All language subtitles for Nobody.Wants.To.Shoot.A.Woman.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:08,500 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:09,500 --> 00:00:14,500 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:36,665 --> 00:00:37,666 We gather here to commend 4 00:00:37,753 --> 00:00:39,276 our brother John to God our Father 5 00:00:39,363 --> 00:00:41,583 and to commit his body to the earth. 6 00:00:41,670 --> 00:00:43,019 In the spirit of faith in the resurrection 7 00:00:43,106 --> 00:00:44,934 of Jesus Christ from the dead, 8 00:00:45,021 --> 00:00:47,241 let us raise our voices and say... 9 00:00:47,328 --> 00:00:49,112 Our Father who art in heaven, 10 00:00:49,199 --> 00:00:50,461 hallowed be thy name, 11 00:00:50,549 --> 00:00:51,985 thy kingdom come, 12 00:00:52,072 --> 00:00:55,118 thy will be done, on earth as it is in heaven. 13 00:00:55,205 --> 00:00:57,294 Give us this day our daily bread. 14 00:00:57,381 --> 00:00:58,861 Forgive us our trespasses, 15 00:00:58,948 --> 00:01:01,560 as we forgive those who trespass against us. 16 00:01:01,647 --> 00:01:05,520 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 17 00:01:05,607 --> 00:01:06,608 Amen. 18 00:01:12,614 --> 00:01:14,224 Just tell me where we're going. 19 00:01:16,052 --> 00:01:17,314 It's a surprise, honey. 20 00:01:24,626 --> 00:01:26,323 Candy store. 21 00:01:26,410 --> 00:01:27,716 We should get something for Johnny. 22 00:01:31,851 --> 00:01:32,852 What is this? 23 00:01:35,855 --> 00:01:37,421 Yeah. What is this? 24 00:01:41,730 --> 00:01:43,427 No. 25 00:01:43,514 --> 00:01:45,342 No way. 26 00:01:45,429 --> 00:01:46,430 No fucking way. 27 00:01:46,517 --> 00:01:47,606 Don't you fuck with me, John. 28 00:01:47,693 --> 00:01:48,911 Don't fuck with me on this. 29 00:01:48,998 --> 00:01:50,478 - Mare. - Don't fuck with me. 30 00:01:50,565 --> 00:01:52,045 - I'm serious. Don't... - Mare. 31 00:01:53,612 --> 00:01:55,222 Can I have the honor of asking you 32 00:01:55,309 --> 00:01:56,963 to get the fuck out of the car? 33 00:01:59,792 --> 00:02:01,358 Oh, my God. Sw-Swear to me. 34 00:02:01,445 --> 00:02:03,012 Swear-swear on your mother's head... 35 00:02:03,099 --> 00:02:04,405 - It's not much... - ...that this is ours. 36 00:02:04,492 --> 00:02:07,843 ...but it's in a good school district. 37 00:02:07,930 --> 00:02:10,367 It's not a mansion like you deserve, but the chips are up. 38 00:02:13,283 --> 00:02:14,284 It's perfect. 39 00:02:15,546 --> 00:02:17,810 It's perfect. I love it. 40 00:02:17,897 --> 00:02:19,463 Thank you. 41 00:02:19,550 --> 00:02:20,943 And it's in your fucking name. 42 00:02:22,162 --> 00:02:23,685 Oh my God. 43 00:02:23,772 --> 00:02:25,382 Oh! Oh my God! 44 00:02:27,689 --> 00:02:28,734 Oh, oh. 45 00:02:46,403 --> 00:02:47,666 Another beer, John? 46 00:02:47,753 --> 00:02:48,928 It's on The Bug. 47 00:02:49,015 --> 00:02:50,756 Sure. Give me a shot of Jameson. 48 00:02:52,888 --> 00:02:54,107 Cheers, big ears. 49 00:02:57,197 --> 00:02:59,460 - What's the score? - Fuck you. 50 00:03:01,157 --> 00:03:03,029 Been here a while? 51 00:03:03,116 --> 00:03:04,770 What are you drinking? It's on The Bug. 52 00:03:04,857 --> 00:03:06,685 Give me a Jameson. Thanks, Donny. 53 00:03:08,469 --> 00:03:09,644 I got to be somewhere. 54 00:03:15,258 --> 00:03:16,259 - Okay. - I got to pretend 55 00:03:16,346 --> 00:03:18,000 like I'm at a fucking job. 56 00:03:18,087 --> 00:03:19,393 Since I bought that fucking house. 57 00:03:19,480 --> 00:03:20,699 I got to be at work. 58 00:03:22,004 --> 00:03:23,223 What do you say you do? 59 00:03:25,268 --> 00:03:26,792 - Sales. - Sales? 60 00:03:26,879 --> 00:03:28,576 Oh, yeah? What do you sell? 61 00:03:30,143 --> 00:03:31,057 What's with the million fucking questions? 62 00:03:31,144 --> 00:03:32,145 I don't know. 63 00:03:32,232 --> 00:03:33,973 Suits. Expensive fucking suits. 64 00:03:34,060 --> 00:03:35,975 Great. Suits. 65 00:03:38,064 --> 00:03:39,152 Tailored suits. 66 00:03:40,457 --> 00:03:41,981 What if there's a funeral, though? 67 00:03:42,068 --> 00:03:43,591 - Or a wedding. - Same thing. 68 00:03:43,678 --> 00:03:46,376 - Hey, fellas. - Hey, Rhonda. 69 00:03:46,463 --> 00:03:48,117 Fine day for a party, eh? 70 00:03:48,204 --> 00:03:50,467 Did you just touch my ass? 71 00:03:50,554 --> 00:03:52,426 You wish. 72 00:03:52,513 --> 00:03:53,949 Rhonda, behave. 73 00:03:55,690 --> 00:03:56,691 Either way, I'm cool. 74 00:03:56,778 --> 00:03:58,388 What are we talking about? 75 00:03:58,475 --> 00:04:00,651 Uh, we're trying to figure out what kind of salesman 76 00:04:00,739 --> 00:04:02,218 John's pretending to be. 77 00:04:02,305 --> 00:04:03,350 Uh... 78 00:04:05,395 --> 00:04:06,440 Life insurance. 79 00:04:08,224 --> 00:04:09,965 Everybody hates those guys. 80 00:04:10,052 --> 00:04:11,619 Tell them you sell life insurance, 81 00:04:11,706 --> 00:04:13,099 they'll change the subject. 82 00:04:13,186 --> 00:04:14,448 That's a good idea. 83 00:04:21,194 --> 00:04:22,195 Hello? 84 00:04:26,068 --> 00:04:27,069 Hello? 85 00:04:29,942 --> 00:04:31,073 - Yeah? - Hi. 86 00:04:31,160 --> 00:04:32,727 - Hi. - I saw you moved in, 87 00:04:32,814 --> 00:04:34,424 and I thought I'd welcome you to the neighborhood. 88 00:04:34,511 --> 00:04:36,122 Oh. Oh. Thank you. 89 00:04:36,209 --> 00:04:38,254 I'm sorry. I'm just not used to, um... 90 00:04:38,341 --> 00:04:40,648 I would've baked a cake, but I can't cook worth shit. 91 00:04:43,085 --> 00:04:44,086 Uh... 92 00:04:50,527 --> 00:04:52,529 Thank you. 93 00:04:52,616 --> 00:04:53,661 Um... 94 00:04:55,532 --> 00:04:56,620 You okay? 95 00:04:57,621 --> 00:05:00,189 Yeah. It's just it's my first housewarming present. 96 00:05:00,276 --> 00:05:02,061 It's just a fern. 97 00:05:03,323 --> 00:05:04,977 Uh, can I, can I get you a coffee? 98 00:05:05,064 --> 00:05:07,936 How about a glass of wine? 99 00:05:08,023 --> 00:05:10,112 Yeah, that I can do. 100 00:05:13,289 --> 00:05:15,465 Finally, someone I can relate to 101 00:05:15,552 --> 00:05:17,337 in this fucking neighborhood. 102 00:05:17,424 --> 00:05:19,818 Oh, everybody seems pretty nice so far. 103 00:05:19,905 --> 00:05:22,298 No, don't let them fool you. 104 00:05:22,385 --> 00:05:24,300 They are all cunts. 105 00:05:24,387 --> 00:05:26,215 All of them. 106 00:05:26,302 --> 00:05:29,088 This neighborhood, 107 00:05:29,175 --> 00:05:30,524 it's all about keeping up, 108 00:05:30,611 --> 00:05:32,613 like there's a competition or something. 109 00:05:32,700 --> 00:05:35,703 And if you don't partake, you're a threat. 110 00:05:35,790 --> 00:05:37,661 Huh. You've gotten the judging stares 111 00:05:37,748 --> 00:05:39,533 with your clothing, right? 112 00:05:39,620 --> 00:05:42,536 The car you drive or... 113 00:05:42,623 --> 00:05:44,712 "What does your husband do?" 114 00:05:44,799 --> 00:05:46,670 "The same as yours: 115 00:05:46,757 --> 00:05:48,672 "plays golf, fucks around. 116 00:05:48,759 --> 00:05:49,673 Now fuck off." 117 00:05:55,157 --> 00:05:56,898 But enough about me. 118 00:05:56,985 --> 00:05:58,378 What does your husband do? 119 00:06:00,728 --> 00:06:01,947 Yeah. 120 00:06:02,034 --> 00:06:03,426 What does your husband do? 121 00:06:05,820 --> 00:06:07,430 He does this and that. 122 00:06:07,561 --> 00:06:09,302 Keep those fucking hands where we can see 'em! 123 00:06:10,564 --> 00:06:11,913 You're doing great, Gary. 124 00:06:12,000 --> 00:06:13,523 You just keep pretending the floor is your woman. 125 00:06:13,610 --> 00:06:15,134 Down! Down! 126 00:06:15,221 --> 00:06:16,526 And don't you feel bad. 127 00:06:16,613 --> 00:06:18,441 Banks have been fucking us for years. 128 00:06:18,528 --> 00:06:20,966 I don't want anybody looking up at me or my friends! 129 00:06:22,706 --> 00:06:24,883 What, are you gonna marry me? Let's go. 130 00:06:24,970 --> 00:06:26,058 You feel that? 131 00:06:26,145 --> 00:06:27,494 Knees. 132 00:06:27,581 --> 00:06:29,409 Get the fuck down. All the way down. 133 00:06:29,496 --> 00:06:30,671 Nice shoes. 134 00:06:30,758 --> 00:06:32,194 - Prada? - Yeah. 135 00:06:33,413 --> 00:06:34,327 Time! 136 00:06:48,645 --> 00:06:50,996 I know where you fucking live. 137 00:06:51,083 --> 00:06:52,519 I know where your kids go to school. 138 00:06:53,824 --> 00:06:54,913 Stay quiet, Lisa. 139 00:06:58,917 --> 00:06:59,918 You almost got 140 00:07:00,005 --> 00:07:01,310 that fucking woman killed. 141 00:07:01,397 --> 00:07:02,746 You should've fucking done her, John. 142 00:07:02,833 --> 00:07:04,052 Shut the fuck up, Dave. 143 00:07:08,056 --> 00:07:10,319 I got it, I got it, I got it. Let's go. 144 00:07:20,025 --> 00:07:21,200 Mom, is there a fire? 145 00:07:21,287 --> 00:07:23,289 No, no. 146 00:07:23,376 --> 00:07:26,248 No, they would tell us if there was a fire. 147 00:07:26,335 --> 00:07:28,033 Oh, I don't think so, pal. 148 00:07:28,120 --> 00:07:31,166 No. 149 00:07:31,253 --> 00:07:32,689 Here we go. 150 00:07:32,776 --> 00:07:34,474 - Oh. - Oh, hey, Dad. 151 00:07:34,561 --> 00:07:35,954 Hey, buddy. 152 00:07:36,041 --> 00:07:37,956 - Mom get anything good? - No. 153 00:07:42,830 --> 00:07:45,180 Yeah? 154 00:07:45,267 --> 00:07:46,790 - Good. - Double macchiato. 155 00:07:46,877 --> 00:07:47,878 Two percent milk. 156 00:07:47,966 --> 00:07:49,445 I'm sorry? 157 00:07:49,532 --> 00:07:51,491 You know what? Fuck it. Whole milk. 158 00:07:51,578 --> 00:07:53,884 What is two percent anyway? You know what I mean? 159 00:07:53,972 --> 00:07:55,756 What is it, a shooter or something? 160 00:07:56,887 --> 00:08:00,108 Nah. It's nothing. 161 00:08:35,361 --> 00:08:37,319 Easy. 162 00:08:43,412 --> 00:08:44,718 See? 163 00:08:44,805 --> 00:08:45,849 Nothing to worry about. 164 00:09:04,999 --> 00:09:06,305 - Love you. - Love you, too. 165 00:09:08,089 --> 00:09:09,656 Mary. 166 00:09:14,226 --> 00:09:15,879 Hey, man. 167 00:09:15,966 --> 00:09:18,186 How you doing? Hey, Mary. 168 00:09:18,273 --> 00:09:20,362 Here, I got, I got these for, uh, for Johnny. Look. 169 00:09:20,449 --> 00:09:21,842 - Oh, that's so sweet. - Check it out, right? 170 00:09:21,929 --> 00:09:23,452 - 'Cause he's my little devil. - That's cute. 171 00:09:23,539 --> 00:09:25,324 - That's good, right? - That's cute. 172 00:09:25,411 --> 00:09:28,457 That's your cut. That's Dave's. Take it and get the fuck out. 173 00:09:33,201 --> 00:09:34,855 Come on, John. 174 00:09:35,812 --> 00:09:36,857 John. 175 00:09:38,598 --> 00:09:40,556 The shit went smooth. 176 00:09:40,643 --> 00:09:41,862 You think that went smooth? 177 00:09:43,733 --> 00:09:45,126 What'd you say to the teller? 178 00:09:45,213 --> 00:09:47,607 You give her your number? Tell her your sign? 179 00:09:47,694 --> 00:09:49,565 J-- 180 00:09:49,652 --> 00:09:51,524 I mean, I was just, I was just fucking around. 181 00:09:51,611 --> 00:09:53,308 Every fucking word that comes out 182 00:09:53,395 --> 00:09:56,529 of that fucking piehole is a piece of the puzzle! 183 00:09:56,616 --> 00:09:58,574 Cops put enough of them together, they lead to you. 184 00:09:58,661 --> 00:10:00,750 And you to me and my family. 185 00:10:00,837 --> 00:10:03,144 Always fucking around. 186 00:10:03,231 --> 00:10:05,146 At your age, you still haven't figured it out? 187 00:10:05,233 --> 00:10:08,106 Every broad? All the time? 188 00:10:10,195 --> 00:10:11,674 - This is not for you. - Uh-huh. 189 00:10:11,761 --> 00:10:14,024 I keep giving you chances and you keep fucking up? 190 00:10:16,853 --> 00:10:17,854 I don't trust you. 191 00:10:19,943 --> 00:10:21,119 I can't work with you. 192 00:10:24,470 --> 00:10:27,125 Take your shit and fuck off. 193 00:10:36,482 --> 00:10:38,223 - See you, Mary. - Good night, Sean. 194 00:10:45,273 --> 00:10:46,535 What the fuck you looking at? 195 00:10:48,755 --> 00:10:50,931 Huh? 196 00:10:51,018 --> 00:10:52,367 I'm thinking about you and the kid. 197 00:10:54,195 --> 00:10:56,980 When it was just me, I didn't give a shit. 198 00:10:58,330 --> 00:10:59,331 I know, baby. 199 00:11:01,028 --> 00:11:02,334 Open that shit back up. 200 00:11:05,946 --> 00:11:07,600 Like that? 201 00:11:07,687 --> 00:11:08,688 Take off your clothes. 202 00:11:13,562 --> 00:11:15,782 - Is this what you want? - Yeah. 203 00:11:15,869 --> 00:11:16,870 - Yeah? - Go. 204 00:11:22,354 --> 00:11:23,355 You coming? 205 00:12:03,264 --> 00:12:04,744 What are you doing, Mare? 206 00:12:04,831 --> 00:12:08,095 Oh, I was just, um, cleaning up some stuff. 207 00:12:08,182 --> 00:12:09,836 Oh. I'm sorry. 208 00:12:09,923 --> 00:12:11,098 Did I get a little rough last night? 209 00:12:11,185 --> 00:12:13,361 No, that's all right. I'm tough. 210 00:12:13,448 --> 00:12:15,668 Yeah, you are. 211 00:12:23,763 --> 00:12:24,764 Good. 212 00:12:27,114 --> 00:12:31,074 So, how much do you think we have? 213 00:12:31,161 --> 00:12:32,206 Not enough. 214 00:12:33,338 --> 00:12:35,818 Well... 215 00:12:35,905 --> 00:12:38,125 H-How much do you think we need, John? 216 00:12:43,173 --> 00:12:44,523 How much is enough, John? 217 00:12:45,915 --> 00:12:47,308 Enough is what I say it is. 218 00:12:50,224 --> 00:12:51,791 Well, what if something happens to you? 219 00:12:51,878 --> 00:12:53,488 What about me and Johnny, then? 220 00:12:53,575 --> 00:12:56,274 Don't-don't say that. 221 00:12:56,361 --> 00:12:57,797 That is never gonna happen. 222 00:12:57,884 --> 00:12:59,799 - Don't say that again. - You guys fighting again? 223 00:12:59,886 --> 00:13:01,235 - No. - No. 224 00:13:01,322 --> 00:13:02,541 No, baby, no, no. 225 00:13:02,628 --> 00:13:04,543 We're just having a little argument. 