Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,842 --> 00:00:10,562
Hi, my name is Antoine, I'm French
and I'd like to use your money
2
00:00:10,680 --> 00:00:16,370
to build places for young gay and lesbian
people who are living on the streets
3
00:00:16,402 --> 00:00:19,620
because they are rejected by their
families, like I have been myself.
4
00:00:20,250 --> 00:00:25,128
And I'd like to build places to
give them hope and safety and jobs.
5
00:00:26,215 --> 00:00:31,215
I also need it personally because,
right now, I'm living at a guy's place,
6
00:00:31,528 --> 00:00:33,195
and he's kind of creepy.
7
00:00:35,013 --> 00:00:37,746
So please, please, listen to my message.
8
00:00:38,422 --> 00:00:41,422
This is really, really
important, thank you.
9
00:00:43,647 --> 00:00:44,909
What were you doing?
10
00:00:45,041 --> 00:00:46,901
Nothing, just surfing the web.
11
00:00:47,012 --> 00:00:48,142
Fuck! What is this mess?
12
00:00:48,776 --> 00:00:50,433
What do you do all day?
13
00:00:56,470 --> 00:00:59,070
Fucking day. They all fucked with me.
14
00:01:00,348 --> 00:01:01,348
Oh yeah?
15
00:01:36,926 --> 00:01:40,126
What do you want, Hank?
You want a statement?
16
00:01:41,281 --> 00:01:44,132
Well, too bad, there's nothing to
see, you're not getting a statement.
17
00:01:44,455 --> 00:01:45,725
Hey you, what's your name?
18
00:01:45,820 --> 00:01:46,820
It's Clyde.
19
00:01:46,979 --> 00:01:49,320
Why don't I get your name and
put you down on the list.
20
00:01:49,345 --> 00:01:53,682
Because Hank, Richter Roth is not
responding to rumors, hoaxes or pranks.
21
00:01:53,715 --> 00:01:55,971
And if you were any good in
your job you wouldn't either.
22
00:01:56,791 --> 00:01:58,645
OK, Clyde, you're in charge.
23
00:01:58,984 --> 00:02:02,929
You have about 10 minutes to get
your friends off this private property.
24
00:02:03,227 --> 00:02:05,433
Then I'll call security and
start towing your cars.
25
00:02:06,160 --> 00:02:08,493
OK, everybody, we are moving out.
26
00:02:09,085 --> 00:02:11,494
OK, Jay, I'm here, where am I going?
27
00:02:11,597 --> 00:02:12,620
I'm in the Lobby.
28
00:02:12,780 --> 00:02:14,730
Do you have this under control or not?
29
00:02:14,805 --> 00:02:17,762
Well, the good news is that
we shut down the comment forum.
30
00:02:17,919 --> 00:02:20,400
So, we've disabled any means to
post the video to the site.
31
00:02:20,635 --> 00:02:22,199
OK, so how bad is the bad news?
32
00:02:22,792 --> 00:02:24,675
Well, now that no one can
upload to the forum,
33
00:02:24,700 --> 00:02:27,401
they're mining the site for any company
email address they can find.
34
00:02:27,617 --> 00:02:29,159
Now the mail servers are overloaded.
35
00:02:29,294 --> 00:02:31,425
Well, can you shut those down too?
36
00:02:31,716 --> 00:02:33,802
We could, but that would
disrupt day to day business.
37
00:02:33,827 --> 00:02:36,491
For that, we need authorization from
each department, not just you.
38
00:02:36,931 --> 00:02:37,931
No offense.
39
00:02:38,041 --> 00:02:39,667
OK, so what else can we do?
40
00:02:39,714 --> 00:02:41,694
We're looking into filtering
the messages.
41
00:02:41,759 --> 00:02:43,205
The other option would be
have everyone
42
00:02:43,244 --> 00:02:46,307
switch to new email addresses,
notifying the regular contacts.
43
00:02:46,834 --> 00:02:48,626
But it would really help
if we can stop this,
44
00:02:48,652 --> 00:02:50,403
and notify the public
that this is a hoax.
45
00:02:50,450 --> 00:02:51,997
How soon until the press release goes out?
46
00:02:52,076 --> 00:02:54,255
What makes you think we're
gonna put out a press release?
47
00:02:54,511 --> 00:02:56,981
You're not? What about all the
people who think this is real?
48
00:02:57,037 --> 00:02:58,062
What about them?
