All language subtitles for dsw-24-06-09-willow-ryder-and-jade-valentine-fool-me-once-fuck-me-twice_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,110 --> 00:00:13,150 Hey, Willow. 2 00:00:13,410 --> 00:00:14,650 Want to be a magic trick? 3 00:00:15,810 --> 00:00:18,450 Come on now. I've seen this trick before. 4 00:00:18,710 --> 00:00:22,230 You're going to flash me in the face. What do you mean? No, I can put this 5 00:00:22,230 --> 00:00:24,970 quarter in this bottle without touching it. Watch. 6 00:00:26,430 --> 00:00:27,430 Look in there. 7 00:00:28,870 --> 00:00:30,830 I swear you think I'm stupid. 8 00:00:37,530 --> 00:00:38,670 You bitch! 9 00:00:38,890 --> 00:00:39,930 I knew it. 10 00:00:40,570 --> 00:00:41,870 And yet you fell for it anyway. 11 00:00:42,130 --> 00:00:44,790 You're so dumb, Willow. Shut up. 12 00:00:45,350 --> 00:00:47,830 Dad, Jake's messing with me again. 13 00:00:48,150 --> 00:00:50,410 Oh, come on. Don't go running off with Daddy. 14 00:00:51,030 --> 00:00:53,610 Hey, baby, what's up? Why is there water everywhere? 15 00:00:54,070 --> 00:00:55,750 This bitch is messing with me again. 16 00:00:56,090 --> 00:00:57,550 Aw, you're so upset. 17 00:00:57,910 --> 00:00:59,310 It's just a prank, Mr. Kent. 18 00:00:59,730 --> 00:01:04,030 Aw. Did you fall for the old coin under the water bottle trick? 19 00:01:05,310 --> 00:01:07,950 Yeah. Aw, you're so naive. 20 00:01:08,230 --> 00:01:09,230 Fuck you. 21 00:01:09,830 --> 00:01:10,830 That's what I said. 22 00:01:11,890 --> 00:01:12,890 That's not true. 23 00:01:13,010 --> 00:01:14,010 I'm not dumb. 24 00:01:14,450 --> 00:01:15,490 Girls. Phil. 25 00:01:16,210 --> 00:01:20,150 Pranks should be fun, but they shouldn't be a victim. It should be harmless. 26 00:01:20,510 --> 00:01:24,390 Okay? Yeah, but you and my dad play pranks on each other all the time, don't 27 00:01:24,390 --> 00:01:25,390 you? Yeah. 28 00:01:25,430 --> 00:01:26,630 We've known each other for years. 29 00:01:27,010 --> 00:01:29,610 We're always pranking each other, but that's because we've been friends for a 30 00:01:29,610 --> 00:01:31,150 long time. Hang on. I've got a call. 31 00:01:32,750 --> 00:01:33,750 Hello? 32 00:01:34,930 --> 00:01:36,810 You should really learn to take a joke, Willow. 33 00:01:38,170 --> 00:01:40,030 Why don't you just fuck him off already? 34 00:01:41,070 --> 00:01:45,710 Oh, why would I fuck your stepdad? It's not my fault. I'm smarter than you. 35 00:01:47,450 --> 00:01:49,710 Whoa, I wasn't even talking about fucking. 36 00:01:50,310 --> 00:01:52,090 You need to get your mind out of the gutter. 37 00:02:18,040 --> 00:02:19,340 When did we break? 38 00:02:20,240 --> 00:02:21,240 Shit. 39 00:02:23,620 --> 00:02:26,240 You broke our super valuable vase. 40 00:02:29,140 --> 00:02:31,480 You're the one that started this whole stupid prank stuff. 41 00:02:31,780 --> 00:02:34,160 Are you girls okay? I heard a crash or something. 42 00:02:34,740 --> 00:02:35,740 What happened? 43 00:02:37,840 --> 00:02:39,900 I finally pranked your Mr. Mancini. 44 00:02:40,380 --> 00:02:42,800 Yeah, but you broke our vase in the process. 45 00:02:43,180 --> 00:02:44,640 Wait, what vase? 46 00:02:44,920 --> 00:02:46,480 The purple one by the couch. 47 00:02:52,470 --> 00:02:53,490 I'm so sorry. 