All language subtitles for chicago.fire.s08e17.720p.bluray.x265.10bit-pahe.ph_Subtitles01.ENG_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:05,131 You coming to Molly's tonight? 2 00:00:05,214 --> 00:00:07,049 Nope. Going out with Violet. 3 00:00:07,133 --> 00:00:09,427 RITTER: / knew you'd met your match with her. 4 00:00:09,969 --> 00:00:13,264 I'm not really feeling a very Supportive vibe right now. 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,390 STELLA: What's she up to? 6 00:00:14,473 --> 00:00:17,518 Captain Leone... You do not want to be on her bad side. 7 00:00:18,936 --> 00:00:21,314 Matt Casey, this is my birth mom, Julie. 8 00:00:21,397 --> 00:00:22,440 Julie, this is Matt. 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,901 He's terrific. How long have you two been dating? 10 00:00:24,984 --> 00:00:28,613 Oh. Um... No. It's not like that. We're just friends. 11 00:00:28,696 --> 00:00:29,989 JULIE: /f you say so. 12 00:00:32,241 --> 00:00:34,118 Okay. Okay. 13 00:00:44,545 --> 00:00:46,839 | saw you act like you were gonna skip that candy bar. 14 00:00:47,548 --> 00:00:48,799 Gordy! 15 00:00:48,883 --> 00:00:50,968 You're not supposed to notice my purchases. 16 00:00:51,052 --> 00:00:53,763 There's a clerk-customer confidentiality. 17 00:00:54,472 --> 00:00:55,640 Your secret is safe with me. 18 00:00:55,806 --> 00:00:56,849 CHUCKLES 19 00:00:56,933 --> 00:00:58,017 $3.49 20 00:00:59,060 --> 00:01:00,102 Keep the change. 21 00:01:15,076 --> 00:01:16,118 Hey. 22 00:01:18,079 --> 00:01:19,288 What're y'all doing? 23 00:01:19,372 --> 00:01:21,082 Yeah. You say something? 24 00:01:22,917 --> 00:01:23,960 How old are you? 25 00:01:24,919 --> 00:01:26,295 No one's tryin’ to talk to you. 26 00:01:26,379 --> 00:01:29,048 STELLA: Well, aren't you Supposed to be in school 27 00:01:29,131 --> 00:01:31,842 instead of out here on acorner, slinging God-knows-what? 28 00:01:37,265 --> 00:01:38,557 Hey! I'm talking to you. 29 00:01:40,559 --> 00:01:41,811 STELLA: You should've seen them, they couldn't've been 30 00:01:41,894 --> 00:01:43,437 more than 14, 15 years old, 31 00:01:43,521 --> 00:01:45,856 and they just scattered right as soon as | approached them. 32 00:01:45,940 --> 00:01:46,983 Probably thought you were a Cop. 33 00:01:47,066 --> 00:01:50,278 Well, it's just so sad, you know? 34 00:01:50,361 --> 00:01:53,155 And what am | doing about it? Nothing. 35 00:01:54,115 --> 00:01:56,701 | always say that | want to be more involved in the community, 36 00:01:56,784 --> 00:01:59,704 and then another week goes by and what have | done? 37 00:02:01,706 --> 00:02:02,748 Okay, 38 00:02:03,749 --> 00:02:06,294 despite whatever the weather is up to today, 39 00:02:06,377 --> 00:02:09,672 | still expect Firehouse 51 to be prepared... SIGHS 40 00:02:11,382 --> 00:02:12,466 Yes, Lieutenant Herrmann? 41 00:02:12,717 --> 00:02:14,343 All right. Well, thank you, Chief, 42 00:02:14,427 --> 00:02:17,805 for addressing me by rank there because it cuts to the heart 43 00:02:18,306 --> 00:02:20,016 of why | raised my hand. 44 00:02:20,099 --> 00:02:21,726 | was wondering, you know, 45 00:02:22,768 --> 00:02:23,811 about officer's quarters? 46 00:02:23,936 --> 00:02:25,104 ALL CHUCKLING 47 00:02:25,855 --> 00:02:29,275 You see, it's been over a year since | made lieutenant, you know, 48 00:02:29,984 --> 00:02:31,944 and Casey and Severide, over there, 49 00:02:32,028 --> 00:02:34,905 they got their own officer's quarters down in the bunk room and... 50 00:02:34,989 --> 00:02:38,075 We only have two officer's quarters at 51. 51 00:02:38,159 --> 00:02:40,202 |! understand that and | thought about that 52 00:02:40,286 --> 00:02:42,246 and that's why | would like to request 53 00:02:42,330 --> 00:02:43,581 the blue room down in the bullpen. 54 00:02:43,664 --> 00:02:45,041 | could be closer to you 55 00:02:45,166 --> 00:02:46,959 and then you can be my... 56 00:02:49,003 --> 00:02:50,212 That was a little quick. 57 00:02:50,755 --> 00:02:52,298 Blue office is for storage, 58 00:02:52,715 --> 00:02:53,758 now and forever. 59 00:02:54,759 --> 00:02:58,137 It is not gonna be your officer's quarters or a women's lounge 60 00:02:58,220 --> 00:03:00,598 or whatever function you all come up with by tomorrow. 61 00:03:00,681 --> 00:03:01,724 Like a game room. 62 00:03:02,641 --> 00:03:04,060 MEN CHUCKLING, CHATTERING INDISTINCTLY 63 00:03:04,143 --> 00:03:05,936 But, Chief... ALARM BLARING 64 00:03:06,020 --> 00:03:08,147 DISPATCHER: ON PA Truck 81, Ambulance 67. 65 00:03:08,230 --> 00:03:10,691 House fire, 55 South Randolph Street. 66 00:03:13,235 --> 00:03:14,820 SIREN BLARING 67 00:03:30,211 --> 00:03:31,420 Truck 81, 68 00:03:31,504 --> 00:03:34,340 all right, looks like a couple bedrooms burning on the second floor. 69 00:03:34,465 --> 00:03:36,842 Mouch, Kidd, take the Charlie side. Yep. 70 00:03:36,926 --> 00:03:38,052 Gallo, with me. 71 00:03:38,135 --> 00:03:40,012 Clear upstairs first, work our way down. 72 00:03:40,388 --> 00:03:43,224 Engine 105, drop two lines. 73 00:03:43,682 --> 00:03:45,559 Okay, guys, you heard him. FIREMAN: Copy that. 74 00:03:45,643 --> 00:03:47,395 | Knew something like this would happen. 75 00:03:48,604 --> 00:03:49,772 That woman in there, 76 00:03:49,855 --> 00:03:51,315 she's unfit to be a mother. 77 00:03:58,572 --> 00:04:00,616 Gallo, find the stairs! 78 00:04:00,699 --> 00:04:01,826 Copy that. 79 00:04:04,412 --> 00:04:06,247 BLAKE GALLO: Fire department, call out! 80 00:04:07,873 --> 00:04:09,542 Captain! Over here! 81 00:04:26,392 --> 00:04:27,435 WOMAN GROANING IN PAIN 82 00:04:32,773 --> 00:04:34,191 CASEY: We have to get you out of here. 83 00:04:34,275 --> 00:04:37,361 My son Noah is upstairs! He's only six! 84 00:04:38,154 --> 00:04:40,614 Where? In the bedroom on the right! 85 00:04:40,698 --> 00:04:42,199 Gallo, go! Yeah. 86 00:04:44,410 --> 00:04:46,787 BLAKE GALLO: Fire department, call out! WOMAN: No. 87 00:04:46,871 --> 00:04:48,914 STELLA: We'll get to your son. No. 88 00:04:48,998 --> 00:04:50,249 Ma'am! 89 00:04:50,332 --> 00:04:51,375 Come with us. CASEY: Come on, Ma'am. 90 00:04:51,459 --> 00:04:53,419 Noah! Noah! | got you! 91 00:04:58,090 --> 00:04:59,675 Fire department! Call out! 92 00:05:02,136 --> 00:05:03,220 WOMAN: Noah! 93 00:05:07,224 --> 00:05:08,642 Noah! 94 00:05:20,821 --> 00:05:21,864 Noah! 95 00:05:22,490 --> 00:05:23,824 Call out! Noah! 96 00:05:25,784 --> 00:05:26,911 No sign of him! 97 00:05:26,994 --> 00:05:28,954 Did you check the master? Yeah. 98 00:05:29,371 --> 00:05:30,414 NOAH: Mom! 99 00:05:37,505 --> 00:05:39,381 Hey, kid. Come with me. 100 00:05:39,590 --> 00:05:40,674 Na-uh. 101 00:05:40,758 --> 00:05:42,259 Il take you to safety, | promise. 