Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:05,130
Wow, that looks dangerous.
2
00:00:05,214 --> 00:00:06,423
It is dangerous.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,091
But there's a beauty to it.
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,388
60-40 with a 30% promoter off the top.
5
00:00:13,514 --> 00:00:14,556
I don't loan to lose.
6
00:00:14,640 --> 00:00:15,933
That sounds like a good deal.
7
00:00:16,015 --> 00:00:18,435
We're not done negotiating yet, Cami.
8
00:00:18,560 --> 00:00:19,603
We're done now.
9
00:00:19,686 --> 00:00:20,646
It's my new goal in life, Tommy,
10
00:00:20,771 --> 00:00:22,105
to have you trust me.
11
00:00:22,189 --> 00:00:23,565
Should take me back to the home.
12
00:00:23,690 --> 00:00:24,858
This ain't working.
13
00:00:24,942 --> 00:00:26,777
Did he know Mama? Did
he call her an addict
14
00:00:26,902 --> 00:00:28,278
or something? 'Cause it's true.
15
00:00:28,362 --> 00:00:30,197
How much do engagement rings cost?
16
00:00:30,322 --> 00:00:31,240
You know what,
17
00:00:31,365 --> 00:00:32,783
you come by the house. I'm gonna
18
00:00:32,866 --> 00:00:34,368
give you my engagement ring.
19
00:00:34,451 --> 00:00:36,578
You understand that a
romantic relationship
20
00:00:36,662 --> 00:00:38,455
with an M-TEX employee
21
00:00:38,580 --> 00:00:40,332
violates the stipulations
of your contract?
22
00:00:40,415 --> 00:00:42,459
You can be good at your
job and enjoy yourself.
23
00:00:42,584 --> 00:00:43,752
You know that, right?
24
00:00:43,877 --> 00:00:45,504
Your grump of a son won't dance with me.
25
00:00:45,629 --> 00:00:48,382
I guess I got a dance or two left in me.
26
00:00:48,465 --> 00:00:49,883
My father's story's over.
27
00:00:50,008 --> 00:00:52,094
Doesn't look like it's
over. You know, I get
28
00:00:52,177 --> 00:00:53,345
the sense she don't trust you.
29
00:00:53,470 --> 00:00:55,180
She thinks I'm gonna lose her fortune.
30
00:00:55,264 --> 00:00:57,224
Well, you're gonna have
to do something about that.
31
00:00:57,307 --> 00:00:59,726
Because when those sharks
smell her doubting you,
32
00:00:59,810 --> 00:01:02,771
they're gonna poison her
with reason to get rid of you.
33
00:01:31,717 --> 00:01:35,095
- Uh, who the fuck are you?
- Waitress,
34
00:01:35,178 --> 00:01:36,847
waitress! Don't rape me!
35
00:01:36,972 --> 00:01:37,931
I'm not gonna rape you.
The fuck's wrong with you?
36
00:01:38,056 --> 00:01:39,057
Tommy, put your dick away.
37
00:01:39,182 --> 00:01:41,101
Don't be scared, darling.
38
00:01:41,184 --> 00:01:42,644
That wasn't about you.
39
00:01:42,728 --> 00:01:45,022
He eats Cialis like
M&M's, runs into door jams
40
00:01:45,105 --> 00:01:46,607
all morning with that thing.
41
00:01:46,690 --> 00:01:47,733
Son of a bitch.
42
00:01:47,858 --> 00:01:49,067
So sorry about that.
43
00:01:49,151 --> 00:01:50,694
- Oh.
- Okay, just leave the tray.
44
00:01:50,819 --> 00:01:51,695
Uh, thank you.
45
00:01:51,778 --> 00:01:53,947
Go ahead.
46
00:01:58,035 --> 00:01:58,869
Nice.
47
00:01:58,952 --> 00:02:00,203
What are you doing,
48
00:02:00,329 --> 00:02:01,913
sneaking fucking hotel
workers in here for?
49
00:02:02,039 --> 00:02:04,333
I was trying to surprise
you with breakfast in bed.
50
00:02:04,416 --> 00:02:06,001
Well, you sure as shit did.
51
00:02:06,126 --> 00:02:08,377
That is not the best angle of
your ball sack, I might add.
52
00:02:08,462 --> 00:02:10,255
I'd scream, too. You know,
53
00:02:10,380 --> 00:02:11,632
you've really got to love a man
54
00:02:11,757 --> 00:02:13,175
to look at him from there.
55
00:02:13,300 --> 00:02:14,550
Poor thing.
56
00:02:14,635 --> 00:02:16,511
If she wasn't a lesbian
when she walked in here,
57
00:02:16,595 --> 00:02:18,555
she's a fucking lesbian now.
58
00:02:18,680 --> 00:02:20,056
Where you going?
59
00:02:20,181 --> 00:02:21,516
Getting dressed.
60
00:02:21,642 --> 00:02:22,893
When my husband flashes the waitstaff,
61
00:02:22,976 --> 00:02:24,269
it kind of kills the mood.
62
00:02:24,394 --> 00:02:25,562
Well, honey, you're the one that told me
63
00:02:25,645 --> 00:02:27,147
to take an extra pill last night.
64
00:02:27,230 --> 00:02:29,566
Now what do I do with
this fucking thing? Huh?
65
00:02:29,691 --> 00:02:32,110
Why don't you fuck one of those waffles?
66
00:02:32,235 --> 00:02:33,654
Okay, maybe I will.
67
00:02:34,655 --> 00:02:36,657
Matter of fact, I might
fuck the whole breakfast.
68
00:02:36,740 --> 00:02:37,949
The waffles and the fruit
69
00:02:38,075 --> 00:02:40,035
and the goddamn bagel and the omelet.
70
00:02:40,160 --> 00:02:41,662
Don't you fucking touch my omelet.
71
00:02:41,745 --> 00:02:43,580
Oh, the omelet's the first
thing that's getting fucked.
72
00:02:43,705 --> 00:02:45,290
Don't you fuck my omelet.
73
00:02:45,374 --> 00:02:47,918
You better order another
one because it's fucked.
74
00:02:48,043 --> 00:02:49,377
Way to ruin the weekend, Tommy.
75
00:02:49,502 --> 00:02:51,338
The weekend just started, babe.
76
00:02:51,421 --> 00:02:53,298
And you already ruined it.
77
00:02:53,423 --> 00:02:55,758
♪ quiet, contemplative music ♪
78
00:03:12,484 --> 00:03:13,401
Buenos días.
79
00:03:13,485 --> 00:03:16,697
Mm. Buen día a ti.
80
00:03:16,780 --> 00:03:19,032
¿Dormiste bien?
81
00:03:22,285 --> 00:03:24,079
I did.
82
00:03:24,162 --> 00:03:25,913
Why are we speaking Spanish?
83
00:03:26,038 --> 00:03:27,290
I've been practicing.
84
00:03:27,374 --> 00:03:28,750
I can see that.
85
00:03:28,834 --> 00:03:30,919
Well, I just figured,
it's your first language.
86
00:03:31,044 --> 00:03:32,921
I should know how to speak it.
87
00:03:33,046 --> 00:03:34,464
And when you start talking shit,
88
00:03:34,548 --> 00:03:35,757
I'll know what you're saying.
89
00:03:38,844 --> 00:03:40,470
Do you know French?
90
00:03:40,595 --> 00:03:42,431
- No.
- Hmm.
91
00:03:42,556 --> 00:03:44,099
Guess I better learn that then.
92
00:03:44,224 --> 00:03:46,017
It's important I'm able
to talk shit about you
93
00:03:46,143 --> 00:03:47,519
without repercussions.
94
00:03:47,602 --> 00:03:49,438
It's the corner shop of
any healthy relationship.
95
00:03:49,521 --> 00:03:50,814
"Cornerstone," babe.
96
00:03:50,897 --> 00:03:53,191
Oye, no necesito que
corrijas cada palabra
97
00:03:53,316 --> 00:03:54,651
que uso mal.
98
00:03:54,776 --> 00:03:55,986
Okay, what does that mean?
99
00:03:57,571 --> 00:03:59,990
Looks like I don't have to
learn French for a while.
100
00:04:04,077 --> 00:04:05,829
How was Isabel?
101
00:04:05,912 --> 00:04:07,581
Isabel was a trap.
102
00:04:08,749 --> 00:04:10,250
Did you survive it?
103
00:04:11,084 --> 00:04:12,669
She taught me how to make salsa.
104
00:04:13,712 --> 00:04:16,464
- Really?
- Mm-hmm.
105
00:04:16,548 --> 00:04:18,341
Salsa roja or verde?
106
00:04:18,425 --> 00:04:20,010
Both.
107
00:04:21,386 --> 00:04:22,928
Mm.
108
00:04:23,053 --> 00:04:24,765
You did more than survive.
109
00:04:28,851 --> 00:04:30,645
Two down, one to go.
110
00:04:33,440 --> 00:04:35,776
Mm. You're on the clock, flaco.
111
00:04:35,859 --> 00:04:37,861
Don't make me wait forever.