48 00:02:54,870 --> 00:03:01,330 The thing is, that vase was a failing heirloom, and it's pretty much 49 00:03:02,510 --> 00:03:03,510 What do you mean? 50 00:03:04,030 --> 00:03:06,970 It means you fucked up, and you can't fix it. 51 00:03:07,590 --> 00:03:09,670 I'm going to have to talk to your dad about this to settle this. 52 00:03:10,750 --> 00:03:14,010 Wait. Hold on, hold on, hold on. No, no, no, no. You can't. Please, please. 53 00:03:14,390 --> 00:03:15,390 You can't. 54 00:03:15,470 --> 00:03:16,470 I'll do anything. 55 00:03:17,700 --> 00:03:18,700 Anything, huh? 56 00:03:19,420 --> 00:03:20,900 Let's see how sorry you really are. 57 00:03:22,840 --> 00:03:27,720 Um, I don't think by killing her on her knees is going to fix this. 58 00:03:28,440 --> 00:03:32,040 Please, I'm so sorry. Like, I really didn't mean to do it. 59 00:03:33,040 --> 00:03:34,580 She needs to say sorry, Daddy. 60 00:03:35,520 --> 00:03:37,420 Okay, but on her knees? 61 00:03:37,880 --> 00:03:39,640 I can make it better, Mr. Mancini. 62 00:03:40,400 --> 00:03:45,500 I don't see how you're going to do that. I mean, uh... Jade, Jade, what are 63 00:03:45,500 --> 00:03:46,500 you... Come on. 64 00:03:47,000 --> 00:03:49,040 Stepdaddy, that was a priceless vase. 65 00:03:49,320 --> 00:03:50,980 She needs to make up for it. 66 00:03:51,720 --> 00:03:53,460 Please, I don't want to get in trouble. 67 00:03:54,540 --> 00:03:56,200 Start begging for forgiveness. 68 00:03:57,800 --> 00:03:58,800 Oh. 69 00:03:59,600 --> 00:04:00,880 You dirty slut. 70 00:04:01,340 --> 00:04:02,340 Fuck. 71 00:04:03,400 --> 00:04:06,560 Well, that actually feels good. 72 00:04:08,460 --> 00:04:10,660 It'll feel even better once she goes deeper. 73 00:04:11,400 --> 00:04:13,020 I know you can go deeper. 74 00:04:20,289 --> 00:04:21,529 Yeah. Tastes good, huh? 75 00:04:23,510 --> 00:04:24,510 Oh, my God. 76 00:04:25,630 --> 00:04:26,830 Does it feel good, Daddy? 77 00:04:28,610 --> 00:04:29,630 Yes, it does. 78 00:04:32,930 --> 00:04:34,610 Why won't you look at me, Daddy? 79 00:04:35,330 --> 00:04:39,250 Just because, you know, you're my daughter, and, you know, this is kind of 80 00:04:39,250 --> 00:04:41,410 usually a private thing I do. 81 00:04:42,470 --> 00:04:44,490 So, you know, it's just, you know. 82 00:04:45,090 --> 00:04:46,090 Don't be shy. 83 00:04:46,530 --> 00:04:47,530 I just, you know. 84 00:04:47,950 --> 00:04:50,130 I'm fine. I just don't want to, you know, see you. 85 00:04:50,370 --> 00:04:57,290 Come on, Daddy. Doesn't it feel good? 86 00:04:57,430 --> 00:04:58,690 Don't you wish it was me? 87 00:05:00,870 --> 00:05:01,870 Maybe. 88 00:05:03,130 --> 00:05:04,350 Wait, wait, wait. No, no, no. 89 00:05:04,990 --> 00:05:06,070 No, it wouldn't. 90 00:05:06,310 --> 00:05:07,410 I don't know what I mean. 91 00:05:13,570 --> 00:05:15,670 Yes, this is how clients are really good. 92 00:05:17,450 --> 00:05:19,710 Maybe just pull it down a little bit, honey, okay? 93 00:05:22,970 --> 00:05:25,250 But doesn't it feel good, Daddy? 94 00:05:26,450 --> 00:05:27,450 It does. 95 00:05:28,170 --> 00:05:30,130 Don't be afraid to go deep. 96 00:05:43,370 --> 00:05:46,490 Keep it on there, honey, okay? Don't touch your dad. 97 00:05:51,100 --> 00:05:54,120 Do you mind explaining to me what's going on here? 98 00:05:55,680 --> 00:05:59,560 I'm sorry, Daddy. I took a prank way too far. 99 00:05:59,980 --> 00:06:02,580 I'm trying to show them how sorry I am. 100 00:06:03,300 --> 00:06:05,660 She broke something priceless, Mr. Ken. 101 00:06:06,120 --> 00:06:09,100 In fact, you should repay us, too. 102 00:06:11,820 --> 00:06:14,020 I suppose it would be irresponsible not to. 103 00:06:19,980 --> 00:06:22,640 Plus then, Willow can see how good her daddy is too. 104 00:06:28,680 --> 00:06:30,900 Don't turn your head that way, sweetie. 