All language subtitles for Hitler, ein Film aus Deutschland (Hans-Jürgen Syberberg, 1977) Parte 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,877 --> 00:00:17,851 Todos so�amos viajes al Universo a nuestro interior 2 00:00:19,253 --> 00:00:26,193 El misterioso sendero va hacia el interior, en la noche. 3 00:00:48,083 --> 00:00:52,351 Si tuvi�semos en una mano el oro de la especulaci�n, 4 00:00:52,412 --> 00:00:56,359 ...la barriga de cerveza del funcionario.. ..la felicidad de todos los juguetes del mundo... 5 00:00:56,416 --> 00:01:00,108 ...y en la otra: ...los cuentos y los sue�os de la fantas�a 6 00:01:00,185 --> 00:01:04,067 ...la a�oranza del para�so y la m�sica de nuestras ideas... 7 00:01:04,141 --> 00:01:06,666 ...entonces, todos elegir�an aquellos para�sos... 8 00:01:06,729 --> 00:01:10,096 ...aunque fuesen falsos... ...sedientos de sangre y de sacrificio... 9 00:01:10,254 --> 00:01:14,566 ...y dispuestos a entregar lo mejor de ellos mismos... ...multiplicando nuestras esperanzas 10 00:01:14,691 --> 00:01:18,478 ...con las grandes crueldades... ...en favor del loco triunfo del alma humana. 11 00:01:22,545 --> 00:01:24,107 E L G R I A L 12 00:01:24,222 --> 00:01:28,075 Abarcando en nuestro fuero interno todas las conclusiones err�neas... 13 00:01:28,117 --> 00:01:31,977 ...la banalidad y el ascetismo barroco de los rituales de masa. 14 00:01:32,048 --> 00:01:36,156 Larga es la victoria de la Fe... ...de sus victorias sobre nosotros 15 00:01:36,384 --> 00:01:38,972 ...y sus derrotas a nuestras manos 16 00:01:39,934 --> 00:01:48,843 EL GRIAL 17 00:02:22,403 --> 00:02:28,692 "Si pienso por la noche en Alemania, no puedo conciliar el sue�o." (Heine) 18 00:02:29,942 --> 00:02:31,924 Todo es ficticio, ... 19 00:02:33,301 --> 00:02:36,916 ...todas las personas y acontecimientos hist�ricos,... 20 00:02:37,531 --> 00:02:40,297 ...las semejanzas, pura casualidad. 21 00:02:41,725 --> 00:02:44,496 Esto no es una broma por desgracia. 22 00:02:45,490 --> 00:02:48,991 La realidad jur�dica cotidiana exige esta aclaraci�n. 23 00:02:50,178 --> 00:02:54,159 Treinta herederos de Hitler han presentado ya sus reivindicaciones, 24 00:02:55,830 --> 00:02:59,933 y no s�lo ellos, porque a Hitler jam�s se le llev� a Tribunales, 25 00:03:00,467 --> 00:03:04,063 ...lo que provoca reclamaciones. Vivimos en un estado de derecho. 26 00:03:05,622 --> 00:03:11,199 De esta manera, libres de las semejanzas en la representaci�n de personas y acontecimientos 27 00:03:11,602 --> 00:03:15,141 ...y sin las estrechas cuatro paredes de la llamada realidad de este mundo, 28 00:03:15,592 --> 00:03:23,016 ...estamos libres de ataduras para un juicio, ateni�ndonos a las leyes propias del universo 29 00:03:23,297 --> 00:03:27,408 ...por nosotros elegido, y, enjuiciamos finalmente a este Hitler, 30 00:03:27,550 --> 00:03:31,181 ...esto es, a nosotros, con nuestras posibilidades. 31 00:03:32,585 --> 00:03:34,538 �Pero, qu� otra cosa es este mundo .. 32 00:03:35,048 --> 00:03:41,364 que nosotros primero, los que hacemos, representamos y vemos la pel�cula ? 33 00:03:41,716 --> 00:03:49,443 Este mundo y yo mismo, y mi pel�cula, protuberancias del ego 34 00:03:49,661 --> 00:03:56,129 ...en el universo de rudos cortes, fracciones de una proyecci�n interior, 35 00:03:57,137 --> 00:04:02,208 ...recuerdos de un viejo mundo en la c�mara oscura de nuestra fantas�a, 36 00:04:03,048 --> 00:04:08,527 ...pleno de mu�ecos humanos, ya solitarios, cambiantes figuras del ego, 37 00:04:08,746 --> 00:04:13,444 ...interminables temas para mon�logos, monodramas y tragedias en celuloide. 38 00:04:14,354 --> 00:04:20,024 Danzas macabras, conversaciones de muertos, di�logos en el reino del m�s all�, 39 00:04:20,271 --> 00:04:28,453 ...cien a�os despu�s, miles de a�os, millones, pasiones, oratorio...�quien sabe! 40 00:04:30,075 --> 00:04:33,359 Pero, �C�mo hacerlo ? �C�mo hacerlo yo, nosotros ? 41 00:04:33,971 --> 00:04:37,355 �Qui�n soy yo ? �Qui�nes somos nosotros ? 42 00:04:37,555 --> 00:04:43,805 �Qui�nes representa y a qui�n representamos ? �Para qu� ? �Qu� resta ? 43 00:04:45,507 --> 00:04:47,161 De nuevo todos juntos. 44 00:04:47,468 --> 00:04:49,464 Retales de una cultura perdida 45 00:04:49,677 --> 00:04:55,687 ...y una vida perdida en nuestra Europa antes de la cat�strofe. 46 00:04:56,994 --> 00:04:59,519 Despedida de Occidentes. 47 00:05:00,167 --> 00:05:03,064 SUB SPECIE AETERNITATIS 48 00:05:03,338 --> 00:05:05,072 y todo en pel�cula. 49 00:05:05,615 --> 00:05:11,558 Nuestra nueva ocasi�n. La historia de la muerte de la vieja luz 50 00:05:12,402 --> 00:05:15,692 ...de la que exist�amos nosotros y nuestra civilizaci�n. 51 00:05:15,981 --> 00:05:17,759 Un lejano canto. 52 00:05:19,169 --> 00:05:21,452 Una luz artificial de la caja negra 53 00:05:21,649 --> 00:05:25,859 ...de nuestras fantas�as f�lmicas, ante el ojo interno. 54 00:05:26,729 --> 00:05:31,431 En el o�do, el eco de una m�sica cada vez m�s lejana. 55 00:05:57,527 --> 00:06:01,365 Gui�n y Direcci�n 56 00:06:21,318 --> 00:06:24,188 Co-productores 57 00:06:25,489 --> 00:06:27,725 Archivo de sonido 58 00:06:34,498 --> 00:06:38,335 Dedicado a Henri Langlois y la Cinemateca Francesa. 59 00:06:38,669 --> 00:06:42,840 ...por el "Film - the Music of the Future", la est�tica de este film. 60 00:06:54,561 --> 00:06:59,967 Cuando la buena y vieja democracia del siglo veinte, se hizo mayor, 61 00:07:00,324 --> 00:07:04,938 envi� mensajeros en todas direcciones 62 00:07:05,634 --> 00:07:09,256 para que investigaran la causa de la miseria en el mundo. 63 00:07:10,564 --> 00:07:12,090 Al regresar los enviados 64 00:07:12,363 --> 00:07:16,277 tuvo que escuchar del Este y del Oeste, del Norte y del Sur, 65 00:07:17,167 --> 00:07:21,281 de todos los computadores, los incorruptibles, como se dice, 66 00:07:21,961 --> 00:07:24,686 que era ella misma, la Democracia, 67 00:07:25,249 --> 00:07:31,497 la buena vieja, la causa de la miseria del siglo veinte. 68 00:07:43,605 --> 00:07:48,786 Ocurri� en los buenos tiempos del democr�tico siglo veinte. 69 00:07:49,315 --> 00:07:52,980 Cuando se exig�a de los ni�os en la escuela el m�ximo rendimiento. 70 00:07:53,769 --> 00:07:58,041 Aprend�an el progreso, como llegar a ser grandes y exitosos. 71 00:07:58,765 --> 00:08:02,271 Aprend�an a ganar dinero "to be can rich and famous", 72 00:08:02,461 --> 00:08:04,074 a ser ricos y famosos, 73 00:08:04,313 --> 00:08:11,078 como siempre en todos nuestros cuentos, y aprend�an que es dulce morir por la patria. 74 00:08:11,215 --> 00:08:15,461 �Oh! No soy digno de que entres en mi pobre morada. 75 00:08:15,967 --> 00:08:19,372 �Oh! el partido siempre tiene raz�n �Oh! Uno para todos y todos para uno. 76 00:08:20,301 --> 00:08:24,483 Y aprendieron a hacer cualquier sacrificio por este progreso. 77 00:08:25,440 --> 00:08:30,024 Y los pol�ticos no vieron cu�n desgraciados el Hombre con ellos. 78 00:08:30,217 --> 00:08:35,355 Sin la felicidad que se les hab�a prometido en las grandes, onerosas revoluciones. 79 00:08:36,249 --> 00:08:43,561 Y lleg� uno, que sab�a que cu�nto mayor es el sacrificio, mayor es el Dios. 80 00:08:44,515 --> 00:08:49,856 Y sab�a que en el altar de la fe, se exigen sacrificios cruentos 81 00:08:50,230 --> 00:08:52,917 y los bienes sagrados del Arte y la Moral. 82 00:08:53,156 --> 00:08:56,322 Y ellos sab�an de antiguo y porque se lo dijo �l, 83 00:08:56,678 --> 00:09:01,882 que el que sacrifica es de los elegidos. Un pueblo elegido. 84 00:09:02,728 --> 00:09:06,063 Y entonces �l despleg� en la nulidad de la nada, 85 00:09:06,300 --> 00:09:11,705 del paisaje, y los bosques de aquel pueblo, energ�as insospechadas, sustentadas por todos, 86 00:09:12,132 --> 00:09:17,048 por aquella mayor�a, la calidad de este siglo, amado como ning�n Hombre jam�s, 87 00:09:17,281 --> 00:09:18,671 y redimido m�sticamente. 88 00:09:18,890 --> 00:09:21,914 Un redimido redentor. Un verdadero milagro, 89 00:09:22,677 --> 00:09:27,793 dispuesto al riesgo total de la maldici�n eterna o del m�ximo brillo, 90 00:09:27,923 --> 00:09:31,590 marchando sobre las monta�as y sobre los mares de sangre. 91 00:09:31,772 --> 00:09:33,830 En el o�do de las gemebundas maldiciones de las v�ctimas, 92 00:09:34,047 --> 00:09:36,001 el j�bilo de las masas por doquier. 93 00:09:36,303 --> 00:09:40,231 En el centro de su mundo que entonces deb�a ser el centro de nuestra Tierra. 94 00:09:40,379 --> 00:09:45,554 Para todos los de buena voluntad, o de mejor condici�n y raza. 95 00:09:49,085 --> 00:09:50,933 Y este inspirador de las mayor�as del centro, 96 00:09:51,190 --> 00:09:55,236 amado secretamente por todos los subyugados y los pueblos del tercer mundo. 97 00:09:55,559 --> 00:10:00,347 El gran tab� actual en el este y el oeste. Repudiado y solitario ahora. 98 00:10:00,762 --> 00:10:05,285 Abandonado como predijo, �l mismo. Un Mes�as negro degradado. 99 00:10:05,589 --> 00:10:08,614 Este negra y �lcera cancerosa de los movimientos de masas 100 00:10:08,820 --> 00:10:12,913 y de todos sus ritos son�mbulos. Demonio y sempiterno tentador 101 00:10:13,121 --> 00:10:16,677 de la democracia, o medio mundial hipnotizado de las masas, 102 00:10:17,020 --> 00:10:22,246 o instrumento de la explotaci�n capitalista y de explosiones sociales, 103 00:10:22,746 --> 00:10:31,489 donde se halla su principio y como concebirlo, plasmarlo en las viejas im�genes de nuestro tiempo. 104 00:10:32,764 --> 00:10:37,360 De nuevo, los antiguos ritos dionis�acos del autosacrificio. 105 00:10:38,696 --> 00:10:42,284 Ceremonias occidentales. Fiestas de la decadencia. 