All language subtitles for A Rough Draft (2018)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,001 --> 00:00:01,160 {\ an9} M 00 00:00:01,168 --> 00:00:01,334 {\ an9} MI 000 00:00:01,334 --> 00:00:01,500 {\ an9} MIV 0000 00:00:01,501 --> 00:00:01,660 {\ an9} MIVA 00000 000:00:01,668 --> 00:00:01,834 {\ an9} MIVAL 000000 00:00:01,834 --> 00:00:02,000 {\ an9} MIVAL 0000000 00:00:02,001 --> 00:00:02,160 {\ an9} MIVALO 00000000 00:00:02,168 --> 00:00:02,334 {\ an9} MIVALO 000000000 000:00:02,334 --> 00:00:02,500 {\ an9} MIVALO 0000000000 00:00:02,501 --> 00:00:02,660 {\ an9} MIVALON 00000000000 00:00:02,668 --> 00:00:02,834 {\ an9} MIVALON 000000000000 00:00:02,834 --> 00:00:03,000 {\ an9} MULTIPLE 0000000000000 00:00:03,001 --> 00:00:03,160 {\ an9} MULTIPLE 00000000000000 00:00:03,168 --> 00:00:03,334 {\ an9} MULTIPLE 000000000000000 00:00:03,334 --> 00:00:03,500 {\ an9} GIVEN G 0000000000000000 00:00:03,501 --> 00:00:03,660 {\ an9} GUARANTEES GU 00000000000000000 00:00:03,668 --> 00:00:03,834 {\ an9} GUD GUD 000000000000000000 00:00:03,834 --> 00:00:04,000 {\ an9} GUARANTEE GUDA 0000000000000000000 00:00:04,001 --> 00:00:04,160 {\ an9} GUDAN GIVEN 00000000000000000000 00:00:04,168 --> 00:00:04,334 {\ an9} GUDANG GIVANG 000000000000000000000 00:00:04,334 --> 00:00:04,500 {\ an9} GIVEN GUDANG F 0000000000000000000000 00:00:04,501 --> 00:00:04,660 {\ an9} GIVE GUDANG FI 00000000000000000000000 00:00:04,668 --> 00:00:04,834 {\ an9} GIVEN GUDANG FIL 000000000000000000000000 00:00:04,834 --> 00:00:05,001 {\ an1} {\ 3cand0066FF 0000000000000000000000000 00:00:05,026 --> 00:00:05,192 {\ an9} M 00000000000000000000000000 00:00:05,193 --> 00:00:05,358 {\ an9} MI 000000000000000000000000000 00:00:05,359 --> 00:00:05,525 {\ an9} MIV 0000000000000000000000000000 00:00:05,526 --> 00:00:05,692 {\ an9} MIVA 00000000000000000000000000000 00:00:05,693 --> 00:00:05,858 {\ an9} MIVAL 000000000000000000000000000000 00:00:05,859 --> 00:00:06,025 {\ an9} MIVALO 0000000000000000000000000000000 00:00:06,026 --> 00:00:06,192 {\ an9} MIVALON 00000000000000000000000000000000 00:00:06,193 --> 00:00:06,358 {\ an9} MULTIPLE 000000000000000000000000000000000 00:00:06,359 --> 00:00:06,525 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000 00:00:06,526 --> 00:00:06,692 {\ an9} GIVE GUDANG FI 00000000000000000000000000000000000 00:00:06,693 --> 00:00:06,858 {\ an9} GIVEN GUDANG FIL 000000000000000000000000000000000000 00:00:06,859 --> 00:00:00,025 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000000 00:00:07,026 --> 00:00:07,192 {\ an9} MULTIPLE 00000000000000000000000000000000000000 00:00:07,193 --> 00:00:07,358 {\ an9} MULTIPLE 000000000000000000000000000000000000000 00:00:07,359 --> 00:00:07,525 {\ an9} GIVEN G 0000000000000000000000000000000000000000 00:00:07,526 --> 00:00:07,692 {\ an9} GUARANTEES GU 00000000000000000000000000000000000000000 00:00:07,693 --> 00:00:07,858 {\ an9} GUD GUD 000000000000000000000000000000000000000000 00:00:07,859 --> 00:00:08,025 {\ an9} GUARANTEE GUDA 0000000000000000000000000000000000000000000 00:00:08,026 --> 00:00:08,192 {\ an9} GUDAN GIVEN 00000000000000000000000000000000000000000000 00:00:08,193 --> 00:00:08,358 {\ an9} GUDAN GIVEN 000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:08,359 --> 00:00:08,525 {\ an9} GUDANG GIVANG 0000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:08,526 --> 00:00:08,692 {\ an9} GIVEN GUDANG F 00000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:08,693 --> 00:00:08,858 {\ an9} GIVEN GUDANG FIL 000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:08,859 --> 00:00:09,026 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:09,051 --> 00:00:09,210 {\ an9} M 00000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:09,218 --> 00:00:09,383 {\ an9} MI 000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:09,384 --> 00:00:09,550 {\ an9} MIV 0000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:09,551 --> 00:00:09,010 {\ an9} MIVA 00000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:09,018 --> 00:00:09,883 {\ an9} MIVAL 000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:09,884 --> 00:00:10,050 {\ an9} MIVALO 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:10,051 --> 00:00:10,210 {\ an9} MIVALON 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:10,218 --> 00:00:10,383 {\ an9} MULTIPLE 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:10,384 --> 00:00:10,550 {\ an9} GUD GUD 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:10,551 --> 00:00:10,010 {\ an9} GIVEN GUDANG F 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:10,018 --> 00:00:10,883 {\ an9} GIVEN GUDANG FIL 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:10,884 --> 00:00:11,050 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:11,051 --> 00:00:11,210 {\ an9} MULTIPLE 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:11,218 --> 00:00:11,383 {\ an9} MULTIPLE 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:11,384 --> 00:00:11,550 {\ an9} GIVEN G 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:11,551 --> 00:00:11,010 {\ an9} GUARANTEES GU 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:11,018 --> 00:00:11,883 {\ an9} GUD GUD 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:11,884 --> 00:00:12,050 {\ an9} GUARANTEE GUDA 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:12,051 --> 00:00:12,210 {\ an9} GUDAN GIVEN 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:12,218 --> 00:00:12,383 {\ an9} GUDANG GIVANG 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:12,384 --> 00:00:12,550 {\ an9} SUPPORTS: 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:12,551 --> 00:00:12,010 {\ an9} GIVEN GUDANG F 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:12,018 --> 00:00:12,883 {\ an9} GIVEN GUDANG FIL 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:12,884 --> 00:00:13,051 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:13,006 --> 00:00:13,242 {\ an9} M 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:13,243 --> 00:00:13,408 {\ an9} MI 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:13,409 --> 00:00:13,505 {\ an9} MIVA 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:13,506 --> 00:00:13,042 {\ an9} MIVAL 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:13,043 --> 00:00:13,908 {\ an9} MIVALO 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:13,909 --> 00:00:14,005 {\ an9} MIVAL 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:14,006 --> 00:00:14,242 {\ an9} MIVALO 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:14,243 --> 00:00:14,408 {\ an9} MIVALON 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:14,409 --> 00:00:14,505 {\ an9} MULTIPLE 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:14,506 --> 00:00:14,042 {\ an9} GIVEN G 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:14,043 --> 00:00:14,908 {\ an9} GUARANTEES GU 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:14,909 --> 00:00:15,005 {\ an9} GUD GUD 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:15,006 --> 00:00:15,242 {\ an9} GUARANTEE GUDA 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:15,243 --> 00:00:15,408 {\ an9} GUDAN GIVEN 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:15,409 --> 00:00:15,505 {\ an9} GUDANG GIVANG 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:15,506 --> 00:00:15,042 {\ an9} GIVEN GUDANG F 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:15,043 --> 00:00:15,908 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:15,909 --> 00:00:16,005 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:16,006 --> 00:00:16,242 {\ an9} GIVEN GUDANG FIL 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:16,243 --> 00:00:16,408 {\ an9} GIVING GUDANG FILM 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:16,409 --> 00:00:18,505 {\ an9} GUDANG FILM MUST GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:19,409 --> 01:00:25,505 00:00:33,505 {\an1}{\3cand0066FF 1 00:00:29,040 --> 00:00:31,560 Attention! Stay away! 2 00:00:36,520 --> 00:00:37,640 Exit! 3 00:00:38,760 --> 00:00:40,440 Go, go! 4 00:00:41,600 --> 00:00:43,360 Nothing can be seen! 5 00:00:51,960 --> 00:00:55,160 You are told to clean! Ever seen a dead person? 6 00:00:57,720 --> 00:01:01,000 Dude, why did you make a film? Do you believe in circuses? 7 00:01:11,240 --> 00:01:13,600 What is he doing there, this handsome boy? 8 00:01:17,160 --> 00:01:18,680 Where are you invited? 9 00:01:19,280 --> 00:01:21,560 He's one of the boxers in the box. 10 00:01:21,840 --> 00:01:25,440 We bring the other back to the post but this one must sleep. 11 00:01:25,680 --> 00:01:27,880 Sorry, this is my fault. 12 00:01:28,120 --> 00:01:30,320 We don't want it. Down! 13 00:01:32,480 --> 00:01:33,520 Move! 14 00:01:34,000 --> 00:01:35,280 Turn around! 15 00:01:36,000 --> 00:01:37,360 Raise your hand! 16 00:01:44,360 --> 00:01:47,480 This is your lucky day. You are forgiven. 17 00:01:48,400 --> 00:01:49,600 Let's go. 18 00:01:50,600 --> 00:01:52,640 And calm yourself down, huh? 19 00:02:05,120 --> 00:02:07,480 Your route has been calculated. 20 00:02:08,080 --> 00:02:10,200 Follow our instructions. 21 00:03:36,040 --> 00:03:38,880 Congratulations. You joined this service. 22 00:03:40,080 --> 00:03:44,520 But you won't go abroad again for a while. 23 00:03:45,080 --> 00:03:47,520 I know, Anton Vladimirovich, I am ready 24 00:03:50,120 --> 00:03:51,400 Good night 25 00:04:00,480 --> 00:04:01,520 Let's go. 26 00:04:02,800 --> 00:04:05,080 Getting ready. He is coming! 