105 00:06:59,390 --> 00:07:03,370 Oh, a bit of jaw panic. 106 00:07:49,950 --> 00:07:51,390 Is she sucking good? 107 00:07:53,219 --> 00:07:54,900 I don't want to tell you, okay? 108 00:07:56,600 --> 00:07:57,860 Just pay attention. 109 00:07:58,780 --> 00:07:59,980 You're doing a good job for me. 110 00:08:01,800 --> 00:08:03,220 Honey, what are you doing? 111 00:08:03,860 --> 00:08:05,280 Focus over there, okay? Please. 112 00:08:08,420 --> 00:08:09,660 She's a naughty one, isn't she? 113 00:08:32,590 --> 00:08:34,250 What do you think of this, Dad? 114 00:08:35,250 --> 00:08:36,549 Oh, honey, please stop. 115 00:08:37,250 --> 00:08:39,270 Come on. I don't want to see that, please. 116 00:08:40,890 --> 00:08:41,970 But I'm here. 117 00:08:43,510 --> 00:08:44,590 I'm kind of nice, though. 118 00:09:06,880 --> 00:09:08,320 Just choking out there. 119 00:09:19,680 --> 00:09:22,160 I like the way your dad tastes, Willow. 120 00:09:30,320 --> 00:09:32,140 Let's taste each other's dad's cough. 121 00:09:52,000 --> 00:09:53,820 She stroked it. Were you looking at me? 122 00:10:02,540 --> 00:10:05,380 Did you ever think you'd show your boobs to your dad, Lola? 123 00:10:05,860 --> 00:10:07,380 No, that's kind of crappy. 124 00:10:12,940 --> 00:10:14,580 Lola, you know you want to pay. 125 00:10:15,820 --> 00:10:16,820 Not really. 126 00:10:18,740 --> 00:10:19,740 You sure? 127 00:10:20,160 --> 00:10:21,160 I think so. 128 00:10:22,860 --> 00:10:23,860 Good idea. 129 00:10:25,940 --> 00:10:26,940 Just saying. 130 00:10:59,600 --> 00:11:01,712 Thank you. 131 00:11:22,250 --> 00:11:25,570 Dad, look how far I can deep through it. Don't you wish it would be all? 132 00:11:27,670 --> 00:11:28,810 You watching? 133 00:11:31,260 --> 00:11:32,860 That's actually pretty impressive. 134 00:12:01,390 --> 00:12:02,970 I'm not about doing stuff like this. 135 00:12:05,090 --> 00:12:06,930 I've only thought about it. 136 00:12:08,770 --> 00:12:10,010 I thought about it. 137 00:12:13,210 --> 00:12:15,870 I know you thought about it too, huh? 138 00:12:16,810 --> 00:12:18,450 Do you want to think about it, sweetie? 139 00:12:19,730 --> 00:12:21,530 No, not really. 140 00:12:38,490 --> 00:12:43,770 In front of my dad? 141 00:12:44,550 --> 00:12:50,150 Well... He's never seen me without pants on before. 142 00:12:50,710 --> 00:12:56,330 You were the one who just put my cock up like that, so... I don't think he mind. 143 00:13:04,360 --> 00:13:05,360 Please don't walk over here, Daddy. 144 00:13:45,680 --> 00:13:47,480 He's actually good now. 145 00:14:56,810 --> 00:14:57,810 That actually sounds pretty good. 146 00:16:12,010 --> 00:16:13,490 Do you mind if I just put it maybe right there? 147 00:16:14,810 --> 00:16:15,170 This 148 00:16:15,170 --> 00:16:24,450 is 149 00:16:24,450 --> 00:16:29,210 actually kind of nice honey 150 00:17:31,400 --> 00:17:32,400 Thank you. 151 00:18:12,330 --> 00:18:13,189 Do you like him? 152 00:18:13,190 --> 00:18:14,190 Yes. 153 00:18:16,410 --> 00:18:22,990 I'm literally 154 00:18:22,990 --> 00:18:23,990 biting your toe. 155 00:18:25,450 --> 00:18:26,910 You actually like him? 156 00:18:27,530 --> 00:18:28,530 Yeah. 157 00:18:30,570 --> 00:18:32,250 Oh, shut up. You do too. 158 00:18:33,510 --> 00:18:35,410 I feel my daddy pounding you. 159 00:18:44,490 --> 00:18:45,530 You can look. Look. 160 00:18:46,130 --> 00:18:47,130 Just look at me. 161 00:18:48,410 --> 00:18:49,410 Look. Look. 162 00:18:51,970 --> 00:18:52,970 Okay, 163 00:18:53,210 --> 00:18:54,210 daddies. 