Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,530 --> 00:00:16,530
Do more of these.
2
00:00:17,030 --> 00:00:18,030
Do some squats.
3
00:00:19,370 --> 00:00:22,550
And then we'll come back to more of
these.
4
00:00:23,890 --> 00:00:25,750
Yep. More squats.
5
00:00:27,790 --> 00:00:30,170
Yep. And one more thing across.
6
00:00:33,390 --> 00:00:35,130
You haven't got it laid in a minute,
have you?
7
00:00:43,180 --> 00:00:44,620
I mean, it's just so frustrating.
8
00:00:44,840 --> 00:00:49,920
Every time I bring a girl over, my
idiotic death history is always there. I
9
00:00:49,920 --> 00:00:51,540
think, like, I just can't get rid of
her.
10
00:00:52,220 --> 00:00:53,220
You know?
11
00:01:01,940 --> 00:01:02,940
Yeah,
12
00:01:03,400 --> 00:01:04,400
I think I'm broken.
13
00:01:06,360 --> 00:01:08,060
Come on, bro. At least you're hot.
14
00:01:08,420 --> 00:01:09,740
You know what I mean?
15
00:01:10,040 --> 00:01:11,200
Of course you would.
16
00:01:15,530 --> 00:01:18,810
You're seriously telling me that if she
came in here crawling on all fours right
17
00:01:18,810 --> 00:01:21,810
now, just banging for your cock, you
wouldn't try to bang her?
18
00:01:22,130 --> 00:01:23,130
She's sick.
19
00:01:23,610 --> 00:01:28,490
But, I mean, it really just depends on
how much she's faking.
20
00:01:30,110 --> 00:01:33,250
I don't want to worry about that right
now. Let's focus on the catch, bro.
21
00:01:33,950 --> 00:01:37,610
We got to focus up. I'm ahead by quite a
bit right now. You're not that far
22
00:01:37,610 --> 00:01:38,610
ahead.
23
00:01:44,780 --> 00:01:46,140
Do you want me to try to work out in
here with you?
24
00:01:46,420 --> 00:01:47,219
Wait, wait, wait.
25
00:01:47,220 --> 00:01:48,340
You should be in the way.
26
00:01:48,680 --> 00:01:49,860
You won't notice me, bro.
27
00:01:50,140 --> 00:01:51,140
You won't notice I'm here.
28
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
Please, bro.
29
00:01:52,520 --> 00:01:53,560
Daddy, come on.
30
00:01:54,180 --> 00:01:55,760
Literally, I don't know. I don't know
what's happening. I don't know what's
31
00:01:55,760 --> 00:01:58,160
happening. I spoke with him over the
phone. Yeah, you're right. You're right.
32
00:01:58,380 --> 00:02:00,100
I spoke with him over the phone. Take
it. Let's go.
33
00:02:21,420 --> 00:02:22,420
Yeah.
34
00:02:27,340 --> 00:02:34,260
Oh my god.
35
00:02:35,060 --> 00:02:39,860
I'm sorry I didn't mean to do that. I
don't know how that happened.
36
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
I guess, yeah.
37
00:03:09,690 --> 00:03:10,690
Hey,
38
00:03:10,810 --> 00:03:11,810
your shirt.
39
00:03:12,290 --> 00:03:14,650
Again? I'm sorry, I didn't mean to do it
again.
40
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
Okay,
41
00:03:39,180 --> 00:03:40,520
what are you doing?
42
00:03:41,420 --> 00:03:46,000
Isn't it obvious that you wanted me to
get on all fours and beg for it?
43
00:03:46,220 --> 00:03:47,220
You're being weird.
44
00:03:47,740 --> 00:03:50,520
You said it. You really want me to beg
for it?
45
00:04:00,940 --> 00:04:02,660
We're going to get in trouble if Mom and
Dad catch us.
46
00:04:03,300 --> 00:04:05,200
You need to release tension, bro.
47
00:04:05,640 --> 00:04:06,640
I'm trying to help.
48
00:04:08,940 --> 00:04:10,120
Blue balls are dangerous.
