All language subtitles for 1234512345

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,870 --> 00:00:06,860 (ドラえもん)〈ボクが いろんな模様に変身?〉 2 00:00:06,860 --> 00:00:08,880 〈22世紀で夏休み?〉 3 00:00:08,880 --> 00:00:11,880 〈そして 40年前の貴重な映像も!〉 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,880 それでは スタート! 5 00:00:16,030 --> 00:00:17,870 (のび太)ただいま。 6 00:00:17,870 --> 00:00:19,870 ヒイッ!? 7 00:00:22,860 --> 00:00:24,880 なんだろう? この荷物…。 8 00:00:24,880 --> 00:00:26,880 ううっ! 9 00:00:26,880 --> 00:00:32,880 ・~ 10 00:00:32,880 --> 00:00:34,900 (ドラえもん)のび太くん…。 11 00:00:34,900 --> 00:00:36,900 ド… ドラえもん! 12 00:00:46,900 --> 00:00:49,880 ううう… のび太く~ん! 13 00:00:49,880 --> 00:00:51,900 どうしよう! どうしよう… どうしよう! 14 00:00:51,900 --> 00:00:53,870 なんで 逃げるんだよ!? 15 00:00:53,870 --> 00:00:56,870 だって…! 待ってよ~! 16 00:00:57,890 --> 00:00:59,890 ああっ…! 17 00:01:00,880 --> 00:01:02,880 アタタタ…。 18 00:01:02,880 --> 00:01:04,880 えっ? うん? 19 00:01:05,880 --> 00:01:08,880 (ママ)のびちゃん ちょっと おつかいに… んっ? 20 00:01:10,870 --> 00:01:12,870 (ママ)0点…。 21 00:01:13,890 --> 00:01:16,890 (ママ)のび太ーっ!! ヒイ~ッ! 22 00:01:17,900 --> 00:01:21,900 もう… ドラえもんのせいで 怒られたじゃないか。 23 00:01:22,900 --> 00:01:26,900 んっ? また変わった。 どうなってるんだ? 24 00:01:28,870 --> 00:01:30,870 まただ。 はあ…。 25 00:01:32,890 --> 00:01:35,900 つや出しワックスを塗った? うん。 26 00:01:35,900 --> 00:01:39,900 ドラミに頼んで送ってもらった ロボット用のやつなんだけど→ 27 00:01:39,900 --> 00:01:42,900 気がついたら こんなことに…。 28 00:01:44,870 --> 00:01:48,870 ふう… 落ちないどころか どんどん変わっちゃうよ。 29 00:01:49,890 --> 00:01:51,890 はあ~…。 30 00:01:52,880 --> 00:01:54,880 なんでだろう…。 31 00:01:56,900 --> 00:01:58,900 おっ! 変わった。 32 00:01:58,900 --> 00:02:01,890 こんなんじゃ もう 外へ行けやしない。 33 00:02:01,890 --> 00:02:03,890 おお! 34 00:02:06,890 --> 00:02:09,880 おっ! また変わった! ううう…。 35 00:02:09,880 --> 00:02:12,880 遊ぶな! ヒイッ! 36 00:02:12,880 --> 00:02:14,890 痛いっ! 37 00:02:14,890 --> 00:02:18,890 んっ? 白いところは変わらないんだ。 38 00:02:18,890 --> 00:02:22,890 やっぱり ワックスを 塗ったところだけが変わるのか…。 39 00:02:22,890 --> 00:02:25,880 なっ!? のび太くん…。 40 00:02:25,880 --> 00:02:28,880 えっ? ボクじゃないよ。 ま… まさか…。 41 00:02:28,880 --> 00:02:30,900 チュー。 42 00:02:30,900 --> 00:02:32,890 ネ…! ネズミ! 43 00:02:32,890 --> 00:02:34,890 ギャーッ! 44 00:02:35,870 --> 00:02:37,860 わあ~っ! 45 00:02:37,860 --> 00:02:39,860 ドラえもん! 46 00:02:39,860 --> 00:02:42,880 あっ! おっとっとっとっと…。 47 00:02:42,880 --> 00:02:44,880 わあ~! (ネズミ)チュ~! 48 00:02:44,880 --> 00:02:47,880 うっ! ああ… イテ~…。 49 00:02:48,890 --> 00:02:51,960 はあ はあ はあ はあ…。 50 00:02:51,960 --> 00:02:53,870 ふう… ふう…。 51 00:02:53,870 --> 00:02:55,880 んっ… あれ? 52 00:02:55,880 --> 00:02:59,880 よかった。 あんな色 二度とごめんだ。 53 00:03:00,860 --> 00:03:02,880 げっ…。 54 00:03:02,880 --> 00:03:05,880 ボクは木じゃないぞ! もう! 55 00:03:08,870 --> 00:03:10,870 これが つや出しワックス? 56 00:03:10,870 --> 00:03:12,860 (ドラミ)お兄ちゃん! んっ? 57 00:03:12,860 --> 00:03:14,860 あっ! ドラミちゃん。 58 00:03:15,880 --> 00:03:17,870 のび太さん お兄ちゃんは? 59 00:03:17,870 --> 00:03:19,880 ん…? 60 00:03:19,880 --> 00:03:21,870 (ドラミ)ワタシが頼んだ→ 61 00:03:21,870 --> 00:03:23,870 ロボット用インスタント ファッションワックスが→ 62 00:03:23,870 --> 00:03:27,860 配送の間違いで お兄ちゃんに届いちゃったの。 63 00:03:27,860 --> 00:03:30,860 インスタント ファッションワックス? 64 00:03:30,860 --> 00:03:34,870 好きなところにワックスを塗って 柄を選んだら→ 65 00:03:34,870 --> 00:03:37,890 この定着スプレーを使うの。 66 00:03:37,890 --> 00:03:40,850 手軽なおしゃれを楽しむ アイテムよ。 67 00:03:40,850 --> 00:03:42,870 そのせいだったのか。 68 00:03:42,870 --> 00:03:46,860 定着スプレーを使わないと ああなっちゃうんだ…。 69 00:03:46,860 --> 00:03:49,860 2人でお兄ちゃんを見つけましょ。 うん! 70 00:03:49,860 --> 00:03:53,880 はあ はあ… ひい ひい…。 71 00:03:53,880 --> 00:03:56,870 ふう…。 んっ? 72 00:03:56,870 --> 00:03:58,860 ああ…! シッ! シッ! 73 00:03:58,860 --> 00:04:00,860 ギャ~ッ! 74 00:04:02,880 --> 00:04:04,880 うわあ! とっとっとっ…。 75 00:04:04,880 --> 00:04:06,880 (ジャイアン)気をつけろ! 76 00:04:08,880 --> 00:04:10,870 んっ? (スネ夫)なんだ? それ。 77 00:04:10,870 --> 00:04:13,850 みっともない柄! えっ? 78 00:04:13,850 --> 00:04:15,860 ん… んっ? 79 00:04:15,860 --> 00:04:17,930 あっ! ホントだ! 80 00:04:17,930 --> 00:04:22,930 オマエら… この柄の どこがみっともないんだ! 81 00:04:25,880 --> 00:04:28,850 (しずか)ん? どうしたの? ドラちゃん。 82 00:04:28,850 --> 00:04:32,850 しずかちゃん 実は…。 えっ? 83 00:04:35,860 --> 00:04:37,960 かわいい! でしょう? 84 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 んっ? おう…。 85 00:04:40,880 --> 00:04:43,000 ニヒッ! だったら…。 86 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 こっちは どう? 87 00:04:45,900 --> 00:04:47,960 ボクのファッションセンス! 88 00:04:47,960 --> 00:04:50,960 まあな。 それもいいけど…。 89 00:04:51,880 --> 00:04:54,880 (ジャイアン・スネ夫)グッドアイデア! (しずか)フフフフ…。 90 00:04:55,880 --> 00:04:58,880 (スネ夫・しずか)はいっ! おお~! 91 00:04:58,880 --> 00:05:00,880 トレビア~ン! 92 00:05:00,880 --> 00:05:02,950 素敵よ! 93 00:05:02,950 --> 00:05:05,950 ビューティフォー! 94 00:05:06,890 --> 00:05:09,890 うーん…。 こっちのも似合うわ! 95 00:05:10,890 --> 00:05:14,880 ええ? どれも気に入らないの? ぜいたくなモデルだな。 96 00:05:14,880 --> 00:05:18,900 もう! おしゃれしたいんじゃなくて→ 97 00:05:18,900 --> 00:05:21,870 元の色に戻りたいだけなの! 98 00:05:21,870 --> 00:05:24,880 まあまあ…。 じゃあ 最後は とっておき。 99 00:05:24,880 --> 00:05:26,890 ヌフフ。 