Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:08,500
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:09,500 --> 00:00:14,500
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:36,665 --> 00:00:37,666
We gather here to commend
4
00:00:37,753 --> 00:00:39,276
our brother John
to God our Father
5
00:00:39,363 --> 00:00:41,583
and to commit
his body to the earth.
6
00:00:41,670 --> 00:00:43,019
In the spirit of faith
in the resurrection
7
00:00:43,106 --> 00:00:44,934
of Jesus Christ from the dead,
8
00:00:45,021 --> 00:00:47,241
let us raise our voices
and say...
9
00:00:47,328 --> 00:00:49,112
Our Father who art in heaven,
10
00:00:49,199 --> 00:00:50,461
hallowed be thy name,
11
00:00:50,549 --> 00:00:51,985
thy kingdom come,
12
00:00:52,072 --> 00:00:55,118
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
13
00:00:55,205 --> 00:00:57,294
Give us this day
our daily bread.
14
00:00:57,381 --> 00:00:58,861
Forgive us our trespasses,
15
00:00:58,948 --> 00:01:01,560
as we forgive those
who trespass against us.
16
00:01:01,647 --> 00:01:05,520
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
17
00:01:05,607 --> 00:01:06,608
Amen.
18
00:01:12,614 --> 00:01:14,224
Just tell me
where we're going.
19
00:01:16,052 --> 00:01:17,314
It's a surprise, honey.
20
00:01:24,626 --> 00:01:26,323
Candy store.
21
00:01:26,410 --> 00:01:27,716
We should get something
for Johnny.
22
00:01:31,851 --> 00:01:32,852
What is this?
23
00:01:35,855 --> 00:01:37,421
Yeah. What is this?
24
00:01:41,730 --> 00:01:43,427
No.
25
00:01:43,514 --> 00:01:45,342
No way.
26
00:01:45,429 --> 00:01:46,430
No fucking way.
27
00:01:46,517 --> 00:01:47,606
Don't you fuck with me, John.
28
00:01:47,693 --> 00:01:48,911
Don't fuck with me on this.
29
00:01:48,998 --> 00:01:50,478
- Mare.
- Don't fuck with me.
30
00:01:50,565 --> 00:01:52,045
- I'm serious. Don't...
- Mare.
31
00:01:53,612 --> 00:01:55,222
Can I have the honor
of asking you
32
00:01:55,309 --> 00:01:56,963
to get the fuck out of the car?
33
00:01:59,792 --> 00:02:01,358
Oh, my God. Sw-Swear to me.
34
00:02:01,445 --> 00:02:03,012
Swear-swear on
your mother's head...
35
00:02:03,099 --> 00:02:04,405
- It's not much...
- ...that this is ours.
36
00:02:04,492 --> 00:02:07,843
...but it's in
a good school district.
37
00:02:07,930 --> 00:02:10,367
It's not a mansion like you
deserve, but the chips are up.
38
00:02:13,283 --> 00:02:14,284
It's perfect.
39
00:02:15,546 --> 00:02:17,810
It's perfect. I love it.
40
00:02:17,897 --> 00:02:19,463
Thank you.
41
00:02:19,550 --> 00:02:20,943
And it's in your fucking name.
42
00:02:22,162 --> 00:02:23,685
Oh my God.
43
00:02:23,772 --> 00:02:25,382
Oh! Oh my God!
44
00:02:27,689 --> 00:02:28,734
Oh, oh.
45
00:02:46,403 --> 00:02:47,666
Another beer, John?
46
00:02:47,753 --> 00:02:48,928
It's on The Bug.
47
00:02:49,015 --> 00:02:50,756
Sure. Give me a shot of Jameson.
48
00:02:52,888 --> 00:02:54,107
Cheers, big ears.
49
00:02:57,197 --> 00:02:59,460
- What's the score?
- Fuck you.
50
00:03:01,157 --> 00:03:03,029
Been here a while?
51
00:03:03,116 --> 00:03:04,770
What are you drinking?
It's on The Bug.
52
00:03:04,857 --> 00:03:06,685
Give me a Jameson.
Thanks, Donny.
53
00:03:08,469 --> 00:03:09,644
I got to be somewhere.
54
00:03:15,258 --> 00:03:16,259
- Okay.
- I got to pretend
55
00:03:16,346 --> 00:03:18,000
like I'm at a fucking job.
56
00:03:18,087 --> 00:03:19,393
Since I bought
that fucking house.
57
00:03:19,480 --> 00:03:20,699
I got to be at work.
58
00:03:22,004 --> 00:03:23,223
What do you say you do?
59
00:03:25,268 --> 00:03:26,792
- Sales.
- Sales?
60
00:03:26,879 --> 00:03:28,576
Oh, yeah? What do you sell?
61
00:03:30,143 --> 00:03:31,057
What's with the million
fucking questions?
62
00:03:31,144 --> 00:03:32,145
I don't know.
63
00:03:32,232 --> 00:03:33,973
Suits. Expensive fucking suits.
64
00:03:34,060 --> 00:03:35,975
Great. Suits.
65
00:03:38,064 --> 00:03:39,152
Tailored suits.
66
00:03:40,457 --> 00:03:41,981
What if there's
a funeral, though?
67
00:03:42,068 --> 00:03:43,591
- Or a wedding.
- Same thing.
68
00:03:43,678 --> 00:03:46,376
- Hey, fellas.
- Hey, Rhonda.
69
00:03:46,463 --> 00:03:48,117
Fine day for a party, eh?
70
00:03:48,204 --> 00:03:50,467
Did you just touch my ass?
71
00:03:50,554 --> 00:03:52,426
You wish.
72
00:03:52,513 --> 00:03:53,949
Rhonda, behave.
73
00:03:55,690 --> 00:03:56,691
Either way, I'm cool.
74
00:03:56,778 --> 00:03:58,388
What are we talking about?
75
00:03:58,475 --> 00:04:00,651
Uh, we're trying to figure out
what kind of salesman
76
00:04:00,739 --> 00:04:02,218
John's pretending to be.
77
00:04:02,305 --> 00:04:03,350
Uh...
78
00:04:05,395 --> 00:04:06,440
Life insurance.
79
00:04:08,224 --> 00:04:09,965
Everybody hates those guys.
80
00:04:10,052 --> 00:04:11,619
Tell them
you sell life insurance,
81
00:04:11,706 --> 00:04:13,099
they'll change the subject.
82
00:04:13,186 --> 00:04:14,448
That's a good idea.
83
00:04:21,194 --> 00:04:22,195
Hello?
84
00:04:26,068 --> 00:04:27,069
Hello?
85
00:04:29,942 --> 00:04:31,073
- Yeah?
- Hi.
86
00:04:31,160 --> 00:04:32,727
- Hi.
- I saw you moved in,
87
00:04:32,814 --> 00:04:34,424
and I thought I'd welcome you
to the neighborhood.
88
00:04:34,511 --> 00:04:36,122
Oh. Oh. Thank you.
89
00:04:36,209 --> 00:04:38,254
I'm sorry.
I'm just not used to, um...
90
00:04:38,341 --> 00:04:40,648
I would've baked a cake,
but I can't cook worth shit.
91
00:04:43,085 --> 00:04:44,086
Uh...
92
00:04:50,527 --> 00:04:52,529
Thank you.
93
00:04:52,616 --> 00:04:53,661
Um...
94
00:04:55,532 --> 00:04:56,620
You okay?
95
00:04:57,621 --> 00:05:00,189
Yeah. It's just it's my first
housewarming present.
96
00:05:00,276 --> 00:05:02,061
It's just a fern.
97
00:05:03,323 --> 00:05:04,977
Uh, can I, can I get you
a coffee?
98
00:05:05,064 --> 00:05:07,936
How about a glass of wine?
99
00:05:08,023 --> 00:05:10,112
Yeah, that I can do.
100
00:05:13,289 --> 00:05:15,465
Finally, someone I can relate to
101
00:05:15,552 --> 00:05:17,337
in this fucking neighborhood.
102
00:05:17,424 --> 00:05:19,818
Oh, everybody seems
pretty nice so far.
103
00:05:19,905 --> 00:05:22,298
No, don't let them fool you.
104
00:05:22,385 --> 00:05:24,300
They are all cunts.
105
00:05:24,387 --> 00:05:26,215
All of them.
106
00:05:26,302 --> 00:05:29,088
This neighborhood,
107
00:05:29,175 --> 00:05:30,524
it's all about keeping up,
108
00:05:30,611 --> 00:05:32,613
like there's a competition
or something.
109
00:05:32,700 --> 00:05:35,703
And if you don't partake,
you're a threat.
110
00:05:35,790 --> 00:05:37,661
Huh. You've gotten
the judging stares
111
00:05:37,748 --> 00:05:39,533
with your clothing, right?
112
00:05:39,620 --> 00:05:42,536
The car you drive or...
113
00:05:42,623 --> 00:05:44,712
"What does your husband do?"
114
00:05:44,799 --> 00:05:46,670
"The same as yours:
115
00:05:46,757 --> 00:05:48,672
"plays golf, fucks around.
116
00:05:48,759 --> 00:05:49,673
Now fuck off."
117
00:05:55,157 --> 00:05:56,898
But enough about me.
118
00:05:56,985 --> 00:05:58,378
What does your husband do?
119
00:06:00,728 --> 00:06:01,947
Yeah.
120
00:06:02,034 --> 00:06:03,426
What does your husband do?
121
00:06:05,820 --> 00:06:07,430
He does this and that.
122
00:06:07,561 --> 00:06:09,302
Keep those fucking
hands where we can see 'em!
123
00:06:10,564 --> 00:06:11,913
You're doing great, Gary.
124
00:06:12,000 --> 00:06:13,523
You just keep pretending
the floor is your woman.
125
00:06:13,610 --> 00:06:15,134
Down! Down!
126
00:06:15,221 --> 00:06:16,526
And don't you feel bad.
127
00:06:16,613 --> 00:06:18,441
Banks have been
fucking us for years.
128
00:06:18,528 --> 00:06:20,966
I don't want anybody
looking up at me or my friends!
129
00:06:22,706 --> 00:06:24,883
What, are you gonna marry me?
Let's go.
130
00:06:24,970 --> 00:06:26,058
You feel that?
131
00:06:26,145 --> 00:06:27,494
Knees.
132
00:06:27,581 --> 00:06:29,409
Get the fuck down.
All the way down.
133
00:06:29,496 --> 00:06:30,671
Nice shoes.
134
00:06:30,758 --> 00:06:32,194
- Prada?
- Yeah.
135
00:06:33,413 --> 00:06:34,327
Time!
136
00:06:48,645 --> 00:06:50,996
I know where you fucking live.
137
00:06:51,083 --> 00:06:52,519
I know where your kids
go to school.
138
00:06:53,824 --> 00:06:54,913
Stay quiet, Lisa.
139
00:06:58,917 --> 00:06:59,918
You almost got
140
00:07:00,005 --> 00:07:01,310
that fucking woman killed.
141
00:07:01,397 --> 00:07:02,746
You should've
fucking done her, John.
142
00:07:02,833 --> 00:07:04,052
Shut the fuck up, Dave.
143
00:07:08,056 --> 00:07:10,319
I got it, I got it,
I got it. Let's go.
144
00:07:20,025 --> 00:07:21,200
Mom, is there a fire?
145
00:07:21,287 --> 00:07:23,289
No, no.
146
00:07:23,376 --> 00:07:26,248
No, they would tell us
if there was a fire.
147
00:07:26,335 --> 00:07:28,033
Oh, I don't think so, pal.
148
00:07:28,120 --> 00:07:31,166
No.
149
00:07:31,253 --> 00:07:32,689
Here we go.
150
00:07:32,776 --> 00:07:34,474
- Oh.
- Oh, hey, Dad.
151
00:07:34,561 --> 00:07:35,954
Hey, buddy.
152
00:07:36,041 --> 00:07:37,956
- Mom get anything good?
- No.
153
00:07:42,830 --> 00:07:45,180
Yeah?
154
00:07:45,267 --> 00:07:46,790
- Good.
- Double macchiato.
155
00:07:46,877 --> 00:07:47,878
Two percent milk.
156
00:07:47,966 --> 00:07:49,445
I'm sorry?
157
00:07:49,532 --> 00:07:51,491
You know what? Fuck it.
Whole milk.
158
00:07:51,578 --> 00:07:53,884
What is two percent anyway?
You know what I mean?
159
00:07:53,972 --> 00:07:55,756
What is it,
a shooter or something?
160
00:07:56,887 --> 00:08:00,108
Nah. It's nothing.
161
00:08:35,361 --> 00:08:37,319
Easy.
162
00:08:43,412 --> 00:08:44,718
See?
163
00:08:44,805 --> 00:08:45,849
Nothing to worry about.
164
00:09:04,999 --> 00:09:06,305
- Love you.
- Love you, too.
165
00:09:08,089 --> 00:09:09,656
Mary.
166
00:09:14,226 --> 00:09:15,879
Hey, man.
167
00:09:15,966 --> 00:09:18,186
How you doing? Hey, Mary.
168
00:09:18,273 --> 00:09:20,362
Here, I got, I got these
for, uh, for Johnny. Look.
169
00:09:20,449 --> 00:09:21,842
- Oh, that's so sweet.
- Check it out, right?
170
00:09:21,929 --> 00:09:23,452
- 'Cause he's my little devil.
- That's cute.
171
00:09:23,539 --> 00:09:25,324
- That's good, right?
- That's cute.
172
00:09:25,411 --> 00:09:28,457
That's your cut. That's Dave's.
Take it and get the fuck out.
173
00:09:33,201 --> 00:09:34,855
Come on, John.
174
00:09:35,812 --> 00:09:36,857
John.
175
00:09:38,598 --> 00:09:40,556
The shit went smooth.
176
00:09:40,643 --> 00:09:41,862
You think that went smooth?
177
00:09:43,733 --> 00:09:45,126
What'd you say to the teller?
178
00:09:45,213 --> 00:09:47,607
You give her your number?
Tell her your sign?
179
00:09:47,694 --> 00:09:49,565
J--
180
00:09:49,652 --> 00:09:51,524
I mean, I was just,
I was just fucking around.
181
00:09:51,611 --> 00:09:53,308
Every fucking word
that comes out
182
00:09:53,395 --> 00:09:56,529
of that fucking piehole
is a piece of the puzzle!
183
00:09:56,616 --> 00:09:58,574
Cops put enough of them
together, they lead to you.
184
00:09:58,661 --> 00:10:00,750
And you to me and my family.
185
00:10:00,837 --> 00:10:03,144
Always fucking around.
186
00:10:03,231 --> 00:10:05,146
At your age, you still
haven't figured it out?
187
00:10:05,233 --> 00:10:08,106
Every broad? All the time?
188
00:10:10,195 --> 00:10:11,674
- This is not for you.
- Uh-huh.
189
00:10:11,761 --> 00:10:14,024
I keep giving you chances
and you keep fucking up?
190
00:10:16,853 --> 00:10:17,854
I don't trust you.
191
00:10:19,943 --> 00:10:21,119
I can't work with you.
192
00:10:24,470 --> 00:10:27,125
Take your shit and fuck off.
193
00:10:36,482 --> 00:10:38,223
- See you, Mary.
- Good night, Sean.
194
00:10:45,273 --> 00:10:46,535
What the fuck you looking at?
195
00:10:48,755 --> 00:10:50,931
Huh?
196
00:10:51,018 --> 00:10:52,367
I'm thinking
about you and the kid.
197
00:10:54,195 --> 00:10:56,980
When it was just me,
I didn't give a shit.
198
00:10:58,330 --> 00:10:59,331
I know, baby.
199
00:11:01,028 --> 00:11:02,334
Open that shit back up.
200
00:11:05,946 --> 00:11:07,600
Like that?
201
00:11:07,687 --> 00:11:08,688
Take off your clothes.
202
00:11:13,562 --> 00:11:15,782
- Is this what you want?
- Yeah.
203
00:11:15,869 --> 00:11:16,870
- Yeah?
- Go.
204
00:11:22,354 --> 00:11:23,355
You coming?
205
00:12:03,264 --> 00:12:04,744
What are you doing, Mare?
206
00:12:04,831 --> 00:12:08,095
Oh, I was just, um,
cleaning up some stuff.
207
00:12:08,182 --> 00:12:09,836
Oh. I'm sorry.
208
00:12:09,923 --> 00:12:11,098
Did I get a little rough
last night?
209
00:12:11,185 --> 00:12:13,361
No, that's all right. I'm tough.
210
00:12:13,448 --> 00:12:15,668
Yeah, you are.
211
00:12:23,763 --> 00:12:24,764
Good.
212
00:12:27,114 --> 00:12:31,074
So, how much
do you think we have?
213
00:12:31,161 --> 00:12:32,206
Not enough.
214
00:12:33,338 --> 00:12:35,818
Well...
215
00:12:35,905 --> 00:12:38,125
H-How much do you think
we need, John?
216
00:12:43,173 --> 00:12:44,523
How much is enough, John?
217
00:12:45,915 --> 00:12:47,308
Enough is what I say it is.
218
00:12:50,224 --> 00:12:51,791
Well, what if
something happens to you?
219
00:12:51,878 --> 00:12:53,488
What about me and Johnny, then?
220
00:12:53,575 --> 00:12:56,274
Don't-don't say that.
221
00:12:56,361 --> 00:12:57,797
That is never gonna happen.
222
00:12:57,884 --> 00:12:59,799
- Don't say that again.
- You guys fighting again?
223
00:12:59,886 --> 00:13:01,235
- No.
- No.
224
00:13:01,322 --> 00:13:02,541
No, baby, no, no.
225
00:13:02,628 --> 00:13:04,543
We're just having
a little argument.