106 00:10:43,035 --> 00:10:47,501 Un �ltimo recuerdo de antiguos mitos de aproximaci�n divina a trav�s 107 00:10:47,673 --> 00:10:51,883 de sacrificios cruentos y mutilaciones del propio hijo. 108 00:10:52,179 --> 00:10:58,467 No saben lo que hacen, despert�ndose al final como de un lejano sue�o de su propia culpa. 109 00:10:59,267 --> 00:11:04,085 �ltimo intento de Europa de afirmarse, seg�n la vieja tradici�n de las nuevas leyes de las masas. 110 00:11:04,612 --> 00:11:06,581 Desesperando la impotencia. 111 00:11:07,551 --> 00:11:12,717 Un enigma eterno para todos los espectadores antes de ser aniquilados 112 00:11:12,883 --> 00:11:16,560 entre los estados de comerciantes y funcionarios en el este y en el oeste. 113 00:11:17,087 --> 00:11:22,253 Liberados finalmente de s� mismos en un a�orante �xtasis mortal. 114 00:11:48,786 --> 00:11:55,838 Un ep�logo de la tr�gica ca�da de este Occidente. El s�tiro juego de la muerte de la luz 115 00:11:55,953 --> 00:11:59,171 con toda la culpa en torno del autor, pero tambi�n de la v�ctima, 116 00:11:59,310 --> 00:12:02,243 de los simpatizantes y rivales, de los jud�os y los vencedores de Versalles, 117 00:12:02,452 --> 00:12:04,915 de Alemania, de Europa y del Mundo. 118 00:12:06,016 --> 00:12:11,952 Una vez m�s, la antigua historia de la lucha de El�as con el viejo Sat�n, 119 00:12:12,318 --> 00:12:18,696 cuya sangre gotea sobre la Tierra la victoria y lo quema todo en rojas llamaradas. 120 00:12:18,856 --> 00:12:21,721 De nuevo la imagen de la antigua apuesta vital 121 00:12:21,949 --> 00:12:24,423 con el mundo en llamas y juicio final del alma humana. 122 00:12:24,496 --> 00:12:31,159 Su �ltima oportunidad antes del hundimiento. Antes de la retirada de los dioses de este mundo 123 00:12:31,280 --> 00:12:40,023 y del �xodo de los dioses de este mundo. Muspilli. Incendio mundial al viejo estilo. 124 00:12:40,058 --> 00:12:47,196 so inprinnant die perga, poum ni kistentit 125 00:12:47,938 --> 00:12:57,519 enihc in erdu, aha artruknent, mano vallit, prinnit mittilagart, 126 00:12:58,165 --> 00:13:02,369 Los montes arden, los �rboles desaparecen de la Tierra, 127 00:13:02,813 --> 00:13:11,039 los r�os se secan, la Luna cae y finalmente, arde todo el globo terr�queo. 128 00:13:14,348 --> 00:13:16,003 "Somos intolerantes. 129 00:13:16,296 --> 00:13:21,835 Me he propuesto un objetivo : barrer de Alemania los 30 partidos. 130 00:13:25,641 --> 00:13:29,435 Siempre me confunden con un pol�tico burgu�s o marxista 131 00:13:30,034 --> 00:13:32,793 que hoy es del SPD y ma�ana del USPD y pasado del KPD 132 00:13:33,186 --> 00:13:39,750 y hoy dem�crata y ma�ana del Partido Popular Alem�n 133 00:13:39,896 --> 00:13:45,374 y despu�s del Partido Econ�mico. Nos confunden con sus iguales. 134 00:13:45,812 --> 00:13:53,258 Tenemos un objetivo y lo defendemos fan�ticamente, sin miramientos. 135 00:13:53,672 --> 00:13:59,180 Hasta la tumba ! �Silencio ! Hitler (1932) 136 00:14:05,086 --> 00:14:08,756 HITLER UNA PEL�CULA DE ALEMANIA 137 00:14:11,292 --> 00:14:14,829 Desde el fresno sagrado al roble de Goethe en Buchenwald 138 00:14:26,379 --> 00:14:28,356 - Se�oras y se�ores, 139 00:14:28,855 --> 00:14:34,556 hoy se trata del hombre culpable de todo como Napoleon. 140 00:14:35,067 --> 00:14:41,254 El Napoleon alem�n del siglo XX. M�s bien de una anti-persona. 141 00:14:41,927 --> 00:14:47,061 Un hombre que jam�s re�a sin taparse la boca con la mano. 142 00:14:47,296 --> 00:14:52,671 Que repudi� a su perro al ser sorprendido acarici�ndolo. 143 00:14:54,535 --> 00:14:58,191 Que dec�a : al principio todos se re�an de mi, 144 00:14:58,498 --> 00:15:02,724 ahora r�en muy pocos y pronto no reir� nadie m�s. 145 00:15:03,558 --> 00:15:12,952 Se trata de uno que nada ten�a que perder. De uno que nadie nos puede copiar. 146 00:15:15,653 --> 00:15:16,826 Se�oras y se�ores, 147 00:15:17,362 --> 00:15:22,413 tras las liberaci�n del emperador y Dios comienza la funci�n. 148 00:15:22,589 --> 00:15:29,647 El Cantar de los Cantares. La historia de todas las historias. 149 00:15:31,678 --> 00:15:37,029 D�mosle su oportunidad. D�monos nuestra oportunidad. 150 00:15:37,756 --> 00:15:41,003 Tab�es, se trata de tab�es. 151 00:15:53,291 --> 00:15:59,210 O sacudes a la gente o te quedas en casa con tu canario. 152 00:15:59,962 --> 00:16:04,868 S�, se�or ! Revoluci�n cultural, arte para el pueblo. 153 00:16:05,932 --> 00:16:09,123 El derecho del pueblo a la autorrepresentaci�n. 154 00:16:09,801 --> 00:16:17,448 Desfiles y her�ldicas de la victoria bajo el s�mbolo del sol. 155 00:16:17,755 --> 00:16:25,547 Desde la Roma de Cesar y Cal�gula. La humanidad en la era del cine. 156 00:16:25,857 --> 00:16:27,694 Todo o nada. 157 00:16:28,248 --> 00:16:31,717 El hombre que venci� el paro. 158 00:16:32,109 --> 00:16:39,569 Que arroj� a los comerciantes del templo. Y limpi� las casas de sexo y crimen. 159 00:16:42,609 --> 00:16:45,134 El hombre del siglo XX. 160 00:16:49,849 --> 00:16:52,678 El hombre que vino de abajo, 161 00:16:52,917 --> 00:16:57,524 del medio del pueblo, como cada uno de nosotros. 162 00:16:57,823 --> 00:17:01,616 Hurra, el diablo anda suelto. La canalla es triunfo, 163 00:17:02,308 --> 00:17:10,106 perversidades y negocios an�malos. �Qui�n desea mantenerse al margen? 164 00:17:10,498 --> 00:17:16,737 Un alegre Apocalipsis. Experimento "Fin del mundo". 165 00:17:16,882 --> 00:17:20,099 Algo sobre nuestra sociedad de lobos. 166 00:17:25,095 --> 00:17:31,483 He aqu� las reglas del juego: no habr� h�roes, s�lo nosotros mismos. 167 00:17:31,898 --> 00:17:37,555 No habr� historias, s�lo las nuestras y de nuestra intimidad. 168 00:17:47,226 --> 00:17:52,963 Catarata fant�stica de org�as de sangre ante el sol naciente al final. 169 00:17:53,889 --> 00:17:58,024 Nada de historia de hombres, sino historia de la humanidad. 170 00:17:58,452 --> 00:18:01,650 No el fin de una cat�strofe, sino la cat�strofe como fin. 171 00:18:01,800 --> 00:18:05,949 Fin del mundo. Diluvio universal. Universo agonizante. 172 00:18:07,990 --> 00:18:12,547 O sea, ninguna escena privada de la miseria del Tercer Reich, 173 00:18:13,135 --> 00:18:17,773 ni nada de la vida de g�ngsters pol�ticos de hace treinta a�os, 174 00:18:17,808 --> 00:18:24,494 sino de la fe que mueve monta�as. De un tribuno del pueblo sin parang�n. 175 00:18:24,816 --> 00:18:30,516 Concertad las fuerzas, el gozo y tambi�n el dolor. 176 00:18:32,299 --> 00:18:34,993 En pocas horas veremos aqui la concentraci�n 177 00:18:35,115 --> 00:18:38,068 m�s grande de masas jam�s realizado Hitler (Mayo 1933) 178 00:18:39,533 --> 00:18:44,200 Tenemos que decepcionar a todos los que quieren ver de nuevo a Stalingrado, 179 00:18:44,319 --> 00:18:49,744 o el 20 de Julio, o el lobo solitario en el Bunker de su ocaso, 180 00:18:50,284 --> 00:18:57,967 o el N�remberg de Riefenstahl. Mostramos la realidad, 181 00:18:58,592 --> 00:19:04,168 no los sentimientos de las v�ctimas. Tampoco la historia de los especialistas. 182 00:19:04,321 --> 00:19:11,290 Los grandes negocios con la moral y el horror. Con el miedo y la muerte, 183 00:19:11,495 --> 00:19:16,412 y la constricci�n y la arrogancia, y la c�lera del justo. 184 00:19:16,882 --> 00:19:22,579 El trabajador alem�n, centro de esta celebraci�n, se ha sobrepasado... 185 00:19:23,727 --> 00:19:29,740 Esto es, nada de pornograf�a izquierdista de campos de concentraci�n de celuloide. 186 00:19:30,000 --> 00:19:33,189 Se trata de la guerra y del aniquilamiento de razas. 187 00:19:33,465 --> 00:19:36,648 Auschwitz como escenario de la guerra de razas. 188 00:19:38,220 --> 00:19:41,106 Se trata de hallar al culpable mundial. 189 00:19:41,428 --> 00:19:47,520 �Y que ser�a de Hitler sin nosotros? Se trata de la proyecci�n del hombre divino. 190 00:19:48,030 --> 00:19:52,381 Del cielo estrellado sobre nosotros y la ley moral en m�. 191 00:20:05,395 --> 00:20:10,315 Se trata de la aventura de la mente y sus cruentas realizaciones. 192 00:20:11,268 --> 00:20:15,769 Mefist�feles ante cada casa ardiendo. 193 00:20:34,938 --> 00:20:36,372 Otra vez. 194 00:20:37,640 --> 00:20:39,494 �Pero c�mo? 195 00:20:40,400 --> 00:20:42,413 �Es por el arte? 196 00:20:44,008 --> 00:20:47,108 �Moral tras cincuenta millones de muertos? 197 00:20:47,319 --> 00:20:49,103 �Deber�amos callar? 198 00:20:51,507 --> 00:20:58,732 Se trata de nosotros, de los pobres diablos, 199 00:20:56,833 --> 00:21:00,917 de los esperanzados, 200 00:21:04,397 --> 00:21:07,117 que conf�an en aquellos que por fin hacen algo 201 00:21:07,698 --> 00:21:14,024 contribuyendo una vez, dej�ndose arrastrar. 202 00:21:14,313 --> 00:21:15,962 Una vez. 203 00:21:16,148 --> 00:21:17,831 Y fue un error. 204 00:21:21,979 --> 00:21:24,855 Se trata de la gran crisis de la existencia humana, 205 00:21:27,516 --> 00:21:31,227 en todo el mundo y con nuevas t�cnicas. 206 00:21:45,705 --> 00:21:54,034 Yo, Luis II, previne contra ello. 207 00:21:58,705 --> 00:22:07,795 De los negocios, del cine, de la pornograf�a, 208 00:22:10,094 --> 00:22:14,107 la pol�tica como espect�culo de masas. 209 00:22:18,907 --> 00:22:29,312 �Entretenimiento? Hay que conseguir dinero 210 00:22:31,802 --> 00:22:42,078 Pero, �c�mo hallar placer en la tragedia? 211 00:22:44,355 --> 00:22:47,248 �La obra de unos cuantos locos? 212 00:22:48,414 --> 00:22:51,531 �Son todos los autores criminales, 213 00:22:51,789 --> 00:22:53,604 todas las v�ctimas buenas? 214 00:22:57,586 --> 00:23:06,130 Masoquistas, sistemas, leyes, juristas, 215 00:23:07,019 --> 00:23:17,143 acad�micos, peri�dicos, pueblo, naci�n, 216 00:23:18,110 --> 00:23:21,127 socialismo, obreros, locura. 217 00:23:25,409 --> 00:23:29,099 Tened un poco de compasi�n con tanta complicidad. 218 00:23:30,168 --> 00:23:34,366 Y tambi�n, �qu� ser�amos sin esta culpa? 219 00:23:39,555 --> 00:23:44,026 Vivimos del placer de la aflicci�n �O no? 220 00:23:44,979 --> 00:23:47,094 Felix culpa. 