112
00:04:53,418 --> 00:04:55,420
I want it to be special when I ask.
113
00:04:57,130 --> 00:04:59,549
Having done this once before,
114
00:04:59,633 --> 00:05:01,676
the asking isn't what makes it special.
115
00:05:01,760 --> 00:05:03,386
The wedding doesn't either.
116
00:05:03,470 --> 00:05:05,263
The wedding's for everyone else.
117
00:05:06,056 --> 00:05:08,058
We make the marriage special.
118
00:05:09,267 --> 00:05:11,853
We make every day special, Cooper.
119
00:05:14,272 --> 00:05:16,358
And it's a lot harder than it sounds.
120
00:05:16,483 --> 00:05:17,859
Understand?
121
00:05:18,693 --> 00:05:20,195
I'm trying really hard to listen,
122
00:05:20,278 --> 00:05:21,738
but you're naked and
123
00:05:21,822 --> 00:05:24,366
it's got my brain pretty jumbled.
124
00:05:25,325 --> 00:05:26,535
Men.
125
00:06:11,705 --> 00:06:12,581
Morning.
126
00:06:12,706 --> 00:06:15,291
Morning. You hungry?
127
00:06:15,375 --> 00:06:17,043
Um...
128
00:06:17,168 --> 00:06:18,795
I...
129
00:06:18,879 --> 00:06:20,422
No? Not a breakfast eater?
130
00:06:20,505 --> 00:06:23,717
No, I... I have breakfast.
131
00:06:23,842 --> 00:06:25,218
It's typically
132
00:06:25,343 --> 00:06:26,469
- a juice
blend... - Uh-huh.
133
00:06:26,553 --> 00:06:27,637
...some yogurt,
134
00:06:27,762 --> 00:06:29,848
açaí, blueberries, if they're wild.
135
00:06:29,973 --> 00:06:31,308
Well, we don't have any of that.
136
00:06:31,433 --> 00:06:32,934
What do we have?
137
00:06:33,017 --> 00:06:34,311
Coffee?
138
00:06:35,228 --> 00:06:36,438
Sure.
139
00:06:45,196 --> 00:06:46,488
Barefoot.
140
00:06:46,573 --> 00:06:49,993
That's really living on
the edge in West Texas.
141
00:06:51,036 --> 00:06:53,121
- Dirt feels good.
- Oh, yeah?
142
00:06:53,204 --> 00:06:54,998
Till it doesn't. When
something under you
143
00:06:55,081 --> 00:06:57,584
stings the shit out of you.
144
00:07:21,024 --> 00:07:23,526
When I overcome my shame,
145
00:07:23,652 --> 00:07:26,071
I'll need some help
understanding the mechanics
146
00:07:26,196 --> 00:07:27,989
of the travel trailer toilet.
147
00:07:28,114 --> 00:07:31,785
Well, the pedal is on the floor.
148
00:07:31,868 --> 00:07:33,286
It's like a car.
149
00:07:33,411 --> 00:07:35,288
Below the seat, you
push it halfway down,
150
00:07:35,372 --> 00:07:39,000
it fills the basin. All
the way down flushes it.
151
00:07:39,084 --> 00:07:42,045
Thank you. How about the shower?
152
00:07:42,128 --> 00:07:43,672
There's no pedals in the shower.
153
00:07:43,797 --> 00:07:46,049
It's just like the one you got at home,
154
00:07:46,132 --> 00:07:47,342
you know, just probably...
155
00:07:47,425 --> 00:07:50,804
probably much smaller, I'll assume.
156
00:07:58,311 --> 00:08:01,815
God, it's beautiful, isn't it?
157
00:08:02,899 --> 00:08:06,027
That's not the word I
would use to describe it.
158
00:08:06,111 --> 00:08:08,029
You know that its formation
159
00:08:08,113 --> 00:08:09,739
is a result of tectonic events
160
00:08:09,823 --> 00:08:11,825
a billion or more years ago.
161
00:08:11,908 --> 00:08:14,536
You know, we're sitting
right now on a shallow sea.
162
00:08:14,619 --> 00:08:17,330
And there was this
massive evaporative event,
163
00:08:17,414 --> 00:08:19,124
and then this became an inland sea,
164
00:08:19,207 --> 00:08:22,127
connected down to the ocean by
what we call the Hovey Channel,
165
00:08:22,210 --> 00:08:24,921
formed during the Permian
period, hence the name.
166
00:08:25,005 --> 00:08:28,675
There was massive marine
life in this sea, massive.
167
00:08:30,093 --> 00:08:33,929
And that marine life is now
the oil we all seek today.
168
00:08:41,980 --> 00:08:44,691
We're eating breakfast
on the ocean floor.
169
00:08:46,443 --> 00:08:48,278
Isn't that something?
170
00:08:49,863 --> 00:08:51,740
Yeah.
171
00:08:53,616 --> 00:08:55,702
And you?
172
00:08:55,827 --> 00:08:57,912
- Me? -
Mm-hmm.
173
00:08:58,038 --> 00:08:59,956
- A lawyer.
- Mm-hmm.
174
00:09:00,040 --> 00:09:02,000
Mm-hmm.
175
00:09:02,125 --> 00:09:04,544
So, you like to fight.
176
00:09:06,171 --> 00:09:09,799
I like to beat people
who underestimate me.
177
00:09:09,883 --> 00:09:11,634
Underestimate you?
178
00:09:11,718 --> 00:09:12,635
Which is everyone.
179
00:09:12,761 --> 00:09:15,013
Who underestimates you?
180
00:09:15,138 --> 00:09:17,182
I mean, y-you scare the shit out of me.
181
00:09:17,307 --> 00:09:18,892
You're smart, you're beautiful,
182
00:09:18,975 --> 00:09:20,393
you got a chip on your shoulder the size
183
00:09:20,518 --> 00:09:22,227
of this drilling rig here.
184
00:09:22,352 --> 00:09:24,439
You don't act very scared.
185
00:09:25,523 --> 00:09:26,941
I like to overcome my fears.
186
00:09:27,067 --> 00:09:28,568
Oh, is that what you've been doing?
187
00:09:28,651 --> 00:09:30,403
You know what, I'm a big believer
188
00:09:30,487 --> 00:09:32,489
in only getting involved with
women way out of my league.
189
00:09:32,614 --> 00:09:34,115
Ah.
190
00:09:34,240 --> 00:09:35,658
Okay. And why is that?
191
00:09:35,742 --> 00:09:39,162
If you don't feel like
you deserve what you got,
192
00:09:39,287 --> 00:09:41,081
you'll always work hard to deserve it.
193
00:09:43,166 --> 00:09:45,502
- What?
- Wow. Okay.
194
00:09:45,627 --> 00:09:48,254
You know, I bet the ladies
really lap that shit up.
195
00:09:48,338 --> 00:09:49,798
Well, I've never
actually been with a woman
196
00:09:49,923 --> 00:09:51,174
way out of my league till you,
197
00:09:51,299 --> 00:09:54,677
so this is the first
test of that theory.
198
00:09:54,803 --> 00:09:55,970
Oh, now I'm a theory?
199
00:09:56,096 --> 00:09:57,388
No, you're not. You're not a theory.
200
00:09:57,514 --> 00:09:59,516
You're very much real.
You're actually...
201
00:09:59,599 --> 00:10:03,102
I'm shocked this is even happening.
202
00:10:03,186 --> 00:10:07,357
Look, you're cute,
203
00:10:07,440 --> 00:10:09,901
good cook and a better kisser,
204
00:10:10,026 --> 00:10:14,114
but the $40 body wash, that's
the reason I'm sitting here.
205
00:10:14,197 --> 00:10:15,448
Sixty-seven.
206
00:10:15,573 --> 00:10:18,034
Oh. Well, that makes
me like you even more.
207
00:10:19,785 --> 00:10:22,247
Can we shift gears?
208
00:10:23,123 --> 00:10:24,124
Back to bed?
209
00:10:24,249 --> 00:10:25,833
Different gear.
210
00:10:25,958 --> 00:10:28,920
I want to get you in front
of the president and principal
211
00:10:29,003 --> 00:10:31,714
and walk them through
getting this well producing.
212
00:10:31,840 --> 00:10:33,675
Well, I can walk them
through getting it drilled,
213
00:10:33,800 --> 00:10:36,094
but I-I can't guarantee it'll produce.
214
00:10:36,177 --> 00:10:39,389
But you said drilling for
gas was more forgiving.
215
00:10:39,472 --> 00:10:41,391
It is. If the reservoir is proven.
216
00:10:41,474 --> 00:10:43,017
Now, this-this is a wildcat.
217
00:10:43,101 --> 00:10:45,477
I mean, there is gas in the region.
218
00:10:45,602 --> 00:10:47,230
This is a very likely spot for it,
219
00:10:47,313 --> 00:10:49,399
but there's no guarantees for that.
220
00:10:49,524 --> 00:10:50,525
We know where
221
00:10:50,650 --> 00:10:51,985
- the well produced.
- Right.
