Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,137 --> 00:00:06,965
>> male narrator: TONIGHT ON
2
00:00:07,103 --> 00:00:08,275
ICE ROAD TRUCKERS...
3
00:00:08,413 --> 00:00:09,689
[horn blares]
4
00:00:09,827 --> 00:00:11,448
>> MILLION-DOLLAR LOAD AND
5
00:00:11,586 --> 00:00:12,896
A DANGEROUS ROAD.
6
00:00:13,034 --> 00:00:14,310
>> narrator: POLAR INDUSTRIES
7
00:00:14,448 --> 00:00:16,379
GOES FOR THE GOLD.
8
00:00:16,517 --> 00:00:17,310
>> THIS HYDRO PROJECT IS
9
00:00:17,448 --> 00:00:19,517
MULTI-BILLIONS OF DOLLARS.
10
00:00:19,655 --> 00:00:21,655
>> narrator: AT VP EXPRESS...
11
00:00:21,793 --> 00:00:22,689
>> YOU GET THEM LOADS IN THERE
12
00:00:22,827 --> 00:00:24,241
AND YOU MAKE A PISS POT FULL OF
13
00:00:24,379 --> 00:00:26,172
MONEY.
14
00:00:26,310 --> 00:00:27,344
>> narrator: THE BOSS GOES FOR
15
00:00:27,482 --> 00:00:28,689
BROKE.
16
00:00:28,827 --> 00:00:29,517
[brakes screech]
17
00:00:29,655 --> 00:00:30,551
>> WE GOT NO TRAILER BRAKES.
18
00:00:30,689 --> 00:00:36,241
[laughs]
19
00:00:36,379 --> 00:00:37,689
>> narrator: TWO RIVALS COLLIDE
20
00:00:37,827 --> 00:00:39,275
ON THE ICE.
21
00:00:39,413 --> 00:00:40,206
>> TEAM POLAR WAS ALREADY PARKED
22
00:00:40,344 --> 00:00:41,137
HERE, BUT, YOU KNOW, I REALLY
23
00:00:41,275 --> 00:00:42,793
DON'T GIVE A [bleep].
24
00:00:42,931 --> 00:00:43,862
>> I'M SHAKING PRETTY GOOD,
25
00:00:44,000 --> 00:00:47,517
ACTUALLY.
26
00:00:47,655 --> 00:00:48,517
WHOA.
27
00:00:48,655 --> 00:00:50,793
[ice cracking]
28
00:01:27,137 --> 00:01:28,137
>> narrator: IN WINNIPEG,
29
00:01:28,275 --> 00:01:30,413
AT VP EXPRESS HEADQUARTERS...
30
00:01:30,551 --> 00:01:31,137
>> I'LL LET YOU KNOW ONCE
31
00:01:31,275 --> 00:01:33,103
THEY'RE DELIVERED.
32
00:01:33,241 --> 00:01:34,137
>> narrator: OWNERS VLAD
33
00:01:34,275 --> 00:01:35,862
"THE MAD RUSSIAN" PLESKOT AND
34
00:01:36,000 --> 00:01:37,344
HUGH ROWLAND ARE WORKING ON
35
00:01:37,482 --> 00:01:40,310
A HALF-MILLION-DOLLAR CONTRACT,
36
00:01:40,448 --> 00:01:41,517
BUT THEY'RE HAVING TROUBLE
37
00:01:41,655 --> 00:01:42,827
KEEPING UP WITH DEMAND.
38
00:01:42,965 --> 00:01:44,517
>> THANK YOU.
39
00:01:44,655 --> 00:01:45,413
>> WHAT'D HE SAY?
40
00:01:45,551 --> 00:01:46,862
>> THOSE FIRST COUPLE OF LOADS,
41
00:01:47,000 --> 00:01:48,310
THEY WERE PRETTY HAPPY, SO NOW
42
00:01:48,448 --> 00:01:49,793
THEY ARE SWAMPING US WITH MORE
43
00:01:49,931 --> 00:01:51,586
AND MORE LOADS, SO WE GOT A LOT
44
00:01:51,724 --> 00:01:53,517
OF LOADS TO PICK UP AND GO.
45
00:01:53,655 --> 00:01:54,724
NOW WE JUST NEED SOME GUYS TO DO
46
00:01:54,862 --> 00:01:57,620
IT.
47
00:01:57,758 --> 00:01:58,689
>> narrator: THEY'VE GOT ICE
48
00:01:58,827 --> 00:01:59,793
ROAD ROOKIE TODD DEWEY SHOWING
49
00:01:59,931 --> 00:02:04,137
PROMISE AFTER ONE TRIP.
50
00:02:04,275 --> 00:02:05,137
>> THERE'S NOTHING I CAN DO.
51
00:02:05,275 --> 00:02:06,241
>> narrator: BUT NEWCOMER
52
00:02:06,379 --> 00:02:08,275
ART BURKE'S STRUGGLING, AND HIS
53
00:02:08,413 --> 00:02:10,551
BROKEN-DOWN RIG HAS THE COMPANY
54
00:02:10,689 --> 00:02:11,655
FALLING BEHIND.
55
00:02:11,793 --> 00:02:14,586
>> WE'LL GET 'EM UP THERE.
56
00:02:14,724 --> 00:02:15,482
>> YOU CANNOT DO EVERYTHING BY
57
00:02:15,620 --> 00:02:22,517
YOURSELF.
58
00:02:22,655 --> 00:02:23,586
>> narrator: HIS BACK AGAINST
59
00:02:23,724 --> 00:02:25,793
THE WALL, HUGH'S MAKING THE
60
00:02:25,931 --> 00:02:28,344
650-MILE TRIP TO WASAGAMACK BY
61
00:02:28,482 --> 00:02:29,965
HIMSELF.
62
00:02:30,103 --> 00:02:31,862
>> WE'VE GOT FRIDGES AND STOVES
63
00:02:32,000 --> 00:02:34,034
GOING TO WASAGAMACK.
64
00:02:34,172 --> 00:02:35,000
SO IT'S A FRAGILE LOAD.
65
00:02:35,137 --> 00:02:36,448
THEY DON'T WANT ANYTHING BROKE
66
00:02:36,586 --> 00:02:40,137
WHEN IT GETS THERE.
67
00:02:40,275 --> 00:02:41,896
OKAY, WELL, LET'S ROCK AND ROLL.
68
00:02:42,034 --> 00:02:45,172
[engine idling]
69
00:02:45,310 --> 00:02:46,172
>> narrator: DESPITE THE ODDS
70
00:02:46,310 --> 00:02:48,310
AGAINST HIM, HUGH'S DOING
71
00:02:48,448 --> 00:02:49,862
WHATEVER IT TAKES TO GET HIS
72
00:02:50,000 --> 00:02:51,620
COMPANY BACK ON TRACK...
73
00:02:51,758 --> 00:02:52,896
[horn honks]
74
00:02:53,034 --> 00:02:55,172
AND TAKE RIVAL POLAR INDUSTRIES
75
00:02:55,310 --> 00:02:56,172
DOWN.
76
00:02:56,310 --> 00:02:57,241
>> I TOOK A BIG LEAP OF FAITH
77
00:02:57,379 --> 00:02:59,068
HERE, BUT VP EXPRESS IS GONNA
78
00:02:59,206 --> 00:03:00,137
WORK.
79
00:03:00,275 --> 00:03:01,551
I'M GOING TO BURY MARK, AND
80
00:03:01,689 --> 00:03:02,586
THAT'S WHAT'S GOING TO HAPPEN.
81
00:03:02,724 --> 00:03:03,482
I'M GONNA BURY POLAR
82
00:03:03,620 --> 00:03:06,517
INDUSTRIES THIS YEAR.
83
00:03:11,137 --> 00:03:12,448
[firecrackers popping]
84
00:03:12,586 --> 00:03:14,758
>> [bleep].
85
00:03:14,896 --> 00:03:18,000
>> [chuckles]
86
00:03:18,137 --> 00:03:19,000
[laughing]
87
00:03:19,137 --> 00:03:24,517
[horn blaring]
88
00:03:24,655 --> 00:03:25,724
>> HOW'S IT GOING, MARK?
89
00:03:25,862 --> 00:03:29,000
>> COFFEE TIME'S OVER.
90
00:03:29,137 --> 00:03:29,896
>> narrator: POLAR BOSS
91
00:03:30,034 --> 00:03:30,862
MARK KOHAYKEWYCH DOESN'T SCARE
92
00:03:31,000 --> 00:03:31,724
EASY...
93
00:03:31,862 --> 00:03:33,103
>> HOW ARE THINGS THIS MORNING?
94
00:03:33,241 --> 00:03:34,034
>> NOT BAD.
95
00:03:34,172 --> 00:03:34,827
>> GOOD.
96
00:03:34,965 --> 00:03:35,896
THANKS FOR COMING IN EARLY.
97
00:03:36,034 --> 00:03:36,655
>> narrator: ESPECIALLY WITH
98
00:03:36,793 --> 00:03:38,413
DARRELL WARD AND ALEX
99
00:03:38,551 --> 00:03:40,000
DEBOGORSKI ONBOARD.
100
00:03:40,137 --> 00:03:40,827
>> TODAY WE'RE GOING TO LOAD YOU
101
00:03:40,965 --> 00:03:42,793
GUYS UP THE MODULAR WATER
102
00:03:42,931 --> 00:03:44,482
TREATMENT PLANT THAT'S GOING UP
103
00:03:44,620 --> 00:03:46,931
TO THE HYDRO DAM SITE.
104
00:03:47,068 --> 00:03:48,103
I'VE GOT ONE OF THE MOST
105
00:03:48,241 --> 00:03:50,689
IMPORTANT LOADS IN MANITOBA ON
106
00:03:50,827 --> 00:03:51,689
MY DOORSTEP, HANDED TO ME,
107
00:03:51,827 --> 00:03:52,862
SAYING, "YOU KNOW WHAT, MARK?
108
00:03:53,000 --> 00:03:53,862
WE HAVE FAITH IN THE FACT THAT
109
00:03:54,000 --> 00:03:56,862
YOU GUYS CAN PULL THIS OFF."
110
00:03:57,000 --> 00:03:57,655
>> narrator: POLAR'S LANDED
111
00:03:57,793 --> 00:03:59,896
AN EXCLUSIVE DEAL, HAULING A
112
00:04:00,034 --> 00:04:01,551
PORTABLE WATER TREATMENT PLANT
113
00:04:01,689 --> 00:04:03,620
TO A CONSTRUCTION SITE NEAR
114
00:04:03,758 --> 00:04:05,517
GILLAM, MANITOBA.
115
00:04:05,655 --> 00:04:07,275
AND THE DESTINATION IS SO
116
00:04:07,413 --> 00:04:09,931
REMOTE, THE ONLY WAY TO GET
117
00:04:10,068 --> 00:04:13,655
THERE IS UNMAINTAINED ROAD.
118
00:04:13,793 --> 00:04:14,655
[intense music]
119
00:04:14,793 --> 00:04:18,172
♪ ♪
120
00:04:18,310 --> 00:04:18,931
>> THIS IS THE LIFEBLOOD OF
121
00:04:19,068 --> 00:04:19,965
THE CAMP.
122
00:04:20,103 --> 00:04:21,344
THIS IS GONNA SUPPLY WATER TO
123
00:04:21,482 --> 00:04:23,344
600 WORKERS OVER THE NEXT SEVEN
124
00:04:23,482 --> 00:04:26,206
YEARS, SO IT'S CRUCIAL THAT THIS
125
00:04:26,344 --> 00:04:27,551
THING GET THERE IN ONE PIECE
126
00:04:27,689 --> 00:04:29,586
AND WITHOUT A SCRATCH.
127
00:04:29,724 --> 00:04:32,241
THE ENTIRE UNIT ITSELF IS
128
00:04:32,379 --> 00:04:35,862
BALLPARKED AROUND $7 MILLION.
129
00:04:36,000 --> 00:04:37,517
THERE'S SEVEN CONTAINERS, SO YOU
130
00:04:37,655 --> 00:04:38,862
DO THE MATH.
131
00:04:39,000 --> 00:04:40,206
LOOK AFTER IT.
132
00:04:40,344 --> 00:04:41,724
RESPECT THAT ROAD.
133
00:04:41,862 --> 00:04:42,965
IT'S GOT SOME PRETTY NASTY
134
00:04:43,103 --> 00:04:43,896
CORNERS IN IT.
135
00:04:44,034 --> 00:04:47,068
THERE'S BEEN SOME FATALITIES.
136
00:04:47,206 --> 00:04:48,655
THEY'VE HAD SIX WRECKS THERE,
137
00:04:48,793 --> 00:04:51,310
AND THREE BODIES HAVE COME OUT.
138
00:04:51,448 --> 00:04:53,068
THIS LOAD'S ANOTHER NOTCH ON
139
00:04:53,206 --> 00:04:55,310
THE LOAD COUNT HERE.
140
00:04:55,448 --> 00:04:56,620
IN TERMS OF WHAT'S GOING ON OVER
141
00:04:56,758 --> 00:04:59,931
AT VP EXPRESS, I DON'T KNOW.
142
00:05:00,068 --> 00:05:00,965
THERE'S BEEN EIGHT TRUCKS
143
00:05:01,103 --> 00:05:01,655
SITTING THERE SINCE LAST
144
00:05:01,793 --> 00:05:03,172
THURSDAY, FRIDAY, SO--
145
00:05:03,310 --> 00:05:04,172
>> I HAVEN'T SEEN ANYTHING ON
146
00:05:04,310 --> 00:05:05,172
THE ROAD OF VP'S.
147
00:05:05,310 --> 00:05:06,206
ONLY ONE TRUCK THAT I HAD TO
148
00:05:06,344 --> 00:05:07,448
RESCUE.
149
00:05:07,586 --> 00:05:08,137
>> WELL, GOOD ON YOU FOR
150
00:05:08,275 --> 00:05:08,931
HELPING.
151
00:05:09,068 --> 00:05:09,896
DON'T LEAVE A GUY OUT IN
152
00:05:10,034 --> 00:05:11,655
THE BUSH, THAT'S FOR SURE.
153
00:05:11,793 --> 00:05:12,517
IT'S NOT HIS FAULT HE'S WORKING
154
00:05:12,655 --> 00:05:13,551
FOR VP.
155
00:05:13,689 --> 00:05:14,344
>> THAT'S WHAT I TOLD HIM.
156
00:05:14,482 --> 00:05:17,241
>> [laughs]
157
00:05:17,379 --> 00:05:19,448
>> THE FUTURE OF VP EXPRESS IS
158
00:05:19,586 --> 00:05:20,241
LOOKING LIKE THE WINTER ROAD
159
00:05:20,379 --> 00:05:21,827
SEASON IS RIGHT NOW--SLOWLY
160
00:05:21,965 --> 00:05:25,137
MELTING AWAY.