226
00:13:04,630 --> 00:13:05,892
Here, sit down, sit down.
227
00:13:05,979 --> 00:13:07,067
Let me get you
some breakfast, okay?
228
00:13:07,154 --> 00:13:09,287
Not-not that one. The other one.
229
00:13:09,374 --> 00:13:11,201
- Just gonna eat some breakfast.
- The other one. Lucky Stars.
230
00:13:11,289 --> 00:13:13,203
And then...
231
00:13:13,291 --> 00:13:15,075
I need you to get ready
and brush your teeth.
232
00:13:15,162 --> 00:13:16,642
Okay?
233
00:13:39,621 --> 00:13:40,709
Not interested.
234
00:13:42,407 --> 00:13:43,408
In what?
235
00:13:44,409 --> 00:13:45,584
What you talking about?
236
00:13:45,671 --> 00:13:47,237
You think I think
it's an accident,
237
00:13:47,325 --> 00:13:48,804
you two knuckleheads showing up
here at the same time?
238
00:13:48,891 --> 00:13:50,850
There's too much heat
after the last job.
239
00:13:50,937 --> 00:13:52,591
People are fucking watching.
240
00:13:52,678 --> 00:13:54,984
Told you. He's fucking paranoid.
241
00:13:55,071 --> 00:13:56,203
I got to piss.
242
00:14:02,165 --> 00:14:04,037
You two been talking about me?
243
00:14:04,124 --> 00:14:05,604
You know,
we're worried about you.
244
00:14:05,691 --> 00:14:08,215
You seem a little paranoid.
245
00:14:08,302 --> 00:14:10,565
Dave's supposed to be
the jumpy one, so...
246
00:14:10,652 --> 00:14:12,524
It's that fucking house.
247
00:14:12,611 --> 00:14:15,004
Sheep staring at me every time
I pull into my own driveway.
248
00:14:15,091 --> 00:14:17,572
Every fucking day.
Day in, day out.
249
00:14:18,617 --> 00:14:20,314
Motherfuckers.
250
00:14:23,578 --> 00:14:24,971
What is this, cricket?
251
00:14:25,058 --> 00:14:26,755
What the fuck you know
about cricket, man?
252
00:14:26,842 --> 00:14:28,670
Baseball with a flat bat.
253
00:14:28,757 --> 00:14:30,585
Fucking boring as shit.
254
00:14:30,672 --> 00:14:33,371
It ain't the game I'm watching.
The fucking numbers.
255
00:14:36,286 --> 00:14:37,679
Mary must be happy.
256
00:14:39,681 --> 00:14:41,030
What is Mary happy about?
257
00:14:43,468 --> 00:14:45,295
Stay the fuck away from my wife.
258
00:14:46,906 --> 00:14:49,430
Jesus, John. Come on, man.
You're being crazy.
259
00:14:49,517 --> 00:14:51,258
You know I would never.
260
00:14:51,345 --> 00:14:52,651
No, I guess you wouldn't.
261
00:14:54,609 --> 00:14:56,176
Don't even fucking
mention her name.
262
00:15:01,224 --> 00:15:03,183
Come on. Come on.
263
00:15:03,270 --> 00:15:05,011
Fuck!
264
00:15:06,621 --> 00:15:08,275
Goddamn it,
it's your fucking fault.
265
00:15:08,362 --> 00:15:10,059
It was all going fine
before you came in.
266
00:15:10,146 --> 00:15:11,800
You're a jinx, bad luck!
267
00:15:11,887 --> 00:15:12,932
All right, dude.
268
00:15:17,415 --> 00:15:19,025
Now what, genius?
269
00:15:21,810 --> 00:15:23,856
It's all right. He's good.
270
00:15:23,943 --> 00:15:24,944
Not a problem.
271
00:15:27,033 --> 00:15:28,774
No. No problem.
272
00:15:30,036 --> 00:15:31,080
Where you going now?
273
00:15:33,039 --> 00:15:35,781
These three guys
walk into a bar.
274
00:15:37,565 --> 00:15:39,132
Think they got
something new going?
275
00:15:40,481 --> 00:15:41,961
Yeah.
276
00:15:42,048 --> 00:15:44,180
Yeah, I think
something's in the works.
277
00:15:44,267 --> 00:15:47,706
Surely burned
through that cash by now.
278
00:15:47,793 --> 00:15:49,882
- If they did it.
- Come on.
279
00:15:49,969 --> 00:15:51,449
We both know they did it.
280
00:15:53,276 --> 00:15:55,496
I only know what I can prove.
281
00:15:55,583 --> 00:15:58,151
I, um, had a thought.
282
00:15:59,369 --> 00:16:01,284
Just hear me out.
283
00:16:01,371 --> 00:16:04,505
The teller said
the little guy liked her shoes.
284
00:16:04,592 --> 00:16:06,289
He knew about fashion.
285
00:16:06,376 --> 00:16:08,378
- Point?
- Point,
286
00:16:08,466 --> 00:16:10,729
Sean Murphy was arrested
a few years back
287
00:16:10,816 --> 00:16:13,471
for selling
hot Prada bags and shoes.
288
00:16:13,558 --> 00:16:14,820
Lots of them, too.
289
00:16:19,041 --> 00:16:20,042
Good luck with that.
290
00:16:39,627 --> 00:16:41,020
John?
291
00:16:41,107 --> 00:16:43,152
What, are you spying on me?
292
00:16:43,239 --> 00:16:44,284
No.
293
00:16:46,504 --> 00:16:49,419
Just what... what are you doing?
294
00:16:51,987 --> 00:16:53,119
What does it
look like I'm doing?
295
00:16:56,383 --> 00:16:59,125
Um, will you be home for dinner?
296
00:16:59,212 --> 00:17:00,518
I'm not eating today.
297
00:17:04,696 --> 00:17:06,045
I got to take care
of some stuff.
298
00:17:07,307 --> 00:17:08,351
Don't wait up.
299
00:17:38,425 --> 00:17:40,122
You look familiar.
300
00:17:40,209 --> 00:17:42,081
Haven't I seen you
somewhere before?
301
00:17:42,168 --> 00:17:43,604
Maybe it was in your dreams.
302
00:17:43,691 --> 00:17:45,432
Wow, Richie,
you outdone yourself.
303
00:17:53,048 --> 00:17:54,397
You're light again.
304
00:17:54,484 --> 00:17:56,574
That's right, fucko.
Catch you next week.
305
00:18:02,057 --> 00:18:03,102
Fucko.
306
00:18:14,461 --> 00:18:16,071
Okay.
307
00:18:17,290 --> 00:18:18,900
Thank you.
308
00:18:18,987 --> 00:18:20,249
You got the sugars today.
309
00:18:22,512 --> 00:18:24,558
- Oh, hey, Dad.
- Hey, buddy.
310
00:18:24,645 --> 00:18:25,907
Jack and Marion are coming over.
311
00:18:25,994 --> 00:18:27,648
Yeah, remember, I-I told you.
312
00:18:27,735 --> 00:18:29,911
We're just-- we're having
a few people over, s-some kids.
313
00:18:29,998 --> 00:18:31,130
We're gonna play
some video games.
314
00:18:31,217 --> 00:18:33,045
Yeah, that sounds
like fun, buddy.
315
00:18:33,132 --> 00:18:35,090
But, uh, Mommy forgot
to tell me all about it.
316
00:18:36,222 --> 00:18:38,703
So, not today, okay?
317
00:18:38,790 --> 00:18:40,705
Yeah, um...
yeah, why don't we...
318
00:18:40,792 --> 00:18:41,967
You know what? Let's go outside.
319
00:18:42,054 --> 00:18:43,098
- Yeah.
- W-We can go to the,
320
00:18:43,185 --> 00:18:44,317
we can go to the park.
321
00:18:44,404 --> 00:18:45,797
And, uh, and we'll have
a picnic.
322
00:18:45,884 --> 00:18:46,624
Mary, hurry.
323
00:18:46,711 --> 00:18:48,147
Here, take this. Yeah.
324
00:18:48,234 --> 00:18:49,975
Hey, hey, Louise.
Yeah, we're coming right out.
325
00:18:50,062 --> 00:18:51,890
Tell-tell Louise and Marion
we're coming right out, okay?
326
00:18:51,977 --> 00:18:53,631
Yeah, yeah. That's good.
327
00:18:53,718 --> 00:18:56,024
We'll be right out!
328
00:19:00,028 --> 00:19:02,161
I know what you're
fucking doing, all right?
329
00:19:02,248 --> 00:19:03,510
And you promised me.
330
00:19:03,597 --> 00:19:06,034
You fucking promised!
331
00:19:06,121 --> 00:19:07,906
Follow the fucking rules, Mare.
332
00:19:07,993 --> 00:19:09,647
No freaking strangers
in the house.
333
00:19:09,734 --> 00:19:11,692
I got people coming over.
I got business to take care of.
334
00:19:11,779 --> 00:19:13,563
Yeah, well,
maybe you wouldn't have
335
00:19:13,651 --> 00:19:16,131
your business associates over
if you quit gambling, for once!
336
00:19:16,218 --> 00:19:17,393
Gambling?
337
00:19:17,480 --> 00:19:19,874
Gambling? Gambling?
338
00:19:19,961 --> 00:19:23,704
This fucking house, this entire
fucking life, it's not me.
339
00:19:23,791 --> 00:19:26,011
Do you understand that? I don't
feel normal around here.
340
00:19:26,098 --> 00:19:27,708
The people in
my old fucking neighborhood,
341
00:19:27,795 --> 00:19:29,318
they knew what was what.
They knew who to respect
342
00:19:29,405 --> 00:19:32,278
without asking you,
"What do you do for a living?"
343
00:19:32,365 --> 00:19:34,193
Fuck!
344
00:19:34,280 --> 00:19:36,717
If another jerk-off around here
asks me that same question,
345
00:19:36,804 --> 00:19:38,501
I don't know what I'm gonna do.
346
00:19:38,588 --> 00:19:40,808
Do you understand that?
I don't know what I'm gonna do.
347
00:19:40,895 --> 00:19:42,636
Look at me. Open your eyes.
348
00:19:42,723 --> 00:19:43,942
I don't know what I'm gonna do.
349
00:19:45,465 --> 00:19:47,032
Okay. I understand.
350
00:19:47,119 --> 00:19:48,424
I-I don't care
what these people think either.
351
00:19:48,511 --> 00:19:50,818
I just wanted Johnny
to have a nice day.
352
00:19:50,905 --> 00:19:51,950
- I'm sorry.
- Don't worry.
353
00:19:52,037 --> 00:19:53,299
Come on, we got to go.
354
00:19:53,386 --> 00:19:54,692
Yeah, baby, I'm coming.
I'm coming.
355
00:19:54,779 --> 00:19:56,302
Yeah. Have fun, buddy.
356
00:19:58,130 --> 00:19:59,131
Get out of here.
357
00:20:00,610 --> 00:20:01,699
Have a ball.
358
00:20:14,712 --> 00:20:16,409
You okay?
359
00:20:16,496 --> 00:20:17,802
Yeah. Yeah, I'm good.
360
00:20:26,593 --> 00:20:28,595
I just got papers served on me,
361
00:20:28,682 --> 00:20:30,336
in front of my daughter no less.
362
00:20:31,424 --> 00:20:33,861
Charlie's trying to get
full custody of Marion.
363
00:20:34,993 --> 00:20:37,212
Saying I'm an unfit mother.
364
00:20:37,299 --> 00:20:40,607
Lying. I mean lying.
365
00:20:40,694 --> 00:20:43,436
They would never take a child
from the mother.
366
00:20:44,698 --> 00:20:48,267
You... wouldn't believe
what he's saying.
367
00:20:48,354 --> 00:20:49,747
And it's his word against mine.
368
00:20:51,749 --> 00:20:53,707
And these judges eat it up.
369
00:20:55,361 --> 00:20:57,711
They give him
chance after chance,
370
00:20:57,798 --> 00:20:59,452
hearing after hearing.
371
00:20:59,539 --> 00:21:02,411
New versions of stories
with new false witnesses.
372
00:21:02,498 --> 00:21:04,979
It's a setup every time.
373
00:21:07,895 --> 00:21:08,983
He's getting away with it.
374
00:21:10,680 --> 00:21:12,857
Well, that's ridiculous.
375
00:21:12,944 --> 00:21:14,249
He won't get away with it.
376
00:21:15,207 --> 00:21:17,644
Men like Charlie
always get away with it, Mary.
377
00:21:17,731 --> 00:21:18,776
He can.
378
00:21:20,734 --> 00:21:23,606
They do whatever they want,
all of them.
379
00:21:23,693 --> 00:21:25,608
And if they fall, we suffer.
380
00:21:28,481 --> 00:21:30,788
Don't pretend
you don't know what it's like.
381
00:21:32,702 --> 00:21:34,226
What what's like?
382
00:21:34,313 --> 00:21:36,054
Don't, Mary.
383
00:21:36,141 --> 00:21:37,272
Don't.
384
00:21:37,359 --> 00:21:38,796
I see the bruises.
385
00:21:38,883 --> 00:21:40,275
I hear the words.
386
00:21:48,022 --> 00:21:50,459
- Louise.
- Marion.
387
00:21:51,634 --> 00:21:52,897
Come on, honey, let's go.
388
00:21:56,509 --> 00:21:58,032
Come on. Let's walk.
389
00:22:03,298 --> 00:22:05,039
Do you have any fours?
390
00:22:05,126 --> 00:22:06,258
Go fish.
391
00:22:15,876 --> 00:22:17,922
Do you have any queens?
392
00:22:19,575 --> 00:22:20,620
Go fish.
393
00:22:28,454 --> 00:22:29,803
Do you have any aces?
394
00:22:31,326 --> 00:22:33,415
Go fish.
395
00:22:45,688 --> 00:22:47,473
Come on.
396
00:22:47,560 --> 00:22:50,345
Do you have any queens?
397
00:22:50,432 --> 00:22:53,044
Go fish.
I just gave away my queen.
398
00:22:55,220 --> 00:22:56,525
Okay, quiet.
Just stay right here.
399
00:22:56,612 --> 00:22:58,658
Stay right here.
Okay? Don't move.
400
00:23:07,710 --> 00:23:10,322
Don't look. Go, go, go.
401
00:23:10,409 --> 00:23:11,453
Go.
402
00:23:20,419 --> 00:23:21,855
You think she knows everything?
403
00:23:23,074 --> 00:23:24,466
That her husband was a scumbag?
404
00:23:25,685 --> 00:23:26,729
Yeah.
405
00:23:27,774 --> 00:23:28,949
That he robbed that bank?
406
00:23:30,342 --> 00:23:31,343
We don't even know that.
407
00:23:32,474 --> 00:23:34,694
- You okay?
- Why the fuck would I be okay?
408
00:23:35,869 --> 00:23:37,566
Okay.
409
00:23:37,653 --> 00:23:38,959
Take your time.
410
00:23:39,046 --> 00:23:40,830
I'll take the kids
back to the house.
411
00:23:40,918 --> 00:23:41,962
Come on, Johnny.
412
00:23:51,102 --> 00:23:52,712
At a funeral? Really?
413
00:23:52,799 --> 00:23:54,018
Don't you want
to find out what happened here?
414
00:23:54,105 --> 00:23:55,802
Isn't that your fucking job?
415
00:23:55,889 --> 00:23:56,977
Fuck you.
416
00:23:58,022 --> 00:24:01,329
How'd you convince John to
let you in on those jobs, Sean?
417
00:24:01,416 --> 00:24:03,375
Everyone knows
what a loser you are.
418
00:24:05,159 --> 00:24:07,814
Uh, j-- uh, jobs?
419
00:24:07,901 --> 00:24:10,295
I don't know, I don't know
what you're talking about.
420
00:24:10,382 --> 00:24:12,297
John sold life insurance.
421
00:24:12,384 --> 00:24:14,560
That's how he bought
his new house, right?
422
00:24:14,647 --> 00:24:16,388
Sold a big policy, yeah?
423
00:24:16,475 --> 00:24:19,086
Are you still mad that
he fucked Jenny Del Vecchio?
424
00:24:19,173 --> 00:24:20,914
That still keeping you
up at night?
425
00:24:21,001 --> 00:24:22,785
I mean, you've been after him
since high school. What?
426
00:24:22,872 --> 00:24:24,396
Now he's dead,
you're still after him?
427
00:24:24,483 --> 00:24:26,833
Where were you, Sean,
on the day of the robbery?
428
00:24:26,920 --> 00:24:28,791
Shop says
you didn't come in to work.
429
00:24:28,878 --> 00:24:30,445
I must've called in sick.
430
00:24:30,532 --> 00:24:31,620
My girlfriend, probably.
431
00:24:31,707 --> 00:24:33,448
- Oh, your girlfriend?
- Mm.
432
00:24:33,535 --> 00:24:35,450
Who's your girlfriend?
She got a name?
433
00:24:35,537 --> 00:24:38,062
- Bob? James?
- Oh, come on.
434
00:24:38,149 --> 00:24:39,585
- What is this, high school?
- He was with me.
435
00:24:40,542 --> 00:24:41,587
Hey, Mary.
436
00:24:42,936 --> 00:24:44,285
I'm-I'm sorry for your loss.
437
00:24:44,372 --> 00:24:46,374
You shouldn't
fucking be here, Bill.
438
00:24:46,461 --> 00:24:49,377
Y-You're saying
this cocksucker was with you?
439
00:24:49,464 --> 00:24:51,075
Yeah. He was with me.
440
00:24:51,162 --> 00:24:53,294
I don't know where
my husband was that day.
441
00:24:53,381 --> 00:24:54,730
- It's bullshit.