164 00:18:54,450 --> 00:18:55,450 I'm looking. 165 00:19:38,000 --> 00:19:40,060 You're missing out, Willow. 166 00:20:45,390 --> 00:20:46,690 Am I taking it off? Oh, Daddy. 167 00:20:47,530 --> 00:20:50,150 Oh, you're off your arm. 168 00:20:50,590 --> 00:20:52,130 I'm impressed. 169 00:20:57,330 --> 00:20:59,870 That's a good girl. You can rest your leg up now. Oh, my God. 170 00:21:01,030 --> 00:21:02,030 That's a good girl. 171 00:21:02,690 --> 00:21:03,690 Good girl. 172 00:21:08,170 --> 00:21:14,250 You're taking that off so well. 173 00:21:28,480 --> 00:21:32,880 You want to be a good girl and just cut my balls for me? 174 00:21:33,480 --> 00:21:34,980 They were jiggling around. 175 00:21:35,320 --> 00:21:36,320 Are you sure? 176 00:21:36,480 --> 00:21:38,560 Yeah, just stop them jiggling for me. 177 00:21:38,780 --> 00:21:39,780 Are you sure? Yeah. 178 00:21:40,800 --> 00:21:41,840 Just hold on. 179 00:21:43,540 --> 00:21:44,540 That's it. 180 00:21:45,760 --> 00:21:48,960 How do they feel? Are y 'all sure you're okay? 181 00:21:49,160 --> 00:21:51,520 You're sort of calm. 182 00:22:31,220 --> 00:22:32,220 Okay, buddy. 183 00:22:39,880 --> 00:22:42,100 She's still growing up. She doesn't need my help anymore. 184 00:22:50,940 --> 00:22:55,900 This is the perfect dick, Mr. Kent. 185 00:22:58,640 --> 00:22:59,820 Daddy, give me your hand. 186 00:23:03,360 --> 00:23:04,520 Is that your dick, honey? 187 00:23:18,260 --> 00:23:19,660 Thank you very much. 188 00:23:38,280 --> 00:23:41,680 There you go. Up and down, up and down. 189 00:23:42,440 --> 00:23:43,580 Very good. 190 00:23:51,620 --> 00:23:55,540 Good girl. 191 00:24:09,740 --> 00:24:10,740 Can you see me? 192 00:24:12,260 --> 00:24:15,440 I kind of wish I was. 193 00:24:17,700 --> 00:24:22,080 I would never tell. 194 00:24:48,370 --> 00:24:49,370 Thank you. 195 00:26:08,950 --> 00:26:10,270 Switch, girls, huh? 196 00:26:10,830 --> 00:26:12,250 Switch? Wait, hold up. 197 00:26:12,790 --> 00:26:14,410 It's okay, just put your tongue out for me. 198 00:26:14,990 --> 00:26:15,990 I don't think we're going to. 199 00:26:16,639 --> 00:26:17,920 Just your tongue like this. 200 00:26:18,200 --> 00:26:19,500 Don't be scared, Willow. 201 00:26:19,820 --> 00:26:20,820 I did it. 202 00:26:21,700 --> 00:26:24,320 Just touch it. Your tongue like this. 203 00:26:25,060 --> 00:26:26,060 Wait. 204 00:26:27,120 --> 00:26:28,120 There you go. 205 00:26:29,060 --> 00:26:30,100 You don't want to do it? 206 00:26:30,500 --> 00:26:31,399 It's okay. 207 00:26:31,400 --> 00:26:34,060 You've got two. 208 00:26:34,660 --> 00:26:35,660 You've got two. 209 00:26:36,600 --> 00:26:37,600 Yes. 210 00:26:38,300 --> 00:26:43,980 Okay, fine. I'll do it. 211 00:27:09,100 --> 00:27:10,940 Oh, I 212 00:27:10,940 --> 00:27:22,980 know 213 00:27:22,980 --> 00:27:28,220 you can go deeper than that 214 00:27:30,320 --> 00:27:31,560 Get rid of it. 215 00:27:32,420 --> 00:27:34,400 Open up. 216 00:27:34,860 --> 00:27:36,800 Open wide. Oh. 217 00:27:38,080 --> 00:27:39,860 Wow. Yes. 218 00:27:40,960 --> 00:27:42,220 Good girl. 219 00:27:43,520 --> 00:27:45,180 Look at that Lego. 220 00:27:46,900 --> 00:27:47,900 Wow. 221 00:27:50,740 --> 00:27:51,740 Yeah. 222 00:27:53,940 --> 00:27:56,460 Good job, honey. 