All language subtitles for Shameless.US.S09E05.Black.Haired.Ginger.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,346 --> 00:00:07,971 No, absolutely not. 2 00:00:08,054 --> 00:00:09,887 We're not gonna be showing you a recap of last week 3 00:00:09,971 --> 00:00:14,388 because you were too busy. Get the hell out of here. 4 00:00:14,471 --> 00:00:16,346 All right, all right, stop your whining. 5 00:00:16,429 --> 00:00:17,887 Fine, here you go. 6 00:00:17,971 --> 00:00:19,720 If you have a vagina, you're safe. 7 00:00:19,804 --> 00:00:21,263 - Vagina Safe Zone. - But-- 8 00:00:21,346 --> 00:00:24,804 There's no way we are still on that rapiest bar list. 9 00:00:25,720 --> 00:00:27,221 Who the hell starts a new school 10 00:00:27,304 --> 00:00:29,221 with three weeks left in the school year? 11 00:00:29,304 --> 00:00:31,971 Fucking Satchel Boy. 12 00:00:32,054 --> 00:00:34,221 All right, well, you guys just relax. 13 00:00:34,304 --> 00:00:35,595 Just die naturally. 14 00:00:35,679 --> 00:00:39,054 I know of no finer candidate for West Point 15 00:00:39,137 --> 00:00:41,096 than Carl Gallagher. 16 00:00:41,179 --> 00:00:42,346 Damn right, you don't. 17 00:00:42,429 --> 00:00:45,054 - Oh! - Bitch, I'm not asking. 18 00:00:45,137 --> 00:00:46,471 So you're a lesbian? 19 00:00:46,554 --> 00:00:48,096 Yeah, I am. 20 00:00:48,179 --> 00:00:50,179 - I can't do this again. - Do what? 21 00:00:50,263 --> 00:00:51,513 Falling in love with a straight girl. 22 00:00:51,595 --> 00:00:53,012 It's too painful. 23 00:00:53,096 --> 00:00:53,971 Just go. 24 00:00:55,304 --> 00:00:56,595 What is this? 25 00:00:56,679 --> 00:00:58,429 Kids are working up a few ideas 26 00:00:58,513 --> 00:01:00,096 for if you do wind up in prison. 27 00:01:00,179 --> 00:01:02,304 Gay Jesus kids don't want me to cop a plea. 28 00:01:02,388 --> 00:01:03,804 Want me to take it to trial, 29 00:01:03,887 --> 00:01:05,595 get as much publicity for the cause as I can. 30 00:01:05,679 --> 00:01:06,929 Yeah, and what's your lawyer say? 31 00:01:07,012 --> 00:01:09,346 Could be looking at 10 to 15 if I don't take a deal. 32 00:01:09,429 --> 00:01:10,845 Holy shit, Mo. 33 00:01:10,929 --> 00:01:12,346 - You won. - Mo White... 34 00:01:12,429 --> 00:01:13,595 You're a congressman again. 35 00:01:16,804 --> 00:01:18,845 My sister says you have my kid. 36 00:01:18,929 --> 00:01:20,845 Xan. I want her back. 37 00:01:20,929 --> 00:01:22,346 Do you want to stay with me here? 38 00:01:22,429 --> 00:01:24,263 Yeah, that'd be good. 39 00:01:24,346 --> 00:01:25,929 Mom? 40 00:01:26,012 --> 00:01:27,971 I knew you'd come back for me! 41 00:01:28,054 --> 00:01:30,137 ♪ rock music ♪ 42 00:01:36,929 --> 00:01:40,137 ♪ rock music ♪ 43 00:01:40,221 --> 00:01:43,845 ♪♪♪ 44 00:01:43,929 --> 00:01:47,012 ♪ Think of all the luck you got ♪ 45 00:01:47,096 --> 00:01:50,263 ♪ Know that it's not for naught ♪ 46 00:01:50,346 --> 00:01:53,304 ♪ You were beaming once before ♪ 47 00:01:53,388 --> 00:01:57,595 ♪ But it's not like that anymore ♪ 48 00:01:57,679 --> 00:02:01,096 ♪ What is this downside ♪ 49 00:02:01,179 --> 00:02:04,471 ♪ That you speak of? ♪ 50 00:02:04,554 --> 00:02:06,513 ♪ What is this feeling ♪ 51 00:02:06,595 --> 00:02:11,221 ♪ You're so sure of? ♪ 52 00:02:11,304 --> 00:02:16,720 ♪♪♪ 53 00:02:18,054 --> 00:02:21,388 ♪ Round up the friends you got ♪ 54 00:02:21,471 --> 00:02:24,513 ♪ Know that they're not for naught ♪ 55 00:02:24,595 --> 00:02:27,762 ♪ You were willing once before ♪ 56 00:02:27,845 --> 00:02:32,137 ♪ But it's not like that anymore ♪ 57 00:02:32,221 --> 00:02:35,513 ♪ What is this downside ♪ 58 00:02:35,595 --> 00:02:39,012 ♪ That you speak of? ♪ 59 00:02:39,096 --> 00:02:40,887 ♪ What is this feeling ♪ 60 00:02:40,971 --> 00:02:45,054 ♪ You're so sure of? ♪ 61 00:02:48,887 --> 00:02:50,679 How do you listen to this crap? 62 00:02:50,762 --> 00:02:52,637 This is indie folk country. 63 00:02:52,720 --> 00:02:54,720 It's like if a bad hipster band 64 00:02:54,804 --> 00:02:56,929 smacked into a truck of cows. 65 00:02:57,012 --> 00:02:58,513 Well, switch it if you want. 66 00:02:58,595 --> 00:03:01,762 ♪ ...I'll never part ♪ 67 00:03:01,845 --> 00:03:04,012 ♪ Whoa, oh, whoa-oh-oh-oh... ♪ 68 00:03:04,096 --> 00:03:05,971 Isn't your code your birthday? 69 00:03:06,054 --> 00:03:08,513 Put it in the American way or the right way? 70 00:03:08,595 --> 00:03:13,887 ♪♪♪ 71 00:03:15,304 --> 00:03:17,971 - There. Irish, even. - ♪ It's not a place... ♪ 72 00:03:18,054 --> 00:03:19,804 Little on the nose. 73 00:03:19,887 --> 00:03:21,388 What, like your accent? 74 00:03:21,471 --> 00:03:23,429 ♪ To me a sound... ♪ 75 00:03:23,513 --> 00:03:24,679 You know, U2 is the band 76 00:03:24,762 --> 00:03:26,595 most made love to in all of Ireland. 77 00:03:26,679 --> 00:03:27,971 Oh, well, 78 00:03:28,054 --> 00:03:29,762 you're in America now, bitch. 79 00:03:29,845 --> 00:03:31,637 ♪♪♪ 80 00:03:31,720 --> 00:03:32,762 Need a lift to Patsy's? 81 00:03:32,845 --> 00:03:34,388 No, driving myself. 82 00:03:34,471 --> 00:03:36,762 I gotta take Ian to a meeting with his lawyer. 83 00:03:36,845 --> 00:03:38,179 His plea hearing is tomorrow. 84 00:03:38,263 --> 00:03:39,845 He can't make his own way? 85 00:03:39,929 --> 00:03:42,137 To his lawyer or in life? 86 00:03:42,221 --> 00:03:43,054 Both. 87 00:03:43,137 --> 00:03:44,429 No. 88 00:03:44,513 --> 00:03:46,388 Grab you from Patsy's at 2:45, then. 89 00:03:46,471 --> 00:03:48,513 For what? 90 00:03:48,595 --> 00:03:49,887 The Hadid exhibition. 91 00:03:49,971 --> 00:03:52,096 - The Ha-what? - Zaha Hadid. 92 00:03:52,179 --> 00:03:54,471 First female architect to win the Pritzker Prize. 93 00:03:54,554 --> 00:03:56,388 Blueprints haven't been public until now? 94 00:03:56,471 --> 00:03:57,388 Oh, shit, is that today? 95 00:03:57,471 --> 00:03:59,179 You fucking with me? 96 00:03:59,263 --> 00:04:00,595 You've been talking about it nonstop for six months. 97 00:04:00,679 --> 00:04:02,554 Yeah, I'm fucking with you. I'll meet you there. 98 00:04:02,637 --> 00:04:04,054 Tickets are for 3:30. 99 00:04:04,137 --> 00:04:05,388 If you're late, they won't let us in. 100 00:04:05,471 --> 00:04:06,720 And where is it? 101 00:04:06,804 --> 00:04:07,971 ♪ Came here looking... ♪ 102 00:04:08,054 --> 00:04:09,637 The Art Institute. 103 00:04:09,720 --> 00:04:12,388 That's in Canada, right? 104 00:04:12,471 --> 00:04:13,471 See you at 4:30. 105 00:04:13,554 --> 00:04:14,513 3:30. 106 00:04:14,595 --> 00:04:15,720 Fucking with you. 107 00:04:15,804 --> 00:04:18,971 ♪ American soul ♪ 108 00:04:20,887 --> 00:04:22,388 What are you doing, Debs? 109 00:04:22,471 --> 00:04:24,595 Sanding a circle around my dip canister 110 00:04:24,679 --> 00:04:25,845 so I don't look like a poser. 111 00:04:25,929 --> 00:04:27,595 You are a poser. 112 00:04:27,679 --> 00:04:29,762 Jesus, how many more dogs are down there, Carl? 113 00:04:29,845 --> 00:04:31,554 Just Rocco and Bernice, 114 00:04:31,637 --> 00:04:34,054 and she'll be dead by the end of the week. 115 00:04:38,513 --> 00:04:40,263 Does anyone know what cocktail attire is? 116 00:04:40,346 --> 00:04:42,179 It's a little early for cocktails, 117 00:04:42,263 --> 00:04:43,388 - even for a Gallagher. 118 00:04:43,471 --> 00:04:44,720 It's a West Point mixer this afternoon. 119 00:04:44,804 --> 00:04:45,929 Says I need cocktail attire. 120 00:04:46,012 --> 00:04:47,637 Says it's a suit. 121 00:04:47,720 --> 00:04:49,179 Who goes to drink in a suit? 122 00:04:49,263 --> 00:04:50,762 Ah, fuck, Fiona's almost here. 123 00:04:50,845 --> 00:04:51,971 What now? 124 00:04:52,054 --> 00:04:53,679 She wants to take me to my meeting. 125 00:04:53,762 --> 00:04:55,096 - Don't do it! - Bad idea. 126 00:04:55,179 --> 00:04:56,304 She thinks I should take an insanity plea. 127 00:04:56,388 --> 00:04:57,679 Insanity? 128 00:04:57,762 --> 00:04:59,221 Yeah, bipolar. Off my meds. 129 00:04:59,304 --> 00:05:00,971 How long would you get for that? 130 00:05:01,054 --> 00:05:03,513 Lawyer thinks two years, plus probation. 131 00:05:03,595 --> 00:05:05,096 What are your other options? 132 00:05:05,179 --> 00:05:07,554 Well, I could plead guilty, get a reduced sentence, 133 00:05:07,637 --> 00:05:08,679 five to ten years, 134 00:05:08,762 --> 00:05:10,720 or I could plead innocent... 135 00:05:10,804 --> 00:05:12,679 Well, what about that video of you blowing up the van? 136 00:05:12,762 --> 00:05:14,929 ...and they'll find me guilty, so I get 10 to 20. 137 00:05:16,429 --> 00:05:17,554 Hi. 138 00:05:17,637 --> 00:05:19,221 Hey. 139 00:05:19,304 --> 00:05:21,304 Oh, what smells like dead dog? 140 00:05:21,388 --> 00:05:22,429 It's dead dog. 141 00:05:22,513 --> 00:05:23,554 I'm taking care of it. 142 00:05:23,637 --> 00:05:25,346 You ready? 143 00:05:25,429 --> 00:05:27,179 I told you, I don't need a ride. 144 00:05:27,263 --> 00:05:30,054 Oh, I'm taking Liam to school, so it's on my way. 145 00:05:30,137 --> 00:05:31,720 - Anybody else? - I'm good. 146 00:05:31,804 --> 00:05:32,929 I'm headed to Patsy's, 147 00:05:33,012 --> 00:05:34,513 trying to make things work with Alex. 148 00:05:34,595 --> 00:05:35,513 Who's Alex? 149 00:05:35,595 --> 00:05:37,471 My girlfriend. 150 00:05:37,554 --> 00:05:38,720 Your girlfriend? 151 00:05:38,804 --> 00:05:39,679 You gay now? 152 00:05:39,762 --> 00:05:41,388 - Yes. - No. 153 00:05:41,471 --> 00:05:42,887 Okay. 154 00:05:42,971 --> 00:05:44,720 You two, let's go. Someone should wash 155 00:05:44,804 --> 00:05:46,263 a dish around here once in a while. 156 00:05:46,346 --> 00:05:48,929 Hey, buddy, have a good day. 157 00:05:52,388 --> 00:05:54,762 All right, well, ease up, you drunks. Ladies first. 