222
00:10:52,068 --> 00:10:53,820
Well, it stopped producing
because it blew out.
223
00:10:53,903 --> 00:10:55,196
Because of a hurricane.
224
00:10:55,321 --> 00:10:56,990
Hurricanes are on the surface.
225
00:10:57,073 --> 00:10:58,908
The well is 30,000 feet below.
226
00:10:58,992 --> 00:11:01,660
I... I need a no-bullshit assessment.
227
00:11:01,744 --> 00:11:04,080
What are the odds that
we reach the gas field?
228
00:11:04,164 --> 00:11:06,374
Well, look, I've
glanced at the seismics,
229
00:11:06,457 --> 00:11:08,001
and I need to study the reservoir,
230
00:11:08,083 --> 00:11:10,545
- check the production history...
- What are the odds?
231
00:11:10,628 --> 00:11:11,838
Ten percent.
232
00:11:11,921 --> 00:11:14,174
♪ low, dramatic music ♪
233
00:11:22,140 --> 00:11:25,143
We are spending $400
million on this drill.
234
00:11:25,268 --> 00:11:27,645
You know, diamonds aren't
expensive because they're rare.
235
00:11:27,770 --> 00:11:29,606
They're expensive because
they're hard to find.
236
00:11:29,689 --> 00:11:33,109
It's the same with our business.
237
00:11:36,196 --> 00:11:39,741
Look, I'm the very best at what I do.
238
00:11:39,866 --> 00:11:41,868
If there's gas in that
field, I will find it.
239
00:11:41,951 --> 00:11:44,703
Just give me time to glance
over the seismics, and...
240
00:11:44,787 --> 00:11:47,123
- Sounds like a guarantee.
- Mm-mmm. It's a belief.
241
00:11:47,207 --> 00:11:48,708
I need more than a belief.
242
00:11:48,791 --> 00:11:50,543
I can't give you that.
Anyone who says that they can
243
00:11:50,668 --> 00:11:51,961
is lying to you. You know,
244
00:11:52,045 --> 00:11:54,464
Wildcatting... it's a
belief and nothing else.
245
00:11:54,547 --> 00:11:56,591
I don't know what wildcatting means.
246
00:11:56,674 --> 00:11:57,592
It's risking it all.
247
00:11:57,675 --> 00:11:59,260
Chips to the middle.
248
00:11:59,344 --> 00:12:01,929
Fortune or failure, caution
to the wind. All on a hunch.
249
00:12:02,013 --> 00:12:05,683
That well produced for eight
years. We know gas is there.
250
00:12:05,808 --> 00:12:07,059
You know gas is there.
251
00:12:07,143 --> 00:12:09,229
Then the well blew,
started pumping water.
252
00:12:09,312 --> 00:12:11,731
Did the pocket collapse?
Were you in a small reservoir?
253
00:12:11,856 --> 00:12:13,274
Were you on the edge of a big one?
254
00:12:13,357 --> 00:12:14,692
I mean, production had little decline.
255
00:12:14,817 --> 00:12:17,946
Hints at a big one, but you don't know.
256
00:12:18,029 --> 00:12:19,530
That's wildcatting.
257
00:12:19,614 --> 00:12:21,115
Now, you can take all
your money to Vegas
258
00:12:21,199 --> 00:12:23,826
and get better odds, but if these hit,
259
00:12:23,910 --> 00:12:27,330
you're not measuring in MCFs,
you're measuring in TCFs.
260
00:12:27,413 --> 00:12:29,624
I don't know TCF.
261
00:12:29,707 --> 00:12:31,501
Rebecca, you work for an oil company.
262
00:12:31,583 --> 00:12:33,044
How can you not know what a TCF is...
263
00:12:33,169 --> 00:12:35,088
I'm not a petroleum geologist.
264
00:12:35,171 --> 00:12:37,298
I'm a fucking litigation attorney.
265
00:12:37,423 --> 00:12:39,008
You are the geologist,
266
00:12:39,092 --> 00:12:42,636
so would you be so kind as to
tell me what the fuck a TCF is?
267
00:12:42,761 --> 00:12:46,349
A million cubic feet, MCF.
Trillion cubic feet, TCF.
268
00:12:46,432 --> 00:12:49,434
An MCF of natural gas trades at 375,
269
00:12:49,559 --> 00:12:51,729
so...
270
00:12:51,854 --> 00:12:54,023
you do the math, 'cause
I can't count that high.
271
00:12:57,860 --> 00:13:00,363
But if it misses...
272
00:13:00,488 --> 00:13:03,199
- we're out $400 million.
- Yeah.
273
00:13:03,283 --> 00:13:06,327
That's wildcatting.
274
00:13:10,999 --> 00:13:13,208
♪ gentle music ♪
275
00:14:18,024 --> 00:14:20,234
♪ majestic music ♪
276
00:14:32,789 --> 00:14:34,707
It's Saturday, man. Shit.
277
00:15:21,671 --> 00:15:23,548
Man, don't anybody want to just sleep in
278
00:15:23,673 --> 00:15:24,924
on the weekends in this camp?
279
00:15:25,007 --> 00:15:26,342
Got to go cruise Clements.
280
00:15:26,426 --> 00:15:29,095
Show off their rides, chase honeys.
281
00:15:29,178 --> 00:15:30,596
All the money they got
in those fucking things,
282
00:15:30,680 --> 00:15:31,973
they better do something with 'em.
283
00:15:35,726 --> 00:15:36,727
Hey, you ever go down there?
284
00:15:36,853 --> 00:15:37,895
Hell no.
285
00:15:38,020 --> 00:15:39,105
This car culture deal
286
00:15:39,230 --> 00:15:41,023
never made it to the reservation.
287
00:15:41,107 --> 00:15:43,609
We run eight deep
in a 30-year-old van
288
00:15:43,693 --> 00:15:45,403
and don't give a fuck.
289
00:15:45,528 --> 00:15:47,822
Might blow three paychecks on a horse,
290
00:15:47,905 --> 00:15:49,657
but not a damn car.
291
00:15:49,740 --> 00:15:51,909
What time's Boss want us over there?
292
00:15:51,993 --> 00:15:54,579
- Whenever you're ready.
- I'm ready now.
293
00:15:55,371 --> 00:15:56,456
Let's get on the road
before we get stuck
294
00:15:56,581 --> 00:15:58,249
behind 50 of these things.
295
00:16:05,047 --> 00:16:07,633
Oh, shit. They're about to move.
296
00:16:10,553 --> 00:16:12,430
Out of the way!
297
00:16:27,153 --> 00:16:29,655
Hey, don't spray gravel on
these guys, they'll shoot us.
298
00:16:29,739 --> 00:16:31,324
Woo!
299
00:16:32,909 --> 00:16:34,368
Hey, motherfucker!
300
00:16:40,166 --> 00:16:42,376
♪ pastoral music ♪
301
00:16:59,018 --> 00:17:01,604
Everyone's so quiet.
302
00:17:09,070 --> 00:17:13,032
November, five, five, niner, kilo, golf.
303
00:17:26,712 --> 00:17:29,382
All right. Love you, honey.
I'll see you this afternoon.
304
00:17:34,220 --> 00:17:36,597
You got to really make
one mad to get the finger
305
00:17:36,681 --> 00:17:39,141
as she's climbing on your fucking jet.
306
00:17:39,267 --> 00:17:40,935
- Love you, Daddy.
- Love you, baby.
307
00:17:41,060 --> 00:17:42,395
I'll try to smooth things over.
308
00:17:42,478 --> 00:17:44,814
That's a job for time
and tequila, honey.
309
00:17:44,897 --> 00:17:46,816
Well, luckily, jets have both.
310
00:17:46,898 --> 00:17:49,277
God works in mysterious ways.
311
00:17:52,571 --> 00:17:53,739
What did you do?
312
00:17:53,823 --> 00:17:56,617
Well, I'll tell you this, uh...
313
00:17:56,701 --> 00:17:57,910
not even as a joke...
314
00:17:57,994 --> 00:18:00,496
don't ever put your
dick in a woman's omelet.
315
00:18:02,080 --> 00:18:03,416
To be honest, son, the thought
316
00:18:03,541 --> 00:18:06,502
has never crossed my fucking mind.
317
00:18:11,007 --> 00:18:13,009
♪ upbeat music ♪
318
00:18:26,272 --> 00:18:27,773
Hey.
319
00:18:27,898 --> 00:18:29,567
- Hey, guys.
- How we doing, Jaqui?
320
00:18:29,692 --> 00:18:30,818
How are you?
321
00:18:30,943 --> 00:18:32,236
I'm so good, how are you?
322
00:18:32,320 --> 00:18:33,696
Oh, hey, good to see you.
323
00:18:33,821 --> 00:18:35,656
Good to see you. Y'all come on in.
324
00:18:35,781 --> 00:18:36,782
All right.
325
00:18:36,866 --> 00:18:38,034
We got wives in the living room.
326
00:18:38,117 --> 00:18:41,037
Barbecue and beer is out back. Wives?
327
00:18:41,119 --> 00:18:43,497
Hello, wives.