49
00:04:10,440 --> 00:04:11,780
You don't want to walk around with that.
50
00:04:13,340 --> 00:04:14,340
She's right, bro.
51
00:04:14,880 --> 00:04:18,820
There's tons of guys that go to the
hospital for blue balls, like, all the
52
00:04:19,120 --> 00:04:21,180
And you'll get in more trouble if you go
to the hospital.
53
00:04:23,100 --> 00:04:24,540
I don't know.
54
00:04:25,660 --> 00:04:28,500
Well, do you mind if I help your friend
out?
55
00:04:29,320 --> 00:04:30,320
I don't mind at all.
56
00:04:35,240 --> 00:04:38,320
What a nice cock. I hope I can fit it
all in my mouth.
57
00:04:39,520 --> 00:04:41,100
Yeah, I'll call me beer cock.
58
00:04:41,860 --> 00:04:47,480
I mean... I
59
00:04:47,480 --> 00:04:54,280
mean, yeah,
60
00:04:54,300 --> 00:04:56,760
it does feel pretty good.
61
00:05:00,800 --> 00:05:02,340
Dude, this is a pro.
62
00:05:16,360 --> 00:05:17,980
Oh, that's right. Let's keep going.
63
00:05:19,420 --> 00:05:20,780
It's just what I needed.
64
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
See you in a bit.
65
00:06:45,040 --> 00:06:46,040
Two big cars.
66
00:07:48,099 --> 00:07:49,099
Super old.
67
00:08:55,660 --> 00:08:56,660
what I needed.
68
00:08:57,780 --> 00:08:59,860
Oh, fuck.
69
00:09:01,240 --> 00:09:04,360
Oh, fuck.
70
00:09:05,440 --> 00:09:07,360
Oh, my God, brother. What?
71
00:09:08,360 --> 00:09:10,300
Oh, my God, bro.
72
00:09:14,860 --> 00:09:21,700
You came all over my face, bro. What the
73
00:09:21,700 --> 00:09:23,260
fuck? I just felt so good.
74
00:09:28,430 --> 00:09:29,430
Dude, what are you doing?
75
00:09:30,510 --> 00:09:35,590
What? She looks really odd with a cum on
her face. I saw her cum too.
76
00:09:35,990 --> 00:09:38,230
Nah, dude. I should be the only one with
a cum on her face.
77
00:09:38,850 --> 00:09:39,910
What? How?
78
00:09:40,410 --> 00:09:41,410
Guys, don't fight.
79
00:09:41,510 --> 00:09:42,890
You guys can both cum on me.
80
00:09:43,630 --> 00:09:44,529
It's fine.
81
00:09:44,530 --> 00:09:45,530
Remember?
82
00:09:53,190 --> 00:09:55,170
Those of your cocks are so nice.
83
00:09:55,430 --> 00:09:56,930
Why can't I just suck you both?
84
00:09:58,980 --> 00:10:00,840
You're cool if I fuck your sister,
right?
85
00:10:01,240 --> 00:10:05,720
I feel like the thing when she'd fuck
her is that she'd be new.
86
00:10:06,000 --> 00:10:08,700
Brother. Don't you want your brother to
fuck you first, right?
87
00:10:09,700 --> 00:10:11,720
I mean, you both can, though.
88
00:10:28,680 --> 00:10:29,860
Think anyone can find out?
89
00:10:31,240 --> 00:10:32,860
You don't need anyone to find out.
90
00:11:04,940 --> 00:11:07,400
I can't believe my brother and his
friend are doing this.
91
00:11:47,400 --> 00:11:54,080
You want your brother to the fucking
first, right? I mean, yeah, but... You
92
00:11:54,080 --> 00:11:55,560
both have nice dicks.
93
00:12:00,500 --> 00:12:01,500
Go for it.
94
00:12:04,540 --> 00:12:05,820
Easier said than done.
95
00:12:07,520 --> 00:12:10,720
We should probably be safe about this,
right?
96
00:12:11,780 --> 00:12:12,980
You read my mind.
97
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
Get raw.
98
00:12:19,780 --> 00:12:23,020
I don't want to use a condom.