158 00:05:54,845 --> 00:05:55,804 Can I have a beer, V? 159 00:05:55,887 --> 00:05:58,304 Can I take off my coat first? 160 00:06:01,845 --> 00:06:04,471 Hands off, Tommy! 161 00:06:06,679 --> 00:06:08,221 Frank? 162 00:06:08,304 --> 00:06:09,637 Hey! 163 00:06:09,720 --> 00:06:11,429 Did you sleep here again? 164 00:06:12,887 --> 00:06:15,595 I-I drank a bit too. 165 00:06:18,012 --> 00:06:19,221 Two bucks? 166 00:06:19,304 --> 00:06:20,720 You drank two bucks' worth of booze? 167 00:06:20,804 --> 00:06:22,388 No, that's all that's left 168 00:06:22,471 --> 00:06:24,679 from the Mo White campaign fund. 169 00:06:25,346 --> 00:06:27,137 You Kevin Ball? 170 00:06:29,054 --> 00:06:30,929 You a health inspector? 171 00:06:31,012 --> 00:06:33,137 Uh, no. 172 00:06:34,137 --> 00:06:35,595 Jehovah's Witness? 173 00:06:35,679 --> 00:06:37,096 - No. - IRS? 174 00:06:37,179 --> 00:06:38,054 No. 175 00:06:38,137 --> 00:06:40,054 Then yes, I'm Kevin Ball. 176 00:06:40,137 --> 00:06:41,845 Uh, Alison de Marco, 177 00:06:41,929 --> 00:06:44,720 from the Women's Equality and Empowerment March. 178 00:06:44,804 --> 00:06:46,096 We're very impressed with what 179 00:06:46,179 --> 00:06:47,762 you've been doing with Vagina Safe. 180 00:06:47,845 --> 00:06:49,845 We're looking to add a few men to our list of march speakers, 181 00:06:49,929 --> 00:06:52,388 and as head of the Vagina Safe initiative, 182 00:06:52,471 --> 00:06:54,137 you're at the top of our list. 183 00:06:59,263 --> 00:07:02,137 That dentist who bought your bike-- 184 00:07:02,221 --> 00:07:04,429 check didn't bounce, did it? 185 00:07:04,513 --> 00:07:05,845 No. Why? 186 00:07:05,929 --> 00:07:07,762 He totaled it already. 187 00:07:07,845 --> 00:07:09,554 Had to strip it for parts. 188 00:07:09,637 --> 00:07:10,971 Lip! 189 00:07:11,054 --> 00:07:12,179 A little help? 190 00:07:12,263 --> 00:07:13,720 What is it with these rich assholes 191 00:07:13,804 --> 00:07:15,263 who can't ride bikes? 192 00:07:15,346 --> 00:07:16,429 Ah! Whoa! 193 00:07:16,513 --> 00:07:17,929 Jesus, Toby. 194 00:07:19,137 --> 00:07:21,054 My bad, man. 195 00:07:22,179 --> 00:07:23,845 Price of victory, dude. 196 00:07:23,929 --> 00:07:25,346 Victory in what? 197 00:07:25,429 --> 00:07:26,845 I do a little street racing. 198 00:07:26,929 --> 00:07:29,720 Slid across the finish line on my ass, but I won. 199 00:07:29,804 --> 00:07:31,513 Think you can fix it? 200 00:07:31,595 --> 00:07:33,595 Yeah. It's gonna take a while, though. 201 00:07:33,679 --> 00:07:35,429 No worries. I got a few backup bikes. 202 00:07:35,513 --> 00:07:38,388 [power surges, winds down] 203 00:07:38,471 --> 00:07:40,971 What the hell? 204 00:07:47,804 --> 00:07:49,679 That's gonna take a while. 205 00:07:51,096 --> 00:07:53,471 Guess we go home. 206 00:07:53,554 --> 00:07:56,012 Yo. Come out to a race sometime. 207 00:07:56,096 --> 00:07:57,845 Never know where they are until the hour before. 208 00:07:57,929 --> 00:08:00,263 I'll text you. All right. 209 00:08:07,513 --> 00:08:09,637 Mo White. 210 00:08:09,720 --> 00:08:13,679 More like "Mo lily-livered asshole." 211 00:08:14,887 --> 00:08:17,054 Wouldn't take me to Washington. 212 00:08:17,137 --> 00:08:20,804 Says I'm a political liability. 213 00:08:20,887 --> 00:08:23,679 So I-I misappropriated 214 00:08:23,762 --> 00:08:25,346 some campaign funds. 215 00:08:25,429 --> 00:08:29,804 He's a child molester, for fuck's sake. 216 00:08:29,887 --> 00:08:31,263 Frank. 217 00:08:31,346 --> 00:08:33,221 - I'm gonna start a recall. - Frank. 218 00:08:33,304 --> 00:08:35,429 I put him in there. I can take him out. 219 00:08:35,513 --> 00:08:36,720 Frank! 220 00:08:36,804 --> 00:08:38,263 Your piss is brown. 221 00:08:39,513 --> 00:08:41,263 Oh. 222 00:08:41,346 --> 00:08:43,179 Yeah. 223 00:08:43,263 --> 00:08:45,263 That is brown. 224 00:08:47,637 --> 00:08:50,762 - For fuck's sake! Damn it. 225 00:08:52,137 --> 00:08:53,263 Frank? 226 00:08:56,054 --> 00:08:58,637 Uh, Kev? 227 00:09:02,554 --> 00:09:05,304 Fuck you, necktie piece of shit. 228 00:09:24,179 --> 00:09:25,971 Hey. You headed to the West Point thing? 229 00:09:26,054 --> 00:09:27,388 Uh, yeah. What are you doing home? 230 00:09:27,471 --> 00:09:29,887 Uh, there's a power outage at work. 231 00:09:29,971 --> 00:09:31,054 - You okay? - Yeah. 232 00:09:31,137 --> 00:09:32,513 And Xan? 233 00:09:32,595 --> 00:09:33,762 Yeah. 234 00:09:33,845 --> 00:09:35,513 Is that Liam's clip-on? 235 00:09:36,595 --> 00:09:39,513 There you go. 236 00:09:39,595 --> 00:09:42,137 And... 237 00:09:42,221 --> 00:09:44,762 - bam, you look good. - All right? 238 00:09:44,845 --> 00:09:47,929 Yo, I could stay back and hang out if you want. 239 00:09:48,012 --> 00:09:51,804 No, no, I got a list of things I wanted to do, 240 00:09:51,887 --> 00:09:53,179 but, uh...go get yourself 241 00:09:53,263 --> 00:09:54,263 a spot at West Point, all right? 242 00:09:54,346 --> 00:09:56,179 Okay. All right. 243 00:10:03,929 --> 00:10:05,637 Hey, anybody home? 244 00:10:06,845 --> 00:10:08,388 Cool. 245 00:10:13,804 --> 00:10:17,513 Um, you didn't have to order all this food. 246 00:10:17,595 --> 00:10:19,137 I wanted to. 247 00:10:19,221 --> 00:10:20,637 I'm not ready to give up on us just yet. 248 00:10:20,720 --> 00:10:22,263 I know I may be a new lesbian, 249 00:10:22,346 --> 00:10:23,595 but I think I can be pretty good at it. 250 00:10:23,679 --> 00:10:27,012 Sorry, you sound like Jasmine. 251 00:10:27,096 --> 00:10:28,012 Who's that? 252 00:10:28,096 --> 00:10:29,388 My second grade girlfriend, 253 00:10:29,471 --> 00:10:32,971 until I found out she was playing doctor 254 00:10:33,054 --> 00:10:35,179 with Ricardo Jimenez at naptime. 255 00:10:35,263 --> 00:10:38,179 - What a bitch. - Mm-hmm. 256 00:10:38,263 --> 00:10:39,720 Not as bad as Shawnte Watson, though. 257 00:10:39,804 --> 00:10:41,471 She would only closed-mouth kiss me 258 00:10:41,554 --> 00:10:43,304 while she would tongue-kiss boys behind my back. 259 00:10:43,388 --> 00:10:45,346 Damn. Third grade girlfriend? 260 00:10:45,429 --> 00:10:47,137 Second grade still. 261 00:10:47,221 --> 00:10:49,263 No, third grade was, uh, Ronnie Carson. 262 00:10:49,346 --> 00:10:51,971 She would, uh, tell her mom 263 00:10:52,054 --> 00:10:54,304 we were getting married. 264 00:10:54,388 --> 00:10:56,471 Your body is rejecting your liver. 265 00:10:56,554 --> 00:10:58,388 I've been taking my medication. 266 00:10:58,471 --> 00:11:00,179 You've been on AssimiPro since your transplant. 267 00:11:00,263 --> 00:11:01,595 After about five years, 268 00:11:01,679 --> 00:11:03,304 it can tend to lose its efficacy. 269 00:11:03,388 --> 00:11:05,804 I'm going to switch you to Hepatocycline. 270 00:11:05,887 --> 00:11:07,720 Top of the line, just approved by the FDA. 271 00:11:07,804 --> 00:11:09,720 Pretty much zero side effects. 272 00:11:09,804 --> 00:11:12,554 We'll start you on a megadose and an IV right now, 273 00:11:12,637 --> 00:11:14,388 and then we'll send you home with some pills. 274 00:11:14,471 --> 00:11:15,887 How much does that cost? 275 00:11:15,971 --> 00:11:17,720 With insurance, maybe 20 bucks a month. 276 00:11:17,804 --> 00:11:18,513 No insurance. 277 00:11:18,595 --> 00:11:19,845 You don't have insurance? 278 00:11:19,929 --> 00:11:21,595 Correct. 279 00:11:21,679 --> 00:11:23,887 Eh, then you're looking at two grand a month. 280 00:11:23,971 --> 00:11:25,929 - What? A month? - Jesus. 281 00:11:26,012 --> 00:11:28,179 You could do the generic, Hepazone C-- 282 00:11:28,263 --> 00:11:29,720 been around since the '70s. 283 00:11:29,804 --> 00:11:30,929 How much is that? 284 00:11:31,012 --> 00:11:32,388 Around 30 bucks a month. 285 00:11:32,471 --> 00:11:34,804 Great, start me with a megadose of that, 286 00:11:34,887 --> 00:11:37,429 throw in some Vicodin, and my interracial friends 287 00:11:37,513 --> 00:11:39,054 and myself will be on our way. 288 00:11:39,137 --> 00:11:40,762 I need to go over the side effects with you 289 00:11:40,845 --> 00:11:43,637 before you decide that Hepazone is right for you. 290 00:11:43,720 --> 00:11:46,804 I never met a drug I didn't like, but hit me. 291 00:11:46,887 --> 00:11:48,637 Here we go. 292 00:11:48,720 --> 00:11:50,304 - Sporadic blindness... - Blindness? 293 00:11:50,388 --> 00:11:51,637 ...paralysis of the face... 294 00:11:51,720 --> 00:11:52,554 Wow. 295 00:11:52,637 --> 00:11:53,679 ...skin rashes, 296 00:11:53,762 --> 00:11:55,845 joint pain, hair loss, 297 00:11:55,929 --> 00:11:58,346 gout, insomnia, mouth ulcers, 298 00:11:58,429 --> 00:12:00,720 halitosis, degeneration of the gums, 299 00:12:00,804 --> 00:12:02,012 testicular soreness, 300 00:12:02,096 --> 00:12:03,804 severely heightened emotional sensitivity... 301 00:12:05,221 --> 00:12:07,012 ...and erectile dysfunction. 302 00:12:07,096 --> 00:12:08,388 His willy won't work? 303 00:12:08,471 --> 00:12:10,304 It's possible. 304 00:12:10,388 --> 00:12:12,137 Oh, no worries, Doc. 305 00:12:12,221 --> 00:12:15,263 No way my member won't march. 306 00:12:15,346 --> 00:12:16,929 I'll take the generic. 307 00:12:27,054 --> 00:12:28,179 Right, thanks for the ride. 308 00:12:28,263 --> 00:12:29,513 Sure. 309 00:12:34,971 --> 00:12:36,513 Where you going? 310 00:12:36,595 --> 00:12:38,179 I got a couple minutes before I gotta be at work. 311 00:12:38,263 --> 00:12:40,179 Ha, no way. Absolutely not. 312 00:12:40,263 --> 00:12:41,971 I'm not gonna even say anything. 313 00:12:42,054 --> 00:12:43,595 I'm just gonna listen. 314 00:12:43,679 --> 00:12:45,096 Are you kidding me? 315 00:12:45,179 --> 00:12:46,554 He is pleading insanity. 316 00:12:46,637 --> 00:12:48,679 - End of story. - If he admits he's bipolar, 317 00:12:48,762 --> 00:12:50,929 suddenly our entire movement is about mental illness. 