Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,699 --> 00:00:34,880
I don't know what
2
00:00:34,880 --> 00:00:46,460
to
3
00:00:46,460 --> 00:00:50,240
do about this. And they used my toys.
4
00:00:50,560 --> 00:00:53,420
They used my toys. That's like an
invasion of privacy.
5
00:00:53,740 --> 00:00:55,360
We're going to have to get them their
own toys.
6
00:00:55,720 --> 00:00:57,820
Yep, for the girls, but what are we
going to do about the boys?
7
00:00:58,580 --> 00:01:00,420
Well, clearly they have an...
8
00:01:00,730 --> 00:01:02,070
self -control issues.
9
00:01:02,590 --> 00:01:05,590
So we're going to have to teach them a
lesson.
10
00:01:06,070 --> 00:01:10,030
When they get home, you should talk to
them and I have something else in store
11
00:01:10,030 --> 00:01:10,869
for them.
12
00:01:10,870 --> 00:01:11,870
All right.
13
00:01:12,270 --> 00:01:17,950
I'll talk to them and you can do your
thing. We can double team it together.
14
00:01:18,110 --> 00:01:19,110
We'll deal with it.
15
00:01:19,190 --> 00:01:20,190
All right.
16
00:01:22,290 --> 00:01:29,050
I don't know what's going on, but they
couldn't know what we did, right?
17
00:01:29,660 --> 00:01:31,260
I don't know. They sounded really pissed
on the phone.
18
00:01:31,760 --> 00:01:35,840
I mean, yeah. I mean, that could be
anything, right? Like, maybe both of us
19
00:01:35,840 --> 00:01:38,740
didn't clean our room or something at
the same time.
20
00:01:39,080 --> 00:01:40,080
I mean,
21
00:01:40,600 --> 00:01:42,600
I think I saw a camera in that room at
one point, though.
22
00:01:42,960 --> 00:01:43,960
No.
23
00:01:44,100 --> 00:01:44,818
Not again.
24
00:01:44,820 --> 00:01:47,340
No. I thought your mom had, like, hidden
cameras or something.
25
00:01:47,680 --> 00:01:50,560
I don't think so.
26
00:01:51,980 --> 00:01:52,980
No, no.
27
00:01:53,440 --> 00:01:55,140
Why would she have a camera in her room
anyway?
28
00:01:55,740 --> 00:01:56,740
I don't know.
29
00:01:56,860 --> 00:01:58,060
Her own room? Come on.
30
00:01:58,540 --> 00:01:59,540
It's your mom.
31
00:01:59,580 --> 00:02:00,580
It's not my house.
32
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
Yeah.
33
00:02:01,960 --> 00:02:08,220
I don't know. I'm sure it's probably
something completely different, and
34
00:02:08,220 --> 00:02:10,360
getting all worked up for nothing,
right?
35
00:02:10,620 --> 00:02:15,000
Yeah. It's got to be, like, grades or
something, right? Like, you can't... I
36
00:02:15,000 --> 00:02:15,799
don't know.
37
00:02:15,800 --> 00:02:17,260
I'm all honors right now.
38
00:02:17,560 --> 00:02:20,840
Like, unless, like, your sister said
something, or... Why the hell would she
39
00:02:20,840 --> 00:02:22,060
something? That incriminates her, too.
40
00:02:22,440 --> 00:02:26,760
I don't know. I mean, maybe they should,
like, all get off top three if I, like,
41
00:02:26,760 --> 00:02:27,760
confess or some shit.
42
00:02:30,700 --> 00:02:32,300
That doesn't seem like Phoebe.
43
00:02:33,000 --> 00:02:34,280
Like, really, right?
44
00:02:34,960 --> 00:02:37,080
I mean, you were really quick to take
your shirt off, too.
45
00:02:37,820 --> 00:02:42,320
I mean, we're all there already. We know
what we want.
46
00:02:43,300 --> 00:02:45,800
You said, man, you wanted to fuck my
step -sister. Whatever.
47
00:02:46,660 --> 00:02:47,660
Oh, jeez.
48
00:02:47,800 --> 00:02:50,260
Dude, now we gotta fucking do this.
Peter, you fucked her, too.
49
00:02:50,660 --> 00:02:51,660
Yeah, that was pretty great.