221 00:23:49,518 --> 00:23:51,663 La felicidad de la culpa. 222 00:23:52,771 --> 00:23:59,291 Un triste bello negocio para el arte. 223 00:24:05,398 --> 00:24:09,209 �Pero c�mo debo hacerlo? 224 00:24:09,668 --> 00:24:15,628 �C�mo realizar esta labor sin sentir simpat�a por su objeto? 225 00:24:16,811 --> 00:24:23,820 No debiera... ...no debemos vivir sin esta labor. 226 00:24:24,292 --> 00:24:27,514 apartemos nuestros pensamientos. 227 00:24:27,775 --> 00:24:33,246 �pensar en algo m�s... algo m�s importante? 228 00:24:33,482 --> 00:24:35,955 Debe, tiene que tener su oportunidad. 229 00:24:36,215 --> 00:24:39,300 Tiene que nacer como cada uno de nosotros. 230 00:24:40,216 --> 00:24:41,771 ...tener una madre. 231 00:24:42,166 --> 00:24:46,768 permitirle aprender, amar y odiar... 232 00:24:48,908 --> 00:24:52,920 bajo la influencia de qu� y por qui�n? 233 00:24:53,717 --> 00:24:57,469 �Y si al final tiene la apariencia de anta�o? 234 00:25:01,254 --> 00:25:16,823 Deber� poder comenzar como cada uno de nosotros cuando venimos al mundo 235 00:25:19,125 --> 00:25:31,109 "De que servir�a ganar el mundo, si no se goza del amor y se pierde el alma". 236 00:25:31,886 --> 00:25:35,501 �Palabras, atenci�n, Palabras!. 237 00:25:37,940 --> 00:25:42,080 Incluido todo Occidente y el Dios de los cristianos. 238 00:25:45,545 --> 00:25:49,005 Nosotros, entre Jes�s y Hitler. 239 00:25:55,236 --> 00:26:00,812 Ah� los tenemos ya, los jud�os, y sus perseguidores. 240 00:26:01,538 --> 00:26:05,960 Los negocios y toda la locura de las ideas. 241 00:26:06,402 --> 00:26:11,147 El auto-odio y el amor. 242 00:26:19,742 --> 00:26:25,806 Todos me envidian este mu�eco, tan necesario para vivir. 243 00:26:26,936 --> 00:26:37,827 Pero que hago si ve cosas como la escala de las l�grimas. 244 00:26:43,143 --> 00:26:53,311 Un abuelo que muestra las estrellas a su nieto para distraerle. 245 00:26:54,515 --> 00:27:00,686 Las viejas estrellas de las que nos ha privado la niebla industrial ciudadana. 246 00:27:01,074 --> 00:27:05,753 Una madre con su beb�. 247 00:27:07,136 --> 00:27:12,525 Los negros hombres en torno suyo. 248 00:27:13,900 --> 00:27:16,137 Calaveras en sus gorras. 249 00:27:16,528 --> 00:27:21,302 En la derecha la ametralladora. 250 00:27:22,384 --> 00:27:27,675 Los cuerpos todav�a calientes, temblando en la fosa. 251 00:27:28,573 --> 00:27:31,784 Una mano junto a la que han de tenderse. 252 00:27:32,374 --> 00:27:35,707 Los disparos en la noche. 253 00:27:35,977 --> 00:27:40,511 Las maldiciones bajo las estrellas de la noche. 254 00:27:44,665 --> 00:27:50,148 Quien escucha la gran maldici�n en las piedras, en derredor. 255 00:27:54,163 --> 00:28:01,120 Insomnes los hijos y los nietos de los culpables. 256 00:28:03,120 --> 00:28:04,964 M�sica por doquier. 257 00:28:08,814 --> 00:28:12,098 La m�sica lo domina todo. 258 00:28:57,704 --> 00:29:06,383 Cuando Karl Valentin actu� en la M�nchener B�hne durante la �ltima guerra, 259 00:29:06,650 --> 00:29:14,155 cant� en la embriaguez de la victoria las canciones populares alemanas: 260 00:29:14,871 --> 00:29:20,738 "Me hallo en un profundo s�tano, que llega all� desde arriba, 261 00:29:21,546 --> 00:29:28,989 y �oh querido Agust�n!, todo est� perdido". 262 00:29:30,039 --> 00:29:34,015 Valentin no vendi� a Adolf Hitler su famosa colecci�n de postales, 263 00:29:34,744 --> 00:29:38,449 en la que estaba la carta del Ludwig ni�o, con barba 264 00:29:40,455 --> 00:29:48,464 a pesar de la oferta de 100.000 RM y una renta vitalicia de 1.000 RM mensuales, 265 00:29:49,017 --> 00:29:53,401 porque Hitler le exigi� no producir m�s pel�culas. 266 00:29:55,183 --> 00:30:04,712 �D�nde hallo ahora un Valentin semejante que rechace tales ofertas? 267 00:30:05,631 --> 00:30:11,541 Cuando despu�s de la guerra, el jefe de la emisora b�vara, 268 00:30:11,946 --> 00:30:17,992 le comunic� que ya no se le necesitaba, 269 00:30:18,142 --> 00:30:23,709 se le vi� llorar por primera vez antes de morir. 270 00:30:25,503 --> 00:30:33,867 Nuestro Valentin es un llanto sin Hitler. No tuvo la oportunidad de negarse. 271 00:30:36,485 --> 00:30:43,572 Despu�s de Hitler, la gente no le necesitaba. 272 00:30:53,346 --> 00:30:58,347 Dios cre� siempre diez que se golpean el pecho llorando, 273 00:31:02,041 --> 00:31:05,592 y un buf�n que les entretiene. 274 00:31:07,151 --> 00:31:09,370 �Cu�l eres t�? 275 00:31:16,760 --> 00:31:21,231 �Adelante! �Adelante! las trompetas est�n llamando 276 00:31:21,565 --> 00:31:25,736 �Adelante! �Adelante! la Juventud no conoce el peligro 277 00:31:26,036 --> 00:31:30,207 No importa cu�n alto sea 278 00:31:30,908 --> 00:31:33,744 La Juventud lo alcanzar� 279 00:31:35,312 --> 00:31:38,215 Nuestra bandera nos lleva encendidos 280 00:31:39,483 --> 00:31:42,686 Caminamos hacia el futuro 281 00:31:43,320 --> 00:31:47,491 Marchamos por Hitler a trav�s de la noche y el peligro 282 00:31:47,792 --> 00:31:51,962 Con la bandera de la Juventud, por la Libertad y el Pan 283 00:31:52,596 --> 00:31:55,800 Nuestra bandera nos lleva encendidos 284 00:31:57,068 --> 00:32:00,304 Nuestra bandera es la nueva era 285 00:32:01,572 --> 00:32:05,409 Nuestra bandera nos lleva encendidos a la Eternidad 286 00:32:05,710 --> 00:32:09,881 Si, nuestra bandera es m�s grande la muerte 287 00:32:19,490 --> 00:32:20,758 �Juventud alemana! 288 00:32:52,228 --> 00:32:58,632 Tras haber decidido hacer una representaci�n democr�ticamente, 289 00:32:58,926 --> 00:33:07,837 tal como hemos llegado al poder, �l y nosotros, queremos rematarla. 290 00:33:08,337 --> 00:33:16,229 Todos pueden contribuir. Tiene que haber esc�ndalo en el hombre, 291 00:33:16,565 --> 00:33:19,879 sus hechos y nuestra ayuda. 292 00:33:20,191 --> 00:33:25,866 �Grit�moslo a los cuatro vientos! Terapia del grito original. 293 00:33:26,681 --> 00:33:32,876 Volvamos a la temprana ni�ez. A nuestros m�s �ntimos secretos. 294 00:33:33,209 --> 00:33:36,103 Sue�os y deseos. 295 00:33:37,546 --> 00:33:45,647 Y despu�s de no tener en una jaula un Hitler para escupir, cocear, o besar sus manos 296 00:33:46,323 --> 00:33:49,260 por unos marcos como en sus tiempos 297 00:33:50,030 --> 00:33:59,962 pod�a ser tocada Lola Montes por un d�lar en el circo americano, 298 00:34:00,573 --> 00:34:05,236 propongo que cada cual se represente a si mismo. 299 00:34:05,505 --> 00:34:12,165 Represente aqu� ante los dem�s, a su Hitler, tal y como sigue 300 00:34:12,480 --> 00:34:17,243 represent�ndoselo por doquier 301 00:34:17,520 --> 00:34:25,106 con la cruz gamada y la Virgen Mar�a sobre el pecho. 302 00:34:25,309 --> 00:34:32,801 Y hag�moslo por dinero, porque hay que hacer negocio, a pesar de todo, desde un principio. 303 00:34:33,259 --> 00:34:36,462 Hagamos un film comercial... 304 00:34:37,096 --> 00:34:40,933 ...porque, despu�s de todo, el cine siempre ha sido un negocio 305 00:34:41,567 --> 00:34:45,738 No, por favor, reflexionar, en lo profundo de ti mismo 306 00:34:47,339 --> 00:34:51,811 Jam�s se hab�a amado y odiado a un hombre de tal manera. 307 00:34:53,079 --> 00:34:59,185 Jam�s se proyect� tanto de tantos en uno solo. 308 00:35:00,453 --> 00:35:02,688 Se trata de nosotros de todos nosotros. 309 00:35:03,956 --> 00:35:09,729 De la felicidad prometida y jam�s cumplida. 310 00:35:11,964 --> 00:35:16,769 De los que le eligieron y lo sacrificaron todo por �l... 311 00:35:17,403 --> 00:35:20,606 ...Ellos mismos y sus ideas... 312 00:35:21,874 --> 00:35:27,013 ...Hijos, padres, amigos y su imagen del mundo. 313 00:35:28,915 --> 00:35:35,021 Ciudades, pa�ses enteros. Su conciencia y sus almas. 314 00:35:35,955 --> 00:35:39,492 Se trata del Hitler en nosotros,... 315 00:35:40,460 --> 00:35:44,297 sin bastidores, sin decorados con proyecciones de diapositivas. 316 00:35:44,597 --> 00:35:50,036 ...Artesan�a fant�stica que permite el presupuesto. 317 00:35:51,337 --> 00:35:55,175 El mundo como circo y parque de diversiones. 318 00:35:55,809 --> 00:36:00,947 D�mosle una oportunidad a �l y a nosotros. 319 00:36:07,954 --> 00:36:09,322 (Radio de Alemania. 30-ene-1933) "Silencio por favor! 320 00:36:09,323 --> 00:36:13,727 (Radio de Alemania. 30-ene-1933) El F�hrer se presentar� otra vez. ... 321 00:36:14,060 --> 00:36:18,198 ...Y despu�s todos a casa, porque �l a�n tiene otras entrevistas." 322 00:37:01,074 --> 00:37:06,213 No fue el partido o la voluntad personal lo que me movi� a ello. 323 00:37:08,115 --> 00:37:13,253 Sino miles que abrieron la llave del gas. Que no ven otra soluci�n. 324 00:37:15,155 --> 00:37:19,026 Pronto impondr� un severo orden en la sociedad. 325 00:37:19,960 --> 00:37:25,733 Todos esos plut�cratas y elementos jud�os que quieren demostrar al obrero alem�n 326 00:37:26,033 --> 00:37:29,570 como ha de comportarse. Eso est� por completo en mis manos. 327 00:37:31,805 --> 00:37:36,277 �Alemania es Hitler, Hitler es Alemania! 328 00:37:38,512 --> 00:37:43,317 S� adonde los conducir� el camino a todos esos fan�ticos de la oposici�n: 329 00:37:44,285 --> 00:37:46,220 a la miseria en la que ya hace tiempo deber�an estar. 330 00:37:46,520 --> 00:37:51,025 Orden perfecto en la sociedad. Repito: Orden perfecto 331 00:37:54,128 --> 00:37:56,130 Pueden juzgar 332 00:37:56,764 --> 00:38:02,536 ...como he sentido desde aquellos d�as y como me siento ahora 333 00:38:03,804 --> 00:38:06,707 Me siento tan dichoso... 334 00:38:07,008 --> 00:38:09,877 ...que el destino me haya elegido... 335 00:38:10,511 --> 00:38:13,748 ...para realizar la gran uni�n del pueblo alem�n 336 00:38:15,016 --> 00:38:18,219 (HitIer, Vienna, 1938 ) 337 00:39:19,981 --> 00:39:24,452 Jam�s volver� a disolverse nuestra nueva comunidad". 338 00:39:25,720 --> 00:39:30,225 B�rbaros, �servidores de Baal y jueces de Sodoma. 