328
00:18:43,580 --> 00:18:45,583
How y'all doing? Yeah.
329
00:18:45,666 --> 00:18:47,460
♪ The drink don't need no mix ♪
330
00:18:47,585 --> 00:18:49,420
♪ I need more than this ♪
331
00:18:49,503 --> 00:18:52,798
♪ I'm tryna get faded, baby,
this ain't gon' do shit ♪
332
00:18:52,882 --> 00:18:56,093
♪ The drink don't need no mix... ♪
333
00:18:57,136 --> 00:18:59,096
How are you?
334
00:18:59,221 --> 00:19:02,016
Baby, you need anything?
335
00:19:02,099 --> 00:19:03,809
Oh, I'll take some more
waters, please, baby.
336
00:19:03,934 --> 00:19:05,686
- Water, you got it.
- Thank you.
337
00:19:05,770 --> 00:19:08,981
Glad to see y'all breathing,
man. That was some bullshit.
338
00:19:09,065 --> 00:19:10,816
Yeah, I don't want to live it again.
339
00:19:10,900 --> 00:19:12,902
Man, they took Jerrell
home in a wheelchair.
340
00:19:12,984 --> 00:19:14,528
He blind as a motherfucker.
341
00:19:14,654 --> 00:19:15,821
Praying that's temporary.
342
00:19:15,905 --> 00:19:17,281
- You and me both.
- Yeah.
343
00:19:17,365 --> 00:19:19,241
- Hey, Boss.
- Oh, BR.
344
00:19:19,367 --> 00:19:21,327
- King, what's up, man?
- What's up, brother?
345
00:19:21,452 --> 00:19:24,205
- Hey, I hope y'all hungry.
- Oh, we're hungry.
346
00:19:24,288 --> 00:19:27,333
What you got there?
Damn. Who got a birthday?
347
00:19:27,458 --> 00:19:29,377
It's my 20 year bonus.
348
00:19:29,460 --> 00:19:30,711
Yeah.
349
00:19:30,795 --> 00:19:32,213
We all kings today, brother.
350
00:19:32,338 --> 00:19:34,423
Hey, grab y'all a plate and a beer.
351
00:19:34,548 --> 00:19:36,384
- Yeah.
- How you like yours, BR?
352
00:19:36,509 --> 00:19:37,426
I'll take mine rare.
353
00:19:37,510 --> 00:19:38,678
Oh, that's that bloodthirsty
354
00:19:38,761 --> 00:19:39,929
Viking shit right there.
355
00:19:40,012 --> 00:19:41,388
How about you, King?
356
00:19:41,472 --> 00:19:42,682
Man, I'm a Comanche.
357
00:19:42,807 --> 00:19:44,975
You already overcooked mine.
358
00:19:45,059 --> 00:19:47,978
Here. Unless you want to grab
a raw one right out the cooler.
359
00:19:48,104 --> 00:19:49,730
Don't tempt me.
360
00:19:49,855 --> 00:19:51,398
I'm gonna eat mine before it
gets up and runs off, all right?
361
00:19:51,523 --> 00:19:53,818
Enjoy it, man. I'll be
over there in a minute.
362
00:19:59,699 --> 00:20:00,950
Hey, you.
363
00:20:01,075 --> 00:20:02,618
- Jaqui, Jaqui, Jaqui. Hello.
- Come on inside.
364
00:20:02,743 --> 00:20:04,078
How are you?
365
00:20:04,203 --> 00:20:05,663
I'm good. We got the boys
outside in the back, okay?
366
00:20:05,746 --> 00:20:06,539
Okay. All right.
367
00:20:06,664 --> 00:20:09,625
What... Is that for me?
368
00:20:09,750 --> 00:20:12,002
Everything I have is yours, Jaqui.
369
00:20:12,128 --> 00:20:13,629
Come here. You look great, sweetheart.
370
00:20:13,713 --> 00:20:14,672
Thank you. You too.
371
00:20:14,755 --> 00:20:15,965
It is unfair to humanity
372
00:20:16,048 --> 00:20:17,215
that he gets you all to himself,
373
00:20:17,340 --> 00:20:18,467
I swear to God.
374
00:20:18,551 --> 00:20:19,844
You can go fight him over me,
375
00:20:19,969 --> 00:20:21,512
- we can run away together.
- I fucking will.
376
00:20:21,637 --> 00:20:22,930
- And I'll fight dirty.
- Great.
377
00:20:23,013 --> 00:20:24,432
All right. They're out back.
378
00:20:24,557 --> 00:20:26,225
What are the men doing outside? I mean,
379
00:20:26,308 --> 00:20:28,602
here's the party. Shit.
380
00:20:28,686 --> 00:20:30,229
Word is you're single again.
381
00:20:30,354 --> 00:20:31,647
Well, you know what?
Yall need new hobbies
382
00:20:31,731 --> 00:20:32,815
if that's the latest gossip.
383
00:20:32,898 --> 00:20:36,068
But, uh, yes, I'm on the market.
384
00:20:36,152 --> 00:20:37,570
So, uh, if y'all know any,
385
00:20:37,653 --> 00:20:40,614
you know, swimsuit models
with terrible taste in men,
386
00:20:40,740 --> 00:20:42,074
just send 'em my way.
387
00:20:42,157 --> 00:20:43,826
I have a swimsuit.
388
00:20:47,371 --> 00:20:48,622
Okay.
389
00:20:50,708 --> 00:20:52,001
Dale!
390
00:20:52,084 --> 00:20:53,753
- You made it.
- Hey, buddy.
391
00:20:53,878 --> 00:20:55,921
- What's happening, man?
- Hey, walk with me, will you?
392
00:20:56,005 --> 00:20:57,715
- Oh, yeah. Watch the food.
- Talk to you about something.
393
00:20:57,798 --> 00:20:59,340
- Come here.
- Oh, shit,
394
00:20:59,467 --> 00:21:00,634
the Boss' boss is here.
395
00:21:00,760 --> 00:21:01,969
Oh, shit. I ain't nobody's boss.
396
00:21:02,094 --> 00:21:03,763
Quiet.
397
00:21:06,766 --> 00:21:08,017
Happy 20.
398
00:21:08,851 --> 00:21:11,811
Oh, really? I-I thought
this was just for the suits.
399
00:21:11,896 --> 00:21:13,939
You make it 20, you make it 20.
400
00:21:14,064 --> 00:21:15,941
Aw...
401
00:21:25,326 --> 00:21:26,243
Ooh.
402
00:21:26,327 --> 00:21:29,622
Yeah. Now, they call that, um,
403
00:21:29,705 --> 00:21:31,540
the Daytona Panda.
404
00:21:34,292 --> 00:21:36,879
- Holy shit.
- Get a look at that.
405
00:21:36,962 --> 00:21:39,298
Thank you, man.
406
00:21:39,381 --> 00:21:41,133
Now, you thank Tommy, okay?
407
00:21:41,258 --> 00:21:43,302
He wanted to be here but
he got called to Fort Worth,
408
00:21:43,427 --> 00:21:44,470
so...
409
00:21:44,595 --> 00:21:46,513
Could sell that thing and retire.
410
00:21:46,597 --> 00:21:48,015
No, you couldn't retire, King.
411
00:21:48,140 --> 00:21:50,309
But you, uh, you could
buy a pretty nice boat.
412
00:21:51,685 --> 00:21:54,772
Think of all the ways
that this job can kill you.
413
00:21:54,897 --> 00:21:56,732
The busts.
414
00:21:56,816 --> 00:21:58,776
Man camps.
415
00:21:58,901 --> 00:22:02,863
Hell, we stayed in tents when
we were drilling in Oklahoma.
416
00:22:02,946 --> 00:22:06,325
Outrunning tornados, blowouts...
417
00:22:06,407 --> 00:22:08,494
♪ pastoral music ♪
418
00:22:08,577 --> 00:22:10,454
I'm shocked I'm still here, man.
419
00:22:10,579 --> 00:22:13,666
Yeah, yeah, but, uh...
420
00:22:13,791 --> 00:22:15,667
it put a daughter through
college, didn't it?
421
00:22:15,751 --> 00:22:18,712
Nice house for that pretty
wife who don't have to work.
422
00:22:18,796 --> 00:22:21,799
Yeah, I know all that, Dale, but...
423
00:22:21,924 --> 00:22:24,343
I just don't think I have 20 more in me.
424
00:22:24,468 --> 00:22:25,803
Hell, I ain't got two more in me.
425
00:22:25,886 --> 00:22:28,097
- Yeah.
- Been feeding that 401K
426
00:22:28,180 --> 00:22:29,515
like a hunting dog.
427
00:22:29,640 --> 00:22:31,141
That's the trick, ain't it?
428
00:22:31,267 --> 00:22:34,645
Take what you can from
this place and then get out.
429
00:22:34,770 --> 00:22:37,106
- Get the fuck out.
- Yes, sir.
430
00:22:37,231 --> 00:22:39,608
Well, I don't know what
y'all give for 21 years,
431
00:22:39,733 --> 00:22:42,278
but I ain't gonna be around to find out.