223 00:27:59,120 --> 00:28:00,260 I didn't know you could do that. That's it. 224 00:28:02,660 --> 00:28:03,660 This is great. 225 00:28:03,940 --> 00:28:05,700 You're doing a great job. Two hands now. 226 00:28:06,620 --> 00:28:07,620 Wow. 227 00:28:08,560 --> 00:28:09,560 Yeah. 228 00:28:13,420 --> 00:28:15,140 I can't believe I'm doing this when we're doing it. 229 00:28:17,500 --> 00:28:19,080 It's embarrassing, is that what you said? 230 00:28:19,340 --> 00:28:20,340 No. 231 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 It's so good, though. 232 00:28:22,420 --> 00:28:23,420 It's nice. It's nice. 233 00:28:47,610 --> 00:28:50,410 Thank you. 234 00:28:58,600 --> 00:29:00,200 Do you want to sit on Daddy's lap? 235 00:29:03,040 --> 00:29:04,760 Yes, good fun. 236 00:29:12,040 --> 00:29:18,960 You want to come sit down on Daddy's lap? 237 00:29:21,340 --> 00:29:22,340 No. 238 00:29:22,700 --> 00:29:23,700 No? 239 00:29:24,180 --> 00:29:25,800 Okay, Jake, you want to come here? 240 00:29:30,060 --> 00:29:31,360 I think. You sure? 241 00:29:31,600 --> 00:29:32,600 Yeah. 242 00:30:11,690 --> 00:30:12,770 than I expected, Daddy. 243 00:31:13,160 --> 00:31:14,160 to try something? 244 00:31:14,200 --> 00:31:15,940 Okay. Come here. 245 00:31:16,760 --> 00:31:18,060 You're going to lay down here. 246 00:31:18,780 --> 00:31:19,780 Lay down. 247 00:31:21,560 --> 00:31:24,240 What? Yeah. Move your feet this way. 248 00:31:24,580 --> 00:31:25,580 That's it. 249 00:31:27,380 --> 00:31:30,080 I think I know where you're going, Ben. 250 00:31:31,660 --> 00:31:32,660 Look. 251 00:31:34,500 --> 00:31:35,880 Lots of fun for everyone. 252 00:32:12,319 --> 00:32:14,960 How good does it feel to fuck your daughter, Mr. Cash? 253 00:32:16,320 --> 00:32:17,640 More than I expected. 254 00:32:18,120 --> 00:32:20,320 I've been looking forward to this for a while. 255 00:32:21,160 --> 00:32:25,140 Dad, what? You were going to do this? No, no, I mean, I didn't know this would 256 00:32:25,140 --> 00:32:26,140 happen. 257 00:32:29,440 --> 00:32:33,260 You've been fantasizing about it, Mr. Cash, for years. 258 00:32:37,070 --> 00:32:38,530 My daughter's a little instigator, huh? 259 00:32:39,670 --> 00:32:40,950 She's a little lonely this month. 260 00:32:41,170 --> 00:32:42,170 A little bit. 261 00:32:43,370 --> 00:32:44,630 She built that for my mom. 262 00:33:08,580 --> 00:33:15,560 Really? I mean, me too. I mean, you do look like your mother, and you're 263 00:33:15,560 --> 00:33:19,520 just the younger part of her, so I can't talk about it when I'm fucking your 264 00:33:19,520 --> 00:33:20,780 mom. You know? 265 00:33:28,720 --> 00:33:32,340 Why don't you throw it right back in there, huh? 266 00:33:33,300 --> 00:33:34,680 Yeah, lay down, lay down. 267 00:33:51,730 --> 00:33:52,730 Thank you. 268 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 Sit up. 269 00:36:40,759 --> 00:36:43,180 Did I really make you come up much, Daddy? 270 00:36:44,080 --> 00:36:45,400 You're still going, look. 271 00:37:04,650 --> 00:37:05,650 Wait, 272 00:37:09,850 --> 00:37:12,030 so this is the only time we're doing this, right? 273 00:37:13,110 --> 00:37:14,370 Yeah, one time thing. 274 00:37:15,820 --> 00:37:17,320 Don't tell mom. Exactly. 275 00:37:17,640 --> 00:37:19,180 Yeah, let's get dressed. 276 00:37:19,460 --> 00:37:20,460 Okay. 17444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.