Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,346 --> 00:00:07,971
No, absolutely not.
2
00:00:08,054 --> 00:00:09,887
We're not gonna be showing you
a recap of last week
3
00:00:09,971 --> 00:00:14,388
because you were too busy.
Get the hell out of here.
4
00:00:14,471 --> 00:00:16,346
All right, all right,
stop your whining.
5
00:00:16,429 --> 00:00:17,887
Fine, here you go.
6
00:00:17,971 --> 00:00:19,720
If you have a vagina,
you're safe.
7
00:00:19,804 --> 00:00:21,263
- Vagina Safe Zone.
- But--
8
00:00:21,346 --> 00:00:24,804
There's no way we are still
on that rapiest bar list.
9
00:00:25,720 --> 00:00:27,221
Who the hell starts
a new school
10
00:00:27,304 --> 00:00:29,221
with three weeks left
in the school year?
11
00:00:29,304 --> 00:00:31,971
Fucking Satchel Boy.
12
00:00:32,054 --> 00:00:34,221
All right, well,
you guys just relax.
13
00:00:34,304 --> 00:00:35,595
Just die naturally.
14
00:00:35,679 --> 00:00:39,054
I know of no finer candidate
for West Point
15
00:00:39,137 --> 00:00:41,096
than Carl Gallagher.
16
00:00:41,179 --> 00:00:42,346
Damn right, you don't.
17
00:00:42,429 --> 00:00:45,054
- Oh!
- Bitch, I'm not asking.
18
00:00:45,137 --> 00:00:46,471
So you're a lesbian?
19
00:00:46,554 --> 00:00:48,096
Yeah, I am.
20
00:00:48,179 --> 00:00:50,179
- I can't do this again.
- Do what?
21
00:00:50,263 --> 00:00:51,513
Falling in love
with a straight girl.
22
00:00:51,595 --> 00:00:53,012
It's too painful.
23
00:00:53,096 --> 00:00:53,971
Just go.
24
00:00:55,304 --> 00:00:56,595
What is this?
25
00:00:56,679 --> 00:00:58,429
Kids are working up
a few ideas
26
00:00:58,513 --> 00:01:00,096
for if you do wind up
in prison.
27
00:01:00,179 --> 00:01:02,304
Gay Jesus kids don't want me
to cop a plea.
28
00:01:02,388 --> 00:01:03,804
Want me to take it to trial,
29
00:01:03,887 --> 00:01:05,595
get as much publicity
for the cause as I can.
30
00:01:05,679 --> 00:01:06,929
Yeah, and what's
your lawyer say?
31
00:01:07,012 --> 00:01:09,346
Could be looking at 10 to 15
if I don't take a deal.
32
00:01:09,429 --> 00:01:10,845
Holy shit, Mo.
33
00:01:10,929 --> 00:01:12,346
- You won.
- Mo White...
34
00:01:12,429 --> 00:01:13,595
You're a congressman again.
35
00:01:16,804 --> 00:01:18,845
My sister says
you have my kid.
36
00:01:18,929 --> 00:01:20,845
Xan.
I want her back.
37
00:01:20,929 --> 00:01:22,346
Do you want
to stay with me here?
38
00:01:22,429 --> 00:01:24,263
Yeah, that'd be good.
39
00:01:24,346 --> 00:01:25,929
Mom?
40
00:01:26,012 --> 00:01:27,971
I knew you'd come back
for me!
41
00:01:28,054 --> 00:01:30,137
♪ rock music ♪
42
00:01:36,929 --> 00:01:40,137
♪ rock music ♪
43
00:01:40,221 --> 00:01:43,845
♪♪♪
44
00:01:43,929 --> 00:01:47,012
♪ Think of all
the luck you got ♪
45
00:01:47,096 --> 00:01:50,263
♪ Know that
it's not for naught ♪
46
00:01:50,346 --> 00:01:53,304
♪ You were beaming
once before ♪
47
00:01:53,388 --> 00:01:57,595
♪ But it's not like that
anymore ♪
48
00:01:57,679 --> 00:02:01,096
♪ What is this downside ♪
49
00:02:01,179 --> 00:02:04,471
♪ That you speak of? ♪
50
00:02:04,554 --> 00:02:06,513
♪ What is this feeling ♪
51
00:02:06,595 --> 00:02:11,221
♪ You're so sure of? ♪
52
00:02:11,304 --> 00:02:16,720
♪♪♪
53
00:02:18,054 --> 00:02:21,388
♪ Round up
the friends you got ♪
54
00:02:21,471 --> 00:02:24,513
♪ Know that
they're not for naught ♪
55
00:02:24,595 --> 00:02:27,762
♪ You were willing
once before ♪
56
00:02:27,845 --> 00:02:32,137
♪ But it's not like that
anymore ♪
57
00:02:32,221 --> 00:02:35,513
♪ What is this downside ♪
58
00:02:35,595 --> 00:02:39,012
♪ That you speak of? ♪
59
00:02:39,096 --> 00:02:40,887
♪ What is this feeling ♪
60
00:02:40,971 --> 00:02:45,054
♪ You're so sure of? ♪
61
00:02:48,887 --> 00:02:50,679
How do you listen
to this crap?
62
00:02:50,762 --> 00:02:52,637
This is indie folk country.
63
00:02:52,720 --> 00:02:54,720
It's like if
a bad hipster band
64
00:02:54,804 --> 00:02:56,929
smacked into a truck of cows.
65
00:02:57,012 --> 00:02:58,513
Well, switch it if you want.
66
00:02:58,595 --> 00:03:01,762
♪ ...I'll never part ♪
67
00:03:01,845 --> 00:03:04,012
♪ Whoa, oh, whoa-oh-oh-oh... ♪
68
00:03:04,096 --> 00:03:05,971
Isn't your code
your birthday?
69
00:03:06,054 --> 00:03:08,513
Put it in the American way
or the right way?
70
00:03:08,595 --> 00:03:13,887
♪♪♪
71
00:03:15,304 --> 00:03:17,971
- There. Irish, even.
- ♪ It's not a place... ♪
72
00:03:18,054 --> 00:03:19,804
Little on the nose.
73
00:03:19,887 --> 00:03:21,388
What, like your accent?
74
00:03:21,471 --> 00:03:23,429
♪ To me a sound... ♪
75
00:03:23,513 --> 00:03:24,679
You know, U2 is the band
76
00:03:24,762 --> 00:03:26,595
most made love to
in all of Ireland.
77
00:03:26,679 --> 00:03:27,971
Oh, well,
78
00:03:28,054 --> 00:03:29,762
you're in America now, bitch.
79
00:03:29,845 --> 00:03:31,637
♪♪♪
80
00:03:31,720 --> 00:03:32,762
Need a lift to Patsy's?
81
00:03:32,845 --> 00:03:34,388
No, driving myself.
82
00:03:34,471 --> 00:03:36,762
I gotta take Ian
to a meeting with his lawyer.
83
00:03:36,845 --> 00:03:38,179
His plea hearing
is tomorrow.
84
00:03:38,263 --> 00:03:39,845
He can't make
his own way?
85
00:03:39,929 --> 00:03:42,137
To his lawyer or in life?
86
00:03:42,221 --> 00:03:43,054
Both.
87
00:03:43,137 --> 00:03:44,429
No.
88
00:03:44,513 --> 00:03:46,388
Grab you from Patsy's
at 2:45, then.
89
00:03:46,471 --> 00:03:48,513
For what?
90
00:03:48,595 --> 00:03:49,887
The Hadid exhibition.
91
00:03:49,971 --> 00:03:52,096
- The Ha-what?
- Zaha Hadid.
92
00:03:52,179 --> 00:03:54,471
First female architect
to win the Pritzker Prize.
93
00:03:54,554 --> 00:03:56,388
Blueprints haven't been
public until now?
94
00:03:56,471 --> 00:03:57,388
Oh, shit, is that today?
95
00:03:57,471 --> 00:03:59,179
You fucking with me?
96
00:03:59,263 --> 00:04:00,595
You've been talking about it
nonstop for six months.
97
00:04:00,679 --> 00:04:02,554
Yeah, I'm fucking with you.
I'll meet you there.
98
00:04:02,637 --> 00:04:04,054
Tickets are for 3:30.
99
00:04:04,137 --> 00:04:05,388
If you're late,
they won't let us in.
100
00:04:05,471 --> 00:04:06,720
And where is it?
101
00:04:06,804 --> 00:04:07,971
♪ Came here looking... ♪
102
00:04:08,054 --> 00:04:09,637
The Art Institute.
103
00:04:09,720 --> 00:04:12,388
That's in Canada, right?
104
00:04:12,471 --> 00:04:13,471
See you at 4:30.
105
00:04:13,554 --> 00:04:14,513
3:30.
106
00:04:14,595 --> 00:04:15,720
Fucking with you.
107
00:04:15,804 --> 00:04:18,971
♪ American soul ♪
108
00:04:20,887 --> 00:04:22,388
What are you doing, Debs?
109
00:04:22,471 --> 00:04:24,595
Sanding a circle
around my dip canister
110
00:04:24,679 --> 00:04:25,845
so I don't look like a poser.
111
00:04:25,929 --> 00:04:27,595
You are a poser.
112
00:04:27,679 --> 00:04:29,762
Jesus, how many more dogs
are down there, Carl?
113
00:04:29,845 --> 00:04:31,554
Just Rocco
and Bernice,
114
00:04:31,637 --> 00:04:34,054
and she'll be dead
by the end of the week.
115
00:04:38,513 --> 00:04:40,263
Does anyone know
what cocktail attire is?
116
00:04:40,346 --> 00:04:42,179
It's a little early
for cocktails,
117
00:04:42,263 --> 00:04:43,388
- even for a Gallagher.
118
00:04:43,471 --> 00:04:44,720
It's a West Point mixer
this afternoon.
119
00:04:44,804 --> 00:04:45,929
Says I need cocktail attire.
120
00:04:46,012 --> 00:04:47,637
Says it's a suit.
121
00:04:47,720 --> 00:04:49,179
Who goes to drink
in a suit?
122
00:04:49,263 --> 00:04:50,762
Ah, fuck,
Fiona's almost here.
123
00:04:50,845 --> 00:04:51,971
What now?
124
00:04:52,054 --> 00:04:53,679
She wants to take me
to my meeting.
125
00:04:53,762 --> 00:04:55,096
- Don't do it!
- Bad idea.
126
00:04:55,179 --> 00:04:56,304
She thinks I should take
an insanity plea.
127
00:04:56,388 --> 00:04:57,679
Insanity?
128
00:04:57,762 --> 00:04:59,221
Yeah, bipolar.
Off my meds.
129
00:04:59,304 --> 00:05:00,971
How long would you get
for that?
130
00:05:01,054 --> 00:05:03,513
Lawyer thinks two years,
plus probation.
131
00:05:03,595 --> 00:05:05,096
What are your other options?
132
00:05:05,179 --> 00:05:07,554
Well, I could plead guilty,
get a reduced sentence,
133
00:05:07,637 --> 00:05:08,679
five to ten years,
134
00:05:08,762 --> 00:05:10,720
or I could plead innocent...
135
00:05:10,804 --> 00:05:12,679
Well, what about that video
of you blowing up the van?
136
00:05:12,762 --> 00:05:14,929
...and they'll find me guilty,
so I get 10 to 20.
137
00:05:16,429 --> 00:05:17,554
Hi.
138
00:05:17,637 --> 00:05:19,221
Hey.
139
00:05:19,304 --> 00:05:21,304
Oh, what smells
like dead dog?
140
00:05:21,388 --> 00:05:22,429
It's dead dog.
141
00:05:22,513 --> 00:05:23,554
I'm taking care of it.
142
00:05:23,637 --> 00:05:25,346
You ready?
143
00:05:25,429 --> 00:05:27,179
I told you,
I don't need a ride.
144
00:05:27,263 --> 00:05:30,054
Oh, I'm taking Liam to school,
so it's on my way.
145
00:05:30,137 --> 00:05:31,720
- Anybody else?
- I'm good.
146
00:05:31,804 --> 00:05:32,929
I'm headed to Patsy's,
147
00:05:33,012 --> 00:05:34,513
trying to make things work
with Alex.
148
00:05:34,595 --> 00:05:35,513
Who's Alex?
149
00:05:35,595 --> 00:05:37,471
My girlfriend.
150
00:05:37,554 --> 00:05:38,720
Your girlfriend?
151
00:05:38,804 --> 00:05:39,679
You gay now?
152
00:05:39,762 --> 00:05:41,388
- Yes.
- No.
153
00:05:41,471 --> 00:05:42,887
Okay.
154
00:05:42,971 --> 00:05:44,720
You two, let's go.
Someone should wash
155
00:05:44,804 --> 00:05:46,263
a dish around here
once in a while.
156
00:05:46,346 --> 00:05:48,929
Hey, buddy,
have a good day.
157
00:05:52,388 --> 00:05:54,762
All right, well, ease up,
you drunks. Ladies first.
158
00:05:54,845 --> 00:05:55,804
Can I have a beer, V?