100 00:05:26,890 --> 00:05:30,900 これは パパの知り合いの 有名なファッションデザイナーが→ 101 00:05:30,900 --> 00:05:35,900 特別にデザインした オートクチュールさ。 102 00:05:35,900 --> 00:05:38,870 ジャーン! HONEKAWA! 103 00:05:38,870 --> 00:05:41,890 見て これ! かっこいいでしょ? フフフフ…。 104 00:05:41,890 --> 00:05:43,880 ぐぬぬぬ…。 105 00:05:43,880 --> 00:05:47,880 こんな下品で恥ずかしい柄じゃ 街を歩けないよ! 106 00:05:47,880 --> 00:05:51,900 確かに みっともないな! ウフフフフ…。 107 00:05:51,900 --> 00:05:53,870 ああ! パパ ママ! 108 00:05:53,870 --> 00:05:55,870 (スネ夫のパパ・スネ夫のママ) んっ? 109 00:05:59,910 --> 00:06:03,910 おーい ドラえもん! お兄ちゃーん! 110 00:06:04,900 --> 00:06:07,880 ホント 冗談じゃない…。 111 00:06:07,880 --> 00:06:09,900 んっ? おっ? 112 00:06:09,900 --> 00:06:12,890 おかしいのう…。 んっ? 113 00:06:12,890 --> 00:06:15,880 ボクはポストじゃないです! 114 00:06:15,880 --> 00:06:18,900 しゃべった! は… はひゃ…。 115 00:06:18,900 --> 00:06:22,880 お兄ちゃんが? ファッションショーだって!? 116 00:06:22,880 --> 00:06:25,880 さっきまで いたんだけど…。 117 00:06:27,890 --> 00:06:29,870 (店員)ど… どうも…。 118 00:06:29,870 --> 00:06:35,880 ・~ 119 00:06:35,880 --> 00:06:37,880 青色に染めればいいんだ! 120 00:06:37,880 --> 00:06:39,880 えいやっ! 121 00:06:44,020 --> 00:06:45,870 こうなるか…。 122 00:06:45,870 --> 00:06:47,870 ポストに…。 怒られた? 123 00:06:47,870 --> 00:06:49,870 はふはへほほ…。 124 00:06:50,890 --> 00:06:52,880 (母親)えっ? (女の子)ウフフフフ! 125 00:06:52,880 --> 00:06:54,870 うえっ!? 126 00:06:54,870 --> 00:06:57,870 ヘヘヘヘ…。 (女性たち)ウフフフ…。 127 00:06:57,870 --> 00:07:01,870 なるほど…。 気づきもしなかったが…。 128 00:07:04,010 --> 00:07:09,010 なんにも触れずに生きていくのが こんなにも難しいとは…。 129 00:07:09,860 --> 00:07:12,860 うわっ! 気をつけろい! 130 00:07:14,050 --> 00:07:16,050 はあ…。 131 00:07:16,850 --> 00:07:19,870 はあ はあ… こっちです おまわりさん。 132 00:07:19,870 --> 00:07:22,880 泥棒は そっちに逃げたんですね? 133 00:07:22,880 --> 00:07:24,880 あっ! あそこ! 134 00:07:24,880 --> 00:07:26,860 ワタシの風呂敷! 135 00:07:26,860 --> 00:07:28,880 泥棒め! 136 00:07:28,880 --> 00:07:31,840 えっ? 何 何… 泥棒? 137 00:07:31,840 --> 00:07:33,870 逮捕だ! 138 00:07:33,870 --> 00:07:35,860 な… なんで~!? 139 00:07:35,860 --> 00:07:37,870 うわっ! はあ はあ…。 140 00:07:37,870 --> 00:07:40,870 お地蔵さん? こうなったら…。 141 00:07:43,850 --> 00:07:45,850 うーん…。 142 00:07:46,870 --> 00:07:49,870 おかしい…。 どこへ消えた? 143 00:07:51,870 --> 00:07:54,880 ありがたや ありがたや。 144 00:07:54,880 --> 00:07:57,880 (女性たち)ありがたや ありがたや ありがたや…。 145 00:07:57,880 --> 00:07:59,860 そういや こんな タヌキのお地蔵さん→ 146 00:07:59,860 --> 00:08:03,870 おったかのう? ボクは タヌキじゃありません! 147 00:08:03,870 --> 00:08:05,890 (3人)ギャ~ッ! 148 00:08:05,890 --> 00:08:09,870 ば… 化けダヌキじゃ! だから タヌキじゃないって! 149 00:08:09,870 --> 00:08:16,880 ・~ 150 00:08:16,880 --> 00:08:18,880 はあ…。 151 00:08:18,880 --> 00:08:22,940 もう これじゃあ 座ることもできやしない! 152 00:08:22,940 --> 00:08:24,940 ニャ~。 んっ? 153 00:08:26,870 --> 00:08:29,880 んっ? 何? ミャ~オ。 154 00:08:29,880 --> 00:08:32,850 (猫たちの鳴き声) あっ あっ… ええっ? 155 00:08:32,850 --> 00:08:37,880 あら… ああっ…。 156 00:08:37,880 --> 00:08:40,870 (猫たちの鳴き声) 157 00:08:40,870 --> 00:08:45,860 ホント? 素敵って… ボクが? 158 00:08:45,860 --> 00:08:49,950 (猫たちの鳴き声) エヘ… あっ そう? 159 00:08:49,950 --> 00:08:53,950 いやいや それほどでも…。 アハ… エヘヘ…。 160 00:08:54,990 --> 00:08:58,870 うむ… こういう生き方も あるのかもしれない。 161 00:08:58,870 --> 00:09:01,870 お兄ちゃーん! 162 00:09:02,960 --> 00:09:04,980 アハハ…。 んっ? 163 00:09:04,980 --> 00:09:07,900 あっ! ドラえもん? 164 00:09:07,900 --> 00:09:10,900 フフフ…。 んっ? 165 00:09:10,900 --> 00:09:13,890 ドラミ。 のび太くん。 166 00:09:13,890 --> 00:09:16,870 インスタント ファッションワックスだって? 167 00:09:16,870 --> 00:09:19,880 どうやったら元に戻るの? 168 00:09:19,880 --> 00:09:21,900 えっと うーん…。 169 00:09:21,900 --> 00:09:23,900 「定着スプレーを使わなければ→ 170 00:09:23,900 --> 00:09:27,900 3時間で効果は消える」って 書いてあるわ。 171 00:09:27,900 --> 00:09:30,870 えっ? あっ ああ…。 172 00:09:30,870 --> 00:09:33,870 (猫たちの鳴き声) ああ…! 173 00:09:33,870 --> 00:09:35,880 戻っちゃった…。 174 00:09:35,880 --> 00:09:38,880 ちゃんと 説明書に書いてあったのに。 175 00:09:38,880 --> 00:09:41,900 慌てん坊なんだから。 むっ!? 176 00:09:41,900 --> 00:09:44,890 元はと言えばドラミが! 何よ! 177 00:09:44,890 --> 00:09:46,870 (2人)ぐぬぬぬぬ…。 178 00:09:46,870 --> 00:09:48,870 よかった! 179 00:09:50,870 --> 00:09:52,870 ホント よかった…。 180 00:09:56,900 --> 00:09:58,880 フフフフ…。 181 00:09:58,880 --> 00:10:02,900 やっぱり ドラえもんは いつものままがいいよ。 182 00:10:02,900 --> 00:10:05,900 ウフフ…。 フフフ…。 183 00:10:06,870 --> 00:10:08,870 のび太くん…。 184 00:10:16,900 --> 00:10:18,890 dボタンを押して→ 185 00:10:18,890 --> 00:10:21,890 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 186 00:10:21,890 --> 00:10:23,890 ポイントをためてプレゼントを当てよう! 187 00:10:30,900 --> 00:10:32,880 当せん おめでとうございます! 188 00:10:32,880 --> 00:10:34,900 (のび太)うわあ! 189 00:10:34,900 --> 00:10:37,900 懸賞が こんなに当たっちゃった! 190 00:10:38,870 --> 00:10:40,870 フフ… フフフ…。 191 00:10:41,880 --> 00:10:44,880 わーい! 思いどおりの いい夢 見ちゃった! 192 00:10:44,880 --> 00:10:47,950 (ドラえもん)それが まさゆめパジャマの効果だからね。 193 00:10:47,950 --> 00:10:50,900 しかも…。 (配達員)お届け物です! 194 00:10:50,900 --> 00:10:52,870 当せん おめでとうございます! 195 00:10:52,870 --> 00:10:54,890 夢が本当になった! 196 00:10:54,890 --> 00:10:57,890 よし! もっと おもちゃをもらうぞ! 197 00:11:00,910 --> 00:11:02,880 昨日は どうも! 198 00:11:02,880 --> 00:11:04,880 配達先 間違えました! 