All language subtitles for Krissy Knight and Macy Meadows Football Brings Us Close DaughterSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,940 --> 00:00:26,080 Are you looking forward to doing this, sweetie? 2 00:00:26,500 --> 00:00:27,500 Mm -hmm. 3 00:00:39,040 --> 00:00:42,080 Sweetie, you should just, like, stick it in my house. That'll look good. 4 00:00:53,040 --> 00:00:54,520 I want everything to be perfect. 5 00:00:56,500 --> 00:00:57,940 Sweetie, put your phone down. 6 00:01:00,080 --> 00:01:02,080 Come on, we're going to have a good time. 7 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 Family and friends. 8 00:01:03,980 --> 00:01:05,580 They're not with you all the time. 9 00:01:05,920 --> 00:01:09,520 No, there's going to be a bunch more people than that. I invited a bunch of 10 00:01:09,520 --> 00:01:11,500 people. They're not all invited on social media. 11 00:01:12,400 --> 00:01:14,640 But nobody ever comes to their pet thing. 12 00:01:14,900 --> 00:01:18,420 And nobody, like, RSVP's. Yeah, sweetie, don't be such a spoil story. 13 00:01:18,740 --> 00:01:21,840 Later on, we're going to have a good time with barbecues and football. 14 00:01:24,840 --> 00:01:26,580 Come on, put the phone down. 15 00:01:28,980 --> 00:01:29,980 Come on, sweetie. 16 00:01:30,660 --> 00:01:32,240 Turn on the TV. Let's get the game on. 17 00:01:33,060 --> 00:01:34,400 Everybody's going to want to see the game. 18 00:01:37,740 --> 00:01:38,740 It's not working. 19 00:01:40,300 --> 00:01:42,820 What do you mean it's not working? It's not working. 20 00:01:43,120 --> 00:01:44,120 Oh. 21 00:01:44,180 --> 00:01:45,520 It's like nothing's popping up. 22 00:01:46,360 --> 00:01:47,920 Did you forget to pay a bill again? 23 00:01:48,620 --> 00:01:51,700 Oh, no. 24 00:01:56,960 --> 00:01:57,980 Well, that's okay. 25 00:01:58,400 --> 00:02:00,100 We've still got food and flavor there. 26 00:02:00,440 --> 00:02:05,320 We're going to get the family and friends together, have a good time, and 27 00:02:05,320 --> 00:02:06,320 be fun. 28 00:02:07,520 --> 00:02:08,740 Oh, that's it. 29 00:02:10,139 --> 00:02:12,180 Turn off the TV. I don't want another game. 30 00:02:27,079 --> 00:02:28,079 Peter. Hi. 31 00:02:28,760 --> 00:02:29,760 Hi. How are you? 32 00:02:29,780 --> 00:02:31,160 Good. How are you doing again? Good. 33 00:02:31,680 --> 00:02:37,040 How are you doing? You've met my stepdaughter, Christy, right? 34 00:02:37,280 --> 00:02:39,800 You know. And you met my stepdaughter late. 35 00:02:40,120 --> 00:02:41,940 Hi. Nice to meet you. Nice to meet you. 36 00:02:42,240 --> 00:02:45,340 How are you doing, bud? Doing very good. How about yourself? 37 00:02:45,600 --> 00:02:46,600 Okay. 38 00:02:47,340 --> 00:02:48,720 Ready to have a good time? Definitely. 39 00:02:48,940 --> 00:02:50,860 Definitely looking forward to football and food. 40 00:02:53,580 --> 00:02:54,580 Yeah. 41 00:02:55,829 --> 00:03:01,530 I just got a peck. I think there was an accident or something because my cable's 42 00:03:01,530 --> 00:03:05,570 out. So we're not going to be able to watch the game. I could probably get it 43 00:03:05,570 --> 00:03:06,570 the radio or something. 44 00:03:07,350 --> 00:03:08,770 Okay, well, that's good. 45 00:03:10,970 --> 00:03:13,910 But I still got the burgers and the broth and the brews. 