All language subtitles for The.Beast.Of.Trinity.Texas.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:41,370 --> 00:01:44,064 If you listen closely on a quiet night, 4 00:01:44,106 --> 00:01:46,803 you can hear the beast roaming through the woods, 5 00:01:47,742 --> 00:01:51,348 you can smell him 50 yards away. 6 00:01:51,390 --> 00:01:54,408 Legend has it, he murdered a whole tribe of Indians 7 00:01:54,450 --> 00:01:56,508 just for being on his property, 8 00:01:56,550 --> 00:02:01,113 and that's why we never wander out into the woods. 9 00:02:02,070 --> 00:02:03,303 He's always watching. 10 00:02:04,680 --> 00:02:06,528 How many more Sasquatch stories 11 00:02:06,570 --> 00:02:08,883 are we gonna have to listen to tonight? 12 00:02:10,020 --> 00:02:12,438 But those are all just made-up stories, Dad. 13 00:02:12,480 --> 00:02:13,964 Right, Dad? 14 00:02:17,310 --> 00:02:19,548 Why don't we call it a night, honey, 15 00:02:19,590 --> 00:02:21,468 and yes, those are stories 16 00:02:21,510 --> 00:02:25,303 straight out of your father's overactive imagination. 17 00:02:27,231 --> 00:02:30,290 You guys go ahead, I'll be right in. 18 00:03:53,898 --> 00:03:55,065 Who are you? 19 00:04:06,030 --> 00:04:07,130 What's wrong with you? 20 00:04:16,140 --> 00:04:18,858 I'm writing because I've tried everything else. 21 00:04:18,900 --> 00:04:21,633 It's time that we talk and let the past be the past. 22 00:04:22,582 --> 00:04:24,049 I love you. 23 00:04:40,983 --> 00:04:41,774 Been trying 24 00:04:41,816 --> 00:04:43,313 to get in contact with you, Sheriff. 25 00:04:45,720 --> 00:04:46,938 Where's the victim? 26 00:04:46,980 --> 00:04:48,410 This way. 27 00:04:56,850 --> 00:04:59,583 Hey, I'm warning you, it's bad. 28 00:05:00,810 --> 00:05:02,560 I've never seen anything like this. 29 00:05:26,003 --> 00:05:28,115 Where's the rest of him? 30 00:05:28,157 --> 00:05:30,657 Out there? 31 00:05:41,578 --> 00:05:44,448 You need to slow down and take fewer breaths. 32 00:05:44,490 --> 00:05:45,858 I know that there's been an intruder. 33 00:05:45,900 --> 00:05:47,358 Yes, ma'am, slow, slow down, ma'am. 34 00:05:47,400 --> 00:05:49,578 I understand that there has been some kind of intruder, 35 00:05:49,620 --> 00:05:52,218 but I need you to take a few deep breaths 36 00:05:52,260 --> 00:05:53,913 and to speak more clearly. 37 00:05:55,380 --> 00:05:56,403 It's Mrs. Shelton. 38 00:05:58,410 --> 00:06:00,918 Yes, yes, I have it written down. 39 00:06:00,960 --> 00:06:01,793 Yes. 40 00:06:02,760 --> 00:06:06,453 Yep, your phone number, address, I, I have it. 41 00:06:07,442 --> 00:06:08,437 We will get back to you. 42 00:06:11,269 --> 00:06:12,102 Okay. 43 00:06:24,330 --> 00:06:26,658 Hello, this is Dr. Mariella Hastings. 44 00:06:26,700 --> 00:06:29,238 This message is for the Sheriff and for the record, 45 00:06:29,280 --> 00:06:32,238 this is my fourth attempt to get a return call. 46 00:06:32,280 --> 00:06:33,378 I'm the senior analyst 47 00:06:33,420 --> 00:06:35,508 at the US Crypto Zoological Research Center, 48 00:06:35,550 --> 00:06:38,868 and as I've said before, we have reason to believe 49 00:06:38,910 --> 00:06:42,558 there may be some kind of beast, a very dangerous one, 50 00:06:42,600 --> 00:06:43,998 in your general vicinity. 51 00:06:44,040 --> 00:06:44,875 I'm scheduling a trip to investigate. 52 00:06:44,917 --> 00:06:45,708 Hey, Sheriff. 53 00:06:45,750 --> 00:06:48,113 And it's protocol to inform local authorities. 54 00:06:49,530 --> 00:06:50,380 Hey, what's up? 55 00:06:56,580 --> 00:06:57,630 Is everything okay? 56 00:06:58,770 --> 00:07:01,233 Yeah, just people and their problems. 57 00:07:03,690 --> 00:07:06,858 Oh, I tried calling at least a dozen times this morning. 58 00:07:06,900 --> 00:07:08,658 You almost had me worried. 59 00:07:08,700 --> 00:07:11,988 Yeah, I'm sorry, I had an early call. 60 00:07:12,030 --> 00:07:14,148 A friend over in Riverside needed some help. 61 00:07:14,190 --> 00:07:16,340 I'll keep a closer eye on my phone for now. 62 00:07:19,860 --> 00:07:22,893 So this killing at the campground, 63 00:07:24,330 --> 00:07:25,630 it's really that bad, huh? 64 00:07:37,058 --> 00:07:37,897 Morning, Sheriff. 65 00:07:37,939 --> 00:07:39,039 Morning, Clyde. 66 00:07:47,040 --> 00:07:47,931 Ted Whiteman? 67 00:07:47,973 --> 00:07:49,338 God, Sheriff, I heard what happened 68 00:07:49,380 --> 00:07:50,733 to that family last night. 69 00:07:51,810 --> 00:07:52,668 Yeah. 70 00:07:52,710 --> 00:07:55,031 I've never seen anything like it. 71 00:07:55,073 --> 00:07:56,673 And you have seen a lot. 72 00:07:58,200 --> 00:07:59,719 Well, take a seat. 73 00:08:05,409 --> 00:08:06,908 You know, it's times like these that we 74 00:08:06,950 --> 00:08:09,768 as the leaders of Trinity need to pull together. 75 00:08:09,810 --> 00:08:12,348 So I'm offering up for any resources I have 76 00:08:12,390 --> 00:08:14,028 to help with the investigation. 77 00:08:14,070 --> 00:08:15,468 Sheriff, it's good to see you. 78 00:08:15,510 --> 00:08:18,078 Can I get you something, a coffee or an iced tea? 79 00:08:18,120 --> 00:08:20,208 Yeah, coffee's fine, thanks. 80 00:08:20,250 --> 00:08:22,703 Be sure to leave a little room in the top of it. 81 00:08:24,360 --> 00:08:25,803 Not for cream, of course. 82 00:08:29,460 --> 00:08:32,058 Anyway, after hearing about what happened, 83 00:08:32,100 --> 00:08:33,468 I went back through the town records. 84 00:08:33,510 --> 00:08:35,598 You know, there hasn't been a wild animal attack 85 00:08:35,640 --> 00:08:37,848 since the 1930s. 86 00:08:37,890 --> 00:08:40,443 Mama bear and her cub came across a lone hiker. 87 00:08:41,910 --> 00:08:42,798 What's got you convinced 88 00:08:42,840 --> 00:08:44,403 it's an animal attack? 89 00:08:46,830 --> 00:08:49,630 Well, I was told the body was mutilated, is that true? 90 00:08:51,990 --> 00:08:54,588 Well, what else could have done something like that? 91 00:08:54,630 --> 00:08:56,718 We haven't ruled out homicide yet. 92 00:08:56,760 --> 00:08:58,740 Obviously, it was an animal. 93 00:09:03,930 --> 00:09:06,303 Look, here's my concern. 94 00:09:07,740 --> 00:09:10,008 We've got families moving here around the clock 95 00:09:10,050 --> 00:09:15,050 from California, New York, a whole lot of investment 96 00:09:15,180 --> 00:09:16,593 coming into our small town. 97 00:09:17,790 --> 00:09:19,938 There's so much at stake here. 98 00:09:19,980 --> 00:09:24,078 So if there's anything that you need, just say the word. 99 00:09:24,120 --> 00:09:26,823 Oh, and be sure to keep me in the loop. 100 00:09:27,900 --> 00:09:29,568 Well, I really appreciate the help, Mayor. 101 00:09:29,610 --> 00:09:30,401 I seriously do. 102 00:09:30,443 --> 00:09:32,433 Ha-ha, there he is. 103 00:09:34,410 --> 00:09:36,948 Charles, it's good to see you. 104 00:09:36,990 --> 00:09:38,778 Charles, this our town Sheriff. 105 00:09:38,820 --> 00:09:41,208 Sorry, I forgot to tell you I had another meeting. 106 00:09:41,250 --> 00:09:44,148 Pleasure, name's Dun, Charles Dun. 107 00:09:44,190 --> 00:09:45,678 Sheriff Titus Ridge. 108 00:09:45,720 --> 00:09:48,370 Don't let me hold you back, we all must be of help. 109 00:09:52,290 --> 00:09:55,248 Hey, Sheriff, I mean it. 110 00:09:55,290 --> 00:09:57,993 Anything you need, you should let me know. 111 00:10:12,660 --> 00:10:13,451 Hi. 112 00:10:13,493 --> 00:10:15,498 Howdy, Deputy, how can I help you today? 113 00:10:15,540 --> 00:10:17,358 I need to see your evidence supervisor. 114 00:10:17,400 --> 00:10:19,763 Okay, you need to see Layla, gimme one moment. 115 00:10:23,670 --> 00:10:25,098 Hi, Layla, I got the Deputy over here. 116 00:10:25,140 --> 00:10:26,538 He's looking for the evidence supervisor, 117 00:10:26,580 --> 00:10:28,248 mind coming in for me? 118 00:10:28,290 --> 00:10:29,640 Thank you so much, darling. 119 00:10:31,350 --> 00:10:32,418 She'll be right with you, Deputy. 120 00:10:32,460 --> 00:10:33,460 Thank you. 121 00:10:42,930 --> 00:10:44,618 How can I help you, Officer? 122 00:10:44,660 --> 00:10:46,788 I need to get a sample tested. 123 00:10:46,830 --> 00:10:49,263 Well, let's get it logged, what is it? 124 00:10:51,930 --> 00:10:52,913 Hair. 125 00:10:54,630 --> 00:10:55,428 Okay. 126 00:10:55,470 --> 00:10:57,670 And what is the presumed source of the hair? 127 00:11:00,780 --> 00:11:01,952 Unknown. 128 00:11:53,268 --> 00:11:54,678 Hey, hey, hey, hey. 129 00:11:54,720 --> 00:11:55,511 Calm down. 130 00:11:55,553 --> 00:11:57,558 It's okay, it's okay. 131 00:11:57,600 --> 00:11:58,998 I'm here, I'm here. 132 00:11:59,040 --> 00:12:00,716 Take a few deep breaths. 133 00:12:03,344 --> 00:12:04,210 Can I come in? 134 00:12:04,252 --> 00:12:06,242 Yeah, yeah, yeah. 135 00:12:06,284 --> 00:12:08,538 Come on, come on, come on. 136 00:12:18,204 --> 00:12:19,621 Hey, you're okay. 137 00:12:21,215 --> 00:12:22,218 Now, now listen. 138 00:12:22,260 --> 00:12:23,460 Tell me what's going on. 139 00:12:24,960 --> 00:12:28,968 Well, there's, it's sounds from an animal. 140 00:12:29,010 --> 00:12:31,548 It's, it's, it's wild. 141 00:12:31,590 --> 00:12:32,613 It's everywhere. 142 00:12:33,757 --> 00:12:36,840 Oh, just thank God you're here. 143 00:12:38,386 --> 00:12:40,263 Okay, it was an animal this time? 144 00:12:41,790 --> 00:12:44,056 It wasn't some noisy neighbor. 145 00:12:44,098 --> 00:12:45,603 This, this is inside my house. 146 00:12:47,554 --> 00:12:49,653 It, it's, it's a large animal. 147 00:12:52,560 --> 00:12:53,710 Did you see anything? 148 00:12:56,485 --> 00:12:57,873 No, no. 149 00:13:02,340 --> 00:13:04,008 Okay, let me have a look around. 150 00:13:04,050 --> 00:13:07,115 You stay put, I'll be right back. 151 00:13:07,157 --> 00:13:08,756 Okay. - You're okay. 152 00:13:08,798 --> 00:13:11,185 Okay. 153 00:14:31,410 --> 00:14:32,643 What, what did you find? 154 00:14:34,320 --> 00:14:36,678 I'm gonna give you a phone number to a friend of mine. 155 00:14:36,720 --> 00:14:38,418 He's an exterminator. 156 00:14:38,460 --> 00:14:40,853 He'll come out and take care of your animal problem. 157 00:14:42,630 --> 00:14:47,583 So this fella can, can take care of a wild beast? 158 00:14:52,698 --> 00:14:53,489 Yeah. 159 00:14:53,531 --> 00:14:55,068 Yeah, he'll take care of it. 160 00:14:55,110 --> 00:14:56,810 Can't thank you enough, Sheriff. 161 00:15:02,291 --> 00:15:05,541 Oh, bless you, Sheriff, for taking care 162 00:15:06,750 --> 00:15:08,382 of the people of Trinity. 163 00:15:10,677 --> 00:15:13,933 I, I heard about that family and those, those kids. 164 00:15:17,460 --> 00:15:18,710 My heart breaks for them. 165 00:15:29,119 --> 00:15:30,798 Tori, I'm so sorry for the late notice, 166 00:15:30,840 --> 00:15:33,033 but I am gonna be away for a while. 167 00:15:34,110 --> 00:15:36,063 Taking a long overdue vacation. 168 00:15:37,200 --> 00:15:39,138 Chief, is everything okay? 169 00:15:39,180 --> 00:15:40,878 Yeah, everything's fine. 170 00:15:40,920 --> 00:15:43,158 Just please clear my calendar for the next two weeks 171 00:15:43,200 --> 00:15:44,838 and of course, if anything urgent pops up, 172 00:15:44,880 --> 00:15:46,128 just shoot me a text. 173 00:15:46,170 --> 00:15:47,843 Okay. - Thanks. 174 00:16:05,880 --> 00:16:07,323 Dispatch to Sheriff Ridge. 175 00:16:08,340 --> 00:16:10,553 Copy, this is Ridge, go ahead. 176 00:16:11,430 --> 00:16:13,428 I've got another report from Agnes Shelton. 177 00:16:13,470 --> 00:16:16,470 A disturbance on her property, you might wanna check it out. 178 00:16:17,460 --> 00:16:19,488 Yeah, I already went by, it's nothing. 179 00:16:19,530 --> 00:16:21,348 Now, she's saying there's something behind her house, 180 00:16:21,390 --> 00:16:22,473 out in the woods. 181 00:16:23,700 --> 00:16:25,398 Get Miles on it. 182 00:16:25,440 --> 00:16:27,138 He ran the evidence down to Houston 183 00:16:27,180 --> 00:16:29,928 and tonight he's got a baseball game with his son. 184 00:16:29,970 --> 00:16:32,133 I don't give a shit, get him over there. 185 00:16:36,540 --> 00:16:37,331 I'm sorry. 186 00:16:37,373 --> 00:16:38,628 Look, I've gotta look into something. 187 00:16:38,670 --> 00:16:41,118 Have Miles swing by on his way back from Houston 188 00:16:41,160 --> 00:16:43,160 and check it out, I'm sure it's nothing. 189 00:16:44,250 --> 00:16:45,583 Will do, Sheriff. 190 00:17:12,690 --> 00:17:15,617 Hey, Sheriff, how's it going, man? 191 00:17:20,100 --> 00:17:22,548 My brother, I'm glad to see you. 192 00:17:22,590 --> 00:17:23,718 What's going on, Colonel? 193 00:17:23,760 --> 00:17:25,998 Driving to the VFW Hall this morning. 194 00:17:26,040 --> 00:17:27,588 I noticed this construction crew 195 00:17:27,630 --> 00:17:30,498 pulling up mustard around our bridge. 196 00:17:30,540 --> 00:17:32,823 So naturally, I stopped to investigate. 197 00:17:33,690 --> 00:17:36,288 Turns out they got a permit to begin modification 198 00:17:36,330 --> 00:17:38,013 for some high-speed rail. 199 00:17:38,910 --> 00:17:42,018 That ain't gonna happen on my watch, Sheriff. 200 00:17:42,060 --> 00:17:44,388 I'll walk smack dab in the middle of that bridge. 201 00:17:44,430 --> 00:17:45,498 I'll lay down on it. 202 00:17:45,540 --> 00:17:47,311 I'll be the first bridge hugger in Texas history. 203 00:17:47,353 --> 00:17:49,488 Yes, okay, calm down. - I will. 204 00:17:49,530 --> 00:17:50,433 Gimme a minute. 205 00:17:55,740 --> 00:17:56,531 Gentlemen. - Yeah. 206 00:17:56,573 --> 00:17:57,364 Name's Sheriff Ridge. 207 00:17:57,406 --> 00:17:58,197 Good to meet you, Sheriff. 208 00:17:58,239 --> 00:17:59,030 How you doing? 209 00:17:59,072 --> 00:17:59,863 Good. - Yeah. 210 00:17:59,905 --> 00:18:01,578 I suppose you have some kind of permit for this. 211 00:18:01,620 --> 00:18:02,538 Yeah, sure. 212 00:18:02,580 --> 00:18:03,543 Here, hold this. 213 00:18:06,120 --> 00:18:07,548 There it is, Sheriff. 214 00:18:07,590 --> 00:18:08,808 Now, I want you to know that I showed it 215 00:18:08,850 --> 00:18:10,218 to these gentlemen earlier this morning 216 00:18:10,260 --> 00:18:11,928 and they still wouldn't budge. 217 00:18:11,970 --> 00:18:15,078 And this standoff here, this standoffs costing us money. 