318 00:12:51,012 --> 00:12:52,845 So you want him to go to prison for ten years? 319 00:12:52,929 --> 00:12:54,762 He'll get less if he pleads guilty. 320 00:12:54,845 --> 00:12:56,221 - Excuse me. - And even less 321 00:12:56,304 --> 00:12:57,595 if he pleads insanity. 322 00:12:57,679 --> 00:12:59,554 Hey! 323 00:13:00,804 --> 00:13:03,429 Does anyone wanna hear what my lawyer has to say? 324 00:13:05,012 --> 00:13:07,346 Look, I know this judge. 325 00:13:07,429 --> 00:13:08,887 - He understands-- - Excuse me. 326 00:13:08,971 --> 00:13:10,179 If you make him plead insanity, 327 00:13:10,263 --> 00:13:11,804 you are putting lives at risk. 328 00:13:11,887 --> 00:13:14,263 Kids all over the world say Ian saved them. 329 00:13:14,346 --> 00:13:15,971 He put his time in. Now you save 'em. 330 00:13:16,054 --> 00:13:17,513 They don't want Gay Mary Magdalene. 331 00:13:17,595 --> 00:13:18,595 They want gay Jesus. 332 00:13:18,679 --> 00:13:19,637 Well, they can't have him. 333 00:13:19,720 --> 00:13:20,887 He belongs to his family. 334 00:13:20,971 --> 00:13:22,221 This is bigger than family. 335 00:13:22,304 --> 00:13:24,637 Nothing is bigger than family, 336 00:13:24,720 --> 00:13:27,429 and if you send my brother to prison for one second 337 00:13:27,513 --> 00:13:29,845 longer than he needs to be there, 338 00:13:29,929 --> 00:13:33,720 I'm gonna torch a van with your pixie ass in it. 339 00:14:13,096 --> 00:14:15,971 ♪ funky music ♪ 340 00:14:16,054 --> 00:14:19,304 ♪♪♪ 341 00:14:19,388 --> 00:14:21,887 Oh, fuck. 342 00:14:21,971 --> 00:14:26,804 ♪♪♪ 343 00:15:01,720 --> 00:15:06,845 ♪♪♪ 344 00:15:21,346 --> 00:15:23,012 What can I get for you? 345 00:15:25,221 --> 00:15:26,637 Um, 346 00:15:26,720 --> 00:15:28,471 let me get a pack of Camels. 347 00:15:28,554 --> 00:15:30,929 Um... you know what? 348 00:15:31,012 --> 00:15:34,012 Let me get a pack of American Spirits too. 349 00:15:34,096 --> 00:15:37,096 Uh, some Marlboros. 350 00:15:37,179 --> 00:15:38,637 Some, uh--some Winstons. 351 00:15:38,720 --> 00:15:41,096 You know, throw some, uh, Dunhills in there 352 00:15:41,179 --> 00:15:43,304 and Pall Malls. 353 00:15:43,388 --> 00:15:45,471 I'm thinking of changing brands. 354 00:15:51,887 --> 00:15:53,096 Thank you. 355 00:15:53,804 --> 00:15:57,137 Are all lesbians that dramatic? 356 00:15:57,221 --> 00:15:58,304 Where are you going? 357 00:15:58,388 --> 00:16:00,012 - Leave me alone, Fiona. - Ian-- 358 00:16:00,096 --> 00:16:01,971 Stay out of it! 359 00:16:09,720 --> 00:16:11,137 So I think I'm gonna 360 00:16:11,221 --> 00:16:12,804 start my speech off with a joke. 361 00:16:12,887 --> 00:16:14,012 Needing a man to speak for women, 362 00:16:14,096 --> 00:16:15,346 that's the joke. 363 00:16:15,429 --> 00:16:17,137 Giving us meds that stop working 364 00:16:17,221 --> 00:16:19,137 and then pricing us out of the ones that do, 365 00:16:19,221 --> 00:16:21,429 - that's the joke. - Oh, here we go. 366 00:16:21,513 --> 00:16:22,471 Did you hear that doctor? 367 00:16:22,554 --> 00:16:23,679 She didn't even wanna tell me 368 00:16:23,762 --> 00:16:25,679 about the generic drug. 369 00:16:25,762 --> 00:16:29,137 Well, just like the great slaves of the South... 370 00:16:29,221 --> 00:16:30,679 - Oh, don't do that, man. - All right, Frank, 371 00:16:30,762 --> 00:16:31,804 you need to stop right there. That's enough. 372 00:16:31,887 --> 00:16:32,971 ...decades of forced labor 373 00:16:33,054 --> 00:16:34,679 in the fields have left us 374 00:16:34,762 --> 00:16:36,845 - Kunta Kinte strong. - Frank. 375 00:16:36,929 --> 00:16:39,304 Gonna take more than a few side effects 376 00:16:39,388 --> 00:16:41,179 to break our spirits. 377 00:16:41,263 --> 00:16:43,762 Swing low, sweet chariot. 378 00:16:45,221 --> 00:16:47,471 ♪ rock music ♪ 379 00:16:47,554 --> 00:16:49,804 It's time for the field hands 380 00:16:49,887 --> 00:16:51,346 to rise. 381 00:16:51,429 --> 00:16:53,679 - I'm about to fuck you up. - Wait, wait, wait, stop. 382 00:16:53,762 --> 00:16:55,304 What are you doing? 383 00:16:55,388 --> 00:16:57,679 What the fuck are you do-- Get your ass out of my face! 384 00:16:57,762 --> 00:16:59,137 Frank! 385 00:16:59,221 --> 00:17:00,388 ♪♪♪ 386 00:17:00,471 --> 00:17:02,971 ♪ It ain't the way ♪ 387 00:17:03,054 --> 00:17:05,929 ♪ Almost every night... ♪ 388 00:17:06,012 --> 00:17:06,762 Nothing. 389 00:17:06,845 --> 00:17:09,346 ♪ It ain't the way... ♪ 390 00:17:09,429 --> 00:17:11,346 I got nothing. 391 00:17:11,429 --> 00:17:12,929 ♪ Yes, every time ♪ 392 00:17:13,012 --> 00:17:16,054 ♪ Yes, every time ♪ 393 00:17:16,137 --> 00:17:19,513 ♪♪♪ 394 00:17:19,595 --> 00:17:22,096 I mean, we're high school juniors, 395 00:17:22,179 --> 00:17:24,388 and she's still confused about her sexuality? 396 00:17:24,471 --> 00:17:26,054 Enjoy your lunch, you guys. 397 00:17:26,137 --> 00:17:29,137 I mean, how many times can a heart get broken, you know? 398 00:17:31,637 --> 00:17:33,054 I can't talk right now, Fiona. 399 00:17:33,137 --> 00:17:34,429 Are you still at Patsy's? 400 00:17:34,513 --> 00:17:36,513 Oh, never mind. I see you. 401 00:17:36,595 --> 00:17:37,720 What's going on? 402 00:17:37,804 --> 00:17:39,595 Ugh. My brother's going to prison, 403 00:17:39,679 --> 00:17:41,845 and my sister's losing her shit. 404 00:17:42,679 --> 00:17:44,845 Hi. Hi. 405 00:17:44,929 --> 00:17:46,429 Alex. She's cute. 406 00:17:46,513 --> 00:17:48,263 - Can I borrow her for a sec? - Yeah. 407 00:17:48,346 --> 00:17:49,804 Come on. 408 00:17:51,096 --> 00:17:53,179 I think it's time for an intervention. 409 00:17:53,263 --> 00:17:55,554 Why doesn't anyone accept the fact that I'm gay? 410 00:17:55,637 --> 00:17:57,637 No, not you, Ian. 411 00:17:57,720 --> 00:17:58,887 That bitch Geneva got in his head. 412 00:17:58,971 --> 00:18:00,762 I think he's considering not taking a plea deal. 413 00:18:00,845 --> 00:18:02,720 - How do you know? - I was there. 414 00:18:02,804 --> 00:18:04,012 You went into his lawyer meeting? 415 00:18:04,096 --> 00:18:05,804 That-that's what "I was there" means. 416 00:18:05,887 --> 00:18:07,263 Tell me you didn't go all Fiona on him 417 00:18:07,346 --> 00:18:08,971 and tell him what he's supposed to do. 418 00:18:09,595 --> 00:18:11,346 "Going Fiona" is not a thing. 419 00:18:11,429 --> 00:18:13,137 Trust me. It's a thing. 420 00:18:13,221 --> 00:18:14,304 Where is he now? 421 00:18:14,388 --> 00:18:15,554 I don't know. He took off. 422 00:18:15,637 --> 00:18:18,012 He's not answering calls or texts. 423 00:18:19,012 --> 00:18:20,471 He's a grown man, Fiona. 424 00:18:20,554 --> 00:18:22,720 Sounds like he doesn't want to talk to you. 425 00:18:22,804 --> 00:18:24,971 Might be time to let go. 426 00:18:25,054 --> 00:18:28,221 ♪ marching band music ♪ 427 00:18:28,304 --> 00:18:29,804 ♪♪♪ 428 00:18:36,096 --> 00:18:37,263 ♪♪♪ 429 00:18:40,263 --> 00:18:45,637 ♪♪♪ 430 00:18:53,137 --> 00:18:56,012 Will you be called to make sacrifices? 431 00:18:56,096 --> 00:18:58,679 Yes, but the pride you'll earn 432 00:18:58,762 --> 00:19:00,221 in service to this country 433 00:19:00,304 --> 00:19:02,804 will outweigh the loss you may sustain 434 00:19:02,887 --> 00:19:05,762 at the hands of our nation's foes. 435 00:19:06,471 --> 00:19:08,263 Enjoy the food, 436 00:19:08,346 --> 00:19:10,012 and with any luck, 437 00:19:10,096 --> 00:19:13,304 we'll be buried side by side at Arlington one day. 438 00:19:13,388 --> 00:19:17,929 ♪♪♪ 439 00:19:21,054 --> 00:19:23,012 Want a little spice in your punch? 440 00:19:23,096 --> 00:19:24,595 What? 441 00:19:24,679 --> 00:19:26,346 Absinthe. 442 00:19:26,429 --> 00:19:27,720 Sure. 443 00:19:27,804 --> 00:19:31,429 ♪♪♪ 444 00:19:31,513 --> 00:19:33,179 - I'm Kelly. - Carl. 445 00:19:33,263 --> 00:19:35,137 Are you a candidate for West Point? 446 00:19:35,221 --> 00:19:37,263 Am I one of these pussies? No. 447 00:19:37,346 --> 00:19:39,471 Annapolis-bound, much to the chagrin 448 00:19:39,554 --> 00:19:41,263 of Old Iron Legs there. 449 00:19:41,346 --> 00:19:42,388 Major Keefe? 450 00:19:42,471 --> 00:19:43,804 He's my dad. 451 00:19:43,887 --> 00:19:45,388 Is that a clip-on tie? 452 00:19:45,471 --> 00:19:48,012 Uh, yeah. I don't know how to tie a real one. 453 00:19:48,096 --> 00:19:50,221 No shit. 454 00:19:51,096 --> 00:19:52,637 - Well, that's interesting. - Kelly. 455 00:19:52,720 --> 00:19:53,887 Hi. 456 00:19:53,971 --> 00:19:54,845 Hi. 457 00:19:54,929 --> 00:19:56,304 What's your name? 458 00:19:56,388 --> 00:19:57,679 Jackson Ehrenreich. 459 00:19:57,762 --> 00:20:00,179 We met at the cotillion, 460 00:20:00,263 --> 00:20:02,096 fooled around a bit in the coat check. 461 00:20:02,179 --> 00:20:04,720 ♪♪♪ 462 00:20:04,804 --> 00:20:07,804 My dick sort of... bent hard to the left. 463 00:20:08,429 --> 00:20:09,471 Yikes. 464 00:20:09,554 --> 00:20:10,971 Jacob, was it? 465 00:20:11,054 --> 00:20:12,054 Jackson. 466 00:20:12,137 --> 00:20:13,346 - Ehrenreich. - Right. 467 00:20:13,429 --> 00:20:14,429 That's a different Kelly. 468 00:20:14,513 --> 00:20:16,263 I think I saw her in the map room earlier. 469 00:20:16,346 --> 00:20:18,595 Straight down that way, then a hard to the left. 470 00:20:18,679 --> 00:20:21,179 ♪♪♪ 471 00:20:21,263 --> 00:20:22,554 Douchebag. 472 00:20:22,637 --> 00:20:24,429 I was barely conscious. 473 00:20:25,429 --> 00:20:27,929 Let's go sample Daddy Dearest's scotch collection. 474 00:20:28,012 --> 00:20:30,929 And I'm proud to defend you women 475 00:20:31,012 --> 00:20:32,679 and all the women of Chicago 476 00:20:32,762 --> 00:20:34,887 against the scourge on society 477 00:20:34,971 --> 00:20:36,971 that is the clueless man. 478 00:20:37,054 --> 00:20:39,137 #TimesUp, my sisters. 