226 00:13:04,630 --> 00:13:05,892 Here, sit down, sit down. 227 00:13:05,979 --> 00:13:07,067 Let me get you some breakfast, okay? 228 00:13:07,154 --> 00:13:09,287 Not-not that one. The other one. 229 00:13:09,374 --> 00:13:11,201 - Just gonna eat some breakfast. - The other one. Lucky Stars. 230 00:13:11,289 --> 00:13:13,203 And then... 231 00:13:13,291 --> 00:13:15,075 I need you to get ready and brush your teeth. 232 00:13:15,162 --> 00:13:16,642 Okay? 233 00:13:39,621 --> 00:13:40,709 Not interested. 234 00:13:42,407 --> 00:13:43,408 In what? 235 00:13:44,409 --> 00:13:45,584 What you talking about? 236 00:13:45,671 --> 00:13:47,237 You think I think it's an accident, 237 00:13:47,325 --> 00:13:48,804 you two knuckleheads showing up here at the same time? 238 00:13:48,891 --> 00:13:50,850 There's too much heat after the last job. 239 00:13:50,937 --> 00:13:52,591 People are fucking watching. 240 00:13:52,678 --> 00:13:54,984 Told you. He's fucking paranoid. 241 00:13:55,071 --> 00:13:56,203 I got to piss. 242 00:14:02,165 --> 00:14:04,037 You two been talking about me? 243 00:14:04,124 --> 00:14:05,604 You know, we're worried about you. 244 00:14:05,691 --> 00:14:08,215 You seem a little paranoid. 245 00:14:08,302 --> 00:14:10,565 Dave's supposed to be the jumpy one, so... 246 00:14:10,652 --> 00:14:12,524 It's that fucking house. 247 00:14:12,611 --> 00:14:15,004 Sheep staring at me every time I pull into my own driveway. 248 00:14:15,091 --> 00:14:17,572 Every fucking day. Day in, day out. 249 00:14:18,617 --> 00:14:20,314 Motherfuckers. 250 00:14:23,578 --> 00:14:24,971 What is this, cricket? 251 00:14:25,058 --> 00:14:26,755 What the fuck you know about cricket, man? 252 00:14:26,842 --> 00:14:28,670 Baseball with a flat bat. 253 00:14:28,757 --> 00:14:30,585 Fucking boring as shit. 254 00:14:30,672 --> 00:14:33,371 It ain't the game I'm watching. The fucking numbers. 255 00:14:36,286 --> 00:14:37,679 Mary must be happy. 256 00:14:39,681 --> 00:14:41,030 What is Mary happy about? 257 00:14:43,468 --> 00:14:45,295 Stay the fuck away from my wife. 258 00:14:46,906 --> 00:14:49,430 Jesus, John. Come on, man. You're being crazy. 259 00:14:49,517 --> 00:14:51,258 You know I would never. 260 00:14:51,345 --> 00:14:52,651 No, I guess you wouldn't. 261 00:14:54,609 --> 00:14:56,176 Don't even fucking mention her name. 262 00:15:01,224 --> 00:15:03,183 Come on. Come on. 263 00:15:03,270 --> 00:15:05,011 Fuck! 264 00:15:06,621 --> 00:15:08,275 Goddamn it, it's your fucking fault. 265 00:15:08,362 --> 00:15:10,059 It was all going fine before you came in. 266 00:15:10,146 --> 00:15:11,800 You're a jinx, bad luck! 267 00:15:11,887 --> 00:15:12,932 All right, dude. 268 00:15:17,415 --> 00:15:19,025 Now what, genius? 269 00:15:21,810 --> 00:15:23,856 It's all right. He's good. 270 00:15:23,943 --> 00:15:24,944 Not a problem. 271 00:15:27,033 --> 00:15:28,774 No. No problem. 272 00:15:30,036 --> 00:15:31,080 Where you going now? 273 00:15:33,039 --> 00:15:35,781 These three guys walk into a bar. 274 00:15:37,565 --> 00:15:39,132 Think they got something new going? 275 00:15:40,481 --> 00:15:41,961 Yeah. 276 00:15:42,048 --> 00:15:44,180 Yeah, I think something's in the works. 277 00:15:44,267 --> 00:15:47,706 Surely burned through that cash by now. 278 00:15:47,793 --> 00:15:49,882 - If they did it. - Come on. 279 00:15:49,969 --> 00:15:51,449 We both know they did it. 280 00:15:53,276 --> 00:15:55,496 I only know what I can prove. 281 00:15:55,583 --> 00:15:58,151 I, um, had a thought. 282 00:15:59,369 --> 00:16:01,284 Just hear me out. 283 00:16:01,371 --> 00:16:04,505 The teller said the little guy liked her shoes. 284 00:16:04,592 --> 00:16:06,289 He knew about fashion. 285 00:16:06,376 --> 00:16:08,378 - Point? - Point, 286 00:16:08,466 --> 00:16:10,729 Sean Murphy was arrested a few years back 287 00:16:10,816 --> 00:16:13,471 for selling hot Prada bags and shoes. 288 00:16:13,558 --> 00:16:14,820 Lots of them, too. 289 00:16:19,041 --> 00:16:20,042 Good luck with that. 290 00:16:39,627 --> 00:16:41,020 John? 291 00:16:41,107 --> 00:16:43,152 What, are you spying on me? 292 00:16:43,239 --> 00:16:44,284 No. 293 00:16:46,504 --> 00:16:49,419 Just what... what are you doing? 294 00:16:51,987 --> 00:16:53,119 What does it look like I'm doing? 295 00:16:56,383 --> 00:16:59,125 Um, will you be home for dinner? 296 00:16:59,212 --> 00:17:00,518 I'm not eating today. 297 00:17:04,696 --> 00:17:06,045 I got to take care of some stuff. 298 00:17:07,307 --> 00:17:08,351 Don't wait up. 299 00:17:38,425 --> 00:17:40,122 You look familiar. 300 00:17:40,209 --> 00:17:42,081 Haven't I seen you somewhere before? 301 00:17:42,168 --> 00:17:43,604 Maybe it was in your dreams. 302 00:17:43,691 --> 00:17:45,432 Wow, Richie, you outdone yourself. 303 00:17:53,048 --> 00:17:54,397 You're light again. 304 00:17:54,484 --> 00:17:56,574 That's right, fucko. Catch you next week. 305 00:18:02,057 --> 00:18:03,102 Fucko. 306 00:18:14,461 --> 00:18:16,071 Okay. 307 00:18:17,290 --> 00:18:18,900 Thank you. 308 00:18:18,987 --> 00:18:20,249 You got the sugars today. 309 00:18:22,512 --> 00:18:24,558 - Oh, hey, Dad. - Hey, buddy. 310 00:18:24,645 --> 00:18:25,907 Jack and Marion are coming over. 311 00:18:25,994 --> 00:18:27,648 Yeah, remember, I-I told you. 312 00:18:27,735 --> 00:18:29,911 We're just-- we're having a few people over, s-some kids. 313 00:18:29,998 --> 00:18:31,130 We're gonna play some video games. 314 00:18:31,217 --> 00:18:33,045 Yeah, that sounds like fun, buddy. 315 00:18:33,132 --> 00:18:35,090 But, uh, Mommy forgot to tell me all about it. 316 00:18:36,222 --> 00:18:38,703 So, not today, okay? 317 00:18:38,790 --> 00:18:40,705 Yeah, um... yeah, why don't we... 318 00:18:40,792 --> 00:18:41,967 You know what? Let's go outside. 319 00:18:42,054 --> 00:18:43,098 - Yeah. - W-We can go to the, 320 00:18:43,185 --> 00:18:44,317 we can go to the park. 321 00:18:44,404 --> 00:18:45,797 And, uh, and we'll have a picnic. 322 00:18:45,884 --> 00:18:46,624 Mary, hurry. 323 00:18:46,711 --> 00:18:48,147 Here, take this. Yeah. 324 00:18:48,234 --> 00:18:49,975 Hey, hey, Louise. Yeah, we're coming right out. 325 00:18:50,062 --> 00:18:51,890 Tell-tell Louise and Marion we're coming right out, okay? 326 00:18:51,977 --> 00:18:53,631 Yeah, yeah. That's good. 327 00:18:53,718 --> 00:18:56,024 We'll be right out! 328 00:19:00,028 --> 00:19:02,161 I know what you're fucking doing, all right? 329 00:19:02,248 --> 00:19:03,510 And you promised me. 330 00:19:03,597 --> 00:19:06,034 You fucking promised! 331 00:19:06,121 --> 00:19:07,906 Follow the fucking rules, Mare. 332 00:19:07,993 --> 00:19:09,647 No freaking strangers in the house. 333 00:19:09,734 --> 00:19:11,692 I got people coming over. I got business to take care of. 334 00:19:11,779 --> 00:19:13,563 Yeah, well, maybe you wouldn't have 335 00:19:13,651 --> 00:19:16,131 your business associates over if you quit gambling, for once! 336 00:19:16,218 --> 00:19:17,393 Gambling? 337 00:19:17,480 --> 00:19:19,874 Gambling? Gambling? 338 00:19:19,961 --> 00:19:23,704 This fucking house, this entire fucking life, it's not me. 339 00:19:23,791 --> 00:19:26,011 Do you understand that? I don't feel normal around here. 340 00:19:26,098 --> 00:19:27,708 The people in my old fucking neighborhood, 341 00:19:27,795 --> 00:19:29,318 they knew what was what. They knew who to respect 342 00:19:29,405 --> 00:19:32,278 without asking you, "What do you do for a living?" 343 00:19:32,365 --> 00:19:34,193 Fuck! 344 00:19:34,280 --> 00:19:36,717 If another jerk-off around here asks me that same question, 345 00:19:36,804 --> 00:19:38,501 I don't know what I'm gonna do. 346 00:19:38,588 --> 00:19:40,808 Do you understand that? I don't know what I'm gonna do. 347 00:19:40,895 --> 00:19:42,636 Look at me. Open your eyes. 348 00:19:42,723 --> 00:19:43,942 I don't know what I'm gonna do. 349 00:19:45,465 --> 00:19:47,032 Okay. I understand. 350 00:19:47,119 --> 00:19:48,424 I-I don't care what these people think either. 351 00:19:48,511 --> 00:19:50,818 I just wanted Johnny to have a nice day. 352 00:19:50,905 --> 00:19:51,950 - I'm sorry. - Don't worry. 353 00:19:52,037 --> 00:19:53,299 Come on, we got to go. 354 00:19:53,386 --> 00:19:54,692 Yeah, baby, I'm coming. I'm coming. 355 00:19:54,779 --> 00:19:56,302 Yeah. Have fun, buddy. 356 00:19:58,130 --> 00:19:59,131 Get out of here. 357 00:20:00,610 --> 00:20:01,699 Have a ball. 358 00:20:14,712 --> 00:20:16,409 You okay? 359 00:20:16,496 --> 00:20:17,802 Yeah. Yeah, I'm good. 360 00:20:26,593 --> 00:20:28,595 I just got papers served on me, 361 00:20:28,682 --> 00:20:30,336 in front of my daughter no less. 362 00:20:31,424 --> 00:20:33,861 Charlie's trying to get full custody of Marion. 363 00:20:34,993 --> 00:20:37,212 Saying I'm an unfit mother. 364 00:20:37,299 --> 00:20:40,607 Lying. I mean lying. 365 00:20:40,694 --> 00:20:43,436 They would never take a child from the mother. 366 00:20:44,698 --> 00:20:48,267 You... wouldn't believe what he's saying. 367 00:20:48,354 --> 00:20:49,747 And it's his word against mine. 368 00:20:51,749 --> 00:20:53,707 And these judges eat it up. 369 00:20:55,361 --> 00:20:57,711 They give him chance after chance, 370 00:20:57,798 --> 00:20:59,452 hearing after hearing. 371 00:20:59,539 --> 00:21:02,411 New versions of stories with new false witnesses. 372 00:21:02,498 --> 00:21:04,979 It's a setup every time. 373 00:21:07,895 --> 00:21:08,983 He's getting away with it. 374 00:21:10,680 --> 00:21:12,857 Well, that's ridiculous. 375 00:21:12,944 --> 00:21:14,249 He won't get away with it. 376 00:21:15,207 --> 00:21:17,644 Men like Charlie always get away with it, Mary. 377 00:21:17,731 --> 00:21:18,776 He can. 378 00:21:20,734 --> 00:21:23,606 They do whatever they want, all of them. 379 00:21:23,693 --> 00:21:25,608 And if they fall, we suffer. 380 00:21:28,481 --> 00:21:30,788 Don't pretend you don't know what it's like. 381 00:21:32,702 --> 00:21:34,226 What what's like? 382 00:21:34,313 --> 00:21:36,054 Don't, Mary. 383 00:21:36,141 --> 00:21:37,272 Don't. 384 00:21:37,359 --> 00:21:38,796 I see the bruises. 385 00:21:38,883 --> 00:21:40,275 I hear the words. 386 00:21:48,022 --> 00:21:50,459 - Louise. - Marion. 387 00:21:51,634 --> 00:21:52,897 Come on, honey, let's go. 388 00:21:56,509 --> 00:21:58,032 Come on. Let's walk. 389 00:22:03,298 --> 00:22:05,039 Do you have any fours? 390 00:22:05,126 --> 00:22:06,258 Go fish. 391 00:22:15,876 --> 00:22:17,922 Do you have any queens? 392 00:22:19,575 --> 00:22:20,620 Go fish. 393 00:22:28,454 --> 00:22:29,803 Do you have any aces? 394 00:22:31,326 --> 00:22:33,415 Go fish. 395 00:22:45,688 --> 00:22:47,473 Come on. 396 00:22:47,560 --> 00:22:50,345 Do you have any queens? 397 00:22:50,432 --> 00:22:53,044 Go fish. I just gave away my queen. 398 00:22:55,220 --> 00:22:56,525 Okay, quiet. Just stay right here. 399 00:22:56,612 --> 00:22:58,658 Stay right here. Okay? Don't move. 400 00:23:07,710 --> 00:23:10,322 Don't look. Go, go, go. 401 00:23:10,409 --> 00:23:11,453 Go. 402 00:23:20,419 --> 00:23:21,855 You think she knows everything? 403 00:23:23,074 --> 00:23:24,466 That her husband was a scumbag? 404 00:23:25,685 --> 00:23:26,729 Yeah. 405 00:23:27,774 --> 00:23:28,949 That he robbed that bank? 406 00:23:30,342 --> 00:23:31,343 We don't even know that. 407 00:23:32,474 --> 00:23:34,694 - You okay? - Why the fuck would I be okay? 408 00:23:35,869 --> 00:23:37,566 Okay. 409 00:23:37,653 --> 00:23:38,959 Take your time. 410 00:23:39,046 --> 00:23:40,830 I'll take the kids back to the house. 411 00:23:40,918 --> 00:23:41,962 Come on, Johnny. 412 00:23:51,102 --> 00:23:52,712 At a funeral? Really? 413 00:23:52,799 --> 00:23:54,018 Don't you want to find out what happened here? 414 00:23:54,105 --> 00:23:55,802 Isn't that your fucking job? 415 00:23:55,889 --> 00:23:56,977 Fuck you. 416 00:23:58,022 --> 00:24:01,329 How'd you convince John to let you in on those jobs, Sean? 417 00:24:01,416 --> 00:24:03,375 Everyone knows what a loser you are. 418 00:24:05,159 --> 00:24:07,814 Uh, j-- uh, jobs? 419 00:24:07,901 --> 00:24:10,295 I don't know, I don't know what you're talking about. 420 00:24:10,382 --> 00:24:12,297 John sold life insurance. 421 00:24:12,384 --> 00:24:14,560 That's how he bought his new house, right? 422 00:24:14,647 --> 00:24:16,388 Sold a big policy, yeah? 423 00:24:16,475 --> 00:24:19,086 Are you still mad that he fucked Jenny Del Vecchio? 424 00:24:19,173 --> 00:24:20,914 That still keeping you up at night? 425 00:24:21,001 --> 00:24:22,785 I mean, you've been after him since high school. What? 426 00:24:22,872 --> 00:24:24,396 Now he's dead, you're still after him? 427 00:24:24,483 --> 00:24:26,833 Where were you, Sean, on the day of the robbery? 428 00:24:26,920 --> 00:24:28,791 Shop says you didn't come in to work. 429 00:24:28,878 --> 00:24:30,445 I must've called in sick. 430 00:24:30,532 --> 00:24:31,620 My girlfriend, probably. 431 00:24:31,707 --> 00:24:33,448 - Oh, your girlfriend? - Mm. 432 00:24:33,535 --> 00:24:35,450 Who's your girlfriend? She got a name? 433 00:24:35,537 --> 00:24:38,062 - Bob? James? - Oh, come on. 434 00:24:38,149 --> 00:24:39,585 - What is this, high school? - He was with me. 435 00:24:40,542 --> 00:24:41,587 Hey, Mary. 436 00:24:42,936 --> 00:24:44,285 I'm-I'm sorry for your loss. 437 00:24:44,372 --> 00:24:46,374 You shouldn't fucking be here, Bill. 438 00:24:46,461 --> 00:24:49,377 Y-You're saying this cocksucker was with you? 439 00:24:49,464 --> 00:24:51,075 Yeah. He was with me. 440 00:24:51,162 --> 00:24:53,294 I don't know where my husband was that day. 441 00:24:53,381 --> 00:24:54,730 - It's bullshit. - You will testify 442 00:24:54,817 --> 00:24:55,905 to that, Mary? 443 00:24:56,906 --> 00:24:58,343 That I was fucking around on my husband 444 00:24:58,430 --> 00:24:59,779 with one of his good friends? 