- You will testify
442
00:24:54,817 --> 00:24:55,905
to that, Mary?
443
00:24:56,906 --> 00:24:58,343
That I was fucking
around on my husband
444
00:24:58,430 --> 00:24:59,779
with one of his good friends?
445
00:25:00,780 --> 00:25:01,911
Yeah, sure.
446
00:25:04,262 --> 00:25:05,263
Come on.
447
00:25:06,786 --> 00:25:08,222
Have a lovely day.
448
00:25:08,309 --> 00:25:09,789
Don't forget
to sign the registry.
449
00:25:18,711 --> 00:25:19,668
You shouldn't have said that.
450
00:25:19,755 --> 00:25:21,061
Fuck you, Sean.
451
00:25:21,148 --> 00:25:22,889
Why the fuck would you say that?
452
00:25:22,976 --> 00:25:25,109
Because. We're supposed
to have each other's backs,
453
00:25:25,196 --> 00:25:26,153
right?
454
00:25:26,240 --> 00:25:27,502
Treat each other like family?
455
00:25:27,589 --> 00:25:29,200
Isn't that what
you guys always say?
456
00:25:29,287 --> 00:25:31,506
Loyalty, right?
457
00:25:31,593 --> 00:25:34,857
Well, you guys
are all I have now.
458
00:25:41,081 --> 00:25:42,648
You fucker!
459
00:25:42,735 --> 00:25:44,954
You left me with nothing!
460
00:25:45,042 --> 00:25:47,392
Nothing! Nothing!
461
00:25:47,479 --> 00:25:49,220
Fuck!
462
00:25:49,307 --> 00:25:51,961
You selfish fuck!
463
00:25:52,049 --> 00:25:53,615
Got nothing!
464
00:25:53,702 --> 00:25:54,964
Why?!
465
00:25:57,967 --> 00:26:00,144
Fuck off!
466
00:26:07,934 --> 00:26:08,978
How much?
467
00:26:10,284 --> 00:26:11,981
I'll do, uh, 200.
468
00:26:12,069 --> 00:26:13,113
- 200?
- Yeah.
469
00:26:13,200 --> 00:26:14,593
You're fucking high.
470
00:26:14,680 --> 00:26:16,812
- That's a good deal.
- That shit ain't real.
471
00:26:16,899 --> 00:26:18,858
Shit ain't real?
What are you talking about?
472
00:26:18,945 --> 00:26:20,990
How the fuck am I gonna make
a fake phone?
473
00:26:21,078 --> 00:26:22,470
You little shit. You--
474
00:26:22,557 --> 00:26:23,732
Fuck!
475
00:26:25,604 --> 00:26:28,085
Oh. Fucking shit.
476
00:26:30,565 --> 00:26:31,653
What?
477
00:26:33,177 --> 00:26:34,569
You're on fucking parole.
478
00:26:35,788 --> 00:26:37,311
What are you doing?
479
00:26:37,398 --> 00:26:38,834
Look, I told you.
480
00:26:38,921 --> 00:26:41,576
I was in that alley
minding my own business
481
00:26:41,663 --> 00:26:43,839
when I saw that box.
482
00:26:43,926 --> 00:26:47,278
I-I figured it-it fell off
the truck or something.
483
00:26:47,365 --> 00:26:48,409
Fell off a truck?
484
00:26:49,932 --> 00:26:51,412
I'm serious.
485
00:26:51,499 --> 00:26:53,284
I was gonna bring it
back to the store, see.
486
00:26:53,371 --> 00:26:55,503
Thought maybe, you know, they'd
give me a reward or something.
487
00:26:57,026 --> 00:26:58,637
Afternoon, Sean.
488
00:26:58,724 --> 00:27:01,074
- Afternoon.
- Pleasure, as always.
489
00:27:01,161 --> 00:27:03,076
Hey, question for you.
490
00:27:03,163 --> 00:27:08,255
It says here you were arrested
for stolen goods.
491
00:27:08,342 --> 00:27:09,561
Uh, Gucci...
492
00:27:09,648 --> 00:27:12,041
Ba-Balenciaga...
493
00:27:12,129 --> 00:27:14,087
- Prada.
- Mm-hmm.
494
00:27:14,174 --> 00:27:17,438
You a fashionista, Sean?
495
00:27:17,525 --> 00:27:18,918
B-Bal--
496
00:27:19,005 --> 00:27:20,920
H-How do you pronounce that?
497
00:27:21,007 --> 00:27:22,182
Is that, uh...
498
00:27:23,749 --> 00:27:25,272
What, is that French?
499
00:27:25,359 --> 00:27:27,013
I told you, this
is a waste of fucking time.
500
00:27:27,100 --> 00:27:28,536
Just cut him loose.
501
00:27:28,623 --> 00:27:30,669
Cut him loose?
502
00:27:30,756 --> 00:27:32,366
What about the phones, huh?
503
00:27:32,453 --> 00:27:34,151
- They were brand-new.
- I said cut him fucking loose.
504
00:27:38,155 --> 00:27:39,373
You guys want this?
505
00:27:39,460 --> 00:27:40,461
No?
506
00:27:48,991 --> 00:27:50,776
- Mary?
- Oh, hey.
507
00:27:50,863 --> 00:27:51,907
Come in, Louise.
508
00:27:53,213 --> 00:27:54,214
Any luck?
509
00:27:55,824 --> 00:27:59,698
No, I'm-I'm either too old
or not qualified
510
00:27:59,785 --> 00:28:01,569
for all of this shit.
511
00:28:06,226 --> 00:28:09,838
I mean, waitressing barely
pays for my groceries
512
00:28:09,925 --> 00:28:11,797
and the mortgage on this place.
513
00:28:11,884 --> 00:28:13,755
You know, in every place
that I went into,
514
00:28:13,842 --> 00:28:16,932
it's like they don't come out
and say you're too old,
515
00:28:17,019 --> 00:28:19,413
but I know
that's what they're thinking.
516
00:28:19,500 --> 00:28:20,936
I mean,
I see how they look at me.
517
00:28:25,680 --> 00:28:27,943
You know, some mornings,
Louise, I...
518
00:28:28,030 --> 00:28:30,685
I get up and I look
at myself in the mirror,
519
00:28:30,772 --> 00:28:32,296
and I see
all the lines in my face,
520
00:28:32,383 --> 00:28:34,689
and I just don't know
521
00:28:34,776 --> 00:28:37,170
what I've been doing
with my life and...
522
00:28:39,607 --> 00:28:41,435
You know what
the saddest part is?
523
00:28:42,784 --> 00:28:44,960
Is that I don't know
who I am without John.
524
00:28:50,096 --> 00:28:51,837
I gave that man...
525
00:28:53,447 --> 00:28:55,232
...everything, okay?
526
00:28:57,321 --> 00:28:59,932
I mean, I had to
if I wanted to survive.
527
00:29:10,595 --> 00:29:12,510
Well...
528
00:29:12,597 --> 00:29:14,729
sometimes I look in the mirror
and I think,
529
00:29:14,816 --> 00:29:16,992
"Who the fuck is that?"
530
00:29:18,385 --> 00:29:21,083
And don't look down
at your iPad.
531
00:29:21,170 --> 00:29:22,868
Just a warning.
532
00:29:29,831 --> 00:29:31,006
You know what?
533
00:29:31,093 --> 00:29:32,138
Let's go.
534
00:29:33,922 --> 00:29:35,141
Go? Go where?
535
00:29:35,228 --> 00:29:37,665
Let's go.
Grab your jacket. Come on.
536
00:29:37,752 --> 00:29:39,363
- Right now?
- Right now.
537
00:29:41,321 --> 00:29:43,062
Come on.
538
00:29:43,149 --> 00:29:44,933
Oh. Wait. No, no, no.
539
00:29:45,020 --> 00:29:47,458
Is this AA?
Like, for battered women?
540
00:29:47,545 --> 00:29:49,503
Mary, it's about
what comes next.
541
00:29:49,590 --> 00:29:50,939
It's how we got there.
542
00:29:51,026 --> 00:29:53,159
I'm just asking you:
sit and listen.
543
00:29:53,246 --> 00:29:54,769
And I'm talking.
544
00:29:59,818 --> 00:30:02,951
Working on our shame
is the key to recovery.
545
00:30:03,038 --> 00:30:05,214
And the "Power and Control"
wheel is a big source of that.
546
00:30:05,302 --> 00:30:07,869
It can be a big help to you.
547
00:30:07,956 --> 00:30:10,045
We'll work on that next week.
548
00:30:11,482 --> 00:30:14,485
Right now I would like
to invite Louise to the podium.
549
00:30:25,322 --> 00:30:26,453
Ladies...
550
00:30:28,107 --> 00:30:29,456
...when you were girls,
551
00:30:29,543 --> 00:30:32,329
how many of you thought
success was
552
00:30:33,373 --> 00:30:36,158
marrying a good guy
with a good job,
553
00:30:36,245 --> 00:30:38,813
having three children,
554
00:30:38,900 --> 00:30:41,773
creating a safe and loving home?
555
00:30:44,341 --> 00:30:45,864
There's nothing wrong with that.
556
00:30:47,213 --> 00:30:50,216
But how many of you found it?
557
00:30:50,303 --> 00:30:52,349
How many of you
gave up your dreams
558
00:30:52,436 --> 00:30:57,484
for a man who never cared about
your dreams and put his first?
559
00:30:57,571 --> 00:30:59,443
This is the way
we were conditioned.
560
00:31:01,053 --> 00:31:02,968
And it wasn't our fathers
that did it.
561
00:31:03,055 --> 00:31:04,273
They didn't have to.
562
00:31:04,361 --> 00:31:06,928
The system was already in place.
563
00:31:07,015 --> 00:31:09,191
We have been catering to men,
564
00:31:09,278 --> 00:31:12,673
and we have been
second-class citizens.
565
00:31:12,760 --> 00:31:15,894
Look at the level of effort
that goes into
566
00:31:15,981 --> 00:31:17,635
the way women look.
567
00:31:18,766 --> 00:31:21,769
The products
and the companies rely on us
568
00:31:21,856 --> 00:31:25,033
to believe in that system.
569
00:31:25,120 --> 00:31:26,992
When you reach a certain age,
570
00:31:27,079 --> 00:31:29,603
you become irrelevant, invisible.
571
00:31:29,690 --> 00:31:33,128
A man at 40 is a young man.
572
00:31:36,262 --> 00:31:38,569
The fighter must show up.
573
00:31:40,788 --> 00:31:43,312
Sometimes we think we're tough
574
00:31:43,400 --> 00:31:45,880
and we should be able
to handle it.
575
00:31:45,967 --> 00:31:49,406
We gained some strength
from our ability to take it.
576
00:31:50,363 --> 00:31:53,714
Think of it in terms of your
daughter or your granddaughter.
577
00:31:55,150 --> 00:31:56,500
Do you feel the same way?
578
00:31:58,110 --> 00:32:01,461
We need this information,
all of it.
579
00:32:01,548 --> 00:32:03,724
The emotional, the psychological
580
00:32:03,811 --> 00:32:08,207
and the physical abuse
that runs rampant today, still.
581
00:32:09,426 --> 00:32:12,951
Imagine we could raise
our sons and our daughters
582
00:32:13,038 --> 00:32:14,866
with an understanding.
583
00:32:14,953 --> 00:32:17,042
Oh my God,
I wish someone had told me.
584
00:32:19,914 --> 00:32:23,701
What I'm trying to say is
let's look at all of this,
585
00:32:25,180 --> 00:32:27,618
educate ourselves and heal
586
00:32:27,705 --> 00:32:31,099
so we can move forward and
be the badasses that we are.
587
00:32:36,104 --> 00:32:37,845
Come on.
588
00:32:37,932 --> 00:32:39,499
Sit right here. Sit right here.
589
00:32:41,675 --> 00:32:45,897
So, a student assaults my son,
and then you suspend my son?
590
00:32:45,984 --> 00:32:47,812
And-and the other kid,
uh, nothing.
591
00:32:47,899 --> 00:32:50,510
As I said, boys will be boys.
592
00:32:50,597 --> 00:32:53,600
And it takes two to tango.
But considering everything,
593
00:32:53,687 --> 00:32:56,821
we have reasons to believe
Johnny started it.
594
00:32:56,908 --> 00:32:59,911
We've made our decision,
and I'm sorry, it's final.
595
00:32:59,998 --> 00:33:01,521
It's just a few days.
596
00:33:01,608 --> 00:33:04,045
And I am sorry,
I have another meeting now.
597
00:33:04,132 --> 00:33:06,874
We are being punished for what
you think of Johnny's father.
598
00:33:06,961 --> 00:33:09,094
All the bullshit
that you read in the paper.
599
00:33:09,181 --> 00:33:11,009
Dis-Discrimination, I would say.
600
00:33:11,096 --> 00:33:12,489
Calm down, Mrs. Price.
601
00:33:12,576 --> 00:33:14,403
It's all
in our student handbook.
602
00:33:14,491 --> 00:33:15,840
Have you read it?
603
00:33:19,017 --> 00:33:21,149
It's one thing after another.
604
00:33:21,236 --> 00:33:24,326
Last time,
he slapped Lola on the bum.
605
00:33:24,413 --> 00:33:25,806
It's cumulative at this point.
606
00:33:27,112 --> 00:33:28,722
Okay. You know what?
607
00:33:28,809 --> 00:33:30,985
Let's-let's just stick
with today, all right?
608
00:33:31,072 --> 00:33:34,032
Because my son is out there,
possibly with a broken nose...
609
00:33:34,119 --> 00:33:35,468
The nurse
said it wasn't broken.
610
00:33:35,555 --> 00:33:37,470
Well, that is not
the point, Jayne.
611
00:33:37,557 --> 00:33:39,298
The point is I got a good kid
612
00:33:39,385 --> 00:33:41,343
who's being treated unfairly
at your school,
613
00:33:41,430 --> 00:33:43,302
and now all of this is
gonna go on his record.
614
00:33:45,347 --> 00:33:47,436
Shame on you, Jayne.
615
00:33:50,309 --> 00:33:51,963
Where is it?
616
00:33:52,050 --> 00:33:53,225
Where's your classroom?
Is this it?
617
00:33:53,312 --> 00:33:54,792
Is he in there? Is he in there?
618
00:33:54,879 --> 00:33:57,185
Please. No, stop.
You're gonna make things worse.
619
00:33:59,492 --> 00:34:01,625
Excuse me.
Pardon the interruption.
620
00:34:01,712 --> 00:34:03,670
But which one of these fuckers
hit my son?
621
00:34:03,757 --> 00:34:06,455
Ma'am, I'm gonna
have to ask you to leave.
622
00:34:06,543 --> 00:34:10,155
Oh. Still protecting
the bullies, are we?
623
00:34:10,242 --> 00:34:11,983
Well, some things
never change, huh?
624
00:34:12,070 --> 00:34:13,898
I'm calling security.
625
00:34:13,985 --> 00:34:17,205
Listen, if this happens again,
I will be coming back here,
626
00:34:17,292 --> 00:34:20,295
but all of this will go down
much differently.
627
00:34:20,382 --> 00:34:22,254
All right? You understand me?
628
00:34:30,697 --> 00:34:32,264
Jayne...
629
00:34:32,351 --> 00:34:35,310
Uh, Mrs. Parker said something
to me back there
630
00:34:35,397 --> 00:34:37,748
that I've been meaning
to discuss with you again.
631
00:34:39,880 --> 00:34:42,187
Do you remember
a few weeks ago when you...
632
00:34:43,188 --> 00:34:45,364
smacked that girl's bum?
633
00:34:45,451 --> 00:34:47,061
Mom, I already told you.
634
00:34:47,148 --> 00:34:49,324
She wanted me to kiss her.
635
00:34:49,411 --> 00:34:50,978
- Mom, please.
- And then what?
636
00:34:53,154 --> 00:34:56,680
Well... Dad used to hit you
on the bum after he kissed you.
637
00:34:58,551 --> 00:35:00,814
Okay. First of all,
638
00:35:00,901 --> 00:35:02,555
Johnny, your father
and I were married.
639
00:35:02,642 --> 00:35:05,993
Okay? And regardless,
whether that girl
640
00:35:06,080 --> 00:35:07,429
wanted you to kiss her or not,
641
00:35:07,516 --> 00:35:10,128
it was not right for you
to put hands on her.
642
00:35:10,215 --> 00:35:12,086
Or to touch her
in any way, okay?
643
00:35:12,173 --> 00:35:13,697
You were wrong to do that.
644
00:35:15,437 --> 00:35:19,006
In all honesty,
that is a demeaning gesture.
645
00:35:19,093 --> 00:35:20,486
Okay?
646
00:35:20,573 --> 00:35:23,315
That can be
our word for the day.
647
00:35:23,402 --> 00:35:24,925
"Demeaning."
648
00:35:25,012 --> 00:35:28,189
Now what? I'm not allowed
to hit a bully either?
649
00:35:28,276 --> 00:35:30,627
No, no.
That was the right thing to do.
650
00:35:40,985 --> 00:35:42,987
How the fuck
did you get in here, Sean?
651
00:35:44,466 --> 00:35:45,642
Back door was open.
652
00:35:47,731 --> 00:35:48,732
No, it wasn't.
653
00:35:52,736 --> 00:35:53,954
That is disgusting.
654
00:35:54,041 --> 00:35:55,260
Mmm.
655
00:35:56,478 --> 00:35:58,002
Breakfast of champions.
656
00:36:00,744 --> 00:36:02,267
What the fuck are you
doing here, Sean?
657
00:36:04,443 --> 00:36:06,967
I wanted to say hello.
658
00:36:07,054 --> 00:36:10,928
I feel like I should be helping
take care of you two.
