All language subtitles for daughterswap_night_camping

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,600 --> 00:00:23,600 Hey, stepdad. 2 00:00:23,960 --> 00:00:25,900 What's going on? You look so depressed. 3 00:00:26,540 --> 00:00:28,240 You look so depressed. 4 00:00:29,560 --> 00:00:31,940 You need to get out of the house. We should go camping. 5 00:00:33,540 --> 00:00:37,980 No. Yeah, come on. We'll meet up with JC and her stepdad. It'll be super fun. 6 00:00:38,880 --> 00:00:39,880 Okay. Yeah? 7 00:00:40,120 --> 00:00:41,120 Okay, let's go. 8 00:00:43,840 --> 00:00:44,839 Hey, stepdad. 9 00:00:44,840 --> 00:00:45,679 Oh, hi. 10 00:00:45,680 --> 00:00:49,100 Dorian and Marilyn are about to be here to get ready with us for camping. You're 11 00:00:49,100 --> 00:00:50,400 ready to get it? 12 00:00:51,770 --> 00:00:54,430 Pretty much already dressed. I just have to get a couple more things together. 13 00:00:54,670 --> 00:00:56,930 Why don't you help me out, okay? Of course. Let's go. 14 00:00:59,090 --> 00:01:00,090 So excited. 15 00:01:01,330 --> 00:01:02,950 Everyone ready or what? Yeah. 16 00:01:03,350 --> 00:01:04,569 Ready for this trip? Yeah. 17 00:01:05,250 --> 00:01:06,470 Doreen, you ready? Come on, right? 18 00:01:06,670 --> 00:01:09,550 Yeah. He needs some cheerio. 19 00:01:09,750 --> 00:01:11,170 Come on. Come on, Doreen. It'll be fun. 20 00:01:11,710 --> 00:01:15,330 It'll be a really good time. 21 00:01:16,050 --> 00:01:18,450 Okay. And we'll all get to spend some quality time together. 22 00:01:18,750 --> 00:01:21,650 Yeah. Yeah. It'll be a fun time. Don't worry about that. We're playing. 23 00:01:22,090 --> 00:01:23,570 You'll be happy after. Okay. 24 00:01:24,210 --> 00:01:25,310 Let's go. Let's go. 25 00:01:25,550 --> 00:01:28,390 Okay. All right. All right. Let's go. Let's go. 26 00:01:32,790 --> 00:01:33,830 It's so cold. 27 00:01:34,930 --> 00:01:40,550 I think, I'm pretty sure JC packed some warm clothes for us. Yeah. Yeah. Where's 28 00:01:40,550 --> 00:01:43,050 the bag at? It should be the purple one. 29 00:01:43,270 --> 00:01:45,030 The purple one? 30 00:01:45,230 --> 00:01:48,540 Yeah. I only see the blue one. 31 00:01:49,080 --> 00:01:52,680 There's no purple one, man. Did you not grab the purple book I had in the pack? 32 00:01:52,820 --> 00:01:57,960 I thought you... No, I don't know. I thought you guys grabbed it. He ran off. 33 00:01:57,960 --> 00:02:01,840 rushed out so fast, we probably forgot it. There's nothing in here besides a 34 00:02:01,840 --> 00:02:03,580 couple notes and stuff. 35 00:02:04,060 --> 00:02:05,060 I'm sorry, guys. 36 00:02:05,260 --> 00:02:11,860 You know what's actually a good idea? We actually told some stories, like 37 00:02:11,860 --> 00:02:14,620 camping stories, to help keep our mind off the cold, huh? 38 00:02:15,940 --> 00:02:17,260 I mean, I could go first. 39 00:02:18,000 --> 00:02:21,180 I actually have a really good camping story about your mom and how we met, 40 00:02:21,340 --> 00:02:23,500 actually. It's like 10 years ago. 41 00:02:24,120 --> 00:02:26,880 I met her mother while I was on camping by myself. 