445 00:25:00,780 --> 00:25:01,911 Yeah, sure. 446 00:25:04,262 --> 00:25:05,263 Come on. 447 00:25:06,786 --> 00:25:08,222 Have a lovely day. 448 00:25:08,309 --> 00:25:09,789 Don't forget to sign the registry. 449 00:25:18,711 --> 00:25:19,668 You shouldn't have said that. 450 00:25:19,755 --> 00:25:21,061 Fuck you, Sean. 451 00:25:21,148 --> 00:25:22,889 Why the fuck would you say that? 452 00:25:22,976 --> 00:25:25,109 Because. We're supposed to have each other's backs, 453 00:25:25,196 --> 00:25:26,153 right? 454 00:25:26,240 --> 00:25:27,502 Treat each other like family? 455 00:25:27,589 --> 00:25:29,200 Isn't that what you guys always say? 456 00:25:29,287 --> 00:25:31,506 Loyalty, right? 457 00:25:31,593 --> 00:25:34,857 Well, you guys are all I have now. 458 00:25:41,081 --> 00:25:42,648 You fucker! 459 00:25:42,735 --> 00:25:44,954 You left me with nothing! 460 00:25:45,042 --> 00:25:47,392 Nothing! Nothing! 461 00:25:47,479 --> 00:25:49,220 Fuck! 462 00:25:49,307 --> 00:25:51,961 You selfish fuck! 463 00:25:52,049 --> 00:25:53,615 Got nothing! 464 00:25:53,702 --> 00:25:54,964 Why?! 465 00:25:57,967 --> 00:26:00,144 Fuck off! 466 00:26:07,934 --> 00:26:08,978 How much? 467 00:26:10,284 --> 00:26:11,981 I'll do, uh, 200. 468 00:26:12,069 --> 00:26:13,113 - 200? - Yeah. 469 00:26:13,200 --> 00:26:14,593 You're fucking high. 470 00:26:14,680 --> 00:26:16,812 - That's a good deal. - That shit ain't real. 471 00:26:16,899 --> 00:26:18,858 Shit ain't real? What are you talking about? 472 00:26:18,945 --> 00:26:20,990 How the fuck am I gonna make a fake phone? 473 00:26:21,078 --> 00:26:22,470 You little shit. You-- 474 00:26:22,557 --> 00:26:23,732 Fuck! 475 00:26:25,604 --> 00:26:28,085 Oh. Fucking shit. 476 00:26:30,565 --> 00:26:31,653 What? 477 00:26:33,177 --> 00:26:34,569 You're on fucking parole. 478 00:26:35,788 --> 00:26:37,311 What are you doing? 479 00:26:37,398 --> 00:26:38,834 Look, I told you. 480 00:26:38,921 --> 00:26:41,576 I was in that alley minding my own business 481 00:26:41,663 --> 00:26:43,839 when I saw that box. 482 00:26:43,926 --> 00:26:47,278 I-I figured it-it fell off the truck or something. 483 00:26:47,365 --> 00:26:48,409 Fell off a truck? 484 00:26:49,932 --> 00:26:51,412 I'm serious. 485 00:26:51,499 --> 00:26:53,284 I was gonna bring it back to the store, see. 486 00:26:53,371 --> 00:26:55,503 Thought maybe, you know, they'd give me a reward or something. 487 00:26:57,026 --> 00:26:58,637 Afternoon, Sean. 488 00:26:58,724 --> 00:27:01,074 - Afternoon. - Pleasure, as always. 489 00:27:01,161 --> 00:27:03,076 Hey, question for you. 490 00:27:03,163 --> 00:27:08,255 It says here you were arrested for stolen goods. 491 00:27:08,342 --> 00:27:09,561 Uh, Gucci... 492 00:27:09,648 --> 00:27:12,041 Ba-Balenciaga... 493 00:27:12,129 --> 00:27:14,087 - Prada. - Mm-hmm. 494 00:27:14,174 --> 00:27:17,438 You a fashionista, Sean? 495 00:27:17,525 --> 00:27:18,918 B-Bal-- 496 00:27:19,005 --> 00:27:20,920 H-How do you pronounce that? 497 00:27:21,007 --> 00:27:22,182 Is that, uh... 498 00:27:23,749 --> 00:27:25,272 What, is that French? 499 00:27:25,359 --> 00:27:27,013 I told you, this is a waste of fucking time. 500 00:27:27,100 --> 00:27:28,536 Just cut him loose. 501 00:27:28,623 --> 00:27:30,669 Cut him loose? 502 00:27:30,756 --> 00:27:32,366 What about the phones, huh? 503 00:27:32,453 --> 00:27:34,151 - They were brand-new. - I said cut him fucking loose. 504 00:27:38,155 --> 00:27:39,373 You guys want this? 505 00:27:39,460 --> 00:27:40,461 No? 506 00:27:48,991 --> 00:27:50,776 - Mary? - Oh, hey. 507 00:27:50,863 --> 00:27:51,907 Come in, Louise. 508 00:27:53,213 --> 00:27:54,214 Any luck? 509 00:27:55,824 --> 00:27:59,698 No, I'm-I'm either too old or not qualified 510 00:27:59,785 --> 00:28:01,569 for all of this shit. 511 00:28:06,226 --> 00:28:09,838 I mean, waitressing barely pays for my groceries 512 00:28:09,925 --> 00:28:11,797 and the mortgage on this place. 513 00:28:11,884 --> 00:28:13,755 You know, in every place that I went into, 514 00:28:13,842 --> 00:28:16,932 it's like they don't come out and say you're too old, 515 00:28:17,019 --> 00:28:19,413 but I know that's what they're thinking. 516 00:28:19,500 --> 00:28:20,936 I mean, I see how they look at me. 517 00:28:25,680 --> 00:28:27,943 You know, some mornings, Louise, I... 518 00:28:28,030 --> 00:28:30,685 I get up and I look at myself in the mirror, 519 00:28:30,772 --> 00:28:32,296 and I see all the lines in my face, 520 00:28:32,383 --> 00:28:34,689 and I just don't know 521 00:28:34,776 --> 00:28:37,170 what I've been doing with my life and... 522 00:28:39,607 --> 00:28:41,435 You know what the saddest part is? 523 00:28:42,784 --> 00:28:44,960 Is that I don't know who I am without John. 524 00:28:50,096 --> 00:28:51,837 I gave that man... 525 00:28:53,447 --> 00:28:55,232 ...everything, okay? 526 00:28:57,321 --> 00:28:59,932 I mean, I had to if I wanted to survive. 527 00:29:10,595 --> 00:29:12,510 Well... 528 00:29:12,597 --> 00:29:14,729 sometimes I look in the mirror and I think, 529 00:29:14,816 --> 00:29:16,992 "Who the fuck is that?" 530 00:29:18,385 --> 00:29:21,083 And don't look down at your iPad. 531 00:29:21,170 --> 00:29:22,868 Just a warning. 532 00:29:29,831 --> 00:29:31,006 You know what? 533 00:29:31,093 --> 00:29:32,138 Let's go. 534 00:29:33,922 --> 00:29:35,141 Go? Go where? 535 00:29:35,228 --> 00:29:37,665 Let's go. Grab your jacket. Come on. 536 00:29:37,752 --> 00:29:39,363 - Right now? - Right now. 537 00:29:41,321 --> 00:29:43,062 Come on. 538 00:29:43,149 --> 00:29:44,933 Oh. Wait. No, no, no. 539 00:29:45,020 --> 00:29:47,458 Is this AA? Like, for battered women? 540 00:29:47,545 --> 00:29:49,503 Mary, it's about what comes next. 541 00:29:49,590 --> 00:29:50,939 It's how we got there. 542 00:29:51,026 --> 00:29:53,159 I'm just asking you: sit and listen. 543 00:29:53,246 --> 00:29:54,769 And I'm talking. 544 00:29:59,818 --> 00:30:02,951 Working on our shame is the key to recovery. 545 00:30:03,038 --> 00:30:05,214 And the "Power and Control" wheel is a big source of that. 546 00:30:05,302 --> 00:30:07,869 It can be a big help to you. 547 00:30:07,956 --> 00:30:10,045 We'll work on that next week. 548 00:30:11,482 --> 00:30:14,485 Right now I would like to invite Louise to the podium. 549 00:30:25,322 --> 00:30:26,453 Ladies... 550 00:30:28,107 --> 00:30:29,456 ...when you were girls, 551 00:30:29,543 --> 00:30:32,329 how many of you thought success was 552 00:30:33,373 --> 00:30:36,158 marrying a good guy with a good job, 553 00:30:36,245 --> 00:30:38,813 having three children, 554 00:30:38,900 --> 00:30:41,773 creating a safe and loving home? 555 00:30:44,341 --> 00:30:45,864 There's nothing wrong with that. 556 00:30:47,213 --> 00:30:50,216 But how many of you found it? 557 00:30:50,303 --> 00:30:52,349 How many of you gave up your dreams 558 00:30:52,436 --> 00:30:57,484 for a man who never cared about your dreams and put his first? 559 00:30:57,571 --> 00:30:59,443 This is the way we were conditioned. 560 00:31:01,053 --> 00:31:02,968 And it wasn't our fathers that did it. 561 00:31:03,055 --> 00:31:04,273 They didn't have to. 562 00:31:04,361 --> 00:31:06,928 The system was already in place. 563 00:31:07,015 --> 00:31:09,191 We have been catering to men, 564 00:31:09,278 --> 00:31:12,673 and we have been second-class citizens. 565 00:31:12,760 --> 00:31:15,894 Look at the level of effort that goes into 566 00:31:15,981 --> 00:31:17,635 the way women look. 567 00:31:18,766 --> 00:31:21,769 The products and the companies rely on us 568 00:31:21,856 --> 00:31:25,033 to believe in that system. 569 00:31:25,120 --> 00:31:26,992 When you reach a certain age, 570 00:31:27,079 --> 00:31:29,603 you become irrelevant, invisible. 571 00:31:29,690 --> 00:31:33,128 A man at 40 is a young man. 572 00:31:36,262 --> 00:31:38,569 The fighter must show up. 573 00:31:40,788 --> 00:31:43,312 Sometimes we think we're tough 574 00:31:43,400 --> 00:31:45,880 and we should be able to handle it. 575 00:31:45,967 --> 00:31:49,406 We gained some strength from our ability to take it. 576 00:31:50,363 --> 00:31:53,714 Think of it in terms of your daughter or your granddaughter. 577 00:31:55,150 --> 00:31:56,500 Do you feel the same way? 578 00:31:58,110 --> 00:32:01,461 We need this information, all of it. 579 00:32:01,548 --> 00:32:03,724 The emotional, the psychological 580 00:32:03,811 --> 00:32:08,207 and the physical abuse that runs rampant today, still. 581 00:32:09,426 --> 00:32:12,951 Imagine we could raise our sons and our daughters 582 00:32:13,038 --> 00:32:14,866 with an understanding. 583 00:32:14,953 --> 00:32:17,042 Oh my God, I wish someone had told me. 584 00:32:19,914 --> 00:32:23,701 What I'm trying to say is let's look at all of this, 585 00:32:25,180 --> 00:32:27,618 educate ourselves and heal 586 00:32:27,705 --> 00:32:31,099 so we can move forward and be the badasses that we are. 587 00:32:36,104 --> 00:32:37,845 Come on. 588 00:32:37,932 --> 00:32:39,499 Sit right here. Sit right here. 589 00:32:41,675 --> 00:32:45,897 So, a student assaults my son, and then you suspend my son? 590 00:32:45,984 --> 00:32:47,812 And-and the other kid, uh, nothing. 591 00:32:47,899 --> 00:32:50,510 As I said, boys will be boys. 592 00:32:50,597 --> 00:32:53,600 And it takes two to tango. But considering everything, 593 00:32:53,687 --> 00:32:56,821 we have reasons to believe Johnny started it. 594 00:32:56,908 --> 00:32:59,911 We've made our decision, and I'm sorry, it's final. 595 00:32:59,998 --> 00:33:01,521 It's just a few days. 596 00:33:01,608 --> 00:33:04,045 And I am sorry, I have another meeting now. 597 00:33:04,132 --> 00:33:06,874 We are being punished for what you think of Johnny's father. 598 00:33:06,961 --> 00:33:09,094 All the bullshit that you read in the paper. 599 00:33:09,181 --> 00:33:11,009 Dis-Discrimination, I would say. 600 00:33:11,096 --> 00:33:12,489 Calm down, Mrs. Price. 601 00:33:12,576 --> 00:33:14,403 It's all in our student handbook. 602 00:33:14,491 --> 00:33:15,840 Have you read it? 603 00:33:19,017 --> 00:33:21,149 It's one thing after another. 604 00:33:21,236 --> 00:33:24,326 Last time, he slapped Lola on the bum. 605 00:33:24,413 --> 00:33:25,806 It's cumulative at this point. 606 00:33:27,112 --> 00:33:28,722 Okay. You know what? 607 00:33:28,809 --> 00:33:30,985 Let's-let's just stick with today, all right? 608 00:33:31,072 --> 00:33:34,032 Because my son is out there, possibly with a broken nose... 609 00:33:34,119 --> 00:33:35,468 The nurse said it wasn't broken. 610 00:33:35,555 --> 00:33:37,470 Well, that is not the point, Jayne. 611 00:33:37,557 --> 00:33:39,298 The point is I got a good kid 612 00:33:39,385 --> 00:33:41,343 who's being treated unfairly at your school, 613 00:33:41,430 --> 00:33:43,302 and now all of this is gonna go on his record. 614 00:33:45,347 --> 00:33:47,436 Shame on you, Jayne. 615 00:33:50,309 --> 00:33:51,963 Where is it? 616 00:33:52,050 --> 00:33:53,225 Where's your classroom? Is this it? 617 00:33:53,312 --> 00:33:54,792 Is he in there? Is he in there? 618 00:33:54,879 --> 00:33:57,185 Please. No, stop. You're gonna make things worse. 619 00:33:59,492 --> 00:34:01,625 Excuse me. Pardon the interruption. 620 00:34:01,712 --> 00:34:03,670 But which one of these fuckers hit my son? 621 00:34:03,757 --> 00:34:06,455 Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave. 622 00:34:06,543 --> 00:34:10,155 Oh. Still protecting the bullies, are we? 623 00:34:10,242 --> 00:34:11,983 Well, some things never change, huh? 624 00:34:12,070 --> 00:34:13,898 I'm calling security. 625 00:34:13,985 --> 00:34:17,205 Listen, if this happens again, I will be coming back here, 626 00:34:17,292 --> 00:34:20,295 but all of this will go down much differently. 627 00:34:20,382 --> 00:34:22,254 All right? You understand me? 628 00:34:30,697 --> 00:34:32,264 Jayne... 629 00:34:32,351 --> 00:34:35,310 Uh, Mrs. Parker said something to me back there 630 00:34:35,397 --> 00:34:37,748 that I've been meaning to discuss with you again. 631 00:34:39,880 --> 00:34:42,187 Do you remember a few weeks ago when you... 632 00:34:43,188 --> 00:34:45,364 smacked that girl's bum? 633 00:34:45,451 --> 00:34:47,061 Mom, I already told you. 634 00:34:47,148 --> 00:34:49,324 She wanted me to kiss her. 635 00:34:49,411 --> 00:34:50,978 - Mom, please. - And then what? 636 00:34:53,154 --> 00:34:56,680 Well... Dad used to hit you on the bum after he kissed you. 637 00:34:58,551 --> 00:35:00,814 Okay. First of all, 638 00:35:00,901 --> 00:35:02,555 Johnny, your father and I were married. 639 00:35:02,642 --> 00:35:05,993 Okay? And regardless, whether that girl 640 00:35:06,080 --> 00:35:07,429 wanted you to kiss her or not, 641 00:35:07,516 --> 00:35:10,128 it was not right for you to put hands on her. 642 00:35:10,215 --> 00:35:12,086 Or to touch her in any way, okay? 643 00:35:12,173 --> 00:35:13,697 You were wrong to do that. 644 00:35:15,437 --> 00:35:19,006 In all honesty, that is a demeaning gesture. 645 00:35:19,093 --> 00:35:20,486 Okay? 646 00:35:20,573 --> 00:35:23,315 That can be our word for the day. 647 00:35:23,402 --> 00:35:24,925 "Demeaning." 648 00:35:25,012 --> 00:35:28,189 Now what? I'm not allowed to hit a bully either? 