Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,760 --> 00:01:10,200
Cominciate pure, miei cari servitori, ma
vi avverto, dovete eccitarmi e mi
2
00:01:10,200 --> 00:01:14,560
raccomando in maniera molto particolare.
Sono molto depressa e voglio che mi
3
00:01:14,560 --> 00:01:20,180
rendiate allegra. Cominciate pure e
siate bravi, ve lo ordino. Su, coraggio.
4
00:01:21,560 --> 00:01:22,560
Cominciate.
5
00:02:44,800 --> 00:02:45,800
Prendiglielo in bocca.
6
00:04:10,430 --> 00:04:12,210
Ma, ma, ma, ma, ma...
7
00:05:03,790 --> 00:05:05,170
Che mi stanno uccidendo.
8
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
bello
9
00:07:09,480 --> 00:07:10,480
Adesso no.
10
00:07:17,680 --> 00:07:18,940
Beccala tutta.
11
00:08:23,120 --> 00:08:27,880
Siete proprio bravi, l 'avete fatto
godere. Ma ora venite qui, vi voglio
12
00:08:27,880 --> 00:08:31,480
due. Dai, basta, venite qui, ho detto
non resisto più.
13
00:08:31,820 --> 00:08:36,020
E tu piccola, dallo anche a me quel
cazzone, non essere incorta. Su, dai.
14
00:08:38,840 --> 00:08:43,299
Ehi, ma... È tutto sua, Marchisa, ne
faccia quello che vuole.
15
00:08:43,500 --> 00:08:45,340
Io le le consiglio, va bene, Marchisa?
16
00:09:19,180 --> 00:09:20,300
Sì, così brava.
17
00:09:21,400 --> 00:09:22,720
Sì.
18
00:09:36,060 --> 00:09:37,380
Sì.
19
00:09:45,000 --> 00:09:46,320
Sì.
20
00:09:48,840 --> 00:09:49,840
Grazie.
21
00:10:43,600 --> 00:10:45,240
Ecco lì padrone.
22
00:11:27,810 --> 00:11:28,810
Prendimi.
23
00:11:29,590 --> 00:11:30,590
Prendimi.
24
00:11:31,410 --> 00:11:34,070
Dentro. Ecco. Lo so.
25
00:11:34,590 --> 00:11:35,790
Lo so.
26
00:11:48,460 --> 00:11:53,780
oh oh oh oh
27
00:12:15,690 --> 00:12:17,090
Ecco vengo Ecco vengo
28
00:12:59,050 --> 00:13:02,030
Cosa c 'è di più generoso di un ottimo
champagne ghiacciato?
29
00:13:05,770 --> 00:13:07,530
Vuoi brindare con me al nostro muro?
30
00:13:09,230 --> 00:13:14,110
Lo farei se tu fossi libero da quella
stronza di tua moglie la Marchesa.
31
00:13:15,050 --> 00:13:19,290
Non preoccuparti, mia piccola adorata,
il tutto accadrà molto presto, te lo
32
00:13:19,290 --> 00:13:22,130
garantisco. Ti chiedo solo di avere
ancora un po' di pazienza.
33
00:13:28,240 --> 00:13:29,600
Devi avere fiducia in me.
34
00:13:31,720 --> 00:13:33,260
Lo sai che ti amo tanto.
35
00:13:33,620 --> 00:13:34,680
Dai impazzire.
36
00:13:35,140 --> 00:13:36,700
Ti desidero tanto, Cindy.
37
00:13:38,400 --> 00:13:40,980
Sei molto bella e dai un corpo che mi fa
star male.
38
00:13:41,440 --> 00:13:42,680
Facciamo l 'amore, ti prego.
39
00:14:54,100 --> 00:14:55,800
Sì, così.
40
00:14:56,040 --> 00:14:57,040
No,
41
00:14:57,640 --> 00:15:00,020
amore.
42
00:17:09,919 --> 00:17:11,319
Grazie.
43
00:17:38,920 --> 00:17:39,920
Aiuto!
44
00:18:18,600 --> 00:18:19,600
Grazie.
45
00:19:12,430 --> 00:19:14,750
No! No! No!
46
00:19:19,610 --> 00:19:22,910
No! No!
47
00:19:23,830 --> 00:19:24,830
No!
