Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:04,275
(ship's horn honks)
2
00:00:04,275 --> 00:00:08,639
(indistinct conversations)
3
00:00:08,639 --> 00:00:10,141
(man) TAXI!
4
00:00:10,141 --> 00:00:13,013
(Meredith) CARPE DIEM.
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,345
THAT WAS HELL.
6
00:00:14,345 --> 00:00:15,686
ACTUAL PHYSICAL HELL.
7
00:00:15,686 --> 00:00:17,017
I THINK I WENT
A TAD OVERBOARD.
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,720
HOW ANNOYING IS CARPE DIEM?
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,152
A LOT OVERBOARD.
10
00:00:21,152 --> 00:00:22,393
THEY TOOK SOMETHING
FROM ME.
11
00:00:22,393 --> 00:00:24,155
YEAH, THAT WASN'T AN EXAM.
THAT WAS AN INTERROGATION.
12
00:00:24,155 --> 00:00:27,027
LIKE, WAY... WAY OVERBOARD.
13
00:00:27,027 --> 00:00:29,029
THE MIND GAMES.
TRICK QUESTIONS.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,030
IT FELT LIKE AL QAEDA
IN THERE.
15
00:00:30,030 --> 00:00:32,063
HOW ARE YOU
SUPPOSED TO PLAN A LIFE,
16
00:00:32,063 --> 00:00:34,405
A CAREER, A FAMILY,
17
00:00:34,405 --> 00:00:37,068
IF YOU'RE ALWAYS
CARPE-ING THE DIEM?
18
00:00:37,068 --> 00:00:38,209
NEXT TEST IS JUNE.
19
00:00:38,209 --> 00:00:40,071
JUNE'S NOT BAD.
20
00:00:40,071 --> 00:00:41,472
2013.
21
00:00:41,472 --> 00:00:43,043
OH.
22
00:00:43,043 --> 00:00:44,545
WHAT'S DONE IS DONE.
23
00:00:44,545 --> 00:00:46,547
LET'S JUST NOT EVEN
TALK ABOUT IT ANYMORE.
24
00:00:46,547 --> 00:00:49,080
IF WE ALL SEIZED EVERY MOMENT
OF EVERY DAY,
25
00:00:49,080 --> 00:00:50,721
THERE WOULDN'T BE DOCTORS.
26
00:00:50,721 --> 00:00:52,052
WHO WOULD
SIT THROUGH MED SCHOOL?
27
00:00:52,052 --> 00:00:54,385
ANYONE KNOW HOW ALEX DID?
28
00:00:54,385 --> 00:00:56,187
ANYONE KNOW
IF ALEX MADE IT?
29
00:00:56,187 --> 00:00:57,328
MADE IT?
30
00:00:57,328 --> 00:00:59,760
WHAT DO YOU MEAN, MADE IT?
31
00:00:59,760 --> 00:01:01,162
(elevator bell dings)
32
00:01:01,162 --> 00:01:03,494
WE'D ALL BE TOO BUSY...
33
00:01:03,494 --> 00:01:06,397
LIVING IN THE NOW.
34
00:01:06,397 --> 00:01:08,169
WHATEVER THAT MEANS.
35
00:01:08,169 --> 00:01:10,141
HEY.
36
00:01:10,141 --> 00:01:11,442
YOU OKAY?
37
00:01:11,442 --> 00:01:13,174
I'M...
38
00:01:13,174 --> 00:01:14,475
I'M NOT SURE.
39
00:01:14,475 --> 00:01:17,448
I-I HOPE YOU'RE NOT
WORRIED ABOUT LAST NIGHT.
40
00:01:17,448 --> 00:01:19,150
I'M NOT WORRIED ABOUT
LAST NIGHT.
41
00:01:19,150 --> 00:01:21,182
I'M WORRIED BECAUSE I CHECKED
WITH SOME OF MY FRIENDS
42
00:01:21,182 --> 00:01:22,483
ON THE COMMITTEE,
43
00:01:22,483 --> 00:01:26,817
AND ONE OF YOUR SEATTLE GRACE
DOCTORS DIDN'T PASS.
44
00:01:26,817 --> 00:01:28,189
ANY IDEA WHO?
45
00:01:28,189 --> 00:01:29,160
THEY WEREN'T SURE.
46
00:01:29,160 --> 00:01:31,522
BUT IF IT'S JACKSON,
47
00:01:31,522 --> 00:01:34,395
HE'LL BLAME ME FOREVER.
48
00:01:34,395 --> 00:01:37,168
(dance music playing)
49
00:01:37,168 --> 00:01:39,200
WELCOME TO THE AMERICAN
MEDICAL BOARD OF SURGERY
50
00:01:39,200 --> 00:01:40,631
CERTIFYING EXAMINATION.
51
00:01:40,631 --> 00:01:42,102
WE'LL GIVE YOU
FOUR SEPARATE SCENARIOS
52
00:01:42,102 --> 00:01:43,604
IN 3 30-MINUTE SESSIONS,
53
00:01:43,604 --> 00:01:45,105
10-MINUTE BREAKS IN BETWEEN.
54
00:01:45,105 --> 00:01:46,337
(Richard) TO PASS THE TEST,
55
00:01:46,337 --> 00:01:48,339
YOU MUST PASS TWO
OF THE THREE SESSIONS.
56
00:01:48,339 --> 00:01:50,441
NOW YOU CAN FAIL A SESSION
AND STILL PASS.
(Catherine) ...STILL PASS.
57
00:01:50,441 --> 00:01:52,783
BUT EXAMINERS
ARE NOT PERMITTED TO INDICATE
58
00:01:52,783 --> 00:01:56,187
WHETHER YOU PASSED OR FAILED
EACH SESSION.
59
00:01:56,187 --> 00:01:58,889
YOU'LL BE RATED ON YOUR ABILITY
TO DIAGNOSE, MANAGE TREATMENT,
60
00:01:58,889 --> 00:02:00,521
HANDLE THE UNEXPECTED--
61
00:02:00,521 --> 00:02:04,525
BASICALLY, THE STRENGTH
OF YOUR CONSTITUTION IN CRISIS.
62
00:02:04,525 --> 00:02:05,856
(easy-listening music playing)
63
00:02:05,856 --> 00:02:10,461
AND WHEN WE MOVE ON
TO THE, UH, NEXT SCENARIO,
64
00:02:10,461 --> 00:02:15,166
TH-THERE'S NO DOUBLING BACK,
MEANING,
65
00:02:15,166 --> 00:02:17,438
ONCE A QUESTION IS ASKED--
66
00:02:17,438 --> 00:02:18,909
YOU CAN'T GO BACK.
UNDERSTOOD, SIR.
67
00:02:18,909 --> 00:02:21,442
♪♪♪
68
00:02:21,442 --> 00:02:24,144
ARE YOU IN A HURRY,
DR... YANG?
69
00:02:24,144 --> 00:02:25,746
NO, SIR. JUST...
70
00:02:25,746 --> 00:02:27,448
READY WHEN YOU ARE.
71
00:02:27,448 --> 00:02:30,421
MM-HMM.
72
00:02:30,421 --> 00:02:31,652
SO THEN,
73
00:02:31,652 --> 00:02:34,185
A 65-YEAR-OLD WOMAN
74
00:02:34,185 --> 00:02:37,488
IS BEING SEEN BY
HER PRIMARY CARE PHYSICIAN
75
00:02:37,488 --> 00:02:40,291
FOR A WORKUP
OF OSTEOPOROSIS
76
00:02:40,291 --> 00:02:44,164
WHEN SHE IS FOUND TO HAVE
ELEVATED CALCIUM.
77
00:02:44,164 --> 00:02:47,668
HER P.T.H. LEVEL
WAS WELL ABOVE NORMAL.
78
00:02:47,668 --> 00:02:49,169
HER DOCTOR SENDS HER
TO YOU.
79
00:02:49,169 --> 00:02:50,301
(dance music playing)
80
00:02:50,301 --> 00:02:52,873
ELEVATED CALCIUM AND P.T.H.
WOULD INDICATE
81
00:02:52,873 --> 00:02:55,306
PRIMARY HYPERPARATHYROIDISM.
82
00:02:55,306 --> 00:02:58,178
I WOULD OFFER THE PATIENT
A PARA...
83
00:02:58,178 --> 00:02:59,250
THYROIDECTOMY.
84
00:02:59,250 --> 00:03:01,282
AND FIRST I WOULD EXPLORE
THE RIGHT SIDE.
85
00:03:01,282 --> 00:03:03,254
IF THAT GLAND IS LARGE...
86
00:03:03,254 --> 00:03:04,555
I WOULD BIOPSY IT.
87
00:03:04,555 --> 00:03:08,319
UM, AFTER DOING THE BIOPSY,
I WOULD...
88
00:03:08,319 --> 00:03:09,290
HANG--HANG ON.
89
00:03:09,290 --> 00:03:10,921
WHAT--WHAT DID
THE PATHOLOGIST REPORT SAY?
90
00:03:10,921 --> 00:03:14,295
PATH COMES BACK
WITH PARATHYROID HYPERPLASIA.
91
00:03:14,295 --> 00:03:17,868
UH... UM, AND HOW LARGE
WAS THE GLAND?
92
00:03:17,868 --> 00:03:19,970
♪♪♪
93
00:03:19,970 --> 00:03:23,434
HOW MUCH LONGER ARE WE GONNA
GIVE THIS DR. KAREV?
94
00:03:23,434 --> 00:03:24,735
15?
95
00:03:24,735 --> 00:03:27,608
NEXT, I WOULD RESECT IT
AND EXPLORE THE OTHER GLANDS.
96
00:03:27,608 --> 00:03:31,342
AGGRESSIVE CHOICE.
97
00:03:31,342 --> 00:03:34,345
WELL, I SUPPOSE I COULD
WAIT FOR THE I.P.M.
98
00:03:34,345 --> 00:03:36,247
BEFORE TAKING
FURTHER ACTIONS.
99
00:03:36,247 --> 00:03:37,217
MM-HMM.
100
00:03:37,217 --> 00:03:39,690
ARE YOU SURE
YOU'RE OKAY WITH THAT?
101
00:03:39,690 --> 00:03:43,754
♪♪♪
102
00:03:43,754 --> 00:03:46,257
YES, I'M OKAY WITH THAT.
103
00:03:46,257 --> 00:03:47,428
MM-HMM.
104
00:03:47,428 --> 00:03:49,600
IF THE I.P.M...
105
00:03:49,600 --> 00:03:53,934
SHOWED P.T.H. LEVELS
IN THE NORMAL RANGE...
106
00:03:53,934 --> 00:03:55,536
DR. GREY?
107
00:03:55,536 --> 00:03:58,609
I WOULD FEEL COMFORTABLE
CONCLUDING THE PROCEDURE.