649 00:35:28,276 --> 00:35:30,627 No, no. That was the right thing to do. 650 00:35:40,985 --> 00:35:42,987 How the fuck did you get in here, Sean? 651 00:35:44,466 --> 00:35:45,642 Back door was open. 652 00:35:47,731 --> 00:35:48,732 No, it wasn't. 653 00:35:52,736 --> 00:35:53,954 That is disgusting. 654 00:35:54,041 --> 00:35:55,260 Mmm. 655 00:35:56,478 --> 00:35:58,002 Breakfast of champions. 656 00:36:00,744 --> 00:36:02,267 What the fuck are you doing here, Sean? 657 00:36:04,443 --> 00:36:06,967 I wanted to say hello. 658 00:36:07,054 --> 00:36:10,928 I feel like I should be helping take care of you two. 659 00:36:11,015 --> 00:36:12,146 He would've wanted it that way. 660 00:36:12,233 --> 00:36:13,365 You? 661 00:36:16,716 --> 00:36:18,500 You can barely take care of yourself, Sean. 662 00:36:21,025 --> 00:36:22,809 I'm on parole. 663 00:36:22,896 --> 00:36:26,378 Got a... no-show job. 664 00:36:26,465 --> 00:36:28,032 Those no-shows are hard to get with the... 665 00:36:28,119 --> 00:36:30,599 What the fuck are you doing here, Sean? 666 00:36:33,080 --> 00:36:34,342 I need John's gun. 667 00:36:35,300 --> 00:36:36,605 The .45. 668 00:36:36,693 --> 00:36:38,999 I had to get rid of mine. 669 00:36:39,086 --> 00:36:41,828 You don't want that kind of thing around the house anyway. 670 00:36:41,915 --> 00:36:42,916 What do you need it for? 671 00:36:44,831 --> 00:36:47,051 This shit is all I know, Mary. 672 00:36:47,138 --> 00:36:48,139 It's what I do. 673 00:36:49,227 --> 00:36:52,360 And, uh, it's a business. 674 00:36:52,447 --> 00:36:55,363 And I'm... branching out on my own. 675 00:36:56,974 --> 00:36:59,150 Robbing isn't a business, Sean. 676 00:36:59,237 --> 00:37:00,717 Okay, I don't need a lecture, Mare. 677 00:37:02,196 --> 00:37:03,894 You gonna give me the gun or not? 678 00:37:05,199 --> 00:37:08,072 You know, I'm doing this for you and Johnny, too. 679 00:37:08,159 --> 00:37:09,726 Mm. 680 00:37:09,813 --> 00:37:13,425 I got a, I got a really good, solid lead. 681 00:37:13,512 --> 00:37:16,384 I mean, this... this could be it for me. 682 00:37:16,471 --> 00:37:17,864 Early retirement. 683 00:37:19,431 --> 00:37:21,041 I could help you take care of this house. 684 00:37:22,173 --> 00:37:26,177 Maybe... buy a little bar. 685 00:37:26,264 --> 00:37:28,483 You could manage it. 686 00:37:28,570 --> 00:37:29,571 Are you fucking high right now? 687 00:37:30,659 --> 00:37:31,922 Because this is crazy talk. 688 00:37:32,009 --> 00:37:33,184 Do you hear yourself? 689 00:37:35,229 --> 00:37:36,535 Whole world's crazy, Mare. 690 00:37:38,493 --> 00:37:41,322 Everybody's got to hustle to survive. 691 00:37:41,409 --> 00:37:43,455 Okay? Wake up. 692 00:37:44,978 --> 00:37:47,851 Everybody steals. Banks, the government. 693 00:37:47,938 --> 00:37:49,591 They just set it up so they're the good guys 694 00:37:49,678 --> 00:37:50,854 and we're the bad guys, 695 00:37:50,941 --> 00:37:53,378 so call me a fucking bad guy, then. 696 00:37:53,465 --> 00:37:55,815 'Cause at least I'm honest... 697 00:37:55,902 --> 00:37:56,903 about stealing. 698 00:37:58,426 --> 00:37:59,950 I'd rather be me than one of those 699 00:38:00,037 --> 00:38:02,909 fucking cocksuckers, fucking hypocrite fucks. 700 00:38:02,996 --> 00:38:05,651 Oh, you know what? That's enough. 701 00:38:05,738 --> 00:38:07,131 Wait, wait, what are you gonna do? 702 00:38:07,218 --> 00:38:08,872 What are you gonna do? You got to do something. 703 00:38:10,177 --> 00:38:11,788 You gonna g-- you gonna get another man? 704 00:38:13,311 --> 00:38:14,225 'Cause, I mean... 705 00:38:14,312 --> 00:38:15,879 I don't know. 706 00:38:15,966 --> 00:38:17,097 That ship's sailing. 707 00:38:18,403 --> 00:38:20,622 Okay, you know what? Go fuck yourself, Sean. 708 00:38:22,059 --> 00:38:24,017 All right, you know what? Fuck it. 709 00:38:24,104 --> 00:38:25,889 You know where it is. Go fucking get it. 710 00:38:29,631 --> 00:38:31,024 I already got it. 711 00:38:31,111 --> 00:38:32,634 - Get the fuck out of here. - Okay. 712 00:38:51,958 --> 00:38:52,959 Mary? 713 00:38:54,918 --> 00:38:56,136 You're Mary Price, aren't you? 714 00:38:57,659 --> 00:38:58,791 Jacob's mom. 715 00:39:00,662 --> 00:39:01,707 Johnny's school. 716 00:39:02,664 --> 00:39:04,449 Oh. Yeah, sure, sure. 717 00:39:04,536 --> 00:39:05,885 How-how are you? 718 00:39:05,972 --> 00:39:07,713 Is there anything I can help you with? 719 00:39:07,800 --> 00:39:09,497 Oh, we have a sales rack over here. 720 00:39:09,584 --> 00:39:13,501 It's last season, but it's still a little expensive, so... 721 00:39:13,588 --> 00:39:16,156 Actually, I-I was looking for a job. 722 00:39:17,854 --> 00:39:20,073 No, no, we're not hiring. 723 00:39:21,292 --> 00:39:23,076 Maybe try the thrift store. 724 00:39:26,253 --> 00:39:27,733 You're funny. 725 00:39:53,715 --> 00:39:55,239 Take it easy. 726 00:39:55,326 --> 00:39:56,980 You don't got to, like, jump on my back about it. 727 00:39:57,067 --> 00:39:59,199 It's a simple request t-to just not put shit down there. 728 00:39:59,286 --> 00:40:01,680 You want me get you a booster seat while I'm down there? 729 00:40:01,767 --> 00:40:03,334 It's not a big deal. 730 00:40:03,421 --> 00:40:04,422 Why do you make it such a big deal? Everything... 731 00:40:05,640 --> 00:40:06,685 Mary. 732 00:40:08,165 --> 00:40:09,427 Hey. 733 00:40:09,514 --> 00:40:11,429 Could you order me a whiskey, please? 734 00:40:11,516 --> 00:40:12,560 Yeah. 735 00:40:13,822 --> 00:40:15,259 - Donny. - Yeah? 736 00:40:15,346 --> 00:40:16,913 Can I get a, can I get a little whiskey for... 737 00:40:17,000 --> 00:40:18,915 - for Mary? - Yeah. 738 00:40:21,830 --> 00:40:23,615 - Here you go, Mary. - Thanks. 739 00:40:23,702 --> 00:40:24,746 Thank you. 740 00:40:31,101 --> 00:40:32,798 I need to borrow $2,500. 741 00:40:34,452 --> 00:40:36,193 I don't have it, Mare. 742 00:40:36,280 --> 00:40:37,281 If I had it, I'd give it to you. 743 00:40:37,368 --> 00:40:39,674 I don't... I don't have it. 744 00:40:39,761 --> 00:40:41,807 Times are-are tough for me right now. 745 00:40:41,894 --> 00:40:43,287 I thought you said you were planning something, 746 00:40:43,374 --> 00:40:45,419 like a big business deal. 747 00:40:45,506 --> 00:40:48,683 Yeah, I am, but that shit takes time, you know? 748 00:40:48,770 --> 00:40:49,902 Well, how about a job? 749 00:40:53,340 --> 00:40:55,473 Mary, Mary, th-this place is, uh... 750 00:40:55,560 --> 00:40:56,735 this-this place gets rough at night. 751 00:40:56,822 --> 00:40:57,954 You don't want to work here. 752 00:40:59,216 --> 00:41:01,870 You don't want to deal with those fucking guys. Come on. 753 00:41:01,958 --> 00:41:02,959 You're a mom. 754 00:41:04,786 --> 00:41:07,267 A mom who needs a job. 755 00:41:07,354 --> 00:41:09,269 You know he left us with nothing. 756 00:41:09,356 --> 00:41:10,836 Waitressing, bartending. 757 00:41:10,923 --> 00:41:12,925 - Anything, Sean. - All right. Okay. 758 00:41:13,012 --> 00:41:15,188 Wh-What about, what about, uh, Bob's or Tanner's? 759 00:41:15,275 --> 00:41:16,668 You think this is the first place I checked? 760 00:41:16,755 --> 00:41:17,799 Ask him. 761 00:41:22,500 --> 00:41:24,110 Hey, Donny. 762 00:41:24,197 --> 00:41:27,113 You got any, uh, bartender shifts available for Mary? 763 00:41:27,200 --> 00:41:29,942 No. I'm sorry, darling. 764 00:41:30,029 --> 00:41:31,944 It's a youngsters bar at night anyway. 765 00:41:33,293 --> 00:41:34,599 It's where the money is. 766 00:41:36,514 --> 00:41:38,995 What, are you saying I'm too old? 767 00:41:39,082 --> 00:41:41,301 Interesting. How old are you, Donny? What, like 60? 768 00:41:42,302 --> 00:41:45,088 Fucking bullshit excuse. 769 00:41:45,175 --> 00:41:46,741 And don't worry, I'm not gonna say anything 770 00:41:46,828 --> 00:41:49,570 about your little side hustles you got going on here. 771 00:41:49,657 --> 00:41:52,269 With all due respect, Mary, 772 00:41:52,356 --> 00:41:53,922 I don't know what you're referring to. 773 00:41:54,923 --> 00:41:57,665 But when a woman becomes a certain age, 774 00:41:57,752 --> 00:42:00,364 an ass grab is a federal crime. 775 00:42:00,451 --> 00:42:02,018 Especially if it happens to you. 776 00:42:03,758 --> 00:42:06,718 No woman should have to put up with that shit. 777 00:42:06,805 --> 00:42:08,807 But I hire the ones that do. 778 00:42:13,377 --> 00:42:14,378 Wow. 779 00:42:15,596 --> 00:42:16,945 Nice. 780 00:42:17,033 --> 00:42:18,991 Real nice, Sean. 781 00:42:19,078 --> 00:42:20,775 Mare. Mary, Mary, just wait. 782 00:42:20,862 --> 00:42:22,081 - Wait, wait, wait. Just wait. - What the fuck? 783 00:42:22,168 --> 00:42:24,170 You're just gonna sit there? 784 00:42:24,257 --> 00:42:26,259 You know, I'll lose my house. 785 00:42:26,346 --> 00:42:27,565 All right, all right, all right, all right. 786 00:42:27,652 --> 00:42:29,088 Just-just-just... 787 00:42:29,175 --> 00:42:30,394 Just wait. 788 00:42:30,481 --> 00:42:31,830 Hold on. Okay? 789 00:42:31,917 --> 00:42:34,354 Okay? Okay? Just-just... 790 00:42:34,441 --> 00:42:35,529 Um... 791 00:42:37,314 --> 00:42:39,229 Look, we're gonna... 792 00:42:39,316 --> 00:42:41,622 Fuck. Okay, okay. This-- Here. 793 00:42:42,971 --> 00:42:44,451 Call this guy. 794 00:42:44,538 --> 00:42:46,671 He's got a... insurance business or something. 795 00:42:46,758 --> 00:42:48,412 He's-he's well-connected. 796 00:42:49,456 --> 00:42:50,675 Thank you, Sean. 797 00:43:03,296 --> 00:43:05,081 - Have a seat, Mary. - Thanks. 798 00:43:08,780 --> 00:43:11,609 - Would you like a drink? - Oh, no, no. I'm fine, thanks. 799 00:43:15,874 --> 00:43:18,094 I'm surprised that, uh, we never met. 800 00:43:19,182 --> 00:43:22,402 We make... oh, nearly a million, you know, net. 801 00:43:22,489 --> 00:43:26,363 Not gross. And, uh, I don't know what, uh, Sean told you, 802 00:43:26,450 --> 00:43:28,713 but this is not a no-show job. 803 00:43:28,800 --> 00:43:30,062 Not a charity. 804 00:43:30,149 --> 00:43:32,238 He told me that you had an opening 805 00:43:32,325 --> 00:43:33,979 for a sales position. 806 00:43:34,066 --> 00:43:36,416 Yeah, uh... 807 00:43:36,503 --> 00:43:39,637 Pays minimum plus commission. 808 00:43:39,724 --> 00:43:42,814 But no sales, no job. 809 00:43:49,386 --> 00:43:50,735 Is there another 810 00:43:50,822 --> 00:43:52,519 position available? 811 00:43:54,869 --> 00:43:59,265 Well, you can sit out there and make ten bucks an hour. 812 00:44:00,701 --> 00:44:02,747 Or, you know, we can... 813 00:44:05,880 --> 00:44:07,360 ...we can talk about something else. 814 00:44:10,320 --> 00:44:11,408 - You fucker! - Ow! 815 00:44:11,495 --> 00:44:12,800 - Fucking Jesus Christ. - Really?! 816 00:44:12,887 --> 00:44:14,715 How dare you? You send me over there? 817 00:44:14,802 --> 00:44:16,891 Did you forget? I know you. I fucking know you. 818 00:44:16,978 --> 00:44:18,632 You were my husband's lackey, all right? 819 00:44:18,719 --> 00:44:20,765 John brought you on, this is how you repay me? 820 00:44:20,852 --> 00:44:22,288 - Wow, Sean, wow. - Hey, hey. 821 00:44:22,375 --> 00:44:23,768 - Really? - Hey, hey, man. 822 00:44:23,855 --> 00:44:25,161 Keep it down, okay? 823 00:44:25,248 --> 00:44:26,423 - Give me a fucking drink! - I'm sorry. 824 00:44:29,817 --> 00:44:31,602 That was a nice hit, Mare. 825 00:44:31,689 --> 00:44:34,213 Could you shut the fuck up, please? 826 00:44:34,300 --> 00:44:35,258 Cheers. 827 00:44:35,345 --> 00:44:37,564 Fucking every time with her. 828 00:44:37,651 --> 00:44:38,565 All right. 829 00:44:40,132 --> 00:44:41,351 He really left you with nothing? 830 00:44:41,438 --> 00:44:42,482 Oh, don't act like you don't know. 831 00:44:42,569 --> 00:44:43,831 I know you fucking know. 832 00:44:43,918 --> 00:44:46,094 This whole fuck bar probably knows! 833 00:44:46,182 --> 00:44:49,141 All right. Okay. Mary. 834 00:44:49,228 --> 00:44:50,490 We know that's where the money went. 835 00:44:50,577 --> 00:44:51,926 Gangland shooting? 836 00:44:52,013 --> 00:44:53,276 - Yeah, right. - All right. Come on. 837 00:44:53,363 --> 00:44:55,103 Listen to me. Don't do that, all right? 838 00:44:55,191 --> 00:44:57,932 Yes, he liked to bet on those horses every once in a while. 839 00:44:58,019 --> 00:45:00,848 But I swear on my fucking mother, 840 00:45:00,935 --> 00:45:02,241 I didn't know it got that bad. 841 00:45:05,157 --> 00:45:06,854 You know I always looked up to him. 842 00:45:07,855 --> 00:45:10,902 Since I was little, 843 00:45:10,989 --> 00:45:12,512 right up until the end. 844 00:45:12,599 --> 00:45:14,253 That's how much I fucking hate myself. 845 00:45:15,950 --> 00:45:17,125 That I looked up to him. 846 00:45:19,650 --> 00:45:20,912 And he treated me like... 847 00:45:22,653 --> 00:45:24,176 You know, he treated me like shit. 848 00:45:26,570 --> 00:45:27,571 Join the club. 849 00:45:29,703 --> 00:45:31,923 We always wondered what a... 850 00:45:32,010 --> 00:45:34,273 what a woman like you was doing with a guy like him. 851 00:45:41,237 --> 00:45:43,369 Well, you know, he treated me like a queen. 852 00:45:43,456 --> 00:45:45,806 At first. 853 00:45:45,893 --> 00:45:48,940 Put me on a pedestal, and I... I believed it. 854 00:45:49,027 --> 00:45:50,681 I fucking fell for it. 855 00:45:53,553 --> 00:45:55,294 He used to buy me nice things. 856 00:45:56,687 --> 00:45:58,558 Jewelry, clothes. 857 00:45:58,645 --> 00:45:59,864 Like, shit I never had-- 858 00:45:59,951 --> 00:46:01,605 I never had nice stuff like that. 859 00:46:01,692 --> 00:46:03,563 I felt protected with him. 860 00:46:03,650 --> 00:46:06,523 You know? He made me feel safe. 861 00:46:06,610 --> 00:46:08,089 He wanted to be with me all the time. 862 00:46:08,176 --> 00:46:09,265 He... 863 00:46:10,396 --> 00:46:12,355 said he wanted to get married and have kids. 864 00:46:13,878 --> 00:46:15,314 That's the dream, right? 