48
00:19:57,340 --> 00:20:00,140
che bello
49
00:20:42,600 --> 00:20:45,300
Ora mettimelo nel culo. Non sai che mi
piace tanto?
50
00:20:45,980 --> 00:20:51,760
Sì, così.
51
00:20:59,680 --> 00:21:00,680
Guarda,
52
00:21:03,560 --> 00:21:07,020
mi piace.
53
00:21:08,020 --> 00:21:09,020
Sì.
54
00:21:24,490 --> 00:21:25,490
Oh, dico di...
55
00:22:14,970 --> 00:22:16,050
Sì, sì.
56
00:22:16,490 --> 00:22:17,670
Sì, sì.
57
00:22:17,990 --> 00:22:18,990
Sì,
58
00:22:21,250 --> 00:22:22,430
sì.
59
00:22:57,420 --> 00:22:59,040
Stai fermo, non è il momento, è tardi.
60
00:22:59,290 --> 00:23:02,490
La Marchesa ci tiene alla precisione. Il
settardo a portarle alla colazione di
61
00:23:02,490 --> 00:23:04,210
qualche secondo è capace di licenziarle.
62
00:23:04,790 --> 00:23:05,790
Smetti, l 'hai capito?
63
00:23:06,090 --> 00:23:07,090
Ok, ok.
64
00:23:08,530 --> 00:23:10,030
Dai, non fare la stronza, entra.
65
00:23:10,370 --> 00:23:13,970
Ma ho paura. Dai, entra. Se ci scopre
mia sorella, quella ti uccide. Ma non
66
00:23:13,970 --> 00:23:17,170
preoccuparti, cara, qui staremo
tranquilli. E poi lei adesso sta facendo
67
00:23:17,170 --> 00:23:21,830
colazione. Lo sai, è molto metodica. Tu
domani parti ed io non ti vedrò più. Ho
68
00:23:21,830 --> 00:23:25,290
paura, Rocco, ho troppa paura, non me la
fermi. Io ti voglio, è subito. No, ti
69
00:23:25,290 --> 00:23:27,150
prego, lasciami. No, non ti lascio.
70
00:23:27,450 --> 00:23:29,610
Da quando sei in questa casa non penso
che scoparti.
71
00:23:29,810 --> 00:23:31,150
Mi fa impazzire.
72
00:23:42,250 --> 00:23:43,730
Ecco così, succhiano tutto.
73
00:23:44,110 --> 00:23:47,470
Sì, tutto in bocca, maledetta. Ne potevo
più.
74
00:24:13,710 --> 00:24:15,230
Sì, quanto ho desiderato questo momento.
75
00:24:16,110 --> 00:24:17,830
Mi fa impazzire.
76
00:24:21,170 --> 00:24:26,910
Continua, continua, succialo forte così.
Ecco, brava.
77
00:24:57,949 --> 00:25:00,750
Grazie. Grazie.
78
00:25:01,170 --> 00:25:02,210
Grazie.
79
00:25:24,180 --> 00:25:26,080
Forza, forza, forza
80
00:26:00,570 --> 00:26:01,970
No!
81
00:26:03,030 --> 00:26:04,630
No! No!
82
00:26:24,080 --> 00:26:27,460
oh oh oh oh
83
00:28:52,460 --> 00:28:55,760
Ti chiedo scusa per questa mattina, mio
pomodoro, ma lo sai, ti desidero tanto.
84
00:28:56,640 --> 00:28:58,300
Anche tu mi piaci molto, lo sai?
85
00:28:58,680 --> 00:29:03,120
Ecco, vedi, quando ti vedo mi prende un
blocco da queste parti.
86
00:29:04,620 --> 00:29:07,940
Scommetto che anche in questo momento il
blocco è scattato, di la verità.
87
00:29:08,160 --> 00:29:11,060
Beh, se vuoi toccare con mano.
88
00:29:33,909 --> 00:29:35,430
Il blocco è scattato, hai ragione.
89
00:30:22,570 --> 00:30:23,970
Grazie.
90
00:30:57,850 --> 00:31:00,210
Brava. Brava.
91
00:31:18,510 --> 00:31:20,550
Mi fai incansire.
92
00:31:20,770 --> 00:31:22,150
Continua, continua.
93
00:31:49,719 --> 00:31:53,020
Mi fa impazzire con quella lingua.
