All language subtitles for TROIE SI NASCE PUTTANE SI DIVENTA.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,760 --> 00:01:10,200
Cominciate pure, miei cari servitori, ma
vi avverto, dovete eccitarmi e mi
2
00:01:10,200 --> 00:01:14,560
raccomando in maniera molto particolare.
Sono molto depressa e voglio che mi
3
00:01:14,560 --> 00:01:20,180
rendiate allegra. Cominciate pure e
siate bravi, ve lo ordino. Su, coraggio.
4
00:01:21,560 --> 00:01:22,560
Cominciate.
5
00:02:44,800 --> 00:02:45,800
Prendiglielo in bocca.
6
00:04:10,430 --> 00:04:12,210
Ma, ma, ma, ma, ma...
7
00:05:03,790 --> 00:05:05,170
Che mi stanno uccidendo.
8
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
bello
9
00:07:09,480 --> 00:07:10,480
Adesso no.
10
00:07:17,680 --> 00:07:18,940
Beccala tutta.
11
00:08:23,120 --> 00:08:27,880
Siete proprio bravi, l 'avete fatto
godere. Ma ora venite qui, vi voglio
12
00:08:27,880 --> 00:08:31,480
due. Dai, basta, venite qui, ho detto
non resisto più.
13
00:08:31,820 --> 00:08:36,020
E tu piccola, dallo anche a me quel
cazzone, non essere incorta. Su, dai.
14
00:08:38,840 --> 00:08:43,299
Ehi, ma... È tutto sua, Marchisa, ne
faccia quello che vuole.
15
00:08:43,500 --> 00:08:45,340
Io le le consiglio, va bene, Marchisa?
16
00:09:19,180 --> 00:09:20,300
Sì, così brava.
17
00:09:21,400 --> 00:09:22,720
Sì.
18
00:09:36,060 --> 00:09:37,380
Sì.
19
00:09:45,000 --> 00:09:46,320
Sì.
20
00:09:48,840 --> 00:09:49,840
Grazie.
21
00:10:43,600 --> 00:10:45,240
Ecco lì padrone.
22
00:11:27,810 --> 00:11:28,810
Prendimi.
23
00:11:29,590 --> 00:11:30,590
Prendimi.
24
00:11:31,410 --> 00:11:34,070
Dentro. Ecco. Lo so.
25
00:11:34,590 --> 00:11:35,790
Lo so.
26
00:11:48,460 --> 00:11:53,780
oh oh oh oh
27
00:12:15,690 --> 00:12:17,090
Ecco vengo Ecco vengo
28
00:12:59,050 --> 00:13:02,030
Cosa c 'è di più generoso di un ottimo
champagne ghiacciato?
29
00:13:05,770 --> 00:13:07,530
Vuoi brindare con me al nostro muro?
30
00:13:09,230 --> 00:13:14,110
Lo farei se tu fossi libero da quella
stronza di tua moglie la Marchesa.
31
00:13:15,050 --> 00:13:19,290
Non preoccuparti, mia piccola adorata,
il tutto accadrà molto presto, te lo
32
00:13:19,290 --> 00:13:22,130
garantisco. Ti chiedo solo di avere
ancora un po' di pazienza.
33
00:13:28,240 --> 00:13:29,600
Devi avere fiducia in me.
34
00:13:31,720 --> 00:13:33,260
Lo sai che ti amo tanto.
35
00:13:33,620 --> 00:13:34,680
Dai impazzire.
36
00:13:35,140 --> 00:13:36,700
Ti desidero tanto, Cindy.
37
00:13:38,400 --> 00:13:40,980
Sei molto bella e dai un corpo che mi fa
star male.
38
00:13:41,440 --> 00:13:42,680
Facciamo l 'amore, ti prego.
39
00:14:54,100 --> 00:14:55,800
Sì, così.
40
00:14:56,040 --> 00:14:57,040
No,
41
00:14:57,640 --> 00:15:00,020
amore.
42
00:17:09,919 --> 00:17:11,319
Grazie.
43
00:17:38,920 --> 00:17:39,920
Aiuto!
44
00:18:18,600 --> 00:18:19,600
Grazie.
45
00:19:12,430 --> 00:19:14,750
No! No! No!
46
00:19:19,610 --> 00:19:22,910
No! No!
