Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,840 --> 00:00:28,520
Bonjour, c 'est Charlotte, et bienvenue
sous la caméra de Jackie Michel, on dit
2
00:00:28,520 --> 00:00:30,060
merci à qui ? C 'est Jackie Michel.
3
00:00:30,840 --> 00:00:33,820
Donc t 'es tranquille, tu t 'attendais
sur un petit banc ? Ouais, ouais, ouais.
4
00:00:33,960 --> 00:00:35,760
Tu te mets debout que je voyais ? Bien
sûr.
5
00:00:36,020 --> 00:00:38,840
Tiens, recule un peu, un petit tour sur
toi -même.
6
00:00:40,460 --> 00:00:44,740
Wouh, t 'es toute jolie Charlotte, tu as
quel âge ? J 'ai 19 ans. 19 ans, mais t
7
00:00:44,740 --> 00:00:45,579
'es toute jeune.
8
00:00:45,580 --> 00:00:46,439
Ouais, ouais, ouais.
9
00:00:46,440 --> 00:00:50,560
Et à 19 ans, on rêve de venir sous la
caméra de Jacqueline Michel ? Oui, c
10
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
un rêve comme un autre.
11
00:00:51,900 --> 00:00:55,140
D 'où est venue cette envie ? Je ne sais
pas.
12
00:00:55,800 --> 00:00:59,080
Depuis toujours, peut -être un côté
exhibitionniste que j 'ai voulu tester.
13
00:01:00,120 --> 00:01:02,560
L 'exhib, ça t 'excite, c 'est ça ? Oui,
peut -être un peu.
14
00:01:02,900 --> 00:01:05,420
Tu as déjà fait ou jamais encore ?
Jamais, ce sera ma première fois.
15
00:01:05,800 --> 00:01:08,160
Ok. Nous, on adore les premières fois
chez Jacqueline Michel.
16
00:01:08,940 --> 00:01:12,380
Donc, tu fais quoi dans la vie ? Moi, je
suis étudiante au Beaux -Arts.
17
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
Étudiante au Beaux -Arts.
18
00:01:14,310 --> 00:01:17,430
Waouh ! Les beaux -arts, c 'est quoi ? C
'est les dessins, les choses comme ça ?
19
00:01:17,430 --> 00:01:21,890
Ouais, tout ce qui est couleurs, les
dessins, pour devenir graphiste avec
20
00:01:21,890 --> 00:01:22,990
des outils numériques et tout.
21
00:01:23,550 --> 00:01:26,790
Ok, ben oui, le numérique, maintenant, c
'est obligatoire.
22
00:01:27,610 --> 00:01:30,910
Et c 'est un métier que tu as toujours
voulu faire ou c 'est venu avec le temps
23
00:01:30,910 --> 00:01:32,770
? Non, j 'ai toujours voulu faire ça.
24
00:01:33,390 --> 00:01:38,890
J 'ai commencé dès la seconde et voilà,
je vais continuer jusqu 'au beaux -arts.
25
00:01:39,370 --> 00:01:40,370
Ok, ben écoute...
26
00:01:41,020 --> 00:01:43,320
C 'est une vraie coquine de Jacques et
Michel, tu sais que des fois, ils ont
27
00:01:43,320 --> 00:01:44,500
besoin de graphistes aussi.
28
00:01:45,480 --> 00:01:46,480
Je pourrais vous aider.
29
00:01:46,940 --> 00:01:48,140
C 'est gentil, en stage.
30
00:01:48,500 --> 00:01:50,800
Après de passer sous nos caméras, on te
prendra peut -être en stage.
31
00:01:51,920 --> 00:01:56,240
Donc, tu vis où ? Moi, à Toulon,
actuellement. Normalement, je viens du
32
00:01:56,280 --> 00:01:58,440
mais je viens de m 'installer ici pour
les études.
33
00:01:58,720 --> 00:02:00,100
Ah, tu viens d 'arriver ? Oui.