199 00:11:04,880 --> 00:11:07,870 ええっ!? パジャマを裏返しに着たから→ 200 00:11:07,870 --> 00:11:10,870 あべこべになったんだよ。 そんな~! 201 00:11:29,880 --> 00:11:34,900 (セミの鳴き声) 202 00:11:34,900 --> 00:11:37,900 (のび太)あ~…。 203 00:11:37,900 --> 00:11:40,910 暑い…。 204 00:11:40,910 --> 00:11:43,890 (ドラえもん) のび太くん スネ夫から手紙…。 205 00:11:43,890 --> 00:11:45,890 ついに来たか…! んっ? 206 00:11:45,890 --> 00:11:47,910 こんなに重いよ。 なんだろう? 207 00:11:47,910 --> 00:11:50,920 中身は見なくてもわかってる。 208 00:11:50,920 --> 00:11:54,890 長ったらしい自慢話と写真が いっぱい。 209 00:11:54,890 --> 00:11:57,890 誰が読んでやるもんか! 210 00:11:57,890 --> 00:11:59,890 ほーら! ん? 211 00:11:59,890 --> 00:12:03,890 スネ夫のヤツ 四畳半島の別荘へ行ってるんだよ。 212 00:12:06,900 --> 00:12:10,920 しかも ジャイアンと しずかちゃんを誘って…! 213 00:12:10,920 --> 00:12:14,890 「海で泳いだり 豪華クルーザーで クルージングしたり」 214 00:12:14,890 --> 00:12:18,890 「キャンプファイアしたり 毎日 楽しいです」? 215 00:12:18,890 --> 00:12:22,910 「キミも誘ってあげられなくて…」 (スネ夫の声)「残念です」 216 00:12:22,910 --> 00:12:28,900 何 言ってんだ! そんなとこ誘われたって…。 217 00:12:28,900 --> 00:12:30,890 行くぞ! ああ…。 218 00:12:30,890 --> 00:12:32,890 んっ? 219 00:12:36,910 --> 00:12:40,920 「かわいそうなのび太くんは これで遊んでくれたまえ」!? 220 00:12:40,920 --> 00:12:42,900 くう~っ! 221 00:12:42,900 --> 00:12:44,890 「離れ島なので…」 222 00:12:44,890 --> 00:12:47,910 (スネ夫の声) 「海底の景色のきれいなこと!」 223 00:12:47,910 --> 00:12:51,910 「とれたてのサザエやアワビの おいしいこと!」 224 00:12:51,910 --> 00:12:55,900 「キミも食べてみたいでしょう」!? くだらない! 225 00:12:55,900 --> 00:12:59,900 そんなの ちっとも 食べたいぞ~! 226 00:12:59,900 --> 00:13:01,890 こんな手紙→ 227 00:13:01,890 --> 00:13:04,890 ち~っとも うらやましい! 228 00:13:04,890 --> 00:13:08,010 ああ…。 うわあ~…! 229 00:13:08,010 --> 00:13:11,900 本当は行きたいんだね。 よしよし。 230 00:13:11,900 --> 00:13:13,900 それなら…。 231 00:13:13,900 --> 00:13:16,900 どこでもドアで すぐ行けるよ。 232 00:13:16,900 --> 00:13:18,900 でもなあ…。 んっ? 233 00:13:18,900 --> 00:13:23,010 せっかく行っても ボク 泳げないし 潜れないし…。 234 00:13:23,010 --> 00:13:25,890 あっ そう…。 じゃあ やめよう。 235 00:13:25,890 --> 00:13:27,980 美しい海底…。 236 00:13:27,980 --> 00:13:30,900 とれたての おいしいサザエ アワビ…。 237 00:13:30,900 --> 00:13:35,890 なんだよ 行きたいの? 行きたくないの? どっち? 238 00:13:35,890 --> 00:13:38,890 海へ入らずに海底散歩したい! 239 00:13:38,890 --> 00:13:41,890 ええっ!? よく そんな むちゃくちゃ言うよ! 240 00:13:41,890 --> 00:13:44,900 むちゃくちゃなのは わかってる! 241 00:13:44,900 --> 00:13:48,030 うう… ドラえも~ん! 242 00:13:48,030 --> 00:13:49,880 ああ… ふう…。 243 00:13:49,880 --> 00:13:52,940 よし! なんとか その願い→ 244 00:13:52,940 --> 00:13:55,870 このボクが かなえてやろうじゃないか! 245 00:13:55,870 --> 00:13:58,860 さすがドラえもん! フフフ…。 246 00:13:58,860 --> 00:14:00,860 まずは 実験しよう。 247 00:14:05,900 --> 00:14:10,890 試しに このくらいに切って これを結んで…。 248 00:14:10,890 --> 00:14:14,860 よいしょっと… さあ 水をかけて。 249 00:14:14,860 --> 00:14:17,880 いいの? いいよ。 さあ 思いっきり! 250 00:14:17,880 --> 00:14:20,880 よーし… それっ! 251 00:14:21,880 --> 00:14:25,890 ええっ!? うん 大丈夫だ。 252 00:14:25,890 --> 00:14:30,880 それじゃあ 四畳半島へ出発! 253 00:14:30,880 --> 00:14:32,880 うわあ…! 254 00:14:35,900 --> 00:14:37,900 うわあ~! 255 00:14:42,890 --> 00:14:44,890 いい景色! 256 00:14:46,890 --> 00:14:48,890 きれいな海だね。 257 00:14:48,890 --> 00:14:50,890 んっ… あっ! んっ? 258 00:14:52,900 --> 00:14:54,880 あれは…。 259 00:14:54,880 --> 00:14:57,890 スネ夫の別荘だ! べー! べーっ! 260 00:14:57,890 --> 00:15:00,890 (しずか)ウフフフ…。 (ジャイアン)よし 張り切っていくぜ! 261 00:15:00,890 --> 00:15:02,890 (スネ吉)さあ 今日も→ 262 00:15:02,890 --> 00:15:04,890 クルージングを 楽しもうじゃないか。 263 00:15:04,890 --> 00:15:07,880 (しずか)本当に素敵ね! このクルーザー。 264 00:15:07,880 --> 00:15:09,880 (ジャイアン)かっこいいぜ! 265 00:15:09,880 --> 00:15:12,880 (スネ夫)スネ吉兄さん自慢の 特注品だからね。 266 00:15:12,880 --> 00:15:14,890 のび太が見たら きっと→ 267 00:15:14,890 --> 00:15:18,870 泣いて悔しがるだろうな! ハハハハ…! 268 00:15:18,870 --> 00:15:21,890 (ジャイアン・スネ夫)ハハハハハ…! 269 00:15:21,890 --> 00:15:23,880 くう~っ…! 270 00:15:23,880 --> 00:15:27,880 ああ いいから… こっちも支度しよう! ほら! 271 00:15:31,870 --> 00:15:34,870 30メートルくらいでいいかな。 272 00:15:35,890 --> 00:15:37,890 これでよし。 273 00:15:37,890 --> 00:15:39,880 電車ごっこ? バカ言え。 274 00:15:39,880 --> 00:15:43,900 さあ 行っくぞ~! おお…! 275 00:15:43,900 --> 00:15:45,900 んっ… あれ? 276 00:15:45,900 --> 00:15:47,920 海に穴が開いた! 277 00:15:47,920 --> 00:15:50,910 このロープは 水を寄せつけないからね。 278 00:15:50,910 --> 00:15:53,910 うわっ! うう…! 279 00:15:56,910 --> 00:15:59,910 ハハ~! アハハハ…! 280 00:15:59,910 --> 00:16:02,920 ハハハッ! 楽しい~! 281 00:16:02,920 --> 00:16:10,890 ・~ 282 00:16:10,890 --> 00:16:14,900 どう? 海へ入らずに海底へ来たよ。 283 00:16:14,900 --> 00:16:16,900 最高! 284 00:16:19,900 --> 00:16:23,890 うわあ…! 水族館よりもすごい景色だ! 285 00:16:23,890 --> 00:16:26,890 あっ! エイだ! 286 00:16:27,890 --> 00:16:30,890 クマノミもいる! 287 00:16:32,900 --> 00:16:34,900 アハッ! フフフフ…。 288 00:16:34,900 --> 00:16:36,900 ハハハハ…。 289 00:16:37,920 --> 00:16:39,890 おもしろい! 290 00:16:39,890 --> 00:16:42,910 そうだ! 泳いでる写真を撮ってよ! 291 00:16:42,910 --> 00:16:44,890 いいよ。 292 00:16:44,890 --> 00:16:46,890 それっ! 293 00:16:47,900 --> 00:16:51,130 ごぼ… ごぼぼぼ…。 294 00:16:51,130 --> 00:16:53,920 早く…! 早く…! (シャッター音) 295 00:16:53,920 --> 00:16:57,890 うう…。 ああ… 撮れた? 296 00:16:57,890 --> 00:16:59,890 ばっちり! 297 00:17:01,910 --> 00:17:04,910 うわ… これじゃ 溺れてるみたいだ。 298 00:17:04,910 --> 00:17:07,910 そりゃそうだ。 