94
00:32:11,689 --> 00:32:14,490
Oh! Oh!
95
00:32:32,539 --> 00:32:38,600
Non vuol dire... Non vuol dire... Non
vuol dire...
96
00:32:38,600 --> 00:32:44,500
Non vuol dire... Continua. Non fermarti.
97
00:33:00,139 --> 00:33:01,540
Oh!
98
00:33:02,840 --> 00:33:03,840
Oh!
99
00:33:26,190 --> 00:33:28,930
che lingua oh oh
100
00:33:53,070 --> 00:33:56,190
Non può continuare così, vorrei sapere
che cazzo di matrimonio è il nostro.
101
00:33:56,470 --> 00:33:59,910
Dovresti spiegarmelo una volta per
tutte. Come sei volgare, non riesci
102
00:33:59,910 --> 00:34:02,170
dimenticare le tue origini di uomo da
marciapiede.
103
00:34:02,470 --> 00:34:06,310
Ricordati che io sono sempre una
marchesa. Sì, la marchesa del cazzo, la
104
00:34:06,310 --> 00:34:09,090
gentildonna che mi ha sposato solo per
la lunghezza del mio uccello, non è
105
00:34:09,330 --> 00:34:12,409
Non voglio più discutere con te, sei
troppo volgare, mi fai schifo.
106
00:34:12,670 --> 00:34:15,730
Poi mi sta bene così, tanto il divorzio
non te lo concederò mai. Almeno una
107
00:34:15,730 --> 00:34:18,590
volta ci divertivamo, si faceva l 'amore
insieme con tutti quelli che
108
00:34:18,590 --> 00:34:21,370
ospitavamo. Ma già, la Marchesa adesso i
cazzi li vuole tutti per lei.
109
00:34:21,570 --> 00:34:25,429
Già, è così, sono io che ti mantengo. E
perciò decido io tutto quanto.
110
00:34:25,690 --> 00:34:28,770
Te lo dico per l 'ultima volta, o le
cose tornano come prima oppure ti mando
111
00:34:28,770 --> 00:34:29,850
fare in culo. È più chiaro adesso?
112
00:34:30,330 --> 00:34:34,710
Molto, molto chiaro. Fai quello che
vuoi, io sono proprio stufa. Lasciami in
113
00:34:34,710 --> 00:34:35,668
pace e basta.
114
00:34:35,670 --> 00:34:39,250
Ma dimenticati che io posso ridarti la
libertà. Anch 'io sono stata chiara, no?
115
00:34:40,540 --> 00:34:43,880
Dai, amore, torniamo come ai bei tempi.
Era così eccitante. Non ne ho voglia.
116
00:34:43,900 --> 00:34:44,879
Lasciami in pace.
117
00:34:44,880 --> 00:34:46,360
Proviamo ancora una volta, l 'ultima.
118
00:34:46,940 --> 00:34:50,639
E va bene, l 'ultima. È l 'ultima prova
che ti concedo. Chiama quei due maiali
119
00:34:50,639 --> 00:34:54,920
dei servitori. Se però tornerai a
tradirmi, giuro che questa volta ti
120
00:34:54,920 --> 00:34:58,440
Non accadrà più, te lo giuro. Sei la
donna più dolce che esista, ma anche la
121
00:34:58,440 --> 00:35:00,980
proia. Giuro che ti farò impazzire dal
desiderio.
122
00:35:04,700 --> 00:35:05,700
Ok.
123
00:35:09,140 --> 00:35:10,440
Ehi, che mosceria.
124
00:35:10,940 --> 00:35:13,400
Forza, avvicinatevi, la Marchesa vuole
godere tanto.
125
00:35:13,700 --> 00:35:15,100
E su, spogliatevi.
126
00:35:16,300 --> 00:35:18,300
Dobbiamo proprio farlo. Avete sentito,
no?
127
00:35:18,580 --> 00:35:22,420
Avete sentito che cosa ha detto il mio
adorato consorte, il Marchese Rocco?
128
00:35:22,420 --> 00:35:23,420
ordini, Marchesa.
129
00:35:23,920 --> 00:35:25,520
Su, vieni, svelta.
130
00:35:26,280 --> 00:35:29,500
Comincia a socchiarmi l 'uccello mentre
io bacio la fica alla mia signora.