46 00:03:14,190 --> 00:03:15,190 Yeah. 47 00:03:16,270 --> 00:03:17,270 Well, 48 00:03:19,650 --> 00:03:23,690 you know the other day when you made me the line, I shouldn't be on the writing 49 00:03:23,690 --> 00:03:24,690 line, though. 50 00:03:25,570 --> 00:03:29,050 Sweetie, why didn't you tell me? 51 00:03:29,510 --> 00:03:32,290 I didn't think it was important at the time. You didn't think it was important? 52 00:03:33,070 --> 00:03:37,010 We're going to have a bunch of people over for the barbecue today, Labor Day. 53 00:03:39,610 --> 00:03:41,390 Well, hey, I brought a football. 54 00:03:41,810 --> 00:03:42,810 We can go out in the backyard. 55 00:03:43,230 --> 00:03:44,230 We can play some football. 56 00:03:44,350 --> 00:03:46,030 Since we can't watch it, let's go out and play. 57 00:03:46,310 --> 00:03:47,310 Yeah. 58 00:03:47,590 --> 00:03:48,590 It's going to be so hot. 59 00:03:50,690 --> 00:03:52,710 You got a cold drink. 60 00:03:54,740 --> 00:03:56,160 There'll be some bonding time for all that. 61 00:03:58,480 --> 00:04:00,880 I mean, come on, we've been working our butt off. It's Labor Day weekend. 62 00:04:01,120 --> 00:04:04,300 We want a chance to chill with the family, you know? 63 00:04:04,700 --> 00:04:07,320 I mean, there is a parade going on, like, downtown. 64 00:04:08,300 --> 00:04:09,300 We could go there. 65 00:04:11,600 --> 00:04:12,600 All our friends are there. 66 00:04:12,860 --> 00:04:15,620 It's supposed to be, like, family, friends all the time. 67 00:04:16,380 --> 00:04:18,060 And all your friends are going to come here also. 68 00:04:18,680 --> 00:04:20,279 They'll be stopping by in a little bit, I'm sure. 69 00:04:21,040 --> 00:04:22,760 We've been busting our butt all week. 70 00:04:23,320 --> 00:04:26,260 I want to hang out and enjoy our bonding time a little bit. 71 00:04:32,800 --> 00:04:33,800 It's okay. 72 00:04:34,100 --> 00:04:39,420 And besides, if you're going to be hired, you're standing outside at a 73 00:04:41,440 --> 00:04:42,440 We're going to play some football. 74 00:04:43,020 --> 00:04:44,740 Yeah, we'll have some good family time. 75 00:04:45,160 --> 00:04:47,140 There you go. Okay. 76 00:04:48,320 --> 00:04:49,320 Let's go. 77 00:04:49,880 --> 00:04:51,780 Then you get behind me and try to run off. 78 00:04:59,950 --> 00:05:01,430 How do you guys want to do the team? 79 00:05:02,250 --> 00:05:03,930 Girl? Yeah, boy versus girl? 80 00:05:04,870 --> 00:05:06,050 Girl? Good with me. 81 00:05:06,290 --> 00:05:07,290 Okay. 82 00:05:08,370 --> 00:05:15,310 If we win, though, we get to 83 00:05:15,310 --> 00:05:16,310 go to the play. Yeah! 84 00:05:17,290 --> 00:05:18,290 Okay. 85 00:05:18,970 --> 00:05:21,670 And if we win, you guys don't complain. 86 00:05:22,150 --> 00:05:23,150 No more complaining. 87 00:05:23,390 --> 00:05:24,710 Just got to have a good time today. 88 00:05:26,590 --> 00:05:27,590 Good? Deal? 89 00:05:28,490 --> 00:05:29,490 All right. 90 00:05:29,930 --> 00:05:30,930 All right. 91 00:05:31,770 --> 00:05:32,890 You ready to get your butt kicked? 92 00:05:34,250 --> 00:05:36,750 I got to let them start off with the ball? Sounds good. 93 00:05:37,610 --> 00:05:38,610 We're going down. 94 00:05:41,010 --> 00:05:43,110 We'll see about that. We'll find out. Here we go. 95 00:05:44,450 --> 00:05:45,450 We can have it. Come on. 96 00:05:45,630 --> 00:05:46,630 Ready? Ready? 