Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,877 --> 00:00:17,851
Todos so�amos viajes al Universo
a nuestro interior
2
00:00:19,253 --> 00:00:26,193
El misterioso sendero va hacia
el interior, en la noche.
3
00:00:48,083 --> 00:00:52,351
Si tuvi�semos en una mano
el oro de la especulaci�n,
4
00:00:52,412 --> 00:00:56,359
...la barriga de cerveza del funcionario..
..la felicidad de todos los juguetes del mundo...
5
00:00:56,416 --> 00:01:00,108
...y en la otra:
...los cuentos y los sue�os de la fantas�a
6
00:01:00,185 --> 00:01:04,067
...la a�oranza del para�so
y la m�sica de nuestras ideas...
7
00:01:04,141 --> 00:01:06,666
...entonces, todos elegir�an
aquellos para�sos...
8
00:01:06,729 --> 00:01:10,096
...aunque fuesen falsos...
...sedientos de sangre y de sacrificio...
9
00:01:10,254 --> 00:01:14,566
...y dispuestos a entregar lo mejor de ellos mismos...
...multiplicando nuestras esperanzas
10
00:01:14,691 --> 00:01:18,478
...con las grandes crueldades...
...en favor del loco triunfo del alma humana.
11
00:01:22,545 --> 00:01:24,107
E L G R I A L
12
00:01:24,222 --> 00:01:28,075
Abarcando en nuestro fuero interno
todas las conclusiones err�neas...
13
00:01:28,117 --> 00:01:31,977
...la banalidad y el ascetismo
barroco de los rituales de masa.
14
00:01:32,048 --> 00:01:36,156
Larga es la victoria de la Fe...
...de sus victorias sobre nosotros
15
00:01:36,384 --> 00:01:38,972
...y sus derrotas a nuestras manos
16
00:01:39,934 --> 00:01:48,843
EL GRIAL
17
00:02:22,403 --> 00:02:28,692
"Si pienso por la noche en Alemania,
no puedo conciliar el sue�o." (Heine)
18
00:02:29,942 --> 00:02:31,924
Todo es ficticio, ...
19
00:02:33,301 --> 00:02:36,916
...todas las personas
y acontecimientos hist�ricos,...
20
00:02:37,531 --> 00:02:40,297
...las semejanzas, pura casualidad.
21
00:02:41,725 --> 00:02:44,496
Esto no es una broma por desgracia.
22
00:02:45,490 --> 00:02:48,991
La realidad jur�dica cotidiana
exige esta aclaraci�n.
23
00:02:50,178 --> 00:02:54,159
Treinta herederos de Hitler
han presentado ya sus reivindicaciones,
24
00:02:55,830 --> 00:02:59,933
y no s�lo ellos,
porque a Hitler jam�s se le llev� a Tribunales,
25
00:03:00,467 --> 00:03:04,063
...lo que provoca reclamaciones.
Vivimos en un estado de derecho.
26
00:03:05,622 --> 00:03:11,199
De esta manera, libres de las semejanzas
en la representaci�n de personas y acontecimientos
27
00:03:11,602 --> 00:03:15,141
...y sin las estrechas cuatro paredes
de la llamada realidad de este mundo,
28
00:03:15,592 --> 00:03:23,016
...estamos libres de ataduras para un juicio,
ateni�ndonos a las leyes propias del universo
29
00:03:23,297 --> 00:03:27,408
...por nosotros elegido,
y, enjuiciamos finalmente a este Hitler,
30
00:03:27,550 --> 00:03:31,181
...esto es,
a nosotros, con nuestras posibilidades.
31
00:03:32,585 --> 00:03:34,538
�Pero, qu� otra cosa es este mundo ..
32
00:03:35,048 --> 00:03:41,364
que nosotros primero, los que hacemos,
representamos y vemos la pel�cula ?
33
00:03:41,716 --> 00:03:49,443
Este mundo y yo mismo, y mi pel�cula,
protuberancias del ego
34
00:03:49,661 --> 00:03:56,129
...en el universo de rudos cortes,
fracciones de una proyecci�n interior,
35
00:03:57,137 --> 00:04:02,208
...recuerdos de un viejo mundo
en la c�mara oscura de nuestra fantas�a,
36
00:04:03,048 --> 00:04:08,527
...pleno de mu�ecos humanos, ya solitarios,
cambiantes figuras del ego,
37
00:04:08,746 --> 00:04:13,444
...interminables temas para mon�logos,
monodramas y tragedias en celuloide.
38
00:04:14,354 --> 00:04:20,024
Danzas macabras, conversaciones de muertos,
di�logos en el reino del m�s all�,
39
00:04:20,271 --> 00:04:28,453
...cien a�os despu�s, miles de a�os,
millones, pasiones, oratorio...�quien sabe!
40
00:04:30,075 --> 00:04:33,359
Pero, �C�mo hacerlo ?
�C�mo hacerlo yo, nosotros ?
41
00:04:33,971 --> 00:04:37,355
�Qui�n soy yo ?
�Qui�nes somos nosotros ?
42
00:04:37,555 --> 00:04:43,805
�Qui�nes representa y a qui�n representamos ?
�Para qu� ? �Qu� resta ?
43
00:04:45,507 --> 00:04:47,161
De nuevo todos juntos.
44
00:04:47,468 --> 00:04:49,464
Retales de una cultura perdida
45
00:04:49,677 --> 00:04:55,687
...y una vida perdida en nuestra Europa
antes de la cat�strofe.
46
00:04:56,994 --> 00:04:59,519
Despedida de Occidentes.
47
00:05:00,167 --> 00:05:03,064
SUB SPECIE AETERNITATIS
48
00:05:03,338 --> 00:05:05,072
y todo en pel�cula.
49
00:05:05,615 --> 00:05:11,558
Nuestra nueva ocasi�n.
La historia de la muerte de la vieja luz
50
00:05:12,402 --> 00:05:15,692
...de la que exist�amos nosotros
y nuestra civilizaci�n.
51
00:05:15,981 --> 00:05:17,759
Un lejano canto.
52
00:05:19,169 --> 00:05:21,452
Una luz artificial de la caja negra
53
00:05:21,649 --> 00:05:25,859
...de nuestras fantas�as f�lmicas,
ante el ojo interno.
54
00:05:26,729 --> 00:05:31,431
En el o�do,
el eco de una m�sica cada vez m�s lejana.
55
00:05:57,527 --> 00:06:01,365
Gui�n y Direcci�n
56
00:06:21,318 --> 00:06:24,188
Co-productores
57
00:06:25,489 --> 00:06:27,725
Archivo de sonido
58
00:06:34,498 --> 00:06:38,335
Dedicado a Henri Langlois y
la Cinemateca Francesa.
59
00:06:38,669 --> 00:06:42,840
...por el "Film - the Music of the
Future", la est�tica de este film.
60
00:06:54,561 --> 00:06:59,967
Cuando la buena y vieja democracia
del siglo veinte, se hizo mayor,
61
00:07:00,324 --> 00:07:04,938
envi� mensajeros en todas direcciones
62
00:07:05,634 --> 00:07:09,256
para que investigaran la causa
de la miseria en el mundo.
63
00:07:10,564 --> 00:07:12,090
Al regresar los enviados
64
00:07:12,363 --> 00:07:16,277
tuvo que escuchar del Este y del Oeste,
del Norte y del Sur,
65
00:07:17,167 --> 00:07:21,281
de todos los computadores,
los incorruptibles, como se dice,
66
00:07:21,961 --> 00:07:24,686
que era ella misma, la Democracia,
67
00:07:25,249 --> 00:07:31,497
la buena vieja,
la causa de la miseria del siglo veinte.
68
00:07:43,605 --> 00:07:48,786
Ocurri� en los buenos tiempos
del democr�tico siglo veinte.
69
00:07:49,315 --> 00:07:52,980
Cuando se exig�a de los ni�os
en la escuela el m�ximo rendimiento.
70
00:07:53,769 --> 00:07:58,041
Aprend�an el progreso,
como llegar a ser grandes y exitosos.
71
00:07:58,765 --> 00:08:02,271
Aprend�an a ganar dinero
"to be can rich and famous",
72
00:08:02,461 --> 00:08:04,074
a ser ricos y famosos,
73
00:08:04,313 --> 00:08:11,078
como siempre en todos nuestros cuentos,
y aprend�an que es dulce morir por la patria.
74
00:08:11,215 --> 00:08:15,461
�Oh! No soy digno de que entres
en mi pobre morada.
75
00:08:15,967 --> 00:08:19,372
�Oh! el partido siempre tiene raz�n
�Oh! Uno para todos y todos para uno.
76
00:08:20,301 --> 00:08:24,483
Y aprendieron a hacer cualquier sacrificio
por este progreso.
77
00:08:25,440 --> 00:08:30,024
Y los pol�ticos no vieron cu�n desgraciados
el Hombre con ellos.
78
00:08:30,217 --> 00:08:35,355
Sin la felicidad que se les hab�a prometido
en las grandes, onerosas revoluciones.
79
00:08:36,249 --> 00:08:43,561
Y lleg� uno, que sab�a que cu�nto mayor
es el sacrificio, mayor es el Dios.
80
00:08:44,515 --> 00:08:49,856
Y sab�a que en el altar de la fe,
se exigen sacrificios cruentos
81
00:08:50,230 --> 00:08:52,917
y los bienes sagrados del Arte y la Moral.
82
00:08:53,156 --> 00:08:56,322
Y ellos sab�an de antiguo
y porque se lo dijo �l,
83
00:08:56,678 --> 00:09:01,882
que el que sacrifica es de los elegidos.
Un pueblo elegido.
84
00:09:02,728 --> 00:09:06,063
Y entonces �l despleg�
en la nulidad de la nada,
85
00:09:06,300 --> 00:09:11,705
del paisaje, y los bosques de aquel pueblo,
energ�as insospechadas, sustentadas por todos,
86
00:09:12,132 --> 00:09:17,048
por aquella mayor�a, la calidad de este siglo,
amado como ning�n Hombre jam�s,
87
00:09:17,281 --> 00:09:18,671
y redimido m�sticamente.
88
00:09:18,890 --> 00:09:21,914
Un redimido redentor.
Un verdadero milagro,
89
00:09:22,677 --> 00:09:27,793
dispuesto al riesgo total de la maldici�n eterna
o del m�ximo brillo,
90
00:09:27,923 --> 00:09:31,590
marchando sobre las monta�as
y sobre los mares de sangre.
91
00:09:31,772 --> 00:09:33,830
En el o�do de las gemebundas maldiciones
de las v�ctimas,
92
00:09:34,047 --> 00:09:36,001
el j�bilo de las masas por doquier.
93
00:09:36,303 --> 00:09:40,231
En el centro de su mundo que entonces
deb�a ser el centro de nuestra Tierra.
94
00:09:40,379 --> 00:09:45,554
Para todos los de buena voluntad,
o de mejor condici�n y raza.
95
00:09:49,085 --> 00:09:50,933
Y este inspirador de las mayor�as del centro,
96
00:09:51,190 --> 00:09:55,236
amado secretamente por todos los subyugados
y los pueblos del tercer mundo.
97
00:09:55,559 --> 00:10:00,347
El gran tab� actual en el este y el oeste.
Repudiado y solitario ahora.
98
00:10:00,762 --> 00:10:05,285
Abandonado como predijo, �l mismo.
Un Mes�as negro degradado.
99
00:10:05,589 --> 00:10:08,614
Este negra y �lcera cancerosa
de los movimientos de masas
100
00:10:08,820 --> 00:10:12,913
y de todos sus ritos son�mbulos.
Demonio y sempiterno tentador
101
00:10:13,121 --> 00:10:16,677
de la democracia,
o medio mundial hipnotizado de las masas,
102
00:10:17,020 --> 00:10:22,246
o instrumento de la explotaci�n capitalista
y de explosiones sociales,
103
00:10:22,746 --> 00:10:31,489
donde se halla su principio y como concebirlo,
plasmarlo en las viejas im�genes de nuestro tiempo.
104
00:10:32,764 --> 00:10:37,360
De nuevo, los antiguos ritos
dionis�acos del autosacrificio.
105
00:10:38,696 --> 00:10:42,284
Ceremonias occidentales.
Fiestas de la decadencia.
106
00:10:43,035 --> 00:10:47,501
Un �ltimo recuerdo de antiguos mitos
de aproximaci�n divina a trav�s
107
00:10:47,673 --> 00:10:51,883
de sacrificios cruentos
y mutilaciones del propio hijo.
108
00:10:52,179 --> 00:10:58,467
No saben lo que hacen, despert�ndose al final
como de un lejano sue�o de su propia culpa.