50
00:02:52,160 --> 00:02:53,160
Exactly.
51
00:02:53,480 --> 00:02:54,480
You're so serious.
52
00:02:55,300 --> 00:02:56,300
Really good, too.
53
00:02:56,380 --> 00:02:59,000
Honestly, no regrets. They got one to go
for a second.
54
00:03:00,140 --> 00:03:01,400
Hey, it is what it is.
55
00:03:05,180 --> 00:03:09,040
Oh, so what do you guys see here?
56
00:03:09,460 --> 00:03:10,780
Have you ever seen this before?
57
00:03:11,280 --> 00:03:17,540
Oh, no, it's the package of penises. The
package of penises, yes. Where have you
58
00:03:17,540 --> 00:03:21,960
seen this before? Because we saw a very
interesting recording of you using the
59
00:03:21,960 --> 00:03:27,020
package of penises with your step
-sisters while we were on vacation.
60
00:03:28,040 --> 00:03:29,040
Naughty boys.
61
00:03:29,340 --> 00:03:31,300
This is my package of penises.
62
00:03:31,760 --> 00:03:37,160
First off, you're not supposed to be
using my stuff, let alone my dildos.
63
00:03:38,400 --> 00:03:40,660
Do you have anything to say for
yourself, boys?
64
00:03:41,300 --> 00:03:42,320
You're making that deal.
65
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
Really?
66
00:03:45,580 --> 00:03:46,580
Come on.
67
00:03:46,600 --> 00:03:47,940
Check the tape. I'm sure it comes off
good.
68
00:03:49,200 --> 00:03:50,380
Dude, what the fuck?
69
00:03:50,660 --> 00:03:54,200
Alright, I think we need to have a
little bit of a conversation here. Put
70
00:03:54,200 --> 00:03:55,340
this package of penises.
71
00:04:03,150 --> 00:04:07,410
To initiate this conversation, I'd like
to say this is the talking dick. If you
72
00:04:07,410 --> 00:04:09,510
have the talking dick, you are allowed
to speak.
73
00:04:09,990 --> 00:04:13,990
First, I would like to say, what do you
have to say to yourself?
74
00:04:15,370 --> 00:04:18,490
I don't want to talk to you. Take the
dick. I don't want to talk to the dick.
75
00:04:18,490 --> 00:04:19,490
Take the dick.
76
00:04:20,070 --> 00:04:21,070
Thank you.
77
00:04:21,430 --> 00:04:22,950
Here, Parker, you talk to the dick.
78
00:04:27,130 --> 00:04:31,150
Boys, we need to improve our
communication skills in order to get to
79
00:04:31,150 --> 00:04:32,150
of this.
80
00:04:32,520 --> 00:04:33,900
Charger, kick the dick and talk.
81
00:04:35,360 --> 00:04:36,360
Fine.
82
00:04:36,960 --> 00:04:40,120
Um, well, one, that's weird.
83
00:04:40,560 --> 00:04:47,120
Two, uh, I find it very unfair that me
and you here get punished, and our steps
84
00:04:47,120 --> 00:04:51,940
as yours aren't, even though they're the
ones that grabbed the box of cups.
85
00:04:53,180 --> 00:04:54,260
That's what it's called.
86
00:04:54,520 --> 00:04:57,580
Out of your room, and we're using them
first.
87
00:04:57,800 --> 00:05:00,260
Um, we went in to stop them.
88
00:05:01,550 --> 00:05:05,210
Bada bing, bada boom, things happen, it
don't matter, here's your dick.
89
00:05:06,350 --> 00:05:11,010
Penises do not fall into vaginas. You
have to have them erect and stick them
90
00:05:11,010 --> 00:05:15,030
inside. I don't know if they taught you
this in school, but I'm teaching you
91
00:05:15,030 --> 00:05:16,030
this now.
92
00:05:16,090 --> 00:05:21,490
So if you saw your stepsister playing
with toys, the respectful thing to do
93
00:05:21,490 --> 00:05:25,950
would be to call off and tell us what
was going on instead of taking them and
94
00:05:25,950 --> 00:05:27,730
using your dick instead of the toy.
95
00:05:28,410 --> 00:05:29,830
Would you like to play with me now?
