All language subtitles for Shameless.US.S09E12.Youll.Know.The.Bottom.When.You.Hit.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,551 --> 00:00:05,259 For those of you who were too fuckin' busy, 2 00:00:05,343 --> 00:00:07,063 here's what happened last week on Shameless. 3 00:00:08,343 --> 00:00:09,843 Fuck it. 4 00:00:11,510 --> 00:00:13,176 Aye, aye, matey. 5 00:00:13,259 --> 00:00:14,968 Popcorn shrimp. Fuck. 6 00:00:15,051 --> 00:00:16,510 You ever worked on the line, Carl? 7 00:00:16,593 --> 00:00:18,218 - In the kitchen? - Grab an apron. 8 00:00:19,551 --> 00:00:20,551 Girls' day. 9 00:00:20,593 --> 00:00:21,635 It's a date. 10 00:00:23,551 --> 00:00:25,071 Yo, that's my sister and my girlfriend. 11 00:00:25,134 --> 00:00:26,551 Which one's your sister? 12 00:00:26,635 --> 00:00:28,134 She's macking on your girl? 13 00:00:28,218 --> 00:00:29,510 I'ma head upstairs right now. 14 00:00:29,593 --> 00:00:31,009 I'd really like if you came with me. 15 00:00:31,093 --> 00:00:33,134 No way. She needs to see how it ends. 16 00:00:34,259 --> 00:00:36,176 I know how it ends. 17 00:00:36,259 --> 00:00:37,051 Unless there's something 18 00:00:37,134 --> 00:00:38,343 you're not telling me. 19 00:00:38,426 --> 00:00:39,569 Agh! Fine! I didn't get a vasectomy. 20 00:00:39,593 --> 00:00:41,134 I pretended to. 21 00:00:41,218 --> 00:00:42,802 I'll reschedule the vasectomy right now. 22 00:00:42,885 --> 00:00:44,551 Your father is gonna be the new. 23 00:00:44,635 --> 00:00:47,510 Hobo Loco beverage spokesperson. 24 00:00:47,593 --> 00:00:50,301 Soon I'll be able to support those I love. 25 00:00:50,385 --> 00:00:51,885 Little Frank-ettes. 26 00:00:52,009 --> 00:00:53,809 Frank'll be committed to my six babies, right? 27 00:00:53,843 --> 00:00:54,760 Not a chance. 28 00:00:54,843 --> 00:00:56,218 Frank, something's wrong. 29 00:00:56,301 --> 00:00:57,569 - I'm in pain. - What do you mean? 30 00:00:57,593 --> 00:00:59,134 I am miscarrying. 31 00:00:59,218 --> 00:01:02,176 Will you come with me, or will you stay? 32 00:01:02,259 --> 00:01:04,009 I will be back. I love you. 33 00:01:04,093 --> 00:01:05,510 I didn't miscarry. 34 00:01:05,593 --> 00:01:07,885 I was testing you to see if you gave a shit. 35 00:01:07,968 --> 00:01:09,551 Good-bye, Frank. 36 00:01:09,635 --> 00:01:11,259 Make it out to cash. 37 00:01:11,343 --> 00:01:13,093 You smell like booze. 38 00:01:13,176 --> 00:01:15,093 - You're fired. - What? 39 00:01:15,176 --> 00:01:16,444 Do you want to stay with me here? 40 00:01:16,468 --> 00:01:18,009 Yeah, that'd be good. 41 00:01:18,093 --> 00:01:20,885 I'm with DCFS, here to do a home safety check 42 00:01:20,968 --> 00:01:22,927 for a case opened up by Phillip Gallagher. 43 00:01:23,009 --> 00:01:24,760 Any idea how much you fucked this up for me? 44 00:01:24,843 --> 00:01:26,944 The old Fiona would've handled this, would've spun shit, 45 00:01:26,968 --> 00:01:28,985 - would've covered for me. - What was I supposed to do? 46 00:01:29,009 --> 00:01:31,209 I expected you to not be drunk in the middle of the day. 47 00:01:31,259 --> 00:01:32,339 DCFS showed up unannounced. 48 00:01:32,385 --> 00:01:34,259 Fiona answered the door fucking drunk. 49 00:01:34,343 --> 00:01:35,635 Okay, I'm pregnant. 50 00:01:35,718 --> 00:01:36,593 What are we gonna do? 51 00:01:36,677 --> 00:01:38,134 I don't know. 52 00:03:09,385 --> 00:03:11,468 I don't have enough room for all my stuff. 53 00:03:11,551 --> 00:03:13,551 Okay. 54 00:03:17,593 --> 00:03:19,635 Here you go. Use this. 55 00:03:22,593 --> 00:03:24,218 Um... 56 00:03:25,677 --> 00:03:27,927 Jacket. 57 00:03:28,009 --> 00:03:30,176 It's a million degrees outside. 58 00:03:30,259 --> 00:03:31,677 Yeah, just in case. 59 00:03:33,677 --> 00:03:35,093 You want some magazines? 60 00:03:35,176 --> 00:03:37,510 - No, thanks. - No? 61 00:03:39,218 --> 00:03:41,051 Your pillow, can't forget that. 62 00:03:41,134 --> 00:03:42,760 That's your pillow. 63 00:03:42,843 --> 00:03:45,385 Yeah, but you love it. 64 00:03:45,468 --> 00:03:48,343 Go on, take it. 65 00:03:48,426 --> 00:03:50,635 Okay, are you hungry? 66 00:03:50,718 --> 00:03:51,985 Want me to make you something to eat or... 67 00:03:52,009 --> 00:03:53,426 We just had breakfast. 68 00:03:53,510 --> 00:03:56,301 Yeah, but, for the road. 69 00:03:56,385 --> 00:03:57,927 You want a sandwich or something? 70 00:03:58,009 --> 00:03:59,051 No, thanks. 71 00:03:59,134 --> 00:04:00,927 No? 72 00:04:01,009 --> 00:04:02,927 All right. 73 00:04:03,009 --> 00:04:05,551 Um... 74 00:04:05,635 --> 00:04:08,593 listen, I'll, um... I'll come visit you, 75 00:04:08,677 --> 00:04:10,510 okay, you know, as soon as you get settled. 76 00:04:10,593 --> 00:04:11,718 Okay. 77 00:04:11,802 --> 00:04:12,985 I'm really sorry you have to leave. 78 00:04:13,009 --> 00:04:14,635 You know, but I think 79 00:04:14,718 --> 00:04:16,635 it's the best thing for you right now. 80 00:04:16,718 --> 00:04:17,718 Yeah. 81 00:04:17,760 --> 00:04:19,343 It's gonna be fine. 82 00:04:23,802 --> 00:04:24,885 All right. 83 00:04:27,385 --> 00:04:29,968 - Hey. - Hey. 84 00:04:32,343 --> 00:04:33,551 Well, how is everybody today? 85 00:04:33,635 --> 00:04:34,510 Good. 86 00:04:34,593 --> 00:04:36,134 Xan, you okay? 87 00:04:36,218 --> 00:04:37,802 Yeah. 88 00:04:37,885 --> 00:04:41,301 Good, good. You, ready to go? 89 00:04:41,385 --> 00:04:42,927 I think so. 90 00:04:43,009 --> 00:04:45,134 Okay, hey, um, you... you got your phone? 91 00:04:45,218 --> 00:04:46,551 Yeah. 92 00:04:46,635 --> 00:04:48,468 - And it's charged? - Yeah. 93 00:04:48,551 --> 00:04:50,468 Okay. 94 00:04:52,635 --> 00:04:54,218 All right. 95 00:04:57,218 --> 00:04:58,510 Hey, you, um... you call me 96 00:04:58,593 --> 00:05:00,385 when you get there, all right, 97 00:05:00,468 --> 00:05:02,343 just let me know you're safe? 98 00:05:03,843 --> 00:05:05,134 All right. 99 00:05:05,885 --> 00:05:08,343 And here, um, 100 00:05:08,426 --> 00:05:10,218 I got this for you for... 101 00:05:10,301 --> 00:05:13,718 for-for snacks and stuff, you know, whatever you need. 102 00:05:16,218 --> 00:05:17,760 I made this for you. 103 00:05:17,843 --> 00:05:19,843 Yeah? 104 00:05:19,927 --> 00:05:21,718 Where'd you learn how to make these? 105 00:05:21,802 --> 00:05:23,802 Kelly taught me. 106 00:05:23,885 --> 00:05:25,194 You know I can't wear this, right? 107 00:05:25,218 --> 00:05:27,551 I'll get the shit beat out of me. 108 00:05:27,635 --> 00:05:29,802 I'm the pink and you're the purple. 109 00:05:30,885 --> 00:05:32,925 You know there's an old man sleeping out front here? 110 00:05:32,968 --> 00:05:34,510 Yeah. 111 00:05:35,802 --> 00:05:36,718 Okay. 112 00:05:36,802 --> 00:05:38,718 Are we ready? 113 00:05:38,802 --> 00:05:40,468 Yeah. 114 00:05:40,551 --> 00:05:42,551 Okay, I'll talk to you soon. 115 00:05:42,635 --> 00:05:44,259 Don't be mad. 116 00:05:44,343 --> 00:05:45,802 It's no one's fault. 117 00:06:36,385 --> 00:06:38,718 - What's that? - It's Fiona's shit. 118 00:06:38,802 --> 00:06:41,134 Why is Fiona's shit in trash bags? 119 00:06:41,218 --> 00:06:42,944 'Cause I told her to leave and she's still here. 120 00:06:42,968 --> 00:06:44,069 Thought I'd give her a hand. 121 00:06:44,093 --> 00:06:46,468 'Cause of Xan? 122 00:06:46,551 --> 00:06:49,968 Yeah, 'cause of Xan and Jason 123 00:06:50,051 --> 00:06:51,426 and all the other fucking things. 124 00:06:51,510 --> 00:06:52,843 Okay. 125 00:06:52,927 --> 00:06:54,343 Look, I'll see you later, all right? 126 00:06:54,426 --> 00:06:56,426 I gotta catch Tami before work. 127 00:06:56,510 --> 00:06:57,944 You guys get into a fight or something? 128 00:06:57,968 --> 00:07:00,843 No, she... she's pregnant. 129 00:07:00,927 --> 00:07:02,677 Holy shit. 130 00:07:02,760 --> 00:07:04,093 She gonna keep it? 131 00:07:04,176 --> 00:07:05,510 I have no idea. 132 00:07:05,593 --> 00:07:06,843 That'd be so cool. 133 00:07:06,968 --> 00:07:08,069 Franny could have a little cousin. 134 00:07:08,093 --> 00:07:09,218 Yeah, look, I don't know. 135 00:07:09,301 --> 00:07:10,527 I just found out yesterday, Debs, 136 00:07:10,551 --> 00:07:11,653 so I don't know what the fuck we're gonna do. 137 00:07:11,677 --> 00:07:13,259 You guys could all live here. 138 00:07:13,343 --> 00:07:14,259 Tami and I can take turns babysitting. 139 00:07:14,343 --> 00:07:15,718 Yeah, yeah, yeah, whatever. 140 00:07:15,802 --> 00:07:17,927 I'm sorry I mentioned it. 141 00:07:19,134 --> 00:07:20,843 You want a cousin, right? 142 00:07:20,927 --> 00:07:22,677 Uncle Lip's baby. 143 00:07:25,927 --> 00:07:27,885 Good morning, former coworker. 144 00:07:27,968 --> 00:07:29,426 Here we go. 145 00:07:29,510 --> 00:07:31,301 No need to panic, Eliza. 146 00:07:31,385 --> 00:07:34,176 I'm just here for my final paycheck. 147 00:07:34,259 --> 00:07:36,426 Okay, sure. 148 00:07:36,510 --> 00:07:37,551 I'll be right back. 149 00:07:37,635 --> 00:07:38,885 Thanks. 150 00:07:40,426 --> 00:07:42,677 Hey, you got my tip-out? 151 00:07:42,760 --> 00:07:43,843 What? 152 00:07:43,927 --> 00:07:45,093 My tip-out. 153 00:07:45,176 --> 00:07:46,385 My share of the ti... 154 00:07:46,468 --> 00:07:47,301 You know what a tip-out is, Karina. 