109
00:10:59,267 --> 00:11:04,085
�ltimo intento de Europa de afirmarse, seg�n la
vieja tradici�n de las nuevas leyes de las masas.
110
00:11:04,612 --> 00:11:06,581
Desesperando la impotencia.
111
00:11:07,551 --> 00:11:12,717
Un enigma eterno para todos los espectadores
antes de ser aniquilados
112
00:11:12,883 --> 00:11:16,560
entre los estados de comerciantes
y funcionarios en el este y en el oeste.
113
00:11:17,087 --> 00:11:22,253
Liberados finalmente de s� mismos
en un a�orante �xtasis mortal.
114
00:11:48,786 --> 00:11:55,838
Un ep�logo de la tr�gica ca�da de este Occidente.
El s�tiro juego de la muerte de la luz
115
00:11:55,953 --> 00:11:59,171
con toda la culpa en torno del autor,
pero tambi�n de la v�ctima,
116
00:11:59,310 --> 00:12:02,243
de los simpatizantes y rivales,
de los jud�os y los vencedores de Versalles,
117
00:12:02,452 --> 00:12:04,915
de Alemania, de Europa y del Mundo.
118
00:12:06,016 --> 00:12:11,952
Una vez m�s, la antigua historia
de la lucha de El�as con el viejo Sat�n,
119
00:12:12,318 --> 00:12:18,696
cuya sangre gotea sobre la Tierra
la victoria y lo quema todo en rojas llamaradas.
120
00:12:18,856 --> 00:12:21,721
De nuevo la imagen
de la antigua apuesta vital
121
00:12:21,949 --> 00:12:24,423
con el mundo en llamas
y juicio final del alma humana.
122
00:12:24,496 --> 00:12:31,159
Su �ltima oportunidad antes del hundimiento.
Antes de la retirada de los dioses de este mundo
123
00:12:31,280 --> 00:12:40,023
y del �xodo de los dioses de este mundo.
Muspilli. Incendio mundial al viejo estilo.
124
00:12:40,058 --> 00:12:47,196
so inprinnant die perga,
poum ni kistentit
125
00:12:47,938 --> 00:12:57,519
enihc in erdu, aha artruknent,
mano vallit, prinnit mittilagart,
126
00:12:58,165 --> 00:13:02,369
Los montes arden,
los �rboles desaparecen de la Tierra,
127
00:13:02,813 --> 00:13:11,039
los r�os se secan, la Luna cae
y finalmente, arde todo el globo terr�queo.
128
00:13:14,348 --> 00:13:16,003
"Somos intolerantes.
129
00:13:16,296 --> 00:13:21,835
Me he propuesto un objetivo :
barrer de Alemania los 30 partidos.
130
00:13:25,641 --> 00:13:29,435
Siempre me confunden con un pol�tico
burgu�s o marxista
131
00:13:30,034 --> 00:13:32,793
que hoy es del SPD y ma�ana del USPD
y pasado del KPD
132
00:13:33,186 --> 00:13:39,750
y hoy dem�crata y ma�ana
del Partido Popular Alem�n
133
00:13:39,896 --> 00:13:45,374
y despu�s del Partido Econ�mico.
Nos confunden con sus iguales.
134
00:13:45,812 --> 00:13:53,258
Tenemos un objetivo y lo defendemos
fan�ticamente, sin miramientos.
135
00:13:53,672 --> 00:13:59,180
Hasta la tumba ! �Silencio !
Hitler (1932)
136
00:14:05,086 --> 00:14:08,756
HITLER
UNA PEL�CULA DE ALEMANIA
137
00:14:11,292 --> 00:14:14,829
Desde el fresno sagrado
al roble de Goethe en Buchenwald
138
00:14:26,379 --> 00:14:28,356
- Se�oras y se�ores,
139
00:14:28,855 --> 00:14:34,556
hoy se trata del hombre culpable
de todo como Napoleon.
140
00:14:35,067 --> 00:14:41,254
El Napoleon alem�n del siglo XX.
M�s bien de una anti-persona.
141
00:14:41,927 --> 00:14:47,061
Un hombre que jam�s re�a
sin taparse la boca con la mano.
142
00:14:47,296 --> 00:14:52,671
Que repudi� a su perro
al ser sorprendido acarici�ndolo.
143
00:14:54,535 --> 00:14:58,191
Que dec�a :
al principio todos se re�an de mi,
144
00:14:58,498 --> 00:15:02,724
ahora r�en muy pocos
y pronto no reir� nadie m�s.
145
00:15:03,558 --> 00:15:12,952
Se trata de uno que nada ten�a que perder.
De uno que nadie nos puede copiar.
146
00:15:15,653 --> 00:15:16,826
Se�oras y se�ores,
147
00:15:17,362 --> 00:15:22,413
tras las liberaci�n del emperador y Dios
comienza la funci�n.
148
00:15:22,589 --> 00:15:29,647
El Cantar de los Cantares.
La historia de todas las historias.
149
00:15:31,678 --> 00:15:37,029
D�mosle su oportunidad.
D�monos nuestra oportunidad.
150
00:15:37,756 --> 00:15:41,003
Tab�es, se trata de tab�es.
151
00:15:53,291 --> 00:15:59,210
O sacudes a la gente
o te quedas en casa con tu canario.
152
00:15:59,962 --> 00:16:04,868
S�, se�or !
Revoluci�n cultural, arte para el pueblo.
153
00:16:05,932 --> 00:16:09,123
El derecho del pueblo
a la autorrepresentaci�n.
154
00:16:09,801 --> 00:16:17,448
Desfiles y her�ldicas de la victoria
bajo el s�mbolo del sol.
155
00:16:17,755 --> 00:16:25,547
Desde la Roma de Cesar y Cal�gula.
La humanidad en la era del cine.
156
00:16:25,857 --> 00:16:27,694
Todo o nada.
157
00:16:28,248 --> 00:16:31,717
El hombre que venci� el paro.
158
00:16:32,109 --> 00:16:39,569
Que arroj� a los comerciantes del templo.
Y limpi� las casas de sexo y crimen.
159
00:16:42,609 --> 00:16:45,134
El hombre del siglo XX.
160
00:16:49,849 --> 00:16:52,678
El hombre que vino de abajo,
161
00:16:52,917 --> 00:16:57,524
del medio del pueblo,
como cada uno de nosotros.
162
00:16:57,823 --> 00:17:01,616
Hurra, el diablo anda suelto.
La canalla es triunfo,
163
00:17:02,308 --> 00:17:10,106
perversidades y negocios an�malos.
�Qui�n desea mantenerse al margen?
164
00:17:10,498 --> 00:17:16,737
Un alegre Apocalipsis.
Experimento "Fin del mundo".
165
00:17:16,882 --> 00:17:20,099
Algo sobre nuestra sociedad de lobos.
166
00:17:25,095 --> 00:17:31,483
He aqu� las reglas del juego:
no habr� h�roes, s�lo nosotros mismos.
167
00:17:31,898 --> 00:17:37,555
No habr� historias, s�lo las nuestras
y de nuestra intimidad.
168
00:17:47,226 --> 00:17:52,963
Catarata fant�stica de org�as de sangre
ante el sol naciente al final.
169
00:17:53,889 --> 00:17:58,024
Nada de historia de hombres,
sino historia de la humanidad.
170
00:17:58,452 --> 00:18:01,650
No el fin de una cat�strofe,
sino la cat�strofe como fin.
171
00:18:01,800 --> 00:18:05,949
Fin del mundo. Diluvio universal.
Universo agonizante.
172
00:18:07,990 --> 00:18:12,547
O sea, ninguna escena privada
de la miseria del Tercer Reich,
173
00:18:13,135 --> 00:18:17,773
ni nada de la vida de g�ngsters pol�ticos
de hace treinta a�os,
174
00:18:17,808 --> 00:18:24,494
sino de la fe que mueve monta�as.
De un tribuno del pueblo sin parang�n.
175
00:18:24,816 --> 00:18:30,516
Concertad las fuerzas, el gozo
y tambi�n el dolor.
176
00:18:32,299 --> 00:18:34,993
En pocas horas veremos aqui la concentraci�n
177
00:18:35,115 --> 00:18:38,068
m�s grande de masas jam�s realizado
Hitler (Mayo 1933)
178
00:18:39,533 --> 00:18:44,200
Tenemos que decepcionar a todos los
que quieren ver de nuevo a Stalingrado,
179
00:18:44,319 --> 00:18:49,744
o el 20 de Julio, o el lobo solitario
en el Bunker de su ocaso,
180
00:18:50,284 --> 00:18:57,967
o el N�remberg de Riefenstahl.
Mostramos la realidad,
181
00:18:58,592 --> 00:19:04,168
no los sentimientos de las v�ctimas.
Tampoco la historia de los especialistas.
182
00:19:04,321 --> 00:19:11,290
Los grandes negocios con la moral
y el horror. Con el miedo y la muerte,
183
00:19:11,495 --> 00:19:16,412
y la constricci�n y la arrogancia,
y la c�lera del justo.
184
00:19:16,882 --> 00:19:22,579
El trabajador alem�n, centro de esta
celebraci�n, se ha sobrepasado...
185
00:19:23,727 --> 00:19:29,740
Esto es, nada de pornograf�a izquierdista
de campos de concentraci�n de celuloide.
186
00:19:30,000 --> 00:19:33,189
Se trata de la guerra
y del aniquilamiento de razas.
187
00:19:33,465 --> 00:19:36,648
Auschwitz como escenario
de la guerra de razas.
188
00:19:38,220 --> 00:19:41,106
Se trata de hallar al culpable mundial.
189
00:19:41,428 --> 00:19:47,520
�Y que ser�a de Hitler sin nosotros?
Se trata de la proyecci�n del hombre divino.
190
00:19:48,030 --> 00:19:52,381
Del cielo estrellado sobre nosotros
y la ley moral en m�.
191
00:20:05,395 --> 00:20:10,315
Se trata de la aventura de la mente
y sus cruentas realizaciones.
192
00:20:11,268 --> 00:20:15,769
Mefist�feles ante cada casa ardiendo.
193
00:20:34,938 --> 00:20:36,372
Otra vez.
194
00:20:37,640 --> 00:20:39,494
�Pero c�mo?
195
00:20:40,400 --> 00:20:42,413
�Es por el arte?
196
00:20:44,008 --> 00:20:47,108
�Moral tras cincuenta millones de muertos?
197
00:20:47,319 --> 00:20:49,103
�Deber�amos callar?
198
00:20:51,507 --> 00:20:58,732
Se trata de nosotros, de los pobres diablos,
199
00:20:56,833 --> 00:21:00,917
de los esperanzados,
200
00:21:04,397 --> 00:21:07,117
que conf�an en aquellos
que por fin hacen algo
201
00:21:07,698 --> 00:21:14,024
contribuyendo una vez,
dej�ndose arrastrar.
202
00:21:14,313 --> 00:21:15,962
Una vez.
203
00:21:16,148 --> 00:21:17,831
Y fue un error.
204
00:21:21,979 --> 00:21:24,855
Se trata de la gran crisis
de la existencia humana,
205
00:21:27,516 --> 00:21:31,227
en todo el mundo y con nuevas t�cnicas.
206
00:21:45,705 --> 00:21:54,034
Yo, Luis II, previne contra ello.
207
00:21:58,705 --> 00:22:07,795
De los negocios, del cine, de la pornograf�a,
208
00:22:10,094 --> 00:22:14,107
la pol�tica como espect�culo de masas.
209
00:22:18,907 --> 00:22:29,312
�Entretenimiento?
Hay que conseguir dinero
210
00:22:31,802 --> 00:22:42,078
Pero, �c�mo hallar placer en la tragedia?
211
00:22:44,355 --> 00:22:47,248
�La obra de unos cuantos locos?
212
00:22:48,414 --> 00:22:51,531
�Son todos los autores criminales,
213
00:22:51,789 --> 00:22:53,604
todas las v�ctimas buenas?
214
00:22:57,586 --> 00:23:06,130
Masoquistas, sistemas, leyes, juristas,
215
00:23:07,019 --> 00:23:17,143
acad�micos, peri�dicos, pueblo, naci�n,
216
00:23:18,110 --> 00:23:21,127
socialismo, obreros, locura.
217
00:23:25,409 --> 00:23:29,099
Tened un poco de compasi�n
con tanta complicidad.
218
00:23:30,168 --> 00:23:34,366
Y tambi�n,
�qu� ser�amos sin esta culpa?
219
00:23:39,555 --> 00:23:44,026
Vivimos del placer de la aflicci�n
�O no?
220
00:23:44,979 --> 00:23:47,094
Felix culpa.