159
00:05:55,887 --> 00:05:58,304
Can I take off
my coat first?
160
00:06:01,845 --> 00:06:04,471
Hands off, Tommy!
161
00:06:06,679 --> 00:06:08,221
Frank?
162
00:06:08,304 --> 00:06:09,637
Hey!
163
00:06:09,720 --> 00:06:11,429
Did you sleep here again?
164
00:06:12,887 --> 00:06:15,595
I-I drank a bit too.
165
00:06:18,012 --> 00:06:19,221
Two bucks?
166
00:06:19,304 --> 00:06:20,720
You drank two bucks'
worth of booze?
167
00:06:20,804 --> 00:06:22,388
No, that's all that's left
168
00:06:22,471 --> 00:06:24,679
from the Mo White
campaign fund.
169
00:06:25,346 --> 00:06:27,137
You Kevin Ball?
170
00:06:29,054 --> 00:06:30,929
You a health inspector?
171
00:06:31,012 --> 00:06:33,137
Uh, no.
172
00:06:34,137 --> 00:06:35,595
Jehovah's Witness?
173
00:06:35,679 --> 00:06:37,096
- No.
- IRS?
174
00:06:37,179 --> 00:06:38,054
No.
175
00:06:38,137 --> 00:06:40,054
Then yes, I'm Kevin Ball.
176
00:06:40,137 --> 00:06:41,845
Uh, Alison de Marco,
177
00:06:41,929 --> 00:06:44,720
from the Women's Equality
and Empowerment March.
178
00:06:44,804 --> 00:06:46,096
We're very impressed
with what
179
00:06:46,179 --> 00:06:47,762
you've been doing
with Vagina Safe.
180
00:06:47,845 --> 00:06:49,845
We're looking to add a few men
to our list of march speakers,
181
00:06:49,929 --> 00:06:52,388
and as head
of the Vagina Safe initiative,
182
00:06:52,471 --> 00:06:54,137
you're at the top of our list.
183
00:06:59,263 --> 00:07:02,137
That dentist who bought
your bike--
184
00:07:02,221 --> 00:07:04,429
check didn't bounce,
did it?
185
00:07:04,513 --> 00:07:05,845
No. Why?
186
00:07:05,929 --> 00:07:07,762
He totaled it already.
187
00:07:07,845 --> 00:07:09,554
Had to strip it for parts.
188
00:07:09,637 --> 00:07:10,971
Lip!
189
00:07:11,054 --> 00:07:12,179
A little help?
190
00:07:12,263 --> 00:07:13,720
What is it
with these rich assholes
191
00:07:13,804 --> 00:07:15,263
who can't ride bikes?
192
00:07:15,346 --> 00:07:16,429
Ah! Whoa!
193
00:07:16,513 --> 00:07:17,929
Jesus, Toby.
194
00:07:19,137 --> 00:07:21,054
My bad, man.
195
00:07:22,179 --> 00:07:23,845
Price of victory, dude.
196
00:07:23,929 --> 00:07:25,346
Victory in what?
197
00:07:25,429 --> 00:07:26,845
I do a little street racing.
198
00:07:26,929 --> 00:07:29,720
Slid across the finish line
on my ass, but I won.
199
00:07:29,804 --> 00:07:31,513
Think you can fix it?
200
00:07:31,595 --> 00:07:33,595
Yeah. It's gonna take
a while, though.
201
00:07:33,679 --> 00:07:35,429
No worries.
I got a few backup bikes.
202
00:07:35,513 --> 00:07:38,388
[power surges,
winds down]
203
00:07:38,471 --> 00:07:40,971
What the hell?
204
00:07:47,804 --> 00:07:49,679
That's gonna take a while.
205
00:07:51,096 --> 00:07:53,471
Guess we go home.
206
00:07:53,554 --> 00:07:56,012
Yo.
Come out to a race sometime.
207
00:07:56,096 --> 00:07:57,845
Never know where they are
until the hour before.
208
00:07:57,929 --> 00:08:00,263
I'll text you.
All right.
209
00:08:07,513 --> 00:08:09,637
Mo White.
210
00:08:09,720 --> 00:08:13,679
More like
"Mo lily-livered asshole."
211
00:08:14,887 --> 00:08:17,054
Wouldn't take me
to Washington.
212
00:08:17,137 --> 00:08:20,804
Says I'm
a political liability.
213
00:08:20,887 --> 00:08:23,679
So I-I misappropriated
214
00:08:23,762 --> 00:08:25,346
some campaign funds.
215
00:08:25,429 --> 00:08:29,804
He's a child molester,
for fuck's sake.
216
00:08:29,887 --> 00:08:31,263
Frank.
217
00:08:31,346 --> 00:08:33,221
- I'm gonna start a recall.
- Frank.
218
00:08:33,304 --> 00:08:35,429
I put him in there.
I can take him out.
219
00:08:35,513 --> 00:08:36,720
Frank!
220
00:08:36,804 --> 00:08:38,263
Your piss is brown.
221
00:08:39,513 --> 00:08:41,263
Oh.
222
00:08:41,346 --> 00:08:43,179
Yeah.
223
00:08:43,263 --> 00:08:45,263
That is brown.
224
00:08:47,637 --> 00:08:50,762
- For fuck's sake! Damn it.
225
00:08:52,137 --> 00:08:53,263
Frank?
226
00:08:56,054 --> 00:08:58,637
Uh, Kev?
227
00:09:02,554 --> 00:09:05,304
Fuck you,
necktie piece of shit.
228
00:09:24,179 --> 00:09:25,971
Hey. You headed
to the West Point thing?
229
00:09:26,054 --> 00:09:27,388
Uh, yeah.
What are you doing home?
230
00:09:27,471 --> 00:09:29,887
Uh, there's
a power outage at work.
231
00:09:29,971 --> 00:09:31,054
- You okay?
- Yeah.
232
00:09:31,137 --> 00:09:32,513
And Xan?
233
00:09:32,595 --> 00:09:33,762
Yeah.
234
00:09:33,845 --> 00:09:35,513
Is that Liam's clip-on?
235
00:09:36,595 --> 00:09:39,513
There you go.
236
00:09:39,595 --> 00:09:42,137
And...
237
00:09:42,221 --> 00:09:44,762
- bam, you look good.
- All right?
238
00:09:44,845 --> 00:09:47,929
Yo, I could stay back
and hang out if you want.
239
00:09:48,012 --> 00:09:51,804
No, no, I got a list
of things I wanted to do,
240
00:09:51,887 --> 00:09:53,179
but, uh...go get yourself
241
00:09:53,263 --> 00:09:54,263
a spot at West Point,
all right?
242
00:09:54,346 --> 00:09:56,179
Okay.
All right.
243
00:10:03,929 --> 00:10:05,637
Hey, anybody home?
244
00:10:06,845 --> 00:10:08,388
Cool.
245
00:10:13,804 --> 00:10:17,513
Um, you didn't have
to order all this food.
246
00:10:17,595 --> 00:10:19,137
I wanted to.
247
00:10:19,221 --> 00:10:20,637
I'm not ready to give up
on us just yet.
248
00:10:20,720 --> 00:10:22,263
I know I may be
a new lesbian,
249
00:10:22,346 --> 00:10:23,595
but I think I can be
pretty good at it.
250
00:10:23,679 --> 00:10:27,012
Sorry, you sound like Jasmine.
251
00:10:27,096 --> 00:10:28,012
Who's that?
252
00:10:28,096 --> 00:10:29,388
My second grade girlfriend,
253
00:10:29,471 --> 00:10:32,971
until I found out
she was playing doctor
254
00:10:33,054 --> 00:10:35,179
with Ricardo Jimenez
at naptime.
255
00:10:35,263 --> 00:10:38,179
- What a bitch.
- Mm-hmm.
256
00:10:38,263 --> 00:10:39,720
Not as bad
as Shawnte Watson, though.
257
00:10:39,804 --> 00:10:41,471
She would only
closed-mouth kiss me
258
00:10:41,554 --> 00:10:43,304
while she would tongue-kiss
boys behind my back.
259
00:10:43,388 --> 00:10:45,346
Damn.
Third grade girlfriend?
260
00:10:45,429 --> 00:10:47,137
Second grade still.
261
00:10:47,221 --> 00:10:49,263
No, third grade was, uh,
Ronnie Carson.
262
00:10:49,346 --> 00:10:51,971
She would, uh,
tell her mom
263
00:10:52,054 --> 00:10:54,304
we were getting married.
264
00:10:54,388 --> 00:10:56,471
Your body
is rejecting your liver.
265
00:10:56,554 --> 00:10:58,388
I've been taking
my medication.
266
00:10:58,471 --> 00:11:00,179
You've been on AssimiPro
since your transplant.
267
00:11:00,263 --> 00:11:01,595
After about five years,
268
00:11:01,679 --> 00:11:03,304
it can tend to lose
its efficacy.
269
00:11:03,388 --> 00:11:05,804
I'm going to switch you
to Hepatocycline.
270
00:11:05,887 --> 00:11:07,720
Top of the line,
just approved by the FDA.
271
00:11:07,804 --> 00:11:09,720
Pretty much
zero side effects.
272
00:11:09,804 --> 00:11:12,554
We'll start you on a megadose
and an IV right now,
273
00:11:12,637 --> 00:11:14,388
and then we'll send you home
with some pills.
274
00:11:14,471 --> 00:11:15,887
How much does that cost?
275
00:11:15,971 --> 00:11:17,720
With insurance,
maybe 20 bucks a month.
276
00:11:17,804 --> 00:11:18,513
No insurance.
277
00:11:18,595 --> 00:11:19,845
You don't have insurance?
278
00:11:19,929 --> 00:11:21,595
Correct.
279
00:11:21,679 --> 00:11:23,887
Eh, then you're looking
at two grand a month.
280
00:11:23,971 --> 00:11:25,929
- What? A month?
- Jesus.
281
00:11:26,012 --> 00:11:28,179
You could do the generic,
Hepazone C--
282
00:11:28,263 --> 00:11:29,720
been around
since the '70s.
283
00:11:29,804 --> 00:11:30,929
How much is that?
284
00:11:31,012 --> 00:11:32,388
Around 30 bucks a month.
285
00:11:32,471 --> 00:11:34,804
Great, start me
with a megadose of that,
286
00:11:34,887 --> 00:11:37,429
throw in some Vicodin,
and my interracial friends
287
00:11:37,513 --> 00:11:39,054
and myself will be on our way.
288
00:11:39,137 --> 00:11:40,762
I need to go over
the side effects with you
289
00:11:40,845 --> 00:11:43,637
before you decide
that Hepazone is right for you.
290
00:11:43,720 --> 00:11:46,804
I never met a drug
I didn't like, but hit me.
291
00:11:46,887 --> 00:11:48,637
Here we go.
292
00:11:48,720 --> 00:11:50,304
- Sporadic blindness...
- Blindness?
293
00:11:50,388 --> 00:11:51,637
...paralysis of the face...
294
00:11:51,720 --> 00:11:52,554
Wow.
295
00:11:52,637 --> 00:11:53,679
...skin rashes,
296
00:11:53,762 --> 00:11:55,845
joint pain,
hair loss,
297
00:11:55,929 --> 00:11:58,346
gout, insomnia,
mouth ulcers,
298
00:11:58,429 --> 00:12:00,720
halitosis,
degeneration of the gums,
299
00:12:00,804 --> 00:12:02,012
testicular soreness,
300
00:12:02,096 --> 00:12:03,804
severely heightened
emotional sensitivity...
301
00:12:05,221 --> 00:12:07,012
...and erectile dysfunction.
302
00:12:07,096 --> 00:12:08,388
His willy won't work?
303
00:12:08,471 --> 00:12:10,304
It's possible.
304
00:12:10,388 --> 00:12:12,137
Oh, no worries, Doc.
305
00:12:12,221 --> 00:12:15,263
No way my member
won't march.
306
00:12:15,346 --> 00:12:16,929
I'll take the generic.
307
00:12:27,054 --> 00:12:28,179
Right, thanks for the ride.
308
00:12:28,263 --> 00:12:29,513
Sure.
309
00:12:34,971 --> 00:12:36,513
Where you going?
310
00:12:36,595 --> 00:12:38,179
I got a couple minutes
before I gotta be at work.
311
00:12:38,263 --> 00:12:40,179
Ha, no way.
Absolutely not.
312
00:12:40,263 --> 00:12:41,971
I'm not gonna
even say anything.
313
00:12:42,054 --> 00:12:43,595
I'm just gonna listen.
314
00:12:43,679 --> 00:12:45,096
Are you kidding me?
315
00:12:45,179 --> 00:12:46,554
He is pleading insanity.
316
00:12:46,637 --> 00:12:48,679
- End of story.
- If he admits he's bipolar,
317
00:12:48,762 --> 00:12:50,929
suddenly our entire movement
is about mental illness.
318
00:12:51,012 --> 00:12:52,845
So you want him to go
to prison for ten years?
319
00:12:52,929 --> 00:12:54,762
He'll get less
if he pleads guilty.
320
00:12:54,845 --> 00:12:56,221
- Excuse me.