155 00:07:47,385 --> 00:07:49,009 Where are my tips? 156 00:07:49,093 --> 00:07:52,343 Um, well, we didn't think that you were... 157 00:07:52,426 --> 00:07:54,927 You guys just stole my fucking tips? 158 00:07:55,009 --> 00:07:57,426 Wow, that is cold. 159 00:07:57,510 --> 00:07:59,510 That's okay, I'll just take this. 160 00:07:59,593 --> 00:08:01,385 Thank you. 161 00:08:01,468 --> 00:08:04,259 Hey, what's up, Judas? 162 00:08:06,635 --> 00:08:08,677 Hey, winner. 163 00:08:11,843 --> 00:08:14,968 I'd refill your coffee, but I don't work here anymore, 164 00:08:15,051 --> 00:08:16,677 so... 165 00:08:17,885 --> 00:08:19,510 Here you go. 166 00:08:22,051 --> 00:08:23,885 Jesus. 167 00:08:23,968 --> 00:08:26,069 You know those eggs aren't really cage-free, right? 168 00:08:26,093 --> 00:08:28,635 The menu's full of lies. Enjoy. 169 00:08:28,718 --> 00:08:30,093 Have you been drinking? 170 00:08:30,176 --> 00:08:31,343 Have you? 171 00:08:31,426 --> 00:08:33,510 You're drunk. 172 00:08:33,593 --> 00:08:36,343 Fuck you, Eliza. 173 00:08:36,426 --> 00:08:37,635 You got your last paycheck. 174 00:08:37,718 --> 00:08:39,510 Please leave, or I'll have to call the cops. 175 00:08:39,593 --> 00:08:42,176 The cops. 176 00:08:42,259 --> 00:08:43,927 Let's call them. 177 00:08:44,009 --> 00:08:47,635 They can find out where my stolen tips went. 178 00:09:08,551 --> 00:09:09,611 Where's my Buccaneer Biscuits at? 179 00:09:09,635 --> 00:09:10,927 KJ. 180 00:09:11,009 --> 00:09:12,718 Going as fast as I can, Lori. 181 00:09:13,927 --> 00:09:16,677 Buccaneer Biscuits selling like crazy. 182 00:09:16,760 --> 00:09:18,903 Adding fried clams to the bacon, egg, and cheese biscuit 183 00:09:18,927 --> 00:09:19,968 was a great idea. 184 00:09:20,051 --> 00:09:21,593 Yeah? Thanks. 185 00:09:21,677 --> 00:09:23,134 Just a fry guy with big ideas 186 00:09:23,218 --> 00:09:25,510 who wants to serve his country. 187 00:09:25,593 --> 00:09:27,968 You ever read The Tipping Point, Malcolm Gladwell? 188 00:09:28,051 --> 00:09:29,551 No. 189 00:09:29,635 --> 00:09:32,218 Buccaneer Biscuits, tipping point. 190 00:09:32,301 --> 00:09:34,301 Trust me, you're gonna go places. 191 00:09:34,385 --> 00:09:36,176 I sell weed out the back. 192 00:09:36,259 --> 00:09:37,802 I know you do, KJ, 193 00:09:37,885 --> 00:09:40,093 and I appreciate your desire for a better life. 194 00:09:40,176 --> 00:09:42,802 But Carl here, he's helping us sell shit 195 00:09:42,885 --> 00:09:44,843 inside the store, okay? 196 00:09:44,927 --> 00:09:48,301 You know, they used to call this place Mr. Bob's. 197 00:09:48,385 --> 00:09:49,885 They started calling it Captain Bob's 198 00:09:49,968 --> 00:09:51,385 when they added seafood to the menu. 199 00:09:51,468 --> 00:09:52,927 Now it's all seafood. 200 00:09:53,009 --> 00:09:56,093 That man's a goddamn visionary. 201 00:09:56,176 --> 00:09:57,301 Can I take my break now? 202 00:09:57,385 --> 00:09:58,718 Sure, you can, rock star. 203 00:09:58,802 --> 00:10:00,385 - Be back in ten, okay? - Yeah. 204 00:10:07,968 --> 00:10:09,677 Hey, Kelly, it's me. 205 00:10:09,760 --> 00:10:11,677 I'm at work right now. 206 00:10:11,760 --> 00:10:13,218 You know those Buccaneer Biscuits? 207 00:10:13,301 --> 00:10:14,802 They're a huge hit. 208 00:10:14,885 --> 00:10:16,635 Yeah, it was my idea. Did you know that? 209 00:10:16,718 --> 00:10:18,677 So I'm pretty hyped about that. 210 00:10:18,760 --> 00:10:20,944 You know, I should probably be getting back to it, though, 211 00:10:20,968 --> 00:10:22,968 so just want to make sure softball's going well. 212 00:10:23,051 --> 00:10:25,301 Give me a call later, all right? 213 00:10:25,385 --> 00:10:26,802 Bye. Miss and love you. 214 00:10:26,885 --> 00:10:28,718 Bye. 215 00:10:37,259 --> 00:10:40,760 Feels like someone kicked me in the balls. 216 00:10:40,843 --> 00:10:42,343 Well, the heat doesn't help. 217 00:10:42,426 --> 00:10:43,569 You gotta get some AC in here, man. 218 00:10:43,593 --> 00:10:45,426 We have an AC. 219 00:10:46,551 --> 00:10:48,218 Thing's on its last legs, 220 00:10:48,301 --> 00:10:50,093 givin' it all she's got. 221 00:10:53,051 --> 00:10:56,301 V, is there a kid kicking me in the nuts right now? 222 00:10:56,385 --> 00:10:57,785 'Cause it feels like there's a child 223 00:10:57,843 --> 00:10:59,593 repeatedly kicking me in the balls. 224 00:10:59,677 --> 00:11:01,510 No, baby, just leave ice on it. 225 00:11:01,593 --> 00:11:03,319 Be better in no time, Kev. Hang in there, man. 226 00:11:03,343 --> 00:11:04,885 Yeah, hang in there, buddy. 227 00:11:04,968 --> 00:11:05,885 What's up? 228 00:11:05,968 --> 00:11:08,343 Hey. 229 00:11:08,426 --> 00:11:09,677 What's going on with him? 230 00:11:09,760 --> 00:11:11,218 He had a vasectomy, little swelling. 231 00:11:11,301 --> 00:11:12,635 Little swelling? 232 00:11:12,718 --> 00:11:14,593 My ball's the size of a grapefruit, V. 233 00:11:14,677 --> 00:11:16,259 Why didn't V just tie her tubes? 234 00:11:16,343 --> 00:11:17,843 Old-school, piece of cake. 235 00:11:17,968 --> 00:11:19,009 Okay, I'm right here. 236 00:11:19,093 --> 00:11:20,343 I'll take this one. 237 00:11:20,426 --> 00:11:21,444 Do you even know what you're saying? 238 00:11:21,468 --> 00:11:23,927 A vasectomy is like this, 239 00:11:24,009 --> 00:11:26,385 really, on one ball, 240 00:11:26,468 --> 00:11:27,861 and it's already on the outside of your body. 241 00:11:27,885 --> 00:11:29,510 My shit is on the inside. 242 00:11:29,593 --> 00:11:32,259 They have to cut into my stomach twice, 243 00:11:32,343 --> 00:11:34,927 pull my tubes out of my body, 244 00:11:35,009 --> 00:11:37,259 rope 'em off, and then put 'em back inside me. 245 00:11:37,343 --> 00:11:38,510 I should slap your face. 246 00:11:38,593 --> 00:11:39,593 Sorry, V. 247 00:11:39,635 --> 00:11:40,885 You gon' live, baby. 248 00:11:41,885 --> 00:11:43,343 What is that? 249 00:11:43,426 --> 00:11:45,968 Final paycheck. Can you cash it? 250 00:11:46,051 --> 00:11:48,551 Come on, it's only, like, 115 bucks. 251 00:11:52,593 --> 00:11:53,843 No, keep it. 252 00:11:53,927 --> 00:11:56,093 I am ready to drink. 253 00:11:56,176 --> 00:11:57,218 What you havin'? 254 00:11:57,301 --> 00:11:58,301 Vodka. 255 00:11:58,385 --> 00:11:59,885 - Straight? - Yeah. 256 00:12:04,009 --> 00:12:07,218 Whoop, I made a vodka and cranberry. 257 00:12:07,301 --> 00:12:09,385 My bad. 258 00:12:09,468 --> 00:12:10,843 I'll make you some breakfast. 259 00:12:13,218 --> 00:12:15,551 What the fuck? 260 00:12:24,385 --> 00:12:27,259 Everyone, remain calm. 261 00:12:27,343 --> 00:12:29,718 - Why would we not remain... - Tsk, tsk. 262 00:12:29,802 --> 00:12:32,093 People do crazy shit when the power goes out. 263 00:12:34,677 --> 00:12:37,259 Hey, you guys got power? 264 00:12:37,343 --> 00:12:39,426 No, you? 265 00:12:39,510 --> 00:12:41,802 Mrs. Williams, do you have power? 266 00:12:41,885 --> 00:12:44,259 No. 267 00:12:51,885 --> 00:12:53,385 Blackout. 268 00:13:14,343 --> 00:13:15,885 Professor. 269 00:13:23,760 --> 00:13:25,468 I have a generator. 270 00:13:25,551 --> 00:13:28,093 Of course you do. Wow. 271 00:13:28,968 --> 00:13:32,843 No one in this neighborhood ever plans ahead. 272 00:13:32,927 --> 00:13:35,259 The future is scary, Professor. 273 00:13:35,343 --> 00:13:36,843 It's easier not to think about. 274 00:13:36,927 --> 00:13:38,385 Unless there's money to be made. 275 00:13:40,009 --> 00:13:43,510 So, um, how much? 276 00:13:43,593 --> 00:13:46,635 Cost plus 20 percent. 277 00:13:46,718 --> 00:13:49,426 Cost plus ten? 278 00:13:49,510 --> 00:13:52,009 Okay, okay, 15. 279 00:13:53,968 --> 00:13:55,885 Any word how long this is gonna last? 280 00:13:55,968 --> 00:13:57,927 Too soon to say, 281 00:13:58,009 --> 00:14:00,968 but I'll see you in an hour if we still got a blackout. 282 00:14:01,051 --> 00:14:02,635 All right. 283 00:14:03,635 --> 00:14:05,927 Shit, shit, shit, shit, shit! 284 00:14:06,009 --> 00:14:08,760 V, calm down. It's just a blackout. 285 00:14:08,843 --> 00:14:10,843 The power will come back on eventually. 286 00:14:10,927 --> 00:14:12,718 - It's not a big deal. - When? 287 00:14:12,802 --> 00:14:14,510 I'm sure they're already working on it. 288 00:14:14,593 --> 00:14:15,885 The whole city's out. 289 00:14:15,968 --> 00:14:17,488 They don't know how long it's gonna be. 290 00:14:19,802 --> 00:14:21,510 Babe, what is going on? 291 00:14:23,218 --> 00:14:24,218 What? 292 00:14:24,301 --> 00:14:25,843 The steaks. 293 00:14:25,927 --> 00:14:27,343 Steaks, what steaks? 294 00:14:31,593 --> 00:14:33,760 I bought 16 cases of rib eye 295 00:14:33,843 --> 00:14:36,385 and a case of crab-stuffed sole. 296 00:14:36,468 --> 00:14:37,510 What, in here? 297 00:14:37,593 --> 00:14:39,843 Well, don't open it! 298 00:14:39,927 --> 00:14:41,361 Why do we have a freezer full of meat? 299 00:14:41,385 --> 00:14:43,510 I got it from a guy who said his truck broke down. 300 00:14:43,593 --> 00:14:44,843 Gave me a good deal. 301 00:14:44,927 --> 00:14:45,802 You did what? 302 00:14:45,885 --> 00:14:47,176 Now it's all gonna go bad 303 00:14:47,259 --> 00:14:49,218 unless the power comes back on soon. 304 00:14:49,301 --> 00:14:52,343 How much did you pay for this? 305 00:14:52,426 --> 00:14:53,426 Five hundred. 306 00:14:53,510 --> 00:14:55,426 What, $500? 