Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,655 --> 00:00:08,344
NARRATOR: Tonight, on the season
finale of "Ice Road Truckers"--
2
00:00:08,482 --> 00:00:10,724
Last trap, hey, hey!
3
00:00:10,862 --> 00:00:12,965
NARRATOR: --time's
running out, as both teams
4
00:00:13,103 --> 00:00:15,068
race to the finish line.
5
00:00:15,206 --> 00:00:16,724
There's a lot of water.
6
00:00:16,862 --> 00:00:18,517
These roads are melting fast.
7
00:00:18,655 --> 00:00:21,034
A little rough.
8
00:00:21,172 --> 00:00:23,758
NARRATOR: But in the battle
for the winter roads--
9
00:00:23,896 --> 00:00:25,344
She could totally break it.
10
00:00:25,482 --> 00:00:26,758
Team Polar!
11
00:00:26,896 --> 00:00:28,344
NARRATOR: --not everyone--
12
00:00:28,482 --> 00:00:30,103
Look, he's going to
back into the ditch.
13
00:00:30,241 --> 00:00:31,620
NARRATOR: --will
make it to the end.
14
00:00:39,931 --> 00:00:43,758
[theme music]
15
00:01:11,689 --> 00:01:17,689
On the winter roads of
Manitoba, two rivals
16
00:01:17,827 --> 00:01:19,827
have fought all season.
17
00:01:19,965 --> 00:01:22,413
I started VP Express to
put Mark out of business.
18
00:01:22,551 --> 00:01:24,137
If it's the last thing
we do this winter,
19
00:01:24,275 --> 00:01:26,379
we're going to put him under.
20
00:01:26,517 --> 00:01:27,862
I'm not taking this lightly.
21
00:01:28,000 --> 00:01:30,275
I'm going to make sure that this
is their first and last season.
22
00:01:34,620 --> 00:01:39,103
NARRATOR: As spring arrives
and roads are shutting down,
23
00:01:39,241 --> 00:01:41,310
the load count is
too close to call.
24
00:01:44,620 --> 00:01:48,068
So it all comes down
to the last few hauls.
25
00:01:48,206 --> 00:01:49,758
They're going to
shut the roads on us.
26
00:01:49,896 --> 00:01:51,827
You know, we're not even
just going day by day.
27
00:01:51,965 --> 00:01:52,896
We're going hour by hour.
28
00:01:55,448 --> 00:01:56,827
It was a good, good season.
29
00:01:56,965 --> 00:01:59,068
But it's going to be a [bleep]
end, 'cause she's warming up
30
00:01:59,206 --> 00:01:59,896
real quick.
31
00:02:04,586 --> 00:02:07,655
NARRATOR: 400 miles
north of Winnipeg--
32
00:02:07,793 --> 00:02:10,482
You know, this is the last
big hard push to Wasagamack.
33
00:02:10,620 --> 00:02:13,275
This is the last run.
34
00:02:13,413 --> 00:02:16,310
NARRATOR: --VP Express drivers
Todd Dewey and Boss Hugh
35
00:02:16,448 --> 00:02:19,310
Rowland are in the final
stretch of closing out
36
00:02:19,448 --> 00:02:21,379
a half million dollar contract.
37
00:02:21,517 --> 00:02:23,310
She's starting to get
pretty slick out here.
38
00:02:27,689 --> 00:02:30,206
NARRATOR: But the melting
roads aren't making it easy.
39
00:02:30,344 --> 00:02:32,206
MAN [ON RADIO]: It's a
rough son of a bitch.
40
00:02:32,344 --> 00:02:34,517
The temperatures are
definitely climbing fast.
41
00:02:34,655 --> 00:02:36,655
The warmer the temperatures
get, the more the ice
42
00:02:36,793 --> 00:02:39,931
starts melting, the slicker, the
more treacherous the road gets.
43
00:02:40,068 --> 00:02:40,758
A little rough.
44
00:02:45,689 --> 00:02:46,379
We're here.
45
00:02:46,517 --> 00:02:49,000
We finally made it.
46
00:02:49,137 --> 00:02:51,172
That was a good
trip right there.
47
00:02:51,310 --> 00:02:53,965
NARRATOR: These two
deliveries put VP in the lead.
48
00:02:56,896 --> 00:03:00,137
We're going to get unchained
and get everything ready to go.
49
00:03:00,275 --> 00:03:03,413
We made it here, and, you
know, that was a big relief.
50
00:03:03,551 --> 00:03:05,482
I'm glad that this is the
last big push up here.
51
00:03:08,137 --> 00:03:11,000
NARRATOR: Todd
offloads the trucks.
52
00:03:11,137 --> 00:03:12,413
Hey.
53
00:03:12,551 --> 00:03:14,517
NARRATOR: But the boss isn't
ready to call it quits.
54
00:03:17,206 --> 00:03:18,103
OK.
55
00:03:18,241 --> 00:03:19,172
OK, I'll talk to you soon.
56
00:03:19,310 --> 00:03:19,965
Yeah.
57
00:03:20,103 --> 00:03:21,655
Bye.
58
00:03:21,793 --> 00:03:24,689
We got a hold of
MIT this morning.
59
00:03:24,827 --> 00:03:27,931
And they're opening the
road for God's Lake.
60
00:03:28,068 --> 00:03:30,793
So the push is on there.
61
00:03:30,931 --> 00:03:33,310
NARRATOR: As most
roads are closing,
62
00:03:33,448 --> 00:03:35,448
the trail to the
village of God's Lake
63
00:03:35,586 --> 00:03:39,413
is open after
late-season maintenance.
64
00:03:39,551 --> 00:03:42,137
But drivers have been
given just 48 hours
65
00:03:42,275 --> 00:03:44,551
to get supplies to
the remote village.
66
00:03:44,689 --> 00:03:46,344
[honk]
67
00:03:47,793 --> 00:03:51,310
It's the season's final
dash for the cash.
68
00:03:51,448 --> 00:03:53,172
God's Lake, where are we at?
69
00:03:53,310 --> 00:03:55,206
We're just finalizing
the last couple of loads.
70
00:03:55,344 --> 00:03:57,344
NARRATOR: At Polar,
owner Mark Kohaykewch
71
00:03:57,482 --> 00:04:00,103
is securing all the
loads he can get.
72
00:04:00,241 --> 00:04:01,758
Sounds good.
73
00:04:01,896 --> 00:04:03,482
We're in crunch time here, so
we've got to get everything out
74
00:04:03,620 --> 00:04:04,724
before those roads closed.
75
00:04:04,862 --> 00:04:06,379
- That's what we're pushing for.
- All righty.
76
00:04:06,517 --> 00:04:08,275
Thanks.
77
00:04:08,413 --> 00:04:10,620
NARRATOR: The boss
wants the business,
78
00:04:10,758 --> 00:04:14,068
but it's not without risk.
79
00:04:14,206 --> 00:04:16,586
God's Lake just opened
up, and the season's ending.
80
00:04:16,724 --> 00:04:18,034
I mean, this is crazy.
81
00:04:18,172 --> 00:04:19,275
This is chaos.
82
00:04:19,413 --> 00:04:20,586
I'm just hoping and
praying that everybody
83
00:04:20,724 --> 00:04:22,482
gets in and out of there
safely with no wrecks
84
00:04:22,620 --> 00:04:26,137
or breakthroughs.
85
00:04:26,275 --> 00:04:28,310
NARRATOR: First out of
the gate for Polar--
86
00:04:28,448 --> 00:04:29,103
I'm out of here.
87
00:04:29,241 --> 00:04:31,172
God's Lake, here we come.
88
00:04:31,310 --> 00:04:33,724
NARRATOR: --Art Burke's
tackling the swampy trail
89
00:04:33,862 --> 00:04:37,827
with a van load of appliances.
90
00:04:37,965 --> 00:04:39,275
I'm taking this
up to God's Lake,
91
00:04:39,413 --> 00:04:42,965
and then we're homeward
bound, buddy, for Yellowknife.
92
00:04:43,103 --> 00:04:46,758
The roads are kind of awful,
but we can handle her.
93
00:04:46,896 --> 00:04:49,000
Last trip, hey!
94
00:04:49,137 --> 00:04:52,241
NARRATOR: Earlier
in the season--
95
00:04:52,379 --> 00:04:54,310
I don't feel there's any
sense in me being here.