221
00:23:49,518 --> 00:23:51,663
La felicidad de la culpa.
222
00:23:52,771 --> 00:23:59,291
Un triste bello negocio para el arte.
223
00:24:05,398 --> 00:24:09,209
�Pero c�mo debo hacerlo?
224
00:24:09,668 --> 00:24:15,628
�C�mo realizar esta labor sin sentir
simpat�a por su objeto?
225
00:24:16,811 --> 00:24:23,820
No debiera...
...no debemos vivir sin esta labor.
226
00:24:24,292 --> 00:24:27,514
apartemos nuestros pensamientos.
227
00:24:27,775 --> 00:24:33,246
�pensar en algo m�s...
algo m�s importante?
228
00:24:33,482 --> 00:24:35,955
Debe, tiene que tener su oportunidad.
229
00:24:36,215 --> 00:24:39,300
Tiene que nacer
como cada uno de nosotros.
230
00:24:40,216 --> 00:24:41,771
...tener una madre.
231
00:24:42,166 --> 00:24:46,768
permitirle aprender,
amar y odiar...
232
00:24:48,908 --> 00:24:52,920
bajo la influencia de qu�
y por qui�n?
233
00:24:53,717 --> 00:24:57,469
�Y si al final tiene la apariencia de anta�o?
234
00:25:01,254 --> 00:25:16,823
Deber� poder comenzar como cada uno
de nosotros cuando venimos al mundo
235
00:25:19,125 --> 00:25:31,109
"De que servir�a ganar el mundo, si no
se goza del amor y se pierde el alma".
236
00:25:31,886 --> 00:25:35,501
�Palabras, atenci�n, Palabras!.
237
00:25:37,940 --> 00:25:42,080
Incluido todo Occidente
y el Dios de los cristianos.
238
00:25:45,545 --> 00:25:49,005
Nosotros, entre Jes�s y Hitler.
239
00:25:55,236 --> 00:26:00,812
Ah� los tenemos ya, los jud�os,
y sus perseguidores.
240
00:26:01,538 --> 00:26:05,960
Los negocios y toda la locura de las ideas.
241
00:26:06,402 --> 00:26:11,147
El auto-odio y el amor.
242
00:26:19,742 --> 00:26:25,806
Todos me envidian este mu�eco,
tan necesario para vivir.
243
00:26:26,936 --> 00:26:37,827
Pero que hago si ve cosas
como la escala de las l�grimas.
244
00:26:43,143 --> 00:26:53,311
Un abuelo que muestra las estrellas
a su nieto para distraerle.
245
00:26:54,515 --> 00:27:00,686
Las viejas estrellas de las que nos ha
privado la niebla industrial ciudadana.
246
00:27:01,074 --> 00:27:05,753
Una madre con su beb�.
247
00:27:07,136 --> 00:27:12,525
Los negros hombres en torno suyo.
248
00:27:13,900 --> 00:27:16,137
Calaveras en sus gorras.
249
00:27:16,528 --> 00:27:21,302
En la derecha la ametralladora.
250
00:27:22,384 --> 00:27:27,675
Los cuerpos todav�a calientes,
temblando en la fosa.
251
00:27:28,573 --> 00:27:31,784
Una mano junto a la que han de tenderse.
252
00:27:32,374 --> 00:27:35,707
Los disparos en la noche.
253
00:27:35,977 --> 00:27:40,511
Las maldiciones bajo
las estrellas de la noche.
254
00:27:44,665 --> 00:27:50,148
Quien escucha la gran maldici�n
en las piedras, en derredor.
255
00:27:54,163 --> 00:28:01,120
Insomnes los hijos y los nietos
de los culpables.
256
00:28:03,120 --> 00:28:04,964
M�sica por doquier.
257
00:28:08,814 --> 00:28:12,098
La m�sica lo domina todo.
258
00:28:57,704 --> 00:29:06,383
Cuando Karl Valentin actu� en la M�nchener B�hne
durante la �ltima guerra,
259
00:29:06,650 --> 00:29:14,155
cant� en la embriaguez de la victoria
las canciones populares alemanas:
260
00:29:14,871 --> 00:29:20,738
"Me hallo en un profundo s�tano,
que llega all� desde arriba,
261
00:29:21,546 --> 00:29:28,989
y �oh querido Agust�n!, todo est� perdido".
262
00:29:30,039 --> 00:29:34,015
Valentin no vendi� a Adolf Hitler
su famosa colecci�n de postales,
263
00:29:34,744 --> 00:29:38,449
en la que estaba la carta
del Ludwig ni�o, con barba
264
00:29:40,455 --> 00:29:48,464
a pesar de la oferta de 100.000 RM
y una renta vitalicia de 1.000 RM mensuales,
265
00:29:49,017 --> 00:29:53,401
porque Hitler le exigi�
no producir m�s pel�culas.
266
00:29:55,183 --> 00:30:04,712
�D�nde hallo ahora un Valentin
semejante que rechace tales ofertas?
267
00:30:05,631 --> 00:30:11,541
Cuando despu�s de la guerra,
el jefe de la emisora b�vara,
268
00:30:11,946 --> 00:30:17,992
le comunic� que ya no se le necesitaba,
269
00:30:18,142 --> 00:30:23,709
se le vi� llorar por primera
vez antes de morir.
270
00:30:25,503 --> 00:30:33,867
Nuestro Valentin es un llanto sin Hitler.
No tuvo la oportunidad de negarse.
271
00:30:36,485 --> 00:30:43,572
Despu�s de Hitler,
la gente no le necesitaba.
272
00:30:53,346 --> 00:30:58,347
Dios cre� siempre diez que se
golpean el pecho llorando,
273
00:31:02,041 --> 00:31:05,592
y un buf�n que les entretiene.
274
00:31:07,151 --> 00:31:09,370
�Cu�l eres t�?
275
00:31:16,760 --> 00:31:21,231
�Adelante! �Adelante!
las trompetas est�n llamando
276
00:31:21,565 --> 00:31:25,736
�Adelante! �Adelante!
la Juventud no conoce el peligro
277
00:31:26,036 --> 00:31:30,207
No importa cu�n alto sea
278
00:31:30,908 --> 00:31:33,744
La Juventud lo alcanzar�
279
00:31:35,312 --> 00:31:38,215
Nuestra bandera nos lleva encendidos
280
00:31:39,483 --> 00:31:42,686
Caminamos hacia el futuro
281
00:31:43,320 --> 00:31:47,491
Marchamos por Hitler
a trav�s de la noche y el peligro
282
00:31:47,792 --> 00:31:51,962
Con la bandera de la Juventud,
por la Libertad y el Pan
283
00:31:52,596 --> 00:31:55,800
Nuestra bandera nos lleva encendidos
284
00:31:57,068 --> 00:32:00,304
Nuestra bandera es la nueva era
285
00:32:01,572 --> 00:32:05,409
Nuestra bandera nos lleva
encendidos a la Eternidad
286
00:32:05,710 --> 00:32:09,881
Si, nuestra bandera
es m�s grande la muerte
287
00:32:19,490 --> 00:32:20,758
�Juventud alemana!
288
00:32:52,228 --> 00:32:58,632
Tras haber decidido hacer
una representaci�n democr�ticamente,
289
00:32:58,926 --> 00:33:07,837
tal como hemos llegado al poder,
�l y nosotros, queremos rematarla.
290
00:33:08,337 --> 00:33:16,229
Todos pueden contribuir.
Tiene que haber esc�ndalo en el hombre,
291
00:33:16,565 --> 00:33:19,879
sus hechos y nuestra ayuda.
292
00:33:20,191 --> 00:33:25,866
�Grit�moslo a los cuatro vientos!
Terapia del grito original.
293
00:33:26,681 --> 00:33:32,876
Volvamos a la temprana ni�ez.
A nuestros m�s �ntimos secretos.
294
00:33:33,209 --> 00:33:36,103
Sue�os y deseos.
295
00:33:37,546 --> 00:33:45,647
Y despu�s de no tener en una jaula un Hitler
para escupir, cocear, o besar sus manos
296
00:33:46,323 --> 00:33:49,260
por unos marcos como en sus tiempos
297
00:33:50,030 --> 00:33:59,962
pod�a ser tocada Lola Montes
por un d�lar en el circo americano,
298
00:34:00,573 --> 00:34:05,236
propongo que cada cual
se represente a si mismo.
299
00:34:05,505 --> 00:34:12,165
Represente aqu� ante los dem�s, a su Hitler,
tal y como sigue
300
00:34:12,480 --> 00:34:17,243
represent�ndoselo por doquier
301
00:34:17,520 --> 00:34:25,106
con la cruz gamada
y la Virgen Mar�a sobre el pecho.
302
00:34:25,309 --> 00:34:32,801
Y hag�moslo por dinero, porque hay que
hacer negocio, a pesar de todo, desde un principio.
303
00:34:33,259 --> 00:34:36,462
Hagamos un film comercial...
304
00:34:37,096 --> 00:34:40,933
...porque, despu�s de todo, el cine siempre
ha sido un negocio
305
00:34:41,567 --> 00:34:45,738
No, por favor, reflexionar,
en lo profundo de ti mismo
306
00:34:47,339 --> 00:34:51,811
Jam�s se hab�a amado
y odiado a un hombre de tal manera.
307
00:34:53,079 --> 00:34:59,185
Jam�s se proyect� tanto de tantos
en uno solo.
308
00:35:00,453 --> 00:35:02,688
Se trata de nosotros
de todos nosotros.
309
00:35:03,956 --> 00:35:09,729
De la felicidad prometida
y jam�s cumplida.
310
00:35:11,964 --> 00:35:16,769
De los que le eligieron
y lo sacrificaron todo por �l...
311
00:35:17,403 --> 00:35:20,606
...Ellos mismos y sus ideas...
312
00:35:21,874 --> 00:35:27,013
...Hijos, padres, amigos
y su imagen del mundo.
313
00:35:28,915 --> 00:35:35,021
Ciudades, pa�ses enteros.
Su conciencia y sus almas.
314
00:35:35,955 --> 00:35:39,492
Se trata del Hitler en nosotros,...
315
00:35:40,460 --> 00:35:44,297
sin bastidores, sin decorados
con proyecciones de diapositivas.
316
00:35:44,597 --> 00:35:50,036
...Artesan�a fant�stica
que permite el presupuesto.
317
00:35:51,337 --> 00:35:55,175
El mundo como circo
y parque de diversiones.
318
00:35:55,809 --> 00:36:00,947
D�mosle una oportunidad
a �l y a nosotros.
319
00:36:07,954 --> 00:36:09,322
(Radio de Alemania. 30-ene-1933)
"Silencio por favor!
320
00:36:09,323 --> 00:36:13,727
(Radio de Alemania. 30-ene-1933)
El F�hrer se presentar� otra vez. ...
321
00:36:14,060 --> 00:36:18,198
...Y despu�s todos a casa,
porque �l a�n tiene otras entrevistas."
322
00:37:01,074 --> 00:37:06,213
No fue el partido o la voluntad personal
lo que me movi� a ello.
323
00:37:08,115 --> 00:37:13,253
Sino miles que abrieron la llave del gas.
Que no ven otra soluci�n.
324
00:37:15,155 --> 00:37:19,026
Pronto impondr� un severo
orden en la sociedad.
325
00:37:19,960 --> 00:37:25,733
Todos esos plut�cratas y elementos jud�os
que quieren demostrar al obrero alem�n
326
00:37:26,033 --> 00:37:29,570
como ha de comportarse.
Eso est� por completo en mis manos.
327
00:37:31,805 --> 00:37:36,277
�Alemania es Hitler, Hitler es Alemania!
328
00:37:38,512 --> 00:37:43,317
S� adonde los conducir� el camino
a todos esos fan�ticos de la oposici�n:
329
00:37:44,285 --> 00:37:46,220
a la miseria en la que ya hace tiempo
deber�an estar.
330
00:37:46,520 --> 00:37:51,025
Orden perfecto en la sociedad.
Repito: Orden perfecto
331
00:37:54,128 --> 00:37:56,130
Pueden juzgar
332
00:37:56,764 --> 00:38:02,536
...como he sentido desde aquellos d�as
y como me siento ahora
333
00:38:03,804 --> 00:38:06,707
Me siento tan dichoso...
334
00:38:07,008 --> 00:38:09,877
...que el destino me haya elegido...
335
00:38:10,511 --> 00:38:13,748
...para realizar la gran uni�n
del pueblo alem�n
336
00:38:15,016 --> 00:38:18,219
(HitIer, Vienna, 1938 )
337
00:39:19,981 --> 00:39:24,452
Jam�s volver� a disolverse
nuestra nueva comunidad".