161
00:05:25,275 --> 00:05:27,344
>> 6:00 IN THE MORNING.
162
00:05:27,482 --> 00:05:28,551
JUST GOING TO CHECK OUT MY
163
00:05:28,689 --> 00:05:31,620
TRUCK.
164
00:05:31,758 --> 00:05:34,103
HUH.
165
00:05:34,241 --> 00:05:35,482
I SEE THAT THE FUEL TANK HAS
166
00:05:35,620 --> 00:05:37,241
ROTATED.
167
00:05:37,379 --> 00:05:38,206
>> narrator: THE RUGGED ROAD
168
00:05:38,344 --> 00:05:40,344
SHOOK ALEX'S FUEL TANK LOOSE,
169
00:05:40,482 --> 00:05:41,448
MAKING IT IMPOSSIBLE FOR HIM TO
170
00:05:41,586 --> 00:05:42,655
FUEL UP.
171
00:05:42,793 --> 00:05:44,172
>> WELL, WHAT ARE WE GONNA DO
172
00:05:44,310 --> 00:05:46,000
ABOUT THAT?
173
00:05:46,137 --> 00:05:47,793
WHAT TIME DOES JOE COME IN?
174
00:05:47,931 --> 00:05:49,827
>> AROUND 7:00, 7:30.
175
00:05:49,965 --> 00:05:51,034
>> WHAT TIME IS IT NOW?
176
00:05:51,172 --> 00:05:51,965
>> WHY?
177
00:05:52,103 --> 00:05:52,862
>> WELL, I GOT ONE TANK THAT'S
178
00:05:53,000 --> 00:05:54,517
ROTATED.
179
00:05:54,655 --> 00:05:55,896
>> narrator: UNTIL THE TRUCK'S
180
00:05:56,034 --> 00:05:58,310
REPAIRED, ALEX'S CRITICAL HAUL
181
00:05:58,448 --> 00:06:02,689
IS SIDELINED.
182
00:06:02,827 --> 00:06:03,482
>> YEAH, I'M GETTING READY TO
183
00:06:03,620 --> 00:06:04,310
LEAVE.
184
00:06:04,448 --> 00:06:05,724
I'M NOT WAITING ON ANYBODY.
185
00:06:05,862 --> 00:06:06,655
ALEX AND I ARE SUPPOSED TO BE
186
00:06:06,793 --> 00:06:10,103
RUNNING TOGETHER, BUT ALEX IS
187
00:06:10,241 --> 00:06:11,931
STILL WORKING ON HIS TRUCK.
188
00:06:12,068 --> 00:06:14,965
I NEED TO GET ON THE ROAD.
189
00:06:15,103 --> 00:06:15,724
>> narrator: WITH THE
190
00:06:15,862 --> 00:06:16,965
CONSTRUCTION SITE WAITING
191
00:06:17,103 --> 00:06:20,862
700 MILES NORTH, DARRELL HEADS
192
00:06:21,000 --> 00:06:23,793
OUT TO MAKE GOOD ON HIS LOAD,
193
00:06:23,931 --> 00:06:26,448
HOPING ALEX CAN CATCH UP.
194
00:06:26,586 --> 00:06:27,482
>> YEAH, THERE'S NO TIME TO WAIT
195
00:06:27,620 --> 00:06:28,448
AROUND FOR THIS [bleep].
196
00:06:28,586 --> 00:06:29,379
THESE TRUCKS SHOULD BE READY TO
197
00:06:29,517 --> 00:06:31,034
GO ALL THE TIME.
198
00:06:31,172 --> 00:06:32,482
WHENEVER THEY HIT THE SHOP, THEY
199
00:06:32,620 --> 00:06:33,586
SHOULD BE WELL-SERVICED AND
200
00:06:33,724 --> 00:06:34,379
ANYTHING FIXED RIGHT AWAY,
201
00:06:34,517 --> 00:06:38,000
IMMEDIATELY.
202
00:06:45,344 --> 00:06:47,896
>> narrator: BACK AT THE SHOP...
203
00:06:48,034 --> 00:06:49,206
>> YEAH, IT'S KIND OF
204
00:06:49,344 --> 00:06:52,103
FRUSTRATING WAITING FOR REPAIRS
205
00:06:52,241 --> 00:06:53,241
THAT SHOULD HAVE BEEN DONE OVER
206
00:06:53,379 --> 00:06:56,172
THE LAST TWO DAYS.
207
00:06:56,310 --> 00:06:57,586
>> narrator: ALEX IS
208
00:06:57,724 --> 00:07:00,344
STILL SITTING.
209
00:07:00,482 --> 00:07:01,862
>> I GUESS THIS TIME OF YEAR,
210
00:07:02,000 --> 00:07:02,620
THINGS ARE A LITTLE SCRAMBLED
211
00:07:02,758 --> 00:07:05,379
HERE.
212
00:07:05,517 --> 00:07:06,551
I GUESS--I EXPECT THINGS ARE
213
00:07:06,689 --> 00:07:08,103
KIND OF SCRAMBLED DOWN THE ROAD
214
00:07:08,241 --> 00:07:10,172
AT VP, TOO, WITH...
215
00:07:10,310 --> 00:07:12,068
[chuckles]
216
00:07:12,206 --> 00:07:14,896
HUGH AND--HUGH AND VLAD.
217
00:07:15,034 --> 00:07:16,275
YOU CAN JUST IMAGINE WHAT KIND
218
00:07:16,413 --> 00:07:20,379
OF OPERATION THAT IS, BUT--
219
00:07:27,931 --> 00:07:28,586
>> HEY, TODD!
220
00:07:28,724 --> 00:07:29,551
>> HEY, BUDDY.
221
00:07:29,689 --> 00:07:30,344
>> HOW'S IT GOING, MAN?
222
00:07:30,482 --> 00:07:31,724
>> GOOD, GOOD.
223
00:07:31,862 --> 00:07:32,724
>> narrator: TODD DEWEY'S
224
00:07:32,862 --> 00:07:34,103
LOOKING TO MAKE HIS SECOND RUN
225
00:07:34,241 --> 00:07:35,551
FOR VP EXPRESS.
226
00:07:35,689 --> 00:07:36,517
>> HEADED BACK FROM THE FIRST
227
00:07:36,655 --> 00:07:37,275
ONE?
228
00:07:37,413 --> 00:07:38,137
>> YOU BET.
229
00:07:38,275 --> 00:07:38,931
LOOKING FOR A LOAD TODAY, READY
230
00:07:39,068 --> 00:07:40,172
TO HIT THE ROAD AND GET THE
231
00:07:40,310 --> 00:07:41,068
HELL OUT OF HERE.
232
00:07:41,206 --> 00:07:42,068
>> WELL, SOMETHING A LITTLE BIT
233
00:07:42,206 --> 00:07:43,310
DIFFERENT THIS TIME.
234
00:07:43,448 --> 00:07:45,344
THEY'VE GONE UP TO WASAGAMACK,
235
00:07:45,482 --> 00:07:49,862
BUT THEY'RE ALREADY LONG GONE.
236
00:07:50,000 --> 00:07:50,931
GOT YOU SOME MAPS PRINTED UP
237
00:07:51,068 --> 00:07:53,448
HERE, YOU GOT DIRECTIONS, SO,
238
00:07:53,586 --> 00:07:55,034
YEAH, SO THERE'S THAT.
239
00:07:55,172 --> 00:07:56,103
>> I CAME IN TO GET DISPATCHED
240
00:07:56,241 --> 00:07:57,275
MY SECOND LOAD.
241
00:07:57,413 --> 00:07:58,482
HUGH, I DON'T KNOW WHAT'S GOING
242
00:07:58,620 --> 00:07:59,344
ON, BUT THAT [bleep] SON OF
243
00:07:59,482 --> 00:08:01,000
A [bleep] LEFT ME [bleep] BEHIND
244
00:08:01,137 --> 00:08:03,137
AND TOOK OFF WITHOUT ME.
245
00:08:03,275 --> 00:08:04,103
>> narrator: HE'S ONLY GOT ONE
246
00:08:04,241 --> 00:08:07,620
TRIP UNDER HIS BELT.
247
00:08:07,758 --> 00:08:09,724
AND HE'S ALREADY ON HIS OWN.
248
00:08:09,862 --> 00:08:11,310
[truck beeping]
249
00:08:11,448 --> 00:08:12,482
>> HE KNOWS I'M JUST--I--
250
00:08:12,620 --> 00:08:13,655
[bleep], IT'S ONLY MY SECOND RUN
251
00:08:13,793 --> 00:08:16,172
UP HERE, YOU KNOW, BUT AT THE
252
00:08:16,310 --> 00:08:17,793
SAME TIME, I'M THINKING MAYBE
253
00:08:17,931 --> 00:08:18,931
THIS IS ONE OF HIS FREAKING
254
00:08:19,068 --> 00:08:20,068
LITTLE TESTS AGAIN THAT HE'S
255
00:08:20,206 --> 00:08:21,206
PULLING.
256
00:08:21,344 --> 00:08:22,172
SO I'M THINKING, "TODD, YOU'VE
257
00:08:22,310 --> 00:08:24,034
GOTTA GET THIS JOB DONE.
258
00:08:24,172 --> 00:08:27,137
YOU'VE GOTTA CATCH UP TO HUGH."
259
00:08:29,965 --> 00:08:31,103
>> narrator: TODD'S OUT TO
260
00:08:31,241 --> 00:08:32,896
IMPRESS HUGH BY CATCHING UP TO
261
00:08:33,034 --> 00:08:35,310
HIM ON THE ROAD TO WASAGAMACK,
262
00:08:35,448 --> 00:08:38,241
BUT ALREADY HOURS BEHIND...THE
263
00:08:38,379 --> 00:08:40,034
NEWCOMER WILL HAVE TO DRIVE EVEN
264
00:08:40,172 --> 00:08:42,793
FASTER AND HARDER THAN THE BOSS.
265
00:08:42,931 --> 00:08:44,310
>> SO THIS IS A SOLO RUN FOR ME.
266
00:08:44,448 --> 00:08:48,931
I'M ON MY OWN 100% THERE.
267
00:08:49,068 --> 00:08:50,034
A GUY'S GOT TO BE PRETTY
268
00:08:50,172 --> 00:08:51,137
SELF-SUFFICIENT UP HERE.
269
00:08:51,275 --> 00:08:51,965
YOU KNOW, YOU GOT TO BE ABLE--
270
00:08:52,103 --> 00:08:53,068
YOU GOT TO HAVE THE KNOW-HOW,
271
00:08:53,206 --> 00:08:54,379
AND, YOU KNOW, IT'S KIND OF
272
00:08:54,517 --> 00:08:55,551
NERVE-WRACKING.
273
00:08:55,689 --> 00:08:57,448
IF SOMETHING HAPPENS, YOU ARE BY
274
00:08:57,586 --> 00:08:58,965
YOURSELF.
275
00:08:59,103 --> 00:08:59,827
THERE AIN'T NOBODY HERE TO HELP
276
00:08:59,965 --> 00:09:00,793
YOU.
277
00:09:00,931 --> 00:09:01,758
MOM'S NOT GONNA COOK YOU
278
00:09:01,896 --> 00:09:03,586
A HOT MEAL.
279
00:09:03,724 --> 00:09:04,620
JUST ROLLIN' WITH THE PUNCHES,
280
00:09:04,758 --> 00:09:07,034
PAYIN' ATTENTION TO MY MAP, GET
281
00:09:07,172 --> 00:09:08,586
ON THE ICE ROAD, AND START DOING
282
00:09:08,724 --> 00:09:11,379
SOME REAL TRUCKING.
283
00:09:13,482 --> 00:09:14,344
>> narrator: UP AHEAD AND
284
00:09:14,482 --> 00:09:18,310
ALREADY ON THE WINTER ROAD...
285
00:09:18,448 --> 00:09:19,517
>> I'M GOING ALL THE WAY TO
286
00:09:19,655 --> 00:09:21,379
WASAGAMACK TONIGHT, YOU BETCHA.
287
00:09:21,517 --> 00:09:22,827
>> narrator: HUGH'S DESPERATE TO
288
00:09:22,965 --> 00:09:26,310
GET VP EXPRESS BACK ON TRACK,
289
00:09:26,448 --> 00:09:27,689
>> I JUST WANT TO GET THERE.
290
00:09:27,827 --> 00:09:28,862
I GOT A DELICATE LOAD THAT THEY
291
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
WANT TO GET UP THERE AND GET
292
00:09:30,137 --> 00:09:31,206
DOLLIED OFF, AND I JUST WANT TO
293
00:09:31,344 --> 00:09:33,103
MAKE SOME [bleep] QUICK CASH.
294
00:09:33,241 --> 00:09:34,379
WE'VE BEEN TAKING FOUR-DAY TRIPS
295
00:09:34,517 --> 00:09:35,655
IN HERE AND BABYSITTING
296
00:09:35,793 --> 00:09:37,965
EVERYBODY, SO I'M GOING TO CUT
297
00:09:38,103 --> 00:09:39,413
HER IN HALF AND DO HER IN TWO.
298
00:09:39,551 --> 00:09:41,551
[horn honks]
299
00:09:41,689 --> 00:09:42,724
>> narrator: HE'S RACING TO MAKE
300
00:09:42,862 --> 00:09:44,965
THIS DELIVERY IN RECORD TIME TO
301
00:09:45,103 --> 00:09:47,482
KEEP PACE WITH POLAR INDUSTRIES.
302
00:09:47,620 --> 00:09:48,517
>> SLEEP WHEN YOU GOTTA SLEEP
303
00:09:48,655 --> 00:09:50,172
AND [bleep] TRUCK WHEN YOU GOTTA
304
00:09:50,310 --> 00:09:51,620
TRUCK, GET THEM LOADS IN THERE,
305
00:09:51,758 --> 00:09:52,448
AND MAKE A PISS POT FULL OF
306
00:09:52,586 --> 00:09:53,655
MONEY.
307
00:09:53,793 --> 00:09:54,586
SIMPLE AS THAT.
308
00:09:54,724 --> 00:09:55,448
SHE'S ALL ABOUT THE DOLLAR,
309
00:09:55,586 --> 00:09:59,241
THE LONG BUCK, THE SLOW RIDE.
310
00:09:59,379 --> 00:10:01,068
>> narrator: BEHIND SCHEDULE ON
311
00:10:01,206 --> 00:10:02,068
HIS HALF-MILLION-DOLLAR
312
00:10:02,206 --> 00:10:03,758
CONTRACT, HUGH'S PULLING OUT
313
00:10:03,896 --> 00:10:07,413
ALL THE STOPS.