47
00:19:23,830 --> 00:19:24,830
No!
48
00:19:57,340 --> 00:20:00,140
che bello
49
00:20:42,600 --> 00:20:45,300
Ora mettimelo nel culo. Non sai che mi
piace tanto?
50
00:20:45,980 --> 00:20:51,760
Sì, così.
51
00:20:59,680 --> 00:21:00,680
Guarda,
52
00:21:03,560 --> 00:21:07,020
mi piace.
53
00:21:08,020 --> 00:21:09,020
Sì.
54
00:21:24,490 --> 00:21:25,490
Oh, dico di...
55
00:22:14,970 --> 00:22:16,050
Sì, sì.
56
00:22:16,490 --> 00:22:17,670
Sì, sì.
57
00:22:17,990 --> 00:22:18,990
Sì,
58
00:22:21,250 --> 00:22:22,430
sì.
59
00:22:57,420 --> 00:22:59,040
Stai fermo, non è il momento, è tardi.
60
00:22:59,290 --> 00:23:02,490
La Marchesa ci tiene alla precisione. Il
settardo a portarle alla colazione di
61
00:23:02,490 --> 00:23:04,210
qualche secondo è capace di licenziarle.
62
00:23:04,790 --> 00:23:05,790
Smetti, l 'hai capito?
63
00:23:06,090 --> 00:23:07,090
Ok, ok.
64
00:23:08,530 --> 00:23:10,030
Dai, non fare la stronza, entra.
65
00:23:10,370 --> 00:23:13,970
Ma ho paura. Dai, entra. Se ci scopre
mia sorella, quella ti uccide. Ma non
66
00:23:13,970 --> 00:23:17,170
preoccuparti, cara, qui staremo
tranquilli. E poi lei adesso sta facendo
67
00:23:17,170 --> 00:23:21,830
colazione. Lo sai, è molto metodica. Tu
domani parti ed io non ti vedrò più. Ho
68
00:23:21,830 --> 00:23:25,290
paura, Rocco, ho troppa paura, non me la
fermi. Io ti voglio, è subito. No, ti
69
00:23:25,290 --> 00:23:27,150
prego, lasciami. No, non ti lascio.
70
00:23:27,450 --> 00:23:29,610
Da quando sei in questa casa non penso
che scoparti.
71
00:23:29,810 --> 00:23:31,150
Mi fa impazzire.
72
00:23:42,250 --> 00:23:43,730
Ecco così, succhiano tutto.
73
00:23:44,110 --> 00:23:47,470
Sì, tutto in bocca, maledetta. Ne potevo
più.
74
00:24:13,710 --> 00:24:15,230
Sì, quanto ho desiderato questo momento.
75
00:24:16,110 --> 00:24:17,830
Mi fa impazzire.
76
00:24:21,170 --> 00:24:26,910
Continua, continua, succialo forte così.
Ecco, brava.
77
00:24:57,949 --> 00:25:00,750
Grazie. Grazie.
78
00:25:01,170 --> 00:25:02,210
Grazie.
79
00:25:24,180 --> 00:25:26,080
Forza, forza, forza
80
00:26:00,570 --> 00:26:01,970
No!
81
00:26:03,030 --> 00:26:04,630
No! No!
82
00:26:24,080 --> 00:26:27,460
oh oh oh oh
83
00:28:52,460 --> 00:28:55,760
Ti chiedo scusa per questa mattina, mio
pomodoro, ma lo sai, ti desidero tanto.
84
00:28:56,640 --> 00:28:58,300
Anche tu mi piaci molto, lo sai?
85
00:28:58,680 --> 00:29:03,120
Ecco, vedi, quando ti vedo mi prende un
blocco da queste parti.
86
00:29:04,620 --> 00:29:07,940
Scommetto che anche in questo momento il
blocco è scattato, di la verità.
87
00:29:08,160 --> 00:29:11,060
Beh, se vuoi toccare con mano.
88
00:29:33,909 --> 00:29:35,430
Il blocco è scattato, hai ragione.
89
00:30:22,570 --> 00:30:23,970
Grazie.
90
00:30:57,850 --> 00:31:00,210
Brava. Brava.
91
00:31:18,510 --> 00:31:20,550
Mi fai incansire.
92
00:31:20,770 --> 00:31:22,150
Continua, continua.