34
00:02:00,420 --> 00:02:03,900
Tout frais de cette année ? Oui, c 'est
ça. Depuis septembre, mais je n 'ai pas
35
00:02:03,900 --> 00:02:06,440
pu beaucoup sortir à cause du
confinement.
36
00:02:06,960 --> 00:02:08,900
Oui, le confinement, ça n 'aide pas.
37
00:02:09,560 --> 00:02:13,400
Et du coup, ta vie sexuelle, elle est
comment avec ce fameux confinement ?
38
00:02:13,400 --> 00:02:15,980
a été assez active. J 'ai pas mal
charbonné. Mais là, j 'ai fait une
39
00:02:15,980 --> 00:02:17,940
pause. Du coup, ça fait un mois que j
'ai pas baisé.
40
00:02:18,180 --> 00:02:19,620
Je suis ravie de recommencer ici.
41
00:02:20,040 --> 00:02:21,440
Un mois sans baiser ? Eh ouais.
42
00:02:21,760 --> 00:02:24,200
Bon, t 'inquiète, Jacques et Michel, ils
vont s 'occuper de toi.
43
00:02:24,820 --> 00:02:28,160
Est -ce que tu as un style de mec ? En
vrai, non.
44
00:02:29,020 --> 00:02:31,380
Dans ma vie personnelle, surtout des
hommes drôles.
45
00:02:31,980 --> 00:02:36,180
Donc le physique, ça passe souvent.
Après, c 'est toujours agréable d 'avoir
46
00:02:36,180 --> 00:02:38,340
grand homme musclé qui dit...
47
00:02:38,680 --> 00:02:39,519
Tu nous fais des choses.
48
00:02:39,520 --> 00:02:42,840
Bon, donc dans un premier cas, il faut
te faire rire pour te pécho, c 'est ça,
49
00:02:42,900 --> 00:02:43,759
pour te baiser.
50
00:02:43,760 --> 00:02:46,300
Et puis si le mec est beau et musclé, c
'est un plus. C 'est ça.
51
00:02:46,920 --> 00:02:52,060
Ok, donc est -ce que tu as des passions,
des hobbies dans la vie ? Le dessin,
52
00:02:52,060 --> 00:02:53,560
mais bon, c 'est un peu mon taf aussi à
côté.
53
00:02:54,820 --> 00:02:56,800
La musique, j 'écoute beaucoup de rock.
54
00:02:57,160 --> 00:03:01,500
Ouais ? Bah les concerts, c 'est un
peu... C 'est pas la meilleure époque.
55
00:03:01,660 --> 00:03:03,700
Ouais, les concerts de métal, ça me
manque un peu.
56
00:03:05,060 --> 00:03:06,080
Sinon, pas de sport ?
57
00:03:06,580 --> 00:03:09,820
J 'ai fait de la natation, mais encore
une fois, à cause du Covid, ça a fermé.
58
00:03:10,320 --> 00:03:14,200
Eh bien, dis -donc, du coup, toutes tes
passions tombent à l 'eau.
59
00:03:14,820 --> 00:03:16,420
Bon, écoute, on ne va pas te faire
nager.
60
00:03:16,820 --> 00:03:20,020
On ne va pas te faire jouer de la
guitare aujourd 'hui, mais en tout cas,
61
00:03:20,020 --> 00:03:22,640
ton problème sexuel, on va essayer de
régler ça.
62
00:03:23,740 --> 00:03:26,360
Donc, maintenant qu 'on en sait un peu
plus sur toi, on va te poser des
63
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
questions sexuelles.
64
00:03:27,700 --> 00:03:33,560
À 19 ans, est -ce que tu es libertine ?
Je pense l 'être.
65
00:03:33,930 --> 00:03:38,250
Mais après, je n 'avais pas encore
trouvé de garçon prêt à être libertin
66
00:03:38,250 --> 00:03:40,290
moi. Du coup, j 'ai plus trompé mes
partenaires qu 'autre chose.
67
00:03:40,870 --> 00:03:43,410
Ouais, mais là, tu es en train de nous
dire que tu es une petite salope. Ça n
68
00:03:43,410 --> 00:03:44,410
rien de libertine, ça.