108
00:03:58,609 --> 00:04:02,613
♪♪♪
109
00:04:02,613 --> 00:04:05,876
(jet engines roaring)
110
00:04:05,876 --> 00:04:07,778
(horns honking)
111
00:04:07,778 --> 00:04:08,949
(brakes squeal)
112
00:04:08,949 --> 00:04:11,282
DUDE, THERE'S NO OTHER WAY?
(yawns)
113
00:04:11,282 --> 00:04:13,684
HELICOPTER.
MAGIC CARPET.
114
00:04:13,684 --> 00:04:14,855
THAT LANE IS OPEN.
115
00:04:14,855 --> 00:04:15,956
THAT'S THE BUS LANE.
116
00:04:15,956 --> 00:04:17,328
I DON'T SEE ANY BUSES.
117
00:04:17,328 --> 00:04:18,789
I'LL GET A TICKET.
118
00:04:18,789 --> 00:04:20,791
COME ON, MAN. I'LL GIVE YOU
DOUBLE ANY TICKET.
(honking continues)
119
00:04:20,791 --> 00:04:22,262
WHAT ABOUT MY INSURANCE?
120
00:04:22,262 --> 00:04:25,566
COME ON, MAN.
JUST TAKE THE BUS LANE.
121
00:04:25,566 --> 00:04:27,398
NAH.
HOW FAR ARE WE?
122
00:04:27,398 --> 00:04:30,000
20 BLOCKS, GIVE OR TAKE.
123
00:04:30,000 --> 00:04:31,972
(cable car bell rings)
124
00:04:31,972 --> 00:04:33,844
♪♪♪
125
00:04:33,844 --> 00:04:35,746
CATCH THE GAME LAST NIGHT?
(chuckles)
126
00:04:35,746 --> 00:04:37,578
COME ON. MOVE.
(people speak indistinctly)
127
00:04:37,578 --> 00:04:39,480
I HEARD
IT WENT 11 INNINGS.
128
00:04:39,480 --> 00:04:41,312
♪♪♪
129
00:04:41,312 --> 00:04:49,590
MOVE! MOVE. LOOK OUT. MOVE.
COME ON. COME ON.
130
00:04:54,365 --> 00:04:56,367
OKAY, WHO WANTS
MORE PANCAKES?
131
00:04:56,367 --> 00:04:58,399
YOU HAVEN'T HAD ANY.
SIT DOWN.
132
00:04:58,399 --> 00:05:01,031
I CAN'T SIT STILL.
HE'S TAKING HIS TEST RIGHT NOW.
133
00:05:01,031 --> 00:05:03,434
IT'S CUTE, YOU BEING
NERVOUS FOR JACKSON.
134
00:05:03,434 --> 00:05:04,735
YOU WANT SOME MORE JUICE?
135
00:05:04,735 --> 00:05:07,007
IT'S PATERNAL.
YOU'RE A NATURAL FATHER.
136
00:05:07,007 --> 00:05:08,939
ARE YOU SURE
YOU DON'T WANT ANYTHING?
137
00:05:08,939 --> 00:05:09,910
I COULD MAKE SOME BACON--
138
00:05:09,910 --> 00:05:11,011
WE SHOULD HAVE A BABY.
139
00:05:11,011 --> 00:05:12,643
(brakes squeak)
140
00:05:15,346 --> 00:05:16,917
DON'T FREAK OUT.
141
00:05:16,917 --> 00:05:19,690
I-I MEAN, I LIKE... THIS.
(laughs)
142
00:05:19,690 --> 00:05:20,851
I LIKE YOU,
143
00:05:20,851 --> 00:05:21,892
I LIKE YOUR KID,
144
00:05:21,892 --> 00:05:23,924
AND I LIKE YOUR KID'S MOMS.
(babbles)
145
00:05:23,924 --> 00:05:25,526
AND I...
146
00:05:25,526 --> 00:05:27,057
(laughs) YOU--YOU KNOW,
147
00:05:27,057 --> 00:05:29,760
YOU--YOU DON'T HAVE TO
SAY ANYTHING RIGHT NOW.
148
00:05:29,760 --> 00:05:31,802
JUST G-GO BACK TO
WORRYING ABOUT JACKSON,
149
00:05:31,802 --> 00:05:33,804
AND WE--WE CAN TALK
ABOUT THIS LATER.
150
00:05:33,804 --> 00:05:36,737
(chuckles) UM, I WOULD SAY
NO RUSH, BUT, YOU KNOW,
151
00:05:36,737 --> 00:05:38,969
ACTUALLY, MY F.S.H. LEVELS
WOULD SUGGEST THAT
152
00:05:38,969 --> 00:05:41,712
RUSHING A LITTLE MIGHT NOT BE
THE WORST THING IN THE WORLD.
153
00:05:45,716 --> 00:05:48,579
(door opens and closes)
154
00:05:48,579 --> 00:05:50,681
(Sofia babbles)
155
00:05:51,982 --> 00:05:54,925
(gasps) JULIA WANTS TO HAVE
A BABY WITH MARK.
156
00:05:54,925 --> 00:05:57,087
OH, I CAN'T EVEN
DEAL WITH THAT RIGHT NOW.
157
00:05:57,087 --> 00:05:58,489
WOW.
(elevator bell dings)
158
00:05:58,489 --> 00:05:59,830
I SHOULD'VE
PICKED HIM UP MYSELF.
159
00:05:59,830 --> 00:06:00,961
I MEAN, I--
WHAT'S WRONG WITH ME?
160
00:06:00,961 --> 00:06:02,362
OKAY, I THOUGHT HE WAS
161
00:06:02,362 --> 00:06:03,964
YOUR BROTHER'S BEST FRIEND,
NOT YOURS.
162
00:06:03,964 --> 00:06:05,095
WE WERE ALL SUPER CLOSE,
163
00:06:05,095 --> 00:06:06,937
AND HE WAS MY ROCK
WHEN TIM DIED.
164
00:06:06,937 --> 00:06:09,570
I JUST--OH, GOD.
I LET MY ROCK TAKE A CAB.
165
00:06:09,570 --> 00:06:11,041
OH, SO YOU LET HIM
TAKE A CAB.
166
00:06:11,041 --> 00:06:13,544
WELL, I MEAN, LISTEN,
HE JUST FLEW IN FROM TIBET
167
00:06:13,544 --> 00:06:14,845
AND HE HAS CANCER.
168
00:06:14,845 --> 00:06:16,006
I MEAN, THE LEAST I COULD DO
169
00:06:16,006 --> 00:06:17,147
IS PICK HIM UP
AT THE BAGGAGE CLAIM.
170
00:06:17,147 --> 00:06:18,979
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY,
OKAY, YOU NEED TO CHILL OUT.
171
00:06:18,979 --> 00:06:20,481
WH--
LOOK, I KNOW
THAT YOU'RE WORRIED,
172
00:06:20,481 --> 00:06:22,082
BUT AS FAR AS CANCERS GO,
173
00:06:22,082 --> 00:06:24,054
I MEAN, HIS IS
VERY SLOW GROWING.
174
00:06:24,054 --> 00:06:26,487
HE TOLD YOU HE FOUND OUT,
WHAT, SIX MONTHS AGO?
175
00:06:26,487 --> 00:06:28,018
I MEAN...
HE COULD BE FINE.
176
00:06:28,018 --> 00:06:30,060
YEAH.
YEAH.
177
00:06:30,060 --> 00:06:32,122
WELL, WITH YOU IN THE O.R.,
I'M NOT WORRIED.
178
00:06:32,122 --> 00:06:34,995
YOU'RE GONNA LOVE HIM,
AND HE'S GONNA LOVE YOU.
179
00:06:34,995 --> 00:06:37,728
WELL, I'M TAKING HIS TUMOR OUT.
IT'S THE LEAST HE COULD DO.
180
00:06:37,728 --> 00:06:38,899
PHOENIX.
181
00:06:38,899 --> 00:06:40,070
(elevator bell dings)
(gasps) NICK!
182
00:06:40,070 --> 00:06:42,032
(grunts and laughs) HEY.
183
00:06:42,032 --> 00:06:43,403
(laughs)
184
00:06:43,403 --> 00:06:44,675
OH, IT'S GOOD TO SEE YOU.
185
00:06:44,675 --> 00:06:46,777
OHH.
WAIT. WHAT'S WITH THE CANE?
186
00:06:46,777 --> 00:06:48,909
TUMOR, MAN.
IT HURTS TO WALK.
187
00:06:48,909 --> 00:06:52,082
ALREADY? BUT YOU WERE
ONLY DIAGNOSED SIX MONTHS AGO.
188
00:06:52,082 --> 00:06:53,944
DID I SAY MONTHS?
I MEANT YEARS.
189
00:06:53,944 --> 00:06:56,086
SO...
YOU MUST BE THE WIFE.
190
00:06:56,086 --> 00:06:57,488
YEAH. (laughs)
191
00:06:57,488 --> 00:06:58,989
GOOD TO MEET YOU.
192
00:06:58,989 --> 00:07:01,151
GOOD TO MEET YOU, TOO.
193
00:07:01,151 --> 00:07:03,153
JULIA WENT ALL F.S.H. ON ME
THIS MORNING.
194
00:07:03,153 --> 00:07:05,656
IS THAT A SEXUAL TERM?
(elevator bell dings)
195
00:07:05,656 --> 00:07:06,997
YOU KNOW WHAT? NEVER--YOU KNOW
WHAT? I DON'T WANT TO KNOW.
196
00:07:06,997 --> 00:07:08,699
SHE WANTS A BABY.
SHE WANTS MY BABY.
197
00:07:08,699 --> 00:07:10,000
WHAT DID YOU SAY?
198
00:07:10,000 --> 00:07:11,802
NOTHING. IT'S CRAZY.
199
00:07:11,802 --> 00:07:15,666
UNTIL YOU THINK ABOUT IT
AND REALIZE IT'S KIND OF GENIUS.
200
00:07:15,666 --> 00:07:17,007
I LOVE JULIA.
201
00:07:17,007 --> 00:07:19,169
I WANT SOFIA TO HAVE
SOME SIBLINGS TO GROW UP WITH.
202
00:07:19,169 --> 00:07:20,541
WHY WOULDN'T I DO IT?
203
00:07:20,541 --> 00:07:22,042
ARE YOU ASKING ME
IF YOU SHOULD HAVE A BABY?
204
00:07:22,042 --> 00:07:23,644
WELL, YOU THINK I SHOULDN'T?
205
00:07:23,644 --> 00:07:25,115
HAVE A BABY OR ASK ME
IF YOU SHOULD HAVE A BABY?
206
00:07:25,115 --> 00:07:26,647
SO YOU THINK
I SHOULD DO IT?