99
00:12:23,220 --> 00:12:26,040
Hi. It's fine. Put it in.
100
00:12:31,360 --> 00:12:34,120
Okay. You okay, man?
101
00:12:34,880 --> 00:12:35,880
Okay.
102
00:12:36,940 --> 00:12:37,940
Oh,
103
00:12:39,960 --> 00:12:45,300
my God, bro.
104
00:12:45,690 --> 00:12:47,930
I can't believe your cock is inside me
right now.
105
00:12:48,550 --> 00:12:55,470
Oh my god,
106
00:12:55,570 --> 00:12:56,570
fuck me, bro.
107
00:13:16,240 --> 00:13:18,900
I can't believe my brother's big dick is
inside my tight pussy.
108
00:13:19,400 --> 00:13:20,400
Not a word.
109
00:13:20,900 --> 00:13:21,900
Not a word.
110
00:13:22,320 --> 00:13:26,600
That's why you're... Oh, my God,
brother.
111
00:13:28,860 --> 00:13:33,520
Oh, my
112
00:13:33,520 --> 00:13:38,980
God. I can't believe my brother's
breathing my tight pussy.
113
00:13:42,940 --> 00:13:44,460
And my brother's friends...
114
00:13:44,790 --> 00:13:45,790
Pockets of my birth.
115
00:14:14,480 --> 00:14:16,100
digesting out my pussy, bro.
116
00:14:16,540 --> 00:14:23,360
Oh, my God.
117
00:14:23,440 --> 00:14:24,440
Oh,
118
00:14:25,080 --> 00:14:29,440
my
119
00:14:29,440 --> 00:14:35,280
God. This is so good, bro.
120
00:14:35,840 --> 00:14:37,300
Oh, my God.
121
00:14:39,620 --> 00:14:42,880
Oh, and your friend's cock is so big.
122
00:15:06,580 --> 00:15:11,240
Oh, my God. Oh, fuck.
123
00:15:13,740 --> 00:15:16,700
Oh, my God.
124
00:15:16,960 --> 00:15:18,080
Oh,
125
00:15:19,240 --> 00:15:20,780
my God.
126
00:15:21,060 --> 00:15:22,920
Oh, yeah.
127
00:15:23,140 --> 00:15:24,860
You like reading your sister's pussy.
128
00:15:41,610 --> 00:15:42,609
balls all day, bro.
129
00:15:42,610 --> 00:15:43,610
No.
130
00:15:44,130 --> 00:15:46,710
Oh, my God. Oh,
131
00:15:47,490 --> 00:15:48,490
my God.
132
00:15:49,490 --> 00:15:50,490
Oh,
133
00:15:51,350 --> 00:15:54,570
my God.
134
00:15:54,790 --> 00:15:55,109
Oh,
135
00:15:55,110 --> 00:16:05,450
my
136
00:16:05,450 --> 00:16:06,530
God, bro.
137
00:16:07,090 --> 00:16:09,690
Hell yeah. Deep in my pussy.
138
00:16:17,260 --> 00:16:24,040
Oh my god. Oh my
139
00:16:24,040 --> 00:16:25,560
god. Oh my god.
140
00:16:26,300 --> 00:16:30,880
Oh my
141
00:16:30,880 --> 00:16:40,940
god.
142
00:16:51,699 --> 00:16:54,920
Oh, my God.
143
00:16:58,280 --> 00:17:00,740
Oh, my God.
144
00:17:01,340 --> 00:17:05,740
Oh, my God.
145
00:17:06,260 --> 00:17:08,020
Oh, my God.
146
00:17:08,300 --> 00:17:10,660
Oh, my God.
147
00:17:15,040 --> 00:17:17,560
Now let your friend have a turn.
148
00:17:19,180 --> 00:17:20,180
Sharing security.
149
00:17:21,560 --> 00:17:28,280
I can feel your
150
00:17:28,280 --> 00:17:30,160
pockets inside me.
151
00:18:03,679 --> 00:18:07,600
Oh, yes. Oh, it feels so good inside me.