69
00:03:45,310 --> 00:03:48,730
C 'est vrai que tu es ce genre de fille
qui trompe ses partenaires ? Je l 'ai
70
00:03:48,730 --> 00:03:49,730
fait. Je l 'ai fait.
71
00:03:49,910 --> 00:03:50,910
Ouais, ouais, ouais.
72
00:03:50,990 --> 00:03:53,210
Mais après, pour arriver sur Jacqueline
Michel, il ne faut pas non plus être une
73
00:03:53,210 --> 00:03:54,210
sainte, je pense.
74
00:03:54,250 --> 00:03:56,630
Ce n 'est pas faux. Mais tu sais qu 'on
a des femmes fidèles quand même qui
75
00:03:56,630 --> 00:03:57,630
viennent chez Jacqueline Michel.
76
00:03:58,350 --> 00:03:59,510
Ouais, c 'est ce que la légende raconte.
77
00:04:00,170 --> 00:04:03,310
Ok. Donc, est -ce qu 'ils l 'ont su ?
Oui.
78
00:04:03,640 --> 00:04:04,640
C 'est pour ça qu 'ils m 'ont quittée.
79
00:04:04,920 --> 00:04:06,200
Ouais, ouais, bravo.
80
00:04:07,300 --> 00:04:10,980
Bon, sinon, du coup, tu penses être
libertine, c 'est -à -dire qu 'en gros,
81
00:04:10,980 --> 00:04:14,740
'as un gros appétit sexuel et que t 'es
tombée que sur des mecs possessifs, c
82
00:04:14,740 --> 00:04:16,620
'est un peu ça ? Ouais, plutôt, oui.
83
00:04:17,420 --> 00:04:22,960
Plutôt, vas -y, développe un peu. Oui,
ce sont des relations avec une seule
84
00:04:22,960 --> 00:04:24,080
personne monogame, c 'est ça.
85
00:04:24,360 --> 00:04:27,280
Donc, c 'est compliqué de se convenir.
86
00:04:27,940 --> 00:04:32,060
Ok. Est -ce que t 'as déjà fait des
plans à plusieurs mecs ?
87
00:04:33,620 --> 00:04:37,340
Non, j 'ai fait des plans à trois, mais
avec une fille et un mec à chaque fois.
88
00:04:37,480 --> 00:04:39,420
Ok, tu n 'as jamais fait deux mecs pour
toi ? Non.
89
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
Ok.
90
00:04:41,040 --> 00:04:45,920
Et est -ce que tu as déjà fait ça avec
un black ? Non, pas dans mes souvenirs.
91
00:04:46,220 --> 00:04:50,320
Non ? Pas dans tes souvenirs, c 'est -à
-dire il t 'arrive de... Non, mais je ne
92
00:04:50,320 --> 00:04:51,660
sais pas, au cours d 'une soirée, on ne
sait jamais.
93
00:04:52,040 --> 00:04:55,600
Ok. Bon, tu as encore toute ton
éducation sexuelle à te faire alors.
94
00:04:55,920 --> 00:05:00,240
Mais tu te sens âme libertine, c 'est -à
-dire que même en couple, tu aimerais
95
00:05:00,240 --> 00:05:01,940
bien pouvoir coucher ailleurs, c 'est ça
? Oui.
96
00:05:03,580 --> 00:05:08,000
Ok. Et dans ta recherche future de
partenaire, tu aimerais bien du coup
97
00:05:08,000 --> 00:05:09,520
sur un libertin, c 'est ça ? Oui.
98
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
Après, ça ne se trouve pas partout, mais
je continuerais à chercher.
99
00:05:14,720 --> 00:05:18,460
Et à 19 ans, tu penses qu 'il y a des
mecs qui sont capables d 'accepter ou
100
00:05:18,460 --> 00:05:23,540
-être que tu aimes bien les mecs plus
vieux que toi ? Ça se passe comment ? Je
101
00:05:23,540 --> 00:05:24,399
ne sais pas.
102
00:05:24,400 --> 00:05:27,800
En général, tes copains, ils sondagent
en rapport avec toi ?