131
00:36:07,080 --> 00:36:09,880
Eccomi. Eccomi.
132
00:36:26,900 --> 00:36:28,300
Grazie.
133
00:36:52,530 --> 00:36:53,630
Continua a leccare.
134
00:36:54,130 --> 00:36:57,050
Mi è sempre piaciuto come sai leccare.
135
00:37:37,320 --> 00:37:38,400
Che c 'è?
136
00:37:38,680 --> 00:37:44,760
Che c 'è?
137
00:37:45,100 --> 00:37:49,660
Che c 'è? Che c 'è? Che c 'è?
138
00:38:06,270 --> 00:38:07,770
Sì, anche a me è una chiesa.
139
00:38:09,330 --> 00:38:10,630
Sì, ce n 'è per due.
140
00:38:17,470 --> 00:38:18,470
Sì.
141
00:38:29,310 --> 00:38:30,310
Sì, mi piace.
142
00:38:31,050 --> 00:38:32,290
Tutti, li voglio tutti.
143
00:38:32,930 --> 00:38:34,510
Tutti insieme, sì.
144
00:38:35,710 --> 00:38:37,410
Ma anche se sono tuoi.
145
00:38:46,270 --> 00:38:47,270
Oh,
146
00:38:48,070 --> 00:38:51,110
brava piccola, continua così.
147
00:39:09,290 --> 00:39:10,290
Dai!
148
00:39:11,030 --> 00:39:12,310
Forza!
149
00:39:46,779 --> 00:39:50,800
Così. Mi piace.
150
00:40:33,960 --> 00:40:36,760
Sì. Sì.
151
00:41:00,209 --> 00:41:04,750
dentro dentro tutto tutto dentro tutto
152
00:41:25,689 --> 00:41:27,070
Ma che c 'è? Ma che
153
00:41:27,070 --> 00:41:33,510
c 'è?
154
00:41:34,150 --> 00:41:38,690
Ma che c 'è?
155
00:41:52,779 --> 00:41:54,180
No,
156
00:41:56,620 --> 00:41:57,800
no, no.
157
00:42:11,190 --> 00:42:12,530
Scusi, così continua.
158
00:42:17,490 --> 00:42:23,670
Hai visto?
159
00:42:23,950 --> 00:42:27,790
Avevo ragione io. Sì. Tutto come prima,
non è vero? Sì, sì, sì, ma continua.
160
00:42:28,270 --> 00:42:29,890
Sto godendo come una pazza.
161
00:42:34,560 --> 00:42:36,360
Dai, forte.
162
00:42:36,680 --> 00:42:40,340
Forte. Fatti godere.
163
00:42:40,640 --> 00:42:42,240
Oh, sì.
164
00:42:43,000 --> 00:42:44,020
Fatti godere.
165
00:42:44,860 --> 00:42:51,020
Va bene.
166
00:43:06,779 --> 00:43:08,180
No!
167
00:43:14,500 --> 00:43:15,500
No!
168
00:43:42,950 --> 00:43:46,090
dentro dentro dentro
169
00:43:54,460 --> 00:43:56,260
Oh! Oh!
170
00:43:58,880 --> 00:43:59,880
Oh!
171
00:44:21,810 --> 00:44:23,730
Dai, dai che vengo quasi.
172
00:44:27,910 --> 00:44:28,910
Ecco, ecco qua.
173
00:44:59,750 --> 00:45:02,930
Non fare così, non puoi darmi il
tormento, abbi un po' di pazienza.
174
00:45:03,150 --> 00:45:06,590
Ne ho avuta abbastanza, sono stanca di
fare l 'amante, ti voglio tutto per me,
175
00:45:06,630 --> 00:45:10,610
non voglio più aspettare Rocco. Dai
Cindy, ti prego, le cose si stanno
176
00:45:10,610 --> 00:45:13,430
bene per noi. Ho avuto anche una specie
di armistizio con la Marchesa, tutto
177
00:45:13,430 --> 00:45:14,710
procede bene, te lo giuro.
178
00:45:15,410 --> 00:45:18,750
Sentimi bene mio caro Rocco, glielo dici
tu e vado io e le racconto tutto,
179
00:45:18,930 --> 00:45:19,930
chiaro?