338
00:39:25,720 --> 00:39:30,225
B�rbaros, �servidores de Baal
y jueces de Sodoma.
339
00:39:30,859 --> 00:39:33,094
Que se marchiten vuestras
extremidades,
340
00:39:34,996 --> 00:39:38,867
que se corrompan
vuestros cuerpos vivos.
341
00:39:39,167 --> 00:39:44,306
�Que supuren los huesos
de vuestros hijos y nietos.
342
00:39:45,874 --> 00:39:49,411
Las calamidades deber�n colmar ...
343
00:39:49,711 --> 00:39:55,183
...vuestros d�as y el dolor robaros el sue�o.
344
00:39:56,752 --> 00:40:00,923
"Alemania se ha convertido
en la gran Alemania...
345
00:40:16,939 --> 00:40:19,808
... y lo ser� siempre."
(Viena 1938)
346
00:40:36,125 --> 00:40:42,197
Se�ores generales: Esta victoria no la ha
conseguido solo el genio estratega,
347
00:40:44,133 --> 00:40:46,702
...sino tambi�n la providencia.
348
00:40:54,677 --> 00:40:59,181
�Que bien que nadie sabe
que me llamo Rumpelstilzchen!
349
00:41:01,317 --> 00:41:05,488
�Toda la Naci�n est� presente
para la �ltima proclama ...
350
00:41:05,788 --> 00:41:08,991
...antes de su hist�rica
profesi�n de fe,
351
00:41:09,325 --> 00:41:12,528
le ruego, mi F�hrer, que hable para nosotros.�
(Viena 1938)
352
00:42:04,581 --> 00:42:07,817
��Queremos a nuestro F�hrer!�
(Viena 1938)
353
00:42:20,330 --> 00:42:23,867
��Compatriotas alemanes!
354
00:42:28,672 --> 00:42:32,509
esta es la tercera vez que hablo
en una ciudad fronteriza ...
355
00:42:32,809 --> 00:42:36,346
...con motivo de un plesbicito.
356
00:42:41,151 --> 00:42:45,956
En 1933 fue en K�nigsberg,
357
00:42:47,858 --> 00:42:51,395
fue all�, el 4 de marzo ...
358
00:42:53,296 --> 00:42:57,134
...all� solicit� a la Naci�n
en la frontera de entonces del Reich, ...
359
00:42:58,402 --> 00:43:00,337
...una adhesi�n que me permitiese ...
360
00:43:01,938 --> 00:43:04,174
...tomar en mis manos...
361
00:43:05,142 --> 00:43:10,581
...y dar un venturoso giro
a los destinos de Alemania,...
362
00:43:11,215 --> 00:43:16,353
...libre de las dificultades parlamentarias.
363
00:43:18,589 --> 00:43:24,027
La segunda vez habl� en una ciudad
fronteriza como era Colonia...
364
00:43:24,962 --> 00:43:28,198
...el 28 de marzo de 1936...
365
00:43:29,133 --> 00:43:32,336
...de nuevo, las v�speras de un plesbicito...
366
00:43:32,669 --> 00:43:36,173
...cuando tuve que solicitar al
pueblo de Alemania...
367
00:43:36,807 --> 00:43:40,678
...que se confirmase
una grave decisi�n m�a ...
368
00:43:41,612 --> 00:43:46,116
...la decisi�n de devolver a una
antigua zona desmilitarizada...
369
00:43:46,417 --> 00:43:49,386
...la soberan�a del Reich
370
00:43:52,356 --> 00:43:55,559
Hoy me encuentro aqu�, en Viena,...
371
00:43:55,960 --> 00:43:58,729
...de nuevo en v�speras de una decisi�n...
372
00:43:59,163 --> 00:44:02,466
...que creo,
pasar� a los anales...
373
00:44:03,000 --> 00:44:04,902
...de la historia alemana.
(Hitler, Viena 1938)
374
00:44:09,602 --> 00:44:13,619
D�mosle a �l y a nosotros, una oportunidad.
375
00:44:14,285 --> 00:44:15,733
Como hermano de Hitler,
376
00:44:16,403 --> 00:44:18,506
ese humilde hombre del pueblo
377
00:44:18,676 --> 00:44:21,243
que realiz� lo que quer�a
cada uno de nosotros,
378
00:44:21,331 --> 00:44:24,491
que supo autorrealizarse sea como fuere.
379
00:44:25,245 --> 00:44:27,162
Ser un d�a el m�s grande.
380
00:44:27,505 --> 00:44:29,319
El viejo sue�o de los cuentos.
381
00:44:29,524 --> 00:44:33,719
�l, que tuvo el valor de jug�rselo todo.
Reconozc�moslo, radical,
382
00:44:34,635 --> 00:44:36,418
ahora pueden representarlo de nuevo.
383
00:44:36,711 --> 00:44:41,426
Ten�is una oportunidad
y pensad que se puede entusiasmar
384
00:44:42,034 --> 00:44:46,410
al gent�o por el bien y el mal,
sistem�ticamente.
385
00:44:47,527 --> 00:44:51,525
Hitler lo hizo por el mal. Y fue el m�s
grande en ello. Hasta ahora.
386
00:44:52,497 --> 00:44:53,627
A trav�s de nosotros.
387
00:44:53,874 --> 00:44:57,001
S�lo la derrota con las armas
nos apart� de �l.
388
00:44:57,590 --> 00:45:01,324
No la prudencia.
Porque �l s�lo, lo concentra todo.
389
00:45:01,578 --> 00:45:03,781
Todas nuestras fuerzas de la fantas�a,
390
00:45:04,155 --> 00:45:06,505
fue posible conquistar todo un mundo.
391
00:45:06,831 --> 00:45:09,670
Hasta Nueva York, casi.
Pasando por Par�s y Londres, casi.
392
00:45:09,823 --> 00:45:11,995
Y Roma, por donde pasaron
los Hitlers tantos a�os.
393
00:45:14,007 --> 00:45:17,516
Es incomprensible en la actualidad.
394
00:45:17,742 --> 00:45:19,385
Y supongamos que hubiese dispuesto,
395
00:45:19,551 --> 00:45:22,264
que hubi�semos dispuestos
al final de la bomba at�mica y los cohetes.
396
00:45:22,529 --> 00:45:25,683
De los Heinsenberg, y Von Braun�s.
Con la m�sica de Furtw�ngler.
397
00:45:25,863 --> 00:45:28,842
Y el lenguaje de Heidegger
o los Benz, o los Hauptmann.
398
00:45:30,201 --> 00:45:35,907
�Cu�l ser�a nuestra postura en las fiestas
de la victoria en el Berl�n de Speer?
399
00:45:37,073 --> 00:45:39,981
Todo el mundo.
Como en las Olimp�adas de entonces.
400
00:45:41,368 --> 00:45:44,015
El �xito justifica los hechos.
401
00:45:45,388 --> 00:45:48,675
As�, lo ense�a la historia de Occidente,
por doquier �o no?
402
00:45:50,279 --> 00:45:55,200
Estos treinta y dos a�os,
tras la �ltima gran guerra europea.
403
00:45:55,696 --> 00:46:00,281
Prusia aplastada.
Borrada una gran provincia europea.
404
00:46:01,198 --> 00:46:05,289
Arrastrando todo con ella.
Desaparecen importantes centros.
405
00:46:05,940 --> 00:46:10,515
El centro Berl�n.
Todo un pa�s sin identidad.
406
00:46:12,379 --> 00:46:15,163
Y por ello, peligroso de nuevo.
407
00:46:15,546 --> 00:46:17,914
Seis millones expulsados de su patria,
408
00:46:18,529 --> 00:46:21,202
irreflexivamente,
en la mesa de juego de la historia.
409
00:46:21,540 --> 00:46:24,802
De lo que jam�s deben hablar,
sin perderse a si mismos.
410
00:46:25,058 --> 00:46:28,194
El mayor �xodo popular autoprovocado.
411
00:46:28,329 --> 00:46:30,207
Tras la mayor matanza del siglo
412
00:46:30,242 --> 00:46:32,479
entre enemigos y amigos.
413
00:46:32,618 --> 00:46:35,501
"Soy la m�s cerda en la ciudad dejenme solo con jud�os"
As� estamos tras 32 a�os.
414
00:46:34,501 --> 00:46:35,076
"Soy la m�s cerda en la ciudad dejenme solo con jud�os"
415
00:46:35,077 --> 00:46:38,490
Con una elevada apuesta pagamos mucho m�s.
416
00:46:38,759 --> 00:46:43,667
�Cu�n sospechosos son los que preguntan
porque hacemos aqu� eso!
417
00:46:43,813 --> 00:46:50,732
Hablar, jugar, mostrar, sangrar
al final de la herencia
418
00:46:51,405 --> 00:46:54,095
�Preguntas porqu� una pel�cula sobre ello?
419
00:46:54,991 --> 00:46:56,646
�Qu� sino?
420
00:47:28,207 --> 00:47:31,210
(Veterano de la 1� Guerra Mundial)
Fue en 1915...
421
00:47:32,078 --> 00:47:34,480
...cuando perd� la vista
por una granada rusa...
422
00:47:34,947 --> 00:47:37,650
En 18 a�os de penumbra...
423
00:47:38,151 --> 00:47:40,920
...compart� la miseria de la patria alemana,
424
00:47:41,354 --> 00:47:44,223
Pero el destino no nos ha hecho...
425
00:47:45,425 --> 00:47:48,461
morder el polvo de
la tragedia personal
426
00:47:49,228 --> 00:47:52,231
Nos posey� e impuls� tambi�n as�,
una firme voluntad ...
427
00:47:52,865 --> 00:47:55,568
...para servir a nuestra manera,
a la Patria.
428
00:47:57,036 --> 00:47:58,671
Si hoy...
429
00:47:59,272 --> 00:48:02,008
...brilla la esperanza
de un mejor futuro sobre Alemania, ...
430
00:48:02,475 --> 00:48:05,311
...este brillante resplandor
penetra tambi�n en nuestras vidas. ...
431
00:48:05,845 --> 00:48:08,882
...y nos da nuevas fuerzas
432
00:48:09,515 --> 00:48:12,085
Entonces, ese d�a ser� el premio ...
433
00:48:12,719 --> 00:48:15,321
...de nuestros sacrificios.
434
00:48:15,922 --> 00:48:18,591
Una vez m�s, habr� honestidad
disciplina y fe
435
00:48:19,125 --> 00:48:21,795
Este d�a de Primavera...
436
00:48:22,295 --> 00:48:25,065
...es un s�mbolo...
437
00:48:25,498 --> 00:48:28,334
...que tambi�n renace
la primavera en Alemania
438
00:48:28,702 --> 00:48:31,271
�Compatriotas! En estos momentos,...
439
00:48:31,604 --> 00:48:37,677
...saludan el d�a de la victoria
con voz atronadora,...
440
00:48:38,645 --> 00:48:44,084
...os exhorto como uno entre millones
que dieron el m�ximo
441
00:48:44,718 --> 00:48:49,556
a estar unidos, por lo tanto,
a cerrar filas,...
442
00:48:50,457 --> 00:48:53,994
...hasta que llegue el ansiado d�a
de la libertad.
443
00:48:57,831 --> 00:49:00,066
Perseverad en vuestro juramento:
444
00:49:00,400 --> 00:49:03,904
�Todo por Alemania,
nuestra amada patria!
445
00:49:08,308 --> 00:49:11,611
(Recreaci�n de "M'', Fritz Lang, 1931)
446
00:49:12,245 --> 00:49:16,483
- �Pero yo no tengo la culpa!
447
00:49:19,586 --> 00:49:25,025
- Yo no... Yo no tengo la culpa...
448
00:49:26,326 --> 00:49:28,562
- �Me lo figuraba!
449
00:49:33,033 --> 00:49:34,968
- �T� que sabes?
450
00:49:36,236 --> 00:49:38,806
- �Qui�n eres para hablar?
451
00:49:40,407 --> 00:49:42,009
- �Qui�n eres?
452
00:49:44,545 --> 00:49:49,049
- �Qu� eres?
�Son todos criminales!
453
00:49:49,350 --> 00:49:54,154
- Delincuentes. Presum�s de poder,
reventar cajas fuertes. ...
454
00:49:54,488 --> 00:49:58,626
...O trepar por las fachadas,
o marcar cartas.
455
00:50:00,861 --> 00:50:06,000
Cosas a las que podr�ais haber renunciado...
456
00:50:06,967 --> 00:50:10,471
...si hubi�seis aprendido a trabajar
en algo decente ...