102 00:05:43,010 --> 00:05:45,054 No. Your mom is already down there. 103 00:05:45,137 --> 00:05:46,972 Come on. Come on. No. 104 00:05:52,937 --> 00:05:54,522 Hey, hey. 105 00:05:55,981 --> 00:05:57,066 When | was your age, 106 00:05:57,149 --> 00:05:58,192 there was a fire at my house, too, 107 00:05:58,275 --> 00:06:01,320 and | hid in as safe a place as | could find, 108 00:06:01,403 --> 00:06:03,739 exactly what you're doing. Okay? 109 00:06:04,240 --> 00:06:07,284 But this place isn't gonna 110 00:06:07,368 --> 00:06:09,578 keep you safe much longer. Okay? 111 00:06:10,704 --> 00:06:11,789 It's true. 112 00:06:12,540 --> 00:06:13,791 SO, come on. Come with me 113 00:06:13,874 --> 00:06:14,959 and we'll get you to safety. 114 00:06:15,042 --> 00:06:16,835 We'll get you to your mom. Yeah? 115 00:06:17,795 --> 00:06:19,338 Come on. Come here. 116 00:06:20,381 --> 00:06:21,507 Here. 117 00:06:26,929 --> 00:06:28,472 Ready? 118 00:06:32,726 --> 00:06:33,811 BLAKE GALLO: Knock it down. 119 00:06:37,731 --> 00:06:39,650 Where are they? They said they'd get to him. 120 00:06:39,733 --> 00:06:41,944 What's your name, ma'am? Jenni. 121 00:06:42,027 --> 00:06:44,154 Jenni, can you help us put this oxygen mask on you? 122 00:06:44,238 --> 00:06:45,573 You took in a lot of smoke, honey. 123 00:06:46,115 --> 00:06:48,325 Thank God. Noah! Noah! 124 00:06:49,451 --> 00:06:50,619 NOAH: Mom! 125 00:06:50,703 --> 00:06:51,745 Nota scratch. 126 00:06:53,080 --> 00:06:54,123 Thank you. 127 00:06:54,790 --> 00:06:56,834 FOSTER: Let me just take a look at him. Okay. 128 00:06:56,917 --> 00:06:58,002 Come here, buddy. 129 00:07:00,004 --> 00:07:01,130 Here you go. 130 00:07:01,839 --> 00:07:03,173 Brave, what you did, ma’am. 131 00:07:04,091 --> 00:07:05,843 BREATHING HEAVILY 132 00:07:06,802 --> 00:07:08,304 Great. Okay. 133 00:07:15,394 --> 00:07:17,313 SIREN BLARING 134 00:07:19,898 --> 00:07:21,483 No surprise this happened. 135 00:07:22,943 --> 00:07:24,528 She can't take care of him. 136 00:07:25,404 --> 00:07:26,780 she's paralyzed. 137 00:07:27,823 --> 00:07:29,533 She could've gotten that little boy killed. 138 00:07:30,868 --> 00:07:32,286 You saw. Hey. 139 00:07:32,536 --> 00:07:35,372 You're not helping anyone with that, so why don't you just... 140 00:07:35,831 --> 00:07:37,041 SCOFFS 141 00:07:38,876 --> 00:07:40,336 CASEY: All right, 81. 142 00:07:40,919 --> 00:07:42,838 Let's help 105 re-bed their hoses. 143 00:07:48,552 --> 00:07:50,804 ENGINE ROARING 144 00:07:59,021 --> 00:08:00,564 Hey. How was it? 145 00:08:00,898 --> 00:08:01,982 Rolling. 146 00:08:02,066 --> 00:08:03,817 Good save with a kid hiding under his sink. 147 00:08:03,901 --> 00:08:06,695 Details. So, we get to this house... 148 00:08:07,279 --> 00:08:08,364 Captain... 149 00:08:19,166 --> 00:08:21,168 INDISTINCT CHATTER 150 00:08:26,799 --> 00:08:27,841 What's he doing? 151 00:08:28,300 --> 00:08:31,011 Apparently, he’s making his own officer's quarters. 152 00:08:31,095 --> 00:08:33,889 That is precisely what I'm doing. 153 00:08:35,641 --> 00:08:38,644 If you guys want to get something done around here, 154 00:08:38,727 --> 00:08:41,355 you have to stop asking for permission 155 00:08:41,438 --> 00:08:42,856 to start building your own future. 156 00:08:42,940 --> 00:08:44,024 CLEARS THROAT 157 00:08:44,233 --> 00:08:45,359 Voila! 158 00:08:45,442 --> 00:08:46,735 ALL CLAPPING 159 00:08:46,860 --> 00:08:48,570 HERRMANN: Okay. Clap it up. 160 00:08:48,654 --> 00:08:51,824 All right, just know that where preparation meets perspiration, 161 00:08:51,907 --> 00:08:53,367 you have... Constipation? 162 00:08:53,450 --> 00:08:54,910 ALL LAUGHING 163 00:08:56,829 --> 00:08:57,955 Innovation. 164 00:08:58,038 --> 00:09:00,916 Okay, well, I'm gonna head into my quarters, 165 00:09:00,999 --> 00:09:02,626 and get some paperwork done. 166 00:09:03,127 --> 00:09:05,003 Yeah. Same. 167 00:09:05,754 --> 00:09:07,589 ALL CHUCKLING 168 00:09:12,136 --> 00:09:13,470 HERRMANN: | believe | will too. 169 00:09:19,727 --> 00:09:20,978 BLAKE GALLO: Dude, no, no. 170 00:09:21,061 --> 00:09:22,521 Don't give me that, okay? 171 00:09:22,604 --> 00:09:24,773 We were the last group who had to raise 172 00:09:24,857 --> 00:09:27,776 the 50-foot banger ladder in under a two-minute time limit. 173 00:09:27,860 --> 00:09:29,862 But the instructors flat out told our class 174 00:09:29,945 --> 00:09:33,407 we had the highest scores and best times they'd seen in, like, a decade. 175 00:09:33,490 --> 00:09:34,616 They say that to everyone. 176 00:09:34,700 --> 00:09:36,243 What are you two on about? 177 00:09:36,326 --> 00:09:37,703 We're comparing academy classes. 178 00:09:37,786 --> 00:09:40,539 They started making it way easier after | came through. 179 00:09:41,039 --> 00:09:42,875 SCOFFS I'm like six months behind you. 180 00:09:42,958 --> 00:09:44,793 Did your class even go in the smokebox? 181 00:09:45,294 --> 00:09:46,420 Oh, dude, don't. 182 00:09:46,503 --> 00:09:48,130 STELLA: Mmm. Question for both of you, 183 00:09:48,213 --> 00:09:50,090 what percentage of each class was women? 184 00:09:51,049 --> 00:09:52,092 LIN: Not enough! 185 00:09:52,468 --> 00:09:54,094 STELLA: Hey! CHUCKLING 186 00:09:55,053 --> 00:09:56,263 Violet. What brings you by? 187 00:09:56,346 --> 00:09:58,265 We had to call up Racine, were low on chem strips, 188 00:09:58,348 --> 00:10:00,726 so Jody Is raiding 61's supply cabinet. 189 00:10:01,268 --> 00:10:03,520 And you stopped in to say hi. That is... 190 00:10:03,645 --> 00:10:06,148 | came by to raid your fridge. 191 00:10:07,274 --> 00:10:10,944 But seriously, we had, like, three women in our entire class. 192 00:10:13,781 --> 00:10:14,907 You know what? 193 00:10:17,242 --> 00:10:19,703 | just, | just thought of something. Um... 194 00:10:19,787 --> 00:10:21,955 Can you both finish making sandwiches? 195 00:10:22,039 --> 00:10:23,707 All right. Yeah, of course. STELLA: Thank you. 196 00:10:28,754 --> 00:10:30,881 CHUCKLING 197 00:10:36,553 --> 00:10:37,596 SCOFFS 198 00:10:43,644 --> 00:10:44,812 Chief, you got a second? 