- And even less
321
00:12:56,304 --> 00:12:57,595
if he pleads insanity.
322
00:12:57,679 --> 00:12:59,554
Hey!
323
00:13:00,804 --> 00:13:03,429
Does anyone wanna hear
what my lawyer has to say?
324
00:13:05,012 --> 00:13:07,346
Look, I know this judge.
325
00:13:07,429 --> 00:13:08,887
- He understands--
- Excuse me.
326
00:13:08,971 --> 00:13:10,179
If you make him
plead insanity,
327
00:13:10,263 --> 00:13:11,804
you are putting lives
at risk.
328
00:13:11,887 --> 00:13:14,263
Kids all over the world
say Ian saved them.
329
00:13:14,346 --> 00:13:15,971
He put his time in.
Now you save 'em.
330
00:13:16,054 --> 00:13:17,513
They don't want
Gay Mary Magdalene.
331
00:13:17,595 --> 00:13:18,595
They want gay Jesus.
332
00:13:18,679 --> 00:13:19,637
Well, they can't
have him.
333
00:13:19,720 --> 00:13:20,887
He belongs to his family.
334
00:13:20,971 --> 00:13:22,221
This is bigger
than family.
335
00:13:22,304 --> 00:13:24,637
Nothing is bigger than family,
336
00:13:24,720 --> 00:13:27,429
and if you send my brother
to prison for one second
337
00:13:27,513 --> 00:13:29,845
longer than he needs
to be there,
338
00:13:29,929 --> 00:13:33,720
I'm gonna torch a van
with your pixie ass in it.
339
00:14:13,096 --> 00:14:15,971
♪ funky music ♪
340
00:14:16,054 --> 00:14:19,304
♪♪♪
341
00:14:19,388 --> 00:14:21,887
Oh, fuck.
342
00:14:21,971 --> 00:14:26,804
♪♪♪
343
00:15:01,720 --> 00:15:06,845
♪♪♪
344
00:15:21,346 --> 00:15:23,012
What can I get for you?
345
00:15:25,221 --> 00:15:26,637
Um,
346
00:15:26,720 --> 00:15:28,471
let me get a pack of Camels.
347
00:15:28,554 --> 00:15:30,929
Um...
you know what?
348
00:15:31,012 --> 00:15:34,012
Let me get a pack
of American Spirits too.
349
00:15:34,096 --> 00:15:37,096
Uh, some Marlboros.
350
00:15:37,179 --> 00:15:38,637
Some, uh--some Winstons.
351
00:15:38,720 --> 00:15:41,096
You know, throw some,
uh, Dunhills in there
352
00:15:41,179 --> 00:15:43,304
and Pall Malls.
353
00:15:43,388 --> 00:15:45,471
I'm thinking
of changing brands.
354
00:15:51,887 --> 00:15:53,096
Thank you.
355
00:15:53,804 --> 00:15:57,137
Are all lesbians
that dramatic?
356
00:15:57,221 --> 00:15:58,304
Where are you going?
357
00:15:58,388 --> 00:16:00,012
- Leave me alone, Fiona.
- Ian--
358
00:16:00,096 --> 00:16:01,971
Stay out of it!
359
00:16:09,720 --> 00:16:11,137
So I think I'm gonna
360
00:16:11,221 --> 00:16:12,804
start my speech off
with a joke.
361
00:16:12,887 --> 00:16:14,012
Needing a man
to speak for women,
362
00:16:14,096 --> 00:16:15,346
that's the joke.
363
00:16:15,429 --> 00:16:17,137
Giving us meds
that stop working
364
00:16:17,221 --> 00:16:19,137
and then pricing us out
of the ones that do,
365
00:16:19,221 --> 00:16:21,429
- that's the joke.
- Oh, here we go.
366
00:16:21,513 --> 00:16:22,471
Did you hear
that doctor?
367
00:16:22,554 --> 00:16:23,679
She didn't even
wanna tell me
368
00:16:23,762 --> 00:16:25,679
about the generic drug.
369
00:16:25,762 --> 00:16:29,137
Well, just like the great
slaves of the South...
370
00:16:29,221 --> 00:16:30,679
- Oh, don't do that, man.
- All right, Frank,
371
00:16:30,762 --> 00:16:31,804
you need to stop right there.
That's enough.
372
00:16:31,887 --> 00:16:32,971
...decades of forced labor
373
00:16:33,054 --> 00:16:34,679
in the fields
have left us
374
00:16:34,762 --> 00:16:36,845
- Kunta Kinte strong.
- Frank.
375
00:16:36,929 --> 00:16:39,304
Gonna take more
than a few side effects
376
00:16:39,388 --> 00:16:41,179
to break our spirits.
377
00:16:41,263 --> 00:16:43,762
Swing low, sweet chariot.
378
00:16:45,221 --> 00:16:47,471
♪ rock music ♪
379
00:16:47,554 --> 00:16:49,804
It's time for the field hands
380
00:16:49,887 --> 00:16:51,346
to rise.
381
00:16:51,429 --> 00:16:53,679
- I'm about to fuck you up.
- Wait, wait, wait, stop.
382
00:16:53,762 --> 00:16:55,304
What are you doing?
383
00:16:55,388 --> 00:16:57,679
What the fuck are you do--
Get your ass out of my face!
384
00:16:57,762 --> 00:16:59,137
Frank!
385
00:16:59,221 --> 00:17:00,388
♪♪♪
386
00:17:00,471 --> 00:17:02,971
♪ It ain't the way ♪
387
00:17:03,054 --> 00:17:05,929
♪ Almost every night... ♪
388
00:17:06,012 --> 00:17:06,762
Nothing.
389
00:17:06,845 --> 00:17:09,346
♪ It ain't the way... ♪
390
00:17:09,429 --> 00:17:11,346
I got nothing.
391
00:17:11,429 --> 00:17:12,929
♪ Yes, every time ♪
392
00:17:13,012 --> 00:17:16,054
♪ Yes,
every time ♪
393
00:17:16,137 --> 00:17:19,513
♪♪♪
394
00:17:19,595 --> 00:17:22,096
I mean,
we're high school juniors,
395
00:17:22,179 --> 00:17:24,388
and she's still confused
about her sexuality?
396
00:17:24,471 --> 00:17:26,054
Enjoy your lunch,
you guys.
397
00:17:26,137 --> 00:17:29,137
I mean, how many times can
a heart get broken, you know?
398
00:17:31,637 --> 00:17:33,054
I can't talk right now,
Fiona.
399
00:17:33,137 --> 00:17:34,429
Are you still
at Patsy's?
400
00:17:34,513 --> 00:17:36,513
Oh, never mind.
I see you.
401
00:17:36,595 --> 00:17:37,720
What's going on?
402
00:17:37,804 --> 00:17:39,595
Ugh. My brother's
going to prison,
403
00:17:39,679 --> 00:17:41,845
and my sister's
losing her shit.
404
00:17:42,679 --> 00:17:44,845
Hi.
Hi.
405
00:17:44,929 --> 00:17:46,429
Alex.
She's cute.
406
00:17:46,513 --> 00:17:48,263
- Can I borrow her for a sec?
- Yeah.
407
00:17:48,346 --> 00:17:49,804
Come on.
408
00:17:51,096 --> 00:17:53,179
I think it's time
for an intervention.
409
00:17:53,263 --> 00:17:55,554
Why doesn't anyone accept
the fact that I'm gay?
410
00:17:55,637 --> 00:17:57,637
No, not you, Ian.
411
00:17:57,720 --> 00:17:58,887
That bitch Geneva
got in his head.
412
00:17:58,971 --> 00:18:00,762
I think he's considering
not taking a plea deal.
413
00:18:00,845 --> 00:18:02,720
- How do you know?
- I was there.
414
00:18:02,804 --> 00:18:04,012
You went into
his lawyer meeting?
415
00:18:04,096 --> 00:18:05,804
That-that's what
"I was there" means.
416
00:18:05,887 --> 00:18:07,263
Tell me you didn't
go all Fiona on him
417
00:18:07,346 --> 00:18:08,971
and tell him
what he's supposed to do.
418
00:18:09,595 --> 00:18:11,346
"Going Fiona" is not a thing.
419
00:18:11,429 --> 00:18:13,137
Trust me.
It's a thing.
420
00:18:13,221 --> 00:18:14,304
Where is he now?
421
00:18:14,388 --> 00:18:15,554
I don't know.
He took off.
422
00:18:15,637 --> 00:18:18,012
He's not answering
calls or texts.
423
00:18:19,012 --> 00:18:20,471
He's a grown man, Fiona.
424
00:18:20,554 --> 00:18:22,720
Sounds like he doesn't want
to talk to you.
425
00:18:22,804 --> 00:18:24,971
Might be time to let go.
426
00:18:25,054 --> 00:18:28,221
♪ marching band music ♪
427
00:18:28,304 --> 00:18:29,804
♪♪♪
428
00:18:36,096 --> 00:18:37,263
♪♪♪
429
00:18:40,263 --> 00:18:45,637
♪♪♪
430
00:18:53,137 --> 00:18:56,012
Will you
be called to make sacrifices?
431
00:18:56,096 --> 00:18:58,679
Yes, but the pride
you'll earn
432
00:18:58,762 --> 00:19:00,221
in service to this country
433
00:19:00,304 --> 00:19:02,804
will outweigh the loss
you may sustain
434
00:19:02,887 --> 00:19:05,762
at the hands
of our nation's foes.
435
00:19:06,471 --> 00:19:08,263
Enjoy the food,
436
00:19:08,346 --> 00:19:10,012
and with any luck,
437
00:19:10,096 --> 00:19:13,304
we'll be buried side by side
at Arlington one day.
438
00:19:13,388 --> 00:19:17,929
♪♪♪
439
00:19:21,054 --> 00:19:23,012
Want a little spice
in your punch?
440
00:19:23,096 --> 00:19:24,595
What?
441
00:19:24,679 --> 00:19:26,346
Absinthe.
442
00:19:26,429 --> 00:19:27,720
Sure.
443
00:19:27,804 --> 00:19:31,429
♪♪♪
444
00:19:31,513 --> 00:19:33,179
- I'm Kelly.
- Carl.
445
00:19:33,263 --> 00:19:35,137
Are you a candidate
for West Point?
446
00:19:35,221 --> 00:19:37,263
Am I one of these pussies?
No.
447
00:19:37,346 --> 00:19:39,471
Annapolis-bound,
much to the chagrin
448
00:19:39,554 --> 00:19:41,263
of Old Iron Legs there.
449
00:19:41,346 --> 00:19:42,388
Major Keefe?
450
00:19:42,471 --> 00:19:43,804
He's my dad.
451
00:19:43,887 --> 00:19:45,388
Is that a clip-on tie?
452
00:19:45,471 --> 00:19:48,012
Uh, yeah. I don't know
how to tie a real one.
453
00:19:48,096 --> 00:19:50,221
No shit.
454
00:19:51,096 --> 00:19:52,637
- Well, that's interesting.
- Kelly.
455
00:19:52,720 --> 00:19:53,887
Hi.
456
00:19:53,971 --> 00:19:54,845
Hi.
457
00:19:54,929 --> 00:19:56,304
What's your name?
458
00:19:56,388 --> 00:19:57,679
Jackson Ehrenreich.
459
00:19:57,762 --> 00:20:00,179
We met at the cotillion,
460
00:20:00,263 --> 00:20:02,096
fooled around a bit
in the coat check.
461
00:20:02,179 --> 00:20:04,720
♪♪♪
462
00:20:04,804 --> 00:20:07,804
My dick sort of...
bent hard to the left.
463
00:20:08,429 --> 00:20:09,471
Yikes.
464
00:20:09,554 --> 00:20:10,971
Jacob, was it?
465
00:20:11,054 --> 00:20:12,054
Jackson.
466
00:20:12,137 --> 00:20:13,346
- Ehrenreich.
- Right.
467
00:20:13,429 --> 00:20:14,429
That's a different Kelly.
468
00:20:14,513 --> 00:20:16,263
I think I saw her
in the map room earlier.
469
00:20:16,346 --> 00:20:18,595
Straight down that way,
then a hard to the left.
470
00:20:18,679 --> 00:20:21,179
♪♪♪
471
00:20:21,263 --> 00:20:22,554
Douchebag.
472
00:20:22,637 --> 00:20:24,429
I was barely conscious.
473
00:20:25,429 --> 00:20:27,929
Let's go sample Daddy Dearest's
scotch collection.
474
00:20:28,012 --> 00:20:30,929
And I'm proud
to defend you women
475
00:20:31,012 --> 00:20:32,679
and all the women of Chicago
476
00:20:32,762 --> 00:20:34,887
against the scourge
on society
477
00:20:34,971 --> 00:20:36,971
that is the clueless man.
478
00:20:37,054 --> 00:20:39,137
#TimesUp, my sisters.
479
00:20:39,221 --> 00:20:42,513
Oh, and #MeToo.
What do you think?
480
00:20:42,595 --> 00:20:43,720
You hard, Kermit?
481
00:20:43,804 --> 00:20:45,054
Yup.