42 00:02:27,080 --> 00:02:30,860 You know, I was recently single and everything, and I happened to stumble 43 00:02:30,860 --> 00:02:36,220 your mom on a hike, and, well, you know, one thing led to another. I kind of 44 00:02:36,220 --> 00:02:39,480 took her back to Penn and kind of hooked up a little bit. 45 00:02:40,900 --> 00:02:43,500 Dad, what the fuck? In the forest or in the tent? 46 00:02:43,800 --> 00:02:47,000 It was in the tent. We started outside the tent and died in the tent. 47 00:02:47,440 --> 00:02:48,980 Are details necessary? 48 00:02:51,100 --> 00:02:52,100 No. 49 00:02:53,480 --> 00:02:56,080 Your mom, she's a woman. 50 00:02:56,400 --> 00:02:57,219 She's a woman. 51 00:02:57,220 --> 00:02:58,220 Wow. 52 00:02:58,480 --> 00:03:00,340 She's not only your mom, she's a woman. 53 00:03:00,840 --> 00:03:03,540 I mean, do you have any camping stories or anything like that? 54 00:03:03,740 --> 00:03:04,740 For me, yeah, yeah, yeah. 55 00:03:05,120 --> 00:03:08,720 Yeah, it was a lot. But that happened in the forest. 56 00:03:09,280 --> 00:03:13,800 Oh, okay, I can, yeah. Oh, God, here we go. Yeah, I was working a local, I love 57 00:03:13,800 --> 00:03:14,800 hiking, you know. 58 00:03:16,060 --> 00:03:22,900 And I forget my water, so I saw 59 00:03:22,900 --> 00:03:29,320 one hiker, like, really, really, really far from me, and I run, I run, and 60 00:03:29,320 --> 00:03:34,320 I approach from the hiker, it was a really beautiful woman, like... 61 00:03:34,970 --> 00:03:35,970 really full woman. 62 00:03:36,250 --> 00:03:40,370 You know, with the inner shorts, the white tank top. 63 00:03:41,530 --> 00:03:47,030 And really athletic. Like the girl, the girl would walk out every day. Like 64 00:03:47,030 --> 00:03:48,030 every fucking day. 65 00:03:48,250 --> 00:03:49,250 I swear. 66 00:03:49,530 --> 00:03:56,330 And I asked her, like, I asked her for water and she gave 67 00:03:56,330 --> 00:04:03,330 me a bottle that, you know, with all her movements were really 68 00:04:03,330 --> 00:04:04,330 slow. 69 00:04:04,440 --> 00:04:07,380 And she gave me the bottle. 70 00:04:08,640 --> 00:04:12,500 Like sexual movement. I can't describe it really. 71 00:04:12,740 --> 00:04:14,800 Like Jessica Rabbit would give you. 72 00:04:15,240 --> 00:04:16,940 Totally. Totally. 73 00:04:17,260 --> 00:04:21,380 And I took a sip of water. I don't know why I did it. 74 00:04:22,160 --> 00:04:25,320 I threw everything on the white tank top. 75 00:04:25,540 --> 00:04:30,220 And you saw the water like falling on the teeth. 76 00:04:30,920 --> 00:04:33,360 So she smiled. 77 00:04:33,980 --> 00:04:38,620 She gave me a smile, so I pushed her on the tree and I fucked her. 78 00:04:38,900 --> 00:04:39,900 Oh my God! 79 00:04:40,440 --> 00:04:44,380 And she was yelling like a pig, I swear. 80 00:04:44,960 --> 00:04:45,960 Oh my God. 81 00:04:46,200 --> 00:04:50,920 That's fucking disgusting and it's not making me any warmer. I'm a man. 82 00:04:51,260 --> 00:04:56,520 This was before I met your mother, so I was a man like other men. 83 00:04:59,710 --> 00:05:00,710 You don't need to know this. 84 00:05:01,090 --> 00:05:02,090 On the tree. 85 00:05:02,550 --> 00:05:05,090 And she was suffering, but she was really enjoying it. 86 00:05:06,070 --> 00:05:09,550 I don't know. Are you any warmer? Because these stories aren't helping me. 87 00:05:09,870 --> 00:05:12,230 No? Yeah. What is this about? 