339 00:39:30,859 --> 00:39:33,094 Que se marchiten vuestras extremidades, 340 00:39:34,996 --> 00:39:38,867 que se corrompan vuestros cuerpos vivos. 341 00:39:39,167 --> 00:39:44,306 �Que supuren los huesos de vuestros hijos y nietos. 342 00:39:45,874 --> 00:39:49,411 Las calamidades deber�n colmar ... 343 00:39:49,711 --> 00:39:55,183 ...vuestros d�as y el dolor robaros el sue�o. 344 00:39:56,752 --> 00:40:00,923 "Alemania se ha convertido en la gran Alemania... 345 00:40:16,939 --> 00:40:19,808 ... y lo ser� siempre." (Viena 1938) 346 00:40:36,125 --> 00:40:42,197 Se�ores generales: Esta victoria no la ha conseguido solo el genio estratega, 347 00:40:44,133 --> 00:40:46,702 ...sino tambi�n la providencia. 348 00:40:54,677 --> 00:40:59,181 �Que bien que nadie sabe que me llamo Rumpelstilzchen! 349 00:41:01,317 --> 00:41:05,488 �Toda la Naci�n est� presente para la �ltima proclama ... 350 00:41:05,788 --> 00:41:08,991 ...antes de su hist�rica profesi�n de fe, 351 00:41:09,325 --> 00:41:12,528 le ruego, mi F�hrer, que hable para nosotros.� (Viena 1938) 352 00:42:04,581 --> 00:42:07,817 ��Queremos a nuestro F�hrer!� (Viena 1938) 353 00:42:20,330 --> 00:42:23,867 ��Compatriotas alemanes! 354 00:42:28,672 --> 00:42:32,509 esta es la tercera vez que hablo en una ciudad fronteriza ... 355 00:42:32,809 --> 00:42:36,346 ...con motivo de un plesbicito. 356 00:42:41,151 --> 00:42:45,956 En 1933 fue en K�nigsberg, 357 00:42:47,858 --> 00:42:51,395 fue all�, el 4 de marzo ... 358 00:42:53,296 --> 00:42:57,134 ...all� solicit� a la Naci�n en la frontera de entonces del Reich, ... 359 00:42:58,402 --> 00:43:00,337 ...una adhesi�n que me permitiese ... 360 00:43:01,938 --> 00:43:04,174 ...tomar en mis manos... 361 00:43:05,142 --> 00:43:10,581 ...y dar un venturoso giro a los destinos de Alemania,... 362 00:43:11,215 --> 00:43:16,353 ...libre de las dificultades parlamentarias. 363 00:43:18,589 --> 00:43:24,027 La segunda vez habl� en una ciudad fronteriza como era Colonia... 364 00:43:24,962 --> 00:43:28,198 ...el 28 de marzo de 1936... 365 00:43:29,133 --> 00:43:32,336 ...de nuevo, las v�speras de un plesbicito... 366 00:43:32,669 --> 00:43:36,173 ...cuando tuve que solicitar al pueblo de Alemania... 367 00:43:36,807 --> 00:43:40,678 ...que se confirmase una grave decisi�n m�a ... 368 00:43:41,612 --> 00:43:46,116 ...la decisi�n de devolver a una antigua zona desmilitarizada... 369 00:43:46,417 --> 00:43:49,386 ...la soberan�a del Reich 370 00:43:52,356 --> 00:43:55,559 Hoy me encuentro aqu�, en Viena,... 371 00:43:55,960 --> 00:43:58,729 ...de nuevo en v�speras de una decisi�n... 372 00:43:59,163 --> 00:44:02,466 ...que creo, pasar� a los anales... 373 00:44:03,000 --> 00:44:04,902 ...de la historia alemana. (Hitler, Viena 1938) 374 00:44:09,602 --> 00:44:13,619 D�mosle a �l y a nosotros, una oportunidad. 375 00:44:14,285 --> 00:44:15,733 Como hermano de Hitler, 376 00:44:16,403 --> 00:44:18,506 ese humilde hombre del pueblo 377 00:44:18,676 --> 00:44:21,243 que realiz� lo que quer�a cada uno de nosotros, 378 00:44:21,331 --> 00:44:24,491 que supo autorrealizarse sea como fuere. 379 00:44:25,245 --> 00:44:27,162 Ser un d�a el m�s grande. 380 00:44:27,505 --> 00:44:29,319 El viejo sue�o de los cuentos. 381 00:44:29,524 --> 00:44:33,719 �l, que tuvo el valor de jug�rselo todo. Reconozc�moslo, radical, 382 00:44:34,635 --> 00:44:36,418 ahora pueden representarlo de nuevo. 383 00:44:36,711 --> 00:44:41,426 Ten�is una oportunidad y pensad que se puede entusiasmar 384 00:44:42,034 --> 00:44:46,410 al gent�o por el bien y el mal, sistem�ticamente. 385 00:44:47,527 --> 00:44:51,525 Hitler lo hizo por el mal. Y fue el m�s grande en ello. Hasta ahora. 386 00:44:52,497 --> 00:44:53,627 A trav�s de nosotros. 387 00:44:53,874 --> 00:44:57,001 S�lo la derrota con las armas nos apart� de �l. 388 00:44:57,590 --> 00:45:01,324 No la prudencia. Porque �l s�lo, lo concentra todo. 389 00:45:01,578 --> 00:45:03,781 Todas nuestras fuerzas de la fantas�a, 390 00:45:04,155 --> 00:45:06,505 fue posible conquistar todo un mundo. 391 00:45:06,831 --> 00:45:09,670 Hasta Nueva York, casi. Pasando por Par�s y Londres, casi. 392 00:45:09,823 --> 00:45:11,995 Y Roma, por donde pasaron los Hitlers tantos a�os. 393 00:45:14,007 --> 00:45:17,516 Es incomprensible en la actualidad. 394 00:45:17,742 --> 00:45:19,385 Y supongamos que hubiese dispuesto, 395 00:45:19,551 --> 00:45:22,264 que hubi�semos dispuestos al final de la bomba at�mica y los cohetes. 396 00:45:22,529 --> 00:45:25,683 De los Heinsenberg, y Von Braun�s. Con la m�sica de Furtw�ngler. 397 00:45:25,863 --> 00:45:28,842 Y el lenguaje de Heidegger o los Benz, o los Hauptmann. 398 00:45:30,201 --> 00:45:35,907 �Cu�l ser�a nuestra postura en las fiestas de la victoria en el Berl�n de Speer? 399 00:45:37,073 --> 00:45:39,981 Todo el mundo. Como en las Olimp�adas de entonces. 400 00:45:41,368 --> 00:45:44,015 El �xito justifica los hechos. 401 00:45:45,388 --> 00:45:48,675 As�, lo ense�a la historia de Occidente, por doquier �o no? 402 00:45:50,279 --> 00:45:55,200 Estos treinta y dos a�os, tras la �ltima gran guerra europea. 403 00:45:55,696 --> 00:46:00,281 Prusia aplastada. Borrada una gran provincia europea. 404 00:46:01,198 --> 00:46:05,289 Arrastrando todo con ella. Desaparecen importantes centros. 405 00:46:05,940 --> 00:46:10,515 El centro Berl�n. Todo un pa�s sin identidad. 406 00:46:12,379 --> 00:46:15,163 Y por ello, peligroso de nuevo. 407 00:46:15,546 --> 00:46:17,914 Seis millones expulsados de su patria, 408 00:46:18,529 --> 00:46:21,202 irreflexivamente, en la mesa de juego de la historia. 409 00:46:21,540 --> 00:46:24,802 De lo que jam�s deben hablar, sin perderse a si mismos. 410 00:46:25,058 --> 00:46:28,194 El mayor �xodo popular autoprovocado. 411 00:46:28,329 --> 00:46:30,207 Tras la mayor matanza del siglo 412 00:46:30,242 --> 00:46:32,479 entre enemigos y amigos. 413 00:46:32,618 --> 00:46:35,501 "Soy la m�s cerda en la ciudad dejenme solo con jud�os" As� estamos tras 32 a�os. 414 00:46:34,501 --> 00:46:35,076 "Soy la m�s cerda en la ciudad dejenme solo con jud�os" 415 00:46:35,077 --> 00:46:38,490 Con una elevada apuesta pagamos mucho m�s. 416 00:46:38,759 --> 00:46:43,667 �Cu�n sospechosos son los que preguntan porque hacemos aqu� eso! 417 00:46:43,813 --> 00:46:50,732 Hablar, jugar, mostrar, sangrar al final de la herencia 418 00:46:51,405 --> 00:46:54,095 �Preguntas porqu� una pel�cula sobre ello? 419 00:46:54,991 --> 00:46:56,646 �Qu� sino? 420 00:47:28,207 --> 00:47:31,210 (Veterano de la 1� Guerra Mundial) Fue en 1915... 421 00:47:32,078 --> 00:47:34,480 ...cuando perd� la vista por una granada rusa... 422 00:47:34,947 --> 00:47:37,650 En 18 a�os de penumbra... 423 00:47:38,151 --> 00:47:40,920 ...compart� la miseria de la patria alemana, 424 00:47:41,354 --> 00:47:44,223 Pero el destino no nos ha hecho... 425 00:47:45,425 --> 00:47:48,461 morder el polvo de la tragedia personal 426 00:47:49,228 --> 00:47:52,231 Nos posey� e impuls� tambi�n as�, una firme voluntad ... 427 00:47:52,865 --> 00:47:55,568 ...para servir a nuestra manera, a la Patria. 428 00:47:57,036 --> 00:47:58,671 Si hoy... 429 00:47:59,272 --> 00:48:02,008 ...brilla la esperanza de un mejor futuro sobre Alemania, ... 430 00:48:02,475 --> 00:48:05,311 ...este brillante resplandor penetra tambi�n en nuestras vidas. ... 431 00:48:05,845 --> 00:48:08,882 ...y nos da nuevas fuerzas 432 00:48:09,515 --> 00:48:12,085 Entonces, ese d�a ser� el premio ... 433 00:48:12,719 --> 00:48:15,321 ...de nuestros sacrificios. 434 00:48:15,922 --> 00:48:18,591 Una vez m�s, habr� honestidad disciplina y fe 435 00:48:19,125 --> 00:48:21,795 Este d�a de Primavera... 436 00:48:22,295 --> 00:48:25,065 ...es un s�mbolo... 437 00:48:25,498 --> 00:48:28,334 ...que tambi�n renace la primavera en Alemania 438 00:48:28,702 --> 00:48:31,271 �Compatriotas! En estos momentos,... 439 00:48:31,604 --> 00:48:37,677 ...saludan el d�a de la victoria con voz atronadora,... 440 00:48:38,645 --> 00:48:44,084 ...os exhorto como uno entre millones que dieron el m�ximo 441 00:48:44,718 --> 00:48:49,556 a estar unidos, por lo tanto, a cerrar filas,... 442 00:48:50,457 --> 00:48:53,994 ...hasta que llegue el ansiado d�a de la libertad. 443 00:48:57,831 --> 00:49:00,066 Perseverad en vuestro juramento: 444 00:49:00,400 --> 00:49:03,904 �Todo por Alemania, nuestra amada patria! 445 00:49:08,308 --> 00:49:11,611 (Recreaci�n de "M'', Fritz Lang, 1931) 446 00:49:12,245 --> 00:49:16,483 - �Pero yo no tengo la culpa! 447 00:49:19,586 --> 00:49:25,025 - Yo no... Yo no tengo la culpa... 448 00:49:26,326 --> 00:49:28,562 - �Me lo figuraba! 449 00:49:33,033 --> 00:49:34,968 - �T� que sabes? 450 00:49:36,236 --> 00:49:38,806 - �Qui�n eres para hablar? 451 00:49:40,407 --> 00:49:42,009 - �Qui�n eres? 452 00:49:44,545 --> 00:49:49,049 - �Qu� eres? �Son todos criminales! 453 00:49:49,350 --> 00:49:54,154 - Delincuentes. Presum�s de poder, reventar cajas fuertes. ... 454 00:49:54,488 --> 00:49:58,626 ...O trepar por las fachadas, o marcar cartas. 455 00:50:00,861 --> 00:50:06,000 Cosas a las que podr�ais haber renunciado... 456 00:50:06,967 --> 00:50:10,471 ...si hubi�seis aprendido a trabajar en algo decente ... 457 00:50:10,805 --> 00:50:13,674 ...si no hubi�seis sido tan holgazanes. 458 00:50:17,400 --> 00:50:18,973 Pero yo... 459 00:50:23,081 --> 00:50:25,519 Pero yo, no me puedo ayudar 460 00:50:27,421 --> 00:50:31,592 No puedo controlar esta cosa malvada dentro m�o ... 461 00:50:32,560 --> 00:50:35,763 ...este fuego... 462 00:50:37,665 --> 00:50:39,600 ...las voces... 463 00:50:40,868 --> 00:50:42,803 ...el tormento .. 