865 00:46:16,837 --> 00:46:19,318 And then it turned, you know? He was... 866 00:46:19,405 --> 00:46:21,233 He could be so nice, and then... 867 00:46:22,974 --> 00:46:24,062 he would get mean. 868 00:46:28,196 --> 00:46:30,286 He was a bad guy, Sean. 869 00:47:00,968 --> 00:47:02,579 Jelly bean, jelly bean, jelly bean, jelly bean. 870 00:47:02,666 --> 00:47:03,884 It's this... 871 00:47:03,971 --> 00:47:05,843 Bananas. Lot of bananas. 872 00:47:05,930 --> 00:47:07,410 Right there. 873 00:47:07,497 --> 00:47:08,585 Just look at this. 874 00:47:08,672 --> 00:47:10,108 Sean, we're down one man. 875 00:47:10,195 --> 00:47:11,762 Yeah, I know. We'll get somebody else. 876 00:47:11,849 --> 00:47:14,939 Who we gonna get? You can't trust just anyone. 877 00:47:15,026 --> 00:47:18,377 And anyone mention to anyone else puts us at risk. 878 00:47:18,464 --> 00:47:20,727 I need to know exactly who do you go to. 879 00:47:20,814 --> 00:47:22,207 Or I'm out. 880 00:47:22,294 --> 00:47:24,601 I need to know beforehand who you fucking talk to. 881 00:47:24,688 --> 00:47:25,906 - Yeah. - Capisce? 882 00:47:32,348 --> 00:47:34,132 - Hey. - Hey, Donny. 883 00:47:34,219 --> 00:47:35,960 Can I get one of these? 884 00:47:36,047 --> 00:47:37,265 - Mary, Mary. - Long time no see. 885 00:47:37,353 --> 00:47:38,266 - Hey. - How's everything? Yeah? 886 00:47:38,354 --> 00:47:39,616 Hey, fellas. 887 00:47:42,575 --> 00:47:43,576 I want in. 888 00:47:44,969 --> 00:47:46,013 In what? 889 00:47:47,493 --> 00:47:49,495 Come on, Dave. 890 00:47:49,582 --> 00:47:50,627 I need this. 891 00:47:51,932 --> 00:47:53,891 Mary, this ain't, uh... 892 00:47:53,978 --> 00:47:55,936 - Ain't what? - It's not a... 893 00:47:56,023 --> 00:47:57,198 I'm sick of the way everybody 894 00:47:57,285 --> 00:47:58,635 in this fucking town looks at me. 895 00:48:00,463 --> 00:48:01,855 I'm-I'm guilty anyway. 896 00:48:03,074 --> 00:48:05,990 May as well earn this reputation I've inherited 897 00:48:06,077 --> 00:48:07,557 and make some money doing it. 898 00:48:08,862 --> 00:48:10,298 I took just as much risk as John 899 00:48:10,386 --> 00:48:11,735 and with none of the say. 900 00:48:15,260 --> 00:48:16,609 We need a driver. 901 00:48:19,307 --> 00:48:20,613 Okay. Let's hit it, brother. 902 00:48:20,700 --> 00:48:22,223 One, two, three. Go, go, go, go. 903 00:48:22,310 --> 00:48:23,790 Hey, man, know what time it is? 904 00:48:23,877 --> 00:48:25,226 Okay, don't move. Just don't move. Go over there. 905 00:48:25,313 --> 00:48:26,053 Get in there, cocksucker. Get in there. 906 00:48:26,140 --> 00:48:27,359 Fucking cocksucker. 907 00:48:27,446 --> 00:48:28,839 Nice and easy. This is easy. 908 00:48:28,926 --> 00:48:30,884 Easy-peasy. Turn that hand back. 909 00:48:33,147 --> 00:48:34,148 All right? 910 00:48:36,324 --> 00:48:37,891 You're not gonna go for it, all right? 911 00:48:37,978 --> 00:48:40,198 Come on! Clear! Go, go, go, go, go, go, go! 912 00:48:43,027 --> 00:48:44,071 Fuck. 913 00:48:45,421 --> 00:48:46,465 We're fucking light. 914 00:48:48,249 --> 00:48:49,816 Fuck. 915 00:48:49,903 --> 00:48:51,470 What the fuck are you doing? Go. 916 00:48:51,557 --> 00:48:53,385 Take it easy. There's a cop. There's a cop. 917 00:48:58,346 --> 00:48:59,391 It's not that much, but... 918 00:49:01,437 --> 00:49:02,655 When's the next job? 919 00:49:13,623 --> 00:49:15,015 That would look great on you. 920 00:49:17,801 --> 00:49:19,150 Do you have it in blue? 921 00:49:23,981 --> 00:49:25,678 I doubt it. Let's just stick with armored cars. 922 00:49:25,765 --> 00:49:27,201 - It's fucking working. - You know, you didn't 923 00:49:27,288 --> 00:49:29,334 do this shit when John was doing the planning. 924 00:49:29,421 --> 00:49:31,467 You ain't fucking John, Sean. 925 00:49:33,033 --> 00:49:35,035 No, no, no, no. Fuck off. That's not-- No. 926 00:49:35,122 --> 00:49:36,820 It's called, it's called a deterrent. 927 00:49:38,517 --> 00:49:40,693 Everybody's doing great. 928 00:49:40,780 --> 00:49:42,390 My friend and I, we're gonna walk out of here. 929 00:49:43,696 --> 00:49:44,915 You guys, just... You over there, 930 00:49:45,002 --> 00:49:46,307 keep those hands on your head. 931 00:49:50,007 --> 00:49:51,965 Everybody, be cool. We're walking out of here now. 932 00:49:52,052 --> 00:49:53,750 We're done. We good back there? 933 00:49:56,056 --> 00:49:57,623 What the fuck? 934 00:49:58,711 --> 00:50:01,148 Oh, fuck. Shit. 935 00:50:01,235 --> 00:50:02,280 - Time. - Okay. 936 00:50:02,367 --> 00:50:03,977 - We're good? - Fine! 937 00:50:04,064 --> 00:50:04,935 Okay, we're out of here. Listen, everybody-- 938 00:50:05,022 --> 00:50:06,371 Jesus Christ. Motherfucker. 939 00:50:06,458 --> 00:50:07,503 - Put your gun down. - Hey, motherfucker! 940 00:50:07,590 --> 00:50:08,112 - Hey! - Put your gun down. 941 00:50:08,199 --> 00:50:09,026 Fuck! 942 00:50:13,857 --> 00:50:15,423 - Put that fucking gun down! - Put your gun down. 943 00:50:15,511 --> 00:50:16,686 - You put it down. - No. 944 00:50:16,773 --> 00:50:18,035 - Put it down. - I can't till you... 945 00:50:18,122 --> 00:50:19,558 You can't what? What are you doing? 946 00:50:19,645 --> 00:50:20,994 You can't do what? Put your fucking gun down! 947 00:50:21,081 --> 00:50:22,822 - No, no. Ah! - Jesus! 948 00:50:22,909 --> 00:50:24,041 - I need backup. I need backup! - Put your fucking gun down! 949 00:50:26,347 --> 00:50:27,523 On your knees! 950 00:50:27,610 --> 00:50:30,003 Get on your knees, motherfucker. 951 00:50:30,090 --> 00:50:31,352 Give me your fucking arm. 952 00:50:31,439 --> 00:50:33,050 You all right? Come on, get up. Come on. 953 00:50:33,137 --> 00:50:34,747 Yeah, motherfucker, that's right. 954 00:50:34,834 --> 00:50:36,401 That's right, motherf-- 955 00:50:36,488 --> 00:50:37,750 Come on. 956 00:50:39,230 --> 00:50:41,058 Do you know what we just did? 957 00:50:41,145 --> 00:50:42,625 Do you know what we just did? Do you know what just happened? 958 00:50:42,712 --> 00:50:44,235 What's the matter? Yeah, pull over. 959 00:50:45,802 --> 00:50:46,977 You all right? Come on, you're all right. 960 00:50:47,064 --> 00:50:48,326 Yeah, thank God for these. 961 00:50:48,413 --> 00:50:50,067 Pull over here. This is good. 962 00:50:50,154 --> 00:50:52,373 Had to bring those fucking guns, Sean. I told you, no. 963 00:50:52,460 --> 00:50:54,680 But you did. I got a kid. 964 00:50:54,767 --> 00:50:56,290 - I'm done with you. I'm done. - All right, you're out. 965 00:50:56,377 --> 00:50:58,075 Can we talk about what just happened for a second? 966 00:50:58,162 --> 00:51:00,686 Goddamn! You're like that lady with the machine gun! 967 00:51:00,773 --> 00:51:02,340 You were incredible! 968 00:51:02,427 --> 00:51:03,254 - Fuck. Thank God for these. - That was incredible. 969 00:51:03,341 --> 00:51:04,429 I could not believe it. 970 00:51:04,516 --> 00:51:05,517 You were out of this world. 971 00:51:05,604 --> 00:51:06,910 You were, like, effervescent. 972 00:51:06,997 --> 00:51:08,346 - You came in-- - Yeah, I could've been-- 973 00:51:08,433 --> 00:51:10,130 I mean, we couldn't have planned that any better. 974 00:51:10,217 --> 00:51:12,916 It was like you're born. 975 00:51:13,003 --> 00:51:14,657 Security footage shows the whole thing 976 00:51:14,744 --> 00:51:16,223 as it went down. 977 00:51:16,310 --> 00:51:18,095 A dark-haired woman wearing sunglasses 978 00:51:18,182 --> 00:51:21,402 sprays the bank ceiling with machine-gun fire 979 00:51:21,489 --> 00:51:24,188 in order to provide cover for the gang's getaway. 980 00:51:24,275 --> 00:51:26,451 Detective, any leads on the woman? 981 00:51:26,538 --> 00:51:28,366 We cannot confirm it was a woman. 982 00:51:28,453 --> 00:51:30,107 Suspect wore dark sunglasses, 983 00:51:30,194 --> 00:51:33,501 uh, possibly a wig and didn't speak. 984 00:51:33,589 --> 00:51:35,068 Woman or not, she's being dubbed 985 00:51:35,155 --> 00:51:36,809 Machine Gun Mary? 986 00:51:36,896 --> 00:51:38,811 She's got balls. 987 00:51:45,905 --> 00:51:46,906 See anything? 988 00:51:48,168 --> 00:51:49,169 It's hard to say. 989 00:51:50,344 --> 00:51:51,389 Yeah. 990 00:51:51,476 --> 00:51:52,564 Could be a woman? 991 00:51:55,741 --> 00:51:56,786 No. 992 00:51:56,873 --> 00:51:58,135 I'm not buying it. 993 00:51:59,876 --> 00:52:02,618 That gun is too heavy for a woman. 994 00:52:07,405 --> 00:52:08,754 ...thee. Blessed art thou among women 995 00:52:08,841 --> 00:52:10,190 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 996 00:52:10,277 --> 00:52:11,627 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 997 00:52:11,714 --> 00:52:13,193 now and at the hour of our death. Amen. 998 00:52:14,499 --> 00:52:15,935 - Amen. - Amen. 999 00:52:16,022 --> 00:52:17,807 Okay. 1000 00:52:17,894 --> 00:52:18,938 - Mom? - Hmm? 1001 00:52:20,636 --> 00:52:21,680 Are you gonna die like Dad? 1002 00:52:22,768 --> 00:52:25,423 God, no, no. Of course not. 1003 00:52:25,510 --> 00:52:27,773 Don't you worry about that. I'm-I'm always gonna be here. 1004 00:52:29,122 --> 00:52:30,167 Okay? 1005 00:52:31,821 --> 00:52:32,822 Get some sleep. 1006 00:52:41,657 --> 00:52:43,571 So, who is this guy? 1007 00:52:43,659 --> 00:52:46,226 Uh, he's been around for years. 1008 00:52:46,313 --> 00:52:48,315 He's always kidding about being a bank robber. 1009 00:52:48,402 --> 00:52:49,795 Only he wasn't kidding. 1010 00:52:49,882 --> 00:52:52,189 - And you-you trust him? - Mm. 1011 00:52:54,017 --> 00:52:55,061 So you... 1012 00:52:56,062 --> 00:52:58,412 must be the famous Machine Gun Mary. 1013 00:52:59,413 --> 00:53:01,024 Sexy. 1014 00:53:01,111 --> 00:53:04,114 - Allegedly. - So, why are we here? 1015 00:53:04,201 --> 00:53:06,420 I like that. Woman who's all business. 1016 00:53:10,990 --> 00:53:14,124 So, uh, I guess if you carried around a shotgun, what? 1017 00:53:14,211 --> 00:53:16,430 We'd have to call you Shotgun Sally? 1018 00:53:16,517 --> 00:53:17,954 - Is that how that works? - Is there a TV 1019 00:53:18,041 --> 00:53:19,869 back here? 1020 00:53:19,956 --> 00:53:22,132 I'll tell you what, we pull off this job, I'll give it to you. 1021 00:53:22,219 --> 00:53:23,394 - How's that? - No shit. 1022 00:53:23,481 --> 00:53:24,961 You're gonna give me this car? 1023 00:53:25,048 --> 00:53:26,440 No, just the TV, asshole. 1024 00:53:28,312 --> 00:53:30,053 So, what is this place? 1025 00:53:30,140 --> 00:53:32,403 It's an art gallery. 1026 00:53:32,490 --> 00:53:34,144 Wait, we're stealing paintings? 1027 00:53:34,231 --> 00:53:36,755 No, no. Not unless you see something you like. 1028 00:53:38,017 --> 00:53:39,192 It's just a front. 1029 00:53:39,279 --> 00:53:41,020 There's illegal gambling in the back. 1030 00:53:41,107 --> 00:53:43,022 There's a lot of cash to wash. 1031 00:53:43,109 --> 00:53:45,808 They do the pickup every Tuesday, so we'll go in before. 1032 00:53:45,895 --> 00:53:47,984 Cash will all be in one place. 1033 00:53:48,071 --> 00:53:50,551 There's only one guard at the back, one more inside. 1034 00:53:50,638 --> 00:53:53,554 That's it. Nice and simple. 1035 00:53:53,641 --> 00:53:55,034 And you know all this how? 1036 00:53:56,644 --> 00:53:57,863 He's my business partner. 1037 00:54:02,215 --> 00:54:03,826 What about the guards? 1038 00:54:03,913 --> 00:54:05,653 They're nothing, couple of pussies. 1039 00:54:05,741 --> 00:54:06,742 No offense. 1040 00:54:15,489 --> 00:54:16,969 Oh. Oh, oh. 1041 00:54:18,188 --> 00:54:20,625 Nah, don't worry about the camera. It's just for show. 1042 00:54:20,712 --> 00:54:22,453 They don't want people to know what goes on back there 1043 00:54:22,540 --> 00:54:24,194 any more than we do. 1044 00:54:30,548 --> 00:54:31,767 All right? 1045 00:54:31,854 --> 00:54:32,898 - You good? - Yeah. 1046 00:54:32,985 --> 00:54:33,986 You good? 1047 00:54:44,518 --> 00:54:45,693 Okay. 1048 00:54:47,347 --> 00:54:49,132 What the fuck, man? I hear voices in there. 1049 00:54:49,219 --> 00:54:50,873 I told you, it's a fucking art gallery. 1050 00:54:50,960 --> 00:54:52,483 You didn't say the shit was fucking open at night. 1051 00:54:52,570 --> 00:54:54,659 My bad. 1052 00:54:54,746 --> 00:54:56,226 It's the only way to the money, Jack. 1053 00:54:56,313 --> 00:54:57,923 Ladies first. 1054 00:54:58,010 --> 00:54:59,011 Showtime. 1055 00:55:00,752 --> 00:55:02,014 Fuck this shit. 1056 00:55:02,101 --> 00:55:03,102 Oh! 1057 00:55:03,189 --> 00:55:05,278 Hands up! Hands on your head! 1058 00:55:05,365 --> 00:55:07,063 Hands on your head! Against the wall! 1059 00:55:07,150 --> 00:55:09,587 Against the wall, you fucking goof! 1060 00:55:09,674 --> 00:55:10,936 Fuck. Put your hands up. 1061 00:55:11,023 --> 00:55:12,024 What are you smiling at? 1062 00:55:12,111 --> 00:55:13,547 You, Harry Potter. 1063 00:55:13,634 --> 00:55:15,288 Drop your fucking wine glass! Fucking thing! 1064 00:55:15,375 --> 00:55:16,812 They're too fucking calm. What's going on? 1065 00:55:16,899 --> 00:55:18,117 Get against the wall! 1066 00:55:18,204 --> 00:55:19,684 Hands on your fucking head, you goof! 1067 00:55:19,771 --> 00:55:20,816 What are you smiling at? 1068 00:55:20,903 --> 00:55:22,034 You think this is funny? 