199 00:10:44,895 --> 00:10:45,938 More than that. 200 00:10:46,480 --> 00:10:47,648 What's on your mind? 201 00:10:47,731 --> 00:10:49,066 Okay, 202 00:10:50,108 --> 00:10:51,944 so | just had some inspiration. 203 00:10:52,027 --> 00:10:53,320 The short version is, 204 00:10:53,403 --> 00:10:55,197 | gotta do more for young women out there. 205 00:10:55,572 --> 00:10:57,199 Whatever is happening 206 00:10:57,282 --> 00:10:59,159 in the "women's movement, 207 00:10:59,576 --> 00:11:01,995 it's not happening on streets like Marquette, 208 00:11:02,079 --> 00:11:04,540 or West Garfield or South Ashland. 209 00:11:05,249 --> 00:11:08,627 So, what if | set up a program, 210 00:11:08,710 --> 00:11:10,379 where | recruit young women 211 00:11:10,462 --> 00:11:12,589 from Chicago public schools 212 00:11:12,673 --> 00:11:14,049 to be junior firefighters. 213 00:11:15,676 --> 00:11:16,718 Sounds good. 214 00:11:17,261 --> 00:11:21,306 Though I will say, as with anything of this nature at the CFD, 215 00:11:22,182 --> 00:11:24,393 you are gonna need an abundance of two things... 216 00:11:26,478 --> 00:11:28,897 Patience and persistence. 217 00:11:28,981 --> 00:11:30,440 | got both those things. 218 00:11:31,984 --> 00:11:34,528 | mean, | can when | need to. Okay. 219 00:11:35,863 --> 00:11:37,239 What you're gonna want to do is, 220 00:11:38,365 --> 00:11:42,244 call Owen Horton in Community Relations at Headquarters. 221 00:11:43,036 --> 00:11:45,205 And feel free to tell him 222 00:11:47,165 --> 00:11:48,834 that you have my full support. 223 00:11:51,795 --> 00:11:52,880 Thank you, Chief. 224 00:11:53,797 --> 00:11:55,173 It's a terrific idea. 225 00:11:55,799 --> 00:11:56,842 Truly. 226 00:12:00,429 --> 00:12:01,805 CHUCKLES 227 00:12:04,808 --> 00:12:05,851 GROANS 228 00:12:19,781 --> 00:12:22,075 JULIE: Hi. I'll hit the supply room for restock. 229 00:12:22,159 --> 00:12:23,285 BRETT: Great. 230 00:12:23,368 --> 00:12:24,703 Julie! Hi, Sylvie. 231 00:12:24,786 --> 00:12:26,955 Oh, | hope you don't mind me dropping by unannounced. 232 00:12:27,039 --> 00:12:28,206 No. Not atall. 233 00:12:28,290 --> 00:12:30,417 | was thinking | could get your help with neighborhoods. 234 00:12:30,500 --> 00:12:31,835 | mean, | know | can Google 235 00:12:31,919 --> 00:12:34,421 best neighborhoods for new moms in Chicago, 236 00:12:34,504 --> 00:12:36,089 but I'd rather land some insider knowledge 237 00:12:36,173 --> 00:12:37,883 from someone who is in these streets everyday. 238 00:12:37,966 --> 00:12:39,843 You've come to the right place. 239 00:12:39,927 --> 00:12:43,096 Trust me. | am the go-to house hunter at Firehouse 51. 240 00:12:43,180 --> 00:12:45,015 Oh, hey, there's a show called that. 241 00:12:45,098 --> 00:12:46,725 House Hunters. Have you seen it? 242 00:12:46,850 --> 00:12:48,518 lam the biggest fan in the world. CHUCKLES 243 00:12:49,102 --> 00:12:51,939 | even roped my ex-fiance into marathoning the whole series with me. 244 00:12:52,022 --> 00:12:53,315 Wait... What? 245 00:12:53,398 --> 00:12:54,441 Ex-fiance? 246 00:12:55,317 --> 00:12:57,361 Oh, uh... Yeah. No, that's a... 247 00:12:57,778 --> 00:12:58,820 That's a whole another... 248 00:12:58,904 --> 00:13:01,406 Yeah. A whole another something | want to hear about. 249 00:13:02,783 --> 00:13:03,825 | know we Nave time, 250 00:13:04,868 --> 00:13:07,913 but | will take every Sylvie Brett story that | can get. 251 00:13:09,289 --> 00:13:10,582 Fine, but I'm gonna need some coffee. 252 00:13:10,666 --> 00:13:11,875 BOTH CHUCKLE 253 00:13:13,502 --> 00:13:14,836 CONVERSING INDISTINCTLY 254 00:13:20,509 --> 00:13:21,551 Excuse me. 255 00:13:23,303 --> 00:13:27,182 Could you please direct me to a Captain Matthew Casey? 256 00:13:27,975 --> 00:13:29,142 I'm Matt. 257 00:13:29,226 --> 00:13:31,395 Oh. All right, well that saves me a few steps. 258 00:13:31,478 --> 00:13:34,439 I'm Vera Gantry with the Department of Child and Family Services. 259 00:13:34,523 --> 00:13:35,649 Oh, okay. 260 00:13:35,732 --> 00:13:38,443 Your name is on an incident report from a house fire 261 00:13:38,527 --> 00:13:41,238 this morning involving Jennifer Davis and her son, Noah. 262 00:13:41,905 --> 00:13:43,156 The woman in the wheelchair? 263 00:13:43,240 --> 00:13:44,324 Yes, Sir. 264 00:13:44,408 --> 00:13:46,159 | received an endangerment complaint 265 00:13:46,243 --> 00:13:49,079 asking DCFS to remove the child from his mother. 266 00:13:58,088 --> 00:14:00,215 Well, in fact, there have been... 267 00:14:02,300 --> 00:14:05,554 ...five calls regarding negligence of the mother, before the fire. 268 00:14:05,679 --> 00:14:07,681 Did they come from the same neighbor? I'm not at liberty... 269 00:14:07,806 --> 00:14:09,683 She was a real piece of work. Casey. 270 00:14:10,892 --> 00:14:12,394 These are serious allegations. 271 00:14:13,895 --> 00:14:17,232 Captain Casey, did you see how the fire started? 272 00:14:17,315 --> 00:14:20,277 It looked like an electrical fire, but | can't be sure. 273 00:14:20,360 --> 00:14:22,904 That would be a matter for the Office of Fire Investigation. 274 00:14:23,405 --> 00:14:25,198 | can say that the mother, Jenni, 275 00:14:25,866 --> 00:14:27,075 turned over her wheelchair 276 00:14:27,159 --> 00:14:29,953 so she could crawl up the stairs and try and save her child. 277 00:14:30,704 --> 00:14:32,039 Couldn't get up the stairs. 278 00:14:33,206 --> 00:14:34,541 That's not what | said. 279 00:14:34,624 --> 00:14:37,252 Were you summoned by fire alarms inside the house? 280 00:14:40,505 --> 00:14:42,215 | believe it was a 911 call. 281 00:14:42,799 --> 00:14:45,135 No alarms. Hey, what's your agenda here? 282 00:14:46,928 --> 00:14:48,263 To protect a child. 283 00:14:48,346 --> 00:14:50,265 It seems more like it's a pre-made decision 284 00:14:50,348 --> 00:14:52,017 in search of facts to back it up. 285 00:14:52,100 --> 00:14:53,268 Okay. That's enough. 286 00:14:55,353 --> 00:14:57,189 You have my Captain's incident report. 287 00:14:57,647 --> 00:14:59,149 Yes, | have everything | need. 288 00:15:04,071 --> 00:15:05,113 Are you serious? 289 00:15:09,284 --> 00:15:10,368 DOOR CLOSES 290 00:15:10,452 --> 00:15:12,537 This woman came here to check some boxes. 291 00:15:13,830 --> 00:15:15,248 Didn't matter what | said. 292 00:15:15,332 --> 00:15:16,374 You're right. 293 00:15:16,875 --> 00:15:18,043 | didn't like her attitude. 