97 00:05:47,170 --> 00:05:48,170 Ready? Go. 98 00:05:48,870 --> 00:05:52,670 How about that? 99 00:05:57,840 --> 00:05:58,840 Yeah, baby. Yeah. 100 00:05:59,940 --> 00:06:01,220 Take it, girl. 101 00:06:02,060 --> 00:06:03,060 You're going down. 102 00:06:03,540 --> 00:06:04,540 Just the beginning. 103 00:06:04,620 --> 00:06:07,160 They're not taking it easy on us. We're going to have to play harder. 104 00:06:07,520 --> 00:06:09,400 I really want to go to the parade. Me too. 105 00:06:11,000 --> 00:06:12,140 We should just tackle them. 106 00:06:12,480 --> 00:06:13,480 Good idea. 107 00:06:13,700 --> 00:06:14,599 All right. 108 00:06:14,600 --> 00:06:15,600 Ready? Yeah. 109 00:06:17,020 --> 00:06:17,979 Let's go on three. 110 00:06:17,980 --> 00:06:19,640 One, two, three. Let's go. 111 00:06:21,220 --> 00:06:22,220 Oh. 112 00:06:31,840 --> 00:06:32,840 Oh, yeah. 113 00:06:33,140 --> 00:06:37,960 You got me, baby. You're all right. You definitely got me. 114 00:06:41,740 --> 00:06:45,240 They're really comfortable with each other. Yeah, don't look. 115 00:06:45,460 --> 00:06:49,020 That's just... Okay, he's down. 116 00:06:49,240 --> 00:06:50,800 We're ready for the next play. 117 00:06:51,460 --> 00:06:52,460 You ready, sweetie? 118 00:06:52,600 --> 00:06:54,300 I'm checking you down. Here we go. 119 00:06:55,740 --> 00:06:58,000 One, two, three, go! 120 00:07:06,920 --> 00:07:07,920 Gotcha. 121 00:07:08,980 --> 00:07:10,700 I got you. You're not going anywhere now. 122 00:07:13,000 --> 00:07:15,060 Here we go. 123 00:07:15,580 --> 00:07:21,300 All right. All tied up. Next point wins. There you go. Ready, set, go. 124 00:07:29,200 --> 00:07:30,860 Don't look, sweetie. Don't look. Oh. Oh. 125 00:07:31,260 --> 00:07:32,260 Oh. Oh. Oh. 126 00:07:32,880 --> 00:07:33,940 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 127 00:07:35,620 --> 00:07:36,620 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 128 00:07:37,020 --> 00:07:38,220 Oh. Oh. 129 00:07:39,140 --> 00:07:40,140 Oh. Oh. 130 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 131 00:07:42,760 --> 00:07:43,760 Oh. 132 00:07:48,120 --> 00:07:49,120 Oh. 133 00:07:50,100 --> 00:07:51,100 Oh. Oh. Oh. Oh. 134 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 Oh. 135 00:07:58,330 --> 00:07:59,289 Oh, yeah. 136 00:07:59,290 --> 00:08:03,410 So much better in here. 137 00:08:03,710 --> 00:08:04,710 Oh, yeah. 138 00:08:08,890 --> 00:08:11,270 Are y 139 00:08:11,270 --> 00:08:17,230 'all okay? 140 00:08:18,650 --> 00:08:21,690 You know where the towels are. Why don't you get some towels and some water? 141 00:08:21,910 --> 00:08:22,910 Okay, yeah. 142 00:08:23,310 --> 00:08:24,850 Oh, man. 143 00:08:27,180 --> 00:08:28,180 I can't believe it beat us. 144 00:08:28,840 --> 00:08:30,280 At least it's cool in here. 145 00:08:30,680 --> 00:08:31,680 Yeah. 146 00:08:33,960 --> 00:08:34,960 So, 147 00:08:36,059 --> 00:08:42,900 uh, out there, during the game, like, 148 00:08:44,540 --> 00:08:50,680 uh, let's just say, um, you and Macy 149 00:08:50,680 --> 00:08:53,380 seemed a little close. 150 00:08:54,620 --> 00:08:55,620 Yeah. 151 00:08:56,510 --> 00:09:01,130 connected, close, or a good way to put it, I guess. 