307 00:14:55,510 --> 00:14:57,760 I was gonna do a surf and turf special, 308 00:14:57,843 --> 00:15:00,802 28 bucks, call it Funk Sole Brother. 309 00:15:00,885 --> 00:15:02,176 I don't get it. 310 00:15:02,259 --> 00:15:04,968 Sole, S-O-L-E, Funk Sole Brother. 311 00:15:05,051 --> 00:15:06,802 Yeah. 312 00:15:06,885 --> 00:15:08,110 We would've made over 3,500 bucks. 313 00:15:08,134 --> 00:15:09,468 No, it's a great idea, 314 00:15:09,551 --> 00:15:10,927 if we had electricity! 315 00:15:11,009 --> 00:15:13,051 Why do you think I've been freaking out? 316 00:15:13,134 --> 00:15:14,778 This is the worst thing that has ever happened. 317 00:15:14,802 --> 00:15:16,426 Anne Frank might beg to differ. 318 00:15:16,510 --> 00:15:18,968 Just a minute ago, you were telling me to calm down, 319 00:15:19,051 --> 00:15:20,843 this is just a blackout. 320 00:15:20,927 --> 00:15:23,885 That's before I knew we had a freezer full of meat. 321 00:15:23,968 --> 00:15:25,444 Fuck the meat. I need ice for my balls. 322 00:15:25,468 --> 00:15:26,760 I could die. 323 00:15:26,843 --> 00:15:28,218 We need to sell the meat. 324 00:15:28,301 --> 00:15:30,093 - We need ice for my balls! - And cocktails. 325 00:15:30,176 --> 00:15:31,593 The beer's gonna be warm. 326 00:15:31,677 --> 00:15:33,009 Nothin' new there. 327 00:15:33,093 --> 00:15:34,343 I'm panicking. 328 00:15:34,426 --> 00:15:35,301 I'm having a panic attack. 329 00:15:35,385 --> 00:15:36,760 I'm hyperventilating. 330 00:15:36,843 --> 00:15:38,385 What are we gonna do? 331 00:15:38,468 --> 00:15:40,802 Can I get another vodka cran while there's still ice? 332 00:15:42,468 --> 00:15:44,051 I need a paper bag. 333 00:15:44,134 --> 00:15:45,551 I need a paper bag! 334 00:15:45,635 --> 00:15:46,760 I-I gotta close up. 335 00:15:46,843 --> 00:15:47,718 I can't open the register. 336 00:15:47,802 --> 00:15:49,635 I can't microwave shit. 337 00:15:49,718 --> 00:15:51,927 - So can we leave? - Leave? 338 00:15:52,009 --> 00:15:54,093 This is the perfect time for a kitchen deep clean. 339 00:15:54,176 --> 00:15:55,861 Start breaking down the grill and the fryers. 340 00:15:55,885 --> 00:15:57,677 It's, like, 90 degrees in here, Lori. 341 00:15:57,760 --> 00:16:00,385 Unsafe work environment, unsafe work environment. 342 00:16:00,468 --> 00:16:02,009 KJ, you were in prison. 343 00:16:02,093 --> 00:16:03,277 How was that work environment? 344 00:16:03,301 --> 00:16:04,927 Unsafe. 345 00:16:05,009 --> 00:16:06,249 You can, clean out the freezer. 346 00:16:06,301 --> 00:16:08,009 Sweet. 347 00:16:08,093 --> 00:16:08,927 What about the stuff in the freezer? 348 00:16:09,009 --> 00:16:10,635 Will it go bad? 349 00:16:10,718 --> 00:16:12,277 We never said the seafood was fresh here. 350 00:16:12,301 --> 00:16:14,760 Yeah, besides, the clams, cod, and shrimp... 351 00:16:14,843 --> 00:16:16,635 All just a delivery system for tartar sauce. 352 00:16:16,718 --> 00:16:17,718 God. 353 00:16:17,760 --> 00:16:20,009 You just get it. God. 354 00:16:20,093 --> 00:16:22,468 So can I leave anyways? 355 00:16:22,551 --> 00:16:24,551 What the hell do you have to do that's so urgent? 356 00:16:24,635 --> 00:16:27,510 Nothing. 357 00:16:27,593 --> 00:16:31,343 Come on, you know you can talk to me about anything. 358 00:16:31,426 --> 00:16:32,569 I want to hang out with Kelly. 359 00:16:32,593 --> 00:16:33,593 Not this shit again. 360 00:16:33,677 --> 00:16:34,677 She's being weird. 361 00:16:34,760 --> 00:16:36,134 Can I give you some advice? 362 00:16:36,218 --> 00:16:38,009 - Not really. - Back the fuck off. 363 00:16:38,093 --> 00:16:39,319 All right, give her some space. 364 00:16:39,343 --> 00:16:41,218 Women hate clingy guys. 365 00:16:41,301 --> 00:16:44,426 But also, it's a blackout. 366 00:16:44,510 --> 00:16:45,802 Blackouts mean sex. 367 00:16:45,885 --> 00:16:47,802 There's nothin' else to do. 368 00:16:47,885 --> 00:16:50,176 This is your chance to win back your lady. 369 00:16:51,843 --> 00:16:54,009 Also, stick your finger in her butt. 370 00:16:54,093 --> 00:16:55,468 Chicks like that. 371 00:16:55,551 --> 00:16:56,718 - Right. - She religious? 372 00:16:56,802 --> 00:16:58,426 Pretty much. 373 00:16:58,510 --> 00:16:59,927 Finger that ass, 374 00:17:00,009 --> 00:17:01,760 but put it in your mouth first. 375 00:17:01,843 --> 00:17:04,051 - Okay. - Okay. 376 00:17:18,760 --> 00:17:20,301 Hey. 377 00:17:20,385 --> 00:17:23,176 Hey, did you get my message? 378 00:17:23,259 --> 00:17:25,426 No, we're not supposed to be on our phones. 379 00:17:25,510 --> 00:17:27,051 Yeah, no problem. 380 00:17:27,134 --> 00:17:28,527 You know there's a blackout, whole city. 381 00:17:28,551 --> 00:17:30,009 - What? - Keefe! 382 00:17:30,093 --> 00:17:31,569 - Off the phone now! - Shit, hey, I gotta go. 383 00:17:31,593 --> 00:17:32,468 Okay, bye. 384 00:17:32,551 --> 00:17:34,426 Later. 385 00:17:41,635 --> 00:17:44,051 Hey. 386 00:17:44,134 --> 00:17:46,510 - Hi. - Hey, can we talk? 387 00:17:46,593 --> 00:17:47,778 I'm kind of in the middle of something right now. 388 00:17:47,802 --> 00:17:50,259 We need to talk. 389 00:17:51,968 --> 00:17:53,760 - I'll be back in one minute. - Okay. 390 00:17:55,802 --> 00:17:56,968 What the hell, dude? 391 00:17:57,051 --> 00:17:58,927 Are you having the baby or not? 392 00:17:59,802 --> 00:18:01,093 I have no idea. 393 00:18:01,176 --> 00:18:02,718 Well, we need to talk about it. 394 00:18:02,802 --> 00:18:04,277 "We"? No, there's no fucking "we" in this. 395 00:18:04,301 --> 00:18:06,051 - This is my decision. - All right, fine, 396 00:18:06,134 --> 00:18:08,051 then what do you think you're gonna do? 397 00:18:08,134 --> 00:18:10,718 Okay, first, this doesn't involve you at all, 398 00:18:10,802 --> 00:18:12,134 so you can go back to... 399 00:18:12,218 --> 00:18:14,134 Yeah, it does involve me, though. 400 00:18:14,218 --> 00:18:14,802 - Okay, fuck off. I'm not... - All right, wait, wait. 401 00:18:14,885 --> 00:18:16,802 All right? I'm sorry. 402 00:18:16,885 --> 00:18:18,009 I'm sorry, all right? 403 00:18:18,093 --> 00:18:20,051 I justl want to talk about this. 404 00:18:20,134 --> 00:18:21,051 All right, I mean, we need a plan, right? 405 00:18:21,134 --> 00:18:22,843 Stop saying "we." 406 00:18:22,927 --> 00:18:23,718 Okay, I'm not trying to tell you what to do. 407 00:18:23,802 --> 00:18:24,677 Shh! 408 00:18:24,760 --> 00:18:27,635 I just... 409 00:18:27,718 --> 00:18:30,385 If you decide to have the baby, I-I want to be a part of it. 410 00:18:30,468 --> 00:18:32,385 Okay. 411 00:18:32,468 --> 00:18:34,218 Fine. 412 00:18:34,301 --> 00:18:35,551 Okay. 413 00:18:35,635 --> 00:18:37,259 I gotta... 414 00:18:37,343 --> 00:18:39,802 Look, DCFS came this morning 415 00:18:39,885 --> 00:18:42,593 and took Xan. 416 00:18:42,677 --> 00:18:44,176 It's fucking with me a little. 417 00:18:44,259 --> 00:18:46,134 Yeah, you think? 418 00:18:48,134 --> 00:18:51,968 Look, I'm sorry about Xan. I am. 419 00:18:52,051 --> 00:18:54,968 But I've only known I was pregnant for two days, 420 00:18:55,051 --> 00:18:58,468 so I don't know what I'm gonna do yet, okay? 421 00:18:58,551 --> 00:19:01,134 - All right. - But I got this. 422 00:19:01,218 --> 00:19:04,426 Also, I gotta get back to work, all right? 423 00:19:08,051 --> 00:19:09,551 Hey, sorry about that. 424 00:19:11,885 --> 00:19:13,259 Morning, Sweathogs. 425 00:19:13,343 --> 00:19:14,760 Blackout, we got a blackout. 426 00:19:14,843 --> 00:19:16,385 No shit, Frank. 427 00:19:16,468 --> 00:19:19,009 That's why we're all sitting here in the dark. 428 00:19:19,093 --> 00:19:20,802 Is the beer still cold? 429 00:19:20,885 --> 00:19:22,385 Not really. 430 00:19:22,468 --> 00:19:24,385 Sounds great. I'll take one. 431 00:19:24,468 --> 00:19:25,968 What are you doing here? 432 00:19:26,051 --> 00:19:27,134 What are you doing here? 433 00:19:27,218 --> 00:19:29,385 I got fired. 434 00:19:29,468 --> 00:19:31,593 Well, congratulations. 435 00:19:31,677 --> 00:19:33,385 You apply for unemployment yet? 436 00:19:33,468 --> 00:19:34,668 My advice is, do it in person. 437 00:19:34,718 --> 00:19:36,259 If you do it online, 438 00:19:36,343 --> 00:19:37,778 they'll pretend they never got the application. 439 00:19:37,802 --> 00:19:39,468 Got it. 440 00:19:39,551 --> 00:19:43,176 Well, welcome to the ranks of the unemployed. 441 00:19:43,259 --> 00:19:44,718 Yeah, I'm fine with it. 442 00:19:44,802 --> 00:19:46,009 I mean, fuck them. 443 00:19:46,093 --> 00:19:47,927 Being broke sucks, though. 444 00:19:48,009 --> 00:19:49,051 You get used to it. 445 00:19:49,134 --> 00:19:51,218 You just gotta be creative. 446 00:19:52,551 --> 00:19:53,677 Buy me a beer? 447 00:19:53,760 --> 00:19:56,551 That's funny. 448 00:19:56,635 --> 00:19:59,009 You know, life is not all sunshine and rainbows 449 00:19:59,093 --> 00:20:01,134 for me either, kiddo. 450 00:20:01,218 --> 00:20:03,426 Ingrid left me. 451 00:20:03,510 --> 00:20:05,259 Took all my children with her. 452 00:20:05,343 --> 00:20:07,009 I'm still here. 453 00:20:07,093 --> 00:20:08,468 My unborn children. 454 00:20:08,551 --> 00:20:10,635 I don't think I'll ever get over it. 455 00:20:10,718 --> 00:20:12,968 V, a shot of Jame-o, please. 