88 00:05:12,590 --> 00:05:13,590 Nice try. 89 00:05:13,730 --> 00:05:18,110 Attempt. You know, I actually have one other thing. How about we keep each 90 00:05:18,110 --> 00:05:19,170 warm without buying temperatures? 91 00:05:20,110 --> 00:05:21,550 Dad. It's almost. 92 00:05:21,810 --> 00:05:22,810 It's true. 93 00:05:22,930 --> 00:05:25,930 It's almost time to go to bed. It's going to get even colder. I saw 94 00:05:25,930 --> 00:05:26,930 TV like that. 95 00:05:28,200 --> 00:05:29,200 No. 96 00:05:31,080 --> 00:05:32,720 I'm kind of with her, yeah. 97 00:05:33,040 --> 00:05:34,260 I'm not kind of with my dad. 98 00:05:35,340 --> 00:05:36,340 You're too small. 99 00:05:37,640 --> 00:05:41,680 Yeah, you're too small to keep each other warm. We're a lot bigger and we'll 100 00:05:41,680 --> 00:05:44,040 keep you warm throughout the night. We don't want our baby girls to freeze. 101 00:05:44,740 --> 00:05:46,140 Yeah, that makes sense. This is horrible. 102 00:05:46,580 --> 00:05:47,880 I can't believe we forgot the bag. 103 00:05:48,300 --> 00:05:49,300 Ugh. 104 00:05:49,460 --> 00:05:53,540 Alright, fine, fine. But the body warmth thing is a good idea. Instead of... 105 00:05:53,840 --> 00:05:57,800 Maybe you, maybe I'll hug her through the night. How's that? We'll swap doors 106 00:05:57,800 --> 00:06:00,460 something. I don't have no choice. 107 00:06:01,220 --> 00:06:03,680 Either that or we're going to eat. I mean, 108 00:06:04,400 --> 00:06:06,000 are you okay with that? 109 00:06:06,240 --> 00:06:07,760 And one of the two, not my own dad. 110 00:06:08,040 --> 00:06:11,120 Yeah. Are you okay with that? I mean, it's your dad. 111 00:06:11,540 --> 00:06:13,120 I guess we can swap, yeah. 112 00:06:13,500 --> 00:06:16,300 It'll be totally fine, all right? And you know what you do? We all got to get 113 00:06:16,300 --> 00:06:17,420 undressed, okay? 114 00:06:17,780 --> 00:06:21,820 And we'll swap and we'll just hug each other throughout the whole night. 115 00:06:22,910 --> 00:06:24,030 We'll wake up fine, okay? 116 00:06:24,570 --> 00:06:25,770 Nope, no funny business. 117 00:06:25,990 --> 00:06:28,530 Okay. Yeah, yeah, we're just laying down. 118 00:06:28,730 --> 00:06:30,410 That's it, just lay down. Come on. 119 00:06:31,030 --> 00:06:33,790 Yeah, we'll just take our clothes off and go to sleep. 120 00:06:34,170 --> 00:06:38,810 Um, in front of you guys? I don't want to get undressed in front of my dad. 121 00:06:39,210 --> 00:06:41,530 Well, where are you going to get undressed? You can't go outside the 122 00:06:41,550 --> 00:06:44,590 There's wolves. Well, then you guys go outside. 123 00:06:44,850 --> 00:06:46,710 Or turn around. No, there's bears. 124 00:06:47,530 --> 00:06:51,290 Fine, what could be dangerous to be naked outside? Turn around. Or turn 125 00:06:51,430 --> 00:06:52,430 You don't need to look. 126 00:06:53,250 --> 00:06:55,130 Okay. This is so fucking weird. 127 00:06:56,130 --> 00:06:59,930 If you have another solution... If you have another solution, just let us know, 128 00:06:59,990 --> 00:07:03,590 okay? Yeah, let us know. Maybe you guys should have been in charge of the bag 129 00:07:03,590 --> 00:07:07,210 then. Well, we thought our doors were responsible enough to actually pack the 130 00:07:07,210 --> 00:07:12,010 bag for this camping trip, but... Right. We can't fix it, though. 