479 00:20:39,221 --> 00:20:42,513 Oh, and #MeToo. What do you think? 480 00:20:42,595 --> 00:20:43,720 You hard, Kermit? 481 00:20:43,804 --> 00:20:45,054 Yup. 482 00:20:45,137 --> 00:20:47,054 - Tommy? - Oh, yeah. 483 00:20:47,137 --> 00:20:48,762 Great. 484 00:20:48,845 --> 00:20:50,804 You two assholes have stiffies, 485 00:20:50,887 --> 00:20:52,929 and little Frank is turtling. 486 00:20:53,012 --> 00:20:54,179 Maybe that's 'cause you're watching porn 487 00:20:54,263 --> 00:20:57,304 with Kermit and Tommy. The usual, Libby? 488 00:20:57,388 --> 00:20:59,054 - It's a workday, ain't it? - Turn that porn off. 489 00:20:59,137 --> 00:21:01,388 We're gonna have to lower our own Vagina Safe rating. 490 00:21:01,471 --> 00:21:03,679 Are my eyelids moving? 491 00:21:03,762 --> 00:21:06,513 I think my face is paralyzed. 492 00:21:08,513 --> 00:21:10,263 Did you just gargle with rubbing alcohol? 493 00:21:10,346 --> 00:21:12,929 Yeah. If you had the dick in your mouth 494 00:21:13,012 --> 00:21:15,388 that I just had in mine, you would too. 495 00:21:15,471 --> 00:21:17,720 Hey, Libby... 496 00:21:17,804 --> 00:21:19,346 I'm off-duty. 497 00:21:19,429 --> 00:21:22,304 Pay off-duty rates. 498 00:21:24,179 --> 00:21:25,388 Let's get this over with. 499 00:21:33,221 --> 00:21:34,595 Coming. 500 00:21:34,679 --> 00:21:36,513 Hi, Mr. Milkovich. 501 00:21:36,595 --> 00:21:39,012 Mickey's in Mexico. Fuck off, rectum boy. 502 00:21:39,096 --> 00:21:40,513 I'm not here to see Mickey. 503 00:21:40,595 --> 00:21:41,762 I'm here to see you. 504 00:21:41,845 --> 00:21:43,388 What, you trying to faggify all of us? 505 00:21:43,471 --> 00:21:45,804 You don't faggify people. That's not how-- 506 00:21:45,887 --> 00:21:47,887 how much time'd you do in the pen? 507 00:21:47,971 --> 00:21:49,804 Eighteen years, on and off. 508 00:21:49,887 --> 00:21:51,012 How bad was it? 509 00:21:51,096 --> 00:21:53,096 Depends on your definition of bad. 510 00:21:53,179 --> 00:21:55,971 Mouth- and ass-rapings-- which you'd probably enjoy-- 511 00:21:56,054 --> 00:21:57,720 beatings by the guards, food sucked-- 512 00:21:57,804 --> 00:21:59,137 You were mouth- and ass-raped? 513 00:21:59,221 --> 00:22:00,637 You kidding? I did the raping. 514 00:22:00,720 --> 00:22:02,554 Milkoviches don't bottom. 515 00:22:02,637 --> 00:22:04,388 Was Mickey adopted? 516 00:22:04,471 --> 00:22:05,637 Fuck off, Gallagher. 517 00:22:05,720 --> 00:22:07,388 Okay, rapings... 518 00:22:07,471 --> 00:22:09,137 food, guards-- I can handle that shit. 519 00:22:09,221 --> 00:22:10,221 I just need to know if-- 520 00:22:10,304 --> 00:22:12,720 Anyone can handle that shit. 521 00:22:12,804 --> 00:22:15,054 It's the boredom that'll kill you. 522 00:22:15,137 --> 00:22:17,054 Starts out, you're figuring out your surroundings. 523 00:22:17,137 --> 00:22:18,929 Then the day-to-day sets in. 524 00:22:19,012 --> 00:22:21,012 Start reading books, lifting weights, 525 00:22:21,096 --> 00:22:23,346 fuck a few of the pussy boys in the yard, 526 00:22:23,429 --> 00:22:26,137 but you're in the same place with the same assholes, 527 00:22:26,221 --> 00:22:28,388 doing the same shit every second of every hour 528 00:22:28,471 --> 00:22:31,388 of every day of every goddamned year. 529 00:22:33,054 --> 00:22:35,887 I was you, I'd pack my shit and run. 530 00:22:44,388 --> 00:22:45,513 Hi, Satchel Boy. 531 00:22:45,595 --> 00:22:46,804 What do you want, Sissy? 532 00:22:46,887 --> 00:22:48,429 Just wondering how your day was. 533 00:22:48,513 --> 00:22:50,137 Todd? 534 00:22:50,762 --> 00:22:52,346 Todd? 535 00:22:52,429 --> 00:22:53,971 Shut up! 536 00:22:54,054 --> 00:22:55,971 I'm just-just trying to be friendly. 537 00:22:56,054 --> 00:22:57,346 ♪ percussive music ♪ 538 00:22:57,429 --> 00:22:58,929 My day was fine. 539 00:22:59,012 --> 00:23:00,887 Good, good. 540 00:23:00,971 --> 00:23:06,096 ♪♪♪ 541 00:23:12,346 --> 00:23:13,845 ♪ Oh-oh, oh-oh... ♪ 542 00:23:13,929 --> 00:23:15,388 Don't-don't stop. 543 00:23:15,471 --> 00:23:17,554 I'm starting to feel something. 544 00:23:18,554 --> 00:23:20,388 Ugh, fuck this. 545 00:23:20,471 --> 00:23:22,595 I gotta stop. 546 00:23:22,679 --> 00:23:24,971 Why? 547 00:23:25,054 --> 00:23:26,637 Because my neck is killing me, 548 00:23:26,720 --> 00:23:29,595 my-my knees are hurting... 549 00:23:33,263 --> 00:23:34,762 God. 550 00:23:34,845 --> 00:23:36,595 Just give me a few minutes. We'll go again. 551 00:23:36,679 --> 00:23:40,720 No, it's a side effect of my liver meds. 552 00:23:40,804 --> 00:23:43,304 - - Damn. 553 00:23:43,388 --> 00:23:45,845 It's generic. 554 00:23:45,929 --> 00:23:48,388 I can't afford the brand name. 555 00:23:48,471 --> 00:23:51,012 Here. 556 00:23:51,096 --> 00:23:52,804 No, no, no. I-I-- You keep it. 557 00:23:52,887 --> 00:23:54,513 I didn't get the job done. 558 00:23:54,595 --> 00:23:56,471 No, take it. 559 00:24:06,137 --> 00:24:08,804 [marching band music playing faintly] 560 00:24:08,887 --> 00:24:14,221 ♪♪♪ 561 00:24:19,554 --> 00:24:20,554 Wanna have sex? 562 00:24:20,637 --> 00:24:22,263 Easy answer, yes, 563 00:24:22,346 --> 00:24:24,762 but Kev made me sign some form that I wouldn't 564 00:24:24,845 --> 00:24:27,346 fuck anyone who's too drunk to provide consent. 565 00:24:27,429 --> 00:24:28,221 Who's Kev? 566 00:24:28,304 --> 00:24:30,221 He's the Vagina Safe guy. 567 00:24:30,304 --> 00:24:34,720 Tell Kev I can keep my own vagina safe. 568 00:24:36,887 --> 00:24:42,263 ♪♪♪ 569 00:24:45,804 --> 00:24:47,263 Kelly? 570 00:24:49,554 --> 00:24:51,263 Was that a yes? 571 00:24:52,762 --> 00:24:54,388 Ian? 572 00:24:57,471 --> 00:24:59,096 Ian! 573 00:25:26,096 --> 00:25:28,595 - Fuck me. - 574 00:25:28,679 --> 00:25:30,054 Ian? 575 00:25:32,971 --> 00:25:33,804 - Hey. - Hey. 576 00:25:33,887 --> 00:25:35,179 I've been texting you. 577 00:25:35,263 --> 00:25:36,304 Oh, there's a power outage at work. 578 00:25:36,388 --> 00:25:37,679 I went for a run. What's up? 579 00:25:37,762 --> 00:25:39,054 We gotta go find Ian. 580 00:25:39,137 --> 00:25:42,054 He jumped bail. I think he's skipping out on his hearing. 581 00:25:42,137 --> 00:25:43,637 How do you figure? 582 00:25:43,720 --> 00:25:45,346 He dyed his hair and his drawers are empty. 583 00:25:45,429 --> 00:25:48,137 Bus station or train station? Which one you want? 584 00:25:48,221 --> 00:25:51,595 Uh...neither. 585 00:25:51,679 --> 00:25:53,221 Sounds like he doesn't want to be found. 586 00:25:53,304 --> 00:25:55,471 I don't care if he wants to be found. 587 00:25:55,595 --> 00:25:57,554 He's a fugitive, and he's our brother. 588 00:25:57,637 --> 00:25:59,471 He gets caught like this, he's gonna get sent away 589 00:25:59,554 --> 00:26:02,096 for way longer than ten years. 590 00:26:02,179 --> 00:26:03,513 You're okay with him risking that? 591 00:26:03,595 --> 00:26:04,887 No, I'm not okay with that, 592 00:26:04,971 --> 00:26:07,137 but it's not up to me. 593 00:26:07,221 --> 00:26:08,346 He's an adult. He made a decision. 594 00:26:08,429 --> 00:26:09,929 It's the wrong decision. 595 00:26:10,012 --> 00:26:12,137 Did you go all Fiona on him? 596 00:26:12,221 --> 00:26:13,887 That is not a thing. 597 00:26:13,971 --> 00:26:16,346 Look, if you push someone too hard in one direction, 598 00:26:16,429 --> 00:26:18,096 they're just gonna run three times faster 599 00:26:18,179 --> 00:26:20,429 - in the other direction. - Or you can shove them so hard 600 00:26:20,513 --> 00:26:22,471 in the right direction that they do what's right. 601 00:26:22,554 --> 00:26:25,012 That's why it's called the right direction. 602 00:26:25,096 --> 00:26:27,388 So bus station or train station? 603 00:26:27,471 --> 00:26:29,554 Neither. 604 00:26:29,637 --> 00:26:31,263 Fine. 605 00:26:38,845 --> 00:26:41,471 And I think that, like, make sure we're stapling them 606 00:26:41,554 --> 00:26:42,595 really tight, 'cause remember at the last rally 607 00:26:42,679 --> 00:26:44,513 when they all fell off? Yeah. 608 00:26:44,595 --> 00:26:46,554 No, that's how we learned to not use glue. 609 00:26:46,637 --> 00:26:48,762 Okay, this is all looking really, really good. 610 00:26:48,845 --> 00:26:50,720 Make sure that we're stapling it on... 611 00:26:50,804 --> 00:26:52,720 Oh, uh, everyone not speaking at the march, 612 00:26:52,804 --> 00:26:54,054 take a break. 613 00:26:54,137 --> 00:26:56,929 We need the room for rehearsal. 614 00:26:57,012 --> 00:27:01,845 Women, I would like to welcome our newest speaker, Kevin Ball, 615 00:27:01,929 --> 00:27:03,137 and his partner, Veronica. 616 00:27:03,221 --> 00:27:04,720 - Welcome, guys. Hi. - Hello. 617 00:27:04,804 --> 00:27:06,471 Uh, Kevin, glad to have 618 00:27:06,554 --> 00:27:09,179 a man on board who understands the dangers we women face. 619 00:27:09,263 --> 00:27:11,554 Honored to be a part of the sisterhood. 620 00:27:12,804 --> 00:27:14,012 Now, uh, 621 00:27:14,096 --> 00:27:15,263 audiences at these marches 622 00:27:15,346 --> 00:27:16,971 have zero attention span, 623 00:27:17,054 --> 00:27:19,804 so we've gotta keep this ship moving. 624 00:27:19,887 --> 00:27:22,054 Let's run a cue-to-cue. 625 00:27:22,137 --> 00:27:24,012 Uh, order's right there. Stage one. 626 00:27:24,096 --> 00:27:26,054 Each of you stand, give the first 627 00:27:26,137 --> 00:27:27,554 and last lines of your speech 628 00:27:27,637 --> 00:27:30,762 so the next person knows when it's her--or his-- 629 00:27:30,845 --> 00:27:32,137 turn to speak. 630 00:27:32,221 --> 00:27:34,429 Charisma, what's your first line? 631 00:27:37,804 --> 00:27:39,720 Twelve years ago, I was gang-raped 632 00:27:39,804 --> 00:27:40,929 in a bathroom 633 00:27:41,012 --> 00:27:43,513 near the level two east concession stand. 