659
00:36:11,015 --> 00:36:12,146
He would've wanted it that way.
660
00:36:12,233 --> 00:36:13,365
You?
661
00:36:16,716 --> 00:36:18,500
You can barely take care
of yourself, Sean.
662
00:36:21,025 --> 00:36:22,809
I'm on parole.
663
00:36:22,896 --> 00:36:26,378
Got a... no-show job.
664
00:36:26,465 --> 00:36:28,032
Those no-shows are
hard to get with the...
665
00:36:28,119 --> 00:36:30,599
What the fuck
are you doing here, Sean?
666
00:36:33,080 --> 00:36:34,342
I need John's gun.
667
00:36:35,300 --> 00:36:36,605
The .45.
668
00:36:36,693 --> 00:36:38,999
I had to get rid of mine.
669
00:36:39,086 --> 00:36:41,828
You don't want that kind of
thing around the house anyway.
670
00:36:41,915 --> 00:36:42,916
What do you need it for?
671
00:36:44,831 --> 00:36:47,051
This shit is all I know, Mary.
672
00:36:47,138 --> 00:36:48,139
It's what I do.
673
00:36:49,227 --> 00:36:52,360
And, uh, it's a business.
674
00:36:52,447 --> 00:36:55,363
And I'm...
branching out on my own.
675
00:36:56,974 --> 00:36:59,150
Robbing isn't a business, Sean.
676
00:36:59,237 --> 00:37:00,717
Okay, I don't need
a lecture, Mare.
677
00:37:02,196 --> 00:37:03,894
You gonna give me
the gun or not?
678
00:37:05,199 --> 00:37:08,072
You know, I'm doing this
for you and Johnny, too.
679
00:37:08,159 --> 00:37:09,726
Mm.
680
00:37:09,813 --> 00:37:13,425
I got a, I got
a really good, solid lead.
681
00:37:13,512 --> 00:37:16,384
I mean, this...
this could be it for me.
682
00:37:16,471 --> 00:37:17,864
Early retirement.
683
00:37:19,431 --> 00:37:21,041
I could help you
take care of this house.
684
00:37:22,173 --> 00:37:26,177
Maybe... buy a little bar.
685
00:37:26,264 --> 00:37:28,483
You could manage it.
686
00:37:28,570 --> 00:37:29,571
Are you fucking high right now?
687
00:37:30,659 --> 00:37:31,922
Because this is crazy talk.
688
00:37:32,009 --> 00:37:33,184
Do you hear yourself?
689
00:37:35,229 --> 00:37:36,535
Whole world's crazy, Mare.
690
00:37:38,493 --> 00:37:41,322
Everybody's got to hustle
to survive.
691
00:37:41,409 --> 00:37:43,455
Okay? Wake up.
692
00:37:44,978 --> 00:37:47,851
Everybody steals.
Banks, the government.
693
00:37:47,938 --> 00:37:49,591
They just set it up
so they're the good guys
694
00:37:49,678 --> 00:37:50,854
and we're the bad guys,
695
00:37:50,941 --> 00:37:53,378
so call me
a fucking bad guy, then.
696
00:37:53,465 --> 00:37:55,815
'Cause at least I'm honest...
697
00:37:55,902 --> 00:37:56,903
about stealing.
698
00:37:58,426 --> 00:37:59,950
I'd rather be me
than one of those
699
00:38:00,037 --> 00:38:02,909
fucking cocksuckers,
fucking hypocrite fucks.
700
00:38:02,996 --> 00:38:05,651
Oh, you know what?
That's enough.
701
00:38:05,738 --> 00:38:07,131
Wait, wait,
what are you gonna do?
702
00:38:07,218 --> 00:38:08,872
What are you gonna do?
You got to do something.
703
00:38:10,177 --> 00:38:11,788
You gonna g--
you gonna get another man?
704
00:38:13,311 --> 00:38:14,225
'Cause, I mean...
705
00:38:14,312 --> 00:38:15,879
I don't know.
706
00:38:15,966 --> 00:38:17,097
That ship's sailing.
707
00:38:18,403 --> 00:38:20,622
Okay, you know what?
Go fuck yourself, Sean.
708
00:38:22,059 --> 00:38:24,017
All right, you know what?
Fuck it.
709
00:38:24,104 --> 00:38:25,889
You know where it is.
Go fucking get it.
710
00:38:29,631 --> 00:38:31,024
I already got it.
711
00:38:31,111 --> 00:38:32,634
- Get the fuck out of here.
- Okay.
712
00:38:51,958 --> 00:38:52,959
Mary?
713
00:38:54,918 --> 00:38:56,136
You're Mary Price, aren't you?
714
00:38:57,659 --> 00:38:58,791
Jacob's mom.
715
00:39:00,662 --> 00:39:01,707
Johnny's school.
716
00:39:02,664 --> 00:39:04,449
Oh. Yeah, sure, sure.
717
00:39:04,536 --> 00:39:05,885
How-how are you?
718
00:39:05,972 --> 00:39:07,713
Is there anything
I can help you with?
719
00:39:07,800 --> 00:39:09,497
Oh, we have a sales rack
over here.
720
00:39:09,584 --> 00:39:13,501
It's last season, but it's
still a little expensive, so...
721
00:39:13,588 --> 00:39:16,156
Actually, I-I was
looking for a job.
722
00:39:17,854 --> 00:39:20,073
No, no, we're not hiring.
723
00:39:21,292 --> 00:39:23,076
Maybe try the thrift store.
724
00:39:26,253 --> 00:39:27,733
You're funny.
725
00:39:53,715 --> 00:39:55,239
Take it easy.
726
00:39:55,326 --> 00:39:56,980
You don't got to, like,
jump on my back about it.
727
00:39:57,067 --> 00:39:59,199
It's a simple request t-to
just not put shit down there.
728
00:39:59,286 --> 00:40:01,680
You want me get you a booster
seat while I'm down there?
729
00:40:01,767 --> 00:40:03,334
It's not a big deal.
730
00:40:03,421 --> 00:40:04,422
Why do you make it
such a big deal? Everything...
731
00:40:05,640 --> 00:40:06,685
Mary.
732
00:40:08,165 --> 00:40:09,427
Hey.
733
00:40:09,514 --> 00:40:11,429
Could you order me
a whiskey, please?
734
00:40:11,516 --> 00:40:12,560
Yeah.
735
00:40:13,822 --> 00:40:15,259
- Donny.
- Yeah?
736
00:40:15,346 --> 00:40:16,913
Can I get a, can I get
a little whiskey for...
737
00:40:17,000 --> 00:40:18,915
- for Mary?
- Yeah.
738
00:40:21,830 --> 00:40:23,615
- Here you go, Mary.
- Thanks.
739
00:40:23,702 --> 00:40:24,746
Thank you.
740
00:40:31,101 --> 00:40:32,798
I need to borrow $2,500.
741
00:40:34,452 --> 00:40:36,193
I don't have it, Mare.
742
00:40:36,280 --> 00:40:37,281
If I had it, I'd give it to you.
743
00:40:37,368 --> 00:40:39,674
I don't... I don't have it.
744
00:40:39,761 --> 00:40:41,807
Times are-are tough
for me right now.
745
00:40:41,894 --> 00:40:43,287
I thought you said
you were planning something,
746
00:40:43,374 --> 00:40:45,419
like a big business deal.
747
00:40:45,506 --> 00:40:48,683
Yeah, I am, but that shit
takes time, you know?
748
00:40:48,770 --> 00:40:49,902
Well, how about a job?
749
00:40:53,340 --> 00:40:55,473
Mary, Mary,
th-this place is, uh...
750
00:40:55,560 --> 00:40:56,735
this-this place
gets rough at night.
751
00:40:56,822 --> 00:40:57,954
You don't want to work here.
752
00:40:59,216 --> 00:41:01,870
You don't want to deal with
those fucking guys. Come on.
753
00:41:01,958 --> 00:41:02,959
You're a mom.
754
00:41:04,786 --> 00:41:07,267
A mom who needs a job.
755
00:41:07,354 --> 00:41:09,269
You know he left us
with nothing.
756
00:41:09,356 --> 00:41:10,836
Waitressing, bartending.
757
00:41:10,923 --> 00:41:12,925
- Anything, Sean.
- All right. Okay.
758
00:41:13,012 --> 00:41:15,188
Wh-What about, what about,
uh, Bob's or Tanner's?
759
00:41:15,275 --> 00:41:16,668
You think this is
the first place I checked?
760
00:41:16,755 --> 00:41:17,799
Ask him.
761
00:41:22,500 --> 00:41:24,110
Hey, Donny.
762
00:41:24,197 --> 00:41:27,113
You got any, uh, bartender
shifts available for Mary?
763
00:41:27,200 --> 00:41:29,942
No. I'm sorry, darling.
764
00:41:30,029 --> 00:41:31,944
It's a youngsters bar
at night anyway.
765
00:41:33,293 --> 00:41:34,599
It's where the money is.
766
00:41:36,514 --> 00:41:38,995
What, are you saying
I'm too old?
767
00:41:39,082 --> 00:41:41,301
Interesting. How old are
you, Donny? What, like 60?
768
00:41:42,302 --> 00:41:45,088
Fucking bullshit excuse.
769
00:41:45,175 --> 00:41:46,741
And don't worry,
I'm not gonna say anything
770
00:41:46,828 --> 00:41:49,570
about your little side hustles
you got going on here.
771
00:41:49,657 --> 00:41:52,269
With all due respect, Mary,
772
00:41:52,356 --> 00:41:53,922
I don't know
what you're referring to.
773
00:41:54,923 --> 00:41:57,665
But when a woman becomes
a certain age,
774
00:41:57,752 --> 00:42:00,364
an ass grab is a federal crime.
775
00:42:00,451 --> 00:42:02,018
Especially if it happens to you.
776
00:42:03,758 --> 00:42:06,718
No woman should have to put up
with that shit.
777
00:42:06,805 --> 00:42:08,807
But I hire the ones that do.
778
00:42:13,377 --> 00:42:14,378
Wow.
779
00:42:15,596 --> 00:42:16,945
Nice.
780
00:42:17,033 --> 00:42:18,991
Real nice, Sean.
781
00:42:19,078 --> 00:42:20,775
Mare. Mary, Mary, just wait.
782
00:42:20,862 --> 00:42:22,081
- Wait, wait, wait. Just wait.
- What the fuck?
783
00:42:22,168 --> 00:42:24,170
You're just gonna sit there?
784
00:42:24,257 --> 00:42:26,259
You know, I'll lose my house.
785
00:42:26,346 --> 00:42:27,565
All right, all right,
all right, all right.
786
00:42:27,652 --> 00:42:29,088
Just-just-just...
787
00:42:29,175 --> 00:42:30,394
Just wait.
788
00:42:30,481 --> 00:42:31,830
Hold on. Okay?
789
00:42:31,917 --> 00:42:34,354
Okay? Okay? Just-just...
790
00:42:34,441 --> 00:42:35,529
Um...
791
00:42:37,314 --> 00:42:39,229
Look, we're gonna...
792
00:42:39,316 --> 00:42:41,622
Fuck. Okay, okay. This-- Here.
793
00:42:42,971 --> 00:42:44,451
Call this guy.
794
00:42:44,538 --> 00:42:46,671
He's got a... insurance
business or something.
795
00:42:46,758 --> 00:42:48,412
He's-he's well-connected.
796
00:42:49,456 --> 00:42:50,675
Thank you, Sean.
797
00:43:03,296 --> 00:43:05,081
- Have a seat, Mary.
- Thanks.
798
00:43:08,780 --> 00:43:11,609
- Would you like a drink?
- Oh, no, no. I'm fine, thanks.
799
00:43:15,874 --> 00:43:18,094
I'm surprised
that, uh, we never met.
800
00:43:19,182 --> 00:43:22,402
We make... oh, nearly
a million, you know, net.
801
00:43:22,489 --> 00:43:26,363
Not gross. And, uh, I don't
know what, uh, Sean told you,
802
00:43:26,450 --> 00:43:28,713
but this is not a no-show job.
803
00:43:28,800 --> 00:43:30,062
Not a charity.
804
00:43:30,149 --> 00:43:32,238
He told me
that you had an opening
805
00:43:32,325 --> 00:43:33,979
for a sales position.
806
00:43:34,066 --> 00:43:36,416
Yeah, uh...
807
00:43:36,503 --> 00:43:39,637
Pays minimum plus commission.
808
00:43:39,724 --> 00:43:42,814
But no sales, no job.
809
00:43:49,386 --> 00:43:50,735
Is there another
810
00:43:50,822 --> 00:43:52,519
position available?
811
00:43:54,869 --> 00:43:59,265
Well, you can sit out there
and make ten bucks an hour.
812
00:44:00,701 --> 00:44:02,747
Or, you know, we can...
813
00:44:05,880 --> 00:44:07,360
...we can talk about
something else.
814
00:44:10,320 --> 00:44:11,408
- You fucker!
- Ow!
815
00:44:11,495 --> 00:44:12,800
- Fucking Jesus Christ.
- Really?!
816
00:44:12,887 --> 00:44:14,715
How dare you?
You send me over there?
817
00:44:14,802 --> 00:44:16,891
Did you forget? I know you.
I fucking know you.
818
00:44:16,978 --> 00:44:18,632
You were my husband's lackey,
all right?
819
00:44:18,719 --> 00:44:20,765
John brought you on,
this is how you repay me?
820
00:44:20,852 --> 00:44:22,288
- Wow, Sean, wow.
- Hey, hey.
821
00:44:22,375 --> 00:44:23,768
- Really?
- Hey, hey, man.
822
00:44:23,855 --> 00:44:25,161
Keep it down, okay?
823
00:44:25,248 --> 00:44:26,423
- Give me a fucking drink!
- I'm sorry.
824
00:44:29,817 --> 00:44:31,602
That was a nice hit, Mare.
825
00:44:31,689 --> 00:44:34,213
Could you shut
the fuck up, please?
826
00:44:34,300 --> 00:44:35,258
Cheers.
827
00:44:35,345 --> 00:44:37,564
Fucking every time with her.
828
00:44:37,651 --> 00:44:38,565
All right.
829
00:44:40,132 --> 00:44:41,351
He really left you with nothing?
830
00:44:41,438 --> 00:44:42,482
Oh, don't act
like you don't know.
831
00:44:42,569 --> 00:44:43,831
I know you fucking know.
832
00:44:43,918 --> 00:44:46,094
This whole fuck bar
probably knows!
833
00:44:46,182 --> 00:44:49,141
All right. Okay. Mary.
834
00:44:49,228 --> 00:44:50,490
We know that's where
the money went.
835
00:44:50,577 --> 00:44:51,926
Gangland shooting?
836
00:44:52,013 --> 00:44:53,276
- Yeah, right.
- All right. Come on.
837
00:44:53,363 --> 00:44:55,103
Listen to me.
Don't do that, all right?
838
00:44:55,191 --> 00:44:57,932
Yes, he liked to bet on those
horses every once in a while.
839
00:44:58,019 --> 00:45:00,848
But I swear
on my fucking mother,
840
00:45:00,935 --> 00:45:02,241
I didn't know it got that bad.
841
00:45:05,157 --> 00:45:06,854
You know I always
looked up to him.
842
00:45:07,855 --> 00:45:10,902
Since I was little,
843
00:45:10,989 --> 00:45:12,512
right up until the end.
844
00:45:12,599 --> 00:45:14,253
That's how much
I fucking hate myself.
845
00:45:15,950 --> 00:45:17,125
That I looked up to him.
846
00:45:19,650 --> 00:45:20,912
And he treated me like...
847
00:45:22,653 --> 00:45:24,176
You know,
he treated me like shit.
848
00:45:26,570 --> 00:45:27,571
Join the club.
849
00:45:29,703 --> 00:45:31,923
We always wondered what a...
850
00:45:32,010 --> 00:45:34,273
what a woman like you
was doing with a guy like him.
851
00:45:41,237 --> 00:45:43,369
Well, you know,
he treated me like a queen.
852
00:45:43,456 --> 00:45:45,806
At first.
853
00:45:45,893 --> 00:45:48,940
Put me on a pedestal,
and I... I believed it.
854
00:45:49,027 --> 00:45:50,681
I fucking fell for it.
855
00:45:53,553 --> 00:45:55,294
He used to buy me nice things.
856
00:45:56,687 --> 00:45:58,558
Jewelry, clothes.
857
00:45:58,645 --> 00:45:59,864
Like, shit I never had--
858
00:45:59,951 --> 00:46:01,605
I never had
nice stuff like that.
859
00:46:01,692 --> 00:46:03,563
I felt protected with him.
860
00:46:03,650 --> 00:46:06,523
You know? He made me feel safe.
861
00:46:06,610 --> 00:46:08,089
He wanted to be with me
all the time.
862
00:46:08,176 --> 00:46:09,265
He...
863
00:46:10,396 --> 00:46:12,355
said he wanted to get married
and have kids.
864
00:46:13,878 --> 00:46:15,314
That's the dream, right?
865
00:46:16,837 --> 00:46:19,318
And then it turned, you know?
He was...
866
00:46:19,405 --> 00:46:21,233
He could be so nice, and then...
867
00:46:22,974 --> 00:46:24,062
he would get mean.
868
00:46:28,196 --> 00:46:30,286
He was a bad guy, Sean.
869
00:47:00,968 --> 00:47:02,579
Jelly bean, jelly bean,
jelly bean, jelly bean.
870
00:47:02,666 --> 00:47:03,884
It's this...
871
00:47:03,971 --> 00:47:05,843
Bananas. Lot of bananas.
872
00:47:05,930 --> 00:47:07,410
Right there.
873
00:47:07,497 --> 00:47:08,585
Just look at this.