456 00:20:15,134 --> 00:20:17,968 My God. 457 00:20:19,968 --> 00:20:21,426 What's his problem? 458 00:20:22,593 --> 00:20:25,093 Vasectomy. 459 00:20:25,176 --> 00:20:26,760 Smart. 460 00:20:26,843 --> 00:20:28,301 A substation blew up. 461 00:20:28,385 --> 00:20:30,343 Gonna be at least another 18 hours 462 00:20:30,426 --> 00:20:31,718 before the power's back up. 463 00:20:31,802 --> 00:20:33,259 - What? - God damn it. 464 00:20:33,343 --> 00:20:35,635 We're screwed. 465 00:20:35,718 --> 00:20:37,051 I'll be back. 466 00:20:37,134 --> 00:20:39,635 Where is he going? 467 00:20:39,718 --> 00:20:41,194 If you need a little walking-around money, 468 00:20:41,218 --> 00:20:42,885 you should hang out with me today. 469 00:20:44,134 --> 00:20:45,927 Why would I do that? 470 00:20:46,009 --> 00:20:49,051 Because of a little something I like to call 471 00:20:49,134 --> 00:20:52,343 "monetizing my neighbors' lack of foresight." 472 00:20:52,426 --> 00:20:53,885 You mean rippin' people off. 473 00:20:53,968 --> 00:20:55,551 Completely legit. 474 00:20:55,635 --> 00:20:57,802 No one prepares for blackouts around here, 475 00:20:57,885 --> 00:20:59,301 so they rush to the store 476 00:20:59,385 --> 00:21:01,760 for ice or batteries or what have you. 477 00:21:01,843 --> 00:21:03,343 Too late, everything's sold out. 478 00:21:03,426 --> 00:21:05,093 Panic ensues, and where there's panic, 479 00:21:05,176 --> 00:21:06,968 there's money to be made. 480 00:21:07,051 --> 00:21:08,927 That's where I come in. 481 00:21:09,009 --> 00:21:11,134 Frank's Blackout Supply has everything you need. 482 00:21:11,218 --> 00:21:12,385 So you gouge 'em. 483 00:21:12,468 --> 00:21:14,385 Really? 484 00:21:14,468 --> 00:21:17,718 How's the view from up there, Miss High and Mighty? 485 00:21:17,802 --> 00:21:20,343 Last time I checked, we were in the same freakin' bar 486 00:21:20,426 --> 00:21:22,593 drinking warm beer together. 487 00:21:22,677 --> 00:21:24,093 Fair point. 488 00:21:24,176 --> 00:21:27,385 Do I charge a little more? Yes. 489 00:21:27,468 --> 00:21:29,635 Double. 490 00:21:29,718 --> 00:21:33,843 The peace of mind of a candle or fresh batteries, priceless. 491 00:21:33,927 --> 00:21:34,802 So you in or out? 492 00:21:34,885 --> 00:21:35,885 No, thanks. 493 00:21:35,968 --> 00:21:37,343 Aw, come on. 494 00:21:37,426 --> 00:21:38,760 I could use a pretty face. 495 00:21:38,843 --> 00:21:40,927 It legitimizes the whole thing. 496 00:21:41,009 --> 00:21:43,259 What's in it for me? 497 00:21:43,343 --> 00:21:44,968 After I recoup my cost, 20 percent. 498 00:21:45,051 --> 00:21:46,426 Seventy. 499 00:21:46,510 --> 00:21:49,134 Jesus Ch... Who's gouging now? Thirty. 500 00:21:49,218 --> 00:21:50,843 Fifty percent, final offer. 501 00:21:50,927 --> 00:21:53,301 No one's gonna buy anything from you, Frank. 502 00:21:53,385 --> 00:21:54,510 You're Frank. 503 00:21:57,843 --> 00:22:00,760 Deal, 50. 504 00:22:00,843 --> 00:22:02,885 Gallagher Blackout Supply. 505 00:22:02,968 --> 00:22:05,134 Jesus. 506 00:22:12,343 --> 00:22:14,843 - Hey. - Hey. 507 00:22:14,927 --> 00:22:16,426 How we supposed to get food? 508 00:22:16,510 --> 00:22:17,968 We're not. Fridge is gonna stay shut 509 00:22:18,051 --> 00:22:19,426 until the power's back on. 510 00:22:19,510 --> 00:22:21,176 I thought you had work. 511 00:22:21,259 --> 00:22:23,051 I did. Got canceled 'cause of the blackout. 512 00:22:23,134 --> 00:22:25,093 Yeah, mine too. 513 00:22:28,134 --> 00:22:29,885 Who's that? 514 00:22:29,968 --> 00:22:32,093 Kelly. This girl's insane. 515 00:22:32,176 --> 00:22:33,843 She's not supposed to be on her phone. 516 00:22:33,927 --> 00:22:35,259 Well, she is. 517 00:22:35,343 --> 00:22:36,093 Because you keep texting her. 518 00:22:36,176 --> 00:22:37,176 Stop texting her. 519 00:22:37,259 --> 00:22:39,093 Carl, relax, we're friends. 520 00:22:40,927 --> 00:22:42,259 My God. 521 00:22:42,343 --> 00:22:43,802 Yo, what the fuck is so funny? 522 00:22:43,885 --> 00:22:45,093 You are. 523 00:22:45,176 --> 00:22:46,635 Look at you. 524 00:22:46,718 --> 00:22:47,944 Debs, I'm serious. Stop texting her. 525 00:22:47,968 --> 00:22:49,009 Nobody likes a clinger. 526 00:22:49,093 --> 00:22:50,468 Whatever, I gotta go. 527 00:22:50,551 --> 00:22:51,760 Go where? 528 00:22:51,843 --> 00:22:53,301 Going to Kelly's scrimmage. 529 00:22:53,385 --> 00:22:54,176 Gonna bring her some orange Gatorade. 530 00:22:54,259 --> 00:22:55,843 She needs to stay hydrated. 531 00:22:55,927 --> 00:22:57,569 What the fuck, you're going to her practices now? 532 00:22:57,593 --> 00:22:58,760 It's a scrimmage. 533 00:22:58,843 --> 00:23:00,134 Okay, plus, you don't need 534 00:23:00,218 --> 00:23:01,361 to be worrying about her being hydrated. 535 00:23:01,385 --> 00:23:03,802 That's my job, and she likes lemon-lime. 536 00:23:03,885 --> 00:23:05,343 She asked for orange. 537 00:23:05,426 --> 00:23:07,093 Orange, what the fuck? 538 00:23:07,176 --> 00:23:08,927 Carl, relax, we're friends. 539 00:23:09,009 --> 00:23:10,694 All right, well, I'm gonna go, too, and bring her 540 00:23:10,718 --> 00:23:12,398 what she really likes, lemon-lime Gatorade. 541 00:23:12,426 --> 00:23:13,736 Don't forget about Franny, by the way. 542 00:23:13,760 --> 00:23:15,301 Damn it! Fuck! 543 00:23:23,510 --> 00:23:25,843 500 bucks' worth of fucking meat. 544 00:23:30,051 --> 00:23:31,218 Coats should insulate 'em. 545 00:23:45,009 --> 00:23:46,259 Few more coats. 546 00:23:52,510 --> 00:23:53,593 Ooh, what about ice cream? 547 00:23:53,677 --> 00:23:54,843 Should we get ice cream? 548 00:23:54,927 --> 00:23:56,593 Too soon. Give it another hour. 549 00:23:56,677 --> 00:23:58,551 The stores'll panic. 550 00:23:58,635 --> 00:24:00,194 They'll try to unload it before it thaws. 551 00:24:00,218 --> 00:24:01,426 They'll drop the price. 552 00:24:01,510 --> 00:24:03,426 We'll buy for half, sell for double. 553 00:24:03,510 --> 00:24:06,093 Okay, damn, people don't care it's melt-y? 554 00:24:06,176 --> 00:24:09,009 I got a line on dry ice. It'll be nice and cold. 555 00:24:09,093 --> 00:24:10,551 I told ya, kiddo, 556 00:24:10,635 --> 00:24:12,718 just gotta stay creative. 557 00:24:12,802 --> 00:24:15,677 I know where we might be able to get some real ice. 558 00:24:15,760 --> 00:24:17,718 No shit? 559 00:24:20,635 --> 00:24:22,468 What are you looking for? 560 00:24:22,551 --> 00:24:25,760 A wagon, something to put my supplies in. 561 00:24:25,843 --> 00:24:27,468 A wagon? 562 00:24:27,551 --> 00:24:29,361 No, if we're gonna do this, we're gonna do it right, 563 00:24:29,385 --> 00:24:31,885 not some half-assed wagon situation. 564 00:24:31,968 --> 00:24:33,510 We gotta, like, build a stand. 565 00:24:33,593 --> 00:24:34,718 Like a booth? 566 00:24:34,802 --> 00:24:36,176 Take half a day to set up. 567 00:24:36,259 --> 00:24:38,134 No, it won't. 568 00:24:38,218 --> 00:24:40,134 Hey, here, help me. 569 00:24:40,218 --> 00:24:41,677 What are we doing? 570 00:24:41,760 --> 00:24:43,301 We're being creative. 571 00:24:43,385 --> 00:24:44,593 Dump. 572 00:24:46,802 --> 00:24:48,677 What thewhat did we... I don't... 573 00:24:48,760 --> 00:24:50,843 Hey, that's my kid's pool, motherfucker! 574 00:24:50,927 --> 00:24:52,009 - Shit. - Come on, come on, 575 00:24:52,093 --> 00:24:54,134 - come on, run, run. - Whoa. 576 00:24:58,259 --> 00:24:59,635 Hope he doesn't have a gun. 577 00:24:59,718 --> 00:25:01,635 Fuck! 578 00:25:05,385 --> 00:25:06,885 Fuck! 579 00:25:06,968 --> 00:25:09,218 They didn't take your key when they fired you? 580 00:25:09,301 --> 00:25:10,635 No, they did. 581 00:25:10,718 --> 00:25:12,259 I already made a copy. 582 00:25:12,343 --> 00:25:14,426 To a hardware store, "do not duplicate" 583 00:25:14,510 --> 00:25:17,718 means "do not duplicate unless I give you ten bucks." 584 00:25:19,301 --> 00:25:20,843 Still frozen. 585 00:25:20,927 --> 00:25:23,093 Fantastic. 586 00:25:23,176 --> 00:25:24,218 How about this? 587 00:25:24,301 --> 00:25:26,843 It's empty and clean. 588 00:25:26,927 --> 00:25:28,176 - Ready? - Yep. 589 00:25:28,259 --> 00:25:29,718 Wheel her over. 590 00:25:38,718 --> 00:25:40,468 Shit. 591 00:25:40,551 --> 00:25:41,694 Can barely hold the wrench, man. 592 00:25:41,718 --> 00:25:43,093 It's so fucking sweaty. 593 00:25:43,176 --> 00:25:45,760 I know. 594 00:25:45,843 --> 00:25:47,176 Why isn't she calling? 595 00:25:47,259 --> 00:25:48,802 I left her, like, five messages. 596 00:25:48,885 --> 00:25:51,677 - Who? - Xan. 597 00:25:51,760 --> 00:25:55,009 Fuck! God damn it, man. 598 00:25:55,093 --> 00:25:56,885 Why are we even open today? 599 00:25:56,968 --> 00:26:00,259 'Cause Mr. Ryland's heading to Sturgis and needs his bike. 600 00:26:01,718 --> 00:26:04,093 What's going on with you, man? 601 00:26:04,176 --> 00:26:06,385 Tami's pregnant. 602 00:26:06,468 --> 00:26:08,009 What? 603 00:26:10,259 --> 00:26:11,718 Yeah. 604 00:26:11,802 --> 00:26:13,843 Is it yours? 605 00:26:13,927 --> 00:26:16,259 She says it is. 606 00:26:16,343 --> 00:26:18,677 No, you got Tami pregnant? 607 00:26:18,760 --> 00:26:20,051 Yeah, so? 608 00:26:20,134 --> 00:26:21,051 I can't believe you got Tami pregnant. 