96
00:04:54,448 --> 00:04:56,379
We've come to a
mutual agreement here,
97
00:04:56,517 --> 00:04:58,241
so we're going to let you go.
98
00:04:58,379 --> 00:05:01,862
NARRATOR: --Art was sent packing
by VP bosses Hugh Rowland
99
00:05:02,000 --> 00:05:03,448
and Vlad Pleskot.
100
00:05:03,586 --> 00:05:04,931
[bleep] you, VP.
101
00:05:05,068 --> 00:05:05,724
[bleep] you all!
102
00:05:05,862 --> 00:05:07,689
[chuckling]
103
00:05:11,689 --> 00:05:12,965
NARRATOR: But now--
104
00:05:13,103 --> 00:05:14,344
I'm feeling great, man.
105
00:05:14,482 --> 00:05:15,482
It's the last run.
106
00:05:15,620 --> 00:05:17,965
We can handle the last one.
107
00:05:18,103 --> 00:05:22,413
NARRATOR: --he's helping Polar
take on his former employer.
108
00:05:22,551 --> 00:05:24,655
I see there's the old
crow's nest backing in there.
109
00:05:24,793 --> 00:05:27,689
I should swing around
and tear the bell off it.
110
00:05:27,827 --> 00:05:29,896
Thank [bleep] I'm not in that.
111
00:05:30,034 --> 00:05:31,862
[honk]
112
00:05:33,413 --> 00:05:34,344
[chuckling]
113
00:05:34,482 --> 00:05:35,655
Oh, yeah.
114
00:05:35,793 --> 00:05:38,655
I miss that a case of
the [bleep] [inaudible]..
115
00:05:38,793 --> 00:05:42,275
It's been a long season,
broke down half the time.
116
00:05:42,413 --> 00:05:44,827
I'm just hoping this is going to
work so I can kick ass and get
117
00:05:44,965 --> 00:05:46,965
this one over with really fast.
118
00:05:47,103 --> 00:05:48,379
If you make it, you're a hero.
119
00:05:48,517 --> 00:05:49,551
If you don't, you're a fool.
120
00:05:52,551 --> 00:05:55,758
NARRATOR: Just behind Art--
121
00:05:55,896 --> 00:05:57,310
Great.
122
00:05:57,448 --> 00:06:00,103
NARRATOR: --40-year veteran
Alex Debogorski joins the push
123
00:06:00,241 --> 00:06:01,931
to God's Lake.
124
00:06:02,068 --> 00:06:04,655
They could totally break it.
125
00:06:04,793 --> 00:06:06,724
You know, there's a big
rush to get everything
126
00:06:06,862 --> 00:06:08,275
in before the roads close.
127
00:06:08,413 --> 00:06:11,241
This is going to probably be
our last run if we can make it
128
00:06:11,379 --> 00:06:12,034
up there.
129
00:06:14,896 --> 00:06:16,827
The dash for the crash.
130
00:06:16,965 --> 00:06:19,275
[chuckling]
131
00:06:21,758 --> 00:06:22,620
NARRATOR: Across town--
132
00:06:25,965 --> 00:06:27,758
Me and Darrell are
trying to get out of here.
133
00:06:27,896 --> 00:06:30,379
NARRATOR: --teammates Lisa
Kelly and Darrell Ward
134
00:06:30,517 --> 00:06:33,862
are also gearing up for the
final run to God's Lake.
135
00:06:34,000 --> 00:06:38,103
Let's get this
show on the road.
136
00:06:38,241 --> 00:06:39,862
This is the last
run, and we didn't even
137
00:06:40,000 --> 00:06:41,310
know we were going
to get this one.
138
00:06:41,448 --> 00:06:43,931
NARRATOR: The convoy is
looking to put Polar on top,
139
00:06:44,068 --> 00:06:46,896
hauling 40,000 pounds
of cement bags.
140
00:06:47,034 --> 00:06:49,379
We'll get this [bleep] done,
and we'll get on the road.
141
00:06:49,517 --> 00:06:52,655
We'll get these concrete
bags off of here.
142
00:06:52,793 --> 00:06:54,482
You got it, Darrell?
143
00:06:54,620 --> 00:06:55,413
I'm ready.
144
00:06:55,551 --> 00:06:56,655
I'm looking good.
145
00:06:56,793 --> 00:06:58,655
Let's get on the road
while it's still frozen.
146
00:06:58,793 --> 00:07:00,655
All right, time's a wastin'.
147
00:07:00,793 --> 00:07:01,655
Team Polar!
148
00:07:08,482 --> 00:07:10,275
NARRATOR: As Darrell
and Lisa hammer down--
149
00:07:13,172 --> 00:07:14,379
God's Lake?
150
00:07:14,517 --> 00:07:15,620
Yeah, two?
151
00:07:15,758 --> 00:07:18,620
NARRATOR: --VP Express
isn't far behind.
152
00:07:18,758 --> 00:07:19,758
All right.
153
00:07:19,896 --> 00:07:20,689
Thank you very much
for the business.
154
00:07:20,827 --> 00:07:21,482
Appreciate it.
155
00:07:21,620 --> 00:07:22,310
Bye.
156
00:07:28,206 --> 00:07:29,000
Sweet!
157
00:07:29,137 --> 00:07:30,655
[chuckling]
158
00:07:31,758 --> 00:07:35,068
NARRATOR: Vlad
delivers the news.
159
00:07:35,206 --> 00:07:36,551
Perfect.
160
00:07:36,689 --> 00:07:39,275
I'll tell the boss man, and
we're ready to hit the road.
161
00:07:39,413 --> 00:07:42,896
NARRATOR: And with two
cement trucks to haul,
162
00:07:43,034 --> 00:07:46,689
the load count is
anybody's game.
163
00:07:46,827 --> 00:07:49,172
Well, this is kind of the
last hurrah, going to God's Lake
164
00:07:49,310 --> 00:07:50,448
here.
165
00:07:50,586 --> 00:07:52,379
So it's going to be a
longer haul, this one.
166
00:07:52,517 --> 00:07:55,896
But like I said, the push
is on, so we're doing her.
167
00:07:56,034 --> 00:07:56,758
It's not over yet.
168
00:07:56,896 --> 00:07:57,793
It ain't over yet.
169
00:08:01,034 --> 00:08:02,620
We've got these son
of a bitches loaded.
170
00:08:02,758 --> 00:08:04,413
It's been one hell of
a frickin' afternoon.
171
00:08:04,551 --> 00:08:06,448
It's been a long frickin' day.
172
00:08:06,586 --> 00:08:09,551
We've got a long
way to go tonight.
173
00:08:09,689 --> 00:08:10,965
It's going to be
one of those days
174
00:08:11,103 --> 00:08:12,896
where a guy is gonna
just have to push himself
175
00:08:13,034 --> 00:08:14,586
right to the limits.
176
00:08:14,724 --> 00:08:17,413
NARRATOR: With their trucks
loaded up, the race is on.
177
00:08:23,172 --> 00:08:26,137
I'm just thinking that we
should actually go tonight
178
00:08:26,275 --> 00:08:28,965
because the roads are
probably going to be better.
179
00:08:29,103 --> 00:08:30,620
If we wait and go
in the morning,
180
00:08:30,758 --> 00:08:32,448
the roads are probably
going to be [bleep]..
181
00:08:36,517 --> 00:08:38,310
It might be still
[bleep] tonight, too.
182
00:08:38,448 --> 00:08:39,103
Who [bleep] knows?
183
00:08:41,965 --> 00:08:45,655
This road here is like
Supercross for 18 wheelers.
184
00:08:45,793 --> 00:08:47,379
Nothing but frickin'
air the whole trip.
185
00:08:50,241 --> 00:08:53,310
Because if you ain't catching
air, you ain't making it.
186
00:08:53,448 --> 00:08:56,344
If you ain't going fast enough
to make it up the frickin'
187
00:08:56,482 --> 00:08:59,827
solid ice frickin' hills or
the great, big, huge bumps that
188
00:08:59,965 --> 00:09:02,655
are right before the
hills, it's just nasty.
189
00:09:02,793 --> 00:09:04,551
This is a horrible
frickin' road.
190
00:09:09,758 --> 00:09:10,413
Come on.
191
00:09:10,551 --> 00:09:11,241
[bleep]
192
00:09:21,896 --> 00:09:23,275
Ah, mother [bleep].
193
00:09:27,344 --> 00:09:29,379
Hold her up, Doug.
194
00:09:29,517 --> 00:09:32,758
You just got [bleep] stuck.
