Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,393 --> 00:00:03,280
ÉRASE UNA VEZ EN UNA TIERRA LEJANA
2
00:00:03,540 --> 00:00:08,046
VIVÍA UNA CHICA CON PIEL BLANCA COMO LA NIEVE
LABIOS ROJOS COMO LA SANGRE Y CABELLO NEGRO COMO EL ÉBANO
3
00:00:08,692 --> 00:00:12,045
ERA LA MÁS HERMOSA DE TODAS
4
00:00:14,200 --> 00:00:18,307
SU NOMBRE ERA BLANCA NIEVES
PERO ESTE NO ES
EL CUENTO DE HADAS HABITUAL
5
00:00:19,820 --> 00:00:22,787
NO ES UNA HISTORIA DE AMOR
PERO SÍ ES UNA HISTORIA SUCIA
XXX
6
00:00:25,145 --> 00:00:28,098
ASÍ QUE EMPECEMOS NUESTRO VIAJE MÁGICO
DE PLACER
7
00:02:22,968 --> 00:02:32,362
MIENTRAS BLANCA NIEVES REGRESA A LA CABAÑA PARA ENFRENTAR
A SUS COMPAÑEROS PERVERTIDOS, LOS SIETE ENANITOS,
POR SUS PANTIES COLGADAS POR TODOS LOS ÁRBOLES...
8
00:02:33,514 --> 00:02:39,563
¿A DÓNDE NOS LLEVARÁ ESTA HISTORIA?
9
00:02:40,726 --> 00:02:42,805
Realmente no lo puedo creer.
10
00:02:43,430 --> 00:02:44,998
Qué pervertidos.
11
00:02:46,150 --> 00:02:48,524
Bien, los siete, vengan aquí ahora mismo.
12
00:02:53,210 --> 00:02:54,210
Sí.
13
00:02:54,570 --> 00:02:59,704
¿Alguno de ustedes me puede explicar por qué
mis panties están colgando de los árboles?
14
00:03:01,000 --> 00:03:02,602
¿Qué han estado haciendo con ellas?
15
00:03:05,210 --> 00:03:07,292
¡Dios mío, eso es semen!
16
00:03:09,460 --> 00:03:12,700
¿Cuál de ustedes es el responsable,
o cuántos fueron?
17
00:03:15,595 --> 00:03:17,133
Ya estoy harta de esto.
18
00:03:17,715 --> 00:03:25,248
Todos me espían cuando me cambio y me roban las
panties cuando salgo a cantar con los pajaritos y los venados.
19
00:03:28,430 --> 00:03:30,030
No, van a pagar por esto.
20
00:03:30,875 --> 00:03:32,023
Todos ustedes.
21
00:03:38,540 --> 00:03:40,890
¿Saben qué?
Bien.
22
00:03:41,180 --> 00:03:46,450
Todos van a probar un poquito de lo que
realmente quieren, y luego se acaba.
23
00:03:48,351 --> 00:03:49,858
Llamémoslo venganza.
24
00:03:51,390 --> 00:03:52,944
¿Todos quieren un pedazo?
25
00:03:53,329 --> 00:03:54,527
Ahí lo tienen.
26
00:03:56,850 --> 00:04:01,650
Cada uno, pónganse las vergas duras,
huélanlas, hagan lo que tengan que hacer.
27
00:04:02,735 --> 00:04:05,770
Quiero que se bajen los pantalones.
Desabróchense ahora mismo.
28
00:04:08,914 --> 00:04:11,514
¿No me hice entender?
29
00:04:12,400 --> 00:04:13,831
No están haciendo nada.
30
00:04:14,850 --> 00:04:17,833
Dije que se desabrochen los pantalones y saquen
las vergas.
31
00:04:19,352 --> 00:04:21,392
Si necesitan, huelan esas panties.
32
00:04:22,510 --> 00:04:24,950
Quiero ver sus vergas duras.
Necesito verlas.