609 00:26:21,134 --> 00:26:21,885 Why do you keep saying that? 610 00:26:21,968 --> 00:26:23,009 Well... 611 00:26:23,093 --> 00:26:26,635 Hey, honey, Core. 612 00:26:26,718 --> 00:26:27,593 I'm terrified of these women. 613 00:26:27,677 --> 00:26:28,718 What, even your wife? 614 00:26:28,802 --> 00:26:30,259 Terrified. 615 00:26:30,343 --> 00:26:31,426 Did he tell you? 616 00:26:31,510 --> 00:26:32,802 What? No. I don't know anything. 617 00:26:32,885 --> 00:26:34,051 Did you tell him? 618 00:26:34,134 --> 00:26:35,468 No. 619 00:26:35,551 --> 00:26:37,843 Sorry, I got a conference call 620 00:26:37,927 --> 00:26:41,426 with a parts, guy. 621 00:26:41,510 --> 00:26:43,218 You upset Tami. 622 00:26:43,301 --> 00:26:44,426 Yeah, Tami's upset. 623 00:26:44,510 --> 00:26:45,677 Now we gotta fuck you up. 624 00:26:45,760 --> 00:26:47,176 Well, she didn't seem that upset. 625 00:26:47,259 --> 00:26:48,426 I mean, how could you tell? 626 00:26:48,510 --> 00:26:49,927 She was fucking crying, Lip. 627 00:26:50,009 --> 00:26:51,468 Tami was crying, really? 628 00:26:51,551 --> 00:26:52,736 What the fuck did you say to her? 629 00:26:52,760 --> 00:26:53,760 Nothing, all right? 630 00:26:53,802 --> 00:26:55,009 We talked about the baby, 631 00:26:55,093 --> 00:26:56,194 I said I want to be a part of it, 632 00:26:56,218 --> 00:26:57,718 and it's her decision. 633 00:26:57,802 --> 00:26:59,343 Goddamn right it's her decision. 634 00:26:59,426 --> 00:27:01,051 If she does decide to keep it, 635 00:27:01,134 --> 00:27:02,718 you better not ghost her. 636 00:27:02,802 --> 00:27:04,635 I won't, all right? That's what I told her. 637 00:27:04,718 --> 00:27:06,760 If you hurt her, we will fuck you up. 638 00:27:06,843 --> 00:27:08,235 Since when do you give a shit about Tami? 639 00:27:08,259 --> 00:27:09,259 I thought you hated her. 640 00:27:09,301 --> 00:27:10,468 We will fuck you up. 641 00:27:10,551 --> 00:27:12,885 Look, I get it, okay? 642 00:27:12,968 --> 00:27:14,635 I'm trying to do the right thing. 643 00:27:14,718 --> 00:27:16,118 If she doesn't want to be around me, 644 00:27:16,176 --> 00:27:18,343 I don't know what I can do for you. 645 00:27:18,426 --> 00:27:19,677 Don't fuck with us. 646 00:27:19,760 --> 00:27:21,259 Okay. 647 00:27:23,176 --> 00:27:24,444 You know, you should get your sister 648 00:27:24,468 --> 00:27:26,593 a mood ring or something, 649 00:27:26,677 --> 00:27:29,301 you know, anything that lets me know how she's feeling. 650 00:27:29,385 --> 00:27:31,677 You know, that would be great, all right? 651 00:27:40,218 --> 00:27:41,218 Is the goon squad gone? 652 00:27:41,301 --> 00:27:42,635 Yeah. 653 00:27:42,718 --> 00:27:44,885 Tell you what. Take the day off. 654 00:27:44,968 --> 00:27:46,134 I got this. 655 00:27:46,218 --> 00:27:47,677 Yeah, why? 656 00:27:48,802 --> 00:27:50,802 You're having a bad day. 657 00:27:50,885 --> 00:27:52,468 Go home. 658 00:27:54,968 --> 00:27:56,608 Got everything you need right here, folks! 659 00:27:56,635 --> 00:27:58,093 Step right up. 660 00:27:58,176 --> 00:28:00,385 Who's waiting on cold, soaked rags? 661 00:28:00,468 --> 00:28:01,760 Here you go. Thank you. 662 00:28:01,843 --> 00:28:03,426 How much to charge a phone? 663 00:28:03,510 --> 00:28:05,152 - It's a dollar a minute. - Okay, I'll take five. 664 00:28:05,176 --> 00:28:06,677 Great. 665 00:28:13,593 --> 00:28:16,426 Two waters, two beers comin' up. 666 00:28:18,385 --> 00:28:20,009 Could I get a battery over here? 667 00:28:20,093 --> 00:28:21,510 Here you go. 668 00:28:21,593 --> 00:28:23,635 Who wanted the bat... There you go. 669 00:28:30,009 --> 00:28:31,760 Here you go. Thank you. 670 00:28:31,843 --> 00:28:33,551 Have a good day. 671 00:28:49,259 --> 00:28:51,760 - Beer. Beer? Beer. - We got... 672 00:28:51,843 --> 00:28:54,218 Thank you. Thank you. Thank you. 673 00:29:09,677 --> 00:29:11,218 Start a business, you know. 674 00:29:11,301 --> 00:29:13,541 We don't have to be at each other's throats all the time. 675 00:29:14,468 --> 00:29:16,301 You're a good salesman. 676 00:29:16,385 --> 00:29:17,593 What the fuck? 677 00:29:17,677 --> 00:29:19,385 You just need... 678 00:29:23,343 --> 00:29:24,885 These are my clothes. 679 00:29:26,093 --> 00:29:28,927 I'll take that chair if you don't want it. 680 00:29:29,009 --> 00:29:30,718 Fuckin' Lip. 681 00:29:30,802 --> 00:29:32,802 God! 682 00:29:39,843 --> 00:29:41,134 - Hey! - What the fuck? 683 00:29:41,218 --> 00:29:42,527 You put my shit on the fucking curb? 684 00:29:42,551 --> 00:29:43,843 Fuck, man. The f... 685 00:29:43,927 --> 00:29:45,527 - You can't fucking do that! - Yeah, well, 686 00:29:45,551 --> 00:29:47,593 - I want you fucking out! - This is my house! 687 00:29:47,677 --> 00:29:50,593 I live here! I live here! 688 00:29:50,677 --> 00:29:51,760 This is my fucking house! 689 00:29:51,843 --> 00:29:53,051 Okay, okay, easy, easy, easy. 690 00:29:53,134 --> 00:29:54,468 - I own this house! - Easy. 691 00:29:54,551 --> 00:29:55,885 The title is in my name! 692 00:29:55,968 --> 00:29:57,593 - I'm not letting you live here! - Okay. 693 00:29:57,677 --> 00:29:59,802 All right, not with Liam and not with Franny! 694 00:29:59,885 --> 00:30:01,009 No fucking way! 695 00:30:01,093 --> 00:30:02,551 - Fuck you! - Look at you! 696 00:30:02,635 --> 00:30:04,301 All right, you are fucking pathetic. 697 00:30:04,385 --> 00:30:06,677 You need to take a personal fucking inventory! 698 00:30:06,760 --> 00:30:09,468 Did you say inven... You? 699 00:30:09,551 --> 00:30:11,510 You AA people are all the same. 700 00:30:11,593 --> 00:30:12,861 You want a goddamn parade because you stand 701 00:30:12,885 --> 00:30:14,760 in front of other alcoholics 702 00:30:14,843 --> 00:30:16,885 and state the galactically obvious. 703 00:30:16,968 --> 00:30:19,051 It's the very definition of narcissism. 704 00:30:19,134 --> 00:30:21,426 Will you please take a drink and shut the fuck up? 705 00:30:21,510 --> 00:30:22,510 Shut the fuck up! 706 00:30:22,551 --> 00:30:23,843 All right. 707 00:30:26,134 --> 00:30:28,927 Get to a meeting. 708 00:30:46,510 --> 00:30:48,551 You should spend less time blaming her 709 00:30:48,635 --> 00:30:49,885 and more thanking her. 710 00:30:49,968 --> 00:30:50,677 Yeah, for what? 711 00:30:50,760 --> 00:30:52,259 For what? 712 00:30:52,343 --> 00:30:56,551 It's tough raising six kids by yourself. 713 00:30:59,259 --> 00:31:01,343 I couldn't have done it without her. 714 00:31:01,426 --> 00:31:02,593 All right, team, 715 00:31:02,677 --> 00:31:04,218 let's go! 716 00:31:09,927 --> 00:31:11,718 Let's go, Kelly! 717 00:31:21,259 --> 00:31:23,218 Nice throw, girl! 718 00:31:25,176 --> 00:31:28,009 I brought your favorite, orange! 719 00:31:41,760 --> 00:31:42,510 This should be working. 720 00:31:42,593 --> 00:31:43,927 Stay out of there! 721 00:32:02,802 --> 00:32:05,218 I can see the steak in your pants. 722 00:32:05,301 --> 00:32:07,885 Well, it doesn't matter anyway 'cause it's already thawed. 723 00:32:07,968 --> 00:32:11,343 Bartender, two vodka martinis 724 00:32:11,426 --> 00:32:13,760 on the rocks with a twist. 725 00:32:13,843 --> 00:32:14,635 There's no rocks, Frank. 726 00:32:14,718 --> 00:32:16,843 It's over 100 degrees in here. 727 00:32:16,927 --> 00:32:18,134 It's the end of days. 728 00:32:18,885 --> 00:32:20,968 We're all gonna die. 729 00:32:22,760 --> 00:32:24,343 How the hell are you not sweating? 730 00:32:24,426 --> 00:32:27,802 He wears flannel pajamas in August with the windows open. 731 00:32:27,885 --> 00:32:29,218 And how do you know that? 732 00:32:29,301 --> 00:32:30,802 I'm guessing. 733 00:32:30,885 --> 00:32:33,635 I gotta take my pants off. 734 00:32:33,718 --> 00:32:35,551 My balls are gonna explode. 735 00:32:35,635 --> 00:32:36,551 It's a ticking time ball. 736 00:32:36,635 --> 00:32:37,843 Hey, 737 00:32:37,927 --> 00:32:39,468 you need ice? We got ice. 738 00:32:39,551 --> 00:32:40,843 - Really? - Hundred bucks a bag. 739 00:32:40,927 --> 00:32:42,677 - Great. - Hell no! 740 00:32:42,760 --> 00:32:45,009 V, this whole thing was your idea. 741 00:32:45,093 --> 00:32:46,093 Fifty. 742 00:32:46,176 --> 00:32:47,677 - Okay. - No! 743 00:32:47,760 --> 00:32:49,385 All right, fine. 744 00:32:49,468 --> 00:32:51,593 When my balls explode and everybody in here 745 00:32:51,677 --> 00:32:53,027 is covered in blood and ball, we'll see who's laughing then. 746 00:32:53,051 --> 00:32:54,093 I won't be. 747 00:32:54,176 --> 00:32:56,426 It's fucking hot, okay? 748 00:32:56,510 --> 00:32:57,760 Who wants a beer? 749 00:32:57,843 --> 00:32:59,802 - Me. - Me, I want one. 750 00:32:59,885 --> 00:33:00,885 I'll take one. 751 00:33:00,927 --> 00:33:03,385 $20 apiece. 752 00:33:03,468 --> 00:33:05,134 $50 for a bag of ice. 753 00:33:05,218 --> 00:33:06,677 You're just like my vendors. 754 00:33:06,760 --> 00:33:08,802 Just like everyone in this city, 755 00:33:08,885 --> 00:33:11,635 always trying to take advantage of the South Side. 756 00:33:12,760 --> 00:33:14,093 Hey, I got an idea. 757 00:33:14,176 --> 00:33:15,718 No, no, no, 758 00:33:15,802 --> 00:33:17,385 this is a really good one. 759 00:33:17,468 --> 00:33:18,677 Let's have a cookout, 760 00:33:18,760 --> 00:33:20,093 invite the whole neighborhood. 761 00:33:20,176 --> 00:33:21,444 We got all that meat that's gonna spoil. 