634 00:27:43,595 --> 00:27:44,971 And last line. 635 00:27:45,054 --> 00:27:46,679 With my family's support, 636 00:27:46,762 --> 00:27:49,845 I can finally get out of bed during football season. 637 00:27:49,929 --> 00:27:53,554 Applause, applause, applause. Loyola, that's your cue. 638 00:27:53,637 --> 00:27:57,054 Uh, when I was 16, I woke up in an alley on my birthday. 639 00:27:57,137 --> 00:27:59,679 Blah, blah, blah. 640 00:28:01,096 --> 00:28:02,554 I'm a stronger woman now, 641 00:28:02,637 --> 00:28:05,388 and I can finally defecate pain-free. 642 00:28:05,471 --> 00:28:08,263 I got my first abortion when I was 14. 643 00:28:08,346 --> 00:28:11,221 I was sex-trafficked at the age of six. 644 00:28:11,304 --> 00:28:13,346 I was 13 when I was circumcised. 645 00:28:13,429 --> 00:28:15,720 I just want my clitoris back. 646 00:28:15,804 --> 00:28:17,137 Fuck men. 647 00:28:17,221 --> 00:28:19,221 Fuck 'em up the ass. 648 00:28:19,304 --> 00:28:20,720 Fuck all of them. 649 00:28:22,179 --> 00:28:23,471 So, Kevin, when you hear, 650 00:28:23,554 --> 00:28:25,762 "Fuck men. Fuck them up the ass. Fuck all of them," 651 00:28:25,845 --> 00:28:27,804 that's when you go. 652 00:28:28,929 --> 00:28:31,804 ♪ rock music ♪ 653 00:28:31,887 --> 00:28:33,346 ♪♪♪ 654 00:28:33,429 --> 00:28:35,388 Okay, 3:30 group, you can go in now. 655 00:28:36,762 --> 00:28:38,221 Sir, I'm sorry. 656 00:28:38,304 --> 00:28:40,304 Everyone in this group has to go in now. 657 00:28:40,388 --> 00:28:41,720 I'm just waiting for someone. 658 00:28:41,804 --> 00:28:44,096 Is there any way we can go in the next group? 659 00:28:44,179 --> 00:28:47,012 It's now or never. Sorry. 660 00:28:47,096 --> 00:28:49,554 ♪♪♪ 661 00:28:49,637 --> 00:28:50,804 Come right this way. 662 00:28:50,887 --> 00:28:52,845 Step on, step ahead. 663 00:28:52,929 --> 00:28:54,720 ♪♪♪ 664 00:28:54,804 --> 00:28:56,388 ♪ I think I found ♪ 665 00:28:56,471 --> 00:28:57,929 ♪ The answer to ♪ 666 00:28:58,012 --> 00:28:59,679 ♪ My shaking hands ♪ 667 00:28:59,762 --> 00:29:01,513 ♪ Is a steady you ♪ 668 00:29:01,595 --> 00:29:03,263 ♪ I think you know ♪ 669 00:29:03,346 --> 00:29:05,054 ♪ That what I need ♪ 670 00:29:05,137 --> 00:29:06,595 ♪ Is a balanced heart ♪ 671 00:29:06,679 --> 00:29:08,762 ♪ To steady me ♪ 672 00:29:08,845 --> 00:29:13,679 ♪♪♪ 673 00:29:15,221 --> 00:29:17,012 ♪ There's a diamond on an island ♪ 674 00:29:17,096 --> 00:29:19,471 ♪ In the middle of my soul ♪ 675 00:29:19,554 --> 00:29:21,304 ♪♪♪ 676 00:29:21,388 --> 00:29:23,096 ♪ But it's sinking to the bottom ♪ 677 00:29:23,179 --> 00:29:25,304 ♪ Of the salt water ♪ 678 00:29:25,388 --> 00:29:27,513 ♪ That is my self-control ♪ 679 00:29:29,179 --> 00:29:31,637 ♪ Line upon line ♪ 680 00:29:31,720 --> 00:29:35,012 ♪ I read a million words with nothing to say ♪ 681 00:29:35,096 --> 00:29:36,720 Fuck! 682 00:29:36,804 --> 00:29:37,804 ♪ But I feel all right being lost ♪ 683 00:29:37,887 --> 00:29:39,346 Fuck. 684 00:29:39,429 --> 00:29:40,679 ♪ I'm just looking to forget ♪ 685 00:29:40,762 --> 00:29:42,762 ♪ The modern age ♪ 686 00:29:42,845 --> 00:29:45,012 ♪ I think I found ♪ 687 00:29:45,096 --> 00:29:46,637 ♪ The answer to ♪ 688 00:29:46,720 --> 00:29:48,137 ♪ My shaking hands ♪ 689 00:29:48,221 --> 00:29:50,221 ♪ Is a steady you ♪ 690 00:29:50,304 --> 00:29:52,137 ♪ I think you know ♪ 691 00:29:52,221 --> 00:29:53,513 ♪ That what I need ♪ 692 00:29:53,595 --> 00:29:55,179 ♪ Is a balanced heart ♪ 693 00:29:55,263 --> 00:29:56,887 ♪ To steady me ♪ 694 00:29:56,971 --> 00:30:02,388 ♪♪♪ 695 00:30:03,221 --> 00:30:05,429 Hey! What are you doing? 696 00:30:05,513 --> 00:30:06,595 How long are you gonna be in here? 697 00:30:06,679 --> 00:30:08,096 I need to wash my junk. 698 00:30:08,179 --> 00:30:08,971 What, like now? 699 00:30:09,054 --> 00:30:10,513 Like ten minutes ago. 700 00:30:10,595 --> 00:30:12,346 I think I had sex with a trashy girl. 701 00:30:12,429 --> 00:30:13,595 What do you mean you think? 702 00:30:13,679 --> 00:30:15,887 Uh, it was dark. Couldn't tell. 703 00:30:15,971 --> 00:30:17,096 How trashy we talking? 704 00:30:17,179 --> 00:30:19,554 Pretty trashy. 705 00:30:19,637 --> 00:30:21,346 Should've heard these women's stories. 706 00:30:21,429 --> 00:30:23,346 Rapes, beatings-- I had no idea. 707 00:30:23,429 --> 00:30:24,845 If you had no idea, you've been 708 00:30:24,929 --> 00:30:26,513 walking around with blinders on. 709 00:30:26,595 --> 00:30:27,845 Do you know how many times a day 710 00:30:27,929 --> 00:30:29,845 a guy touches me inappropriately? 711 00:30:29,929 --> 00:30:32,179 Hell, some asshole on the L yesterday 712 00:30:32,263 --> 00:30:33,471 stuck his nose in my cooch, 713 00:30:33,554 --> 00:30:35,263 - said he lost his balance. - What? 714 00:30:35,346 --> 00:30:36,679 Yeah. A guy pulled 715 00:30:36,762 --> 00:30:38,554 my dress off my shoulder at a club Saturday. 716 00:30:38,637 --> 00:30:39,929 Licked my nipple. 717 00:30:40,012 --> 00:30:41,346 Never seen him before in my life. 718 00:30:41,429 --> 00:30:43,429 - Jesus. - I won't get 719 00:30:43,513 --> 00:30:45,012 on an escalator if I'm wearing a skirt. 720 00:30:45,096 --> 00:30:46,429 I wear a wedding ring everywhere 721 00:30:46,513 --> 00:30:48,388 to keep the assholes from bothering me. 722 00:30:48,471 --> 00:30:50,595 All right, we get it. Christ. 723 00:30:51,179 --> 00:30:52,679 I'm sorry. 724 00:30:52,762 --> 00:30:55,179 Is this stuff making you boys uncomfortable? 725 00:30:55,263 --> 00:30:56,804 Welcome to womanhood. 726 00:31:01,679 --> 00:31:02,845 What the hell is this? 727 00:31:02,929 --> 00:31:04,429 My phone? 728 00:31:04,513 --> 00:31:06,054 Did you film yourself fucking me 729 00:31:06,137 --> 00:31:07,429 while I was passed out? 730 00:31:07,513 --> 00:31:09,137 I filmed myself not fucking you as proof. 731 00:31:09,221 --> 00:31:10,263 Proof of what? 732 00:31:10,346 --> 00:31:11,346 Not fucking you. 733 00:31:11,429 --> 00:31:13,054 You lying piece of shit! 734 00:31:15,595 --> 00:31:16,971 Why didn't you just leave me here? 735 00:31:17,054 --> 00:31:18,388 I didn't want you to choke on your own puke. 736 00:31:18,471 --> 00:31:20,845 - Bullshit! 737 00:31:20,929 --> 00:31:22,137 You're just like 738 00:31:22,221 --> 00:31:24,304 those rich pricks downstairs who think girls 739 00:31:24,388 --> 00:31:26,637 are their personal fuck toys. 740 00:31:26,720 --> 00:31:29,096 Your clip-on tie is gonna hurt way worse 741 00:31:29,179 --> 00:31:32,221 than a real one when I shove it 12--ah! 742 00:31:32,304 --> 00:31:34,971 ♪ energetic rock music ♪ 743 00:31:35,054 --> 00:31:39,263 ♪♪♪ 744 00:31:39,346 --> 00:31:41,595 ♪ Ah ♪ 745 00:31:41,679 --> 00:31:46,804 ♪♪♪ 746 00:31:49,471 --> 00:31:51,513 What's going on? 747 00:31:53,263 --> 00:31:58,221 ♪♪♪ 748 00:31:58,304 --> 00:32:00,971 ♪ Ooh-ah ♪ 749 00:32:01,054 --> 00:32:06,429 ♪♪♪ 750 00:32:29,137 --> 00:32:30,720 You got a knife? 751 00:32:39,263 --> 00:32:40,762 What are you doing? 752 00:32:40,845 --> 00:32:42,595 Electroshock therapy. 753 00:32:42,679 --> 00:32:44,388 I saw it on TV. 754 00:32:44,471 --> 00:32:46,554 It works. There are studies. 755 00:32:47,096 --> 00:32:48,804 Come here. 756 00:32:50,929 --> 00:32:53,471 Rich people pay a lot of money for expensive paddles. 757 00:32:53,595 --> 00:32:55,595 We're doing it the Gallagher way. 758 00:32:59,221 --> 00:33:01,137 When I tell you, 759 00:33:01,221 --> 00:33:02,304 you plug that in. 760 00:33:02,388 --> 00:33:03,137 Wait. 761 00:33:03,221 --> 00:33:04,887 Wait, wait. 762 00:33:11,304 --> 00:33:13,054 Here. 763 00:33:13,137 --> 00:33:16,179 Put these on. The rubber will protect you. 764 00:33:17,929 --> 00:33:18,887 And, uh, 765 00:33:18,971 --> 00:33:20,679 turn around. 766 00:33:20,762 --> 00:33:23,137 No boy should see his father like this. 767 00:33:23,221 --> 00:33:25,096 Ready? Do it! 768 00:33:25,179 --> 00:33:26,346 Really? 769 00:33:26,429 --> 00:33:28,221 What, did I stutter? I said-- 770 00:33:38,679 --> 00:33:41,054 Should we start this thing? 771 00:33:41,137 --> 00:33:43,096 Well, is there anyone else coming or... 772 00:33:43,179 --> 00:33:45,012 It's the afternoon. 773 00:33:45,096 --> 00:33:47,263 Maybe everyone's stuck at work. 774 00:33:47,346 --> 00:33:49,929 Yeah, we're a bunch of alcoholics. 775 00:33:50,012 --> 00:33:52,845 What's the likelihood of us all holding down jobs? 776 00:33:52,929 --> 00:33:55,263 Shorter meeting would be better anyway. 777 00:33:55,346 --> 00:33:56,720 Need to get to a gig. 778 00:33:56,804 --> 00:33:58,221 What do you do? 779 00:33:58,304 --> 00:33:59,513 I'm a sober companion. 780 00:33:59,595 --> 00:34:00,513 A what? 781 00:34:00,595 --> 00:34:02,554 I'm a babysitter for drunks. 782 00:34:02,637 --> 00:34:04,263 If an addict has something coming up 783 00:34:04,346 --> 00:34:05,595 need to stay sober for, 784 00:34:05,679 --> 00:34:07,513 I keep them away from the booze. 785 00:34:07,595 --> 00:34:09,012 They pay you? 786 00:34:09,096 --> 00:34:11,137 I'm getting 100 bucks to keep some teacher dry 787 00:34:11,221 --> 00:34:13,012 before an annual review. 788 00:34:13,096 --> 00:34:14,429 I got five grand 789 00:34:14,513 --> 00:34:16,471 to keep a prep school quarterback 790 00:34:16,595 --> 00:34:18,096 sober during recruitment season. 791 00:34:21,137 --> 00:34:22,263 Anyway, 792 00:34:22,346 --> 00:34:25,304 should we review the steps and get out of Dodge? 