33
00:04:27,870 --> 00:04:29,200
No estoy bromeando.
34
00:04:29,616 --> 00:04:32,149
Esto es una lección que van a aprender
hoy.
35
00:04:33,980 --> 00:04:35,490
Esto es lo que querían, ¿no?
36
00:04:35,510 --> 00:04:37,927
Ahora terminen con esto.
Vamos a ver las vergas.
37
00:04:39,190 --> 00:04:40,190
Eso es.
38
00:04:41,870 --> 00:04:43,329
Tsk, tsk, tsk.
39
00:04:44,230 --> 00:04:46,017
Ahora ustedes tres están tan ansiosos.
40
00:04:46,650 --> 00:04:49,477
¿Ya tienen las vergas fuera y duras para mí?
41
00:04:50,710 --> 00:04:52,994
¿Tú eres el que me roba las panties?
42
00:04:53,915 --> 00:04:55,569
¿Tú eres el que las huele?
43
00:04:56,330 --> 00:04:59,398
¿Y tú eres el que me espía cuando
me estoy cambiando?
44
00:05:00,900 --> 00:05:02,710
Alguien va a confesar.
45
00:05:04,290 --> 00:05:05,567
Es venganza.
46
00:05:07,540 --> 00:05:09,537
¿No es esto lo que realmente quieren?
47
00:05:11,000 --> 00:05:13,177
¿A mí frente a sus vergas?
48
00:05:13,610 --> 00:05:19,994
Decidí que hoy era el día en que iba a
hacer realidad sus sueñitos.
49
00:05:20,773 --> 00:05:21,773
Eso es.
50
00:05:22,300 --> 00:05:24,465
Ya estoy harta de estas tonterías.
51
00:05:25,677 --> 00:05:27,030
Todos son unos pervertidos.
52
00:05:28,060 --> 00:05:30,798
Y ustedes allá todavía no tienen
la verga afuera.
53
00:05:31,970 --> 00:05:33,677
No se los voy a pedir otra vez.
54
00:05:35,700 --> 00:05:38,048
Creo que deberíamos jugar un jueguito.
55
00:05:40,616 --> 00:05:43,849
Sé que a mis enanitos les encantan los juegos,
¿verdad?
56
00:05:46,828 --> 00:05:47,828
Ahora.
57
00:05:49,167 --> 00:05:59,750
Ahora que tienen las vergas duras, creo que
el último que aguante se gana cogerme.
58
00:06:01,123 --> 00:06:02,483
Así es.
59
00:06:03,170 --> 00:06:04,950
Te ganas coger a tu Blanca Nieves.
60
00:06:07,379 --> 00:06:13,771
Pero lo que tienen que hacer para ser el
último en pie es no correrse.
61
00:06:15,060 --> 00:06:16,542
Si se corren, quedan fuera.
62
00:06:17,610 --> 00:06:19,950
Solo se quedan pajeándose la verga.
63
00:06:21,140 --> 00:06:23,067
Se acabaron los robos de mis panties.
64
00:06:25,470 --> 00:06:27,583
Ahora veamos qué tienen, muchachos.
65
00:06:29,730 --> 00:06:31,165
¿Qué pasa, Dormilón?
66
00:06:31,705 --> 00:06:33,515
¿Necesitas un poquito más de motivación?
67
00:06:34,575 --> 00:06:37,835
Tu verga está floja comparada con la de
tus amigos.
68
00:06:38,958 --> 00:06:40,478
Sé lo que necesitas.
69
00:06:41,910 --> 00:06:44,483
¿Estas panties que tanto te gusta oler?
70
00:06:50,979 --> 00:06:53,454
Mira nada más.
71
00:06:55,615 --> 00:06:58,400
Ahora tienes la verga más dura de todos.
72
00:06:59,520 --> 00:07:03,170
¿Y tú, pensando que te la iba a mamar?
73
00:07:03,990 --> 00:07:05,900
Esto es una competencia.