93
00:31:49,719 --> 00:31:53,020
Mi fa impazzire con quella lingua.
94
00:32:11,689 --> 00:32:14,490
Oh! Oh!
95
00:32:32,539 --> 00:32:38,600
Non vuol dire... Non vuol dire... Non
vuol dire...
96
00:32:38,600 --> 00:32:44,500
Non vuol dire... Continua. Non fermarti.
97
00:33:00,139 --> 00:33:01,540
Oh!
98
00:33:02,840 --> 00:33:03,840
Oh!
99
00:33:26,190 --> 00:33:28,930
che lingua oh oh
100
00:33:53,070 --> 00:33:56,190
Non può continuare così, vorrei sapere
che cazzo di matrimonio è il nostro.
101
00:33:56,470 --> 00:33:59,910
Dovresti spiegarmelo una volta per
tutte. Come sei volgare, non riesci
102
00:33:59,910 --> 00:34:02,170
dimenticare le tue origini di uomo da
marciapiede.
103
00:34:02,470 --> 00:34:06,310
Ricordati che io sono sempre una
marchesa. Sì, la marchesa del cazzo, la
104
00:34:06,310 --> 00:34:09,090
gentildonna che mi ha sposato solo per
la lunghezza del mio uccello, non è
105
00:34:09,330 --> 00:34:12,409
Non voglio più discutere con te, sei
troppo volgare, mi fai schifo.
106
00:34:12,670 --> 00:34:15,730
Poi mi sta bene così, tanto il divorzio
non te lo concederò mai. Almeno una
107
00:34:15,730 --> 00:34:18,590
volta ci divertivamo, si faceva l 'amore
insieme con tutti quelli che
108
00:34:18,590 --> 00:34:21,370
ospitavamo. Ma già, la Marchesa adesso i
cazzi li vuole tutti per lei.
109
00:34:21,570 --> 00:34:25,429
Già, è così, sono io che ti mantengo. E
perciò decido io tutto quanto.
110
00:34:25,690 --> 00:34:28,770
Te lo dico per l 'ultima volta, o le
cose tornano come prima oppure ti mando
111
00:34:28,770 --> 00:34:29,850
fare in culo. È più chiaro adesso?
112
00:34:30,330 --> 00:34:34,710
Molto, molto chiaro. Fai quello che
vuoi, io sono proprio stufa. Lasciami in
113
00:34:34,710 --> 00:34:35,668
pace e basta.
114
00:34:35,670 --> 00:34:39,250
Ma dimenticati che io posso ridarti la
libertà. Anch 'io sono stata chiara, no?
115
00:34:40,540 --> 00:34:43,880
Dai, amore, torniamo come ai bei tempi.
Era così eccitante. Non ne ho voglia.
116
00:34:43,900 --> 00:34:44,879
Lasciami in pace.
117
00:34:44,880 --> 00:34:46,360
Proviamo ancora una volta, l 'ultima.
118
00:34:46,940 --> 00:34:50,639
E va bene, l 'ultima. È l 'ultima prova
che ti concedo. Chiama quei due maiali
119
00:34:50,639 --> 00:34:54,920
dei servitori. Se però tornerai a
tradirmi, giuro che questa volta ti
120
00:34:54,920 --> 00:34:58,440
Non accadrà più, te lo giuro. Sei la
donna più dolce che esista, ma anche la
121
00:34:58,440 --> 00:35:00,980
proia. Giuro che ti farò impazzire dal
desiderio.
122
00:35:04,700 --> 00:35:05,700
Ok.
123
00:35:09,140 --> 00:35:10,440
Ehi, che mosceria.
124
00:35:10,940 --> 00:35:13,400
Forza, avvicinatevi, la Marchesa vuole
godere tanto.
125
00:35:13,700 --> 00:35:15,100
E su, spogliatevi.
126
00:35:16,300 --> 00:35:18,300
Dobbiamo proprio farlo. Avete sentito,
no?
127
00:35:18,580 --> 00:35:22,420
Avete sentito che cosa ha detto il mio
adorato consorte, il Marchese Rocco?
128
00:35:22,420 --> 00:35:23,420
ordini, Marchesa.
129
00:35:23,920 --> 00:35:25,520
Su, vieni, svelta.
130
00:35:26,280 --> 00:35:29,500
Comincia a socchiarmi l 'uccello mentre
io bacio la fica alla mia signora.