432
00:22:42,361 --> 00:22:43,863
After this summer,
433
00:22:43,988 --> 00:22:46,866
you want to see me, you got to
come out there to Houston, baby.
434
00:22:46,949 --> 00:22:48,117
Uh-huh.
435
00:22:48,200 --> 00:22:49,493
Looks good on you.
436
00:22:49,577 --> 00:22:51,161
- Look at that. Uh-huh.
- Who wants a beer?
437
00:22:51,287 --> 00:22:52,913
- Oh, shit, I'll take one.
- Yeah, I'll take one, too.
438
00:22:53,038 --> 00:22:54,123
Here, Dale.
439
00:22:54,205 --> 00:22:55,583
- Thank you, sir.
- Let's go.
440
00:22:55,708 --> 00:22:57,209
- Appreciate it.
- You bet.
441
00:22:57,334 --> 00:22:59,086
So, what about you, Dale...
442
00:22:59,169 --> 00:23:00,880
when you getting out?
443
00:23:00,963 --> 00:23:04,465
It's, uh, oh, shit,
it's different for me.
444
00:23:04,550 --> 00:23:06,844
Yeah.
445
00:23:06,969 --> 00:23:08,262
I'm a treasure hunter.
446
00:23:10,306 --> 00:23:11,891
It ain't a job for me.
447
00:23:11,974 --> 00:23:13,726
If it ain't a job, what is it?
448
00:23:13,809 --> 00:23:15,436
It's an addiction.
449
00:23:18,439 --> 00:23:19,857
It is.
450
00:23:21,275 --> 00:23:22,943
Now we're being honest.
451
00:23:32,244 --> 00:23:34,163
Goddamn, son.
452
00:23:34,288 --> 00:23:35,748
I know I'm not long for this world,
453
00:23:35,830 --> 00:23:38,542
but I don't need to
die today. Slow down!
454
00:23:38,667 --> 00:23:41,545
The safest place on this road's
in front of these fucking semis.
455
00:23:41,670 --> 00:23:43,339
We don't want to be behind
these sons of bitches
456
00:23:43,464 --> 00:23:44,381
going up Ranger Mountain.
457
00:23:44,465 --> 00:23:45,758
I need to find a bathroom.
458
00:23:45,840 --> 00:23:47,301
We haven't been on the road an hour yet.
459
00:23:47,384 --> 00:23:48,844
I don't care how long
we been on the road.
460
00:23:48,969 --> 00:23:50,137
Unless you want me pissing
461
00:23:50,220 --> 00:23:51,680
- on the floorboard...
- Goddamn it,
462
00:23:51,805 --> 00:23:53,432
it's like taking a fucking
road trip with Angela.
463
00:23:53,515 --> 00:23:55,517
I can't wait till your
prostate is the size
464
00:23:55,643 --> 00:23:57,186
of a fucking grapefruit.
465
00:23:57,269 --> 00:24:00,022
I guess you'll clothespin
your dick closed so you don't
466
00:24:00,105 --> 00:24:01,815
- wet your fucking pants.
- Son of a...
467
00:24:01,898 --> 00:24:05,402
♪ I've got to hold my
head above the water... ♪
468
00:24:05,486 --> 00:24:06,862
You happy?
469
00:24:07,905 --> 00:24:09,490
Not yet.
470
00:24:09,615 --> 00:24:11,325
♪ Out too long ♪
471
00:24:11,407 --> 00:24:13,827
♪ It's time I break free ♪
472
00:24:13,953 --> 00:24:16,914
♪ They've been digging in the dirt ♪
473
00:24:16,997 --> 00:24:20,417
♪ But they won't bury me ♪
474
00:24:20,501 --> 00:24:23,087
♪ They've been digging in the dirt ♪
475
00:24:23,170 --> 00:24:26,924
♪ But they won't bury me ♪
476
00:24:27,049 --> 00:24:28,884
♪ I'll make sure
there's nothing... ♪
477
00:24:28,968 --> 00:24:32,513
Ain't that my fucking luck?
478
00:24:32,638 --> 00:24:34,932
Go ahead.
479
00:24:35,015 --> 00:24:37,559
Put me out of my misery.
480
00:24:38,394 --> 00:24:41,397
♪ I'll burn the ground beneath me ♪
481
00:24:41,480 --> 00:24:44,316
♪ If I have to ♪
482
00:24:44,400 --> 00:24:46,902
♪ Set every bridge I've crossed ♪
483
00:24:46,986 --> 00:24:48,654
♪ Up in flames ♪
484
00:24:48,737 --> 00:24:50,571
You need anything
else... you want a blankie
485
00:24:50,698 --> 00:24:52,407
or a sippy cup or something?
486
00:24:52,491 --> 00:24:53,951
I wouldn't say no to lunch.
487
00:24:54,034 --> 00:24:55,744
♪ In flames ♪
488
00:25:13,220 --> 00:25:14,930
Pop, you think you could
eat a little faster?
489
00:25:15,055 --> 00:25:17,516
'Cause if you don't, your
lunch is gonna turn into supper.
490
00:25:17,599 --> 00:25:20,686
I like to enjoy my food.
491
00:25:20,769 --> 00:25:22,186
Unlike you,
492
00:25:22,271 --> 00:25:25,107
who sucks it down
like a fucking catfish.
493
00:25:25,190 --> 00:25:28,068
Don't smoke while I'm eating.
494
00:25:30,487 --> 00:25:31,864
Goddamn it.
495
00:25:31,946 --> 00:25:33,824
What's your hurry, son?
496
00:25:34,657 --> 00:25:36,994
All those problems
you're racing home to fix
497
00:25:37,119 --> 00:25:39,371
is problems when you get there.
498
00:25:40,748 --> 00:25:42,624
And once you solve 'em,
there's a whole new set
499
00:25:42,750 --> 00:25:44,167
right behind 'em.
500
00:25:44,960 --> 00:25:47,880
You got to enjoy the
moments between the problems.
501
00:25:47,963 --> 00:25:49,631
Otherwise...
502
00:25:49,757 --> 00:25:51,592
problems is all you'll have.
503
00:25:51,675 --> 00:25:54,219
You know, it's funny... I
don't recall that philosophy
504
00:25:54,303 --> 00:25:56,430
when you were climbing
inside of a whiskey bottle
505
00:25:56,513 --> 00:25:59,808
after filing a missing
persons report on my mother.
506
00:25:59,933 --> 00:26:01,310
I didn't know it then.
507
00:26:01,393 --> 00:26:04,021
You take a long, hard look at me.
508
00:26:04,146 --> 00:26:06,940
I am the road map to living life wrong.
509
00:26:07,816 --> 00:26:09,859
Whatever time I got left,
510
00:26:09,984 --> 00:26:11,904
I'm gonna enjoy.
511
00:26:11,987 --> 00:26:14,281
This steak.
512
00:26:14,406 --> 00:26:16,617
That sweet tea.
513
00:26:16,742 --> 00:26:19,411
A dance with your wife.
514
00:26:20,621 --> 00:26:22,830
That granddaughter's smile.
515
00:26:24,958 --> 00:26:27,169
You got it all, son.
516
00:26:28,837 --> 00:26:31,340
But you're too fucking stupid to see it.
517
00:26:32,215 --> 00:26:33,675
Or too mad.
518
00:26:33,759 --> 00:26:35,010
♪ mournful music ♪
519
00:26:35,135 --> 00:26:37,679
Or too addicted to the fix.
520
00:26:40,766 --> 00:26:44,520
Whatever it is, you're missing it.
521
00:26:48,357 --> 00:26:50,150
I'll be in the truck.
522
00:26:52,820 --> 00:26:54,530
Here you go.
523
00:26:56,532 --> 00:26:58,032
I'll bring the change.
524
00:26:58,157 --> 00:26:59,868
Change is for the waitress.
525
00:27:30,941 --> 00:27:32,901
Got you a little T-shirt there?
526
00:27:32,984 --> 00:27:34,862
Yeah, and a couple of cups.
527
00:27:34,945 --> 00:27:37,364
There's a truck stop in Abilene
where you can go act like
528
00:27:37,446 --> 00:27:40,409
a California tourist and take
a picture with a jackalope.
529
00:27:40,492 --> 00:27:41,869
You want to go there?
530
00:27:41,952 --> 00:27:43,412
Lead the way, son.
531
00:27:46,290 --> 00:27:48,458
♪ pensive music ♪
532
00:28:06,226 --> 00:28:07,519
Why'd you call him?
533
00:28:07,603 --> 00:28:09,438
- I got to give him something.
- Hey, Mom.
534
00:28:09,521 --> 00:28:11,356
Hi, baby.
535
00:28:11,440 --> 00:28:14,109
I'm so excited!
536
00:28:15,234 --> 00:28:16,945
Oh...
537
00:28:19,656 --> 00:28:21,617
This piece of shit have
any air conditioning?
538
00:28:21,742 --> 00:28:24,244
It does. Doesn't have any Freon.
539
00:28:24,994 --> 00:28:26,955
Mama, don't touch anything.