874
00:47:08,672 --> 00:47:10,108
Sean, we're down one man.
875
00:47:10,195 --> 00:47:11,762
Yeah, I know.
We'll get somebody else.
876
00:47:11,849 --> 00:47:14,939
Who we gonna get?
You can't trust just anyone.
877
00:47:15,026 --> 00:47:18,377
And anyone mention
to anyone else puts us at risk.
878
00:47:18,464 --> 00:47:20,727
I need to know exactly
who do you go to.
879
00:47:20,814 --> 00:47:22,207
Or I'm out.
880
00:47:22,294 --> 00:47:24,601
I need to know beforehand
who you fucking talk to.
881
00:47:24,688 --> 00:47:25,906
- Yeah.
- Capisce?
882
00:47:32,348 --> 00:47:34,132
- Hey.
- Hey, Donny.
883
00:47:34,219 --> 00:47:35,960
Can I get one of these?
884
00:47:36,047 --> 00:47:37,265
- Mary, Mary.
- Long time no see.
885
00:47:37,353 --> 00:47:38,266
- Hey.
- How's everything? Yeah?
886
00:47:38,354 --> 00:47:39,616
Hey, fellas.
887
00:47:42,575 --> 00:47:43,576
I want in.
888
00:47:44,969 --> 00:47:46,013
In what?
889
00:47:47,493 --> 00:47:49,495
Come on, Dave.
890
00:47:49,582 --> 00:47:50,627
I need this.
891
00:47:51,932 --> 00:47:53,891
Mary, this ain't, uh...
892
00:47:53,978 --> 00:47:55,936
- Ain't what?
- It's not a...
893
00:47:56,023 --> 00:47:57,198
I'm sick of the way everybody
894
00:47:57,285 --> 00:47:58,635
in this fucking town
looks at me.
895
00:48:00,463 --> 00:48:01,855
I'm-I'm guilty anyway.
896
00:48:03,074 --> 00:48:05,990
May as well earn
this reputation I've inherited
897
00:48:06,077 --> 00:48:07,557
and make some money doing it.
898
00:48:08,862 --> 00:48:10,298
I took just as much risk as John
899
00:48:10,386 --> 00:48:11,735
and with none of the say.
900
00:48:15,260 --> 00:48:16,609
We need a driver.
901
00:48:19,307 --> 00:48:20,613
Okay. Let's hit it, brother.
902
00:48:20,700 --> 00:48:22,223
One, two, three.
Go, go, go, go.
903
00:48:22,310 --> 00:48:23,790
Hey, man, know what time it is?
904
00:48:23,877 --> 00:48:25,226
Okay, don't move.
Just don't move. Go over there.
905
00:48:25,313 --> 00:48:26,053
Get in there,
cocksucker. Get in there.
906
00:48:26,140 --> 00:48:27,359
Fucking cocksucker.
907
00:48:27,446 --> 00:48:28,839
Nice and easy. This is easy.
908
00:48:28,926 --> 00:48:30,884
Easy-peasy. Turn that hand back.
909
00:48:33,147 --> 00:48:34,148
All right?
910
00:48:36,324 --> 00:48:37,891
You're not gonna go
for it, all right?
911
00:48:37,978 --> 00:48:40,198
Come on! Clear!
Go, go, go, go, go, go, go!
912
00:48:43,027 --> 00:48:44,071
Fuck.
913
00:48:45,421 --> 00:48:46,465
We're fucking light.
914
00:48:48,249 --> 00:48:49,816
Fuck.
915
00:48:49,903 --> 00:48:51,470
What the fuck are you doing? Go.
916
00:48:51,557 --> 00:48:53,385
Take it easy.
There's a cop. There's a cop.
917
00:48:58,346 --> 00:48:59,391
It's not that much, but...
918
00:49:01,437 --> 00:49:02,655
When's the next job?
919
00:49:13,623 --> 00:49:15,015
That would look great on you.
920
00:49:17,801 --> 00:49:19,150
Do you have it in blue?
921
00:49:23,981 --> 00:49:25,678
I doubt it. Let's just
stick with armored cars.
922
00:49:25,765 --> 00:49:27,201
- It's fucking working.
- You know, you didn't
923
00:49:27,288 --> 00:49:29,334
do this shit when John
was doing the planning.
924
00:49:29,421 --> 00:49:31,467
You ain't fucking John, Sean.
925
00:49:33,033 --> 00:49:35,035
No, no, no, no.
Fuck off. That's not-- No.
926
00:49:35,122 --> 00:49:36,820
It's called,
it's called a deterrent.
927
00:49:38,517 --> 00:49:40,693
Everybody's doing great.
928
00:49:40,780 --> 00:49:42,390
My friend and I,
we're gonna walk out of here.
929
00:49:43,696 --> 00:49:44,915
You guys, just...
You over there,
930
00:49:45,002 --> 00:49:46,307
keep those hands on your head.
931
00:49:50,007 --> 00:49:51,965
Everybody, be cool.
We're walking out of here now.
932
00:49:52,052 --> 00:49:53,750
We're done. We good back there?
933
00:49:56,056 --> 00:49:57,623
What the fuck?
934
00:49:58,711 --> 00:50:01,148
Oh, fuck. Shit.
935
00:50:01,235 --> 00:50:02,280
- Time.
- Okay.
936
00:50:02,367 --> 00:50:03,977
- We're good?
- Fine!
937
00:50:04,064 --> 00:50:04,935
Okay, we're out of here.
Listen, everybody--
938
00:50:05,022 --> 00:50:06,371
Jesus Christ. Motherfucker.
939
00:50:06,458 --> 00:50:07,503
- Put your gun down.
- Hey, motherfucker!
940
00:50:07,590 --> 00:50:08,112
- Hey!
- Put your gun down.
941
00:50:08,199 --> 00:50:09,026
Fuck!
942
00:50:13,857 --> 00:50:15,423
- Put that fucking gun down!
- Put your gun down.
943
00:50:15,511 --> 00:50:16,686
- You put it down.
- No.
944
00:50:16,773 --> 00:50:18,035
- Put it down.
- I can't till you...
945
00:50:18,122 --> 00:50:19,558
You can't what?
What are you doing?
946
00:50:19,645 --> 00:50:20,994
You can't do what?
Put your fucking gun down!
947
00:50:21,081 --> 00:50:22,822
- No, no. Ah!
- Jesus!
948
00:50:22,909 --> 00:50:24,041
- I need backup. I need backup!
- Put your fucking gun down!
949
00:50:26,347 --> 00:50:27,523
On your knees!
950
00:50:27,610 --> 00:50:30,003
Get on your knees, motherfucker.
951
00:50:30,090 --> 00:50:31,352
Give me your fucking arm.
952
00:50:31,439 --> 00:50:33,050
You all right?
Come on, get up. Come on.
953
00:50:33,137 --> 00:50:34,747
Yeah, motherfucker,
that's right.
954
00:50:34,834 --> 00:50:36,401
That's right, motherf--
955
00:50:36,488 --> 00:50:37,750
Come on.
956
00:50:39,230 --> 00:50:41,058
Do you know what we just did?
957
00:50:41,145 --> 00:50:42,625
Do you know what we just did?
Do you know what just happened?
958
00:50:42,712 --> 00:50:44,235
What's the matter?
Yeah, pull over.
959
00:50:45,802 --> 00:50:46,977
You all right?
Come on, you're all right.
960
00:50:47,064 --> 00:50:48,326
Yeah, thank God for these.
961
00:50:48,413 --> 00:50:50,067
Pull over here. This is good.
962
00:50:50,154 --> 00:50:52,373
Had to bring those fucking
guns, Sean. I told you, no.
963
00:50:52,460 --> 00:50:54,680
But you did. I got a kid.
964
00:50:54,767 --> 00:50:56,290
- I'm done with you. I'm done.
- All right, you're out.
965
00:50:56,377 --> 00:50:58,075
Can we talk about what
just happened for a second?
966
00:50:58,162 --> 00:51:00,686
Goddamn! You're like that lady
with the machine gun!
967
00:51:00,773 --> 00:51:02,340
You were incredible!
968
00:51:02,427 --> 00:51:03,254
- Fuck. Thank God for these.
- That was incredible.
969
00:51:03,341 --> 00:51:04,429
I could not believe it.
970
00:51:04,516 --> 00:51:05,517
You were out of this world.
971
00:51:05,604 --> 00:51:06,910
You were, like, effervescent.
972
00:51:06,997 --> 00:51:08,346
- You came in--
- Yeah, I could've been--
973
00:51:08,433 --> 00:51:10,130
I mean, we couldn't have
planned that any better.
974
00:51:10,217 --> 00:51:12,916
It was like you're born.
975
00:51:13,003 --> 00:51:14,657
Security footage shows
the whole thing
976
00:51:14,744 --> 00:51:16,223
as it went down.
977
00:51:16,310 --> 00:51:18,095
A dark-haired woman
wearing sunglasses
978
00:51:18,182 --> 00:51:21,402
sprays the bank ceiling
with machine-gun fire
979
00:51:21,489 --> 00:51:24,188
in order to provide cover
for the gang's getaway.
980
00:51:24,275 --> 00:51:26,451
Detective,
any leads on the woman?
981
00:51:26,538 --> 00:51:28,366
We cannot confirm
it was a woman.
982
00:51:28,453 --> 00:51:30,107
Suspect wore dark sunglasses,
983
00:51:30,194 --> 00:51:33,501
uh, possibly a wig
and didn't speak.
984
00:51:33,589 --> 00:51:35,068
Woman or not,
she's being dubbed
985
00:51:35,155 --> 00:51:36,809
Machine Gun Mary?
986
00:51:36,896 --> 00:51:38,811
She's got balls.
987
00:51:45,905 --> 00:51:46,906
See anything?
988
00:51:48,168 --> 00:51:49,169
It's hard to say.
989
00:51:50,344 --> 00:51:51,389
Yeah.
990
00:51:51,476 --> 00:51:52,564
Could be a woman?
991
00:51:55,741 --> 00:51:56,786
No.
992
00:51:56,873 --> 00:51:58,135
I'm not buying it.
993
00:51:59,876 --> 00:52:02,618
That gun is too heavy
for a woman.
994
00:52:07,405 --> 00:52:08,754
...thee.
Blessed art thou among women
995
00:52:08,841 --> 00:52:10,190
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
996
00:52:10,277 --> 00:52:11,627
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
997
00:52:11,714 --> 00:52:13,193
now and at the hour
of our death. Amen.
998
00:52:14,499 --> 00:52:15,935
- Amen.
- Amen.
999
00:52:16,022 --> 00:52:17,807
Okay.
1000
00:52:17,894 --> 00:52:18,938
- Mom?
- Hmm?
1001
00:52:20,636 --> 00:52:21,680
Are you gonna die like Dad?
1002
00:52:22,768 --> 00:52:25,423
God, no, no. Of course not.
1003
00:52:25,510 --> 00:52:27,773
Don't you worry about that.
I'm-I'm always gonna be here.
1004
00:52:29,122 --> 00:52:30,167
Okay?
1005
00:52:31,821 --> 00:52:32,822
Get some sleep.
1006
00:52:41,657 --> 00:52:43,571
So, who is this guy?
1007
00:52:43,659 --> 00:52:46,226
Uh, he's been around for years.
1008
00:52:46,313 --> 00:52:48,315
He's always kidding about
being a bank robber.
1009
00:52:48,402 --> 00:52:49,795
Only he wasn't kidding.
1010
00:52:49,882 --> 00:52:52,189
- And you-you trust him?
- Mm.
1011
00:52:54,017 --> 00:52:55,061
So you...
1012
00:52:56,062 --> 00:52:58,412
must be the famous
Machine Gun Mary.
1013
00:52:59,413 --> 00:53:01,024
Sexy.
1014
00:53:01,111 --> 00:53:04,114
- Allegedly.
- So, why are we here?
1015
00:53:04,201 --> 00:53:06,420
I like that.
Woman who's all business.
1016
00:53:10,990 --> 00:53:14,124
So, uh, I guess if you carried
around a shotgun, what?
1017
00:53:14,211 --> 00:53:16,430
We'd have to call you
Shotgun Sally?
1018
00:53:16,517 --> 00:53:17,954
- Is that how that works?
- Is there a TV
1019
00:53:18,041 --> 00:53:19,869
back here?
1020
00:53:19,956 --> 00:53:22,132
I'll tell you what, we pull off
this job, I'll give it to you.
1021
00:53:22,219 --> 00:53:23,394
- How's that?
- No shit.
1022
00:53:23,481 --> 00:53:24,961
You're gonna give me this car?
1023
00:53:25,048 --> 00:53:26,440
No, just the TV, asshole.
1024
00:53:28,312 --> 00:53:30,053
So, what is this place?
1025
00:53:30,140 --> 00:53:32,403
It's an art gallery.
1026
00:53:32,490 --> 00:53:34,144
Wait, we're stealing paintings?
1027
00:53:34,231 --> 00:53:36,755
No, no. Not unless
you see something you like.
1028
00:53:38,017 --> 00:53:39,192
It's just a front.
1029
00:53:39,279 --> 00:53:41,020
There's illegal gambling
in the back.
1030
00:53:41,107 --> 00:53:43,022
There's a lot of cash to wash.
1031
00:53:43,109 --> 00:53:45,808
They do the pickup every
Tuesday, so we'll go in before.
1032
00:53:45,895 --> 00:53:47,984
Cash will all be in one place.
1033
00:53:48,071 --> 00:53:50,551
There's only one guard
at the back, one more inside.
1034
00:53:50,638 --> 00:53:53,554
That's it. Nice and simple.
1035
00:53:53,641 --> 00:53:55,034
And you know all this how?
1036
00:53:56,644 --> 00:53:57,863
He's my business partner.
1037
00:54:02,215 --> 00:54:03,826
What about the guards?
1038
00:54:03,913 --> 00:54:05,653
They're nothing,
couple of pussies.
1039
00:54:05,741 --> 00:54:06,742
No offense.
1040
00:54:15,489 --> 00:54:16,969
Oh. Oh, oh.
1041
00:54:18,188 --> 00:54:20,625
Nah, don't worry about
the camera. It's just for show.
1042
00:54:20,712 --> 00:54:22,453
They don't want people
to know what goes on back there
1043
00:54:22,540 --> 00:54:24,194
any more than we do.
1044
00:54:30,548 --> 00:54:31,767
All right?
1045
00:54:31,854 --> 00:54:32,898
- You good?
- Yeah.
1046
00:54:32,985 --> 00:54:33,986
You good?
1047
00:54:44,518 --> 00:54:45,693
Okay.
1048
00:54:47,347 --> 00:54:49,132
What the fuck, man?
I hear voices in there.
1049
00:54:49,219 --> 00:54:50,873
I told you,
it's a fucking art gallery.
1050
00:54:50,960 --> 00:54:52,483
You didn't say the shit
was fucking open at night.
1051
00:54:52,570 --> 00:54:54,659
My bad.
1052
00:54:54,746 --> 00:54:56,226
It's the only way
to the money, Jack.
1053
00:54:56,313 --> 00:54:57,923
Ladies first.
1054
00:54:58,010 --> 00:54:59,011
Showtime.
1055
00:55:00,752 --> 00:55:02,014
Fuck this shit.
1056
00:55:02,101 --> 00:55:03,102
Oh!
1057
00:55:03,189 --> 00:55:05,278
Hands up! Hands on your head!
1058
00:55:05,365 --> 00:55:07,063
Hands on your head!
Against the wall!
1059
00:55:07,150 --> 00:55:09,587
Against the wall,
you fucking goof!
1060
00:55:09,674 --> 00:55:10,936
Fuck. Put your hands up.
1061
00:55:11,023 --> 00:55:12,024
What are you smiling at?
1062
00:55:12,111 --> 00:55:13,547
You, Harry Potter.
1063
00:55:13,634 --> 00:55:15,288
Drop your fucking wine glass!
Fucking thing!
1064
00:55:15,375 --> 00:55:16,812
They're too fucking
calm. What's going on?
1065
00:55:16,899 --> 00:55:18,117
Get against the wall!
1066
00:55:18,204 --> 00:55:19,684
Hands on your fucking head,
you goof!
1067
00:55:19,771 --> 00:55:20,816
What are you smiling at?
1068
00:55:20,903 --> 00:55:22,034
You think this is funny?
1069
00:55:22,121 --> 00:55:23,340
Get your fucking
hands up!
1070
00:55:23,427 --> 00:55:24,602
You think this is
performance art?
1071
00:55:24,689 --> 00:55:26,038
Put your fucking hands up!
1072
00:55:26,125 --> 00:55:27,953
- Put 'em up!
- You, fuck face!
1073
00:55:33,263 --> 00:55:34,917
- You believe me now?
- Okay?
1074
00:55:35,004 --> 00:55:36,440
Yeah, keep 'em up.
1075
00:55:36,527 --> 00:55:37,876
Keep 'em up
and don't fucking move.
1076
00:55:37,963 --> 00:55:39,095
Keep those fucking hands up.
1077
00:55:41,401 --> 00:55:43,534
She's on the rag
and has a machine gun.
1078
00:55:43,621 --> 00:55:44,665
Don't fuck with her.
1079
00:55:46,450 --> 00:55:47,712
Fucking hands up.
Don't move 'em.
1080
00:55:47,799 --> 00:55:49,932
Don't you fucking move 'em.
1081
00:55:50,019 --> 00:55:51,455
Fucking hands up.
Put 'em up. Put 'em up.
1082
00:55:51,542 --> 00:55:53,631
- Don't fucking move.
- Charlotte,
1083
00:55:53,718 --> 00:55:55,067
go keep everyone calm...
1084
00:55:56,373 --> 00:55:58,288
while I...