131
00:36:07,080 --> 00:36:09,880
Eccomi. Eccomi.
132
00:36:26,900 --> 00:36:28,300
Grazie.
133
00:36:52,530 --> 00:36:53,630
Continua a leccare.
134
00:36:54,130 --> 00:36:57,050
Mi è sempre piaciuto come sai leccare.
135
00:37:37,320 --> 00:37:38,400
Che c 'è?
136
00:37:38,680 --> 00:37:44,760
Che c 'è?
137
00:37:45,100 --> 00:37:49,660
Che c 'è? Che c 'è? Che c 'è?
138
00:38:06,270 --> 00:38:07,770
Sì, anche a me è una chiesa.
139
00:38:09,330 --> 00:38:10,630
Sì, ce n 'è per due.
140
00:38:17,470 --> 00:38:18,470
Sì.
141
00:38:29,310 --> 00:38:30,310
Sì, mi piace.
142
00:38:31,050 --> 00:38:32,290
Tutti, li voglio tutti.
143
00:38:32,930 --> 00:38:34,510
Tutti insieme, sì.
144
00:38:35,710 --> 00:38:37,410
Ma anche se sono tuoi.
145
00:38:46,270 --> 00:38:47,270
Oh,
146
00:38:48,070 --> 00:38:51,110
brava piccola, continua così.
147
00:39:09,290 --> 00:39:10,290
Dai!
148
00:39:11,030 --> 00:39:12,310
Forza!
149
00:39:46,779 --> 00:39:50,800
Così. Mi piace.
150
00:40:33,960 --> 00:40:36,760
Sì. Sì.
151
00:41:00,209 --> 00:41:04,750
dentro dentro tutto tutto dentro tutto
152
00:41:25,689 --> 00:41:27,070
Ma che c 'è? Ma che
153
00:41:27,070 --> 00:41:33,510
c 'è?
154
00:41:34,150 --> 00:41:38,690
Ma che c 'è?
155
00:41:52,779 --> 00:41:54,180
No,
156
00:41:56,620 --> 00:41:57,800
no, no.
157
00:42:11,190 --> 00:42:12,530
Scusi, così continua.
158
00:42:17,490 --> 00:42:23,670
Hai visto?
159
00:42:23,950 --> 00:42:27,790
Avevo ragione io. Sì. Tutto come prima,
non è vero? Sì, sì, sì, ma continua.
160
00:42:28,270 --> 00:42:29,890
Sto godendo come una pazza.
161
00:42:34,560 --> 00:42:36,360
Dai, forte.
162
00:42:36,680 --> 00:42:40,340
Forte. Fatti godere.
163
00:42:40,640 --> 00:42:42,240
Oh, sì.
164
00:42:43,000 --> 00:42:44,020
Fatti godere.
165
00:42:44,860 --> 00:42:51,020
Va bene.
166
00:43:06,779 --> 00:43:08,180
No!
167
00:43:14,500 --> 00:43:15,500
No!
168
00:43:42,950 --> 00:43:46,090
dentro dentro dentro
169
00:43:54,460 --> 00:43:56,260
Oh! Oh!
170
00:43:58,880 --> 00:43:59,880
Oh!
171
00:44:21,810 --> 00:44:23,730
Dai, dai che vengo quasi.
172
00:44:27,910 --> 00:44:28,910
Ecco, ecco qua.
173
00:44:59,750 --> 00:45:02,930
Non fare così, non puoi darmi il
tormento, abbi un po' di pazienza.
174
00:45:03,150 --> 00:45:06,590
Ne ho avuta abbastanza, sono stanca di
fare l 'amante, ti voglio tutto per me,
175
00:45:06,630 --> 00:45:10,610
non voglio più aspettare Rocco. Dai
Cindy, ti prego, le cose si stanno
176
00:45:10,610 --> 00:45:13,430
bene per noi. Ho avuto anche una specie
di armistizio con la Marchesa, tutto
177
00:45:13,430 --> 00:45:14,710
procede bene, te lo giuro.
178
00:45:15,410 --> 00:45:18,750
Sentimi bene mio caro Rocco, glielo dici
tu e vado io e le racconto tutto,
179
00:45:18,930 --> 00:45:19,930
chiaro?