540
00:28:27,955 --> 00:28:31,126
Probably puts his boogers
underneath the dashboard.
541
00:28:57,569 --> 00:28:59,947
There you go, baby. I polished it.
542
00:29:00,072 --> 00:29:02,491
- Oh, God, you stink.
- Thanks, Mom.
543
00:29:02,616 --> 00:29:05,077
- She's gonna be so happy.
- I didn't know there was
544
00:29:05,160 --> 00:29:07,287
- a breakfast sausage cologne.
- Ainsley.
545
00:29:07,371 --> 00:29:10,457
Just a little deodorant
could go a long way, honey.
546
00:29:10,582 --> 00:29:11,541
And a shower.
547
00:29:11,625 --> 00:29:13,043
- Ainsley.
- In a vat of acid.
548
00:29:13,168 --> 00:29:14,503
Oh, just be nice.
549
00:29:14,628 --> 00:29:16,755
It's a big day for him
and his little familia.
550
00:29:16,838 --> 00:29:18,674
We got to start planning.
551
00:29:18,757 --> 00:29:19,883
We got to pick a church,
552
00:29:19,967 --> 00:29:21,718
we need a location for the reception.
553
00:29:21,802 --> 00:29:23,428
Have you thought about
choosing your best man?
554
00:29:23,512 --> 00:29:24,888
First he needs to make a friend.
555
00:29:25,013 --> 00:29:27,266
Maybe I should ask first,
before we start planning.
556
00:29:27,349 --> 00:29:29,685
Yeah, she could still come
to her senses and say no.
557
00:29:29,768 --> 00:29:31,061
Besides, it's the bride's family
558
00:29:31,186 --> 00:29:32,479
that plans the wedding, not the groom's.
559
00:29:32,604 --> 00:29:34,064
Groom's family plans
the rehearsal dinner,
560
00:29:34,147 --> 00:29:36,441
and that's her last
real chance to leave you.
561
00:29:36,525 --> 00:29:37,734
Oh, my Go... Mom!
562
00:29:37,859 --> 00:29:38,694
That's enough.
563
00:29:38,819 --> 00:29:40,195
- Or I will twist.
- Okay!
564
00:29:40,320 --> 00:29:44,032
Okay. I'm sorry. I'm sorry.
565
00:29:44,157 --> 00:29:46,910
It's like when a bull sees
red, it can't help but attack.
566
00:29:46,994 --> 00:29:48,453
That's what his stink does to me.
567
00:29:48,537 --> 00:29:50,038
Yeah, you know, I'm s-I'm
sure you got every inch
568
00:29:50,163 --> 00:29:51,373
of your wedding planned.
569
00:29:51,498 --> 00:29:52,791
Course I do. Wedding's gonna be
570
00:29:52,874 --> 00:29:54,501
at St. Andrew's in downtown Fort Worth,
571
00:29:54,584 --> 00:29:56,795
the reception at the
barn at Circle T Ranch.
572
00:29:56,878 --> 00:29:58,213
You and Daddy need to
start making friends
573
00:29:58,338 --> 00:30:00,215
with Ross Perot Jr., 'cause it is...
574
00:30:00,299 --> 00:30:01,633
it's real expensive.
575
00:30:01,717 --> 00:30:03,552
- And then we're gonna...
- ♪ I only ♪
576
00:30:03,677 --> 00:30:06,179
♪ Ever wanted closure
from the situation ♪
577
00:30:06,305 --> 00:30:08,348
♪ You never seem to
think of anybody... ♪
578
00:30:08,432 --> 00:30:09,808
You wonder why I hate him.
579
00:30:09,891 --> 00:30:11,643
- What?
- ♪ I only ever wanted you ♪
580
00:30:11,727 --> 00:30:13,437
♪ To have the realization,
now I'm thinking ♪
581
00:30:13,562 --> 00:30:15,605
♪ To myself that day
ain't ever gonna come ♪
582
00:30:15,731 --> 00:30:18,859
♪ When the sky opens up
and it starts coming down ♪
583
00:30:18,942 --> 00:30:22,112
♪ Will it be my name you yell ♪
584
00:30:22,237 --> 00:30:25,073
♪ Will you blame my hand
when the stars fall ♪
585
00:30:26,867 --> 00:30:29,202
♪ When the stars fall ♪
586
00:30:29,328 --> 00:30:32,331
♪ When the stars fall? ♪
587
00:30:32,414 --> 00:30:33,623
Were we meeting today?
588
00:30:33,707 --> 00:30:35,375
We are now. Can I come in?
589
00:30:35,459 --> 00:30:37,044
Please.
590
00:30:38,837 --> 00:30:40,047
You want to have a seat?
591
00:30:40,130 --> 00:30:42,424
- I'm too upset to sit.
- Upset about what?
592
00:30:42,549 --> 00:30:44,384
I met with Charlie.
593
00:30:44,509 --> 00:30:46,303
Charlie?
594
00:30:46,428 --> 00:30:47,929
Offshore driller?
595
00:30:48,013 --> 00:30:50,057
I thought he went by Charles.
596
00:30:50,140 --> 00:30:51,725
He introduced himself as Charlie.
597
00:30:51,808 --> 00:30:54,353
Oh. To me, it's always
been Charles. Interesting.
598
00:30:54,436 --> 00:30:57,731
Not that interesting. And not relevant.
599
00:30:57,814 --> 00:31:00,609
He says that there's no
guarantee that the drill site
600
00:31:00,734 --> 00:31:02,611
will successfully strike the gas field.
601
00:31:02,694 --> 00:31:04,821
Well, there's never any guarantees.
602
00:31:04,905 --> 00:31:06,948
So many issues could impede success.
603
00:31:07,074 --> 00:31:08,992
He's not talking about impeding success.
604
00:31:09,076 --> 00:31:11,495
He says the likelihood
that we are successful
605
00:31:11,620 --> 00:31:13,121
is ten percent.
606
00:31:13,205 --> 00:31:15,582
Well, that's wrong. Our
success rate on land is higher,
607
00:31:15,707 --> 00:31:17,292
and horizontal fracking
an almost certainty,
608
00:31:17,376 --> 00:31:19,878
- but still...
- He seemed pretty certain.
609
00:31:19,961 --> 00:31:21,797
That was producing before the hurricane.
610
00:31:21,922 --> 00:31:23,298
That is number two.
611
00:31:23,423 --> 00:31:25,467
Hurricane didn't cause the blowout.
612
00:31:25,550 --> 00:31:27,761
The timing was a coincidence.
613
00:31:27,844 --> 00:31:29,554
Then what caused it?
614
00:31:30,931 --> 00:31:32,474
This is starting to make more sense.
615
00:31:32,599 --> 00:31:35,602
Monty weighed the odds
between drilling and litigating
616
00:31:35,685 --> 00:31:38,146
and decided he had better odds in court.
617
00:31:38,271 --> 00:31:41,233
If we refuse to drill,
618
00:31:41,316 --> 00:31:42,984
how would you fight this?
619
00:31:43,110 --> 00:31:45,153
Look, I don't know how
Monty convinced them
620
00:31:45,278 --> 00:31:48,031
to pay the claim directly,
but neither do the plaintiffs.
621
00:31:48,156 --> 00:31:49,699
If they did, they would
have presented that
622
00:31:49,783 --> 00:31:51,660
or at least declared
it in the court filings.
623
00:31:51,785 --> 00:31:52,953
That's their case.
624
00:31:53,036 --> 00:31:55,997
As it stands, all we have is
625
00:31:56,123 --> 00:31:59,668
an insurance company that
altered its own policy
626
00:31:59,793 --> 00:32:01,711
with no damages.
627
00:32:01,837 --> 00:32:05,132
The insurance company is
spending 400 million regardless.
628
00:32:05,215 --> 00:32:06,842
Okay.
629
00:32:08,093 --> 00:32:09,469
I think we litigate.
630
00:32:09,553 --> 00:32:11,805
The goal being dragging
it out as long as possible
631
00:32:11,888 --> 00:32:13,682
until we recover the
money from the funds
632
00:32:13,807 --> 00:32:16,351
or the workovers are online
and we can pay out a settlement.
633
00:32:16,476 --> 00:32:18,019
And I need this before a jury.
634
00:32:18,145 --> 00:32:21,773
I don't need a mediator
applying logic here, I need 12
635
00:32:21,857 --> 00:32:23,775
blue collar workers who will equate this
636
00:32:23,859 --> 00:32:26,319
to getting in a car wreck
and the insurance company
637
00:32:26,445 --> 00:32:28,447
sending the check to
them instead of the bank.
638
00:32:28,530 --> 00:32:30,532
I'll write up a change of venue request.
639
00:32:30,615 --> 00:32:31,908
I'll notify plaintiff's attorneys.
640
00:32:31,992 --> 00:32:33,201
Don't notify anyone.
641
00:32:34,286 --> 00:32:38,039
I need Charles to explain this to Tommy,
642
00:32:38,165 --> 00:32:40,542
and then we all need
to explain this to Cami,
643
00:32:40,667 --> 00:32:42,586
and she will be harder
to convince than a judge.