793 00:34:25,388 --> 00:34:26,929 Yeah, let's do it. 794 00:34:29,971 --> 00:34:33,137 I swore, I swore, 795 00:34:33,221 --> 00:34:36,012 I wouldn't take her back again, and... 796 00:34:36,096 --> 00:34:38,263 after I took her back the third time-- 797 00:34:38,346 --> 00:34:39,471 - Debbie? - Mm. 798 00:34:39,554 --> 00:34:41,054 Did you hear anything I just said? 799 00:34:41,137 --> 00:34:42,554 Yeah. 800 00:34:42,637 --> 00:34:44,887 - No. - Jesus! 801 00:34:44,971 --> 00:34:46,679 I'm sorry. 802 00:34:46,762 --> 00:34:48,720 We've just been sitting here for eight hours. 803 00:34:48,804 --> 00:34:50,845 I don't like talking about my feelings. 804 00:34:50,929 --> 00:34:53,679 It's called lesbianism, Debbie. It's what we do. 805 00:34:53,762 --> 00:34:55,513 I thought sex with women is what lesbians do. 806 00:34:55,595 --> 00:34:57,679 Yeah, and you're bad at that too. 807 00:34:59,012 --> 00:35:01,429 So do you guys wanna hear the dinner specials? 808 00:35:01,513 --> 00:35:03,762 No, we do not. Thanks. 809 00:35:03,845 --> 00:35:04,845 Come on, Franny. 810 00:35:04,929 --> 00:35:06,804 Are you kidding me? 811 00:35:06,887 --> 00:35:08,513 I'm supposed to pay for all this food 812 00:35:08,595 --> 00:35:10,012 - we ate? - I don't know. 813 00:35:10,096 --> 00:35:11,429 Why don't you spend the next eight hours 814 00:35:11,513 --> 00:35:12,595 talking it over with yourself 815 00:35:12,679 --> 00:35:14,221 and let me know what you decide? 816 00:35:15,720 --> 00:35:17,637 You make me want cock again! 817 00:35:21,554 --> 00:35:23,263 Hi. 818 00:35:23,346 --> 00:35:25,096 How were the blueprints? 819 00:35:25,179 --> 00:35:26,554 I don't know. 820 00:35:26,637 --> 00:35:28,513 Couldn't see anything through my blinding rage. 821 00:35:28,595 --> 00:35:30,554 I'm so sorry. Ian went AWOL 822 00:35:30,637 --> 00:35:32,221 after his lawyer meeting, and-- 823 00:35:32,304 --> 00:35:33,137 And? 824 00:35:33,221 --> 00:35:34,096 Well, I had to go look for him. 825 00:35:34,179 --> 00:35:35,720 Why? 826 00:35:35,804 --> 00:35:36,762 What do you mean why? 827 00:35:36,845 --> 00:35:38,513 Because he's my brother. 828 00:35:38,595 --> 00:35:40,263 Your adult brother. 829 00:35:40,346 --> 00:35:42,137 He's not your responsibility, Fiona. 830 00:35:42,221 --> 00:35:43,845 The only responsibility you had today 831 00:35:43,929 --> 00:35:45,679 was to come to an architecture exhibit 832 00:35:45,762 --> 00:35:47,720 that I bought tickets to six months ago. 833 00:35:47,804 --> 00:35:49,471 That was your responsibility. 834 00:35:49,554 --> 00:35:52,263 You're gonna lecture me about responsibility, 835 00:35:52,346 --> 00:35:54,263 Mr. Lone Wolf, "I never loved anything 836 00:35:54,346 --> 00:35:57,012 that didn't involve reclaimed wood"? 837 00:35:57,096 --> 00:35:59,012 You don't have brothers or sisters. 838 00:35:59,096 --> 00:36:01,304 You left your mother in Ireland. 839 00:36:01,388 --> 00:36:03,595 You fathered children all over the world 840 00:36:03,679 --> 00:36:06,720 that you seemingly feel no obligation to take care of, 841 00:36:06,804 --> 00:36:08,012 so when in your life 842 00:36:08,096 --> 00:36:09,637 have you ever felt responsibility 843 00:36:09,720 --> 00:36:11,054 - to anyone? - Now. 844 00:36:11,137 --> 00:36:13,096 - Yeah, to who? - To you. 845 00:36:16,054 --> 00:36:17,804 You've got a few first-degree burns 846 00:36:17,887 --> 00:36:19,346 in your scrotal and penile regions 847 00:36:19,429 --> 00:36:23,221 but no permanent damage to the twig and/or berries. 848 00:36:23,304 --> 00:36:24,971 We're gonna keep you overnight, just to monitor 849 00:36:25,054 --> 00:36:26,304 for any irregularities of your heartbeat, 850 00:36:26,388 --> 00:36:27,762 but you should be able to go home tomorrow. 851 00:36:27,845 --> 00:36:29,263 Thanks, Doctor. 852 00:36:29,346 --> 00:36:31,679 Thanks for nothing. 853 00:36:31,762 --> 00:36:35,012 My dick's not only soft. It's charred. 854 00:36:35,096 --> 00:36:38,179 Looks like a Fourth of July barbecue down there. 855 00:36:38,263 --> 00:36:39,845 You better get your shit together, Frank. 856 00:36:39,929 --> 00:36:41,263 Kev and I are not gonna spend our lives 857 00:36:41,346 --> 00:36:42,762 running you back and forth to the hospital 858 00:36:42,845 --> 00:36:44,887 every time Liam calls-- not for your liver 859 00:36:44,971 --> 00:36:46,845 and definitely not for your penis. 860 00:36:46,929 --> 00:36:50,012 Don't blame me. Blame the aristocracy. 861 00:36:50,096 --> 00:36:53,179 Poor people have sex, Veronica, a lot of it, 862 00:36:53,263 --> 00:36:55,388 because you know why? It's free. 863 00:36:55,471 --> 00:36:57,804 You pay for movies. You pay for beer... 864 00:36:57,887 --> 00:36:59,221 - You don't pay for beer. - ...but if you're 865 00:36:59,304 --> 00:37:01,388 a halfway decent-looking person, 866 00:37:01,471 --> 00:37:02,263 you can get laid, 867 00:37:02,346 --> 00:37:03,804 but the aristocracy 868 00:37:03,887 --> 00:37:06,012 doesn't want poor people getting laid 869 00:37:06,096 --> 00:37:08,804 because that means more poor people being born, 870 00:37:08,887 --> 00:37:10,887 so they take our erections. 871 00:37:10,971 --> 00:37:13,221 They jack up the prices of the drugs that work 872 00:37:13,304 --> 00:37:15,595 and push us into drugs that steal our manhood. 873 00:37:15,679 --> 00:37:17,845 An erection does not make a man. 874 00:37:17,929 --> 00:37:19,762 Making good choices makes a man, 875 00:37:19,845 --> 00:37:20,720 and right now, you have to choose 876 00:37:20,804 --> 00:37:22,887 between your penis and your liver, 877 00:37:22,971 --> 00:37:24,471 and, Frank, make the right choice. 878 00:37:24,554 --> 00:37:26,513 ♪ rock music ♪ 879 00:37:26,595 --> 00:37:27,471 Come on, baby. 880 00:37:27,554 --> 00:37:32,929 ♪♪♪ 881 00:37:45,554 --> 00:37:47,554 Lesbianism fucking sucks. 882 00:37:48,637 --> 00:37:51,054 Why is there a lamp on the floor? 883 00:37:54,096 --> 00:37:56,887 Women fucking suck. 884 00:37:58,263 --> 00:38:01,054 Why does it smell like burnt human in here? 885 00:38:07,012 --> 00:38:08,887 Hi, Satchel Boy. 886 00:38:08,971 --> 00:38:10,929 Sissy? 887 00:38:11,012 --> 00:38:13,595 What are you doing here? 888 00:38:13,679 --> 00:38:15,137 Moving in. 889 00:38:15,637 --> 00:38:17,012 Um, why? 890 00:38:17,096 --> 00:38:17,971 'Cause you need to provide 891 00:38:18,054 --> 00:38:19,179 for your family, asshole. 892 00:38:19,263 --> 00:38:20,887 Why? 893 00:38:22,471 --> 00:38:24,887 I'm pregnant. 894 00:38:32,388 --> 00:38:33,804 She doesn't even look pregnant. 895 00:38:33,887 --> 00:38:35,012 Well, she took a pregnancy test. 896 00:38:35,096 --> 00:38:36,595 She's definitely pregnant. 897 00:38:36,679 --> 00:38:38,471 And you guys are sure you actually had sex? 898 00:38:38,554 --> 00:38:40,263 No. 899 00:38:41,137 --> 00:38:42,221 When did this happen? 900 00:38:42,304 --> 00:38:43,179 Today. 901 00:38:43,263 --> 00:38:44,720 Today? 902 00:38:44,804 --> 00:38:46,429 Then it can't be yours, right? 903 00:38:46,513 --> 00:38:47,929 No. 904 00:38:48,012 --> 00:38:49,346 It's not yours, Liam. 905 00:38:49,429 --> 00:38:50,513 What should we do? 906 00:38:50,595 --> 00:38:51,554 Throw her out. 907 00:38:51,637 --> 00:38:52,762 She could be armed. 908 00:38:52,845 --> 00:38:54,513 She's definitely armed. 909 00:38:56,679 --> 00:38:59,513 I say we wait until Lip comes back. 910 00:38:59,595 --> 00:39:00,971 - What are you doing now? - I gotta get 911 00:39:01,054 --> 00:39:02,513 the rest of the dead dogs out of the basement. 912 00:39:02,595 --> 00:39:04,595 Could you watch Franny for me? I got stuff to do. 913 00:39:04,679 --> 00:39:06,679 - Lesbian stuff? - Fuck off. 914 00:39:06,762 --> 00:39:07,887 And hey, keep an eye on them. 915 00:39:07,971 --> 00:39:09,012 Make sure they don't bone anymore. 916 00:39:09,096 --> 00:39:10,595 Hey, Satchel Boy, come rub 917 00:39:10,679 --> 00:39:12,429 your baby mama's feet. 918 00:39:12,513 --> 00:39:13,804 What do I do? 919 00:39:13,887 --> 00:39:16,054 Pfft. Dude, I'd go rub her feet. 920 00:39:18,096 --> 00:39:19,388 [rock music playing over speakers] 921 00:39:19,471 --> 00:39:22,096 ♪ Just go on and take a dip... ♪ 922 00:39:22,179 --> 00:39:23,845 Where are your pie-eating buddies? 923 00:39:23,929 --> 00:39:26,263 I'm, uh, flying solo tonight. 924 00:39:26,346 --> 00:39:27,595 ♪♪♪ 925 00:39:27,679 --> 00:39:29,929 You wanna change things up? 926 00:39:30,012 --> 00:39:32,304 You know, maybe try some Jell-O instead? 927 00:39:32,388 --> 00:39:35,346 Ah, no. Pie-pie's good. 928 00:39:35,429 --> 00:39:36,845 Thank you. 929 00:39:36,929 --> 00:39:39,595 ♪ I'm doing fine... ♪ 930 00:39:40,971 --> 00:39:44,762 ♪ I wake up in the morning ♪ 931 00:39:44,845 --> 00:39:49,471 ♪ I'll be all right ♪ 932 00:39:53,179 --> 00:39:54,971 Oh, you guys have a kid too. 933 00:39:55,054 --> 00:39:56,929 Oh, we should have a playdate sometime. 934 00:39:57,012 --> 00:39:58,595 - Sorry? - Who are you? 935 00:39:58,679 --> 00:39:59,804 I'm Debbie. 936 00:39:59,887 --> 00:40:01,887 Gallagher? Fiona's sister? 937 00:40:01,971 --> 00:40:03,595 Right, hi. 938 00:40:03,679 --> 00:40:04,595 Yeah? 939 00:40:04,679 --> 00:40:06,595 So... 940 00:40:06,679 --> 00:40:09,096 Uh, how did you guys know that you were lesbians? 941 00:40:09,179 --> 00:40:10,845 - Really? - Wow. 942 00:40:10,929 --> 00:40:12,595 Jesus Christ. 943 00:40:12,679 --> 00:40:13,554 You're a lesbian? 944 00:40:13,637 --> 00:40:14,804 Uh... 945 00:40:14,887 --> 00:40:16,513 What are all those keys for? 946 00:40:16,595 --> 00:40:17,388 I don't know. 947 00:40:17,471 --> 00:40:19,221 So confusing. 948 00:40:19,304 --> 00:40:22,012 What is confusing about it? You either like girls, 949 00:40:22,096 --> 00:40:23,346 or you don't. 950 00:40:23,429 --> 00:40:24,471 I thought I did, 951 00:40:24,554 --> 00:40:26,471 - but Alex-- - Who's Alex? 952 00:40:26,554 --> 00:40:27,804 My ex-girlfriend. 