218 00:18:15,120 --> 00:18:16,248 Now, we got here early this morning 219 00:18:16,290 --> 00:18:17,778 so that we could prep for demolition, 220 00:18:17,820 --> 00:18:19,428 but then these yahoos decided to show up. 221 00:18:19,470 --> 00:18:21,798 Hey, hey, hey, hey, show a little respect. 222 00:18:21,840 --> 00:18:22,968 These guys served in a war. 223 00:18:23,010 --> 00:18:24,678 It's not about money or a bridge to them. 224 00:18:24,720 --> 00:18:26,808 They're just trying to protect a memory. 225 00:18:26,850 --> 00:18:28,908 Okay, I'm, I'm sorry, Sheriff, all right? 226 00:18:28,950 --> 00:18:30,378 This L.C. Hendricks Corporation. 227 00:18:30,420 --> 00:18:31,398 This who you work for? 228 00:18:31,440 --> 00:18:32,418 No, no. Sheriff. 229 00:18:32,460 --> 00:18:33,251 No, no, no. 230 00:18:33,293 --> 00:18:36,153 Hey, we are just subcontractors, that's it. 231 00:18:39,570 --> 00:18:41,208 Look, day's almost over. 232 00:18:41,250 --> 00:18:42,288 Let me make some phone calls, 233 00:18:42,330 --> 00:18:45,138 I think I can get this sorted out fairly quickly. 234 00:18:45,180 --> 00:18:46,413 Okay, if you say so. 235 00:18:47,940 --> 00:18:50,328 Alright men, we gotta go. 236 00:18:50,370 --> 00:18:51,737 Let's head out. 237 00:18:54,630 --> 00:18:56,380 You sure no one knows about this? 238 00:18:57,215 --> 00:18:58,668 I've called everyone I can think of. 239 00:18:58,710 --> 00:18:59,860 Nobody's heard nothing. 240 00:19:01,350 --> 00:19:03,100 Something just doesn't smell right. 241 00:19:21,120 --> 00:19:22,488 Hello, Sheriff. 242 00:19:22,530 --> 00:19:24,693 Welcome, it's been a while. 243 00:19:26,700 --> 00:19:28,578 I wish it were on better terms. 244 00:19:28,620 --> 00:19:30,888 Yeah, Sheriff, I saw the five o'clock news. 245 00:19:30,930 --> 00:19:33,780 What happened to that family, it was absolutely horrible. 246 00:19:34,620 --> 00:19:35,658 That's why I'm here. 247 00:19:35,700 --> 00:19:38,388 I'd like to show you a few pictures. 248 00:19:38,430 --> 00:19:39,888 I don't want to take up too much of your time, 249 00:19:39,930 --> 00:19:41,208 but I'd like your opinion on 'em. 250 00:19:41,250 --> 00:19:43,443 I have to warn you, they're brutal. 251 00:19:44,400 --> 00:19:46,968 I don't need to get an attorney here now, do I, Sheriff? 252 00:19:47,010 --> 00:19:49,458 No, no, no, no, no, I'm sorry. 253 00:19:49,500 --> 00:19:51,588 I'd like you to take a look at the photos 254 00:19:51,630 --> 00:19:53,118 so you can let me know what kind of animal 255 00:19:53,160 --> 00:19:55,338 could do this to a human body. 256 00:19:55,380 --> 00:19:56,613 Sheriff, I'll be happy to help you. 257 00:19:56,655 --> 00:19:57,618 Can I pour you a drink? 258 00:19:57,660 --> 00:19:58,710 Yeah, I'd love one. 259 00:20:02,400 --> 00:20:04,550 John, you've got quite the collection here. 260 00:20:05,460 --> 00:20:08,718 Yeah, Sheriff, it didn't start out being this way, 261 00:20:08,760 --> 00:20:12,318 but these safaris get to be a little bit of an obsession 262 00:20:12,360 --> 00:20:13,563 after a period of time. 263 00:20:23,760 --> 00:20:26,913 I'm gonna show you a photo of the DB from the crime scene. 264 00:20:28,110 --> 00:20:28,943 Okay. 265 00:20:33,390 --> 00:20:35,493 Where's the rest of the body? 266 00:20:42,270 --> 00:20:47,270 Sheriff, I've hunted the Amazon, the Serengeti, the Congo, 267 00:20:49,530 --> 00:20:52,218 pretty much all the woods of North America. 268 00:20:52,260 --> 00:20:55,308 I have never seen, nor have I heard 269 00:20:55,350 --> 00:20:57,800 of a creature that could do this to a human body. 270 00:21:07,050 --> 00:21:08,358 Thanks for your help, John. 271 00:21:08,400 --> 00:21:09,828 Hey, anytime. 272 00:21:09,870 --> 00:21:12,708 By the way, buddy, I think you're gonna need 273 00:21:12,750 --> 00:21:13,998 a bigger gun for this one. 274 00:21:14,040 --> 00:21:16,488 If you've got a minute, let me grab something for you. 275 00:21:16,530 --> 00:21:17,936 Yeah, sure. 276 00:21:44,160 --> 00:21:47,478 Sheriff, this is an incredible shooting system right here. 277 00:21:47,520 --> 00:21:48,498 You won't see many of these. 278 00:21:48,540 --> 00:21:51,138 This is a five by 30 by 56. 279 00:21:51,180 --> 00:21:55,998 Stealth vision scope on a 300 PRC custom-built rifle. 280 00:21:56,040 --> 00:21:58,428 Incredibly accurate out to 1200 yards. 281 00:21:58,470 --> 00:22:00,822 And it packs a thump when it hits. 282 00:22:00,864 --> 00:22:03,359 Take it, keep it as long as you want. 283 00:22:03,401 --> 00:22:05,734 I think you might need this. 284 00:22:07,389 --> 00:22:09,378 And, and the exterminator went outside. 285 00:22:09,420 --> 00:22:12,378 He saw broken limbs, and cracked trees, 286 00:22:12,420 --> 00:22:14,178 and, and terrible things. 287 00:22:14,220 --> 00:22:18,798 He said he thought it was some kind of a, a bear or worse. 288 00:22:18,840 --> 00:22:19,998 You know, I, I don't know, 289 00:22:20,040 --> 00:22:22,293 but I, I am just glad that you're here. 290 00:22:23,436 --> 00:22:24,723 Do, do you have a gun? 291 00:22:26,370 --> 00:22:27,920 You sure he said it's a bear? 292 00:22:29,010 --> 00:22:29,943 Or worse. 293 00:22:32,430 --> 00:22:34,203 Do you have a bigger gun, Deputy? 294 00:22:36,000 --> 00:22:37,908 I'll take care of it. 295 00:22:37,950 --> 00:22:40,158 Just go inside and lock the door 296 00:22:40,200 --> 00:22:41,418 until I come back up here, okay? 297 00:22:41,460 --> 00:22:42,293 Okay. 298 00:23:20,130 --> 00:23:21,468 I'm missing my son's game 299 00:23:21,510 --> 00:23:22,893 for a fucking puppy dog. 300 00:23:27,875 --> 00:23:29,238 So have you thought about 301 00:23:29,280 --> 00:23:31,458 who you're taking to the fall dance? 302 00:23:31,500 --> 00:23:36,500 It's always so romantic, season changing, cooler air, 303 00:23:36,780 --> 00:23:38,798 big Texas skies. 304 00:23:38,840 --> 00:23:39,631 I don't know. 305 00:23:39,673 --> 00:23:42,768 I mean, I haven't gone to one of those since Jeff. 306 00:23:42,810 --> 00:23:44,778 What an ass? 307 00:23:44,820 --> 00:23:49,820 I guess, there is someone who might, maybe not. 308 00:23:56,880 --> 00:24:00,048 Autumn, we have known each other for three decades. 309 00:24:00,090 --> 00:24:03,888 How dare you keep a secret from me, who is he? 310 00:24:03,930 --> 00:24:05,733 I demand to know right this second. 311 00:24:09,390 --> 00:24:12,378 I gotta go, Titus just walked through the door. 312 00:24:12,420 --> 00:24:14,463 Well, Titus, who's that? 313 00:24:15,810 --> 00:24:17,583 Sorry, the Sheriff, I gotta go. 314 00:24:27,870 --> 00:24:30,783 Daddy, Daddy, you should've seen me. 315 00:24:31,650 --> 00:24:33,708 I hit the ball just like you showed me 316 00:24:33,750 --> 00:24:35,205 and we won the game, Dad. 317 00:24:35,247 --> 00:24:36,483 I'm so proud of you. 318 00:24:38,008 --> 00:24:40,578 I'm sorry I missed your game, big guy. 319 00:24:40,620 --> 00:24:42,558 Did you at least catch the bad guy? 320 00:24:42,600 --> 00:24:43,391 Huh? 321 00:24:43,433 --> 00:24:45,603 You know I did, who you talking to? 322 00:24:50,460 --> 00:24:53,088 Hey, why don't you go get cleaned up? 323 00:24:53,130 --> 00:24:54,280 I'll get you tucked in. 324 00:25:00,463 --> 00:25:03,108 I hope you've got a real good excuse 325 00:25:03,150 --> 00:25:04,850 for missing your son's first game. 326 00:25:07,800 --> 00:25:09,150 I got a late call, honey. 327 00:25:10,230 --> 00:25:12,380 There's nothing I could do about it. 328 00:25:14,760 --> 00:25:19,728 Miles, you have put me through hell for years. 329 00:25:19,770 --> 00:25:20,928 Left us for weeks on end, 330 00:25:20,970 --> 00:25:23,418 traveling all around the country playing ball. 331 00:25:23,460 --> 00:25:26,298 Now, you've got your son in there living out your dream 332 00:25:26,340 --> 00:25:28,190 and you're not even around to see it. 333 00:25:33,260 --> 00:25:34,677 Hey, come here. 334 00:25:35,840 --> 00:25:40,840 Look, I'm sorry, I'll make it up to you both. 335 00:25:42,155 --> 00:25:43,638 No. 336 00:25:43,680 --> 00:25:45,543 I'm not going anywhere, I promise. 337 00:25:54,570 --> 00:25:56,418 Hey, you're here late. 338 00:25:56,460 --> 00:25:59,388 You and Deputy Deveraux were both on calls. 339 00:25:59,430 --> 00:26:01,080 I wanna stick around just a case. 340 00:26:02,580 --> 00:26:04,578 Can you help me with a few things? 341 00:26:04,620 --> 00:26:06,348 I need you to look into a company, 342 00:26:06,390 --> 00:26:08,028 the L.C. Hendricks Corporation. 343 00:26:08,070 --> 00:26:10,338 They have a contract with the Veterans Memorial Bridge. 344 00:26:10,380 --> 00:26:13,188 Also, take a look at the large indigenous animals 345 00:26:13,230 --> 00:26:14,418 here in Trinity. 346 00:26:14,460 --> 00:26:16,518 Hell, look all over Texas. 347 00:26:16,560 --> 00:26:17,560 Could have migrated. 348 00:26:18,420 --> 00:26:20,778 L.C. Hendricks Corporation contracts on the bridge 349 00:26:20,820 --> 00:26:22,563 and large indigenous animals. 350 00:26:23,430 --> 00:26:24,363 Anything else? 351 00:26:26,160 --> 00:26:27,653 No, that'll be it. 352 00:26:28,770 --> 00:26:31,638 I knew I stuck around for a reason, I'm on it. 353 00:26:31,680 --> 00:26:34,953 Autumn, go home, you can do it in the morning. 354 00:26:36,840 --> 00:26:39,708 Are you sure, I can make you a fresh pot of coffee? 355 00:26:39,750 --> 00:26:42,408 Don't want you drinking that old stuff. 356 00:26:42,450 --> 00:26:43,878 No, this'll be fine. 357 00:26:43,920 --> 00:26:46,403 Get outta here, see you bright and early. 358 00:26:52,440 --> 00:26:57,003 Um, speaking of heading out, 359 00:26:59,280 --> 00:27:01,143 when was the last time you got away, 360 00:27:02,070 --> 00:27:03,570 did something other than work? 361 00:27:05,303 --> 00:27:06,503 A night out on the town? 362 00:27:07,620 --> 00:27:12,168 Autumn, I've got a dead man on my hands. 363 00:27:12,210 --> 00:27:13,668 First murder in Trinity County 364 00:27:13,710 --> 00:27:16,056 since a gunfight back in 1872. 365 00:27:22,620 --> 00:27:23,896 I'm so sorry. 366 00:27:42,270 --> 00:27:44,570 Tell me again about that one, Daddy. 367 00:27:46,631 --> 00:27:49,068 That was the day I was drafted, big guy. 368 00:27:49,110 --> 00:27:50,928 Do you think I could play in the major leagues 369 00:27:50,970 --> 00:27:52,353 like you did, Dad? 370 00:27:55,620 --> 00:27:58,243 There's not a doubt in my mind. 371 00:27:58,285 --> 00:28:01,863 But you're gonna need a lot of rest, my man. 372 00:28:03,506 --> 00:28:05,246 Okay, Dad? 373 00:29:03,120 --> 00:29:03,911 Easy, easy, easy. 374 00:29:03,953 --> 00:29:05,653 Damn it, Jeff, you almost gave me a heart attack. 375 00:29:07,852 --> 00:29:08,643 I'm sorry. 376 00:29:08,685 --> 00:29:10,208 What are you doing here? 377 00:29:10,250 --> 00:29:12,003 I, I thought I'd surprise you. 378 00:29:13,920 --> 00:29:15,170 Nah, it's more than that. 379 00:29:16,710 --> 00:29:18,468 I miss you like crazy. 380 00:29:18,510 --> 00:29:21,078 I can't sleep, I don't want to eat. 381 00:29:21,120 --> 00:29:22,870 It's all wrong since you went away. 382 00:29:23,820 --> 00:29:25,643 Damn, I could write a song about this. 383 00:29:26,640 --> 00:29:27,431 I'm hurting bad. 384 00:29:27,473 --> 00:29:29,670 Yeah, what does Sarah think about all that? 385 00:29:32,070 --> 00:29:35,688 I slipped up, baby, but I'm, I'm different now. 386 00:29:35,730 --> 00:29:37,830 How many times do I have to say I'm sorry. 387 00:29:38,850 --> 00:29:39,813 I can't anymore. 388 00:29:40,860 --> 00:29:42,758 I already told you that. 389 00:29:42,800 --> 00:29:45,588 We both decided to go our separate ways. 390 00:29:45,630 --> 00:29:47,843 But my heart is saying something different. 391 00:29:50,160 --> 00:29:51,918 Just gimme one more chance. 392 00:29:51,960 --> 00:29:53,538 Our anniversary's coming up next week 393 00:29:53,580 --> 00:29:55,338 and fall is here, baby. 394 00:29:55,380 --> 00:29:56,493 Be my Autumn again. 395 00:29:58,242 --> 00:30:01,428 Have you forgotten everything you put me through? 396 00:30:01,470 --> 00:30:04,455 Do you really think I would just take you back? 397 00:30:04,497 --> 00:30:06,918 No, but, but I was there for you too, remember, 398 00:30:06,960 --> 00:30:08,660 when your mom was in the hospital? 399 00:30:10,800 --> 00:30:12,050 That was hard for me too. 400 00:30:13,140 --> 00:30:18,140 But baby, I am so glad that I stuck it out to help you. 401 00:30:21,398 --> 00:30:25,170 I was the one there when you had nothing else, remember? 402 00:30:27,450 --> 00:30:30,243 So just, just think about it. 403 00:30:31,410 --> 00:30:32,543 I'm here, okay? 404 00:31:05,697 --> 00:31:08,358 Dad, why won't you return my calls? 405 00:31:08,400 --> 00:31:10,428 It's been 10 years. 406 00:31:10,470 --> 00:31:12,033 We both made mistakes. 407 00:31:13,248 --> 00:31:14,081 Dad? 408 00:31:30,529 --> 00:31:35,362 Take this soul and bring back the one they call Lucifer. 409 00:32:13,237 --> 00:32:15,755 Waited a long time for this, boys. 410 00:32:15,797 --> 00:32:17,045 Let's get us some honkies. 411 00:32:17,087 --> 00:32:18,094 Hoorah. 412 00:32:18,136 --> 00:32:18,927 Cover. 413 00:32:23,938 --> 00:32:25,095 Cover me. 414 00:32:25,137 --> 00:32:25,970 Cover. 415 00:32:29,750 --> 00:32:31,137 Clear. 416 00:32:39,782 --> 00:32:40,699 Man down. 417 00:32:42,506 --> 00:32:43,297 Jeffers. 418 00:32:43,339 --> 00:32:45,723 Jeffers stay with me, stay with me. 419 00:32:45,765 --> 00:32:47,015 Oh, no, no, no. 420 00:32:47,994 --> 00:32:48,827 No, no. 421 00:33:01,793 --> 00:33:03,640 We made it through another one, boys 422 00:33:17,130 --> 00:33:19,398 Sheriff, is your phone on? 423 00:33:19,440 --> 00:33:21,678 Yeah, what do you need? 424 00:33:21,720 --> 00:33:25,188 That doctor from the Crypto Zoo Agency, 425 00:33:25,230 --> 00:33:28,154 the, the one that's been leaving you all the messages. 426 00:33:28,196 --> 00:33:29,478 Uh-huh? 427 00:33:29,520 --> 00:33:32,163 She's here in your office. 428 00:33:52,650 --> 00:33:53,500 Dad. 429 00:33:57,660 --> 00:33:59,210 What are you doing here, Mar? 430 00:34:02,280 --> 00:34:03,738 You're just gonna ignore my calls 431 00:34:03,780 --> 00:34:05,680 and letters for the rest of your life? 432 00:34:08,550 --> 00:34:12,273 I invited you to my wedding, my graduation ceremonies. 