1085
00:55:58,375 --> 00:56:00,551
discuss options
with these two gentlemen.
1086
00:56:00,638 --> 00:56:02,248
Your options are
1087
00:56:02,335 --> 00:56:04,381
you or rent-a-cop over here
fill the bag with cash.
1088
00:56:14,304 --> 00:56:16,436
That's a lovely bow tie,
by the way.
1089
00:56:16,523 --> 00:56:18,264
Very fetching.
1090
00:56:19,483 --> 00:56:20,701
Come on, faster.
1091
00:56:20,788 --> 00:56:22,312
We don't have all night, bubbie.
1092
00:56:23,400 --> 00:56:25,837
Good boy.
Let's go. Put it in the bag.
1093
00:56:27,317 --> 00:56:29,493
Get on your fucking knees.
1094
00:56:29,580 --> 00:56:30,537
Put those fucking hands
on your head.
1095
00:56:30,624 --> 00:56:31,887
Let's go!
1096
00:56:35,412 --> 00:56:38,067
That was fucking brilliant!
1097
00:56:38,154 --> 00:56:39,372
That was fucking hilarious.
1098
00:56:39,459 --> 00:56:41,026
What's
your fucking problem?
1099
00:56:41,113 --> 00:56:42,723
Are you out of your
fucking mind? What are you f--
1100
00:56:42,854 --> 00:56:44,812
You see the looks on
those fucking art snobs' faces?
1101
00:56:46,075 --> 00:56:47,467
Hey, Mary,
why you driving so slow?
1102
00:56:47,554 --> 00:56:48,991
- You're like my grandma.
- She knows
1103
00:56:49,078 --> 00:56:50,383
what she's fucking doing.
Don't worry about it.
1104
00:56:50,470 --> 00:56:52,124
I know what you're trying
to do in there,
1105
00:56:52,211 --> 00:56:53,647
- and it's fucking shit.
- Okay, so I'll keep your cut,
1106
00:56:53,734 --> 00:56:54,997
then, okay?
- Yeah.
1107
00:56:55,084 --> 00:56:56,302
If you're out,
I will keep your cut.
1108
00:56:56,389 --> 00:56:57,564
We can split it
between me and Mary.
1109
00:56:57,651 --> 00:56:59,088
- All right, good.
- Mary, we got it.
1110
00:56:59,175 --> 00:57:01,090
- Fifty-fifty, babe.
- Good, take a shot at that.
1111
00:57:01,177 --> 00:57:03,614
Dude, life's short.
Lighten the fuck up.
1112
00:57:03,701 --> 00:57:05,181
You need a fucking Klonopin?
1113
00:57:05,268 --> 00:57:06,878
Take your balls
out of your purse.
1114
00:57:06,965 --> 00:57:08,227
You're a real fucking
asshole. You know that?
1115
00:57:08,314 --> 00:57:10,142
You're a fucking,
you're a fucking idiot.
1116
00:57:10,229 --> 00:57:12,188
You're an asshole.
1117
00:57:12,275 --> 00:57:13,580
This is me.
1118
00:57:17,976 --> 00:57:21,240
Ah, fuck.
That shit was fun, man.
1119
00:57:21,327 --> 00:57:22,850
Come on, Mary.
Where'd you find this guy?
1120
00:57:23,895 --> 00:57:24,940
Hey.
1121
00:57:26,245 --> 00:57:27,333
I'm no spectacle.
1122
00:57:28,726 --> 00:57:30,467
And you're lucky
I'm not on the rag.
1123
00:57:37,604 --> 00:57:38,823
Toodle-oo.
1124
00:57:46,178 --> 00:57:48,311
Fuck. Sean.
1125
00:57:48,398 --> 00:57:51,183
Really?
1126
00:57:51,270 --> 00:57:53,185
Police do believe
these are the same suspects
1127
00:57:53,272 --> 00:57:55,100
sought in connection
with the bank holdup.
1128
00:57:57,015 --> 00:57:57,973
Do you have any leads,
Detective?
1129
00:57:58,060 --> 00:57:59,975
Are there any suspects?
1130
00:58:00,062 --> 00:58:01,411
We're not taking
questions at this time.
1131
00:58:08,026 --> 00:58:09,201
Do people really buy this shit?
1132
00:58:10,637 --> 00:58:14,641
That "shit" just sold
for $100,000.
1133
00:58:14,728 --> 00:58:16,687
Just to be clear...
1134
00:58:16,774 --> 00:58:18,080
no distinguishing
characteristics,
1135
00:58:18,167 --> 00:58:20,430
average weight, average build?
1136
00:58:20,517 --> 00:58:22,475
Well, it all happened so fast.
1137
00:58:22,562 --> 00:58:24,782
And I-I was just worried
about my clients
1138
00:58:24,869 --> 00:58:27,654
and, uh, my staff.
1139
00:58:27,741 --> 00:58:30,831
These people spend
a lot of money with us.
1140
00:58:30,918 --> 00:58:32,572
Well, if you, uh, if you think
of anything else,
1141
00:58:32,659 --> 00:58:35,010
- you, um, contact us.
- Oh, absolutely.
1142
00:58:36,837 --> 00:58:37,969
Good day, gentlemen.
1143
00:58:48,501 --> 00:58:50,416
Different M.O.
1144
00:58:50,503 --> 00:58:52,636
Bank job was all business.
1145
00:58:52,723 --> 00:58:54,899
Several witnesses said
they thought it was a show.
1146
00:58:54,986 --> 00:58:56,640
That they enjoyed themselves.
1147
00:58:58,337 --> 00:58:59,686
We may have a copycat.
1148
00:59:00,644 --> 00:59:01,688
Great.
1149
00:59:06,824 --> 00:59:09,044
Those? Those have been
down for months.
1150
00:59:21,752 --> 00:59:23,841
- We're here.
- Hey.
1151
00:59:23,928 --> 00:59:26,278
- Hi.
- Hello.
1152
00:59:26,365 --> 00:59:27,888
H-Hey, no, no, no, no, no, no.
1153
00:59:27,975 --> 00:59:30,543
I told you. No.
We're not doing this.
1154
00:59:31,762 --> 00:59:33,242
Louise, thank you so much.
1155
00:59:33,329 --> 00:59:35,200
I really apprec--
1156
00:59:35,287 --> 00:59:36,288
What's wrong?
1157
00:59:37,420 --> 00:59:39,204
You got a minute?
1158
00:59:39,291 --> 00:59:41,076
Yeah, yeah, sure. Come with me.
1159
00:59:46,864 --> 00:59:48,866
I ask him for child support,
1160
00:59:48,953 --> 00:59:51,434
the prick puts
his forearm against my neck
1161
00:59:51,521 --> 00:59:53,000
until I gasp for air.
1162
00:59:54,872 --> 00:59:56,352
No, he's too smart for that.
1163
00:59:56,439 --> 00:59:57,614
He doesn't leave a mark.
1164
00:59:58,658 --> 00:59:59,920
He knows the law.
1165
01:00:01,096 --> 01:00:03,750
He does the same shit to Marion.
1166
01:00:03,837 --> 01:00:05,839
Sick fuck.
1167
01:00:05,926 --> 01:00:07,711
Wait, wait. He...
1168
01:00:07,798 --> 01:00:09,147
He does that to Marion?
1169
01:00:09,234 --> 01:00:10,192
Yes.
1170
01:00:10,279 --> 01:00:12,890
And no, nobody gives a shit.
1171
01:00:12,977 --> 01:00:15,022
They want to see broken bones.
1172
01:00:15,110 --> 01:00:17,590
This has been going on
forever and ever.
1173
01:00:17,677 --> 01:00:20,202
And you know he's doing the
same thing to his girlfriend?
1174
01:00:20,289 --> 01:00:22,291
I know he is.
1175
01:00:22,378 --> 01:00:24,815
And she's going to court
and lying for him.
1176
01:00:24,902 --> 01:00:26,556
I have to have
a fucking video camera
1177
01:00:26,643 --> 01:00:28,819
strapped to my forehead 24-7
1178
01:00:28,906 --> 01:00:31,387
for anybody
to fucking believe me.
1179
01:00:31,474 --> 01:00:32,997
It's his word against mine.
1180
01:00:34,651 --> 01:00:35,652
And hers.
1181
01:00:38,611 --> 01:00:40,135
I'm so sorry.
1182
01:00:46,532 --> 01:00:48,360
- Hey, Johnny.
- Hey.
1183
01:00:50,536 --> 01:00:53,148
Okay.
All right. I'll be back soon.
1184
01:00:53,235 --> 01:00:54,236
Okay, baby?
1185
01:00:55,324 --> 01:00:57,195
I love you.
1186
01:00:57,282 --> 01:00:58,805
I'll have him in bed by 9:30.
1187
01:00:58,892 --> 01:01:00,329
- Okay.
- Right?
1188
01:01:00,416 --> 01:01:01,417
Yeah.
1189
01:01:19,391 --> 01:01:20,566
Sean, baby.
1190
01:01:22,699 --> 01:01:23,787
Mary.
1191
01:01:30,968 --> 01:01:32,491
That's your cut.
1192
01:01:32,578 --> 01:01:35,059
80 G's and some change.
Count it if you want.
1193
01:01:35,146 --> 01:01:37,844
TV said between 200
and half a million.
1194
01:01:37,931 --> 01:01:39,672
You want to count it, count it.
1195
01:01:39,759 --> 01:01:41,979
Do I look like I need
to skim off my partners?
1196
01:01:42,980 --> 01:01:44,416
You thought
you were getting it all?
1197
01:01:46,723 --> 01:01:49,900
- He set us up.
- I confess.
1198
01:01:49,987 --> 01:01:52,119
I told Eddie
not to say anything.
1199
01:01:52,207 --> 01:01:53,338
Looks more real that way.
1200
01:01:55,558 --> 01:01:58,430
You were great, by the way.
1201
01:01:58,517 --> 01:02:00,215
This prick robbed his own place.
1202
01:02:01,999 --> 01:02:03,783
Okay, then. Okay, then.
1203
01:02:03,870 --> 01:02:07,265
Let's just say
I have greedy customers,
1204
01:02:07,352 --> 01:02:10,877
and this way I get to make
some of my money back.
1205
01:02:10,964 --> 01:02:13,271
You make money. I make money.
1206
01:02:13,358 --> 01:02:16,579
Insurance will pay the rest.
Everyone's happy.
1207
01:02:16,666 --> 01:02:18,363
Except the insurance companies.
1208
01:02:19,973 --> 01:02:21,018
You speak.
1209
01:02:22,454 --> 01:02:23,455
Do you ever smile?
1210
01:02:27,285 --> 01:02:28,286
We're even.
1211
01:02:38,078 --> 01:02:39,732
Come on,
that shit was fun, right?
1212
01:02:39,819 --> 01:02:41,168
Nobody got hurt.
1213
01:02:41,256 --> 01:02:42,779
It was like a dress rehearsal.
1214
01:02:42,866 --> 01:02:44,563
See if we could trust
each other.
1215
01:02:44,650 --> 01:02:46,913
Oh, and you thought
lying was a great start?
1216
01:02:49,351 --> 01:02:51,396
I got a line on something else.
1217
01:02:51,483 --> 01:02:53,093
Something big.
1218
01:02:53,180 --> 01:02:55,182
Three-way split. No Elton.
1219
01:02:56,749 --> 01:02:58,621
Hmm?
1220
01:02:58,708 --> 01:02:59,752
You in?
1221
01:03:03,713 --> 01:03:05,976
We're in.
1222
01:03:06,063 --> 01:03:09,327
But... you pull any more
stunts like this,
1223
01:03:09,414 --> 01:03:11,068
and I will leave your ass
at the scene.
1224
01:03:13,244 --> 01:03:14,289
I like this one.
1225
01:03:15,551 --> 01:03:16,769
Who's hungry?
1226
01:03:18,336 --> 01:03:19,990
- Bonsoir, mon ami!
- MonsieurEddie.
1227
01:03:20,077 --> 01:03:22,253
- Comment allez-vous?
- Trรจs bien, merci.
1228
01:03:22,340 --> 01:03:24,081
- It's so nice to see you again.
- Good to see you.
1229
01:03:24,168 --> 01:03:25,952
- Meet Mary.
- Mary, nice to meet you.
1230
01:03:26,039 --> 01:03:27,258
- Hello.
- Nice to see you.
1231
01:03:27,345 --> 01:03:29,042
Francis. The one and only.
1232
01:03:29,129 --> 01:03:30,914
And something for you to enjoy.
1233
01:03:31,001 --> 01:03:32,698
Gorgeous.
- Bon appรฉtit.
1234
01:03:32,785 --> 01:03:34,134
- Merci.
- Thank you.
1235
01:03:35,832 --> 01:03:38,095
He's the fucking best, this guy.
1236
01:03:38,182 --> 01:03:39,531
I've been coming here for years.
1237
01:03:39,618 --> 01:03:41,794
They love me here.
Have some of this.
1238
01:03:43,013 --> 01:03:44,536
- Mm.
- I'll have some olives.
1239
01:03:44,623 --> 01:03:45,668
I really do need the money,
by the way.
1240
01:03:45,755 --> 01:03:46,756
I'm not rich.
1241
01:03:48,061 --> 01:03:50,412
I spend like a whore on holiday.
1242
01:03:50,499 --> 01:03:52,805
Not that I'd know what a whore
on holiday spends, but...
1243
01:03:52,892 --> 01:03:54,198
I definitely do.
1244
01:03:56,853 --> 01:03:57,941
So, um...
1245
01:03:59,725 --> 01:04:03,381
- What are we doing here?
- I was hungry.
1246
01:04:03,468 --> 01:04:04,469
You really are
a beautiful woman.
1247
01:04:04,556 --> 01:04:06,341
Mm.
1248
01:04:08,560 --> 01:04:11,476
Well, I was. Maybe.
1249
01:04:11,563 --> 01:04:12,695
Is that really how you feel?
1250
01:04:13,826 --> 01:04:16,046
That your best years
are behind you?
1251
01:04:16,133 --> 01:04:18,091
Yeah. Aren't they?
1252
01:04:18,178 --> 01:04:20,746
Well, that's totally
up to you, isn't it?
1253
01:04:22,008 --> 01:04:23,358
It's never up to the woman.
1254
01:04:24,402 --> 01:04:26,273
I don't know. Don't you think
things have changed a lot
1255
01:04:26,361 --> 01:04:28,058
in the last few years?
1256
01:04:28,145 --> 01:04:30,669
- You think?
- Oh, yeah. Can't you tell?
1257
01:04:30,756 --> 01:04:32,018
"Me too" this, "me too" that.
1258
01:04:32,105 --> 01:04:34,151
Women are taking it all back.
1259
01:04:34,238 --> 01:04:35,282
Taking names.
1260
01:04:36,458 --> 01:04:37,894
I mean...
1261
01:04:37,981 --> 01:04:40,549
if tomorrow women went on
a total pussy strike,
1262
01:04:40,636 --> 01:04:43,073
the whole world
would grind to a halt.
1263
01:04:43,160 --> 01:04:44,553
So...
1264
01:04:44,640 --> 01:04:46,772
When women figure out
that kind of power,
1265
01:04:46,859 --> 01:04:48,557
men are finished.
1266
01:04:48,644 --> 01:04:50,080
Mm...
1267
01:04:50,167 --> 01:04:51,647
I don't know about that.
1268
01:04:51,734 --> 01:04:54,040
I think when we do
take over the world,
1269
01:04:54,127 --> 01:04:56,129
men are still gonna get a pass.
1270
01:04:56,216 --> 01:04:57,392
Just like they always do.
1271
01:04:58,915 --> 01:05:00,307
Since women know
1272
01:05:00,395 --> 01:05:02,440
what it's like to be
treated like cattle...
1273
01:05:04,703 --> 01:05:06,313
...I'm not sure
we're as ruthless.
1274
01:05:08,620 --> 01:05:10,143
Well, let's hope
you're in charge, then.
1275
01:05:13,103 --> 01:05:15,845
We're a lot alike,
you and me, you know that?
1276
01:05:15,932 --> 01:05:17,629
No, Eddie, we're nothing alike.
1277
01:05:17,716 --> 01:05:19,414
This isn't fun for me.
1278
01:05:19,501 --> 01:05:21,067
I'm just doing this to survive.
1279
01:05:22,112 --> 01:05:24,593
I need to get enough for my kid
and then get out.
1280
01:05:24,680 --> 01:05:25,681
That's it.
1281
01:05:27,422 --> 01:05:30,425
But you strike me as the type
that never gets out.
1282
01:05:30,512 --> 01:05:31,904
Never has enough.
1283
01:05:35,081 --> 01:05:37,257
I enjoy myself.
1284
01:05:37,344 --> 01:05:39,129
I see that.
1285
01:05:43,612 --> 01:05:44,961
Mark, my man.
1286
01:05:45,048 --> 01:05:46,441
Thank you for waiting,
my brother.
1287
01:05:47,659 --> 01:05:51,707
One, two, three, four.
1288
01:05:51,794 --> 01:05:53,012
- Bam.
- Thank you, Eddie.
1289
01:05:53,099 --> 01:05:54,187
- Anytime.
- You're a gentleman
1290
01:05:54,274 --> 01:05:55,275
and a scholar.
1291
01:05:56,363 --> 01:05:57,626
See, I told you.
I need the money.
1292
01:05:57,713 --> 01:05:59,018
I can't seem to hang on to it.
1293
01:05:59,105 --> 01:06:00,280
Yeah, I see that.
1294
01:06:01,281 --> 01:06:02,413
- Well, this is me.
- That's you?
1295
01:06:02,500 --> 01:06:04,807
- So...
- Okay. All right.
1296
01:06:04,894 --> 01:06:06,678
- Thank you.