953 00:40:27,887 --> 00:40:30,304 She says I'm bad at lesbianism. 954 00:40:30,388 --> 00:40:31,595 - That's--okay... - I don't even know 955 00:40:31,679 --> 00:40:33,429 what that means. 956 00:40:33,513 --> 00:40:35,137 All right. 957 00:40:35,221 --> 00:40:37,137 - Look at me. - Oh, here we go. 958 00:40:39,012 --> 00:40:40,513 ♪ Boom, boom, boom ♪ 959 00:40:40,595 --> 00:40:43,096 Are you thinking about my pussy right now? 960 00:40:43,179 --> 00:40:45,513 I wasn't, but... 961 00:40:46,513 --> 00:40:49,012 ♪ Boom, boom, boom ♪ 962 00:40:49,096 --> 00:40:50,845 ♪ Boom, I pulled the trigger ♪ 963 00:40:50,929 --> 00:40:52,887 ♪ On the shotgun ♪ 964 00:40:52,971 --> 00:40:54,845 ♪ I think you better start to run ♪ 965 00:40:54,929 --> 00:40:57,012 ♪ Away from me ♪ 966 00:40:57,096 --> 00:40:58,054 ♪ Boom, you don't have to... ♪ 967 00:40:58,137 --> 00:40:59,304 You like that? 968 00:40:59,388 --> 00:41:01,054 ♪ Stay here anymore ♪ 969 00:41:01,137 --> 00:41:02,804 ♪ Boom, close the door behind you... ♪ 970 00:41:02,887 --> 00:41:05,679 Then that's all the lesbian you need to be. 971 00:41:05,762 --> 00:41:07,054 ♪ Boom, boom, boom... ♪ 972 00:41:07,137 --> 00:41:08,637 She means you like what you like, 973 00:41:08,720 --> 00:41:11,554 and none of the rest of it matters, okay? 974 00:41:12,637 --> 00:41:13,679 ♪ Run away ♪ 975 00:41:13,762 --> 00:41:15,304 ♪ Boom, boom, boom ♪ 976 00:41:15,388 --> 00:41:16,804 ♪ Boom, boom, boom ♪ 977 00:41:16,887 --> 00:41:20,221 ♪ When you leave ♪ 978 00:41:38,595 --> 00:41:40,096 The fuck? 979 00:41:46,637 --> 00:41:48,720 - Hey. - Jesus. Oh. 980 00:41:48,804 --> 00:41:49,845 Please don't hurt me. 981 00:41:49,929 --> 00:41:52,096 I'm not gonna hurt you. 982 00:41:53,346 --> 00:41:54,971 What are you burying? 983 00:41:55,054 --> 00:41:56,304 Dog. 984 00:41:57,637 --> 00:42:00,304 So this is where you live, huh? 985 00:42:00,388 --> 00:42:02,471 Yeah, uh, how'd you find me? 986 00:42:02,554 --> 00:42:04,429 Looked you up in the candidate roster. 987 00:42:04,513 --> 00:42:06,929 - Cute house. - Not really. 988 00:42:07,012 --> 00:42:09,845 I watched the video on your phone. 989 00:42:09,929 --> 00:42:11,429 How'd you find the password? 990 00:42:11,513 --> 00:42:13,346 Maybe don't use your house number. 991 00:42:13,429 --> 00:42:16,637 Well, how else am I supposed to remember where I live? 992 00:42:16,720 --> 00:42:19,637 You definitely had sex with some girl and filmed it, 993 00:42:19,720 --> 00:42:21,012 but it wasn't me. 994 00:42:21,096 --> 00:42:23,054 That was my ex, Kassidi. 995 00:42:23,137 --> 00:42:24,554 So you're single? 996 00:42:24,637 --> 00:42:26,554 Yeah? 997 00:42:33,679 --> 00:42:36,179 You're an officer and a gentleman, 998 00:42:36,263 --> 00:42:37,845 Carl Gallagher. 999 00:42:45,388 --> 00:42:48,012 Oh-ho-ho, shit. 1000 00:42:48,096 --> 00:42:49,388 Look who showed up! 1001 00:42:49,471 --> 00:42:50,554 - What's going on, man? - What up? 1002 00:42:50,637 --> 00:42:51,929 - How you doing? - Hey, Billy, 1003 00:42:52,012 --> 00:42:54,429 let me get that jacket. 1004 00:42:54,513 --> 00:42:56,887 I know you didn't come here to watch, did you? 1005 00:42:56,971 --> 00:42:58,179 Wait right over there, 1006 00:42:58,263 --> 00:43:00,096 by that bike. 1007 00:43:06,595 --> 00:43:07,887 - Ready? 1008 00:43:07,971 --> 00:43:09,096 Ready? 1009 00:43:20,720 --> 00:43:22,762 ♪ Stay away ♪ 1010 00:43:22,845 --> 00:43:25,096 ♪ From all men ♪ 1011 00:43:25,179 --> 00:43:28,054 ♪ 'Cause we're terrible people ♪ 1012 00:43:28,137 --> 00:43:30,304 What are you doing? 1013 00:43:30,388 --> 00:43:32,221 The girls couldn't sleep. 1014 00:43:32,304 --> 00:43:34,429 Don't you have to finish your speech? 1015 00:43:34,513 --> 00:43:37,637 Yeah, I'm gonna tell them I'm not gonna do it. 1016 00:43:37,720 --> 00:43:39,304 Nothing I can say is gonna mean as much 1017 00:43:39,388 --> 00:43:40,971 as what they have to say. 1018 00:43:41,054 --> 00:43:42,762 You think? 1019 00:43:42,845 --> 00:43:45,388 I wanna hug all women... 1020 00:43:49,679 --> 00:43:52,221 ...all of them, 1021 00:43:52,304 --> 00:43:53,720 everywhere I see them, 1022 00:43:53,804 --> 00:43:55,887 to apologize. 1023 00:43:55,971 --> 00:43:58,804 A random hug from a giant white stranger 1024 00:43:58,887 --> 00:44:00,720 ain't gonna make us feel any more comfortable 1025 00:44:00,804 --> 00:44:02,845 about men. 1026 00:44:02,929 --> 00:44:04,679 ♪ rock music ♪ 1027 00:44:04,762 --> 00:44:06,929 You gotta go balls to the wall to that red building, 1028 00:44:07,012 --> 00:44:08,595 but then you gotta roll off the throttle quick. 1029 00:44:08,679 --> 00:44:10,304 Otherwise, you'll throw yourself 1030 00:44:10,388 --> 00:44:12,429 into the live intersection. Got it? 1031 00:44:12,513 --> 00:44:13,304 Got it. 1032 00:44:13,388 --> 00:44:15,429 Let's go, let's go, let's go! 1033 00:44:17,388 --> 00:44:21,679 Ready? Ready? 1034 00:44:23,929 --> 00:44:26,845 ♪ rock music ♪ 1035 00:44:26,929 --> 00:44:32,263 ♪♪♪ 1036 00:44:35,471 --> 00:44:38,471 ♪ I've got you, New York ♪ 1037 00:44:38,554 --> 00:44:40,346 ♪ On my mind ♪ 1038 00:44:40,429 --> 00:44:43,929 ♪ On my mind ♪ 1039 00:44:44,012 --> 00:44:46,720 ♪ Yeah, on my mind... ♪ 1040 00:44:46,804 --> 00:44:48,012 Hey. 1041 00:44:48,096 --> 00:44:51,054 More indie folk country? 1042 00:44:51,137 --> 00:44:52,720 Can switch it if you want. 1043 00:44:52,804 --> 00:44:55,179 It's fine. 1044 00:44:55,263 --> 00:44:57,971 Where you been? 1045 00:44:58,054 --> 00:44:59,845 Looking for Ian. 1046 00:44:59,929 --> 00:45:01,304 Did you find him? 1047 00:45:01,971 --> 00:45:03,762 No. 1048 00:45:03,845 --> 00:45:05,471 ♪♪♪ 1049 00:45:05,554 --> 00:45:07,471 - I'm gonna... - Yeah. 1050 00:45:07,554 --> 00:45:09,054 ♪ Now and then you know ♪ 1051 00:45:09,137 --> 00:45:11,096 ♪ It feels a little better ♪ 1052 00:45:11,179 --> 00:45:12,887 ♪ Hon ♪ 1053 00:45:12,971 --> 00:45:16,429 ♪♪♪ 1054 00:45:16,513 --> 00:45:21,679 ♪ It's a little bit easier to say your name... ♪ 1055 00:45:21,762 --> 00:45:25,429 ♪♪♪ 1056 00:45:25,513 --> 00:45:26,679 I shouldn't have asked you to choose 1057 00:45:26,762 --> 00:45:29,971 between an art exhibit and your brother. 1058 00:45:30,054 --> 00:45:31,971 ♪♪♪ 1059 00:45:32,054 --> 00:45:34,762 Turns out, he didn't want me choosing him. 1060 00:45:34,845 --> 00:45:36,346 ♪♪♪ 1061 00:45:36,429 --> 00:45:38,012 You're right. 1062 00:45:38,096 --> 00:45:39,929 He's not a kid anymore. 1063 00:45:40,012 --> 00:45:42,137 He doesn't need me. 1064 00:45:42,221 --> 00:45:43,971 I don't know if any of them do. 1065 00:45:44,054 --> 00:45:46,054 ♪♪♪ 1066 00:45:46,137 --> 00:45:47,762 Would it help if I needed you? 1067 00:45:47,845 --> 00:45:49,637 You don't need me. 1068 00:45:49,720 --> 00:45:51,388 I do. 1069 00:45:51,471 --> 00:45:52,804 I need you to save me 1070 00:45:52,887 --> 00:45:55,388 from my horrible musical proclivities. 1071 00:45:55,471 --> 00:45:57,054 ♪♪♪ 1072 00:45:57,137 --> 00:45:58,845 Well... 1073 00:45:58,929 --> 00:46:01,595 you can start by skipping this shit. 1074 00:46:01,679 --> 00:46:02,637 Done. 1075 00:46:02,720 --> 00:46:07,887 ♪♪♪ 1076 00:46:14,929 --> 00:46:16,762 ♪♪♪ 1077 00:46:16,845 --> 00:46:18,929 ♪ Tell me everywhere you want to go ♪ 1078 00:46:19,012 --> 00:46:21,054 ♪ When you can't ♪ 1079 00:46:21,137 --> 00:46:24,012 ♪ Find the magic ♪ 1080 00:46:24,096 --> 00:46:26,762 ♪ Tell me anywhere you want to go ♪ 1081 00:46:26,845 --> 00:46:28,096 ♪ When you can't ♪ 1082 00:46:28,179 --> 00:46:30,595 ♪ Find the magic ♪ 1083 00:46:30,679 --> 00:46:32,388 ♪ When you can't ♪ 1084 00:46:32,471 --> 00:46:34,304 ♪ Find the magic ♪ 1085 00:46:34,388 --> 00:46:36,471 ♪ I was being young ♪ 1086 00:46:36,554 --> 00:46:38,304 ♪ I was being dumb ♪ 1087 00:46:38,388 --> 00:46:42,096 ♪ When you can't find the magic ♪ 1088 00:46:42,179 --> 00:46:44,221 ♪ Anymore ♪ 1089 00:46:44,304 --> 00:46:46,012 You're awful. 1090 00:46:46,096 --> 00:46:50,096 ♪ Yee-hee-hee ♪ 1091 00:46:50,179 --> 00:46:51,887 ♪ Whoo-hoo-ooh ♪ 1092 00:46:51,971 --> 00:46:54,054 ♪♪♪ 1093 00:46:54,137 --> 00:46:56,845 ♪ Yee-hee-hee ♪ 1094 00:46:56,929 --> 00:46:58,304 It's a good look for you. 1095 00:46:58,388 --> 00:47:00,554 Mm. 1096 00:47:10,304 --> 00:47:12,137 So you didn't run. 1097 00:47:12,221 --> 00:47:15,513 Oh, no, I ran. I just ran back. 1098 00:47:16,263 --> 00:47:18,012 The hell happened to you? 1099 00:47:18,096 --> 00:47:20,887 Oh, I slid through the finish line on my ass. 1100 00:47:20,971 --> 00:47:21,971 Huh? 1101 00:47:22,054 --> 00:47:23,595 Don't worry about it. 1102 00:47:29,179 --> 00:47:31,179 You know, you really freaked out Fiona today. 1103 00:47:31,263 --> 00:47:32,595 Yeah. 1104 00:47:32,679 --> 00:47:33,887 She deserved it, though. 1105 00:47:35,513 --> 00:47:36,679 Should I tell her you're back? 1106 00:47:36,762 --> 00:47:38,471 No, let her sweat it out. 1107 00:47:39,304 --> 00:47:40,637 Okay. 1108 00:47:44,137 --> 00:47:45,804 Xan gone for good? 1109 00:47:47,513 --> 00:47:49,096 Probably. 1110 00:47:50,595 --> 00:47:53,054 You know, I never even got to see you in action 1111 00:47:53,137 --> 00:47:54,471 as a dad. 1112 00:47:56,595 --> 00:47:57,720 Imagine how much you're gonna miss 1113 00:47:57,804 --> 00:47:59,637 if you're gone for the next ten years. 1114 00:47:59,720 --> 00:48:03,221 Yeah. Debbie may or not be married to a woman. 1115 00:48:03,304 --> 00:48:04,595 Carl'll be a war criminal. 1116 00:48:04,679 --> 00:48:06,929 Liam will be the father of a ten-year-old. 1117 00:48:07,012 --> 00:48:08,346 Huh? 1118 00:48:08,429 --> 00:48:09,595 He thinks he got a girl pregnant. 1119 00:48:09,679 --> 00:48:11,096 Well, fuck me. Did he? 1120 00:48:11,179 --> 00:48:12,929 - No. It'd be great, though. - Jesus. 