74
00:07:06,920 --> 00:07:10,590
La última verga en pie se gana cogerme.
75
00:07:11,630 --> 00:07:12,852
Recuérdenlo.
76
00:07:13,710 --> 00:07:16,870
Ahora todos empiecen a pajearse la verga.
77
00:07:18,030 --> 00:07:19,977
Yo les voy a decir cómo hacerlo también.
78
00:07:23,730 --> 00:07:27,081
Sé que es difícil para todos vivir conmigo.
79
00:07:29,930 --> 00:07:32,330
Teniendo unas tetas tan grandes.
80
00:07:34,780 --> 00:07:37,910
Todos sigan pajeándose la verga.
81
00:07:38,965 --> 00:07:40,990
No quiero que ninguno pare.
82
00:07:42,900 --> 00:07:43,900
Eso es.
83
00:07:44,450 --> 00:07:45,450
Arriba y abajo.
84
00:07:46,470 --> 00:07:47,470
Tontín.
85
00:07:48,350 --> 00:07:50,050
No quiero que te hagas el flojo.
86
00:07:51,060 --> 00:07:53,485
Por eso, vas a ir más rápido.
87
00:07:55,998 --> 00:07:58,683
Esto es un juego, nada de hacer trampa.
88
00:08:03,490 --> 00:08:04,748
Arriba y abajo.
89
00:08:10,540 --> 00:08:15,181
Tomen jalones largos hasta sus
bolitas de enano.
90
00:08:17,130 --> 00:08:18,231
Eso es.
91
00:08:23,458 --> 00:08:25,283
¿Quieren ver las panties?
92
00:08:27,470 --> 00:08:35,150
Como todos se pajean con mis panties cuando no las tengo puestas,
pues véanlas cuando sí las traigo.
93
00:08:39,070 --> 00:08:41,062
Un culo rico y redondo.
94
00:08:44,820 --> 00:08:46,544
Profundo.
95
00:08:50,530 --> 00:08:52,410
No quiero que paren.
96
00:08:53,850 --> 00:08:57,804
Aunque todos quieran cogerme,
tienen que jugar limpio.
97
00:08:59,221 --> 00:09:00,620
Sigan pajeándose.
98
00:09:05,190 --> 00:09:06,610
¿Quién se va a correr primero?
99
00:09:08,820 --> 00:09:10,181
Vamos, Gruñón.
100
00:09:10,980 --> 00:09:12,392
No me pongas esa cara.
101
00:09:14,190 --> 00:09:16,979
Te veo.
Ansioso por correrte.
102
00:09:20,433 --> 00:09:22,370
Arriba y abajo, arriba y abajo.
103
00:09:23,440 --> 00:09:25,319
Dejen que estas tetas reboten.
104
00:09:27,920 --> 00:09:29,267
¿Necesitan una mejor vista?
105
00:09:31,986 --> 00:09:33,490
Sigan jalando esa verga.
106
00:09:35,030 --> 00:09:36,360
Vamos.
107
00:09:37,140 --> 00:09:39,050
Esto no es nada nuevo para ustedes.
108
00:09:40,537 --> 00:09:43,130
Me han estado espiando desde hace
demasiado tiempo.
109
00:09:44,746 --> 00:09:50,750
Pero, ¿pueden aguantarme mientras les digo
cómo pajearse la verga?
110
00:09:51,710 --> 00:09:52,710
Más rápido ahora.
111
00:09:54,430 --> 00:10:01,750
Entre más les muestre, más rápido van a
pajearse esa verga.
112
00:10:06,938 --> 00:10:08,078
Eso es.
113
00:10:10,540 --> 00:10:11,981
¿Saben qué quiero que hagan?
114
00:10:12,856 --> 00:10:14,130
Solo en la puntita.
115
00:10:17,490 --> 00:10:18,590
Se siente rico.
116
00:10:18,670 --> 00:10:21,769
Todas sus caras se pusieron serias de repente.