131 00:07:12,270 --> 00:07:13,270 So weird. 132 00:07:13,590 --> 00:07:14,850 Yeah, watch out. 133 00:07:15,930 --> 00:07:16,970 Oh, what? Ow. 134 00:07:17,270 --> 00:07:18,510 Sorry, it's just... Turn it right on. 135 00:07:18,870 --> 00:07:21,510 Why are you even... There's not a lot of room in here, okay? 136 00:07:22,790 --> 00:07:24,410 I'm just... This is so weird. 137 00:07:25,070 --> 00:07:29,010 Get in there. There's not even enough room in here. Oh, my God. Dad! 138 00:07:29,550 --> 00:07:32,090 Yeah, right. I'm a bit being cold. 139 00:07:32,510 --> 00:07:34,630 Dad, sorry. Oh, my God. 140 00:07:35,270 --> 00:07:36,270 Turn it around. 141 00:07:37,990 --> 00:07:41,350 Everything's fine. Oh, my... Dad, 142 00:07:42,110 --> 00:07:44,670 you're literally right by my ass. Okay, okay. 143 00:07:45,560 --> 00:07:46,740 And you play, so. 144 00:07:47,000 --> 00:07:48,080 Yeah, I don't know. 145 00:07:49,080 --> 00:07:50,080 Fuck. 146 00:07:52,540 --> 00:07:53,540 Okay, okay. 147 00:07:55,280 --> 00:07:57,900 Put all our clothes on one side of the tent. 148 00:07:59,240 --> 00:08:00,600 Oh, my God. Dad. 149 00:08:01,040 --> 00:08:03,100 What? Is your dick hard right now? No. 150 00:08:03,420 --> 00:08:04,420 Oh, my fucking God. 151 00:08:04,640 --> 00:08:05,960 I still have the nose. 152 00:08:06,300 --> 00:08:07,300 You're disgusting. 153 00:08:07,420 --> 00:08:11,620 Give me the block. I can't see next to my dad right now. He's so gross. Okay. 154 00:08:12,020 --> 00:08:13,020 Don't look. 155 00:08:13,380 --> 00:08:14,380 Okay. 156 00:08:14,720 --> 00:08:15,720 Let's get on the covers. 157 00:08:16,100 --> 00:08:18,420 Pull this out. 158 00:08:19,680 --> 00:08:20,680 So uncomfortable. 159 00:08:20,960 --> 00:08:23,800 Let me just close the tent up for the night. 160 00:08:24,080 --> 00:08:25,080 Yeah. 161 00:11:03,579 --> 00:11:05,240 What the fuck are you doing? 162 00:11:05,520 --> 00:11:06,520 What are you two doing? 163 00:11:07,800 --> 00:11:11,040 I thought it was okay or something. 164 00:11:11,480 --> 00:11:12,560 You saw that? 165 00:11:13,400 --> 00:11:14,460 You start, yeah. 166 00:11:14,740 --> 00:11:17,960 I didn't thought I heard you before when I was sleeping. 167 00:11:18,220 --> 00:11:19,740 I thought you started it. 168 00:11:19,960 --> 00:11:22,100 No, no, no, no, no, no, no. You did it first. 169 00:11:22,340 --> 00:11:23,800 My dad's fucking you? 170 00:11:24,340 --> 00:11:26,740 My dad's fucking you? 171 00:11:27,640 --> 00:11:29,040 This is so weird. 172 00:11:30,200 --> 00:11:31,500 It's, you know, I just... 173 00:11:32,430 --> 00:11:33,570 What can I say? 174 00:11:34,170 --> 00:11:41,150 It's... I mean... You all said 175 00:11:41,150 --> 00:11:43,330 you were cold and... It's between us only. 176 00:11:43,730 --> 00:11:46,890 I mean... This is weird. 177 00:11:47,090 --> 00:11:48,090 Yeah. 178 00:11:48,630 --> 00:11:53,110 I mean... I mean, it's fine. You're not my daughter. Yeah. 179 00:11:53,690 --> 00:11:57,070 So... I try to meet people, my best friends. 180 00:11:57,630 --> 00:11:59,070 I mean... 181 00:11:59,900 --> 00:12:06,560 Oh, my God. If your girl's got turned on by the story, I mean, it's okay, right? 182 00:12:07,100 --> 00:12:09,960 Yeah. I'm sure it's going to have my depression. 