294 00:15:18,126 --> 00:15:19,586 she wanted a few choice quotes 295 00:15:19,669 --> 00:15:21,838 so she could take a boy away from his disabled mother. 296 00:15:22,589 --> 00:15:24,049 That doesn't sit right with me, Chief. 297 00:15:25,801 --> 00:15:27,052 Doesn't sit right at all. 298 00:15:31,473 --> 00:15:32,682 DOOR CLOSES 299 00:15:36,103 --> 00:15:37,813 Ritter, Herrmann wants to see you in his office. 300 00:15:38,772 --> 00:15:39,898 His what? 301 00:15:46,988 --> 00:15:48,031 RITTER CLEARS THROAT 302 00:15:49,699 --> 00:15:51,368 Hey. Sit. 303 00:15:52,119 --> 00:15:53,411 Sit. Oh. Yeah. 304 00:16:03,630 --> 00:16:06,550 So, um, thank you for coming. 305 00:16:06,842 --> 00:16:08,301 | just wanted to let you know 306 00:16:08,385 --> 00:16:10,679 that now that | got my own office, 307 00:16:10,762 --> 00:16:13,932 you can come and knock on my door any time, day or night. 308 00:16:15,600 --> 00:16:16,810 There is no door. 309 00:16:17,727 --> 00:16:20,355 | know that this is a little thrown together, 310 00:16:21,148 --> 00:16:22,524 but as your officer, 311 00:16:23,233 --> 00:16:24,484 uh, | want you to know 312 00:16:24,568 --> 00:16:28,572 that if you ever have any suggestions or complaints 313 00:16:28,655 --> 00:16:30,157 or you just want to get something off your chest, 314 00:16:30,240 --> 00:16:32,200 that you can come to me here, 315 00:16:32,868 --> 00:16:35,912 and we can have a private conversation. 316 00:16:38,290 --> 00:16:41,001 Well, this area has an echo. 317 00:16:42,669 --> 00:16:43,712 A what? 318 00:16:44,296 --> 00:16:45,380 An echo. 319 00:16:47,090 --> 00:16:49,301 You can hear anything anyone Says, 320 00:16:49,384 --> 00:16:51,178 like all over the bunk room. 321 00:16:51,261 --> 00:16:54,097 That's why no one sat on the sofa that used to be here. 322 00:16:55,473 --> 00:16:57,267 CRUZ: It's true. | can hear you. 323 00:17:00,770 --> 00:17:01,855 Expired? 324 00:17:01,938 --> 00:17:03,398 Yeah. Way expired. 325 00:17:05,192 --> 00:17:07,360 | was told | could find Stella Kidd in here? 326 00:17:07,819 --> 00:17:09,821 Yes, you can. And, yes, you did. 327 00:17:10,322 --> 00:17:12,657 Owen Horton, CFD Community Outreach Department. 328 00:17:15,368 --> 00:17:16,494 | got your message, Hi. 329 00:17:16,578 --> 00:17:19,456 | was running back from Manny's, thought I'd stop by and get the low down. 330 00:17:19,539 --> 00:17:22,375 Well, firstly, thank you for responding so quickly. 331 00:17:22,959 --> 00:17:26,421 Okay. So, like | said on the message, 332 00:17:26,922 --> 00:17:28,673 I'm calling it, "Girls on Fire." 333 00:17:29,132 --> 00:17:33,220 What I'm thinking is high school girls, young women, 334 00:17:33,303 --> 00:17:36,973 can see that there is a career for them in the fire service. 335 00:17:37,057 --> 00:17:40,644 So, we have them run drills, soread hoses, 336 00:17:40,727 --> 00:17:42,854 climb ladders, ride in the trucks 337 00:17:42,938 --> 00:17:44,731 and hear from women who are in the trenches 338 00:17:44,814 --> 00:17:46,608 every day at the CFD. 339 00:17:47,275 --> 00:17:49,903 You know, let these teenage girls feel empowered. 340 00:17:50,570 --> 00:17:52,989 What you're gonna want to do is write me up a formal proposal. 341 00:17:53,073 --> 00:17:54,908 You'll find the guidelines on the CFD server. 342 00:17:55,450 --> 00:17:57,535 Get a female officer to co-sponsor with you, 343 00:17:57,619 --> 00:17:58,954 and email it to me when you're done. 344 00:17:59,037 --> 00:18:00,205 CELL PHONE VIBRATING 345 00:18:00,789 --> 00:18:01,873 Dana. 346 00:18:02,374 --> 00:18:04,251 Yeah, | had a quick stop, I'll be there in five minutes. 347 00:18:04,334 --> 00:18:05,502 Okay. Thanks. 348 00:18:05,585 --> 00:18:06,795 Uh, um, 349 00:18:06,878 --> 00:18:08,755 a female officer? 350 00:18:08,838 --> 00:18:11,883 All outreach programs require an officer's full commitment. 351 00:18:11,967 --> 00:18:14,135 His or her presence at all meetings and events. 352 00:18:14,219 --> 00:18:16,846 | think the only way this one flies is if it's female-lead. 353 00:18:17,889 --> 00:18:18,932 Right. 354 00:18:19,724 --> 00:18:20,809 Exactly. 355 00:18:21,017 --> 00:18:22,352 DOOR OPENS 356 00:18:24,479 --> 00:18:25,730 DOOR CLOSES 357 00:18:25,814 --> 00:18:26,982 | think he’s Into it. 358 00:18:27,065 --> 00:18:30,110 SIGHS | have to go print up a list of female officers. 359 00:18:30,193 --> 00:18:31,361 ALARM BLARING 360 00:18:31,444 --> 00:18:33,822 DISPATCHER: ON PA Ambulance 61, medical assist, 361 00:18:33,905 --> 00:18:36,324 8706 West Roosevelt. 362 00:18:37,659 --> 00:18:39,369 SIREN WAILING 363 00:18:48,044 --> 00:18:49,629 Did you boys call for a medical assist? 364 00:18:49,713 --> 00:18:51,006 NESBITT: Yep. Where? 365 00:18:52,048 --> 00:18:53,758 Full moon, 12 o'clock. 366 00:18:53,842 --> 00:18:55,176 SCATTING 367 00:18:56,344 --> 00:18:57,929 Oh, lordy. 368 00:19:01,224 --> 00:19:03,018 SCATTING 369 00:19:11,735 --> 00:19:14,821 SIGHS Okay. I'm sorry, but this is a police matter. 370 00:19:14,904 --> 00:19:15,989 NESBITT: No. No, no, no. 371 00:19:16,072 --> 00:19:17,282 Clearly this is a medical assist. 372 00:19:17,365 --> 00:19:20,285 Look at that guy, he could be dangerous, we don't know. 373 00:19:20,410 --> 00:19:22,454 Do you see a weapon? | don't see much of anything. 374 00:19:22,537 --> 00:19:24,372 Okay, I'm sure this'll be a big hoot down at the district, 375 00:19:24,456 --> 00:19:26,624 but we're not treating this guy until he's restrained. 376 00:19:26,708 --> 00:19:28,460 No one's complaining about a crime, 377 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 therefore no call to arrest. 378 00:19:31,004 --> 00:19:33,882 Um, | am. | just went to get some coffee, 379 00:19:33,965 --> 00:19:35,759 and now | can't get back inside my Office. 380 00:19:35,884 --> 00:19:38,094 And that's gotta be some sort of crime? 381 00:19:38,178 --> 00:19:39,596 This is a public building, public space. 382 00:19:39,679 --> 00:19:41,556 Unless he’s committing a crime right now... 383 00:19:41,639 --> 00:19:44,309 Public indecency! That's at least a misdemeanor. 384 00:19:44,392 --> 00:19:46,102 You guys just don't want to deal with it. 385 00:19:46,186 --> 00:19:47,854 Listen, honey, give me your name, 386 00:19:47,937 --> 00:19:49,439 I'll tell your Supervisor you're refusing medical. 387 00:19:49,522 --> 00:19:50,565 Honey? 