314
00:10:07,551 --> 00:10:08,931
>> YOU GOTTA BE JOKING.
315
00:10:09,068 --> 00:10:13,482
[tires skidding]
316
00:10:13,620 --> 00:10:16,448
[bleep] BRAKES!
317
00:10:16,586 --> 00:10:17,793
HOLD ON, WE GOT NO TRAILER
318
00:10:17,931 --> 00:10:20,137
BRAKES.
319
00:10:20,275 --> 00:10:21,206
>> narrator: HUGH'S TRAILER
320
00:10:21,344 --> 00:10:23,551
BRAKES AREN'T RESPONDING, TURING
321
00:10:23,689 --> 00:10:26,448
HIS LOAD INTO 32,000-POUND
322
00:10:26,586 --> 00:10:28,620
BATTERING RAM.
323
00:10:28,758 --> 00:10:31,275
>> GONNA GET ROUGH IN HERE.
324
00:10:31,413 --> 00:10:40,620
THIS IS [bleep].
325
00:10:40,758 --> 00:10:41,965
>> narrator: ON A MISSION TO GET
326
00:10:42,103 --> 00:10:46,275
VP EXPRESS BACK IN THE RACE...
327
00:10:46,413 --> 00:10:48,724
>> OH, FOR...
328
00:10:48,862 --> 00:10:49,517
HOLD ON.
329
00:10:49,655 --> 00:10:52,344
WE GOT NO TRAILER BRAKES.
330
00:10:52,482 --> 00:10:53,551
>> narrator: HUGH ROWLAND'S
331
00:10:53,689 --> 00:10:57,379
TRAILER BRAKES ARE OUT.
332
00:10:57,517 --> 00:10:59,310
LEAVING NO WAY TO MANEUVER
333
00:10:59,448 --> 00:11:01,310
THE LOAD.
334
00:11:01,448 --> 00:11:07,206
>> IT'S ALL OVER THE PLACE.
335
00:11:07,344 --> 00:11:08,000
>> narrator: ON THE
336
00:11:08,137 --> 00:11:09,034
STRAIGHTAWAYS, HE CAN HAMMER
337
00:11:09,172 --> 00:11:12,137
DOWN TO KEEP IT IN LINE, BUT
338
00:11:12,275 --> 00:11:14,103
HE'S STILL GOTTA FIND A WAY TO
339
00:11:14,241 --> 00:11:15,793
GET THE 53-FOOT TRAILER AROUND
340
00:11:15,931 --> 00:11:16,931
THE TURNS.
341
00:11:17,068 --> 00:11:17,931
[suspenseful music]
342
00:11:18,068 --> 00:11:20,862
♪ ♪
343
00:11:21,000 --> 00:11:24,482
>> EASY, NOW.
344
00:11:24,620 --> 00:11:32,620
♪ ♪
345
00:11:37,172 --> 00:11:37,931
UH-OH.
346
00:11:38,068 --> 00:11:38,827
[bleep]
347
00:11:38,965 --> 00:11:40,896
WATCH OUT!
348
00:11:41,034 --> 00:11:43,965
COME ON!
349
00:11:45,827 --> 00:11:48,827
[laughing]
350
00:11:50,655 --> 00:11:51,724
HELL, YEAH!
351
00:11:51,862 --> 00:11:55,137
[laughing]
352
00:11:55,275 --> 00:11:56,931
THAT'S WHAT YOU CALL DRIFTING
353
00:11:57,068 --> 00:11:58,137
A 53-FOOT TRAILER AROUND
354
00:11:58,275 --> 00:12:01,103
A CORNER.
355
00:12:01,241 --> 00:12:02,241
>> narrator: WHILE HUGH TRIES TO
356
00:12:02,379 --> 00:12:04,379
KEEP HIS LOAD AND HIS COMPANY
357
00:12:04,517 --> 00:12:08,103
UNDER CONTROL...
358
00:12:08,241 --> 00:12:09,931
RIVAL LISA KELLY'S UPPING
359
00:12:10,068 --> 00:12:12,620
THE ANTE.
360
00:12:12,758 --> 00:12:14,620
>> HEY!
361
00:12:14,758 --> 00:12:15,758
>> SHE DELIVERED ANOTHER LOAD
362
00:12:15,896 --> 00:12:18,379
FOR POLAR LAST NIGHT, AND NOW
363
00:12:18,517 --> 00:12:22,379
SHE'S SCORED A BACKHAUL.
364
00:12:22,517 --> 00:12:23,965
>> OKAY.
365
00:12:24,103 --> 00:12:26,172
I'M HAULING THIS SCHOOL BUS BACK
366
00:12:26,310 --> 00:12:27,103
TO WINNIPEG.
367
00:12:27,241 --> 00:12:28,344
I'M NOT ENTIRELY SURE WHY.
368
00:12:28,482 --> 00:12:29,172
MAYBE IT BROKE DOWN AND NEEDS TO
369
00:12:29,310 --> 00:12:32,517
BE FIXED OR SOMETHING.
370
00:12:32,655 --> 00:12:34,620
YEAH, THOSE ARE TIGHT.
371
00:12:34,758 --> 00:12:35,448
I'VE GOT STORIES I COULD TELL
372
00:12:35,586 --> 00:12:37,344
ABOUT BEING ON SCHOOL BUSES.
373
00:12:37,482 --> 00:12:38,586
THE SCHOOL BUSES DO BRING BACK
374
00:12:38,724 --> 00:12:39,931
MEMORIES BECAUSE I USED TO DRIVE
375
00:12:40,068 --> 00:12:42,068
ONE.
376
00:12:42,206 --> 00:12:43,310
AND I DIDN'T DRIVE A SCHOOL BUS
377
00:12:43,448 --> 00:12:44,586
BECAUSE I WANTED TO.
378
00:12:44,724 --> 00:12:45,931
I DROVE A SCHOOL BUS TO GET MY
379
00:12:46,068 --> 00:12:48,206
CDL SO I COULD DRIVE A TRUCK.
380
00:12:48,344 --> 00:12:50,206
OKAY, SO MY LIGHTS ARE WORKING.
381
00:12:50,344 --> 00:12:51,586
THAT'S A GOOD FIRST SIGN.
382
00:12:51,724 --> 00:12:52,655
AND NOW I'M THE TRUCK DRIVER
383
00:12:52,793 --> 00:12:53,689
HAULING THE SCHOOL BUS THAT I
384
00:12:53,827 --> 00:12:56,413
USED TO DRIVE, SO I GUESS IT'S
385
00:12:56,551 --> 00:12:59,724
KIND OF A NICE, TIDY PACKAGE.
386
00:13:03,689 --> 00:13:04,655
>> narrator: THE SCHOOL BUS IS
387
00:13:04,793 --> 00:13:05,586
A BONUS FOR POLAR...
388
00:13:05,724 --> 00:13:09,793
[horn honks]
389
00:13:09,931 --> 00:13:10,931
AND A BLAST FROM THE PAST
390
00:13:11,068 --> 00:13:14,310
FOR THE ALASKAN ICON.
391
00:13:18,103 --> 00:13:18,827
>> I STARTED DRIVING A SCHOOL
392
00:13:18,965 --> 00:13:20,413
BUS WHEN I WAS 21 YEARS OLD, AND
393
00:13:20,551 --> 00:13:23,068
I LOOKED A LOT YOUNGER, SO WHAT
394
00:13:23,206 --> 00:13:24,137
I'D DO IS I'D GO IN THE BACK OF
395
00:13:24,275 --> 00:13:25,689
THE BUS AND JUST TALK WITH MY
396
00:13:25,827 --> 00:13:28,551
KIDS, THE HIGH SCHOOL KIDS, AND
397
00:13:28,689 --> 00:13:29,586
THEN YOU'D GET THE NEW KID COME
398
00:13:29,724 --> 00:13:30,620
ON THE BUS, YOU KNOW, AND THEY
399
00:13:30,758 --> 00:13:31,517
DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, AND
400
00:13:31,655 --> 00:13:32,344
THEY'RE LIKE, "WHERE'S THE BUS
401
00:13:32,482 --> 00:13:33,137
DRIVER?"
402
00:13:33,275 --> 00:13:33,931
AND WE'D BE LIKE, "I DON'T
403
00:13:34,068 --> 00:13:35,137
KNOW," AND, LIKE, ALL OF US
404
00:13:35,275 --> 00:13:36,517
WOULD START LEAVING, AND THEY'RE
405
00:13:36,655 --> 00:13:37,413
LIKE, "WHERE'S THE BUS DRIVER?"
406
00:13:37,551 --> 00:13:39,310
AND I'M LIKE, "I DON'T KNOW.
407
00:13:39,448 --> 00:13:40,862
I'M GOING TO DRIVE IT."
408
00:13:41,000 --> 00:13:41,862
AND I'D GO UP IN THE SEAT,
409
00:13:42,000 --> 00:13:42,896
AND THEY'RE LIKE, "OH, MY GOSH!"
410
00:13:43,034 --> 00:13:43,793
AND, LIKE, MY KIDS ARE JUST
411
00:13:43,931 --> 00:13:44,793
LAUGHING.
412
00:13:44,931 --> 00:13:48,724
IT WAS SO FUNNY.
413
00:13:48,862 --> 00:13:50,172
AND YOU KNOW HOW IT WAS WHEN
414
00:13:50,310 --> 00:13:51,103
YOU'RE A KID, AND YOU'RE ON THE
415
00:13:51,241 --> 00:13:52,827
BUS, AND YOU'RE--YOU THINK THE
416
00:13:52,965 --> 00:13:54,172
BUS DRIVER'S NOT LOOKING IN THAT
417
00:13:54,310 --> 00:13:55,034
BIG MIRROR, YOU KNOW, AND YOU'RE
418
00:13:55,172 --> 00:13:55,931
TRYING TO SWITCH SEATS,
419
00:13:56,068 --> 00:13:57,275
BUT YOU'RE NOT SUPPOSED TO.
420
00:13:57,413 --> 00:13:58,620
IF ONE OF THE KIDS WOULD GET OUT
421
00:13:58,758 --> 00:14:00,103
OF THE SEAT, I'D TRY TO HIT
422
00:14:00,241 --> 00:14:01,275
THE BRAKES RIGHT THEN AND, LIKE,
423
00:14:01,413 --> 00:14:02,758
KNOCK 'EM DOWN THE AISLES, AND
424
00:14:02,896 --> 00:14:04,103
THEN I'D BE LIKE, "SORRY, CAT
425
00:14:04,241 --> 00:14:05,655
RAN OUT IN FRONT OF ME.
426
00:14:05,793 --> 00:14:06,448
MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE MOVED
427
00:14:06,586 --> 00:14:09,586
YOUR SEAT."
428
00:14:09,724 --> 00:14:10,517
IT WAS, LIKE, KID-BOWLING
429
00:14:10,655 --> 00:14:11,448
DOWN THE AISLE OF THE SCHOOL
430
00:14:11,586 --> 00:14:13,172
BUS.
431
00:14:13,310 --> 00:14:17,137
[laughs]
432
00:14:17,275 --> 00:14:20,517
THEN I GOT CALLED IN AT THE
433
00:14:20,655 --> 00:14:21,827
SCHOOL BUS COMPANY, AND THEY
434
00:14:21,965 --> 00:14:23,724
WERE LIKE, "USING YOUR BRAKES AS
435
00:14:23,862 --> 00:14:25,689
DISCIPLINARY ACTION IS NOT
436
00:14:25,827 --> 00:14:27,172
ACCEPTABLE."
437
00:14:27,310 --> 00:14:30,620
LIKE, "BUT THAT'S ALL I'VE GOT!"
438
00:14:30,758 --> 00:14:33,172
BUS DRIVERS ARE SO UNDERPAID.
439
00:14:33,310 --> 00:14:36,103
THEY HAVE TO BABY-SIT 40 KIDS
440
00:14:36,241 --> 00:14:39,655
AND DRIVE PROFESSIONALLY.
441
00:14:39,793 --> 00:14:40,896
YEAH, YEAH.
442
00:14:41,034 --> 00:14:41,965
I DON'T EVEN--I DON'T EVEN KNOW
443
00:14:42,103 --> 00:14:43,862
HOW I DID IT.
444
00:14:44,000 --> 00:14:45,862
I WAS SO BAD AT IT.
445
00:14:46,000 --> 00:14:49,551
I DON'T EVEN LIKE KIDS.
446
00:14:49,689 --> 00:14:53,482
[laughs]
447
00:14:53,620 --> 00:14:55,241
>> narrator: WHILE LISA'S RIDING
448
00:14:55,379 --> 00:14:59,068
HIGH, BACK IN WINNIPEG,
449
00:14:59,206 --> 00:15:00,310
ART BURKE IS WATCHING FROM
450
00:15:00,448 --> 00:15:02,241
THE SIDELINES.
451
00:15:02,379 --> 00:15:03,758
>> IT'S NOT A GOOD SITUATION
452
00:15:03,896 --> 00:15:05,517
AT ALL.
453
00:15:05,655 --> 00:15:06,620
>> narrator: THE VP EXPRESS
454
00:15:06,758 --> 00:15:09,000
OUTCAST'S WINTER ROAD SEASON IS
455
00:15:09,137 --> 00:15:12,448
ON HOLD.
456
00:15:12,586 --> 00:15:13,172
>> I JUST GOT BACK FROM
457
00:15:13,310 --> 00:15:15,448
WASAGAMACK LAST NIGHT.
458
00:15:15,586 --> 00:15:16,655
FLEW ME IN.
459
00:15:16,793 --> 00:15:18,137
TRUCK IS BROKE DOWN AGAIN.
460
00:15:18,275 --> 00:15:20,379
I WAITED THERE FOR HOURS.
461
00:15:20,517 --> 00:15:22,965
FINALLY, VLAD SHOWED UP.
462
00:15:23,103 --> 00:15:24,620
WE DROVE UP TO THE TRUCK.
463
00:15:24,758 --> 00:15:26,275
TOOK US FIVE HOURS OR WHATEVER
464
00:15:26,413 --> 00:15:27,310
IT WAS.
465
00:15:27,448 --> 00:15:28,620
I DON'T THINK WE SPOKE THREE
466
00:15:28,758 --> 00:15:31,275
WORDS ALL THE WAY UP THERE.
467
00:15:33,896 --> 00:15:35,379
I DID EVERYTHING THAT I COULD
468
00:15:35,517 --> 00:15:36,551
POSSIBLY DO, AND I CAN'T GET HER
469
00:15:36,689 --> 00:15:37,413
GOING.