195
00:09:32,896 --> 00:09:37,724
NARRATOR: Hugh backs up for
another run at the hill.
196
00:09:37,862 --> 00:09:39,724
Look it, he's horrible
about backing up, dude.
197
00:09:47,206 --> 00:09:49,931
Hugh cannot back-- look, he's
going to back into the ditch.
198
00:09:50,068 --> 00:09:52,206
Getting pretty close there
to your driver's side
199
00:09:52,344 --> 00:09:53,344
in the ditch, laying there.
200
00:09:55,448 --> 00:09:56,931
He knows there's a
big hill coming up.
201
00:09:57,068 --> 00:09:58,586
Juice on the mother [bleep].
Get going.
202
00:10:02,758 --> 00:10:03,965
I understand it's
going to bounce
203
00:10:04,103 --> 00:10:05,241
the truck around a little bit.
204
00:10:05,379 --> 00:10:06,827
But you know what?
205
00:10:06,965 --> 00:10:09,689
Put some wood down to the floor
and get up the frickin' hill.
206
00:10:09,827 --> 00:10:11,793
Yeah, it was dirty, so
I thought I could go slow,
207
00:10:11,931 --> 00:10:13,275
but I can't.
208
00:10:13,413 --> 00:10:15,344
Yeah, you're going to have
to give her a little juice.
209
00:10:24,931 --> 00:10:26,275
Come on, you [bleep].
210
00:10:34,413 --> 00:10:35,275
Mother [bleep].
211
00:10:42,931 --> 00:10:44,586
NARRATOR: The boss
makes it to the top.
212
00:10:47,517 --> 00:10:49,896
But to keep VP on target--
213
00:10:50,034 --> 00:10:52,172
Get it done.
214
00:10:52,310 --> 00:10:54,000
NARRATOR: --the rookie's
also gotta make it.
215
00:11:09,275 --> 00:11:09,965
Damn it!
216
00:11:15,551 --> 00:11:16,413
Hugh, I didn't make her.
217
00:11:16,551 --> 00:11:17,965
HUGH [ON RADIO]: Son of a bitch.
218
00:11:29,241 --> 00:11:30,965
NARRATOR: On the
road to God's Lake--
219
00:11:36,931 --> 00:11:39,241
Come on.
220
00:11:39,379 --> 00:11:43,586
NARRATOR: --Todd Dewey spun out.
221
00:11:43,724 --> 00:11:45,517
Hugh, I didn't make her.
222
00:11:45,655 --> 00:11:47,068
HUGH [ON RADIO]: Son of a bitch.
223
00:11:47,206 --> 00:11:48,551
She's a rough
[bleep] [inaudible]..
224
00:11:48,689 --> 00:11:50,137
I had to give her [bleep], man.
225
00:11:53,758 --> 00:11:58,896
NARRATOR: Todd's forced to back
down and give it another go.
226
00:11:59,034 --> 00:12:00,586
Solid ice.
227
00:12:00,724 --> 00:12:01,896
That hill is solid ice.
228
00:12:04,827 --> 00:12:09,793
NARRATOR: It's the final
stretch of the load count race.
229
00:12:09,931 --> 00:12:12,862
And the VP rookie has to
gun it, or he might not
230
00:12:13,000 --> 00:12:13,931
make it off the road.
231
00:12:19,758 --> 00:12:21,551
But higher speeds
mean less control.
232
00:12:25,655 --> 00:12:26,344
Hold on.
233
00:12:50,241 --> 00:12:52,241
I'm glad that stretch
of the road is over.
234
00:12:52,379 --> 00:12:53,758
I don't know what
else is coming up.
235
00:12:53,896 --> 00:12:56,000
I knew that road was going
to be frickin' treacherous.
236
00:12:56,137 --> 00:12:57,551
I knew it from the
frickin' beginning.
237
00:12:57,689 --> 00:12:58,862
Ain't no doubt.
238
00:12:59,000 --> 00:13:00,137
When you're an ice road
trucker, man, there
239
00:13:00,275 --> 00:13:02,793
ain't no rest for
the frickin' wicked.
240
00:13:02,931 --> 00:13:08,862
NARRATOR: While VP Express plows
ahead, so does the competition.
241
00:13:09,000 --> 00:13:11,172
[honk]
242
00:13:12,758 --> 00:13:14,482
We're headed for God's Lake.
243
00:13:14,620 --> 00:13:15,448
[inaudible]
244
00:13:18,206 --> 00:13:20,275
NARRATOR: Darrell
Ward and Lisa Kelly
245
00:13:20,413 --> 00:13:23,137
are looking to score two
final loads for Polar.
246
00:13:28,413 --> 00:13:30,758
These roads are melting fast,
and there's a lot of water.
247
00:13:34,724 --> 00:13:37,241
Lisa's back there right
behind me, keeping up well.
248
00:13:40,068 --> 00:13:41,482
You see that open
water back there?
249
00:13:46,379 --> 00:13:47,724
Looks like it's melting.
250
00:13:50,827 --> 00:13:54,137
Well, the roads had a
little bit of water on it,
251
00:13:54,275 --> 00:13:58,206
and the shoulders
are really soft.
252
00:13:58,344 --> 00:14:00,655
Yeah, we gotta get the last of
the supplies to the villages
253
00:14:00,793 --> 00:14:04,000
before they're cut off for a
whole year, till next winter.
254
00:14:04,137 --> 00:14:06,724
We're going to get offloaded
and get turned around
255
00:14:06,862 --> 00:14:10,689
and come back before we can't
get back, because I don't want
256
00:14:10,827 --> 00:14:13,000
to get left behind and
trapped on the other side.
257
00:14:17,724 --> 00:14:20,000
It's even bumpier trying
to keep up with Darrell.
258
00:14:20,137 --> 00:14:21,448
Trying to play catch-up now.
259
00:14:36,620 --> 00:14:37,310
Oh.
260
00:14:40,413 --> 00:14:41,275
Damn you.
261
00:14:50,793 --> 00:14:52,655
[chuckling]
262
00:14:52,793 --> 00:14:55,655
That was so close.
263
00:14:55,793 --> 00:14:56,965
You slider around corners.
264
00:14:57,103 --> 00:14:58,655
It's really slippery out.
265
00:14:58,793 --> 00:15:01,827
I have chains on, and
I'm sliding like crazy.
266
00:15:01,965 --> 00:15:02,827
Stupid sun.
267
00:15:06,724 --> 00:15:09,931
Hey, Darrell, I just got
sideways on that corner
268
00:15:10,068 --> 00:15:10,758
back there.
269
00:15:17,724 --> 00:15:18,586
[chuckling]
270
00:15:21,310 --> 00:15:22,931
DARRELL: Just give
it all it's got.
271
00:15:26,034 --> 00:15:29,655
NARRATOR: While Darrell and
Lisa gun for God's Lake--
272
00:15:29,793 --> 00:15:30,655
OK.
273
00:15:30,793 --> 00:15:32,241
What do we got here, buddy?
274
00:15:32,379 --> 00:15:33,034
God's Lake.
275
00:15:36,724 --> 00:15:40,000
NARRATOR: --Art Burke is
already miles up the road.
276
00:15:42,724 --> 00:15:44,586
They're counting on me.
277
00:15:44,724 --> 00:15:45,965
This is the only
time I've really
278
00:15:46,103 --> 00:15:50,551
had the ball without some
kind of a [bleep] up.
279
00:15:50,689 --> 00:15:53,241
It looks bad up there, man.
280
00:15:53,379 --> 00:15:54,655
It just opened too, didn't it?
281
00:15:57,413 --> 00:15:58,068
Ooh.
282
00:16:04,551 --> 00:16:07,551
A lot of them trucks behind us,
the road might be [bleep] over.
283
00:16:07,689 --> 00:16:10,448
I'd like to get the
jump on them, eh?
284
00:16:10,586 --> 00:16:11,275
Uh-oh.
285
00:16:15,793 --> 00:16:16,482
Ah, [bleep] it.
286
00:16:16,620 --> 00:16:17,275
Let's go this way.
287
00:16:25,586 --> 00:16:26,275
We made her, buddy.
288
00:16:29,068 --> 00:16:32,241
There's God's Lake
right there, huh?
289
00:16:32,379 --> 00:16:33,931
NARRATOR: After
struggling all season,
290
00:16:34,068 --> 00:16:37,586
the VP cast-off is the
first to score for Polar.