183 00:12:10,580 --> 00:12:14,720 Wow. But you want to make your dad happy, right? 184 00:12:16,260 --> 00:12:17,380 I mean, I guess. 185 00:12:18,100 --> 00:12:19,100 I don't know. 186 00:12:19,960 --> 00:12:20,960 Well, then. 187 00:12:47,760 --> 00:12:48,760 Touch me with your foot. 188 00:12:49,280 --> 00:12:50,280 Sorry, honey. 189 00:12:50,920 --> 00:12:51,920 It's just tight. 190 00:12:52,100 --> 00:12:55,800 Oh, my goodness. 191 00:13:42,240 --> 00:13:43,240 Dad, 192 00:13:44,160 --> 00:13:46,320 come on. Can you guys, like, flip around or something? 193 00:13:46,920 --> 00:13:48,740 A little personal space. 194 00:13:49,700 --> 00:13:51,440 Okay, okay. This is already weird enough. 195 00:13:51,720 --> 00:13:55,820 Okay. Oh, my God. 196 00:14:41,610 --> 00:14:42,610 What's this? 197 00:15:15,050 --> 00:15:16,050 when I can't see people. Dude! 198 00:16:09,640 --> 00:16:10,640 Good question. 199 00:17:11,369 --> 00:17:15,569 Oh my god. 200 00:17:17,810 --> 00:17:19,410 That's weird too. 201 00:17:20,950 --> 00:17:22,190 Let's try not to look. 202 00:17:43,980 --> 00:17:45,720 Dad, what are you doing? 203 00:17:46,100 --> 00:17:47,780 I just... It flipped. Sorry. 204 00:17:47,980 --> 00:17:48,980 Whatever. 205 00:17:51,160 --> 00:17:57,300 Can you try to look... 206 00:18:31,720 --> 00:18:32,720 Like the Jesus. 207 00:18:33,640 --> 00:18:35,480 I don't know, girl. Tight quarters. 208 00:19:25,890 --> 00:19:26,890 I can't look at you right now. 209 00:19:50,659 --> 00:19:51,659 Dad, 210 00:19:52,880 --> 00:19:53,960 you're so loud. 211 00:19:54,920 --> 00:19:56,180 Oh, sorry. 212 00:19:57,060 --> 00:19:58,060 Dad, 213 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 you're loud too. 214 00:20:19,139 --> 00:20:21,940 Thank you. 215 00:20:40,950 --> 00:20:43,330 My daughter's in, like, my straight view. 216 00:21:37,200 --> 00:21:38,200 It's got weird. 217 00:21:41,200 --> 00:21:42,480 It's okay. 218 00:21:43,380 --> 00:21:45,800 Why are you touching me? 219 00:21:53,040 --> 00:21:56,720 It's hurting. 220 00:21:57,740 --> 00:21:59,560 It's so big. 221 00:22:16,240 --> 00:22:17,240 She's rubbing me. 222 00:22:17,760 --> 00:22:19,260 And your leg. 223 00:22:21,680 --> 00:22:25,420 Why don't you maybe touch her breast? 224 00:22:25,860 --> 00:22:29,280 Dad, why would you tell her to do that? Because you keep on yelling every time 225 00:22:29,280 --> 00:22:30,340 at me to touch your breast. 226 00:22:30,740 --> 00:22:32,960 Okay, and that's even weirder for you to tell her to. 227 00:22:33,300 --> 00:22:36,520 I feel like you two probably never done anything before. It's different if she 228 00:22:36,520 --> 00:22:39,320 requests it, you requested it. Can you request it for me? 229 00:22:40,060 --> 00:22:42,100 I mean, it's not like we haven't hooked up before. 230 00:22:43,100 --> 00:22:44,100 Do you mind? 231 00:22:49,130 --> 00:22:50,730 That is true. 232 00:22:51,070 --> 00:22:52,070 That's okay. 233 00:22:53,110 --> 00:22:55,930 You're so fucking nice. Can you close it? 234 00:23:14,179 --> 00:23:15,840 See, it's not so bad, right? 235 00:23:16,880 --> 00:23:17,920 Not so sweet. 236 00:23:19,480 --> 00:23:20,480 Wasn't that bad, right? 237 00:23:50,090 --> 00:23:55,590 I feel so much better. 238 00:24:23,950 --> 00:24:25,390 I mean, 239 00:24:31,790 --> 00:24:33,950 it's not exactly like we're fucking each other. 