464 00:50:43,437 --> 00:50:46,641 - �Quieres decir con ello que tuvisteis que matar? 465 00:50:47,909 --> 00:50:49,210 Siempre... 466 00:50:55,583 --> 00:51:01,055 Siempre tengo que caminar en las calles, y siempre siento que alguien me persigue 467 00:51:03,257 --> 00:51:05,827 Y ese alguien, soy yo mismo 468 00:51:07,428 --> 00:51:10,632 Y despiadadamente 469 00:51:12,867 --> 00:51:14,469 Pero, soy yo 470 00:51:14,802 --> 00:51:18,973 Si, a veces es como si... 471 00:51:19,607 --> 00:51:23,111 ... me persiguiera a mi mismo 472 00:51:24,379 --> 00:51:27,282 Debo escapar 473 00:51:29,818 --> 00:51:33,688 Debo escapar, escapar ante mi mismo 474 00:51:33,988 --> 00:51:36,224 Pero es imposible 475 00:51:36,558 --> 00:51:42,631 Tengo que marchar, tengo que marchar a trav�s de caminos interminables 476 00:51:43,264 --> 00:51:46,167 Quiero escapar... 477 00:51:50,005 --> 00:51:55,443 Pero los fantasmas me persiguen, los fantasmas de las madres... 478 00:51:57,979 --> 00:52:01,216 ...los fantasmas de los ni�os, siempre presentes 479 00:52:02,150 --> 00:52:04,719 Esos ni�os... 480 00:52:05,353 --> 00:52:10,492 ...esos ni�os est�n siempre presentes... 481 00:52:11,126 --> 00:52:15,263 ...y entonces yo...excepto... 482 00:52:18,800 --> 00:52:22,638 ...excepto cuando lo hago 483 00:52:44,059 --> 00:52:45,994 Entonces leo los carteles 484 00:52:48,864 --> 00:52:54,336 Leo los carteles sobre lo que he hecho 485 00:52:54,637 --> 00:52:58,173 Y leo y leo. �Lo he hecho? 486 00:52:59,742 --> 00:53:04,246 Pero no puedo recordar nada 487 00:53:04,880 --> 00:53:06,815 �Pero qui�n me creer�? 488 00:53:07,449 --> 00:53:11,287 �Qui�n sabe lo que me impulsa? Debo, no quiero, no puedo evitarlo... 489 00:53:12,555 --> 00:53:15,758 �Qui�nes saben qu� es ser como yo? 490 00:53:17,660 --> 00:53:21,831 �Debo hacerlo! No quiero, �pero debo! 491 00:53:22,164 --> 00:53:25,668 �Debo hacerlo, no puedo pararlo! 492 00:53:27,269 --> 00:53:31,774 Debo hacerlo, �pero nadie me creer�! 493 00:55:19,282 --> 00:55:22,152 A veces... tambi�n, ... 494 00:55:22,786 --> 00:55:25,355 ...cre�a que su voluntad hab�a sido suprimida... 495 00:55:25,689 --> 00:55:30,160 ...y, que expiaba por todas las generaciones de sus antepasados,... 496 00:55:30,460 --> 00:55:33,363 ...pueblos, estrellas.... 497 00:55:34,631 --> 00:55:36,567 ...pero �l deb�a llevarlo a cabo 498 00:55:44,875 --> 00:55:48,712 Y cuando despertaba de repente por la noche, 499 00:55:49,980 --> 00:55:52,549 ...y cre�a haber visto ... 500 00:55:54,485 --> 00:55:56,387 ...a los nuevos hombres... 501 00:55:59,590 --> 00:56:02,159 ...gritaba y echaba espuma por la boca... 502 00:56:03,427 --> 00:56:08,866 ...y hab�a que tranquilizarle y lavarle. Pero sobre ello, no pod�a hablarse. 503 00:56:11,101 --> 00:56:16,240 En ocasiones actuaba con indecible dureza contra si mismo, 504 00:56:17,508 --> 00:56:20,711 contra cualquier blandura de sus sentimientos privados. 505 00:56:22,646 --> 00:56:26,817 ...y tambi�n contra su ansia de goce y clemencia, 506 00:56:27,752 --> 00:56:31,288 ...el cual por supuesto ha existido en �l como en cualquier otro ser humano... 507 00:56:32,890 --> 00:56:35,760 ...pero no era importante en su lucha... 508 00:56:36,727 --> 00:56:41,532 ...en la autoimpuesta tarea de una vida de repercusiones seculares 509 00:56:45,036 --> 00:56:50,474 Y como no permit�a que su madre le acariciase,... 510 00:56:50,808 --> 00:56:54,645 ...porque le estorbaba en su amor por si mismo ... 511 00:56:54,946 --> 00:56:58,483 ...y por la madre autoelegida m�s pura,... 512 00:56:58,783 --> 00:57:03,287 ...la masa del pueblo alem�n, cuyo amor buscaba. 513 00:57:07,759 --> 00:57:11,295 Y como, al final, abominaba de todo ... 514 00:57:12,563 --> 00:57:16,734 ...en el Bunker de su fracaso. resignado a su Destino... 515 00:57:18,002 --> 00:57:23,775 ced�a a los servicios del amor de Eva, cas�ndose como los dem�s. 516 00:57:33,051 --> 00:57:34,953 Con la maldici�n sobre Polonia... 517 00:57:37,822 --> 00:57:40,091 ...que jam�s poseer�a,... 518 00:57:40,725 --> 00:57:44,229 ...por cuya causa entr� Inglaterra en la guerra. 519 00:57:45,530 --> 00:57:49,034 Y sobre los amargados lagos... 520 00:57:50,301 --> 00:57:54,472 ...y con la maldici�n sobre Francia e Inglaterra, y su inevitable hundimiento... 521 00:57:57,042 --> 00:58:00,879 ...prediciendo el fin del poder�o europeo,... 522 00:58:02,480 --> 00:58:06,318 ...en estrecho abrazo con el ocaso de Alemania... 523 00:58:07,586 --> 00:58:10,155 ...dividida entre el Este y el Oeste... 524 00:58:10,789 --> 00:58:15,594 ...dominada por los intereses del petr�leo y los estados bur�cratas... 525 00:58:17,829 --> 00:58:23,035 ...por pol�ticos sobornados, quienes y donde quieran estan ... 526 00:58:23,602 --> 00:58:27,139 ...finalmente solos como un anciano Hitler... 527 00:58:28,073 --> 00:58:33,512 ...padeciendo desde entonces Stalingrado , sabiendo que no solo se hab�a perdido la guerra,... 528 00:58:35,747 --> 00:58:38,951 ...sino que tambi�n los sacrificios de dos millones de enemigos, ... 529 00:58:39,284 --> 00:58:42,154 ...como eran considerados los jud�os y los pacifistas... 530 00:58:42,487 --> 00:58:45,057 ...hab�an sido in�tiles ... 531 00:58:45,357 --> 00:58:51,764 ...padeciendo tormentos infernales, al final, un cad�ver viviente. 532 00:58:53,031 --> 00:58:56,568 Un cad�ver con un brazo tembloroso y el aliento... 533 00:58:57,503 --> 00:59:00,406 ...convocando su �ltima fuerza... 534 00:59:01,040 --> 00:59:04,877 ...viendo un mundo indigno de �l. 535 00:59:06,478 --> 00:59:10,015 Aqui un Bolet�n especial de la Wehrmacht que hace saber: 536 00:59:10,316 --> 00:59:13,218 El Alto Mando de la Wehrmacht reporta... 537 00:59:13,817 --> 00:59:18,297 ...la expedici�n militar contra Francia ha finalizado, tras solo seis semanas 538 00:59:18,602 --> 00:59:22,528 con una incomparable victoria de los ej�rcitos alemanes. 539 00:59:22,795 --> 00:59:27,299 Hoy a las 1:35 se suspendieron las hostilidades (25-Junio-1940) 540 00:59:28,234 --> 00:59:31,771 El �nico que lo reconocer�.. . 541 00:59:32,705 --> 00:59:36,242 ...ser� un F�hrer africano, bastante loco... 542 00:59:39,745 --> 00:59:42,648 ...respetado por todos, en las Naciones Unidas... 543 00:59:43,582 --> 00:59:46,485 ...dando un enf�tico discurso contra los jud�os abiertamente... 544 00:59:46,786 --> 00:59:50,957 ...y recibido sin demora por la Iglesia Cat�lica 545 00:59:52,558 --> 00:59:55,127 30 a�os despu�s de su muerte... 546 00:59:55,428 --> 01:00:01,534 ...este fin en gasolinas y ruinas, quemado por sirvientes y choferes. 547 01:00:03,102 --> 01:00:08,241 Locura, esa es su herencia. Y s�lo es el comienzo. 548 01:00:10,143 --> 01:00:12,412 Todos nosotros, de pie, impotentes... 549 01:00:12,712 --> 01:00:18,151 ...ante este hombre, creado a la imagen de Dios, �a�n �l? "HitIer like US" 550 01:00:20,720 --> 01:00:24,257 �Una parte de nosotros, en nosotros? �En todos nosotros? 551 01:00:45,311 --> 01:00:49,182 (Charles de Gaulle, 22-Junio-1940) 552 01:00:50,116 --> 01:00:54,921 La reuni�n con nuestros aliados restaura la libertad al mundo... 553 01:00:55,889 --> 01:00:58,124 ...y la grandeza a nuestro pa�s 554 01:00:58,758 --> 01:01:02,502 (Winston Churchill, 21-octubre-1940) ...en cualquier parte donde pueda estar, 555 01:01:02,685 --> 01:01:04,440 o independientemente sea su suerte: 556 01:01:04,847 --> 01:01:11,990 Repito el rezo inscripto en el Louis d'Or, "Dieu protege la France" 557 01:01:12,714 --> 01:01:15,217 Dios proteja Francia 558 01:01:16,376 --> 01:01:22,115 Muchos yacen en las tumbas, adem�s de sus padres, que cayeron en la 1� Guerra Mundial 559 01:01:22,749 --> 01:01:25,318 Testimonian un heroismo silencioso... 560 01:01:25,652 --> 01:01:28,855 ...son el s�mbolo de miles de soldados, tropas de tanques... 561 01:01:29,156 --> 01:01:33,327 ...pioneros, artilleros, marineros, infanter�a, aviadores... 562 01:01:33,660 --> 01:01:36,530 ...hombres de las Waffen-SS y muchos otros luchadores... 563 01:01:36,830 --> 01:01:41,635 ...que se han unido en la lucha armada para nuestra libertad y el futuro... 564 01:01:41,969 --> 01:01:45,806 ...y para la grandeza eterna del Reich Nacional Socialista 565 01:01:46,139 --> 01:01:49,009 (Hitler, Reichstag, 19-Julio-1942) 566 01:01:50,410 --> 01:01:54,915 (Acto de m�rtires Nazis en una conmemoraci�n del golpe de estado de Munich de 1923 ) 567 01:02:17,371 --> 01:02:20,874 Todos son canallas. Yo tambi�n, 568 01:02:22,142 --> 01:02:25,679 ...pero qu� importa. En tal caso queremos ser los m�s grandes. 569 01:02:27,480 --> 01:02:30,628 Y yo me encargar� de que dentro de 100 a�os 570 01:02:30,861 --> 01:02:36,984 vuelva a aparecer en la pel�cula, cada palabra que hable cualquiera de nosotros. 571 01:02:37,019 --> 01:02:39,460 Depende de Uds. el papel que representen 572 01:02:39,760 --> 01:02:43,597 entrar�n en la leyenda, en el mito 573 01:02:44,231 --> 01:02:46,801 a trav�s de la muerte, si fuera necesario 574 01:02:47,768 --> 01:02:50,972 Si, pueden reir ahi abajo... 575 01:02:51,606 --> 01:02:54,175 ...pero traten de seguir mi ejemplo: 576 01:02:54,475 --> 01:02:58,980 conquistar el mundo en 23 a�os y cambiarlo de arriba a abajo 577 01:03:01,182 --> 01:03:03,751 Soy el diablo en persona... 578 01:03:04,719 --> 01:03:08,890 ...y adem�s, soy un hombre que ha re�do como Uds. con Mickey Mouse 579 01:03:25,840 --> 01:03:27,141 �CuItura? 580 01:03:34,482 --> 01:03:39,621 Cuando escucho la palabra cultura, le quito el seguro a mi pistola. 581 01:03:40,889 --> 01:03:44,092 El arte que queremos es para el pueblo. 582 01:03:45,994 --> 01:03:52,100 Nuestra revoluci�n cultural es para el arte popular, un arte del pueblo 583 01:03:53,034 --> 01:03:58,807 El arte es una noble misi�n que demanda fanatismo. 