49
00:02:58,124 --> 00:03:00,476
What about the personal details
about Richter that leaked?
50
00:03:00,538 --> 00:03:01,905
Don't you want to address those?
51
00:03:01,944 --> 00:03:03,611
What personal details?
52
00:03:06,667 --> 00:03:08,815
Hello Mr. Richter, how are you?
53
00:03:08,840 --> 00:03:10,773
My name is Ahmed Aburduni.
54
00:03:11,646 --> 00:03:17,745
I hear about the disease
you are suffering with.
55
00:03:18,626 --> 00:03:24,556
And I am sorry to hear that you are having
to deal with this horrible disease.
56
00:03:25,702 --> 00:03:29,353
I am too somebody who have TTP,
57
00:03:29,734 --> 00:03:33,439
and I understand what is like for
you to be suffering with this.
58
00:03:33,537 --> 00:03:35,072
I told you to delete these.
59
00:03:35,144 --> 00:03:37,158
For legal reasons we have
to keep a backup copy
60
00:03:37,197 --> 00:03:38,353
of everything posted to the site.
61
00:03:38,391 --> 00:03:39,736
But doesn't this concern you?
62
00:03:39,829 --> 00:03:42,775
It's all over the internet that he's dying
of this disease, what is it called?
63
00:03:42,930 --> 00:03:46,267
TTP - Thrombotic thrombocytopenic purpura.
64
00:03:46,292 --> 00:03:48,463
It's a rare blood disease
that causes clots...
65
00:03:48,488 --> 00:03:51,994
OK, I will take care of what
people think and what people know.
66
00:03:52,218 --> 00:03:55,514
You just take care of the computers and
make sure these shit stays off of our site.
67
00:03:55,658 --> 00:03:58,125
OK, that's fine, but I need
to know if there is any information
68
00:03:58,157 --> 00:03:59,955
that can constitute
as a security breach.
69
00:04:00,000 --> 00:04:00,940
So if any of this is true...
70
00:04:00,995 --> 00:04:03,064
Leo Richter is in perfect health.
71
00:04:03,096 --> 00:04:04,896
Then can I talk to him?
72
00:04:16,831 --> 00:04:18,752
After the bridge it will be good.
73
00:04:18,800 --> 00:04:19,888
- After the bridge?
- Yeah.
74
00:04:19,889 --> 00:04:21,113
Quays, I told you....
75
00:04:21,276 --> 00:04:23,426
We are looking for chicks!
Where the fuck are they?
76
00:04:23,816 --> 00:04:25,087
They should be everywhere here!
77
00:04:25,222 --> 00:04:26,410
They are working here every
night and now no one is working.
78
00:04:26,595 --> 00:04:27,629
Looking, looking...
79
00:04:28,089 --> 00:04:29,472
Wait, it would be OK....
80
00:04:29,600 --> 00:04:30,613
Turn here, man!
81
00:04:30,664 --> 00:04:31,929
I have a good feeling bro!
82
00:04:32,492 --> 00:04:33,625
Go faster man!
83
00:04:34,284 --> 00:04:35,484
Do you want one?
84
00:04:35,534 --> 00:04:36,534
No, stop it!
85
00:04:44,439 --> 00:04:45,706
Under the lamp post.
86
00:04:52,016 --> 00:04:53,283
It's really good!
87
00:04:53,923 --> 00:04:54,923
Pull over.
88
00:05:05,734 --> 00:05:08,201
Are you OK my pussy?
Still nothing?
89
00:05:08,541 --> 00:05:10,208
Someone will come along.
90
00:05:10,616 --> 00:05:11,733
You're the faggot from the video.
91
00:05:11,765 --> 00:05:12,643
Don't say that!
92
00:05:13,086 --> 00:05:14,847
-You're a prick!
-Sorry. I'm sorry!
93
00:05:14,952 --> 00:05:16,366
Give me a kiss. Pardon me.
94
00:05:16,447 --> 00:05:18,062
What is he talking about?
95
00:05:20,291 --> 00:05:21,954
What is he talking about, Mabel?
96
00:05:22,049 --> 00:05:23,049
The video.
97
00:05:24,381 --> 00:05:25,381
Which video?
98
00:05:26,849 --> 00:05:28,582
You got my cigarettes?
99
00:05:30,235 --> 00:05:30,894
Oh fuck!
100
00:05:30,924 --> 00:05:31,835
Don't piss me off!
101
00:05:31,860 --> 00:05:33,472
Come on! I'm tired!