388 00:19:51,649 --> 00:19:53,276 Where's your body-cam? It's right here. 389 00:19:53,360 --> 00:19:56,112 Hi. I'm Emily Foster from Firehouse 51, 390 00:19:56,196 --> 00:19:57,989 and your Officer, 391 00:19:58,073 --> 00:20:02,035 Nesbitt, is an A-hole. That's not nice. 392 00:20:02,118 --> 00:20:03,203 NESBITT: Let me show you something. 393 00:20:03,286 --> 00:20:05,246 MAN SHOUTING Hey. What the... 394 00:20:06,456 --> 00:20:07,957 Stop! Police. 395 00:20:09,042 --> 00:20:10,460 Well, it's a crime now! 396 00:20:10,543 --> 00:20:11,711 NESBITT: Hey, stop! 397 00:20:11,795 --> 00:20:13,838 l, uh, guess I'll get back to work, 398 00:20:13,922 --> 00:20:16,091 after | scrub that image out of my brain. 399 00:20:16,174 --> 00:20:17,217 BRETT CHUCKLING 400 00:20:20,428 --> 00:20:21,846 Um... Excuse me. 401 00:20:24,057 --> 00:20:27,227 Does your office handle residential or commercial listings? 402 00:20:28,019 --> 00:20:29,312 Uh, both actually. 403 00:20:30,355 --> 00:20:31,398 Nicholas Winter. 404 00:20:31,481 --> 00:20:33,316 Oh. Sylvie Brett. 405 00:20:37,737 --> 00:20:39,030 Hey, Chief. Yeah? 406 00:20:39,114 --> 00:20:41,241 I'm gonna run by that house fire from yesterday, 407 00:20:41,324 --> 00:20:43,118 talk to the neighbor who made that complaint. 408 00:20:43,660 --> 00:20:44,702 What do you mean, "talk to her?" 409 00:20:45,745 --> 00:20:46,788 Talk to her. 410 00:20:47,205 --> 00:20:48,373 | could go with you, Captain. 411 00:20:49,541 --> 00:20:52,001 | really connected to that kid. I'd like to come, if you don't mind. 412 00:20:52,377 --> 00:20:53,420 Not at all. 413 00:20:53,503 --> 00:20:55,713 Okay. Don't do anything to have headquarters call me. 414 00:20:56,381 --> 00:20:57,424 Copy that, Chief. 415 00:20:59,175 --> 00:21:01,136 I'll be home later. | gotta stop by the academy, 416 00:21:01,219 --> 00:21:02,595 and meet with this lady chief. 417 00:21:02,679 --> 00:21:04,097 All right. I'll see you later. All right. 418 00:21:08,184 --> 00:21:10,645 Absolutely, | hear you, it sounds like a great program. 419 00:21:11,312 --> 00:21:13,189 SO, you'll co-sponsor with me? 420 00:21:13,273 --> 00:21:14,399 ! wish | could, Stella. 421 00:21:14,482 --> 00:21:16,192 But you know | don't put my name to anything 422 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 unless | can give it my full attention. 423 00:21:18,319 --> 00:21:19,863 In addition to running a battalion, 424 00:21:19,946 --> 00:21:21,906 | use my days off to support the 100 Club. 425 00:21:21,990 --> 00:21:23,074 Oh, yes. 426 00:21:23,158 --> 00:21:24,701 That's right. | Knew that. You said that before. 427 00:21:24,826 --> 00:21:27,120 Look, I'd love to help you... Help you with what? 428 00:21:31,541 --> 00:21:33,126 Oh. Um, it's... 429 00:21:33,209 --> 00:21:35,628 Actually, Stella needs an officer 430 00:21:35,712 --> 00:21:37,881 to co-sponsor her Girls, um... 431 00:21:38,798 --> 00:21:41,092 Girls on Fire. Girls on Fire program. 432 00:21:41,176 --> 00:21:43,052 Sounds interesting. It is. 433 00:21:43,595 --> 00:21:45,054 It is. LEONE: Tell you what, 434 00:21:45,638 --> 00:21:47,474 I've got breakfast free. 435 00:21:48,057 --> 00:21:50,685 Why don't we discuss it over coffee and pancakes? 436 00:21:54,189 --> 00:21:55,398 Okay. 437 00:21:56,399 --> 00:21:57,484 Okay. 438 00:22:02,989 --> 00:22:04,657 CAR ENGINE STOPS CAR DOORS OPEN 439 00:22:11,998 --> 00:22:13,958 Ma'am. Arlene. 440 00:22:14,042 --> 00:22:16,044 I'm Matt Casey. This is Blake Gallo. 441 00:22:16,127 --> 00:22:18,046 We're with the Chicago Fire Department. 442 00:22:18,129 --> 00:22:19,339 | remember. 443 00:22:19,422 --> 00:22:22,717 Are you the one who called DCFS, filed a complaint? 444 00:22:24,177 --> 00:22:25,929 The mother, Jenni Davis? 445 00:22:26,513 --> 00:22:27,639 She can't take care of her yard. 446 00:22:27,722 --> 00:22:29,474 Why would you think she can take care of a little boy? 447 00:22:30,141 --> 00:22:32,060 Her yard? This woman has no respect 448 00:22:32,143 --> 00:22:33,228 for the property line. 449 00:22:33,770 --> 00:22:36,814 The roots of her trees run directly into my yard, 450 00:22:36,898 --> 00:22:38,316 ripping through my garden. 451 00:22:39,067 --> 00:22:41,402 You mean to tell me you called to have a child 452 00:22:41,486 --> 00:22:44,405 taken away from his mother because of some tree roots? 453 00:22:45,615 --> 00:22:47,367 That woman almost got her son killed. 454 00:22:48,076 --> 00:22:50,161 CASEY: Do you know what it's like to have a son taken away? 455 00:22:50,245 --> 00:22:51,579 ‘Cause | do. 456 00:22:51,996 --> 00:22:53,748 And what you're doing is reprehensible. 457 00:22:55,124 --> 00:22:56,626 You don't know half of anything. 458 00:23:04,884 --> 00:23:05,927 DOOR SHUTS 459 00:23:12,475 --> 00:23:14,102 | didn't know you had a son, Captain. 460 00:23:16,896 --> 00:23:17,939 Long story. 461 00:23:18,815 --> 00:23:19,899 Let's take a look at the second floor. 462 00:23:21,150 --> 00:23:22,527 Maybe swing by the hospital, 463 00:23:23,361 --> 00:23:25,989 let the mom know what she's dealing with in terms of fire damage. 464 00:23:26,072 --> 00:23:27,156 That sounds good to me. 465 00:23:30,326 --> 00:23:32,912 So, | have houses in Hyde Park, 466 00:23:32,996 --> 00:23:34,706 Old Town and Wicker Park. 467 00:23:34,789 --> 00:23:36,749 I'm more than happy to set aside a day 468 00:23:36,833 --> 00:23:39,210 to drive around, show them, see what speaks to you. 469 00:23:39,294 --> 00:23:41,004 We can talk about styles, 470 00:23:41,087 --> 00:23:42,922 traditional, craftsman, English. 471 00:23:43,006 --> 00:23:44,132 We can talk about school districts. 472 00:23:44,215 --> 00:23:46,509 We can talk about work or walking neighborhoods 473 00:23:46,593 --> 00:23:48,886 or anything and everything that's important to you as a buyer. 474 00:23:49,887 --> 00:23:50,930 That'd be great. 475 00:23:52,015 --> 00:23:53,308 Will you be coming too? 476 00:23:53,391 --> 00:23:55,852 Oh. Are you kidding? | live for this stuff. 477 00:23:56,394 --> 00:23:57,729 Well, then it sounds like we're gonna have some fun. 478 00:23:58,605 --> 00:23:59,897 Let me go grab my calendar, 479 00:23:59,981 --> 00:24:02,609 and we can set aside a date. I'll be right back. 480 00:24:07,447 --> 00:24:08,489 DOOR OPENS 481 00:24:08,781 --> 00:24:10,325 IMPERCEPTIBLE 482 00:24:17,206 --> 00:24:18,374 He just asked me out. 483 00:24:19,208 --> 00:24:20,460 Well, yeah. He was into you. 484 00:24:20,835 --> 00:24:21,878 You think? 