180
00:45:20,790 --> 00:45:24,550
Visto che con la Marchesa mia moglie era
tornata la pace, era tornato in questa
181
00:45:24,550 --> 00:45:26,410
casa anche il sesso, quello vero.
182
00:45:26,780 --> 00:45:30,280
Con un gruppo di amici e gli
inseparabili servitori stavamo cercando
183
00:45:30,280 --> 00:45:32,200
passare il tempo alla meno peggio.
184
00:45:36,340 --> 00:45:37,780
Così, così, continua.
185
00:45:43,240 --> 00:45:44,480
Che bocca.
186
00:46:09,039 --> 00:46:10,960
Oh, forza, Lucy.
187
00:46:12,500 --> 00:46:13,600
Ecco così.
188
00:46:15,700 --> 00:46:16,700
Bravo.
189
00:46:18,080 --> 00:46:19,080
Oh,
190
00:46:19,800 --> 00:46:20,800
vado da me.
191
00:46:21,080 --> 00:46:22,080
Vai.
192
00:46:37,740 --> 00:46:40,540
No, no,
193
00:46:41,260 --> 00:46:42,260
no, no,
194
00:46:42,960 --> 00:46:43,960
no,
195
00:46:44,120 --> 00:46:46,560
no.
196
00:47:33,890 --> 00:47:34,990
Riprendi la bocca.
197
00:47:35,530 --> 00:47:36,530
Brava, così.
198
00:47:38,890 --> 00:47:42,470
Oh, sì.
199
00:47:43,410 --> 00:47:44,410
Muoviti.
200
00:47:45,670 --> 00:47:48,690
Riprendi. oh bravo
201
00:47:48,690 --> 00:47:58,490
vai
202
00:47:58,490 --> 00:48:00,030
vai
203
00:48:00,030 --> 00:48:08,370
stupenda
204
00:48:08,370 --> 00:48:14,110
veramente stupenda
205
00:48:15,470 --> 00:48:17,090
Fai partire.
206
00:48:24,330 --> 00:48:26,670
Sì, continua a succedere.
207
00:48:53,730 --> 00:48:59,570
Noi... Noi forza... Non fermare...
Noi...
208
00:48:59,570 --> 00:49:02,750
Noi... Noi...
209
00:49:24,620 --> 00:49:31,040
Dai, forza, continua, non fermare, vai,
vai, vai,
210
00:49:31,180 --> 00:49:32,180
vai,
211
00:49:32,440 --> 00:49:35,780
vai, vai, vai.
212
00:49:54,029 --> 00:49:56,830
oh oh
213
00:49:56,830 --> 00:50:02,330
oh oh
214
00:50:02,330 --> 00:50:04,330
oh
215
00:50:17,000 --> 00:50:19,800
Grazie a
216
00:50:19,800 --> 00:50:33,440
tutti
217
00:50:33,440 --> 00:50:34,440
No!
218
00:50:50,020 --> 00:50:52,740
No! No!
219
00:51:14,380 --> 00:51:18,700
Scusa se ti disturbo, caro, ma dovresti
venire con me un attimo. Dai, andiamo.
220
00:51:19,380 --> 00:51:21,080
Scusami, cara, torno subito.
221
00:51:27,080 --> 00:51:31,020
Ho una sorpresa per te, una bella
sorpresa. Di che si tratta? Dai, dimmi.
222
00:51:31,040 --> 00:51:33,640
che sorpresa è se te lo dico? Hai sempre
ragione, dimmi, dimmi.
223
00:51:35,380 --> 00:51:36,620
Oh, oh, oh.
224
00:51:39,280 --> 00:51:40,280
Oh, oh, oh.
225
00:51:42,100 --> 00:51:43,440
Oh, oh, oh.
226
00:51:43,800 --> 00:51:44,578
Oh, oh, oh.
227
00:51:44,580 --> 00:51:45,960
Oh, oh, oh.
228
00:51:46,360 --> 00:51:47,540
Oh, oh, oh.
229
00:51:49,200 --> 00:51:50,200
Oh, oh, oh.
230
00:51:56,740 --> 00:52:02,080
E non aprire gli occhi finché non te lo
dico io, ok?
231
00:52:02,620 --> 00:52:04,820
Ecco, adesso puoi aprirli, amore grande.
232
00:52:05,260 --> 00:52:06,360
E tu che ci fai qui?