152 00:09:01,410 --> 00:09:02,410 Yeah. 153 00:09:02,530 --> 00:09:08,050 It's something that we've been dabbling in lately, and it's really seemed to 154 00:09:08,050 --> 00:09:09,630 bring us closer together. 155 00:09:10,790 --> 00:09:14,890 But I don't think that's a little inappropriate. 156 00:09:16,350 --> 00:09:17,890 It's worked for us so far. 157 00:09:18,430 --> 00:09:20,630 Maybe it's something you should try. 158 00:09:22,050 --> 00:09:24,370 I don't know. 159 00:09:26,380 --> 00:09:27,520 Thank you, Jesus. 160 00:09:30,100 --> 00:09:31,340 Oh, yes, thank you. 161 00:09:32,060 --> 00:09:33,060 Oh, that's there. 162 00:09:33,160 --> 00:09:34,160 Oh, yeah. 163 00:09:52,980 --> 00:09:53,980 Kristen? 164 00:09:54,890 --> 00:09:55,890 Put that down for a second. 165 00:09:57,950 --> 00:10:02,350 So, Peter here was telling me 166 00:10:02,350 --> 00:10:09,030 about how they've been able to get 167 00:10:09,030 --> 00:10:10,030 so close. 168 00:10:10,270 --> 00:10:11,370 They do seem close. 169 00:10:12,390 --> 00:10:17,830 And I've been thinking, you know, lately, we haven't really been that 170 00:10:18,110 --> 00:10:19,910 We don't really talk. 171 00:10:20,410 --> 00:10:21,730 You know, we don't. 172 00:10:22,060 --> 00:10:24,780 spend much time together. You're always on the event, like, fell in love with 173 00:10:24,780 --> 00:10:25,539 each other. 174 00:10:25,540 --> 00:10:28,200 I mean, when we're spending time together, you're on the phone. 175 00:10:29,240 --> 00:10:30,240 Yeah. 176 00:10:30,720 --> 00:10:35,600 But I was thinking, like, maybe we could 177 00:10:35,600 --> 00:10:40,020 follow up that example a little bit, like, give it a try? 178 00:10:41,040 --> 00:10:42,040 I guess. 179 00:10:55,040 --> 00:10:56,340 It feels awkward. 180 00:10:56,620 --> 00:10:59,640 Why don't you go over and sit next to him? 181 00:11:00,840 --> 00:11:03,420 Do I just sit? 182 00:11:03,840 --> 00:11:05,400 Yeah, over here right next to me. 183 00:11:07,080 --> 00:11:10,440 There you go. 184 00:11:12,880 --> 00:11:14,880 They seem like they're doing well. 185 00:11:45,610 --> 00:11:46,610 You're a good kisser. 186 00:11:47,210 --> 00:11:48,210 That's how you are. 187 00:11:48,370 --> 00:11:54,930 Well, this is fun, but we've just got to keep playing sports. We've got 188 00:11:54,930 --> 00:11:56,950 to get ready for the parade. 189 00:11:57,330 --> 00:11:58,189 Oh, yeah. 190 00:11:58,190 --> 00:12:00,230 Everyone's going to be there, so we've got to look. 191 00:12:00,470 --> 00:12:01,470 I'm sorry. 192 00:12:01,630 --> 00:12:02,630 Yeah. 193 00:12:03,070 --> 00:12:04,070 I'm ready. 194 00:12:04,090 --> 00:12:11,030 I know if I give my daddy what he wants and I get what I want. 195 00:12:16,400 --> 00:12:19,520 I said, yeah, I just, I didn't, I didn't break for a little bit too hard. 196 00:12:20,020 --> 00:12:22,820 You know, we should, we'll end time. 197 00:12:23,140 --> 00:12:24,140 Yeah. 198 00:12:24,560 --> 00:12:27,000 I think it's, this is what you want. 199 00:12:28,020 --> 00:12:29,020 It's funny. 200 00:12:30,180 --> 00:12:31,180 It's a story. 201 00:12:48,750 --> 00:12:49,750 You want that there, sweetie? 