291
00:16:39,827 --> 00:16:42,310
And then I can kick ass out of
here and boot her for home, eh?
292
00:16:47,551 --> 00:16:49,000
Where the [bleep] did they go?
293
00:16:51,862 --> 00:16:52,965
How you doing, Mark, boy?
294
00:16:53,103 --> 00:16:53,931
This is Art.
295
00:16:54,068 --> 00:16:55,689
Well, we're in God's Lake.
296
00:16:55,827 --> 00:16:57,000
It's the last one we hear, boy.
297
00:16:57,137 --> 00:16:59,586
We're kicking ass on her.
298
00:16:59,724 --> 00:17:00,517
OK.
299
00:17:00,655 --> 00:17:02,827
How do I get this backload?
300
00:17:02,965 --> 00:17:03,620
OK, thank you.
301
00:17:03,758 --> 00:17:04,586
Bye-bye, Mark.
302
00:17:04,724 --> 00:17:06,034
Bye-bye.
303
00:17:06,172 --> 00:17:08,517
NARRATOR: He's rewarded
with the only backhaul bound
304
00:17:08,655 --> 00:17:11,206
for Winnipeg.
305
00:17:11,344 --> 00:17:13,758
I'll just boot her right over
there and pick that up, eh--
306
00:17:13,896 --> 00:17:15,827
is the plan, then get
the hell out of here.
307
00:17:18,862 --> 00:17:22,827
NARRATOR: But this load could
be hazardous to his health.
308
00:17:22,965 --> 00:17:23,758
OK.
309
00:17:23,896 --> 00:17:25,000
Can you come back further?
310
00:17:25,137 --> 00:17:28,379
Can we lift it right
off the truck maybe?
311
00:17:28,517 --> 00:17:32,862
NARRATOR: 20 canisters
of flammable propane gas.
312
00:17:33,000 --> 00:17:37,448
Well, I got my
backload, last load.
313
00:17:37,586 --> 00:17:38,275
That's it.
314
00:17:38,413 --> 00:17:39,068
OK, cool.
315
00:17:46,103 --> 00:17:46,793
OK.
316
00:17:49,344 --> 00:17:51,068
I don't want them
bouncing all around there.
317
00:17:51,206 --> 00:17:53,137
The next thing you know,
they'll blow the arse out
318
00:17:53,275 --> 00:17:54,655
of the [bleep]
trailer or something.
319
00:17:54,793 --> 00:17:56,655
I don't know if it all
goes in a great big flare
320
00:17:56,793 --> 00:17:59,965
or a great big boom
or how it works.
321
00:18:00,103 --> 00:18:04,310
NARRATOR: Art's in for a rough
ride on the melting road.
322
00:18:04,448 --> 00:18:07,448
If the canisters
come loose, one spark
323
00:18:07,586 --> 00:18:10,482
could turn this into the
last run he ever makes.
324
00:18:15,758 --> 00:18:16,793
Away we go.
325
00:18:16,931 --> 00:18:18,448
Now we'll kick ass
for Winnipeg, man.
326
00:18:18,586 --> 00:18:21,000
But now they'll shift
around a bit, eh?
327
00:18:21,137 --> 00:18:23,137
I don't want them
to move at all.
328
00:18:23,275 --> 00:18:25,206
NARRATOR: As Art heads out--
329
00:18:25,344 --> 00:18:27,655
[honk]
330
00:18:31,620 --> 00:18:36,758
--teammate Alex Debogorski
arrives in God's Lake.
331
00:18:36,896 --> 00:18:41,172
Everybody's in a rush, like
a bunch of rats jumping off
332
00:18:41,310 --> 00:18:42,931
a ship.
333
00:18:43,068 --> 00:18:45,103
It's going to get really
exciting here in a minute.
334
00:18:50,344 --> 00:18:52,034
Here we go.
335
00:18:52,172 --> 00:18:53,448
Another successful maneuver.
336
00:18:56,551 --> 00:18:59,172
NARRATOR: The old pro ties
the load count with his haul
337
00:18:59,310 --> 00:19:00,344
of construction supplies.
338
00:19:04,206 --> 00:19:05,586
Well, thank you again.
339
00:19:05,724 --> 00:19:06,793
God bless you, buddy.
340
00:19:06,931 --> 00:19:07,620
Take care.
341
00:19:11,068 --> 00:19:13,517
NARRATOR: The veteran
completes the final haul
342
00:19:13,655 --> 00:19:15,931
of his 40th season.
343
00:19:16,068 --> 00:19:19,068
I'm happy to deliver the load.
344
00:19:19,206 --> 00:19:22,241
We'll bounce our way back.
345
00:19:22,379 --> 00:19:23,965
NARRATOR: But now he's
got to make it back
346
00:19:24,103 --> 00:19:25,103
before it's too late.
347
00:19:27,896 --> 00:19:29,896
It's just in the nick of
time that we're leaving,
348
00:19:30,034 --> 00:19:33,896
I'll tell you that right now,
because next thing leaves will
349
00:19:34,034 --> 00:19:43,793
start coming out, and here we'll
be, sinking into the musky,
350
00:19:43,931 --> 00:19:46,724
disappear into oblivion.
351
00:19:46,862 --> 00:19:47,862
Spring is coming.
352
00:19:48,000 --> 00:19:49,517
I mean, there's no
if, buts, or maybe.
353
00:19:49,655 --> 00:19:52,137
And the next step is the
road's gonna disappear.
354
00:19:52,275 --> 00:19:55,275
And I think it's fortunate
that I'm getting off
355
00:19:55,413 --> 00:19:57,137
the road before it disappears.
356
00:20:22,448 --> 00:20:24,793
NARRATOR: On the
road to Winnipeg--
357
00:20:24,931 --> 00:20:27,275
It's just in the nick of
time that we're leaving,
358
00:20:27,413 --> 00:20:30,068
I'll tell you that right
now, because the road's gonna
359
00:20:30,206 --> 00:20:31,448
disappear.
360
00:20:31,586 --> 00:20:33,655
NARRATOR: --Alex Debogorski
is on a collision course.
361
00:21:16,103 --> 00:21:18,068
There's not too much we
can do with this one.
362
00:21:25,344 --> 00:21:27,586
NARRATOR: Fortunately
for Alex, he's not
363
00:21:27,724 --> 00:21:29,137
the only driver on the road.
364
00:21:32,000 --> 00:21:32,793
I'd appreciate it.
365
00:21:32,931 --> 00:21:34,137
MAN: Not a problem.
366
00:21:38,965 --> 00:21:40,344
OK.
367
00:21:40,482 --> 00:21:43,103
Well, I'll see if I can pull the
pin on and drop the legs down.
368
00:21:46,551 --> 00:21:48,068
We're going to try
to pull the truck out
369
00:21:48,206 --> 00:21:51,241
from under the trailer.
370
00:21:51,379 --> 00:21:53,862
I don't know if this
is going to work.
371
00:21:54,000 --> 00:21:55,172
I guess it doesn't matter.
372
00:21:55,310 --> 00:21:57,034
We've got that much
damage done on the truck.
373
00:22:00,655 --> 00:22:02,758
I mean, that's about as
good as that's going to get.
374
00:22:10,551 --> 00:22:11,206
OK, watch out.
375
00:22:11,344 --> 00:22:12,000
This might break.
376
00:22:17,413 --> 00:22:18,517
Life in the fast lane.
377
00:22:18,655 --> 00:22:19,586
What you do for love, eh?
378
00:22:19,724 --> 00:22:20,413
Love or war.
379
00:22:25,206 --> 00:22:26,206
MAN [ON RADIO]: Are you in?
380
00:22:26,344 --> 00:22:27,000
Yeah.
381
00:22:30,862 --> 00:22:32,310
Just go ahead and
give her a good jerk.
382
00:22:49,206 --> 00:22:50,137
Well, that's a good start.
383
00:22:53,724 --> 00:22:55,206
The truck's out.
384
00:22:55,344 --> 00:22:57,034
Now we gotta get the
trailer on the road.
385
00:23:06,172 --> 00:23:06,896
OK.
386
00:23:07,034 --> 00:23:08,241
Watch out for flying chain.
387
00:23:19,379 --> 00:23:20,172
I really appreciate it.
388
00:23:20,310 --> 00:23:21,172
Thank you very much.
389
00:23:21,310 --> 00:23:22,000
All the best.