457
00:50:10,805 --> 00:50:13,674
...si no hubi�seis sido tan holgazanes.
458
00:50:17,400 --> 00:50:18,973
Pero yo...
459
00:50:23,081 --> 00:50:25,519
Pero yo, no me puedo ayudar
460
00:50:27,421 --> 00:50:31,592
No puedo controlar esta cosa
malvada dentro m�o ...
461
00:50:32,560 --> 00:50:35,763
...este fuego...
462
00:50:37,665 --> 00:50:39,600
...las voces...
463
00:50:40,868 --> 00:50:42,803
...el tormento ..
464
00:50:43,437 --> 00:50:46,641
- �Quieres decir con ello que
tuvisteis que matar?
465
00:50:47,909 --> 00:50:49,210
Siempre...
466
00:50:55,583 --> 00:51:01,055
Siempre tengo que caminar en las calles,
y siempre siento que alguien me persigue
467
00:51:03,257 --> 00:51:05,827
Y ese alguien, soy yo mismo
468
00:51:07,428 --> 00:51:10,632
Y despiadadamente
469
00:51:12,867 --> 00:51:14,469
Pero, soy yo
470
00:51:14,802 --> 00:51:18,973
Si, a veces es como si...
471
00:51:19,607 --> 00:51:23,111
... me persiguiera a mi mismo
472
00:51:24,379 --> 00:51:27,282
Debo escapar
473
00:51:29,818 --> 00:51:33,688
Debo escapar, escapar ante mi mismo
474
00:51:33,988 --> 00:51:36,224
Pero es imposible
475
00:51:36,558 --> 00:51:42,631
Tengo que marchar, tengo que marchar
a trav�s de caminos interminables
476
00:51:43,264 --> 00:51:46,167
Quiero escapar...
477
00:51:50,005 --> 00:51:55,443
Pero los fantasmas me persiguen,
los fantasmas de las madres...
478
00:51:57,979 --> 00:52:01,216
...los fantasmas de los ni�os,
siempre presentes
479
00:52:02,150 --> 00:52:04,719
Esos ni�os...
480
00:52:05,353 --> 00:52:10,492
...esos ni�os est�n siempre presentes...
481
00:52:11,126 --> 00:52:15,263
...y entonces yo...excepto...
482
00:52:18,800 --> 00:52:22,638
...excepto cuando lo hago
483
00:52:44,059 --> 00:52:45,994
Entonces leo los carteles
484
00:52:48,864 --> 00:52:54,336
Leo los carteles
sobre lo que he hecho
485
00:52:54,637 --> 00:52:58,173
Y leo y leo.
�Lo he hecho?
486
00:52:59,742 --> 00:53:04,246
Pero no puedo recordar nada
487
00:53:04,880 --> 00:53:06,815
�Pero qui�n me creer�?
488
00:53:07,449 --> 00:53:11,287
�Qui�n sabe lo que me impulsa?
Debo, no quiero, no puedo evitarlo...
489
00:53:12,555 --> 00:53:15,758
�Qui�nes saben qu� es ser
como yo?
490
00:53:17,660 --> 00:53:21,831
�Debo hacerlo! No quiero,
�pero debo!
491
00:53:22,164 --> 00:53:25,668
�Debo hacerlo, no puedo pararlo!
492
00:53:27,269 --> 00:53:31,774
Debo hacerlo, �pero nadie me creer�!
493
00:55:19,282 --> 00:55:22,152
A veces...
tambi�n, ...
494
00:55:22,786 --> 00:55:25,355
...cre�a que su voluntad
hab�a sido suprimida...
495
00:55:25,689 --> 00:55:30,160
...y, que expiaba por todas las
generaciones de sus antepasados,...
496
00:55:30,460 --> 00:55:33,363
...pueblos, estrellas....
497
00:55:34,631 --> 00:55:36,567
...pero �l deb�a llevarlo a cabo
498
00:55:44,875 --> 00:55:48,712
Y cuando despertaba de repente
por la noche,
499
00:55:49,980 --> 00:55:52,549
...y cre�a haber visto ...
500
00:55:54,485 --> 00:55:56,387
...a los nuevos hombres...
501
00:55:59,590 --> 00:56:02,159
...gritaba y echaba espuma por la boca...
502
00:56:03,427 --> 00:56:08,866
...y hab�a que tranquilizarle y lavarle.
Pero sobre ello, no pod�a hablarse.
503
00:56:11,101 --> 00:56:16,240
En ocasiones actuaba con indecible
dureza contra si mismo,
504
00:56:17,508 --> 00:56:20,711
contra cualquier blandura
de sus sentimientos privados.
505
00:56:22,646 --> 00:56:26,817
...y tambi�n contra su ansia
de goce y clemencia,
506
00:56:27,752 --> 00:56:31,288
...el cual por supuesto ha existido en �l
como en cualquier otro ser humano...
507
00:56:32,890 --> 00:56:35,760
...pero no era importante en su lucha...
508
00:56:36,727 --> 00:56:41,532
...en la autoimpuesta tarea de una
vida de repercusiones seculares
509
00:56:45,036 --> 00:56:50,474
Y como no permit�a
que su madre le acariciase,...
510
00:56:50,808 --> 00:56:54,645
...porque le estorbaba
en su amor por si mismo ...
511
00:56:54,946 --> 00:56:58,483
...y por la madre autoelegida m�s pura,...
512
00:56:58,783 --> 00:57:03,287
...la masa del pueblo alem�n,
cuyo amor buscaba.
513
00:57:07,759 --> 00:57:11,295
Y como, al final, abominaba de todo ...
514
00:57:12,563 --> 00:57:16,734
...en el Bunker de su fracaso.
resignado a su Destino...
515
00:57:18,002 --> 00:57:23,775
ced�a a los servicios del amor
de Eva, cas�ndose como los dem�s.
516
00:57:33,051 --> 00:57:34,953
Con la maldici�n sobre Polonia...
517
00:57:37,822 --> 00:57:40,091
...que jam�s poseer�a,...
518
00:57:40,725 --> 00:57:44,229
...por cuya causa entr� Inglaterra
en la guerra.
519
00:57:45,530 --> 00:57:49,034
Y sobre los amargados lagos...
520
00:57:50,301 --> 00:57:54,472
...y con la maldici�n sobre Francia e Inglaterra,
y su inevitable hundimiento...
521
00:57:57,042 --> 00:58:00,879
...prediciendo el fin del poder�o europeo,...
522
00:58:02,480 --> 00:58:06,318
...en estrecho abrazo
con el ocaso de Alemania...
523
00:58:07,586 --> 00:58:10,155
...dividida entre el Este y el Oeste...
524
00:58:10,789 --> 00:58:15,594
...dominada por los intereses del petr�leo
y los estados bur�cratas...
525
00:58:17,829 --> 00:58:23,035
...por pol�ticos sobornados,
quienes y donde quieran estan ...
526
00:58:23,602 --> 00:58:27,139
...finalmente solos como un
anciano Hitler...
527
00:58:28,073 --> 00:58:33,512
...padeciendo desde entonces Stalingrado ,
sabiendo que no solo se hab�a perdido la guerra,...
528
00:58:35,747 --> 00:58:38,951
...sino que tambi�n los sacrificios
de dos millones de enemigos, ...
529
00:58:39,284 --> 00:58:42,154
...como eran considerados los jud�os
y los pacifistas...
530
00:58:42,487 --> 00:58:45,057
...hab�an sido in�tiles ...
531
00:58:45,357 --> 00:58:51,764
...padeciendo tormentos infernales,
al final, un cad�ver viviente.
532
00:58:53,031 --> 00:58:56,568
Un cad�ver con un brazo tembloroso
y el aliento...
533
00:58:57,503 --> 00:59:00,406
...convocando su �ltima fuerza...
534
00:59:01,040 --> 00:59:04,877
...viendo un mundo
indigno de �l.
535
00:59:06,478 --> 00:59:10,015
Aqui un Bolet�n especial de la
Wehrmacht que hace saber:
536
00:59:10,316 --> 00:59:13,218
El Alto Mando de la Wehrmacht
reporta...
537
00:59:13,817 --> 00:59:18,297
...la expedici�n militar contra Francia
ha finalizado, tras solo seis semanas
538
00:59:18,602 --> 00:59:22,528
con una incomparable victoria
de los ej�rcitos alemanes.
539
00:59:22,795 --> 00:59:27,299
Hoy a las 1:35 se suspendieron
las hostilidades (25-Junio-1940)
540
00:59:28,234 --> 00:59:31,771
El �nico que lo reconocer�.. .
541
00:59:32,705 --> 00:59:36,242
...ser� un F�hrer africano,
bastante loco...
542
00:59:39,745 --> 00:59:42,648
...respetado por todos,
en las Naciones Unidas...
543
00:59:43,582 --> 00:59:46,485
...dando un enf�tico discurso
contra los jud�os abiertamente...
544
00:59:46,786 --> 00:59:50,957
...y recibido sin demora
por la Iglesia Cat�lica
545
00:59:52,558 --> 00:59:55,127
30 a�os despu�s de su muerte...
546
00:59:55,428 --> 01:00:01,534
...este fin en gasolinas y ruinas,
quemado por sirvientes y choferes.
547
01:00:03,102 --> 01:00:08,241
Locura, esa es su herencia.
Y s�lo es el comienzo.
548
01:00:10,143 --> 01:00:12,412
Todos nosotros, de pie, impotentes...
549
01:00:12,712 --> 01:00:18,151
...ante este hombre, creado a la imagen
de Dios, �a�n �l? "HitIer like US"
550
01:00:20,720 --> 01:00:24,257
�Una parte de nosotros, en nosotros?
�En todos nosotros?
551
01:00:45,311 --> 01:00:49,182
(Charles de Gaulle, 22-Junio-1940)
552
01:00:50,116 --> 01:00:54,921
La reuni�n con nuestros aliados
restaura la libertad al mundo...
553
01:00:55,889 --> 01:00:58,124
...y la grandeza a nuestro pa�s
554
01:00:58,758 --> 01:01:02,502
(Winston Churchill, 21-octubre-1940)
...en cualquier parte donde pueda estar,
555
01:01:02,685 --> 01:01:04,440
o independientemente sea su suerte:
556
01:01:04,847 --> 01:01:11,990
Repito el rezo inscripto en
el Louis d'Or, "Dieu protege la France"
557
01:01:12,714 --> 01:01:15,217
Dios proteja Francia
558
01:01:16,376 --> 01:01:22,115
Muchos yacen en las tumbas, adem�s de sus
padres, que cayeron en la 1� Guerra Mundial
559
01:01:22,749 --> 01:01:25,318
Testimonian un heroismo silencioso...
560
01:01:25,652 --> 01:01:28,855
...son el s�mbolo de miles de soldados,
tropas de tanques...
561
01:01:29,156 --> 01:01:33,327
...pioneros, artilleros, marineros,
infanter�a, aviadores...
562
01:01:33,660 --> 01:01:36,530
...hombres de las Waffen-SS
y muchos otros luchadores...
563
01:01:36,830 --> 01:01:41,635
...que se han unido en la lucha armada
para nuestra libertad y el futuro...
564
01:01:41,969 --> 01:01:45,806
...y para la grandeza eterna
del Reich Nacional Socialista
565
01:01:46,139 --> 01:01:49,009
(Hitler, Reichstag, 19-Julio-1942)
566
01:01:50,410 --> 01:01:54,915
(Acto de m�rtires Nazis en una conmemoraci�n
del golpe de estado de Munich de 1923 )
567
01:02:17,371 --> 01:02:20,874
Todos son canallas.
Yo tambi�n,
568
01:02:22,142 --> 01:02:25,679
...pero qu� importa.
En tal caso queremos ser los m�s grandes.
569
01:02:27,480 --> 01:02:30,628
Y yo me encargar�
de que dentro de 100 a�os
570
01:02:30,861 --> 01:02:36,984
vuelva a aparecer en la pel�cula, cada
palabra que hable cualquiera de nosotros.
571
01:02:37,019 --> 01:02:39,460
Depende de Uds.
el papel que representen
572
01:02:39,760 --> 01:02:43,597
entrar�n en la leyenda,
en el mito
573
01:02:44,231 --> 01:02:46,801
a trav�s de la muerte,
si fuera necesario
574
01:02:47,768 --> 01:02:50,972
Si, pueden reir ahi abajo...
575
01:02:51,606 --> 01:02:54,175
...pero traten de seguir mi ejemplo:
576
01:02:54,475 --> 01:02:58,980
conquistar el mundo en 23 a�os
y cambiarlo de arriba a abajo
577
01:03:01,182 --> 01:03:03,751
Soy el diablo en persona...