470
00:15:37,551 --> 00:15:38,482
>> YOU MUST BE [bleep] KIDDING
471
00:15:38,620 --> 00:15:40,137
ME, MAN!
472
00:15:40,275 --> 00:15:41,793
DID YOU PULL THE PIN?
473
00:15:41,931 --> 00:15:42,551
>> YES, OF COURSE I PULLED
474
00:15:42,689 --> 00:15:45,241
THE PIN!
475
00:15:45,379 --> 00:15:46,206
AND HE DID EVERYTHING HE COULD
476
00:15:46,344 --> 00:15:47,103
POSSIBLY DO, AND HE CAN'T GET
477
00:15:47,241 --> 00:15:48,068
HER GOING.
478
00:15:48,206 --> 00:15:50,241
WE ALL SET?
479
00:15:50,379 --> 00:15:52,620
>> NO.
480
00:15:52,758 --> 00:15:54,689
>> FINALLY, WE THREW THE TOWEL
481
00:15:54,827 --> 00:15:59,137
IN ON IT.
482
00:15:59,275 --> 00:16:00,827
AND FROM THERE, I FLEW BACK TO
483
00:16:00,965 --> 00:16:02,379
HERE.
484
00:16:02,517 --> 00:16:03,689
AND I'M NOT REALLY VERY HAPPY
485
00:16:03,827 --> 00:16:05,482
ABOUT THIS.
486
00:16:05,620 --> 00:16:06,551
I DIDN'T COME DOWN HERE FOR THIS
487
00:16:06,689 --> 00:16:07,310
[bleep].
488
00:16:07,448 --> 00:16:09,275
[bleep] TRUCK.
489
00:16:09,413 --> 00:16:10,241
[bleep] EVERYTHING.
490
00:16:10,379 --> 00:16:12,655
I'M NOT MAKING ANY MONEY.
491
00:16:12,793 --> 00:16:14,655
I WOULD MUCH RATHER BE HOME.
492
00:16:14,793 --> 00:16:15,517
I'VE BEEN CRAWLING IN AND OUT
493
00:16:15,655 --> 00:16:16,655
UNDERNEATH THE TRUCK AND BROKE
494
00:16:16,793 --> 00:16:17,896
DOWN AND TRYING TO GET THINGS
495
00:16:18,034 --> 00:16:19,827
TOGETHER NOW, SINCE I CAME TO
496
00:16:19,965 --> 00:16:22,034
THIS [bleep] HOLE, PUTTING IT
497
00:16:22,172 --> 00:16:24,517
BLUNTLY.
498
00:16:24,655 --> 00:16:26,000
THIS IS MY WONDERFUL EXPERIENCE
499
00:16:26,137 --> 00:16:28,275
WITH VP.
500
00:16:28,413 --> 00:16:29,172
I'M SORRY I WENT THERE.
501
00:16:29,310 --> 00:16:30,275
MAYBE I SHOULD HAVE WENT TO
502
00:16:30,413 --> 00:16:35,000
POLAR, I'M THINKING TO MYSELF.
503
00:16:35,137 --> 00:16:38,344
I DON'T KNOW.
504
00:16:47,000 --> 00:16:51,551
>> narrator: 500 MILES NORTH...
505
00:16:51,689 --> 00:16:52,862
>> WELL, I'M COMING OUT OF
506
00:16:53,000 --> 00:16:54,344
OXFORD HOUSE TO THE END OF THE
507
00:16:54,482 --> 00:16:55,862
WINTER ROAD, AND I GOT THIS
508
00:16:56,000 --> 00:16:56,620
SCHOOL BUS.
509
00:16:56,758 --> 00:16:57,655
>> narrator: LISA KELLY'S
510
00:16:57,793 --> 00:16:59,379
KEEPING THE PRESSURE ON
511
00:16:59,517 --> 00:17:01,793
VP EXPRESS WITH A BACKHAUL BOUND
512
00:17:01,931 --> 00:17:03,206
FOR WINNIPEG.
513
00:17:03,344 --> 00:17:05,241
>> IT'S BEEN 40 AND 50 BELOW,
514
00:17:05,379 --> 00:17:07,172
AND THERE'S BEEN A COUPLE
515
00:17:07,310 --> 00:17:08,689
BRIDGES ON THIS ROAD, BECAUSE
516
00:17:08,827 --> 00:17:12,724
THERE'S OPEN WATER, AND I DON'T
517
00:17:12,862 --> 00:17:14,655
UNDERSTAND HOW THERE IS OPEN
518
00:17:14,793 --> 00:17:18,310
WATER AT 40 AND 50 BELOW 0.
519
00:17:18,448 --> 00:17:20,448
THIS RIVER CROSSING, IT'S LIKE,
520
00:17:20,586 --> 00:17:21,482
THIS IS, LIKE, RIGHT DOWN THE
521
00:17:21,620 --> 00:17:24,482
STREET FROM THE OPEN WATER, AND
522
00:17:24,620 --> 00:17:25,827
I DON'T GET HOW WE CAN CROSS
523
00:17:25,965 --> 00:17:27,000
THIS, BUT WE HAD TO HAVE BRIDGES
524
00:17:27,137 --> 00:17:29,137
FOR THAT ONE.
525
00:17:29,275 --> 00:17:30,068
>> narrator: UP AHEAD, THERE'S
526
00:17:30,206 --> 00:17:31,896
AN ICE CROSSING AT THE ENTRANCE
527
00:17:32,034 --> 00:17:33,517
TO THE WINTER ROAD.
528
00:17:33,655 --> 00:17:35,172
DRIVERS HAVE TO BE ALERT FOR
529
00:17:35,310 --> 00:17:38,793
ONCOMING TRAFFIC.
530
00:17:38,931 --> 00:17:40,068
>> I DON'T KNOW.
531
00:17:40,206 --> 00:17:44,620
SKETCH.
532
00:17:44,758 --> 00:17:45,896
>> narrator: BUT ON THE OTHER
533
00:17:46,034 --> 00:17:50,206
SIDE OF THE CROSSING...
534
00:17:50,344 --> 00:17:52,620
RIVAL TODD DEWEY IS RACING
535
00:17:52,758 --> 00:17:54,310
TO CATCH UP WITH HUGH.
536
00:17:54,448 --> 00:17:55,241
>> WE'RE MAKING AN ICE CROSSING
537
00:17:55,379 --> 00:17:56,448
HERE.
538
00:17:56,586 --> 00:17:57,724
THIS IS MY SECOND RUN.
539
00:17:57,862 --> 00:17:59,827
IT'S A SOLO RUN, SO--AND I GOT
540
00:17:59,965 --> 00:18:01,275
A PRETTY GOOD SIZED LOADER ON
541
00:18:01,413 --> 00:18:02,068
THE BACK.
542
00:18:02,206 --> 00:18:03,034
THE WEIGHT LIMIT'S RIGHT UP
543
00:18:03,172 --> 00:18:03,965
THERE CLOSE TO THE MAXIMUM FOR
544
00:18:04,103 --> 00:18:05,137
THE ICE.
545
00:18:05,275 --> 00:18:06,206
>> narrator: AND THE NEWCOMER
546
00:18:06,344 --> 00:18:08,724
ISN'T SLOWING DOWN FOR THE ICE.
547
00:18:08,862 --> 00:18:10,862
[ice cracking]
548
00:18:16,931 --> 00:18:17,758
>> [bleep], YOU CAN HEAR THAT
549
00:18:17,896 --> 00:18:18,965
[bleep]' ICE JUST [bleep]'
550
00:18:19,103 --> 00:18:22,068
CRACKING UNDERNEATH HERE TOO.
551
00:18:24,827 --> 00:18:27,827
GOD, I HATE THAT [bleep] SOUND.
552
00:18:33,965 --> 00:18:36,310
>> WHO'S ON THE ICE RIGHT NOW?
553
00:18:36,448 --> 00:18:38,931
IS THIS OUR TEAM?
554
00:18:39,068 --> 00:18:39,827
>> narrator: BEFORE LISA'S HAD A
555
00:18:39,965 --> 00:18:41,965
CHANCE TO CROSS, SHE'S BEATEN TO
556
00:18:42,103 --> 00:18:44,068
THE PUNCH BY THE COMPETITION.
557
00:18:44,206 --> 00:18:45,310
>> I DON'T LIKE THE IDEA OF HIM
558
00:18:45,448 --> 00:18:48,275
BEING ON THE ICE.
559
00:18:48,413 --> 00:18:49,379
>> IF ANYTHING IS SOUNDING
560
00:18:49,517 --> 00:18:50,413
FUNNY OR ANYTHING GONNA HAPPEN,
561
00:18:50,551 --> 00:18:51,275
I'M OUT OF HERE.
562
00:18:51,413 --> 00:18:54,275
I'M OUT OF THIS FRICKIN' TRUCK.
563
00:18:56,724 --> 00:18:57,413
>> narrator: NEAR THE WEIGHT
564
00:18:57,551 --> 00:18:58,896
LIMIT, TODD IS PUSHING THE ICE
565
00:18:59,034 --> 00:19:01,310
AS FAR AS IT CAN GO.
566
00:19:01,448 --> 00:19:02,517
>> IT CREATES A HUGE SHOCK WAVE
567
00:19:02,655 --> 00:19:03,793
UNDERNEATH THERE, AND IF THAT
568
00:19:03,931 --> 00:19:04,965
WAVE STARTS ROLLING OUT IN FRONT
569
00:19:05,103 --> 00:19:06,206
OF YOU, IT COULD CRACK THE ICE
570
00:19:06,344 --> 00:19:08,206
IN FRONT OF YOU AND BREAK IT UP,
571
00:19:08,344 --> 00:19:09,206
AND, YOU KNOW, THROUGH YOU GO.
572
00:19:09,344 --> 00:19:10,172
YOU'RE DONE.
573
00:19:10,310 --> 00:19:13,137
IT'S GAME OVER.
574
00:19:13,275 --> 00:19:14,482
>> narrator: BIG RIGS CREATE A
575
00:19:14,620 --> 00:19:16,551
WAVE UNDER THE ICE THAT CAN LAST
576
00:19:16,689 --> 00:19:18,655
LONG AFTER THE TRUCK PASSES.
577
00:19:18,793 --> 00:19:20,275
IF ANOTHER DRIVER ATTEMPTS TO
578
00:19:20,413 --> 00:19:22,586
CROSS BEFORE THE WATER SETTLES,
579
00:19:22,724 --> 00:19:23,344
THE RESULTING WAVES CAN BE
580
00:19:23,482 --> 00:19:26,482
FATAL.
581
00:19:30,000 --> 00:19:30,862
>> WHY DON'T YOU COME ALL
582
00:19:31,000 --> 00:19:35,689
THE WAY OFF THERE, DING-DONG?
583
00:19:35,827 --> 00:19:37,172
[horn honks]
584
00:19:37,310 --> 00:19:40,862
I SEE YOU, I SEE YOU, I SEE YOU.
585
00:19:41,000 --> 00:19:42,103
>> YEAH, IT LOOKS LIKE, YOU
586
00:19:42,241 --> 00:19:43,034
KNOW, TEAM POLAR WAS ALREADY
587
00:19:43,172 --> 00:19:45,620
PARKED HERE, AND I KIND OF JUST
588
00:19:45,758 --> 00:19:48,620
DID MY THING THERE, AND I DIDN'T
589
00:19:48,758 --> 00:19:49,827
WAIT FOR THEM.
590
00:19:49,965 --> 00:19:51,551
I JUST WENT.
591
00:19:51,689 --> 00:19:52,793
AND THEY MIGHT HAVE BEEN READY
592
00:19:52,931 --> 00:19:54,620
TO CROSS THE ICE, BUT I REALLY,
593
00:19:54,758 --> 00:19:55,482
YOU KNOW, I REALLY DON'T GIVE
594
00:19:55,620 --> 00:19:57,103
A [bleep].
595
00:19:57,241 --> 00:19:58,310
I GOT A LOAD TO DELIVER, AND I
596
00:19:58,448 --> 00:19:59,206
GOT SOMEWHERE TO BE, AND IF THEY
597
00:19:59,344 --> 00:20:00,827
WANT TO SIT THERE AND, YOU KNOW,
598
00:20:00,965 --> 00:20:02,172
WASTE THEIR TIME, THEN I'M GONNA
599
00:20:02,310 --> 00:20:06,482
GO IN FRONT OF THEM.
600
00:20:06,620 --> 00:20:07,379
>> narrator: TO KEEP HER LOAD
601
00:20:07,517 --> 00:20:09,344
MOVING, LISA'S GOTTA FACE
602
00:20:09,482 --> 00:20:12,034
THE WEAKENED ICE.
603
00:20:12,172 --> 00:20:16,275
>> I DON'T WANT TO GO ON IT.
604
00:20:16,413 --> 00:20:19,379
[bleep].
605
00:20:25,000 --> 00:20:26,862
[wind whistling]
606
00:20:27,000 --> 00:20:27,827
>> narrator: AT THE EDGE OF
607
00:20:27,965 --> 00:20:30,137
AN ICE CROSSING...
608
00:20:30,275 --> 00:20:31,793
>> I DON'T WANT TO GO ON IT.
609
00:20:31,931 --> 00:20:33,310
>> narrator: LISA KELLY'S STUCK
610
00:20:33,448 --> 00:20:35,758
ON THE WRONG SIDE OF THE ICE.
611
00:20:35,896 --> 00:20:38,896
>> [bleep].
612
00:20:41,931 --> 00:20:43,344
>> narrator: VP EXPRESS RIVAL
613
00:20:43,482 --> 00:20:44,862
TODD DEWEY BEAT HER TO THE
614
00:20:45,000 --> 00:20:46,413
CROSSING, WEAKENING THE ICE WITH
615
00:20:46,551 --> 00:20:48,310
SHOCK WAVES FROM HIS 35-TON
616
00:20:48,448 --> 00:20:51,068
LOAD.
617
00:20:54,000 --> 00:20:58,241
>> I'M NOT HAPPY.
618
00:20:58,379 --> 00:21:00,206
OH.
619
00:21:00,344 --> 00:21:01,586
I'M SHAKING PRETTY GOOD,
620
00:21:01,724 --> 00:21:06,000
ACTUALLY.
621
00:21:06,137 --> 00:21:08,413
I CAN'T SEE ANYTHING.
622
00:21:14,827 --> 00:21:15,379
[clatter]
623
00:21:15,517 --> 00:21:18,517
WHOA.
624
00:21:25,793 --> 00:21:27,172
I GOTTA GO TEN ACROSS THIS
625
00:21:27,310 --> 00:21:30,000
THING.