27 00:04:05,960 --> 00:04:07,160 I am ready 28 00:04:11,280 --> 00:04:12,800 Note my intentional error 29 00:04:13,160 --> 00:04:14,920 Accumulated real evidence 30 00:04:15,160 --> 00:04:18,360 But don't hit me your shining hatred 31 00:04:18,600 --> 00:04:22,040 I want to prove consistency and the virtues of my love ... 32 00:04:22,280 --> 00:04:24,480 What is a voluntary mistake, Kirill? 33 00:04:24,720 --> 00:04:27,040 That is style, Anna. Metaphor. 34 00:04:27,280 --> 00:04:29,040 - Metaphor? - yes. 35 00:04:29,280 --> 00:04:31,680 Your whole life is a figure of speech. 36 00:04:31,960 --> 00:04:34,480 Or endless repetition. 37 00:04:35,040 --> 00:04:37,000 - Wait ... - or concept. 38 00:04:37,240 --> 00:04:38,920 Your dreams come true. 39 00:04:39,160 --> 00:04:41,200 The sun and the sea! 40 00:04:41,440 --> 00:04:44,880 Imagine, we are on the beach, we enjoy the sun. 41 00:04:45,120 --> 00:04:48,800 We eat mandarin. In short ... happy birthday! 42 00:04:49,360 --> 00:04:50,800 Happy Birthday 43 00:04:52,000 --> 00:04:53,960 That was yesterday, my birthday. 44 00:04:56,040 --> 00:04:58,320 You forgot ... again. 45 00:05:00,160 --> 00:05:01,520 Yes ma'am? 46 00:05:02,000 --> 00:05:02,960 I am doing fine 47 00:05:03,200 --> 00:05:04,360 Hi, Kotya! 48 00:04:04,600 --> 00:05:06,280 Hi ... Hi, Anna! 49 00:05:08,520 --> 00:05:09,720 I have enough. 50 00:05:09,960 --> 00:05:12,320 I can't talk to you, I'll call you back 51 00:05:14,000 --> 00:05:16,200 Take back. You invite new world 52 00:05:16,560 --> 00:05:18,840 but I am not his. Forget me. 53 00:05:19,080 --> 00:05:20,960 I have a new job and new friends. 54 00:05:23,800 --> 00:05:24,760 Anna ... 55 00:05:43,040 --> 00:05:45,400 Dear friends, it's not just a contract! 56 00:05:45,640 --> 00:05:48,080 But a new start for our studio! 57 00:05:48,400 --> 00:05:52,160 The Cloud Tower is not that the game is a masterpiece! 58 00:05:53,320 --> 00:05:55,520 Congratulations, dear friends! 59 00:05:56,720 --> 00:05:58,080 Kirill! This is it! 60 00:05:59,360 --> 00:06:00,720 Bravo! 61 00:06:00,960 --> 00:06:04,000 Let our genius pass! Comrade Kirill! 62 00:06:04,240 --> 00:06:06,800 Creator of our world! Let go! 63 00:06:07,040 --> 00:06:09,160 Where are you going? Take this. 64 00:06:10,560 --> 00:06:14,080 Let's drink. Let's drink for our success! 65 00:06:16,920 --> 00:06:18,760 For all of us! 66 00:06:23,080 --> 00:06:25,680 - I want to drink with genius! - We keep in touch. 67 00:06:26,240 --> 00:06:29,680 - Do we take photos? - We work together. 68 00:06:29,920 --> 00:06:31,600 Look at me! 69 00:06:33,520 --> 00:06:37,720 My friend, don't forget our agent California. The offer is still valid. 70 00:06:38,200 --> 00:06:40,800 Let me know if you change your mind. 71 00:06:41,040 --> 00:06:43,400 OK, I really appreciate it. 72 00:06:44,320 --> 00:06:45,600 Health! 73 00:06:46,520 --> 00:06:48,560 For your health! 74 00:06:51,720 --> 00:06:55,160 I promise to you blankets and double pages. 75 00:06:58,880 --> 00:07:01,160 Stop! Look at you, you have red eyes. 76 00:07:01,400 --> 00:07:03,840 You wake up at 7am tomorrow. 77 00:07:04,080 --> 00:07:06,120 Leave it to me. 78 00:07:06,360 --> 00:07:10,560 Kirill, you can make me fairy in your game? 79 00:07:10,800 --> 00:07:12,320 Kirill Danilovich? 80 00:07:13,000 --> 00:07:16,360 I do not believe you, I am wrong. Congratulations! 81 00:07:16,600 --> 00:07:18,440 - Or make me fairy. - Thank you. 82 00:07:18,680 --> 00:07:19,720 Come. 83 00:07:24,680 --> 00:07:26,640 Do not forget to eat! 84 00:07:38,440 --> 00:07:40,960 What is a voluntary mistake, Kirill? 85 00:07:42,240 --> 00:07:44,600 - Do you want me to tell you? - What? 86 00:07:44,920 --> 00:07:46,600 Anna has changed. 87 00:07:46,840 --> 00:07:50,360 She is an important girl. He entered the ranking. 88 00:07:50,960 --> 00:07:53,240 Now, you don't carry a burden. 89 00:07:53,840 --> 00:07:57,120 You got a bug, You need an update. 90 00:07:59,960 --> 00:08:01,560 Let us go home. 91 00:08:02,040 --> 00:08:03,800 I have to get my dog ​​out. 92 00:08:25,760 --> 00:08:29,040 Everything is going well the best of all possible worlds. 93 00:08:52,080 --> 00:08:53,200 Cachou? 94 00:08:58,520 --> 00:08:59,640 We go. 95 00:09:02,280 --> 00:09:03,560 Cachou? 96 00:09:04,320 --> 00:09:05,520 Where are you 97 00:09:10,840 --> 00:09:11,960 Cachou? 98 00:09:18,320 --> 00:09:19,680 Who are you 99 00:09:20,360 --> 00:09:21,560 And you 100 00:09:23,040 --> 00:09:24,000 I? 101 00:09:24,840 --> 00:09:27,520 I live here If you do not mind. 102 00:09:27,760 --> 00:09:29,800 Where do you think I live? 103 00:09:30,160 --> 00:09:32,760 I do not know, but not here. 104 00:09:39,160 --> 00:09:42,360 I will call the police. I will scream. 105 00:09:47,960 --> 00:09:52,400 Maximov Kirill Danilovich, domiciled at 24-6 Galushkina Street. 106 00:09:52,840 --> 00:09:53,680 Right. 107 00:09:53,920 --> 00:09:55,960 - He also has two tickets. - That is mine. 108 00:09:56,200 --> 00:09:57,480 We will see it. 109 00:09:58,480 --> 00:10:00,440 That is not for him, I go with other people. 110 00:10:00,800 --> 00:10:02,920 I have never seen this woman. 111 00:10:03,840 --> 00:10:04,600 Okay. 112 00:10:09,560 --> 00:10:11,520 Let's see the apartment. 113 00:10:11,760 --> 00:10:13,200 Open the door. 114 00:10:14,840 --> 00:10:15,880 Sign in! 115 00:10:18,720 --> 00:10:20,480 I do not understand ... 116 00:10:23,080 --> 00:10:24,520 What is that ... 117 00:10:28,400 --> 00:10:31,440 My bag is gone. He disappeares! 118 00:10:32,880 --> 00:10:34,560 That's anything ... 119 00:10:36,920 --> 00:10:40,880 Wait, that's not all, There are five minutes! 120 00:10:41,120 --> 00:10:42,560 You drink? 121 00:10:42,800 --> 00:10:44,640 How? I did not choose 122 00:10:44,880 --> 00:10:47,240 - Is that your house? - This my home! 123 00:10:48,360 --> 00:10:49,960 What happened 124 00:10:51,600 --> 00:10:53,800 Enter, look. 125 00:10:54,160 --> 00:10:56,200 Look, let's get it all! 126 00:10:56,440 --> 00:10:59,040 My furniture is very different. 127 00:10:59,280 --> 00:11:02,640 - And I have a wallpaper! - Right, I confirm. 128 00:11:03,080 --> 00:11:04,920 When are you here for the last time? 129 00:11:05,160 --> 00:11:06,280 This morning 130 00:11:06,520 --> 00:11:10,200 It's like a TV show where they change decorations in one day! 131 00:11:10,440 --> 00:11:13,200 You work in a building. Can we do it in a day? 132 00:11:13,560 --> 00:11:17,680 In theory, yes with good paint and glue. 133 00:11:17,920 --> 00:11:19,360 In practice, no. 134 00:11:19,720 --> 00:11:23,160 Witness, you can say who lives here? 135 00:11:23,400 --> 00:11:27,840 Mr. Kirill for three years. He inherited it from his grandmother. 136 00:11:28,280 --> 00:11:31,040 That is true. He had never been seen before. 137 00:11:31,280 --> 00:11:32,480 No, never! 138 00:11:32,880 --> 00:11:35,480 Why is your neighbor don't know you 139 00:11:35,720 --> 00:11:39,840 I also don't know them. They have their lives and I have my life. 140 00:11:40,080 --> 00:11:41,920 I have a schedule work variable. 141 00:11:42,160 --> 00:11:43,600 Take your papers. 142 00:11:44,400 --> 00:11:46,680 Well. Leave this accommodation! 143 00:11:48,400 --> 00:11:51,600 But I took my dog with me. We're leaving, Cachou. 144 00:11:52,760 --> 00:11:55,120 - This is my dog. - He doesn't know you. 145 00:11:55,360 --> 00:11:57,320 - He has it ... - Let's go, Kirill Danilovich! 146 00:11:57,560 --> 00:11:59,000 Where do i go 147 00:12:09,960 --> 00:12:14,000 Kotya, sorry to call late, I get crazy. 148 00:12:15,520 --> 00:12:18,120 I will meet you, I need your advice. 149 00:12:18,360 --> 00:12:20,960 Hah? Beer 150 00:12:22,320 --> 00:12:24,360 Owner rights well documented. 151 00:12:24,600 --> 00:12:26,360 There are no registered appointments. 152 00:12:26,760 --> 00:12:29,360 There are no loans in the process no court order. 153 00:12:29,920 --> 00:12:31,760 And I pay all taxes. 154 00:12:32,000 --> 00:12:34,280 - My mother arranged it. - He has a bowl. 155 00:12:36,520 --> 00:12:38,800 This cheater is stupid. 156 00:12:39,680 --> 00:12:42,120 They spend a lot of money in a makeover. 157 00:12:42,360 --> 00:12:44,480 Do they want to play? They will see! 158 00:13:04,520 --> 00:13:07,800 It's 10 o'clock in the morning this is November 10th. 159 00:13:08,040 --> 00:13:10,560 We go to the Center city ​​services. 160 00:13:10,800 --> 00:13:13,840 Victory is ours. The enemy will be defeated! 161 00:13:14,080 --> 00:13:15,280 mother 162 00:13:15,600 --> 00:13:16,720 Hi ... 163 00:13:17,280 --> 00:13:18,400 Hello ... 164 00:13:18,640 --> 00:13:20,000 Agriculture! 165 00:13:20,240 --> 00:13:23,280 No, it's okay, I wake up well. 166 00:13:38,800 --> 00:13:40,840 You do not in our database. 167 00:13:41,080 --> 00:13:43,440 But I was there last night! 168 00:13:43,680 --> 00:13:45,880 I don't know where you were last night. 169 00:13:46,280 --> 00:13:48,560 - Is that bullshit? - This is not bullshit. 170 00:13:48,800 --> 00:13:51,400 This is a list of countries. This is the name of the owner: 171 00:13:51,640 --> 00:13:53,400 Ivanova Renata Ivanovna. 172 00:13:55,960 --> 00:13:58,920 You don't appear in any registers. 173 00:13:59,760 --> 00:14:02,720 When did you arrive in Moscow? 174 00:14:03,320 --> 00:14:07,000 Extraordinary! A striped man his own life. 175 00:14:07,240 --> 00:14:09,840 He was yesterday but no one remembers it. 176 00:14:10,080 --> 00:14:11,520 Move, Tarantino! 177 00:14:12,200 --> 00:14:15,040 I can't help you your name is not there. 178 00:14:15,400 --> 00:14:18,440 This is crazy, I have registered. 179 00:14:18,680 --> 00:14:22,120 He showed me my passport. I of course fill in the file. 180 00:14:22,680 --> 00:14:24,720 They are strong. 