207
00:07:26,647 --> 00:07:29,119
WELL, DO YOU WANT JULIA
TO BE IN YOUR LIFE FOREVER?
208
00:07:29,119 --> 00:07:30,120
YOU THINK I SHOULDN'T?
209
00:07:30,120 --> 00:07:32,182
UH, DO YOU HAVE TO
ANSWER THAT RIGHT NOW?
210
00:07:32,182 --> 00:07:33,884
HEY. ANSWER WHAT?
211
00:07:33,884 --> 00:07:36,787
WE WERE JUST TALKING ABOUT
THE, UH, CRANIOPLASTY.
(chuckles)
212
00:07:36,787 --> 00:07:38,128
OH. IT'S EXCITING, RIGHT?
213
00:07:38,128 --> 00:07:39,490
MM-HMM.
214
00:07:39,490 --> 00:07:40,691
YEAH.
215
00:07:40,691 --> 00:07:42,092
(Lexie) CHARLIE KONNER, 37.
216
00:07:42,092 --> 00:07:43,594
UH, HE FELL OFF THE ROOF
SIX MONTHS AGO.
217
00:07:43,594 --> 00:07:46,096
HE PRESENTS FOR REPAIR
OF A SKULL BONE DEFECT
218
00:07:46,096 --> 00:07:47,898
THAT OCCURRED SECONDARY
TO SURGICAL REMOVAL
219
00:07:47,898 --> 00:07:49,570
OF PART OF HIS SKULL.
220
00:07:49,570 --> 00:07:51,101
UM, WE WAITED SEVERAL MONTHS
FOR THE SWELLING
221
00:07:51,101 --> 00:07:53,103
TO S-SUBSIDE BEFORE--
222
00:07:53,103 --> 00:07:55,976
WH--UH, WHAT--WHAT WERE
YOU DOING, UM, ANYWAY?
223
00:07:55,976 --> 00:07:57,147
BEING AN IDIOT.
224
00:07:57,147 --> 00:07:58,779
B--YOU GONNA FIX IT
NEXT TIME?
225
00:07:58,779 --> 00:08:01,211
NO, I WANT THE ROOFERS
TO FIX IT NEXT TIME
226
00:08:01,211 --> 00:08:02,983
LIKE THEY HAD TO DO IT
THIS TIME
227
00:08:02,983 --> 00:08:04,985
BECAUSE HUMPTY-DUMPTY
ALMOST KILLED HIMSELF.
228
00:08:04,985 --> 00:08:06,256
WH--YOU WANT TO PAY
FOR IT?
229
00:08:06,256 --> 00:08:08,789
OKAY, WE HAVE MIRRORED
230
00:08:08,789 --> 00:08:10,120
THE HEALTHY SKULL...
(beeps)
231
00:08:10,120 --> 00:08:11,261
AND CREATED
A CUSTOM TITANIUM PLATE
232
00:08:11,261 --> 00:08:13,664
THAT WE WILL SECURE
TO THE BONE.
233
00:08:13,664 --> 00:08:16,266
TITANIUM.
LIKE THE TERMINATOR.
234
00:08:16,266 --> 00:08:18,168
(Mark) AND I'LL TAKE FAT FROM
THE BELLY AND FILL IN THE GAPS,
235
00:08:18,168 --> 00:08:19,499
PULL YOUR FACE INTO SHAPE.
236
00:08:19,499 --> 00:08:21,501
SO, DOC, WHAT ARE YOU USING
237
00:08:21,501 --> 00:08:24,174
TO FASTEN THE NEW SKULL
INTO PLACE,
238
00:08:24,174 --> 00:08:25,936
HEXAGONAL SCREWS?
YES.
239
00:08:25,936 --> 00:08:27,107
YOU KNOW YOUR STUFF.
240
00:08:27,107 --> 00:08:29,179
YEAH, WE COULD DO THIS IN
MY GARAGE, SAVE ME A FEW GRAND.
241
00:08:29,179 --> 00:08:30,941
YOU GOT A 2-MILLIMETER BIT?
242
00:08:30,941 --> 00:08:32,643
(laughs)
DO I HAVE A 2-MILLIMETER BIT?
243
00:08:32,643 --> 00:08:34,144
PLEASE DON'T ENCOURAGE HIM.
244
00:08:34,144 --> 00:08:35,285
(Charlie) WHAT?
245
00:08:35,285 --> 00:08:36,917
NO.
246
00:08:36,917 --> 00:08:38,248
I AM COUNTING ON YOU
TO TREAT THESE CANDIDATES
247
00:08:38,248 --> 00:08:39,590
EXTREMELY WELL.
(sighs)
248
00:08:39,590 --> 00:08:40,921
SHOW THEM
WHATEVER THEY WANT TO SEE.
249
00:08:40,921 --> 00:08:42,092
REALLY WOO THEM.
250
00:08:42,092 --> 00:08:43,253
WOO?
251
00:08:43,253 --> 00:08:44,595
YEAH, WOO. YOU KNOW, UH--
252
00:08:44,595 --> 00:08:45,926
WHAT ABOUT ME SAYS "WOO"?
(elevator bell dings)
253
00:08:45,926 --> 00:08:47,227
(sighs) AFTER THE BOARDS,
WE MIGHT BE LOSING
254
00:08:47,227 --> 00:08:49,199
SOME VERY GOOD DOCTORS
TO OTHER PROGRAMS.
(whimpers)
255
00:08:49,199 --> 00:08:51,201
NOW IF THAT HAPPENS,
WE NEED TO BE SURE
256
00:08:51,201 --> 00:08:52,763
THAT WE HAVE SOME FRESH TALENT
257
00:08:52,763 --> 00:08:54,665
READY AND WILLING
TO TAKE THEIR PLACE,
258
00:08:54,665 --> 00:08:56,667
SO I AM ASKING YOU,
259
00:08:56,667 --> 00:09:00,070
AS CHIEF,
PLEASE WOO THEIR SOCKS OFF.
260
00:09:00,070 --> 00:09:01,712
(sighs)
261
00:09:01,712 --> 00:09:03,814
FOR YOU,
JUST THIS ONCE,
262
00:09:03,814 --> 00:09:05,175
I WILL WOO.
263
00:09:05,175 --> 00:09:06,717
UH, THEIR SOCKS OFF?
264
00:09:06,717 --> 00:09:08,178
D-DON'T PUSH IT.
265
00:09:08,178 --> 00:09:09,880
HI.
266
00:09:09,880 --> 00:09:11,181
(sighs) HEY.
267
00:09:11,181 --> 00:09:12,623
HEY, UM,
268
00:09:12,623 --> 00:09:14,585
SO, UH...
DO YOU HAVE ANY WORD
269
00:09:14,585 --> 00:09:16,226
ON WHAT CRISTINA'S PLANS ARE
FOR NEXT YEAR?
270
00:09:16,226 --> 00:09:18,028
NO. NO, NOT YET.
271
00:09:18,028 --> 00:09:19,189
OH. OH, OKAY.
272
00:09:19,189 --> 00:09:21,031
UM...
WILL YOU KEEP ME POSTED?
273
00:09:21,031 --> 00:09:22,192
(people speaking indistinctly)
274
00:09:22,192 --> 00:09:23,563
I WILL.
275
00:09:23,563 --> 00:09:24,795
GOOD. THANKS.
276
00:09:24,795 --> 00:09:26,637
(people continue
speaking indistinctly)
277
00:09:26,637 --> 00:09:29,640
(doors opening and closing)
278
00:09:29,640 --> 00:09:32,643
(people speaking indistinctly)
279
00:09:35,245 --> 00:09:37,247
(vomits)
280
00:09:37,247 --> 00:09:39,610
(coughs)
281
00:09:39,610 --> 00:09:42,212
(people continue
speaking indistinctly)
282
00:09:42,212 --> 00:09:44,284
THE FIRST SESSION
WAS SO EASY.
283
00:09:44,284 --> 00:09:46,186
(people continue
speaking indistinctly)
284
00:09:46,186 --> 00:09:48,218
I WANT TO PUNCH YOUR FACE.
285
00:09:48,218 --> 00:09:50,020
♪♪♪
286
00:09:50,020 --> 00:09:53,163
(vomits and coughs)
287
00:09:56,727 --> 00:09:58,799
(panting) HEY.
288
00:09:58,799 --> 00:10:00,130
HI. I AM, UH,
289
00:10:00,130 --> 00:10:01,301
SO, SO SORRY TO INTERRUPT.
290
00:10:01,301 --> 00:10:03,333
I'M, UH, I'M DR. KAREV.
291
00:10:03,333 --> 00:10:06,076
I WAS STUCK IN SEATTLE
WITH A PATIENT, AND, UH,
292
00:10:06,076 --> 00:10:08,979
WELL, I DON'T WANT TO BORE YOU
WITH A BUNCH OF TRAVEL CRAP--
293
00:10:08,979 --> 00:10:10,781
YOUR TIME WAS SET
FOR 9:00 THIS MORNING.
294
00:10:10,781 --> 00:10:12,282
WE WERE HERE.
WE CALLED YOUR NAME.
295
00:10:12,282 --> 00:10:14,314
YEAH, I WAS WITH A PATIENT.
YOU GET THAT.
296
00:10:14,314 --> 00:10:16,116
WE ALL HAVE PATIENTS,
DR. KAREV,
297
00:10:16,116 --> 00:10:17,788
YET, HERE WE WERE.
298
00:10:17,788 --> 00:10:19,990
SO WHAT, I-I-I JUST FAIL?
299
00:10:19,990 --> 00:10:22,292
THE FIRST OF THREE SESSIONS,
YES,
300
00:10:22,292 --> 00:10:25,796
WHICH MEANS YOU NEED PERFECT
SCORES IN THE NEXT TWO SESSIONS.
301
00:10:25,796 --> 00:10:27,828
(sighs)
302
00:10:27,828 --> 00:10:29,329
HOW ARE YOU EVERYWHERE?
303
00:10:29,329 --> 00:10:31,732
HOW'D IT GO FOR YOU
IN THERE?
304
00:10:31,732 --> 00:10:34,234
LOOK, BABY, I KNOW
YOU WERE SHOCKED.
305
00:10:34,234 --> 00:10:35,936
SHOCKED?
(elevator bell dings)
306
00:10:35,936 --> 00:10:38,208
SHOCKED AT THE SIGHT OF
MY MOTHER HALF NAKED
307
00:10:38,208 --> 00:10:40,170
WITH A SENIOR ATTENDING
AT MY HOSPITAL?
308
00:10:40,170 --> 00:10:42,272
NO, FAR FROM IT. OKAY?
309
00:10:42,272 --> 00:10:43,914
I MEAN, IT'S KIND OF
PAR FOR THE COURSE FOR YOU,
310
00:10:43,914 --> 00:10:45,245
RIGHT, MOM?