390
00:23:34,586 --> 00:23:36,103
Let's put her back
together again.
391
00:23:42,655 --> 00:23:44,517
NARRATOR: The truck's
out of the ditch.
392
00:23:44,655 --> 00:23:47,413
It's damaged but drivable.
393
00:23:47,551 --> 00:23:50,413
And until the rig's checked
out, there's no telling
394
00:23:50,551 --> 00:23:53,413
how much it will cost Polar.
395
00:23:53,551 --> 00:23:54,620
The show must go on.
396
00:23:58,103 --> 00:23:59,655
All the pieces are
back together again,
397
00:23:59,793 --> 00:24:02,103
they're all pointed
in a straight line,
398
00:24:02,241 --> 00:24:05,862
going the way we're supposed
to be going instead of having
399
00:24:06,000 --> 00:24:07,551
a conflict in the
trailer wanting
400
00:24:07,689 --> 00:24:10,482
to go one way and the truck
going to go the opposite way.
401
00:24:10,620 --> 00:24:12,620
If the truck and the trailer
had an argument there,
402
00:24:12,758 --> 00:24:14,482
and they wanted to go
in opposite directions,
403
00:24:14,620 --> 00:24:17,482
and I didn't help the situation
by sticking my nose in.
404
00:24:20,241 --> 00:24:24,827
Needless to say, we got a whole
bunch of thousands of dollars
405
00:24:24,965 --> 00:24:26,793
worth of pieces missing now.
406
00:24:26,931 --> 00:24:29,000
NARRATOR: After 40
years on the ice roads,
407
00:24:29,137 --> 00:24:32,724
fate has finally
caught up with Alex.
408
00:24:32,862 --> 00:24:34,241
Oh, well.
409
00:24:34,379 --> 00:24:36,344
I don't have to worry about
working in the trucking
410
00:24:36,482 --> 00:24:39,310
business any more, I guess.
411
00:24:39,448 --> 00:24:43,103
NARRATOR: As Alex limps the
damaged rig back to Winnipeg--
412
00:24:46,689 --> 00:24:49,275
God's Lake is where I'm going.
413
00:24:49,413 --> 00:24:53,551
That's where Lisa's going too,
because she's following me.
414
00:24:53,689 --> 00:24:58,965
NARRATOR: --Darrell and
Lisa close in on God's Lake.
415
00:24:59,103 --> 00:25:02,137
Lisa got here
right behind me, too.
416
00:25:02,275 --> 00:25:03,896
She hung right in there.
417
00:25:04,034 --> 00:25:07,620
I'll run with Lisa
Kelly any day.
418
00:25:07,758 --> 00:25:09,551
Looks like we made it, Lisa.
419
00:25:12,862 --> 00:25:14,206
Right over here on
the left, there's
420
00:25:14,344 --> 00:25:17,965
a bunch of cement bags
like what we have.
421
00:25:18,103 --> 00:25:19,000
So this must be it.
422
00:25:25,000 --> 00:25:32,137
NARRATOR: Unloading the cement
bags puts Polar back on top.
423
00:25:32,275 --> 00:25:34,206
I'm sure this is our
last load for the season,
424
00:25:34,344 --> 00:25:36,965
and we conquered it all.
425
00:25:37,103 --> 00:25:37,793
Cool.
426
00:25:37,931 --> 00:25:38,586
All right.
427
00:25:38,724 --> 00:25:40,137
All right.
428
00:25:40,275 --> 00:25:42,241
NARRATOR: Now they've got
to race back to Winnipeg
429
00:25:42,379 --> 00:25:44,586
before the roads shut
down for the season.
430
00:25:49,068 --> 00:25:52,241
It ended well, but then
again, I'm not back yet either.
431
00:25:57,034 --> 00:25:58,172
NARRATOR: Back down the road--
432
00:26:03,448 --> 00:26:06,620
Yeah, that last 50 clicks
is a brutal son of a [bleep]..
433
00:26:06,758 --> 00:26:07,862
Yeah.
434
00:26:08,000 --> 00:26:09,586
Yeah, that's definitely
by far the nastiest road
435
00:26:09,724 --> 00:26:11,827
I've been on yet.
436
00:26:11,965 --> 00:26:15,413
NARRATOR: --VP Express boss Hugh
Rowland and driver Todd Dewey
437
00:26:15,551 --> 00:26:17,172
are trying to catch up to Polar.
438
00:26:20,551 --> 00:26:22,068
So, did you want to stop here?
439
00:26:22,206 --> 00:26:25,482
Or you just want to
head out on the ice?
440
00:26:25,620 --> 00:26:27,172
TODD [ON RADIO]: I'm fine.
441
00:26:27,310 --> 00:26:28,000
OK.
442
00:26:31,724 --> 00:26:33,137
NARRATOR: To get
the loads delivered,
443
00:26:33,275 --> 00:26:38,551
they'll have to cross Island
Lake with 35-ton cement trucks.
444
00:26:56,068 --> 00:26:58,413
TODD [ON RADIO]: Let me know
when I can roll on there
445
00:26:58,551 --> 00:26:59,344
and be with you.
446
00:26:59,482 --> 00:27:00,241
10-4.
447
00:27:15,137 --> 00:27:16,379
Any time there now.
448
00:27:16,517 --> 00:27:17,517
TODD [ON RADIO]: Copy that.
449
00:27:35,517 --> 00:27:38,379
That's a big lake, dude.
450
00:27:38,517 --> 00:27:39,344
So I'm pretty tired.
451
00:27:39,482 --> 00:27:41,000
But this is a huge ice run.
452
00:27:41,137 --> 00:27:43,172
I mean, this is frickin'--
this is definitely by far
453
00:27:43,310 --> 00:27:46,551
the biggest ice run
I've ever been on.
454
00:27:46,689 --> 00:27:48,448
This is a frickin' huge lake.
455
00:27:56,034 --> 00:27:58,103
I think this is one of the
biggest ice crossings I've
456
00:27:58,241 --> 00:27:58,965
been on this season.
457
00:28:02,896 --> 00:28:03,896
What a frickin' day, man.
458
00:28:04,034 --> 00:28:05,310
What a day.
459
00:28:05,448 --> 00:28:07,103
You know, I never dreamed
in a million years
460
00:28:07,241 --> 00:28:09,758
that, in the middle
of the frickin' night,
461
00:28:09,896 --> 00:28:14,034
in an 18 wheeler with
an oversized load,
462
00:28:14,172 --> 00:28:17,310
would I be on the frickin'
frozen ice above water
463
00:28:17,448 --> 00:28:20,068
on a huge frickin' lake driving.
464
00:28:23,034 --> 00:28:25,068
This time of night, this
lake with an oversized load,
465
00:28:25,206 --> 00:28:26,931
you're going to the
bottom so frickin' quick
466
00:28:27,068 --> 00:28:28,655
you wouldn't have
time to do nothing.
467
00:28:28,793 --> 00:28:30,448
You would freeze frickin'
solid by the time
468
00:28:30,586 --> 00:28:31,965
you hit that frickin' water.
469
00:28:32,103 --> 00:28:34,448
You'd be dead.
470
00:28:34,586 --> 00:28:37,931
Oh, there's a monster
crack in the frickin' ice.
471
00:28:46,413 --> 00:28:47,689
Wow.
472
00:28:47,827 --> 00:28:50,241
Did you feel the ice moving
when I rolled over it?
473
00:29:03,344 --> 00:29:05,689
[honking]
474
00:29:13,172 --> 00:29:15,379
Mr. D, when you get
to the end of that lake,
475
00:29:15,517 --> 00:29:17,482
you just drive right
over that hill there
476
00:29:17,620 --> 00:29:19,655
and come straight
across onto another one.
477
00:29:24,620 --> 00:29:25,758
Thank you, Hugh.
478
00:29:25,896 --> 00:29:27,275
I'm just getting ready
to get off the ice here.
479
00:29:32,965 --> 00:29:37,000
NARRATOR: They make
it across the ice.
480
00:29:37,137 --> 00:29:41,206
But they still gotta deliver to
catch Polar in the load count.
481
00:29:41,344 --> 00:29:42,724
It's been a hard
push, and we'll
482
00:29:42,862 --> 00:29:45,586
continue on through the night
into God's Lake hopefully.
483
00:29:45,724 --> 00:29:47,034
I don't know how
far we'll make it,
484
00:29:47,172 --> 00:29:48,793
but you have to push
all the way through.