96
00:05:31,600 --> 00:05:33,920
Your daughter had my dick pretty erect,
I'm just saying.
97
00:05:35,380 --> 00:05:37,260
My sister. Come on.
98
00:05:37,520 --> 00:05:39,360
No comments.
99
00:05:39,660 --> 00:05:46,200
Here. I mean, in all fairness, we
weren't gonna call you, but
100
00:05:46,200 --> 00:05:52,200
I mean, they were there doing their
thing, and we were there.
101
00:05:52,440 --> 00:05:56,160
They used to do stuff to come to Kane.
102
00:05:57,200 --> 00:05:59,680
To come to, um...
103
00:06:00,330 --> 00:06:02,850
Choose hair, feminine, wild.
104
00:06:05,410 --> 00:06:06,430
We're at that age.
105
00:06:06,770 --> 00:06:11,770
Let me take this away from you. Okay, so
do you regret it? Are you sorry?
106
00:06:12,970 --> 00:06:18,230
Yeah. Okay, I think she was like, I
don't know. I'll close it in.
107
00:06:19,510 --> 00:06:21,970
So, you boys have a problem with
control.
108
00:06:23,830 --> 00:06:25,530
I think we got to keep them alive.
109
00:06:29,320 --> 00:06:31,780
A lesson? Like, what?
110
00:06:32,900 --> 00:06:34,620
Well, you've got to control yourself.
111
00:06:34,980 --> 00:06:39,020
I mean, what are you doing? Whoa, whoa,
whoa, what are you doing? What's going
112
00:06:39,020 --> 00:06:39,879
on here?
113
00:06:39,880 --> 00:06:41,940
You can't be tempted by me. Oh, mama.
114
00:06:42,780 --> 00:06:46,180
Oh, so we're trying to teach them to
control their temptation.
115
00:06:47,480 --> 00:06:50,320
Yes. All right, okay, I can get on board
with that.
116
00:06:50,800 --> 00:06:52,420
Well, what's going on?
117
00:06:52,800 --> 00:06:54,200
How else are they going to know?
118
00:06:55,200 --> 00:06:57,120
I think our stepmom's going to fuck up.
119
00:07:06,030 --> 00:07:10,110
Angel, can you lead us into how this
disciplinary method works?
120
00:07:13,790 --> 00:07:14,790
Yeah,
121
00:07:18,650 --> 00:07:25,490
I think I can. I mean, you are my mom. I
122
00:07:25,490 --> 00:07:28,110
mean, maybe this would work better if we
switched first.
123
00:07:28,790 --> 00:07:29,790
Good idea.
124
00:07:36,650 --> 00:07:37,650
I'm getting deja vu.
125
00:07:38,430 --> 00:07:41,850
I'm getting... I don't know. This is
weird.
126
00:07:47,090 --> 00:07:49,110
Better not, man. That's my mom.
127
00:08:16,950 --> 00:08:19,690
You're doing a good job. I think you're
being a good boy.
128
00:08:19,930 --> 00:08:24,590
I have to go for it.
129
00:08:25,870 --> 00:08:26,870
Bad boy.
130
00:08:27,830 --> 00:08:28,870
Put it in my face.
131
00:08:29,310 --> 00:08:32,970
You have to. You have to. Until I forget
to look at it.
132
00:08:34,150 --> 00:08:35,150
Okay.
133
00:08:35,549 --> 00:08:36,549
The pillow.
134
00:08:38,690 --> 00:08:41,669
Is it okay if they wet their face on the
pillow?
135
00:08:42,850 --> 00:08:44,250
I think that's okay.
136
00:08:44,490 --> 00:08:46,150
Definitely need a pillow.
137
00:08:48,210 --> 00:08:49,330
Oh, that's good.
138
00:08:49,850 --> 00:08:51,150
Oh my god.
139
00:08:51,430 --> 00:08:52,530
Are you that hard?
140
00:08:52,950 --> 00:08:58,790
I don't think impulse control works.
141
00:08:59,130 --> 00:09:00,130
And no licking.
142
00:09:01,030 --> 00:09:02,290
Okay, let's see.
143
00:09:02,650 --> 00:09:04,050
Let's see what we have.
144
00:09:04,790 --> 00:09:05,790
Oh.