240 00:24:34,600 --> 00:24:38,160 Dad, not very good. We are fucking each other instead, actually. 241 00:24:39,020 --> 00:24:40,400 I can fucking fight that. 242 00:25:29,830 --> 00:25:36,730 Oh, my God. 243 00:26:01,620 --> 00:26:02,620 Stop. 244 00:26:03,880 --> 00:26:06,160 Why are you looking at me? You just have really nice eyes. 245 00:26:07,640 --> 00:26:08,640 Oh, 246 00:26:09,020 --> 00:26:12,780 my 247 00:26:12,780 --> 00:26:23,100 God. 248 00:26:23,180 --> 00:26:24,180 Dad. 249 00:26:28,720 --> 00:26:31,200 Weird. So weird. 250 00:26:46,000 --> 00:26:47,900 Oh, my God. 251 00:27:05,780 --> 00:27:12,560 Oh, my God. 252 00:27:15,520 --> 00:27:16,520 Dad, 253 00:27:22,060 --> 00:27:24,620 come on. Your knee is touching mine. I'm sorry. It's okay. 254 00:27:25,230 --> 00:27:26,690 Oh, my God. 255 00:27:29,730 --> 00:27:30,730 Why? 256 00:27:33,150 --> 00:27:34,750 Why are they doing this? 257 00:27:34,950 --> 00:27:36,390 I don't know. That's so weird. 258 00:27:37,190 --> 00:27:39,190 Oh, God. 259 00:27:39,790 --> 00:27:41,010 So inappropriate. 260 00:27:45,990 --> 00:27:47,630 Put it back. 261 00:28:09,370 --> 00:28:11,250 Oh, my God. 262 00:28:15,930 --> 00:28:16,930 Dad, 263 00:28:23,230 --> 00:28:24,230 come on. 264 00:28:24,930 --> 00:28:26,530 It's fine. I'm just one. 265 00:28:28,100 --> 00:28:29,440 Okay, just the one. 266 00:28:30,180 --> 00:28:31,760 Don't make it any weirder than it is. 267 00:29:06,550 --> 00:29:12,670 What if, um... What if, um... What if you turned around and you, uh... Let her 268 00:29:12,670 --> 00:29:13,670 eat your pussy? 269 00:29:14,670 --> 00:29:15,670 What? 270 00:29:16,730 --> 00:29:18,630 It's not people's bad, right? 271 00:29:19,310 --> 00:29:21,070 Um... I guess. 272 00:29:22,270 --> 00:29:23,610 Her eat my pussy? 273 00:29:23,830 --> 00:29:25,370 Yeah. I'll show you. 274 00:29:26,650 --> 00:29:27,650 Okay. 275 00:29:49,050 --> 00:29:52,270 Alright, but now we're super close. 276 00:29:52,570 --> 00:29:55,990 Well, I mean we are super close. That's kind of the whole point. 277 00:29:58,729 --> 00:30:01,170 I can grab just the one tip from that angle. 278 00:30:04,070 --> 00:30:06,050 See, it's so much easier. 279 00:30:07,470 --> 00:30:08,470 Okay, guess. 280 00:30:11,130 --> 00:30:14,510 Oh, my God. 281 00:30:18,770 --> 00:30:19,770 Dad, 282 00:30:22,490 --> 00:30:24,510 your cock is right by my face. No, no worries. 283 00:30:41,180 --> 00:30:44,140 I don't remember you being really good at that. 284 00:30:45,560 --> 00:30:51,460 I mean I guess it's only fair. 285 00:30:54,560 --> 00:30:56,680 Dad, your dick's in there. 286 00:30:57,020 --> 00:30:58,020 It's okay. 287 00:30:59,240 --> 00:31:00,240 It's okay. 288 00:31:00,360 --> 00:31:01,480 Oh, my God. 289 00:31:02,480 --> 00:31:05,680 Dad. It slipped, honey. I'm so sorry. 290 00:31:06,380 --> 00:31:07,560 Don't let it slip again. 291 00:31:07,840 --> 00:31:10,500 I can't help it. She pushed it out on me. 292 00:31:15,520 --> 00:31:18,120 She keeps on pushing me out, honey. I'm sorry. 293 00:31:18,640 --> 00:31:19,639 Yeah, Dad. 294 00:31:19,640 --> 00:31:20,640 Really? 295 00:31:25,960 --> 00:31:28,040 It's so weird seeing you finger my friend. 