485
00:29:48,931 --> 00:29:49,827
You don't have a choice.
486
00:29:59,206 --> 00:30:02,310
NARRATOR: In God's Lake--
487
00:30:02,448 --> 00:30:04,413
Once you hit it, don't stop.
488
00:30:04,551 --> 00:30:07,448
NARRATOR: --Todd Dewey and
Hugh Rowland's all-night run
489
00:30:07,586 --> 00:30:08,275
pays off.
490
00:30:11,586 --> 00:30:12,793
[chuckling]
491
00:30:12,931 --> 00:30:13,965
That's how we do it, buddy.
492
00:30:17,034 --> 00:30:18,862
Yes, sir!
493
00:30:19,000 --> 00:30:20,344
Woo!
494
00:30:20,482 --> 00:30:22,310
[chuckling]
495
00:30:23,965 --> 00:30:25,620
NARRATOR: The cement
trucks are delivered.
496
00:30:25,758 --> 00:30:31,034
And now VP Express and Polar
are locked in a load count tie.
497
00:30:31,172 --> 00:30:32,724
This has been one
hell of a journey.
498
00:30:32,862 --> 00:30:34,931
We had to push through the
night, get into God's Lake,
499
00:30:35,068 --> 00:30:37,862
we got unloaded, so we are done.
500
00:30:38,000 --> 00:30:39,931
We are a wrecking machine.
501
00:30:40,068 --> 00:30:41,551
We're going to go, man.
Let's [bleep]--
502
00:30:41,689 --> 00:30:42,862
Let's hit the road.
503
00:30:43,000 --> 00:30:45,827
Let's get the [bleep] out
of dodge and head south.
504
00:30:45,965 --> 00:30:48,758
NARRATOR: VP turns and
burns for Winnipeg.
505
00:30:48,896 --> 00:30:50,482
But 200 miles south--
506
00:30:53,241 --> 00:30:56,482
[SINGING] We're rocking
and we're rolling.
507
00:30:56,620 --> 00:30:59,172
NARRATOR: --Art Burke is trying
to bring in the tie-breaking
508
00:30:59,310 --> 00:31:00,000
load--
509
00:31:05,241 --> 00:31:07,241
if he can survive the trip.
510
00:31:07,379 --> 00:31:09,931
Away we go now, to kick
ass for Winnipeg, man.
511
00:31:10,068 --> 00:31:11,482
I'm glad.
512
00:31:11,620 --> 00:31:13,655
We'll be out of here before the
[bleep] road closes up here.
513
00:31:13,793 --> 00:31:17,310
NARRATOR: Roads are closing,
and the clock is ticking.
514
00:31:17,448 --> 00:31:20,068
But with a trailer
of explosive gases,
515
00:31:20,206 --> 00:31:23,482
Art can't afford to put
the pedal to the metal.
516
00:31:23,620 --> 00:31:24,827
The sun is
beating on the road,
517
00:31:24,965 --> 00:31:26,379
and there's one spot down here.
518
00:31:26,517 --> 00:31:28,620
There's a spring coming up
through it or something.
519
00:31:28,758 --> 00:31:30,586
The water is, like, a foot deep.
520
00:31:30,724 --> 00:31:34,379
And then once the springs break
through, she's over, buddy.
521
00:31:34,517 --> 00:31:36,344
We were lucky to get in
there when we did, see?
522
00:31:36,482 --> 00:31:38,655
I knew, I knew, we had
to kick [bleep] ass, man.
523
00:31:43,655 --> 00:31:45,931
Well, she's throwing
some sliding today, eh?
524
00:31:49,379 --> 00:31:50,206
Whoa, baby.
525
00:31:58,068 --> 00:31:59,655
All you need is to
[bleep] bang one around
526
00:31:59,793 --> 00:32:01,551
and then bang them
together and get a spark.
527
00:32:01,689 --> 00:32:02,931
You know she's gone.
528
00:32:03,068 --> 00:32:05,758
Great big boom, make a
flat deck right out of her.
529
00:32:05,896 --> 00:32:11,827
NARRATOR: While Art tries to
bring home the title for Polar,
530
00:32:11,965 --> 00:32:15,448
time's nearly up for
the ice road truckers.
531
00:32:15,586 --> 00:32:18,482
We're just on our way to
go and shut the roads down
532
00:32:18,620 --> 00:32:20,448
for the year.
533
00:32:20,586 --> 00:32:25,034
NARRATOR: MIT's Tim Smyrski's
riding out to shut them down.
534
00:32:25,172 --> 00:32:26,517
Have to close them all.
535
00:32:26,655 --> 00:32:29,172
Mother Nature's
pulling the plug on us.
536
00:32:29,310 --> 00:32:32,517
She tells us when it's
over, and a lot of the times
537
00:32:32,655 --> 00:32:35,931
the water starts to build
up on top of the ice,
538
00:32:36,068 --> 00:32:38,586
and that tells us it's
time to shut them down
539
00:32:38,724 --> 00:32:42,172
because if we don't shut
them down, boom, the trucks
540
00:32:42,310 --> 00:32:43,551
will go down below the ice.
541
00:32:43,689 --> 00:32:46,448
And we always try and keep
them on top of the ice.
542
00:32:46,586 --> 00:32:50,896
NARRATOR: As routes are
closed, it's a desperate race
543
00:32:51,034 --> 00:32:51,724
back to Winnipeg.
544
00:32:55,827 --> 00:32:58,413
When spring temperatures
reach the back country,
545
00:32:58,551 --> 00:33:03,310
the frozen swamp the roads
are built over starts to melt.
546
00:33:03,448 --> 00:33:05,275
Trucks that don't
make it out in time
547
00:33:05,413 --> 00:33:07,379
will sink in thawed out bog.
548
00:33:11,655 --> 00:33:13,482
It's warm out here.
549
00:33:13,620 --> 00:33:16,551
I'm gonna get out of here before
the [bleep] ice melts and turns
550
00:33:16,689 --> 00:33:18,103
to [bleep].
551
00:33:18,241 --> 00:33:20,310
NARRATOR: Every driver is
scrambling to make it off
552
00:33:20,448 --> 00:33:21,862
in time.
553
00:33:22,000 --> 00:33:24,655
We're going to
get off this thing.
554
00:33:24,793 --> 00:33:25,758
Yeah, she's melting.
555
00:33:25,896 --> 00:33:27,241
The water is halfway
across the road.
556
00:33:29,931 --> 00:33:33,068
That's why they don't want
anybody on here right now.
557
00:33:33,206 --> 00:33:34,655
We need to get the
hell out of dodge
558
00:33:34,793 --> 00:33:37,620
and get off that ice road.
559
00:33:37,758 --> 00:33:39,034
And it's time to go home.
560
00:33:39,172 --> 00:33:41,275
My final run is over.
561
00:33:41,413 --> 00:33:43,034
Take this thing to
Polar and park it.
562
00:33:46,137 --> 00:33:46,827
Just in time.
563
00:33:50,241 --> 00:33:51,827
We just about go her licked.
564
00:33:51,965 --> 00:33:55,103
It ain't gonna be long.
565
00:33:55,241 --> 00:33:57,517
[honking]
566
00:34:00,103 --> 00:34:04,689
NARRATOR: Road by road, the
season comes to a close.
567
00:34:04,827 --> 00:34:05,655
There we have it.
568
00:34:10,413 --> 00:34:11,517
Closed for another season.
569
00:34:19,137 --> 00:34:21,517
NARRATOR: At Polar
headquarters, one driver
570
00:34:21,655 --> 00:34:24,241
has already made it back.
571
00:34:24,379 --> 00:34:26,931
Overall, how did you-- how do
you enjoy Manitoba ice roads?
572
00:34:27,068 --> 00:34:28,551
I've never driven
these roads before,
573
00:34:28,689 --> 00:34:29,931
so it's a challenge to me.
574
00:34:30,068 --> 00:34:31,310
MARK: Yeah.
575
00:34:31,448 --> 00:34:35,586
Darrell Ward's wrapping up
with boss Mark Kohaykewch.
576
00:34:35,724 --> 00:34:39,241
You succeeded with every
challenge we threw at you, so
577
00:34:39,379 --> 00:34:42,379
with saying that, you know, we'd
love to have you back, Darrell.
578
00:34:42,517 --> 00:34:44,689
You know what,
Mark, give me a call.
579
00:34:44,827 --> 00:34:46,793
I will come and take
care of whatever problems
580
00:34:46,931 --> 00:34:48,620
that you guys have been having.