180
00:45:20,790 --> 00:45:24,550
Visto che con la Marchesa mia moglie era
tornata la pace, era tornato in questa
181
00:45:24,550 --> 00:45:26,410
casa anche il sesso, quello vero.
182
00:45:26,780 --> 00:45:30,280
Con un gruppo di amici e gli
inseparabili servitori stavamo cercando
183
00:45:30,280 --> 00:45:32,200
passare il tempo alla meno peggio.
184
00:45:36,340 --> 00:45:37,780
Così, così, continua.
185
00:45:43,240 --> 00:45:44,480
Che bocca.
186
00:46:09,039 --> 00:46:10,960
Oh, forza, Lucy.
187
00:46:12,500 --> 00:46:13,600
Ecco così.
188
00:46:15,700 --> 00:46:16,700
Bravo.
189
00:46:18,080 --> 00:46:19,080
Oh,
190
00:46:19,800 --> 00:46:20,800
vado da me.
191
00:46:21,080 --> 00:46:22,080
Vai.
192
00:46:37,740 --> 00:46:40,540
No, no,
193
00:46:41,260 --> 00:46:42,260
no, no,
194
00:46:42,960 --> 00:46:43,960
no,
195
00:46:44,120 --> 00:46:46,560
no.
196
00:47:33,890 --> 00:47:34,990
Riprendi la bocca.
197
00:47:35,530 --> 00:47:36,530
Brava, così.
198
00:47:38,890 --> 00:47:42,470
Oh, sì.
199
00:47:43,410 --> 00:47:44,410
Muoviti.
200
00:47:45,670 --> 00:47:48,690
Riprendi. oh bravo
201
00:47:48,690 --> 00:47:58,490
vai
202
00:47:58,490 --> 00:48:00,030
vai
203
00:48:00,030 --> 00:48:08,370
stupenda
204
00:48:08,370 --> 00:48:14,110
veramente stupenda
205
00:48:15,470 --> 00:48:17,090
Fai partire.
206
00:48:24,330 --> 00:48:26,670
Sì, continua a succedere.
207
00:48:53,730 --> 00:48:59,570
Noi... Noi forza... Non fermare...
Noi...
208
00:48:59,570 --> 00:49:02,750
Noi... Noi...
209
00:49:24,620 --> 00:49:31,040
Dai, forza, continua, non fermare, vai,
vai, vai,
210
00:49:31,180 --> 00:49:32,180
vai,
211
00:49:32,440 --> 00:49:35,780
vai, vai, vai.
212
00:49:54,029 --> 00:49:56,830
oh oh
213
00:49:56,830 --> 00:50:02,330
oh oh
214
00:50:02,330 --> 00:50:04,330
oh
215
00:50:17,000 --> 00:50:19,800
Grazie a
216
00:50:19,800 --> 00:50:33,440
tutti
217
00:50:33,440 --> 00:50:34,440
No!
218
00:50:50,020 --> 00:50:52,740
No! No!
219
00:51:14,380 --> 00:51:18,700
Scusa se ti disturbo, caro, ma dovresti
venire con me un attimo. Dai, andiamo.
220
00:51:19,380 --> 00:51:21,080
Scusami, cara, torno subito.
221
00:51:27,080 --> 00:51:31,020
Ho una sorpresa per te, una bella
sorpresa. Di che si tratta? Dai, dimmi.
222
00:51:31,040 --> 00:51:33,640
che sorpresa è se te lo dico? Hai sempre
ragione, dimmi, dimmi.
223
00:51:35,380 --> 00:51:36,620
Oh, oh, oh.
224
00:51:39,280 --> 00:51:40,280
Oh, oh, oh.
225
00:51:42,100 --> 00:51:43,440
Oh, oh, oh.
226
00:51:43,800 --> 00:51:44,578
Oh, oh, oh.
227
00:51:44,580 --> 00:51:45,960
Oh, oh, oh.
228
00:51:46,360 --> 00:51:47,540
Oh, oh, oh.
229
00:51:49,200 --> 00:51:50,200
Oh, oh, oh.
230
00:51:56,740 --> 00:52:02,080
E non aprire gli occhi finché non te lo
dico io, ok?
231
00:52:02,620 --> 00:52:04,820
Ecco, adesso puoi aprirli, amore grande.
232
00:52:05,260 --> 00:52:06,360
E tu che ci fai qui?