626
00:21:38,103 --> 00:21:39,034
IS THIS THE RIVER?
627
00:21:39,172 --> 00:21:42,137
I'M NOT DRIVING ON THE CRACKS.
628
00:21:50,206 --> 00:21:52,275
OKAY, AM I OFF IT YET?
629
00:21:52,413 --> 00:21:53,275
[intense music]
630
00:21:53,413 --> 00:22:00,379
♪ ♪
631
00:22:00,517 --> 00:22:01,482
I CROSSED THE RIVER.
632
00:22:01,620 --> 00:22:03,172
THAT WAS, LIKE, TERRIFYING.
633
00:22:03,310 --> 00:22:04,724
GLAD TO BE ON SOLID GROUND
634
00:22:04,862 --> 00:22:05,586
AGAIN.
635
00:22:05,724 --> 00:22:06,655
SHOT OF ADRENALINE THERE.
636
00:22:06,793 --> 00:22:07,758
IT GOT ME KIND OF SHAKING
637
00:22:07,896 --> 00:22:08,931
A LITTLE BIT.
638
00:22:09,068 --> 00:22:10,241
I WON'T FALL ASLEEP ANYTIME
639
00:22:10,379 --> 00:22:12,034
SOON, BUT IT'S HIGHWAY FROM HERE
640
00:22:12,172 --> 00:22:14,448
ON TO WINNIPEG, SO I'M GONNA
641
00:22:14,586 --> 00:22:15,689
GO AS FAR AS MY ADRENALINE SHOT
642
00:22:15,827 --> 00:22:19,000
LETS ME GO.
643
00:22:26,034 --> 00:22:27,068
>> narrator: THE NEXT MORNING,
644
00:22:27,206 --> 00:22:28,482
AT POLAR HEADQUARTERS...
645
00:22:28,620 --> 00:22:30,655
>> YOUR TRUCK'S GOOD TO GO.
646
00:22:30,793 --> 00:22:32,068
>> narrator: ALEX DEBOGORSKI'S
647
00:22:32,206 --> 00:22:35,137
RIG IS REPAIRED...
648
00:22:35,275 --> 00:22:36,689
>> LET'S TAKE IT OUT OF HERE.
649
00:22:36,827 --> 00:22:37,689
>> narrator: AND HE CAN FINALLY
650
00:22:37,827 --> 00:22:39,137
HIT THE ROAD WITH THE MOST
651
00:22:39,275 --> 00:22:41,137
EXPENSIVE LOAD POLAR'S HAULED
652
00:22:41,275 --> 00:22:43,275
ALL SEASON...
653
00:22:43,413 --> 00:22:44,586
A MILLION-DOLLAR PIECE OF
654
00:22:44,724 --> 00:22:49,068
A WATER TREATMENT PLANT.
655
00:22:49,206 --> 00:22:51,103
>> OKAY, I JUST GOT TO MAKE SURE
656
00:22:51,241 --> 00:22:53,931
MY LOADS GET THERE IN ONE PIECE.
657
00:22:54,068 --> 00:22:54,793
>> narrator: BUT HE'S GOT
658
00:22:54,931 --> 00:22:56,551
A DAY TO MAKE UP TO BRING IN
659
00:22:56,689 --> 00:22:59,413
THE LOAD ON TIME.
660
00:22:59,551 --> 00:23:00,827
>> WELL, IT'S REAL NICE TO BE ON
661
00:23:00,965 --> 00:23:04,862
THE ROAD AGAIN.
662
00:23:05,000 --> 00:23:06,724
THE LOAD DOESN'T FEEL TOO BAD.
663
00:23:06,862 --> 00:23:09,862
IT'S PULLING PRETTY GOOD.
664
00:23:12,758 --> 00:23:14,241
HOLY MACKEREL!
665
00:23:14,379 --> 00:23:17,586
LOOK AT THIS LITTLE--
666
00:23:17,724 --> 00:23:21,310
NOW, THERE'S AN OVERSIZED LOAD.
667
00:23:21,448 --> 00:23:22,103
THAT'S WHAT YOU CALL AN
668
00:23:22,241 --> 00:23:25,206
OVERSIZED LOAD OF A PROBLEM.
669
00:23:25,344 --> 00:23:26,000
>> narrator: NOT EVEN AT THE
670
00:23:26,137 --> 00:23:27,482
WINTER ROAD, ALEX GETS
671
00:23:27,620 --> 00:23:29,379
A REMINDER OF THE DANGER THAT
672
00:23:29,517 --> 00:23:34,137
COMES WITH TEMPTING FATE.
673
00:23:34,275 --> 00:23:35,137
>> THIS IS WHAT IT LOOKED LIKE
674
00:23:35,275 --> 00:23:36,206
BEFORE.
675
00:23:36,344 --> 00:23:41,896
SOMEBODY'S HAVING A BAD DAY.
676
00:23:42,034 --> 00:23:42,965
LOOKS LIKE THEY'RE BUILDING
677
00:23:43,103 --> 00:23:45,965
A BRIDGE SOMEWHERE OR...
678
00:23:49,724 --> 00:23:50,965
MAKES MY PROBLEMS LOOK PRETTY
679
00:23:51,103 --> 00:23:52,034
SMALL.
680
00:23:52,172 --> 00:23:53,379
LIKE THEY SAY, WHEN YOU--WHEN
681
00:23:53,517 --> 00:23:54,517
A PERSON HAS A PROBLEM, THERE'S
682
00:23:54,655 --> 00:23:55,620
ALWAYS SOMEBODY HAVING A BIGGER
683
00:23:55,758 --> 00:23:58,482
PROBLEM SOMEPLACE.
684
00:24:01,517 --> 00:24:02,689
IT MIGHT BE A GOOD TIME TO HAVE
685
00:24:02,827 --> 00:24:08,034
A PRAYER.
686
00:24:08,172 --> 00:24:09,448
LORD, HAVE MERCY ON THEM GUYS IN
687
00:24:09,586 --> 00:24:10,517
THE UPSIDE-DOWN TRUCK AND
688
00:24:10,655 --> 00:24:15,620
TRAILER.
689
00:24:15,758 --> 00:24:17,000
LOOK AFTER THEM.
690
00:24:17,137 --> 00:24:22,172
HOPEFULLY, NOBODY GOT HURT.
691
00:24:22,310 --> 00:24:23,793
THANK YOU, LORD, FOR MY PROBLEMS
692
00:24:23,931 --> 00:24:28,344
BEING SO INSIGNIFICANT.
693
00:24:28,482 --> 00:24:30,034
PLEASE LOOK AFTER MY FAMILY AND
694
00:24:30,172 --> 00:24:32,689
FRIENDS.
695
00:24:32,827 --> 00:24:36,689
KEEP THEM SAFE.
696
00:24:36,827 --> 00:24:38,379
GIVE US ALL DIRECTION AND
697
00:24:38,517 --> 00:24:40,275
GUIDANCE.
698
00:24:40,413 --> 00:24:41,655
HELP OTHER PEOPLE HAVE A BETTER
699
00:24:41,793 --> 00:24:42,689
DAY, ESPECIALLY THOSE THAT ARE
700
00:24:42,827 --> 00:24:46,310
HAVING A BAD DAY.
701
00:24:46,448 --> 00:24:47,310
IN THE NAME OF THE FATHER AND
702
00:24:47,448 --> 00:24:48,517
THE SON AND THE HOLY SPIRIT,
703
00:24:48,655 --> 00:24:51,000
AMEN.
704
00:24:56,344 --> 00:24:57,413
>> narrator: 500 MILES UP THE
705
00:24:57,551 --> 00:25:00,793
ROAD...
706
00:25:00,931 --> 00:25:01,862
[horn blares]
707
00:25:02,000 --> 00:25:03,172
>> MAKING GOOD TIME.
708
00:25:03,310 --> 00:25:04,241
ALEX HAD PROBLEMS WITH HIS
709
00:25:04,379 --> 00:25:06,620
TRUCK, SO I'M OUT HERE RUNNING
710
00:25:06,758 --> 00:25:07,793
ALONE.
711
00:25:07,931 --> 00:25:08,965
>> narrator: DARRELL WARD'S
712
00:25:09,103 --> 00:25:10,586
HEADED TO THE CONSTRUCTION SITE
713
00:25:10,724 --> 00:25:11,896
WITH THE OTHER MILLION-DOLLAR
714
00:25:12,034 --> 00:25:12,896
MODULE.
715
00:25:13,034 --> 00:25:14,068
>> HOPEFULLY, ALEX WILL CATCH UP
716
00:25:14,206 --> 00:25:15,034
WITH ME.
717
00:25:15,172 --> 00:25:15,896
HE'S GONNA HAVE TO RUN ALL
718
00:25:16,034 --> 00:25:18,137
NIGHT IF HE'S GONNA DO IT.
719
00:25:18,275 --> 00:25:18,931
>> narrator: IT'LL BE ANOTHER
720
00:25:19,068 --> 00:25:20,655
LOAD FOR TEAM POLAR AND GET
721
00:25:20,793 --> 00:25:22,655
DARRELL ONE STEP CLOSER TO
722
00:25:22,793 --> 00:25:24,310
SPENDING THE SUMMER WITH HIS
723
00:25:24,448 --> 00:25:26,758
REUNITED FAMILY.
724
00:25:31,793 --> 00:25:32,620
>> YOU LET THINGS SLIP THROUGH
725
00:25:32,758 --> 00:25:35,103
YOUR FINGERS, AND NOW I'M
726
00:25:35,241 --> 00:25:37,551
48 YEARS OLD, AND I FEEL THAT I
727
00:25:37,689 --> 00:25:40,931
DON'T HAVE ENOUGH TIME LEFT TO--
728
00:25:41,068 --> 00:25:42,275
TO FULFILL ALL THE THINGS THAT I
729
00:25:42,413 --> 00:25:44,758
WANT TO.
730
00:25:44,896 --> 00:25:46,586
MY LIFE HAS COME FULL CIRCLE,
731
00:25:46,724 --> 00:25:49,172
FROM WHAT MY GRANDDAD TAUGHT ME.
732
00:25:49,310 --> 00:25:50,724
YOU KNOW, MY GRANDDAD TAUGHT ME
733
00:25:50,862 --> 00:25:52,793
HOW TO DRIVE A TRUCK.
734
00:25:52,931 --> 00:25:53,896
I WAS SITTING IN THE PASSENGER
735
00:25:54,034 --> 00:25:54,655
SEAT.
736
00:25:54,793 --> 00:25:55,724
"THIS IS HOW YOU DO IT.
737
00:25:55,862 --> 00:25:57,517
THESE ARE YOUR BRAKES.
738
00:25:57,655 --> 00:25:58,620
RELEASE YOUR BRAKES.
739
00:25:58,758 --> 00:26:00,137
THIS IS YOUR TRANSMISSION," YOU
740
00:26:00,275 --> 00:26:02,241
KNOW?
741
00:26:02,379 --> 00:26:03,275
"HERE YOU GO.
742
00:26:03,413 --> 00:26:04,275
GET HER DONE.
743
00:26:04,413 --> 00:26:05,413
GO DRIVE AROUND THE FIELDS,
744
00:26:05,551 --> 00:26:07,827
CATCH THESE COMBINES," YOU KNOW?
745
00:26:07,965 --> 00:26:09,310
BOY, I TELL YOU WHAT, IF I
746
00:26:09,448 --> 00:26:10,310
SCREWED UP AND STOPPED WHEN I
747
00:26:10,448 --> 00:26:11,586
SHOULDN'T HAVE AND THAT COMBINE
748
00:26:11,724 --> 00:26:12,965
SPILT ANY GRAIN ON THE GROUND,
749
00:26:13,103 --> 00:26:14,275
IT WAS A BOOT IN THE ASS,
750
00:26:14,413 --> 00:26:16,068
YOU KNOW?
751
00:26:16,206 --> 00:26:18,586
YEAH, I SAW MY GRANDDAD JUST A
752
00:26:18,724 --> 00:26:20,137
COUPLE MONTHS BEFORE HE PASSED
753
00:26:20,275 --> 00:26:21,241
AWAY.
754
00:26:21,379 --> 00:26:22,965
THAT'S ALL THAT HE REMEMBERED,
755
00:26:23,103 --> 00:26:24,482
WAS THE DAYS THAT WE HARVESTED
756
00:26:24,620 --> 00:26:26,517
GRAIN, YOU KNOW?
757
00:26:26,655 --> 00:26:27,655
THE MAN LIVED FOR IT.
758
00:26:27,793 --> 00:26:29,965
IT WAS HIS LIVELIHOOD.
759
00:26:30,103 --> 00:26:31,206
DOESN'T MATTER HOW MUCH
760
00:26:31,344 --> 00:26:32,241
ALZHEIMER'S OR ANYTHING LIKE
761
00:26:32,379 --> 00:26:34,379
THAT THAT HE HAD.
762
00:26:34,517 --> 00:26:36,517
MADE HIM HAPPY AS COULD BE TO BE
763
00:26:36,655 --> 00:26:37,482
ABLE TO SIT THERE AND TELL YOU
764
00:26:37,620 --> 00:26:39,137
STORIES ABOUT IT.
765
00:26:39,275 --> 00:26:41,172
THAT'S ALL YOU HAVE HERE.
766
00:26:41,310 --> 00:26:42,551
ALL THE MATERIAL [bleep] AND
767
00:26:42,689 --> 00:26:44,172
ALL THE WORK YOU DO AND--
768
00:26:44,310 --> 00:26:45,034
DON'T MATTER HOW MUCH MONEY YOU
769
00:26:45,172 --> 00:26:46,896
MAKE AND HOW MANY YACHTS YOU
770
00:26:47,034 --> 00:26:47,965
HAVE AND ALL OF THIS [bleep]
771
00:26:48,103 --> 00:26:49,724
YOU KNOW?
772
00:26:49,862 --> 00:26:51,275
I HOPE YOU'RE MAKING MEMORIES
773
00:26:51,413 --> 00:26:52,758
WITH THAT STUFF BECAUSE YOU COME
774
00:26:52,896 --> 00:26:54,000
INTO THIS WORLD WITH NOTHING,
775
00:26:54,137 --> 00:26:55,448
AND THE ONLY THING YOU LEAVE
776
00:26:55,586 --> 00:26:58,310
WITH IS YOUR MEMORIES.
777
00:27:08,620 --> 00:27:09,931
>> narrator: IN THE CANADIAN
778
00:27:10,068 --> 00:27:11,103
WILDERNESS...