181 00:14:26,400 --> 00:14:28,680 Have you talked to your parents? 182 00:14:30,440 --> 00:14:32,720 No, I want to survive alone. 183 00:14:32,960 --> 00:14:33,920 Okay. 184 00:14:37,480 --> 00:14:39,240 Tanya, this is the last one. 185 00:14:47,960 --> 00:14:49,320 Hi, Tanya! 186 00:14:50,120 --> 00:14:52,400 Hello, What can I do for you? 187 00:14:52,760 --> 00:14:55,200 What can you do Boss is there? 188 00:14:55,440 --> 00:14:57,720 Andrey Viktorovich? Yes. 189 00:14:58,960 --> 00:15:00,160 A second. 190 00:15:03,960 --> 00:15:05,400 Visitor? 191 00:15:07,440 --> 00:15:08,480 OK 192 00:15:14,440 --> 00:15:17,120 Chairman, do you have a minute? 193 00:15:18,360 --> 00:15:21,480 Can you fire me? money early? 194 00:15:22,560 --> 00:15:24,680 What do you mean 195 00:15:25,280 --> 00:15:27,960 For the Cloud Tower. Finalize the game 196 00:15:28,200 --> 00:15:30,840 I am in a situation embarrassing 197 00:15:31,200 --> 00:15:32,560 but I succeeded. 198 00:15:32,800 --> 00:15:36,920 I have every day embarrassing situation. 199 00:15:38,320 --> 00:15:42,520 I still need money but I didn't ask you anything. 200 00:15:44,920 --> 00:15:46,680 But I'm a genius. 201 00:15:46,920 --> 00:15:49,840 A designer, architect new world. 202 00:15:50,240 --> 00:15:51,920 Who are you 203 00:15:52,640 --> 00:15:55,560 Head of the drawing department. Kirill Maximov. 204 00:15:56,080 --> 00:15:58,520 You want to see my name card? 205 00:15:58,760 --> 00:16:02,600 Original approach. Who are you talking about job openings? 206 00:16:02,840 --> 00:16:04,800 What do you mean 207 00:16:06,200 --> 00:16:10,040 My e-mail address is here. Send me your CV and book. 208 00:16:12,920 --> 00:16:14,680 I like your idea 209 00:16:15,280 --> 00:16:16,400 Goodbye. 210 00:16:21,920 --> 00:16:22,960 Goodbye. 211 00:16:23,200 --> 00:16:25,720 Tanya, don't you recognize me? 212 00:16:28,880 --> 00:16:32,160 That is you? In Saigon, night in a box? 213 00:16:32,400 --> 00:16:34,000 What are you talking about 214 00:16:34,240 --> 00:16:35,280 Shit. 215 00:16:36,080 --> 00:16:37,520 Give me your phone! 216 00:16:41,000 --> 00:16:43,040 - 890 ... - What is that? 217 00:16:43,440 --> 00:16:45,280 Give me your phone! 218 00:16:49,000 --> 00:16:52,840 There was a pot last night. The photos are on your cellphone. 219 00:16:53,080 --> 00:16:54,680 - Restore ... - Let's see that. 220 00:16:54,920 --> 00:16:56,880 Approach. Look. 221 00:16:57,120 --> 00:16:58,440 Return my cellphone. 222 00:16:58,680 --> 00:17:00,880 Look. It is not that. 223 00:17:01,320 --> 00:17:04,360 You see, you are not in it. 224 00:17:04,600 --> 00:17:06,720 I do not choose Where are they? 225 00:17:06,960 --> 00:17:09,240 Return my cellphone! 226 00:17:09,480 --> 00:17:11,680 Security! I need help! Yuri! 227 00:17:11,920 --> 00:17:14,240 Where are they? What are you doing 228 00:17:14,840 --> 00:17:17,040 You deleted it, Tanya! 229 00:17:17,440 --> 00:17:19,400 Why do you do that? 230 00:17:20,320 --> 00:17:22,680 Chief, the joke has been going on for a long time! 231 00:17:22,920 --> 00:17:24,280 Go! 232 00:17:24,520 --> 00:17:28,560 It is not funny. Do you want to drive me crazy? 233 00:17:28,800 --> 00:17:30,640 That I farted the cable? 234 00:17:31,280 --> 00:17:35,040 Yuri, we forget all that. Who did that 235 00:17:35,920 --> 00:17:38,520 Andrey? Lyokha? That is you? 236 00:17:38,760 --> 00:17:40,120 He knows our name? 237 00:17:40,360 --> 00:17:41,320 Lyokha? 238 00:17:46,120 --> 00:17:47,240 Kotya! 239 00:17:48,320 --> 00:17:51,520 You bastards! You have hidden your game! 240 00:17:51,920 --> 00:17:54,480 Only you know my password and address! 241 00:17:54,840 --> 00:17:57,200 And my manias! Anna with you? 242 00:17:57,440 --> 00:17:59,640 Thank you, friend. I want to kill you 243 00:18:00,320 --> 00:18:02,360 I see. Wait ... 244 00:18:02,600 --> 00:18:04,360 That's all I have ... 245 00:18:04,600 --> 00:18:06,200 It is not funny! 246 00:18:06,560 --> 00:18:09,840 This is for the show? Do you trap friends for money? 247 00:18:10,240 --> 00:18:13,560 I do not lift, listen, I have nothing else ... 248 00:18:13,800 --> 00:18:16,240 I will not call the police. Take everything. 249 00:18:16,480 --> 00:18:19,920 Do you set it up? Kirill is no more than a clodo 250 00:18:20,360 --> 00:18:21,880 and we will film it! 251 00:18:22,120 --> 00:18:24,240 Who is Kirill? I do not understand 252 00:18:27,440 --> 00:18:29,280 Fuck you! 253 00:18:30,240 --> 00:18:32,360 Hello dad, this is Kirill. 254 00:18:33,120 --> 00:18:34,400 Yes, your son. 255 00:18:35,360 --> 00:18:37,040 Papa! Hi! 256 00:18:37,600 --> 00:18:39,360 Did you take my picture? 257 00:18:39,800 --> 00:18:41,920 Son, I'm yours in a second! 258 00:18:42,160 --> 00:18:43,000 OK 259 00:18:43,520 --> 00:18:44,480 Signature? 260 00:18:55,720 --> 00:18:58,080 Papa? Papa? 261 00:18:59,960 --> 00:19:01,640 You are not healthy? 262 00:19:02,600 --> 00:19:04,440 Are you talking to me? 263 00:19:04,800 --> 00:19:08,480 We called 30 minutes ago. You waved me. 264 00:19:10,120 --> 00:19:13,800 No ... I don't know you. 265 00:19:15,240 --> 00:19:17,080 I'm your child, Kirill! 266 00:19:19,880 --> 00:19:24,480 I don't have a son, young man. This is a silly joke. 267 00:19:25,280 --> 00:19:26,320 Papa? 268 00:19:29,320 --> 00:19:30,360 Father ... 269 00:19:32,360 --> 00:19:34,560 Ma'am, this is Kirill. 270 00:19:38,840 --> 00:19:40,600 Wrong number ... 271 00:19:41,520 --> 00:19:43,960 Dumb mistake ... sorry. 272 00:20:14,320 --> 00:20:16,760 What are you doing, young man? 273 00:20:26,640 --> 00:20:28,600 Renata, I called the police? 274 00:20:28,840 --> 00:20:32,200 Everything is alright. This is an old acquaintance. 275 00:20:32,640 --> 00:20:33,760 Between. 276 00:20:37,840 --> 00:20:40,600 Do you want me to tell you what? 277 00:20:42,480 --> 00:20:43,920 Truth 278 00:20:49,160 --> 00:20:52,920 The truth is that you don't have a roof. Oops. 279 00:20:55,920 --> 00:20:58,760 Do you do that for an apartment? He isn't even in the middle. 280 00:20:59,240 --> 00:21:02,000 No, Kirill, I did it for you. 281 00:21:02,280 --> 00:21:05,320 You don't have paper anymore ... more work ... 282 00:21:05,840 --> 00:21:09,280 not a parent or friend, or boyfriend. 283 00:21:09,600 --> 00:21:12,280 You have nothing else. 284 00:21:12,640 --> 00:21:14,160 Even a dog. 285 00:21:17,560 --> 00:21:20,520 Don't look for me! Who did that and why? 286 00:21:20,760 --> 00:21:23,280 - I am serious. - You watch too many movies. 287 00:21:24,360 --> 00:21:25,800 I like this moment. 288 00:21:28,480 --> 00:21:30,840 Species ... What is that ... 289 00:21:31,960 --> 00:21:33,720 Now you are ready. 290 00:21:34,440 --> 00:21:36,360 What are you doing 291 00:21:36,680 --> 00:21:38,360 - Help! - You are crazy! 292 00:21:38,600 --> 00:21:39,880 - Come on ... - Stop! 293 00:21:40,120 --> 00:21:41,320 He wants to kill me! 294 00:21:41,760 --> 00:21:43,040 Do not stop! 295 00:21:43,280 --> 00:21:44,240 Go! 296 00:21:44,960 --> 00:21:45,800 What? 297 00:21:51,800 --> 00:21:53,320 We made it. 298 00:21:55,720 --> 00:21:56,560 Please! 299 00:21:59,920 --> 00:22:01,200 Oh, my God ... 300 00:22:03,240 --> 00:22:05,920 Please! He stabbed himself! Call an ambulance! 301 00:22:06,160 --> 00:22:07,360 Of course! 302 00:22:24,680 --> 00:22:26,240 Your route has been calculated. 303 00:22:26,600 --> 00:22:28,560 Follow our instructions. 304 00:22:51,920 --> 00:22:53,680 Your trip is complete. 305 00:22:54,400 --> 00:22:57,160 You have reached your destination. 306 00:24:37,800 --> 00:24:38,920 Good morning. 307 00:24:40,120 --> 00:24:41,480 You have a letter. 308 00:24:41,720 --> 00:24:43,320 - For me? - Yes, for you. 309 00:24:47,400 --> 00:24:48,520 Good morning. 310 00:24:49,120 --> 00:24:50,240 How ... 311 00:24:50,600 --> 00:24:53,120 It does not matter. I live Wake up. 312 00:24:54,560 --> 00:24:56,320 Inspiration, expires. 313 00:24:57,440 --> 00:24:59,120 Get your letter. 314 00:25:06,000 --> 00:25:09,200 My doubts are unfounded. The tower values ​​you. 315 00:25:09,960 --> 00:25:11,320 Signature? 316 00:25:12,680 --> 00:25:14,120 Have a nice day! 317 00:25:20,240 --> 00:25:23,280 This decoration tells me something. He is terrible. 318 00:25:24,520 --> 00:25:26,480 Do you miss your single? 319 00:25:26,920 --> 00:25:28,360 What happened yesterday? 320 00:25:28,720 --> 00:25:30,680 Yesterday is your rebirth. 321 00:25:30,920 --> 00:25:34,680 You must stay here. You have chosen to open the right door. 322 00:25:35,120 --> 00:25:38,160 The most friendly world from everyone we know. 323 00:25:38,400 --> 00:25:41,320 For humans, this is Kimgim. Open because you want it. 324 00:25:41,680 --> 00:25:42,680 I don't want that. 325 00:25:43,040 --> 00:25:46,480 Is it true? Every one welcome here. Everything is love. 326 00:25:46,720 --> 00:25:48,320 That's what you miss. 327 00:25:48,680 --> 00:25:50,520 The life you stole from me I miss you! 328 00:25:50,880 --> 00:25:53,840 Don't be so dramatic. You must change yourself. 329 00:25:54,080 --> 00:25:56,200 You always use trace of my blood. 330 00:26:00,160 --> 00:26:02,760 You have everything you need here. 331 00:26:03,640 --> 00:26:06,280 You just have to want it. This is Turmu. 332 00:26:06,880 --> 00:26:08,640 And he likes you. 333 00:26:10,200 --> 00:26:12,040 He will fulfill all your wishes. 334 00:26:12,440 --> 00:26:14,560 - No, nothing. - try. 335 00:26:26,000 --> 00:26:27,040 Idiot! 336 00:26:37,520 --> 00:26:38,880 Good work! 337 00:26:39,840 --> 00:26:42,600 That is the border between the world. 