だって 溺れたんだもん。 299 00:17:10,900 --> 00:17:15,020 海に入らないほうがいいよ。 そこから飛んでごらん。 300 00:17:15,020 --> 00:17:17,020 えいっ! (シャッター音) 301 00:17:18,910 --> 00:17:20,910 これでいいんだ。 302 00:17:20,910 --> 00:17:23,980 ああ 大丈夫? のび太くん。 303 00:17:23,980 --> 00:17:25,930 イテテ…。 (クルーザーのエンジン音) 304 00:17:25,930 --> 00:17:27,930 うん…? 305 00:17:32,890 --> 00:17:35,010 (ジャイアン)うお~っ! 306 00:17:35,010 --> 00:17:37,900 すげえ! どうだい? 307 00:17:37,900 --> 00:17:41,920 きれいな景色を眺めながら 楽しむ食事 最高だろう? 308 00:17:41,920 --> 00:17:43,900 このクルーザーは→ 309 00:17:43,900 --> 00:17:46,850 シャワーやベッドルームまで 完備されているからね。 310 00:17:46,850 --> 00:17:51,880 セレブな気分を 存分に味わってくれたまえ。 311 00:17:51,880 --> 00:17:54,880 (しずか) まるで 海の上の別荘みたい! 312 00:17:54,880 --> 00:17:56,900 よくぞ連れてきてくれたぜ! スネ夫! 313 00:17:56,900 --> 00:17:58,900 (スネ夫)ああっ! 314 00:18:00,870 --> 00:18:02,850 イテッ! 315 00:18:02,850 --> 00:18:05,870 ちょっと ジャイアン! ハハハ… 悪い 悪い。 316 00:18:05,870 --> 00:18:07,880 どうやら スネ夫たちのクルーザーが→ 317 00:18:07,880 --> 00:18:09,890 近くに来たらしい。 318 00:18:09,890 --> 00:18:12,880 もう… 海にゴミを捨てるな! 319 00:18:12,880 --> 00:18:14,880 ・~(鼻歌) 320 00:18:14,880 --> 00:18:16,900 アタッ! 321 00:18:16,900 --> 00:18:18,900 あっちに行って楽しもう。 うん! 322 00:18:23,890 --> 00:18:26,880 確かに海から 缶ジュースが戻ってきたんだよ! 323 00:18:26,880 --> 00:18:29,900 まさか! んなわけ ねえだろ! 324 00:18:29,900 --> 00:18:33,900 もう… おかしいなあ…。 325 00:18:37,870 --> 00:18:40,880 んっ? あっ! サザエだ! 326 00:18:40,880 --> 00:18:42,890 んっ? あっ! 327 00:18:42,890 --> 00:18:44,880 うわあ…! 328 00:18:44,880 --> 00:18:46,880 いっぱいいる! 329 00:18:46,880 --> 00:18:48,870 こっちはアワビだ! 330 00:18:48,870 --> 00:18:51,870 アハハ…。 あっちに もっとある! 331 00:18:51,870 --> 00:18:53,890 うわあ! こんなにとれた! 332 00:18:53,890 --> 00:18:56,890 つぼ焼きにして食べよう。 うん! 333 00:18:59,880 --> 00:19:03,900 わあ いいにおい。 はい のび太くん。 334 00:19:03,900 --> 00:19:06,900 フー フー…。 335 00:19:10,870 --> 00:19:12,890 おいしい! 336 00:19:12,890 --> 00:19:15,890 まだまだ いっぱいあるよ。 アハハハ…。 337 00:19:18,880 --> 00:19:21,900 (3人のはしゃぎ声) 338 00:19:21,900 --> 00:19:26,890 うわあ! 速え! 風が気持ちいいわ! 339 00:19:26,890 --> 00:19:30,960 このクルーザーは 最高速度54ノット。 340 00:19:30,960 --> 00:19:34,880 エンジンパワーは3385馬力さ! 341 00:19:34,880 --> 00:19:36,880 んっ? あれ…。 342 00:19:39,880 --> 00:19:41,900 海から煙が上がってるよ! 343 00:19:41,900 --> 00:19:45,960 おっ! ホントだ! 一体 何かしら? 344 00:19:45,960 --> 00:19:47,880 スネ吉兄さん! 行ってみようよ! 345 00:19:47,880 --> 00:19:49,880 オッケー! 346 00:19:54,880 --> 00:19:57,890 ふう~。 おなかいっぱい。 347 00:19:57,890 --> 00:19:59,870 おいしかったね。 348 00:19:59,870 --> 00:20:02,870 腹ごなしに 何かして遊ぼうよ。 349 00:20:02,870 --> 00:20:05,880 それじゃあ 鬼ごっこしよう! 鬼ごっこ? 350 00:20:05,880 --> 00:20:07,880 ただの鬼ごっこじゃないぞ! 351 00:20:12,900 --> 00:20:14,900 うわあ…! 352 00:20:15,890 --> 00:20:17,870 こっち こっち! 353 00:20:17,870 --> 00:20:19,870 あっ… 待て~! 354 00:20:19,870 --> 00:20:25,880 ・~ 355 00:20:25,880 --> 00:20:29,880 うわあ… アハハハハッ! 356 00:20:32,870 --> 00:20:36,870 こんなところ スネ夫が見たら うらやましがるだろうな。 357 00:20:36,870 --> 00:20:38,880 だね! フフ…。 358 00:20:38,880 --> 00:20:41,880 フフフ! ハハハハ…。 ハハハ…! 359 00:20:41,880 --> 00:20:43,880 待て~! 360 00:20:44,880 --> 00:20:49,950 おっと! 捕まえた! 捕まっちゃった! 361 00:20:49,950 --> 00:20:51,870 (衝撃音) んっ? 362 00:20:51,870 --> 00:20:53,870 んっ? えっ? 363 00:20:53,870 --> 00:21:02,900 ・~ 364 00:21:02,900 --> 00:21:05,890 あっ! クルーザーが落ちてる! 365 00:21:05,890 --> 00:21:09,890 壊れてるよ! こりゃ 簡単には直せないぞ。 366 00:21:09,890 --> 00:21:12,890 じゃあ どうする? うーん…。 367 00:21:12,890 --> 00:21:14,900 とりあえずは… よっ。 368 00:21:14,900 --> 00:21:19,900 これを使って…。 おお! 大きな紙。 369 00:21:22,900 --> 00:21:24,910 うっ… ううっ…。 370 00:21:24,910 --> 00:21:26,870 う~ん…。 371 00:21:26,870 --> 00:21:28,910 (カメラのシャッター音) 372 00:21:28,910 --> 00:21:30,980 ん? 373 00:21:30,980 --> 00:21:33,910 (女性たちの笑い声) はあ? 374 00:21:33,910 --> 00:21:35,930 (シャッター音) (シャッター音) 375 00:21:35,930 --> 00:21:38,900 「ごうかクルーザー」ですって。 かわいい。 376 00:21:38,900 --> 00:21:42,090 えっ? ああ~! 377 00:21:42,090 --> 00:21:44,090 ええっ!? うわあっ! 378 00:21:45,890 --> 00:21:48,900 (カメラのシャッター音) (スネ吉)ボクのクルーザーが…! 379 00:21:48,900 --> 00:21:51,920 ああ… な な なんで 折り紙の船に!? 380 00:21:51,920 --> 00:21:53,920 かっこ悪い…。 ええっ!? 381 00:21:55,890 --> 00:21:57,870 うわっ! ああ…。 382 00:21:57,870 --> 00:21:59,890 キャーッ! し… 沈んじゃう! 383 00:21:59,890 --> 00:22:03,890 (4人)助けて~! 384 00:22:04,900 --> 00:22:06,900 (ドラえもん・のび太)フフフフ…。 385 00:22:15,920 --> 00:22:17,890 (のび太) あの雲 えびの天ぷらみたい。 386 00:22:17,890 --> 00:22:19,890 (ドラえもん)いいのがあるよ。 387 00:22:22,900 --> 00:22:26,900 これは プラネタリウムのように 天ぷらを映し出せるんだ。 388 00:22:30,870 --> 00:22:32,910 いいにおい。 389 00:22:32,910 --> 00:22:34,890 (しずか・のび太)おいしい! 390 00:22:34,890 --> 00:22:37,900 それだけじゃない! 天ぷらが大きくなった! 391 00:22:37,900 --> 00:22:39,960 やったあ! 392 00:22:39,960 --> 00:22:41,920 頼んだぞ! 393 00:22:41,920 --> 00:22:43,920 (ジャイアン)おりゃっ! 394 00:22:43,920 --> 00:22:46,920 (ジャイアン)スネ夫! フライだ! (スネ夫)任せて! 395 00:22:47,890 --> 00:22:50,890 えっ? うわ うわ… わあ~っ! 396 00:22:50,890 --> 00:22:52,910 フライじゃなくて天ぷらだ! 397 00:22:52,910 --> 00:22:54,910 (しずか・のび太・ドラえもん) ハハハハ…。 