482
00:20:45,137 --> 00:20:47,054
- Tommy?
- Oh, yeah.
483
00:20:47,137 --> 00:20:48,762
Great.
484
00:20:48,845 --> 00:20:50,804
You two assholes have stiffies,
485
00:20:50,887 --> 00:20:52,929
and little Frank is turtling.
486
00:20:53,012 --> 00:20:54,179
Maybe that's 'cause
you're watching porn
487
00:20:54,263 --> 00:20:57,304
with Kermit and Tommy.
The usual, Libby?
488
00:20:57,388 --> 00:20:59,054
- It's a workday, ain't it?
- Turn that porn off.
489
00:20:59,137 --> 00:21:01,388
We're gonna have to lower
our own Vagina Safe rating.
490
00:21:01,471 --> 00:21:03,679
Are my eyelids moving?
491
00:21:03,762 --> 00:21:06,513
I think my face is paralyzed.
492
00:21:08,513 --> 00:21:10,263
Did you just gargle
with rubbing alcohol?
493
00:21:10,346 --> 00:21:12,929
Yeah. If you had
the dick in your mouth
494
00:21:13,012 --> 00:21:15,388
that I just had in mine,
you would too.
495
00:21:15,471 --> 00:21:17,720
Hey, Libby...
496
00:21:17,804 --> 00:21:19,346
I'm off-duty.
497
00:21:19,429 --> 00:21:22,304
Pay off-duty rates.
498
00:21:24,179 --> 00:21:25,388
Let's get this over with.
499
00:21:33,221 --> 00:21:34,595
Coming.
500
00:21:34,679 --> 00:21:36,513
Hi, Mr. Milkovich.
501
00:21:36,595 --> 00:21:39,012
Mickey's in Mexico.
Fuck off, rectum boy.
502
00:21:39,096 --> 00:21:40,513
I'm not here
to see Mickey.
503
00:21:40,595 --> 00:21:41,762
I'm here to see you.
504
00:21:41,845 --> 00:21:43,388
What, you trying to faggify
all of us?
505
00:21:43,471 --> 00:21:45,804
You don't faggify people.
That's not how--
506
00:21:45,887 --> 00:21:47,887
how much time'd you do
in the pen?
507
00:21:47,971 --> 00:21:49,804
Eighteen years, on and off.
508
00:21:49,887 --> 00:21:51,012
How bad was it?
509
00:21:51,096 --> 00:21:53,096
Depends on your definition
of bad.
510
00:21:53,179 --> 00:21:55,971
Mouth- and ass-rapings--
which you'd probably enjoy--
511
00:21:56,054 --> 00:21:57,720
beatings by the guards,
food sucked--
512
00:21:57,804 --> 00:21:59,137
You were mouth-
and ass-raped?
513
00:21:59,221 --> 00:22:00,637
You kidding?
I did the raping.
514
00:22:00,720 --> 00:22:02,554
Milkoviches don't bottom.
515
00:22:02,637 --> 00:22:04,388
Was Mickey adopted?
516
00:22:04,471 --> 00:22:05,637
Fuck off, Gallagher.
517
00:22:05,720 --> 00:22:07,388
Okay, rapings...
518
00:22:07,471 --> 00:22:09,137
food, guards--
I can handle that shit.
519
00:22:09,221 --> 00:22:10,221
I just need to know if--
520
00:22:10,304 --> 00:22:12,720
Anyone can handle
that shit.
521
00:22:12,804 --> 00:22:15,054
It's the boredom
that'll kill you.
522
00:22:15,137 --> 00:22:17,054
Starts out, you're figuring out
your surroundings.
523
00:22:17,137 --> 00:22:18,929
Then the day-to-day
sets in.
524
00:22:19,012 --> 00:22:21,012
Start reading books,
lifting weights,
525
00:22:21,096 --> 00:22:23,346
fuck a few of the pussy boys
in the yard,
526
00:22:23,429 --> 00:22:26,137
but you're in the same place
with the same assholes,
527
00:22:26,221 --> 00:22:28,388
doing the same shit
every second of every hour
528
00:22:28,471 --> 00:22:31,388
of every day
of every goddamned year.
529
00:22:33,054 --> 00:22:35,887
I was you,
I'd pack my shit and run.
530
00:22:44,388 --> 00:22:45,513
Hi, Satchel Boy.
531
00:22:45,595 --> 00:22:46,804
What do you want, Sissy?
532
00:22:46,887 --> 00:22:48,429
Just wondering
how your day was.
533
00:22:48,513 --> 00:22:50,137
Todd?
534
00:22:50,762 --> 00:22:52,346
Todd?
535
00:22:52,429 --> 00:22:53,971
Shut up!
536
00:22:54,054 --> 00:22:55,971
I'm just-just trying
to be friendly.
537
00:22:56,054 --> 00:22:57,346
♪ percussive music ♪
538
00:22:57,429 --> 00:22:58,929
My day was fine.
539
00:22:59,012 --> 00:23:00,887
Good, good.
540
00:23:00,971 --> 00:23:06,096
♪♪♪
541
00:23:12,346 --> 00:23:13,845
♪ Oh-oh, oh-oh... ♪
542
00:23:13,929 --> 00:23:15,388
Don't-don't stop.
543
00:23:15,471 --> 00:23:17,554
I'm starting to feel something.
544
00:23:18,554 --> 00:23:20,388
Ugh, fuck this.
545
00:23:20,471 --> 00:23:22,595
I gotta stop.
546
00:23:22,679 --> 00:23:24,971
Why?
547
00:23:25,054 --> 00:23:26,637
Because my neck
is killing me,
548
00:23:26,720 --> 00:23:29,595
my-my knees are hurting...
549
00:23:33,263 --> 00:23:34,762
God.
550
00:23:34,845 --> 00:23:36,595
Just give me a few minutes.
We'll go again.
551
00:23:36,679 --> 00:23:40,720
No, it's a side effect
of my liver meds.
552
00:23:40,804 --> 00:23:43,304
-
- Damn.
553
00:23:43,388 --> 00:23:45,845
It's generic.
554
00:23:45,929 --> 00:23:48,388
I can't afford
the brand name.
555
00:23:48,471 --> 00:23:51,012
Here.
556
00:23:51,096 --> 00:23:52,804
No, no, no. I-I--
You keep it.
557
00:23:52,887 --> 00:23:54,513
I didn't get the job done.
558
00:23:54,595 --> 00:23:56,471
No, take it.
559
00:24:06,137 --> 00:24:08,804
[marching band music
playing faintly]
560
00:24:08,887 --> 00:24:14,221
♪♪♪
561
00:24:19,554 --> 00:24:20,554
Wanna have sex?
562
00:24:20,637 --> 00:24:22,263
Easy answer, yes,
563
00:24:22,346 --> 00:24:24,762
but Kev made me sign
some form that I wouldn't
564
00:24:24,845 --> 00:24:27,346
fuck anyone who's too drunk
to provide consent.
565
00:24:27,429 --> 00:24:28,221
Who's Kev?
566
00:24:28,304 --> 00:24:30,221
He's the Vagina Safe guy.
567
00:24:30,304 --> 00:24:34,720
Tell Kev I can keep
my own vagina safe.
568
00:24:36,887 --> 00:24:42,263
♪♪♪
569
00:24:45,804 --> 00:24:47,263
Kelly?
570
00:24:49,554 --> 00:24:51,263
Was that a yes?
571
00:24:52,762 --> 00:24:54,388
Ian?
572
00:24:57,471 --> 00:24:59,096
Ian!
573
00:25:26,096 --> 00:25:28,595
- Fuck me.
-
574
00:25:28,679 --> 00:25:30,054
Ian?
575
00:25:32,971 --> 00:25:33,804
- Hey.
- Hey.
576
00:25:33,887 --> 00:25:35,179
I've been texting you.
577
00:25:35,263 --> 00:25:36,304
Oh, there's a power outage
at work.
578
00:25:36,388 --> 00:25:37,679
I went for a run.
What's up?
579
00:25:37,762 --> 00:25:39,054
We gotta go find Ian.
580
00:25:39,137 --> 00:25:42,054
He jumped bail. I think he's
skipping out on his hearing.
581
00:25:42,137 --> 00:25:43,637
How do you figure?
582
00:25:43,720 --> 00:25:45,346
He dyed his hair
and his drawers are empty.
583
00:25:45,429 --> 00:25:48,137
Bus station or train station?
Which one you want?
584
00:25:48,221 --> 00:25:51,595
Uh...neither.
585
00:25:51,679 --> 00:25:53,221
Sounds like he doesn't want
to be found.
586
00:25:53,304 --> 00:25:55,471
I don't care
if he wants to be found.
587
00:25:55,595 --> 00:25:57,554
He's a fugitive,
and he's our brother.
588
00:25:57,637 --> 00:25:59,471
He gets caught like this,
he's gonna get sent away
589
00:25:59,554 --> 00:26:02,096
for way longer than ten years.
590
00:26:02,179 --> 00:26:03,513
You're okay
with him risking that?
591
00:26:03,595 --> 00:26:04,887
No, I'm not okay with that,
592
00:26:04,971 --> 00:26:07,137
but it's not up to me.
593
00:26:07,221 --> 00:26:08,346
He's an adult.
He made a decision.
594
00:26:08,429 --> 00:26:09,929
It's the wrong decision.
595
00:26:10,012 --> 00:26:12,137
Did you go all Fiona on him?
596
00:26:12,221 --> 00:26:13,887
That is not a thing.
597
00:26:13,971 --> 00:26:16,346
Look, if you push someone
too hard in one direction,
598
00:26:16,429 --> 00:26:18,096
they're just gonna run
three times faster
599
00:26:18,179 --> 00:26:20,429
- in the other direction.
- Or you can shove them so hard
600
00:26:20,513 --> 00:26:22,471
in the right direction
that they do what's right.
601
00:26:22,554 --> 00:26:25,012
That's why it's called
the right direction.
602
00:26:25,096 --> 00:26:27,388
So bus station
or train station?
603
00:26:27,471 --> 00:26:29,554
Neither.
604
00:26:29,637 --> 00:26:31,263
Fine.
605
00:26:38,845 --> 00:26:41,471
And I think that, like,
make sure we're stapling them
606
00:26:41,554 --> 00:26:42,595
really tight, 'cause remember
at the last rally
607
00:26:42,679 --> 00:26:44,513
when they all fell off?
Yeah.
608
00:26:44,595 --> 00:26:46,554
No, that's how we learned
to not use glue.
609
00:26:46,637 --> 00:26:48,762
Okay, this is all looking
really, really good.
610
00:26:48,845 --> 00:26:50,720
Make sure that
we're stapling it on...
611
00:26:50,804 --> 00:26:52,720
Oh, uh, everyone
not speaking at the march,
612
00:26:52,804 --> 00:26:54,054
take a break.
613
00:26:54,137 --> 00:26:56,929
We need the room
for rehearsal.
614
00:26:57,012 --> 00:27:01,845
Women, I would like to welcome
our newest speaker, Kevin Ball,
615
00:27:01,929 --> 00:27:03,137
and his partner, Veronica.
616
00:27:03,221 --> 00:27:04,720
- Welcome, guys. Hi.
- Hello.
617
00:27:04,804 --> 00:27:06,471
Uh, Kevin,
glad to have
618
00:27:06,554 --> 00:27:09,179
a man on board who understands
the dangers we women face.
619
00:27:09,263 --> 00:27:11,554
Honored to be a part
of the sisterhood.
620
00:27:12,804 --> 00:27:14,012
Now, uh,
621
00:27:14,096 --> 00:27:15,263
audiences at these marches
622
00:27:15,346 --> 00:27:16,971
have zero attention span,
623
00:27:17,054 --> 00:27:19,804
so we've gotta keep
this ship moving.
624
00:27:19,887 --> 00:27:22,054
Let's run a cue-to-cue.
625
00:27:22,137 --> 00:27:24,012
Uh, order's right there.
Stage one.
626
00:27:24,096 --> 00:27:26,054
Each of you stand,
give the first
627
00:27:26,137 --> 00:27:27,554
and last lines
of your speech
628
00:27:27,637 --> 00:27:30,762
so the next person knows
when it's her--or his--
629
00:27:30,845 --> 00:27:32,137
turn to speak.
630
00:27:32,221 --> 00:27:34,429
Charisma,
what's your first line?
631
00:27:37,804 --> 00:27:39,720
Twelve years ago,
I was gang-raped
632
00:27:39,804 --> 00:27:40,929
in a bathroom
633
00:27:41,012 --> 00:27:43,513
near the level two
east concession stand.
634
00:27:43,595 --> 00:27:44,971
And last line.
635
00:27:45,054 --> 00:27:46,679
With my family's support,
636
00:27:46,762 --> 00:27:49,845
I can finally get out of bed
during football season.
637
00:27:49,929 --> 00:27:53,554
Applause, applause, applause.
Loyola, that's your cue.
638
00:27:53,637 --> 00:27:57,054
Uh, when I was 16, I woke up
in an alley on my birthday.
639
00:27:57,137 --> 00:27:59,679
Blah, blah, blah.