762 00:33:21,468 --> 00:33:23,134 And the crab-stuffed sole. 763 00:33:23,218 --> 00:33:25,093 Free surf and turf and warm beer. 764 00:33:25,176 --> 00:33:27,218 No, not free, $5 surf and turf. 765 00:33:27,301 --> 00:33:29,061 We gotta at least try to make our money back. 766 00:33:29,093 --> 00:33:30,927 Okay, it's still a pretty good deal. 767 00:33:31,009 --> 00:33:33,259 Y-you guys would pay five bucks for surf and turf, right? 768 00:33:33,343 --> 00:33:34,718 - A rib eye, yeah. - Yeah. 769 00:33:34,802 --> 00:33:36,301 Cookout at The Alibi. 770 00:33:36,385 --> 00:33:38,134 If people bring grills and charcoal, 771 00:33:38,218 --> 00:33:40,093 - I'll supply the meat and beer. - Nice. 772 00:33:40,176 --> 00:33:41,510 - I like it. - Yes. 773 00:33:41,593 --> 00:33:42,802 Kevin Ball for the win. 774 00:33:49,927 --> 00:33:52,426 Whoo, you got this, girl! 775 00:33:52,510 --> 00:33:54,301 Hey, attagirl, way to stay in front of it! 776 00:33:54,385 --> 00:33:56,510 Kelly, Kelly, Kelly! 777 00:33:56,593 --> 00:33:58,510 That's my girl! Kelly! 778 00:34:07,343 --> 00:34:08,843 - Yeah! - Nice! 779 00:34:08,927 --> 00:34:10,069 Kelly, Kelly, catch that bitch! 780 00:34:10,093 --> 00:34:12,051 That's my girl! That's my bitch! 781 00:34:12,134 --> 00:34:14,343 - Good one. - All right. 782 00:34:15,593 --> 00:34:17,134 She's going! She's going! 783 00:34:19,218 --> 00:34:21,051 - Nice! - I love you, Kelly! 784 00:34:22,593 --> 00:34:23,718 Nice play. 785 00:34:23,802 --> 00:34:24,802 Beautiful, Kelly! 786 00:34:27,343 --> 00:34:29,551 I got this for you! 787 00:34:29,635 --> 00:34:31,718 - Yeah. - Way to do it. 788 00:34:31,802 --> 00:34:32,968 Fuckin' Lip, man. 789 00:34:33,051 --> 00:34:35,927 He's a righteous fuckin' prick. 790 00:34:36,009 --> 00:34:38,343 V, can we get a couple of shots of Jame-o? 791 00:34:38,426 --> 00:34:40,134 Who cares? 792 00:34:40,218 --> 00:34:41,319 You know how many times I've kicked out of that house? 793 00:34:41,343 --> 00:34:42,718 Yeah, I do. 794 00:34:42,802 --> 00:34:45,051 I was the one doing the kickin'. 795 00:34:45,134 --> 00:34:46,194 Lip kicked you out of the house? 796 00:34:46,218 --> 00:34:47,618 Yeah, you believe that motherfucker? 797 00:34:47,677 --> 00:34:49,968 I'm carrying my shit around in garbage bags. 798 00:34:50,051 --> 00:34:53,593 V, can I just crash with you just till I figure it out? 799 00:34:53,677 --> 00:34:56,009 You don't even have to ask. 800 00:34:56,093 --> 00:34:58,468 You're the shit! 801 00:34:58,551 --> 00:35:01,343 We made a shitload of money out there today. 802 00:35:01,426 --> 00:35:03,134 You're really good at this. 803 00:35:05,259 --> 00:35:06,885 I'm great. 804 00:35:09,218 --> 00:35:10,677 Here's your half. 805 00:35:10,760 --> 00:35:12,968 I want to renegotiate. 806 00:35:14,176 --> 00:35:15,802 The hell? There's no renegotiation. 807 00:35:15,885 --> 00:35:17,593 We made a deal. 808 00:35:17,677 --> 00:35:20,134 See, you were gonna walk around with a wagon. 809 00:35:20,218 --> 00:35:24,093 I created a store. I got us ice. 810 00:35:24,176 --> 00:35:25,385 Sixty-forty. 811 00:35:25,468 --> 00:35:26,468 No way. 812 00:35:26,510 --> 00:35:27,968 Sixty-forty, or next time, 813 00:35:28,051 --> 00:35:30,593 I just open my own blackout supply. 814 00:35:30,677 --> 00:35:34,134 And trust me, you don't want me as your competition. 815 00:35:37,385 --> 00:35:39,176 You're worse than the Mafia, you know that? 816 00:35:42,134 --> 00:35:44,009 And this is for the professor. 817 00:35:44,093 --> 00:35:45,968 We did all the work. 818 00:35:46,051 --> 00:35:47,426 And he supplied the raw materials. 819 00:35:47,510 --> 00:35:49,468 Fuck the professor. 820 00:35:49,551 --> 00:35:53,802 Okay, it's time we had a little chat. 821 00:35:53,885 --> 00:35:55,468 V, could we get two more of these? 822 00:35:57,218 --> 00:35:59,134 You're a bad drunk. 823 00:36:01,718 --> 00:36:03,718 That's... 824 00:36:03,802 --> 00:36:07,551 Well, if that isn't the pot callin' the kettle black. 825 00:36:07,635 --> 00:36:08,843 No, no, no, I'm a good drunk. 826 00:36:08,927 --> 00:36:09,843 Makes me happy. 827 00:36:09,927 --> 00:36:11,760 When you drink, you get mean. 828 00:36:11,843 --> 00:36:14,218 If it wasn't for me, Lip would be dead right now. 829 00:36:14,301 --> 00:36:17,593 Are you seriously telling me to stop drinkin'? 830 00:36:17,677 --> 00:36:20,009 I would never say that to my worst enemy. 831 00:36:20,093 --> 00:36:23,760 No, I am telling you there are good drunks and bad drunks. 832 00:36:23,843 --> 00:36:25,677 A good drunk is fun. 833 00:36:25,760 --> 00:36:27,760 A bad drunk wants to have a fight. 834 00:36:27,843 --> 00:36:29,802 A good drunk lives in the present. 835 00:36:29,885 --> 00:36:33,176 A bad drunk is thinking about yesterday. 836 00:36:33,259 --> 00:36:37,677 It's all about gas and the brakes. 837 00:36:37,760 --> 00:36:39,802 Bottoms up. 838 00:36:42,718 --> 00:36:44,176 How you feel? 839 00:36:44,259 --> 00:36:45,259 Great. 840 00:36:45,301 --> 00:36:46,176 Wanna do another one? 841 00:36:46,259 --> 00:36:48,051 - Yeah. - No. 842 00:36:48,134 --> 00:36:50,718 You feel good, right? 843 00:36:50,802 --> 00:36:52,927 So take a break, driver eight. 844 00:36:53,009 --> 00:36:55,677 Take your foot off the gas for a couple of seconds. 845 00:36:55,760 --> 00:36:57,093 Coast. 846 00:36:57,176 --> 00:36:59,802 Alcohol was created to distract us 847 00:36:59,885 --> 00:37:02,468 from existential dread. 848 00:37:02,551 --> 00:37:05,426 Human beings are the only species 849 00:37:05,510 --> 00:37:07,301 that knows of its own mortality, 850 00:37:07,385 --> 00:37:09,176 and I gotta say, 851 00:37:09,259 --> 00:37:11,802 we do a pretty good job dealing with that fact. 852 00:37:11,885 --> 00:37:13,718 Thank God for alcohol. 853 00:37:13,802 --> 00:37:16,343 Can you imagine having to live 854 00:37:16,426 --> 00:37:19,051 with impending death sober? 855 00:37:19,134 --> 00:37:22,343 Look at Lip. When's the last time you saw him smile? 856 00:37:22,426 --> 00:37:24,677 Me, I've always been 857 00:37:24,760 --> 00:37:26,593 the most fun member of this family. 858 00:37:26,677 --> 00:37:29,343 You know why? Because I get it. 859 00:37:29,426 --> 00:37:32,927 Sobriety is a fool's game. 860 00:37:33,009 --> 00:37:35,051 Okay, okay! 861 00:37:35,134 --> 00:37:37,718 Who's ready for a cookout? 862 00:37:37,802 --> 00:37:39,718 - Let's do this! - Meat! 863 00:37:40,551 --> 00:37:41,677 Let me help you with that. 864 00:37:41,760 --> 00:37:42,968 Thanks. 865 00:37:44,218 --> 00:37:45,718 You were really great out there. 866 00:37:45,802 --> 00:37:48,051 Yeah, played okay. 867 00:37:57,677 --> 00:37:59,802 Hey, come on, get in the back. 868 00:37:59,885 --> 00:38:01,468 You get in the back. 869 00:38:10,009 --> 00:38:12,301 Fine. 870 00:38:17,176 --> 00:38:18,176 I got a text. 871 00:38:18,259 --> 00:38:19,093 They're having a cookout at The Alibi. 872 00:38:19,176 --> 00:38:20,176 You want to go? 873 00:38:20,259 --> 00:38:21,677 Let's do it. 874 00:38:21,760 --> 00:38:23,802 Yeah, sure, you can come with us. 875 00:38:28,718 --> 00:38:31,385 Two Funk Sole Brothers, well done. 876 00:38:31,468 --> 00:38:33,218 Two Funk Sole Brothers, well done. 877 00:38:33,301 --> 00:38:34,927 Two beers. 878 00:38:35,009 --> 00:38:36,009 - Here. - No, 879 00:38:36,093 --> 00:38:37,218 I'm not counting that shit. 880 00:38:37,301 --> 00:38:38,635 Walk away. 881 00:38:38,718 --> 00:38:40,968 V, we're doin' it, baby. 882 00:38:42,927 --> 00:38:45,009 This is how we do it on the South Side, man. 883 00:38:45,093 --> 00:38:47,885 We learn how to live together because alone, we die. 884 00:38:47,968 --> 00:38:49,968 Is Chicago dangerous? Yes. 885 00:38:50,051 --> 00:38:51,802 Is Chicago big? Doesn't matter, 886 00:38:51,885 --> 00:38:54,176 'cause I don't live in Chicago. I live on the South Side, 887 00:38:54,259 --> 00:38:55,611 and these are the people I care about. 888 00:38:55,635 --> 00:38:57,551 South Side! 889 00:38:57,635 --> 00:38:59,795 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 890 00:38:59,843 --> 00:39:01,635 No, I don't think that. I think Debbie's gay 891 00:39:01,718 --> 00:39:03,277 because she follows you around like a little puppy dog. 892 00:39:03,301 --> 00:39:04,843 Ha, see what I mean? 893 00:39:04,927 --> 00:39:06,069 I'm not kidding. She's in love with you. 894 00:39:06,093 --> 00:39:07,176 Carl, stop. 895 00:39:07,259 --> 00:39:08,885 You're acting crazy. 896 00:39:08,968 --> 00:39:10,551 Yeah, seriously, who's the puppy dog? 897 00:39:10,635 --> 00:39:12,235 - She's my girlfriend. - She's my friend. 898 00:39:12,301 --> 00:39:14,927 Okay, I'm gonna get a beer. 899 00:39:15,009 --> 00:39:15,885 - Let me get it for you. - I'll come with you. 900 00:39:15,968 --> 00:39:19,009 Guys, I got it, thanks. 901 00:39:19,093 --> 00:39:21,176 Whoo, look at this. 902 00:39:29,885 --> 00:39:31,426 Here you go. 903 00:39:31,510 --> 00:39:32,861 I told you, Frank, I'm not paying for ice. 904 00:39:32,885 --> 00:39:34,677 It's on me. 905 00:39:34,760 --> 00:39:35,927 Really? 906 00:39:36,009 --> 00:39:37,385 It's melting. 907 00:39:37,468 --> 00:39:39,259 Thank you, man.. 908 00:39:39,343 --> 00:39:40,635 Here. 909 00:39:42,843 --> 00:39:44,593 We brought this on ourselves, you know. 910 00:39:44,677 --> 00:39:46,843 Global warming. 