103
00:05:29,640 --> 00:05:33,200
Bah je te dis, j 'ai eu beaucoup de
partenaires, du coup j 'en ai eu des
104
00:05:33,200 --> 00:05:38,480
âgés et des plus jeunes, donc je sais
pas, ils étaient tous mot de gamme, donc
105
00:05:38,480 --> 00:05:41,420
je peux pas faire de moyenne lesquels
sont les plus libérés sexuellement.
106
00:05:41,720 --> 00:05:43,980
Ok, bah t 'es tombé que sur des coincés
du cul quoi.
107
00:05:45,100 --> 00:05:48,720
Mais entre vous, le sexe allait bien
quand même, ils voulaient pas te
108
00:05:48,840 --> 00:05:53,240
mais c 'était des bons coups ? Pas tous,
mais il y en a eu des très bons, des
109
00:05:53,240 --> 00:05:54,240
très mauvais.
110
00:05:54,360 --> 00:05:55,360
Trouilleux les deux hein.
111
00:05:55,400 --> 00:05:56,400
C 'est ça.
112
00:05:56,580 --> 00:06:01,360
Ok, ok. Et le truc, les lieux insolites,
est -ce que ça te parle ? Ouais, ouais,
113
00:06:01,400 --> 00:06:04,420
ouais. Je ne fais pas ça tout le temps,
mais... Qu 'est -ce que tu as fait du
114
00:06:04,420 --> 00:06:10,100
haut de tes 19 ans ? Comme lieu bizarre
ou insolite ? Dans un bus, dans des
115
00:06:10,100 --> 00:06:11,100
parcs souvent.
116
00:06:11,440 --> 00:06:12,640
On revient déjà sur le bus.
117
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
Raconte -nous.
118
00:06:15,500 --> 00:06:17,260
Mais ouais, principalement dans des
parcs.
119
00:06:17,480 --> 00:06:19,340
Oui, on a entendu, mais on veut savoir l
'histoire du bus.
120
00:06:20,990 --> 00:06:23,210
Non, mais il y a quelques doigts qui se
glissent sous une jupe, voilà.
121
00:06:23,830 --> 00:06:27,230
Ah, c 'est tes petites branlettes, une
pipe et des doigtages. Ouais, c 'est ça.
122
00:06:27,350 --> 00:06:29,030
C 'est compliqué d 'aller plus loin dans
un bus.
123
00:06:30,050 --> 00:06:32,170
Écoute, nous, chez Jacqueline Michel, on
dit quand on veut, on peut.
124
00:06:33,290 --> 00:06:35,830
Bon, à part le bus, alors, tu m 'as dit
les parcs, c 'est ça ? Ouais, ouais,
125
00:06:35,870 --> 00:06:39,430
ouais. Dans un parc, c 'était encore que
des préliminaires ou il y a eu... Non,
126
00:06:39,490 --> 00:06:41,230
non, une bonne base.
127
00:06:41,650 --> 00:06:44,030
Ouais, tu t 'es bien fait baiser dans un
parc, quoi. Ouais, ouais, ouais, en
128
00:06:44,030 --> 00:06:46,150
plein jour, à côté d 'une école.
129
00:06:46,710 --> 00:06:48,990
Ok. Plan cul ou petite amie ?
130
00:06:49,309 --> 00:06:50,390
C 'était mon copain de l 'époque.
131
00:06:51,050 --> 00:06:54,250
OK. Oui, donc bon, ils ne veulent pas te
partager, mais ils n 'étaient pas
132
00:06:54,250 --> 00:06:55,970
forcément tous coincés non plus. Oui, c
'est ça.
133
00:06:57,090 --> 00:06:58,090
OK, OK.
134
00:06:58,230 --> 00:07:02,550
Et est -ce que tu rêves de découvrir les
clubs libertins ou les choses comme ça
135
00:07:02,550 --> 00:07:07,170
? Je ne sais pas. Ça me paraît un peu
trop encadré pour que je puisse y aller
136
00:07:07,170 --> 00:07:08,650
après. Bon, je n 'ai pas encore testé.