338 00:26:43,120 --> 00:26:45,160 What i'm doing here 339 00:26:45,400 --> 00:26:47,360 You are a customs agent. 340 00:26:50,040 --> 00:26:51,800 Read the rules. 341 00:26:52,040 --> 00:26:54,720 I don't care about the rules. I will go home. 342 00:26:55,120 --> 00:26:57,160 And you will find a job, 343 00:26:57,400 --> 00:27:00,840 You will rent an apartment and you will start again from the beginning. 344 00:27:01,760 --> 00:27:04,040 But that will not work. 345 00:27:07,280 --> 00:27:10,320 There, you are a murderer. 346 00:27:18,880 --> 00:27:20,240 Good decision. 347 00:27:20,720 --> 00:27:22,000 I will be back. 348 00:27:38,800 --> 00:27:40,760 We make the right choice. 349 00:27:41,400 --> 00:27:42,360 Yes. 350 00:27:43,560 --> 00:27:44,600 Kimgim. 351 00:27:45,200 --> 00:27:46,800 Yes, curator. 352 00:28:30,560 --> 00:28:31,920 Hello, Constantine? 353 00:28:32,160 --> 00:28:34,280 I'm Kirill Maximov. 354 00:28:34,520 --> 00:28:37,120 I have your number by "Mega Octet Studio". 355 00:28:37,360 --> 00:28:40,800 I want to show you my job. You can throw ... 356 00:28:41,760 --> 00:28:44,120 Hello Do you hear me? 357 00:28:44,640 --> 00:28:46,600 Let's look somewhere. 358 00:28:46,960 --> 00:28:49,800 Three rubles? Where is it? Okay. 359 00:28:50,200 --> 00:28:51,240 Well. 360 00:28:53,000 --> 00:28:54,440 I will find you 361 00:29:24,240 --> 00:29:26,080 Big Book of Customs. 362 00:29:26,600 --> 00:29:27,880 Customs tax, 363 00:29:28,240 --> 00:29:32,520 tax rates, products export, cannot be exported ... 364 00:29:58,360 --> 00:29:59,560 Constantine? 365 00:30:00,880 --> 00:30:01,840 Kirill? 366 00:30:02,680 --> 00:30:03,800 Hi. 367 00:30:04,200 --> 00:30:06,640 - I call you. - We can get to know each other. 368 00:30:06,880 --> 00:30:09,560 Why is the place of Three Rubles? 369 00:30:10,000 --> 00:30:12,520 - Have you seen a 3 ruble note? - not 370 00:30:12,760 --> 00:30:16,280 We see the Kremlin. Pictures taken here. 371 00:30:17,760 --> 00:30:18,800 Not bad! 372 00:30:19,200 --> 00:30:22,960 Your photos aren't bad either. They impressed me. 373 00:30:23,400 --> 00:30:24,920 Can I see the original? 374 00:30:25,320 --> 00:30:27,320 - Do you have time? - I'm full. 375 00:30:27,800 --> 00:30:30,160 Come on, it's not far from here. 376 00:30:30,400 --> 00:30:31,360 Okay. 377 00:30:41,000 --> 00:30:43,360 It's real. Extraordinary! 378 00:30:52,440 --> 00:30:54,720 Do you have something to drink? 379 00:30:55,440 --> 00:30:57,120 What do you want 380 00:30:58,000 --> 00:30:59,520 Can i choose? 381 00:31:01,760 --> 00:31:03,680 So ... a minute. 382 00:31:04,240 --> 00:31:07,920 Ch teau Mouton Rothschild, 1941. 383 00:31:10,080 --> 00:31:12,760 This is the wine most expensive in the world. 384 00:31:16,440 --> 00:31:20,960 Super! Ch teau Mouton Rothschild, worth $ 100,000! 385 00:31:21,200 --> 00:31:24,320 - seriously? - yes! You are elected, it seems! 386 00:31:26,160 --> 00:31:29,840 - You are too strong. - I want to know the reason. 387 00:31:31,880 --> 00:31:35,000 I never sent them my resume. 388 00:31:36,440 --> 00:31:38,800 Can you give us food? 389 00:31:40,760 --> 00:31:43,120 - I'm in transit. - hello. 390 00:31:44,040 --> 00:31:48,640 I have 40 rhenium nails and 5 liters of dry kerosene. 391 00:31:49,200 --> 00:31:50,480 Let's see that. 392 00:31:52,880 --> 00:31:55,400 That makes you 265 Kimgim rubles. 393 00:31:55,640 --> 00:31:57,680 - Did you take the card? - Of course 394 00:32:00,040 --> 00:32:02,000 You can close the suitcase. 395 00:32:15,840 --> 00:32:17,200 That's ... sorry. 396 00:32:19,320 --> 00:32:21,160 - Thank you. - Yes ... 397 00:32:24,320 --> 00:32:26,440 Sorry ... See you later! 398 00:32:35,360 --> 00:32:38,480 Why do you live here? Let's go riding! 399 00:32:38,840 --> 00:32:41,360 - No, we can't. - Are you not curious? 400 00:32:41,600 --> 00:32:44,720 I can't leave. This is the customs office. 401 00:32:45,160 --> 00:32:48,200 I do not know all details. 402 00:32:49,240 --> 00:32:50,440 Is it true? 403 00:32:55,040 --> 00:32:57,480 What is "Jonque-oille"? 404 00:32:58,160 --> 00:33:02,840 A plant. The juice is used for coating piston steam engine. 405 00:33:03,080 --> 00:33:05,680 Alpha-ray is treated, it ensures perfect gliding 406 00:33:05,920 --> 00:33:08,600 and save lost energy when rubbing. 407 00:33:08,840 --> 00:33:10,520 How do I know that? 408 00:33:11,840 --> 00:33:13,360 Hide the glasses. 409 00:33:22,360 --> 00:33:23,400 Good morning. 410 00:33:23,880 --> 00:33:24,840 Good morning. 411 00:33:25,400 --> 00:33:26,920 Can we go in? 412 00:33:27,240 --> 00:33:28,920 Yes please 413 00:33:31,280 --> 00:33:33,880 - Are you going to Kimgim? - There are other options? 414 00:33:34,360 --> 00:33:37,120 - Do you know the rules? - Do not worry. 415 00:33:37,960 --> 00:33:39,240 Right on! 416 00:33:44,240 --> 00:33:45,600 It is enough. 417 00:33:47,440 --> 00:33:50,120 - Why visit? - Tourism. 418 00:33:50,480 --> 00:33:53,240 And have dinner at Rose Blanche. 419 00:33:55,000 --> 00:33:55,960 I can? 420 00:33:57,600 --> 00:33:59,440 Anna? Hi. 421 00:33:59,800 --> 00:34:01,400 Kotya? What are you doing here 422 00:34:01,800 --> 00:34:03,480 I came to see a friend. 423 00:34:04,840 --> 00:34:07,280 That's good to have friends like it. 424 00:34:07,520 --> 00:34:11,120 You have read the violation Convention? You must. 425 00:34:12,360 --> 00:34:13,960 Is it cold there. 426 00:34:18,560 --> 00:34:19,400 So? 427 00:34:22,920 --> 00:34:25,440 We toured the city first. 428 00:34:34,120 --> 00:34:36,800 - What a nice surprise! - After you. 429 00:34:42,360 --> 00:34:43,280 Start! 430 00:34:45,600 --> 00:34:47,560 Wait a minute! 431 00:34:47,960 --> 00:34:51,160 From me Finally, from customs. 432 00:34:51,400 --> 00:34:52,520 thanks. 433 00:34:53,920 --> 00:34:55,880 - Very sweet! - Please! 434 00:35:12,400 --> 00:35:13,920 - White roses. - That's good. 435 00:35:14,160 --> 00:35:14,920 On the road! 436 00:35:15,280 --> 00:35:18,240 We should take the tool. Thermometer ... 437 00:35:18,480 --> 00:35:20,760 - Attention! - or barometer ... 438 00:35:21,000 --> 00:35:25,360 We will take samples this snow. There is no network here. 439 00:35:25,760 --> 00:35:26,880 Let's go! 440 00:35:28,920 --> 00:35:30,760 The name of the broomstick! 441 00:35:31,000 --> 00:35:33,760 - What? - Three Rubles Place! 442 00:35:34,360 --> 00:35:36,560 - Are we in Moscow? - yes. 443 00:35:36,800 --> 00:35:38,240 - Hello! - Hi! 444 00:35:38,600 --> 00:35:42,120 - Are we in another century? - Why? It's the same. 445 00:35:42,360 --> 00:35:44,880 That's the same Moscow but in another world. 446 00:35:45,120 --> 00:35:46,640 - Did you take me? - OK 447 00:35:46,880 --> 00:35:48,000 Waiting. 448 00:35:48,400 --> 00:35:50,760 Here they do not know not oil or gas. 449 00:35:51,240 --> 00:35:53,840 They don't go through not war or revolution. 450 00:35:54,080 --> 00:35:55,600 It's still a kingdom. 451 00:35:56,000 --> 00:35:59,960 The most friendly world from everyone we know. 452 00:36:00,200 --> 00:36:01,400 Here, go! 453 00:36:02,560 --> 00:36:05,680 Future world with steam! 454 00:36:09,520 --> 00:36:12,480 What if we install a pipe? We can extract gas. 455 00:36:12,720 --> 00:36:15,560 - We will be full of money! - Come on! 456 00:36:30,040 --> 00:36:31,720 This is White Rose. 457 00:36:44,520 --> 00:36:45,960 Is there someone? 458 00:36:48,440 --> 00:36:49,480 Look at this! 459 00:36:50,400 --> 00:36:52,920 I think it's alive. 460 00:37:52,720 --> 00:37:53,840 Are you alright? 461 00:37:55,400 --> 00:37:56,680 What is that 462 00:37:56,920 --> 00:37:58,040 That is you. 463 00:38:00,000 --> 00:38:00,840 Watch. 464 00:38:01,200 --> 00:38:03,480 This thing can kill us. 465 00:38:03,720 --> 00:38:07,480 But you saved us. You do it in 3 seconds! 466 00:38:08,000 --> 00:38:09,520 Where did you send it? 467 00:38:10,440 --> 00:38:12,280 If only I knew that. 468 00:38:43,920 --> 00:38:45,200 I do not understand 469 00:38:47,440 --> 00:38:49,800 - He wants a glass of water. - water? 470 00:38:50,040 --> 00:38:50,840 I will be back. 471 00:38:59,440 --> 00:39:01,040 Go ... drink. 472 00:39:02,800 --> 00:39:03,920 Soft. 473 00:39:06,000 --> 00:39:08,040 Your neck ... 474 00:39:19,640 --> 00:39:21,160 Forgive me ... 475 00:39:21,960 --> 00:39:25,000 I can not protect yourself from attacks 476 00:39:35,400 --> 00:39:38,360 I see many things in 160 years. 477 00:39:39,600 --> 00:39:42,360 You are safe for a very difficult exam. 478 00:39:43,040 --> 00:39:44,880 I've never seen that. 479 00:39:45,440 --> 00:39:47,960 - Why do they want to kill you? - I? 480 00:39:48,200 --> 00:39:50,640 They want to test you. I am opposed 481 00:39:50,880 --> 00:39:54,000 Why do it at my hotel? They take revenge. 482 00:39:54,240 --> 00:39:55,920 Who wants to test me? 483 00:39:56,640 --> 00:39:59,000 Inspection Team are you in control? 484 00:39:59,240 --> 00:40:01,680 Not. What is that Inspection Team? 485 00:40:02,160 --> 00:40:03,360 Happy. 486 00:40:04,000 --> 00:40:06,360 We will discuss it later. 487 00:40:07,480 --> 00:40:09,520 By the way, you are hurt. 488 00:40:09,760 --> 00:40:11,280 I don't pay attention. 489 00:40:11,520 --> 00:40:13,040 Mitka, Lisa! 490 00:40:13,920 --> 00:40:15,440 Are we forgotten? 491 00:40:15,680 --> 00:40:16,800 Sorry mom 492 00:40:17,040 --> 00:40:18,400 Is there anything I can help? 493 00:40:18,640 --> 00:40:20,680 Sorry, we are very scared. 494 00:40:20,920 --> 00:40:22,680 My name is Constantine, 495 00:40:22,920 --> 00:40:25,120 It means "never fell" in Greek 496 00:40:25,360 --> 00:40:27,040 but call me Kotya. 