296 00:31:28,560 --> 00:31:30,160 No. I know. 297 00:31:30,820 --> 00:31:31,820 You're not. 298 00:31:34,380 --> 00:31:35,380 Dad. 299 00:31:36,960 --> 00:31:39,580 I mean, baby, come on. Are you wanting me to suck your dick or something? 300 00:31:40,000 --> 00:31:43,500 I mean, just the tip. Just the tip. That's it. 301 00:31:44,220 --> 00:31:45,220 Just the tip. 302 00:31:45,700 --> 00:31:46,700 Okay. 303 00:31:51,480 --> 00:31:52,580 Don't make it weird. 304 00:31:52,900 --> 00:31:53,900 Just a little bit. 305 00:31:57,710 --> 00:31:59,750 Are you sucking your dad's dick? 306 00:32:01,030 --> 00:32:04,030 No, no. No, she wasn't. What the fuck? 307 00:32:07,110 --> 00:32:08,950 Dad, your balls are hitting my face. 308 00:32:09,250 --> 00:32:12,230 Just a little bit. 309 00:32:14,110 --> 00:32:17,810 I mean... Just a little bit. 310 00:32:18,650 --> 00:32:19,650 No, dad. 311 00:32:20,270 --> 00:32:23,710 I mean... Alright, maybe. 312 00:32:25,160 --> 00:32:26,160 I don't think so. 313 00:32:27,860 --> 00:32:30,280 Just get used to it a little bit more. 314 00:32:35,760 --> 00:32:37,040 Sorry. Dad! 315 00:32:37,420 --> 00:32:39,040 Sorry. Oh, it fell right on my face. 316 00:32:39,820 --> 00:32:40,820 It's fine. It's fine. 317 00:32:41,320 --> 00:32:42,320 I'm sorry for that. 318 00:33:20,320 --> 00:33:23,380 I wasn't sucking it. 319 00:33:25,419 --> 00:33:28,940 Um, everyone's business is in my face right now, so I think it is. 320 00:33:29,820 --> 00:33:31,140 Oh, yeah. 321 00:33:32,920 --> 00:33:39,860 Oh, my God, 322 00:33:40,080 --> 00:33:41,080 Dad. 323 00:33:42,180 --> 00:33:43,180 Fuck it. 324 00:33:51,710 --> 00:33:53,930 You're definitely fucking your dad's dick. 325 00:33:55,290 --> 00:33:56,830 She's just moving it up for you, okay? 326 00:33:59,210 --> 00:34:00,210 Dad! 327 00:34:01,650 --> 00:34:03,790 Why don't you try your dad, huh? 328 00:34:04,270 --> 00:34:05,450 You can't show off. 329 00:34:05,670 --> 00:34:07,970 I don't know if I want to. That's so weird. 330 00:34:08,630 --> 00:34:09,630 So weird? 331 00:34:09,770 --> 00:34:10,770 Yeah. 332 00:34:19,600 --> 00:34:20,600 Oh, my God. 333 00:34:20,760 --> 00:34:21,760 No, that's nothing. 334 00:34:23,300 --> 00:34:25,620 If she wants to try. 335 00:34:26,340 --> 00:34:31,380 Oh, my God. 336 00:34:33,080 --> 00:34:34,080 It's okay. 337 00:34:34,100 --> 00:34:35,100 It's okay? 338 00:34:35,159 --> 00:34:36,420 Try it. Oh, it's okay. 339 00:34:37,780 --> 00:34:40,219 Oh, my God. 340 00:34:40,659 --> 00:34:41,659 Try it. 341 00:34:42,540 --> 00:34:43,540 Oh, 342 00:34:45,980 --> 00:34:47,080 yeah, that's what it is. 343 00:34:59,960 --> 00:35:01,300 Oh, my God. 344 00:35:02,260 --> 00:35:04,560 What is happening right now? 345 00:35:09,140 --> 00:35:10,600 Not that bad, right, girls? 346 00:35:11,280 --> 00:35:12,360 Not that bad, right? 347 00:35:32,430 --> 00:35:34,070 Oh, fuck. 348 00:35:35,130 --> 00:35:36,550 Oh, my God. 349 00:35:40,570 --> 00:35:41,570 Fuck. 350 00:35:45,130 --> 00:35:47,110 Your balls are all in my face. 351 00:35:58,970 --> 00:36:00,930 Thank you, baby. 352 00:36:25,160 --> 00:36:26,320 Okay. Okay. 353 00:36:27,700 --> 00:36:29,880 I'm like dying down here, you guys. 354 00:36:33,180 --> 00:36:36,260 Okay. What is happening right now? 355 00:36:37,760 --> 00:36:40,320 We are fucking on doors now. 356 00:37:02,630 --> 00:37:04,110 I don't know, I guess. 