102
00:05:33,512 --> 00:05:34,645
Don't annoy me!
103
00:05:36,603 --> 00:05:38,270
Do you want a cigarette?
104
00:05:41,215 --> 00:05:42,215
Excuse me!
105
00:05:47,659 --> 00:05:48,926
How much you got?
106
00:05:50,388 --> 00:05:51,388
10
107
00:05:51,413 --> 00:05:52,413
20
108
00:05:53,393 --> 00:05:54,393
30
109
00:05:54,850 --> 00:05:56,250
It should be enough.
110
00:05:56,358 --> 00:05:58,158
Oh yeah! Let's go get her.
111
00:06:07,414 --> 00:06:08,414
Hey.
112
00:06:08,694 --> 00:06:09,694
Baby.
113
00:06:09,747 --> 00:06:11,214
You working tonight?
114
00:06:13,933 --> 00:06:15,262
You don't hear me talking to you?
115
00:06:15,725 --> 00:06:17,460
Wait, I have a bad feeling.
116
00:06:17,538 --> 00:06:18,554
It's OK.
117
00:06:18,594 --> 00:06:20,527
-Wait, wait Stop it.
-It's OK!
118
00:06:34,758 --> 00:06:36,425
You're trying to trick me.
119
00:06:41,978 --> 00:06:42,978
Asshole.
120
00:06:45,897 --> 00:06:47,230
Stop it, let's go!
121
00:06:48,282 --> 00:06:49,282
Faggot!
122
00:06:52,013 --> 00:06:54,480
What are you doing? Give us a hand!
123
00:06:55,822 --> 00:06:57,402
You need help.
124
00:06:57,403 --> 00:06:58,514
I just need to go home.
125
00:07:06,951 --> 00:07:09,351
I shot him, but he has Lady Luck
126
00:07:09,450 --> 00:07:10,450
Shut up!
127
00:07:12,351 --> 00:07:14,834
There is no such thing as Lady Luck.
128
00:07:15,234 --> 00:07:16,250
Tell me the truth.
129
00:07:17,247 --> 00:07:18,714
Did you let him go?
130
00:07:22,045 --> 00:07:23,245
Believe me, boss.
131
00:07:26,076 --> 00:07:31,123
Take this picture, there is the address.
132
00:07:34,136 --> 00:07:35,539
You have got to kill this guy.
133
00:07:36,040 --> 00:07:37,240
I'm already paid.
134
00:07:39,237 --> 00:07:42,718
Boss, please rethink.
135
00:07:45,444 --> 00:07:48,792
We're killing innocent people for money.
136
00:08:04,164 --> 00:08:06,439
-What video was he talking about?
-What?
137
00:08:06,477 --> 00:08:07,477
The video.
138
00:08:08,886 --> 00:08:12,241
You'd just been beaten, and all you're
thinking about is the fucking video.
139
00:08:14,937 --> 00:08:17,545
Your video is all over the web.
People are talking about it.
140
00:08:17,979 --> 00:08:18,979
Take a look.
141
00:08:43,618 --> 00:08:44,951
You have to go now
142
00:08:45,525 --> 00:08:46,494
I'm not finished.
143
00:08:46,576 --> 00:08:48,939
He doesn't like when people come here.
144
00:08:49,197 --> 00:08:50,664
He's very suspicious.
145
00:08:50,690 --> 00:08:52,957
You can't imagine what he can do.
146
00:08:55,256 --> 00:08:57,372
Why do you stay here if
he's so bad to you?
147
00:08:58,563 --> 00:08:59,818
I hope that he doesn't hurt you!
148
00:09:00,029 --> 00:09:01,029
No, no, no.
149
00:09:01,564 --> 00:09:03,297
Don't forget your stuff.
150
00:09:03,407 --> 00:09:05,074
You shouldn't come here.
151
00:09:06,612 --> 00:09:09,412
If you need anything, you give me a call.
152
00:09:16,338 --> 00:09:17,525
What the fuck are you doing?
153
00:09:17,605 --> 00:09:18,605
You. Go away!
154
00:09:18,682 --> 00:09:19,721
And you go, with her.
155
00:09:19,776 --> 00:09:21,110
I'm so sorry, Mabel.
156
00:09:22,526 --> 00:09:23,596
Go fuck yourself.
157
00:09:23,644 --> 00:09:26,471
It's OK. It's OK.
158
00:09:30,053 --> 00:09:31,053
OK.