233
00:52:07,260 --> 00:52:10,200
Non crederei certo a quello che ti possa
aver raccontato questa giovane
234
00:52:10,200 --> 00:52:11,200
puttanella.
235
00:52:12,740 --> 00:52:13,900
Hai ragione.
236
00:52:14,460 --> 00:52:19,840
Ma di cosa ti preoccupi, caro? Sai tu
che dovevi dirmelo. Sei sempre il solito
237
00:52:19,840 --> 00:52:22,280
stronzo. Non cambierai mai.
238
00:52:23,080 --> 00:52:24,860
Ma io ecco, amore.
239
00:52:25,360 --> 00:52:27,400
Ti prego, sono tutte fandonie.
240
00:52:28,240 --> 00:52:30,240
Fandonie o no, questa è l 'ultima volta.
241
00:52:31,620 --> 00:52:32,620
Oh.
242
00:52:34,980 --> 00:52:35,980
Oh.
243
00:52:37,400 --> 00:52:38,400
Oh.
244
00:52:43,100 --> 00:52:44,100
Oh.
245
00:52:44,440 --> 00:52:45,440
Oh. Oh.
246
00:53:04,149 --> 00:53:06,510
dai forza bambine
247
00:53:22,600 --> 00:53:23,600
Sì, continua.
248
00:53:24,100 --> 00:53:26,180
Continua l 'esercizio.
249
00:54:01,879 --> 00:54:03,320
Sì, potrei ancora.
250
00:54:34,100 --> 00:54:36,060
Grazie mille.
251
00:54:39,640 --> 00:54:41,040
Grazie
252
00:54:41,040 --> 00:54:50,080
mille.
253
00:55:31,130 --> 00:55:34,420
Dai, giùci. Così.
254
00:55:52,720 --> 00:55:53,720
Così.
255
00:55:56,220 --> 00:56:00,220
Dai, bastardo, ti concedo di
partecipare, ma è l 'ultima volta,
256
00:56:00,900 --> 00:56:02,280
Hai toccato il fondo.
257
00:56:02,600 --> 00:56:03,600
Non hai...
258
00:56:04,240 --> 00:56:08,200
Non hai mantenuto la parola, sei il
solito uomo piccolo e meschino di
259
00:56:08,200 --> 00:56:12,040
avevo dato un 'ultima possibilità e tu
sei riuscito a rovinare tutto, come al
260
00:56:12,040 --> 00:56:16,640
solito. Va a chiamare quei due magliali
di servitori come te, vai, vai, fai
261
00:56:16,640 --> 00:56:17,640
svento.
262
00:56:45,880 --> 00:56:47,080
Prendi in bocca anche il mio.
263
00:56:55,480 --> 00:57:02,440
Miss Ray, venite con me, la
264
00:57:02,440 --> 00:57:03,440
barchesa ci aspetta.
265
00:57:06,580 --> 00:57:09,300
Che palle però e che cazzo, proprio sul
più bello.
266
00:57:21,660 --> 00:57:24,440
Oh, oh.
267
00:58:26,990 --> 00:58:27,990
No, no.
268
00:58:32,480 --> 00:58:33,900
Sì, continua.
269
00:59:02,169 --> 00:59:08,290
oh oh oh
270
00:59:40,830 --> 00:59:43,630
Grazie a
271
00:59:43,630 --> 00:59:50,480
tutti. No!
272
01:00:38,700 --> 01:00:41,500
Dai. Dai.
273
01:00:54,580 --> 01:00:59,360
oh oh oh
274
01:01:23,020 --> 01:01:25,820
oh oh
275
01:01:46,090 --> 01:01:47,210
Sì, carico, dico.
276
01:02:13,730 --> 01:02:16,710
Oh, oh, oh.
277
01:02:43,980 --> 01:02:45,380
Grazie.
278
01:03:22,870 --> 01:03:26,030
Oh! Oh!
279
01:03:50,569 --> 01:03:51,970
Grazie.
280
01:03:58,600 --> 01:04:00,000
Grazie.
281
01:04:31,480 --> 01:04:34,280
Guarda. Guarda.
282
01:04:34,840 --> 01:04:37,660
Guarda. Guarda. Guarda.
283
01:04:54,569 --> 01:04:55,970
Benvenuta
284
01:05:22,279 --> 01:05:23,680
No!