497 00:40:45,280 --> 00:40:47,400 Open your clothes, they are full of blood. 498 00:40:47,640 --> 00:40:50,840 This often happens to me recently. 499 00:40:51,320 --> 00:40:54,000 I'm getting used to it. 500 00:40:58,240 --> 00:41:01,840 It's just a scratch. After that, you will be like new. 501 00:41:05,760 --> 00:41:08,800 A more functional approach his heyday, 502 00:41:09,040 --> 00:41:11,720 the faster it regenerates, if he has water. 503 00:41:12,240 --> 00:41:14,200 What is your function? 504 00:41:14,560 --> 00:41:17,240 Stay here at Mawar Putih. 505 00:41:19,800 --> 00:41:22,000 Are you really 160 years old? 506 00:41:22,240 --> 00:41:24,840 I am 27 years old. I experienced these rites at the age of 27 507 00:41:25,080 --> 00:41:27,920 and I will have that age forever, like you. 508 00:41:28,280 --> 00:41:29,560 Your shower is ready. 509 00:41:35,320 --> 00:41:37,920 Your clothes are like new. 510 00:41:42,680 --> 00:41:43,800 thanks. 511 00:41:44,200 --> 00:41:46,960 I remember from my first day here. 512 00:41:47,200 --> 00:41:49,040 I am alone and anxious. 513 00:41:49,440 --> 00:41:51,640 You will have this world immediately. 514 00:41:51,880 --> 00:41:54,880 What if I prefer my life before? I did not ask to come here. 515 00:41:55,400 --> 00:41:56,840 Me too. 516 00:41:57,600 --> 00:42:00,120 But here I live in my perfect world. 517 00:42:00,360 --> 00:42:03,960 maybe, but what's the connection with me? 518 00:42:04,400 --> 00:42:06,520 We each have a mission. 519 00:42:06,760 --> 00:42:09,040 The curators are watching us. 520 00:42:09,280 --> 00:42:12,720 When we are ready, they give us functions. 521 00:42:12,960 --> 00:42:15,520 You intend to stay on the tower is my mission? 522 00:42:15,880 --> 00:42:18,160 Don't underestimate your position. 523 00:42:18,400 --> 00:42:22,360 Open a new world is an important mission. 524 00:42:25,680 --> 00:42:28,360 Why do I have to lost everything? 525 00:42:29,360 --> 00:42:30,880 We feel sorry. 526 00:42:31,840 --> 00:42:34,600 We have removed you from life your loved ones. 527 00:42:35,080 --> 00:42:37,520 You will always live. Not them. 528 00:42:37,960 --> 00:42:40,920 Do not worry. You will soon forget them. 529 00:42:41,160 --> 00:42:43,200 Your metamorphosis has begun. 530 00:42:43,440 --> 00:42:46,720 You no longer a human. Seen. 531 00:42:47,880 --> 00:42:50,920 You must control your energy. Do not be afraid. 532 00:42:51,920 --> 00:42:53,040 Resist. 533 00:42:56,440 --> 00:42:57,640 Resist. 534 00:43:03,360 --> 00:43:05,640 Still ... leave! 535 00:43:06,760 --> 00:43:08,600 I feel weird. 536 00:43:10,840 --> 00:43:11,880 Go! 537 00:43:19,320 --> 00:43:22,000 You are invincible now. 538 00:43:23,440 --> 00:43:25,880 You will never get sick. 539 00:43:26,360 --> 00:43:28,120 You are almost immortal. 540 00:43:28,360 --> 00:43:31,480 Rose Davydovna, we have a guest. 541 00:43:36,280 --> 00:43:38,800 - Rose! - Glad to see you. 542 00:43:39,600 --> 00:43:42,800 - You are extraordinary. - You are here at home. 543 00:43:43,040 --> 00:43:44,880 - I'll see. - Thank you. 544 00:43:45,280 --> 00:43:49,880 By the way, I'm here for you our new employee, Kirill. 545 00:43:50,120 --> 00:43:54,040 The customs office is for old dock near your house. 546 00:43:54,480 --> 00:43:57,160 We have met. 547 00:43:57,400 --> 00:43:59,840 I forgot to introduce myself. Anton. 548 00:44:00,080 --> 00:44:03,120 And here ... my friend Anna. 549 00:44:03,360 --> 00:44:07,480 Indeed, the Customs Tower is located near our office. 550 00:44:08,520 --> 00:44:10,720 Do you work in the Kremlin? 551 00:44:12,760 --> 00:44:14,280 Not too far. 552 00:44:15,120 --> 00:44:17,720 See you again. 553 00:44:18,160 --> 00:44:21,120 I hope to travel not too rude. 554 00:44:22,000 --> 00:44:23,360 I beg you 555 00:44:24,920 --> 00:44:26,680 - Menu. - Thank you. 556 00:44:27,440 --> 00:44:29,480 Water will clean it all up. 557 00:46:01,840 --> 00:46:02,960 Good morning. 558 00:46:04,120 --> 00:46:07,080 I see you starting to do it. 559 00:46:19,840 --> 00:46:21,440 What do you want 560 00:46:25,360 --> 00:46:26,720 Sign here. 561 00:46:29,320 --> 00:46:31,280 You no longer belong to my world 562 00:46:31,520 --> 00:46:34,040 but I keep in touch with people like you. 563 00:46:34,280 --> 00:46:36,120 My job is to keep you in control. 564 00:46:36,360 --> 00:46:39,000 Don't violate the Convention and you won't have a problem. 565 00:46:39,360 --> 00:46:41,560 This is a standard procedure. 566 00:46:42,040 --> 00:46:44,800 You signed this form? 567 00:46:48,120 --> 00:46:50,720 And don't go to Arkan. 568 00:47:13,200 --> 00:47:16,240 Faster. This is the inspection team. 569 00:47:17,320 --> 00:47:18,240 Good morning. 570 00:47:18,480 --> 00:47:20,320 - I'm Dima. - And me, Kirill. 571 00:47:23,200 --> 00:47:25,160 Excuse me ... Where did he go? 572 00:47:25,400 --> 00:47:28,920 Everything looks perfect. The customs office is open. 573 00:47:29,760 --> 00:47:33,720 Don't take it badly. This is a simple check. 574 00:47:33,960 --> 00:47:37,320 - Do you feel comfortable? - Yes, thank you. 575 00:47:37,800 --> 00:47:40,560 - Do we follow the Convention? - Yes as usual. 576 00:47:40,800 --> 00:47:41,600 Very good. 577 00:47:41,960 --> 00:47:45,080 New functional open new option for people. 578 00:47:45,320 --> 00:47:47,080 We will work as a team. 579 00:47:47,480 --> 00:47:49,520 I have to go for Kimgim's emergency. 580 00:47:49,760 --> 00:47:51,520 - Yes, please. - I have a meeting there. 581 00:47:55,640 --> 00:47:59,760 What are you waiting for You're the one who opened the door. 582 00:48:03,600 --> 00:48:04,360 Sorry. 583 00:48:04,600 --> 00:48:06,880 thanks. happy to meet you. 584 00:48:07,120 --> 00:48:09,080 What is going on over there? 585 00:48:09,320 --> 00:48:11,360 Over there? That's the beach. 586 00:48:11,600 --> 00:48:12,520 Is it true? 587 00:48:19,080 --> 00:48:20,120 Super. 588 00:48:20,680 --> 00:48:23,720 You open a new door. You are nice 589 00:48:25,320 --> 00:48:27,360 Beware of others. 590 00:48:29,240 --> 00:48:31,080 Just rely on the people you love. 591 00:48:33,160 --> 00:48:37,080 I will try. How many are functional? 592 00:48:37,480 --> 00:48:41,840 More than a hundred in Moscow and only 9 for Kimgim. 593 00:48:43,120 --> 00:48:45,160 We don't need it here anymore. 594 00:48:45,400 --> 00:48:48,080 Prosperity reduces cruelty. 595 00:48:49,800 --> 00:48:50,920 What is that 596 00:48:51,880 --> 00:48:53,480 Present for you. 597 00:48:59,840 --> 00:49:01,600 - Where is the trap? - There is no trap. 598 00:49:02,000 --> 00:49:03,440 Just feel. 599 00:49:04,400 --> 00:49:06,760 In turn, you are a superman. 600 00:49:09,680 --> 00:49:13,200 But the further you go, the weaker you are. 601 00:49:16,440 --> 00:49:18,280 What are the limits? 602 00:49:18,520 --> 00:49:22,640 That depends on many things. For now, 15 kilometers. 603 00:49:35,120 --> 00:49:35,720 How many 604 00:49:36,080 --> 00:49:37,040 15. 605 00:49:37,280 --> 00:49:40,480 Spacing is rare for blue. 606 00:49:40,800 --> 00:49:42,920 But you open 2 doors. 607 00:49:43,760 --> 00:49:46,800 We call this a rope. 608 00:49:53,960 --> 00:49:57,320 Rope? And if I have to leave Moscow? 609 00:49:57,560 --> 00:49:59,840 When was the last time? 610 00:50:00,080 --> 00:50:03,200 Is this very important? How can I get out? 611 00:50:03,440 --> 00:50:06,800 You don't even need to try. You will be killed. 612 00:50:07,040 --> 00:50:10,720 There are many worlds here. Open the door and travel. 613 00:50:11,160 --> 00:50:12,600 With rope? 614 00:50:15,120 --> 00:50:19,560 Know that I am against your trials fight on White Rose. 615 00:50:19,800 --> 00:50:21,560 But the curator insisted. 616 00:50:21,800 --> 00:50:23,400 Who is the curator? 617 00:50:31,960 --> 00:50:33,160 Oops ... 618 00:50:34,160 --> 00:50:35,200 Let us go! 619 00:50:38,480 --> 00:50:41,520 Rose organized a party tomorrow for you 620 00:50:41,760 --> 00:50:43,280 That's tradition ... 621 00:50:43,520 --> 00:50:46,360 for our circle. You will meet new person. 622 00:50:47,000 --> 00:50:48,520 They will respect you. 623 00:50:52,400 --> 00:50:55,360 I haven't vacationed yet for two years! 624 00:52:06,200 --> 00:52:08,240 You see, that person is destroyed. 625 00:52:10,400 --> 00:52:13,240 He shot himself with drugs synthesis. 626 00:52:15,360 --> 00:52:17,640 Finish, I don't take it anymore. 627 00:52:31,120 --> 00:52:32,480 Soft ... 628 00:52:38,720 --> 00:52:41,840 Please, near the city center. 629 00:52:42,080 --> 00:52:45,680 - What did he say? - He wants to go downtown. 630 00:52:48,720 --> 00:52:51,240 Are you called an ambulance? 631 00:52:51,680 --> 00:52:53,720 No, it's okay. 632 00:52:54,240 --> 00:52:55,280 All is better. 633 00:52:55,520 --> 00:52:56,200 Well. 634 00:52:56,440 --> 00:52:58,960 - Thank you. - You scared us. 635 00:53:09,400 --> 00:53:11,520 Good evening, Daniil Sergeyevich. 636 00:53:11,760 --> 00:53:13,720 - A good afternoon. - Who is that, Daniil? 637 00:53:13,960 --> 00:53:15,160 I do not know 638 00:53:15,400 --> 00:53:19,160 Nina Dmitriyevna, congratulations from the faculty. 639 00:53:19,400 --> 00:53:20,920 My favorite flower. 640 00:53:21,160 --> 00:53:23,520 This is the first time. How do they know? 641 00:53:24,440 --> 00:53:28,200 - Can I drink a glass of water? - of course Thank you. 642 00:53:30,920 --> 00:53:32,960 What is your name 643 00:53:33,200 --> 00:53:34,560 More water. 644 00:53:35,000 --> 00:53:37,520 Why is water? Come on drink tea. 645 00:53:39,000 --> 00:53:40,280 Kirill. 646 00:53:40,520 --> 00:53:44,480 I studied with Professor Kogan. Night class. 