433 00:34:19,620 --> 00:34:24,258 Okay, sticking with the usual, always avoiding. 434 00:34:24,300 --> 00:34:26,118 But hey, at least you're consistent. 435 00:34:26,160 --> 00:34:28,038 Let me give you a little dose of reality. 436 00:34:28,080 --> 00:34:29,973 You're the one who left, not me. 437 00:34:31,693 --> 00:34:33,360 And you wonder why. 438 00:34:34,890 --> 00:34:35,853 Hey, what's up? 439 00:34:36,720 --> 00:34:38,238 Just got a call from forensics. 440 00:34:38,280 --> 00:34:39,430 No match on the sample. 441 00:34:40,500 --> 00:34:42,233 What the hell does that mean? 442 00:34:43,830 --> 00:34:45,198 I asked them the same question. 443 00:34:45,240 --> 00:34:46,031 And? 444 00:34:46,073 --> 00:34:46,864 They said they searched 445 00:34:46,906 --> 00:34:49,350 the national database for a potential animal match. 446 00:34:57,120 --> 00:35:02,120 It's Mrs. Shelton, it actually sounds urgent. 447 00:35:06,570 --> 00:35:07,578 I'm coming with you. 448 00:35:07,620 --> 00:35:08,411 The hell you are. 449 00:35:08,453 --> 00:35:11,148 I'm not just here to hash things out. 450 00:35:11,190 --> 00:35:13,308 I wanna help you work this murder. 451 00:35:13,350 --> 00:35:15,438 What do you think you know about my case? 452 00:35:15,480 --> 00:35:17,808 Like I've been trying to tell you, 453 00:35:17,850 --> 00:35:19,837 we have a lot to talk about. 454 00:35:44,370 --> 00:35:46,188 Hi, Dr. Mariella Hastings. 455 00:35:46,230 --> 00:35:47,568 Miles Deveraux, nice to meet you. 456 00:35:47,610 --> 00:35:50,658 So you and the Sheriff know each other? 457 00:35:50,700 --> 00:35:52,758 Somewhat, I'm his daughter. 458 00:35:52,800 --> 00:35:55,366 What? 459 00:36:04,020 --> 00:36:06,670 Go away, I said I wasn't interested. 460 00:36:08,940 --> 00:36:11,328 Ms. Shelton, Trinity County Sheriff's. 461 00:36:11,370 --> 00:36:13,343 We just need a few minutes of your time. 462 00:36:19,890 --> 00:36:21,093 I'm, I'm sorry. 463 00:36:22,290 --> 00:36:25,248 They've been harassing me about selling my house 464 00:36:25,290 --> 00:36:28,788 and that thing, whatever it is, was back last night. 465 00:36:28,830 --> 00:36:29,763 What was back? 466 00:36:31,470 --> 00:36:32,808 I don't know exactly. 467 00:36:32,850 --> 00:36:35,043 It's a wild beast. 468 00:37:03,194 --> 00:37:05,748 We gotta get her outta here. 469 00:37:05,790 --> 00:37:08,610 Now, what kind of doctor are you? 470 00:37:12,074 --> 00:37:12,907 Okay. 471 00:37:15,600 --> 00:37:19,283 My son will be here tonight to, to pick me up. 472 00:37:20,725 --> 00:37:22,752 Call the office if anything happens. 473 00:37:22,794 --> 00:37:23,898 Okay. 474 00:37:23,940 --> 00:37:25,840 Don't go outside if you can help it. 475 00:37:26,965 --> 00:37:30,592 Okay. 476 00:37:32,640 --> 00:37:37,083 United States Crypto Zoological Research Center. 477 00:37:38,784 --> 00:37:41,058 You know if you pick up the phone every once in a while, 478 00:37:41,100 --> 00:37:42,528 I wouldn't have to be catching you up 479 00:37:42,570 --> 00:37:45,648 on 10 years in 10 minutes. 480 00:37:45,690 --> 00:37:46,668 So lemme get this straight. 481 00:37:46,710 --> 00:37:50,808 This US Crypto Zoo Center is a part of the US government 482 00:37:50,850 --> 00:37:53,958 and they investigate Bigfoot cases? 483 00:37:54,000 --> 00:37:57,903 Among other unknown or unverified species, yes. 484 00:37:59,310 --> 00:38:01,398 And this tax-funded federal agency 485 00:38:01,440 --> 00:38:03,048 sent you all the way down here 486 00:38:03,090 --> 00:38:05,390 to find out if there's a Sasquatch in Trinity. 487 00:38:06,750 --> 00:38:07,600 Yes. 488 00:38:11,250 --> 00:38:13,488 Mar, I always knew you loved made-up stories. 489 00:38:13,530 --> 00:38:15,378 I didn't think you'd make a career out of it. 490 00:38:15,420 --> 00:38:19,188 You had a man ripped apart like he was made of straw, 491 00:38:19,230 --> 00:38:22,308 trees snapped in half like toothpicks everywhere. 492 00:38:22,350 --> 00:38:24,333 What made-up story are you going with? 493 00:38:26,670 --> 00:38:28,038 Black bear. 494 00:38:28,080 --> 00:38:29,448 Black bear? 495 00:38:29,490 --> 00:38:31,578 Seriously, that's your theory? 496 00:38:31,620 --> 00:38:34,638 Come on, black bears forge berries with their cubs, 497 00:38:34,680 --> 00:38:36,978 plus their population here is critically low, 498 00:38:37,020 --> 00:38:39,888 thanks to you trigger happy Texans. 499 00:38:39,930 --> 00:38:42,168 Then how do you explain what's happening in this town? 500 00:38:42,210 --> 00:38:44,388 And don't gimme anymore of your mythical bullshit. 501 00:38:44,430 --> 00:38:47,898 Dad, you're not listening to me. 502 00:38:47,940 --> 00:38:50,178 I have spent the better half of a decade 503 00:38:50,220 --> 00:38:51,888 researching this phenomenon. 504 00:38:51,930 --> 00:38:54,078 And before you go and roll your eyes at me again, 505 00:38:54,120 --> 00:38:56,358 keep in mind that what I'm about to show you here 506 00:38:56,400 --> 00:38:58,668 is highly classified. 507 00:38:58,710 --> 00:39:00,348 There have been sightings of this thing 508 00:39:00,390 --> 00:39:01,968 all around the country. 509 00:39:02,010 --> 00:39:05,028 Fouke, Arkansas, Estes Park, Colorado, 510 00:39:05,070 --> 00:39:07,248 Mackinac Island, Michigan. 511 00:39:07,290 --> 00:39:10,188 Sure, for the public, this is folklore, 512 00:39:10,230 --> 00:39:13,023 but for us, it's well documented. 513 00:39:15,450 --> 00:39:18,588 If this is true, how do we hunt it? 514 00:39:18,630 --> 00:39:20,865 Have you forgotten who you are, Dad? 515 00:39:20,907 --> 00:39:24,468 You were the youngest officer in Houston PD history 516 00:39:24,510 --> 00:39:26,337 to get promoted to detective. 517 00:39:31,729 --> 00:39:34,537 Stay close and cover me. 518 00:40:00,230 --> 00:40:01,063 Dad? 519 00:40:03,590 --> 00:40:05,643 Dad, you okay? 520 00:40:10,590 --> 00:40:12,408 All we have to go on is the body 521 00:40:12,450 --> 00:40:14,058 we found at the campground. 522 00:40:14,100 --> 00:40:16,998 And as most of you have already heard by now, 523 00:40:17,040 --> 00:40:18,153 it was ripped apart. 524 00:40:19,350 --> 00:40:22,578 There were trees, large ones snapped in half. 525 00:40:22,620 --> 00:40:25,428 We found the same thing at Ms. Shelton's home. 526 00:40:25,470 --> 00:40:27,798 Finally, we found hair on the scene 527 00:40:27,840 --> 00:40:30,678 that has no known matches to any species 528 00:40:30,720 --> 00:40:32,178 in North or South America. 529 00:40:32,220 --> 00:40:34,098 Damn, Sheriff, just what the hell 530 00:40:34,140 --> 00:40:36,108 are we searching for then? 531 00:40:36,150 --> 00:40:37,488 Good question. 532 00:40:37,530 --> 00:40:39,918 And while this is all preliminary, 533 00:40:39,960 --> 00:40:42,738 we do have some reason to believe 534 00:40:42,780 --> 00:40:47,613 that we may be searching for an unverified species. 535 00:40:48,660 --> 00:40:51,438 A disputed creature. 536 00:40:51,480 --> 00:40:53,508 No, wait, Sheriff, what are we talking about, 537 00:40:53,550 --> 00:40:54,423 like Bigfoot? 538 00:40:55,380 --> 00:40:56,508 Roman, right? 539 00:40:56,550 --> 00:40:57,558 Roger that, Sheriff. 540 00:40:57,600 --> 00:41:00,138 We just need to follow the evidence. 541 00:41:00,180 --> 00:41:02,388 And at this time, I want to introduce you 542 00:41:02,430 --> 00:41:07,217 to Dr. Mariella Hastings, she has a theory. 543 00:41:10,350 --> 00:41:13,398 Gentlemen, thank you all so much for being here tonight. 544 00:41:13,440 --> 00:41:16,458 As Sheriff Ridge just said, my name is Dr. Mariella Hastings 545 00:41:16,500 --> 00:41:17,958 and I work for the United States 546 00:41:18,000 --> 00:41:20,028 Crypto Zoological Research Center. 547 00:41:20,070 --> 00:41:21,798 Well, we are a government agency 548 00:41:21,840 --> 00:41:23,898 that operates largely in the shadows, 549 00:41:23,940 --> 00:41:25,860 and you're about to find out why. 550 00:42:18,180 --> 00:42:19,013 Stay close. 551 00:42:21,395 --> 00:42:22,228 Mar, wait. 552 00:42:53,682 --> 00:42:57,015 I need to see the evidence. 553 00:43:10,883 --> 00:43:12,633 Dammit, what does he want? 554 00:43:14,310 --> 00:43:15,923 See you in the morning, Sheriff. 555 00:43:19,800 --> 00:43:21,350 I'll wait in the car for you. 556 00:43:22,650 --> 00:43:24,400 Gotta put a call in to my director. 557 00:43:34,740 --> 00:43:37,128 Second murder in less than a week. 558 00:43:37,170 --> 00:43:39,108 How close are you to a suspect? 559 00:43:39,150 --> 00:43:40,128 Let me ask you a question. 560 00:43:40,170 --> 00:43:41,223 Do you believe in? 561 00:43:43,140 --> 00:43:45,318 Well, I'm not sure how to ask this. 562 00:43:45,360 --> 00:43:47,403 There are people who believe in the, 563 00:43:48,510 --> 00:43:50,301 there are myths and stories about- 564 00:43:50,343 --> 00:43:53,403 What in God's holy name are you dancing around, Titus? 565 00:43:55,020 --> 00:43:56,520 Do you believe in Sasquatch? 566 00:44:04,290 --> 00:44:06,048 Do you know what happened in colonial Massachusetts 567 00:44:06,090 --> 00:44:07,473 in the late 1600s? 568 00:44:08,640 --> 00:44:11,958 Mayor, most days, I can't remember what I ate for lunch, 569 00:44:12,000 --> 00:44:14,250 but I got a feeling, you're about to tell me. 570 00:44:15,420 --> 00:44:18,318 For decades, people were hunted down, arrested, 571 00:44:18,360 --> 00:44:20,838 and tried for their sins. 572 00:44:20,880 --> 00:44:24,273 A couple hundred people were accused of being witches. 573 00:44:25,320 --> 00:44:28,368 Was the largest case of mass hysteria in America. 574 00:44:28,410 --> 00:44:33,410 And it culminated in the Salem witch trials. 575 00:44:33,960 --> 00:44:35,778 Dozens of people were found guilty 576 00:44:35,820 --> 00:44:37,878 and 19 were hanged to death. 577 00:44:37,920 --> 00:44:42,768 Now, on the 300th anniversary of the debacle, 578 00:44:42,810 --> 00:44:45,888 11 of those 19 were absolved to their crimes. 579 00:44:45,930 --> 00:44:49,638 And a park was built to commemorate the victims 580 00:44:49,680 --> 00:44:50,958 of the Salem witch trials. 581 00:44:51,000 --> 00:44:54,858 Now, the last thing we need in this town 582 00:44:54,900 --> 00:44:59,283 is a witch or some sort of a Sasquatch hunt. 583 00:45:01,170 --> 00:45:02,628 Right. 584 00:45:02,670 --> 00:45:04,698 One more thing before you go. 585 00:45:04,740 --> 00:45:06,783 The protestors down at the bridge. 586 00:45:08,190 --> 00:45:10,488 Yeah, I was supposed to be following up on that. 587 00:45:10,530 --> 00:45:12,348 Yeah, get 'em out of there. 588 00:45:12,390 --> 00:45:13,818 Now, wait a minute, Ted. 589 00:45:13,860 --> 00:45:15,708 You know that's a veteran's Memorial bridge. 590 00:45:15,750 --> 00:45:17,268 They're protesting something much bigger 591 00:45:17,310 --> 00:45:18,618 than a construction project. 592 00:45:18,660 --> 00:45:23,418 Titus, listen, there is nothing 593 00:45:23,460 --> 00:45:26,358 that's gonna stop what's in motion. 594 00:45:26,400 --> 00:45:27,918 That high-speed rail that's coming 595 00:45:27,960 --> 00:45:30,198 is part of a huge federal contract. 596 00:45:30,240 --> 00:45:31,758 That bridge is being retrofitted 597 00:45:31,800 --> 00:45:35,478 so a billion-dollar bullet train can come through our town. 598 00:45:35,520 --> 00:45:37,968 Now, this is big for us. 599 00:45:38,010 --> 00:45:39,378 It'll bring a lot of money with it, 600 00:45:39,420 --> 00:45:42,738 which means increased budgets for our services, 601 00:45:42,780 --> 00:45:45,033 including your office. 602 00:45:46,950 --> 00:45:48,318 How come no one has heard of this? 603 00:45:48,360 --> 00:45:50,148 And wasn't that bridge donated as a memorial? 604 00:45:50,190 --> 00:45:51,378 How is this even legal? 605 00:45:51,420 --> 00:45:53,028 It was set aside by the city. 606 00:45:53,070 --> 00:45:54,678 Look, it was cheaper to paint it and put up a plaque 607 00:45:54,720 --> 00:45:56,478 than to tear it down. 608 00:45:56,520 --> 00:45:57,825 But there's a clause in the contract 609 00:45:57,867 --> 00:45:59,958 and the powers that be maintain sole discretion 610 00:46:00,000 --> 00:46:01,203 of how it's used. 611 00:46:02,250 --> 00:46:03,858 You know these veterans are just trying 612 00:46:03,900 --> 00:46:05,478 to keep a memory alive. 613 00:46:05,520 --> 00:46:09,018 It's, it's much bigger than this construction project. 614 00:46:09,060 --> 00:46:10,158 Look, if you wanna save face, 615 00:46:10,200 --> 00:46:11,568 I'll get the state troopers to take care of it. 616 00:46:11,610 --> 00:46:13,203 No, I can handle it. 617 00:46:15,579 --> 00:46:17,388 Look, I, I realize this hits 618 00:46:17,430 --> 00:46:19,080 close to home for you, all right? 619 00:46:20,310 --> 00:46:23,118 But we'll build a brand new Veteran's Memorial 620 00:46:23,160 --> 00:46:25,263 right in the middle of town square. 621 00:46:26,520 --> 00:46:27,783 You have my word on that. 622 00:46:30,120 --> 00:46:31,818 That might make it a little easier. 623 00:46:31,860 --> 00:46:33,078 Good. 624 00:46:33,120 --> 00:46:35,453 Have them out of there by the end of the day tomorrow. 625 00:46:38,310 --> 00:46:40,008 Look, I know you're under a lot of pressure 626 00:46:40,050 --> 00:46:41,478 with all of this. 627 00:46:41,520 --> 00:46:42,663 I just want to help. 628 00:46:44,370 --> 00:46:47,778 And speaking of help, have any other agencies 629 00:46:47,820 --> 00:46:51,123 been nosing around Trinity or your case? 630 00:46:53,340 --> 00:46:54,763 No, why? 631 00:46:54,805 --> 00:46:58,698 Well, we just wanna keep this as local as possible. 632 00:46:58,740 --> 00:47:01,203 So you let me know if that changes. 633 00:47:02,676 --> 00:47:03,509 Right. 634 00:48:20,340 --> 00:48:21,558 My name's Sean Baker. 635 00:48:21,600 --> 00:48:22,788 This song is called "Trouble". 636 00:48:22,830 --> 00:48:24,858 And it was written for you. 637 00:48:35,712 --> 00:48:38,183 I think of you, every time I see a blue bonnets. 638 00:48:39,180 --> 00:48:41,058 Yeah, that was our thing. 639 00:48:41,100 --> 00:48:44,553 Sit amongst the flowers, talk about the future. 640 00:48:45,780 --> 00:48:50,088 I can't rewind time, but I promise you, 641 00:48:50,130 --> 00:48:51,755 Ima work every day for the rest of my life 642 00:48:51,797 --> 00:48:53,734 to make you happy. 