311
00:10:45,245 --> 00:10:46,416
BUT EVERY DOOR THAT I OPEN,
312
00:10:46,416 --> 00:10:48,078
EVERY--EVERY CORNER
THAT I TURN,
313
00:10:48,078 --> 00:10:49,720
THERE YOU ARE.
314
00:10:49,720 --> 00:10:52,352
I KNOW I'M YOUR MOTHER,
BUT I'M ALSO A WOMAN.
315
00:10:52,352 --> 00:10:54,384
I HAVE NEEDS.
MM.
316
00:10:54,384 --> 00:10:55,886
IF YOU DON'T WANT TO TALK
ABOUT THIS LIKE AN ADULT,
317
00:10:55,886 --> 00:10:57,287
DON'T BRING IT UP.
318
00:10:57,287 --> 00:10:58,328
WAIT A SECOND.
DID I BRING IT UP?
319
00:10:58,328 --> 00:10:59,690
DID I BRING IT UP?
320
00:10:59,690 --> 00:11:00,861
DON'T PLAY GAMES.
JUST TALK TO ME.
321
00:11:00,861 --> 00:11:02,192
JUST LEAVE ME ALONE!
322
00:11:02,192 --> 00:11:04,264
I'M IN THE MIDDLE
OF MY FREAKIN' BOARDS.
323
00:11:04,264 --> 00:11:06,066
(sighs)
(elevator bell dings)
324
00:11:06,066 --> 00:11:07,738
ARE YOU FOLLOWING ME, MOM?
325
00:11:07,738 --> 00:11:10,701
I'M THE EXAMINER IN THE ROOM
RIGHT NEXT TO YOURS.
326
00:11:10,701 --> 00:11:12,202
OF COURSE YOU ARE.
327
00:11:14,945 --> 00:11:17,407
AFTER THAT, I MIGHT MOBILIZE
THE SMALL INTESTINE
328
00:11:17,407 --> 00:11:19,349
TO CREATE A ROUX LIMB,
329
00:11:19,349 --> 00:11:21,351
AND OPEN UP
THE PANCREATIC DUCT
330
00:11:21,351 --> 00:11:23,313
LONGITUDINALLY
FROM THE TAIL TO THE NECK?
331
00:11:23,313 --> 00:11:25,255
THE PATIENT HAS DIED.
332
00:11:25,255 --> 00:11:27,317
♪♪♪
333
00:11:27,317 --> 00:11:28,418
(woman) ♪ HEY, HEY, HEY, HEY ♪
334
00:11:28,418 --> 00:11:30,721
MOVING ON
TO THE NEXT SCENARIO.
335
00:11:30,721 --> 00:11:33,894
UM, CAN WE--CAN WE GO BACK
JUST--JUST FOR A SECOND?
WE'RE MOVING ON, DR. KEPNER.
336
00:11:33,894 --> 00:11:35,726
A 38-YEAR-OLD MALE
WITH A HISTORY--
YEAH, BUT--BUT IF WE COULD
JUST GO BACK,
337
00:11:35,726 --> 00:11:37,367
JUST FOR ONE SECOND
SO THAT I CAN CLARIFY.
338
00:11:37,367 --> 00:11:39,029
(woman) YOU HAVE
A 40-YEAR-OLD MAN
339
00:11:39,029 --> 00:11:41,231
WHO COMPLAINS OF RECTAL PAIN
AND BURNING WITH DEFECATION
340
00:11:41,231 --> 00:11:44,134
AND OCCASIONALLY SOME BLOOD
IN THE BOWEL MOVEMENT.
341
00:11:44,134 --> 00:11:46,406
I WOULD DO
A RIGID SIGMOIDOSCOPY
342
00:11:46,406 --> 00:11:49,179
TO MAKE SURE THERE WERE
NO LESIONS IN THE RECTUM.
343
00:11:49,179 --> 00:11:50,841
SQUEAMISH, DR. GREY?
344
00:11:50,841 --> 00:11:52,182
NO, NOT AT ALL.
345
00:11:52,182 --> 00:11:54,314
GOOD, THEN LET'S PICK UP
THE ANSWERS, SHALL WE?
346
00:11:54,314 --> 00:11:55,485
OF COURSE.
347
00:11:55,485 --> 00:11:57,017
IF THERE WERE LESIONS
IN THE RECTUM,
348
00:11:57,017 --> 00:12:01,491
I WOULD DO
AN INCISIONAL BIOPSY...
349
00:12:01,491 --> 00:12:03,053
AND BEGIN TO FULGURATE...
350
00:12:03,053 --> 00:12:04,354
I WOULD COVER THE BOWEL
WITH OMENTUM
351
00:12:04,354 --> 00:12:06,827
AND CLOSE
THE FASCIA PRIMARILY.
352
00:12:06,827 --> 00:12:08,398
THE SUTURES TEAR
RIGHT THROUGH THE FASCIA.
353
00:12:08,398 --> 00:12:10,861
IN THAT CASE, I WOULD USE
1-0 NYLON RETENTION SUTURES
354
00:12:10,861 --> 00:12:13,163
THROUGH THE FULL THICKNESS
OF THE ABDOMINAL WALL.
355
00:12:13,163 --> 00:12:15,305
♪♪♪
356
00:12:15,305 --> 00:12:17,367
MOVING ON.
357
00:12:17,367 --> 00:12:18,909
(April) BECAUSE I WOULD
MAKE SURE THE AREA
358
00:12:18,909 --> 00:12:20,040
WAS ADEQUATELY DRAINED
AND CLOSED--
359
00:12:20,040 --> 00:12:21,311
DR. KEPNER--
360
00:12:21,311 --> 00:12:22,442
BECAUSE IF IT LEAKED,
AND IF THE LEAK WAS EARLY,
361
00:12:22,442 --> 00:12:24,444
I WOULD RE-EXPLORE THE PATIENT
AND REPAIR THE LEAK,
362
00:12:24,444 --> 00:12:26,416
MAKING SURE THAT IF--
THAT IF--
363
00:12:26,416 --> 00:12:28,318
ONCE A QUESTION IS FINISHED,
IT'S FINISHED.
364
00:12:28,318 --> 00:12:32,052
FINISHED. YES, I KNOW.
I'M SORRY.
365
00:12:32,052 --> 00:12:33,253
♪ HEY, HEY, HEY ♪
366
00:12:33,253 --> 00:12:34,754
(breathing deeply)
367
00:12:34,754 --> 00:12:38,758
♪♪♪
368
00:12:38,758 --> 00:12:41,261
I JUST REALLY NEED YOU
TO UNDERSTAND
369
00:12:41,261 --> 00:12:42,332
THAT IF THE LEAK WAS LATE, I
WOULD OBTAIN AN ABDOMINAL C.T.
370
00:12:42,332 --> 00:12:43,934
JUST TO MAKE SURE,
AND ALSO, IF IT WASN'T--
371
00:12:43,934 --> 00:12:45,966
IF IT WASN'T DRAINED--
GOD.
372
00:12:45,966 --> 00:12:47,497
UM, CAN YOU HANG ON
JUST FOR A SECOND?
373
00:12:47,497 --> 00:12:50,901
IT'S JUST
SO INCREDIBLY HOT IN HERE.
374
00:12:50,901 --> 00:12:54,044
OHH! OH, GOD.
375
00:12:54,044 --> 00:12:55,445
OH, GOD.
376
00:12:55,445 --> 00:12:57,207
(car horn honking)
377
00:12:57,207 --> 00:12:58,879
OHH.
378
00:12:58,879 --> 00:13:01,511
(woman) CAN WE MOVE ON,
DR. KEPNER?
379
00:13:01,511 --> 00:13:03,483
WOULD YOU ALLOW US
THAT COURTESY?
380
00:13:03,483 --> 00:13:06,286
YES.
381
00:13:06,286 --> 00:13:08,158
YES.
382
00:13:08,158 --> 00:13:09,419
♪♪♪
383
00:13:09,419 --> 00:13:11,491
(woman) GREAT. THANK YOU.
384
00:13:11,491 --> 00:13:14,464
NOW A 38-YEAR-OLD MALE
WITH A HISTORY OF DIABETES--
385
00:13:14,464 --> 00:13:15,896
I'M SORRY. I'M SORRY.
386
00:13:15,896 --> 00:13:17,327
I'M SORRY. JUST--JUST--JUST--
387
00:13:17,327 --> 00:13:18,798
JUST--JUST ONE LAST THING
GOING BACK TO THE BEGINNING,
388
00:13:18,798 --> 00:13:20,130
'CAUSE YOU--
YOU HEARD WHAT I SAID
389
00:13:20,130 --> 00:13:21,531
ABOUT FINDING
THE PANCREATIC DUCT, RIGHT?
390
00:13:21,531 --> 00:13:23,273
BECAUSE I JUST--I REALLY
WANT TO MAKE SURE YOU KNOW
391
00:13:23,273 --> 00:13:28,138
THAT I WOULD DRAIN
THE ANASTOMOSIS, R--
392
00:13:28,138 --> 00:13:30,210
WELL, I-I--THAT PATIENT
SHOULD BE STABLE!
393
00:13:30,210 --> 00:13:32,542
THEY JUST...
394
00:13:32,542 --> 00:13:35,545
WHY WON'T YOU TELL ME?
JUST--JUST--JUST TELL ME!
395
00:13:35,545 --> 00:13:37,517
HOW AM I SUPPOSED TO ANSWER
THIS QUESTION
396
00:13:37,517 --> 00:13:39,089
WITHOUT THE FULL INFORMATION?
397
00:13:39,089 --> 00:13:41,091
PLEASE T--
398
00:13:41,091 --> 00:13:44,224
♪♪♪
399
00:13:44,224 --> 00:13:45,525
UM...
400
00:13:45,525 --> 00:13:47,357
LOOK, I'M--I'M, UM,
401
00:13:47,357 --> 00:13:49,900
I'M--I'M A REALLY GOOD DOCTOR.
I AM.
402
00:13:49,900 --> 00:13:51,531
I JUST--I NEED--
403
00:13:51,531 --> 00:13:54,034
I NEED ALL THE INFORMATION.
404
00:13:54,034 --> 00:13:55,906
I'M...
405
00:13:55,906 --> 00:13:58,508
I'M A REALLY GOOD DOCTOR.
406
00:14:03,143 --> 00:14:05,145
UM, NO FREE AIR.
407
00:14:05,145 --> 00:14:06,846
(Catherine
speaking indistinctly)
THE SPLEEN...
408
00:14:06,846 --> 00:14:09,079
THE SPLEEN LOOKS FINE.
409
00:14:09,079 --> 00:14:11,151
THERE IS
SOME PERIHEPATIC FLUID...