584 01:03:59,441 --> 01:04:03,278 Ning�n pueblo vive m�s que los documentos de su cultura. 585 01:04:03,912 --> 01:04:06,815 Pagamos con nuestra vida por el arte 586 01:04:07,749 --> 01:04:10,652 Nada se silenciar� ya. 587 01:04:12,254 --> 01:04:14,489 Tiene que imperar la calma. (Goebbels) 588 01:04:20,562 --> 01:04:25,700 Si, somos los animales carniceros de la humanidad 589 01:04:26,334 --> 01:04:31,440 pero, �porque no se nos concede el derecho del zorro y la hiena, entre los pueblos... 590 01:04:32,074 --> 01:04:35,911 ...el solitario, devastador lobo en la sociedad de los lobos? 591 01:04:36,545 --> 01:04:40,415 Con nuestros atributos raciales reconocibles, perseguibles... 592 01:04:40,716 --> 01:04:45,520 Luchando por los objetivos vitales de nuestra especie, 593 01:04:46,154 --> 01:04:50,659 .aunque sin derecho a vivir. Factibles de matar, pero sin atormentar. 594 01:04:51,293 --> 01:04:56,732 Sin ser negados o vendidos por los negociantes de la llamada moral. 595 01:04:57,366 --> 01:05:01,989 �Exterminadnos!, pero no hagan negocios con nosotros. 596 01:05:02,549 --> 01:05:08,877 Si quieren ser mejor que la moral, con la que siempre los hemos caracterizado y combatido. 597 01:05:17,853 --> 01:05:23,592 No somos fantasmas, se supone que mi presencia debe provocar miedo. 598 01:05:24,560 --> 01:05:26,495 Y ten�an miedo 599 01:05:27,763 --> 01:05:30,966 Ten�an miedo cuando me ve�an 600 01:05:33,536 --> 01:05:37,039 Le hes ense�ado, porque soy un maestro de escuela... 601 01:05:37,673 --> 01:05:43,446 ... les ense�� a comer del �rbol del conocimiento, una vez m�s... 602 01:05:43,746 --> 01:05:46,982 ...para tener una nueva inocencia... 603 01:05:47,583 --> 01:05:51,454 ...y esto ser� el fin del mundo 604 01:05:54,623 --> 01:05:57,526 Y fue el fin del mundo 605 01:05:59,762 --> 01:06:03,599 �Qui�n preguntar� dentro de 500 a�os, 606 01:06:04,233 --> 01:06:08,070 ...si Fr�ulein Schultze o Fr�ulein M�ller eran desdichadas .. 607 01:06:08,404 --> 01:06:11,607 ...cuando juzguen mi obra? 608 01:06:11,908 --> 01:06:16,078 �Qui�n piensa, cuando admiran las pir�mides de los Faraones... 609 01:06:16,412 --> 01:06:20,883 ...en los estertores de agon�a de los esclavos bajo las piedras? 610 01:06:22,151 --> 01:06:26,322 Vivimos de viejas tradiciones vivas. 611 01:06:35,598 --> 01:06:39,135 Me siento tan frustrada, tan frustrada... (Frau Schulze) 612 01:07:08,231 --> 01:07:12,102 Mis amigos me hab�an invitado a uno de esos grandes encuentros 613 01:07:12,402 --> 01:07:14,337 Habl� como siempre habl� 614 01:07:14,638 --> 01:07:17,540 hubo alboroto, botellas de cerveza sillas, huevos 615 01:07:17,841 --> 01:07:20,076 Mi chaqueta estaba h�meda y manchada 616 01:07:20,410 --> 01:07:25,849 De repente, apareci� ante mi, se quit� la chaqueta y me la entreg�. 617 01:07:28,385 --> 01:07:30,954 Estuve de pie ante �l, en su chaqueta... 618 01:07:31,288 --> 01:07:37,360 ...como armadura, que se quema alrededor de m�; me hab�a escogido entre miles 619 01:07:38,328 --> 01:07:42,499 Era su elecci�n y tuvo raz�n como siempre escog�a correctamente 620 01:07:43,433 --> 01:07:48,238 m�s tarde lo ayud� a conducir su guerra como s�lo yo podr�a organizarlo ... 621 01:07:48,572 --> 01:07:52,409 ...su ministro de la guerra y un artista como �l. 622 01:07:53,677 --> 01:07:57,214 De esta manera tuve que conocerle y tuve que aguantar hasta el final. 623 01:07:58,148 --> 01:08:02,019 �Le eleg� yo o �l a mi? 624 01:08:02,319 --> 01:08:05,222 As� podr�a haber sido. 625 01:08:05,856 --> 01:08:09,993 De un modo u otro. 626 01:08:10,327 --> 01:08:14,798 �O fue como acabo de contarlo? 627 01:08:19,937 --> 01:08:25,376 Si, esto es lo que hacemos de �l: Adolf, el t�tere degenerado. 628 01:08:26,977 --> 01:08:29,213 Agua mineral en lugar de cerveza. ... 629 01:08:30,814 --> 01:08:34,018 ...Comida vegetariana en lugar de codillos de cerdos.... 630 01:08:34,318 --> 01:08:36,554 ...Sieg Heil, en lugar de flaccido pacifismo.... 631 01:08:37,188 --> 01:08:42,326 ... y Sieg Heil. Este es el progreso de Alemania. El t�tere como F�hrer. 632 01:08:42,960 --> 01:08:45,863 S� se�or, el F�hrer como t�tere. 633 01:08:46,163 --> 01:08:52,269 Esta es la venganza del Averno, tener que vivir como t�teres. 634 01:08:52,570 --> 01:08:55,439 Adolf tiene que cantar a la tirolesa 635 01:08:55,773 --> 01:08:59,610 y Eva bailar eternamente. En el Festival de Octubre 636 01:09:00,878 --> 01:09:04,715 Los ni�os reir�n con el inmortal t�tere y Judy... 637 01:09:05,049 --> 01:09:09,854 ...�Un gran espect�culo! �ste es el primer pelda�o del castigo en la antesala del Averno 638 01:09:45,690 --> 01:09:49,861 El t�tere como Hitler en nosotros. 639 01:09:50,795 --> 01:09:53,998 Si las ideas y los ideales de las masas lo exigen... 640 01:09:54,632 --> 01:09:57,535 ...estamos siempre bien, puedo atestiguar de ello 641 01:09:57,836 --> 01:10:04,576 Dejemos la mediocridad dirigir el mundo; contra individualistas, es implacable, helado. 642 01:10:04,876 --> 01:10:10,315 Yo soy el Hitler del hombre de la calle. �Soy yo! 643 01:10:11,916 --> 01:10:14,819 Pero �l, el jefe, jam�s debe ser puro. 644 01:10:15,120 --> 01:10:19,658 Dios no tolera su presencia en el Infierno, lo har�a saltar por los aires, 645 01:10:20,258 --> 01:10:22,160 ...quiz�s, porque es demasiado grande. 646 01:10:22,494 --> 01:10:26,965 Errante, busca un nuevo lugar entre el cielo y el infierno... 647 01:10:27,265 --> 01:10:30,502 ...esto es, de nuevo en la Tierra. 648 01:10:30,802 --> 01:10:36,174 �Bajo qu� aspecto? �Hecho inmortal por nosotros, en nosotros? 649 01:10:38,810 --> 01:10:43,615 Soy hijo de un obrero, si se�or, y que adem�s... 650 01:10:43,915 --> 01:10:48,086 ... soy el hijo de un obrero estrictamente cat�lico. 651 01:10:48,387 --> 01:10:53,225 Estrictamente cat�lico, con una educaci�n acad�mica en nuestras universidades 652 01:10:54,159 --> 01:10:57,696 �Y tengo aspecto de germano? 653 01:11:00,566 --> 01:11:04,102 Pero colocar� bombas de relojer�a, de veneraci�n. 654 01:11:04,403 --> 01:11:10,476 ...y entendimiento y renacimiento del nacionalsocialismo 655 01:11:11,443 --> 01:11:16,582 Explotar�n en 100 a�os, o antes, o despu�s 656 01:11:16,882 --> 01:11:22,021 Tanto como el hombre y la democracia existan, en eternos nuevos disfraces 657 01:11:22,321 --> 01:11:27,126 Este es el secreto de mi mensaje... 658 01:11:27,426 --> 01:11:30,963 ...la propaganda del f�rreo romanticismo 659 01:11:31,931 --> 01:11:36,402 Cuando nos retiremos, el universo entero deber� temblar 660 01:11:36,735 --> 01:11:38,637 Nadie ser� jam�s digno de nosotros... 661 01:11:38,971 --> 01:11:43,442 ...a pesar de las democracias y dictaduras de las masas por doquier. 662 01:11:48,481 --> 01:11:54,019 La gente dice que nada de esto es verdad, que yo no soy real 663 01:11:54,954 --> 01:11:59,759 Los unos hablan de mi como monstruo. Los otros de la infinita nulidad de mis hechos. 664 01:12:00,726 --> 01:12:05,531 los bolcheviques siempre dicen que soy un plut�crata... 665 01:12:06,057 --> 01:12:10,002 ...y que los plut�cratas siempre amontonan las plagas de los rojos y los pardos 666 01:12:10,970 --> 01:12:13,205 Ninguno ha comprendido 667 01:12:13,539 --> 01:12:19,612 �Qu� tenemos que ver con Marx, o Krupp de la declinante clase alta? 668 01:12:20,546 --> 01:12:26,018 Unos dicen que nada de ello es cierto, otros hablan de mi como Dios, no como un humano. 669 01:12:27,286 --> 01:12:31,758 Como si nada se hubiese hecho. El ascenso de la nada... 670 01:12:32,091 --> 01:12:37,530 ...La comunidad popular de los trabajadores del frente y la del pu�o. 671 01:12:37,830 --> 01:12:39,766 Esto es lo que todos quisieron 672 01:12:40,733 --> 01:12:43,603 La fant�stica explosi�n de la guerra... 673 01:12:43,936 --> 01:12:48,408 ...la victoria sobre Francia y Europa entera... 674 01:12:48,708 --> 01:12:53,213 ...millones de muertos, campos de concentraci�n, los bombardeos que provoqu� 675 01:12:53,846 --> 01:12:57,383 ...los m�todos de incineraci�n, eutanasia y las cat�strofes 676 01:12:59,619 --> 01:13:03,456 Asi, amigos y enemigos tratan de borrarme 677 01:13:05,358 --> 01:13:09,195 Pero, si todo ello no fue m�s que producto... 678 01:13:09,529 --> 01:13:11,464 ...de la fantas�a, �qu� extraordinaria fantas�a de los probos! 679 01:13:11,765 --> 01:13:15,935 ...Y por eso me gusta Karl May, el honesto escritor 680 01:13:16,870 --> 01:13:22,008 Se trata del surgimiento del nuevo hombre de las masas ... 681 01:13:22,642 --> 01:13:24,878 ...que se tome en serio sus figuras rectoras... 682 01:13:25,211 --> 01:13:29,683 ...y la supervivencia del hombre lo quiera o no 683 01:13:30,016 --> 01:13:32,886 Se trata del Hitler de la calle 684 01:13:33,854 --> 01:13:37,357 y de qu� aspecto tiene el hombre que eligieron de si mismos? 685 01:13:38,658 --> 01:13:41,528 La distancia entre Volkswagen y los campos de concentraci�n... 686 01:13:41,828 --> 01:13:46,666 ...Wolfsburg y Auschwitz, Bayreuth y UFA, y Obersalzberg 687 01:14:13,193 --> 01:14:16,730 (10-Mayo-1933) �En antena todas las emisoras alemanas. 688 01:14:17,698 --> 01:14:21,535 Nos hallamos en la Plaza de la Opera Unter den Linden, Berl�n. 689 01:14:22,169 --> 01:14:28,242 La organizaci�n de los estudiantes de Alemania de distritos del Berl�n... 690 01:14:29,209 --> 01:14:33,681 ...con el Comit� de Lucha de Acci�n contra el Esp�ritu anti-alem�n... 691 01:14:34,315 --> 01:14:37,851 ...queman en estos momentos libros inmorales y de contenido destructivo. 692 01:14:38,819 --> 01:14:41,355 Est�n escuchando el griter�o de la quema de los estudiantes berlineses. 