643 00:48:53,776 --> 00:48:54,609 Otherwise. 644 00:48:56,550 --> 00:48:57,450 Otherwise, what? 645 00:49:00,270 --> 00:49:02,718 Otherwise, I'm gonna tear up every blue bonnets in Texas. 646 00:49:02,760 --> 00:49:04,460 Without you, I don't wanna see it. 647 00:49:06,330 --> 00:49:07,818 Gimme one dance. 648 00:49:07,860 --> 00:49:10,223 Lemme twirl you around like the princess you are. 649 00:49:11,700 --> 00:49:12,633 One dance. 650 00:49:14,224 --> 00:49:15,033 Come on. 651 00:49:15,075 --> 00:49:17,510 ♪ She thunders always on his ass ♪ 652 00:49:17,552 --> 00:49:20,640 ♪ And rain is such a fool ♪ 653 00:49:20,682 --> 00:49:23,219 ♪ I'm rolling riding shotgun ♪ 654 00:49:23,261 --> 00:49:25,999 ♪ With the wind blowing strong ♪ 655 00:49:26,041 --> 00:49:31,041 ♪ That storm's got a mind of her own ♪ 656 00:49:31,632 --> 00:49:36,049 ♪ That storm's got a mind of her own ♪ 657 00:49:46,432 --> 00:49:48,198 I need to freshen up. 658 00:49:48,240 --> 00:49:50,393 I'm gonna grab another drink, stay with me. 659 00:49:52,440 --> 00:49:53,268 One more hour. 660 00:49:53,310 --> 00:49:54,143 Alright. 661 00:49:56,984 --> 00:50:01,302 ♪ Sound of love the right wrong ♪ 662 00:50:01,344 --> 00:50:05,211 ♪ Come closer in this song ♪ 663 00:50:28,905 --> 00:50:33,489 ♪ And the devil takes hold my hand ♪ 664 00:50:33,531 --> 00:50:36,978 ♪ Down a road that'll never end ♪ 665 00:50:37,020 --> 00:50:40,128 Those blue bonnets, you better start ripping 'em up. 666 00:50:40,170 --> 00:50:41,238 Over this? 667 00:50:41,280 --> 00:50:42,123 Who's she? 668 00:50:44,010 --> 00:50:45,150 No one. 669 00:50:45,192 --> 00:50:49,442 ♪ And the devil takes hold my hand ♪ 670 00:50:50,772 --> 00:50:52,218 Here you go. 671 00:50:52,260 --> 00:50:53,410 Thanks for the drink. 672 00:51:06,930 --> 00:51:08,973 It's the only extra space I have. 673 00:51:11,730 --> 00:51:14,373 I know it's not much, but it's what I've got. 674 00:51:43,560 --> 00:51:44,553 You want a drink? 675 00:51:47,070 --> 00:51:49,293 Yeah, I'd love one. 676 00:51:55,950 --> 00:51:56,783 Thanks. 677 00:52:09,372 --> 00:52:12,483 Do you know why I always loved stories so much as a kid? 678 00:52:14,430 --> 00:52:17,193 Because you were always the best at telling them. 679 00:52:18,570 --> 00:52:20,943 Every night, remember? 680 00:52:22,230 --> 00:52:25,563 They were exciting and scary, 681 00:52:29,790 --> 00:52:31,490 but they always had a good ending. 682 00:52:32,700 --> 00:52:35,050 Always made me feel safe enough to fall asleep. 683 00:52:37,980 --> 00:52:42,573 But after mom left, you stopped telling them. 684 00:52:45,600 --> 00:52:50,600 And when I grew up and got older, I realized the hard way, 685 00:52:50,760 --> 00:52:53,073 that life doesn't always have a good ending. 686 00:52:54,894 --> 00:52:56,193 Mar, look at me. 687 00:52:57,960 --> 00:53:00,168 Tonight, when he ran off into the woods, 688 00:53:00,210 --> 00:53:02,110 I thought I might never see you again. 689 00:53:03,150 --> 00:53:06,018 Don't put yourself at risk over this investigation. 690 00:53:06,060 --> 00:53:08,688 Promise me, with all that's going on, 691 00:53:08,730 --> 00:53:09,880 you'll be more careful. 692 00:53:11,174 --> 00:53:12,093 I promised, Dad. 693 00:53:14,083 --> 00:53:15,708 I've got an early morning. 694 00:53:15,750 --> 00:53:17,718 I usually watch a little TV before I go to bed. 695 00:53:17,760 --> 00:53:18,551 Is that gonna bother you? 696 00:53:18,593 --> 00:53:19,398 No. 697 00:53:19,440 --> 00:53:21,090 No, I'm gonna sleep well tonight. 698 00:53:22,680 --> 00:53:24,080 Good night. - Night, Dad. 699 00:54:00,685 --> 00:54:03,512 Take the street, we'll head him off at the corner. 700 00:54:11,070 --> 00:54:12,613 Wait, wait, wait, wait. 701 00:54:13,929 --> 00:54:16,127 Put the bag down. 702 00:54:16,169 --> 00:54:17,002 Freeze. 703 00:54:18,198 --> 00:54:19,615 Put the bag down. 704 00:54:21,489 --> 00:54:22,322 Freeze. 705 00:55:13,262 --> 00:55:15,095 What's wrong with you? 706 00:55:19,622 --> 00:55:20,872 Oh, no, no, no. 707 00:55:23,465 --> 00:55:25,038 He's a mistake. 708 00:55:25,080 --> 00:55:26,069 No. 709 00:55:29,171 --> 00:55:30,088 Dad, Dad. 710 00:55:31,400 --> 00:55:33,190 Are you okay? 711 00:55:41,757 --> 00:55:42,957 Good morning, Sheriff. 712 00:55:44,370 --> 00:55:46,653 Sheriff, is everything okay? 713 00:55:48,510 --> 00:55:49,343 Yeah. 714 00:55:50,880 --> 00:55:52,758 You have a moment to talk? 715 00:55:52,800 --> 00:55:53,850 Of course. 716 00:55:55,320 --> 00:55:56,358 Last night when you asked me 717 00:55:56,400 --> 00:55:59,568 if I ever get out, the answer's no. 718 00:55:59,610 --> 00:56:02,283 And I'm sorry about how I acted. 719 00:56:04,620 --> 00:56:05,958 I understand. 720 00:56:06,000 --> 00:56:08,358 It's just everything that's going on with this town. 721 00:56:08,400 --> 00:56:09,191 I can't seem to- 722 00:56:09,233 --> 00:56:11,433 Hey, coffee makes everything better. 723 00:56:19,200 --> 00:56:20,033 You're right. 724 00:56:22,560 --> 00:56:25,788 I looked into those permits like you asked me to. 725 00:56:25,830 --> 00:56:30,138 They're registered to L.C. Hendricks Corporation, 726 00:56:30,180 --> 00:56:32,538 headquartered outta Houston, Texas. 727 00:56:32,580 --> 00:56:34,728 L.C. are the founder's initials. 728 00:56:34,770 --> 00:56:36,513 They stand for Louie Cormac. 729 00:56:38,190 --> 00:56:42,138 I also looked into large animals in Texas. 730 00:56:42,180 --> 00:56:43,308 Bovine, wild hog. 731 00:56:43,350 --> 00:56:44,141 Yeah, let me guess. 732 00:56:44,183 --> 00:56:46,038 Black bear, nearly extinct? 733 00:56:46,080 --> 00:56:47,643 Dr. Hastings filled me in. 734 00:56:49,290 --> 00:56:51,090 It was nice to meet your daughter. 735 00:56:51,960 --> 00:56:55,380 Yeah, she's, um, something else. 736 00:56:56,660 --> 00:56:58,578 Is she still around? 737 00:56:58,620 --> 00:56:59,658 Yeah, she's staying at my house. 738 00:56:59,700 --> 00:57:03,093 Just working on some reports for her boss or something. 739 00:57:04,950 --> 00:57:07,263 Must be nice having family at home again. 740 00:57:08,400 --> 00:57:11,208 I just mean I'd like to have somebody at home too. 741 00:57:11,250 --> 00:57:13,488 I mean family, not just somebody. 742 00:57:13,530 --> 00:57:17,328 Hey, Autumn, I need you to look into somebody else for me. 743 00:57:17,370 --> 00:57:19,023 Guy by the name of Charles Dunn. 744 00:57:20,100 --> 00:57:22,053 Of course, anything else? 745 00:57:22,980 --> 00:57:24,693 Yeah, you seen Miles today? 746 00:57:26,829 --> 00:57:28,668 He said he was gonna be a little late. 747 00:57:28,710 --> 00:57:30,410 He had to bring his kid to school. 748 00:57:31,620 --> 00:57:32,814 Of course. 749 00:57:53,250 --> 00:57:55,623 Dad, why'd you sleep on the couch? 750 00:57:57,000 --> 00:57:59,253 Well, sometimes you gotta switch things up. 751 00:58:00,840 --> 00:58:02,868 You know, like when the pitcher's 752 00:58:02,910 --> 00:58:04,968 got the ball and he thinks he's got you down, 753 00:58:05,010 --> 00:58:07,788 'cause you got two strikes, and he gives you a big wind-up. 754 00:58:07,830 --> 00:58:10,518 And what do you do? 755 00:58:10,560 --> 00:58:11,913 Switch things up. 756 00:58:13,277 --> 00:58:15,858 Then you grab that bat, you get in the batter's box, 757 00:58:15,900 --> 00:58:17,886 you give him a look that says, hmm-hm, 758 00:58:17,928 --> 00:58:19,744 I'm not gonna miss it this time. 759 00:58:19,786 --> 00:58:21,953 And boom, crush that ball. 760 00:58:24,600 --> 00:58:25,433 Okay, Dad. 761 00:58:26,490 --> 00:58:28,340 Will you make it to the game tonight? 762 00:58:30,330 --> 00:58:33,063 Son, I'm gonna do my best, okay? 763 00:58:35,340 --> 00:58:38,133 Go get you some breakfast, you need your strength. 764 00:58:43,320 --> 00:58:45,147 Mom, what's the breakfast? 765 00:59:06,857 --> 00:59:07,648 What's going on? 766 00:59:07,690 --> 00:59:10,548 Ridge, these assholes aren't understanding. 767 00:59:10,590 --> 00:59:12,588 This bridge stays intact. 768 00:59:12,630 --> 00:59:13,848 Oh, oh, whoa. 769 00:59:13,890 --> 00:59:16,038 We have every right to be here, 770 00:59:16,080 --> 00:59:18,528 but because of you thugs draped in your American flags, 771 00:59:18,570 --> 00:59:20,628 Sheriff, we are two days behind schedule. 772 00:59:20,670 --> 00:59:21,461 Hold on. 773 00:59:21,503 --> 00:59:22,338 No, you heard what I said. 774 00:59:22,380 --> 00:59:24,228 Gimme a minute, gimme a minute. 775 00:59:24,270 --> 00:59:26,673 Carl, I verified the permit's legit. 776 00:59:27,921 --> 00:59:30,603 Yeah, so what's the plan? 777 00:59:31,980 --> 00:59:33,543 What's our next move, Sheriff? 778 00:59:35,220 --> 00:59:36,753 There's a way to fight this. 779 00:59:37,590 --> 00:59:40,218 We may not know it yet, but there's always a way. 780 00:59:40,260 --> 00:59:41,838 You're not understanding me, Carl. 781 00:59:41,880 --> 00:59:44,628 There's nothing you or me or anyone else can do about this. 782 00:59:44,670 --> 00:59:45,633 This is happening. 783 00:59:48,150 --> 00:59:50,193 Have you lost your nerve, Ridge? 784 00:59:51,300 --> 00:59:53,763 What happened to standing up for what's right? 785 00:59:55,500 --> 00:59:58,883 Are you gonna let your brothers go down like this? 786 01:00:04,211 --> 01:00:05,988 You've got 20 minutes to get yourself 787 01:00:06,030 --> 01:00:09,468 and your people outta here before I hand out some tickets. 788 01:00:09,510 --> 01:00:12,378 Ridge, don't you see what's happening? 789 01:00:12,420 --> 01:00:14,103 It's right under your nose. 790 01:00:16,530 --> 01:00:20,524 Attention, men, we got a traitor on our hands. 791 01:00:22,467 --> 01:00:23,800 Time to regroup. 792 01:00:34,620 --> 01:00:36,438 Where you been, Deputy? 793 01:00:36,480 --> 01:00:37,848 I hung back this morning, 794 01:00:37,890 --> 01:00:39,348 took my son to school. 795 01:00:39,390 --> 01:00:41,358 You know, we've got two dead bodies on our hands 796 01:00:41,400 --> 01:00:44,103 and zero evidence as to who's behind the killings. 797 01:00:45,960 --> 01:00:48,168 And we've been putting in the hours. 798 01:00:48,210 --> 01:00:49,818 Just thought I'd play a little catch-up 799 01:00:49,860 --> 01:00:50,651 with my family, that's all. 800 01:00:50,693 --> 01:00:54,858 Miles, you're not playing games anymore for a living. 801 01:00:54,900 --> 01:00:56,658 Now, go interview the campground owner. 802 01:00:56,700 --> 01:00:59,688 Take as long as you need, we're missing something. 803 01:00:59,730 --> 01:01:02,928 Autumn, gimme Ms. Shelton's next of kin address. 804 01:01:02,970 --> 01:01:05,183 I need to get over there as quickly as possible. 805 01:01:10,710 --> 01:01:12,060 Miles, he didn't mean it. 806 01:01:13,276 --> 01:01:14,555 Yeah. 807 01:01:14,597 --> 01:01:17,703 Yeah, you're right, pressure's getting to him. 808 01:01:19,620 --> 01:01:20,453 I'll be okay. 809 01:01:34,853 --> 01:01:36,108 How can I help you, Deputy? 810 01:01:36,150 --> 01:01:38,913 Are you Sam Walker, owner of Trinity Oaks Campground? 811 01:01:40,170 --> 01:01:41,790 Former owner. 812 01:01:41,832 --> 01:01:42,623 I have a couple questions 813 01:01:42,665 --> 01:01:45,378 I need to ask you, do you mind if I come in? 814 01:01:45,420 --> 01:01:46,370 Yeah, come on in. 815 01:01:54,570 --> 01:01:55,641 Hey, Mar, what's going on? 816 01:01:55,683 --> 01:01:56,508 Hey, Dad. 817 01:01:56,550 --> 01:01:59,058 So I've compared the way the trees were snapped in half 818 01:01:59,100 --> 01:02:01,938 to the other sightings and they're consistent, 819 01:02:01,980 --> 01:02:05,718 and the way the bodies were found, this has to be it. 820 01:02:05,760 --> 01:02:07,338 I just have to finish up some reports 821 01:02:07,380 --> 01:02:09,078 and then I can join you. 822 01:02:09,120 --> 01:02:09,911 Okay. 823 01:02:09,953 --> 01:02:12,018 I'm getting ready to interview Ms. Shelton's next of kin. 824 01:02:12,060 --> 01:02:15,177 Maybe we can link up and compare notes afterwards. 825 01:02:15,219 --> 01:02:18,075 Well, what other evidence do you have? 826 01:02:18,117 --> 01:02:19,503 Not a damn thing. 827 01:02:21,540 --> 01:02:22,390 Dad. 828 01:02:24,180 --> 01:02:25,608 Yeah. 829 01:02:25,650 --> 01:02:26,868 Back when you were in homicide 830 01:02:26,910 --> 01:02:29,043 working the Buffalo Bayou Killer case, 831 01:02:29,940 --> 01:02:31,590 I remember you told me something. 832 01:02:35,820 --> 01:02:36,653 Dad? 833 01:02:37,950 --> 01:02:38,933 Go ahead. 834 01:02:41,100 --> 01:02:44,478 I remember you telling me to kill someone 835 01:02:44,520 --> 01:02:48,243 and get away with it you have to be rich. 836 01:02:49,860 --> 01:02:52,165 Where are you? 837 01:02:52,207 --> 01:02:54,378 I, I'm at your place. 838 01:02:54,420 --> 01:02:56,433 Just finishing up some reports. 839 01:02:58,110 --> 01:02:59,363 I gotta go. 840 01:03:19,650 --> 01:03:21,950 Your mom was sweet, I'm sorry for your loss. 841 01:03:26,040 --> 01:03:27,440 Who would do such a thing? 842 01:03:29,190 --> 01:03:31,218 We are doing everything within our power 843 01:03:31,260 --> 01:03:32,283 to find the killer. 844 01:03:35,370 --> 01:03:37,863 Just tell me what to do so I can help. 845 01:03:40,170 --> 01:03:41,598 Can you think of anybody 846 01:03:41,640 --> 01:03:43,590 who might have wanted to hurt your mom? 847 01:03:48,270 --> 01:03:53,260 My mom was a saint, she was all heart 848 01:03:54,570 --> 01:03:57,573 and she gave everything she had to the poor. 849 01:03:59,730 --> 01:04:02,478 There's not a person I could think of 850 01:04:02,520 --> 01:04:04,170 who would do something like this. 851 01:04:07,980 --> 01:04:11,683 Sheriff, I've hunted the Amazon, the Serengeti, 852 01:04:13,140 --> 01:04:16,758 Congo, all the woods in North America. 853 01:04:16,800 --> 01:04:19,323 I've never seen or even heard of an animal 854 01:04:20,885 --> 01:04:24,465 that could do this to a human body. 855 01:04:24,507 --> 01:04:25,340 Sheriff. 856 01:04:29,107 --> 01:04:29,940 Sheriff. 857 01:04:33,167 --> 01:04:34,667 Do you have any more coffee? 858 01:04:35,936 --> 01:04:37,743 Of course. 