137
00:07:09,370 --> 00:07:13,110
Qu 'est -ce que tu appelles un petit peu
trop encadré ? J 'ai vu qu 'il y avait
138
00:07:13,110 --> 00:07:14,110
pas mal de normes.
139
00:07:14,920 --> 00:07:17,520
que souvent tu n 'arrivais jamais seule,
donc il faudrait que j 'arrive à
140
00:07:17,520 --> 00:07:20,640
trouver quelqu 'un... Non, non, tu as le
droit de rentrer seule, au contraire,
141
00:07:20,640 --> 00:07:23,680
les femmes seules sont très convoitées.
Ah ouais ? Je ne sais pas, je ne sais
142
00:07:23,680 --> 00:07:24,680
jamais aller.
143
00:07:25,320 --> 00:07:28,020
Tu es timide ou pas ? Est -ce que tu
sais prendre les choses en main, draguer
144
00:07:28,020 --> 00:07:30,820
homme, ou tu aimes bien que les hommes
viennent te draguer ? J 'aimerais bien
145
00:07:30,820 --> 00:07:33,140
que les hommes viennent me draguer, mais
je trouve que ça ne va pas assez vite,
146
00:07:33,160 --> 00:07:35,160
du coup j 'y vais un peu fort.
147
00:07:35,480 --> 00:07:37,400
Ça les déstabilise la plupart du temps.
148
00:07:37,720 --> 00:07:40,940
Et est -ce que tu aimerais bien te faire
draguer par un couple ? Ouais.
149
00:07:41,600 --> 00:07:44,700
Ouais, ouais, ça m 'est arrivé du coup
une fois et c 'était très agréable. C
150
00:07:44,700 --> 00:07:45,479
'est vrai ? Ouais.
151
00:07:45,480 --> 00:07:48,520
Ah oui, tu m 'as dit que t 'avais fait
ça avec un homme et une femme et du coup
152
00:07:48,520 --> 00:07:49,860
c 'était un couple. C 'était un couple
du coup.
153
00:07:50,460 --> 00:07:53,640
C 'était une soirée prévue ou c 'est le
hasard de la vie qui vous a amené à
154
00:07:53,640 --> 00:07:58,860
faire ça ? C 'était des amis et c 'était
ambigu et ça pouvait se faire comme ça
155
00:07:58,860 --> 00:08:00,720
pouvait pas se faire donc ça s 'est
fait, c 'était cool.
156
00:08:00,960 --> 00:08:03,920
Et qu 'est -ce qui était ambigu ? Il te
draguait, la femme te draguait, le mec
157
00:08:03,920 --> 00:08:09,000
te draguait ? Non mais je connaissais la
fille et c 'était déjà un peu ambigu
158
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
avec elle.
159
00:08:10,370 --> 00:08:13,810
Et du coup, quand je suis allée chez
elle avec son copain, ça a un peu
160
00:08:14,030 --> 00:08:16,490
Alors qu 'est -ce qui t 'a ambiguë ?
Elle te faisait des petites caresses ?
161
00:08:16,490 --> 00:08:22,150
t 'a volé un bisou ? C 'est quoi être
ambiguë avec une copine ? Ouais,
162
00:08:22,150 --> 00:08:25,010
ce genre de choses.
163
00:08:25,930 --> 00:08:28,250
Non, on se faisait des câlins, on se
caressait un peu.
164
00:08:28,970 --> 00:08:31,230
Après, on n 'est pas allés très loin non
plus, mais il y avait quelque chose qui
165
00:08:31,230 --> 00:08:33,230
n 'était pas non plus purement amical.
166
00:08:33,610 --> 00:08:36,730
Ok, quand elle te caressait, t 'aurais
bien aimé que ça aille plus loin, c 'est
167
00:08:36,730 --> 00:08:38,470
ça ? Et elle aussi ? Ouais.
168
00:08:38,929 --> 00:08:42,490
Ok. Et le fait de baiser avec elle et
son copain, c 'est quelque chose qui t
169
00:08:42,490 --> 00:08:43,929
excitée ? Oui, plutôt.