911 00:39:46,927 --> 00:39:48,343 Nothing to be done. Too late. 912 00:39:48,426 --> 00:39:49,968 What, I'm gonna turn my AC off? 913 00:39:50,051 --> 00:39:53,760 If I'm a dead man walking, I wanna be comfortable. 914 00:40:15,635 --> 00:40:18,510 You know we're the only ones without power, right? 915 00:40:18,593 --> 00:40:20,301 What are you talking about? 916 00:40:20,385 --> 00:40:21,944 My cousin's on his way to the Cubs game. 917 00:40:21,968 --> 00:40:23,718 North Side's already got power. 918 00:40:23,802 --> 00:40:26,134 You fuckin' serious? 919 00:40:28,843 --> 00:40:30,885 Hey, what's the station for the Cubs game? 920 00:40:30,968 --> 00:40:32,301 The what? 921 00:40:32,385 --> 00:40:34,134 Jerk-off AM, who knows? 922 00:40:34,218 --> 00:40:35,778 No, seriously, no one knows the station for the Cubs game? 923 00:40:35,802 --> 00:40:37,760 - The fuck we care? - Go, Sox. 924 00:40:37,843 --> 00:40:40,677 God bless us, every one. 925 00:40:43,009 --> 00:40:44,694 Power's been restored to 90 percent of the city, 926 00:40:44,718 --> 00:40:47,343 and the Cubs will play tonight as scheduled. 927 00:40:47,426 --> 00:40:49,677 So everybody's got power except us? 928 00:40:49,760 --> 00:40:51,510 Wrigleyville has power. 929 00:40:51,593 --> 00:40:53,551 Fucking yuppies, what do you expect? 930 00:40:53,635 --> 00:40:55,968 South Side's always last in line. 931 00:40:56,051 --> 00:40:58,927 So we're the working poor. No one gives a fuck about us. 932 00:40:59,009 --> 00:41:01,301 We don't matter. We don't count. 933 00:41:01,385 --> 00:41:02,718 Well, I don't know about you, 934 00:41:02,802 --> 00:41:05,301 but I am sick of gettin' fucked. 935 00:41:05,385 --> 00:41:06,718 Yeah! 936 00:41:06,802 --> 00:41:10,593 I say we march right now to Wrigleyville 937 00:41:10,677 --> 00:41:13,510 and kick every one of their fuckin' asses! 938 00:41:13,593 --> 00:41:14,968 - Fuck 'em up! - Yeah! 939 00:41:15,051 --> 00:41:16,301 In this heat? 940 00:41:16,385 --> 00:41:17,611 We are South Side, God damn it! 941 00:41:17,635 --> 00:41:19,593 - We are not your bitch! - Yeah! 942 00:41:19,677 --> 00:41:21,885 - Fuck yeah. - This shit stops now. 943 00:41:21,968 --> 00:41:24,927 My bitch! South Side! 944 00:41:29,968 --> 00:41:31,760 I'm staying. Any medium rares? 945 00:41:31,843 --> 00:41:32,985 If they think I'm walkin' in these damn heels... 946 00:41:33,009 --> 00:41:34,718 Ooh, man. 947 00:41:34,802 --> 00:41:36,444 - Yeah, I'll take that guy. - That smoke is... 948 00:41:36,468 --> 00:41:38,385 - I'm gonna start cleaning up. - All right. 949 00:41:38,468 --> 00:41:39,927 What the fuck, Chicago? 950 00:41:40,009 --> 00:41:41,927 Should've had power hours ago! 951 00:41:42,009 --> 00:41:43,885 What the fuck, Chicago? 952 00:41:43,968 --> 00:41:45,760 Should've had power hours ago! 953 00:41:45,843 --> 00:41:47,635 What the fuck, Chicago? 954 00:41:47,718 --> 00:41:48,861 Should've had power hours ago! 955 00:41:48,885 --> 00:41:50,176 Hey, can we talk? 956 00:41:50,259 --> 00:41:51,968 Now? We're in the middle of a protest. 957 00:41:52,051 --> 00:41:53,851 Yeah, but you're not even from the South Side. 958 00:41:53,927 --> 00:41:55,218 I know. 959 00:41:55,301 --> 00:41:57,343 Injustice is injustice. 960 00:41:57,426 --> 00:41:59,176 What the fuck, Chicago? 961 00:41:59,259 --> 00:42:01,051 Should've had power hours ago! 962 00:42:01,134 --> 00:42:02,927 What the fuck, Chicago? 963 00:42:03,009 --> 00:42:04,885 Should've had power hours ago! 964 00:42:16,718 --> 00:42:20,927 Hey, Xan, it's me again. 965 00:42:21,009 --> 00:42:23,551 Um... 966 00:42:23,635 --> 00:42:26,009 look, can you call me back? 967 00:42:26,093 --> 00:42:28,385 Yeah, I know there's the-the power outage and everything, 968 00:42:28,468 --> 00:42:32,718 but seriously, you know, just... call me back. 969 00:42:39,218 --> 00:42:40,885 - Hey. - Hey. 970 00:42:40,968 --> 00:42:43,677 Hey. 971 00:42:43,760 --> 00:42:46,468 What you doing? 972 00:42:46,551 --> 00:42:49,593 Nothing, just waiting for a fucking phone call. 973 00:42:51,176 --> 00:42:53,677 So you threw Fiona out. 974 00:42:55,218 --> 00:42:56,635 Yeah. 975 00:42:56,718 --> 00:42:58,134 Okay. 976 00:42:58,218 --> 00:42:59,760 Well, she's gonna stay with Kev and me 977 00:42:59,843 --> 00:43:01,551 until she gets back on her feet. 978 00:43:01,635 --> 00:43:02,694 No, if she stays with you and Kev, 979 00:43:02,718 --> 00:43:04,259 she won't get back on her feet. 980 00:43:04,343 --> 00:43:06,009 I'm worried about her, Lip. 981 00:43:06,093 --> 00:43:07,510 Yeah, me too. 982 00:43:07,593 --> 00:43:09,259 Then let her back in the damn house. 983 00:43:09,343 --> 00:43:12,218 She needs to hit rock bottom. 984 00:43:12,301 --> 00:43:14,259 Rock bottom? 985 00:43:14,343 --> 00:43:16,009 She's a strong person, Lip. 986 00:43:16,093 --> 00:43:17,843 I know you know that. 987 00:43:17,927 --> 00:43:20,301 But even the strongest people fall down sometimes. 988 00:43:20,385 --> 00:43:22,468 You did. I have. Kev has. 989 00:43:22,551 --> 00:43:24,551 We are here to lift each other up. 990 00:43:27,343 --> 00:43:30,968 Okay. You heard all this before, right? 991 00:43:31,051 --> 00:43:32,944 You gonna sit there and think just because you're in AA, 992 00:43:32,968 --> 00:43:35,301 you have all the answers? 993 00:43:35,385 --> 00:43:36,927 Don't let Fiona stay with you. 994 00:43:37,009 --> 00:43:38,968 Then what kind of friend would I be? 995 00:43:40,677 --> 00:43:43,718 What kind of friend do you wanna be? 996 00:43:43,802 --> 00:43:46,510 The kind that sees her drunk at The Alibi every morning? 997 00:43:46,593 --> 00:43:49,301 The kind that-that watches her lose her job 998 00:43:49,385 --> 00:43:50,843 or lose her apartment building? 999 00:43:50,927 --> 00:43:53,760 Watches her wreck her car and go to jail? 1000 00:43:53,843 --> 00:43:55,093 You know what? Then go ahead. 1001 00:43:55,176 --> 00:43:56,927 All right, buy her a case of vodka. 1002 00:43:57,009 --> 00:43:59,468 Grab a shovel and help her dig that grave, 1003 00:43:59,551 --> 00:44:01,510 'cause that's not a friend. 1004 00:44:01,593 --> 00:44:03,635 All right, that's-that's a fuckin' bystander. 1005 00:44:03,718 --> 00:44:06,009 - Lip, I have to... - V! 1006 00:44:07,051 --> 00:44:09,760 If you really love her 1007 00:44:09,843 --> 00:44:12,927 and you really are her friend, 1008 00:44:13,009 --> 00:44:15,009 you won't let her stay with you. 1009 00:44:17,718 --> 00:44:19,802 South Side is where it's at! 1010 00:44:19,885 --> 00:44:21,760 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1011 00:44:21,843 --> 00:44:23,635 South Side is where it's at! 1012 00:44:23,718 --> 00:44:25,677 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1013 00:44:25,760 --> 00:44:27,635 South Side is where it's at! 1014 00:44:27,718 --> 00:44:29,677 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1015 00:44:29,760 --> 00:44:31,551 South Side is where it's at! 1016 00:44:31,635 --> 00:44:34,134 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1017 00:44:38,635 --> 00:44:39,718 - Yo. - Check it out. 1018 00:44:39,802 --> 00:44:41,093 - Yeah. - The power's back. 1019 00:44:41,176 --> 00:44:42,176 Yeah. 1020 00:44:42,259 --> 00:44:44,093 Yeah. Power, baby. 1021 00:44:44,176 --> 00:44:46,593 - About time. - Yeah. 1022 00:44:46,677 --> 00:44:49,176 I don't know about you all, but I could use a drink. 1023 00:44:49,259 --> 00:44:51,093 Back to The Alibi? 1024 00:44:51,176 --> 00:44:52,551 Thank God. I'm gonna pass out. 1025 00:44:52,635 --> 00:44:53,718 - You said it. - Here we go. 1026 00:44:53,802 --> 00:44:55,343 Wait, wait, wait, wait. 1027 00:44:55,426 --> 00:44:56,819 You're just gonna go back to The Alibi? 1028 00:44:56,843 --> 00:44:58,593 We were still the last ones to get power. 1029 00:44:58,677 --> 00:45:00,134 That's bullshit. 1030 00:45:00,218 --> 00:45:02,009 Come on, the city's laughing at us. 1031 00:45:02,093 --> 00:45:04,802 Let's go tell 'em you don't fuck with the South Side. 1032 00:45:04,885 --> 00:45:06,635 Let's go. Come on. 1033 00:45:06,718 --> 00:45:09,051 It's only a few more blocks to the North Side. 1034 00:45:09,134 --> 00:45:11,635 See you at The Alibi. 1035 00:45:11,718 --> 00:45:14,134 Are you fuckin' kidding me? 1036 00:45:15,051 --> 00:45:16,802 God. 1037 00:45:24,468 --> 00:45:26,718 Hey, baby. 1038 00:45:26,802 --> 00:45:27,819 That was like a long hike. 1039 00:45:27,843 --> 00:45:29,385 Hi. South Side pride. 1040 00:45:41,093 --> 00:45:42,343 You know what I want. 1041 00:45:42,426 --> 00:45:44,176 V, I need a drink. 1042 00:45:44,259 --> 00:45:46,760 - Okay, what? - Vodka. 1043 00:45:54,259 --> 00:45:55,718 Ladies and gentlemen, 1044 00:45:55,802 --> 00:45:58,301 can I have your attention, please? 1045 00:45:58,385 --> 00:46:00,677 Today was a good fuckin' day. 1046 00:46:00,760 --> 00:46:01,819 - It was a good day. - Yeah. 1047 00:46:01,843 --> 00:46:03,593 Yes, it was hot, 1048 00:46:03,677 --> 00:46:05,635 yes, we had no electricity, 1049 00:46:05,718 --> 00:46:07,593 and yes, I had a very painful testicle 1050 00:46:07,677 --> 00:46:09,176 that was the size of a volleyball. 