145
00:09:06,310 --> 00:09:11,910
Wait. Can I have a pillow back? No, you
cannot.
146
00:09:24,120 --> 00:09:25,120
Why?
147
00:09:27,280 --> 00:09:28,840
What are we accomplishing?
148
00:09:29,220 --> 00:09:35,540
We're teaching you how to control your
impulses and not act without thinking.
149
00:09:40,020 --> 00:09:41,020
Wait,
150
00:09:44,220 --> 00:09:45,820
y 'all can touch us, but we can't touch
you?
151
00:09:46,100 --> 00:09:47,100
Fair.
152
00:09:49,630 --> 00:09:50,850
That's the way the world works.
153
00:09:51,130 --> 00:09:52,130
We're the stepmoms.
154
00:09:52,350 --> 00:09:53,510
We're in control.
155
00:09:56,150 --> 00:09:58,070
Okay, so what are you going to do next?
156
00:09:58,570 --> 00:10:00,230
Maybe take my shirt off.
157
00:10:01,110 --> 00:10:02,290
We're going to do that.
158
00:10:03,330 --> 00:10:05,650
Why? For our benefit.
159
00:10:06,650 --> 00:10:07,650
Your benefit?
160
00:10:07,990 --> 00:10:10,090
Yes, because women are in control.
161
00:10:12,930 --> 00:10:14,350
Okay, shirt's off.
162
00:10:14,710 --> 00:10:15,710
Take the question.
163
00:10:16,150 --> 00:10:17,150
Okay, there we go.
164
00:10:35,360 --> 00:10:36,360
Oh, I didn't.
165
00:10:50,320 --> 00:10:51,560
Okay, you're long stuff.
166
00:10:51,780 --> 00:10:52,780
Bye.
167
00:10:53,360 --> 00:10:54,360
Straight up.
168
00:10:54,620 --> 00:10:55,620
Those are yours.
169
00:10:58,880 --> 00:11:01,320
You know, you're right. I am having a
good time right now.
170
00:11:02,260 --> 00:11:03,260
Just a minute.
171
00:11:03,520 --> 00:11:04,620
I'll pass this by. Okay.
172
00:11:22,600 --> 00:11:25,360
Thank you.
173
00:12:01,990 --> 00:12:05,550
I don't know.
174
00:12:37,100 --> 00:12:38,420
Seriously. Just that.
175
00:13:31,980 --> 00:13:34,780
Oh, okay.
176
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
I think you're doing a good job.
177
00:14:13,930 --> 00:14:16,170
They're giving up a good imposter shot.
Definitely.
178
00:14:17,650 --> 00:14:21,870
Could you maybe spit on it?
179
00:14:26,430 --> 00:14:27,850
They're like, yeah.
180
00:14:37,130 --> 00:14:38,730
They're putting their mouth on it.
181
00:14:38,950 --> 00:14:39,950
Oh, Dad.
182
00:14:40,430 --> 00:14:41,490
Oh, my God.
183
00:14:48,560 --> 00:14:49,560
Thank you.
184
00:14:49,980 --> 00:14:50,080
Thank
185
00:14:50,080 --> 00:15:04,100
you.
186
00:15:17,470 --> 00:15:19,570
Jesus, your mom can really suck a dick.
187
00:15:19,910 --> 00:15:22,270
Oh my god.
188
00:15:46,350 --> 00:15:48,070
Do you have a little school girlfriend?
189
00:16:18,420 --> 00:16:19,740
But I shouldn't.
190
00:16:20,100 --> 00:16:21,620
No, you shouldn't. You're my mom.
191
00:17:20,910 --> 00:17:24,410
You're doing such a good job of teaching
my son a lesson.
192
00:17:24,990 --> 00:17:27,329
Yeah, learning how to learn the lessons
right now.
193
00:17:30,430 --> 00:17:32,490
You know, Linda, listen to your mommy.
194
00:17:32,710 --> 00:17:34,110
You better listen to your mommy.
195
00:17:34,690 --> 00:17:36,090
She's your other mommy now.
196
00:17:36,710 --> 00:17:37,950
And if I don't?
197
00:17:38,470 --> 00:17:39,470
You're going to be fine.
198
00:17:39,790 --> 00:17:40,790
Like this?