578
01:03:04,719 --> 01:03:08,890
...y adem�s, soy un hombre que ha re�do
como Uds. con Mickey Mouse
579
01:03:25,840 --> 01:03:27,141
�CuItura?
580
01:03:34,482 --> 01:03:39,621
Cuando escucho la palabra cultura,
le quito el seguro a mi pistola.
581
01:03:40,889 --> 01:03:44,092
El arte que queremos es para el pueblo.
582
01:03:45,994 --> 01:03:52,100
Nuestra revoluci�n cultural es para
el arte popular, un arte del pueblo
583
01:03:53,034 --> 01:03:58,807
El arte es una noble misi�n
que demanda fanatismo.
584
01:03:59,441 --> 01:04:03,278
Ning�n pueblo vive m�s
que los documentos de su cultura.
585
01:04:03,912 --> 01:04:06,815
Pagamos con nuestra vida
por el arte
586
01:04:07,749 --> 01:04:10,652
Nada se silenciar� ya.
587
01:04:12,254 --> 01:04:14,489
Tiene que imperar la calma.
(Goebbels)
588
01:04:20,562 --> 01:04:25,700
Si, somos los animales carniceros
de la humanidad
589
01:04:26,334 --> 01:04:31,440
pero, �porque no se nos concede el derecho
del zorro y la hiena, entre los pueblos...
590
01:04:32,074 --> 01:04:35,911
...el solitario, devastador lobo
en la sociedad de los lobos?
591
01:04:36,545 --> 01:04:40,415
Con nuestros atributos raciales
reconocibles, perseguibles...
592
01:04:40,716 --> 01:04:45,520
Luchando por los objetivos vitales
de nuestra especie,
593
01:04:46,154 --> 01:04:50,659
.aunque sin derecho a vivir.
Factibles de matar, pero sin atormentar.
594
01:04:51,293 --> 01:04:56,732
Sin ser negados o vendidos
por los negociantes de la llamada moral.
595
01:04:57,366 --> 01:05:01,989
�Exterminadnos!,
pero no hagan negocios con nosotros.
596
01:05:02,549 --> 01:05:08,877
Si quieren ser mejor que la moral, con la que
siempre los hemos caracterizado y combatido.
597
01:05:17,853 --> 01:05:23,592
No somos fantasmas, se supone que
mi presencia debe provocar miedo.
598
01:05:24,560 --> 01:05:26,495
Y ten�an miedo
599
01:05:27,763 --> 01:05:30,966
Ten�an miedo cuando me ve�an
600
01:05:33,536 --> 01:05:37,039
Le hes ense�ado, porque
soy un maestro de escuela...
601
01:05:37,673 --> 01:05:43,446
... les ense�� a comer del
�rbol del conocimiento, una vez m�s...
602
01:05:43,746 --> 01:05:46,982
...para tener una nueva inocencia...
603
01:05:47,583 --> 01:05:51,454
...y esto ser� el fin del mundo
604
01:05:54,623 --> 01:05:57,526
Y fue el fin del mundo
605
01:05:59,762 --> 01:06:03,599
�Qui�n preguntar� dentro de 500 a�os,
606
01:06:04,233 --> 01:06:08,070
...si Fr�ulein Schultze o
Fr�ulein M�ller eran desdichadas ..
607
01:06:08,404 --> 01:06:11,607
...cuando juzguen mi obra?
608
01:06:11,908 --> 01:06:16,078
�Qui�n piensa, cuando admiran
las pir�mides de los Faraones...
609
01:06:16,412 --> 01:06:20,883
...en los estertores de agon�a
de los esclavos bajo las piedras?
610
01:06:22,151 --> 01:06:26,322
Vivimos de viejas tradiciones vivas.
611
01:06:35,598 --> 01:06:39,135
Me siento tan frustrada, tan frustrada...
(Frau Schulze)
612
01:07:08,231 --> 01:07:12,102
Mis amigos me hab�an invitado a uno
de esos grandes encuentros
613
01:07:12,402 --> 01:07:14,337
Habl� como siempre habl�
614
01:07:14,638 --> 01:07:17,540
hubo alboroto, botellas de cerveza
sillas, huevos
615
01:07:17,841 --> 01:07:20,076
Mi chaqueta estaba h�meda y manchada
616
01:07:20,410 --> 01:07:25,849
De repente, apareci� ante mi,
se quit� la chaqueta y me la entreg�.
617
01:07:28,385 --> 01:07:30,954
Estuve de pie ante �l,
en su chaqueta...
618
01:07:31,288 --> 01:07:37,360
...como armadura, que se quema alrededor
de m�; me hab�a escogido entre miles
619
01:07:38,328 --> 01:07:42,499
Era su elecci�n y tuvo raz�n
como siempre escog�a correctamente
620
01:07:43,433 --> 01:07:48,238
m�s tarde lo ayud� a conducir su guerra
como s�lo yo podr�a organizarlo ...
621
01:07:48,572 --> 01:07:52,409
...su ministro de la guerra
y un artista como �l.
622
01:07:53,677 --> 01:07:57,214
De esta manera tuve que conocerle
y tuve que aguantar hasta el final.
623
01:07:58,148 --> 01:08:02,019
�Le eleg� yo o �l a mi?
624
01:08:02,319 --> 01:08:05,222
As� podr�a haber sido.
625
01:08:05,856 --> 01:08:09,993
De un modo u otro.
626
01:08:10,327 --> 01:08:14,798
�O fue como acabo de contarlo?
627
01:08:19,937 --> 01:08:25,376
Si, esto es lo que hacemos de �l:
Adolf, el t�tere degenerado.
628
01:08:26,977 --> 01:08:29,213
Agua mineral en lugar de cerveza. ...
629
01:08:30,814 --> 01:08:34,018
...Comida vegetariana en lugar
de codillos de cerdos....
630
01:08:34,318 --> 01:08:36,554
...Sieg Heil, en lugar
de flaccido pacifismo....
631
01:08:37,188 --> 01:08:42,326
... y Sieg Heil. Este es el progreso
de Alemania. El t�tere como F�hrer.
632
01:08:42,960 --> 01:08:45,863
S� se�or,
el F�hrer como t�tere.
633
01:08:46,163 --> 01:08:52,269
Esta es la venganza del Averno,
tener que vivir como t�teres.
634
01:08:52,570 --> 01:08:55,439
Adolf tiene que cantar a la tirolesa
635
01:08:55,773 --> 01:08:59,610
y Eva bailar eternamente.
En el Festival de Octubre
636
01:09:00,878 --> 01:09:04,715
Los ni�os reir�n con el
inmortal t�tere y Judy...
637
01:09:05,049 --> 01:09:09,854
...�Un gran espect�culo! �ste es el primer
pelda�o del castigo en la antesala del Averno
638
01:09:45,690 --> 01:09:49,861
El t�tere como Hitler en nosotros.
639
01:09:50,795 --> 01:09:53,998
Si las ideas y los ideales
de las masas lo exigen...
640
01:09:54,632 --> 01:09:57,535
...estamos siempre bien,
puedo atestiguar de ello
641
01:09:57,836 --> 01:10:04,576
Dejemos la mediocridad dirigir el mundo;
contra individualistas, es implacable, helado.
642
01:10:04,876 --> 01:10:10,315
Yo soy el Hitler del
hombre de la calle. �Soy yo!
643
01:10:11,916 --> 01:10:14,819
Pero �l, el jefe, jam�s debe ser puro.
644
01:10:15,120 --> 01:10:19,658
Dios no tolera su presencia en el Infierno,
lo har�a saltar por los aires,
645
01:10:20,258 --> 01:10:22,160
...quiz�s, porque es demasiado grande.
646
01:10:22,494 --> 01:10:26,965
Errante, busca un nuevo lugar
entre el cielo y el infierno...
647
01:10:27,265 --> 01:10:30,502
...esto es, de nuevo en la Tierra.
648
01:10:30,802 --> 01:10:36,174
�Bajo qu� aspecto?
�Hecho inmortal por nosotros, en nosotros?
649
01:10:38,810 --> 01:10:43,615
Soy hijo de un obrero, si se�or,
y que adem�s...
650
01:10:43,915 --> 01:10:48,086
... soy el hijo de un obrero
estrictamente cat�lico.
651
01:10:48,387 --> 01:10:53,225
Estrictamente cat�lico, con una educaci�n
acad�mica en nuestras universidades
652
01:10:54,159 --> 01:10:57,696
�Y tengo aspecto de germano?
653
01:11:00,566 --> 01:11:04,102
Pero colocar� bombas de relojer�a,
de veneraci�n.
654
01:11:04,403 --> 01:11:10,476
...y entendimiento y renacimiento
del nacionalsocialismo
655
01:11:11,443 --> 01:11:16,582
Explotar�n en 100 a�os,
o antes, o despu�s
656
01:11:16,882 --> 01:11:22,021
Tanto como el hombre y la democracia
existan, en eternos nuevos disfraces
657
01:11:22,321 --> 01:11:27,126
Este es el secreto de mi mensaje...
658
01:11:27,426 --> 01:11:30,963
...la propaganda del f�rreo
romanticismo
659
01:11:31,931 --> 01:11:36,402
Cuando nos retiremos,
el universo entero deber� temblar
660
01:11:36,735 --> 01:11:38,637
Nadie ser� jam�s digno de nosotros...
661
01:11:38,971 --> 01:11:43,442
...a pesar de las democracias y
dictaduras de las masas por doquier.
662
01:11:48,481 --> 01:11:54,019
La gente dice que nada de esto es verdad,
que yo no soy real
663
01:11:54,954 --> 01:11:59,759
Los unos hablan de mi como monstruo.
Los otros de la infinita nulidad de mis hechos.
664
01:12:00,726 --> 01:12:05,531
los bolcheviques siempre dicen
que soy un plut�crata...
665
01:12:06,057 --> 01:12:10,002
...y que los plut�cratas siempre amontonan
las plagas de los rojos y los pardos
666
01:12:10,970 --> 01:12:13,205
Ninguno ha comprendido
667
01:12:13,539 --> 01:12:19,612
�Qu� tenemos que ver con Marx,
o Krupp de la declinante clase alta?
668
01:12:20,546 --> 01:12:26,018
Unos dicen que nada de ello es cierto, otros
hablan de mi como Dios, no como un humano.
669
01:12:27,286 --> 01:12:31,758
Como si nada se hubiese hecho.
El ascenso de la nada...
670
01:12:32,091 --> 01:12:37,530
...La comunidad popular de los trabajadores
del frente y la del pu�o.
671
01:12:37,830 --> 01:12:39,766
Esto es lo que todos quisieron
672
01:12:40,733 --> 01:12:43,603
La fant�stica explosi�n de la guerra...
673
01:12:43,936 --> 01:12:48,408
...la victoria sobre Francia
y Europa entera...
674
01:12:48,708 --> 01:12:53,213
...millones de muertos, campos de
concentraci�n, los bombardeos que provoqu�
675
01:12:53,846 --> 01:12:57,383
...los m�todos de incineraci�n,
eutanasia y las cat�strofes
676
01:12:59,619 --> 01:13:03,456
Asi, amigos y enemigos tratan de borrarme
677
01:13:05,358 --> 01:13:09,195
Pero, si todo ello no fue m�s
que producto...
678
01:13:09,529 --> 01:13:11,464
...de la fantas�a, �qu� extraordinaria
fantas�a de los probos!
679
01:13:11,765 --> 01:13:15,935
...Y por eso me gusta Karl May,
el honesto escritor
680
01:13:16,870 --> 01:13:22,008
Se trata del surgimiento del
nuevo hombre de las masas ...
681
01:13:22,642 --> 01:13:24,878
...que se tome en serio sus figuras rectoras...
682
01:13:25,211 --> 01:13:29,683
...y la supervivencia del hombre
lo quiera o no
683
01:13:30,016 --> 01:13:32,886
Se trata del Hitler
de la calle
684
01:13:33,854 --> 01:13:37,357
y de qu� aspecto tiene el hombre
que eligieron de si mismos?
685
01:13:38,658 --> 01:13:41,528
La distancia entre Volkswagen
y los campos de concentraci�n...
686
01:13:41,828 --> 01:13:46,666
...Wolfsburg y Auschwitz,
Bayreuth y UFA, y Obersalzberg
687
01:14:13,193 --> 01:14:16,730
(10-Mayo-1933)
�En antena todas las emisoras alemanas.
688
01:14:17,698 --> 01:14:21,535
Nos hallamos en la Plaza de la Opera
Unter den Linden, Berl�n.
689
01:14:22,169 --> 01:14:28,242
La organizaci�n de los estudiantes
de Alemania de distritos del Berl�n...