285
01:05:59,980 --> 01:06:01,380
Oh!
286
01:06:25,770 --> 01:06:27,210
No! No!
287
01:07:06,540 --> 01:07:08,500
Ciao, Codino, ti trovi bene qui?
288
01:07:09,900 --> 01:07:13,760
Sì, Marchesa, grazie. Mi fa piacere,
Codino, sai, io mi sento tanto sola.
289
01:07:14,160 --> 01:07:15,460
E a me cosa me ne prega, scusa.
290
01:07:16,000 --> 01:07:19,540
Perché mi rispondi così? Sei più rotto
di quello strunzo del mio ex marito.
291
01:07:19,640 --> 01:07:22,620
Senta, Marchesa, io sono qui per
accudire la villa. E quando ho fatto il
292
01:07:22,620 --> 01:07:25,580
lavoro, del resto non me ne prega un
beneamato cazzo. Il contratto di lavoro
293
01:07:25,580 --> 01:07:26,578
parla chiaro, no?
294
01:07:26,580 --> 01:07:30,380
E se io ti dicessi... Che cosa?
295
01:07:30,600 --> 01:07:33,280
Di cambiare il contratto. Non mi dica
che ha voglia di scopare. Come l 'hai
296
01:07:33,280 --> 01:07:35,000
capito, allora sei un sensitivo.
297
01:07:35,620 --> 01:07:37,880
Ho sempre desiderato un sensitivo.
298
01:07:42,960 --> 01:07:45,580
Che caldo. Una bella giornata, eh? Oh,
sì.
299
01:07:46,280 --> 01:07:49,780
Bellissima. Vi dispiace se mi
alleggerisco? Oh, certo. Fa pure.
300
01:07:50,460 --> 01:07:51,460
Grazie.
301
01:07:51,940 --> 01:07:52,960
Che caldo.
302
01:07:58,020 --> 01:07:59,020
Che fa?
303
01:08:03,900 --> 01:08:04,900
Guarda.
304
01:08:08,020 --> 01:08:10,400
Non ha mai detto un uomo seminudo?
305
01:08:13,830 --> 01:08:15,030
Beh, adesso che fa? Piange?
306
01:08:16,450 --> 01:08:17,450
No, no, no.
307
01:08:18,010 --> 01:08:20,410
Senti, Codino, come cazzo ti chiami?
308
01:08:21,229 --> 01:08:24,069
Sono io che ti pago lo stipendio, lo sai
o no?
309
01:08:24,830 --> 01:08:26,510
Certo che lo so, che si crede.
310
01:08:28,210 --> 01:08:29,950
Forse non è contenta di come faccio il
mio lavoro.
311
01:08:31,569 --> 01:08:35,850
Ho capito, vorrebbe scopare con me. Però
le dico che non è nel contratto, dovrei
312
01:08:35,850 --> 01:08:36,850
parlarne con l 'avvocato.
313
01:08:38,410 --> 01:08:39,630
Ma se proprio insiste.
314
01:08:41,609 --> 01:08:42,609
Insisto.
315
01:08:42,940 --> 01:08:44,120
Vedrai, starei bene con me.
316
01:08:44,500 --> 01:08:48,979
Non mi dica che vuole scopare qui. Ci
vedono tutti, dal basso, dall 'alto, dal
317
01:08:48,979 --> 01:08:54,399
cielo. Non preoccuparti. Devi scopare e
basta. Sì, questo l 'ho capito. Ma se io
318
01:08:54,399 --> 01:08:56,240
non rispetto al contratto, l 'avvocato
mi si incula.
319
01:08:56,800 --> 01:08:58,700
Può essere piacevole, no? Cosa?
320
01:08:59,120 --> 01:09:00,779
Ah, sì, certo.
321
01:09:01,380 --> 01:09:02,779
Non l 'ho mai provato, non so.
322
01:09:04,660 --> 01:09:07,660
Ma è proprio sicura che non ci veda
nessuno da lassù.
323
01:09:13,080 --> 01:09:14,420
Marchesa, quanto è buona.
324
01:09:15,200 --> 01:09:19,000
Sei troppo focoso adesso, caro. Che ti
prende?
325
01:09:19,300 --> 01:09:20,300
Sfogliati prima.
326
01:09:20,700 --> 01:09:22,220
Ma padrone è lei.