233
00:52:07,260 --> 00:52:10,200
Non crederei certo a quello che ti possa
aver raccontato questa giovane
234
00:52:10,200 --> 00:52:11,200
puttanella.
235
00:52:12,740 --> 00:52:13,900
Hai ragione.
236
00:52:14,460 --> 00:52:19,840
Ma di cosa ti preoccupi, caro? Sai tu
che dovevi dirmelo. Sei sempre il solito
237
00:52:19,840 --> 00:52:22,280
stronzo. Non cambierai mai.
238
00:52:23,080 --> 00:52:24,860
Ma io ecco, amore.
239
00:52:25,360 --> 00:52:27,400
Ti prego, sono tutte fandonie.
240
00:52:28,240 --> 00:52:30,240
Fandonie o no, questa è l 'ultima volta.
241
00:52:31,620 --> 00:52:32,620
Oh.
242
00:52:34,980 --> 00:52:35,980
Oh.
243
00:52:37,400 --> 00:52:38,400
Oh.
244
00:52:43,100 --> 00:52:44,100
Oh.
245
00:52:44,440 --> 00:52:45,440
Oh. Oh.
246
00:53:04,149 --> 00:53:06,510
dai forza bambine
247
00:53:22,600 --> 00:53:23,600
Sì, continua.
248
00:53:24,100 --> 00:53:26,180
Continua l 'esercizio.
249
00:54:01,879 --> 00:54:03,320
Sì, potrei ancora.
250
00:54:34,100 --> 00:54:36,060
Grazie mille.
251
00:54:39,640 --> 00:54:41,040
Grazie
252
00:54:41,040 --> 00:54:50,080
mille.
253
00:55:31,130 --> 00:55:34,420
Dai, giùci. Così.
254
00:55:52,720 --> 00:55:53,720
Così.
255
00:55:56,220 --> 00:56:00,220
Dai, bastardo, ti concedo di
partecipare, ma è l 'ultima volta,
256
00:56:00,900 --> 00:56:02,280
Hai toccato il fondo.
257
00:56:02,600 --> 00:56:03,600
Non hai...
258
00:56:04,240 --> 00:56:08,200
Non hai mantenuto la parola, sei il
solito uomo piccolo e meschino di
259
00:56:08,200 --> 00:56:12,040
avevo dato un 'ultima possibilità e tu
sei riuscito a rovinare tutto, come al
260
00:56:12,040 --> 00:56:16,640
solito. Va a chiamare quei due magliali
di servitori come te, vai, vai, fai
261
00:56:16,640 --> 00:56:17,640
svento.
262
00:56:45,880 --> 00:56:47,080
Prendi in bocca anche il mio.
263
00:56:55,480 --> 00:57:02,440
Miss Ray, venite con me, la
264
00:57:02,440 --> 00:57:03,440
barchesa ci aspetta.
265
00:57:06,580 --> 00:57:09,300
Che palle però e che cazzo, proprio sul
più bello.
266
00:57:21,660 --> 00:57:24,440
Oh, oh.
267
00:58:26,990 --> 00:58:27,990
No, no.
268
00:58:32,480 --> 00:58:33,900
Sì, continua.
269
00:59:02,169 --> 00:59:08,290
oh oh oh
270
00:59:40,830 --> 00:59:43,630
Grazie a
271
00:59:43,630 --> 00:59:50,480
tutti. No!
272
01:00:38,700 --> 01:00:41,500
Dai. Dai.
273
01:00:54,580 --> 01:00:59,360
oh oh oh
274
01:01:23,020 --> 01:01:25,820
oh oh
275
01:01:46,090 --> 01:01:47,210
Sì, carico, dico.
276
01:02:13,730 --> 01:02:16,710
Oh, oh, oh.
277
01:02:43,980 --> 01:02:45,380
Grazie.
278
01:03:22,870 --> 01:03:26,030
Oh! Oh!
279
01:03:50,569 --> 01:03:51,970
Grazie.
280
01:03:58,600 --> 01:04:00,000
Grazie.
281
01:04:31,480 --> 01:04:34,280
Guarda. Guarda.
282
01:04:34,840 --> 01:04:37,660
Guarda. Guarda. Guarda.
283
01:04:54,569 --> 01:04:55,970
Benvenuta
284
01:05:22,279 --> 01:05:23,680
No!