690
01:14:29,209 --> 01:14:33,681
...con el Comit� de Lucha de Acci�n
contra el Esp�ritu anti-alem�n...
691
01:14:34,315 --> 01:14:37,851
...queman en estos momentos libros
inmorales y de contenido destructivo.
692
01:14:38,819 --> 01:14:41,355
Est�n escuchando el griter�o
de la quema de los estudiantes berlineses.
693
01:14:41,989 --> 01:14:45,459
A continuaci�n hablar� el ministro del Reich,
doctor Goebbels. (10-mayo-1935)
694
01:14:46,095 --> 01:14:48,846
Y como siempre,
al comienzo de nuestro descontento,
695
01:14:49,599 --> 01:14:54,144
al inicio del infierno en torno nuestro,
esos jueces de rojo sangre,
696
01:14:55,535 --> 01:14:58,711
se administro justicia,
ateni�ndose a la ramera letra
697
01:14:59,065 --> 01:15:01,972
corruptible de derecho,
no a la moral de nuestra conciencia.
698
01:15:02,681 --> 01:15:06,879
Estos se�ores, fueron los que legalizaron
las cualidades negativas de cada individuo,
699
01:15:07,089 --> 01:15:11,656
convirti�ndolas en buenas acciones para
el pueblo y la naci�n, ennobleci�ndolas.
700
01:15:11,917 --> 01:15:14,768
Que provocaron la denuncia
y los malos sentimientos
701
01:15:15,012 --> 01:15:18,164
en el platillo de la balanza
de su pornogr�fica ideolog�a.
702
01:15:18,444 --> 01:15:20,799
Poder contra inteligencia,
703
01:15:21,238 --> 01:15:25,493
como siempre y en el futuro,
y por doquier, solo que peor.
704
01:15:27,020 --> 01:15:29,354
�Y c�mo poder alabar esto en Hitler?
705
01:15:30,238 --> 01:15:33,746
Supongamos que se hallase
ante un tribunal. El juicio final.
706
01:15:34,394 --> 01:15:39,331
�Qu� responder�an estos se�ores
a esta alabanza de Hitler?
707
01:15:39,497 --> 01:15:42,593
�Qu� habr�amos hecho
sin los juristas peritos alemanes?
708
01:15:43,338 --> 01:15:44,846
Hitler toma la palabra:
709
01:15:45,004 --> 01:15:51,401
�En 1923 inici� legal y lealmente
el largo camino por las instancias del poder.
710
01:15:52,293 --> 01:15:55,444
Asegurado jur�dicamente.
Elegido democr�ticamente.
711
01:15:56,364 --> 01:15:59,127
Pero entonces,
hab�a que realizar el futuro.
712
01:15:59,522 --> 01:16:06,597
Fue el insobornable jurista alem�n, el fiel,
diligente, escrupuloso, acad�mico y ciudadano.
713
01:16:06,904 --> 01:16:10,761
Me legaliz� formalmente
con interpretaciones para mis ideas.
714
01:16:11,123 --> 01:16:15,258
Cre� una ley seg�n mi voluntad
y me atuve a ella.
715
01:16:15,834 --> 01:16:19,231
Sus leyes me confirieron
el derecho para mis actos.�
716
01:16:20,723 --> 01:16:24,458
As�, s�lo escuchamos alabanzas sobre
ellos, los juristas alemanes,
717
01:16:24,630 --> 01:16:29,546
cuando preguntamos a Adolf Hitler, hasta hoy,
al principio del infierno en torno nuestro.
718
01:16:30,022 --> 01:16:35,118
Ten�an que estar ah�, hirviendo en la
profunda mierda de sus actos,
719
01:16:35,286 --> 01:16:39,813
hasta el fin del mundo, como en Dante.
720
01:16:40,446 --> 01:16:43,421
Los esforzados rellenadores de
las leyes.
721
01:16:46,341 --> 01:16:47,802
Y m�renseles bien.
722
01:16:48,835 --> 01:16:52,205
Los grandes obstaculizadores de la
cultura, por ejemplo, en Hollywood,
723
01:16:52,465 --> 01:16:55,611
que tiene que seguir ahora en nuestro
infierno, en torno nuestro.
724
01:16:55,905 --> 01:16:58,521
Con la esquina de la
carnicer�a de Stroheim.
725
01:16:59,162 --> 01:17:03,649
Y fueron estos se�ores posteriores
los que hicieron llorar al gran Stroheim,
726
01:17:03,855 --> 01:17:08,480
ante el esqueleto de su hijo muerto.
Sus mutilados films.
727
01:17:09,177 --> 01:17:14,120
La roja l�grima del arte desvalido
en el rostro de la negra verg�enza.
728
01:17:15,131 --> 01:17:20,227
Fueron todos estos se�ores,
los Edwin Mayer, Die Thalberg, P.A. Powers,
729
01:17:20,480 --> 01:17:25,826
los Lassky, la Gloria Swanson y tambi�n
el gran colega von Sternberg, seg�n se dice.
730
01:17:26,545 --> 01:17:31,296
Todos trabajaban seg�n la provinciana
ley de Will Hays en Am�rica.
731
01:17:31,922 --> 01:17:35,982
Propalando el provincialismo mundial
seg�n las reglas de Hollywood.
732
01:17:36,523 --> 01:17:40,342
Y aqu� fue donde el gran Stroheim
fue afligido.
733
01:17:40,711 --> 01:17:45,279
Lo que acept� porque crey�
poder salvar con ello su pel�cula.
734
01:17:45,840 --> 01:17:50,153
Y aqu� fue donde se redujeron
sus pel�culas de 18 a 8 rollos.
735
01:17:50,379 --> 01:17:52,568
Y de 11 horas a 2.
736
01:17:52,730 --> 01:17:57,487
Y aqu� fue, donde dejaron decidir a la secretaria
sobre la versi�n final del film.
737
01:17:57,669 --> 01:18:01,390
Una burla de la libertad y de la humanidad
de todas las secretarias del mundo.
738
01:18:02,280 --> 01:18:08,099
Y aqu� fue donde la gran Greta Garbo,
ayud� y le dej� escapar a Francia.
739
01:18:08,248 --> 01:18:12,596
Como el actor Stroheim que jam�s
podr�a filmar una pel�cula como director.
740
01:18:12,802 --> 01:18:15,177
�l, uno de los m�s grandes.
Uno que se percat�
741
01:18:15,438 --> 01:18:17,839
y mostr� pronto
lo que ten�a que venir.
742
01:18:18,043 --> 01:18:22,531
Nuestro ocaso y la burlona risa
sobre ello de la maldad.
743
01:18:23,435 --> 01:18:30,820
Hollywood, la lasciva reina del
m�s bello producto de consumo, al paso.
744
01:18:51,415 --> 01:18:53,926
Y entonces, en el c�rculo
de los inhibidores.
745
01:18:54,176 --> 01:18:59,448
Los torturadores de Eisenstein, los Shumyatskiy,
que impidi� �El Prado de Bezhing�,
746
01:18:59,580 --> 01:19:06,518
destruyendo lo ya existente, que prohibi�
el �Ivan II� y destruy� el �Ivan III�.
747
01:19:09,537 --> 01:19:12,877
Y los Cherkasov,
a pesar de colaborar con Eisenstein.
748
01:19:13,171 --> 01:19:16,971
Y su famoso actor,
int�rprete del �Ivan� actu� contra �l
749
01:19:17,234 --> 01:19:20,336
como funcionario
denunciando a Eisenstein.
750
01:19:20,781 --> 01:19:24,618
Y luego aquellos que arrastraron
a Eisenstein en la auto cr�tica.
751
01:19:25,345 --> 01:19:27,540
El hip�crita suicidio del alma.
752
01:19:28,744 --> 01:19:33,238
R�dchenko, por ejemplo.
Su viejo amigo Serguei Vassiliev.
753
01:19:33,765 --> 01:19:38,531
Antiguo estudiante de Eisenstein.
Duchewitz, su colaborador.
754
01:20:33,257 --> 01:20:38,529
Y vac�a la esquina de los rostros
humanos, autodestruidos,
755
01:20:38,960 --> 01:20:44,325
donde ten�an que estar los Goebbels,
los maestros del lenguaje hasta hoy.
756
01:20:44,877 --> 01:20:49,549
No hay sitio para rostros humanos,
aunque est�n desfigurados.
757
01:20:50,082 --> 01:20:53,764
Demasiado estrecho para ellos, el sistema
del infierno, del cine y la cultura.
758
01:20:53,940 --> 01:20:55,844
Los maestros del mundo actual.
759
01:20:56,147 --> 01:21:00,430
Los que inventaron palabras tales como
extirpar, tributo de sangre,
760
01:21:00,750 --> 01:21:08,810
despachar, inferior, soluci�n definitiva,
tratamiento especial, escoria,
761
01:21:09,205 --> 01:21:16,374
eliminar, rociar, degollar,
despiadado, descerrajar un tiro,
762
01:21:16,613 --> 01:21:22,246
pasar por las armas, borrar,
extinguir, comando especial,
763
01:21:22,442 --> 01:21:29,130
grupo de operaciones, tomar medidas,
limpiar, humanitarismo,
764
01:21:29,314 --> 01:21:36,783
liquidar, revoluci�n popular,
disgregaci�n, bandera de sangre.
765
01:21:40,478 --> 01:21:44,982
Contra la que destruye el alma
sobrestimaci�n de la vida sexual...
766
01:21:45,616 --> 01:21:50,054
...y por la nobleza
del alma humana...
767
01:21:51,055 --> 01:21:55,226
...Rindo a las llamas los escritos
de la escuela de Sigmund Freud
768
01:21:56,160 --> 01:22:01,599
Contra la falsificaci�n de la Historia
y la degradaci�n de sus h�roes...
769
01:22:02,267 --> 01:22:05,470
...y para el respecto por nuestro pasado...
770
01:22:08,878 --> 01:22:11,589
Y despu�s aquellos tristes herederos.
771
01:22:11,844 --> 01:22:18,266
Con los l�gubres rostros de funcionarios
del Este de Alemania y su malvado lenguaje.
772
01:22:18,443 --> 01:22:21,136
Cargado ideol�gicamente
como los de los otros anteriormente.
773
01:22:21,253 --> 01:22:23,585
Esparciendo un fr�o g�lido
en torno suyo.
774
01:22:23,760 --> 01:22:30,007
Rodeados del temor por su propio acto.
Detr�s, gente con un lenguaje
775
01:22:30,129 --> 01:22:33,573
que aprendieron de la maldici�n
de los nazis sobre Thomas Mann,
776
01:22:33,702 --> 01:22:37,196
algunas d�cadas antes,
de los peri�dicos de Alemania.
777
01:22:40,939 --> 01:22:45,176
Contra la traici�n literaria a nuestros
soldados de la guerra mundial ...
778
01:22:45,477 --> 01:22:48,046
...por la educaci�n de nuestro pueblo...
779
01:22:48,209 --> 01:22:52,955
Y ahora el infierno de cultura
en torno nuestro.
780
01:22:53,046 --> 01:23:01,279
Muy pr�ximo. Aqu�. Lo que qued�.
Herencia tambi�n, de sombr�os tiempos.
781
01:23:01,686 --> 01:23:05,454
Los temerosos esclavos de las colonias
de ideolog�as extra�as,
782
01:23:05,701 --> 01:23:11,675
con ojos y o�dos cerrados
y el lenguaje del per�odo glacial del alma.
783
01:23:12,056 --> 01:23:14,381
Alumno modelo del mundo.
784
01:23:15,207 --> 01:23:18,410
Contra la desvalorizaci�n arrogante
de la lengua alemana ...
785
01:23:18,710 --> 01:23:22,881
...para la preservaci�n del regalo
m�s precioso de nuestra gente ...
786
01:23:24,906 --> 01:23:29,546
Y algunos j�venes unidos tristemente
con los viejos que dicen:
787
01:23:29,719 --> 01:23:34,516
lo principal es que fluya dinero
y el que venga detr�s que arree.
788
01:23:34,622 --> 01:23:36,794
Y la mejor pel�cula
es la que mejor se vende.
789
01:23:37,312 --> 01:23:41,525
La malvada �tica talidomida
del lenguaje mercantilista.
790
01:23:41,866 --> 01:23:45,793
J�venes estrechamente unidos
con los que sustentan que el cine alem�n
791
01:23:45,953 --> 01:23:48,777
puede pasar muy bien sin cultura,
realizando a su manera
792
01:23:48,990 --> 01:23:53,436
la amarga herencia de los nazis.
La herencia de su divisa.