1121 00:48:13,012 --> 00:48:14,096 Fiona'd have a new kid to control. 1122 00:48:14,179 --> 00:48:15,513 Maybe she'd let up on us. 1123 00:48:16,346 --> 00:48:17,762 Doubtful. 1124 00:48:17,845 --> 00:48:18,887 Frank? 1125 00:48:18,971 --> 00:48:20,012 Dead. 1126 00:48:20,096 --> 00:48:21,804 You? 1127 00:48:21,887 --> 00:48:23,513 Still in AA, 1128 00:48:23,595 --> 00:48:25,637 if I haven't drunk myself to death. 1129 00:48:28,554 --> 00:48:30,012 Hey, do me a favor. 1130 00:48:30,096 --> 00:48:31,012 - Hmm? - Don't. 1131 00:48:36,929 --> 00:48:39,513 Need anything else before we kick you out of here? 1132 00:48:39,595 --> 00:48:42,471 I'm in considerable pain, actually. 1133 00:48:42,554 --> 00:48:44,971 Uh, do you have something that might help? 1134 00:48:45,054 --> 00:48:47,513 Vicodin, maybe? 1135 00:48:47,595 --> 00:48:49,221 Says here not to give you drugs. 1136 00:48:49,304 --> 00:48:51,012 Where's it say that? 1137 00:49:00,595 --> 00:49:02,346 Fucker! Get me a bear! 1138 00:49:02,429 --> 00:49:04,595 Fifty-two-year-old female, Ingrid Jones, 1139 00:49:04,679 --> 00:49:06,012 psychotic break of undetermined origin. 1140 00:49:06,096 --> 00:49:07,720 Get me 50 milligrams more 1141 00:49:07,804 --> 00:49:09,929 of Thorazine and some benzodiazepine 1142 00:49:10,012 --> 00:49:11,679 to room 267. 1143 00:49:21,971 --> 00:49:24,263 - Are you the next of kin? - Sure. 1144 00:49:24,346 --> 00:49:26,887 The Thorazine's kicking in, so she's calm for now. 1145 00:49:26,971 --> 00:49:29,054 If anything happens, just hit the red button 1146 00:49:29,137 --> 00:49:30,054 by the bed, yes? 1147 00:49:30,137 --> 00:49:31,471 Yes. 1148 00:49:31,554 --> 00:49:33,263 You might send up some Vicodin. 1149 00:49:33,346 --> 00:49:34,637 She responds well to that. 1150 00:49:34,720 --> 00:49:36,595 Okay, thank you. 1151 00:49:38,554 --> 00:49:42,096 Hey. Looking for Vicodin? 1152 00:49:48,012 --> 00:49:50,263 Always. 1153 00:49:50,346 --> 00:49:51,887 Got some in my pocket. 1154 00:49:51,971 --> 00:49:54,221 We could do the "one for you, 1155 00:49:54,304 --> 00:49:56,263 two for me" thing. 1156 00:49:56,346 --> 00:49:58,887 Come on, reach on in there. 1157 00:49:58,971 --> 00:50:01,595 Well, I, um... 1158 00:50:03,179 --> 00:50:05,554 Sure. 1159 00:50:05,637 --> 00:50:07,137 Which pocket? 1160 00:50:07,221 --> 00:50:09,179 It's the front right. 1161 00:50:09,263 --> 00:50:12,096 ♪ smooth music ♪ 1162 00:50:12,179 --> 00:50:13,971 Um, I'm not feeling... 1163 00:50:14,054 --> 00:50:15,804 Yeah, go deeper. 1164 00:50:18,179 --> 00:50:19,804 You smell nice. 1165 00:50:19,887 --> 00:50:21,054 Mm. 1166 00:50:21,137 --> 00:50:22,221 Thanks. 1167 00:50:22,304 --> 00:50:24,388 Uh, I c--I can't find it. 1168 00:50:24,471 --> 00:50:25,971 Um, hey, why don't you 1169 00:50:26,054 --> 00:50:28,554 just, um, undo this belt and I'll-I'll get it? 1170 00:50:28,637 --> 00:50:30,554 No, I don't think I should do that. 1171 00:50:30,637 --> 00:50:32,804 Oh, come on. 1172 00:50:32,887 --> 00:50:34,804 You think I could actually get out of here 1173 00:50:34,887 --> 00:50:36,762 if you just undo one? 1174 00:50:36,845 --> 00:50:39,263 ♪♪♪ 1175 00:50:39,346 --> 00:50:40,637 Okay. 1176 00:50:40,720 --> 00:50:44,887 ♪♪♪ 1177 00:50:44,971 --> 00:50:46,929 Oh, God. 1178 00:50:50,429 --> 00:50:52,054 ♪ Oh, no... ♪ 1179 00:50:52,137 --> 00:50:53,762 Oh! 1180 00:50:53,845 --> 00:50:57,096 Say you're sorry, Timmy! Say you're sorry! 1181 00:50:59,679 --> 00:51:02,221 Mwah! 1182 00:51:02,304 --> 00:51:04,971 That's for Sara Beth, you fucker! 1183 00:51:07,096 --> 00:51:08,929 ♪♪♪ 1184 00:51:10,762 --> 00:51:12,513 ♪♪♪ 1185 00:51:12,595 --> 00:51:14,595 We got a runner! Hey! 1186 00:51:14,679 --> 00:51:17,637 ♪♪♪ 1187 00:51:17,720 --> 00:51:20,179 Well, hello, old friend. 1188 00:51:20,263 --> 00:51:25,096 ♪♪♪ 1189 00:51:32,554 --> 00:51:35,179 Hey there, Shim. 1190 00:51:36,804 --> 00:51:38,887 Haven't heard from you in a while. Just... 1191 00:51:38,971 --> 00:51:40,887 figured I'd try you one last time 1192 00:51:40,971 --> 00:51:43,304 before heading into the slammer. 1193 00:51:44,263 --> 00:51:46,137 Sort of why I'm reaching out here. 1194 00:51:48,263 --> 00:51:50,179 If you could just... 1195 00:51:50,263 --> 00:51:51,554 talk to me 1196 00:51:51,637 --> 00:51:53,388 one last time, 1197 00:51:53,471 --> 00:51:55,012 let me know what you think I should do, 1198 00:51:55,096 --> 00:51:58,263 I would really appreciate that. 1199 00:51:58,346 --> 00:51:59,263 Hey. 1200 00:51:59,346 --> 00:52:01,637 You ready? 1201 00:52:03,263 --> 00:52:04,679 All right. 1202 00:52:04,762 --> 00:52:07,720 ♪ somber rock music ♪ 1203 00:52:07,804 --> 00:52:12,887 ♪♪♪ 1204 00:52:23,263 --> 00:52:24,554 I hate your hair. 1205 00:52:24,637 --> 00:52:26,096 So do I. 1206 00:52:26,179 --> 00:52:27,513 - It's not that bad. 1207 00:52:27,595 --> 00:52:28,679 It looks the exact same. 1208 00:52:28,762 --> 00:52:30,263 Ride with me? 1209 00:52:32,429 --> 00:52:33,595 Hey. 1210 00:52:33,679 --> 00:52:36,179 ♪♪♪ 1211 00:52:36,263 --> 00:52:40,054 Whatever you wanna do in that courtroom, 1212 00:52:40,137 --> 00:52:41,513 I'm with you. 1213 00:52:41,595 --> 00:52:44,346 ♪♪♪ 1214 00:52:44,429 --> 00:52:45,221 Thanks. 1215 00:52:45,304 --> 00:52:50,679 ♪♪♪ 1216 00:52:51,845 --> 00:52:54,221 You coming? 1217 00:52:54,304 --> 00:52:55,804 Want me to? 1218 00:52:55,887 --> 00:52:56,929 You gonna say anything? 1219 00:52:57,012 --> 00:52:59,429 No. 1220 00:52:59,513 --> 00:53:04,929 ♪♪♪ 1221 00:53:08,971 --> 00:53:11,137 - Excuse me. - Uh-huh. 1222 00:53:13,054 --> 00:53:15,096 All rise. 1223 00:53:19,720 --> 00:53:21,804 Please be seated. 1224 00:53:26,096 --> 00:53:29,304 So you're this Gay Jesus I've heard so much about. 1225 00:53:29,388 --> 00:53:31,929 Uh, 1226 00:53:32,012 --> 00:53:33,471 no, no, Your Honor. 1227 00:53:33,554 --> 00:53:36,554 Uh, I mean yes, but... 1228 00:53:36,637 --> 00:53:38,804 my name is Ian Gallagher. 1229 00:53:38,887 --> 00:53:40,971 All right, Mr. Gallagher. In the case 1230 00:53:41,054 --> 00:53:43,471 of the state of Illinois versus Ian Gallagher 1231 00:53:43,554 --> 00:53:44,471 for the felony crime 1232 00:53:44,595 --> 00:53:46,720 of arson, how do you plead? 1233 00:53:46,804 --> 00:53:48,471 Your Honor, a young man 1234 00:53:48,554 --> 00:53:49,887 was being forced into a van 1235 00:53:49,971 --> 00:53:51,221 against his will 1236 00:53:51,304 --> 00:53:53,720 to be taken to a conversion camp. 1237 00:53:53,804 --> 00:53:56,179 His would-be captors wanted to deny him 1238 00:53:56,263 --> 00:53:58,804 of his true nature, and I stopped that from happening, 1239 00:53:58,887 --> 00:54:01,012 so I will not apologize for that, 1240 00:54:01,096 --> 00:54:03,221 and the people who were trying to change him 1241 00:54:03,304 --> 00:54:05,137 were his family, people who were supposed 1242 00:54:05,221 --> 00:54:06,637 to love him for who he was 1243 00:54:06,720 --> 00:54:09,429 unconditionally, like my family... 1244 00:54:09,513 --> 00:54:11,971 has loved me. 1245 00:54:14,679 --> 00:54:17,429 And to not love-- 1246 00:54:17,513 --> 00:54:18,971 that is the true crime. 1247 00:54:19,054 --> 00:54:22,221 And at the end of the day, everything I did, 1248 00:54:22,304 --> 00:54:23,346 I did in the hopes 1249 00:54:23,429 --> 00:54:24,971 that we would learn to love each other 1250 00:54:25,054 --> 00:54:27,429 the way that Jesus taught and God intended, 1251 00:54:27,513 --> 00:54:31,637 and, more importantly, the-the way that we all need. 1252 00:54:31,720 --> 00:54:34,429 But I understand there are laws, 1253 00:54:34,513 --> 00:54:35,971 and I broke one. 1254 00:54:36,054 --> 00:54:38,137 I set fire to a van, and in doing so, 1255 00:54:38,221 --> 00:54:41,471 I turned what I intended to be a movement of love 1256 00:54:41,554 --> 00:54:43,388 into a movement of anger. 1257 00:54:46,096 --> 00:54:47,471 Went too far, Geneva. 1258 00:54:47,554 --> 00:54:49,887 I was crazy to let it go as far as I did. 1259 00:54:51,513 --> 00:54:53,679 Truth is, I am bipolar, 1260 00:54:53,762 --> 00:54:55,137 I was off my medication, 1261 00:54:55,221 --> 00:54:57,263 and I was in a manic state in which I was not 1262 00:54:57,346 --> 00:54:59,887 in control of my faculties, so... 1263 00:54:59,971 --> 00:55:02,471 I plead not guilty by reason of insanity. 1264 00:55:04,054 --> 00:55:06,346 - Order! Order! 1265 00:55:06,429 --> 00:55:10,054 Any more of that, and I will clear out this courtroom. 1266 00:55:10,137 --> 00:55:12,429 ♪ Ain't nothing wrong with loving my baby ♪ 1267 00:55:12,513 --> 00:55:15,513 ♪ Ain't nothing wrong with loving my baby ♪ 1268 00:55:15,595 --> 00:55:17,762 Are you sure I'm not the father? 1269 00:55:17,845 --> 00:55:18,845 No, you're not, Liam. 1270 00:55:18,929 --> 00:55:20,429 God, how much did you give her? 1271 00:55:20,513 --> 00:55:22,012 Just enough to keep her out for a while. 1272 00:55:22,096 --> 00:55:23,429 I think we gave her too much. 1273 00:55:23,513 --> 00:55:26,263 She looks dead. 1274 00:55:26,346 --> 00:55:27,804 Sissy? 1275 00:55:27,887 --> 00:55:29,679 See, she's fine. 1276 00:55:29,762 --> 00:55:32,971 ♪ Ain't nothing wrong with loving my baby ♪ 1277 00:55:33,054 --> 00:55:34,971 ♪ Ain't nothing wrong with loving my baby ♪ 1278 00:55:35,054 --> 00:55:36,845 All right, go, go, go, go, go. 1279 00:55:36,929 --> 00:55:39,762 ♪ Ain't nothing wrong with loving my baby ♪ 1280 00:55:39,845 --> 00:55:42,637 ♪ Ain't nothing wrong with loving my baby ♪ 1281 00:55:42,720 --> 00:55:45,096 ♪ She looks good ♪ 1282 00:55:45,179 --> 00:55:46,554 ♪ She makes me feel all right ♪ 79811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.