581
00:34:48,758 --> 00:34:49,793
Right on.
582
00:34:49,931 --> 00:34:51,241
So in saying that,
Darrell, I'm going
583
00:34:51,379 --> 00:34:53,344
to give you your final check.
584
00:34:53,482 --> 00:34:54,896
- All right.
- Thank you very much.
585
00:34:55,034 --> 00:34:56,275
And you know what?
586
00:34:56,413 --> 00:34:58,827
I rarely do this, Darrell,
but you did a hell of a job
587
00:34:58,965 --> 00:35:00,551
this year.
588
00:35:00,689 --> 00:35:02,896
We threw some creative
challenges at you.
589
00:35:03,034 --> 00:35:04,000
You pulled it off.
590
00:35:04,137 --> 00:35:06,862
So with everything
you've done for us,
591
00:35:07,000 --> 00:35:08,931
above and beyond
the call of duty,
592
00:35:09,068 --> 00:35:10,413
here's a bonus check for you.
593
00:35:10,551 --> 00:35:11,241
Nice.
594
00:35:11,379 --> 00:35:12,551
Yeah.
595
00:35:12,689 --> 00:35:15,379
I've never had anybody
do that for me, Mark.
596
00:35:15,517 --> 00:35:16,827
I'm going home to
start a new life,
597
00:35:16,965 --> 00:35:18,000
and I appreciate the bonus.
598
00:35:18,137 --> 00:35:19,379
You got it.
599
00:35:19,517 --> 00:35:21,000
Come back next year, buddy,
and kick us over the top.
600
00:35:21,137 --> 00:35:22,758
Pleasure.
It's always been a pleasure.
601
00:35:22,896 --> 00:35:23,586
Team Polar.
602
00:35:26,689 --> 00:35:28,517
The year's over.
603
00:35:28,655 --> 00:35:30,896
I got an opportunity to
come back here next year.
604
00:35:31,034 --> 00:35:34,310
These guys are real happy
with my performance.
605
00:35:34,448 --> 00:35:37,689
When the winter roads freeze
up and they give me a call,
606
00:35:37,827 --> 00:35:40,655
I will come back to Polar.
607
00:35:40,793 --> 00:35:44,965
NARRATOR: As Darrell
heads out on a high note--
608
00:35:45,103 --> 00:35:47,137
Aw, [bleep].
609
00:35:47,275 --> 00:35:50,482
NARRATOR: --Alex Debogorski's
season is also over.
610
00:35:50,620 --> 00:35:53,517
You know that headache
rack was brand new.
611
00:35:53,655 --> 00:35:58,896
NARRATOR: But he's delivered a
huge financial hit to the boss.
612
00:35:59,034 --> 00:36:02,344
This is going
to be a write off.
613
00:36:02,482 --> 00:36:04,793
NARRATOR: On the slick
road back to Winnipeg,
614
00:36:04,931 --> 00:36:08,000
Alex suffered one of the
worst wrecks of his career.
615
00:36:08,137 --> 00:36:08,827
We're done.
616
00:36:12,206 --> 00:36:15,068
The back panel,
side panel, ferry.
617
00:36:15,206 --> 00:36:17,931
The window, we lost
three inches in the window.
618
00:36:18,068 --> 00:36:20,344
Yeah.
619
00:36:20,482 --> 00:36:21,344
Holy [bleep].
620
00:36:26,827 --> 00:36:29,689
NARRATOR: The cost to repair the
damage is more than the price
621
00:36:29,827 --> 00:36:33,344
of the truck, totaling the rig.
622
00:36:33,482 --> 00:36:34,241
MARK: Not good, Alex.
623
00:36:34,379 --> 00:36:35,034
Not good.
624
00:36:46,034 --> 00:36:47,689
I don't think that
truck's going to make it.
625
00:36:47,827 --> 00:36:49,103
I think it's done.
626
00:36:49,241 --> 00:36:51,517
NARRATOR: At Polar
headquarters in Winnipeg--
627
00:36:51,655 --> 00:36:52,344
Well, I feel--
628
00:36:52,482 --> 00:36:53,586
I feel bad about it.
629
00:36:53,724 --> 00:36:54,931
You know.
630
00:36:55,068 --> 00:36:57,620
NARRATOR: --it's judgment
day for Alex Debogorski.
631
00:36:57,758 --> 00:36:59,172
We put a lot of
pressure on the guys
632
00:36:59,310 --> 00:37:01,034
at the end of the season
to get in and out.
633
00:37:01,172 --> 00:37:03,206
I do fault Alex a
little bit, but you
634
00:37:03,344 --> 00:37:05,310
know what, I'll take a
little bit of responsibility
635
00:37:05,448 --> 00:37:08,172
in the sense that we did put
pressure on them to get in
636
00:37:08,310 --> 00:37:10,793
and out before
those roads closed.
637
00:37:10,931 --> 00:37:14,896
My main concern is you didn't
get hurt, for number one,
638
00:37:15,034 --> 00:37:18,068
and my customers
got their freight.
639
00:37:18,206 --> 00:37:19,586
And that's what's
important to me.
640
00:37:19,724 --> 00:37:22,103
You can't really take it back
after you wreck it, though.
641
00:37:22,241 --> 00:37:24,448
Yeah.
642
00:37:24,586 --> 00:37:26,862
Well, you could buy it.
643
00:37:27,000 --> 00:37:28,965
You can take it back to
Yellowknife with you if you
644
00:37:29,103 --> 00:37:30,206
want.
645
00:37:30,344 --> 00:37:32,551
[chuckling]
646
00:37:35,310 --> 00:37:36,068
You know what, Alex?
647
00:37:36,206 --> 00:37:38,551
It was a good season overall.
648
00:37:38,689 --> 00:37:40,344
We'll start again next year.
649
00:37:40,482 --> 00:37:42,206
Right?
650
00:37:42,344 --> 00:37:44,482
OK.
651
00:37:44,620 --> 00:37:45,413
Thanks, Alex.
652
00:37:45,551 --> 00:37:46,862
Thank you.
653
00:37:47,000 --> 00:37:48,862
No matter how much experience
you have, these winter
654
00:37:49,000 --> 00:37:51,482
roads in Manitoba, if
you don't respect them,
655
00:37:51,620 --> 00:37:53,379
they'll take you out.
656
00:37:53,517 --> 00:37:57,137
NARRATOR: Polar may
have lost a truck.
657
00:37:57,275 --> 00:37:58,931
Well, this is the
last drive home.
658
00:37:59,068 --> 00:38:02,655
I can hardly wait to get my
little butt back to Winnipeg.
659
00:38:02,793 --> 00:38:05,448
NARRATOR: But they've
gained a load count victory
660
00:38:05,586 --> 00:38:07,000
thanks to Art Burke.
661
00:38:07,137 --> 00:38:08,689
[chuckling]
662
00:38:09,689 --> 00:38:12,000
What do you think?
663
00:38:12,137 --> 00:38:14,862
These are my new
driving glasses, boy.
664
00:38:15,000 --> 00:38:16,862
They look pretty sharp, eh?
665
00:38:17,000 --> 00:38:18,827
I had them from day one.
666
00:38:18,965 --> 00:38:22,620
I was just never happy
enough to put them on, boy.
667
00:38:22,758 --> 00:38:25,000
[chuckling]
668
00:38:28,482 --> 00:38:32,206
NARRATOR: The former VP Express
employee delivers the load
669
00:38:32,344 --> 00:38:34,103
for Polar Industries.
670
00:38:37,172 --> 00:38:39,517
Yee-haw!
671
00:38:39,655 --> 00:38:43,551
Nice [inaudible],, and it's just
one more feather in my hat.
672
00:38:43,689 --> 00:38:47,379
I think she's got
enough right there, boy.
673
00:38:47,517 --> 00:38:51,482
Had the ball, kicked ass,
last trip, everybody's happy.
674
00:38:51,620 --> 00:38:55,000
[SINGING] Happy
days are here again.
675
00:38:55,137 --> 00:38:57,931
[chuckling]
676
00:39:02,793 --> 00:39:07,448
NARRATOR: Polar's celebration
is underway, as they squeak out
677
00:39:07,586 --> 00:39:11,448
the victory over VP Express
in the battle for the Manitoba
678
00:39:11,586 --> 00:39:12,241
winter roads.