859 01:05:08,511 --> 01:05:10,278 We tried to pull an address for Samuel 860 01:05:10,320 --> 01:05:12,153 and we couldn't find one. 861 01:05:15,930 --> 01:05:20,930 Yeah, Samuel likes to stay off the grid. 862 01:05:22,680 --> 01:05:24,138 I'm gonna need you to write down his address 863 01:05:24,180 --> 01:05:26,298 along with a list of people who've had contact 864 01:05:26,340 --> 01:05:28,190 with your mother in the last 30 days. 865 01:05:29,910 --> 01:05:30,701 Of course. 866 01:05:30,743 --> 01:05:33,693 But here's the thing. 867 01:05:35,040 --> 01:05:37,098 All she did was clean that house 868 01:05:37,140 --> 01:05:38,763 and go to church once a week. 869 01:05:41,580 --> 01:05:43,363 Know the name of the church? 870 01:05:46,380 --> 01:05:48,933 Sheriff Ridge, welcome. 871 01:05:49,890 --> 01:05:52,893 What's happening in this town is simply evil. 872 01:05:55,020 --> 01:05:56,920 I understand you knew Agnes Shelton. 873 01:05:57,900 --> 01:06:00,498 Our Father instructs us to care for the widows 874 01:06:00,540 --> 01:06:03,513 and the fathers, it's one of our house colleagues. 875 01:06:04,860 --> 01:06:06,888 Um, my apologies, but for the sake of time, 876 01:06:06,930 --> 01:06:08,778 specific answers would be most helpful. 877 01:06:08,820 --> 01:06:11,388 Yes, of course, I knew Agnes, 878 01:06:11,430 --> 01:06:14,088 she was one of our most faithful members. 879 01:06:14,130 --> 01:06:18,603 We celebrated, worshiped, and even shed tears together. 880 01:06:19,590 --> 01:06:21,378 So you've heard what happened to her? 881 01:06:21,420 --> 01:06:24,558 Mm, I was informed by her daughter. 882 01:06:24,600 --> 01:06:28,023 She included the heinous details. 883 01:06:29,520 --> 01:06:32,420 Any ideas about who could have done something like this? 884 01:06:34,020 --> 01:06:36,862 Are you familiar with the Old Testament, Sheriff? 885 01:06:36,904 --> 01:06:40,368 I only ask because in the Old Testament, 886 01:06:40,410 --> 01:06:43,638 pagan worshipers sacrificed to false gods. 887 01:06:43,680 --> 01:06:46,608 Do you know what those sacrifices entailed? 888 01:06:46,650 --> 01:06:47,553 No, I do not. 889 01:06:49,170 --> 01:06:50,403 Dismembered bodies. 890 01:06:52,200 --> 01:06:54,093 What exactly are you trying to say? 891 01:06:56,580 --> 01:06:58,230 Do you believe in God, Sheriff? 892 01:07:01,200 --> 01:07:02,350 Thanks for your time. 893 01:07:03,450 --> 01:07:06,981 Have you ever asked the question, what's wrong with me? 894 01:07:09,750 --> 01:07:10,950 What did you just say? 895 01:07:12,810 --> 01:07:16,458 I asked if you had questioned the son. 896 01:07:16,500 --> 01:07:19,098 Agnes was deeply concerned for her son. 897 01:07:19,140 --> 01:07:20,490 Have you spoken to him yet? 898 01:07:22,636 --> 01:07:24,136 I'm, I'm heading there next. 899 01:07:25,320 --> 01:07:26,868 I've prayed for him many times, 900 01:07:26,910 --> 01:07:31,473 but have to warn you, Sheriff, he's haunted. 901 01:07:32,640 --> 01:07:34,233 Yeah, I know the feeling. 902 01:07:35,190 --> 01:07:36,023 Thanks, Pastor. 903 01:07:39,268 --> 01:07:40,774 Ridge. 904 01:07:46,347 --> 01:07:47,180 Ridge. 905 01:08:07,470 --> 01:08:12,363 Samuel Shelton, Trinity County Sheriff's Office. 906 01:08:13,650 --> 01:08:14,613 I'm coming in. 907 01:08:27,780 --> 01:08:29,433 Mr. Shelton, you around? 908 01:08:31,410 --> 01:08:33,405 I'm here just to talk. 909 01:08:45,930 --> 01:08:46,773 Samuel? 910 01:09:58,433 --> 01:10:01,183 Autumn, have Miles meet me at the station, immediately. 911 01:10:02,749 --> 01:10:04,767 I've got a bad feeling. 912 01:10:59,891 --> 01:11:00,951 Let me see your hands. 913 01:11:00,993 --> 01:11:01,900 Oh shit. 914 01:11:01,942 --> 01:11:02,733 Easy. 915 01:11:02,775 --> 01:11:03,751 Are you Samuel Shelton? 916 01:11:03,793 --> 01:11:04,584 No. 917 01:11:04,626 --> 01:11:05,417 Get out of here, go. 918 01:11:05,459 --> 01:11:06,250 Are Samuel Shelton? 919 01:11:06,292 --> 01:11:08,148 No, he's in the back, cutting meat. 920 01:11:08,190 --> 01:11:09,023 Clear. 921 01:11:14,610 --> 01:11:15,401 Are Samuel Shelton? 922 01:11:15,443 --> 01:11:16,308 No, no, he's in the back. 923 01:11:16,350 --> 01:11:17,573 Get outta here. 924 01:11:29,970 --> 01:11:30,803 Clear. 925 01:11:33,656 --> 01:11:34,506 Samuel, Samuel. 926 01:11:35,820 --> 01:11:37,629 Let me see your hands. 927 01:11:56,060 --> 01:11:57,138 Do you mind stating your name 928 01:11:57,180 --> 01:11:58,608 for the record? 929 01:11:58,650 --> 01:12:00,663 Samuel Quentin Shelton. 930 01:12:04,140 --> 01:12:06,318 Do you know what happened to your mother, Samuel? 931 01:12:06,360 --> 01:12:09,843 Yeah, I got a call from my sister this morning. 932 01:12:11,610 --> 01:12:13,068 You don't seem too upset. 933 01:12:13,110 --> 01:12:15,543 Do I look like an emotional guy to you? 934 01:12:17,340 --> 01:12:20,478 How long have you been a butcher? 935 01:12:20,520 --> 01:12:22,420 Why don't you just come out with it? 936 01:12:23,820 --> 01:12:26,043 You wanna know if I killed Agnes Shelton, 937 01:12:27,210 --> 01:12:30,454 if I hacked her body up like I do to those animals? 938 01:12:34,290 --> 01:12:35,123 Okay. 939 01:12:36,600 --> 01:12:38,100 Did you kill your mom, Samuel? 940 01:12:39,947 --> 01:12:41,388 No. 941 01:12:41,430 --> 01:12:44,673 No way, I could never. 942 01:12:45,900 --> 01:12:49,233 She gave birth to me, she raised me. 943 01:12:55,620 --> 01:12:59,237 How'd I do, you like that answer? 944 01:13:00,918 --> 01:13:05,918 I just, I thought I could trust him, but I'm stupid. 945 01:13:10,470 --> 01:13:12,918 I should have learned the first time. 946 01:13:12,960 --> 01:13:15,918 No, honey, your heart is just longing, 947 01:13:15,960 --> 01:13:18,408 but you're just not attracting true love. 948 01:13:18,450 --> 01:13:20,283 You have to center yourself. 949 01:13:22,020 --> 01:13:22,811 What? 950 01:13:22,853 --> 01:13:24,288 What are you talking about? 951 01:13:24,330 --> 01:13:25,630 Close your eyes. 952 01:13:26,760 --> 01:13:27,648 Avery. 953 01:13:27,690 --> 01:13:28,890 Just trust me. 954 01:13:32,290 --> 01:13:33,963 Okay, my eyes are closed. 955 01:13:36,090 --> 01:13:37,818 Now, repeat after me. 956 01:13:37,860 --> 01:13:40,353 My heart is open and ready for love. 957 01:13:43,350 --> 01:13:44,643 Go on, I'm waiting. 958 01:13:47,190 --> 01:13:49,590 My heart is open and ready for true love. 959 01:13:51,120 --> 01:13:51,911 Okay. 960 01:13:51,953 --> 01:13:53,733 Again, but really mean it this time. 961 01:13:56,550 --> 01:14:00,655 My heart is open and ready for love. 962 01:14:12,780 --> 01:14:14,487 You've gotta be kidding me. 963 01:14:14,529 --> 01:14:15,818 Wait, what? 964 01:14:15,860 --> 01:14:17,040 Did it work? 965 01:14:17,082 --> 01:14:19,358 I have to let you go. 966 01:14:19,400 --> 01:14:21,228 We saw your mom yesterday. 967 01:14:21,270 --> 01:14:25,788 She's a sweet, she was a sweet lady. 968 01:14:25,830 --> 01:14:27,980 No, you didn't fucking know her. 969 01:14:30,390 --> 01:14:31,998 There was a disturbance at her house. 970 01:14:32,040 --> 01:14:33,048 We asked her to clear out 971 01:14:33,090 --> 01:14:35,333 before we could figure out what was going on. 972 01:14:36,360 --> 01:14:39,918 Lemme take a stab, you didn't figure it out. 973 01:14:39,960 --> 01:14:42,948 She told us you would be by to pick her up. 974 01:14:42,990 --> 01:14:44,993 Did you go to your mom's house last night? 975 01:14:47,460 --> 01:14:50,688 Hey, she was a friend from school. 976 01:14:50,730 --> 01:14:52,477 Nothing more, nothing less. 977 01:14:52,519 --> 01:14:53,310 What are you doing here? 978 01:14:53,352 --> 01:14:54,438 You can't just show up like this. 979 01:14:54,480 --> 01:14:55,788 I hadn't seen her in 10 years. 980 01:14:55,830 --> 01:14:57,168 There's something with you. 981 01:14:57,210 --> 01:14:59,178 It's gonna be okay, baby. 982 01:14:59,220 --> 01:15:00,912 It's gonna be all right. 983 01:15:00,954 --> 01:15:02,121 Hey, come here, it's gonna be okay. 984 01:15:03,255 --> 01:15:04,232 Have you been drinking? 985 01:15:04,274 --> 01:15:05,107 No, no. 986 01:15:09,051 --> 01:15:09,842 It's gonna be okay? 987 01:15:09,884 --> 01:15:11,391 No. 988 01:15:11,433 --> 01:15:12,768 It's gonna be okay. - No. 989 01:15:12,810 --> 01:15:13,698 We're gonna make it work. 990 01:15:13,740 --> 01:15:14,898 Not anymore. 991 01:15:14,940 --> 01:15:16,098 Get away. 992 01:15:16,140 --> 01:15:16,931 Come on, relax. 993 01:15:16,973 --> 01:15:19,068 Get off me, get off of me. 994 01:15:19,110 --> 01:15:21,990 Get your hands off of her, get off her. 995 01:15:22,032 --> 01:15:22,823 I was consoling her. 996 01:15:22,865 --> 01:15:23,656 We have history. 997 01:15:23,698 --> 01:15:26,139 You son a bitch, if you ever come near me again, 998 01:15:26,181 --> 01:15:27,968 I'll file a restraining order. 999 01:15:28,010 --> 01:15:30,708 Do you need a formal invitation to leave? 1000 01:15:30,750 --> 01:15:32,538 Get your ratty ass outta here. 1001 01:15:32,580 --> 01:15:34,293 You're making a big mistake. 1002 01:15:37,470 --> 01:15:38,973 Keep walking, dip shit. 1003 01:15:47,040 --> 01:15:48,273 Yeah, I went by. 1004 01:15:49,260 --> 01:15:50,448 What happened? 1005 01:15:50,490 --> 01:15:52,593 She's a stubborn old bitch. 1006 01:15:55,954 --> 01:15:57,978 Now, why would you say something like that? 1007 01:15:58,020 --> 01:16:00,003 We never saw eye to eye. 1008 01:16:02,040 --> 01:16:03,588 You know I went by your mom's church 1009 01:16:03,630 --> 01:16:06,468 and the pastor said she prayed for you a lot. 1010 01:16:06,510 --> 01:16:08,328 Fuck you both and fuck her prayers. 1011 01:16:08,370 --> 01:16:09,206 Sit your ass down. 1012 01:16:09,248 --> 01:16:10,915 Hey, hey, back up. 1013 01:16:11,977 --> 01:16:15,003 Samuel, take, take it easy, have a seat. 1014 01:16:17,390 --> 01:16:18,490 We're not against you. 1015 01:16:21,870 --> 01:16:23,520 Just trying to figure things out. 1016 01:16:27,442 --> 01:16:28,275 All right. 1017 01:16:29,192 --> 01:16:31,109 But what happened next? 1018 01:16:40,886 --> 01:16:43,098 Are you still picking me up, son? 1019 01:16:43,140 --> 01:16:45,468 Where the hell are you gonna stay, huh? 1020 01:16:45,510 --> 01:16:47,793 I don't think my place is quite your style. 1021 01:16:52,260 --> 01:16:55,368 Can you ask your sister to, to pick me up? 1022 01:16:55,410 --> 01:16:56,958 Then why the hell am I here? 1023 01:16:57,000 --> 01:16:58,113 Why didn't she come? 1024 01:17:02,400 --> 01:17:03,885 Because there are bad things happening. 1025 01:17:03,927 --> 01:17:06,258 And I thought you could protect me. 1026 01:17:06,300 --> 01:17:07,293 Protect you? 1027 01:17:09,510 --> 01:17:11,313 Wow. 1028 01:17:13,500 --> 01:17:16,263 What a strange turn of events. 1029 01:17:17,190 --> 01:17:19,218 All those years when I needed protection 1030 01:17:19,260 --> 01:17:23,163 from dad's beatings, from the belt, from the bat, 1031 01:17:24,570 --> 01:17:26,393 where the hell were you? 1032 01:17:26,435 --> 01:17:27,268 Huh? 1033 01:17:29,280 --> 01:17:32,523 We had a marriage covenant. 1034 01:17:33,660 --> 01:17:36,681 And I had faith that it would work out. 1035 01:17:36,723 --> 01:17:39,273 Fuck your religious hypocrisy, I'm your son. 1036 01:17:44,580 --> 01:17:46,458 What happened next? 1037 01:17:46,500 --> 01:17:51,003 She asked me to leave, said God would protect her. 1038 01:17:52,530 --> 01:17:53,453 And? 1039 01:17:57,390 --> 01:18:01,888 I took out my chainsaw and fired it up. 1040 01:18:07,022 --> 01:18:08,355 No, I just left. 1041 01:18:09,750 --> 01:18:12,648 You know, you've got a real twisted sense of humor. 1042 01:18:12,690 --> 01:18:15,588 I guess that's what a fucked up childhood will do. 1043 01:18:15,630 --> 01:18:17,463 Messes with the wires. 1044 01:18:22,710 --> 01:18:23,501 Where'd you go 1045 01:18:23,543 --> 01:18:24,423 after you left your mom's? 1046 01:18:25,530 --> 01:18:26,868 I went to my girl's house, 1047 01:18:26,910 --> 01:18:31,713 and we got high as an eagle's nest, and had some fun. 1048 01:18:33,510 --> 01:18:35,208 She'll back your story on that? 1049 01:18:35,250 --> 01:18:38,043 Oh, she'll give you all the details you want. 1050 01:18:45,600 --> 01:18:46,428 Write your girlfriend's name 1051 01:18:46,470 --> 01:18:47,373 and address down. 1052 01:18:49,998 --> 01:18:52,413 And you're free to go, for now. 1053 01:18:54,510 --> 01:18:58,533 But don't leave time until we get to the bottom of this. 1054 01:19:13,980 --> 01:19:14,883 Are you okay? 1055 01:19:16,080 --> 01:19:16,913 Yeah. 1056 01:19:17,760 --> 01:19:19,818 Sometimes I just feel like 1057 01:19:19,860 --> 01:19:21,873 I'm inviting this crap into my life. 1058 01:19:23,340 --> 01:19:25,278 I know what you mean. 1059 01:19:25,320 --> 01:19:27,120 My marriage lasted less than a year. 1060 01:19:28,050 --> 01:19:30,123 I guess your man pickers broke too, huh? 1061 01:19:32,430 --> 01:19:34,548 Hey, why don't we go grab something to drink? 1062 01:19:34,590 --> 01:19:36,993 We can talk things out, just us girls. 1063 01:19:38,250 --> 01:19:43,250 I could really use a glass of wine. 1064 01:19:47,370 --> 01:19:50,358 Go by the girlfriends, make sure the story checks out. 1065 01:19:50,400 --> 01:19:52,338 Yeah, I'll do it first thing in the morning. 1066 01:19:52,380 --> 01:19:55,338 No, do it tonight, we're running outta time. 1067 01:19:55,380 --> 01:19:56,375 Yeah, Sheriff, I know but- 1068 01:19:56,417 --> 01:19:57,208 Miles, what's wrong with you? 1069 01:19:57,250 --> 01:19:59,013 You got laziness in your blood. 1070 01:19:59,880 --> 01:20:01,463 What the fuck is that supposed to mean? 1071 01:20:03,030 --> 01:20:04,728 I didn't mean anything by it, Miles. 1072 01:20:04,770 --> 01:20:05,561 I'm sorry. 1073 01:20:05,603 --> 01:20:07,758 No, I think you mean a whole lot. 1074 01:20:07,800 --> 01:20:08,838 Once it's out, it's out. 1075 01:20:08,880 --> 01:20:10,158 You can't take that back. 1076 01:20:10,200 --> 01:20:11,868 I'm under a lot of pressure right now. 1077 01:20:11,910 --> 01:20:13,188 Pressure? 1078 01:20:13,230 --> 01:20:15,348 Man, my family's blowing up 1079 01:20:15,390 --> 01:20:17,148 and all you can say is quit playing games 1080 01:20:17,190 --> 01:20:19,163 and get the laziness outta of your blood. 