398 00:22:56,910 --> 00:22:59,880 〈テレビ『ドラえもん』は 今年で放送40周年〉 399 00:22:59,880 --> 00:23:02,950 〈それを記念して 40年前に放送し大人気だった→ 400 00:23:02,950 --> 00:23:05,950 「恐竜ハンター」を 特別にお見せしちゃうよ!〉 401 00:23:24,010 --> 00:23:25,900 (のび太)ただいま~! 402 00:23:25,900 --> 00:23:29,020 ・~(鼻歌) 403 00:23:29,020 --> 00:23:30,900 …ん? ん? 404 00:23:30,900 --> 00:23:37,890 ・~ 405 00:23:37,890 --> 00:23:40,890 うわっ! な… なんだ? なんだ これ? 406 00:23:40,890 --> 00:23:43,910 ああ… ああ… うう…。 407 00:23:43,910 --> 00:23:45,900 うわっ! うっ…。 408 00:23:45,900 --> 00:23:47,900 うわ~っ! 409 00:23:47,900 --> 00:23:50,900 うっ あっ あっ あっ…! イテッ! 410 00:23:51,890 --> 00:23:56,890 うーん…。 そーっと そーっと…。 411 00:23:57,900 --> 00:24:00,900 あれは 確かに夢なんかじゃない! 412 00:24:02,920 --> 00:24:05,900 確かにいたんだ。 413 00:24:05,900 --> 00:24:10,870 ん? ん? おかしいなあ。 どこ行っちゃったんだ? 414 00:24:10,870 --> 00:24:13,880 (ドラえもん)ハハハハ…! ああ~ おもしろかった! 415 00:24:13,880 --> 00:24:15,880 あっ ドラえもん! 416 00:24:15,880 --> 00:24:18,880 今ね ここに すごく大きな恐竜が いたんだけど 知らない? 417 00:24:18,880 --> 00:24:20,880 あっ 見たの? 418 00:24:20,880 --> 00:24:23,870 実はね セワシくんと一緒に 恐竜狩りに…。 419 00:24:23,870 --> 00:24:25,870 恐竜狩り!? 420 00:24:25,870 --> 00:24:28,880 今 未来の世界で とっても流行ってる→ 421 00:24:28,880 --> 00:24:32,910 すごくおもしろいスポーツなんだ。 じゃあ さっきのも? 422 00:24:32,910 --> 00:24:36,900 うん! タイムマシンで 1億年前から連れて帰る途中→ 423 00:24:36,900 --> 00:24:38,890 この部屋で ひと休みしたんだ。 424 00:24:38,890 --> 00:24:41,870 連れて帰った恐竜はね ペットにするんだ。 425 00:24:41,870 --> 00:24:44,890 へえ~ すごくおもしろそうだな。 426 00:24:44,890 --> 00:24:47,880 よし! ボクも恐竜狩り やろうっと! 427 00:24:47,880 --> 00:24:49,900 待って のび太くん! アイタッ…。 428 00:24:49,900 --> 00:24:52,900 何するんだ! ひどいぞ ドラえもん! 429 00:24:52,900 --> 00:24:55,870 これはね すごく危ないスポーツなんだ! 430 00:24:55,870 --> 00:24:57,890 強い体と精神力→ 431 00:24:57,890 --> 00:25:01,880 何ものをも恐れない勇気が 必要なんだ! 432 00:25:01,880 --> 00:25:03,860 ボクなら その点 大丈夫。 433 00:25:03,860 --> 00:25:06,900 ところが のび太くんに それがあるか? どうだ! 434 00:25:06,900 --> 00:25:08,880 えっ えっ… それは…。 435 00:25:08,880 --> 00:25:10,900 あっ ネズミ! うっ…! 436 00:25:10,900 --> 00:25:13,870 イヤ~! ネズミ怖い~! 437 00:25:13,870 --> 00:25:15,870 怖い 怖い 怖い! やだ! ネズミは やだ! 438 00:25:15,870 --> 00:25:18,860 ネズミなんてウソだよ~。 439 00:25:18,860 --> 00:25:20,880 えっ? ヒヒッ…。 440 00:25:20,880 --> 00:25:22,900 オホン オホン…。 441 00:25:22,900 --> 00:25:25,880 へえ~。 何ものをも恐れない勇気ね。 442 00:25:25,880 --> 00:25:29,900 強い体と精神力ねえ…。 443 00:25:29,900 --> 00:25:32,870 わかった わかった! 連れていきますよ! 444 00:25:32,870 --> 00:25:35,030 連れていきゃいいんでしょ! 445 00:25:35,030 --> 00:25:36,880 フフフフ…。 446 00:25:36,880 --> 00:25:40,880 恐竜狩りには準備がいるんだ。 バターとジャムを持ってきて。 447 00:25:40,880 --> 00:25:43,880 はーい はいはい はいはい! はいっと…。 448 00:25:43,880 --> 00:25:47,870 こんなに? バターとジャムだけで よかったのに。 449 00:25:47,870 --> 00:25:49,940 どうして? だって お弁当にするんだろ? 450 00:25:49,940 --> 00:25:51,880 よーし! これで準備オーケー! 451 00:25:51,880 --> 00:25:54,880 では 恐竜狩りに出発! 452 00:26:04,870 --> 00:26:07,890 うわっ! イテッ…。 453 00:26:07,890 --> 00:26:10,880 よいしょ。 ん? あっ…。 454 00:26:10,880 --> 00:26:12,880 ああ…! 455 00:26:12,880 --> 00:26:16,900 わ~い! 1億年前の世界だ! うわっ すごいぞ! 456 00:26:16,900 --> 00:26:19,900 わ~い! わ~い! 457 00:26:21,890 --> 00:26:23,890 イヤッホ~! 458 00:26:23,890 --> 00:26:26,890 ところでさ 恐竜を どうやって 捕まえるつもりなのよ? 459 00:26:26,890 --> 00:26:28,900 教えて ドラえもん。 ねっ? 460 00:26:28,900 --> 00:26:31,880 任せとけって! 秘密兵器の これがある。 461 00:26:31,880 --> 00:26:33,880 細胞縮小機。 462 00:26:33,880 --> 00:26:37,870 どんなものでも 一瞬のうちに 小さくしてしまう機械。 463 00:26:37,870 --> 00:26:40,890 …あら? 間違えた。 464 00:26:40,890 --> 00:26:42,890 えーっと… これだ! 465 00:26:42,890 --> 00:26:44,880 いや 違った。 466 00:26:44,880 --> 00:26:46,900 うーん… これだ! 467 00:26:46,900 --> 00:26:48,880 なんだよ キミが余計なものを…。 468 00:26:48,880 --> 00:26:50,880 あっ あった! 469 00:26:50,880 --> 00:26:53,890 この機械の威力が どんなにすごいかっていうことを→ 470 00:26:53,890 --> 00:26:55,890 見せてやる! 471 00:27:00,880 --> 00:27:04,880 うわ~ すごい! こんなに小さくなっちゃった。 472 00:27:04,880 --> 00:27:07,900 ねえねえねえ… ボクにも撃たせてよ。 473 00:27:07,900 --> 00:27:09,870 ああっ…。 474 00:27:09,870 --> 00:27:11,870 のび太くん その撃ち方は難しいんだぞ。 475 00:27:11,870 --> 00:27:14,880 できるだけ 恐竜の近くで撃たないと→ 476 00:27:14,880 --> 00:27:17,900 効かないんだよ! 大丈夫さ。 477 00:27:17,900 --> 00:27:21,900 よし! それじゃあ ボクが 獲物を誘い出してくる。 478 00:27:30,910 --> 00:27:33,910 おーい! 479 00:27:34,910 --> 00:27:38,920 なんだか心細くなってきた。 帰ろうかな…。 480 00:27:38,920 --> 00:27:41,920 せっせ せっせ せっせ…! ん? 481 00:27:41,920 --> 00:27:43,890 のび太くん 大物だぞ~! 482 00:27:43,890 --> 00:27:46,040 ああっ! 483 00:27:46,040 --> 00:27:48,890 のび太くん 撃て! 撃つんだ! 484 00:27:48,890 --> 00:27:51,040 ああ…! 485 00:27:51,040 --> 00:27:52,910 逃げるな のび太! 怖い 怖い… 怖いよ…。 486 00:27:52,910 --> 00:27:56,050 撃て…! 撃つんだってば~! 487 00:27:56,050 --> 00:27:58,050 ああっ! 488 00:27:58,900 --> 00:28:01,910 この この この この…! 489 00:28:01,910 --> 00:28:03,890 のび太くん やめろ! もういい! 490 00:28:03,890 --> 00:28:05,890 見ろ。 アリみたいに なっちゃったじゃないか。 491 00:28:05,890 --> 00:28:07,900 これじゃ もとに戻せないよ。 492 00:28:07,900 --> 00:28:09,900 ああ… 申し訳ない。 493 00:28:09,900 --> 00:28:12,920 やっぱり ボクが撃つよ。 はい…。 494 00:28:12,920 --> 00:28:14,900 それでは バターとジャムを出して。 495 00:28:14,900 --> 00:28:17,890 わあ! お弁当にするの? 