170
00:08:45,950 --> 00:08:49,790
Tu étais du genre à sucer son copain, à
la regarder dans les yeux ? Explique
171
00:08:49,790 --> 00:08:50,790
-nous un petit peu ta perversion.
172
00:08:51,050 --> 00:08:53,430
Ça n 'a pas duré très longtemps, donc je
ne pourrais pas dire grand -chose.
173
00:08:54,050 --> 00:08:58,410
Mais vu qu 'il y a des gens qui sont
arrivés, on a dû s 'arrêter dans l 'axe.
174
00:08:58,610 --> 00:09:00,550
Tu as gardé un bon souvenir quand même.
Oui, oui.
175
00:09:00,910 --> 00:09:01,910
Si c 'était à refaire.
176
00:09:02,410 --> 00:09:03,410
Oui, oui, je le refais.
177
00:09:03,670 --> 00:09:06,410
Ok, c 'était plutôt cool.
178
00:09:07,510 --> 00:09:11,970
Donc, est -ce qu 'à 19 ans, on met des
sous -vêtements ? J 'ai envie de dire
179
00:09:11,970 --> 00:09:15,570
non. T 'as envie de dire que non, mais
pourtant je vois des petites bretelles
180
00:09:15,570 --> 00:09:18,130
soutien -gorge quand même. Ah oui, c
'est vrai. Je ne pensais pas à ce genre
181
00:09:18,130 --> 00:09:19,109
sous -vêtements.
182
00:09:19,110 --> 00:09:20,330
Soulève ton t -shirt qu 'on vérifie.
183
00:09:22,690 --> 00:09:24,050
Et oui, tu peux rebaisser.
184
00:09:25,110 --> 00:09:26,110
Soulève la jupe.
185
00:09:28,190 --> 00:09:29,390
Et oui, il y a des sous -vêtements.
186
00:09:31,530 --> 00:09:35,850
Selon toi, physiquement, qu 'est -ce qui
plaît le plus au mec ? Qu 'est -ce que
187
00:09:35,850 --> 00:09:36,850
tu as de plus beau ?
188
00:09:38,540 --> 00:09:40,460
Je ne sais pas, l 'ensemble en général.
189
00:09:40,860 --> 00:09:42,360
De près, il ne faut pas trop regarder,
je pense.
190
00:09:42,880 --> 00:09:46,020
T 'es toute jolie. Non mais allô, quoi,
on dit merci qui ? Merci Jacqueline
191
00:09:46,020 --> 00:09:47,020
Michel, toujours.
192
00:09:47,220 --> 00:09:50,920
Selon tes partenaires, tu as des beaux
seins ? Oui, ça va. Oui, c 'est parce
193
00:09:50,920 --> 00:09:53,220
je me plains souvent qu 'ils sont trop
petits. Et du coup, ils me rassurent à
194
00:09:53,220 --> 00:09:54,260
chaque fois qu 'ils disent qu 'ils sont
trop beaux.
195
00:09:54,700 --> 00:09:58,040
En gros, tu te plains comme toutes les
femmes, c 'est ça ? Allez, fais -nous
196
00:09:58,040 --> 00:09:59,440
voir ça, tant pis pour les passantes.
197
00:10:01,420 --> 00:10:02,540
Attends, mais il faut que j 'enlève mon
souci.
198
00:10:02,740 --> 00:10:04,360
Non, tu soulèves comme ça, à l 'arrache.
199
00:10:04,620 --> 00:10:05,620
Attends, hop.
200
00:10:06,300 --> 00:10:09,100
Tu voulais une première expérience d
'exhib. Allez, vite fait.
201
00:10:09,760 --> 00:10:10,760
Elle le fait.
202
00:10:11,920 --> 00:10:13,920
On dit merci à qui ? Merci à Jackie et
Michel.
203
00:10:14,240 --> 00:10:18,120
T 'es gênée du coup des passants
derrière, c 'est ça ? Oui.
204
00:10:18,920 --> 00:10:20,800
Écoute, moi je suis sûr qu 'ils trouvent
que t 'as des beaux seins.