327
01:09:22,560 --> 01:09:24,340
Fai almeno vedere come sei fatto.
328
01:09:24,740 --> 01:09:25,740
Sì.
329
01:09:28,560 --> 01:09:29,560
Niente male.
330
01:09:39,020 --> 01:09:40,240
Davvero niente male.
331
01:09:41,430 --> 01:09:42,430
Mmm!
332
01:10:13,800 --> 01:10:15,000
Ah, sì, Margherita, così.
333
01:10:16,440 --> 01:10:17,480
Oh!
334
01:10:19,400 --> 01:10:20,440
Ah!
335
01:10:21,380 --> 01:10:22,380
Ah!
336
01:10:23,600 --> 01:10:24,840
Sì, così.
337
01:10:25,520 --> 01:10:26,560
Oh!
338
01:10:29,720 --> 01:10:30,760
Ah!
339
01:10:32,000 --> 01:10:33,940
Ah, Margherita!
340
01:10:53,420 --> 01:10:57,080
Quel coso lì cos 'è? Guarda, è un
lenzuolo. Ma che idea è questa? Questi
341
01:10:57,080 --> 01:10:58,600
improvvisati. Stendilo allora. Sì.
342
01:10:58,900 --> 01:11:00,160
Certo. Se lo dice lei.
343
01:11:06,560 --> 01:11:07,560
Sì, sì.
344
01:11:14,600 --> 01:11:15,600
Ecco, bravo.
345
01:11:15,760 --> 01:11:16,760
Prego.
346
01:11:29,390 --> 01:11:30,390
Marchesa mia.
347
01:11:35,710 --> 01:11:37,430
Che c 'è?
348
01:11:38,110 --> 01:11:39,570
Non va bene?
349
01:11:39,810 --> 01:11:41,770
Va benissimo.
350
01:11:42,430 --> 01:11:44,630
È al punto giusto.
351
01:11:50,610 --> 01:11:57,050
Oh, Marchesa.
352
01:12:03,389 --> 01:12:10,290
Ecco Dino Marchesa, consideri resciso il
contratto Ma chi se
353
01:12:10,290 --> 01:12:13,550
ne frega dell 'avvocato? Te ne farò io
uno milione di contratti
354
01:12:36,130 --> 01:12:40,670
Sono di suo gradimento, Marchesa. Sì,
alto gradimento.
355
01:12:49,530 --> 01:12:50,990
Ma sa che ha un bel culo?
356
01:12:51,250 --> 01:12:52,390
Ho visto da qui.
357
01:13:12,340 --> 01:13:14,960
Codino. Ah, Marchesa.
358
01:13:39,660 --> 01:13:40,720
Vieni lì dentro.
359
01:13:43,560 --> 01:13:45,960
Vieni. Ti voglio.
360
01:13:46,380 --> 01:13:48,600
Vieni. Prego.
361
01:13:52,900 --> 01:13:53,780
L
362
01:13:53,780 --> 01:14:00,920
'avvocato
363
01:14:00,920 --> 01:14:03,120
inculera me, ma io inculo lei.
364
01:14:04,300 --> 01:14:07,100
Dentro. Ha paura. Dentro.
365
01:14:31,450 --> 01:14:33,130
Le faccio male? No.
366
01:14:40,590 --> 01:14:41,770
È piacevole.
367
01:14:42,450 --> 01:14:45,150
Te l 'avevo detto che era piacevole.
368
01:15:11,600 --> 01:15:14,500
E' un 'altra cosa con un codino in culo.
369
01:15:17,120 --> 01:15:17,799
E'
370
01:15:17,800 --> 01:15:24,780
tutta un 'altra cosa.
371
01:15:58,170 --> 01:15:59,630
Permette che venga, Marchesa?
372
01:16:01,070 --> 01:16:02,070
Grazie.
373
01:16:17,340 --> 01:16:18,740
Eccomi.
374
01:16:35,280 --> 01:16:40,280
Qui finisce la mia storia, la Marchesa
Eva vi saluta e vi dà appuntamento a
375
01:16:40,280 --> 01:16:47,200
chissà quali nuove avventure, ok? A
presto, vi amo tutti e mi raccomando, in
376
01:16:47,200 --> 01:16:48,280
alto i cazzi!
23795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.