496 00:28:17,890 --> 00:28:19,890 違うの! これはね…。 497 00:28:19,890 --> 00:28:23,890 ひどいよ! 頭と顔に塗って 恐竜をおびき寄せるなんて…。 498 00:28:23,890 --> 00:28:31,890 ・~ 499 00:28:31,890 --> 00:28:35,870 ドラえもん! 出たよ~! ほら ドラえもん! 500 00:28:35,870 --> 00:28:38,890 ボクは慣れてるから 慌てたりはしない。 501 00:28:38,890 --> 00:28:40,890 見て この落ち着きよう。 502 00:28:40,890 --> 00:28:43,880 何してるんだよ! ドラえもん 早く 早く! 503 00:28:43,880 --> 00:28:46,880 この落ち着きが 素人と玄人の違い。 504 00:28:47,880 --> 00:28:50,890 わかったから 早く! 505 00:28:50,890 --> 00:28:52,890 では おもむろに出して…。 506 00:28:52,890 --> 00:28:55,890 どうだ! あっ 違った…。 507 00:28:56,890 --> 00:28:58,880 これでも… これも違う! これも…。 508 00:28:58,880 --> 00:29:01,880 ああ~ 違うものばっかりだ! あっ 違う! これも…。 509 00:29:02,900 --> 00:29:04,900 あった! 510 00:29:05,870 --> 00:29:07,890 ああっ! 511 00:29:07,890 --> 00:29:10,870 うわ~ 助けて! 助けて~! 助けて! 助けてよ! 512 00:29:10,870 --> 00:29:14,900 ママ~! やだよ! まだ食べられたくないよ~! 513 00:29:14,900 --> 00:29:16,900 やだ~! 怖いよ~! 514 00:29:17,860 --> 00:29:20,860 助けて~! ああ~っ! 515 00:29:22,890 --> 00:29:24,890 今のうちに逃げるんだ! メガネ メガネ メガネ…。 516 00:29:24,890 --> 00:29:26,890 そんな暇ない! 517 00:29:31,880 --> 00:29:34,870 なんと 今朝 発掘された 1億年前の恐竜が→ 518 00:29:34,870 --> 00:29:36,880 なんと メガネをかけていた! 519 00:29:36,880 --> 00:29:40,880 今 国会でも大騒ぎ! さあ 号外 号外! 520 00:29:52,880 --> 00:29:54,900 2020年 春 公開の→ 521 00:29:54,900 --> 00:29:58,890 『映画ドラえもん のび太の新恐竜』と連動した→ 522 00:29:58,890 --> 00:30:02,880 アトラクションが テレ朝夏祭りに登場! 523 00:30:02,880 --> 00:30:06,980 恐竜大冒険の 整理券付きサマパスを買って→ 524 00:30:06,980 --> 00:30:08,880 遊びに来てね! 525 00:30:08,880 --> 00:30:12,900 さらに 今日放送した イロガラドラえもんと→ 526 00:30:12,900 --> 00:30:15,900 記念撮影できるスポットや…。 527 00:30:19,880 --> 00:30:22,880 さらに 夏の思い出を書いて送ると→ 528 00:30:22,880 --> 00:30:25,880 ボクから返事が来る ドラえもんポストも! 529 00:30:25,880 --> 00:30:27,880 みんな 待ってるよ! 530 00:30:29,870 --> 00:30:32,870 〈次のお話は 夏休みは22世紀で?〉 531 00:30:51,930 --> 00:30:53,880 (のび太) しまった! ママに怒られる! 532 00:30:53,880 --> 00:30:55,880 (ドラえもん)きれいにしよう。 533 00:30:59,870 --> 00:31:01,870 パオーン! おお おお おお…! 534 00:31:02,870 --> 00:31:06,900 ぞうきんを使えば どんな所も 拭き掃除ができる。 535 00:31:06,900 --> 00:31:09,900 すごい! 家中を きれいにしよう! 536 00:31:10,880 --> 00:31:13,870 パオーン! パオーン! パオーン! 537 00:31:13,870 --> 00:31:15,870 チュウ。 538 00:31:15,870 --> 00:31:17,890 パオーン…! 539 00:31:17,890 --> 00:31:20,890 あわわわわ… うわっ! 540 00:31:20,890 --> 00:31:22,880 どうしたの? チュウ。 541 00:31:22,880 --> 00:31:24,900 ギャ~ッ! 542 00:31:24,900 --> 00:31:27,880 パオ~ン!! ネズミ やだ~っ! 543 00:31:27,880 --> 00:31:31,880 これじゃ 余計にママに怒られるよ~。 544 00:31:38,890 --> 00:31:41,900 (のび太)えっ 22世紀に? 545 00:31:41,900 --> 00:31:43,900 (ドラえもん) うん。 ドラミに誘われてね。 546 00:31:43,900 --> 00:31:47,890 1日くらい 22世紀に帰って ゆっくりしてみないかって。 547 00:31:47,890 --> 00:31:51,870 へえ~ いいじゃない。 夏休みってわけだ。 548 00:31:51,870 --> 00:31:54,880 ボクがいなくても 大丈夫かい? 549 00:31:54,880 --> 00:31:57,900 大げさだなあ。 1日だけじゃない。 550 00:31:57,900 --> 00:32:01,900 そうだけど…。 本当に大丈夫? 551 00:32:01,900 --> 00:32:03,900 んっ! もう! 552 00:32:03,900 --> 00:32:06,890 そんな心配しなくていいから! アタタタタタタ…! 553 00:32:06,890 --> 00:32:09,870 わあ~っ! ほら! 行ってきなよ。 554 00:32:09,870 --> 00:32:12,890 うん。 それじゃあ 行ってくるよ。 555 00:32:12,890 --> 00:32:15,890 セワシとドラミちゃんに よろしくね! 556 00:32:16,880 --> 00:32:18,880 あっ! ええっ!? 557 00:32:18,880 --> 00:32:21,890 夏休みの宿題は ちゃんとやるんだよ! 558 00:32:21,890 --> 00:32:23,870 わかってるよ。 559 00:32:23,870 --> 00:32:25,870 ジャイアンとスネ夫に いじめられた時は…。 560 00:32:25,870 --> 00:32:27,890 (ドラミ)ちょっと お兄ちゃん! ドラミちゃん! 561 00:32:27,890 --> 00:32:29,890 ドラミ! 562 00:32:29,890 --> 00:32:32,900 どうせ こんなことだろうと思って 迎えに来たのよ。 563 00:32:32,900 --> 00:32:34,900 じゃあ のび太さん 行ってくるわね。 564 00:32:34,900 --> 00:32:37,890 グググ…! ほら お兄ちゃん! 565 00:32:37,890 --> 00:32:40,870 ボクがいなくても しっかりやるんだぞ! 566 00:32:40,870 --> 00:32:42,870 いいから 早く! 567 00:32:43,910 --> 00:32:45,880 (ドラミ)世話の焼ける お兄ちゃん。 568 00:32:45,880 --> 00:32:48,980 ホント うるさいなあ。 (ドラミ)聞こえてるわよ。 569 00:32:48,980 --> 00:32:52,980 ヒイッ! お迎え ありがとうございます! 570 00:32:58,870 --> 00:33:00,890 (セワシ)おかえり ドラえもん。 571 00:33:00,890 --> 00:33:04,010 普段は おじいちゃんのお世話で 疲れてるだろうから→ 572 00:33:04,010 --> 00:33:09,030 ここでは のんびりしていって! そうさせてもらうよ セワシくん。 573 00:33:09,030 --> 00:33:11,890 お兄ちゃんからのお土産よ。 574 00:33:11,890 --> 00:33:14,870 21世紀の甘井屋のどら焼きだよ。 575 00:33:14,870 --> 00:33:17,890 すっごくおいしいから 食べてみて! 576 00:33:17,890 --> 00:33:19,880 へえ~! それじゃあ 遠慮なく…。 577 00:33:19,880 --> 00:33:21,900 (携帯電話の着信音) ん? 578 00:33:21,900 --> 00:33:23,900 あら? 電話だわ。 579 00:33:24,900 --> 00:33:26,900 はい もしもし? 580 00:33:26,900 --> 00:33:29,870 ええっ!? キャーッ! ホント? 581 00:33:29,870 --> 00:33:32,870 すぐ行くわ! 待っててね。 フンフフ~ン。 582 00:33:34,890 --> 00:33:37,880 (ドラミ)ごめんなさい。 お友達に誘われちゃって。 583 00:33:37,880 --> 00:33:40,900 ちょっと出かけてくるわね。 フフフフ~ン。 584 00:33:40,900 --> 00:33:42,900 えっ…。 585 00:33:44,020 --> 00:33:46,890 もう ドラミのヤツ 自分で誘っておいて…。 586 00:33:46,890 --> 00:33:48,990 勝手なんだから! 587 00:33:48,990 --> 00:33:50,990 ハハハ…。 588 00:33:51,930 --> 00:33:53,960 (ジューン)「ジューンも飲んでる Juneジュース!」 589 00:33:53,960 --> 00:33:56,880 テレビでも見て のんびりしてなよ。 590 00:33:56,880 --> 00:33:58,880 うん…。 