693 01:14:41,989 --> 01:14:45,459 A continuaci�n hablar� el ministro del Reich, doctor Goebbels. (10-mayo-1935) 694 01:14:46,095 --> 01:14:48,846 Y como siempre, al comienzo de nuestro descontento, 695 01:14:49,599 --> 01:14:54,144 al inicio del infierno en torno nuestro, esos jueces de rojo sangre, 696 01:14:55,535 --> 01:14:58,711 se administro justicia, ateni�ndose a la ramera letra 697 01:14:59,065 --> 01:15:01,972 corruptible de derecho, no a la moral de nuestra conciencia. 698 01:15:02,681 --> 01:15:06,879 Estos se�ores, fueron los que legalizaron las cualidades negativas de cada individuo, 699 01:15:07,089 --> 01:15:11,656 convirti�ndolas en buenas acciones para el pueblo y la naci�n, ennobleci�ndolas. 700 01:15:11,917 --> 01:15:14,768 Que provocaron la denuncia y los malos sentimientos 701 01:15:15,012 --> 01:15:18,164 en el platillo de la balanza de su pornogr�fica ideolog�a. 702 01:15:18,444 --> 01:15:20,799 Poder contra inteligencia, 703 01:15:21,238 --> 01:15:25,493 como siempre y en el futuro, y por doquier, solo que peor. 704 01:15:27,020 --> 01:15:29,354 �Y c�mo poder alabar esto en Hitler? 705 01:15:30,238 --> 01:15:33,746 Supongamos que se hallase ante un tribunal. El juicio final. 706 01:15:34,394 --> 01:15:39,331 �Qu� responder�an estos se�ores a esta alabanza de Hitler? 707 01:15:39,497 --> 01:15:42,593 �Qu� habr�amos hecho sin los juristas peritos alemanes? 708 01:15:43,338 --> 01:15:44,846 Hitler toma la palabra: 709 01:15:45,004 --> 01:15:51,401 �En 1923 inici� legal y lealmente el largo camino por las instancias del poder. 710 01:15:52,293 --> 01:15:55,444 Asegurado jur�dicamente. Elegido democr�ticamente. 711 01:15:56,364 --> 01:15:59,127 Pero entonces, hab�a que realizar el futuro. 712 01:15:59,522 --> 01:16:06,597 Fue el insobornable jurista alem�n, el fiel, diligente, escrupuloso, acad�mico y ciudadano. 713 01:16:06,904 --> 01:16:10,761 Me legaliz� formalmente con interpretaciones para mis ideas. 714 01:16:11,123 --> 01:16:15,258 Cre� una ley seg�n mi voluntad y me atuve a ella. 715 01:16:15,834 --> 01:16:19,231 Sus leyes me confirieron el derecho para mis actos.� 716 01:16:20,723 --> 01:16:24,458 As�, s�lo escuchamos alabanzas sobre ellos, los juristas alemanes, 717 01:16:24,630 --> 01:16:29,546 cuando preguntamos a Adolf Hitler, hasta hoy, al principio del infierno en torno nuestro. 718 01:16:30,022 --> 01:16:35,118 Ten�an que estar ah�, hirviendo en la profunda mierda de sus actos, 719 01:16:35,286 --> 01:16:39,813 hasta el fin del mundo, como en Dante. 720 01:16:40,446 --> 01:16:43,421 Los esforzados rellenadores de las leyes. 721 01:16:46,341 --> 01:16:47,802 Y m�renseles bien. 722 01:16:48,835 --> 01:16:52,205 Los grandes obstaculizadores de la cultura, por ejemplo, en Hollywood, 723 01:16:52,465 --> 01:16:55,611 que tiene que seguir ahora en nuestro infierno, en torno nuestro. 724 01:16:55,905 --> 01:16:58,521 Con la esquina de la carnicer�a de Stroheim. 725 01:16:59,162 --> 01:17:03,649 Y fueron estos se�ores posteriores los que hicieron llorar al gran Stroheim, 726 01:17:03,855 --> 01:17:08,480 ante el esqueleto de su hijo muerto. Sus mutilados films. 727 01:17:09,177 --> 01:17:14,120 La roja l�grima del arte desvalido en el rostro de la negra verg�enza. 728 01:17:15,131 --> 01:17:20,227 Fueron todos estos se�ores, los Edwin Mayer, Die Thalberg, P.A. Powers, 729 01:17:20,480 --> 01:17:25,826 los Lassky, la Gloria Swanson y tambi�n el gran colega von Sternberg, seg�n se dice. 730 01:17:26,545 --> 01:17:31,296 Todos trabajaban seg�n la provinciana ley de Will Hays en Am�rica. 731 01:17:31,922 --> 01:17:35,982 Propalando el provincialismo mundial seg�n las reglas de Hollywood. 732 01:17:36,523 --> 01:17:40,342 Y aqu� fue donde el gran Stroheim fue afligido. 733 01:17:40,711 --> 01:17:45,279 Lo que acept� porque crey� poder salvar con ello su pel�cula. 734 01:17:45,840 --> 01:17:50,153 Y aqu� fue donde se redujeron sus pel�culas de 18 a 8 rollos. 735 01:17:50,379 --> 01:17:52,568 Y de 11 horas a 2. 736 01:17:52,730 --> 01:17:57,487 Y aqu� fue, donde dejaron decidir a la secretaria sobre la versi�n final del film. 737 01:17:57,669 --> 01:18:01,390 Una burla de la libertad y de la humanidad de todas las secretarias del mundo. 738 01:18:02,280 --> 01:18:08,099 Y aqu� fue donde la gran Greta Garbo, ayud� y le dej� escapar a Francia. 739 01:18:08,248 --> 01:18:12,596 Como el actor Stroheim que jam�s podr�a filmar una pel�cula como director. 740 01:18:12,802 --> 01:18:15,177 �l, uno de los m�s grandes. Uno que se percat� 741 01:18:15,438 --> 01:18:17,839 y mostr� pronto lo que ten�a que venir. 742 01:18:18,043 --> 01:18:22,531 Nuestro ocaso y la burlona risa sobre ello de la maldad. 743 01:18:23,435 --> 01:18:30,820 Hollywood, la lasciva reina del m�s bello producto de consumo, al paso. 744 01:18:51,415 --> 01:18:53,926 Y entonces, en el c�rculo de los inhibidores. 745 01:18:54,176 --> 01:18:59,448 Los torturadores de Eisenstein, los Shumyatskiy, que impidi� �El Prado de Bezhing�, 746 01:18:59,580 --> 01:19:06,518 destruyendo lo ya existente, que prohibi� el �Ivan II� y destruy� el �Ivan III�. 747 01:19:09,537 --> 01:19:12,877 Y los Cherkasov, a pesar de colaborar con Eisenstein. 748 01:19:13,171 --> 01:19:16,971 Y su famoso actor, int�rprete del �Ivan� actu� contra �l 749 01:19:17,234 --> 01:19:20,336 como funcionario denunciando a Eisenstein. 750 01:19:20,781 --> 01:19:24,618 Y luego aquellos que arrastraron a Eisenstein en la auto cr�tica. 751 01:19:25,345 --> 01:19:27,540 El hip�crita suicidio del alma. 752 01:19:28,744 --> 01:19:33,238 R�dchenko, por ejemplo. Su viejo amigo Serguei Vassiliev. 753 01:19:33,765 --> 01:19:38,531 Antiguo estudiante de Eisenstein. Duchewitz, su colaborador. 754 01:20:33,257 --> 01:20:38,529 Y vac�a la esquina de los rostros humanos, autodestruidos, 755 01:20:38,960 --> 01:20:44,325 donde ten�an que estar los Goebbels, los maestros del lenguaje hasta hoy. 756 01:20:44,877 --> 01:20:49,549 No hay sitio para rostros humanos, aunque est�n desfigurados. 757 01:20:50,082 --> 01:20:53,764 Demasiado estrecho para ellos, el sistema del infierno, del cine y la cultura. 758 01:20:53,940 --> 01:20:55,844 Los maestros del mundo actual. 759 01:20:56,147 --> 01:21:00,430 Los que inventaron palabras tales como extirpar, tributo de sangre, 760 01:21:00,750 --> 01:21:08,810 despachar, inferior, soluci�n definitiva, tratamiento especial, escoria, 761 01:21:09,205 --> 01:21:16,374 eliminar, rociar, degollar, despiadado, descerrajar un tiro, 762 01:21:16,613 --> 01:21:22,246 pasar por las armas, borrar, extinguir, comando especial, 763 01:21:22,442 --> 01:21:29,130 grupo de operaciones, tomar medidas, limpiar, humanitarismo, 764 01:21:29,314 --> 01:21:36,783 liquidar, revoluci�n popular, disgregaci�n, bandera de sangre. 765 01:21:40,478 --> 01:21:44,982 Contra la que destruye el alma sobrestimaci�n de la vida sexual... 766 01:21:45,616 --> 01:21:50,054 ...y por la nobleza del alma humana... 767 01:21:51,055 --> 01:21:55,226 ...Rindo a las llamas los escritos de la escuela de Sigmund Freud 768 01:21:56,160 --> 01:22:01,599 Contra la falsificaci�n de la Historia y la degradaci�n de sus h�roes... 769 01:22:02,267 --> 01:22:05,470 ...y para el respecto por nuestro pasado... 770 01:22:08,878 --> 01:22:11,589 Y despu�s aquellos tristes herederos. 771 01:22:11,844 --> 01:22:18,266 Con los l�gubres rostros de funcionarios del Este de Alemania y su malvado lenguaje. 772 01:22:18,443 --> 01:22:21,136 Cargado ideol�gicamente como los de los otros anteriormente. 773 01:22:21,253 --> 01:22:23,585 Esparciendo un fr�o g�lido en torno suyo. 774 01:22:23,760 --> 01:22:30,007 Rodeados del temor por su propio acto. Detr�s, gente con un lenguaje 775 01:22:30,129 --> 01:22:33,573 que aprendieron de la maldici�n de los nazis sobre Thomas Mann, 776 01:22:33,702 --> 01:22:37,196 algunas d�cadas antes, de los peri�dicos de Alemania. 777 01:22:40,939 --> 01:22:45,176 Contra la traici�n literaria a nuestros soldados de la guerra mundial ... 778 01:22:45,477 --> 01:22:48,046 ...por la educaci�n de nuestro pueblo... 779 01:22:48,209 --> 01:22:52,955 Y ahora el infierno de cultura en torno nuestro. 780 01:22:53,046 --> 01:23:01,279 Muy pr�ximo. Aqu�. Lo que qued�. Herencia tambi�n, de sombr�os tiempos. 781 01:23:01,686 --> 01:23:05,454 Los temerosos esclavos de las colonias de ideolog�as extra�as, 782 01:23:05,701 --> 01:23:11,675 con ojos y o�dos cerrados y el lenguaje del per�odo glacial del alma. 783 01:23:12,056 --> 01:23:14,381 Alumno modelo del mundo. 784 01:23:15,207 --> 01:23:18,410 Contra la desvalorizaci�n arrogante de la lengua alemana ... 785 01:23:18,710 --> 01:23:22,881 ...para la preservaci�n del regalo m�s precioso de nuestra gente ... 786 01:23:24,906 --> 01:23:29,546 Y algunos j�venes unidos tristemente con los viejos que dicen: 787 01:23:29,719 --> 01:23:34,516 lo principal es que fluya dinero y el que venga detr�s que arree. 788 01:23:34,622 --> 01:23:36,794 Y la mejor pel�cula es la que mejor se vende. 789 01:23:37,312 --> 01:23:41,525 La malvada �tica talidomida del lenguaje mercantilista. 790 01:23:41,866 --> 01:23:45,793 J�venes estrechamente unidos con los que sustentan que el cine alem�n 791 01:23:45,953 --> 01:23:48,777 puede pasar muy bien sin cultura, realizando a su manera 792 01:23:48,990 --> 01:23:53,436 la amarga herencia de los nazis. La herencia de su divisa. 793 01:23:53,726 --> 01:23:58,637 Siempre que oigo la palabra cultura quito el seguro a mi pistola. 794 01:23:59,955 --> 01:24:02,728 Herencia de Hitler en el Oeste de Alemania. 795 01:24:03,008 --> 01:24:04,147 Departamento Cine. 796 01:24:06,219 --> 01:24:07,528 Joven y viejo. 797 01:24:07,782 --> 01:24:10,791 Sangre y test�culos del cine alem�n de entretenimiento. 798 01:24:11,026 --> 01:24:13,890 La faz humana en la Alemania despu�s de Hitler. 799 01:24:14,213 --> 01:24:17,236 Inhumana con rostro de pl�stico original. 