199
00:17:41,890 --> 00:17:44,630
Maybe. I'm sorry, I couldn't hear you
all. Maybe.
200
00:17:44,910 --> 00:17:45,910
What?
201
00:17:57,260 --> 00:17:59,900
We can punish you in many different ways
and positions.
202
00:18:00,980 --> 00:18:01,980
Oh my God.
203
00:18:02,280 --> 00:18:04,440
We can punish you in all kinds of
positions.
204
00:18:39,710 --> 00:18:41,150
More or less the same one.
205
00:19:10,570 --> 00:19:11,570
Holy shit.
206
00:19:14,890 --> 00:19:16,950
Oh, wow, your mom's doing a great job.
207
00:19:17,290 --> 00:19:18,290
Oh, so is yours.
208
00:19:19,330 --> 00:19:20,330
Yes, she is.
209
00:19:20,530 --> 00:19:21,449
Wait, what?
210
00:19:21,450 --> 00:19:22,450
The same.
211
00:19:22,630 --> 00:19:23,870
Yeah, she's doing a great job.
212
00:19:25,390 --> 00:19:27,610
Okay. Wow, there you go, Mom.
213
00:19:30,410 --> 00:19:31,410
That's your little country.
214
00:19:32,390 --> 00:19:34,710
That's my family.
215
00:19:38,530 --> 00:19:39,890
Oh, come to the family.
216
00:19:47,470 --> 00:19:48,470
Fucking deal it man.
217
00:20:29,449 --> 00:20:32,250
Oh shit.
218
00:20:37,750 --> 00:20:39,150
Oh
219
00:20:39,150 --> 00:20:46,050
shit.
220
00:21:20,840 --> 00:21:21,840
Yeah, that's good.
221
00:21:22,900 --> 00:21:28,120
Pretty good, but... What about my
sister?
222
00:21:28,320 --> 00:21:29,960
Your sister's great, too.
223
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
You know what?
224
00:21:34,440 --> 00:21:39,520
I kind of want to, like, stick it in
your mouth and, like, feel it.
225
00:21:40,020 --> 00:21:41,380
Wow, are you kidding?
226
00:21:41,620 --> 00:21:43,660
I'm not going to touch it with my mouth.
227
00:21:44,900 --> 00:21:46,960
Wow, pretty freaky.
228
00:22:03,720 --> 00:22:05,320
Oh my god. Mom.
229
00:22:05,760 --> 00:22:06,760
Okay,
230
00:22:07,580 --> 00:22:09,080
so you gotta taste it.
231
00:22:09,560 --> 00:22:11,640
Can you drink it for me?
232
00:22:12,740 --> 00:22:16,660
I don't want to touch it, but I want to.
233
00:22:18,300 --> 00:22:19,300
What?
234
00:22:24,020 --> 00:22:26,220
Is that enough? You gotta taste, right?
235
00:22:53,480 --> 00:22:54,820
Mom, mom, you're a little close.
236
00:22:55,040 --> 00:22:56,100
That is Mike.
237
00:23:04,760 --> 00:23:10,100
You're so bad.
238
00:23:10,640 --> 00:23:11,920
You're so bad.
239
00:23:13,060 --> 00:23:14,700
I can't forget about you.
240
00:23:42,990 --> 00:23:43,990
Sit down.
241
00:24:17,420 --> 00:24:18,420
Amen.
242
00:39:46,740 --> 00:39:51,300
Dude, what are they talking about?
243
00:41:43,150 --> 00:41:44,150
Yes.
244
00:51:06,380 --> 00:51:06,979
Yeah, sure.
245
00:51:06,980 --> 00:51:07,598
Why not?
246
00:51:07,600 --> 00:51:08,600
Yeah. Yeah.
247
00:51:09,180 --> 00:51:10,180
No.
248
00:51:11,180 --> 00:51:14,600
And if you want to fuck your sister,
talk to us first.
249
00:51:15,020 --> 00:51:17,220
Okay? So we can't fuck our sisters.
250
00:51:17,900 --> 00:51:19,360
Only with mommy's permission.
251
00:51:19,680 --> 00:51:20,680
Only with mommy's permission.
252
00:51:21,820 --> 00:51:23,280
I'm going to call TV right now.
16799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.