485 00:24:22,629 --> 00:24:24,339 He couldn't take his eyes off you. 486 00:24:26,341 --> 00:24:28,343 And you should definitely say yes. 487 00:24:28,426 --> 00:24:30,595 Uh, I'm not really looking to date right now. 488 00:24:31,179 --> 00:24:32,972 | knew it. You're hung up on Matt! 489 00:24:35,308 --> 00:24:37,518 I... No... We're... We're, we're friends. 490 00:24:37,977 --> 00:24:39,228 Just friends. Trust me. 491 00:24:39,312 --> 00:24:40,855 He was married to my best friend. 492 00:24:40,938 --> 00:24:43,149 It's a whole thing. 493 00:24:43,232 --> 00:24:44,275 Okay. 494 00:24:45,109 --> 00:24:46,944 SIGHING Julie! Okay. | will leave it at that. 495 00:24:50,990 --> 00:24:52,116 SIGHS 496 00:24:57,705 --> 00:25:00,333 And so, what | want to show them, really show them, 497 00:25:00,416 --> 00:25:03,503 is how responsibility goes both ways, you know? 498 00:25:03,586 --> 00:25:05,421 And when those bells go off, 499 00:25:05,505 --> 00:25:09,217 you have to be fearless and professional and ready. 500 00:25:09,300 --> 00:25:11,844 The skills that they learn, 501 00:25:11,928 --> 00:25:15,056 they can carry over into their schools, 502 00:25:15,139 --> 00:25:17,517 their families, their communities, 503 00:25:17,600 --> 00:25:19,602 whether they become firefighters or not. 504 00:25:20,061 --> 00:25:21,270 Girls can be heroes, 505 00:25:21,354 --> 00:25:22,855 and they need to know that. 506 00:25:23,314 --> 00:25:24,399 Hmm. 507 00:25:24,482 --> 00:25:26,859 Anyway, that's it. That's what | want to do. 508 00:25:34,409 --> 00:25:35,451 Okay, yeah. 509 00:25:36,452 --> 00:25:38,871 Yeah. There you go. SERVER: Thank you. 510 00:25:40,164 --> 00:25:41,249 SO, what do you think? 511 00:25:42,125 --> 00:25:43,459 | mean... 512 00:25:43,543 --> 00:25:46,295 Girls on Fire! Right? 513 00:25:48,631 --> 00:25:49,674 EXHALES DEEPLY 514 00:25:52,844 --> 00:25:53,970 Not interested. 515 00:25:56,931 --> 00:25:58,307 You're a schemer. 516 00:25:59,475 --> 00:26:01,102 | don't work with schemers. 517 00:26:08,943 --> 00:26:10,236 It's not as bad as | would've thought. 518 00:26:10,319 --> 00:26:11,696 He's a general contractor. Ah. 519 00:26:11,779 --> 00:26:13,448 CASEY: Good news is most of the damage 520 00:26:13,531 --> 00:26:16,159 is contained to the hallway and a couple of bedrooms upstairs. 521 00:26:16,242 --> 00:26:18,536 And | have insurance, including fire. 522 00:26:18,619 --> 00:26:20,788 It's the one smart thing Braden did before he left. 523 00:26:21,497 --> 00:26:23,374 They stand up there and they say, 524 00:26:23,458 --> 00:26:24,751 "In sickness and tin health." 525 00:26:24,834 --> 00:26:26,043 But those are just words 526 00:26:26,127 --> 00:26:28,337 until spinal stenosis sets in. 527 00:26:30,339 --> 00:26:32,133 Braden walked out on Noah and me, 528 00:26:32,216 --> 00:26:33,468 never looked back. 529 00:26:34,469 --> 00:26:36,554 Never called once. It's been three years. 530 00:26:37,221 --> 00:26:39,182 sorry. Sounds like a terrible person. 531 00:26:39,974 --> 00:26:41,184 VERA: Jennifer Davis. 532 00:26:42,310 --> 00:26:43,978 As required by Illinois state law, 533 00:26:44,562 --> 00:26:47,940 lam informing you that the Department of Child and Family Services 534 00:26:48,024 --> 00:26:50,318 is taking Noah into state custody. 535 00:26:51,569 --> 00:26:52,612 What? 536 00:26:52,695 --> 00:26:56,157 Until such time as a family court justice can render a decision. 537 00:26:56,866 --> 00:26:59,494 Now a copy of your case report has been given to your doctor. 538 00:26:59,577 --> 00:27:01,245 No. You can't do this. 539 00:27:01,329 --> 00:27:03,915 A copy of your case file has been given to your doctor, 540 00:27:03,998 --> 00:27:06,167 which he will share with you when you are ready. 541 00:27:06,250 --> 00:27:08,211 You can't do this! Come on! 542 00:27:08,294 --> 00:27:09,921 If you have any questions, 543 00:27:10,004 --> 00:27:12,465 you can call DCFS during office hours. 544 00:27:13,549 --> 00:27:14,759 FOOTSTEPS RECEDING 545 00:27:14,842 --> 00:27:16,093 Noah! NOAH: Mom! 546 00:27:16,177 --> 00:27:17,637 JENNIFER: No, wait! 547 00:27:17,720 --> 00:27:18,805 Mom! 548 00:27:18,888 --> 00:27:19,931 Noah! 549 00:27:20,848 --> 00:27:23,184 JENNIFER: No! You can't do this! 550 00:27:31,651 --> 00:27:34,445 It was awful, Chief. Just awful. 551 00:27:34,529 --> 00:27:35,988 | can imagine. 552 00:27:36,072 --> 00:27:37,323 And this neighbor, Arlene? 553 00:27:37,448 --> 00:27:39,408 She's a whole another level. BLAKE GALLO: No. She's disgusting. 554 00:27:39,492 --> 00:27:41,911 | don't like saying that about people, but that's what she is. 555 00:27:41,994 --> 00:27:43,037 Okay. | understand. 556 00:27:43,120 --> 00:27:45,748 And | agree this is an awful situation and you feel helpless. 557 00:27:45,832 --> 00:27:46,999 The way they treated that mother was... 558 00:27:47,083 --> 00:27:49,919 However, we have a shift to run. 559 00:27:50,461 --> 00:27:51,671 | need you both focused. 560 00:27:51,754 --> 00:27:52,839 We will be. 561 00:27:56,509 --> 00:27:57,635 | will be. 562 00:28:00,054 --> 00:28:01,097 Good. 563 00:28:03,349 --> 00:28:05,434 And so that exhausts 564 00:28:05,518 --> 00:28:07,436 my list of women officers | Know. 565 00:28:08,813 --> 00:28:10,898 The whole list could've fit on a post-it note anyway. 566 00:28:11,732 --> 00:28:15,486 And, you know, | don't want to co-sponsor Girls on Fire 567 00:28:15,570 --> 00:28:18,322 without someone who's dependable, 568 00:28:18,406 --> 00:28:20,825 enthusiastic, smart. 569 00:28:20,908 --> 00:28:22,827 | Know a woman officer who is all those things. 570 00:28:23,286 --> 00:28:24,328 Really? 571 00:28:24,704 --> 00:28:25,872 Who? 572 00:28:25,955 --> 00:28:27,164 Wendy Seager. 573 00:28:31,335 --> 00:28:34,630 The woman who threw vibes at you right in front of me? 574 00:28:34,714 --> 00:28:36,215 CHUCKLES 575 00:28:36,299 --> 00:28:37,884 "Il text you her number. 576 00:28:37,967 --> 00:28:39,218 VMimm. 577 00:28:52,481 --> 00:28:54,275 Nope. Not gonna get to me. 578 00:29:04,869 --> 00:29:05,912 WHISPERS Ta-da. 579 00:29:07,538 --> 00:29:08,581 CLEARS THROAT 580 00:29:09,248 --> 00:29:10,291 EXHALES DEEPLY 581 00:29:19,508 --> 00:29:22,803 CHUCKLES Whoo! Did you see me play a spade? Yeah. 582 00:29:23,638 --> 00:29:25,181 Well, then you know I'm out of hearts. 