117
00:10:22,920 --> 00:10:25,175
Están hasta sudando,
¿verdad?
118
00:10:26,130 --> 00:10:29,119
Y tú, estás temblando un poquito.
119
00:10:32,910 --> 00:10:34,250
Esto es divertido.
120
00:10:35,490 --> 00:10:36,948
Burlarme de todos ustedes.
121
00:10:43,038 --> 00:10:44,294
¿Cuál es la diferencia?
122
00:10:45,570 --> 00:10:47,850
De todos modos me miran cuando me agacho.
123
00:10:50,130 --> 00:10:52,004
Pájeense las vergas.
124
00:10:52,740 --> 00:10:54,762
Ni se atrevan a parar y hacer trampa.
125
00:11:00,980 --> 00:11:03,317
Pareces que te vas a correr.
126
00:11:06,940 --> 00:11:11,427
Ahora, muchachos, tenemos al primer perdedor.
127
00:11:12,140 --> 00:11:16,625
En cuanto saqué mis tetas grandes,
no se pudo controlar.
128
00:11:19,630 --> 00:11:20,742
Pobrecito.
129
00:11:21,680 --> 00:11:23,160
Hoy no vas a ganar.
130
00:11:23,675 --> 00:11:25,195
Y no me vas a coger.
131
00:11:25,980 --> 00:11:27,650
Los demás sigan pajeándose.
132
00:11:28,330 --> 00:11:29,330
Más rápido ahora.
133
00:11:30,320 --> 00:11:32,333
Mis tetas están afuera.
Aceleran el ritmo.
134
00:11:32,785 --> 00:11:34,859
Bueno, él está fuera del juego.
135
00:11:35,280 --> 00:11:37,337
Me voy a concentrar en ustedes.
136
00:11:38,330 --> 00:11:41,717
Solo ver estas tetas grandes lo puso
tan excitado.
137
00:11:42,483 --> 00:11:43,931
Tuvo que correrse.
138
00:11:45,100 --> 00:11:48,346
Pero eso deja a uno más cerca de ganar.
139
00:11:49,540 --> 00:11:50,817
¿Quién será?
140
00:11:54,412 --> 00:11:56,232
Arriba y abajo, muchachos.
141
00:11:57,420 --> 00:11:58,490
Esfuércense.
142
00:11:59,200 --> 00:12:02,770
Muéstrenme que pueden aguantar y ser el que
me complazca.
143
00:12:04,206 --> 00:12:05,836
¿Saben qué?
Tú.
144
00:12:06,220 --> 00:12:08,091
Sí, ven aquí.
145
00:12:08,550 --> 00:12:09,550
Acuéstate.
146
00:12:10,050 --> 00:12:13,527
Les voy a mostrar cómo pajearse la
verga correctamente.
147
00:12:14,700 --> 00:12:16,510
Pareces muy agitado.
148
00:12:18,010 --> 00:12:19,392
¿Esto es semen?
149
00:12:21,390 --> 00:12:23,112
Mejor que sea solo pre-semen.
150
00:12:25,560 --> 00:12:27,490
Ahora, muchachos, fórmense.
151
00:12:28,440 --> 00:12:31,629
Van a hacer exactamente lo que yo haga,
¿ok?
152
00:12:33,715 --> 00:12:36,446
Ahora, siéntense un poco sobre las manos.
153
00:12:39,100 --> 00:12:41,490
Y usen eso.
Se siente mucho mejor.
154
00:12:43,111 --> 00:12:44,111
¿Verdad?
155
00:12:45,750 --> 00:12:50,550
Jalen tan rápido como yo, con ese giro
que les digo.
156
00:12:51,990 --> 00:12:57,129
Y mientras se pajean, no olviden fijarse
en estas tetas grandes.
157
00:13:01,310 --> 00:13:02,837
Tú eres el afortunado.
158
00:13:03,245 --> 00:13:04,245
No te preocupes.