1069 00:55:22,121 --> 00:55:23,340 Get your fucking hands up! 1070 00:55:23,427 --> 00:55:24,602 You think this is performance art? 1071 00:55:24,689 --> 00:55:26,038 Put your fucking hands up! 1072 00:55:26,125 --> 00:55:27,953 - Put 'em up! - You, fuck face! 1073 00:55:33,263 --> 00:55:34,917 - You believe me now? - Okay? 1074 00:55:35,004 --> 00:55:36,440 Yeah, keep 'em up. 1075 00:55:36,527 --> 00:55:37,876 Keep 'em up and don't fucking move. 1076 00:55:37,963 --> 00:55:39,095 Keep those fucking hands up. 1077 00:55:41,401 --> 00:55:43,534 She's on the rag and has a machine gun. 1078 00:55:43,621 --> 00:55:44,665 Don't fuck with her. 1079 00:55:46,450 --> 00:55:47,712 Fucking hands up. Don't move 'em. 1080 00:55:47,799 --> 00:55:49,932 Don't you fucking move 'em. 1081 00:55:50,019 --> 00:55:51,455 Fucking hands up. Put 'em up. Put 'em up. 1082 00:55:51,542 --> 00:55:53,631 - Don't fucking move. - Charlotte, 1083 00:55:53,718 --> 00:55:55,067 go keep everyone calm... 1084 00:55:56,373 --> 00:55:58,288 while I... 1085 00:55:58,375 --> 00:56:00,551 discuss options with these two gentlemen. 1086 00:56:00,638 --> 00:56:02,248 Your options are 1087 00:56:02,335 --> 00:56:04,381 you or rent-a-cop over here fill the bag with cash. 1088 00:56:14,304 --> 00:56:16,436 That's a lovely bow tie, by the way. 1089 00:56:16,523 --> 00:56:18,264 Very fetching. 1090 00:56:19,483 --> 00:56:20,701 Come on, faster. 1091 00:56:20,788 --> 00:56:22,312 We don't have all night, bubbie. 1092 00:56:23,400 --> 00:56:25,837 Good boy. Let's go. Put it in the bag. 1093 00:56:27,317 --> 00:56:29,493 Get on your fucking knees. 1094 00:56:29,580 --> 00:56:30,537 Put those fucking hands on your head. 1095 00:56:30,624 --> 00:56:31,887 Let's go! 1096 00:56:35,412 --> 00:56:38,067 That was fucking brilliant! 1097 00:56:38,154 --> 00:56:39,372 That was fucking hilarious. 1098 00:56:39,459 --> 00:56:41,026 What's your fucking problem? 1099 00:56:41,113 --> 00:56:42,723 Are you out of your fucking mind? What are you f-- 1100 00:56:42,854 --> 00:56:44,812 You see the looks on those fucking art snobs' faces? 1101 00:56:46,075 --> 00:56:47,467 Hey, Mary, why you driving so slow? 1102 00:56:47,554 --> 00:56:48,991 - You're like my grandma. - She knows 1103 00:56:49,078 --> 00:56:50,383 what she's fucking doing. Don't worry about it. 1104 00:56:50,470 --> 00:56:52,124 I know what you're trying to do in there, 1105 00:56:52,211 --> 00:56:53,647 - and it's fucking shit. - Okay, so I'll keep your cut, 1106 00:56:53,734 --> 00:56:54,997 then, okay? - Yeah. 1107 00:56:55,084 --> 00:56:56,302 If you're out, I will keep your cut. 1108 00:56:56,389 --> 00:56:57,564 We can split it between me and Mary. 1109 00:56:57,651 --> 00:56:59,088 - All right, good. - Mary, we got it. 1110 00:56:59,175 --> 00:57:01,090 - Fifty-fifty, babe. - Good, take a shot at that. 1111 00:57:01,177 --> 00:57:03,614 Dude, life's short. Lighten the fuck up. 1112 00:57:03,701 --> 00:57:05,181 You need a fucking Klonopin? 1113 00:57:05,268 --> 00:57:06,878 Take your balls out of your purse. 1114 00:57:06,965 --> 00:57:08,227 You're a real fucking asshole. You know that? 1115 00:57:08,314 --> 00:57:10,142 You're a fucking, you're a fucking idiot. 1116 00:57:10,229 --> 00:57:12,188 You're an asshole. 1117 00:57:12,275 --> 00:57:13,580 This is me. 1118 00:57:17,976 --> 00:57:21,240 Ah, fuck. That shit was fun, man. 1119 00:57:21,327 --> 00:57:22,850 Come on, Mary. Where'd you find this guy? 1120 00:57:23,895 --> 00:57:24,940 Hey. 1121 00:57:26,245 --> 00:57:27,333 I'm no spectacle. 1122 00:57:28,726 --> 00:57:30,467 And you're lucky I'm not on the rag. 1123 00:57:37,604 --> 00:57:38,823 Toodle-oo. 1124 00:57:46,178 --> 00:57:48,311 Fuck. Sean. 1125 00:57:48,398 --> 00:57:51,183 Really? 1126 00:57:51,270 --> 00:57:53,185 Police do believe these are the same suspects 1127 00:57:53,272 --> 00:57:55,100 sought in connection with the bank holdup. 1128 00:57:57,015 --> 00:57:57,973 Do you have any leads, Detective? 1129 00:57:58,060 --> 00:57:59,975 Are there any suspects? 1130 00:58:00,062 --> 00:58:01,411 We're not taking questions at this time. 1131 00:58:08,026 --> 00:58:09,201 Do people really buy this shit? 1132 00:58:10,637 --> 00:58:14,641 That "shit" just sold for $100,000. 1133 00:58:14,728 --> 00:58:16,687 Just to be clear... 1134 00:58:16,774 --> 00:58:18,080 no distinguishing characteristics, 1135 00:58:18,167 --> 00:58:20,430 average weight, average build? 1136 00:58:20,517 --> 00:58:22,475 Well, it all happened so fast. 1137 00:58:22,562 --> 00:58:24,782 And I-I was just worried about my clients 1138 00:58:24,869 --> 00:58:27,654 and, uh, my staff. 1139 00:58:27,741 --> 00:58:30,831 These people spend a lot of money with us. 1140 00:58:30,918 --> 00:58:32,572 Well, if you, uh, if you think of anything else, 1141 00:58:32,659 --> 00:58:35,010 - you, um, contact us. - Oh, absolutely. 1142 00:58:36,837 --> 00:58:37,969 Good day, gentlemen. 1143 00:58:48,501 --> 00:58:50,416 Different M.O. 1144 00:58:50,503 --> 00:58:52,636 Bank job was all business. 1145 00:58:52,723 --> 00:58:54,899 Several witnesses said they thought it was a show. 1146 00:58:54,986 --> 00:58:56,640 That they enjoyed themselves. 1147 00:58:58,337 --> 00:58:59,686 We may have a copycat. 1148 00:59:00,644 --> 00:59:01,688 Great. 1149 00:59:06,824 --> 00:59:09,044 Those? Those have been down for months. 1150 00:59:21,752 --> 00:59:23,841 - We're here. - Hey. 1151 00:59:23,928 --> 00:59:26,278 - Hi. - Hello. 1152 00:59:26,365 --> 00:59:27,888 H-Hey, no, no, no, no, no, no. 1153 00:59:27,975 --> 00:59:30,543 I told you. No. We're not doing this. 1154 00:59:31,762 --> 00:59:33,242 Louise, thank you so much. 1155 00:59:33,329 --> 00:59:35,200 I really apprec-- 1156 00:59:35,287 --> 00:59:36,288 What's wrong? 1157 00:59:37,420 --> 00:59:39,204 You got a minute? 1158 00:59:39,291 --> 00:59:41,076 Yeah, yeah, sure. Come with me. 1159 00:59:46,864 --> 00:59:48,866 I ask him for child support, 1160 00:59:48,953 --> 00:59:51,434 the prick puts his forearm against my neck 1161 00:59:51,521 --> 00:59:53,000 until I gasp for air. 1162 00:59:54,872 --> 00:59:56,352 No, he's too smart for that. 1163 00:59:56,439 --> 00:59:57,614 He doesn't leave a mark. 1164 00:59:58,658 --> 00:59:59,920 He knows the law. 1165 01:00:01,096 --> 01:00:03,750 He does the same shit to Marion. 1166 01:00:03,837 --> 01:00:05,839 Sick fuck. 1167 01:00:05,926 --> 01:00:07,711 Wait, wait. He... 1168 01:00:07,798 --> 01:00:09,147 He does that to Marion? 1169 01:00:09,234 --> 01:00:10,192 Yes. 1170 01:00:10,279 --> 01:00:12,890 And no, nobody gives a shit. 1171 01:00:12,977 --> 01:00:15,022 They want to see broken bones. 1172 01:00:15,110 --> 01:00:17,590 This has been going on forever and ever. 1173 01:00:17,677 --> 01:00:20,202 And you know he's doing the same thing to his girlfriend? 1174 01:00:20,289 --> 01:00:22,291 I know he is. 1175 01:00:22,378 --> 01:00:24,815 And she's going to court and lying for him. 1176 01:00:24,902 --> 01:00:26,556 I have to have a fucking video camera 1177 01:00:26,643 --> 01:00:28,819 strapped to my forehead 24-7 1178 01:00:28,906 --> 01:00:31,387 for anybody to fucking believe me. 1179 01:00:31,474 --> 01:00:32,997 It's his word against mine. 1180 01:00:34,651 --> 01:00:35,652 And hers. 1181 01:00:38,611 --> 01:00:40,135 I'm so sorry. 1182 01:00:46,532 --> 01:00:48,360 - Hey, Johnny. - Hey. 1183 01:00:50,536 --> 01:00:53,148 Okay. All right. I'll be back soon. 1184 01:00:53,235 --> 01:00:54,236 Okay, baby? 1185 01:00:55,324 --> 01:00:57,195 I love you. 1186 01:00:57,282 --> 01:00:58,805 I'll have him in bed by 9:30. 1187 01:00:58,892 --> 01:01:00,329 - Okay. - Right? 1188 01:01:00,416 --> 01:01:01,417 Yeah. 1189 01:01:19,391 --> 01:01:20,566 Sean, baby. 1190 01:01:22,699 --> 01:01:23,787 Mary. 1191 01:01:30,968 --> 01:01:32,491 That's your cut. 1192 01:01:32,578 --> 01:01:35,059 80 G's and some change. Count it if you want. 1193 01:01:35,146 --> 01:01:37,844 TV said between 200 and half a million. 1194 01:01:37,931 --> 01:01:39,672 You want to count it, count it. 1195 01:01:39,759 --> 01:01:41,979 Do I look like I need to skim off my partners? 1196 01:01:42,980 --> 01:01:44,416 You thought you were getting it all? 1197 01:01:46,723 --> 01:01:49,900 - He set us up. - I confess. 1198 01:01:49,987 --> 01:01:52,119 I told Eddie not to say anything. 1199 01:01:52,207 --> 01:01:53,338 Looks more real that way. 1200 01:01:55,558 --> 01:01:58,430 You were great, by the way. 1201 01:01:58,517 --> 01:02:00,215 This prick robbed his own place. 1202 01:02:01,999 --> 01:02:03,783 Okay, then. Okay, then. 1203 01:02:03,870 --> 01:02:07,265 Let's just say I have greedy customers, 1204 01:02:07,352 --> 01:02:10,877 and this way I get to make some of my money back. 1205 01:02:10,964 --> 01:02:13,271 You make money. I make money. 1206 01:02:13,358 --> 01:02:16,579 Insurance will pay the rest. Everyone's happy. 1207 01:02:16,666 --> 01:02:18,363 Except the insurance companies. 1208 01:02:19,973 --> 01:02:21,018 You speak. 1209 01:02:22,454 --> 01:02:23,455 Do you ever smile? 1210 01:02:27,285 --> 01:02:28,286 We're even. 1211 01:02:38,078 --> 01:02:39,732 Come on, that shit was fun, right? 1212 01:02:39,819 --> 01:02:41,168 Nobody got hurt. 1213 01:02:41,256 --> 01:02:42,779 It was like a dress rehearsal. 1214 01:02:42,866 --> 01:02:44,563 See if we could trust each other. 1215 01:02:44,650 --> 01:02:46,913 Oh, and you thought lying was a great start? 1216 01:02:49,351 --> 01:02:51,396 I got a line on something else. 1217 01:02:51,483 --> 01:02:53,093 Something big. 1218 01:02:53,180 --> 01:02:55,182 Three-way split. No Elton. 1219 01:02:56,749 --> 01:02:58,621 Hmm? 1220 01:02:58,708 --> 01:02:59,752 You in? 1221 01:03:03,713 --> 01:03:05,976 We're in. 1222 01:03:06,063 --> 01:03:09,327 But... you pull any more stunts like this, 1223 01:03:09,414 --> 01:03:11,068 and I will leave your ass at the scene. 1224 01:03:13,244 --> 01:03:14,289 I like this one. 1225 01:03:15,551 --> 01:03:16,769 Who's hungry? 1226 01:03:18,336 --> 01:03:19,990 - Bonsoir, mon ami! - MonsieurEddie. 1227 01:03:20,077 --> 01:03:22,253 - Comment allez-vous? - Trรจs bien, merci. 1228 01:03:22,340 --> 01:03:24,081 - It's so nice to see you again. - Good to see you. 1229 01:03:24,168 --> 01:03:25,952 - Meet Mary. - Mary, nice to meet you. 1230 01:03:26,039 --> 01:03:27,258 - Hello. - Nice to see you. 1231 01:03:27,345 --> 01:03:29,042 Francis. The one and only. 1232 01:03:29,129 --> 01:03:30,914 And something for you to enjoy. 1233 01:03:31,001 --> 01:03:32,698 Gorgeous. - Bon appรฉtit. 1234 01:03:32,785 --> 01:03:34,134 - Merci. - Thank you. 1235 01:03:35,832 --> 01:03:38,095 He's the fucking best, this guy. 1236 01:03:38,182 --> 01:03:39,531 I've been coming here for years. 1237 01:03:39,618 --> 01:03:41,794 They love me here. Have some of this. 1238 01:03:43,013 --> 01:03:44,536 - Mm. - I'll have some olives. 1239 01:03:44,623 --> 01:03:45,668 I really do need the money, by the way. 1240 01:03:45,755 --> 01:03:46,756 I'm not rich. 1241 01:03:48,061 --> 01:03:50,412 I spend like a whore on holiday. 1242 01:03:50,499 --> 01:03:52,805 Not that I'd know what a whore on holiday spends, but... 1243 01:03:52,892 --> 01:03:54,198 I definitely do. 1244 01:03:56,853 --> 01:03:57,941 So, um... 1245 01:03:59,725 --> 01:04:03,381 - What are we doing here? - I was hungry. 1246 01:04:03,468 --> 01:04:04,469 You really are a beautiful woman. 1247 01:04:04,556 --> 01:04:06,341 Mm. 1248 01:04:08,560 --> 01:04:11,476 Well, I was. Maybe. 1249 01:04:11,563 --> 01:04:12,695 Is that really how you feel? 1250 01:04:13,826 --> 01:04:16,046 That your best years are behind you? 1251 01:04:16,133 --> 01:04:18,091 Yeah. Aren't they? 1252 01:04:18,178 --> 01:04:20,746 Well, that's totally up to you, isn't it? 1253 01:04:22,008 --> 01:04:23,358 It's never up to the woman. 1254 01:04:24,402 --> 01:04:26,273 I don't know. Don't you think things have changed a lot 1255 01:04:26,361 --> 01:04:28,058 in the last few years? 1256 01:04:28,145 --> 01:04:30,669 - You think? - Oh, yeah. Can't you tell? 1257 01:04:30,756 --> 01:04:32,018 "Me too" this, "me too" that. 1258 01:04:32,105 --> 01:04:34,151 Women are taking it all back. 1259 01:04:34,238 --> 01:04:35,282 Taking names. 1260 01:04:36,458 --> 01:04:37,894 I mean... 1261 01:04:37,981 --> 01:04:40,549 if tomorrow women went on a total pussy strike, 1262 01:04:40,636 --> 01:04:43,073 the whole world would grind to a halt. 1263 01:04:43,160 --> 01:04:44,553 So... 1264 01:04:44,640 --> 01:04:46,772 When women figure out that kind of power, 1265 01:04:46,859 --> 01:04:48,557 men are finished. 1266 01:04:48,644 --> 01:04:50,080 Mm... 1267 01:04:50,167 --> 01:04:51,647 I don't know about that. 1268 01:04:51,734 --> 01:04:54,040 I think when we do take over the world, 1269 01:04:54,127 --> 01:04:56,129 men are still gonna get a pass. 1270 01:04:56,216 --> 01:04:57,392 Just like they always do. 1271 01:04:58,915 --> 01:05:00,307 Since women know 1272 01:05:00,395 --> 01:05:02,440 what it's like to be treated like cattle... 1273 01:05:04,703 --> 01:05:06,313 ...I'm not sure we're as ruthless. 1274 01:05:08,620 --> 01:05:10,143 Well, let's hope you're in charge, then. 1275 01:05:13,103 --> 01:05:15,845 We're a lot alike, you and me, you know that? 1276 01:05:15,932 --> 01:05:17,629 No, Eddie, we're nothing alike. 1277 01:05:17,716 --> 01:05:19,414 This isn't fun for me. 1278 01:05:19,501 --> 01:05:21,067 I'm just doing this to survive. 1279 01:05:22,112 --> 01:05:24,593 I need to get enough for my kid and then get out. 1280 01:05:24,680 --> 01:05:25,681 That's it. 1281 01:05:27,422 --> 01:05:30,425 But you strike me as the type that never gets out. 1282 01:05:30,512 --> 01:05:31,904 Never has enough. 1283 01:05:35,081 --> 01:05:37,257 I enjoy myself. 1284 01:05:37,344 --> 01:05:39,129 I see that. 1285 01:05:43,612 --> 01:05:44,961 Mark, my man. 1286 01:05:45,048 --> 01:05:46,441 Thank you for waiting, my brother. 1287 01:05:47,659 --> 01:05:51,707 One, two, three, four. 1288 01:05:51,794 --> 01:05:53,012 - Bam. - Thank you, Eddie. 