647 00:53:45,680 --> 00:53:48,120 They are ... extraordinary. 648 00:53:49,560 --> 00:53:52,240 - Can I drink it? - Of course 649 00:53:52,480 --> 00:53:53,520 thanks. 650 00:53:53,760 --> 00:53:56,600 I will help you to prepare the table. 651 00:54:05,600 --> 00:54:06,800 Hold it. 652 00:54:12,400 --> 00:54:13,320 thanks. 653 00:54:13,560 --> 00:54:16,080 You have chosen my favorite trophy. 654 00:54:26,240 --> 00:54:29,680 I suffer from migraines and now it's gone. 655 00:54:33,120 --> 00:54:37,240 I read your book. as much about the Middle Ages. 656 00:54:37,480 --> 00:54:40,520 "Medieval in Russian History "? 657 00:54:40,760 --> 00:54:41,800 thanks. 658 00:54:42,160 --> 00:54:43,680 What is the subject your search? 659 00:54:44,040 --> 00:54:47,000 I believe in historians underestimate the accident 660 00:54:47,240 --> 00:54:49,520 as a driving role in history. 661 00:54:49,760 --> 00:54:51,440 What will happen? 662 00:54:51,680 --> 00:54:54,280 if Sofia wins to Pierre Le Grand? 663 00:54:54,520 --> 00:54:55,360 Interesting. 664 00:54:55,720 --> 00:54:57,880 Or if Lenin's caregiver has strangled him in his cradle? 665 00:54:58,240 --> 00:54:59,840 Interesting. 666 00:55:00,360 --> 00:55:02,720 I write about alternative history. 667 00:55:02,960 --> 00:55:05,000 Read when you have time. 668 00:55:05,240 --> 00:55:06,280 thanks. 669 00:55:07,240 --> 00:55:10,760 We sit at the table with our beautiful guest? 670 00:55:11,000 --> 00:55:14,200 We spent more than 25 years together. 671 00:55:14,440 --> 00:55:17,400 Of course, he didn't tell me leave choice. 672 00:55:17,640 --> 00:55:20,080 He recovered from all of my applicants. 673 00:55:20,320 --> 00:55:21,960 You have struggled to have affection. 674 00:55:22,320 --> 00:55:24,680 I fight all over the campus. 675 00:55:24,920 --> 00:55:28,200 Because we are studying historical dynamics, 676 00:55:28,440 --> 00:55:30,640 know that there are two forces rider in this world. 677 00:55:30,880 --> 00:55:33,240 Race to power and the search for a woman. 678 00:55:33,480 --> 00:55:35,920 Award for women tonight. 679 00:55:36,160 --> 00:55:37,920 I am lucky. 680 00:55:38,600 --> 00:55:42,360 I found my wife and I won his heart. 681 00:55:44,080 --> 00:55:45,840 I wish you the same. 682 00:56:06,600 --> 00:56:09,440 Good night. I was accompanied, it doesn't bother you? 683 00:56:09,680 --> 00:56:11,200 - not - Anna. 684 00:56:12,640 --> 00:56:16,600 Anton promised to show me something new. 685 00:56:23,600 --> 00:56:24,720 Come. 686 00:56:25,480 --> 00:56:27,080 Have fun! 687 00:56:30,400 --> 00:56:31,440 There he is! 688 00:56:31,760 --> 00:56:34,800 It was incredible. 689 00:56:37,080 --> 00:56:39,840 - My dream came true. - Extraordinary! 690 00:56:43,520 --> 00:56:46,200 He will join you soon! 691 00:56:47,320 --> 00:56:48,680 What is that ... 692 00:56:51,800 --> 00:56:53,080 What happened 693 00:56:53,320 --> 00:56:55,160 The regulation is applied Convention. 694 00:56:55,400 --> 00:56:58,440 Name, age, occupation and workplace. 695 00:56:58,840 --> 00:57:00,760 Anton Beletskiy, 37 years old, a civil servant. 696 00:57:01,120 --> 00:57:02,320 Marital status? 697 00:57:03,240 --> 00:57:04,600 Divorced. 698 00:57:04,840 --> 00:57:07,800 Where did you meet your friend? 699 00:57:08,040 --> 00:57:10,560 Does he worry you? 700 00:57:10,800 --> 00:57:13,240 We check, he is one of us. 701 00:57:13,480 --> 00:57:15,440 Are you having an affair? 702 00:57:16,200 --> 00:57:17,960 How are you 703 00:57:18,320 --> 00:57:22,360 Answer my question. What do you imagine with him? 704 00:57:23,800 --> 00:57:24,840 There is no. 705 00:57:31,160 --> 00:57:32,760 For now. 706 00:57:49,720 --> 00:57:51,000 Come here! 707 00:57:51,440 --> 00:57:53,400 This is better than a pool! 708 00:57:59,800 --> 00:58:01,560 - knock! - you? 709 00:58:01,800 --> 00:58:03,000 This is me. 710 00:58:03,560 --> 00:58:05,320 Do you have an appointment? 711 00:58:05,720 --> 00:58:08,840 Up to you that I want to give an appointment. 712 00:58:09,920 --> 00:58:12,040 But I will be honest, 713 00:58:12,400 --> 00:58:15,840 I can't take you on St. Petersburg for the weekend, 714 00:58:16,080 --> 00:58:17,920 or away from the tower, 715 00:58:18,160 --> 00:58:20,000 or introduce you to my friend 716 00:58:20,240 --> 00:58:22,440 because I was erased their memory. 717 00:58:22,680 --> 00:58:24,720 That will make me happy. 718 00:58:25,240 --> 00:58:29,080 We can see the situation from another angle. For example ... 719 00:58:29,560 --> 00:58:33,640 Anna, I open the door Backup because I think of you. 720 00:58:33,880 --> 00:58:35,240 Do you understand 721 00:58:42,120 --> 00:58:43,240 Kirill ... 722 00:58:49,720 --> 00:58:51,840 Have we ever known each other before? 723 00:58:59,720 --> 00:59:00,680 Yes. 724 00:59:04,400 --> 00:59:05,680 I am suspicious. 725 00:59:20,600 --> 00:59:21,640 Kirill! 726 01:00:16,640 --> 01:00:17,680 Hi! 727 01:00:20,880 --> 01:00:22,840 I joined you okay 728 01:00:25,880 --> 01:00:28,640 Kotya ... can I talk to you? 729 01:00:34,400 --> 01:00:38,760 Listen. Come tomorrow There, I have a date. 730 01:01:42,640 --> 01:01:44,760 Rose Davydovna! They arrived! 731 01:01:45,920 --> 01:01:47,040 Lisa! 732 01:01:51,040 --> 01:01:52,240 Kirill! 733 01:01:53,000 --> 01:01:55,280 Our guest of honor finally here! 734 01:01:55,520 --> 01:01:57,280 Fresh, picked on the tree! 735 01:02:05,760 --> 01:02:09,200 Anna, look at our toilet. We have beautiful mirrors. 736 01:02:11,480 --> 01:02:14,520 Why did you bring it? I am jealous 737 01:02:15,400 --> 01:02:16,760 Very funny. 738 01:02:17,000 --> 01:02:19,280 Why don't you forget your past 739 01:02:19,520 --> 01:02:22,560 Anna is not part of from my past. 740 01:02:23,200 --> 01:02:24,800 Let's begin! 741 01:02:54,240 --> 01:02:58,680 Dear friends, I am here for you our new colleague. 742 01:02:58,920 --> 01:03:01,680 He runs the twelfth office Customs in Moscow. 743 01:03:01,920 --> 01:03:03,280 Kirill Maximov! 744 01:03:06,760 --> 01:03:09,880 People wear dull clothes in your world. 745 01:03:10,120 --> 01:03:12,160 - Why say that? - What gray! 746 01:03:12,400 --> 01:03:14,240 - Is it true? - Not neat. 747 01:03:15,520 --> 01:03:18,800 You have to have fun, fall in love. 748 01:03:19,240 --> 01:03:21,920 Anton Vladimirovich please no 749 01:03:22,160 --> 01:03:25,520 There we lost a gem. 750 01:03:27,160 --> 01:03:29,120 You know, Functional Kirill. 751 01:03:29,800 --> 01:03:32,320 I want to drink with genius. 752 01:03:34,480 --> 01:03:35,320 Health! 753 01:03:40,040 --> 01:03:41,960 Do you like modern art? 754 01:03:42,200 --> 01:03:43,320 I think so. 755 01:03:43,560 --> 01:03:46,200 - Come visit my gallery, then. - OK 756 01:03:46,560 --> 01:03:50,160 I want objects from Antik. Let's talk later. 757 01:03:58,880 --> 01:04:00,560 Will people get married here? 758 01:04:00,800 --> 01:04:03,240 Never heard. We are eternal. 759 01:04:03,480 --> 01:04:05,840 Spend hundreds of years with the same man, 760 01:04:06,080 --> 01:04:07,520 it's too heavy for me. 761 01:04:07,760 --> 01:04:11,560 And Functionality can't to have children. 762 01:04:12,520 --> 01:04:14,200 - You do not know? - Rose? 763 01:04:14,440 --> 01:04:16,120 The leader wants to meet you. 764 01:04:19,280 --> 01:04:20,560 Think about it. 765 01:04:25,480 --> 01:04:27,600 Didn't he bother you? 766 01:04:28,040 --> 01:04:30,240 It is true that Functional can't have children? 767 01:04:30,600 --> 01:04:33,360 Yes, we are not human. 768 01:04:35,840 --> 01:04:37,680 Lisa, do you see Anna? 769 01:04:44,040 --> 01:04:47,320 Kirill! What is that your last name 770 01:04:47,560 --> 01:04:48,400 Danilovich. 771 01:04:48,800 --> 01:04:52,080 Kirill Danilovich, where your customs office? 772 01:04:52,840 --> 01:04:54,680 Balotnaya, near the Kamenny Bridge. 773 01:04:54,920 --> 01:04:57,480 I have a restaurant near Christy Prudy. 774 01:04:57,840 --> 01:05:00,840 You are welcome Everyone knows Rogov. 775 01:05:01,200 --> 01:05:02,960 - Come on ... - OK 776 01:05:03,200 --> 01:05:05,440 I serve mushrooms and fish pie. 777 01:05:05,800 --> 01:05:07,160 I am waiting for your visit ... 778 01:05:14,920 --> 01:05:15,880 Felix. 779 01:05:16,120 --> 01:05:16,800 Kirill. 780 01:05:17,040 --> 01:05:19,320 I am also a champion. 781 01:05:19,560 --> 01:05:23,480 I opened my first 4 doors first week and 28 months. 782 01:05:23,720 --> 01:05:26,480 But you are still better, genius. They fired me. 783 01:05:26,720 --> 01:05:27,520 Why 784 01:05:27,880 --> 01:05:31,160 I feel empty inside for several years. 785 01:05:31,400 --> 01:05:35,240 A customs official works thanks to its internal resources. 786 01:05:35,760 --> 01:05:38,880 His emotion, his thoughts and desires. 787 01:05:40,800 --> 01:05:44,080 When you are stimulated, it's new the door opens easily. 788 01:05:44,320 --> 01:05:47,080 Everyone pays you, you are a star. 789 01:05:47,320 --> 01:05:50,440 New world has great value. 790 01:05:51,080 --> 01:05:52,760 I opened 28. 791 01:05:55,040 --> 01:05:56,880 The rest is nothing. 792 01:05:59,080 --> 01:06:00,680 Nobody goes there. 793 01:06:01,120 --> 01:06:03,160 Who forced all this? 794 01:06:04,240 --> 01:06:07,000 That will be ... for Arkan. 795 01:06:08,880 --> 01:06:10,720 Everyone talks about it without being there. 796 01:06:10,960 --> 01:06:14,080 People think Arkan is an urban legend. 797 01:06:14,320 --> 01:06:15,280 You help me 798 01:06:15,520 --> 01:06:17,440 But we can't enter. 799 01:06:17,680 --> 01:06:21,640 For me, Arkan exists and they control the whole world. 