152
00:18:32,520 --> 00:18:34,720
Your forensic is so good inside my
pussy.
153
00:18:36,980 --> 00:18:40,380
Oh, my God.
154
00:18:43,600 --> 00:18:44,600
Oh,
155
00:18:46,640 --> 00:18:49,640
fuck. Oh, my God, bro.
156
00:18:50,000 --> 00:18:52,800
Your forensic is so good inside my
pussy.
157
00:19:12,010 --> 00:19:13,010
Oh, my God, bro.
158
00:19:13,250 --> 00:19:14,830
That's a good one. Oh,
159
00:19:14,830 --> 00:19:21,750
fuck. He
160
00:19:21,750 --> 00:19:23,030
has turned out my pussy.
161
00:19:50,990 --> 00:19:51,990
deep in the microphone.
162
00:20:39,840 --> 00:20:45,600
Oh, my God.
163
00:20:45,840 --> 00:20:47,760
Oh, my God.
164
00:20:48,180 --> 00:20:49,900
Oh, my God.
165
00:21:12,019 --> 00:21:15,740
Oh my god, he's stretching out my pussy.
166
00:21:37,710 --> 00:21:39,150
Your dick is so good.
167
00:21:41,670 --> 00:21:48,430
You want
168
00:21:48,430 --> 00:21:50,890
your mother to talk back to you?
169
00:21:52,210 --> 00:21:53,770
Yes, of course.
170
00:21:54,410 --> 00:21:55,950
Oh, my God.
171
00:21:57,270 --> 00:21:59,530
I love you guys taking turns.
172
00:22:47,520 --> 00:22:50,320
Oh, my God.
173
00:23:21,100 --> 00:23:22,740
You tried to say you were stuck, so this
is annoying.
174
00:24:03,820 --> 00:24:09,820
Oh, my God, bro.
175
00:24:12,740 --> 00:24:14,500
You have to stretch out your sit.
176
00:25:08,170 --> 00:25:09,170
We've never done that.
177
00:26:04,750 --> 00:26:06,510
My brother is breeding my tight pussy.
178
00:26:07,130 --> 00:26:10,350
Oh, my God.
179
00:26:38,570 --> 00:26:39,570
You're so sweet.
180
00:27:19,310 --> 00:27:20,310
my tight pussy.
181
00:27:20,410 --> 00:27:20,890
Oh
182
00:27:20,890 --> 00:27:38,730
my
183
00:27:38,730 --> 00:27:42,790
god, fuck my tight hole.
184
00:28:23,760 --> 00:28:25,140
Oh my god.
185
00:28:25,380 --> 00:28:27,040
Yes, I got my pussy.
186
00:28:27,400 --> 00:28:32,620
Oh my
187
00:28:32,620 --> 00:28:36,040
god.
188
00:28:41,340 --> 00:28:43,560
You're like your sister choking on your
dick.
189
00:29:18,830 --> 00:29:23,130
Oh, my God, bro.
190
00:29:23,350 --> 00:29:24,350
Yeah.
191
00:30:24,499 --> 00:30:27,300
Oh, yes,
192
00:30:28,280 --> 00:30:29,280
bro.
193
00:31:24,680 --> 00:31:26,120
I'm fucking my brother in his bed.
194
00:31:26,640 --> 00:31:27,820
Oh, yeah.
195
00:31:28,180 --> 00:31:34,660
It's just what you need. Oh, my God.
196
00:31:35,000 --> 00:31:36,980
Breathe my tight pussy, please.
197
00:31:37,280 --> 00:31:38,640
I want you to fill me up.
198
00:32:04,840 --> 00:32:07,400
I was supposed to come with my sister
first. It was an accident. You were
199
00:32:07,400 --> 00:32:08,400
supposed to go first.
200
00:32:09,140 --> 00:32:10,420
Your brother freed me.
201
00:32:37,500 --> 00:32:41,080
Oh my god. Oh
202
00:32:41,080 --> 00:32:45,320
my
203
00:32:45,320 --> 00:32:48,900
god.
204
00:33:18,800 --> 00:33:20,000
being filled with heart calm.
12289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.