779
00:27:11,241 --> 00:27:11,931
>> THE MORE LOADS I HAUL TO
780
00:27:12,068 --> 00:27:12,793
WASAGAMACK, THE MORE MONEY I'M
781
00:27:12,931 --> 00:27:13,827
MAKING.
782
00:27:13,965 --> 00:27:15,827
THAT'S A GOOD DEAL FOR US.
783
00:27:15,965 --> 00:27:16,896
>> narrator: HUGH ROWLAND'S
784
00:27:17,034 --> 00:27:18,413
BLAZING DOWN THE ROAD WITH NO
785
00:27:18,551 --> 00:27:20,482
TRAILER BRAKES, TRYING TO MAKE
786
00:27:20,620 --> 00:27:22,620
GOOD ON VP EXPRESS'S
787
00:27:22,758 --> 00:27:26,034
HALF-MILLION-DOLLAR CONTRACT.
788
00:27:26,172 --> 00:27:27,000
>> SOON AS THEY WANT THE LOAD,
789
00:27:27,137 --> 00:27:27,793
THEY GET IT.
790
00:27:27,931 --> 00:27:28,827
THAT'S WHAT'S HAPPENING.
791
00:27:28,965 --> 00:27:30,793
GET 'EM UP AND GET 'EM BACK.
792
00:27:30,931 --> 00:27:32,931
'CAUSE VP EXPRESS IS GONNA
793
00:27:33,068 --> 00:27:34,620
[bleep] SQUASH POLAR IN THE LOAD
794
00:27:34,758 --> 00:27:35,724
COUNT THIS YEAR.
795
00:27:35,862 --> 00:27:36,931
THAT'S OUR PLAN--RUN POLAR RIGHT
796
00:27:37,068 --> 00:27:38,068
OUT OF DODGE.
797
00:27:38,206 --> 00:27:39,758
YEP.
798
00:27:39,896 --> 00:27:40,931
LET'S [bleep] PUT THIS
799
00:27:41,068 --> 00:27:42,896
[bleep] OUT OF BUSINESS.
800
00:27:43,034 --> 00:27:43,862
>> narrator: HE'S DETERMINED TO
801
00:27:44,000 --> 00:27:46,620
TAKE DOWN THE COMPETITION, BUT
802
00:27:46,758 --> 00:27:48,172
RECENT SNOWFALL TURNED THIS
803
00:27:48,310 --> 00:27:49,413
SECTION OF THE ROAD INTO
804
00:27:49,551 --> 00:27:54,965
AN ICY MINEFIELD.
805
00:27:55,103 --> 00:27:56,103
>> THIS IS PRETTY ROUGH TODAY,
806
00:27:56,241 --> 00:27:58,241
BUT WE GOT TEN HOURS YET.
807
00:27:58,379 --> 00:28:00,137
I BELIEVE THAT THE SNOW SETTLED
808
00:28:00,275 --> 00:28:02,965
ON THIS...[bleep] ICY.
809
00:28:03,103 --> 00:28:04,275
I CAN HARDLY STEER.
810
00:28:04,413 --> 00:28:07,344
HANG ON.
811
00:28:12,965 --> 00:28:15,965
SHE'S A ROUGH [bleep].
812
00:28:26,931 --> 00:28:28,931
[bleep] ME!
813
00:28:34,137 --> 00:28:34,965
WHOA.
814
00:28:35,103 --> 00:28:37,344
[laughs]
815
00:28:41,379 --> 00:28:44,103
WHOA!
816
00:28:44,241 --> 00:28:44,965
WOO-HOO!
817
00:28:45,103 --> 00:28:47,793
HELL, YEAH!
818
00:28:47,931 --> 00:28:48,620
>> narrator: WHILE HUGH HAMMERS
819
00:28:48,758 --> 00:28:53,103
DOWN...
820
00:28:53,241 --> 00:28:55,862
60 MILES BEHIND...
821
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
>> I'M ON THE HOME STRETCH NOW.
822
00:28:57,137 --> 00:28:58,137
I'M FEELING PRETTY GOOD ABOUT
823
00:28:58,275 --> 00:28:58,965
BEING ON THE HOME STRETCH, YOU
824
00:28:59,103 --> 00:29:00,103
KNOW.
825
00:29:00,241 --> 00:29:02,206
IT'S ABOUT A SIX-, SEVEN-HOUR
826
00:29:02,344 --> 00:29:03,275
DRIVE I'M LOOKING AT, AS LONG AS
827
00:29:03,413 --> 00:29:04,896
EVERYTHING GOES SMOOTHLY, SO I'M
828
00:29:05,034 --> 00:29:06,689
FEELING PRETTY CONFIDENT, AND I
829
00:29:06,827 --> 00:29:08,137
THINK IT'S GOING TO GO OKAY HERE
830
00:29:08,275 --> 00:29:10,137
THE REST OF THE WAY IN.
831
00:29:10,275 --> 00:29:11,586
>> narrator: ICE ROAD ROOKIE
832
00:29:11,724 --> 00:29:13,551
TODD DEWEY'S TRYING TO CATCH UP
833
00:29:13,689 --> 00:29:16,068
WITH THE BOSS.
834
00:29:16,206 --> 00:29:16,965
>> THIS TRIP I'VE BEEN ON THE
835
00:29:17,103 --> 00:29:18,275
LAST FEW DAYS HERE, I'VE PUSHED
836
00:29:18,413 --> 00:29:19,724
MYSELF SUPER HARD, YOU KNOW.
837
00:29:19,862 --> 00:29:21,413
WHEN YOU GET AS TIRED AS I AM,
838
00:29:21,551 --> 00:29:22,448
AND BEEN PUSHED AS MANY HOURS AS
839
00:29:22,586 --> 00:29:23,379
I'VE BEEN PUSHING--
840
00:29:23,517 --> 00:29:25,655
[air hissing]
841
00:29:25,793 --> 00:29:28,862
ARE YOU KIDDING ME?
842
00:29:29,000 --> 00:29:29,758
BETTER NOT BE A FRICKIN' AIR
843
00:29:29,896 --> 00:29:30,896
LEAK.
844
00:29:31,034 --> 00:29:31,724
WHEN YOUR AIR VALVES START
845
00:29:31,862 --> 00:29:32,551
HISSING LIKE THAT, IT USUALLY
846
00:29:32,689 --> 00:29:33,413
MEANS YOU HAVE AN AIR LEAK
847
00:29:33,551 --> 00:29:34,413
SOMEWHERE.
848
00:29:34,551 --> 00:29:35,448
[loud buzzing]
849
00:29:35,586 --> 00:29:37,896
WHAT THE [bleep]?
850
00:29:38,034 --> 00:29:39,793
STOP.
851
00:29:39,931 --> 00:29:40,965
MY HEATER.
852
00:29:41,103 --> 00:29:43,517
[buzzing starts and stops]
853
00:29:43,655 --> 00:29:47,310
NO HEAT COMING OUT THE HEATER.
854
00:29:47,448 --> 00:29:48,206
I'M DRIVING DOWN THE ROAD HERE,
855
00:29:48,344 --> 00:29:49,068
AND IT SOUNDS LIKE EITHER MY
856
00:29:49,206 --> 00:29:51,137
HEATER MOTOR'S READY TO BLOW UP,
857
00:29:51,275 --> 00:29:52,379
OR SOMETHING'S BURNING.
858
00:29:52,517 --> 00:29:53,655
I CAN SMELL HOT WIRES OR HOT
859
00:29:53,793 --> 00:29:54,586
PLASTIC.
860
00:29:54,724 --> 00:29:55,344
THERE'S SOMETHING BURNING.
861
00:29:55,482 --> 00:29:57,275
SO WE MIGHT HAVE JUST LOST
862
00:29:57,413 --> 00:29:58,586
THE HEATER.
863
00:29:58,724 --> 00:30:00,758
THAT'S KIND OF A BIG--BIG DEAL.
864
00:30:00,896 --> 00:30:03,034
[buzzing starts and stops]
865
00:30:03,172 --> 00:30:04,517
WITH NO HEATER IN THE TRUCK,
866
00:30:04,655 --> 00:30:06,310
EVERY WINDOW--YOUR FRONT
867
00:30:06,448 --> 00:30:08,172
WINDOWS, DEFROSTERS, YOUR SIDE
868
00:30:08,310 --> 00:30:09,931
WINDOWS--EVERYTHING FREEZES UP.
869
00:30:10,068 --> 00:30:12,206
I MEAN FROST, NOT JUST COLD.
870
00:30:12,344 --> 00:30:13,482
FROST WILL BUILD UP TOTALLY, AND
871
00:30:13,620 --> 00:30:15,000
YOU HAVE ABSOLUTELY NO
872
00:30:15,137 --> 00:30:20,482
VISIBILITY WHATSOEVER.
873
00:30:20,620 --> 00:30:21,413
A GUY ALMOST STARTS FEELING LIKE
874
00:30:21,551 --> 00:30:22,758
THESE WINTER ROADS ARE OUT TO
875
00:30:22,896 --> 00:30:23,862
GET YOU.
876
00:30:24,000 --> 00:30:25,068
EVERY TIME YOU JUST BLINK YOUR
877
00:30:25,206 --> 00:30:26,586
EYES FOR A SECOND, THE ICE ROAD
878
00:30:26,724 --> 00:30:28,068
JUST--IT JUST [bleep] THROWS
879
00:30:28,206 --> 00:30:32,275
SOMETHING AT YOU.
880
00:30:32,413 --> 00:30:37,827
UGH, [bleep] FREEZING. LOOK.
881
00:30:37,965 --> 00:30:39,137
I MIGHT HAVE TO TAKE THESE
882
00:30:39,275 --> 00:30:40,413
THINGS OFF TOO.
883
00:30:40,551 --> 00:30:42,034
THEY'RE SO DARK RIGHT NOW.
884
00:30:42,172 --> 00:30:43,172
MY--MY WINDOWS ARE COMPLETELY
885
00:30:43,310 --> 00:30:44,758
FROSTING OVER.
886
00:30:44,896 --> 00:30:46,689
I CAN'T SEE.
887
00:30:46,827 --> 00:30:50,482
I MIGHT BE IN SOME BIG TROUBLE.
888
00:30:50,620 --> 00:30:54,000
[bleep]
889
00:30:54,137 --> 00:30:55,068
>> narrator: ALONE FOR THE FIRST
890
00:30:55,206 --> 00:30:56,586
TIME ON THE WINTER ROAD, TODD'S
891
00:30:56,724 --> 00:31:00,482
GOTTA FIND A SOLUTION.
892
00:31:00,620 --> 00:31:01,896
>> I BORROWED MY WIFE'S HAIR
893
00:31:02,034 --> 00:31:03,379
DRYER, AND I BROUGHT IT FOR WHEN
894
00:31:03,517 --> 00:31:04,689
MY SHOES GOT REAL WET OR MY
895
00:31:04,827 --> 00:31:06,241
BOOTS GOT WET.
896
00:31:06,379 --> 00:31:08,103
YOU KNOW, I WAS ABLE TO STOP
897
00:31:08,241 --> 00:31:09,241
AND PLUG IN AND DRY MY BOOTS.
898
00:31:09,379 --> 00:31:11,034
BUT I HAD KIND OF A CRAZY
899
00:31:11,172 --> 00:31:12,000
THOUGHT: WITH MY WINDOWS
900
00:31:12,137 --> 00:31:12,965
FREEZING UP AND MY HEATER OUT,
901
00:31:13,103 --> 00:31:14,379
I'M GOING TO TRY TO PLUG IN THE
902
00:31:14,517 --> 00:31:17,517
HAIR DRYER AND SEE IF IT'LL RUN.
903
00:31:24,448 --> 00:31:25,448
MY POWER INVERTER WILL RUN THE
904
00:31:25,586 --> 00:31:26,793
HAIR DRYER LONG ENOUGH TO THAW
905
00:31:26,931 --> 00:31:27,586
OUT MY WINDOWS WHEN THEY'RE
906
00:31:27,724 --> 00:31:28,586
FREEZING UP ON ME, SO I'M
907
00:31:28,724 --> 00:31:29,482
WILLING AT THIS POINT TO TRY
908
00:31:29,620 --> 00:31:33,379
JUST ABOUT ANYTHING.
909
00:31:33,517 --> 00:31:36,482
YOU SEE IT DEFROSTING?
910
00:31:42,172 --> 00:31:43,000
YOU KNOW, IT'S JUST AN IDEA, AND
911
00:31:43,137 --> 00:31:44,103
IT LOOKS LIKE IT'S GONNA WORK.
912
00:31:44,241 --> 00:31:46,379
MY WINDOW THAWED OUT, I CAN SEE,
913
00:31:46,517 --> 00:31:47,793
AND I MIGHT BE ABLE TO LET THIS
914
00:31:47,931 --> 00:31:49,655
THING RUN.
915
00:31:49,793 --> 00:31:50,896
IF I KEEP THIS HEAT BLOWING
916
00:31:51,034 --> 00:31:52,206
RIGHT ON MY WINDOW HERE,
917
00:31:52,344 --> 00:31:53,758
IT MIGHT BE JUST ENOUGH.
918
00:31:53,896 --> 00:31:54,793
I'M GOING TO LET HER CRANK AND
919
00:31:54,931 --> 00:31:57,689
LET HER SIT RIGHT HERE.
920
00:32:04,413 --> 00:32:05,068
I WISH I WOULD HAVE THOUGHT OF
921
00:32:05,206 --> 00:32:05,931
IT EARLIER.
922
00:32:06,068 --> 00:32:07,275
I FORGOT I HAD THAT STUPID HAIR
923
00:32:07,413 --> 00:32:09,793
DRYER IN MY PACK SACK WITH ALL
924
00:32:09,931 --> 00:32:11,482
MY EXTRA WARM CLOTHES AND ALL MY
925
00:32:11,620 --> 00:32:13,551
CRAP.
926
00:32:13,689 --> 00:32:14,344
YOU KNOW, IT DOESN'T HURT TO
927
00:32:14,482 --> 00:32:15,379
HAVE A LITTLE BIT OF COMMON
928
00:32:15,517 --> 00:32:17,517
SENSE.
929
00:32:17,655 --> 00:32:20,344
[laughs] IT MIGHT ACTUALLY WORK.
930
00:32:20,482 --> 00:32:22,448
[horn honks]
931
00:32:25,724 --> 00:32:28,793
>> narrator: 400 MILES NORTH...
932
00:32:33,620 --> 00:32:36,137
>> "DANGER.
933
00:32:36,275 --> 00:32:38,862
UNMAINTAINED ROAD."
934
00:32:39,000 --> 00:32:39,758
THIS IS THE ROAD I'VE BEEN
935
00:32:39,896 --> 00:32:41,931
LOOKING FOR.