410
00:14:11,151 --> 00:14:13,053
(Catherine laughs)
411
00:14:13,053 --> 00:14:14,524
(speaks indistinctly)
412
00:14:14,524 --> 00:14:17,087
I'M SORRY. ARE YOU GUYS
HEARING THIS NOISE NEXT DOOR?
413
00:14:17,087 --> 00:14:18,388
IT'S VERY DISTRACTING.
414
00:14:18,388 --> 00:14:21,031
IF WE COULD JUST ASK THEM TO...
(raises voice) KEEP IT DOWN.
415
00:14:21,031 --> 00:14:23,093
IF YOU GET DISTRACTED
THIS EASILY,
416
00:14:23,093 --> 00:14:25,635
I THINK IT CALLS TO QUESTION
YOUR ABILITY TO FUNCTION
417
00:14:25,635 --> 00:14:27,467
IN A HIGH-VOLUME O.R.
418
00:14:27,467 --> 00:14:29,069
CERTAINLY CALLS IT
INTO QUESTION.
419
00:14:29,069 --> 00:14:30,240
IT IS NOT THAT AT ALL.
420
00:14:30,240 --> 00:14:31,401
OKAY? IT'S JUST MY--
421
00:14:31,401 --> 00:14:33,503
(Catherine laughing)
422
00:14:33,503 --> 00:14:35,075
(sighs) UM...
423
00:14:37,047 --> 00:14:38,008
NEVER MIND.
(horn honking)
424
00:14:38,008 --> 00:14:39,479
LET'S WAIT FOR TRAFFIC
TO DIE DOWN.
425
00:14:39,479 --> 00:14:40,650
WE WOULDN'T WANT TO THROW YOU
OFF YOUR GAME, DR. AVERY.
426
00:14:40,650 --> 00:14:42,082
I'M FINE. LET'S JUST--
427
00:14:42,082 --> 00:14:43,053
SHH.
428
00:14:43,053 --> 00:14:45,385
(hydraulic brakes hiss,
Catherine laughs)
429
00:14:45,385 --> 00:14:48,118
I WOULD STOP THE PATIENT'S
CONTINUOUS BLEEDING
430
00:14:48,118 --> 00:14:49,960
WITH A PORTACAVAL SHUNT.
431
00:14:49,960 --> 00:14:52,362
YOUR PATIENT
IS NOW IN A COMA.
432
00:14:52,362 --> 00:14:53,893
(liquid pours)
433
00:14:53,893 --> 00:14:55,265
THAT'S HIGHLY UNLIKELY,
BUT, UH, IN THAT CASE,
434
00:14:55,265 --> 00:14:59,099
I WOULD SUSPECT
A HEPATIC ENCEPHALOPATHY
435
00:14:59,099 --> 00:15:00,670
AND CHECK AN AMMONIA LEVEL
TO CONFIRM.
436
00:15:00,670 --> 00:15:03,373
I'LL SAVE YOU THE TROUBLE.
437
00:15:03,373 --> 00:15:04,935
IT'S CONFIRMED.
438
00:15:04,935 --> 00:15:06,476
I WOULD CHECK
THE PATIENT'S MEDICATION--
439
00:15:06,476 --> 00:15:08,939
MEDICATION--
OKAY, THEN I'D START
ON LACTULOSE AND NEOMYCIN.
440
00:15:08,939 --> 00:15:10,310
THE PATIENT--
STILL NOT GETTING BETTER?
441
00:15:10,310 --> 00:15:13,643
THEN I WOULD DO A SHUNT REVISION
WITH A STENT GRAFT.
442
00:15:13,643 --> 00:15:15,015
STENT GRAFT?
443
00:15:15,015 --> 00:15:16,186
YES, A STENT GRAFT.
444
00:15:16,186 --> 00:15:17,317
MM.
445
00:15:17,317 --> 00:15:19,119
WELL...
446
00:15:19,119 --> 00:15:20,090
(sets cup down)
447
00:15:20,090 --> 00:15:22,993
RISKY MOVE, DR. YANG.
448
00:15:22,993 --> 00:15:24,124
WELL...
449
00:15:24,124 --> 00:15:25,195
(slurps)
450
00:15:25,195 --> 00:15:26,696
MOVING ON.
451
00:15:26,696 --> 00:15:28,158
(sets cup down)
452
00:15:28,158 --> 00:15:30,600
DID YOU HAVE SOMETHING
TO ADD, DR. YANG?
453
00:15:30,600 --> 00:15:32,202
(clicks tongue)
454
00:15:32,202 --> 00:15:34,034
NOPE. ALL GOOD.
455
00:15:34,034 --> 00:15:35,365
(dishes clank)
MM-HMM.
456
00:15:36,636 --> 00:15:38,008
(people speaking indistinctly)
457
00:15:38,008 --> 00:15:39,209
DOES THAT HURT?
458
00:15:39,209 --> 00:15:40,170
NOPE.
459
00:15:40,170 --> 00:15:41,411
WHAT ABOUT--
OW.
460
00:15:41,411 --> 00:15:42,712
YEAH. THAT'S WHAT HAPPENS
461
00:15:42,712 --> 00:15:44,414
WHEN YOU WAIT SIX YEARS
TO GET TREATED.
462
00:15:44,414 --> 00:15:45,575
OHH.
463
00:15:45,575 --> 00:15:48,048
(chuckles)
SO SHE'S NOT SHY.
464
00:15:48,048 --> 00:15:49,719
YEAH, I KNOW.
I NEVER WENT FOR SHY.
465
00:15:49,719 --> 00:15:51,181
YEAH.
466
00:15:51,181 --> 00:15:52,722
I'VE BEEN WORKING
WITH A NATUROPATH.
467
00:15:52,722 --> 00:15:54,624
I FIGURED I'D TRY
THE NONTRADITIONAL ROUTE.
468
00:15:54,624 --> 00:15:56,226
IT HELPED.
OH.
469
00:15:56,226 --> 00:15:57,527
IT DID.
470
00:15:57,527 --> 00:15:59,289
BUT THE PAIN STARTED
TO KICK UP,
471
00:15:59,289 --> 00:16:01,731
SO I SAW A REAL DOCTOR.
472
00:16:01,731 --> 00:16:03,733
AND HE WAS GONNA SEND ME
TO AN ORTHOPEDIC SURGEON,
473
00:16:03,733 --> 00:16:05,965
BUT THEN I WAS LIKE,
"HOLD UP.
474
00:16:05,965 --> 00:16:08,238
YUMA ROBBINS JUST MARRIED
ONE OF THOSE."
475
00:16:08,238 --> 00:16:09,439
NOT THAT IT WAS
A REAL WEDDING.
476
00:16:09,439 --> 00:16:11,071
(laughs)
(elevator bell dings)
477
00:16:11,071 --> 00:16:12,542
EXCUSE ME?
478
00:16:12,542 --> 00:16:14,244
OH, UM, SHE THINKS
YOU'RE SERIOUS.
479
00:16:14,244 --> 00:16:17,207
OH, I AM SERIOUS.
TUCSON'S ALREADY MARRIED.
480
00:16:17,207 --> 00:16:18,408
MM-HMM. TO HIM.
481
00:16:18,408 --> 00:16:19,579
SHE LOVES ME.
482
00:16:19,579 --> 00:16:21,111
WE WERE 10,
IT WAS IN MY TREE HOUSE,
483
00:16:21,111 --> 00:16:23,653
AND WE HAD RINGS
MADE OF CRABGRASS.
484
00:16:23,653 --> 00:16:25,155
YOU'RE PROBABLY THE LAST GUY
I EVER KISSED.
485
00:16:25,155 --> 00:16:28,658
IT WAS A BEAUTIFUL CEREMONY.
TIM OFFICIATED, HER BROTHER.
486
00:16:28,658 --> 00:16:30,120
MM-HMM.
487
00:16:30,120 --> 00:16:32,062
HE MADE ME SWEAR TO STOP PULLING
THE STREAMERS OFF OF HER BIKE.
488
00:16:32,062 --> 00:16:33,223
MM. (chuckles)
489
00:16:33,223 --> 00:16:34,624
IT WAS AN ISSUE
FOR A WHILE.
490
00:16:34,624 --> 00:16:36,626
YEAH, I'M A LITTLE CONCERNED
ABOUT HOW MUCH PAIN YOU'RE IN.
491
00:16:36,626 --> 00:16:39,169
SO I AM GOING TO ORDER
SOME NEW SCANS.
492
00:16:39,169 --> 00:16:40,600
THESE ARE HOW OLD?
493
00:16:40,600 --> 00:16:43,173
9, YOU KNOW, MAYBE 12 MONTHS.
I HAD TO FINISH UP A PROJECT
494
00:16:43,173 --> 00:16:44,774
ON THE GUYS WHO CARRY
ALL THE TOURISTS' CRAP UP K-2.
495
00:16:44,774 --> 00:16:46,136
WITH A CANE?
496
00:16:46,136 --> 00:16:47,277
I STAYED AT BASE CAMP.
497
00:16:47,277 --> 00:16:48,778
PLAY THROUGH THE PAIN,
RIGHT?
498
00:16:48,778 --> 00:16:51,041
NO.
ANYBODY?
499
00:16:51,041 --> 00:16:52,742
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
500
00:16:52,742 --> 00:16:54,514
IS SHE ALWAYS LIKE THAT
OR AM I DYING?
501
00:16:54,514 --> 00:16:56,786
NO, YOU ARE
GOING TO BE FINE,
502
00:16:56,786 --> 00:16:59,189
BECAUSE SHE IS A GENIUS
WITH A SCALPEL.
503
00:16:59,189 --> 00:17:00,690
SHE'LL BE IN AND OUT,
AND YOU WON'T EVEN KNOW IT.
504
00:17:00,690 --> 00:17:02,422
AND THEY'RE NOT EVEN
GONNA USE DRUGS.
OH.
505
00:17:02,422 --> 00:17:04,524
NOPE, NOPE, JUST, UM,
CHAMOMILE TEA.
506
00:17:04,524 --> 00:17:06,726
(chuckles)
YOU ARE SO DAMN CUTE.
507
00:17:06,726 --> 00:17:08,198
HOW DOES SHE GET THROUGH
A WORK DAY WITH YOU AROUND?
508
00:17:08,198 --> 00:17:09,559
(laughs) I DON'T KNOW.
509
00:17:09,559 --> 00:17:11,201
(chuckles)
510
00:17:13,203 --> 00:17:14,504
I FORGOT HOW MUCH
I MISSED YOU.
511
00:17:14,504 --> 00:17:16,436
ME, TOO.