285
01:05:59,980 --> 01:06:01,380
Oh!
286
01:06:25,770 --> 01:06:27,210
No! No!
287
01:07:06,540 --> 01:07:08,500
Ciao, Codino, ti trovi bene qui?
288
01:07:09,900 --> 01:07:13,760
Sì, Marchesa, grazie. Mi fa piacere,
Codino, sai, io mi sento tanto sola.
289
01:07:14,160 --> 01:07:15,460
E a me cosa me ne prega, scusa.
290
01:07:16,000 --> 01:07:19,540
Perché mi rispondi così? Sei più rotto
di quello strunzo del mio ex marito.
291
01:07:19,640 --> 01:07:22,620
Senta, Marchesa, io sono qui per
accudire la villa. E quando ho fatto il
292
01:07:22,620 --> 01:07:25,580
lavoro, del resto non me ne prega un
beneamato cazzo. Il contratto di lavoro
293
01:07:25,580 --> 01:07:26,578
parla chiaro, no?
294
01:07:26,580 --> 01:07:30,380
E se io ti dicessi... Che cosa?
295
01:07:30,600 --> 01:07:33,280
Di cambiare il contratto. Non mi dica
che ha voglia di scopare. Come l 'hai
296
01:07:33,280 --> 01:07:35,000
capito, allora sei un sensitivo.
297
01:07:35,620 --> 01:07:37,880
Ho sempre desiderato un sensitivo.
298
01:07:42,960 --> 01:07:45,580
Che caldo. Una bella giornata, eh? Oh,
sì.
299
01:07:46,280 --> 01:07:49,780
Bellissima. Vi dispiace se mi
alleggerisco? Oh, certo. Fa pure.
300
01:07:50,460 --> 01:07:51,460
Grazie.
301
01:07:51,940 --> 01:07:52,960
Che caldo.
302
01:07:58,020 --> 01:07:59,020
Che fa?
303
01:08:03,900 --> 01:08:04,900
Guarda.
304
01:08:08,020 --> 01:08:10,400
Non ha mai detto un uomo seminudo?
305
01:08:13,830 --> 01:08:15,030
Beh, adesso che fa? Piange?
306
01:08:16,450 --> 01:08:17,450
No, no, no.
307
01:08:18,010 --> 01:08:20,410
Senti, Codino, come cazzo ti chiami?
308
01:08:21,229 --> 01:08:24,069
Sono io che ti pago lo stipendio, lo sai
o no?
309
01:08:24,830 --> 01:08:26,510
Certo che lo so, che si crede.
310
01:08:28,210 --> 01:08:29,950
Forse non è contenta di come faccio il
mio lavoro.
311
01:08:31,569 --> 01:08:35,850
Ho capito, vorrebbe scopare con me. Però
le dico che non è nel contratto, dovrei
312
01:08:35,850 --> 01:08:36,850
parlarne con l 'avvocato.
313
01:08:38,410 --> 01:08:39,630
Ma se proprio insiste.
314
01:08:41,609 --> 01:08:42,609
Insisto.
315
01:08:42,940 --> 01:08:44,120
Vedrai, starei bene con me.
316
01:08:44,500 --> 01:08:48,979
Non mi dica che vuole scopare qui. Ci
vedono tutti, dal basso, dall 'alto, dal
317
01:08:48,979 --> 01:08:54,399
cielo. Non preoccuparti. Devi scopare e
basta. Sì, questo l 'ho capito. Ma se io
318
01:08:54,399 --> 01:08:56,240
non rispetto al contratto, l 'avvocato
mi si incula.
319
01:08:56,800 --> 01:08:58,700
Può essere piacevole, no? Cosa?
320
01:08:59,120 --> 01:09:00,779
Ah, sì, certo.
321
01:09:01,380 --> 01:09:02,779
Non l 'ho mai provato, non so.
322
01:09:04,660 --> 01:09:07,660
Ma è proprio sicura che non ci veda
nessuno da lassù.
323
01:09:13,080 --> 01:09:14,420
Marchesa, quanto è buona.
324
01:09:15,200 --> 01:09:19,000
Sei troppo focoso adesso, caro. Che ti
prende?
325
01:09:19,300 --> 01:09:20,300
Sfogliati prima.