205
00:10:21,300 --> 00:10:23,260
Merci aux petits couples qui passent là
-bas.
206
00:10:23,640 --> 00:10:25,380
C 'est un petit couple, en plus tu fais
coucou.
207
00:10:25,820 --> 00:10:27,280
Ils t 'ont fait coucou aussi ? Non.
208
00:10:27,920 --> 00:10:28,920
Tant pis pour eux.
209
00:10:28,960 --> 00:10:30,600
Bon, je te présente tes partenaires du
jour.
210
00:10:30,940 --> 00:10:32,680
Ouais. T 'es prête ? Vas -y.
211
00:10:33,000 --> 00:10:36,240
On va rattraper ce un mois d
'abstinence.
212
00:10:37,080 --> 00:10:38,700
Oui ? Ouais, ouais, je suis chaud
patate.
213
00:10:38,920 --> 00:10:41,280
On dit merci qui ? Merci Jacques et
Michel. Allez, je te suis.
214
00:10:45,160 --> 00:10:46,160
Se lève la jupe.
215
00:10:50,080 --> 00:10:52,040
Et merci qui ? Merci Jacques et Michel.
216
00:11:02,810 --> 00:11:05,630
Attends, on se lève, je viens d
'arriver, je te regarde un petit peu.
217
00:11:07,170 --> 00:11:13,210
C 'est quoi ton nom ? Charlotte.
Charlotte, t 'as quel âge ? Je suis 19
218
00:11:14,230 --> 00:11:16,230
Non, sans déconner, je suis un peu plus
jeune que toi.
219
00:11:16,610 --> 00:11:19,430
T 'as quel âge toi ? Je vais avoir 38
ans.
220
00:11:21,330 --> 00:11:22,490
On dirait pas ? Ouais.
221
00:11:23,790 --> 00:11:25,130
Je t 'embrasse, je me permets.
222
00:11:32,010 --> 00:11:33,410
T 'es contente de ton partenaire ? Ah
ouais, absolument.
223
00:11:33,870 --> 00:11:34,870
Faut que tu laisses ça là.
224
00:11:34,990 --> 00:11:36,530
Ouais. Ouais ? Ouais, ouais.
225
00:11:41,410 --> 00:11:43,650
Ah ouais, mais c 'est tout frais et tout
beau tout ça.
226
00:11:44,250 --> 00:11:50,970
Ouh, qu 'est -ce que c 'est que ces
belles fesses là ? T 'aimes les fesses ?
227
00:11:50,970 --> 00:11:54,450
'aimes quoi ? Des montres ? T 'aimes un
peu tout ? Ouais, ouais.
228
00:11:55,170 --> 00:11:57,590
Un peu comme ça, t 'aimes pas ? Un peu
plus fort. Un peu plus fort ?
229
00:12:00,340 --> 00:12:01,340
Tu m 'as dit plus fort.
230
00:12:01,760 --> 00:12:02,719
Non, c 'est bon.
231
00:12:02,720 --> 00:12:03,720
Moi, je l 'écoute.
232
00:12:06,800 --> 00:12:07,960
On me sent trop excité.
233
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
On te remercie.
234
00:12:11,160 --> 00:12:12,160
C 'est Jacques Michel.
235
00:12:14,720 --> 00:12:15,800
Attends, il y a l 'autre qui est
jalouse.
236
00:12:30,540 --> 00:12:36,480
ça va ? c 'est bon ?
237
00:12:36,480 --> 00:12:38,820
très prochain alors
238
00:13:32,440 --> 00:13:36,180
J 'aurais dû appeler.
239
00:13:59,310 --> 00:14:01,990
Oh, je sens qu 'elle est très très
cochonne.
240
00:14:04,630 --> 00:14:07,190
Ça va, elle est suffisante ? Ça ira.
241
00:14:07,470 --> 00:14:14,150
Ça ira ? Putain, je vais te tuer tes
242
00:14:14,150 --> 00:14:16,670
cheveux. Pour ça, tu peux te faire
plaisir.