159
00:13:05,200 --> 00:13:09,770
Si pierdes, igual te tocó mi mano.
160
00:13:12,320 --> 00:13:15,242
Ahora, jalones largos, muchachos.
161
00:13:16,080 --> 00:13:17,804
Hasta las bolitas.
162
00:13:18,430 --> 00:13:19,587
Y de vuelta arriba.
163
00:13:20,690 --> 00:13:21,690
Sí.
164
00:13:28,930 --> 00:13:30,650
Mi concha se está poniendo caliente.
165
00:13:33,040 --> 00:13:35,298
Tan rápido como mis tetas rebotan.
166
00:13:36,278 --> 00:13:37,689
Jalen, jalen, jalen.
167
00:13:40,352 --> 00:13:42,194
Ahora todos, manos afuera.
168
00:13:44,197 --> 00:13:46,004
Y solo la puntita.
169
00:13:47,040 --> 00:13:48,537
Y más despacio.
170
00:13:52,385 --> 00:13:53,758
Hagan círculos en la punta.
171
00:13:54,730 --> 00:13:58,796
Usando el pulgar para masajear bien la
punta de la verga.
172
00:14:00,450 --> 00:14:03,035
Ahora voy a subir la apuesta.
173
00:14:05,899 --> 00:14:07,399
Sigan trabajando la punta.
174
00:14:09,748 --> 00:14:14,030
Sí, esto es lo que realmente necesitan
practicar.
175
00:14:20,927 --> 00:14:22,207
Sigan pajeándose.
176
00:14:23,930 --> 00:14:27,802
Mmm, huele tan rico.
177
00:14:29,570 --> 00:14:32,425
Ahora todos tomen un par de esas panties.
178
00:14:33,420 --> 00:14:35,270
Y pájeense la verga con ellas.
179
00:14:36,520 --> 00:14:39,444
Mejor dicho, huélanlas bien.
180
00:14:45,970 --> 00:14:49,875
Bueno, tenemos otro perdedor, muchachos.
181
00:14:54,390 --> 00:14:56,021
Todos se están corriendo.
182
00:14:58,600 --> 00:15:03,335
Dios mío, todos se corrieron cuando
me quité las panties.
183
00:15:04,798 --> 00:15:09,638
Uno, dos, tres, cuatro, cinco...
184
00:15:11,045 --> 00:15:12,333
¡Ese eres tú!
185
00:15:12,900 --> 00:15:15,662
No te vi ahí todavía pajeándote
la verga.
186
00:15:16,150 --> 00:15:17,450
Tú ganas.
187
00:15:17,967 --> 00:15:19,300
Te ganas cogerme.
188
00:15:20,256 --> 00:15:24,871
Y todos ustedes que perdieron, van a quedarse
alrededor y mantener las vergas duras.
189
00:15:26,570 --> 00:15:32,181
Y espero que todos los demás o se pongan duros
de nuevo o mantengan la verga dura.
190
00:15:47,301 --> 00:15:49,316
Pero tú eres mi ganador legítimo.
191
00:16:06,720 --> 00:16:09,122
Mmm, tienes buena resistencia.
192
00:16:12,406 --> 00:16:15,564
Los otros se corrieron solo con ver mis
tetas y mi culo.
193
00:16:32,656 --> 00:16:34,376
Sigan pajeándose.
194
00:16:35,360 --> 00:16:38,175
Sí, todos acérquense.
195
00:16:54,950 --> 00:16:57,248
Estás a punto de llevarte el gran premio.
196
00:16:57,900 --> 00:17:00,631
Vamos todos, más cerca.
197
00:17:06,870 --> 00:17:09,498
¿Cómo se siente esta concha de Blanca Nieves
en tu verga?
198
00:17:12,788 --> 00:17:15,325
¿Es todo lo que siempre soñaste?
199
00:17:18,458 --> 00:17:21,329
Vamos todos, sigan pajeándose.