644
00:32:42,669 --> 00:32:44,504
Well, I'll get everything prepared.
645
00:32:44,588 --> 00:32:46,131
When we have the green
light, I'll pull the trigger.
646
00:32:46,214 --> 00:32:49,384
I'm just printing out
something for you to sign.
647
00:32:52,512 --> 00:32:53,889
What am I signing?
648
00:32:53,972 --> 00:32:55,807
It's a...
649
00:32:55,891 --> 00:32:57,851
conflict form.
650
00:32:57,934 --> 00:33:00,854
And what is the conflict?
651
00:33:00,937 --> 00:33:03,148
A romantic relationship with a coworker
652
00:33:03,231 --> 00:33:04,733
who is your subordinate?
653
00:33:04,816 --> 00:33:06,860
♪ tense music ♪
654
00:33:06,943 --> 00:33:09,404
Nobody calls him Charlie.
655
00:33:10,405 --> 00:33:12,616
Is it your position that there is
656
00:33:12,741 --> 00:33:14,910
no romantic relationship?
657
00:33:16,786 --> 00:33:18,497
I would not say romantic.
658
00:33:18,580 --> 00:33:20,248
Would you say sexual?
659
00:33:32,344 --> 00:33:33,762
Charles will need to sign as well.
660
00:33:33,887 --> 00:33:35,889
And the indignity continues.
661
00:33:35,972 --> 00:33:38,475
There is no indignity and
there is no judgement here.
662
00:33:38,558 --> 00:33:39,809
Fine. I'll take it to him.
663
00:33:39,893 --> 00:33:42,729
That could be perceived as coercion.
664
00:33:44,731 --> 00:33:46,274
Please.
665
00:33:48,109 --> 00:33:50,153
This goes on my record.
666
00:33:50,237 --> 00:33:52,364
If I'd slept with him, I'd be the one
667
00:33:52,447 --> 00:33:54,866
signing it and it would go on my record.
668
00:33:54,950 --> 00:33:56,159
I'm just looking out for
669
00:33:56,284 --> 00:33:57,577
the best interests of
the company, Rebecca.
670
00:33:57,661 --> 00:33:59,496
So now you present it to the board.
671
00:33:59,579 --> 00:34:00,789
Correct.
672
00:34:02,123 --> 00:34:03,583
Well played, Counselor.
673
00:34:03,667 --> 00:34:05,961
- I'm not playing.
- Yeah, I can see that.
674
00:34:49,254 --> 00:34:50,922
Oh, God.
675
00:34:53,341 --> 00:34:54,718
Hi, Rebecca.
676
00:34:54,801 --> 00:34:57,344
There's my little pirate's wench.
677
00:35:02,017 --> 00:35:03,351
Mm, love you.
678
00:35:03,435 --> 00:35:05,228
Thanks, Mom.
679
00:35:05,312 --> 00:35:06,855
Thank you.
680
00:35:08,231 --> 00:35:10,025
I swear,
681
00:35:10,108 --> 00:35:12,235
that girl is wound tighter
than Dick's hatband.
682
00:35:12,319 --> 00:35:14,696
Yeah.
683
00:35:14,779 --> 00:35:16,573
Do you mean like a cock ring?
684
00:35:17,824 --> 00:35:19,868
Honey, get your head out of the gutter.
685
00:35:21,411 --> 00:35:22,621
No.
686
00:35:22,704 --> 00:35:24,581
Dick was a king whose crown didn't fit.
687
00:35:24,664 --> 00:35:26,082
♪ tranquil music ♪
688
00:35:26,166 --> 00:35:28,209
There was a king named Dick?
689
00:35:29,085 --> 00:35:31,630
Dick is short for Richard.
690
00:35:31,713 --> 00:35:34,049
Oh, goodness, let me tell you, honey,
691
00:35:34,174 --> 00:35:35,508
somewhere, back in the old days,
692
00:35:35,592 --> 00:35:37,802
there was a man named
Richard who went by Dick
693
00:35:37,886 --> 00:35:40,764
and must have been hung
like a Georgia plow mule.
694
00:35:59,783 --> 00:36:01,326
It cooling off at all out there?
695
00:36:01,409 --> 00:36:02,744
Eh, not much.
696
00:36:02,869 --> 00:36:04,079
It's not even June.
697
00:36:04,161 --> 00:36:05,830
How can I help you, hon?
698
00:36:05,914 --> 00:36:07,457
I
- I'm needing some roses.
699
00:36:07,540 --> 00:36:10,085
Okay. How many?
700
00:36:10,168 --> 00:36:11,252
How much are they?
701
00:36:11,378 --> 00:36:12,962
Uh, well, it depends on
702
00:36:13,088 --> 00:36:15,547
which ones and the type of arrangement.
703
00:36:15,632 --> 00:36:17,258
Well, I-I don't really
need an arrangement.
704
00:36:17,384 --> 00:36:19,052
I'm... really just need the flowers.
705
00:36:19,177 --> 00:36:21,805
I'm thinking a little
more volume-driven.
706
00:36:21,930 --> 00:36:25,350
Oh, like petals in the
tub, that kind of thing?
707
00:36:25,433 --> 00:36:28,143
Uh, mine's just more
of a trail of roses.
708
00:36:28,268 --> 00:36:29,229
Oh.
709
00:36:29,312 --> 00:36:30,689
Well, you know what?
710
00:36:30,772 --> 00:36:32,899
I have a shipment, it's
a little past its prime,
711
00:36:32,982 --> 00:36:36,736
but there's a pile of 'em and I
can let you have 'em for cheap.
712
00:36:36,820 --> 00:36:38,613
Say, two dollars a stem?
713
00:36:38,697 --> 00:36:40,073
Yeah, o-okay. I'll take a hundred.
714
00:36:40,198 --> 00:36:41,783
Okay, come on back, I'll show you.
715
00:36:43,368 --> 00:36:45,620
♪ languid music ♪
716
00:36:57,297 --> 00:36:58,967
We're home, Pop.
717
00:37:01,928 --> 00:37:04,180
Hey, Pop, wake up, we're home.
718
00:37:09,686 --> 00:37:11,855
Hey, Pop, wake up.
719
00:37:16,234 --> 00:37:17,485
- Hey, we're home.
- What the fuck?!
720
00:37:17,610 --> 00:37:18,737
Goddamn!
721
00:37:18,820 --> 00:37:20,280
The fuck the matter with you?
722
00:37:20,405 --> 00:37:21,948
I tried to wake you
up three fucking times.
723
00:37:22,031 --> 00:37:24,117
Pulling on my fucking mustache.
724
00:37:24,200 --> 00:37:25,618
I'm gonna have to get you
one of them ear trumpets,
725
00:37:25,702 --> 00:37:28,329
- like the English wear.
- Yeah, fuck you.
726
00:37:30,457 --> 00:37:32,792
Good God almighty.
727
00:37:32,876 --> 00:37:35,128
♪ somber music ♪
728
00:37:50,602 --> 00:37:53,646
What you doing sneaking
around the neighborhood?
729
00:37:55,440 --> 00:37:58,693
Are you all right? Did
somebody die or something?
730
00:37:59,819 --> 00:38:02,822
I had sex with one of your geologists.
731
00:38:02,906 --> 00:38:05,241
I thought you should hear it from me.
732
00:38:05,325 --> 00:38:07,035
Okay.
733
00:38:10,246 --> 00:38:11,706
Well, what do you want me to say,
734
00:38:11,790 --> 00:38:13,750
"Nice job, way to go, how was it"?
735
00:38:13,833 --> 00:38:16,085
I don't... I-I... What
are you looking for here?
736
00:38:16,210 --> 00:38:18,880
I signed the conflict disclosure form
737
00:38:18,963 --> 00:38:20,715
and I just...
738
00:38:21,674 --> 00:38:22,884
I want you to consider
739
00:38:23,009 --> 00:38:24,844
what I've accomplished for this company.
740
00:38:24,969 --> 00:38:27,347
I don't give a shit who
you jump in the sack with,
741
00:38:27,430 --> 00:38:28,723
I really don't.
742
00:38:28,848 --> 00:38:30,517
It violates the workplace conduct...
743
00:38:30,600 --> 00:38:33,102
Are you shitting me?
744
00:38:33,186 --> 00:38:35,897
Did you ever go to man
camp on a Friday night?
745
00:38:36,022 --> 00:38:38,690
They're running girls and
booze and God knows what else
746
00:38:38,817 --> 00:38:41,652
in and out of that place like
it's a fucking cattle sale.
747
00:38:41,736 --> 00:38:45,239
The whole place is a
workplace violation.
748
00:38:45,323 --> 00:38:49,202
So, this guy does a really good job...
749
00:38:49,327 --> 00:38:52,080
and you catch him fooling
around or whatever,
750
00:38:52,205 --> 00:38:53,748
you don't fire him.
751
00:38:53,873 --> 00:38:56,501
Now, this guy does a bad job,
752
00:38:56,584 --> 00:38:59,921
you have to fire him no
matter how much you like him.