243
00:14:17,890 --> 00:14:20,590
Oh, vas -y, bouffe -la comme une chine.
244
00:14:21,170 --> 00:14:24,470
Oh, putain. Oh !
245
00:14:32,020 --> 00:14:37,920
... ... ...
246
00:14:37,920 --> 00:14:43,900
...
247
00:14:43,900 --> 00:14:45,580
...
248
00:15:07,870 --> 00:15:09,210
Oh mon dieu.
249
00:15:10,630 --> 00:15:11,310
Putain mais c 'est...
250
00:15:11,310 --> 00:15:23,510
Putain
251
00:15:23,510 --> 00:15:25,150
mais dis moi, à 19 ans t 'aimes ça hein
?
252
00:16:06,190 --> 00:16:07,190
C 'est tout.
253
00:16:55,170 --> 00:16:58,890
Oh la la, tout est lâché.
254
00:17:37,420 --> 00:17:38,420
C 'est moi qui vous choque.
255
00:18:08,990 --> 00:18:09,990
Merci, merci, merci, merci.
256
00:19:00,300 --> 00:19:04,300
Oh putain, oh putain, tu commences à
pleurer.
257
00:21:27,180 --> 00:21:28,180
Merci.
258
00:25:04,590 --> 00:25:06,390
Tu vas me tirer ? Non.
259
00:25:06,810 --> 00:25:09,050
Hein ? Moi, je ne peux pas le faire.
260
00:25:10,090 --> 00:25:11,090
Non, non.
261
00:25:11,910 --> 00:25:14,710
C 'est trop marrant.
262
00:26:36,459 --> 00:26:39,280
... ... ...
263
00:27:31,860 --> 00:27:34,020
Sous -titrage ST'
264
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
501
265
00:30:15,180 --> 00:30:16,360
Tu me sens bien ? Oui.
266
00:30:19,620 --> 00:30:20,660
Je ne
267
00:30:20,660 --> 00:30:31,480
peux
268
00:30:31,480 --> 00:30:32,720
pas me faire d 'arrêt.
269
00:30:34,200 --> 00:30:37,720
Tu m 'avais dit non tout à l 'heure.
270
00:31:09,180 --> 00:31:11,140
Faut qu 'elle rentre entière d 'abord.
271
00:31:40,590 --> 00:31:42,030
T 'as honte aujourd 'hui ?
272
00:32:13,639 --> 00:32:16,540
Oh putain !
273
00:32:32,480 --> 00:32:38,900
C 'est trop puissant.
274
00:33:01,390 --> 00:33:02,990
Oh putain d 'affaire.
275
00:33:03,610 --> 00:33:05,530
Oh putain d 'affaire.
276
00:33:06,150 --> 00:33:07,330
Oh putain d 'affaire.
277
00:33:39,880 --> 00:33:46,260
... ... ... ... ... ... ...
278
00:34:20,969 --> 00:34:21,969
Merci.
279
00:36:23,210 --> 00:36:25,170
Oh putain !
280
00:36:50,860 --> 00:36:56,320
Zermoud, Zermoud, Zermoud, Zermoud,
Zermoud.
281
00:38:12,790 --> 00:38:14,190
Vas -y, vas -y, vas -y, vas -y.
282
00:43:03,240 --> 00:43:04,240
Putain !
283
00:45:31,920 --> 00:45:32,920
C 'est pas grave.
284
00:45:33,100 --> 00:45:36,420
C 'est pas grave.
285
00:46:40,910 --> 00:46:45,410
Oh mon dieu. Oh mon dieu. Oh mon dieu.
Oh
286
00:46:45,410 --> 00:46:50,790
mon dieu.
287
00:46:52,430 --> 00:46:53,470
Oh mon
288
00:46:53,470 --> 00:47:01,090
dieu.
289
00:47:17,040 --> 00:47:18,040
Merci.
290
00:48:09,580 --> 00:48:15,260
Laisse -toi ! Laisse -toi ! Laisse -toi
! Attends, je vais éjouer.
291
00:48:15,540 --> 00:48:16,540
Je vais éjouer.
23838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.