326
01:09:20,700 --> 01:09:22,220
Ma padrone è lei.
327
01:09:22,560 --> 01:09:24,340
Fai almeno vedere come sei fatto.
328
01:09:24,740 --> 01:09:25,740
Sì.
329
01:09:28,560 --> 01:09:29,560
Niente male.
330
01:09:39,020 --> 01:09:40,240
Davvero niente male.
331
01:09:41,430 --> 01:09:42,430
Mmm!
332
01:10:13,800 --> 01:10:15,000
Ah, sì, Margherita, così.
333
01:10:16,440 --> 01:10:17,480
Oh!
334
01:10:19,400 --> 01:10:20,440
Ah!
335
01:10:21,380 --> 01:10:22,380
Ah!
336
01:10:23,600 --> 01:10:24,840
Sì, così.
337
01:10:25,520 --> 01:10:26,560
Oh!
338
01:10:29,720 --> 01:10:30,760
Ah!
339
01:10:32,000 --> 01:10:33,940
Ah, Margherita!
340
01:10:53,420 --> 01:10:57,080
Quel coso lì cos 'è? Guarda, è un
lenzuolo. Ma che idea è questa? Questi
341
01:10:57,080 --> 01:10:58,600
improvvisati. Stendilo allora. Sì.
342
01:10:58,900 --> 01:11:00,160
Certo. Se lo dice lei.
343
01:11:06,560 --> 01:11:07,560
Sì, sì.
344
01:11:14,600 --> 01:11:15,600
Ecco, bravo.
345
01:11:15,760 --> 01:11:16,760
Prego.
346
01:11:29,390 --> 01:11:30,390
Marchesa mia.
347
01:11:35,710 --> 01:11:37,430
Che c 'è?
348
01:11:38,110 --> 01:11:39,570
Non va bene?
349
01:11:39,810 --> 01:11:41,770
Va benissimo.
350
01:11:42,430 --> 01:11:44,630
È al punto giusto.
351
01:11:50,610 --> 01:11:57,050
Oh, Marchesa.
352
01:12:03,389 --> 01:12:10,290
Ecco Dino Marchesa, consideri resciso il
contratto Ma chi se
353
01:12:10,290 --> 01:12:13,550
ne frega dell 'avvocato? Te ne farò io
uno milione di contratti
354
01:12:36,130 --> 01:12:40,670
Sono di suo gradimento, Marchesa. Sì,
alto gradimento.
355
01:12:49,530 --> 01:12:50,990
Ma sa che ha un bel culo?
356
01:12:51,250 --> 01:12:52,390
Ho visto da qui.
357
01:13:12,340 --> 01:13:14,960
Codino. Ah, Marchesa.
358
01:13:39,660 --> 01:13:40,720
Vieni lì dentro.
359
01:13:43,560 --> 01:13:45,960
Vieni. Ti voglio.
360
01:13:46,380 --> 01:13:48,600
Vieni. Prego.
361
01:13:52,900 --> 01:13:53,780
L
362
01:13:53,780 --> 01:14:00,920
'avvocato
363
01:14:00,920 --> 01:14:03,120
inculera me, ma io inculo lei.
364
01:14:04,300 --> 01:14:07,100
Dentro. Ha paura. Dentro.
365
01:14:31,450 --> 01:14:33,130
Le faccio male? No.
366
01:14:40,590 --> 01:14:41,770
È piacevole.
367
01:14:42,450 --> 01:14:45,150
Te l 'avevo detto che era piacevole.
368
01:15:11,600 --> 01:15:14,500
E' un 'altra cosa con un codino in culo.
369
01:15:17,120 --> 01:15:17,799
E'
370
01:15:17,800 --> 01:15:24,780
tutta un 'altra cosa.
371
01:15:58,170 --> 01:15:59,630
Permette che venga, Marchesa?
372
01:16:01,070 --> 01:16:02,070
Grazie.
373
01:16:17,340 --> 01:16:18,740
Eccomi.
374
01:16:35,280 --> 01:16:40,280
Qui finisce la mia storia, la Marchesa
Eva vi saluta e vi dà appuntamento a
375
01:16:40,280 --> 01:16:47,200
chissà quali nuove avventure, ok? A
presto, vi amo tutti e mi raccomando, in
376
01:16:47,200 --> 01:16:48,280
alto i cazzi!
23795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.