936
00:32:42,068 --> 00:32:42,862
>> narrator: DARRELL WARD'S IN
937
00:32:43,000 --> 00:32:44,310
THE FINAL STRETCH TO HIS
938
00:32:44,448 --> 00:32:45,862
MILLION-DOLLAR LOAD'S
939
00:32:46,000 --> 00:32:47,413
DESTINATION.
940
00:32:47,551 --> 00:32:49,551
>> "TRAVEL AT YOUR OWN RISK.
941
00:32:49,689 --> 00:32:51,034
BEWARE OF POTHOLES, SOFT
942
00:32:51,172 --> 00:32:51,931
SHOULDERS, WASHBOARDS, AND
943
00:32:52,068 --> 00:32:53,068
DROP-OFFS."
944
00:32:53,206 --> 00:32:54,931
PERFECT.
945
00:32:55,068 --> 00:32:55,965
>> narrator: HE'S TRYING TO
946
00:32:56,103 --> 00:32:58,034
SCORE BIG FOR POLAR, BUT THE
947
00:32:58,172 --> 00:32:59,620
LAST 50 MILES OF THE JOURNEY
948
00:32:59,758 --> 00:33:03,448
WILL BE THE MOST TREACHEROUS.
949
00:33:03,586 --> 00:33:05,103
>> MY LOAD SEEMS TO BE RIDING
950
00:33:05,241 --> 00:33:06,448
ALL RIGHT, MY STRAPS ARE STAYING
951
00:33:06,586 --> 00:33:09,103
TIGHT, SO KEEP YOUR FINGERS
952
00:33:09,241 --> 00:33:12,758
CROSSED THERE.
953
00:33:12,896 --> 00:33:14,241
MILLION-DOLLAR LOAD AND
954
00:33:14,379 --> 00:33:16,241
A DANGEROUS ROAD.
955
00:33:16,379 --> 00:33:17,000
DOESN'T GET ANY BETTER THAN
956
00:33:17,137 --> 00:33:19,689
THAT.
957
00:33:19,827 --> 00:33:21,551
OW.
958
00:33:21,689 --> 00:33:22,793
TOO BAD I WASN'T HAULING
959
00:33:22,931 --> 00:33:25,448
DYNAMITE.
960
00:33:27,689 --> 00:33:29,620
YEAH, IT'S GONNA BE A ROUGH ONE.
961
00:33:29,758 --> 00:33:31,206
[intense music]
962
00:33:31,344 --> 00:33:33,655
"UNMAINTAINED," NO [bleep].
963
00:33:37,413 --> 00:33:38,275
>> narrator: ON AN UNMAINTAINED
964
00:33:38,413 --> 00:33:40,655
ROAD IN NORTHERN MANITOBA...
965
00:33:40,793 --> 00:33:42,206
>> "UNMAINTAINED," NO [bleep].
966
00:33:42,344 --> 00:33:45,241
THEY DON'T EVEN PLOW THIS ONE.
967
00:33:45,379 --> 00:33:46,689
>> narrator: DARRELL WARD'S
968
00:33:46,827 --> 00:33:47,931
HAULING A MILLION-DOLLAR LOAD
969
00:33:48,068 --> 00:33:50,724
FOR POLAR INDUSTRIES...
970
00:33:50,862 --> 00:33:51,758
>> YOU CAN'T EVEN TELL WHERE THE
971
00:33:51,896 --> 00:33:53,655
SHOULDER IS.
972
00:33:53,793 --> 00:33:55,137
GETTING TOO CLOSE TO THESE EDGES
973
00:33:55,275 --> 00:33:56,137
AND THAT SHOULDER WILL SUCK YOU
974
00:33:56,275 --> 00:33:57,586
RIGHT OFF IN IT AND LAY YOU OVER
975
00:33:57,724 --> 00:33:58,620
ON YOUR SIDE.
976
00:33:58,758 --> 00:33:59,896
YOU KNOW, THEN YOU'RE OUT HERE
977
00:34:00,034 --> 00:34:01,068
WHERE YOU CAN FREEZE TO DEATH
978
00:34:01,206 --> 00:34:05,482
IF NOBODY COMES ALONG.
979
00:34:05,620 --> 00:34:06,310
KEEP HER IN THE MIDDLE.
980
00:34:06,448 --> 00:34:09,413
RIGHT DOWN THE MIDDLE.
981
00:34:17,241 --> 00:34:18,448
AH, I SEE A CRANE PARKED OVER
982
00:34:18,586 --> 00:34:19,344
THERE.
983
00:34:19,482 --> 00:34:23,344
THAT MUST BE MY OFFLOAD.
984
00:34:23,482 --> 00:34:26,000
THIS MUST BE MY LOCATION.
985
00:34:26,137 --> 00:34:28,206
GOT MY LOAD HERE ON TIME.
986
00:34:28,344 --> 00:34:30,241
MILLION-DOLLAR LOAD DOWN
987
00:34:30,379 --> 00:34:32,068
A DANGEROUS ROAD.
988
00:34:32,206 --> 00:34:33,931
I'M THE MAN FOR THE JOB.
989
00:34:34,068 --> 00:34:35,379
>> narrator: DARRELL'S DELIVERY
990
00:34:35,517 --> 00:34:37,827
KEEPS POLAR IN THE LEAD, BUT THE
991
00:34:37,965 --> 00:34:39,793
CONTRACT ISN'T COMPLETE UNLESS
992
00:34:39,931 --> 00:34:41,344
ALEX DEBOGORSKI GETS HIS LOAD
993
00:34:41,482 --> 00:34:44,379
TO THE CONSTRUCTION SITE.
994
00:34:44,517 --> 00:34:45,413
>> GET THIS [bleep] DONE AND
995
00:34:45,551 --> 00:34:47,793
GET OUT OF HERE.
996
00:34:47,931 --> 00:34:49,758
[engine turns over]
997
00:34:58,344 --> 00:35:02,275
ALEX, YOU OUT THERE?
998
00:35:02,413 --> 00:35:03,310
MAYBE HE HAD TO STOP BY THE
999
00:35:03,448 --> 00:35:04,310
CHURCH.
1000
00:35:04,448 --> 00:35:07,379
I DON'T KNOW.
1001
00:35:07,517 --> 00:35:12,758
>> narrator: 700 MILES SOUTH...
1002
00:35:12,896 --> 00:35:14,000
>> BACK IN WINNIPEG, BACK TO
1003
00:35:14,137 --> 00:35:15,620
REALITY.
1004
00:35:15,758 --> 00:35:16,517
>> narrator: LISA KELLY IS
1005
00:35:16,655 --> 00:35:20,620
ALSO BRINGING IN HER BACKHAUL.
1006
00:35:20,758 --> 00:35:21,413
>> I DON'T WANT TO HANG OUT IN
1007
00:35:21,551 --> 00:35:22,689
WINNIPEG TOO LOG.
1008
00:35:22,827 --> 00:35:24,379
I WANT TO, LIKE, GET MY LAUNDRY
1009
00:35:24,517 --> 00:35:26,862
DONE, GET A GOOD, NICE MEAL, FIX
1010
00:35:27,000 --> 00:35:28,758
A FEW THINGS, THEN HEAD OUT
1011
00:35:28,896 --> 00:35:30,689
AGAIN.
1012
00:35:30,827 --> 00:35:32,827
[horn honks]
1013
00:35:38,689 --> 00:35:41,931
>> OKAY.
1014
00:35:42,068 --> 00:35:43,000
SO HOW'D IT GO?
1015
00:35:43,137 --> 00:35:44,034
>> SO MUCH FUN.
1016
00:35:44,172 --> 00:35:44,896
>> GOOD. GET SOME REST.
1017
00:35:45,034 --> 00:35:45,896
WE GOT SOME MORE LOADS FOR YOU.
1018
00:35:46,034 --> 00:35:46,724
>> YEAH?
1019
00:35:46,862 --> 00:35:47,448
>> YEP.
1020
00:35:47,586 --> 00:35:48,689
>> OKAY, COOL.
1021
00:35:48,827 --> 00:35:49,586
>> narrator: POLAR'S RACKING UP
1022
00:35:49,724 --> 00:35:51,586
THE LOADS, AND MARK'S GOT NO
1023
00:35:51,724 --> 00:35:53,275
INTENTION OF LETTING UP ON
1024
00:35:53,413 --> 00:35:54,482
THE COMPETITION.
1025
00:35:54,620 --> 00:35:55,620
>> WE JUST KEEP TRUCKING.
1026
00:35:55,758 --> 00:35:56,586
I MEAN, WE JUST KEEP MOVING
1027
00:35:56,724 --> 00:35:58,655
FREIGHT.
1028
00:35:58,793 --> 00:35:59,827
POLAR INDUSTRIES KEEPS GETTING
1029
00:35:59,965 --> 00:36:01,206
BIGGER AND BETTER AND BIGGER
1030
00:36:01,344 --> 00:36:02,448
AND BETTER.
1031
00:36:02,586 --> 00:36:03,827
I'D BE VERY SURPRISED IF VP'S
1032
00:36:03,965 --> 00:36:05,620
STILL DOWN THE ROAD NEXT SEASON.
1033
00:36:05,758 --> 00:36:06,586
I'D BE VERY SURPRISED TO SEE IF
1034
00:36:06,724 --> 00:36:07,758
THEY'RE THERE IN A COUPLE
1035
00:36:07,896 --> 00:36:10,896
MONTHS FROM NOW.
1036
00:36:14,931 --> 00:36:20,965
>> narrator: BACK UP NORTH...
1037
00:36:21,103 --> 00:36:22,448
>> WELL, I'M 40 MINUTES FROM MY
1038
00:36:22,586 --> 00:36:24,482
FINAL DESTINATION.
1039
00:36:24,620 --> 00:36:27,448
BOY, DOES IT LOOK QUITTING TIME.
1040
00:36:27,586 --> 00:36:30,724
HOPEFULLY, THE BOYS DON'T LEAVE
1041
00:36:30,862 --> 00:36:33,827
BY THE TIME WE GET THERE.
1042
00:36:33,965 --> 00:36:35,137
>> narrator: ALEX DEBOGORSKI'S
1043
00:36:35,275 --> 00:36:36,206
TRYING TO DELIVER HIS
1044
00:36:36,344 --> 00:36:37,655
MILLION-DOLLAR MODULE
1045
00:36:37,793 --> 00:36:38,896
BEFORE THE FACILITY
1046
00:36:39,034 --> 00:36:42,758
SHUTS DOWN FOR THE NIGHT.
1047
00:36:46,172 --> 00:36:47,034
>> WE'RE ALMOST THERE.
1048
00:36:47,172 --> 00:36:48,931
WE'VE ALMOST MADE IT.
1049
00:36:49,068 --> 00:36:50,482
>> narrator: HE'S CLOSING IN,
1050
00:36:50,620 --> 00:36:51,965
BUT STILL HAS TO DRIVE THE
1051
00:36:52,103 --> 00:36:53,758
LAST 50 MILES OF UNMAINTAINED
1052
00:36:53,896 --> 00:36:55,137
ROAD.
1053
00:36:55,275 --> 00:36:56,379
>> EASY, BABY.
1054
00:36:56,517 --> 00:36:59,034
OH, OH, HERE WE GO.
1055
00:37:01,620 --> 00:37:03,068
THIS WASHBOARD'S WHERE YOU DIG
1056
00:37:03,206 --> 00:37:04,000
POTHOLES AND ATTACH THEM TO
1057
00:37:04,137 --> 00:37:05,551
EACH OTHER.
1058
00:37:05,689 --> 00:37:06,793
IT'S LIKE ALL THIS IS A SOLID
1059
00:37:06,931 --> 00:37:08,172
ROW OF POTHOLES RIGHT DOWN YOUR
1060
00:37:08,310 --> 00:37:09,000
LANE.
1061
00:37:09,137 --> 00:37:09,793
THERE'S ONE HOLE, AND THAT'S
1062
00:37:09,931 --> 00:37:13,034
ANOTHER HOLE, ALL IN A ROW.
1063
00:37:13,172 --> 00:37:16,137
OY, OY, OY, OY, OY.
1064
00:37:18,655 --> 00:37:20,000
THERE'S A BROKEN SPRING RIGHT
1065
00:37:20,137 --> 00:37:23,103
THERE.
1066
00:37:31,482 --> 00:37:35,655
WELL, I SEE A CAMP.
1067
00:37:35,793 --> 00:37:36,655
[suspenseful music]
1068
00:37:36,793 --> 00:37:42,896
♪ ♪
1069
00:37:43,034 --> 00:37:46,275
SOME EQUIPMENT.
1070
00:37:50,241 --> 00:37:50,758
>> HEY!
1071
00:37:50,896 --> 00:37:51,655
>> HOW ARE YOU, SIR?
1072
00:37:51,793 --> 00:37:52,724
>> HOW ARE YOU?
1073
00:37:52,862 --> 00:37:53,758
>> WELL, WE'VE HAD AN
1074
00:37:53,896 --> 00:37:54,655
INTERESTING DAY, BUT WE'RE GLAD
1075
00:37:54,793 --> 00:37:55,413
TO BE HERE.
1076
00:37:55,551 --> 00:37:57,379
>> [laughs] YEAH?
1077
00:37:57,517 --> 00:37:58,068
>> narrator: DESPITE LEAVING
1078
00:37:58,206 --> 00:37:59,206
A DAY LATE...
1079
00:37:59,344 --> 00:38:00,068
>> THAT'S WHERE WE'RE GETTING
1080
00:38:00,206 --> 00:38:00,793
UNLOADED.
1081
00:38:00,931 --> 00:38:02,344
>> OKAY, GOOD.
1082
00:38:02,482 --> 00:38:03,344
>> narrator: THE 40-YEAR VETERAN
1083
00:38:03,482 --> 00:38:06,379
DELIVERS FOR POLAR.
1084
00:38:12,931 --> 00:38:14,068
>> IT WAS A GOOD DAY.
1085
00:38:14,206 --> 00:38:16,724
I GOT THE LOAD DELIVERED, EVEN
1086
00:38:16,862 --> 00:38:17,862
THOUGH WE ALMOST MISSED THE
1087
00:38:18,000 --> 00:38:19,931
CUTOFF TIME BECAUSE THEY QUIT
1088
00:38:20,068 --> 00:38:22,172
AT 5:30 AND WE GOT HERE AT ABOUT
1089
00:38:22,310 --> 00:38:23,310
5:32.
1090
00:38:23,448 --> 00:38:26,655
[horn honking]
1091
00:38:26,793 --> 00:38:27,724
THEY SET IT ON THE GROUND,
1092
00:38:27,862 --> 00:38:28,862
BLOCKED IT UP.