591 00:33:59,900 --> 00:34:01,890 (ナレーション)「新発売!」 ん? 592 00:34:01,890 --> 00:34:04,910 (ナレーション) 「アンキパン 薄切りタイプ」 593 00:34:04,910 --> 00:34:06,890 「これで 食べられる量も2倍じゃよ!」 594 00:34:06,890 --> 00:34:08,910 「これは すごいや!」 595 00:34:08,910 --> 00:34:10,900 (ナレーション)「ただし 効果は2分の1」 596 00:34:10,900 --> 00:34:13,920 へえ~! のび太くんに 買ってあげようかな。 597 00:34:13,920 --> 00:34:15,900 (セワシ)ほらほら! 598 00:34:15,900 --> 00:34:18,900 おじいちゃんのことは 今日は忘れて 休まなきゃ。 599 00:34:18,900 --> 00:34:21,900 あっ そっか。 つい…。 600 00:34:23,910 --> 00:34:26,910 (セワシ)街の景色を見ながら 昼寝でも…。 601 00:34:26,910 --> 00:34:33,920 ・~ 602 00:34:33,920 --> 00:34:35,890 うーん… ダメだ! 603 00:34:35,890 --> 00:34:39,890 急に休みをもらっても 何をしていいか わからない…。 604 00:34:41,890 --> 00:34:44,900 おーい セワシくん 宿題は ちゃんと…。 605 00:34:44,900 --> 00:34:46,900 ん? 606 00:34:46,900 --> 00:34:48,900 うわっ! ちゃんとやってる! 607 00:34:48,900 --> 00:34:50,920 おじいちゃんじゃないんだから→ 608 00:34:50,920 --> 00:34:52,900 宿題ぐらい 言われなくてもやるよ。 609 00:34:52,900 --> 00:34:54,910 なんの宿題? 610 00:34:54,910 --> 00:34:58,910 夏休みの自由研究で ロボットを 作らなくちゃいけないんだ。 611 00:34:58,910 --> 00:35:00,910 (電話) (2人)ん? 612 00:35:00,910 --> 00:35:02,910 (セワシ)電話だ。 613 00:35:02,910 --> 00:35:04,920 やあ。 ジャンボか。 614 00:35:04,920 --> 00:35:06,920 (ジャンボ)「ロボット もう完成したか?」 615 00:35:06,920 --> 00:35:08,900 いや まだだけど。 616 00:35:08,900 --> 00:35:10,890 「完成したら オレたちのロボットと→ 617 00:35:10,890 --> 00:35:12,890 戦わせようぜ!」 618 00:35:13,890 --> 00:35:15,890 (スネ夫の子孫) 「ボクらのは すごいんだぞ!」 619 00:35:15,890 --> 00:35:19,890 「空も飛べて ロケットパンチまで 発射できるんだ!」 620 00:35:20,900 --> 00:35:22,900 (2人)「うわっ!」 621 00:35:22,900 --> 00:35:24,920 「ウホッ! ウホッ!」 622 00:35:24,920 --> 00:35:26,890 「どっちのロボットが強いか…」 623 00:35:26,890 --> 00:35:28,890 (2人)「勝負だ!」 624 00:35:28,890 --> 00:35:30,890 (2人)ええ~? 625 00:35:30,890 --> 00:35:35,900 (セワシ)弱ったなあ。 うちには 安物の部品しかないし…。 626 00:35:35,900 --> 00:35:38,880 よし! それなら ボクが手伝ってあげよう! 627 00:35:38,880 --> 00:35:40,880 ドラえもんが? 628 00:35:45,870 --> 00:35:48,890 うーんと… これがいいかな。 629 00:35:48,890 --> 00:35:53,880 この液を垂らすと おもちゃも 本物のロボットに育ってくれる。 630 00:35:53,880 --> 00:35:55,880 よっ…。 631 00:35:56,900 --> 00:35:58,870 ガーッ! 動いた! 632 00:35:58,870 --> 00:36:01,870 さあ もっともっと育て~! フフッ! 633 00:36:03,880 --> 00:36:06,900 ガガーッ! ハハッ! 634 00:36:06,900 --> 00:36:08,900 (セワシ・ドラえもん)ん? 635 00:36:10,880 --> 00:36:12,900 ええっ…。 636 00:36:12,900 --> 00:36:14,890 アハッ! 育ちすぎちゃった。 637 00:36:14,890 --> 00:36:16,890 ゲホッ ゲホッ…。 638 00:36:16,890 --> 00:36:19,890 こんなヨボヨボじゃ 戦えないよ! 639 00:36:23,900 --> 00:36:26,900 欲しい道具を この機械に注文すると→ 640 00:36:26,900 --> 00:36:29,900 その作り方を 教えてくれるんだよね? 641 00:36:29,900 --> 00:36:32,850 そう。 前に ドラミからもらった道具なんだ。 642 00:36:32,850 --> 00:36:34,890 それじゃあ…。 643 00:36:34,890 --> 00:36:38,890 どんな相手にも勝てる 最強のロボットを。 644 00:36:41,960 --> 00:36:44,960 大丈夫なの? 大丈夫 大丈夫。 645 00:36:48,890 --> 00:36:52,870 さあ この設計図どおりに ロボットを作ってみて! 646 00:36:52,870 --> 00:36:54,870 よし! 647 00:36:56,900 --> 00:36:58,900 できた! 648 00:37:03,890 --> 00:37:06,910 あんまり 強そうに見えないけど…。 649 00:37:06,910 --> 00:37:10,880 いや… きっと 戦えば強いはずだよ! 650 00:37:10,880 --> 00:37:12,880 だろ? 651 00:37:12,880 --> 00:37:14,900 (ゴンスケ)このヤロウ! うぎっ…! 652 00:37:14,900 --> 00:37:18,890 (セワシ)ドラえもん! (ゴンスケ)戦う? バカこくでねえ。 653 00:37:18,890 --> 00:37:21,960 オラは イモ掘りしかできねえだ。 654 00:37:21,960 --> 00:37:24,860 ・~「ハア~ オラが掘った…」 655 00:37:24,860 --> 00:37:26,910 これじゃ ジャンボたちに 笑われちゃうよ! 656 00:37:26,910 --> 00:37:28,860 ドラミのヤツ→ 657 00:37:28,860 --> 00:37:32,860 調子が悪くなったから くれたのか。 こうなったら…。 658 00:37:35,870 --> 00:37:39,860 えいっ! これで デラックスに変えてしまおう! 659 00:37:39,860 --> 00:37:41,880 …ん? 660 00:37:41,880 --> 00:37:44,880 どうしたの? 途中で電池が切れた。 661 00:37:44,880 --> 00:37:46,880 (ゴンスケ)キミたち。 (ドラえもん・セワシ)ん? 662 00:37:46,880 --> 00:37:49,880 (ゴンスケ)戦いなら…→ 663 00:37:49,880 --> 00:37:51,880 ワタシに任せてくれたまえ! 664 00:37:53,870 --> 00:37:55,870 (セワシ)頭だけデラックス…。 665 00:37:59,860 --> 00:38:02,880 これで テレビの中から ロボットを取り出そう! 666 00:38:02,880 --> 00:38:04,880 まだやるのかい? 667 00:38:06,880 --> 00:38:08,850 これなんか いいね! 668 00:38:08,850 --> 00:38:10,870 よし! えーいっ! 669 00:38:10,870 --> 00:38:12,860 「ウガ~ッ!」 670 00:38:12,860 --> 00:38:14,880 (2人)えっ…? 671 00:38:14,880 --> 00:38:16,880 (2人)うわ~っ! 672 00:38:17,860 --> 00:38:20,880 (セワシ・ドラえもん)うわ~っ! 673 00:38:20,880 --> 00:38:22,880 (セワシ)早く戻して! 674 00:38:23,890 --> 00:38:27,890 お願いだから ドラえもんは休んでてくれよ…。 675 00:38:27,890 --> 00:38:29,890 そうします…。 676 00:38:33,880 --> 00:38:35,860 (セワシ)よし! っと…。 677 00:38:35,860 --> 00:38:38,860 お詫びに せめて 能率が上がるように…。 678 00:38:39,880 --> 00:38:41,870 セワシくん。 ん? 679 00:38:41,870 --> 00:38:44,870 ほい! なんだい? これ。 680 00:38:48,880 --> 00:38:50,860 青い玉は 心も動きも はやく→ 681 00:38:50,860 --> 00:38:53,870 赤い玉は その逆に ゆっくりになる。 682 00:38:53,870 --> 00:38:56,880 (セワシ)そう~か~。 …ん? 683 00:38:56,880 --> 00:39:02,870 の~んび~り~しよ~う。 684 00:39:02,870 --> 00:39:04,860 (いびき) 685 00:39:04,860 --> 00:39:08,860 しまった! スローのほうを飲ませちゃった。 686 00:39:09,880 --> 00:39:11,880 (セワシ)できた! 687 00:39:13,890 --> 00:39:15,850 これを1人で!? 688 00:39:15,850 --> 00:39:17,940 すごいよ セワシくん! 