1289 01:05:53,099 --> 01:05:54,187 - Anytime. - You're a gentleman 1290 01:05:54,274 --> 01:05:55,275 and a scholar. 1291 01:05:56,363 --> 01:05:57,626 See, I told you. I need the money. 1292 01:05:57,713 --> 01:05:59,018 I can't seem to hang on to it. 1293 01:05:59,105 --> 01:06:00,280 Yeah, I see that. 1294 01:06:01,281 --> 01:06:02,413 - Well, this is me. - That's you? 1295 01:06:02,500 --> 01:06:04,807 - So... - Okay. All right. 1296 01:06:04,894 --> 01:06:06,678 - Thank you. - Mary, it's been a pleasure. 1297 01:06:06,765 --> 01:06:08,593 - Thanks for dinner. - Anytime. 1298 01:06:09,768 --> 01:06:12,336 That's it? No kiss? Nothing. 1299 01:06:35,707 --> 01:06:37,796 Oh. Mrs. Jones. Hey. 1300 01:06:37,883 --> 01:06:39,319 Yeah, come on in. 1301 01:06:39,406 --> 01:06:40,756 Yeah, I usually don't see anyone this late, 1302 01:06:40,843 --> 01:06:42,192 but I like the sound of your voice. 1303 01:06:43,628 --> 01:06:45,761 You like my voice, huh? 1304 01:06:45,848 --> 01:06:48,851 Get on your fucking knees. 1305 01:06:48,938 --> 01:06:50,461 I said get on your fucking knees! 1306 01:06:50,548 --> 01:06:51,854 Wha... What do you...? 1307 01:06:51,941 --> 01:06:53,029 Open your mouth. 1308 01:06:54,160 --> 01:06:55,205 Wider. 1309 01:06:56,336 --> 01:06:57,599 Yeah. 1310 01:06:57,686 --> 01:06:59,035 You like that? 1311 01:06:59,122 --> 01:07:00,602 Does that taste good? 1312 01:07:00,689 --> 01:07:01,733 Do you like that, Charlie? Oh, I think you do. 1313 01:07:01,820 --> 01:07:03,300 I think you like it a lot. 1314 01:07:07,086 --> 01:07:08,827 You terrorize women and children, don't you? 1315 01:07:11,438 --> 01:07:12,701 Answer me! 1316 01:07:12,788 --> 01:07:14,485 Do you fucking know why I'm here?! 1317 01:07:14,572 --> 01:07:16,531 You know exactly why I'm here. 1318 01:07:16,618 --> 01:07:18,837 Oh, Charlie, I think you do. 1319 01:07:18,924 --> 01:07:20,317 You see, I understand. 1320 01:07:22,014 --> 01:07:23,320 Because I have an ex. 1321 01:07:24,713 --> 01:07:26,236 And he thinks he owns me. 1322 01:07:27,890 --> 01:07:29,369 And he thinks if he can't have me, 1323 01:07:29,456 --> 01:07:31,241 then he wants to destroy me. 1324 01:07:32,329 --> 01:07:33,373 Yeah. 1325 01:07:35,506 --> 01:07:37,682 And so now he takes it out on our kid. 1326 01:07:39,336 --> 01:07:41,164 Makes up lies about me. 1327 01:07:45,472 --> 01:07:47,953 If I hear one more story about you, 1328 01:07:49,912 --> 01:07:52,523 I'm gonna pay another visit, Charlie. 1329 01:07:52,610 --> 01:07:53,742 Do you understand? 1330 01:07:56,353 --> 01:07:58,137 Do you fucking understand? 1331 01:07:58,224 --> 01:07:59,399 Yeah. 1332 01:08:47,273 --> 01:08:48,884 Mary? 1333 01:08:48,971 --> 01:08:50,407 Yeah, I'm here. 1334 01:08:51,756 --> 01:08:54,498 Oh. What are we drinking to? 1335 01:08:54,585 --> 01:08:56,065 You're not going to believe it. 1336 01:09:02,071 --> 01:09:03,812 Charlie dropped everything. 1337 01:09:03,899 --> 01:09:04,856 Just like that. 1338 01:09:04,943 --> 01:09:06,641 What? 1339 01:09:06,728 --> 01:09:09,426 Yeah. It's almost creepy. 1340 01:09:09,513 --> 01:09:11,689 I wonder why the sudden change of heart. 1341 01:09:12,777 --> 01:09:14,083 Hmm. 1342 01:09:14,170 --> 01:09:15,998 I have no idea. 1343 01:09:16,085 --> 01:09:18,043 I don't give a fuck either. 1344 01:09:22,700 --> 01:09:24,746 First time is like a drug. 1345 01:09:24,833 --> 01:09:26,225 Feels so fucking good. 1346 01:09:26,312 --> 01:09:27,966 Can't wait for the next one. 1347 01:09:28,053 --> 01:09:30,360 And then the next one and the next one. 1348 01:09:30,447 --> 01:09:32,579 Until you can barely feel the rush anymore. 1349 01:09:34,625 --> 01:09:36,845 You're not starting to not feel the rush anymore, 1350 01:09:36,932 --> 01:09:39,325 are you, Mary? 1351 01:09:39,412 --> 01:09:41,284 'Cause that's what gives you the edge. 1352 01:09:43,242 --> 01:09:44,896 Let's just see what he's got. 1353 01:09:55,037 --> 01:09:57,039 Oh. 1354 01:09:57,126 --> 01:09:58,127 No dessert? 1355 01:09:59,345 --> 01:10:01,086 - Uh, not today. - Okay. 1356 01:10:01,173 --> 01:10:02,174 Check? 1357 01:10:03,436 --> 01:10:05,177 Delicious. 1358 01:10:06,309 --> 01:10:07,919 Thank you. 1359 01:10:08,006 --> 01:10:11,140 No, no, no. I got it. I got it. I got it. 1360 01:10:11,227 --> 01:10:13,751 Okay. Mm. 1361 01:10:13,838 --> 01:10:15,100 What shall we drink to? 1362 01:10:16,667 --> 01:10:19,322 To our independence. 1363 01:10:19,409 --> 01:10:21,324 Hmm. 1364 01:10:21,411 --> 01:10:24,849 Well, you certainly turned things around. 1365 01:10:24,936 --> 01:10:25,937 Hmm. 1366 01:10:28,418 --> 01:10:29,854 All right. 1367 01:10:31,464 --> 01:10:32,727 Let's get the hell out of here. 1368 01:10:37,862 --> 01:10:39,908 I-I don't understand this. 1369 01:10:39,995 --> 01:10:41,823 H-He was doing so great. 1370 01:10:41,910 --> 01:10:45,870 He was doing better, but lately he's been falling behind. 1371 01:10:47,829 --> 01:10:49,395 You're enjoying this, aren't you? 1372 01:10:49,482 --> 01:10:51,267 - Mrs. Price... - Don't call me that. 1373 01:10:52,703 --> 01:10:54,531 And we know this has nothing to do with Johnny. 1374 01:10:54,618 --> 01:10:56,489 This has everything to do with his father. 1375 01:10:56,576 --> 01:10:58,274 You have no idea what this is like for me. 1376 01:10:58,361 --> 01:10:59,797 They judge me because of his father. 1377 01:10:59,884 --> 01:11:01,581 They judge me because I'm a single mom. 1378 01:11:01,668 --> 01:11:03,627 I'm a single mom, Mrs... 1379 01:11:05,020 --> 01:11:05,977 Mary. 1380 01:11:07,544 --> 01:11:09,720 Oh, was your husband gunned down in broad daylight, too? 1381 01:11:10,721 --> 01:11:12,288 Is he in the ground? 1382 01:11:12,375 --> 01:11:14,203 Is the whole fucking town whispering about you? 1383 01:11:18,033 --> 01:11:20,122 You women here are all so fucking righteous. 1384 01:11:23,125 --> 01:11:25,954 Maybe this isn't the right school for Johnny. 1385 01:11:26,041 --> 01:11:27,825 A private school, maybe. 1386 01:11:27,912 --> 01:11:30,697 My son has every right to be at this school. 1387 01:11:30,785 --> 01:11:34,571 I understand. I really do. 1388 01:11:34,658 --> 01:11:36,703 I understand how hard it can be. 1389 01:11:38,618 --> 01:11:41,012 Especially on a teacher's salary. 1390 01:11:42,361 --> 01:11:43,406 Got it. 1391 01:11:45,277 --> 01:11:46,278 I get it. 1392 01:11:51,240 --> 01:11:52,241 You know... 1393 01:11:53,416 --> 01:11:55,940 I have been meaning to 1394 01:11:56,027 --> 01:11:57,855 donate to the teachers' fund. 1395 01:12:15,873 --> 01:12:17,744 Very generous, Mary. 1396 01:12:17,832 --> 01:12:20,356 Thank you. It'll go a long way. 1397 01:12:21,923 --> 01:12:22,924 You know, I get it. 1398 01:12:24,099 --> 01:12:26,362 I really do. 1399 01:12:26,449 --> 01:12:29,060 I even respect it, up to a point. 1400 01:12:30,540 --> 01:12:32,107 But... 1401 01:12:32,194 --> 01:12:35,284 if you ever use my son again... 1402 01:12:38,591 --> 01:12:39,723 ...I'm coming for you. 1403 01:12:43,074 --> 01:12:44,597 Now, you have a nice day. 1404 01:12:58,133 --> 01:13:00,091 Where are you going? 1405 01:13:34,647 --> 01:13:35,735 Come on. 1406 01:13:39,914 --> 01:13:42,960 Hey. Can I get, uh, two shots of whiskey? 1407 01:13:43,047 --> 01:13:44,396 Thank you. 1408 01:13:51,577 --> 01:13:52,578 Okay, here we go. 1409 01:13:56,408 --> 01:13:57,714 Here we go. 1410 01:13:57,801 --> 01:13:59,324 Yes, yes. 1411 01:13:59,411 --> 01:14:01,631 There she goes. 1412 01:14:01,718 --> 01:14:03,633 Come on, Ta-Ta For Now. Yes, yes, yes. 1413 01:14:03,720 --> 01:14:04,764 Come on, girl. 1414 01:14:05,940 --> 01:14:07,898 Yes, baby, that's right. Come on. 1415 01:14:09,944 --> 01:14:11,902 There you go. Come on, now. 1416 01:14:13,643 --> 01:14:16,994 Go, go, go. Yes, yes, yes! Yes! 1417 01:14:17,081 --> 01:14:19,214 Yeah! 1418 01:14:19,301 --> 01:14:20,911 Yes. 1419 01:14:20,998 --> 01:14:23,305 Ta-Ta For Now. 1420 01:14:33,619 --> 01:14:35,447 I won again. 1421 01:14:35,534 --> 01:14:36,579 Yeah. 1422 01:14:38,973 --> 01:14:41,584 I'm not much of a betting kind of guy. 1423 01:14:41,671 --> 01:14:44,152 Oh, I'll bet you are. 1424 01:14:44,239 --> 01:14:45,631 I see you did all right. 1425 01:14:47,285 --> 01:14:50,549 Yeah, well, I have a whole system. 1426 01:14:50,636 --> 01:14:52,638 You see, I look for the horse with the smallest dick 1427 01:14:52,725 --> 01:14:53,944 and the longest odds. 1428 01:14:55,728 --> 01:14:57,948 Horse with a small dick tries harder. 1429 01:14:58,035 --> 01:15:01,473 And it doesn't get in the way of his stride. 1430 01:15:07,392 --> 01:15:09,046 I'm serious. It's true. 1431 01:15:11,135 --> 01:15:12,267 Just like men. 1432 01:15:14,008 --> 01:15:15,792 It's always the guys with the smallest dick 1433 01:15:15,879 --> 01:15:17,272 that just won't quit. 1434 01:15:22,407 --> 01:15:23,495 Just like high school. 1435 01:15:32,765 --> 01:15:34,158 Look. 1436 01:15:34,245 --> 01:15:36,204 You got dealt a shit hand, Mary. 1437 01:15:37,292 --> 01:15:39,859 I get what you're doing and why you're doing it, and... 1438 01:15:41,078 --> 01:15:42,079 ...and you're smart. 1439 01:15:43,559 --> 01:15:46,040 But sooner or later, even the smart ones go down. 1440 01:15:48,868 --> 01:15:51,219 So, like they say, 1441 01:15:51,306 --> 01:15:53,656 you should quit while you're ahead. 1442 01:15:53,743 --> 01:15:55,223 Oh. 1443 01:15:55,310 --> 01:15:57,486 And you would just let me walk away? 1444 01:16:02,621 --> 01:16:04,841 No, I... I don't quit. 1445 01:16:07,670 --> 01:16:08,758 But you can. 1446 01:16:21,031 --> 01:16:22,815 - Salud. - Salud. 1447 01:16:28,908 --> 01:16:30,606 So? 1448 01:16:30,693 --> 01:16:31,737 So? 1449 01:16:33,391 --> 01:16:35,132 Mary, look at these fucking people. 1450 01:16:36,133 --> 01:16:39,223 You know, they get dressed, they come here, they eat, 1451 01:16:39,310 --> 01:16:41,965 barely look at each other, don't talk. 1452 01:16:42,052 --> 01:16:43,575 Go home, fuck. 1453 01:16:43,662 --> 01:16:45,186 Or not fuck. 1454 01:16:45,273 --> 01:16:46,491 This is all bullshit. 1455 01:16:47,927 --> 01:16:49,886 You see, you and I, right? 1456 01:16:49,973 --> 01:16:53,150 We plan. We plan things. 1457 01:16:53,237 --> 01:16:54,412 These are idiots. 1458 01:16:54,499 --> 01:16:57,372 The sheep. Mediocrity. 1459 01:16:57,459 --> 01:17:00,157 Well, now you remind me of my husband. 1460 01:17:01,724 --> 01:17:03,029 Only with better style. 1461 01:17:07,469 --> 01:17:10,298 So really, why-why are we here? 1462 01:17:10,385 --> 01:17:11,734 Is it the place down the street? 1463 01:17:15,868 --> 01:17:16,869 You're sitting in it. 1464 01:17:19,045 --> 01:17:20,395 A fucking restaurant? 1465 01:17:21,918 --> 01:17:25,182 That guy, he owns all the top restaurants in town. 1466 01:17:25,269 --> 01:17:26,749 This one's his flagship. 1467 01:17:28,011 --> 01:17:30,187 Keeps all the cash on-site. 1468 01:17:30,274 --> 01:17:32,233 Only makes one deposit a week. 1469 01:17:32,320 --> 01:17:34,583 It's a big fucking deposit. 1470 01:17:34,670 --> 01:17:36,280 Like, how big are we talking? 1471 01:17:37,499 --> 01:17:39,675 He has his own private armored transport company. 1472 01:17:39,762 --> 01:17:41,720 There's only two-two guards. 1473 01:17:41,807 --> 01:17:43,461 They'll never expect it. 1474 01:17:43,548 --> 01:17:45,855 And he won't report it. 1475 01:17:48,553 --> 01:17:50,294 - Bullshit. - He can't. 1476 01:17:50,381 --> 01:17:52,035 Too many questions. 1477 01:17:52,122 --> 01:17:55,343 All of his cash-paying clientele, high rollers hiding. 1478 01:17:55,430 --> 01:17:58,041 Anti-gang police would love to be all over this place. 1479 01:18:02,132 --> 01:18:04,961 Frenchie. Delicious as usual. 1480 01:18:05,048 --> 01:18:05,918 - What? - Some desserts 1481 01:18:06,005 --> 01:18:07,268 with my compliments. 1482 01:18:07,355 --> 01:18:08,617 - Oh. - Oh, my goodness. 1483 01:18:08,704 --> 01:18:09,922 Merci beaucoup. 1484 01:18:10,009 --> 01:18:11,054 You're welcome. 1485 01:18:14,275 --> 01:18:16,494 Another business associate? 1486 01:18:16,581 --> 01:18:18,888 Yeah. Except this time, he's not in on it. 1487 01:18:20,368 --> 01:18:21,543 I'm not hiding anything this time. 1488 01:18:21,630 --> 01:18:22,674 Swear on my mother. 1489 01:18:25,286 --> 01:18:27,113 And why should we trust 1490 01:18:27,201 --> 01:18:29,159 a man who steals from his own partner? 1491 01:18:29,246 --> 01:18:30,900 You shouldn't. 1492 01:18:30,987 --> 01:18:32,945 Shouldn't trust anyone. That's one thing I've learned. 1493 01:18:33,032 --> 01:18:34,947 The only thing you should ask yourself is: 1494 01:18:35,034 --> 01:18:36,210 Is it worth the risk? 1495 01:18:37,950 --> 01:18:39,648 Can I give you a ride home this time? 1496 01:18:39,735 --> 01:18:41,302 - Maybe. - Thank you, brother. 1497 01:18:41,389 --> 01:18:42,477 Have a good night. 1498 01:18:42,564 --> 01:18:43,652 Come on, let me give you a ride. 1499 01:18:43,739 --> 01:18:45,654 Come on. 1500 01:18:45,741 --> 01:18:46,829 Here you go. 1501 01:19:00,103 --> 01:19:01,670 - Hey. - Hey. 1502 01:19:05,630 --> 01:19:07,284 I want you to know that I heard you. 1503 01:19:08,894 --> 01:19:10,026 But I need this one. 1504 01:19:21,472 --> 01:19:22,560 Really? 1505 01:19:23,518 --> 01:19:26,042 I will find out who you are, and I will kill you. 1506 01:19:26,129 --> 01:19:27,565 I will kill you, and then I will kill your family! 