1051 00:46:09,259 --> 00:46:11,259 - Whoo! - Hear, hear. 1052 00:46:11,343 --> 00:46:14,885 But today we found the true power of the South Side. 1053 00:46:14,968 --> 00:46:16,301 - Hear, hear. - Yeah. 1054 00:46:16,385 --> 00:46:19,760 No work. Get drunk. Have fun. 1055 00:46:19,843 --> 00:46:21,593 Now you know what it's like to be me. 1056 00:46:23,259 --> 00:46:24,527 Here's to the greatest day ever. 1057 00:46:24,551 --> 00:46:25,718 The South Side! 1058 00:46:25,802 --> 00:46:28,259 The South Side! 1059 00:46:28,343 --> 00:46:32,301 Fuck you, you fuckin' pussies! 1060 00:46:32,385 --> 00:46:34,677 You fuckin' never stop talking 1061 00:46:34,760 --> 00:46:37,051 about how tough the South Side is, 1062 00:46:37,134 --> 00:46:38,385 how we survive. 1063 00:46:38,468 --> 00:46:40,051 Ha! 1064 00:46:40,134 --> 00:46:42,301 How you don't fuck with the South Side. 1065 00:46:42,385 --> 00:46:47,134 And then you fucking do nothing! 1066 00:46:47,218 --> 00:46:48,927 God. 1067 00:46:49,009 --> 00:46:52,635 I am fuckin' embarrassed. 1068 00:46:52,718 --> 00:46:54,677 You know, we talk a big game, 1069 00:46:54,760 --> 00:46:58,635 but we don't actually do shit. 1070 00:46:58,718 --> 00:47:02,009 We get exactly what we deserve. 1071 00:47:03,259 --> 00:47:04,802 So fuck you. Fuck all of you. 1072 00:47:04,885 --> 00:47:06,927 Take it easy, sweetheart. 1073 00:47:07,009 --> 00:47:08,985 Sounds like somebody needs to get fucked on the South Side. 1074 00:47:09,009 --> 00:47:10,635 Fuck you, you fuckin' cunt! 1075 00:47:10,718 --> 00:47:13,134 - Whoa, yeah. - Hey! 1076 00:47:13,218 --> 00:47:16,760 All right, okay, somebody's a little bit fired up. 1077 00:47:16,843 --> 00:47:19,259 You okay? 1078 00:47:19,343 --> 00:47:21,343 Fucking tired of that bullshit. 1079 00:47:21,426 --> 00:47:23,510 I get it. I know. 1080 00:47:23,593 --> 00:47:24,635 I get it. 1081 00:47:24,718 --> 00:47:27,885 Hey, I get it. 1082 00:47:31,927 --> 00:47:36,843 So I, um... I was talking to Kev, 1083 00:47:36,927 --> 00:47:38,510 and with the girls and everything, 1084 00:47:38,593 --> 00:47:40,259 it's just a little too much right now 1085 00:47:40,343 --> 00:47:43,009 having you stay with us. 1086 00:47:43,093 --> 00:47:45,426 I'm-I'm really sorry. 1087 00:47:45,510 --> 00:47:46,968 I am. 1088 00:47:47,051 --> 00:47:49,343 V... 1089 00:47:49,426 --> 00:47:51,218 it's not a big deal. 1090 00:47:51,301 --> 00:47:52,760 Really? You know, no. 1091 00:47:52,843 --> 00:47:54,426 - I'm gonna talk... - Seriously, yeah. 1092 00:47:54,510 --> 00:47:56,343 It's okay. I totally get it. 1093 00:47:56,426 --> 00:47:57,760 I understand. 1094 00:47:59,551 --> 00:48:02,176 All right. 1095 00:48:04,218 --> 00:48:05,259 I'm sorry. 1096 00:48:43,051 --> 00:48:45,968 I gotta get this one into the bathtub. Pee-yew! 1097 00:48:46,051 --> 00:48:47,134 Okay, I'll text you later. 1098 00:48:47,218 --> 00:48:48,843 Cool. 1099 00:48:50,551 --> 00:48:52,426 Hey, you want a beer? 1100 00:48:52,510 --> 00:48:55,176 No, thanks. 1101 00:48:55,259 --> 00:48:57,134 Are you fucking my sister? 1102 00:48:58,301 --> 00:48:59,593 You're insane. 1103 00:48:59,677 --> 00:49:01,093 Am I? 1104 00:49:01,176 --> 00:49:03,343 Carl, Debbie and I are friends. 1105 00:49:03,426 --> 00:49:05,093 You're overthinking it. 1106 00:49:05,176 --> 00:49:06,968 Overthinking what? What am I overthinking? 1107 00:49:08,718 --> 00:49:10,385 I think we should break up. 1108 00:49:10,468 --> 00:49:11,760 Why, 'cause you love my sister? 1109 00:49:11,843 --> 00:49:13,802 No, because you're too clingy. 1110 00:49:13,885 --> 00:49:15,343 Come on, Debbie's clingier than I am. 1111 00:49:15,426 --> 00:49:17,176 My God! 1112 00:49:17,259 --> 00:49:19,259 That's it, I am leaving. 1113 00:49:19,343 --> 00:49:22,718 You know, I like you, Carl, but seriously, what the fuck? 1114 00:49:23,677 --> 00:49:24,927 Come on. 1115 00:49:25,009 --> 00:49:27,593 Call me when you're not so needy. 1116 00:49:27,677 --> 00:49:29,426 All right, see ya. 1117 00:49:38,718 --> 00:49:40,176 That's what I thought. 1118 00:49:46,051 --> 00:49:47,301 What-what do you mean, ""? 1119 00:49:47,385 --> 00:49:48,635 Shut up. 1120 00:49:48,718 --> 00:49:50,093 Lip! 1121 00:49:55,343 --> 00:49:56,718 Hey. 1122 00:49:56,802 --> 00:49:58,259 Did Xan call? 1123 00:49:58,343 --> 00:49:59,843 Yeah. 1124 00:49:59,927 --> 00:50:01,468 Yeah, a little while ago. 1125 00:50:02,885 --> 00:50:05,009 - Where you going? - I feel like breaking shit. 1126 00:50:09,760 --> 00:50:11,510 So Xan's okay. 1127 00:50:11,593 --> 00:50:14,301 - Yeah. - Good. 1128 00:50:14,385 --> 00:50:17,009 The last thing I need in my life 1129 00:50:17,093 --> 00:50:18,885 is a man telling me what to do. 1130 00:50:18,968 --> 00:50:20,694 I really don't give a shit about what you think, 1131 00:50:20,718 --> 00:50:22,176 but I do understand 1132 00:50:22,259 --> 00:50:24,718 that you might have some feelings about this. 1133 00:50:24,802 --> 00:50:27,760 You do not get a vote. 1134 00:50:27,843 --> 00:50:29,718 I don't get a vote, 1135 00:50:29,802 --> 00:50:31,468 like, not even one? 1136 00:50:32,927 --> 00:50:34,802 One. 1137 00:50:34,885 --> 00:50:36,802 Out of 100. I get the other 99. 1138 00:50:40,176 --> 00:50:41,694 What if we're not meant to be together? 1139 00:50:41,718 --> 00:50:43,468 Then we break up. 1140 00:50:43,551 --> 00:50:46,259 What if the baby has, like, Down syndrome or something? 1141 00:50:46,343 --> 00:50:48,051 I'll help you take care of it. 1142 00:50:48,134 --> 00:50:49,677 I'm gonna die at a young age, so... 1143 00:50:49,760 --> 00:50:51,134 I'll still be here. 1144 00:50:51,218 --> 00:50:52,402 Yeah, well, what if you get hit by a bus? 1145 00:50:52,426 --> 00:50:54,218 All right, look, maybe I will. 1146 00:50:54,301 --> 00:50:55,861 All right, we don't know what's gonna happen, 1147 00:50:55,885 --> 00:50:58,009 but if you decide to have this baby, 1148 00:50:58,093 --> 00:51:00,259 I want to make damn sure it has a father. 1149 00:51:02,426 --> 00:51:04,468 Okay. 1150 00:51:04,551 --> 00:51:06,927 I hear you. 1151 00:51:07,009 --> 00:51:08,176 Okay. 1152 00:51:11,259 --> 00:51:14,385 Should we, like, get one of those books, 1153 00:51:14,468 --> 00:51:18,093 What to Expect When You're Pregnant or whatever? 1154 00:51:18,176 --> 00:51:19,885 Not if you're not gonna be pregnant. 1155 00:51:19,968 --> 00:51:21,635 Are you gonna be pregnant? 1156 00:51:21,718 --> 00:51:23,593 I have no idea. 1157 00:51:23,677 --> 00:51:25,551 What would I even name it? 1158 00:51:25,635 --> 00:51:27,235 I don't know, we talking a boy or a girl? 1159 00:51:27,259 --> 00:51:30,426 I don't know, like... pretend it's a boy. 1160 00:51:31,468 --> 00:51:32,510 Hambone. 1161 00:51:32,593 --> 00:51:35,301 What? No. 1162 00:51:37,593 --> 00:51:39,009 Bird? 1163 00:51:39,093 --> 00:51:41,385 Who the hell names their kid Bird? 1164 00:51:41,468 --> 00:51:43,593 Charlie Parker's parents. 1165 00:51:43,677 --> 00:51:44,968 No, that was a nickname. 1166 00:51:45,051 --> 00:51:47,301 It was 'cause he liked chicken. 1167 00:51:47,385 --> 00:51:50,385 Didn't know that. 1168 00:51:50,468 --> 00:51:51,760 Wilmoth? 1169 00:51:51,843 --> 00:51:52,677 Jesus. 1170 00:51:52,760 --> 00:51:54,259 What? 1171 00:51:54,343 --> 00:51:56,385 These are the worst names I ever heard. 1172 00:51:56,468 --> 00:51:58,176 I take it back. 1173 00:51:58,259 --> 00:52:00,343 I will not be there for our child, all right? 1174 00:52:00,426 --> 00:52:02,885 Okay, can we just not talk about it anymore? 1175 00:52:02,968 --> 00:52:04,551 Can we, like, pretend it's not happening 1176 00:52:04,635 --> 00:52:07,718 and maybe it'll just... go away? 1177 00:52:09,426 --> 00:52:10,551 Yeah, all right. 1178 00:52:10,635 --> 00:52:11,653 All right, I'm fucking starving. 1179 00:52:11,677 --> 00:52:13,218 I need food. 1180 00:52:13,301 --> 00:52:16,551 Yeah, you... you like popcorn shrimp? 1181 00:54:55,176 --> 00:54:59,760 It was only about two blocks from my house. 1182 00:54:59,843 --> 00:55:03,927 I was woken up by the sound, a crashing sound. 1183 00:55:05,843 --> 00:55:07,677 And I could hear myself screaming. 1184 00:55:11,551 --> 00:55:14,760 I had crashed my car into the back of a moving van. 1185 00:55:17,093 --> 00:55:18,885 There was glass everywhere. 1186 00:55:18,968 --> 00:55:21,927 Airbag deployed. My nose was bleeding. 1187 00:55:24,510 --> 00:55:27,259 I didn't feel any pain till much later, 1188 00:55:27,343 --> 00:55:30,134 but I didn't care about myself. 1189 00:55:32,176 --> 00:55:35,760 I just kept thinking... 1190 00:55:35,843 --> 00:55:39,885 I could have killed someone. 1191 00:55:39,968 --> 00:55:43,510 This is... really hard for me to talk about. 1192 00:56:10,093 --> 00:56:11,760 Whose porn is this? 1193 00:56:11,843 --> 00:56:13,635 It's mine. Giving it to KJ now. 1194 00:56:13,718 --> 00:56:15,635 Why you getting rid of your porn, tater tot? 1195 00:56:15,718 --> 00:56:17,009 Just the girl-on-girl stuff. 1196 00:56:17,093 --> 00:56:18,426 Kinda makes me sad. 1197 00:56:18,510 --> 00:56:20,176 Yeah. 1198 00:56:20,259 --> 00:56:21,677 Seen it. 1199 00:56:21,760 --> 00:56:22,843 Seen it. 1200 00:56:22,927 --> 00:56:24,885 In it. 75122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.