1093
00:38:29,000 --> 00:38:30,103
THEY'RE GONE FOR SUPPER.
1094
00:38:30,241 --> 00:38:30,896
GOD BLESS YOU GUYS.
1095
00:38:31,034 --> 00:38:31,896
HAPPY, HAPPY.
1096
00:38:32,034 --> 00:38:32,965
QUACK, QUACK.
1097
00:38:33,103 --> 00:38:36,068
[laughing]
1098
00:38:40,275 --> 00:38:41,551
>> narrator: TEAM POLAR'S
1099
00:38:41,689 --> 00:38:42,724
BROUGHT IN THEIR LATEST ROUND OF
1100
00:38:42,862 --> 00:38:43,931
LOADS...
1101
00:38:44,068 --> 00:38:44,931
[suspenseful music]
1102
00:38:45,068 --> 00:38:47,310
♪ ♪
1103
00:38:47,448 --> 00:38:51,034
>> OH, YEAH.
1104
00:38:51,172 --> 00:38:51,758
>> narrator: BUT RIVAL HUGH
1105
00:38:51,896 --> 00:38:53,172
ROWLAND'S NOT GIVING UP
1106
00:38:53,310 --> 00:38:54,482
THE FIGHT.
1107
00:38:54,620 --> 00:38:56,241
>> HANG ON.
1108
00:38:56,379 --> 00:39:04,413
♪ ♪
1109
00:39:07,068 --> 00:39:08,379
THAT'S A ROUGH [bleep] [bleep]
1110
00:39:08,517 --> 00:39:10,965
STRETCH OF ROAD THERE.
1111
00:39:13,620 --> 00:39:14,758
YEAH, WE'RE JUST COMING INTO
1112
00:39:14,896 --> 00:39:15,655
WASAGAMACK NOW.
1113
00:39:15,793 --> 00:39:17,965
[bleep], IT'S BEEN A LONG, HARD
1114
00:39:18,103 --> 00:39:18,931
GO AT HER.
1115
00:39:19,068 --> 00:39:20,034
WE MADE SOME GOOD TIME, BUT THAT
1116
00:39:20,172 --> 00:39:22,724
LAST [bleep] 60 CLICKS [bleep]
1117
00:39:22,862 --> 00:39:24,034
KNOCK YOUR TEETH RIGHT OUT OF
1118
00:39:24,172 --> 00:39:24,827
YOUR [bleep] HEAD, SHE'S SO
1119
00:39:24,965 --> 00:39:26,655
[bleep] DAMN ROUGH.
1120
00:39:26,793 --> 00:39:28,103
[horn honks]
1121
00:39:28,241 --> 00:39:28,931
BUT WE'RE HERE.
1122
00:39:29,068 --> 00:39:30,689
THAT'S THE MAIN THING.
1123
00:39:30,827 --> 00:39:32,241
WE'LL GET THIS ONE DELIVERED,
1124
00:39:32,379 --> 00:39:33,793
GRAB ANOTHER ONE, AND HEAD OUT.
1125
00:39:33,931 --> 00:39:34,689
GET THE [bleep] OUT OF DODGE
1126
00:39:34,827 --> 00:39:38,068
THE FIRST THING IN THE MORNING.
1127
00:39:38,206 --> 00:39:39,448
I DON'T KNOW IF TODD'S STILL
1128
00:39:39,586 --> 00:39:41,000
COMING OR IF HE STAYED IN
1129
00:39:41,137 --> 00:39:42,827
NORWAY HOUSE.
1130
00:39:42,965 --> 00:39:43,931
WHO KNOWS IF HE GOT OUT OF
1131
00:39:44,068 --> 00:39:47,655
THERE?
1132
00:39:47,793 --> 00:39:50,620
WANT HER IN HERE?
1133
00:39:50,758 --> 00:39:52,137
WE GOT UP HERE IN RECORD
1134
00:39:52,275 --> 00:39:54,413
[bleep] TIME.
1135
00:39:54,551 --> 00:39:55,931
I GUESS WE'LL JUST DROP HER,
1136
00:39:56,068 --> 00:39:59,068
LOCK HER, AND CALL HER A DAY.
1137
00:39:59,206 --> 00:40:00,000
>> narrator: AFTER TAKING
1138
00:40:00,137 --> 00:40:02,241
MATTERS INTO HIS OWN HANDS,
1139
00:40:02,379 --> 00:40:04,275
THE BOSS SCORES ANOTHER LOAD FOR
1140
00:40:04,413 --> 00:40:07,379
VP EXPRESS.
1141
00:40:11,379 --> 00:40:12,965
>> ONE DOWN!
1142
00:40:13,103 --> 00:40:15,137
ONE DOWN!
1143
00:40:15,275 --> 00:40:16,241
YES!
1144
00:40:16,379 --> 00:40:19,344
[laughs]
1145
00:40:24,103 --> 00:40:25,517
>> narrator: BUT JUST 50 MILES
1146
00:40:25,655 --> 00:40:27,344
BACK DOWN THE ROAD...
1147
00:40:27,482 --> 00:40:29,724
>> DAMN IT!
1148
00:40:29,862 --> 00:40:31,275
>> narrator: TODD'S NOT FAR
1149
00:40:31,413 --> 00:40:33,034
BEHIND.
1150
00:40:33,172 --> 00:40:34,241
>> FIRST HALF OF THE TRIP WENT
1151
00:40:34,379 --> 00:40:35,241
AWESOME.
1152
00:40:35,379 --> 00:40:36,206
SECOND HALF IS JUST GOING TO
1153
00:40:36,344 --> 00:40:37,310
[bleep].
1154
00:40:37,448 --> 00:40:39,517
JUST FLAT GOING TO [bleep].
1155
00:40:39,655 --> 00:40:40,310
>> narrator: HE'S GIVING HIS
1156
00:40:40,448 --> 00:40:41,517
HAIR DRYER A CHANCE TO COOL
1157
00:40:41,655 --> 00:40:43,000
DOWN, BUT THE WINDOWS ARE
1158
00:40:43,137 --> 00:40:46,172
COOLING DOWN FASTER.
1159
00:40:46,310 --> 00:40:47,137
>> I SHOULDN'T BE DRIVING THIS
1160
00:40:47,275 --> 00:40:48,172
FAST ON THE ICE ROAD.
1161
00:40:48,310 --> 00:40:49,758
IT'S PRETTY DANGEROUS, BUT MY
1162
00:40:49,896 --> 00:40:51,034
WINDOWS ARE JUST ABOUT FROZEN
1163
00:40:51,172 --> 00:40:53,689
UP.
1164
00:40:53,827 --> 00:40:54,551
[bleep] KICKS UP ONTO THE
1165
00:40:54,689 --> 00:40:55,620
WINDOWS.
1166
00:40:55,758 --> 00:40:56,965
IT'S JUST ENOUGH FROM BEFORE
1167
00:40:57,103 --> 00:40:58,517
TO--JUST BARELY MELTS, AND THEN
1168
00:40:58,655 --> 00:41:00,206
FRICKIN' JUST FREEZES UP, SO
1169
00:41:00,344 --> 00:41:01,586
I'LL GO AHEAD AND TRY TO PUSH
1170
00:41:01,724 --> 00:41:04,068
THROUGH AND GET THERE AND SHUT
1171
00:41:04,206 --> 00:41:05,379
THIS TRUCK DOWN FOR THE NIGHT.
1172
00:41:05,517 --> 00:41:06,310
[tense music]
1173
00:41:06,448 --> 00:41:10,793
♪ ♪
1174
00:41:10,931 --> 00:41:11,620
[clatter]
1175
00:41:11,758 --> 00:41:13,275
AH, I'M SICK OF THE FRICKIN'
1176
00:41:13,413 --> 00:41:15,965
BUMPS!
1177
00:41:18,310 --> 00:41:19,724
THIS DOES NOT LOOK GOOD.
1178
00:41:19,862 --> 00:41:22,827
DOESN'T--HOLD ON, BUDDY.
1179
00:41:22,965 --> 00:41:24,586
AH, WE'RE GETTING CLOSE, THOUGH.
1180
00:41:24,724 --> 00:41:28,103
WE'RE GETTING CLOSE.
1181
00:41:28,241 --> 00:41:29,137
OH, [bleep].
1182
00:41:29,275 --> 00:41:33,724
BETTER SLOW DOWN FOR THESE ONES.
1183
00:41:33,862 --> 00:41:34,896
GOSH, I ALMOST FEEL LIKE I'VE
1184
00:41:35,034 --> 00:41:37,206
BEEN KICKED IN THE NUTS FOR
1185
00:41:37,344 --> 00:41:41,000
THE LAST FOUR HOURS.
1186
00:41:41,137 --> 00:41:43,310
BUT THE PRIZE IS THAT WE CAUGHT
1187
00:41:43,448 --> 00:41:45,034
UP TO HUGH.
1188
00:41:45,172 --> 00:41:49,310
THAT'S THE PRIZE.
1189
00:41:49,448 --> 00:41:50,310
I JUST PULLED INTO WASAGAMACK
1190
00:41:50,448 --> 00:41:52,206
HERE.
1191
00:41:52,344 --> 00:41:55,517
[brakes hiss]
1192
00:41:55,655 --> 00:41:56,448
>> narrator: AFTER NEARLY TWO
1193
00:41:56,586 --> 00:41:57,931
DAYS OF HARD DRIVING, TODD
1194
00:41:58,068 --> 00:42:01,517
CATCHES UP TO THE BOSS...
1195
00:42:01,655 --> 00:42:02,517
AND BRINGS IN A LOAD FOR
1196
00:42:02,655 --> 00:42:04,482
VP EXPRESS.
1197
00:42:04,620 --> 00:42:05,689
>> I CAME IN HERE.
1198
00:42:05,827 --> 00:42:08,379
I WAS LOOKING FOR HUGH.
1199
00:42:08,517 --> 00:42:09,172
>> narrator: WHEN HUGH WAKES UP
1200
00:42:09,310 --> 00:42:11,103
IN THE MORNING, HE'LL FIND
1201
00:42:11,241 --> 00:42:12,620
TODD'S TRUCK JUST A FEW YARDS
1202
00:42:12,758 --> 00:42:13,896
AWAY.
1203
00:42:14,034 --> 00:42:14,896
>> YOU KNOW, I HAD A BIG GOAL TO
1204
00:42:15,034 --> 00:42:16,103
CATCH UP WITH HUGH, AND I'M
1205
00:42:16,241 --> 00:42:16,965
HERE.
1206
00:42:17,103 --> 00:42:17,896
THAT'S A PRETTY GOOD PAT ON MY
1207
00:42:18,034 --> 00:42:20,241
BACK.
1208
00:42:20,379 --> 00:42:21,241
GET A FEW HOURS REST HERE AND
1209
00:42:21,379 --> 00:42:22,137
GET UNLOADED FIRST THING IN THE
1210
00:42:22,275 --> 00:42:25,241
MORNING AND ROLL OUT OF HERE.
1211
00:42:29,931 --> 00:42:31,310
THIS IS, UH, THIS IS A BIG NIGHT
1212
00:42:31,448 --> 00:42:32,862
FOR ME, YOU KNOW?
1213
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
I'VE COME A LONG WAYS AWAY FROM
1214
00:42:34,137 --> 00:42:34,965
HOME.
1215
00:42:35,103 --> 00:42:36,448
I DON'T HAVE MY WIFE TO HUG AND
1216
00:42:36,586 --> 00:42:39,068
KISS OR MY KIDS TO HOLD ONTO,
1217
00:42:39,206 --> 00:42:40,241
SO THIS IS A BIG DEAL TO ME.
1218
00:42:40,379 --> 00:42:41,448
YOU KNOW, I MISS MY FAMILY
1219
00:42:41,586 --> 00:42:42,379
HORRIBLY, MORE THAN--
1220
00:42:42,517 --> 00:42:43,275
MORE THAN WORDS CAN EVEN
1221
00:42:43,413 --> 00:42:44,172
EXPLAIN.
1222
00:42:44,310 --> 00:42:45,137
BUT I GOT A JOB TO DO, AND IT'S
1223
00:42:45,275 --> 00:42:48,241
GOTTA HAPPEN.
1224
00:42:52,034 --> 00:42:52,896
[dramatic music]
1225
00:42:53,034 --> 00:42:57,586
♪ ♪
1226
00:42:57,724 --> 00:43:00,206
>> HERE COMES THE CIRCUS.
1227
00:43:00,344 --> 00:43:01,517
>> narrator: NEXT TIME...
1228
00:43:01,655 --> 00:43:02,206
[loud pop]
1229
00:43:02,344 --> 00:43:03,241
>> AGH!
1230
00:43:03,379 --> 00:43:04,034
>> narrator: ON AN EXPLOSIVE
1231
00:43:04,172 --> 00:43:06,344
ICE ROAD TRUCKERS...
1232
00:43:06,482 --> 00:43:08,724
>> I HAVE A DISGRUNTLED EMPLOYEE
1233
00:43:08,862 --> 00:43:09,655
WHO IS A SECURITY THREAT HERE AT
1234
00:43:09,793 --> 00:43:10,620
MY BUILDING.
1235
00:43:10,758 --> 00:43:11,551
[siren wails]
1236
00:43:11,689 --> 00:43:12,517
>> narrator: HUGH TAKES THE
1237
00:43:12,655 --> 00:43:13,931
FIGHT TO THE STREET...
1238
00:43:14,068 --> 00:43:15,172
>> OH, [bleep], AND HE'S GOT
1239
00:43:15,310 --> 00:43:17,448
THE COPS BEHIND HIM.
1240
00:43:17,586 --> 00:43:18,137
>> OH, THIS IS GOING TO HURT
1241
00:43:18,275 --> 00:43:19,034
A LITTLE.
1242
00:43:19,172 --> 00:43:20,724
>> narrator: AND LIFE AT THE TOP
1243
00:43:20,862 --> 00:43:23,000
GETS ROUGH FOR POLAR...
1244
00:43:23,137 --> 00:43:24,689
>> OH, [bleep].
1245
00:43:24,827 --> 00:43:25,793
>> narrator: AS THEIR SEASON
1246
00:43:25,931 --> 00:43:27,413
GOES UP IN FLAMES.
1247
00:43:27,551 --> 00:43:29,034
>> HOLY MACKEREL!
1248
00:43:29,172 --> 00:43:30,344
GET OUT OF THE TRUCK.
1249
00:43:30,482 --> 00:43:31,448
[loud hiss]
1250
00:43:31,586 --> 00:43:32,517
>> OH!
1251
00:43:32,655 --> 00:43:36,655
>> OH!
78836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.