512
00:17:19,169 --> 00:17:21,341
(sighs)
513
00:17:21,341 --> 00:17:24,043
AND OUR SURGICAL ROTATIONS
OFTEN ALLOW
514
00:17:24,043 --> 00:17:27,117
FLEXIBILITY TO SET ASIDE
CONSECUTIVE DAYS
515
00:17:27,117 --> 00:17:30,220
FOR RESEARCH PROJECTS
AND FIELD WORK IF NECESSARY.
516
00:17:30,220 --> 00:17:31,251
ANY QUESTIONS?
517
00:17:31,251 --> 00:17:33,253
WOULD I HAVE TO SHARE
AN OFFICE?
518
00:17:33,253 --> 00:17:34,584
WE DON'T H--
519
00:17:34,584 --> 00:17:37,527
I'LL HAVE TO CHECK
ON THAT.
520
00:17:37,527 --> 00:17:39,459
ARE PARKING SPACES ASSIGNED
FOR ATTENDINGS,
521
00:17:39,459 --> 00:17:41,731
OR DO WE HAVE TO, LIKE,
FIND OUR OWN?
522
00:17:41,731 --> 00:17:43,233
I'LL HAVE TO CHECK ON THAT.
523
00:17:43,233 --> 00:17:44,534
(elevator bell dings)
524
00:17:44,534 --> 00:17:46,436
(people speaking indistinctly)
525
00:17:46,436 --> 00:17:47,767
(sighs)
526
00:17:47,767 --> 00:17:50,770
(people continue
speaking indistinctly)
527
00:17:53,773 --> 00:17:55,845
ALL RIGHT, WE JUST NEED
TO SCREW THIS DOWN
528
00:17:55,845 --> 00:17:59,209
AND THEN ADJUST IT
TO FIT.
529
00:17:59,209 --> 00:18:00,550
WELL...
530
00:18:00,550 --> 00:18:03,853
MARK SAID THAT I GET TO GRAFT
THE FAT.
531
00:18:03,853 --> 00:18:05,385
HOW COOL IS THAT?
532
00:18:05,385 --> 00:18:07,157
YEAH, THAT'S COOL.
533
00:18:07,157 --> 00:18:08,618
(chuckles)
(scraping metal)
534
00:18:08,618 --> 00:18:11,361
I'M GONNA BE YOUR BIG BROTHER
FOR 30 SECONDS.
535
00:18:11,361 --> 00:18:13,793
OKAY. (laughs)
536
00:18:13,793 --> 00:18:16,396
UH, JULIA WANTS TO HAVE
A BABY WITH MARK.
537
00:18:16,396 --> 00:18:17,567
(blows air)
538
00:18:17,567 --> 00:18:19,529
SHE WHAT?
WHAT DID SHE SAY?
539
00:18:19,529 --> 00:18:21,571
WELL, I DON'T KNOW.
WHAT DO YOU MEAN,
YOU DON'T KNOW?
540
00:18:21,571 --> 00:18:23,873
WH-WHAT DID HE SAY?
(stammers) HOW DID IT GO DOWN?
541
00:18:23,873 --> 00:18:26,206
MY 30 SECONDS
OF BROTHERLY ADVICE IS OVER.
542
00:18:26,206 --> 00:18:27,837
I GOTTA GO
CHECK ON A PATIENT.
543
00:18:27,837 --> 00:18:29,379
NO, I--OH, DOES HE WANT
TO DO IT?
544
00:18:29,379 --> 00:18:30,680
I MEAN, DID IT SEEM LIKE
HE WAS EXCITED ABOUT IT?
545
00:18:30,680 --> 00:18:33,213
OR DOES HE SEEM LIKE,
"THAT'S AN INSANE IDEA"?
546
00:18:33,213 --> 00:18:34,644
BECAUSE IT IS.
YEAH, YOU KNOW WHAT? I...
547
00:18:34,644 --> 00:18:39,349
D--I HOPE YOU TOLD HIM
THAT IT'S AN INSANE... IDEA.
548
00:18:39,349 --> 00:18:40,550
(scoffs)
549
00:18:40,550 --> 00:18:41,721
(door closes)
550
00:18:41,721 --> 00:18:43,853
ARE ALL
YOUR QUESTIONS GROSS?
551
00:18:43,853 --> 00:18:46,426
GROSS?
WHAT DO YOU MEAN, GROSS?
552
00:18:46,426 --> 00:18:48,258
UH, THEY KEEP ASKING ME
ABOUT BOWELS
553
00:18:48,258 --> 00:18:49,759
AND BLOODY STOOLS?
554
00:18:49,759 --> 00:18:51,831
IT'S GENERAL SURGERY.
WHAT DO YOU EXPECT?
555
00:18:51,831 --> 00:18:53,833
YOU'RE NOT HELPING,
AT ALL.
556
00:18:53,833 --> 00:18:56,766
MY GUY IS A FREAKIN' FOSSIL.
557
00:18:56,766 --> 00:18:58,638
THE LAST TIME
HE WAS IN THE O.R.,
558
00:18:58,638 --> 00:19:00,370
IT WAS LIT BY CANDLES.
559
00:19:00,370 --> 00:19:03,413
MAYBE I'LL JUST LIVE IN HERE,
IN THIS STALL,
560
00:19:03,413 --> 00:19:05,175
IN MY FILTH...
561
00:19:05,175 --> 00:19:07,177
TILL I DIE.
562
00:19:07,177 --> 00:19:08,348
(knock on door)
563
00:19:08,348 --> 00:19:09,919
SICK WOMAN IN HERE.
GO AWAY.
564
00:19:09,919 --> 00:19:11,321
UH, I-I REALLY NEED
TO GET IN THERE.
565
00:19:11,321 --> 00:19:13,453
UH, SORRY.
CLOSED FOR MAINTENANCE.
566
00:19:13,453 --> 00:19:15,225
PLEASE LET ME IN.
COME BACK LATER!
567
00:19:15,225 --> 00:19:17,387
(grunts)
568
00:19:17,387 --> 00:19:19,459
(indistinct conversations)
569
00:19:19,459 --> 00:19:21,861
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
570
00:19:21,861 --> 00:19:24,294
HEY, THE APPLICANTS KEEP
ASKING TO SEE THE GYM.
571
00:19:24,294 --> 00:19:25,435
SHOULD I SHOW IT TO 'EM?
572
00:19:25,435 --> 00:19:27,166
'CAUSE I DON'T WANT
THE, YOU KNOW, COBWEBS
573
00:19:27,166 --> 00:19:28,438
AND SWEATY MENTHOL STENCH
TO SCARE THEM--
574
00:19:28,438 --> 00:19:29,939
WHEN DID I BECOME
THE ADVICE COLUMNIST?
575
00:19:29,939 --> 00:19:31,801
TOUCHY, TOUCHY.
WELL, I'M SORRY.
576
00:19:31,801 --> 00:19:33,403
IT'S JUST, NO ONE CAN SEEM TO
MAKE UP THEIR OWN MIND TODAY.
577
00:19:33,403 --> 00:19:35,205
OH, PEOPLE DO MAKE UP
THEIR OWN MINDS,
578
00:19:35,205 --> 00:19:37,176
THEY JUST NEED A LITTLE HELP
GETTING THERE.
579
00:19:37,176 --> 00:19:38,608
WHAT DO YOU MEAN?
580
00:19:38,608 --> 00:19:40,510
OKAY, IF SOMEONE COMES TO ME
WITH A PROBLEM...
581
00:19:40,510 --> 00:19:42,482
YEAH.
I GIVE THEM A METAPHOR.
582
00:19:42,482 --> 00:19:43,483
A METAPHOR?
583
00:19:43,483 --> 00:19:44,654
A FIGURE OF SPEECH WHICH--
584
00:19:44,654 --> 00:19:45,815
YES, I KNOW
WHAT A METAPHOR IS.
585
00:19:45,815 --> 00:19:47,387
FANTASTIC.
THANK YOU.
586
00:19:47,387 --> 00:19:48,688
NOW THE NEXT TIME SOMEONE
COMES TO YOU WITH A PROBLEM,
587
00:19:48,688 --> 00:19:50,360
YOU JUST GIVE THEM
A METAPHOR.
588
00:19:50,360 --> 00:19:51,491
ANY KIND OF METAPHOR?
589
00:19:51,491 --> 00:19:52,662
SEE? THAT'S THE BEAUTY
OF IT.
590
00:19:52,662 --> 00:19:54,494
THEY'LL DRAW
SOME MEANING FROM IT,
591
00:19:54,494 --> 00:19:56,496
AND IT'LL HELP THEM
MAKE THE DECISION
592
00:19:56,496 --> 00:19:58,197
THEY WERE GONNA MAKE
IN THE FIRST PLACE.
593
00:19:58,197 --> 00:19:59,499
I'LL STICK WITH BEING HONEST.
THANK YOU.
594
00:19:59,499 --> 00:20:02,602
SUIT YOURSELF, BUT WHEN
THEY TAKE YOUR ADVICE
595
00:20:02,602 --> 00:20:04,304
AND IT DOESN'T WORK OUT,
596
00:20:04,304 --> 00:20:05,605
HONESTY CAN BITE YOU
IN THE ASS.
597
00:20:05,605 --> 00:20:07,377
OOH.
(elevator bell dings)
598
00:20:07,377 --> 00:20:08,508
(sighs)
599
00:20:08,508 --> 00:20:10,240
(man) IF YOU DON'T MIND,
IT IS A MEN'S ROOM.
600
00:20:10,240 --> 00:20:12,482
WHAT? WHAT?
YOU'RE SUPPOSED TO BE DOCTORS.
601
00:20:12,482 --> 00:20:14,484
I'VE SEEN YOUR THINGS.
YOU'VE SEEN MINE.
602
00:20:14,484 --> 00:20:17,387
IT'S ALL JUST FLESH
AND CARTILAGE. GET OVER IT!
603
00:20:17,387 --> 00:20:19,449
UGH!
604
00:20:19,449 --> 00:20:20,650
APRIL, WH--
(dryer clicks on, whirs)
605
00:20:20,650 --> 00:20:22,522
OH, HEY, JACKSON.
HOW'S IT GOING?
606
00:20:22,522 --> 00:20:24,394
NOT SO GOOD. YOU?
607
00:20:24,394 --> 00:20:26,356
(exhales)
I AM DYING IN THERE.
608
00:20:26,356 --> 00:20:27,857
(voice breaks)
I AM ACTUALLY FAILING.
609
00:20:27,857 --> 00:20:30,400
YOU, TOO? 'CAUSE MINE
IS A TOTAL FIASCO.
610
00:20:30,400 --> 00:20:32,362
THEY THINK I'M INSANE!
611
00:20:32,362 --> 00:20:33,903
OH, THEY'RE TOYING
WITH ME.
612
00:20:33,903 --> 00:20:35,835
I AM SELF-DESTRUCTING
INTO A PUDDLE OF SWEAT.