689 00:39:17,940 --> 00:39:19,860 だから おじいちゃんじゃないんだから→ 690 00:39:19,860 --> 00:39:21,880 これくらいできるよ。 691 00:39:21,880 --> 00:39:24,880 さあ ジャンボたちと対決だ! 692 00:39:24,880 --> 00:39:26,880 ムガガーッ! 693 00:39:35,870 --> 00:39:37,870 (2人)フフン…。 694 00:39:38,890 --> 00:39:40,890 んっ! 695 00:39:41,880 --> 00:39:44,920 見た目は立派そうだけど 性能は どうかな? 696 00:39:44,920 --> 00:39:46,900 ボクが必ず勝つ! 697 00:39:46,900 --> 00:39:49,900 あんなこと言っちゃって。 ニヒヒヒ…。 698 00:39:50,890 --> 00:39:52,890 かかれ! ウホーッ! 699 00:39:52,890 --> 00:39:54,880 いけーっ! ムガーッ! 700 00:39:54,880 --> 00:40:02,880 ・~ 701 00:40:04,920 --> 00:40:06,870 (ドラえもん・セワシ)ああっ! 702 00:40:06,870 --> 00:40:09,890 どんなもんだい! もう降参か? 703 00:40:09,890 --> 00:40:11,890 ムガーッ! 704 00:40:12,890 --> 00:40:14,880 ああっ! うわっ! 705 00:40:14,880 --> 00:40:17,900 へへ~ん! まいったか! 706 00:40:17,900 --> 00:40:19,900 ウホッ! (ドラえもん・セワシ)ん? 707 00:40:19,900 --> 00:40:21,900 ロケットパーンチ! 708 00:40:22,890 --> 00:40:24,890 (ドラえもん・セワシ)うわっ! 709 00:40:27,860 --> 00:40:29,880 (2人)ナイスパンチ! 710 00:40:29,880 --> 00:40:32,880 あっ… ああ…。 ううっ! うわっ! 711 00:40:32,880 --> 00:40:34,880 とどめだ! 712 00:40:34,880 --> 00:40:37,880 まずい! なんかないか… なんかないか…! 713 00:40:38,890 --> 00:40:40,890 えいっ! 714 00:40:43,890 --> 00:40:45,890 ムヒョ~! オヒョ~! 715 00:40:47,900 --> 00:40:49,880 (おなら) (おなら) 716 00:40:49,880 --> 00:40:51,880 (2人)じ…。 717 00:40:51,880 --> 00:40:53,890 時限バカ弾…!? むっ! ゲッ…。 718 00:40:53,890 --> 00:40:58,890 アハハハ! いや~ これは… その…。 719 00:40:58,890 --> 00:41:00,890 (セワシ)ドラえもん! 720 00:41:00,890 --> 00:41:03,910 (ジャンボ)バカらしいや。 (スネ夫の子孫)帰ろう。 721 00:41:03,910 --> 00:41:05,910 (ドラミ)ただいま。 722 00:41:06,900 --> 00:41:09,900 お兄ちゃん のんびりできたかしら? 723 00:41:09,900 --> 00:41:11,900 …ん? 724 00:41:12,890 --> 00:41:14,870 ごめんよ セワシくん。 725 00:41:14,870 --> 00:41:19,010 つい いつもの癖で 余計なことを…。 726 00:41:19,010 --> 00:41:21,880 いいんだ。 ドラえもんは 本当に→ 727 00:41:21,880 --> 00:41:24,900 おじいちゃんのお世話が 身に染みついてるみたいだね。 728 00:41:24,900 --> 00:41:27,890 うん そうみたい…。 729 00:41:27,890 --> 00:41:30,870 でも 久しぶりに楽しかったよ! 730 00:41:30,870 --> 00:41:32,870 セワシくん…。 731 00:41:32,870 --> 00:41:35,880 ん? ん? 732 00:41:35,880 --> 00:41:37,880 ウフフフ…。 733 00:41:37,880 --> 00:41:39,860 (セワシ)また いつでも 休みにおいでよ! 734 00:41:39,860 --> 00:41:41,860 (ドラミ)お兄ちゃん またね! 735 00:41:44,890 --> 00:41:46,890 ただいま! 736 00:41:47,860 --> 00:41:49,860 …ん? うわ~ん! 737 00:41:49,860 --> 00:41:51,880 どうしたの? 738 00:41:51,880 --> 00:41:53,880 あれ? ドラえもん…。 739 00:41:53,880 --> 00:41:56,880 もう帰ってきたの? うん! 740 00:41:56,880 --> 00:41:59,880 未来では ゆっくりできた? まあ… まあね。 741 00:41:59,880 --> 00:42:04,860 ところで 聞いてよ! ジャイアンとスネ夫が…! 742 00:42:04,860 --> 00:42:06,870 フフフフ…。 743 00:42:06,870 --> 00:42:08,880 どうにかしてよ~! 744 00:42:08,880 --> 00:42:11,860 仕方ないなあ のび太くんは。 745 00:42:11,860 --> 00:42:13,860 やだ やだ やだ…。 うん うん。 746 00:42:13,860 --> 00:42:16,860 うわ~ん…! うん うん。 747 00:42:18,870 --> 00:42:22,870 ・~ 748 00:43:05,880 --> 00:43:07,880 スタート! 749 00:43:27,870 --> 00:43:29,920 ワタシがグーだから パーの勝ち! 750 00:43:29,920 --> 00:43:31,920 次回も見てね! 751 00:43:33,860 --> 00:43:37,880 〈『ドラえもん』 次回のお話は のび太くんの誕生日企画〉 752 00:43:37,880 --> 00:43:39,950 〈「大パニック! のび太のヒマワリ日記」〉 753 00:43:39,950 --> 00:43:41,870 (しずか) 〈このオジギソウ 何か変!〉 754 00:43:41,870 --> 00:43:44,940 〈大変だ! 植物たちが 大暴走を起こしたぞ!〉 755 00:43:44,940 --> 00:43:46,940 〈お楽しみに!〉 756 00:47:48,350 --> 00:47:53,440 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 757 00:47:55,990 --> 00:47:58,030 ≫始まりました「ミニステ」。 758 00:47:58,030 --> 00:48:00,040 皆さん、今夜は よろしくお願いします。 759 00:48:00,040 --> 00:48:02,060 それでは今夜の 「ミュージックステーション」の 760 00:48:02,060 --> 00:48:04,180 見どころをご覧ください。 761 00:48:04,180 --> 00:48:06,150 <今夜の「Mステ」は 90分拡大SP> 762 00:48:08,200 --> 00:48:10,220 <大ヒット中のディズニー映画 「トイ・ストーリー4」の 763 00:48:10,700 --> 00:48:12,540 主題歌を披露 ダイアモンド☆ユカイ> 764 00:48:14,270 --> 00:48:16,290 <映画「アラジン」の 吹き替え版ジーニー役 765 00:48:20,000 --> 00:48:22,030 山寺宏一が50人の 高校吹奏楽部と劇中歌を披露> 766 00:48:25,950 --> 00:48:27,990 <更に、今年デビュー20周年の ポルノグラフィティ> 767 00:48:30,420 --> 00:48:32,490 <最新曲を披露、日向坂46> 768 00:48:38,600 --> 00:48:40,620 <そして、秘蔵映像と 生パフォーマンスで送る 769 00:48:40,620 --> 00:48:42,640 ジャニーズ特別企画> 770 00:48:42,640 --> 00:48:44,660 <これまで「Mステ」を 彩ってきた 771 00:48:44,660 --> 00:48:46,710 数々のジャニーズグループ> 772 00:48:47,190 --> 00:48:48,810 <そのデビューの歴史を 773 00:48:49,290 --> 00:48:51,300 Jr.時代の貴重映像とともに 振り返る> 774 00:48:51,860 --> 00:48:53,860 <更には…> 775 00:49:01,560 --> 00:49:03,520 <ジャニーさんとの マル秘エピソードも満載> 776 00:49:04,010 --> 00:49:05,880 <そして、亀梨和也は 777 00:49:07,260 --> 00:49:09,160 ジャニーさんのひと言が きっかけとなった曲 778 00:49:09,830 --> 00:49:11,830 「絆」と「青春アミーゴ」を> 779 00:49:13,520 --> 00:49:15,550 <Kis‐My‐Ft2は デビューにまつわる2曲を熱唱> 780 00:49:18,370 --> 00:49:20,440 <更に、未来を担う ジャニーズJr.たちが 781 00:49:20,440 --> 00:49:22,460 続々集結> 782 00:49:22,990 --> 00:49:25,030 <一夜限りの 歴史的パフォーマンスを 783 00:49:25,030 --> 00:49:27,110 見逃すな> 784 00:49:29,950 --> 00:49:32,020 ≫亀梨さん、皆さん。 785 00:49:32,020 --> 00:49:34,040 意気込みをお願いします。 62946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.