800 01:06:21,880 --> 01:06:25,000 How to lead through the closed door? 801 01:06:25,240 --> 01:06:28,200 Thank you to the curators. We all have one. 802 01:06:29,400 --> 01:06:32,520 But you don't want to meet them. 803 01:06:36,960 --> 01:06:38,640 Can we leave everything behind? 804 01:06:44,880 --> 01:06:47,560 You can free yourself from the rope ... 805 01:06:47,800 --> 01:06:50,760 but you are at risk lose your identity. 806 01:06:51,000 --> 01:06:53,120 There are many camps for the rebels. 807 01:06:56,480 --> 01:06:59,240 Special camp in another world. 808 01:06:59,480 --> 01:07:03,600 Only this conversation can send us there. 809 01:07:04,360 --> 01:07:06,880 Not to mention breaking the rope. 810 01:07:12,400 --> 01:07:14,160 Do you want to try? 811 01:07:16,360 --> 01:07:17,640 Do you want to play? 812 01:07:35,040 --> 01:07:37,480 The place is here. 813 01:07:41,440 --> 01:07:43,640 This is not your case. 814 01:07:43,880 --> 01:07:45,720 Is it better for me to leave? 815 01:07:47,800 --> 01:07:51,240 Base ... that's the best thing to do. 816 01:07:53,600 --> 01:07:54,720 Hold it. 817 01:07:59,360 --> 01:08:02,320 How does one recognize the curator? 818 01:08:05,200 --> 01:08:06,640 Boys! 819 01:08:07,120 --> 01:08:10,560 - Why are you so serious? - I explained the rules of the game. 820 01:08:11,840 --> 01:08:13,600 Don't be too selfish. 821 01:08:13,840 --> 01:08:16,360 Everyone wants to see Kirill. 822 01:08:16,600 --> 01:08:18,200 Nice talking to you. 823 01:08:24,720 --> 01:08:27,080 You are the funniest officer I know! 824 01:08:27,440 --> 01:08:29,400 Our world can to make friend! 825 01:08:30,960 --> 01:08:32,320 Where is Anna? 826 01:08:41,880 --> 01:08:43,640 She's gone. 827 01:08:46,440 --> 01:08:49,200 He understands that the place is somewhere else. 828 01:09:04,280 --> 01:09:07,880 I have a Face New magazine. I want you on the cover. 829 01:09:08,120 --> 01:09:09,880 We have to take pictures. 830 01:09:14,240 --> 01:09:15,840 One more! 831 01:09:16,080 --> 01:09:17,760 Good, enough! 832 01:09:22,720 --> 01:09:25,400 Kirill, come back to see me. I will be waiting for you 833 01:09:26,000 --> 01:09:27,120 thanks. 834 01:09:42,160 --> 01:09:44,280 We must do something. 835 01:09:45,240 --> 01:09:46,520 Planned. 836 01:09:48,000 --> 01:09:49,120 Anna! 837 01:09:50,960 --> 01:09:52,000 Wait! 838 01:10:02,680 --> 01:10:05,880 Anna, don't leave, too late. 839 01:10:09,480 --> 01:10:12,240 Let me go. Please. 840 01:10:16,280 --> 01:10:17,400 Okay. 841 01:10:27,560 --> 01:10:28,680 Good night! 842 01:10:32,920 --> 01:10:36,440 Anton Vladimirovich ask me to drive you. 843 01:10:49,240 --> 01:10:50,680 Ah ... you. 844 01:10:52,040 --> 01:10:53,080 Good night. 845 01:11:15,400 --> 01:11:17,920 I see your file. 846 01:11:18,160 --> 01:11:20,920 You are a good person, passionate. 847 01:11:21,160 --> 01:11:22,200 Which file? 848 01:11:22,600 --> 01:11:25,880 I borrowed it from Renata. He can't refuse me 849 01:11:26,360 --> 01:11:28,400 because of the Convention. 850 01:11:28,680 --> 01:11:31,040 You will change in a week. 851 01:11:31,480 --> 01:11:34,160 I'm here for this metamorphosis. 852 01:11:34,680 --> 01:11:36,720 But you still have time to act. 853 01:11:37,120 --> 01:11:38,720 Close paid parking? 854 01:11:39,120 --> 01:11:40,960 We are not kidding. 855 01:11:41,280 --> 01:11:44,720 You have to open the door to Arkan. 856 01:11:49,240 --> 01:11:51,000 Where did you take me? 857 01:11:54,160 --> 01:11:56,000 I want to go home. 858 01:12:06,520 --> 01:12:08,480 This is not a myth. 859 01:12:08,720 --> 01:12:13,400 Right. In 60 years, there was no one can't open Arkan's door. 860 01:12:13,640 --> 01:12:17,320 The only portal to Arkan back to the Soviet era, 861 01:12:17,560 --> 01:12:19,520 in the province of Orenburg. 862 01:12:20,000 --> 01:12:24,120 Khrushchev believes that the rights will take Arkan. 863 01:12:24,480 --> 01:12:26,760 He decided to intervene. 864 01:12:27,240 --> 01:12:28,000 Excuse me. 865 01:12:28,360 --> 01:12:30,560 Kirill, this is very important. 866 01:12:30,800 --> 01:12:31,840 I will be back. 867 01:12:40,000 --> 01:12:40,920 Sorry. 868 01:12:43,720 --> 01:12:46,680 They hit nuclear weapons. 869 01:12:47,400 --> 01:12:51,360 Portal has been closed leaving only one shell hole. 870 01:12:52,160 --> 01:12:56,200 The operation is saved as Totskoye's military maneuver 871 01:12:56,560 --> 01:13:00,840 in the archive. Document has been classified confidential. 872 01:13:05,320 --> 01:13:08,440 Stop the car, I want to go down! 873 01:13:13,000 --> 01:13:16,360 The correspondent cannot be reached. Please extend your call. 874 01:13:16,600 --> 01:13:19,280 - And Arkan? - This is a replica of our world. 875 01:13:19,720 --> 01:13:23,320 But he has about 30 years ahead of us. 876 01:13:23,560 --> 01:13:27,080 We can use it as a sketch of the world, 877 01:13:27,320 --> 01:13:31,600 learn from their mistakes, avoid conflict and disaster. 878 01:13:32,000 --> 01:13:36,360 You can offer the version definitive for our world. 879 01:13:37,360 --> 01:13:39,880 I can't open world on request. 880 01:13:40,320 --> 01:13:42,080 Are you sure 881 01:13:42,320 --> 01:13:45,680 Can you at least try and put you there? 882 01:13:47,240 --> 01:13:49,600 Okay, I'll try. 883 01:13:51,600 --> 01:13:52,720 Excuse me. 884 01:13:55,880 --> 01:13:58,480 I beg you stop the car! 885 01:14:07,680 --> 01:14:08,800 Shut up 886 01:14:16,440 --> 01:14:20,400 The correspondent cannot be reached. Please extend your call. 887 01:15:19,320 --> 01:15:22,920 The correspondent cannot be reached. Please extend your call. 888 01:15:23,160 --> 01:15:26,440 You will receive a hand holding a royal wand. 889 01:15:26,680 --> 01:15:29,280 Archaeologists found it in the world of Canyon, 890 01:15:29,640 --> 01:15:32,920 near Novosibirsk. Everything has been verified. 891 01:15:33,160 --> 01:15:36,760 Say it's an alien, to convince NASA. 892 01:15:37,440 --> 01:15:39,200 What should I do? 893 01:15:42,080 --> 01:15:44,440 - Can you avoid the accident? - not 894 01:15:45,760 --> 01:15:48,600 - saving lives? - Not lucky. 895 01:16:01,960 --> 01:16:05,720 The correspondent cannot be reached. Please extend your call. 896 01:16:26,160 --> 01:16:27,760 One more thing. 897 01:16:28,400 --> 01:16:30,080 Anna is gone. 898 01:16:33,400 --> 01:16:35,080 What do you mean 899 01:16:35,480 --> 01:16:37,440 He is a threat. 900 01:16:38,800 --> 01:16:42,560 You abuse your authority. I am not yours 901 01:16:43,000 --> 01:16:46,520 You are ready to serve me. We have changed your career. 902 01:16:46,760 --> 01:16:50,200 Don't let us have a problem. Sign the letters. 903 01:17:05,480 --> 01:17:07,680 The key! Right now! 904 01:17:15,040 --> 01:17:18,640 We tested the material. Distance of 15 kilometers. 905 01:17:51,640 --> 01:17:53,000 Back! 906 01:18:12,120 --> 01:18:14,560 Now you are ready to serve me. 907 01:18:15,200 --> 01:18:17,400 - Give me water. - Do you understand me? 908 01:18:18,000 --> 01:18:19,600 Hoche head! 909 01:18:20,080 --> 01:18:21,200 Water! 910 01:18:21,880 --> 01:18:23,320 Where is Anna? 911 01:18:25,000 --> 01:18:26,440 Where is Anna? 912 01:18:27,560 --> 01:18:29,400 Not in this world. 913 01:18:39,760 --> 01:18:43,200 Find Anna. She is in one of your worlds. Anton. 914 01:20:22,200 --> 01:20:23,880 Hi, big man! 915 01:20:26,320 --> 01:20:28,760 Well, super neighbor. 916 01:20:29,720 --> 01:20:31,160 I am Vasilisa. 917 01:20:31,400 --> 01:20:33,160 And me, Kirill. 918 01:20:33,880 --> 01:20:35,640 I am sorry, I ... 919 01:20:36,600 --> 01:20:38,200 What are you doing 920 01:20:38,720 --> 01:20:41,560 Iron shield to protect our roots. 921 01:20:43,160 --> 01:20:45,200 That's good, you can accept it. 922 01:20:45,440 --> 01:20:48,200 - To whom? - Fight our enemies. 923 01:20:49,960 --> 01:20:53,920 You are not one of them, you are a good guest. 924 01:20:54,520 --> 01:20:58,040 Look at this. I will give you a present. 925 01:20:58,560 --> 01:21:01,920 Comrade Vasilisa, sign the mailing list. 926 01:21:04,760 --> 01:21:05,720 Well ... 927 01:21:10,040 --> 01:21:12,320 By this murmur, I beg for strength. 928 01:21:12,560 --> 01:21:14,680 My mind is in the water and water is inside me. 929 01:21:14,920 --> 01:21:16,960 - Your name, friend? - Maximov. 930 01:21:17,200 --> 01:21:18,640 Protect Kirill Maximov. 931 01:21:32,800 --> 01:21:36,640 Good ... will he accept you? Take it! 932 01:21:41,640 --> 01:21:44,080 What is this wrong saying about you? 933 01:21:44,520 --> 01:21:46,640 People think you are special. 934 01:21:46,880 --> 01:21:49,160 - Is there no other way? - not 935 01:21:49,560 --> 01:21:50,600 Okay. 936 01:21:55,520 --> 01:21:56,880 That is good. 937 01:21:58,720 --> 01:22:00,480 Let's water it! 938 01:22:04,000 --> 01:22:05,680 Good, yours! 939 01:22:15,520 --> 01:22:17,120 Do you smell pollen? 940 01:22:17,560 --> 01:22:18,920 Yes, he is everywhere. 941 01:22:19,560 --> 01:22:22,400 Functional not bothered by that 942 01:22:22,640 --> 01:22:25,600 but it's annoying ordinary people. 943 01:22:26,440 --> 01:22:29,400 Why do they live here if they feel bad? 944 01:22:29,640 --> 01:22:31,760 That's just the beginning. 945 01:22:32,000 --> 01:22:35,520 But once absorbed, they do it. 946 01:22:35,760 --> 01:22:38,120 And that makes them happy. 947 01:22:45,120 --> 01:22:47,160 I run a sanatorium. 948 01:22:47,480 --> 01:22:50,240 If someone says something is wrong ... 949 01:22:51,360 --> 01:22:55,800 or behave wrongly by violating the Convention, 950 01:22:56,400 --> 01:22:58,080 they were sent to me. 951 01:22:59,160 --> 01:23:01,680 Is this a special camp? Gulag? 