640
00:28:01,096 --> 00:28:02,554
I'm a stronger woman now,
641
00:28:02,637 --> 00:28:05,388
and I can finally defecate
pain-free.
642
00:28:05,471 --> 00:28:08,263
I got my first abortion
when I was 14.
643
00:28:08,346 --> 00:28:11,221
I was sex-trafficked
at the age of six.
644
00:28:11,304 --> 00:28:13,346
I was 13
when I was circumcised.
645
00:28:13,429 --> 00:28:15,720
I just want my clitoris back.
646
00:28:15,804 --> 00:28:17,137
Fuck men.
647
00:28:17,221 --> 00:28:19,221
Fuck 'em up the ass.
648
00:28:19,304 --> 00:28:20,720
Fuck all of them.
649
00:28:22,179 --> 00:28:23,471
So, Kevin,
when you hear,
650
00:28:23,554 --> 00:28:25,762
"Fuck men. Fuck them up
the ass. Fuck all of them,"
651
00:28:25,845 --> 00:28:27,804
that's when you go.
652
00:28:28,929 --> 00:28:31,804
♪ rock music ♪
653
00:28:31,887 --> 00:28:33,346
♪♪♪
654
00:28:33,429 --> 00:28:35,388
Okay, 3:30 group,
you can go in now.
655
00:28:36,762 --> 00:28:38,221
Sir, I'm sorry.
656
00:28:38,304 --> 00:28:40,304
Everyone in this group
has to go in now.
657
00:28:40,388 --> 00:28:41,720
I'm just waiting
for someone.
658
00:28:41,804 --> 00:28:44,096
Is there any way
we can go in the next group?
659
00:28:44,179 --> 00:28:47,012
It's now or never.
Sorry.
660
00:28:47,096 --> 00:28:49,554
♪♪♪
661
00:28:49,637 --> 00:28:50,804
Come right this way.
662
00:28:50,887 --> 00:28:52,845
Step on, step ahead.
663
00:28:52,929 --> 00:28:54,720
♪♪♪
664
00:28:54,804 --> 00:28:56,388
♪ I think I found ♪
665
00:28:56,471 --> 00:28:57,929
♪ The answer to ♪
666
00:28:58,012 --> 00:28:59,679
♪ My shaking hands ♪
667
00:28:59,762 --> 00:29:01,513
♪ Is a steady you ♪
668
00:29:01,595 --> 00:29:03,263
♪ I think you know ♪
669
00:29:03,346 --> 00:29:05,054
♪ That what I need ♪
670
00:29:05,137 --> 00:29:06,595
♪ Is a balanced heart ♪
671
00:29:06,679 --> 00:29:08,762
♪ To steady me ♪
672
00:29:08,845 --> 00:29:13,679
♪♪♪
673
00:29:15,221 --> 00:29:17,012
♪ There's a diamond
on an island ♪
674
00:29:17,096 --> 00:29:19,471
♪ In the middle
of my soul ♪
675
00:29:19,554 --> 00:29:21,304
♪♪♪
676
00:29:21,388 --> 00:29:23,096
♪ But it's sinking
to the bottom ♪
677
00:29:23,179 --> 00:29:25,304
♪ Of the salt water ♪
678
00:29:25,388 --> 00:29:27,513
♪ That is my self-control ♪
679
00:29:29,179 --> 00:29:31,637
♪ Line upon line ♪
680
00:29:31,720 --> 00:29:35,012
♪ I read a million words
with nothing to say ♪
681
00:29:35,096 --> 00:29:36,720
Fuck!
682
00:29:36,804 --> 00:29:37,804
♪ But I feel all right
being lost ♪
683
00:29:37,887 --> 00:29:39,346
Fuck.
684
00:29:39,429 --> 00:29:40,679
♪ I'm just looking to forget ♪
685
00:29:40,762 --> 00:29:42,762
♪ The modern age ♪
686
00:29:42,845 --> 00:29:45,012
♪ I think I found ♪
687
00:29:45,096 --> 00:29:46,637
♪ The answer to ♪
688
00:29:46,720 --> 00:29:48,137
♪ My shaking hands ♪
689
00:29:48,221 --> 00:29:50,221
♪ Is a steady you ♪
690
00:29:50,304 --> 00:29:52,137
♪ I think you know ♪
691
00:29:52,221 --> 00:29:53,513
♪ That what I need ♪
692
00:29:53,595 --> 00:29:55,179
♪ Is a balanced heart ♪
693
00:29:55,263 --> 00:29:56,887
♪ To steady me ♪
694
00:29:56,971 --> 00:30:02,388
♪♪♪
695
00:30:03,221 --> 00:30:05,429
Hey!
What are you doing?
696
00:30:05,513 --> 00:30:06,595
How long are you gonna
be in here?
697
00:30:06,679 --> 00:30:08,096
I need to wash my junk.
698
00:30:08,179 --> 00:30:08,971
What, like now?
699
00:30:09,054 --> 00:30:10,513
Like ten minutes ago.
700
00:30:10,595 --> 00:30:12,346
I think I had sex
with a trashy girl.
701
00:30:12,429 --> 00:30:13,595
What do you mean you think?
702
00:30:13,679 --> 00:30:15,887
Uh, it was dark.
Couldn't tell.
703
00:30:15,971 --> 00:30:17,096
How trashy we talking?
704
00:30:17,179 --> 00:30:19,554
Pretty trashy.
705
00:30:19,637 --> 00:30:21,346
Should've heard
these women's stories.
706
00:30:21,429 --> 00:30:23,346
Rapes, beatings--
I had no idea.
707
00:30:23,429 --> 00:30:24,845
If you had no idea,
you've been
708
00:30:24,929 --> 00:30:26,513
walking around
with blinders on.
709
00:30:26,595 --> 00:30:27,845
Do you know
how many times a day
710
00:30:27,929 --> 00:30:29,845
a guy touches me
inappropriately?
711
00:30:29,929 --> 00:30:32,179
Hell, some asshole
on the L yesterday
712
00:30:32,263 --> 00:30:33,471
stuck his nose
in my cooch,
713
00:30:33,554 --> 00:30:35,263
- said he lost his balance.
- What?
714
00:30:35,346 --> 00:30:36,679
Yeah.
A guy pulled
715
00:30:36,762 --> 00:30:38,554
my dress off my shoulder
at a club Saturday.
716
00:30:38,637 --> 00:30:39,929
Licked my nipple.
717
00:30:40,012 --> 00:30:41,346
Never seen him before
in my life.
718
00:30:41,429 --> 00:30:43,429
- Jesus.
- I won't get
719
00:30:43,513 --> 00:30:45,012
on an escalator
if I'm wearing a skirt.
720
00:30:45,096 --> 00:30:46,429
I wear a wedding ring
everywhere
721
00:30:46,513 --> 00:30:48,388
to keep the assholes
from bothering me.
722
00:30:48,471 --> 00:30:50,595
All right, we get it.
Christ.
723
00:30:51,179 --> 00:30:52,679
I'm sorry.
724
00:30:52,762 --> 00:30:55,179
Is this stuff
making you boys uncomfortable?
725
00:30:55,263 --> 00:30:56,804
Welcome to womanhood.
726
00:31:01,679 --> 00:31:02,845
What the hell is this?
727
00:31:02,929 --> 00:31:04,429
My phone?
728
00:31:04,513 --> 00:31:06,054
Did you film yourself
fucking me
729
00:31:06,137 --> 00:31:07,429
while I was passed out?
730
00:31:07,513 --> 00:31:09,137
I filmed myself
not fucking you as proof.
731
00:31:09,221 --> 00:31:10,263
Proof of what?
732
00:31:10,346 --> 00:31:11,346
Not fucking you.
733
00:31:11,429 --> 00:31:13,054
You lying piece of shit!
734
00:31:15,595 --> 00:31:16,971
Why didn't you just
leave me here?
735
00:31:17,054 --> 00:31:18,388
I didn't want you
to choke on your own puke.
736
00:31:18,471 --> 00:31:20,845
- Bullshit!
737
00:31:20,929 --> 00:31:22,137
You're just like
738
00:31:22,221 --> 00:31:24,304
those rich pricks downstairs
who think girls
739
00:31:24,388 --> 00:31:26,637
are their personal fuck toys.
740
00:31:26,720 --> 00:31:29,096
Your clip-on tie
is gonna hurt way worse
741
00:31:29,179 --> 00:31:32,221
than a real one
when I shove it 12--ah!
742
00:31:32,304 --> 00:31:34,971
♪ energetic rock music ♪
743
00:31:35,054 --> 00:31:39,263
♪♪♪
744
00:31:39,346 --> 00:31:41,595
♪ Ah ♪
745
00:31:41,679 --> 00:31:46,804
♪♪♪
746
00:31:49,471 --> 00:31:51,513
What's going on?
747
00:31:53,263 --> 00:31:58,221
♪♪♪
748
00:31:58,304 --> 00:32:00,971
♪ Ooh-ah ♪
749
00:32:01,054 --> 00:32:06,429
♪♪♪
750
00:32:29,137 --> 00:32:30,720
You got a knife?
751
00:32:39,263 --> 00:32:40,762
What are you doing?
752
00:32:40,845 --> 00:32:42,595
Electroshock therapy.
753
00:32:42,679 --> 00:32:44,388
I saw it on TV.
754
00:32:44,471 --> 00:32:46,554
It works.
There are studies.
755
00:32:47,096 --> 00:32:48,804
Come here.
756
00:32:50,929 --> 00:32:53,471
Rich people pay a lot of money
for expensive paddles.
757
00:32:53,595 --> 00:32:55,595
We're doing it
the Gallagher way.
758
00:32:59,221 --> 00:33:01,137
When I tell you,
759
00:33:01,221 --> 00:33:02,304
you plug that in.
760
00:33:02,388 --> 00:33:03,137
Wait.
761
00:33:03,221 --> 00:33:04,887
Wait, wait.
762
00:33:11,304 --> 00:33:13,054
Here.
763
00:33:13,137 --> 00:33:16,179
Put these on.
The rubber will protect you.
764
00:33:17,929 --> 00:33:18,887
And, uh,
765
00:33:18,971 --> 00:33:20,679
turn around.
766
00:33:20,762 --> 00:33:23,137
No boy should see
his father like this.
767
00:33:23,221 --> 00:33:25,096
Ready? Do it!
768
00:33:25,179 --> 00:33:26,346
Really?
769
00:33:26,429 --> 00:33:28,221
What, did I stutter?
I said--
770
00:33:38,679 --> 00:33:41,054
Should we start this thing?
771
00:33:41,137 --> 00:33:43,096
Well, is there anyone else
coming or...
772
00:33:43,179 --> 00:33:45,012
It's the afternoon.
773
00:33:45,096 --> 00:33:47,263
Maybe everyone's
stuck at work.
774
00:33:47,346 --> 00:33:49,929
Yeah, we're a bunch
of alcoholics.
775
00:33:50,012 --> 00:33:52,845
What's the likelihood of us all
holding down jobs?
776
00:33:52,929 --> 00:33:55,263
Shorter meeting
would be better anyway.
777
00:33:55,346 --> 00:33:56,720
Need to get to a gig.
778
00:33:56,804 --> 00:33:58,221
What do you do?
779
00:33:58,304 --> 00:33:59,513
I'm a sober companion.
780
00:33:59,595 --> 00:34:00,513
A what?
781
00:34:00,595 --> 00:34:02,554
I'm a babysitter for drunks.
782
00:34:02,637 --> 00:34:04,263
If an addict has something
coming up
783
00:34:04,346 --> 00:34:05,595
need to stay sober for,
784
00:34:05,679 --> 00:34:07,513
I keep them away
from the booze.
785
00:34:07,595 --> 00:34:09,012
They pay you?
786
00:34:09,096 --> 00:34:11,137
I'm getting 100 bucks
to keep some teacher dry
787
00:34:11,221 --> 00:34:13,012
before an annual review.
788
00:34:13,096 --> 00:34:14,429
I got five grand
789
00:34:14,513 --> 00:34:16,471
to keep
a prep school quarterback
790
00:34:16,595 --> 00:34:18,096
sober during
recruitment season.
791
00:34:21,137 --> 00:34:22,263
Anyway,
792
00:34:22,346 --> 00:34:25,304
should we review the steps
and get out of Dodge?
793
00:34:25,388 --> 00:34:26,929
Yeah, let's do it.
794
00:34:29,971 --> 00:34:33,137
I swore, I swore,
795
00:34:33,221 --> 00:34:36,012
I wouldn't take her back again,
and...
796
00:34:36,096 --> 00:34:38,263
after I took her back
the third time--
797
00:34:38,346 --> 00:34:39,471
- Debbie?
- Mm.
798
00:34:39,554 --> 00:34:41,054
Did you hear anything
I just said?
799
00:34:41,137 --> 00:34:42,554
Yeah.
800
00:34:42,637 --> 00:34:44,887
- No.
- Jesus!
801
00:34:44,971 --> 00:34:46,679
I'm sorry.
802
00:34:46,762 --> 00:34:48,720
We've just been sitting here
for eight hours.