800 01:24:18,138 --> 01:24:24,031 Algo para la Comisi�n de Derechos Humanos del Juicio Final. 801 01:24:35,556 --> 01:24:39,341 Ba�ados de sangre, y con la pringosa mano haciendo la rama propia, 802 01:24:39,564 --> 01:24:43,993 sobre la que sientan. Pantalones abajo. 803 01:24:44,797 --> 01:24:48,334 Contra la insolencia y arrogancia... 804 01:24:48,634 --> 01:24:51,537 ...por el respeto y apreciaci�n... 805 01:24:51,838 --> 01:24:55,675 ...del inmortal esp�ritu del pueblo alem�n... 806 01:24:56,008 --> 01:25:02,415 ...devore, �Oh, llama!, los escritos de Tucholsky y Ossietzky 807 01:25:05,285 --> 01:25:08,488 Estudiantes, hombres y mujeres de Alemania 808 01:25:08,788 --> 01:25:14,894 Ha finalizado la era del intelecutalismo jud�o extremo. ( Goebbels) 809 01:25:16,752 --> 01:25:18,368 �D�nde comienza todo ello? 810 01:25:18,858 --> 01:25:25,292 Dinero, negocios, invitaciones de partidos, ideolog�as, carreras, oportunismos, 811 01:25:25,474 --> 01:25:30,477 aturdimientos, denuncias �D�nde comienza todo ello? 812 01:25:31,433 --> 01:25:35,634 La quema de libros, la mutilaci�n de pel�culas, el asesinato de un Wilhelm Reich, 813 01:25:36,000 --> 01:25:38,842 el chantaje y el encierro en un sanatorio psiqui�trico, 814 01:25:39,747 --> 01:25:43,495 el ostracismo, y quien est� libre de esta peste, la deuda con el arte. 815 01:25:45,489 --> 01:25:49,508 Cuando McCarthy sobornaba y chantajeaba 816 01:25:49,741 --> 01:25:53,531 �cu�ntos jud�os estuvieron dispuestos en Hollywood a cooperar gustosamente? 817 01:25:53,828 --> 01:25:57,245 Y entonces, no se trataba de la vida, sino de trabajos en Hollywood. 818 01:25:57,368 --> 01:26:00,243 Sin Hitler, del que hab�an huido para salvar la vida. 819 01:26:00,396 --> 01:26:03,977 El mismo Hollywood, que tantos films anti-nazis produc�a 820 01:26:08,428 --> 01:26:15,710 �O era s�lo por dinero, por lo que despedazaban a Hitler en libros, films y peri�dicos? 821 01:26:16,051 --> 01:26:19,349 Negocios para invitaciones a fiestas de ideolog�a, 822 01:26:19,513 --> 01:26:24,405 carrera y oportunismo. Condenados eternamente en el Infierno 823 01:26:24,627 --> 01:26:28,824 a subir por las piedras, un saco cargado de dinero, hasta que se despe�aban. 824 01:26:29,817 --> 01:26:35,524 �Cu�nto mayor el capital que llegaba arriba, tanto mayor el suplicio infernal! 825 01:26:35,716 --> 01:26:39,494 Esta es la tarea de S�sifo, de los investigadores actuales de Hitler 826 01:26:39,754 --> 01:26:42,886 y de sus sat�lites en la industria del entretenimiento, 827 01:26:43,098 --> 01:26:46,815 con sus delantales manchados de sangre, arrastran piedras de dinero. 828 01:26:51,957 --> 01:26:56,022 Y al final de nuestros d�as, y de nuestro camino �qu� decir? 829 01:26:56,550 --> 01:26:59,356 �C�mo hacer comprender a un Luis II de Baviera? 830 01:26:59,733 --> 01:27:02,530 aclararle nuestra penuria y lo que surgi� de ella, 831 01:27:02,713 --> 01:27:06,981 �l, que march� por el fuego de las luchas wagnerianas, por el arte y el poder. 832 01:27:07,179 --> 01:27:09,415 Y ahora esto. 833 01:27:09,701 --> 01:27:11,162 �Y el arte? 834 01:27:11,584 --> 01:27:16,989 �Es la culpa de la que emana la felicidad la victoria del infierno en el Arte? 835 01:27:17,797 --> 01:27:20,150 �La creciente belleza de lo malo? 836 01:27:20,599 --> 01:27:22,682 �Es �ste el pantano del que surge el arte? 837 01:27:22,949 --> 01:27:25,198 Felix culpa. Culpa feliz. 838 01:27:25,955 --> 01:27:28,569 La catedral para nuestra m�sica. 839 01:27:40,494 --> 01:27:46,648 Esto es el Infierno, escrib�a en su diario Oskar Laerke, el 30 de abril de 1933. 840 01:27:48,564 --> 01:27:51,264 Y ya hemos llegado. Pfitzner y Knappenbusch. 841 01:27:51,746 --> 01:27:56,016 El buenazo de Knapp, que enojado por la amistad de Thomas Mann 842 01:27:56,124 --> 01:27:59,222 con Bruno Walter, le jug� una mala pasada. 843 01:27:59,392 --> 01:28:03,802 Entonces, seg�n se dice, al organizar una colecta de firmas contra Thomas Mann, 844 01:28:03,913 --> 01:28:08,791 con Kurt Berendsohn, por ejemplo, del que Thomas Mann coment�, 845 01:28:09,000 --> 01:28:12,467 que de todas las firmas, la que m�s le dol�a fue la de Olaf. 846 01:28:13,478 --> 01:28:17,897 Con firmas de Richard Strauss, y el redactor jefe del diario �M�nchenerarichsten� 847 01:28:18,139 --> 01:28:20,991 y sus colaboradores, los periodistas y los cr�ticos alemanes. 848 01:28:21,193 --> 01:28:26,224 Con la leyenda: �Te lo merec�as desde hace tiempo Thomas Mann�. 849 01:28:32,800 --> 01:28:38,192 Esta gente firm� una rese�a period�stica que reprochaba lo siguiente a Thomas Mann: 850 01:28:39,362 --> 01:28:45,715 difamaci�n de Richard Wagner, esnobismo est�tico, conceptos cosmopolitas, 851 01:28:45,877 --> 01:28:50,969 democr�ticos, dudoso en sus obras, sin derecho a hablar en nombre del esp�ritu alem�n, 852 01:28:51,222 --> 01:28:54,307 lo que finalmente, provoc� la confiscaci�n de la casa, 853 01:28:54,855 --> 01:28:57,496 de toda su biblioteca, desposeimiento de la dignidad 854 01:28:57,780 --> 01:29:02,610 de Dr. Honoris Causa de la Univ.de Bonn, y huida a Suiza y por toda la tierra. 855 01:29:09,840 --> 01:29:12,278 �Y cu�les fueron las palabras de Thomas Mann en Krisnart, 856 01:29:12,438 --> 01:29:16,354 a orillas del lago de Z�rich, en a�o nuevo 1936-37? : 857 01:29:16,985 --> 01:29:20,954 �Que Dios ayude a nuestro ofuscado y profanado pa�s, 858 01:29:21,678 --> 01:29:26,192 y le ense�e a hacer la paz con el mundo y consigo mismo.� 859 01:29:27,212 --> 01:29:32,787 Thomas Mann vivi� y pudo escribir todav�a su �Doktor Faustus� por ejemplo. 860 01:29:32,999 --> 01:29:36,331 Otros no. Se suicidaron sin siquiera tales ataques. 861 01:29:36,547 --> 01:29:41,946 Walter Benjamin, Kurt Tucholsky, Stephan Zweig, la se�ora Liebermann, 862 01:29:42,108 --> 01:29:46,169 que a los 80 a�os prefiri� suicidarse antes de ser internada en un campo de concentraci�n, 863 01:29:46,382 --> 01:29:51,659 el actor Gottschalk y su esposa por ejemplo, Igor Fidelo y tantos otros. 864 01:29:52,785 --> 01:29:54,191 Sin fin. 865 01:29:55,509 --> 01:29:56,422 Jam�s. 866 01:29:56,983 --> 01:30:00,365 �C�mo aclarar, narrar, comprender? 867 01:30:02,530 --> 01:30:03,954 �No hacer nada? 868 01:30:05,736 --> 01:30:06,710 �Callar? 869 01:30:18,625 --> 01:30:24,646 Fin de la 1� parte. "Desde el fresno sagrado al roble de Goehte en Buchenwald" 870 01:30:43,031 --> 01:30:43,403 C 871 01:30:43,403 --> 01:30:43,775 Ca 872 01:30:43,775 --> 01:30:44,147 Can 873 01:30:44,147 --> 01:30:44,519 Cana 874 01:30:44,519 --> 01:30:44,891 Canay 875 01:30:44,891 --> 01:30:45,263 Canaya 876 01:30:45,263 --> 01:30:45,635 Canaya- 877 01:30:45,635 --> 01:30:46,007 Canaya-S 878 01:30:46,007 --> 01:30:46,379 Canaya-Su 879 01:30:46,379 --> 01:30:46,751 Canaya-Sub 880 01:30:46,751 --> 01:30:47,123 Canaya-Subs 881 01:30:47,123 --> 01:30:47,495 Canaya-Subs- 882 01:30:47,495 --> 01:30:47,867 Canaya-Subs-2 883 01:30:47,867 --> 01:30:48,239 Canaya-Subs-28 884 01:30:48,239 --> 01:30:48,611 Canaya-Subs-28- 885 01:30:48,611 --> 01:30:48,983 Canaya-Subs-28-2 886 01:30:48,983 --> 01:30:49,355 Canaya-Subs-28-2- 887 01:30:49,355 --> 01:30:49,727 Canaya-Subs-28-2-0 888 01:30:49,727 --> 01:30:50,099 Canaya-Subs-28-2-09 889 01:30:50,099 --> 01:30:50,471 Canaya-Subs-28-2-09 - 890 01:30:50,471 --> 01:30:50,843 Canaya-Subs-28-2-09 -P 891 01:30:50,843 --> 01:30:51,215 Canaya-Subs-28-2-09 -Pa 892 01:30:51,215 --> 01:30:51,587 Canaya-Subs-28-2-09 -Par 893 01:30:51,587 --> 01:30:51,959 Canaya-Subs-28-2-09 -Para 894 01:30:51,959 --> 01:30:52,331 Canaya-Subs-28-2-09 -Para G 895 01:30:52,331 --> 01:30:52,703 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Ga 896 01:30:52,703 --> 01:30:53,075 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gab 897 01:30:53,075 --> 01:30:53,447 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby 898 01:30:53,447 --> 01:30:53,819 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 899 01:30:53,819 --> 01:30:54,191 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 3 900 01:30:54,191 --> 01:30:54,563 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 901 01:30:54,563 --> 01:30:54,935 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a 902 01:30:54,935 --> 01:30:55,307 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a� 903 01:30:55,307 --> 01:30:55,679 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�o 904 01:30:55,679 --> 01:30:56,051 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os 905 01:30:56,051 --> 01:30:56,423 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os d 906 01:30:56,423 --> 01:30:56,795 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de 907 01:30:56,795 --> 01:30:57,167 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de m 908 01:30:57,167 --> 01:30:57,539 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de ma 909 01:30:57,539 --> 01:30:57,911 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de mat 910 01:30:57,911 --> 01:30:58,283 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matr 911 01:30:58,283 --> 01:30:58,655 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matri 912 01:30:58,655 --> 01:30:59,027 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matrim 913 01:30:59,027 --> 01:30:59,399 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matrimo 914 01:30:59,399 --> 01:30:59,771 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matrimon 915 01:30:59,771 --> 01:31:00,143 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matrimoni 916 01:31:00,143 --> 01:31:00,515 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matrimonio 917 01:31:00,515 --> 01:31:02,772 Canaya-Subs-28-2-09 -Para Gaby: 30 a�os de matrimonio- 85643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.