952 01:23:01,920 --> 01:23:05,960 Don't take us up high. People feel happy here. 953 01:23:06,640 --> 01:23:08,920 I'm not good to create the world. 954 01:23:09,160 --> 01:23:11,760 Whether it's hot ... 955 01:23:12,000 --> 01:23:13,840 we freeze it. 956 01:23:14,080 --> 01:23:16,440 I store vegetables there. 957 01:23:17,160 --> 01:23:18,840 My Nirvana is not ideal. 958 01:23:19,720 --> 01:23:23,920 That's a prison. That is why don't come see me. 959 01:23:28,880 --> 01:23:32,240 guardian, get ready to fight! 960 01:23:32,680 --> 01:23:35,520 You are the guard of the team. 961 01:23:36,880 --> 01:23:39,840 Imagine the destination line behind you 962 01:23:40,080 --> 01:23:42,760 to keep your body young and healthy. 963 01:23:45,640 --> 01:23:48,000 Have fun, my love! 964 01:23:48,800 --> 01:23:50,640 You are cute, Kirill. 965 01:23:51,600 --> 01:23:53,960 If only you're not so young ... 966 01:23:54,560 --> 01:23:58,000 I will not try to seduce you. For now. 967 01:23:58,560 --> 01:24:01,400 Comrade Vasilisa, new arrival. You have to mark them. 968 01:24:01,640 --> 01:24:04,000 - Come on, quickly. How many - 7. 969 01:24:04,960 --> 01:24:07,400 - Stay here. - I have question! 970 01:24:09,320 --> 01:24:10,680 I will be back. 971 01:24:20,480 --> 01:24:21,760 Quiet! 972 01:24:25,720 --> 01:24:28,000 - Check my paper! - Come here. 973 01:24:31,280 --> 01:24:32,120 Go! 974 01:24:35,880 --> 01:24:37,400 Let me go! 975 01:24:39,480 --> 01:24:40,520 Shut up 976 01:24:42,760 --> 01:24:44,800 Later, for others. 977 01:25:08,520 --> 01:25:10,200 Tell me, neighbor ... 978 01:25:10,960 --> 01:25:13,400 You can make a speech at the rally? 979 01:25:16,800 --> 01:25:19,000 I will introduce you to people. 980 01:25:21,600 --> 01:25:25,560 Okay, even cabbage must drink to grow! 981 01:25:26,280 --> 01:25:27,400 Go! 982 01:25:28,680 --> 01:25:31,360 I am giving a speech. Let us go! 983 01:25:32,640 --> 01:25:33,920 Comrades! 984 01:25:35,480 --> 01:25:37,680 New day ... 985 01:25:39,080 --> 01:25:41,920 happy work will end soon! 986 01:25:43,040 --> 01:25:45,000 Each of us ... 987 01:25:45,280 --> 01:25:47,240 feel honored and proud 988 01:25:47,920 --> 01:25:49,760 has fulfilled its obligations. 989 01:25:50,000 --> 01:25:51,680 Hurray, friend! 990 01:26:00,360 --> 01:26:03,640 Today, we have a guest, 991 01:26:03,880 --> 01:26:05,720 Comrade Kirill. 992 01:26:06,480 --> 01:26:10,320 He will tell you all Nirvana's kindness 993 01:26:10,720 --> 01:26:14,000 and like other worlds bad! 994 01:26:14,680 --> 01:26:17,120 This is yours, Comrade Kirill. 995 01:26:18,920 --> 01:26:20,280 Friends ... 996 01:26:20,800 --> 01:26:22,000 Friends. 997 01:26:22,880 --> 01:26:24,320 Friends! 998 01:26:25,240 --> 01:26:28,480 In this world is filled joy and grace, 999 01:26:28,720 --> 01:26:31,480 You will forget what are you doing 1000 01:26:31,720 --> 01:26:35,240 You will bury your past. Only a promising future! 1001 01:26:35,480 --> 01:26:37,320 Alas, man! 1002 01:26:40,360 --> 01:26:42,560 Get closer! Closer! 1003 01:26:43,040 --> 01:26:44,000 Repeat! 1004 01:26:45,320 --> 01:26:47,000 Do not hesitate! Come on! 1005 01:26:48,280 --> 01:26:50,960 You advance on a new road. 1006 01:26:51,200 --> 01:26:54,160 Nobody can frighten you. 1007 01:26:56,160 --> 01:26:57,760 Alas, man! 1008 01:27:03,560 --> 01:27:06,320 Who gave you a ticket for the world? 1009 01:27:06,560 --> 01:27:09,320 Have you asked? Who is 1010 01:27:10,080 --> 01:27:13,840 This is it! Our hero! Mother of this world! 1011 01:27:14,080 --> 01:27:16,600 Let's throw it in the air! Go! 1012 01:27:17,040 --> 01:27:18,400 Let's launch! 1013 01:27:18,800 --> 01:27:21,000 - Come on! - Do not touch me! 1014 01:27:21,240 --> 01:27:23,600 Wait! Where are you going 1015 01:27:24,040 --> 01:27:25,400 Where are you going 1016 01:27:26,000 --> 01:27:29,040 - Anna is not yours! - Where are you going 1017 01:27:29,280 --> 01:27:31,040 Come on, throw it! 1018 01:27:34,160 --> 01:27:36,000 Do not touch me! 1019 01:27:55,760 --> 01:28:00,800 This world is mine and that is my people! 1020 01:28:02,120 --> 01:28:05,480 Okay and he is mine! 1021 01:28:06,520 --> 01:28:09,720 You have to go to get in and out of people. 1022 01:28:09,960 --> 01:28:11,480 Let's go 1023 01:28:11,920 --> 01:28:13,120 You are crazy 1024 01:28:13,560 --> 01:28:16,520 He is lost and dead. 1025 01:28:17,040 --> 01:28:19,720 But here he will be happy. 1026 01:28:26,600 --> 01:28:29,360 Too bad to lose a neighbor. 1027 01:28:30,760 --> 01:28:32,520 You definitely want it! 1028 01:28:49,080 --> 01:28:51,840 Can we do it differently? 1029 01:28:52,240 --> 01:28:56,000 I can't let you go. The curator will not appreciate. 1030 01:28:56,240 --> 01:28:59,360 And we are not joking with Curators! 1031 01:29:00,640 --> 01:29:01,840 Exit! 1032 01:29:02,480 --> 01:29:03,920 He is here! 1033 01:29:05,040 --> 01:29:06,400 Leave me! 1034 01:29:31,960 --> 01:29:34,920 Some things never change. 1035 01:29:36,160 --> 01:29:38,120 When you want to finish ... 1036 01:29:39,720 --> 01:29:41,320 do it yourself 1037 01:29:41,560 --> 01:29:43,840 - Are you a Curator? - Right. 1038 01:29:44,160 --> 01:29:45,680 Kotya the Curator? 1039 01:29:45,920 --> 01:29:48,600 It took a long time to find out. 1040 01:29:52,040 --> 01:29:55,560 This is your punishment for trying to break the rope. 1041 01:30:01,360 --> 01:30:04,120 Joli. Vasilisa gave it to you? 1042 01:30:04,640 --> 01:30:06,160 I also have. 1043 01:30:06,400 --> 01:30:09,840 And that is to be owned kidnap a prisoner. 1044 01:30:11,160 --> 01:30:15,120 Know that you live here until I free you. 1045 01:30:15,760 --> 01:30:20,360 No more bundles. I Genius, you are ready to serve me. 1046 01:30:20,800 --> 01:30:22,760 How many meters? 1047 01:30:23,400 --> 01:30:24,520 50. 1048 01:30:28,880 --> 01:30:32,320 I forgive you has attacked the Curator. 1049 01:30:44,800 --> 01:30:46,240 This is your world. 1050 01:30:47,040 --> 01:30:49,080 You will get better. 1051 01:32:49,720 --> 01:32:51,600 The peacock feathers, today. 1052 01:32:51,840 --> 01:32:54,040 - Sorry, we are closed. - When do you open? 1053 01:32:54,280 --> 01:32:55,400 Never. 1054 01:33:07,600 --> 01:33:10,280 I will be back. Don't be afraid of anything! 1055 01:34:33,080 --> 01:34:36,280 Welcome to Arkan, Kirill Danilovich. 1056 01:34:37,240 --> 01:34:40,520 - This is Arkan? - Yes, it's Arkan. 1057 01:34:41,840 --> 01:34:45,800 My name is Kirill. Kirill Alexandrovich. 1058 01:34:47,840 --> 01:34:51,120 Are we leaving? I want to offer beer. 1059 01:34:51,640 --> 01:34:54,760 Your visit has a report with the current date? 1060 01:34:55,000 --> 01:34:56,360 What day are we? 1061 01:34:56,600 --> 01:34:59,960 today we are June 22, 1941. 1062 01:35:00,680 --> 01:35:01,960 How? 1063 01:35:03,600 --> 01:35:05,880 Is 1941 here? 1064 01:35:06,120 --> 01:35:10,960 In your world, this is the day Hitler attacked the Soviet Union. 1065 01:35:14,800 --> 01:35:16,080 And in your heart? 1066 01:35:16,320 --> 01:35:20,920 He lives in Vienna, painting landscapes because he was warned of his future. 1067 01:35:21,160 --> 01:35:22,440 Impressive. 1068 01:35:22,680 --> 01:35:25,520 Your world has been left behind to us, then? 1069 01:35:25,760 --> 01:35:29,600 On time, but we keep you away from others. 1070 01:35:29,840 --> 01:35:31,680 Let's go, here. 1071 01:35:44,960 --> 01:35:46,240 Warning. 1072 01:35:55,720 --> 01:35:56,760 By that. 1073 01:36:05,080 --> 01:36:06,840 Taste, this is my favorite. 1074 01:36:07,280 --> 01:36:10,120 The recipe comes from the Han Dynasty. 1075 01:36:11,880 --> 01:36:13,160 We don't have it. 1076 01:36:14,040 --> 01:36:16,000 And you will never have it. 1077 01:36:16,240 --> 01:36:18,600 Are you functional too? 1078 01:36:20,760 --> 01:36:23,200 More than that. We are colleagues. 1079 01:36:23,640 --> 01:36:25,320 I also lead a customs post. 1080 01:36:25,560 --> 01:36:29,840 I led Stalin and Beria to another world, in 1954. 1081 01:36:30,440 --> 01:36:34,800 Arkan forbids the Communist Party and controlling the border. 1082 01:36:35,040 --> 01:36:37,320 Your people don't like it but there is no war. 1083 01:36:37,560 --> 01:36:40,600 I don't let the troops attack but my post was destroyed. 1084 01:36:41,040 --> 01:36:42,800 Your people bombed it. 1085 01:36:43,360 --> 01:36:47,480 So, you have been excluded for years? 1086 01:36:47,960 --> 01:36:49,560 Not us, you. 1087 01:36:50,320 --> 01:36:52,280 Arkan creates another world 1088 01:36:52,520 --> 01:36:54,480 and he controls them. 1089 01:36:54,720 --> 01:36:59,000 We use their knowledge and ours do historical experience. 1090 01:36:59,720 --> 01:37:02,160 Our world is not rough draft for you? 1091 01:37:02,600 --> 01:37:04,960 Right. Concept 1092 01:37:05,800 --> 01:37:09,720 All your war, your epidemic and your disaster happens 1093 01:37:09,960 --> 01:37:12,480 because we want to avoid it here. 1094 01:37:13,000 --> 01:37:15,120 Very clever. 1095 01:37:21,480 --> 01:37:23,520 Where did they all go? 1096 01:37:23,760 --> 01:37:26,200 - They don't want to be in the middle. - How can it be? 1097 01:37:26,440 --> 01:37:28,560 We don't like stowaways. 1098 01:37:32,880 --> 01:37:36,000 Thank you, Kirill Alexandrovich. If you go to Vienna, 1099 01:37:36,240 --> 01:37:39,360 tell Hitler to stay with Arkan, far from my world. 1100 01:37:39,600 --> 01:37:40,960 I will go home. 1101 01:37:42,600 --> 01:37:45,040 There are no questions, that's impossible. 1102 01:41:19,320 --> 01:41:20,520 Good way? 1103 01:41:22,480 --> 01:41:24,760 - Where is Anna? - Look for him! 1104 01:41:46,200 --> 01:41:47,320 Anna 84673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.