753
00:39:01,756 --> 00:39:03,383
Deal?
754
00:39:04,509 --> 00:39:05,844
Deal.
755
00:39:05,927 --> 00:39:08,555
Okay. Hey, by the way,
756
00:39:08,638 --> 00:39:11,266
Saturday night is typically taco night,
757
00:39:11,391 --> 00:39:14,310
and there's no dress code,
so if you're hungry...
758
00:39:14,435 --> 00:39:16,271
- I'm fine.
- You sure?
759
00:39:17,272 --> 00:39:18,940
Thank you.
760
00:39:20,275 --> 00:39:21,943
Hey, Rebecca.
761
00:39:23,527 --> 00:39:25,446
Who had you sign this paper?
762
00:39:27,574 --> 00:39:29,242
Nathan.
763
00:39:38,418 --> 00:39:41,129
Oh, thank you.
764
00:39:41,254 --> 00:39:43,131
Just one.
765
00:39:44,507 --> 00:39:46,426
I wish every night was taco night.
766
00:39:46,509 --> 00:39:48,844
It is, 300 miles south of here.
767
00:39:48,928 --> 00:39:50,805
Hey, bud, you want a beer?
768
00:39:50,889 --> 00:39:53,181
- Yeah, sure.
- Is that Tommy?
769
00:39:53,308 --> 00:39:55,101
Yeah, hi, honey.
770
00:39:55,184 --> 00:39:57,145
Can I have a word with you, Nate?
771
00:40:07,864 --> 00:40:09,239
You sure you want to poke this bear?
772
00:40:09,324 --> 00:40:11,200
It is a workplace violation, Tommy.
773
00:40:11,326 --> 00:40:12,952
She works 12 hours a day.
774
00:40:13,036 --> 00:40:15,413
I mean, where is she gonna meet
somebody if it's not at work?
775
00:40:15,496 --> 00:40:17,040
You think she's gonna
find the man of her dreams
776
00:40:17,165 --> 00:40:18,498
at the damn Patch Cafe?
777
00:40:18,583 --> 00:40:20,168
- Be that as it may...
- Look, there are
778
00:40:20,293 --> 00:40:21,794
a lot of people I don't
mind calling enemies.
779
00:40:21,878 --> 00:40:23,880
She is not one of 'em.
And you don't want her
780
00:40:23,963 --> 00:40:25,465
laying awake all night
trying to figure out
781
00:40:25,590 --> 00:40:26,925
ways to get your ass back.
782
00:40:27,008 --> 00:40:28,843
It goes to deeper issues
we're facing, Tommy.
783
00:40:28,968 --> 00:40:30,762
You know what, I don't
want to talk about it.
784
00:40:30,844 --> 00:40:32,430
I'm off the clock, and from now on,
785
00:40:32,513 --> 00:40:34,974
starting today, I'm gonna enjoy my life.
786
00:40:38,268 --> 00:40:40,146
You ain't enjoying life today.
787
00:40:41,773 --> 00:40:44,525
You can eat it or fuck
it, I don't really care.
788
00:40:50,489 --> 00:40:54,535
Come on. Come with me.
Let's go take a walk.
789
00:41:11,386 --> 00:41:13,596
You know what I realized today?
790
00:41:16,474 --> 00:41:19,518
What a gift it is to
have you back in my life.
791
00:41:21,062 --> 00:41:22,814
♪ tender music ♪
792
00:41:22,897 --> 00:41:26,234
You're a beautiful
tornado of a gift, honey.
793
00:41:27,694 --> 00:41:30,154
And I know I damn sure don't deserve it.
794
00:41:30,238 --> 00:41:32,198
Damn sure don't.
795
00:41:32,281 --> 00:41:33,950
But I got it.
796
00:41:36,661 --> 00:41:38,788
I just want to thank you for it.
797
00:41:42,792 --> 00:41:45,253
I love you, honey.
798
00:41:57,431 --> 00:42:00,435
You didn't say anything about my tits.
799
00:42:01,227 --> 00:42:03,646
They're a perk, I can't lie to you.
800
00:42:03,771 --> 00:42:06,065
I just want to be loved.
801
00:42:06,190 --> 00:42:07,608
You are.
802
00:42:07,692 --> 00:42:09,360
And wanted.
803
00:42:09,444 --> 00:42:11,112
Oh, you are.
804
00:42:12,488 --> 00:42:14,114
And worshipped.
805
00:42:14,198 --> 00:42:16,159
All of it, honey. You got all of it.
806
00:42:16,284 --> 00:42:18,494
And showered with gifts
807
00:42:18,619 --> 00:42:20,580
and a house in Fort Worth
808
00:42:20,663 --> 00:42:22,665
and something on the beach.
809
00:42:22,748 --> 00:42:24,292
I'm a Pisces, baby.
810
00:42:24,417 --> 00:42:25,626
You know, I'm just...
811
00:42:25,710 --> 00:42:28,296
I'm a little fish who's stranded ashore.
812
00:42:29,088 --> 00:42:31,257
I'm on it.
813
00:42:48,274 --> 00:42:50,318
Now can I have a taco?
814
00:42:50,443 --> 00:42:54,113
Oh, you can have a taco,
you sexy son of a bitch.
815
00:42:59,535 --> 00:43:01,788
They're the only grown-ups I know
816
00:43:01,871 --> 00:43:04,332
that love and laugh and...
817
00:43:04,457 --> 00:43:07,043
and they kiss like teenagers.
818
00:43:17,678 --> 00:43:19,263
Why is that?
819
00:43:19,347 --> 00:43:20,848
I'm not sure
820
00:43:20,973 --> 00:43:22,558
"grown-up"
821
00:43:22,642 --> 00:43:25,061
is the right term for their behavior.
822
00:43:27,855 --> 00:43:29,440
I ain't never seen nothing like it.
823
00:43:29,524 --> 00:43:31,734
Maybe that's the secret.
824
00:43:34,277 --> 00:43:35,988
Never grow up.
825
00:43:48,376 --> 00:43:51,796
♪ I've got plates for a purple gas ♪
826
00:43:51,879 --> 00:43:55,299
♪ About the only break I catch ♪
827
00:43:55,383 --> 00:43:58,719
♪ But I am not the kind of man ♪
828
00:43:58,803 --> 00:44:02,223
♪ To blame the dealer
on a losin' hand ♪
829
00:44:02,348 --> 00:44:05,643
♪ Have a lone star in my eye ♪
830
00:44:05,726 --> 00:44:09,313
♪ The darker the sky
the brighter it shines ♪
831
00:44:09,397 --> 00:44:12,900
♪ Pumpjack checks and baler twine ♪
832
00:44:13,025 --> 00:44:14,402
♪ A ton of a grit ♪
833
00:44:14,527 --> 00:44:17,405
♪ Or maybe it's spite ♪
834
00:44:18,281 --> 00:44:20,575
♪ And if I weren't ♪
835
00:44:20,658 --> 00:44:22,577
♪ A flatland boy ♪
836
00:44:22,702 --> 00:44:26,122
♪ I'd say I have a hill ♪
837
00:44:26,247 --> 00:44:29,167
♪ A hill that I will die upon ♪
838
00:44:29,250 --> 00:44:32,420
♪ If the climb don't get me killed ♪
839
00:44:33,421 --> 00:44:36,299
♪ If there were such
heights around here ♪
840
00:44:36,424 --> 00:44:39,594
♪ For a guy to lay his pride ♪
841
00:44:39,719 --> 00:44:43,806
♪ Maybe I'd rest before I died ♪
842
00:44:43,931 --> 00:44:46,184
♪ If I weren't a flatland boy ♪
843
00:44:47,518 --> 00:44:49,729
♪ romantic music ♪
844
00:44:54,108 --> 00:44:55,818
This is it, isn't it?
845
00:45:00,948 --> 00:45:02,033
Where do you want me?
846
00:45:02,116 --> 00:45:04,577
Uh, b... Just... follow the roses.
847
00:45:16,130 --> 00:45:17,672
Why are you so nervous?
848
00:45:17,757 --> 00:45:19,967
I already said we should do this.
849
00:45:20,051 --> 00:45:21,510
Well, I've just noticed this pattern
850
00:45:21,636 --> 00:45:23,930
of you changing your
mind pretty quickly.
851
00:45:24,013 --> 00:45:25,765
I don't change my mind.
852
00:45:25,848 --> 00:45:27,934
Circumstances change
and I change with them.
853
00:45:30,937 --> 00:45:33,564
Circumstances are always gonna change.
854
00:45:34,815 --> 00:45:36,442
But I won't.
855
00:45:37,610 --> 00:45:39,445
The way I feel right now, I...
856
00:45:39,570 --> 00:45:41,113
it will never...
857
00:46:18,192 --> 00:46:19,986
Forever's a long time.
858
00:46:20,987 --> 00:46:22,238
No.
859
00:46:22,363 --> 00:46:24,657
No, i-it'll be over before we know it.
860
00:46:27,326 --> 00:46:29,036
So we better not waste a second.
61572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.