583 00:29:26,724 --> 00:29:29,727 Oh, you gotta pay attention to what everyone is playing. 584 00:29:35,399 --> 00:29:37,151 Speaking of paying attention... 585 00:29:37,985 --> 00:29:40,071 Actually, you remember the guy who helped us 586 00:29:40,154 --> 00:29:41,822 with the police and naked guy call? 587 00:29:41,906 --> 00:29:43,157 Mmm. Do |? 588 00:29:43,240 --> 00:29:45,451 He was F-I-N-E, fine. 589 00:29:46,118 --> 00:29:47,995 Go on. He asked me out. 590 00:29:49,205 --> 00:29:50,498 And you're just now telling me? 591 00:29:50,581 --> 00:29:51,958 | haven't answered him yet. 592 00:29:52,333 --> 00:29:54,168 Oh, girl... | wanted to sleep on it. 593 00:29:54,251 --> 00:29:55,544 | think that's smart. 594 00:29:55,628 --> 00:29:57,338 You go too eager beaver and they think, 595 00:29:57,421 --> 00:29:58,839 What problems does this gal have 596 00:29:58,923 --> 00:30:00,299 that she's jumping to go out with me?" 597 00:30:00,383 --> 00:30:01,634 Listen to Gallo. 598 00:30:01,717 --> 00:30:04,512 Or, maybe don't call a woman a beaver. 599 00:30:08,391 --> 00:30:09,433 Listen to Ritter. 600 00:30:09,517 --> 00:30:10,893 | wasn't... | wasn't... CHUCKLES 601 00:30:10,977 --> 00:30:13,938 I... No... No, | didn't mean it like that. That's... ALARM BLARING 602 00:30:14,021 --> 00:30:15,773 DISPATCHER: ON PA Squad 3... Dude. 603 00:30:15,856 --> 00:30:18,234 It's a phrase. It's like, "Busy Bee." 604 00:30:18,734 --> 00:30:19,986 Like "Busy Bee? 605 00:30:20,945 --> 00:30:22,446 SIREN WAILING 606 00:30:36,168 --> 00:30:37,753 WOMAN: Help us! Yeah? 607 00:30:38,170 --> 00:30:40,381 It's Graham! The forklift just sort of... 608 00:30:40,464 --> 00:30:42,049 Show us! Right. This way. 609 00:30:42,967 --> 00:30:44,635 | tell them not to take the corners too quickly 610 00:30:44,719 --> 00:30:45,845 when the forklift is loaded up, 611 00:30:45,928 --> 00:30:48,597 especially at the end of shift when everyone's exhausted! 612 00:30:48,681 --> 00:30:49,724 GROANING IN PAIN 613 00:30:55,062 --> 00:30:57,106 WORKER: Together. Come on. Come on! 614 00:31:00,276 --> 00:31:01,318 GROANING LOUDER IN PAIN 615 00:31:01,402 --> 00:31:03,112 CASEY: Guys, guys, back up! 616 00:31:03,195 --> 00:31:04,447 WORKER: Come on guys, pull! 617 00:31:05,531 --> 00:31:08,200 SEVERIDE: Hey... Guys... Woah, whoa, whoa! SHATTERING 618 00:31:08,284 --> 00:31:10,578 Hey, guys! Back up! Give us some space to work! 619 00:31:10,661 --> 00:31:11,871 It won't budge. 620 00:31:11,954 --> 00:31:14,915 Hey, hey! You did what you could. Back up, let us do our job. 621 00:31:14,999 --> 00:31:17,084 Hey, Tony, Capp, Cruz. Yeah? 622 00:31:17,168 --> 00:31:18,836 Grab the airbags, struts, and cribbing, now! 623 00:31:18,919 --> 00:31:20,671 CRUZ: Copy. Gallo, jaws of life. 624 00:31:20,755 --> 00:31:23,299 Yep. Ritter, Kidd, start roping the shelving. 625 00:31:23,424 --> 00:31:24,967 STELLA: Copy. CASEY: Forklift is wedged underneath him. 626 00:31:25,051 --> 00:31:26,177 | got ya. You're okay. 627 00:31:26,260 --> 00:31:27,553 Hey, Casey? Yeah. 628 00:31:27,678 --> 00:31:29,889 SEVERIDE: Can we fit the airbags in there? CASEY: We can try. 629 00:31:30,389 --> 00:31:31,432 CRUZ: Yeah? Cruz? 630 00:31:31,891 --> 00:31:33,100 SEVERIDE: All right. 631 00:31:40,649 --> 00:31:43,944 All right, when you're ready, bring ‘em up. Let's go. 632 00:31:45,196 --> 00:31:46,781 AIR HISSING 633 00:31:50,409 --> 00:31:52,119 GROANING IN PAIN 634 00:31:53,162 --> 00:31:54,330 Woah, woah, woah! 635 00:31:57,249 --> 00:31:58,292 SEVERIDE: Hey, Cruz! 636 00:31:58,751 --> 00:32:00,503 ALL SHOUTING INDISTINCTLY 637 00:32:01,796 --> 00:32:03,631 ALL STRAINING 638 00:32:06,467 --> 00:32:07,510 SHATTERING 639 00:32:07,885 --> 00:32:09,011 Get those struts in! 640 00:32:09,428 --> 00:32:10,596 Struts, go! 641 00:32:14,892 --> 00:32:16,143 STRAINING 642 00:32:19,939 --> 00:32:21,357 STRAINING 643 00:32:25,152 --> 00:32:26,362 Good. We're good. 644 00:32:28,531 --> 00:32:29,615 All right, Captain, he's out. 645 00:32:33,369 --> 00:32:35,454 Hey, Captain, why don't we use the jaws? 646 00:32:35,538 --> 00:32:37,081 We'll put one prong under the cylinder mask, 647 00:32:37,164 --> 00:32:38,207 the other on the ground. 648 00:32:38,290 --> 00:32:40,292 When we get him up, we'll pull him out as fast aS we can. 649 00:32:41,335 --> 00:32:42,586 Yeah. Yeah. | like it. 650 00:32:51,220 --> 00:32:52,388 CASEY: Hit it. All right. 651 00:32:53,264 --> 00:32:54,765 MACHINE WHIRRING 652 00:32:56,475 --> 00:32:57,560 METAL CREAKING 653 00:33:00,563 --> 00:33:01,856 Clear. Yeah. 654 00:33:08,237 --> 00:33:09,738 You okay? Yeah. Yeah. 655 00:33:10,239 --> 00:33:11,949 One, two, three... 656 00:33:16,662 --> 00:33:17,705 BRETT: Watch his arm. 657 00:33:18,747 --> 00:33:19,832 FOSTER: Okay, got him. 658 00:33:23,335 --> 00:33:24,712 Lungs are diminished bilaterally. 659 00:33:24,795 --> 00:33:25,880 | feel crepitus. 660 00:33:26,297 --> 00:33:27,756 Okay. He has a flail chest. 661 00:33:27,840 --> 00:33:28,966 All right. Let's go. 662 00:33:30,759 --> 00:33:33,095 They're gonna race him to Chicago Med. You're welcome to follow. 663 00:33:34,597 --> 00:33:35,806 Yeah, okay. 664 00:33:36,056 --> 00:33:37,099 Thank you, guys. 665 00:33:37,683 --> 00:33:38,726 Thank you so much. 666 00:33:39,810 --> 00:33:41,687 It all happened so fast. Yeah. 667 00:33:49,486 --> 00:33:51,071 Hey, Kidd, 668 00:33:51,614 --> 00:33:53,699 | have a stop | wanna make on the way home. 669 00:33:53,782 --> 00:33:54,825 You got it, Captain. 670 00:34:13,219 --> 00:34:14,261 Ms. Gantry? 671 00:34:14,345 --> 00:34:16,305 Yeah? SCOFFS 672 00:34:16,388 --> 00:34:18,766 I'd like to talk with you about Noah Davis's case. 673 00:34:19,225 --> 00:34:22,228 More specifically, I'd like to talk with you about his mother. 674 00:34:22,978 --> 00:34:24,480 Is there a place we can talk? 675 00:34:25,064 --> 00:34:26,106 This Is fine. 676 00:34:27,441 --> 00:34:28,484 Okay. 677 00:34:30,361 --> 00:34:31,654 We just came from a call. 678 00:34:32,571 --> 00:34:35,699 A 9,000-pound forklift cut a corner too fast, 679 00:34:35,783 --> 00:34:38,285 toppled over, and pinned a warehouse worker to the floor. 680 00:34:38,869 --> 00:34:39,912 Okay. 681 00:34:39,995 --> 00:34:41,247 When we got there, 682 00:34:41,330 --> 00:34:43,040 five of the biggest men you've ever seen 683 00:34:43,123 --> 00:34:45,501 were trying to lift that machine to save their friend. 