357 00:37:05,470 --> 00:37:06,950 Come on. Come on, honey. 358 00:37:08,730 --> 00:37:09,730 It's okay. 359 00:37:09,850 --> 00:37:10,910 It's kind of weird. 360 00:37:12,750 --> 00:37:15,710 Yeah, it is. Yeah, it's okay, girls. 361 00:37:24,190 --> 00:37:25,830 Yeah. Never talk about it. 362 00:37:26,410 --> 00:37:28,630 No one's going to know. No one's out here. 363 00:37:29,210 --> 00:37:31,350 They're just up in the woods. 364 00:37:31,830 --> 00:37:34,850 I mean, if I do it, you have to do it. 365 00:37:35,610 --> 00:37:36,930 Are you going to do it? 366 00:37:37,290 --> 00:37:38,290 She did it. 367 00:37:38,390 --> 00:37:41,430 Clearly she's doing it. Oh my God. 368 00:37:42,830 --> 00:37:44,710 I mean, I guess. 369 00:37:45,410 --> 00:37:46,410 I don't know. 370 00:37:49,040 --> 00:37:51,200 You're really about to fuck him? 371 00:37:51,620 --> 00:37:55,860 I mean, you only live once, I guess. 372 00:37:56,320 --> 00:38:02,720 I don't know if I can. 373 00:38:03,840 --> 00:38:07,800 I mean, it doesn't feel too wrong. 374 00:38:11,840 --> 00:38:14,440 I mean, yeah. 375 00:38:16,040 --> 00:38:17,460 You should try it. 376 00:38:20,040 --> 00:38:21,560 Mean I'm already doing it 377 00:39:05,350 --> 00:39:10,310 Are you sure this isn't weird? 378 00:39:22,220 --> 00:39:23,220 Until then. 379 00:40:45,970 --> 00:40:48,770 Mm -hmm. 380 00:40:49,730 --> 00:40:51,050 Mm -hmm. 381 00:41:27,240 --> 00:41:28,240 Yes. 382 00:42:21,670 --> 00:42:22,750 It feels great, you know, right? 383 00:42:23,470 --> 00:42:26,870 I mean, it doesn't not feel great, but this is fucking weird. 384 00:42:27,390 --> 00:42:29,790 Let's keep the weird out of it. It's great, right? 385 00:42:31,310 --> 00:42:33,070 It's kind of hard to not think about that. 386 00:42:35,090 --> 00:42:38,250 It's kind of not hard to think about that. 387 00:42:40,270 --> 00:42:43,650 I just feel like I'm going to regret this later. 388 00:42:50,440 --> 00:42:51,580 The nursing is okay. 389 00:42:52,140 --> 00:42:58,140 I just never talked about it again. 390 00:43:20,710 --> 00:43:21,870 I'm really fucking warmed up now. 391 00:43:22,710 --> 00:43:23,710 I'm sorry. 392 00:43:24,170 --> 00:43:28,590 I'm sorry. 393 00:44:16,880 --> 00:44:20,140 Oh, my God. 394 00:44:20,440 --> 00:44:22,440 You have a big dick, Dad. 395 00:44:24,140 --> 00:44:27,340 Oh, my God. 396 00:45:24,620 --> 00:45:25,620 That's deep. 397 00:47:09,800 --> 00:47:11,860 See, I told you it wasn't that bad. 398 00:47:12,300 --> 00:47:14,120 He's daddy, I want it all. 399 00:47:16,080 --> 00:47:17,120 Oh, fuck. 400 00:47:18,120 --> 00:47:20,420 I want it all in my pretty little face. 401 00:47:25,860 --> 00:47:29,420 I fucking want it. 402 00:47:33,680 --> 00:47:34,680 Yeah. 403 00:47:41,630 --> 00:47:45,470 Oh, my God. 404 00:47:46,590 --> 00:47:48,450 We really just did that? 405 00:47:49,470 --> 00:47:52,470 Oh, wow. 406 00:47:57,210 --> 00:47:59,990 Well, I mean, it was fun. 407 00:48:00,250 --> 00:48:04,370 Yeah. Yeah. It stays in the tent, though. Thanks for coming on my face, 408 00:48:04,650 --> 00:48:05,650 You're welcome. 409 00:48:06,230 --> 00:48:07,230 Thanks, Dad. 410 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 He cut it everywhere. 26750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.