803
00:34:48,804 --> 00:34:50,845
I don't like talking
about my feelings.
804
00:34:50,929 --> 00:34:53,679
It's called lesbianism, Debbie.
It's what we do.
805
00:34:53,762 --> 00:34:55,513
I thought sex with women
is what lesbians do.
806
00:34:55,595 --> 00:34:57,679
Yeah, and you're bad
at that too.
807
00:34:59,012 --> 00:35:01,429
So do you guys wanna hear
the dinner specials?
808
00:35:01,513 --> 00:35:03,762
No, we do not.
Thanks.
809
00:35:03,845 --> 00:35:04,845
Come on, Franny.
810
00:35:04,929 --> 00:35:06,804
Are you kidding me?
811
00:35:06,887 --> 00:35:08,513
I'm supposed to pay
for all this food
812
00:35:08,595 --> 00:35:10,012
- we ate?
- I don't know.
813
00:35:10,096 --> 00:35:11,429
Why don't you spend
the next eight hours
814
00:35:11,513 --> 00:35:12,595
talking it over with yourself
815
00:35:12,679 --> 00:35:14,221
and let me know
what you decide?
816
00:35:15,720 --> 00:35:17,637
You make me want cock again!
817
00:35:21,554 --> 00:35:23,263
Hi.
818
00:35:23,346 --> 00:35:25,096
How were the blueprints?
819
00:35:25,179 --> 00:35:26,554
I don't know.
820
00:35:26,637 --> 00:35:28,513
Couldn't see anything
through my blinding rage.
821
00:35:28,595 --> 00:35:30,554
I'm so sorry.
Ian went AWOL
822
00:35:30,637 --> 00:35:32,221
after his lawyer meeting, and--
823
00:35:32,304 --> 00:35:33,137
And?
824
00:35:33,221 --> 00:35:34,096
Well, I had
to go look for him.
825
00:35:34,179 --> 00:35:35,720
Why?
826
00:35:35,804 --> 00:35:36,762
What do you mean why?
827
00:35:36,845 --> 00:35:38,513
Because he's my brother.
828
00:35:38,595 --> 00:35:40,263
Your adult brother.
829
00:35:40,346 --> 00:35:42,137
He's not your
responsibility, Fiona.
830
00:35:42,221 --> 00:35:43,845
The only responsibility
you had today
831
00:35:43,929 --> 00:35:45,679
was to come
to an architecture exhibit
832
00:35:45,762 --> 00:35:47,720
that I bought tickets to
six months ago.
833
00:35:47,804 --> 00:35:49,471
That was your
responsibility.
834
00:35:49,554 --> 00:35:52,263
You're gonna lecture me
about responsibility,
835
00:35:52,346 --> 00:35:54,263
Mr. Lone Wolf,
"I never loved anything
836
00:35:54,346 --> 00:35:57,012
that didn't involve
reclaimed wood"?
837
00:35:57,096 --> 00:35:59,012
You don't have brothers
or sisters.
838
00:35:59,096 --> 00:36:01,304
You left your mother
in Ireland.
839
00:36:01,388 --> 00:36:03,595
You fathered children
all over the world
840
00:36:03,679 --> 00:36:06,720
that you seemingly feel
no obligation to take care of,
841
00:36:06,804 --> 00:36:08,012
so when in your life
842
00:36:08,096 --> 00:36:09,637
have you ever felt
responsibility
843
00:36:09,720 --> 00:36:11,054
- to anyone?
- Now.
844
00:36:11,137 --> 00:36:13,096
- Yeah, to who?
- To you.
845
00:36:16,054 --> 00:36:17,804
You've got a few
first-degree burns
846
00:36:17,887 --> 00:36:19,346
in your scrotal
and penile regions
847
00:36:19,429 --> 00:36:23,221
but no permanent damage
to the twig and/or berries.
848
00:36:23,304 --> 00:36:24,971
We're gonna keep you overnight,
just to monitor
849
00:36:25,054 --> 00:36:26,304
for any irregularities
of your heartbeat,
850
00:36:26,388 --> 00:36:27,762
but you should be able
to go home tomorrow.
851
00:36:27,845 --> 00:36:29,263
Thanks, Doctor.
852
00:36:29,346 --> 00:36:31,679
Thanks for nothing.
853
00:36:31,762 --> 00:36:35,012
My dick's not only soft.
It's charred.
854
00:36:35,096 --> 00:36:38,179
Looks like a Fourth of July
barbecue down there.
855
00:36:38,263 --> 00:36:39,845
You better get
your shit together, Frank.
856
00:36:39,929 --> 00:36:41,263
Kev and I are not
gonna spend our lives
857
00:36:41,346 --> 00:36:42,762
running you back and forth
to the hospital
858
00:36:42,845 --> 00:36:44,887
every time Liam calls--
not for your liver
859
00:36:44,971 --> 00:36:46,845
and definitely not
for your penis.
860
00:36:46,929 --> 00:36:50,012
Don't blame me.
Blame the aristocracy.
861
00:36:50,096 --> 00:36:53,179
Poor people have sex,
Veronica, a lot of it,
862
00:36:53,263 --> 00:36:55,388
because you know why?
It's free.
863
00:36:55,471 --> 00:36:57,804
You pay for movies.
You pay for beer...
864
00:36:57,887 --> 00:36:59,221
- You don't pay for beer.
- ...but if you're
865
00:36:59,304 --> 00:37:01,388
a halfway decent-looking
person,
866
00:37:01,471 --> 00:37:02,263
you can get laid,
867
00:37:02,346 --> 00:37:03,804
but the aristocracy
868
00:37:03,887 --> 00:37:06,012
doesn't want poor people
getting laid
869
00:37:06,096 --> 00:37:08,804
because that means
more poor people being born,
870
00:37:08,887 --> 00:37:10,887
so they take our erections.
871
00:37:10,971 --> 00:37:13,221
They jack up the prices
of the drugs that work
872
00:37:13,304 --> 00:37:15,595
and push us into drugs
that steal our manhood.
873
00:37:15,679 --> 00:37:17,845
An erection does not
make a man.
874
00:37:17,929 --> 00:37:19,762
Making good choices
makes a man,
875
00:37:19,845 --> 00:37:20,720
and right now,
you have to choose
876
00:37:20,804 --> 00:37:22,887
between your penis
and your liver,
877
00:37:22,971 --> 00:37:24,471
and, Frank,
make the right choice.
878
00:37:24,554 --> 00:37:26,513
♪ rock music ♪
879
00:37:26,595 --> 00:37:27,471
Come on, baby.
880
00:37:27,554 --> 00:37:32,929
♪♪♪
881
00:37:45,554 --> 00:37:47,554
Lesbianism fucking sucks.
882
00:37:48,637 --> 00:37:51,054
Why is there a lamp
on the floor?
883
00:37:54,096 --> 00:37:56,887
Women fucking suck.
884
00:37:58,263 --> 00:38:01,054
Why does it smell
like burnt human in here?
885
00:38:07,012 --> 00:38:08,887
Hi, Satchel Boy.
886
00:38:08,971 --> 00:38:10,929
Sissy?
887
00:38:11,012 --> 00:38:13,595
What are you doing here?
888
00:38:13,679 --> 00:38:15,137
Moving in.
889
00:38:15,637 --> 00:38:17,012
Um, why?
890
00:38:17,096 --> 00:38:17,971
'Cause you need
to provide
891
00:38:18,054 --> 00:38:19,179
for your family, asshole.
892
00:38:19,263 --> 00:38:20,887
Why?
893
00:38:22,471 --> 00:38:24,887
I'm pregnant.
894
00:38:32,388 --> 00:38:33,804
She doesn't even
look pregnant.
895
00:38:33,887 --> 00:38:35,012
Well, she took
a pregnancy test.
896
00:38:35,096 --> 00:38:36,595
She's definitely pregnant.
897
00:38:36,679 --> 00:38:38,471
And you guys are sure
you actually had sex?
898
00:38:38,554 --> 00:38:40,263
No.
899
00:38:41,137 --> 00:38:42,221
When did this happen?
900
00:38:42,304 --> 00:38:43,179
Today.
901
00:38:43,263 --> 00:38:44,720
Today?
902
00:38:44,804 --> 00:38:46,429
Then it can't
be yours, right?
903
00:38:46,513 --> 00:38:47,929
No.
904
00:38:48,012 --> 00:38:49,346
It's not yours, Liam.
905
00:38:49,429 --> 00:38:50,513
What should we do?
906
00:38:50,595 --> 00:38:51,554
Throw her out.
907
00:38:51,637 --> 00:38:52,762
She could be armed.
908
00:38:52,845 --> 00:38:54,513
She's definitely armed.
909
00:38:56,679 --> 00:38:59,513
I say we wait
until Lip comes back.
910
00:38:59,595 --> 00:39:00,971
- What are you doing now?
- I gotta get
911
00:39:01,054 --> 00:39:02,513
the rest of the dead dogs
out of the basement.
912
00:39:02,595 --> 00:39:04,595
Could you watch Franny for me?
I got stuff to do.
913
00:39:04,679 --> 00:39:06,679
- Lesbian stuff?
- Fuck off.
914
00:39:06,762 --> 00:39:07,887
And hey,
keep an eye on them.
915
00:39:07,971 --> 00:39:09,012
Make sure they don't bone
anymore.
916
00:39:09,096 --> 00:39:10,595
Hey, Satchel Boy,
come rub
917
00:39:10,679 --> 00:39:12,429
your baby mama's feet.
918
00:39:12,513 --> 00:39:13,804
What do I do?
919
00:39:13,887 --> 00:39:16,054
Pfft.
Dude, I'd go rub her feet.
920
00:39:18,096 --> 00:39:19,388
[rock music playing
over speakers]
921
00:39:19,471 --> 00:39:22,096
♪ Just go on
and take a dip... ♪
922
00:39:22,179 --> 00:39:23,845
Where are your
pie-eating buddies?
923
00:39:23,929 --> 00:39:26,263
I'm, uh, flying solo tonight.
924
00:39:26,346 --> 00:39:27,595
♪♪♪
925
00:39:27,679 --> 00:39:29,929
You wanna change things up?
926
00:39:30,012 --> 00:39:32,304
You know, maybe try
some Jell-O instead?
927
00:39:32,388 --> 00:39:35,346
Ah, no.
Pie-pie's good.
928
00:39:35,429 --> 00:39:36,845
Thank you.
929
00:39:36,929 --> 00:39:39,595
♪ I'm doing fine... ♪
930
00:39:40,971 --> 00:39:44,762
♪ I wake up in the morning ♪
931
00:39:44,845 --> 00:39:49,471
♪ I'll be all right ♪
932
00:39:53,179 --> 00:39:54,971
Oh, you guys
have a kid too.
933
00:39:55,054 --> 00:39:56,929
Oh, we should have
a playdate sometime.
934
00:39:57,012 --> 00:39:58,595
- Sorry?
- Who are you?
935
00:39:58,679 --> 00:39:59,804
I'm Debbie.
936
00:39:59,887 --> 00:40:01,887
Gallagher?
Fiona's sister?
937
00:40:01,971 --> 00:40:03,595
Right, hi.
938
00:40:03,679 --> 00:40:04,595
Yeah?
939
00:40:04,679 --> 00:40:06,595
So...
940
00:40:06,679 --> 00:40:09,096
Uh, how did you guys know
that you were lesbians?
941
00:40:09,179 --> 00:40:10,845
- Really?
- Wow.
942
00:40:10,929 --> 00:40:12,595
Jesus Christ.
943
00:40:12,679 --> 00:40:13,554
You're a lesbian?
944
00:40:13,637 --> 00:40:14,804
Uh...
945
00:40:14,887 --> 00:40:16,513
What are all those keys for?
946
00:40:16,595 --> 00:40:17,388
I don't know.
947
00:40:17,471 --> 00:40:19,221
So confusing.
948
00:40:19,304 --> 00:40:22,012
What is confusing about it?
You either like girls,
949
00:40:22,096 --> 00:40:23,346
or you don't.
950
00:40:23,429 --> 00:40:24,471
I thought I did,
951
00:40:24,554 --> 00:40:26,471
- but Alex--
- Who's Alex?
952
00:40:26,554 --> 00:40:27,804
My ex-girlfriend.
953
00:40:27,887 --> 00:40:30,304
She says I'm bad
at lesbianism.
954
00:40:30,388 --> 00:40:31,595
- That's--okay...
- I don't even know
955
00:40:31,679 --> 00:40:33,429
what that means.
956
00:40:33,513 --> 00:40:35,137
All right.
957
00:40:35,221 --> 00:40:37,137
- Look at me.
- Oh, here we go.
958
00:40:39,012 --> 00:40:40,513
♪ Boom, boom, boom ♪
959
00:40:40,595 --> 00:40:43,096
Are you thinking
about my pussy right now?
960
00:40:43,179 --> 00:40:45,513
I wasn't, but...