1507 01:19:27,652 --> 01:19:29,611 Hey, man, if you don't shut the fuck up, 1508 01:19:29,698 --> 01:19:31,656 I'm gonna bring Mary and her machine gun back. 1509 01:19:31,743 --> 01:19:33,049 Mary? 1510 01:19:33,136 --> 01:19:34,833 - Machine Gun Mary? - Yeah. 1511 01:19:34,920 --> 01:19:36,226 Machine Gun Mary. 1512 01:19:36,313 --> 01:19:39,360 - Ah, it's an honor. - Yeah. Yeah. 1513 01:19:39,447 --> 01:19:41,405 - Machine Gun Mary. - Please come back for dinner. 1514 01:19:41,492 --> 01:19:43,494 - That's right. - On the house. 1515 01:19:43,581 --> 01:19:45,322 And out of respect, 1516 01:19:45,409 --> 01:19:48,064 I will not kill you if you bring back one of the bags. 1517 01:19:49,848 --> 01:19:51,154 What the fuck? 1518 01:19:51,241 --> 01:19:52,547 You opened your fucking mouth. 1519 01:19:52,634 --> 01:19:55,027 Now he knows who we all are. All right? 1520 01:19:55,114 --> 01:19:57,769 Well, you-you know him. What the fuck is going on? 1521 01:19:57,856 --> 01:19:59,336 Now I got to give him a bag back, 1522 01:19:59,423 --> 01:20:01,164 because he'll have all our fucking necks, okay? 1523 01:20:01,251 --> 01:20:03,558 And it's coming out of your cut, jackass. 1524 01:20:12,393 --> 01:20:14,873 Got any more fucking bright ideas? 1525 01:20:14,960 --> 01:20:16,658 Bright ideas? 1526 01:20:16,745 --> 01:20:19,922 That's two fucking jobs now with nobody coming after us. 1527 01:20:20,009 --> 01:20:21,663 No thanks to you, genius. 1528 01:20:22,664 --> 01:20:23,752 Go, Mary! 1529 01:20:32,151 --> 01:20:34,589 Hmm. Long night? 1530 01:20:34,676 --> 01:20:36,678 Oh, I'm s-- I'm so sorry, Louise. 1531 01:20:36,765 --> 01:20:38,462 You know what? Listen, just-- It's late. Stay the night. 1532 01:20:38,549 --> 01:20:40,769 I'll make up the guest room, okay? 1533 01:20:43,206 --> 01:20:45,687 Mm, that explains a lot. 1534 01:20:47,297 --> 01:20:49,517 I guess some of them like it kinky. 1535 01:20:49,604 --> 01:20:51,997 Like a fantasy thing or something? 1536 01:20:55,784 --> 01:20:57,394 I'm sorry. I don't mean to be nosy. 1537 01:20:57,481 --> 01:21:00,441 I just... I thought I saw something fall. 1538 01:21:00,528 --> 01:21:02,268 No, no. I'm just, um... You know what? 1539 01:21:02,356 --> 01:21:04,923 I'm-I'm gonna go make up the guest room. Okay? 1540 01:21:05,010 --> 01:21:06,360 Mm, okay. 1541 01:21:09,232 --> 01:21:10,842 He had his vocab test. 1542 01:21:10,929 --> 01:21:12,757 Oh, and then they have the history paper due. 1543 01:21:12,844 --> 01:21:13,845 - Mm-hmm. - Did you finish 1544 01:21:13,932 --> 01:21:16,239 your history paper? 1545 01:21:16,326 --> 01:21:19,938 No? Not yet? You better get on that. 1546 01:21:20,025 --> 01:21:21,853 Speaking of. Johnny! 1547 01:21:21,940 --> 01:21:24,465 Let's go, baby. 1548 01:21:24,552 --> 01:21:25,901 I don't know where he is this morning. 1549 01:21:25,988 --> 01:21:27,163 - I don't know. - I don't want you guys 1550 01:21:27,250 --> 01:21:28,251 to be late. I want to make sure 1551 01:21:28,338 --> 01:21:30,427 you get there on time today. 1552 01:21:30,514 --> 01:21:33,648 You don't look very hungry. Shake a leg, Johnny! Let's go! 1553 01:21:51,927 --> 01:21:53,842 Come on, Marion. Let's go get ready for school. 1554 01:21:53,929 --> 01:21:55,974 Louise. 1555 01:21:56,061 --> 01:21:57,062 - Go. - Bye. 1556 01:21:57,149 --> 01:21:58,499 Louise. Louise, please. 1557 01:21:58,586 --> 01:21:59,935 We'll talk later, Mary. 1558 01:22:09,118 --> 01:22:10,249 Are you fucking kidding me? 1559 01:22:10,336 --> 01:22:12,687 You're a bank robber? 1560 01:22:12,774 --> 01:22:14,558 Technically, only one bank. 1561 01:22:15,994 --> 01:22:17,474 And a few trucks. 1562 01:22:18,823 --> 01:22:19,737 And a restaurant. 1563 01:22:19,824 --> 01:22:21,173 - Oh, my God. - I know. 1564 01:22:21,260 --> 01:22:23,175 It-it just kind of happened. 1565 01:22:23,262 --> 01:22:27,005 It just kind of happens when you sleep with your boss, Mary. 1566 01:22:27,092 --> 01:22:28,877 Not when you rob a bank. 1567 01:22:33,229 --> 01:22:36,058 Oh, wow. That must have been... 1568 01:22:36,145 --> 01:22:37,538 - A rush? - Yeah. 1569 01:22:37,625 --> 01:22:39,583 Yeah, it is, Louise. 1570 01:22:39,670 --> 01:22:41,280 It really is. 1571 01:22:41,367 --> 01:22:43,239 It's a huge rush. 1572 01:22:46,155 --> 01:22:47,243 You got to stop. 1573 01:22:48,766 --> 01:22:50,202 You have to. 1574 01:22:50,289 --> 01:22:52,553 Nobody gets away with that clean. 1575 01:22:52,640 --> 01:22:53,945 You got to stop. 1576 01:22:54,032 --> 01:22:55,643 Hey. 1577 01:22:55,730 --> 01:22:57,819 Think about Johnny. 1578 01:22:57,906 --> 01:23:00,038 He already lost his father, Mary. 1579 01:23:00,125 --> 01:23:02,171 Yeah, I know. 1580 01:23:02,258 --> 01:23:04,521 That's all I'm thinking about. 1581 01:23:04,608 --> 01:23:06,044 I am. 1582 01:23:06,131 --> 01:23:07,176 And I will. 1583 01:23:08,177 --> 01:23:09,221 Soon. 1584 01:23:10,658 --> 01:23:12,268 I really need you on this one, Mary. 1585 01:23:13,530 --> 01:23:17,099 People see you with that gun, and they freeze up. 1586 01:23:17,186 --> 01:23:18,709 It fucks with their heads. 1587 01:23:18,796 --> 01:23:20,972 The guards don't even know what to do. 1588 01:23:21,059 --> 01:23:22,670 Nobody wants to shoot a woman. 1589 01:23:22,757 --> 01:23:25,629 Before they know what hit 'em, we're back in the van. 1590 01:23:28,023 --> 01:23:30,112 And this is a big score. 1591 01:23:30,199 --> 01:23:32,375 The biggest score. 1592 01:23:32,462 --> 01:23:34,943 How much is enough, Sean? 1593 01:23:38,163 --> 01:23:40,078 I-- You know what? I can't. 1594 01:23:40,165 --> 01:23:42,428 All right? I just-- I can't. 1595 01:23:42,516 --> 01:23:43,865 I got into this for Johnny, 1596 01:23:43,952 --> 01:23:46,650 and I have to get out of it for him now. 1597 01:23:48,130 --> 01:23:49,523 You're right. 1598 01:23:49,610 --> 01:23:51,916 Right, right. You're right. You're right. 1599 01:23:53,962 --> 01:23:55,224 I don't know what I was thinking. 1600 01:23:55,311 --> 01:23:56,355 You're... 1601 01:23:57,487 --> 01:23:59,750 You got Johnny. It's, um... 1602 01:23:59,837 --> 01:24:01,796 You're right. I know you're right. 1603 01:24:03,580 --> 01:24:04,799 You've got something. 1604 01:24:06,235 --> 01:24:08,280 You've got something special. 1605 01:24:08,367 --> 01:24:10,282 Mary, you got something real. 1606 01:24:10,369 --> 01:24:13,242 You know? 1607 01:24:13,329 --> 01:24:14,548 Y-You... 1608 01:24:16,071 --> 01:24:17,072 I have nobody. 1609 01:24:20,379 --> 01:24:22,599 You got me and Johnny, Sean. 1610 01:24:24,035 --> 01:24:25,907 ...further analysis of the security footage 1611 01:24:25,994 --> 01:24:28,126 at multiple crime scenes and through psychological profile, 1612 01:24:28,213 --> 01:24:29,780 the police have determined that in fact 1613 01:24:29,867 --> 01:24:31,390 the suspect known as Machine Gun Mary 1614 01:24:31,477 --> 01:24:33,349 is a man and not a woman. 1615 01:24:34,611 --> 01:24:37,048 They always blame the woman first. 1616 01:24:37,135 --> 01:24:38,528 And now we'll go to our beautiful Kelly 1617 01:24:38,615 --> 01:24:39,137 for our weather forecast. 1618 01:24:39,224 --> 01:24:40,486 Kelly? 1619 01:24:41,749 --> 01:24:42,750 Den. 1620 01:24:44,229 --> 01:24:45,883 Hey. Yeah. 1621 01:24:46,928 --> 01:24:47,929 I'm watching. 1622 01:24:49,626 --> 01:24:50,627 I'm in. 1623 01:24:56,894 --> 01:24:58,156 Fuck you doing, dude? 1624 01:25:07,949 --> 01:25:10,691 Where the fuck is she? We got another stop to make. 1625 01:25:10,778 --> 01:25:11,779 She's coming. 1626 01:25:28,534 --> 01:25:29,753 What the fuck's going on? 1627 01:25:32,234 --> 01:25:33,714 What's fucking going on, bro? 1628 01:25:39,328 --> 01:25:40,546 What the fuck is she doing? 1629 01:25:40,634 --> 01:25:41,939 Just relax. She's coming. 1630 01:25:42,026 --> 01:25:43,419 The fuck you relax. 1631 01:25:44,463 --> 01:25:46,727 - She's coming. - She ain't fucking coming. 1632 01:25:48,598 --> 01:25:50,948 Yeah, go fucking look for her. Do something. 1633 01:25:51,035 --> 01:25:53,081 Jesus fucking Christ. 1634 01:25:55,431 --> 01:25:57,041 Everybody, down on the floor now! 1635 01:25:57,128 --> 01:25:59,043 On the floor now! 1636 01:25:59,130 --> 01:26:00,654 Hands and phones where I can see 'em! 1637 01:26:00,741 --> 01:26:02,525 Hands and phones! Hands and phones! 1638 01:26:02,612 --> 01:26:03,787 Get 'em up! Get down! 1639 01:26:03,874 --> 01:26:05,267 Hands in the air! 1640 01:26:05,354 --> 01:26:07,443 Hands and phones in the air! 1641 01:26:07,530 --> 01:26:09,663 Don't be a hero and die over this fucking bank. 1642 01:26:09,750 --> 01:26:11,273 They don't give a fuck about you. 1643 01:26:11,360 --> 01:26:13,188 Everybody, be cool. 1644 01:26:13,275 --> 01:26:14,929 We all know where you live. 1645 01:26:15,016 --> 01:26:17,714 We have your addresses. We got your telephone numbers. 1646 01:26:17,801 --> 01:26:20,195 We know how many fucking kids you have. 1647 01:26:20,282 --> 01:26:21,326 Keep your eyes down. 1648 01:26:22,458 --> 01:26:24,416 Keep your eyes down. 1649 01:26:24,503 --> 01:26:25,766 Don't fucking look at me. 1650 01:26:25,853 --> 01:26:28,029 - Come on. - Keep your eyes down. 1651 01:26:28,116 --> 01:26:29,465 Keep your eyes down. 1652 01:26:30,553 --> 01:26:31,902 Got me? 1653 01:26:31,989 --> 01:26:34,252 That's it. Don't fucking look at me. 1654 01:26:34,339 --> 01:26:35,863 It's been sheer chaos 1655 01:26:35,950 --> 01:26:37,516 in this normally peaceful neighborhood, 1656 01:26:37,603 --> 01:26:38,822 where, a short while ago, there was a report 1657 01:26:38,909 --> 01:26:40,868 of a silent alarm. 1658 01:26:40,955 --> 01:26:44,262 It's believed the Machine Gun Mary gang is inside the bank. 1659 01:26:44,349 --> 01:26:45,916 - They know we're out here? - I don't think so. 1660 01:26:46,003 --> 01:26:47,483 It was a silent alarm. 1661 01:26:47,570 --> 01:26:49,964 Hey. 1662 01:26:50,051 --> 01:26:51,487 Let's, uh, keep everybody out of the way. 1663 01:26:51,574 --> 01:26:52,880 Set up a perimeter. 1664 01:26:52,967 --> 01:26:55,534 We don't want a hostage situation. 1665 01:26:55,621 --> 01:26:57,014 - We'll take it from here. - Okay. 1666 01:26:57,101 --> 01:26:58,581 So keep these, okay? So I'm-- 1667 01:26:58,668 --> 01:27:00,191 Here, let me take this. I'll take this, okay? 1668 01:27:00,278 --> 01:27:01,323 They've got nowhere to run. 1669 01:27:01,410 --> 01:27:02,672 - Okay. Are we good? - Yeah. 1670 01:27:02,759 --> 01:27:04,152 Okay. Everybody on my command, okay? 1671 01:27:04,239 --> 01:27:05,240 Stay steady. 1672 01:27:08,547 --> 01:27:11,333 Keep your fucking eyes down! Don't fucking look at me! 1673 01:27:11,420 --> 01:27:13,422 Keep your eyes down, your hands up! 1674 01:27:13,509 --> 01:27:14,902 Hands and phones! 1675 01:27:14,989 --> 01:27:17,121 Hands and ph-- 1676 01:27:17,208 --> 01:27:18,601 The fuck are you doing? 1677 01:27:18,688 --> 01:27:20,472 Get over here. Get on the floor. 1678 01:27:20,559 --> 01:27:24,346 I would never kill a woman, but I will fucking kneecap one. 1679 01:27:24,433 --> 01:27:26,522 So don't try any shit, sister. All right? 1680 01:27:28,219 --> 01:27:29,264 The fuck are you doing? 1681 01:27:30,831 --> 01:27:31,832 Everybody, be cool. 1682 01:27:33,268 --> 01:27:35,052 Sit. Stay right there. 1683 01:27:35,139 --> 01:27:37,228 That's right. You just stay right where you are. 1684 01:27:39,013 --> 01:27:40,144 All right, time! 1685 01:27:43,408 --> 01:27:44,453 Time! 1686 01:27:46,063 --> 01:27:49,501 Time's up, motherfuckers! We're going! We're out! 1687 01:27:49,588 --> 01:27:50,764 Let's go, let's go, let's go! 1688 01:28:00,817 --> 01:28:02,166 - Why aren't we moving? - Shh! 1689 01:28:04,255 --> 01:28:05,256 Come out! 1690 01:28:07,041 --> 01:28:08,694 - You're surrounded. - Fuck. 1691 01:28:10,958 --> 01:28:12,046 Silent alarm. 1692 01:28:16,180 --> 01:28:17,660 Come on out. 1693 01:28:17,747 --> 01:28:19,096 Fuck it. Let's go. 1694 01:28:33,110 --> 01:28:34,459 Oh, fuck. 1695 01:28:35,852 --> 01:28:38,507 Fuck. Fuck. 1696 01:28:38,594 --> 01:28:40,074 - I'll cover youse, all right? - Okay, okay. 1697 01:28:46,820 --> 01:28:48,125 Ah, fuck! 1698 01:28:55,219 --> 01:28:57,134 Open the fucking door! 1699 01:29:09,233 --> 01:29:11,540 Come out. 1700 01:29:11,627 --> 01:29:13,716 I am not going to fucking prison. 1701 01:29:13,803 --> 01:29:15,283 I am not going to fucking prison. 1702 01:29:15,370 --> 01:29:16,458 You're surrounded. 1703 01:29:18,329 --> 01:29:19,417 It's done. 1704 01:29:21,680 --> 01:29:22,725 Come on. 1705 01:29:25,597 --> 01:29:26,729 It's over. 1706 01:29:42,571 --> 01:29:44,529 Oh, God, no. 1707 01:29:57,978 --> 01:29:58,979 Got her. 1708 01:30:40,629 --> 01:30:42,936 Friend of the family? 1709 01:30:43,023 --> 01:30:45,416 No, not really. I'm just paying my respects. 1710 01:30:46,504 --> 01:30:47,984 'Cause I didn't see you at Sean's funeral. 1711 01:30:48,985 --> 01:30:50,595 Yeah, that was out of respect, too. 1712 01:30:57,124 --> 01:30:58,386 Why would a family man 1713 01:30:58,473 --> 01:30:59,474 do something like that, you suppose? 1714 01:31:03,173 --> 01:31:04,914 Maybe he thought he had no other choice. 1715 01:31:06,263 --> 01:31:07,961 Maybe... 1716 01:31:08,048 --> 01:31:09,963 he decided it was worth the risk. 1717 01:31:11,225 --> 01:31:12,966 Just like you. 1718 01:31:13,053 --> 01:31:14,706 But for more money. 1719 01:31:14,793 --> 01:31:17,100 Nah, there are always choices, Mary. 1720 01:31:21,844 --> 01:31:23,106 You fooled us. 1721 01:31:23,193 --> 01:31:25,369 Mary. Mary. 1722 01:31:28,590 --> 01:31:29,983 You outsmarted all of us. 1723 01:31:32,942 --> 01:31:34,030 Nah. 1724 01:31:35,031 --> 01:31:36,946 Nothing smart about the things I've done. 1725 01:31:47,522 --> 01:31:53,397 [tense music playing 118648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.