202 00:12:49,810 --> 00:12:50,529 Mm -hmm. 203 00:12:50,530 --> 00:12:51,530 Yeah. 204 00:13:05,790 --> 00:13:07,630 Oh, yeah. 205 00:13:09,690 --> 00:13:14,170 You just focus on Peter, sweetie. 206 00:13:15,130 --> 00:13:16,130 Okay. 207 00:13:27,640 --> 00:13:30,920 Mm. Mm. 208 00:13:33,500 --> 00:13:34,500 Mm. 209 00:13:47,120 --> 00:13:49,000 Doesn't my daddy's cock taste so good? 210 00:13:52,500 --> 00:13:56,220 Try it. 211 00:13:59,660 --> 00:14:01,420 My daddy likes it. 212 00:14:36,440 --> 00:14:43,260 You're doing a good job 213 00:14:43,260 --> 00:14:44,260 over there. 214 00:14:51,990 --> 00:14:55,090 Here's my best story now, don't embarrass me, okay? 215 00:15:37,890 --> 00:15:40,110 That's my best part. I'm so naughty. 216 00:15:41,950 --> 00:15:44,750 I'll tell you sometimes you've got to be naughty. I don't want to tell you. 217 00:15:45,710 --> 00:15:46,810 It's okay to be naughty. 218 00:15:48,530 --> 00:15:49,530 Don't just be naughty. 219 00:15:50,110 --> 00:15:51,110 Yes, she does. 220 00:16:21,040 --> 00:16:22,660 Oh, yeah. Oh, 221 00:16:23,680 --> 00:16:24,840 wow. 222 00:18:19,400 --> 00:18:21,580 before she rides my cock. 223 00:18:22,500 --> 00:18:25,060 Hope you're okay with that, buddy. Yeah, I'll do what you do. 224 00:18:25,980 --> 00:18:27,880 As long as she can feel me, she does. 225 00:19:06,270 --> 00:19:07,270 Thank you. 226 00:19:47,850 --> 00:19:48,890 Yes, she is. 227 00:22:34,850 --> 00:22:37,910 Oh my God. 228 00:23:10,410 --> 00:23:11,410 Ugh. 229 00:25:03,980 --> 00:25:04,980 There you go, sweetie. 230 00:25:06,240 --> 00:25:07,240 Yeah. 231 00:25:07,980 --> 00:25:08,980 Oh, 232 00:25:10,600 --> 00:25:17,160 that 233 00:25:17,160 --> 00:25:22,840 feels good. 234 00:25:23,220 --> 00:25:24,440 Oh, my God, sweetie. 235 00:25:26,540 --> 00:25:27,540 Yeah, 236 00:25:28,260 --> 00:25:29,600 that's so good. 237 00:25:40,780 --> 00:25:41,780 Slaughter it for me, baby. 238 00:25:43,000 --> 00:25:44,480 I guess I'll get used to that. 239 00:25:44,680 --> 00:25:45,680 Oh, yeah. 240 00:25:49,440 --> 00:25:51,900 Oh, yeah. 241 00:25:52,540 --> 00:25:53,399 Oh, 242 00:25:53,400 --> 00:25:54,600 yeah. Oh, yeah. 243 00:25:54,820 --> 00:25:56,760 Oh, baby girl. 244 00:25:57,460 --> 00:25:58,460 Take that time. 245 00:25:59,080 --> 00:26:00,080 Oh, yeah. 246 00:26:00,460 --> 00:26:01,460 You like watching? 247 00:26:01,600 --> 00:26:03,840 You like holding your daddy's balls when they fuck your friends? 248 00:26:18,400 --> 00:26:20,240 There you go. 249 00:26:22,120 --> 00:26:24,480 That's a good girl. 250 00:26:45,770 --> 00:26:46,990 You're going to be daddy's little slut now. 251 00:26:47,710 --> 00:26:53,530 Oh, that cheek out. That's it. 252 00:26:54,730 --> 00:26:55,730 That's it. 253 00:26:56,830 --> 00:26:57,830 That's it. 254 00:26:57,890 --> 00:27:01,170 Bonnie doesn't even keep her daughter like a little fucking whore, huh? 255 00:27:01,510 --> 00:27:02,570 I can do that. 256 00:27:03,250 --> 00:27:04,250 Oh, 257 00:27:05,610 --> 00:27:06,610 yeah. 258 00:27:07,790 --> 00:27:08,790 Oh, that's it. 259 00:27:08,870 --> 00:27:09,930 That's it. 260 00:27:11,150 --> 00:27:13,350 Put my cock in your friend's pussy. 