961
00:40:46,513 --> 00:40:49,012
♪ Boom, boom, boom ♪
962
00:40:49,096 --> 00:40:50,845
♪ Boom, I pulled the trigger ♪
963
00:40:50,929 --> 00:40:52,887
♪ On the shotgun ♪
964
00:40:52,971 --> 00:40:54,845
♪ I think you better start
to run ♪
965
00:40:54,929 --> 00:40:57,012
♪ Away from me ♪
966
00:40:57,096 --> 00:40:58,054
♪ Boom, you don't have to... ♪
967
00:40:58,137 --> 00:40:59,304
You like that?
968
00:40:59,388 --> 00:41:01,054
♪ Stay here anymore ♪
969
00:41:01,137 --> 00:41:02,804
♪ Boom, close the door
behind you... ♪
970
00:41:02,887 --> 00:41:05,679
Then that's all the lesbian
you need to be.
971
00:41:05,762 --> 00:41:07,054
♪ Boom, boom, boom... ♪
972
00:41:07,137 --> 00:41:08,637
She means you like
what you like,
973
00:41:08,720 --> 00:41:11,554
and none of the rest of it
matters, okay?
974
00:41:12,637 --> 00:41:13,679
♪ Run away ♪
975
00:41:13,762 --> 00:41:15,304
♪ Boom, boom, boom ♪
976
00:41:15,388 --> 00:41:16,804
♪ Boom, boom,
boom ♪
977
00:41:16,887 --> 00:41:20,221
♪ When you leave ♪
978
00:41:38,595 --> 00:41:40,096
The fuck?
979
00:41:46,637 --> 00:41:48,720
- Hey.
- Jesus. Oh.
980
00:41:48,804 --> 00:41:49,845
Please don't hurt me.
981
00:41:49,929 --> 00:41:52,096
I'm not gonna hurt you.
982
00:41:53,346 --> 00:41:54,971
What are you burying?
983
00:41:55,054 --> 00:41:56,304
Dog.
984
00:41:57,637 --> 00:42:00,304
So this is where you live, huh?
985
00:42:00,388 --> 00:42:02,471
Yeah, uh,
how'd you find me?
986
00:42:02,554 --> 00:42:04,429
Looked you up
in the candidate roster.
987
00:42:04,513 --> 00:42:06,929
- Cute house.
- Not really.
988
00:42:07,012 --> 00:42:09,845
I watched the video
on your phone.
989
00:42:09,929 --> 00:42:11,429
How'd you find the password?
990
00:42:11,513 --> 00:42:13,346
Maybe don't use
your house number.
991
00:42:13,429 --> 00:42:16,637
Well, how else am I supposed
to remember where I live?
992
00:42:16,720 --> 00:42:19,637
You definitely had sex
with some girl and filmed it,
993
00:42:19,720 --> 00:42:21,012
but it wasn't me.
994
00:42:21,096 --> 00:42:23,054
That was my ex, Kassidi.
995
00:42:23,137 --> 00:42:24,554
So you're single?
996
00:42:24,637 --> 00:42:26,554
Yeah?
997
00:42:33,679 --> 00:42:36,179
You're an officer
and a gentleman,
998
00:42:36,263 --> 00:42:37,845
Carl Gallagher.
999
00:42:45,388 --> 00:42:48,012
Oh-ho-ho, shit.
1000
00:42:48,096 --> 00:42:49,388
Look who showed up!
1001
00:42:49,471 --> 00:42:50,554
- What's going on, man?
- What up?
1002
00:42:50,637 --> 00:42:51,929
- How you doing?
- Hey, Billy,
1003
00:42:52,012 --> 00:42:54,429
let me get that jacket.
1004
00:42:54,513 --> 00:42:56,887
I know you didn't come here
to watch, did you?
1005
00:42:56,971 --> 00:42:58,179
Wait right over there,
1006
00:42:58,263 --> 00:43:00,096
by that bike.
1007
00:43:06,595 --> 00:43:07,887
- Ready?
1008
00:43:07,971 --> 00:43:09,096
Ready?
1009
00:43:20,720 --> 00:43:22,762
♪ Stay away ♪
1010
00:43:22,845 --> 00:43:25,096
♪ From all men ♪
1011
00:43:25,179 --> 00:43:28,054
♪ 'Cause we're
terrible people ♪
1012
00:43:28,137 --> 00:43:30,304
What are you doing?
1013
00:43:30,388 --> 00:43:32,221
The girls couldn't sleep.
1014
00:43:32,304 --> 00:43:34,429
Don't you have
to finish your speech?
1015
00:43:34,513 --> 00:43:37,637
Yeah, I'm gonna tell them
I'm not gonna do it.
1016
00:43:37,720 --> 00:43:39,304
Nothing I can say
is gonna mean as much
1017
00:43:39,388 --> 00:43:40,971
as what they have to say.
1018
00:43:41,054 --> 00:43:42,762
You think?
1019
00:43:42,845 --> 00:43:45,388
I wanna hug all women...
1020
00:43:49,679 --> 00:43:52,221
...all of them,
1021
00:43:52,304 --> 00:43:53,720
everywhere I see them,
1022
00:43:53,804 --> 00:43:55,887
to apologize.
1023
00:43:55,971 --> 00:43:58,804
A random hug
from a giant white stranger
1024
00:43:58,887 --> 00:44:00,720
ain't gonna make us feel
any more comfortable
1025
00:44:00,804 --> 00:44:02,845
about men.
1026
00:44:02,929 --> 00:44:04,679
♪ rock music ♪
1027
00:44:04,762 --> 00:44:06,929
You gotta go balls to the wall
to that red building,
1028
00:44:07,012 --> 00:44:08,595
but then you gotta
roll off the throttle quick.
1029
00:44:08,679 --> 00:44:10,304
Otherwise,
you'll throw yourself
1030
00:44:10,388 --> 00:44:12,429
into the live intersection.
Got it?
1031
00:44:12,513 --> 00:44:13,304
Got it.
1032
00:44:13,388 --> 00:44:15,429
Let's go, let's go, let's go!
1033
00:44:17,388 --> 00:44:21,679
Ready?
Ready?
1034
00:44:23,929 --> 00:44:26,845
♪ rock music ♪
1035
00:44:26,929 --> 00:44:32,263
♪♪♪
1036
00:44:35,471 --> 00:44:38,471
♪ I've got you, New York ♪
1037
00:44:38,554 --> 00:44:40,346
♪ On my mind ♪
1038
00:44:40,429 --> 00:44:43,929
♪ On my mind ♪
1039
00:44:44,012 --> 00:44:46,720
♪ Yeah, on my mind... ♪
1040
00:44:46,804 --> 00:44:48,012
Hey.
1041
00:44:48,096 --> 00:44:51,054
More indie folk country?
1042
00:44:51,137 --> 00:44:52,720
Can switch it if you want.
1043
00:44:52,804 --> 00:44:55,179
It's fine.
1044
00:44:55,263 --> 00:44:57,971
Where you been?
1045
00:44:58,054 --> 00:44:59,845
Looking for Ian.
1046
00:44:59,929 --> 00:45:01,304
Did you find him?
1047
00:45:01,971 --> 00:45:03,762
No.
1048
00:45:03,845 --> 00:45:05,471
♪♪♪
1049
00:45:05,554 --> 00:45:07,471
- I'm gonna...
- Yeah.
1050
00:45:07,554 --> 00:45:09,054
♪ Now and then you know ♪
1051
00:45:09,137 --> 00:45:11,096
♪ It feels a little better ♪
1052
00:45:11,179 --> 00:45:12,887
♪ Hon ♪
1053
00:45:12,971 --> 00:45:16,429
♪♪♪
1054
00:45:16,513 --> 00:45:21,679
♪ It's a little bit easier
to say your name... ♪
1055
00:45:21,762 --> 00:45:25,429
♪♪♪
1056
00:45:25,513 --> 00:45:26,679
I shouldn't have
asked you to choose
1057
00:45:26,762 --> 00:45:29,971
between an art exhibit
and your brother.
1058
00:45:30,054 --> 00:45:31,971
♪♪♪
1059
00:45:32,054 --> 00:45:34,762
Turns out, he didn't want me
choosing him.
1060
00:45:34,845 --> 00:45:36,346
♪♪♪
1061
00:45:36,429 --> 00:45:38,012
You're right.
1062
00:45:38,096 --> 00:45:39,929
He's not a kid anymore.
1063
00:45:40,012 --> 00:45:42,137
He doesn't need me.
1064
00:45:42,221 --> 00:45:43,971
I don't know
if any of them do.
1065
00:45:44,054 --> 00:45:46,054
♪♪♪
1066
00:45:46,137 --> 00:45:47,762
Would it help
if I needed you?
1067
00:45:47,845 --> 00:45:49,637
You don't need me.
1068
00:45:49,720 --> 00:45:51,388
I do.
1069
00:45:51,471 --> 00:45:52,804
I need you to save me
1070
00:45:52,887 --> 00:45:55,388
from my horrible
musical proclivities.
1071
00:45:55,471 --> 00:45:57,054
♪♪♪
1072
00:45:57,137 --> 00:45:58,845
Well...
1073
00:45:58,929 --> 00:46:01,595
you can start
by skipping this shit.
1074
00:46:01,679 --> 00:46:02,637
Done.
1075
00:46:02,720 --> 00:46:07,887
♪♪♪
1076
00:46:14,929 --> 00:46:16,762
♪♪♪
1077
00:46:16,845 --> 00:46:18,929
♪ Tell me everywhere
you want to go ♪
1078
00:46:19,012 --> 00:46:21,054
♪ When you can't ♪
1079
00:46:21,137 --> 00:46:24,012
♪ Find the magic ♪
1080
00:46:24,096 --> 00:46:26,762
♪ Tell me anywhere
you want to go ♪
1081
00:46:26,845 --> 00:46:28,096
♪ When you can't ♪
1082
00:46:28,179 --> 00:46:30,595
♪ Find the magic ♪
1083
00:46:30,679 --> 00:46:32,388
♪ When you can't ♪
1084
00:46:32,471 --> 00:46:34,304
♪ Find the magic ♪
1085
00:46:34,388 --> 00:46:36,471
♪ I was being young ♪
1086
00:46:36,554 --> 00:46:38,304
♪ I was being dumb ♪
1087
00:46:38,388 --> 00:46:42,096
♪ When you can't
find the magic ♪
1088
00:46:42,179 --> 00:46:44,221
♪ Anymore ♪
1089
00:46:44,304 --> 00:46:46,012
You're awful.
1090
00:46:46,096 --> 00:46:50,096
♪ Yee-hee-hee ♪
1091
00:46:50,179 --> 00:46:51,887
♪ Whoo-hoo-ooh ♪
1092
00:46:51,971 --> 00:46:54,054
♪♪♪
1093
00:46:54,137 --> 00:46:56,845
♪ Yee-hee-hee ♪
1094
00:46:56,929 --> 00:46:58,304
It's a good look
for you.
1095
00:46:58,388 --> 00:47:00,554
Mm.
1096
00:47:10,304 --> 00:47:12,137
So you didn't run.
1097
00:47:12,221 --> 00:47:15,513
Oh, no, I ran.
I just ran back.
1098
00:47:16,263 --> 00:47:18,012
The hell happened to you?
1099
00:47:18,096 --> 00:47:20,887
Oh, I slid through
the finish line on my ass.
1100
00:47:20,971 --> 00:47:21,971
Huh?
1101
00:47:22,054 --> 00:47:23,595
Don't worry about it.
1102
00:47:29,179 --> 00:47:31,179
You know, you really
freaked out Fiona today.
1103
00:47:31,263 --> 00:47:32,595
Yeah.
1104
00:47:32,679 --> 00:47:33,887
She deserved it, though.
1105
00:47:35,513 --> 00:47:36,679
Should I tell her you're back?
1106
00:47:36,762 --> 00:47:38,471
No, let her sweat it out.
1107
00:47:39,304 --> 00:47:40,637
Okay.
1108
00:47:44,137 --> 00:47:45,804
Xan gone for good?
1109
00:47:47,513 --> 00:47:49,096
Probably.
1110
00:47:50,595 --> 00:47:53,054
You know, I never even got
to see you in action
1111
00:47:53,137 --> 00:47:54,471
as a dad.
1112
00:47:56,595 --> 00:47:57,720
Imagine how much
you're gonna miss
1113
00:47:57,804 --> 00:47:59,637
if you're gone
for the next ten years.
1114
00:47:59,720 --> 00:48:03,221
Yeah. Debbie may or not
be married to a woman.
1115
00:48:03,304 --> 00:48:04,595
Carl'll be a war criminal.
1116
00:48:04,679 --> 00:48:06,929
Liam will be the father
of a ten-year-old.
1117
00:48:07,012 --> 00:48:08,346
Huh?
1118
00:48:08,429 --> 00:48:09,595
He thinks he got
a girl pregnant.
1119
00:48:09,679 --> 00:48:11,096
Well, fuck me.
Did he?
1120
00:48:11,179 --> 00:48:12,929
- No. It'd be great, though.
- Jesus.
1121
00:48:13,012 --> 00:48:14,096
Fiona'd have
a new kid to control.