793
01:23:53,726 --> 01:23:58,637
Siempre que oigo la palabra
cultura quito el seguro a mi pistola.
794
01:23:59,955 --> 01:24:02,728
Herencia de Hitler
en el Oeste de Alemania.
795
01:24:03,008 --> 01:24:04,147
Departamento Cine.
796
01:24:06,219 --> 01:24:07,528
Joven y viejo.
797
01:24:07,782 --> 01:24:10,791
Sangre y test�culos del cine alem�n
de entretenimiento.
798
01:24:11,026 --> 01:24:13,890
La faz humana en la Alemania
despu�s de Hitler.
799
01:24:14,213 --> 01:24:17,236
Inhumana con rostro de pl�stico original.
800
01:24:18,138 --> 01:24:24,031
Algo para la Comisi�n de Derechos Humanos
del Juicio Final.
801
01:24:35,556 --> 01:24:39,341
Ba�ados de sangre,
y con la pringosa mano haciendo la rama propia,
802
01:24:39,564 --> 01:24:43,993
sobre la que sientan.
Pantalones abajo.
803
01:24:44,797 --> 01:24:48,334
Contra la insolencia y arrogancia...
804
01:24:48,634 --> 01:24:51,537
...por el respeto y apreciaci�n...
805
01:24:51,838 --> 01:24:55,675
...del inmortal esp�ritu
del pueblo alem�n...
806
01:24:56,008 --> 01:25:02,415
...devore, �Oh, llama!, los escritos de
Tucholsky y Ossietzky
807
01:25:05,285 --> 01:25:08,488
Estudiantes, hombres y mujeres
de Alemania
808
01:25:08,788 --> 01:25:14,894
Ha finalizado la era del intelecutalismo
jud�o extremo. ( Goebbels)
809
01:25:16,752 --> 01:25:18,368
�D�nde comienza todo ello?
810
01:25:18,858 --> 01:25:25,292
Dinero, negocios, invitaciones de partidos,
ideolog�as, carreras, oportunismos,
811
01:25:25,474 --> 01:25:30,477
aturdimientos, denuncias
�D�nde comienza todo ello?
812
01:25:31,433 --> 01:25:35,634
La quema de libros, la mutilaci�n de pel�culas,
el asesinato de un Wilhelm Reich,
813
01:25:36,000 --> 01:25:38,842
el chantaje y el encierro
en un sanatorio psiqui�trico,
814
01:25:39,747 --> 01:25:43,495
el ostracismo, y quien est� libre
de esta peste, la deuda con el arte.
815
01:25:45,489 --> 01:25:49,508
Cuando McCarthy sobornaba y chantajeaba
816
01:25:49,741 --> 01:25:53,531
�cu�ntos jud�os estuvieron dispuestos
en Hollywood a cooperar gustosamente?
817
01:25:53,828 --> 01:25:57,245
Y entonces, no se trataba de la vida,
sino de trabajos en Hollywood.
818
01:25:57,368 --> 01:26:00,243
Sin Hitler, del que hab�an huido
para salvar la vida.
819
01:26:00,396 --> 01:26:03,977
El mismo Hollywood,
que tantos films anti-nazis produc�a
820
01:26:08,428 --> 01:26:15,710
�O era s�lo por dinero, por lo que
despedazaban a Hitler en libros, films y peri�dicos?
821
01:26:16,051 --> 01:26:19,349
Negocios para invitaciones
a fiestas de ideolog�a,
822
01:26:19,513 --> 01:26:24,405
carrera y oportunismo.
Condenados eternamente en el Infierno
823
01:26:24,627 --> 01:26:28,824
a subir por las piedras, un saco cargado
de dinero, hasta que se despe�aban.
824
01:26:29,817 --> 01:26:35,524
�Cu�nto mayor el capital que llegaba arriba,
tanto mayor el suplicio infernal!
825
01:26:35,716 --> 01:26:39,494
Esta es la tarea de S�sifo,
de los investigadores actuales de Hitler
826
01:26:39,754 --> 01:26:42,886
y de sus sat�lites
en la industria del entretenimiento,
827
01:26:43,098 --> 01:26:46,815
con sus delantales manchados de sangre,
arrastran piedras de dinero.
828
01:26:51,957 --> 01:26:56,022
Y al final de nuestros d�as,
y de nuestro camino �qu� decir?
829
01:26:56,550 --> 01:26:59,356
�C�mo hacer comprender
a un Luis II de Baviera?
830
01:26:59,733 --> 01:27:02,530
aclararle nuestra penuria
y lo que surgi� de ella,
831
01:27:02,713 --> 01:27:06,981
�l, que march� por el fuego de las luchas
wagnerianas, por el arte y el poder.
832
01:27:07,179 --> 01:27:09,415
Y ahora esto.
833
01:27:09,701 --> 01:27:11,162
�Y el arte?
834
01:27:11,584 --> 01:27:16,989
�Es la culpa de la que emana la felicidad
la victoria del infierno en el Arte?
835
01:27:17,797 --> 01:27:20,150
�La creciente belleza de lo malo?
836
01:27:20,599 --> 01:27:22,682
�Es �ste el pantano del que surge el arte?
837
01:27:22,949 --> 01:27:25,198
Felix culpa.
Culpa feliz.
838
01:27:25,955 --> 01:27:28,569
La catedral para nuestra m�sica.
839
01:27:40,494 --> 01:27:46,648
Esto es el Infierno, escrib�a en su diario
Oskar Laerke, el 30 de abril de 1933.
840
01:27:48,564 --> 01:27:51,264
Y ya hemos llegado.
Pfitzner y Knappenbusch.
841
01:27:51,746 --> 01:27:56,016
El buenazo de Knapp, que enojado
por la amistad de Thomas Mann
842
01:27:56,124 --> 01:27:59,222
con Bruno Walter,
le jug� una mala pasada.
843
01:27:59,392 --> 01:28:03,802
Entonces, seg�n se dice, al organizar una
colecta de firmas contra Thomas Mann,
844
01:28:03,913 --> 01:28:08,791
con Kurt Berendsohn, por ejemplo,
del que Thomas Mann coment�,
845
01:28:09,000 --> 01:28:12,467
que de todas las firmas,
la que m�s le dol�a fue la de Olaf.
846
01:28:13,478 --> 01:28:17,897
Con firmas de Richard Strauss,
y el redactor jefe del diario �M�nchenerarichsten�
847
01:28:18,139 --> 01:28:20,991
y sus colaboradores, los periodistas
y los cr�ticos alemanes.
848
01:28:21,193 --> 01:28:26,224
Con la leyenda: �Te lo merec�as
desde hace tiempo Thomas Mann�.
849
01:28:32,800 --> 01:28:38,192
Esta gente firm� una rese�a period�stica
que reprochaba lo siguiente a Thomas Mann:
850
01:28:39,362 --> 01:28:45,715
difamaci�n de Richard Wagner,
esnobismo est�tico, conceptos cosmopolitas,
851
01:28:45,877 --> 01:28:50,969
democr�ticos, dudoso en sus obras, sin
derecho a hablar en nombre del esp�ritu alem�n,
852
01:28:51,222 --> 01:28:54,307
lo que finalmente,
provoc� la confiscaci�n de la casa,
853
01:28:54,855 --> 01:28:57,496
de toda su biblioteca,
desposeimiento de la dignidad
854
01:28:57,780 --> 01:29:02,610
de Dr. Honoris Causa de la Univ.de Bonn,
y huida a Suiza y por toda la tierra.
855
01:29:09,840 --> 01:29:12,278
�Y cu�les fueron las palabras
de Thomas Mann en Krisnart,
856
01:29:12,438 --> 01:29:16,354
a orillas del lago de Z�rich,
en a�o nuevo 1936-37? :
857
01:29:16,985 --> 01:29:20,954
�Que Dios ayude a nuestro ofuscado
y profanado pa�s,
858
01:29:21,678 --> 01:29:26,192
y le ense�e a hacer la paz con el mundo
y consigo mismo.�
859
01:29:27,212 --> 01:29:32,787
Thomas Mann vivi� y pudo escribir todav�a
su �Doktor Faustus� por ejemplo.
860
01:29:32,999 --> 01:29:36,331
Otros no. Se suicidaron
sin siquiera tales ataques.
861
01:29:36,547 --> 01:29:41,946
Walter Benjamin, Kurt Tucholsky,
Stephan Zweig, la se�ora Liebermann,
862
01:29:42,108 --> 01:29:46,169
que a los 80 a�os prefiri� suicidarse antes
de ser internada en un campo de concentraci�n,
863
01:29:46,382 --> 01:29:51,659
el actor Gottschalk y su esposa por ejemplo,
Igor Fidelo y tantos otros.
864
01:29:52,785 --> 01:29:54,191
Sin fin.
865
01:29:55,509 --> 01:29:56,422
Jam�s.
866
01:29:56,983 --> 01:30:00,365
�C�mo aclarar, narrar, comprender?
867
01:30:02,530 --> 01:30:03,954
�No hacer nada?
868
01:30:05,736 --> 01:30:06,710
�Callar?
869
01:30:18,625 --> 01:30:24,646
Fin de la 1� parte. "Desde el fresno sagrado
al roble de Goehte en Buchenwald"
870
01:30:43,031 --> 01:30:43,403
C
871
01:30:43,403 --> 01:30:43,775
Ca
872
01:30:43,775 --> 01:30:44,147
Can
873
01:30:44,147 --> 01:30:44,519
Cana
874
01:30:44,519 --> 01:30:44,891
Canay
875
01:30:44,891 --> 01:30:45,263
Canaya
876
01:30:45,263 --> 01:30:45,635
Canaya-
877
01:30:45,635 --> 01:30:46,007
Canaya-S
878
01:30:46,007 --> 01:30:46,379
Canaya-Su
879
01:30:46,379 --> 01:30:46,751
Canaya-Sub
880
01:30:46,751 --> 01:30:47,123
Canaya-Subs
881
01:30:47,123 --> 01:30:47,495
Canaya-Subs-
882
01:30:47,495 --> 01:30:47,867
Canaya-Subs-2
883
01:30:47,867 --> 01:30:48,239
Canaya-Subs-28
884
01:30:48,239 --> 01:30:48,611
Canaya-Subs-28-
885
01:30:48,611 --> 01:30:48,983
Canaya-Subs-28-2
886
01:30:48,983 --> 01:30:49,355
Canaya-Subs-28-2-
887
01:30:49,355 --> 01:30:49,727
Canaya-Subs-28-2-0
888
01:30:49,727 --> 01:30:50,099
Canaya-Subs-28-2-09
889
01:30:50,099 --> 01:30:50,471
Canaya-Subs-28-2-09
-
890
01:30:50,471 --> 01:30:50,843
Canaya-Subs-28-2-09
-P
891
01:30:50,843 --> 01:30:51,215
Canaya-Subs-28-2-09
-Pa
892
01:30:51,215 --> 01:30:51,587
Canaya-Subs-28-2-09
-Par
893
01:30:51,587 --> 01:30:51,959
Canaya-Subs-28-2-09
-Para
894
01:30:51,959 --> 01:30:52,331
Canaya-Subs-28-2-09
-Para G
895
01:30:52,331 --> 01:30:52,703
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Ga
896
01:30:52,703 --> 01:30:53,075
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gab
897
01:30:53,075 --> 01:30:53,447
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby
898
01:30:53,447 --> 01:30:53,819
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby:
899
01:30:53,819 --> 01:30:54,191
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 3
900
01:30:54,191 --> 01:30:54,563
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30
901
01:30:54,563 --> 01:30:54,935
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a
902
01:30:54,935 --> 01:30:55,307
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�
903
01:30:55,307 --> 01:30:55,679
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�o
904
01:30:55,679 --> 01:30:56,051
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os
905
01:30:56,051 --> 01:30:56,423
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os d
906
01:30:56,423 --> 01:30:56,795
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de
907
01:30:56,795 --> 01:30:57,167
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de m
908
01:30:57,167 --> 01:30:57,539
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de ma
909
01:30:57,539 --> 01:30:57,911
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de mat
910
01:30:57,911 --> 01:30:58,283
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matr
911
01:30:58,283 --> 01:30:58,655
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matri
912
01:30:58,655 --> 01:30:59,027
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matrim
913
01:30:59,027 --> 01:30:59,399
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matrimo
914
01:30:59,399 --> 01:30:59,771
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matrimon
915
01:30:59,771 --> 01:31:00,143
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matrimoni
916
01:31:00,143 --> 01:31:00,515
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matrimonio
917
01:31:00,515 --> 01:31:02,772
Canaya-Subs-28-2-09
-Para Gaby: 30 a�os de matrimonio-
85643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.