261 00:27:14,090 --> 00:27:15,090 Yeah. 262 00:27:18,610 --> 00:27:19,610 Oh, 263 00:27:21,290 --> 00:27:22,290 yeah. 264 00:27:25,030 --> 00:27:25,670 Uh 265 00:27:25,670 --> 00:27:40,010 -huh. 266 00:27:42,250 --> 00:27:43,730 Yeah, take that with you. 267 00:27:44,070 --> 00:27:45,310 Take that with you. 268 00:27:47,690 --> 00:27:48,710 Put it back in your French whistle. 269 00:28:27,719 --> 00:28:30,520 That's it. 270 00:28:54,389 --> 00:28:55,389 That's right. 271 00:28:55,910 --> 00:28:57,290 How does your friend's pussy taste? 272 00:28:58,070 --> 00:28:59,710 You like that, don't you? 273 00:29:00,630 --> 00:29:02,230 That's right. You're a dirty little girl. 274 00:29:02,750 --> 00:29:04,370 Your daddy's a dirty little girl. 275 00:29:05,270 --> 00:29:06,270 Yes, you are. 276 00:29:06,690 --> 00:29:09,090 Yes, you are. Uh -huh. 277 00:29:11,750 --> 00:29:13,550 Oh, yeah. That's how he's talking. 278 00:29:13,920 --> 00:29:14,920 Mm -hmm. 279 00:29:15,320 --> 00:29:16,540 Mm -hmm. 280 00:29:16,860 --> 00:29:19,520 Mm -hmm. Mm -hmm. 281 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Mm -hmm. 282 00:29:23,640 --> 00:29:24,560 Mm 283 00:29:24,560 --> 00:29:37,720 -hmm. 284 00:30:08,149 --> 00:30:09,550 What is all of that? 285 00:30:11,340 --> 00:30:12,920 All right, there you go. 286 00:30:15,600 --> 00:30:16,600 Come here, honey. 287 00:30:17,260 --> 00:30:19,180 It's time for Daddy to show you some love. 288 00:30:21,180 --> 00:30:22,360 Can you take it off? 289 00:30:23,920 --> 00:30:30,240 I don't know, it just keeps kind of like... Like what? 290 00:30:30,940 --> 00:30:32,140 What are we going to tell Mom? 291 00:30:35,380 --> 00:30:37,580 Roll over and we'll try it that way. 292 00:30:38,760 --> 00:30:39,760 Okay? 293 00:31:02,560 --> 00:31:09,480 I can't believe I'm about to fuck my daughter. 294 00:31:14,890 --> 00:31:15,890 This is amazing. 295 00:31:16,550 --> 00:31:18,110 Oh, my God, sweetheart. 296 00:31:18,750 --> 00:31:20,350 Oh, my God. 297 00:31:20,910 --> 00:31:21,910 Oh, 298 00:31:22,810 --> 00:31:25,590 my God. Oh, my God. 299 00:31:26,070 --> 00:31:27,070 Oh, 300 00:31:30,390 --> 00:31:31,390 my God. 301 00:32:00,780 --> 00:32:01,699 Drink it up. 302 00:32:01,700 --> 00:32:02,700 Drink it up. 303 00:32:31,669 --> 00:32:34,830 Oh, my God. Oh, 304 00:32:37,790 --> 00:32:40,270 my 305 00:32:40,270 --> 00:32:46,810 God. 306 00:33:14,150 --> 00:33:17,930 Oh my God. Oh 307 00:33:17,930 --> 00:33:24,010 my God. 308 00:33:48,080 --> 00:33:49,080 There you go. 309 00:33:49,220 --> 00:33:50,220 Yes, daddy. 310 00:33:50,660 --> 00:33:52,460 Look, I love your cup. 311 00:33:53,100 --> 00:33:54,360 You're a nice cup. 312 00:34:37,940 --> 00:34:39,380 That's what I knew I was talking about. 313 00:34:40,380 --> 00:34:41,380 Yeah. 314 00:35:22,060 --> 00:35:26,040 Yes, yes, mommy. 315 00:35:27,840 --> 00:35:29,440 Mommy, I love you. 316 00:37:17,700 --> 00:37:19,280 Share with your friends, sweetie. 317 00:37:22,960 --> 00:37:23,960 Ugh. 318 00:38:11,930 --> 00:38:12,930 I don't know. 319 00:38:14,550 --> 00:38:15,550 Please. 320 00:38:15,890 --> 00:38:17,750 Let me expose you girls to any danger. 321 00:38:18,050 --> 00:38:19,050 Please, Daddy. 322 00:38:19,650 --> 00:38:23,430 Please. The grill is broken, so I guess we can barbecue down there. 323 00:38:24,330 --> 00:38:26,090 Yeah. Could be worse. 324 00:38:28,310 --> 00:38:29,310 We'll get changed, girl. 19863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.