1122
00:48:14,179 --> 00:48:15,513
Maybe she'd let up
on us.
1123
00:48:16,346 --> 00:48:17,762
Doubtful.
1124
00:48:17,845 --> 00:48:18,887
Frank?
1125
00:48:18,971 --> 00:48:20,012
Dead.
1126
00:48:20,096 --> 00:48:21,804
You?
1127
00:48:21,887 --> 00:48:23,513
Still in AA,
1128
00:48:23,595 --> 00:48:25,637
if I haven't drunk myself
to death.
1129
00:48:28,554 --> 00:48:30,012
Hey, do me a favor.
1130
00:48:30,096 --> 00:48:31,012
- Hmm?
- Don't.
1131
00:48:36,929 --> 00:48:39,513
Need anything else
before we kick you out of here?
1132
00:48:39,595 --> 00:48:42,471
I'm in considerable pain,
actually.
1133
00:48:42,554 --> 00:48:44,971
Uh, do you have something
that might help?
1134
00:48:45,054 --> 00:48:47,513
Vicodin, maybe?
1135
00:48:47,595 --> 00:48:49,221
Says here
not to give you drugs.
1136
00:48:49,304 --> 00:48:51,012
Where's it say that?
1137
00:49:00,595 --> 00:49:02,346
Fucker!
Get me a bear!
1138
00:49:02,429 --> 00:49:04,595
Fifty-two-year-old
female, Ingrid Jones,
1139
00:49:04,679 --> 00:49:06,012
psychotic break
of undetermined origin.
1140
00:49:06,096 --> 00:49:07,720
Get me
50 milligrams more
1141
00:49:07,804 --> 00:49:09,929
of Thorazine
and some benzodiazepine
1142
00:49:10,012 --> 00:49:11,679
to room 267.
1143
00:49:21,971 --> 00:49:24,263
- Are you the next of kin?
- Sure.
1144
00:49:24,346 --> 00:49:26,887
The Thorazine's kicking in,
so she's calm for now.
1145
00:49:26,971 --> 00:49:29,054
If anything happens,
just hit the red button
1146
00:49:29,137 --> 00:49:30,054
by the bed, yes?
1147
00:49:30,137 --> 00:49:31,471
Yes.
1148
00:49:31,554 --> 00:49:33,263
You might send up
some Vicodin.
1149
00:49:33,346 --> 00:49:34,637
She responds well to that.
1150
00:49:34,720 --> 00:49:36,595
Okay, thank you.
1151
00:49:38,554 --> 00:49:42,096
Hey.
Looking for Vicodin?
1152
00:49:48,012 --> 00:49:50,263
Always.
1153
00:49:50,346 --> 00:49:51,887
Got some in my pocket.
1154
00:49:51,971 --> 00:49:54,221
We could do
the "one for you,
1155
00:49:54,304 --> 00:49:56,263
two for me" thing.
1156
00:49:56,346 --> 00:49:58,887
Come on, reach on in there.
1157
00:49:58,971 --> 00:50:01,595
Well, I, um...
1158
00:50:03,179 --> 00:50:05,554
Sure.
1159
00:50:05,637 --> 00:50:07,137
Which pocket?
1160
00:50:07,221 --> 00:50:09,179
It's the front right.
1161
00:50:09,263 --> 00:50:12,096
♪ smooth music ♪
1162
00:50:12,179 --> 00:50:13,971
Um, I'm not feeling...
1163
00:50:14,054 --> 00:50:15,804
Yeah, go deeper.
1164
00:50:18,179 --> 00:50:19,804
You smell nice.
1165
00:50:19,887 --> 00:50:21,054
Mm.
1166
00:50:21,137 --> 00:50:22,221
Thanks.
1167
00:50:22,304 --> 00:50:24,388
Uh, I c--I can't find it.
1168
00:50:24,471 --> 00:50:25,971
Um, hey,
why don't you
1169
00:50:26,054 --> 00:50:28,554
just, um, undo this belt
and I'll-I'll get it?
1170
00:50:28,637 --> 00:50:30,554
No, I don't think
I should do that.
1171
00:50:30,637 --> 00:50:32,804
Oh, come on.
1172
00:50:32,887 --> 00:50:34,804
You think I could actually
get out of here
1173
00:50:34,887 --> 00:50:36,762
if you just undo one?
1174
00:50:36,845 --> 00:50:39,263
♪♪♪
1175
00:50:39,346 --> 00:50:40,637
Okay.
1176
00:50:40,720 --> 00:50:44,887
♪♪♪
1177
00:50:44,971 --> 00:50:46,929
Oh, God.
1178
00:50:50,429 --> 00:50:52,054
♪ Oh, no... ♪
1179
00:50:52,137 --> 00:50:53,762
Oh!
1180
00:50:53,845 --> 00:50:57,096
Say you're sorry, Timmy!
Say you're sorry!
1181
00:50:59,679 --> 00:51:02,221
Mwah!
1182
00:51:02,304 --> 00:51:04,971
That's for Sara Beth,
you fucker!
1183
00:51:07,096 --> 00:51:08,929
♪♪♪
1184
00:51:10,762 --> 00:51:12,513
♪♪♪
1185
00:51:12,595 --> 00:51:14,595
We got a runner! Hey!
1186
00:51:14,679 --> 00:51:17,637
♪♪♪
1187
00:51:17,720 --> 00:51:20,179
Well, hello, old friend.
1188
00:51:20,263 --> 00:51:25,096
♪♪♪
1189
00:51:32,554 --> 00:51:35,179
Hey there, Shim.
1190
00:51:36,804 --> 00:51:38,887
Haven't heard from you
in a while. Just...
1191
00:51:38,971 --> 00:51:40,887
figured I'd try you
one last time
1192
00:51:40,971 --> 00:51:43,304
before heading
into the slammer.
1193
00:51:44,263 --> 00:51:46,137
Sort of why
I'm reaching out here.
1194
00:51:48,263 --> 00:51:50,179
If you could just...
1195
00:51:50,263 --> 00:51:51,554
talk to me
1196
00:51:51,637 --> 00:51:53,388
one last time,
1197
00:51:53,471 --> 00:51:55,012
let me know
what you think I should do,
1198
00:51:55,096 --> 00:51:58,263
I would
really appreciate that.
1199
00:51:58,346 --> 00:51:59,263
Hey.
1200
00:51:59,346 --> 00:52:01,637
You ready?
1201
00:52:03,263 --> 00:52:04,679
All right.
1202
00:52:04,762 --> 00:52:07,720
♪ somber rock music ♪
1203
00:52:07,804 --> 00:52:12,887
♪♪♪
1204
00:52:23,263 --> 00:52:24,554
I hate your hair.
1205
00:52:24,637 --> 00:52:26,096
So do I.
1206
00:52:26,179 --> 00:52:27,513
- It's not that bad.
1207
00:52:27,595 --> 00:52:28,679
It looks the exact same.
1208
00:52:28,762 --> 00:52:30,263
Ride with me?
1209
00:52:32,429 --> 00:52:33,595
Hey.
1210
00:52:33,679 --> 00:52:36,179
♪♪♪
1211
00:52:36,263 --> 00:52:40,054
Whatever you wanna do
in that courtroom,
1212
00:52:40,137 --> 00:52:41,513
I'm with you.
1213
00:52:41,595 --> 00:52:44,346
♪♪♪
1214
00:52:44,429 --> 00:52:45,221
Thanks.
1215
00:52:45,304 --> 00:52:50,679
♪♪♪
1216
00:52:51,845 --> 00:52:54,221
You coming?
1217
00:52:54,304 --> 00:52:55,804
Want me to?
1218
00:52:55,887 --> 00:52:56,929
You gonna say anything?
1219
00:52:57,012 --> 00:52:59,429
No.
1220
00:52:59,513 --> 00:53:04,929
♪♪♪
1221
00:53:08,971 --> 00:53:11,137
- Excuse me.
- Uh-huh.
1222
00:53:13,054 --> 00:53:15,096
All rise.
1223
00:53:19,720 --> 00:53:21,804
Please be seated.
1224
00:53:26,096 --> 00:53:29,304
So you're this Gay Jesus
I've heard so much about.
1225
00:53:29,388 --> 00:53:31,929
Uh,
1226
00:53:32,012 --> 00:53:33,471
no, no, Your Honor.
1227
00:53:33,554 --> 00:53:36,554
Uh, I mean yes, but...
1228
00:53:36,637 --> 00:53:38,804
my name is Ian Gallagher.
1229
00:53:38,887 --> 00:53:40,971
All right, Mr. Gallagher.
In the case
1230
00:53:41,054 --> 00:53:43,471
of the state of Illinois
versus Ian Gallagher
1231
00:53:43,554 --> 00:53:44,471
for the felony crime
1232
00:53:44,595 --> 00:53:46,720
of arson,
how do you plead?
1233
00:53:46,804 --> 00:53:48,471
Your Honor,
a young man
1234
00:53:48,554 --> 00:53:49,887
was being forced
into a van
1235
00:53:49,971 --> 00:53:51,221
against his will
1236
00:53:51,304 --> 00:53:53,720
to be taken
to a conversion camp.
1237
00:53:53,804 --> 00:53:56,179
His would-be captors
wanted to deny him
1238
00:53:56,263 --> 00:53:58,804
of his true nature, and I
stopped that from happening,
1239
00:53:58,887 --> 00:54:01,012
so I will not apologize
for that,
1240
00:54:01,096 --> 00:54:03,221
and the people
who were trying to change him
1241
00:54:03,304 --> 00:54:05,137
were his family,
people who were supposed
1242
00:54:05,221 --> 00:54:06,637
to love him
for who he was
1243
00:54:06,720 --> 00:54:09,429
unconditionally,
like my family...
1244
00:54:09,513 --> 00:54:11,971
has loved me.
1245
00:54:14,679 --> 00:54:17,429
And to not love--
1246
00:54:17,513 --> 00:54:18,971
that is the true crime.
1247
00:54:19,054 --> 00:54:22,221
And at the end of the day,
everything I did,
1248
00:54:22,304 --> 00:54:23,346
I did in the hopes
1249
00:54:23,429 --> 00:54:24,971
that we would learn
to love each other
1250
00:54:25,054 --> 00:54:27,429
the way that Jesus taught
and God intended,
1251
00:54:27,513 --> 00:54:31,637
and, more importantly,
the-the way that we all need.
1252
00:54:31,720 --> 00:54:34,429
But I understand
there are laws,
1253
00:54:34,513 --> 00:54:35,971
and I broke one.
1254
00:54:36,054 --> 00:54:38,137
I set fire to a van,
and in doing so,
1255
00:54:38,221 --> 00:54:41,471
I turned what I intended
to be a movement of love
1256
00:54:41,554 --> 00:54:43,388
into a movement of anger.
1257
00:54:46,096 --> 00:54:47,471
Went too far, Geneva.
1258
00:54:47,554 --> 00:54:49,887
I was crazy to let it go
as far as I did.
1259
00:54:51,513 --> 00:54:53,679
Truth is, I am bipolar,
1260
00:54:53,762 --> 00:54:55,137
I was off my medication,
1261
00:54:55,221 --> 00:54:57,263
and I was in a manic state
in which I was not
1262
00:54:57,346 --> 00:54:59,887
in control
of my faculties, so...
1263
00:54:59,971 --> 00:55:02,471
I plead not guilty
by reason of insanity.
1264
00:55:04,054 --> 00:55:06,346
- Order! Order!
1265
00:55:06,429 --> 00:55:10,054
Any more of that, and I will
clear out this courtroom.
1266
00:55:10,137 --> 00:55:12,429
♪ Ain't nothing wrong
with loving my baby ♪
1267
00:55:12,513 --> 00:55:15,513
♪ Ain't nothing wrong with
loving my baby ♪
1268
00:55:15,595 --> 00:55:17,762
Are you sure
I'm not the father?
1269
00:55:17,845 --> 00:55:18,845
No, you're not, Liam.
1270
00:55:18,929 --> 00:55:20,429
God, how much
did you give her?
1271
00:55:20,513 --> 00:55:22,012
Just enough
to keep her out for a while.
1272
00:55:22,096 --> 00:55:23,429
I think we gave her
too much.
1273
00:55:23,513 --> 00:55:26,263
She looks dead.
1274
00:55:26,346 --> 00:55:27,804
Sissy?
1275
00:55:27,887 --> 00:55:29,679
See, she's fine.
1276
00:55:29,762 --> 00:55:32,971
♪ Ain't nothing wrong
with loving my baby ♪
1277
00:55:33,054 --> 00:55:34,971
♪ Ain't nothing wrong with
loving my baby ♪
1278
00:55:35,054 --> 00:55:36,845
All right, go, go, go, go, go.
1279
00:55:36,929 --> 00:55:39,762
♪ Ain't nothing wrong
with loving my baby ♪
1280
00:55:39,845 --> 00:55:42,637
♪ Ain't nothing wrong with
loving my baby ♪
1281
00:55:42,720 --> 00:55:45,096
♪ She looks good ♪
1282
00:55:45,179 --> 00:55:46,554
♪ She makes me feel
all right ♪
79811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.