684 00:34:46,418 --> 00:34:47,586 They couldn't budge it an inch. 685 00:34:48,170 --> 00:34:50,047 All their strength, all their strain, 686 00:34:50,506 --> 00:34:51,548 and they failed. 687 00:34:52,716 --> 00:34:54,385 Over my years in the fire service, 688 00:34:54,468 --> 00:34:56,595 I've witnessed all kinds of people get overwhelmed 689 00:34:56,679 --> 00:34:58,847 by a fire or defeated by an accident. 690 00:34:59,640 --> 00:35:02,434 Strong, able-bodied people in the prime of their lives. 691 00:35:03,852 --> 00:35:05,020 Point Is, 692 00:35:05,729 --> 00:35:07,606 Noah Davis wasn't in any more danger 693 00:35:07,690 --> 00:35:09,400 because his mother uses a wheelchair. 694 00:35:10,526 --> 00:35:13,112 The way she tried to arm-crawl up the stairs, 695 00:35:14,571 --> 00:35:15,906 I've never seen anything like it. 696 00:35:16,907 --> 00:35:19,159 The woman filing this complaint, Arlene? 697 00:35:20,035 --> 00:35:21,412 She's bitter because she doesn't like 698 00:35:21,495 --> 00:35:23,163 her neighbor's tree roots in her yard. 699 00:35:23,998 --> 00:35:25,624 That's the kind of person she is. 700 00:35:27,084 --> 00:35:28,711 | don't know Jenni Davis well, 701 00:35:28,794 --> 00:35:31,338 but | do Know character is defined by action. 702 00:35:32,673 --> 00:35:35,092 And that woman puts being a mother over everything, 703 00:35:35,175 --> 00:35:36,385 including her own safety. 704 00:35:37,344 --> 00:35:40,139 lf that's not a fit parent, | don't Know what is. 705 00:35:41,098 --> 00:35:43,225 It's a matter for family court now. 706 00:35:43,934 --> 00:35:45,102 lt doesn't have to be. 707 00:35:46,562 --> 00:35:48,689 | have a little experience with DCFS. 708 00:35:49,106 --> 00:35:51,400 Do you know Tina at the West Lincoln branch? 709 00:35:51,483 --> 00:35:52,526 | do. 710 00:35:54,320 --> 00:35:56,697 | had ason once... Briefly. 711 00:35:58,574 --> 00:36:01,869 Turns out his real dad dropped back in the picture, and l... 712 00:36:04,413 --> 00:36:06,415 We couldn't deny Louie that love. 713 00:36:08,584 --> 00:36:09,835 Tina pushed it through. 714 00:36:11,128 --> 00:36:13,130 And | know that if you put your mind to it, 715 00:36:13,213 --> 00:36:14,882 you can tear up that report 716 00:36:14,965 --> 00:36:17,634 and there won't be any need for courtrooms or judges. 717 00:36:18,927 --> 00:36:21,138 A mother and son can be reunited, 718 00:36:21,847 --> 00:36:24,224 not in a week, not in a month. 719 00:36:25,309 --> 00:36:26,352 Today. 720 00:36:36,528 --> 00:36:37,613 What's this? 721 00:36:58,050 --> 00:36:59,551 What is this? 722 00:37:09,686 --> 00:37:11,647 Did you plug a hot lamp 723 00:37:11,730 --> 00:37:15,526 into the wall right next to a plastic shower curtain? 724 00:37:18,237 --> 00:37:19,530 Well, see... 725 00:37:21,490 --> 00:37:23,117 There was no officer's quarters for me, 726 00:37:23,575 --> 00:37:25,786 so | thought that... 727 00:37:28,956 --> 00:37:30,249 Report to the academy 728 00:37:30,332 --> 00:37:33,585 for remedial fire responsibility training. 729 00:37:34,878 --> 00:37:35,921 Monday. 730 00:37:37,714 --> 00:37:38,841 Yes, Chief. 731 00:37:53,355 --> 00:37:54,731 SEAGER: Why's it smell like burnt plastic in here? 732 00:37:54,815 --> 00:37:55,899 SEVERIDE: SIGHS Don't ask. 733 00:37:56,900 --> 00:37:59,361 Stella, Lieutenant Seager looking for you. 734 00:37:59,820 --> 00:38:01,738 Thanks for coming by. 735 00:38:01,822 --> 00:38:03,699 Happy to. And it's Wendy. 736 00:38:04,283 --> 00:38:05,284 Wendy. Yeah. 737 00:38:05,409 --> 00:38:07,911 | got your message, and I'm intrigued. 738 00:38:08,662 --> 00:38:09,705 SEVERIDE: I'm just gonna... 739 00:38:10,414 --> 00:38:11,457 CLICKS TONGUE 740 00:38:12,207 --> 00:38:13,333 SCOFFS 741 00:38:15,461 --> 00:38:16,795 Severide's great. 742 00:38:18,505 --> 00:38:19,798 But you know that. 743 00:38:20,340 --> 00:38:21,383 | do. 744 00:38:21,675 --> 00:38:22,718 | do. 745 00:38:23,260 --> 00:38:25,053 So, the reason | reached out, 746 00:38:25,929 --> 00:38:28,307 | have a program I'm looking to start 747 00:38:28,390 --> 00:38:31,810 that'll benefit young women and | need a female officer to co-sponsor. 748 00:38:33,103 --> 00:38:34,521 I'm calling it Girls on Fire. 749 00:38:35,314 --> 00:38:36,648 And the idea Is, 750 00:38:36,732 --> 00:38:38,609 | reach out to public school girls 751 00:38:38,692 --> 00:38:41,403 and show them what a career in the fire service is all about. 752 00:38:41,945 --> 00:38:43,030 It's hands-on. 753 00:38:43,113 --> 00:38:44,156 Direct. 754 00:38:44,239 --> 00:38:46,366 Small groups... Say no more. 755 00:38:48,952 --> 00:38:49,995 I'm in. 756 00:38:51,079 --> 00:38:52,873 You are? Are you kidding? 757 00:38:52,956 --> 00:38:55,209 My classmates at South Shore used to make fun of me 758 00:38:55,292 --> 00:38:57,044 when | said | wanted to be a firefighter. 759 00:38:57,127 --> 00:38:58,754 Yeah. "You're a girl. 760 00:38:58,837 --> 00:39:00,964 You can't lift a bag of feathers. It'll never work." 761 00:39:01,048 --> 00:39:02,174 CHUCKLING 762 00:39:02,257 --> 00:39:03,425 | heard it all. 763 00:39:04,551 --> 00:39:07,846 Young women need to see real role models at CFD, 764 00:39:07,930 --> 00:39:10,516 know this is a career choice and not just a dream for boys. 765 00:39:10,599 --> 00:39:12,267 Exactly! 766 00:39:12,851 --> 00:39:14,311 This program sounds bad-ass. 767 00:39:15,145 --> 00:39:17,105 Whatever you need, sign me up. 768 00:39:26,156 --> 00:39:27,574 CELL PHONE VIBRATING 769 00:39:33,956 --> 00:39:35,666 Nicholas? Hey. 770 00:39:36,583 --> 00:39:39,211 Um. Yes, yes, | did. 771 00:39:43,924 --> 00:39:45,801 Hey, listen... 772 00:39:47,636 --> 00:39:48,971 | just... lm not... 773 00:39:49,638 --> 00:39:52,516 I'm not ready to get social yet, um... 774 00:39:54,393 --> 00:39:56,436 I've got some things | need to sort out. 775 00:39:58,313 --> 00:40:01,108 No... SIGHS Yeah, I'm sorry, um... 776 00:40:02,067 --> 00:40:04,278 | Know people say this but trust me, 777 00:40:04,361 --> 00:40:05,946 it's me, it's not you. 778 00:40:07,781 --> 00:40:08,824 Okay. 779 00:40:10,492 --> 00:40:11,660 Yes. VEHICLE ENGINE STARTS 780 00:40:12,536 --> 00:40:13,745 Take care. 781 00:40:34,016 --> 00:40:35,100 Mom! 782 00:40:35,183 --> 00:40:36,226 JENNIFER: Oh. 783 00:40:37,102 --> 00:40:38,186 Noah. 784 00:41:06,298 --> 00:41:08,383 THEME MUSIC PLAYIN55663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.