- Mary, it's been a pleasure.
1297
01:06:06,765 --> 01:06:08,593
- Thanks for dinner.
- Anytime.
1298
01:06:09,768 --> 01:06:12,336
That's it? No kiss? Nothing.
1299
01:06:35,707 --> 01:06:37,796
Oh. Mrs. Jones. Hey.
1300
01:06:37,883 --> 01:06:39,319
Yeah, come on in.
1301
01:06:39,406 --> 01:06:40,756
Yeah, I usually
don't see anyone this late,
1302
01:06:40,843 --> 01:06:42,192
but I like
the sound of your voice.
1303
01:06:43,628 --> 01:06:45,761
You like my voice, huh?
1304
01:06:45,848 --> 01:06:48,851
Get on your fucking knees.
1305
01:06:48,938 --> 01:06:50,461
I said get on
your fucking knees!
1306
01:06:50,548 --> 01:06:51,854
Wha... What do you...?
1307
01:06:51,941 --> 01:06:53,029
Open your mouth.
1308
01:06:54,160 --> 01:06:55,205
Wider.
1309
01:06:56,336 --> 01:06:57,599
Yeah.
1310
01:06:57,686 --> 01:06:59,035
You like that?
1311
01:06:59,122 --> 01:07:00,602
Does that taste good?
1312
01:07:00,689 --> 01:07:01,733
Do you like that, Charlie?
Oh, I think you do.
1313
01:07:01,820 --> 01:07:03,300
I think you like it a lot.
1314
01:07:07,086 --> 01:07:08,827
You terrorize women
and children, don't you?
1315
01:07:11,438 --> 01:07:12,701
Answer me!
1316
01:07:12,788 --> 01:07:14,485
Do you fucking know
why I'm here?!
1317
01:07:14,572 --> 01:07:16,531
You know exactly why I'm here.
1318
01:07:16,618 --> 01:07:18,837
Oh, Charlie, I think you do.
1319
01:07:18,924 --> 01:07:20,317
You see, I understand.
1320
01:07:22,014 --> 01:07:23,320
Because I have an ex.
1321
01:07:24,713 --> 01:07:26,236
And he thinks he owns me.
1322
01:07:27,890 --> 01:07:29,369
And he thinks
if he can't have me,
1323
01:07:29,456 --> 01:07:31,241
then he wants to destroy me.
1324
01:07:32,329 --> 01:07:33,373
Yeah.
1325
01:07:35,506 --> 01:07:37,682
And so now he takes it out
on our kid.
1326
01:07:39,336 --> 01:07:41,164
Makes up lies about me.
1327
01:07:45,472 --> 01:07:47,953
If I hear one more story
about you,
1328
01:07:49,912 --> 01:07:52,523
I'm gonna pay
another visit, Charlie.
1329
01:07:52,610 --> 01:07:53,742
Do you understand?
1330
01:07:56,353 --> 01:07:58,137
Do you fucking understand?
1331
01:07:58,224 --> 01:07:59,399
Yeah.
1332
01:08:47,273 --> 01:08:48,884
Mary?
1333
01:08:48,971 --> 01:08:50,407
Yeah, I'm here.
1334
01:08:51,756 --> 01:08:54,498
Oh. What are we drinking to?
1335
01:08:54,585 --> 01:08:56,065
You're not going to believe it.
1336
01:09:02,071 --> 01:09:03,812
Charlie dropped everything.
1337
01:09:03,899 --> 01:09:04,856
Just like that.
1338
01:09:04,943 --> 01:09:06,641
What?
1339
01:09:06,728 --> 01:09:09,426
Yeah. It's almost creepy.
1340
01:09:09,513 --> 01:09:11,689
I wonder why
the sudden change of heart.
1341
01:09:12,777 --> 01:09:14,083
Hmm.
1342
01:09:14,170 --> 01:09:15,998
I have no idea.
1343
01:09:16,085 --> 01:09:18,043
I don't give a fuck either.
1344
01:09:22,700 --> 01:09:24,746
First time is like a drug.
1345
01:09:24,833 --> 01:09:26,225
Feels so fucking good.
1346
01:09:26,312 --> 01:09:27,966
Can't wait for the next one.
1347
01:09:28,053 --> 01:09:30,360
And then the next one
and the next one.
1348
01:09:30,447 --> 01:09:32,579
Until you can barely feel
the rush anymore.
1349
01:09:34,625 --> 01:09:36,845
You're not starting
to not feel the rush anymore,
1350
01:09:36,932 --> 01:09:39,325
are you, Mary?
1351
01:09:39,412 --> 01:09:41,284
'Cause that's
what gives you the edge.
1352
01:09:43,242 --> 01:09:44,896
Let's just see what he's got.
1353
01:09:55,037 --> 01:09:57,039
Oh.
1354
01:09:57,126 --> 01:09:58,127
No dessert?
1355
01:09:59,345 --> 01:10:01,086
- Uh, not today.
- Okay.
1356
01:10:01,173 --> 01:10:02,174
Check?
1357
01:10:03,436 --> 01:10:05,177
Delicious.
1358
01:10:06,309 --> 01:10:07,919
Thank you.
1359
01:10:08,006 --> 01:10:11,140
No, no, no.
I got it. I got it. I got it.
1360
01:10:11,227 --> 01:10:13,751
Okay. Mm.
1361
01:10:13,838 --> 01:10:15,100
What shall we drink to?
1362
01:10:16,667 --> 01:10:19,322
To our independence.
1363
01:10:19,409 --> 01:10:21,324
Hmm.
1364
01:10:21,411 --> 01:10:24,849
Well, you certainly
turned things around.
1365
01:10:24,936 --> 01:10:25,937
Hmm.
1366
01:10:28,418 --> 01:10:29,854
All right.
1367
01:10:31,464 --> 01:10:32,727
Let's get the hell out of here.
1368
01:10:37,862 --> 01:10:39,908
I-I don't understand this.
1369
01:10:39,995 --> 01:10:41,823
H-He was doing so great.
1370
01:10:41,910 --> 01:10:45,870
He was doing better, but lately
he's been falling behind.
1371
01:10:47,829 --> 01:10:49,395
You're enjoying this,
aren't you?
1372
01:10:49,482 --> 01:10:51,267
- Mrs. Price...
- Don't call me that.
1373
01:10:52,703 --> 01:10:54,531
And we know this has
nothing to do with Johnny.
1374
01:10:54,618 --> 01:10:56,489
This has everything to do
with his father.
1375
01:10:56,576 --> 01:10:58,274
You have no idea
what this is like for me.
1376
01:10:58,361 --> 01:10:59,797
They judge me
because of his father.
1377
01:10:59,884 --> 01:11:01,581
They judge me because
I'm a single mom.
1378
01:11:01,668 --> 01:11:03,627
I'm a single mom, Mrs...
1379
01:11:05,020 --> 01:11:05,977
Mary.
1380
01:11:07,544 --> 01:11:09,720
Oh, was your husband gunned
down in broad daylight, too?
1381
01:11:10,721 --> 01:11:12,288
Is he in the ground?
1382
01:11:12,375 --> 01:11:14,203
Is the whole fucking town
whispering about you?
1383
01:11:18,033 --> 01:11:20,122
You women here are
all so fucking righteous.
1384
01:11:23,125 --> 01:11:25,954
Maybe this isn't
the right school for Johnny.
1385
01:11:26,041 --> 01:11:27,825
A private school, maybe.
1386
01:11:27,912 --> 01:11:30,697
My son has every right
to be at this school.
1387
01:11:30,785 --> 01:11:34,571
I understand. I really do.
1388
01:11:34,658 --> 01:11:36,703
I understand how hard it can be.
1389
01:11:38,618 --> 01:11:41,012
Especially on
a teacher's salary.
1390
01:11:42,361 --> 01:11:43,406
Got it.
1391
01:11:45,277 --> 01:11:46,278
I get it.
1392
01:11:51,240 --> 01:11:52,241
You know...
1393
01:11:53,416 --> 01:11:55,940
I have been meaning to
1394
01:11:56,027 --> 01:11:57,855
donate to the teachers' fund.
1395
01:12:15,873 --> 01:12:17,744
Very generous, Mary.
1396
01:12:17,832 --> 01:12:20,356
Thank you. It'll go a long way.
1397
01:12:21,923 --> 01:12:22,924
You know, I get it.
1398
01:12:24,099 --> 01:12:26,362
I really do.
1399
01:12:26,449 --> 01:12:29,060
I even respect it,
up to a point.
1400
01:12:30,540 --> 01:12:32,107
But...
1401
01:12:32,194 --> 01:12:35,284
if you ever use my son again...
1402
01:12:38,591 --> 01:12:39,723
...I'm coming for you.
1403
01:12:43,074 --> 01:12:44,597
Now, you have a nice day.
1404
01:12:58,133 --> 01:13:00,091
Where are you going?
1405
01:13:34,647 --> 01:13:35,735
Come on.
1406
01:13:39,914 --> 01:13:42,960
Hey. Can I get, uh,
two shots of whiskey?
1407
01:13:43,047 --> 01:13:44,396
Thank you.
1408
01:13:51,577 --> 01:13:52,578
Okay, here we go.
1409
01:13:56,408 --> 01:13:57,714
Here we go.
1410
01:13:57,801 --> 01:13:59,324
Yes, yes.
1411
01:13:59,411 --> 01:14:01,631
There she goes.
1412
01:14:01,718 --> 01:14:03,633
Come on, Ta-Ta For Now.
Yes, yes, yes.
1413
01:14:03,720 --> 01:14:04,764
Come on, girl.
1414
01:14:05,940 --> 01:14:07,898
Yes, baby, that's right.
Come on.
1415
01:14:09,944 --> 01:14:11,902
There you go. Come on, now.
1416
01:14:13,643 --> 01:14:16,994
Go, go, go. Yes, yes, yes! Yes!
1417
01:14:17,081 --> 01:14:19,214
Yeah!
1418
01:14:19,301 --> 01:14:20,911
Yes.
1419
01:14:20,998 --> 01:14:23,305
Ta-Ta For Now.
1420
01:14:33,619 --> 01:14:35,447
I won again.
1421
01:14:35,534 --> 01:14:36,579
Yeah.
1422
01:14:38,973 --> 01:14:41,584
I'm not much
of a betting kind of guy.
1423
01:14:41,671 --> 01:14:44,152
Oh, I'll bet you are.
1424
01:14:44,239 --> 01:14:45,631
I see you did all right.
1425
01:14:47,285 --> 01:14:50,549
Yeah, well,
I have a whole system.
1426
01:14:50,636 --> 01:14:52,638
You see, I look for the horse
with the smallest dick
1427
01:14:52,725 --> 01:14:53,944
and the longest odds.
1428
01:14:55,728 --> 01:14:57,948
Horse with a small dick
tries harder.
1429
01:14:58,035 --> 01:15:01,473
And it doesn't get in the way
of his stride.
1430
01:15:07,392 --> 01:15:09,046
I'm serious. It's true.
1431
01:15:11,135 --> 01:15:12,267
Just like men.
1432
01:15:14,008 --> 01:15:15,792
It's always the guys
with the smallest dick
1433
01:15:15,879 --> 01:15:17,272
that just won't quit.
1434
01:15:22,407 --> 01:15:23,495
Just like high school.
1435
01:15:32,765 --> 01:15:34,158
Look.
1436
01:15:34,245 --> 01:15:36,204
You got dealt a shit hand, Mary.
1437
01:15:37,292 --> 01:15:39,859
I get what you're doing
and why you're doing it, and...
1438
01:15:41,078 --> 01:15:42,079
...and you're smart.
1439
01:15:43,559 --> 01:15:46,040
But sooner or later,
even the smart ones go down.
1440
01:15:48,868 --> 01:15:51,219
So, like they say,
1441
01:15:51,306 --> 01:15:53,656
you should quit
while you're ahead.
1442
01:15:53,743 --> 01:15:55,223
Oh.
1443
01:15:55,310 --> 01:15:57,486
And you would just
let me walk away?
1444
01:16:02,621 --> 01:16:04,841
No, I... I don't quit.
1445
01:16:07,670 --> 01:16:08,758
But you can.
1446
01:16:21,031 --> 01:16:22,815
- Salud.
- Salud.
1447
01:16:28,908 --> 01:16:30,606
So?
1448
01:16:30,693 --> 01:16:31,737
So?
1449
01:16:33,391 --> 01:16:35,132
Mary, look at
these fucking people.
1450
01:16:36,133 --> 01:16:39,223
You know, they get dressed,
they come here, they eat,
1451
01:16:39,310 --> 01:16:41,965
barely look at each other,
don't talk.
1452
01:16:42,052 --> 01:16:43,575
Go home, fuck.
1453
01:16:43,662 --> 01:16:45,186
Or not fuck.
1454
01:16:45,273 --> 01:16:46,491
This is all bullshit.
1455
01:16:47,927 --> 01:16:49,886
You see, you and I, right?
1456
01:16:49,973 --> 01:16:53,150
We plan. We plan things.
1457
01:16:53,237 --> 01:16:54,412
These are idiots.
1458
01:16:54,499 --> 01:16:57,372
The sheep. Mediocrity.
1459
01:16:57,459 --> 01:17:00,157
Well, now you remind me
of my husband.
1460
01:17:01,724 --> 01:17:03,029
Only with better style.
1461
01:17:07,469 --> 01:17:10,298
So really, why-why are we here?
1462
01:17:10,385 --> 01:17:11,734
Is it the place down the street?
1463
01:17:15,868 --> 01:17:16,869
You're sitting in it.
1464
01:17:19,045 --> 01:17:20,395
A fucking restaurant?
1465
01:17:21,918 --> 01:17:25,182
That guy, he owns all
the top restaurants in town.
1466
01:17:25,269 --> 01:17:26,749
This one's his flagship.
1467
01:17:28,011 --> 01:17:30,187
Keeps all the cash on-site.
1468
01:17:30,274 --> 01:17:32,233
Only makes one deposit a week.
1469
01:17:32,320 --> 01:17:34,583
It's a big fucking deposit.
1470
01:17:34,670 --> 01:17:36,280
Like, how big are we talking?
1471
01:17:37,499 --> 01:17:39,675
He has his own private
armored transport company.
1472
01:17:39,762 --> 01:17:41,720
There's only two-two guards.
1473
01:17:41,807 --> 01:17:43,461
They'll never expect it.
1474
01:17:43,548 --> 01:17:45,855
And he won't report it.
1475
01:17:48,553 --> 01:17:50,294
- Bullshit.
- He can't.
1476
01:17:50,381 --> 01:17:52,035
Too many questions.
1477
01:17:52,122 --> 01:17:55,343
All of his cash-paying
clientele, high rollers hiding.
1478
01:17:55,430 --> 01:17:58,041
Anti-gang police would love
to be all over this place.
1479
01:18:02,132 --> 01:18:04,961
Frenchie. Delicious as usual.
1480
01:18:05,048 --> 01:18:05,918
- What?
- Some desserts
1481
01:18:06,005 --> 01:18:07,268
with my compliments.
1482
01:18:07,355 --> 01:18:08,617
- Oh.
- Oh, my goodness.
1483
01:18:08,704 --> 01:18:09,922
Merci beaucoup.
1484
01:18:10,009 --> 01:18:11,054
You're welcome.
1485
01:18:14,275 --> 01:18:16,494
Another business associate?
1486
01:18:16,581 --> 01:18:18,888
Yeah. Except this time,
he's not in on it.
1487
01:18:20,368 --> 01:18:21,543
I'm not hiding anything
this time.
1488
01:18:21,630 --> 01:18:22,674
Swear on my mother.
1489
01:18:25,286 --> 01:18:27,113
And why should we trust
1490
01:18:27,201 --> 01:18:29,159
a man who steals
from his own partner?
1491
01:18:29,246 --> 01:18:30,900
You shouldn't.
1492
01:18:30,987 --> 01:18:32,945
Shouldn't trust anyone.
That's one thing I've learned.
1493
01:18:33,032 --> 01:18:34,947
The only thing
you should ask yourself is:
1494
01:18:35,034 --> 01:18:36,210
Is it worth the risk?
1495
01:18:37,950 --> 01:18:39,648
Can I give you a ride home
this time?
1496
01:18:39,735 --> 01:18:41,302
- Maybe.
- Thank you, brother.
1497
01:18:41,389 --> 01:18:42,477
Have a good night.
1498
01:18:42,564 --> 01:18:43,652
Come on, let me give you a ride.
1499
01:18:43,739 --> 01:18:45,654
Come on.
1500
01:18:45,741 --> 01:18:46,829
Here you go.
1501
01:19:00,103 --> 01:19:01,670
- Hey.
- Hey.
1502
01:19:05,630 --> 01:19:07,284
I want you to know
that I heard you.
1503
01:19:08,894 --> 01:19:10,026
But I need this one.
1504
01:19:21,472 --> 01:19:22,560
Really?
1505
01:19:23,518 --> 01:19:26,042
I will find out who
you are, and I will kill you.
1506
01:19:26,129 --> 01:19:27,565
I will kill you, and then
I will kill your family!
1507
01:19:27,652 --> 01:19:29,611
Hey, man, if you don't
shut the fuck up,
1508
01:19:29,698 --> 01:19:31,656
I'm gonna bring Mary
and her machine gun back.
1509
01:19:31,743 --> 01:19:33,049
Mary?
1510
01:19:33,136 --> 01:19:34,833
- Machine Gun Mary?
- Yeah.
1511
01:19:34,920 --> 01:19:36,226
Machine Gun Mary.
1512
01:19:36,313 --> 01:19:39,360
- Ah, it's an honor.
- Yeah. Yeah.