613
00:20:35,835 --> 00:20:37,367
I DON'T KNOW
WHAT'S WRONG WITH ME.
614
00:20:37,367 --> 00:20:38,708
OH, I KNOW EXACTLY
WHAT IS WRONG WITH ME
615
00:20:38,708 --> 00:20:40,270
AND I STILL CAN'T
REEL IT IN.
616
00:20:40,270 --> 00:20:41,371
I BROKE MY PROMISE TO JESUS
617
00:20:41,371 --> 00:20:44,544
AND NOW I CAN'T EVEN TALK TO HIM
A-AND I NEED HIM.
618
00:20:44,544 --> 00:20:46,946
HE'S THE ONLY ONE
WHO CAN CALM ME DOWN!
619
00:20:46,946 --> 00:20:49,449
WHY THE HELL DID YOU DO IT?
WHY'D YOU LET ME?
I DON'T KNOW!
620
00:20:49,449 --> 00:20:50,450
YOU SAID IT WAS OKAY.
I KNOW!
621
00:20:50,450 --> 00:20:51,781
I KNEW YOU'D REGRET IT!
622
00:20:51,781 --> 00:20:53,323
STOP YELLING!
WHY ARE YOU YELLING AT ME?!
623
00:20:53,323 --> 00:20:55,325
BECAUSE I'M
ALL MESSED UP NOW, TOO.
624
00:20:55,325 --> 00:20:56,726
I MEAN, WHAT AM I?
625
00:20:56,726 --> 00:20:58,488
I'M--I'M NOW THE GUY THAT MADE
YOU BREAK YOUR PROMISE TO JESUS?
626
00:20:58,488 --> 00:21:00,590
I AM NOT THAT GUY!
ALL RIGHT?
627
00:21:00,590 --> 00:21:01,861
THAT GUY IS GROSS. OKAY?
628
00:21:01,861 --> 00:21:04,294
IT'S ALL VERY UNBECOMING,
ESPECIALLY FOR AN AVERY.
629
00:21:04,294 --> 00:21:05,495
WHAT?
630
00:21:05,495 --> 00:21:08,338
ARE YOU--ARE YOU
HONESTLY COMPARING
631
00:21:08,338 --> 00:21:10,340
BREAKING MY PROMISE TO JESUS
632
00:21:10,340 --> 00:21:13,443
WITH PUTTING A TINY DENT
IN YOUR FAMILY CREST?
633
00:21:13,443 --> 00:21:15,905
(exhales deeply)
634
00:21:15,905 --> 00:21:17,647
YOU'RE RIGHT.
635
00:21:17,647 --> 00:21:20,009
YOU'RE RIGHT,
AND I'M SORRY.
636
00:21:20,009 --> 00:21:21,511
(exhales)
637
00:21:21,511 --> 00:21:22,852
MY MOM
638
00:21:22,852 --> 00:21:25,485
IS THE EXAMINER IN THE ROOM
RIGHT NEXT TO MINE.
639
00:21:25,485 --> 00:21:26,816
IT'S THROWING ME.
640
00:21:26,816 --> 00:21:27,987
OH, GOD.
641
00:21:27,987 --> 00:21:29,519
I KNOW.
642
00:21:29,519 --> 00:21:30,490
IT'S--IT'S--I'M WORRIED
ABOUT MY MOM
643
00:21:30,490 --> 00:21:32,892
AND WHAT SHE'S GONNA THINK
IF I FAIL.
644
00:21:32,892 --> 00:21:34,994
IT'S PATHETIC.
645
00:21:34,994 --> 00:21:36,366
RIGHT?
646
00:21:36,366 --> 00:21:37,627
NO. GOD, NO, JACKSON.
647
00:21:37,627 --> 00:21:40,670
IT'S NOT PATHETIC.
648
00:21:40,670 --> 00:21:43,873
THAT'S THE MOST IMPORTANT
RELATIONSHIP IN YOUR LIFE.
649
00:21:43,873 --> 00:21:47,577
♪♪♪
650
00:21:47,577 --> 00:21:50,640
(sighs)
651
00:21:50,640 --> 00:21:53,483
THE PROBLEM ISN'T...
652
00:21:53,483 --> 00:21:55,645
THAT I BROKE MY PROMISE.
653
00:21:55,645 --> 00:21:57,547
THAT'S NOT THE PROBLEM.
654
00:21:57,547 --> 00:21:59,589
♪♪♪
655
00:21:59,589 --> 00:22:01,521
THE PROBLEM IS...
656
00:22:01,521 --> 00:22:03,993
♪♪♪
657
00:22:03,993 --> 00:22:06,926
THE PROBLEM IS...
658
00:22:06,926 --> 00:22:08,628
THAT IT FELT GOOD.
659
00:22:08,628 --> 00:22:10,860
IT FELT GOOD.
660
00:22:10,860 --> 00:22:12,502
(exhales)
661
00:22:12,502 --> 00:22:15,535
I SHOULDN'T HAVE
TAKEN ADVANTAGE.
662
00:22:15,535 --> 00:22:17,537
(chuckles)
TAKEN ADVANTAGE?
663
00:22:17,537 --> 00:22:18,738
WHAT?
664
00:22:18,738 --> 00:22:21,841
OH, WE SHOULD--
WE SHOULD GO.
665
00:22:21,841 --> 00:22:23,873
(clears throat)
666
00:22:23,873 --> 00:22:26,546
TAKEN ADVANTAGE?
667
00:22:26,546 --> 00:22:28,578
I KISSED YOU, REMEMBER?
668
00:22:28,578 --> 00:22:29,749
(sighs)
669
00:22:29,749 --> 00:22:32,582
YEAH,
BUT I KISSED YOU BACK.
670
00:22:32,582 --> 00:22:36,055
YEAH, BUT THEN I
UNBUTTONED YOUR SHIRT.
671
00:22:36,055 --> 00:22:37,557
♪♪♪
672
00:22:37,557 --> 00:22:39,789
YEAH, AND THEN I...
673
00:22:39,789 --> 00:22:42,492
PULLED UP THAT SKIRT.
674
00:22:42,492 --> 00:22:43,993
♪♪♪
675
00:22:43,993 --> 00:22:47,567
YEAH, BUT THEN I KISSED
YOUR NECK.
676
00:22:47,567 --> 00:22:50,870
♪♪♪
677
00:22:50,870 --> 00:22:52,001
(lock clicks)
678
00:22:52,001 --> 00:22:53,473
YEAH.
679
00:22:53,473 --> 00:22:56,476
AND THEN I TOOK OFF
YOUR SHIRT.
680
00:22:56,476 --> 00:22:59,048
AND I...
681
00:22:59,048 --> 00:23:02,752
BUT THEN I UNBUCKLED
YOUR BELT.
682
00:23:02,752 --> 00:23:04,383
AND THEN...
683
00:23:04,383 --> 00:23:08,157
(whispers) I SLIPPED
MY HAND UP YOUR BACK.
684
00:23:08,157 --> 00:23:10,890
AND I WRAPPED MY ARMS
AROUND YOUR NECK.
685
00:23:10,890 --> 00:23:14,023
(both breathe heavily)
686
00:23:14,023 --> 00:23:16,426
AND THEN I...
687
00:23:16,426 --> 00:23:17,597
THEN YOU...
688
00:23:17,597 --> 00:23:19,398
THEN I...
689
00:23:19,398 --> 00:23:22,632
♪♪♪
690
00:23:28,107 --> 00:23:29,509
(moans)
691
00:23:29,509 --> 00:23:32,612
♪♪♪
692
00:23:37,146 --> 00:23:40,850
(indistinct conversations)
693
00:23:40,850 --> 00:23:42,452
OH, NO. HE'S NOT GONNA...
694
00:23:42,452 --> 00:23:43,893
OH, YES, HE IS.
695
00:23:43,893 --> 00:23:44,854
(Teddy) OH!
OH, NO, NO.
696
00:23:44,854 --> 00:23:46,095
OH, MY GOD.
I TOLD YOU.
697
00:23:46,095 --> 00:23:47,557
(Mark) DISGUSTING.
698
00:23:47,557 --> 00:23:49,799
(sighs) DR. BAILEY,
WHERE ARE THE CANDIDATES?
699
00:23:49,799 --> 00:23:52,462
OH, OVER THERE
DESTROYING MY APPETITE.
700
00:23:52,462 --> 00:23:54,433
YOU KNOW, I NEVER THOUGHT
I WOULD'VE SAID THIS,
701
00:23:54,433 --> 00:23:56,966
BUT WE NEED TO KEEP
OUR PEOPLE, PEOPLE.
702
00:23:56,966 --> 00:23:58,107
MM-HMM.
(Teddy) RIGHT?
703
00:23:58,107 --> 00:23:59,939
WE HAVEN'T PUT IN
ALL THIS TRAINING
704
00:23:59,939 --> 00:24:01,641
AND PUT UP WITH
ALL THEIR NONSENSE
705
00:24:01,641 --> 00:24:03,112
TO GO GROVELING AT THE FEET
OF BREAD SNIFFERS.
706
00:24:03,112 --> 00:24:04,814
KEPNER'S ALREADY GOTTEN
JOB OFFERS
707
00:24:04,814 --> 00:24:05,875
AT FOUR DIFFERENT PROGRAMS.
708
00:24:05,875 --> 00:24:07,046
OH.
709
00:24:07,046 --> 00:24:08,478
WELL,
GREY'S NOT GOING ANYWHERE.
710
00:24:08,478 --> 00:24:10,480
NOT WITHOUT YANG ANYWAY.
711
00:24:10,480 --> 00:24:12,652
CRISTINA HAS OPTIONS.
712
00:24:12,652 --> 00:24:14,924
MY CONTACT IN BOSTON
713
00:24:14,924 --> 00:24:17,887
MAY HAVE MENTIONED
THAT MEREDITH SAID
714
00:24:17,887 --> 00:24:19,929
THEIR PROGRAM'S
HER FIRST CHOICE.
715
00:24:19,929 --> 00:24:21,891
YOU'RE BUILDING A HOUSE.
716
00:24:21,891 --> 00:24:24,764
HARVARD HAS AN EXCELLENT
NEUROSURGERY DEPARTMENT.
717
00:24:24,764 --> 00:24:25,935
W--
718
00:24:25,935 --> 00:24:28,067
AND THEY HAVE PLENTY
OF REALLY NICE HOUSES.
719
00:24:28,067 --> 00:24:31,801
DON'T BE ALL CRYPTIC
AND THEN JUST WALK AWAY.
720
00:24:31,801 --> 00:24:32,872
(chuckles)
721
00:24:32,872 --> 00:24:34,974
(Derek) MEREDITH?
722
00:24:34,974 --> 00:24:36,646
(Meredith)
Uh, I lied to you.