679
00:39:15,448 --> 00:39:17,655
I think we solidified
our reputation a little bit
680
00:39:17,793 --> 00:39:19,275
more this year.
681
00:39:19,413 --> 00:39:21,275
We're where we want
to be, and we're going
682
00:39:21,413 --> 00:39:22,758
to continue to grow like this.
683
00:39:22,896 --> 00:39:24,620
The VP Express, as
far as I'm concerned,
684
00:39:24,758 --> 00:39:27,482
is no competition
to Polar Industries.
685
00:39:27,620 --> 00:39:29,034
What do you got to eat?
686
00:39:29,172 --> 00:39:32,206
Pierogies, cabbage rolls, some
coleslaw, and moose sausage.
687
00:39:32,344 --> 00:39:33,000
Oh, yeah?
688
00:39:33,137 --> 00:39:36,068
There you go.
689
00:39:36,206 --> 00:39:38,206
I got exactly what I
wanted out of this season.
690
00:39:38,344 --> 00:39:42,000
I had a frickin' blast,
loved every second of it,
691
00:39:42,137 --> 00:39:45,862
and I'll have memories
that I'll never forget.
692
00:39:46,000 --> 00:39:47,689
I just want to thank
everybody for coming.
693
00:39:53,068 --> 00:39:55,965
I really feel like I've
accomplished a lot out here,
694
00:39:56,103 --> 00:39:58,068
knowing that I've
conquered these roads.
695
00:39:58,206 --> 00:40:00,413
I came up here the perfect time.
696
00:40:00,551 --> 00:40:03,793
I have my children, and I have
my high school sweetheart back.
697
00:40:03,931 --> 00:40:05,482
And to come up here
and make enough money
698
00:40:05,620 --> 00:40:07,862
to put Ladonna and
I down a new road
699
00:40:08,000 --> 00:40:09,655
and keep my children
on the right track,
700
00:40:09,793 --> 00:40:12,068
this is going to be the most
perfect summer I've ever had,
701
00:40:12,206 --> 00:40:12,931
no matter what.
702
00:40:14,896 --> 00:40:18,448
To sum the whole thing up,
I'd say, thank god it's over.
703
00:40:18,586 --> 00:40:19,655
[chuckling]
704
00:40:21,206 --> 00:40:24,482
I found the beginning of this
very, very, very stressful.
705
00:40:24,620 --> 00:40:25,931
But all that went away.
706
00:40:26,068 --> 00:40:28,586
I learned a lot.
707
00:40:28,724 --> 00:40:29,655
A lot.
708
00:40:29,793 --> 00:40:30,965
When I'm laying
on deathbed, boy,
709
00:40:31,103 --> 00:40:33,965
and I'm thinking of all
the things that I did,
710
00:40:34,103 --> 00:40:37,689
this season will
definitely be on there.
711
00:40:37,827 --> 00:40:40,758
Everybody, ready?
712
00:40:40,896 --> 00:40:42,000
Another successful season.
713
00:40:42,137 --> 00:40:42,827
Right on.
714
00:40:45,689 --> 00:40:48,862
NARRATOR: But across
town, VP Express
715
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
is having their own celebration.
716
00:40:51,137 --> 00:40:52,310
We're wrapping the season up.
717
00:40:52,448 --> 00:40:55,551
We're having a good time.
718
00:40:55,689 --> 00:40:59,586
I love race days.
719
00:40:59,724 --> 00:41:02,862
NARRATOR: They may have come
just shy of beating Polar,
720
00:41:03,000 --> 00:41:05,620
but Hugh and Vlad have
established themselves
721
00:41:05,758 --> 00:41:08,965
as a force in Manitoba.
722
00:41:09,103 --> 00:41:11,068
It's been a phenomenal
year for me and Vlad here.
723
00:41:11,206 --> 00:41:12,482
We're pretty happy
with ourselves.
724
00:41:12,620 --> 00:41:14,551
I mean, VP Express
ain't going anywhere.
725
00:41:14,689 --> 00:41:15,655
We're here to stay.
726
00:41:15,793 --> 00:41:17,379
And I know one
thing for another--
727
00:41:17,517 --> 00:41:19,517
I'm going to put them out
of business next year.
728
00:41:19,655 --> 00:41:22,103
NARRATOR: Despite being
their first year in business
729
00:41:22,241 --> 00:41:25,689
together, VP carved out
an exclusive contract
730
00:41:25,827 --> 00:41:28,620
with Wasagamack, and the
future of the company
731
00:41:28,758 --> 00:41:31,241
is looking bright.
732
00:41:31,379 --> 00:41:35,344
This is just a cheers
to say it's been great.
733
00:41:35,482 --> 00:41:38,413
It's been one hell of a year,
and I've had an awesome time.
734
00:41:38,551 --> 00:41:41,103
This season has been great.
735
00:41:41,241 --> 00:41:45,275
Even this is our first year,
I have huge plans for VP.
736
00:41:45,413 --> 00:41:47,379
We've got a contract for
next year for more loads
737
00:41:47,517 --> 00:41:49,379
than we hauled up there
this year already.
738
00:41:49,517 --> 00:41:52,000
So by next year, we'll
be hauling the most loads
739
00:41:52,137 --> 00:41:53,448
up the ice road than anybody.
740
00:41:56,896 --> 00:42:00,724
NARRATOR: As spring
comes to Manitoba,
741
00:42:00,862 --> 00:42:06,689
the truckers head home,
surviving another season
742
00:42:06,827 --> 00:42:09,482
on thin ice.
743
00:42:09,620 --> 00:42:10,896
Sharp corner, sharp corner.
744
00:42:13,931 --> 00:42:16,931
You can't ask for any better
of an experience in a guy's
745
00:42:17,068 --> 00:42:20,000
life, if you like
driving truck like I do.
746
00:42:20,137 --> 00:42:21,241
It's been an awesome feeling.
747
00:42:21,379 --> 00:42:23,172
It feels like a
huge accomplishment.
748
00:42:29,241 --> 00:42:30,413
It's rough.
749
00:42:30,551 --> 00:42:33,137
It's not for the meek,
I'll tell you that, eh?
750
00:42:33,275 --> 00:42:35,413
It takes a certain type
of bird, that's for sure.
751
00:42:38,620 --> 00:42:39,482
Holy mackerel.
752
00:42:39,620 --> 00:42:40,758
[bleep], get out of the truck.
753
00:42:43,620 --> 00:42:45,655
Yeah, I made a
difference this season.
754
00:42:45,793 --> 00:42:47,103
I make a difference
every season.
755
00:42:47,241 --> 00:42:49,241
I make a difference every day.
756
00:42:49,379 --> 00:42:50,689
Sometimes it's a
good difference,
757
00:42:50,827 --> 00:42:52,068
sometimes it's a bad difference.
758
00:42:52,206 --> 00:42:54,103
You're just trying to make
more good differences.
759
00:42:54,241 --> 00:42:55,517
[chuckling]
760
00:42:57,517 --> 00:42:59,275
I've got a lot of
memories of these roads,
761
00:42:59,413 --> 00:43:00,827
and I'll remember
these roads forever
762
00:43:00,965 --> 00:43:03,344
because these roads are
the roads that put me
763
00:43:03,482 --> 00:43:05,586
on the right road.
764
00:43:05,724 --> 00:43:08,482
[chuckling]
765
00:43:10,862 --> 00:43:12,448
It's still a blast
driving through them
766
00:43:12,586 --> 00:43:14,724
hills and, you know,
across the rivers.
767
00:43:14,862 --> 00:43:16,620
You watch the sun come
up and the sun go down
768
00:43:16,758 --> 00:43:18,241
and the moon come
up, the moon go down.
769
00:43:18,379 --> 00:43:23,758
And you're just driving
where nobody else gets to go.
770
00:43:23,896 --> 00:43:26,482
There ain't very many people
that get to do what we do.
771
00:43:26,620 --> 00:43:28,413
Yeah!
772
00:43:28,551 --> 00:43:30,241
I love trucking, and
it's in my blood.
773
00:43:30,379 --> 00:43:32,241
And I can't imagine
life without trucking.
774
00:43:32,379 --> 00:43:34,724
But it takes a different breed
to come out here and do this.
775
00:43:34,862 --> 00:43:36,172
The ones that
survive, you're like,
776
00:43:36,310 --> 00:43:37,379
yeah, you're pretty badass.
777
00:43:37,517 --> 00:43:39,551
That's awesome.
57505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.