200
00:17:28,444 --> 00:17:30,369
Se lo merece.
201
00:17:38,880 --> 00:17:40,725
Coge fuerte esa concha.
202
00:17:54,431 --> 00:17:55,725
Se siente rico.
203
00:18:03,040 --> 00:18:08,000
Mmm, y date la vuelta y muéstrame ese
culo grande rebotando encima.
204
00:18:08,790 --> 00:18:10,515
Te llevas todo.
205
00:18:12,520 --> 00:18:15,160
Los otros seis enanos lo desean tanto.
206
00:18:16,510 --> 00:18:18,369
Todavía se están pajeando conmigo.
207
00:18:30,950 --> 00:18:33,215
¿Sientes cómo la concha te aprieta la verga?
208
00:18:34,073 --> 00:18:37,173
Es porque fuiste buen chico y aguantaste.
209
00:18:40,200 --> 00:18:41,767
Qué mojada está esa concha.
210
00:18:46,888 --> 00:18:49,720
Ahora te la mereces.
Mi concha en tu verga.
211
00:18:56,894 --> 00:18:59,162
¿Alguien más se va a correr otra vez?
212
00:19:00,940 --> 00:19:04,117
Siento ganas de tener dos vergas más
en las manos.
213
00:19:07,600 --> 00:19:09,485
Tú y tú.
214
00:19:10,260 --> 00:19:11,587
Vengan aquí.
215
00:19:26,907 --> 00:19:28,773
Siento todas sus vergas duras alrededor.
216
00:19:29,165 --> 00:19:30,506
Todos pajeándose.
217
00:19:38,350 --> 00:19:40,015
Jalen así.
218
00:19:42,040 --> 00:19:43,794
Los otros cuatro.
219
00:20:02,201 --> 00:20:04,304
¿Te gusta cómo te jalo la verga?
220
00:20:12,490 --> 00:20:14,106
Todos se van a correr otra vez.
221
00:20:23,276 --> 00:20:25,219
¿Te vas a correr?
Sí
222
00:20:26,247 --> 00:20:27,612
Levántate.
223
00:20:30,480 --> 00:20:31,844
No me llenes las tetas.
224
00:20:38,876 --> 00:20:41,715
Oh sí, qué desastre tan sucio.
225
00:20:50,620 --> 00:20:51,906
¿Tú también te vas a correr?
226
00:20:53,497 --> 00:20:54,734
Dame semen.
227
00:21:05,634 --> 00:21:07,474
¿Tú también te vas a correr?
228
00:21:08,380 --> 00:21:10,800
Oh sí, ven y córrete en mi cara.
229
00:21:14,750 --> 00:21:16,277
Estoy cubierta de semen.
230
00:21:17,080 --> 00:21:19,146
Tú eres el único que me cogió.
231
00:21:19,910 --> 00:21:21,529
Porque aguantaste más tiempo.
232
00:21:22,500 --> 00:21:24,825
Supongo que vas a tener la corrida
más grande, ¿no?
233
00:21:29,370 --> 00:21:30,454
No veo la hora.
234
00:21:36,270 --> 00:21:38,381
Oh sí, cógeme todo.
235
00:21:39,140 --> 00:21:40,942
Soy una puta sucia.
236
00:21:43,500 --> 00:21:45,658
Oh sí, eso te va a hacer correrte.
237
00:21:46,630 --> 00:21:48,287
Sí, dame semen.
238
00:21:49,960 --> 00:21:52,600
Oh sí, dame una corrida.
239
00:22:09,040 --> 00:22:13,360
Ahora espero que todos se mantengan lejos
de mis panties sucias de ahora en adelante.
240
00:22:14,505 --> 00:22:18,417
Ahora que todos obtuvieron lo que querían,
estoy cubierta de semen.
241
00:22:18,918 --> 00:22:20,600
Esto no va a volver a pasar.
242
00:22:22,711 --> 00:22:29,761
EL FIN17812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.