1081 01:20:20,490 --> 01:20:22,608 Lemme tell you something about pressure. 1082 01:20:22,650 --> 01:20:25,493 A man's true character shown when life weighs down on him. 1083 01:20:26,561 --> 01:20:27,352 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1084 01:20:27,394 --> 01:20:28,420 What are you doing, Miles? 1085 01:20:33,026 --> 01:20:34,390 Don't do this right now. 1086 01:20:34,432 --> 01:20:35,781 Come on. 1087 01:20:35,823 --> 01:20:38,358 Man, I gotta get things straight with my family. 1088 01:20:38,400 --> 01:20:40,813 You might wanna think about doing the same. 1089 01:21:07,349 --> 01:21:09,263 So how long have you worked with my dad? 1090 01:21:10,378 --> 01:21:13,218 Oh, around six years now. 1091 01:21:13,260 --> 01:21:16,653 Wow, he's hard to figure out, isn't he? 1092 01:21:18,420 --> 01:21:19,253 Yeah. 1093 01:21:21,240 --> 01:21:26,220 But deep down inside, behind all that armor, 1094 01:21:32,970 --> 01:21:36,843 I believe there's a sweet- 1095 01:21:43,148 --> 01:21:43,939 Hey. 1096 01:21:43,981 --> 01:21:44,772 No, no, no. 1097 01:21:44,814 --> 01:21:46,698 You can't just stop it sentence like that. 1098 01:21:46,740 --> 01:21:48,783 You feel something for him, don't you? 1099 01:21:52,620 --> 01:21:53,411 Ladies. 1100 01:21:53,453 --> 01:21:54,693 Hey, Dad. - Sheriff. 1101 01:21:55,830 --> 01:21:58,218 I was just getting ready to go. 1102 01:21:58,260 --> 01:22:00,768 You know, we're not quite at a celebration point yet. 1103 01:22:00,810 --> 01:22:02,178 We've got a murderer on the loose 1104 01:22:02,220 --> 01:22:03,708 wreaking havoc in our town. 1105 01:22:03,750 --> 01:22:06,768 Dad, we didn't go into spring break mode 1106 01:22:06,810 --> 01:22:08,118 or anything like that. 1107 01:22:08,160 --> 01:22:10,668 We're simply unwinding over a glass of wine. 1108 01:22:10,710 --> 01:22:12,123 That's just what women do. 1109 01:22:18,810 --> 01:22:20,478 Autumn, I'll see you bright and early 1110 01:22:20,520 --> 01:22:21,970 at the office in the morning. 1111 01:22:33,240 --> 01:22:34,340 Thank you for today. 1112 01:22:36,750 --> 01:22:37,600 Don't say a word. 1113 01:23:14,250 --> 01:23:16,053 Where'd you go today, Mar? 1114 01:23:18,128 --> 01:23:22,240 I, I spent some time down at the Trinity River 1115 01:23:23,550 --> 01:23:25,458 comparing evidence with what we found 1116 01:23:25,500 --> 01:23:26,900 at the Second Victim's home. 1117 01:23:28,860 --> 01:23:29,693 And? 1118 01:23:31,800 --> 01:23:35,688 Killer's the same, same marks on the trees. 1119 01:23:35,730 --> 01:23:38,530 Same thing I've been following all across the continent. 1120 01:23:40,440 --> 01:23:41,273 You're sure? 1121 01:23:42,120 --> 01:23:45,198 Yes, I'm more sure than ever. 1122 01:23:45,240 --> 01:23:46,878 You can stop searching for humans 1123 01:23:46,920 --> 01:23:49,023 and start searching for Sasquatch. 1124 01:23:52,560 --> 01:23:53,960 Come back to reality, Mar. 1125 01:23:58,336 --> 01:24:02,947 You know, you've got a real knack for pushing people away. 1126 01:24:04,440 --> 01:24:05,658 Oh, yeah. 1127 01:24:05,700 --> 01:24:07,578 Is that how you justify running out on me? 1128 01:24:07,620 --> 01:24:11,193 No, I justify that a different way, 1129 01:24:12,660 --> 01:24:14,437 to save myself from you. 1130 01:24:18,034 --> 01:24:20,358 You know, when your mom walked out on us, 1131 01:24:20,400 --> 01:24:22,908 I told myself that I would do everything that I could 1132 01:24:22,950 --> 01:24:23,988 to give you a good life. 1133 01:24:24,030 --> 01:24:26,538 And how'd you do, Dad? 1134 01:24:26,580 --> 01:24:29,838 Because the way I remember it, you were hard on yourself 1135 01:24:29,880 --> 01:24:31,443 and everyone around you. 1136 01:24:33,210 --> 01:24:34,613 And when you looked at me- 1137 01:24:35,764 --> 01:24:36,555 I saw her. 1138 01:24:36,597 --> 01:24:39,333 And that's what drove me away. 1139 01:24:40,230 --> 01:24:42,348 Oh, that anger inside you 1140 01:24:42,390 --> 01:24:46,035 is what's been eating you alive ever since. 1141 01:24:46,077 --> 01:24:48,798 And here I am back in your life for a few days 1142 01:24:48,840 --> 01:24:51,558 and you don't even see me. 1143 01:24:51,600 --> 01:24:54,209 You won't listen to a word I have to say. 1144 01:24:54,251 --> 01:24:56,793 Mar, I'm listening. 1145 01:24:58,080 --> 01:25:00,408 I don't know what I was thinking. 1146 01:25:00,450 --> 01:25:02,538 Coming all the way down here 1147 01:25:02,580 --> 01:25:05,913 hoping you would show up, the real you. 1148 01:25:07,480 --> 01:25:09,480 You couldn't even show up to my wedding. 1149 01:25:11,550 --> 01:25:13,692 Mar, that was a mistake and I'm sorry. 1150 01:25:13,734 --> 01:25:14,658 I'm truly sorry. 1151 01:25:14,700 --> 01:25:16,458 It doesn't matter now, Dad. 1152 01:25:16,500 --> 01:25:18,348 It doesn't matter, you're too late 1153 01:25:18,390 --> 01:25:21,993 because it turns out, a lot like mom, 1154 01:25:23,310 --> 01:25:25,970 things got hard in my marriage, so I left. 1155 01:25:28,710 --> 01:25:29,878 Mar, I'm so sorry. 1156 01:25:29,920 --> 01:25:30,963 Don't be. 1157 01:25:32,820 --> 01:25:35,328 It's, it's not like having you around 1158 01:25:35,370 --> 01:25:37,115 would've helped anyway. 1159 01:25:42,810 --> 01:25:44,928 You know, I used to think there wasn't a problem 1160 01:25:44,970 --> 01:25:46,570 in the world you couldn't solve. 1161 01:25:47,790 --> 01:25:50,508 But I guess I should have learned when mom left. 1162 01:25:50,550 --> 01:25:52,068 There's plenty you can't fix. 1163 01:25:52,110 --> 01:25:53,373 Mar. 1164 01:26:10,200 --> 01:26:11,250 Rose, we're home. 1165 01:26:12,630 --> 01:26:15,623 It took us a little longer because we stopped for ice cream. 1166 01:26:49,518 --> 01:26:51,618 All right, gentlemen, just like we rehearsed. 1167 01:26:51,660 --> 01:26:52,668 Trigger man, ready? 1168 01:26:52,710 --> 01:26:53,501 Ready. 1169 01:26:53,543 --> 01:26:54,588 Doorman at the ready. 1170 01:26:54,630 --> 01:26:55,421 Ready. 1171 01:26:55,463 --> 01:26:56,838 Weapons at the ready. 1172 01:26:56,880 --> 01:26:58,849 Opening on two and three. 1173 01:26:58,891 --> 01:26:59,724 1, 2, 3. 1174 01:27:05,251 --> 01:27:06,937 Oh, fuck. 1175 01:27:06,979 --> 01:27:08,409 Lock it up, lock it up. 1176 01:27:08,451 --> 01:27:09,534 Do not shoot. 1177 01:27:10,720 --> 01:27:11,803 Do not shoot. 1178 01:27:14,870 --> 01:27:15,953 Do not shoot. 1179 01:27:32,515 --> 01:27:34,682 Hit him, hit him, hit him. 1180 01:27:37,826 --> 01:27:39,909 Make a hole, send him in. 1181 01:28:10,224 --> 01:28:12,224 Oh, God, what is that? 1182 01:29:01,467 --> 01:29:03,738 His name was Frank Murphy, 1183 01:29:03,780 --> 01:29:04,863 served in Vietnam. 1184 01:29:08,700 --> 01:29:10,188 The paramedics, they got a pulse on him, 1185 01:29:10,230 --> 01:29:12,843 but he coded just as they got here. 1186 01:29:14,130 --> 01:29:15,533 He didn't make it. 1187 01:29:16,500 --> 01:29:17,328 I thought he had a gun. 1188 01:29:17,370 --> 01:29:19,743 I was sure he was gonna fire Detective Fields. 1189 01:29:20,908 --> 01:29:22,638 He, he wasn't armed. 1190 01:29:22,680 --> 01:29:25,625 He was reaching for his hearing aid. 1191 01:29:25,667 --> 01:29:26,458 Oh God. 1192 01:29:26,500 --> 01:29:28,487 No, no, no, no, no, no, no. 1193 01:29:29,670 --> 01:29:30,828 Now, the, the next few months 1194 01:29:30,870 --> 01:29:32,778 is gonna be a tough process, Ridge. 1195 01:29:32,820 --> 01:29:36,010 And I'm going to advise you to speak only to your union rep 1196 01:29:37,110 --> 01:29:38,760 and an attorney from here on out. 1197 01:29:39,687 --> 01:29:40,653 Oh, God. 1198 01:29:42,090 --> 01:29:43,458 I killed an innocent man. 1199 01:29:43,500 --> 01:29:44,433 No, no, no, no. 1200 01:29:45,682 --> 01:29:47,006 Oh, no. 1201 01:29:56,670 --> 01:29:58,220 Hello, this is Sheriff Ridge. 1202 01:29:59,950 --> 01:30:00,783 What? 1203 01:30:01,761 --> 01:30:02,552 What, what do you mean? 1204 01:30:02,594 --> 01:30:04,646 What do you mean? 1205 01:30:04,688 --> 01:30:05,667 Wait, wait, wait, wait, wait. 1206 01:30:05,709 --> 01:30:08,158 Dad, who is that? 1207 01:30:08,200 --> 01:30:09,710 Oh God, no. 1208 01:30:11,131 --> 01:30:12,147 Dad, what's wrong? 1209 01:30:12,189 --> 01:30:13,478 What is it? 1210 01:30:23,546 --> 01:30:26,065 Got another one, Sheriff. 1211 01:30:58,151 --> 01:31:00,648 Ridge, don't you see what's happening 1212 01:31:00,690 --> 01:31:02,283 right under your nose? 1213 01:31:30,345 --> 01:31:32,928 Man, it hasn't been 24 hours. 1214 01:31:34,200 --> 01:31:36,048 What do you want, Ridge? 1215 01:31:36,090 --> 01:31:37,878 A third victim turned up last night. 1216 01:31:37,920 --> 01:31:38,753 What? 1217 01:31:39,690 --> 01:31:40,523 Who? 1218 01:31:42,120 --> 01:31:43,308 Carl. 1219 01:31:43,350 --> 01:31:44,183 Carl. 1220 01:31:45,060 --> 01:31:46,983 You, you served with him, didn't you? 1221 01:31:49,860 --> 01:31:50,910 Look, I'm sorry, man. 1222 01:31:52,320 --> 01:31:55,863 Miles, I can't do this alone, I need your help. 1223 01:31:57,780 --> 01:31:58,880 I told you I'm done. 1224 01:32:00,030 --> 01:32:00,863 Hold on. 1225 01:32:02,070 --> 01:32:04,908 Move your damn foot before you make me mad? 1226 01:32:04,950 --> 01:32:07,638 Miles, what I said last night was wrong, and I'm sorry, 1227 01:32:07,680 --> 01:32:09,498 but I really need your help. 1228 01:32:09,540 --> 01:32:11,448 And I know you have regrets about your family, 1229 01:32:11,490 --> 01:32:13,458 but the fact is, is we've got a killer on the loose 1230 01:32:13,500 --> 01:32:15,198 wreaking havoc on our town. 1231 01:32:15,240 --> 01:32:17,718 Who's to say he or whatever this thing is, 1232 01:32:17,760 --> 01:32:19,368 won't come for your family next? 1233 01:32:19,410 --> 01:32:23,508 Shh, let me worry about my family, Ridge. 1234 01:32:23,550 --> 01:32:25,156 I said I'm done. 1235 01:32:26,660 --> 01:32:30,528 I'm sorry, brother, I can't let you go, come back. 1236 01:32:30,570 --> 01:32:33,070 Fucking hell, get off of me. 1237 01:32:34,478 --> 01:32:36,228 I'm not letting go. 1238 01:32:37,230 --> 01:32:38,021 I'm sorry. 1239 01:32:38,063 --> 01:32:38,896 Ridge. 1240 01:32:52,800 --> 01:32:55,908 You punched your boss out in our living room? 1241 01:32:55,950 --> 01:32:57,950 Technically, he's not my boss anymore. 1242 01:32:59,550 --> 01:33:00,798 Excuse me, what? 1243 01:33:00,840 --> 01:33:03,093 Yeah, I quit my job yesterday. 1244 01:33:04,830 --> 01:33:07,330 When the hell were you gonna fill me in? 1245 01:33:09,090 --> 01:33:10,178 Well, it might have helped 1246 01:33:10,220 --> 01:33:11,388 if I had a chance to talk to you 1247 01:33:11,430 --> 01:33:13,518 instead of being locked out of our bedroom. 1248 01:33:13,560 --> 01:33:15,888 You cannot punch the Sheriff out 1249 01:33:15,930 --> 01:33:17,598 without repercussions, honey. 1250 01:33:17,640 --> 01:33:18,473 He's white. 1251 01:33:22,710 --> 01:33:26,463 You better fix this and get your damn job back, Miles. 1252 01:33:28,890 --> 01:33:31,998 Hey, Sheriff fridge, it's been too long. 1253 01:33:32,040 --> 01:33:34,140 I'm gonna get you some ice for that, okay? 1254 01:33:44,010 --> 01:33:45,710 I'll come back on one condition. 1255 01:33:48,210 --> 01:33:49,043 Anything. 1256 01:33:51,690 --> 01:33:52,523 What is it? 1257 01:33:54,030 --> 01:33:55,793 You need to get your ass some help. 1258 01:33:57,360 --> 01:33:58,853 What's that supposed to mean? 1259 01:34:00,120 --> 01:34:02,058 Don't play dumb with me. 1260 01:34:02,100 --> 01:34:05,418 I've been sniffing booze on your breath since you hired me. 1261 01:34:05,460 --> 01:34:10,460 You need a program, therapist, religion, something, man. 1262 01:34:13,020 --> 01:34:15,370 You need to face those demons eating you alive. 1263 01:34:20,550 --> 01:34:22,403 Yeah, you might wanna get that looked at. 1264 01:34:25,650 --> 01:34:26,950 I got what I had coming. 1265 01:34:28,920 --> 01:34:29,753 Deal. 1266 01:34:37,590 --> 01:34:42,590 So your mysterious doctor daughter, is she crazy, 1267 01:34:44,054 --> 01:34:46,254 or do we really have a monster on our hands? 1268 01:34:48,270 --> 01:34:50,943 I'd like to rule out all other possibilities first. 1269 01:34:53,040 --> 01:34:54,923 Still want me to check into the girlfriend? 1270 01:34:56,700 --> 01:34:59,100 You're badge and gun are in my passenger seat. 1271 01:35:02,190 --> 01:35:02,981 I'm getting ready 1272 01:35:03,023 --> 01:35:05,178 to head over to the crime scene to search for markings. 1273 01:35:05,220 --> 01:35:07,748 My guess is I'll find a match to the others. 1274 01:35:07,790 --> 01:35:09,948 You need an address? 1275 01:35:09,990 --> 01:35:10,998 No, I got it from Autumn. 1276 01:35:11,040 --> 01:35:15,138 And Dad, I'm sorry for what I said, I was just mad and hurt. 1277 01:35:15,180 --> 01:35:17,613 It's okay, Mar, I'm listening now. 1278 01:35:18,700 --> 01:35:20,388 And by the way, I'll be out of pocket for a little while. 1279 01:35:20,430 --> 01:35:23,208 I gotta make a run down to Houston to look into something. 1280 01:35:23,250 --> 01:35:25,098 Oh, what is it? 1281 01:35:25,140 --> 01:35:27,558 It's just a possible lead I need to follow up on. 1282 01:35:27,600 --> 01:35:30,257 Wait, is everything okay? 1283 01:35:31,108 --> 01:35:33,533 My gut's telling me I'm missing something, Mar. 1284 01:35:46,080 --> 01:35:48,180 Sheriff, Mr. Hendricks will see you now. 1285 01:36:00,210 --> 01:36:03,558 Sheriff Ridge, sure hope the other guy 1286 01:36:03,600 --> 01:36:05,448 got what he had coming. 1287 01:36:05,490 --> 01:36:08,553 Yeah, just doing some yard work, rogue limb. 1288 01:36:09,510 --> 01:36:10,518 Okay. 1289 01:36:10,560 --> 01:36:12,468 So how can I be of assistance? 1290 01:36:12,510 --> 01:36:13,818 I'd like to ask you a few questions 1291 01:36:13,860 --> 01:36:14,748 about the high-speed rail 1292 01:36:14,790 --> 01:36:16,008 that's planned to go through Trinity. 1293 01:36:16,050 --> 01:36:19,308 Your company does have the contract on that, correct? 1294 01:36:19,350 --> 01:36:21,798 Sheriff, I believe you already know the answer to that. 1295 01:36:21,840 --> 01:36:22,821 We had a little trouble down at the bridge 1296 01:36:22,863 --> 01:36:24,813 that you were able to help us navigate. 