159
00:09:35,053 --> 00:09:36,386
What a charming boy!
160
00:09:38,858 --> 00:09:41,755
Hello my friends! Here is Billy The Blogger
161
00:09:41,808 --> 00:09:44,520
and welcome to
"Are You The One?"
162
00:09:44,674 --> 00:09:47,552
Yes, as you've seen on my
last video I've changed
163
00:09:47,577 --> 00:09:50,396
the name of my blog because
of that big contest.
164
00:09:50,515 --> 00:09:53,589
And I know you're totally
hooked on the big contest
165
00:09:53,669 --> 00:09:58,914
because so many people have applied
to be the one that Richter's server...
166
00:10:00,588 --> 00:10:01,588
crashed.
167
00:10:01,664 --> 00:10:02,452
Poor them!
168
00:10:02,477 --> 00:10:07,137
Maybe they just need a real,
professional computer addict.
169
00:10:07,201 --> 00:10:10,035
Mr. Richter, it's your lucky day
170
00:10:10,085 --> 00:10:11,655
I'm here. I'm available.
171
00:10:11,857 --> 00:10:13,355
Yeah, contact me.
172
00:10:13,770 --> 00:10:18,503
Because I'm all about sharing the
information with my fellow bloggers.
173
00:10:18,547 --> 00:10:24,027
I will say the truth: Leo Richter's
team already contacted me.
174
00:10:24,280 --> 00:10:25,280
Thank you.
175
00:10:25,712 --> 00:10:29,751
But they didn't contact me for the
billion or for a flight to the Bahamas.
176
00:10:29,861 --> 00:10:35,646
No, no, no, they asked me nicely to stop
videos and in general to stop speaking
177
00:10:35,671 --> 00:10:38,204
about the billion, about the contest.
178
00:10:38,821 --> 00:10:40,888
What do you think about that?
179
00:10:42,454 --> 00:10:45,286
They were so nice They were so kind.
180
00:10:45,311 --> 00:10:48,192
How to refuse, of course
I will not disclose
181
00:10:48,204 --> 00:10:50,711
the information. Of
course I will not.
182
00:10:51,715 --> 00:10:54,715
We will do that all together!
So fellow bloggers,
183
00:10:54,716 --> 00:10:56,938
send me your videos
and your stories
184
00:10:56,979 --> 00:11:00,563
and we will all share
our experiences online.
185
00:11:00,831 --> 00:11:03,456
Yes, we all deserve the
money and they cannot
186
00:11:03,498 --> 00:11:05,870
prevent us from speaking
and dreaming about it.
187
00:11:06,647 --> 00:11:09,717
See you soon for more
news and never forget,
188
00:11:09,896 --> 00:11:12,763
Billy The Blogger is watching out for you.
189
00:11:13,366 --> 00:11:17,311
So, shoot for the moon and even if you
miss, you will land among the stars.
190
00:15:18,277 --> 00:15:21,677
-Heather Kosmonoski with fellow
comedian Garri Madero.
191
00:15:21,705 --> 00:15:23,581
And um, so Garri, what I'm doing is
192
00:15:23,761 --> 00:15:26,823
I'm submitting to get
money
193
00:15:26,862 --> 00:15:32,634
to create a "Comedy Corps" to travel
across the world with comedians.
194
00:15:32,659 --> 00:15:36,178
Comedians will get paid but
the shows would be free.
195
00:15:36,179 --> 00:15:38,618
The shows will be free? So we're
looking for a sponsor then?
196
00:15:38,704 --> 00:15:42,725
No, there is this guy he's like
this billionaire who wants an heir
197
00:15:42,794 --> 00:15:47,006
and I want to be his heir and I'm
going to save lives with comedy.
198
00:15:49,936 --> 00:15:53,202
What we know so far is that there's
been posts in several countries
199
00:15:53,257 --> 00:15:56,274
mentioning a Richter employee
that goes by the name of Isaac.
200
00:15:56,275 --> 00:15:57,583
Leo Richter contacted me.
201
00:15:57,852 --> 00:15:58,852
No! Seriously?
202
00:15:59,020 --> 00:16:02,387
He wants me to prove that I
truly care about all LGBT youth
203
00:16:02,412 --> 00:16:07,731
I don't like to do any
harm to innocent people.
204
00:16:10,479 --> 00:16:15,917
Me, myself and I, your servant,
I can prove that is not a hoax.
15344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.