1513
01:19:39,447 --> 01:19:41,405
- Machine Gun Mary.
- Please come back for dinner.
1514
01:19:41,492 --> 01:19:43,494
- That's right.
- On the house.
1515
01:19:43,581 --> 01:19:45,322
And out of respect,
1516
01:19:45,409 --> 01:19:48,064
I will not kill you if
you bring back one of the bags.
1517
01:19:49,848 --> 01:19:51,154
What the fuck?
1518
01:19:51,241 --> 01:19:52,547
You opened your fucking mouth.
1519
01:19:52,634 --> 01:19:55,027
Now he knows who we all are.
All right?
1520
01:19:55,114 --> 01:19:57,769
Well, you-you know him.
What the fuck is going on?
1521
01:19:57,856 --> 01:19:59,336
Now I got to give him
a bag back,
1522
01:19:59,423 --> 01:20:01,164
because he'll have
all our fucking necks, okay?
1523
01:20:01,251 --> 01:20:03,558
And it's coming
out of your cut, jackass.
1524
01:20:12,393 --> 01:20:14,873
Got any more
fucking bright ideas?
1525
01:20:14,960 --> 01:20:16,658
Bright ideas?
1526
01:20:16,745 --> 01:20:19,922
That's two fucking jobs now
with nobody coming after us.
1527
01:20:20,009 --> 01:20:21,663
No thanks to you, genius.
1528
01:20:22,664 --> 01:20:23,752
Go, Mary!
1529
01:20:32,151 --> 01:20:34,589
Hmm. Long night?
1530
01:20:34,676 --> 01:20:36,678
Oh, I'm s--
I'm so sorry, Louise.
1531
01:20:36,765 --> 01:20:38,462
You know what? Listen, just--
It's late. Stay the night.
1532
01:20:38,549 --> 01:20:40,769
I'll make up
the guest room, okay?
1533
01:20:43,206 --> 01:20:45,687
Mm, that explains a lot.
1534
01:20:47,297 --> 01:20:49,517
I guess some of them
like it kinky.
1535
01:20:49,604 --> 01:20:51,997
Like a fantasy thing
or something?
1536
01:20:55,784 --> 01:20:57,394
I'm sorry.
I don't mean to be nosy.
1537
01:20:57,481 --> 01:21:00,441
I just... I thought I saw
something fall.
1538
01:21:00,528 --> 01:21:02,268
No, no. I'm just, um...
You know what?
1539
01:21:02,356 --> 01:21:04,923
I'm-I'm gonna go
make up the guest room. Okay?
1540
01:21:05,010 --> 01:21:06,360
Mm, okay.
1541
01:21:09,232 --> 01:21:10,842
He had his vocab test.
1542
01:21:10,929 --> 01:21:12,757
Oh, and then they have
the history paper due.
1543
01:21:12,844 --> 01:21:13,845
- Mm-hmm.
- Did you finish
1544
01:21:13,932 --> 01:21:16,239
your history paper?
1545
01:21:16,326 --> 01:21:19,938
No? Not yet?
You better get on that.
1546
01:21:20,025 --> 01:21:21,853
Speaking of.
Johnny!
1547
01:21:21,940 --> 01:21:24,465
Let's go, baby.
1548
01:21:24,552 --> 01:21:25,901
I don't know
where he is this morning.
1549
01:21:25,988 --> 01:21:27,163
- I don't know.
- I don't want you guys
1550
01:21:27,250 --> 01:21:28,251
to be late. I want to make sure
1551
01:21:28,338 --> 01:21:30,427
you get there on time today.
1552
01:21:30,514 --> 01:21:33,648
You don't look very hungry.
Shake a leg, Johnny! Let's go!
1553
01:21:51,927 --> 01:21:53,842
Come on, Marion.
Let's go get ready for school.
1554
01:21:53,929 --> 01:21:55,974
Louise.
1555
01:21:56,061 --> 01:21:57,062
- Go.
- Bye.
1556
01:21:57,149 --> 01:21:58,499
Louise. Louise, please.
1557
01:21:58,586 --> 01:21:59,935
We'll talk later, Mary.
1558
01:22:09,118 --> 01:22:10,249
Are you fucking kidding me?
1559
01:22:10,336 --> 01:22:12,687
You're a bank robber?
1560
01:22:12,774 --> 01:22:14,558
Technically, only one bank.
1561
01:22:15,994 --> 01:22:17,474
And a few trucks.
1562
01:22:18,823 --> 01:22:19,737
And a restaurant.
1563
01:22:19,824 --> 01:22:21,173
- Oh, my God.
- I know.
1564
01:22:21,260 --> 01:22:23,175
It-it just kind of happened.
1565
01:22:23,262 --> 01:22:27,005
It just kind of happens when
you sleep with your boss, Mary.
1566
01:22:27,092 --> 01:22:28,877
Not when you rob a bank.
1567
01:22:33,229 --> 01:22:36,058
Oh, wow. That must have been...
1568
01:22:36,145 --> 01:22:37,538
- A rush?
- Yeah.
1569
01:22:37,625 --> 01:22:39,583
Yeah, it is, Louise.
1570
01:22:39,670 --> 01:22:41,280
It really is.
1571
01:22:41,367 --> 01:22:43,239
It's a huge rush.
1572
01:22:46,155 --> 01:22:47,243
You got to stop.
1573
01:22:48,766 --> 01:22:50,202
You have to.
1574
01:22:50,289 --> 01:22:52,553
Nobody gets away
with that clean.
1575
01:22:52,640 --> 01:22:53,945
You got to stop.
1576
01:22:54,032 --> 01:22:55,643
Hey.
1577
01:22:55,730 --> 01:22:57,819
Think about Johnny.
1578
01:22:57,906 --> 01:23:00,038
He already lost
his father, Mary.
1579
01:23:00,125 --> 01:23:02,171
Yeah, I know.
1580
01:23:02,258 --> 01:23:04,521
That's all I'm thinking about.
1581
01:23:04,608 --> 01:23:06,044
I am.
1582
01:23:06,131 --> 01:23:07,176
And I will.
1583
01:23:08,177 --> 01:23:09,221
Soon.
1584
01:23:10,658 --> 01:23:12,268
I really need you
on this one, Mary.
1585
01:23:13,530 --> 01:23:17,099
People see you with that gun,
and they freeze up.
1586
01:23:17,186 --> 01:23:18,709
It fucks with their heads.
1587
01:23:18,796 --> 01:23:20,972
The guards don't even know
what to do.
1588
01:23:21,059 --> 01:23:22,670
Nobody wants to shoot a woman.
1589
01:23:22,757 --> 01:23:25,629
Before they know what hit 'em,
we're back in the van.
1590
01:23:28,023 --> 01:23:30,112
And this is a big score.
1591
01:23:30,199 --> 01:23:32,375
The biggest score.
1592
01:23:32,462 --> 01:23:34,943
How much is enough, Sean?
1593
01:23:38,163 --> 01:23:40,078
I-- You know what? I can't.
1594
01:23:40,165 --> 01:23:42,428
All right? I just-- I can't.
1595
01:23:42,516 --> 01:23:43,865
I got into this for Johnny,
1596
01:23:43,952 --> 01:23:46,650
and I have to get out of it
for him now.
1597
01:23:48,130 --> 01:23:49,523
You're right.
1598
01:23:49,610 --> 01:23:51,916
Right, right.
You're right. You're right.
1599
01:23:53,962 --> 01:23:55,224
I don't know
what I was thinking.
1600
01:23:55,311 --> 01:23:56,355
You're...
1601
01:23:57,487 --> 01:23:59,750
You got Johnny. It's, um...
1602
01:23:59,837 --> 01:24:01,796
You're right.
I know you're right.
1603
01:24:03,580 --> 01:24:04,799
You've got something.
1604
01:24:06,235 --> 01:24:08,280
You've got something special.
1605
01:24:08,367 --> 01:24:10,282
Mary, you got something real.
1606
01:24:10,369 --> 01:24:13,242
You know?
1607
01:24:13,329 --> 01:24:14,548
Y-You...
1608
01:24:16,071 --> 01:24:17,072
I have nobody.
1609
01:24:20,379 --> 01:24:22,599
You got me and Johnny, Sean.
1610
01:24:24,035 --> 01:24:25,907
...further analysis
of the security footage
1611
01:24:25,994 --> 01:24:28,126
at multiple crime scenes and
through psychological profile,
1612
01:24:28,213 --> 01:24:29,780
the police have determined
that in fact
1613
01:24:29,867 --> 01:24:31,390
the suspect known as
Machine Gun Mary
1614
01:24:31,477 --> 01:24:33,349
is a man and not a woman.
1615
01:24:34,611 --> 01:24:37,048
They always blame
the woman first.
1616
01:24:37,135 --> 01:24:38,528
And now we'll go
to our beautiful Kelly
1617
01:24:38,615 --> 01:24:39,137
for our weather forecast.
1618
01:24:39,224 --> 01:24:40,486
Kelly?
1619
01:24:41,749 --> 01:24:42,750
Den.
1620
01:24:44,229 --> 01:24:45,883
Hey. Yeah.
1621
01:24:46,928 --> 01:24:47,929
I'm watching.
1622
01:24:49,626 --> 01:24:50,627
I'm in.
1623
01:24:56,894 --> 01:24:58,156
Fuck you doing, dude?
1624
01:25:07,949 --> 01:25:10,691
Where the fuck is she?
We got another stop to make.
1625
01:25:10,778 --> 01:25:11,779
She's coming.
1626
01:25:28,534 --> 01:25:29,753
What the fuck's going on?
1627
01:25:32,234 --> 01:25:33,714
What's fucking going on, bro?
1628
01:25:39,328 --> 01:25:40,546
What the fuck is she doing?
1629
01:25:40,634 --> 01:25:41,939
Just relax. She's coming.
1630
01:25:42,026 --> 01:25:43,419
The fuck you relax.
1631
01:25:44,463 --> 01:25:46,727
- She's coming.
- She ain't fucking coming.
1632
01:25:48,598 --> 01:25:50,948
Yeah, go fucking look for her.
Do something.
1633
01:25:51,035 --> 01:25:53,081
Jesus fucking Christ.
1634
01:25:55,431 --> 01:25:57,041
Everybody,
down on the floor now!
1635
01:25:57,128 --> 01:25:59,043
On the floor now!
1636
01:25:59,130 --> 01:26:00,654
Hands and phones
where I can see 'em!
1637
01:26:00,741 --> 01:26:02,525
Hands and phones!
Hands and phones!
1638
01:26:02,612 --> 01:26:03,787
Get 'em up! Get down!
1639
01:26:03,874 --> 01:26:05,267
Hands in the air!
1640
01:26:05,354 --> 01:26:07,443
Hands and phones in the air!
1641
01:26:07,530 --> 01:26:09,663
Don't be a hero and die
over this fucking bank.
1642
01:26:09,750 --> 01:26:11,273
They don't give a fuck
about you.
1643
01:26:11,360 --> 01:26:13,188
Everybody, be cool.
1644
01:26:13,275 --> 01:26:14,929
We all know where you live.
1645
01:26:15,016 --> 01:26:17,714
We have your addresses.
We got your telephone numbers.
1646
01:26:17,801 --> 01:26:20,195
We know how many
fucking kids you have.
1647
01:26:20,282 --> 01:26:21,326
Keep your eyes down.
1648
01:26:22,458 --> 01:26:24,416
Keep your eyes down.
1649
01:26:24,503 --> 01:26:25,766
Don't fucking look at
me.
1650
01:26:25,853 --> 01:26:28,029
- Come on.
- Keep your eyes down.
1651
01:26:28,116 --> 01:26:29,465
Keep your eyes down.
1652
01:26:30,553 --> 01:26:31,902
Got me?
1653
01:26:31,989 --> 01:26:34,252
That's it.
Don't fucking look at me.
1654
01:26:34,339 --> 01:26:35,863
It's been sheer chaos
1655
01:26:35,950 --> 01:26:37,516
in this normally peaceful
neighborhood,
1656
01:26:37,603 --> 01:26:38,822
where, a short while ago,
there was a report
1657
01:26:38,909 --> 01:26:40,868
of a silent alarm.
1658
01:26:40,955 --> 01:26:44,262
It's believed the Machine Gun
Mary gang is inside the bank.
1659
01:26:44,349 --> 01:26:45,916
- They know we're out here?
- I don't think so.
1660
01:26:46,003 --> 01:26:47,483
It was a silent alarm.
1661
01:26:47,570 --> 01:26:49,964
Hey.
1662
01:26:50,051 --> 01:26:51,487
Let's, uh, keep everybody
out of the way.
1663
01:26:51,574 --> 01:26:52,880
Set up a perimeter.
1664
01:26:52,967 --> 01:26:55,534
We don't want
a hostage situation.
1665
01:26:55,621 --> 01:26:57,014
- We'll take it from here.
- Okay.
1666
01:26:57,101 --> 01:26:58,581
So keep these, okay? So I'm--
1667
01:26:58,668 --> 01:27:00,191
Here, let me take this.
I'll take this, okay?
1668
01:27:00,278 --> 01:27:01,323
They've got nowhere to run.
1669
01:27:01,410 --> 01:27:02,672
- Okay. Are we good?
- Yeah.
1670
01:27:02,759 --> 01:27:04,152
Okay.
Everybody on my command, okay?
1671
01:27:04,239 --> 01:27:05,240
Stay steady.
1672
01:27:08,547 --> 01:27:11,333
Keep your fucking eyes
down! Don't fucking look at me!
1673
01:27:11,420 --> 01:27:13,422
Keep your eyes down,
your hands up!
1674
01:27:13,509 --> 01:27:14,902
Hands and phones!
1675
01:27:14,989 --> 01:27:17,121
Hands and ph--
1676
01:27:17,208 --> 01:27:18,601
The fuck are you doing?
1677
01:27:18,688 --> 01:27:20,472
Get over here. Get on the floor.
1678
01:27:20,559 --> 01:27:24,346
I would never kill a woman,
but I will fucking kneecap one.
1679
01:27:24,433 --> 01:27:26,522
So don't try any shit, sister.
All right?
1680
01:27:28,219 --> 01:27:29,264
The fuck are you doing?
1681
01:27:30,831 --> 01:27:31,832
Everybody, be cool.
1682
01:27:33,268 --> 01:27:35,052
Sit. Stay right there.
1683
01:27:35,139 --> 01:27:37,228
That's right. You just
stay right where you are.
1684
01:27:39,013 --> 01:27:40,144
All right, time!
1685
01:27:43,408 --> 01:27:44,453
Time!
1686
01:27:46,063 --> 01:27:49,501
Time's up, motherfuckers!
We're going! We're out!
1687
01:27:49,588 --> 01:27:50,764
Let's go, let's go, let's go!
1688
01:28:00,817 --> 01:28:02,166
- Why aren't we moving?
- Shh!
1689
01:28:04,255 --> 01:28:05,256
Come out!
1690
01:28:07,041 --> 01:28:08,694
- You're surrounded.
- Fuck.
1691
01:28:10,958 --> 01:28:12,046
Silent alarm.
1692
01:28:16,180 --> 01:28:17,660
Come on out.
1693
01:28:17,747 --> 01:28:19,096
Fuck it. Let's go.
1694
01:28:33,110 --> 01:28:34,459
Oh, fuck.
1695
01:28:35,852 --> 01:28:38,507
Fuck. Fuck.
1696
01:28:38,594 --> 01:28:40,074
- I'll cover youse, all
right?
- Okay, okay.
1697
01:28:46,820 --> 01:28:48,125
Ah, fuck!
1698
01:28:55,219 --> 01:28:57,134
Open the fucking door!
1699
01:29:09,233 --> 01:29:11,540
Come out.
1700
01:29:11,627 --> 01:29:13,716
I am not going
to fucking prison.
1701
01:29:13,803 --> 01:29:15,283
I am not going
to fucking prison.
1702
01:29:15,370 --> 01:29:16,458
You're surrounded.
1703
01:29:18,329 --> 01:29:19,417
It's done.
1704
01:29:21,680 --> 01:29:22,725
Come on.
1705
01:29:25,597 --> 01:29:26,729
It's over.
1706
01:29:42,571 --> 01:29:44,529
Oh, God, no.
1707
01:29:57,978 --> 01:29:58,979
Got her.
1708
01:30:40,629 --> 01:30:42,936
Friend of the family?
1709
01:30:43,023 --> 01:30:45,416
No, not really.
I'm just paying my respects.
1710
01:30:46,504 --> 01:30:47,984
'Cause I didn't see you
at Sean's funeral.
1711
01:30:48,985 --> 01:30:50,595
Yeah, that was
out of respect, too.
1712
01:30:57,124 --> 01:30:58,386
Why would a family man
1713
01:30:58,473 --> 01:30:59,474
do something like that,
you suppose?
1714
01:31:03,173 --> 01:31:04,914
Maybe he thought
he had no other choice.
1715
01:31:06,263 --> 01:31:07,961
Maybe...
1716
01:31:08,048 --> 01:31:09,963
he decided
it was worth the risk.
1717
01:31:11,225 --> 01:31:12,966
Just like you.
1718
01:31:13,053 --> 01:31:14,706
But for more money.
1719
01:31:14,793 --> 01:31:17,100
Nah, there are
always choices, Mary.
1720
01:31:21,844 --> 01:31:23,106
You fooled us.
1721
01:31:23,193 --> 01:31:25,369
Mary. Mary.
1722
01:31:28,590 --> 01:31:29,983
You outsmarted all of us.
1723
01:31:32,942 --> 01:31:34,030
Nah.
1724
01:31:35,031 --> 01:31:36,946
Nothing smart about
the things I've done.
1725
01:31:47,522 --> 01:31:53,397
[tense music playing
118648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.