1297 01:36:27,570 --> 01:36:29,838 I'm a man that likes to know the details. 1298 01:36:29,880 --> 01:36:32,568 And yes, we've been contracted 1299 01:36:32,610 --> 01:36:33,648 with Federal Highway authorities 1300 01:36:33,690 --> 01:36:35,448 to build the entire rail system. 1301 01:36:35,490 --> 01:36:38,238 It'll stretch all the way from Canada to Mexico. 1302 01:36:38,280 --> 01:36:41,673 So as you can imagine, I've got a busy calendar. 1303 01:36:43,200 --> 01:36:45,408 So anything else I could help you with? 1304 01:36:45,450 --> 01:36:47,450 Yeah, I'd like to see those contracts. 1305 01:36:48,690 --> 01:36:50,440 And why might you wanna see that? 1306 01:36:52,680 --> 01:36:54,738 Because the lead protester, a friend of mine 1307 01:36:54,780 --> 01:36:56,388 and a veteran who served this country 1308 01:36:56,430 --> 01:36:57,993 was murdered last night. 1309 01:37:00,540 --> 01:37:01,593 Sorry to hear that. 1310 01:37:03,300 --> 01:37:07,248 Well, I'll have to refer you to our legal department. 1311 01:37:07,290 --> 01:37:10,518 Now, these contracts, well, they can be a bit tricky, 1312 01:37:10,560 --> 01:37:11,710 so it may take a while. 1313 01:37:14,370 --> 01:37:15,870 Got a name and phone number? 1314 01:37:17,370 --> 01:37:18,498 Well, it's more like a team 1315 01:37:18,540 --> 01:37:20,133 that handles our legal affairs. 1316 01:37:21,000 --> 01:37:23,658 They occupy the entire 18th floor. 1317 01:37:23,700 --> 01:37:25,300 I'll let 'em know you're coming, 1318 01:37:27,900 --> 01:37:29,849 but they're gonna want a subpoena. 1319 01:37:46,253 --> 01:37:48,408 Hi, I'm Deputy Miles Deveraux, 1320 01:37:48,450 --> 01:37:49,985 Trinity County Sheriff's Office. 1321 01:37:50,027 --> 01:37:52,848 I'm looking for Shiela Montez. 1322 01:37:52,890 --> 01:37:54,018 Is that you? 1323 01:37:54,060 --> 01:37:54,910 Yeah. 1324 01:37:54,952 --> 01:37:56,538 Well, that's the name my mama gave me, 1325 01:37:56,580 --> 01:37:59,486 but people know me as Angel. 1326 01:38:01,560 --> 01:38:02,351 I'm here to inquire 1327 01:38:02,393 --> 01:38:04,068 about where you were last Tuesday night 1328 01:38:04,110 --> 01:38:06,110 between the hours of eight and midnight. 1329 01:38:07,860 --> 01:38:10,218 Yeah, okay. 1330 01:38:10,260 --> 01:38:12,168 Samuel Shelton said that you were his girlfriend 1331 01:38:12,210 --> 01:38:15,595 and that you two were together here the night in question. 1332 01:38:15,637 --> 01:38:17,688 Well, I'm not big on titles. 1333 01:38:17,730 --> 01:38:22,730 I like to keep my options open, if you know what I mean. 1334 01:38:26,433 --> 01:38:27,633 Back to Tuesday night. 1335 01:38:29,280 --> 01:38:31,038 Yes, he was here with me for quite a while. 1336 01:38:31,080 --> 01:38:32,718 I think he arrived a little bit before eight 1337 01:38:32,760 --> 01:38:37,215 and stayed until the wee hours. 1338 01:38:39,330 --> 01:38:42,018 And how'd you guys spend the evening? 1339 01:38:42,060 --> 01:38:44,460 We got drunk, naked, spent most of it fucking. 1340 01:38:46,920 --> 01:38:49,008 Is there any way you can back that story? 1341 01:38:49,050 --> 01:38:50,328 Officer. 1342 01:38:50,370 --> 01:38:51,978 Well, how much evidence would you like? 1343 01:38:52,020 --> 01:38:54,970 I could reenact the entire evening for you 1344 01:38:55,966 --> 01:38:58,008 or I could show you some footage. 1345 01:38:58,050 --> 01:39:01,780 I am somewhat of a fledgling actress. 1346 01:39:04,590 --> 01:39:06,273 So what you gonna choose? 1347 01:39:09,540 --> 01:39:10,751 Big boy. 1348 01:39:10,793 --> 01:39:12,648 I think I got what I need. 1349 01:39:12,690 --> 01:39:15,918 But thanks for giving us some help. 1350 01:39:17,340 --> 01:39:18,490 You stay safe out here. 1351 01:39:21,750 --> 01:39:22,833 Why? 1352 01:39:22,875 --> 01:39:24,275 Are you afraid of the beast? 1353 01:39:30,583 --> 01:39:35,583 I, I have footage of that too. 1354 01:39:37,810 --> 01:39:39,558 Thank you so much for joining today 1355 01:39:39,600 --> 01:39:42,048 because we're going to have content 1356 01:39:42,090 --> 01:39:47,090 that's going to be a little bit wilder than usual. 1357 01:39:47,820 --> 01:39:50,270 Just how you like it and exactly what I give you, 1358 01:39:51,301 --> 01:39:55,910 this, and like this, and like this, like this. 1359 01:40:09,480 --> 01:40:10,848 They're hiding something. 1360 01:40:10,890 --> 01:40:12,048 Who? 1361 01:40:12,090 --> 01:40:13,833 The L.C. Hendricks Corporation. 1362 01:40:15,720 --> 01:40:17,028 Autumn, see if you can find a record 1363 01:40:17,070 --> 01:40:19,338 showing a city contract on the bridge. 1364 01:40:19,380 --> 01:40:20,778 I'll get right on it. 1365 01:40:20,820 --> 01:40:22,458 Before I forget, Charles Dunn, 1366 01:40:22,500 --> 01:40:24,258 the person you asked me to look into. 1367 01:40:24,300 --> 01:40:25,091 Yeah? 1368 01:40:25,133 --> 01:40:27,213 He's a Texas Railroad Commissioner. 1369 01:40:29,610 --> 01:40:30,443 Good work. 1370 01:40:34,080 --> 01:40:35,118 Miles, what'd you find out 1371 01:40:35,160 --> 01:40:37,608 about Samuel Sheldon's girlfriend? 1372 01:40:37,650 --> 01:40:38,441 Stories line up. 1373 01:40:38,483 --> 01:40:40,493 They were together during the night of the murder. 1374 01:40:42,840 --> 01:40:44,340 What's your gut telling you? 1375 01:40:45,870 --> 01:40:49,927 Well, I got something else I need to show you. 1376 01:40:50,955 --> 01:40:51,945 Thank you so much for tuning in 1377 01:40:51,987 --> 01:40:54,378 'cause today we're going to have content, 1378 01:40:54,420 --> 01:40:57,528 but it's going to be wilder than usual. 1379 01:40:57,570 --> 01:41:00,783 Just how you like it and exactly what I give you. 1380 01:41:03,030 --> 01:41:06,198 Miles, what the hell did you get yourself into? 1381 01:41:06,240 --> 01:41:07,190 Give it a minute. 1382 01:41:10,320 --> 01:41:11,153 Oh, my God. 1383 01:41:12,403 --> 01:41:15,123 Now, look, right there, around his neck. 1384 01:41:16,290 --> 01:41:17,723 What's that look like to you? 1385 01:41:19,608 --> 01:41:22,428 Some kind of collar. 1386 01:41:22,470 --> 01:41:23,478 Right. 1387 01:41:23,520 --> 01:41:24,318 Right. 1388 01:41:24,360 --> 01:41:27,693 So whatever this thing is, it's really out there. 1389 01:41:29,310 --> 01:41:30,603 It's all actually true. 1390 01:41:31,710 --> 01:41:34,863 Yeah, that definitely means your daughter ain't crazy. 1391 01:41:36,300 --> 01:41:38,343 She said she's been trying to warn me. 1392 01:41:40,470 --> 01:41:42,813 Autumn, where's our map at Trinity County? 1393 01:41:54,180 --> 01:41:56,418 All right, what are we looking for here? 1394 01:41:56,460 --> 01:41:58,743 Show me exactly where the campground is. 1395 01:41:59,640 --> 01:42:00,738 It's right here, 1396 01:42:00,780 --> 01:42:04,068 just east of where Highway 75 and FM 124 come together. 1397 01:42:04,110 --> 01:42:06,760 Now, show me where the Veterans Memorial Bridge is. 1398 01:42:08,850 --> 01:42:12,243 Son of a bitch, right through Miss Shelton's home. 1399 01:42:15,930 --> 01:42:18,380 What did she say the day we went to go visit her? 1400 01:42:21,210 --> 01:42:23,710 They've been pestering me about selling my home. 1401 01:42:30,390 --> 01:42:32,040 Thanks for your help, Mr. Walker. 1402 01:42:34,980 --> 01:42:37,578 That was the former owner of the campground. 1403 01:42:37,620 --> 01:42:40,968 Says he sold to a company called White Dunes Realty. 1404 01:42:41,010 --> 01:42:43,218 Company is registered to Adam Galveston. 1405 01:42:43,260 --> 01:42:44,643 I can send you the address. 1406 01:42:46,020 --> 01:42:47,568 I'm up for a drive. 1407 01:42:47,610 --> 01:42:48,648 First thing in the morning. 1408 01:42:48,690 --> 01:42:49,840 Go home to your family. 1409 01:43:00,514 --> 01:43:02,221 Sheriff, I was just getting ready to call you. 1410 01:43:02,263 --> 01:43:04,458 I couldn't find any current contracts on the bridge, 1411 01:43:04,500 --> 01:43:06,730 but I did find one from back in 2003. 1412 01:43:08,509 --> 01:43:09,498 Yeah, I'm familiar with that one. 1413 01:43:09,540 --> 01:43:11,928 The bridge was gifted by the city to be a set aside 1414 01:43:11,970 --> 01:43:13,263 for a veteran's memorial. 1415 01:43:14,200 --> 01:43:15,537 Then there's a clause, 1416 01:43:15,579 --> 01:43:17,568 it states that the bridge can be reclaimed 1417 01:43:17,610 --> 01:43:21,438 by its original owner after 15 years if deemed necessary 1418 01:43:21,480 --> 01:43:24,570 for greater public benefit or other. 1419 01:43:25,668 --> 01:43:26,958 Who's the contract between? 1420 01:43:27,000 --> 01:43:29,568 P.B. Whiteman and Company and Trinity? 1421 01:43:29,610 --> 01:43:31,458 I called the Secretary of State 1422 01:43:31,500 --> 01:43:35,793 and the company was owned by the late Patrick Bell Whiteman. 1423 01:43:37,380 --> 01:43:40,615 Let me guess, there's a relationship to the mayor. 1424 01:43:40,657 --> 01:43:42,657 P.B. Whiteman was his father. 1425 01:43:44,340 --> 01:43:45,173 I gotta go 1426 01:43:46,170 --> 01:43:48,538 Hey, you sure this is the right address? 1427 01:43:48,580 --> 01:43:49,683 Yeah, I'm sure. 1428 01:43:50,730 --> 01:43:52,280 I'm looking the map right here. 1429 01:44:09,780 --> 01:44:11,360 Man, that was a long day. 1430 01:44:14,160 --> 01:44:15,510 I'm glad it's finally done. 1431 01:44:19,290 --> 01:44:20,390 What'd you just say? 1432 01:44:21,690 --> 01:44:23,540 Man, I'm just glad the day is done. 1433 01:44:25,885 --> 01:44:27,768 You got a pen and a piece of paper? 1434 01:44:27,810 --> 01:44:28,912 Yeah. 1435 01:45:00,570 --> 01:45:02,598 Good God, it's Stockridge. 1436 01:45:02,640 --> 01:45:03,431 What's up my brother? 1437 01:45:03,473 --> 01:45:05,170 You still in Houston? 1438 01:45:06,057 --> 01:45:09,685 Ah, I can't seem to escape the concrete jungle. 1439 01:45:09,727 --> 01:45:11,748 I need some help. 1440 01:45:11,790 --> 01:45:13,740 Anything you need, brother. 1441 01:45:14,850 --> 01:45:16,698 Cheers to a profitable venture. 1442 01:45:16,740 --> 01:45:19,076 And the start of phase two. 1443 01:45:22,860 --> 01:45:26,208 Who knew government contracts could be so lucrative? 1444 01:45:26,250 --> 01:45:30,498 Oh God, I am ready to have that thing off my land. 1445 01:45:30,540 --> 01:45:33,378 Whoa, whoa, whoa, when are they gonna take it away? 1446 01:45:33,420 --> 01:45:34,788 Tomorrow night. 1447 01:45:34,830 --> 01:45:35,988 You sure? 1448 01:45:36,030 --> 01:45:37,773 Well, supposedly. 1449 01:45:39,294 --> 01:45:41,079 I don't know. 1450 01:45:41,121 --> 01:45:42,708 I've been getting mixed signals recently. 1451 01:45:42,750 --> 01:45:46,683 Some analyst, pretty young thing. 1452 01:45:48,270 --> 01:45:51,498 Seems to have more questions for me than answers. 1453 01:45:51,540 --> 01:45:53,838 Yeah, it's the government, head rarely knows 1454 01:45:53,880 --> 01:45:55,698 what the ass is up to. 1455 01:45:55,740 --> 01:45:58,038 Speaking of which, you gonna have any problems 1456 01:45:58,080 --> 01:45:59,135 with the Sheriff? 1457 01:45:59,177 --> 01:46:01,533 Nah, that guy's a drunk, 1458 01:46:02,370 --> 01:46:05,020 couldn't investigate his way out of a wet paper sack. 1459 01:46:06,360 --> 01:46:09,168 It's a good thing he didn't get too close, though. 1460 01:46:09,210 --> 01:46:10,788 Would've been a shame to waste him. 1461 01:46:10,830 --> 01:46:14,778 It is so good having an empty badge to push around. 1462 01:46:14,820 --> 01:46:16,104 Hell yes. 1463 01:46:22,170 --> 01:46:23,778 Son of a bitch. 1464 01:46:23,820 --> 01:46:26,478 What the hell are they doing here? 1465 01:46:26,520 --> 01:46:28,038 Look, stay calm. 1466 01:46:28,080 --> 01:46:29,658 Wait for me in the study. 1467 01:46:29,700 --> 01:46:30,678 I can handle this. 1468 01:46:30,720 --> 01:46:33,063 You better or else? 1469 01:46:45,000 --> 01:46:48,378 Gentlemen, I assume you have some good news. 1470 01:46:48,420 --> 01:46:50,988 Mind if we come in for a moment? 1471 01:46:51,030 --> 01:46:54,993 I don't, I don't have a whole lot of time. 1472 01:46:56,952 --> 01:46:58,452 But I can spare a few minutes. 1473 01:47:10,500 --> 01:47:12,438 I ought to commend both of you, 1474 01:47:12,480 --> 01:47:14,118 you'll have not stopped working this case 1475 01:47:14,160 --> 01:47:16,878 since that poor family lost their father. 1476 01:47:16,920 --> 01:47:18,198 Cut the shit, Whiteman. 1477 01:47:18,240 --> 01:47:21,318 Tell us everything you know about White Dunes Realty. 1478 01:47:21,360 --> 01:47:23,778 We know the company is owned by a trust 1479 01:47:23,820 --> 01:47:25,968 and if we get a judge to open that trust, 1480 01:47:26,010 --> 01:47:27,442 we believe it's gonna show you. 1481 01:47:27,484 --> 01:47:30,258 Well, howdy, boys? 1482 01:47:30,300 --> 01:47:32,950 Now, we can't let you ruin what we worked so hard on. 1483 01:47:33,960 --> 01:47:37,083 Raise your hands above your head, slowly now. 1484 01:47:41,010 --> 01:47:44,613 Dammit, Ridge, I sure hate that it's come down to this. 1485 01:47:46,017 --> 01:47:47,568 I'm gonna give you one chance. 1486 01:47:47,610 --> 01:47:49,968 Drop your weapons, now. 1487 01:47:50,010 --> 01:47:53,758 Looks like we got ourselves a real-life Mexican standoff. 1488 01:48:05,700 --> 01:48:06,529 Son of a- 1489 01:48:08,190 --> 01:48:09,918 How bad are you hit? 1490 01:48:09,960 --> 01:48:11,707 I'll be okay. 1491 01:48:11,749 --> 01:48:13,320 Get that asshole. 1492 01:48:14,640 --> 01:48:16,877 Jackson, call for medics and backup. 1493 01:49:20,475 --> 01:49:22,068 God damn you, Ridge. 1494 01:49:22,110 --> 01:49:23,478 Why couldn't you just keep drinking 1495 01:49:23,520 --> 01:49:25,318 and doing your small-town Sheriff thing? 1496 01:49:25,360 --> 01:49:26,628 Is it really that simple? 1497 01:49:26,670 --> 01:49:28,968 You point it in the direction you want to kill? 1498 01:49:29,010 --> 01:49:29,958 Something like that. 1499 01:49:30,000 --> 01:49:32,928 Is there really enough money to justify the lives 1500 01:49:32,970 --> 01:49:34,308 of three innocent people? 1501 01:49:34,350 --> 01:49:36,798 And now, you've got a Texas Ranger and your partner 1502 01:49:36,840 --> 01:49:39,348 dying on your front living room floor. 1503 01:49:39,390 --> 01:49:40,998 Now, I'm gonna transform this town 1504 01:49:41,040 --> 01:49:43,878 into something worth talking about. 1505 01:49:43,920 --> 01:49:47,539 It's not too late, Ridge, you can join me. 1506 01:49:49,680 --> 01:49:51,063 Oh God, it's real. 1507 01:49:51,900 --> 01:49:53,343 Keep your gun on Whiteman. 1508 01:49:54,540 --> 01:49:57,288 Mayor, you've already seen I got a quick trigger finger. 1509 01:49:57,330 --> 01:50:00,648 Give you one chance to lay whatever that is down. 1510 01:50:00,690 --> 01:50:01,829 Kill him. 1511 01:50:04,560 --> 01:50:06,210 Don't shoot, he's not a killer. 1512 01:50:18,780 --> 01:50:19,571 Don't do it. 1513 01:50:19,613 --> 01:50:20,868 Get outta here, now's your chance. 1514 01:50:20,910 --> 01:50:21,838 Go. 1515 01:50:26,280 --> 01:50:27,963 Who else is behind this Whiteman? 1516 01:50:33,330 --> 01:50:35,988 You've only scratched the surface, Ridge. 1517 01:50:36,030 --> 01:50:37,518 What the hell does that mean? 1518 01:50:37,560 --> 01:50:38,628 Who's running this? 1519 01:50:38,670 --> 01:50:40,383 I'm just a pawn in the game. 1520 01:50:41,730 --> 01:50:43,368 Talk to me, you son of a bitch. 1521 01:50:43,410 --> 01:50:45,063 Is Elsie Hendricks involved? 1522 01:51:10,680 --> 01:51:11,513 Dad? 1523 01:51:18,990 --> 01:51:20,808 Autumn told me that you guys had a breakthrough. 1524 01:51:20,850 --> 01:51:21,693 Are you okay? 1525 01:51:29,520 --> 01:51:32,418 Well, we are a government agency that operates largely 1526 01:51:32,460 --> 01:51:35,298 in the shadows and you're about to find out why. 1527 01:51:35,340 --> 01:51:36,688 Where are you? 1528 01:51:36,730 --> 01:51:39,048 I, I'm at your place. 1529 01:51:39,090 --> 01:51:41,133 Just finishing up some reports. 1530 01:51:46,560 --> 01:51:49,998 1963, JFK assassinated, 1531 01:51:50,040 --> 01:51:53,670 the Don L. Hunter interview of Sasquatch Sighting. 1532 01:51:53,712 --> 01:51:58,338 1967, scandals in the Lyndon B. Johnson administration. 1533 01:51:58,380 --> 01:52:00,633 The Patterson-Gimlin file surfaces. 1534 01:52:01,680 --> 01:52:05,448 1981, attempted assassination on President Reagan, 1535 01:52:05,490 --> 01:52:08,958 multiple sightings, Chesapeake, Northwest River. 1536 01:52:09,000 --> 01:52:10,300 Just some of the evidence. 1537 01:52:12,900 --> 01:52:13,788 I'm finally listening. 1538 01:52:13,830 --> 01:52:15,320 Who are you? 1539 01:52:17,130 --> 01:52:19,163 I've gotta stop running, Dad. 1540 01:52:20,670 --> 01:52:21,770 Who do you work for? 1541 01:52:23,730 --> 01:52:24,780 The CIA. 1542 01:52:25,860 --> 01:52:27,355 Then what's the USCRC? 1543 01:52:27,397 --> 01:52:29,508 It's just to cover. 1544 01:52:29,550 --> 01:52:30,768 It's a shell operation. 1545 01:52:30,810 --> 01:52:31,728 And the beast? 1546 01:52:31,770 --> 01:52:34,068 We use it for a distraction. 1547 01:52:34,110 --> 01:52:37,458 We use it to redirect the people's attention for confusion. 1548 01:52:37,500 --> 01:52:40,008 The Beast is just a tool that's used by an agency 1549 01:52:40,050 --> 01:52:42,858 that will go to any extreme to accomplish its goals. 1550 01:52:42,900 --> 01:52:44,328 How long? 1551 01:52:44,370 --> 01:52:45,978 Decades. 1552 01:52:46,020 --> 01:52:47,448 How big is this? 1553 01:52:47,490 --> 01:52:49,893 It's just one of many in the house of cards. 1554 01:52:50,880 --> 01:52:54,348 UAPs, weapons of mass destruction, cyber wars, 1555 01:52:54,390 --> 01:52:57,528 terrorist attacks, all of it, they're all just tools. 1556 01:52:57,570 --> 01:53:01,083 But if you can expose this, then it all unravels. 1557 01:53:02,130 --> 01:53:02,921 Why you? 1558 01:53:02,963 --> 01:53:03,754 Why me? 1559 01:53:03,796 --> 01:53:04,587 Why the victims? 1560 01:53:04,629 --> 01:53:05,538 And why this town, Mar? 1561 01:53:05,580 --> 01:53:08,380 Because I was told that we worked for the greater good 1562 01:53:09,278 --> 01:53:11,565 and I believed it. 1563 01:53:11,607 --> 01:53:13,848 And as every advancement got greater, 1564 01:53:13,890 --> 01:53:16,743 the lies got bigger and the stakes got higher. 1565 01:53:18,221 --> 01:53:22,593 Oh, no, no, no, not you, Mar, not my baby. 1566 01:53:23,550 --> 01:53:27,203 I have been trapped for so long. 1567 01:53:29,730 --> 01:53:32,508 But I knew that you could put a stop to this 1568 01:53:32,550 --> 01:53:36,159 because you're smart, and capable, 1569 01:53:36,201 --> 01:53:37,250 and you were drowning, Dad. 1570 01:53:41,346 --> 01:53:43,038 This is too big to go back in the box 1571 01:53:43,080 --> 01:53:45,225 and be hidden like it's been in the past. 1572 01:53:45,267 --> 01:53:47,913 And I know you will do what's right, Dad, 1573 01:53:49,110 --> 01:53:50,943 because that's who you really are. 1574 01:53:57,630 --> 01:53:58,980 You did good, sweetheart. 1575 01:54:01,740 --> 01:54:03,697 You don't have to run anymore, Mar. 1576 01:54:06,270 --> 01:54:07,420 I'll take it from here. 1577 01:54:37,650 --> 01:54:38,493 She's ready. 1578 01:54:42,540 --> 01:54:44,640 We'll handle this the best way possible. 1579 01:54:46,380 --> 01:54:47,973 She's gonna need protection. 1580 01:54:49,410 --> 01:54:50,783 You can count on me. 1581 01:54:52,440 --> 01:54:53,690 I owe you one, Jackson. 1582 01:54:54,990 --> 01:54:58,330 My brother, you saved my life back in the sandbox. 1583 01:55:15,927 --> 01:55:18,677 Hey, gonna figure this out, okay? 1584 01:55:45,512 --> 01:55:47,190 Daddy. 1585 01:55:47,232 --> 01:55:50,816 Mar, what's wrong? 1586 01:56:13,950 --> 01:56:17,658 My name is Eli and I'm an alcoholic. 1587 01:56:17,700 --> 01:56:18,533 Hey, Eli. 1588 01:56:19,860 --> 01:56:22,353 Some of you already know my story, 1589 01:56:22,395 --> 01:56:25,878 but I never thought I had a problem. 1590 01:56:25,920 --> 01:56:28,728 I worked hard, I put on a good show, 1591 01:56:28,770 --> 01:56:31,443 and I tried to keep most people out of it, 1592 01:56:32,550 --> 01:56:36,003 but the people who really knew me, who really cared, 1593 01:56:37,350 --> 01:56:38,703 they saw where I was. 1594 01:56:40,260 --> 01:56:45,260 And they pushed me to get real help, to make real change. 1595 01:56:47,430 --> 01:56:49,323 And that's what this is all about. 1596 01:56:50,760 --> 01:56:54,423 Making real change with people who really care. 1597 01:56:55,710 --> 01:56:59,703 So let's start by saying the Serenity Prayer. 1598 01:57:02,880 --> 01:57:05,061 God, grant me the serenity 1599 01:57:05,103 --> 01:57:08,148 to accept the things I cannot change, 1600 01:57:08,190 --> 01:57:11,358 the courage to change the things I can, 1601 01:57:11,400 --> 01:57:13,300 and the wisdom to know the difference. 1602 01:57:14,310 --> 01:57:16,863 Amen, amen. 1603 01:57:17,915 --> 01:57:22,023 Well, why don't you get us started and we'll go clockwise. 1604 01:57:24,600 --> 01:57:26,058 My name's Penny. 1605 01:57:26,100 --> 01:57:27,828 I'm an alcoholic. 1606 01:57:27,870 --> 01:57:28,703 Hi, Penny. 1607 01:57:32,370 --> 01:57:37,370 I think my need to escape started when I was a kid. 1608 01:57:40,063 --> 01:57:43,233 I got really tired of the lies, you know, 1609 01:57:45,120 --> 01:57:49,857 hiding from my family, and my kids, and everybody. 1610 01:57:52,140 --> 01:57:54,337 You know, it's just, it's hard. 1611 01:58:18,035 --> 01:58:19,202 Who are you? 1612 01:58:27,210 --> 01:58:31,443 My child, surrender. 1613 01:58:33,420 --> 01:58:34,533 It's the only way. 1614 01:58:53,070 --> 01:58:57,243 And that was the moment when everything changed. 1615 01:58:59,430 --> 01:59:02,733 I had to admit I couldn't do it by myself. 1616 01:59:07,080 --> 01:59:11,863 I needed God and his children to hold me up, to help me. 1617 01:59:16,240 --> 01:59:17,433 Guess I was broken. 1618 01:59:18,990 --> 01:59:20,808 That's awesome, Penny. 1619 01:59:20,850 --> 01:59:22,213 Keep coming back. 1620 01:59:23,220 --> 01:59:24,170 Thank you, Penny. 1621 01:59:27,448 --> 01:59:28,748 Would you like to go next? 1622 01:59:38,370 --> 01:59:41,868 My name's Titus and I'm an alcoholic. 1623 01:59:41,910 --> 01:59:43,797 Welcome, Titus. 1624 01:59:48,810 --> 01:59:49,643 Titus. 1625 01:59:51,933 --> 01:59:55,233 That took a lot of courage admitting you needed help. 1626 01:59:56,130 --> 01:59:56,963 It's good. 1627 01:59:57,840 --> 01:59:59,733 This is just the beginning, brother. 1628 02:00:01,200 --> 02:00:02,033 How do you feel? 1629 02:00:04,173 --> 02:00:09,173 I feel in alignment, like everything's changed. 1630 02:00:09,240 --> 02:00:10,098 Yeah. 1631 02:00:10,140 --> 02:00:12,678 Well, you got a whole lot of change coming your way. 1632 02:00:12,720 --> 02:00:15,198 You're gonna go through the pink cloud phase, alright? 1633 02:00:15,240 --> 02:00:17,988 It's, it's new passions and ideas. 1634 02:00:18,030 --> 02:00:19,788 Whole new way of thinking. 1635 02:00:19,830 --> 02:00:24,830 You might even hear voices, see visions, all good things, 1636 02:00:26,250 --> 02:00:28,008 it's all good things. 1637 02:00:28,050 --> 02:00:29,350 Just remember who you are. 1638 02:00:30,360 --> 02:00:32,103 And keep coming back. 1639 02:00:34,455 --> 02:00:35,288 Okay. 1640 02:00:52,920 --> 02:00:54,316 Hi, Titus. 1641 02:00:54,358 --> 02:00:55,191 Hey. 1642 02:00:59,790 --> 02:01:01,440 You sure you're ready for this? 1643 02:01:02,430 --> 02:01:03,263 Yeah. 1644 02:01:10,647 --> 02:01:13,158 Hey, you guys leaving already? 1645 02:01:13,200 --> 02:01:14,388 Yeah, man. 1646 02:01:14,430 --> 02:01:16,036 We had a ball game to go to. 1647 02:01:16,078 --> 02:01:17,144 Aaron, come on, baby, we gotta go. 1648 02:01:17,186 --> 02:01:18,545 Okay. 1649 02:01:20,850 --> 02:01:25,113 Oh yeah, hey, Ridge, my phone will be off. 1650 02:01:28,350 --> 02:01:29,838 Hey, it's a real special night 1651 02:01:29,880 --> 02:01:31,278 for Sheriff Ridge and Autumn. 1652 02:01:31,320 --> 02:01:32,688 You got something you can play for them? 1653 02:01:32,730 --> 02:01:33,558 I sure do. 1654 02:01:33,600 --> 02:01:34,650 Thanks. - Sure do. 1655 02:01:36,180 --> 02:01:36,971 Hey, you guys, 1656 02:01:37,013 --> 02:01:40,847 how are y'all joying Trinity's 25th annual Fall festival? 1657 02:01:46,169 --> 02:01:48,108 You know, I just had a request to do a song 1658 02:01:48,150 --> 02:01:51,018 that's never ever been heard before. 1659 02:01:51,060 --> 02:01:52,968 And up until just a couple of seconds ago, 1660 02:01:53,010 --> 02:01:55,098 it didn't even have a title. 1661 02:01:55,140 --> 02:01:58,253 But I think I'll call this one, Autumn Ridge. 1662 02:02:02,258 --> 02:02:07,258 ♪ Looking at the future here on Autumn Ridge ♪ 1663 02:02:07,976 --> 02:02:12,976 ♪ We'll find our strength in all we'll do together ♪ 1664 02:02:14,067 --> 02:02:15,926 ♪ Standing hand in hand ♪ 1665 02:02:15,968 --> 02:02:19,156 ♪ We'll face whatever comes our way ♪ 1666 02:02:19,198 --> 02:02:24,198 ♪ Forever you, forever me ♪ 1667 02:02:25,096 --> 02:02:27,846 ♪ A brighter day ♪ 1668 02:02:35,227 --> 02:02:38,107 ♪ Here in the darkness ♪ 1669 02:02:38,149 --> 02:02:43,149 ♪ Who thought we'd ever find the light ♪ 1670 02:02:43,958 --> 02:02:46,948 ♪ I kept pushing forward ♪ 1671 02:02:46,990 --> 02:02:51,990 ♪ Knowing we were strong enough to fight ♪ 1672 02:02:52,510 --> 02:02:57,510 ♪ Travel in a road of twists and turns ♪ 1673 02:02:58,409 --> 02:03:03,409 ♪ Believing in the honesty we've learned ♪ 1674 02:03:04,313 --> 02:03:08,896 ♪ Looking at the future here on Autumn ♪ 1675 02:03:11,460 --> 02:03:13,488 Hey, Sheriff, you got a sec? 1676 02:03:13,530 --> 02:03:14,598 Yeah, what's up, Woody? 1677 02:03:14,640 --> 02:03:17,208 Hey, man, I keep hearing all this stuff about a beast. 1678 02:03:17,250 --> 02:03:19,548 Do you really believe all that? 1679 02:03:19,590 --> 02:03:20,898 I'm not too sure about a beast, 1680 02:03:20,940 --> 02:03:25,473 but I do believe in Trinity. 1681 02:03:39,829 --> 02:03:42,393 ♪ Who would've believed it ♪ 1682 02:03:42,435 --> 02:03:47,435 ♪ Looking back from where we are today ♪ 1683 02:03:48,245 --> 02:03:51,145 ♪ Wasn't looking for it ♪ 1684 02:03:51,187 --> 02:03:56,187 ♪ Love came and found us anyway ♪ 1685 02:03:56,651 --> 02:04:01,651 ♪ Each of us were broken and alone ♪ 1686 02:04:02,232 --> 02:04:07,232 ♪ Never dreaming we would ever find a whole ♪ 1687 02:04:08,379 --> 02:04:11,166 ♪ Looking at the future ♪ ♪ Looking at the future ♪ 1688 02:04:11,208 --> 02:04:13,947 ♪ Here on Autumn Ridge ♪ ♪ Here on Autumn Ridge ♪ 1689 02:04:13,989 --> 02:04:15,246 ♪ We'll find our strength ♪ ♪ We'll find our strength ♪ 1690 02:04:15,288 --> 02:04:20,006 ♪ In all we'll do together ♪ ♪ In all we'll do together ♪ 1691 02:04:20,048 --> 02:04:21,907 ♪ Standing hand in hand ♪ ♪ Standing hand in hand ♪ 1692 02:04:21,949 --> 02:04:23,526 ♪ We'll face whatever ♪ ♪ We'll face whatever ♪ 1693 02:04:23,568 --> 02:04:25,038 ♪ Comes our way ♪ ♪ Comes our way ♪ 1694 02:04:25,080 --> 02:04:28,027 ♪ Forever you ♪ 1695 02:04:28,069 --> 02:04:30,935 ♪ Forever me ♪ ♪ Forever me ♪ 1696 02:04:30,977 --> 02:04:34,053 ♪ A brighter day ♪ ♪ A brighter day ♪ 1697 02:04:40,978 --> 02:04:43,770 ♪ Inside the darkness ♪ 1698 02:04:43,812 --> 02:04:48,812 ♪ Who thought we'd ever find the light ♪ 1699 02:04:49,660 --> 02:04:52,618 ♪ Kept pushing forward ♪ 1700 02:04:52,660 --> 02:04:57,660 ♪ Knowing we were strong enough to fight ♪ 1701 02:04:58,150 --> 02:05:03,150 ♪ Traveling a road with twists and turns ♪ 1702 02:05:03,858 --> 02:05:08,608 ♪ Believing in the honesty we've learned ♪ 1703 02:05:09,900 --> 02:05:12,650 ♪ Looking at the future ♪ ♪ Looking at the future ♪ 1704 02:05:12,692 --> 02:05:15,418 ♪ Here on Autumn Ridge ♪ ♪ Here on Autumn Ridge ♪ 1705 02:05:15,460 --> 02:05:16,769 ♪ We'll find our strength ♪ ♪ We'll find our strength ♪ 1706 02:05:16,811 --> 02:05:21,418 ♪ In all we'll do together ♪ ♪ In all we'll do together ♪ 1707 02:05:21,460 --> 02:05:23,330 ♪ Standing hand in hand ♪ ♪ Standing hand in hand ♪ 1708 02:05:23,372 --> 02:05:25,007 ♪ We'll face whatever ♪ ♪ We'll face whatever ♪ 1709 02:05:25,049 --> 02:05:26,428 ♪ Comes our way ♪ ♪ Comes our way ♪ 1710 02:05:26,470 --> 02:05:29,450 ♪ Forever you ♪ 1711 02:05:29,492 --> 02:05:32,387 ♪ Forever me ♪ ♪ Forever me ♪ 1712 02:05:32,429 --> 02:05:35,227 ♪ A brighter day ♪ ♪ A brighter day ♪ 116052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.