723
00:24:36,646 --> 00:24:38,077
ABOUT WHAT?
724
00:24:38,077 --> 00:24:39,779
I'M NOT OKAY.
725
00:24:39,779 --> 00:24:41,981
I MIGHT BE DYING. I THINK
OUR DAUGHTER TRIED TO KILL ME
726
00:24:41,981 --> 00:24:43,653
with her flu
for being a bad mother.
727
00:24:43,653 --> 00:24:44,984
WHY DIDN'T YOU
TELL ME BEFORE?
728
00:24:44,984 --> 00:24:46,215
I'm failing, Derek,
729
00:24:46,215 --> 00:24:48,087
and I--and I-I don't think
I can go back in there.
730
00:24:48,087 --> 00:24:51,260
I JUST CAN'T...
I MEAN...
731
00:24:51,260 --> 00:24:52,722
(blows air)
732
00:24:52,722 --> 00:24:55,024
WILL YOU STILL LOVE ME
IF I FAIL?
733
00:24:55,024 --> 00:24:58,027
YOU WANT ME TO YELL AT YOU
OR TELL YOU TO COME HOME?
734
00:24:58,027 --> 00:24:59,699
I WANT YOU TO TELL ME
WHAT TO DO.
735
00:24:59,699 --> 00:25:02,672
(sighs)
736
00:25:02,672 --> 00:25:04,003
THE TEST IS A MIRROR.
737
00:25:04,003 --> 00:25:05,504
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
738
00:25:05,504 --> 00:25:07,677
THE TEST...
IT'S A MIRROR.
739
00:25:07,677 --> 00:25:11,510
REFLECTING
MY SICKLY INCOMPETENCE?
740
00:25:11,510 --> 00:25:12,982
(sighs)
741
00:25:12,982 --> 00:25:14,814
(sniffles)
742
00:25:14,814 --> 00:25:16,245
ARE YOU SAYING
I WON'T LIKE MYSELF
743
00:25:16,245 --> 00:25:17,917
IF I GIVE UP RIGHT NOW,
744
00:25:17,917 --> 00:25:20,019
THAT I WON'T BE ABLE
TO LOOK MYSELF IN THE MIRROR
745
00:25:20,019 --> 00:25:21,090
IF I QUIT?
746
00:25:21,090 --> 00:25:25,625
WHATEVER YOU DECIDE,
I WILL STILL LOVE YOU.
747
00:25:25,625 --> 00:25:27,797
NO, YOU WON'T.
NOBODY LOVES A QUITTER.
748
00:25:27,797 --> 00:25:29,559
GOOD LUCK, MEREDITH.
749
00:25:31,901 --> 00:25:33,563
(cell phone beeps)
750
00:25:33,563 --> 00:25:34,804
(sighs)
751
00:25:35,935 --> 00:25:37,036
(people speaking indistinctly)
752
00:25:37,036 --> 00:25:38,137
HUH.
753
00:25:41,741 --> 00:25:43,072
(woman)
YOU FIND OUT THE PATIENT
754
00:25:43,072 --> 00:25:45,114
HAS ADVANCED METASTATIC DISEASE
AND IS TERMINAL.
755
00:25:45,114 --> 00:25:46,245
WHAT DO YOU DO?
756
00:25:49,078 --> 00:25:51,050
HONESTLY?
757
00:25:51,050 --> 00:25:52,321
I'D PRAY FOR THEM.
758
00:25:52,321 --> 00:25:55,184
I KNOW THAT'S NOT
THE RIGHT ANSWER,
759
00:25:55,184 --> 00:25:57,026
BUT IT'S WHAT I'D DO FIRST.
760
00:25:57,026 --> 00:25:58,327
OR AT LEAST
IF YOU ASKED ME YESTERDAY,
761
00:25:58,327 --> 00:25:59,859
THAT'S WHAT I'D DO.
762
00:25:59,859 --> 00:26:01,160
NOW I'M NOT SO SURE
IF HE'S LISTENING.
763
00:26:01,160 --> 00:26:03,693
DR. KEPNER, THIS IS
HIGHLY INAPPROPRIATE.
764
00:26:03,693 --> 00:26:04,964
YEAH, WELL, SO IS HAVING
765
00:26:04,964 --> 00:26:06,936
PREMARITAL SEX IN THE MEN'S ROOM
WITH A REALLY GOOD FRIEND,
766
00:26:06,936 --> 00:26:09,969
BUT THAT JUST HAPPENED,
SO... (chuckles)
767
00:26:11,701 --> 00:26:14,173
YOU KNOW, I HAVE BEEN
SURROUNDED BY SCIENTISTS
768
00:26:14,173 --> 00:26:17,106
FOR A DECADE NOW,
769
00:26:17,106 --> 00:26:20,079
HOLDING BACK MY FEELINGS
ABOUT MY RELATIONSHIP WITH GOD
770
00:26:20,079 --> 00:26:22,351
'CAUSE I WAS AFRAID
OF BEING LAUGHED AT
771
00:26:22,351 --> 00:26:26,656
OR JUDGED
OR CONSIDERED LESS OF A DOCTOR.
772
00:26:28,117 --> 00:26:30,960
I WAS HIDING,
773
00:26:30,960 --> 00:26:33,923
ASHAMED TO ADMIT
THAT I LOVE HIM,
774
00:26:33,923 --> 00:26:38,227
THAT HIS IS THE ONE RELATIONSHIP
I COUNT ON.
775
00:26:40,099 --> 00:26:41,971
(sighs) AND NOW--
NOW I'M NOT SURE
776
00:26:41,971 --> 00:26:43,673
IF I JUST SCREWED THAT UP
777
00:26:43,673 --> 00:26:46,105
OR FREED MYSELF
FROM ITS LIMITATIONS.
778
00:26:46,105 --> 00:26:48,878
I...
779
00:26:48,878 --> 00:26:52,081
THE ONE THING I KNOW
FOR SURE, THOUGH, IS...
780
00:26:52,081 --> 00:26:54,383
I THINK I'M DONE HIDING.
781
00:26:54,383 --> 00:26:56,015
DR. KEPNER,
782
00:26:56,015 --> 00:26:59,248
WE ASKED YOU A QUESTION.
783
00:26:59,248 --> 00:27:03,192
YES, I WOULD DO A PALLIATIVE
ENDOSCOPIC STENTING.
784
00:27:03,192 --> 00:27:05,825
IF THAT FAILED AND THE PATIENT
WAS STILL ALIVE AND HAVING PAIN,
785
00:27:05,825 --> 00:27:07,757
I WOULD DO
A BILIARY-ENTERIC BYPASS.
786
00:27:07,757 --> 00:27:09,058
AFTER THAT, I MIGHT...
787
00:27:09,058 --> 00:27:10,760
A 30-YEAR-OLD FEMALE COMES IN
WITH THIRD-DEGREE BURNS.
788
00:27:10,760 --> 00:27:13,863
YOU'VE CHECKED HER AIRWAY
AND STARTED FLUID RESUSCITATION
789
00:27:13,863 --> 00:27:15,805
WITH D-5 N.S. FLUIDS.
790
00:27:15,805 --> 00:27:18,668
ACTUALLY, I WOULD USE L.R.
FOR FLUID RESUSCITATION,
791
00:27:18,668 --> 00:27:20,169
NOT N.S.
792
00:27:20,169 --> 00:27:21,671
UH, SALINE
HAS TOO MUCH CHLORIDE,
793
00:27:21,671 --> 00:27:24,013
AND THAT COULD CAUSE ACIDOSIS
IN MY PATIENT.
794
00:27:24,013 --> 00:27:25,174
(car horns honk)
795
00:27:25,174 --> 00:27:26,676
OKAY.
796
00:27:26,676 --> 00:27:30,649
SO YOU'VE STARTED YOUR PATIENT
ON A LITER OF L.R.
797
00:27:30,649 --> 00:27:32,181
(monitor beeping rhythmically)
798
00:27:32,181 --> 00:27:34,123
(Callie)
THANKS FOR ASSISTING, BAILEY.
799
00:27:34,123 --> 00:27:35,084
YOU KNOW, NICK DID
800
00:27:35,084 --> 00:27:38,057
A BIG SPREAD
IN "NATIONAL GEOGRAPHIC" ONCE
801
00:27:38,057 --> 00:27:39,729
ON THIS SCHOOL
FOR ORPHAN GIRLS IN CALCUTTA,
802
00:27:39,729 --> 00:27:41,330
AND HE--HE SENT THEM
A BUNCH OF CAMERAS.
803
00:27:41,330 --> 00:27:43,232
I THINK THAT IT WAS POLAROIDS
804
00:27:43,232 --> 00:27:45,735
SO THEY WOULDN'T HAVE TO PAY
FOR THE FILM TO GET PROCESSED...
(exhales)
805
00:27:45,735 --> 00:27:47,036
BUT ANYWAYS, YOU KNOW,
A COUPLE OF THOSE GIRLS
806
00:27:47,036 --> 00:27:48,938
ACTUALLY
BECAME PHOTOGRAPHERS.
807
00:27:48,938 --> 00:27:51,100
LIKE PROFESSIONALS.
ISN'T THAT AMAZING?
808
00:27:51,100 --> 00:27:53,172
WE'RE NOT GOING TO KILL
YOUR FRIEND.
809
00:27:53,172 --> 00:27:56,175
WHAT? I KNOW.
I'M JUST--I'M SAYING...
810
00:27:56,175 --> 00:27:58,677
HEY, DOES HE
SAVE PUPPIES, TOO?
811
00:27:58,677 --> 00:28:01,080
LESS SARCASM.
A LITTLE MORE FOCUS.
812
00:28:01,080 --> 00:28:04,153
(suction gurgling)
813
00:28:04,153 --> 00:28:06,115
(beeping continues)
814
00:28:06,115 --> 00:28:07,386
OH, SHOOT.
815
00:28:07,386 --> 00:28:09,218
WE WERE SUPPOSED TO
816
00:28:09,218 --> 00:28:11,220
BRING SNACK TODAY
TO THE DAY CARE
817
00:28:11,220 --> 00:28:13,162
FOR ALL THE KIDS.
TODAY?
818
00:28:13,162 --> 00:28:14,824
YEAH, THAT MOM FROM PSYCH ASKED
IF WE WOULD SWITCH WITH HER,
819
00:28:14,824 --> 00:28:16,095
AND I SAID WE WOULD,
AND THEN I FORGOT.
820
00:28:16,095 --> 00:28:17,426
YOU NEED TO WRITE
THIS STUFF DOWN. I--
821
00:28:17,426 --> 00:28:19,328
I KNOW. I KNOW.
I AM SO SORRY.
I...
822
00:28:19,328 --> 00:28:21,270
SORRY.
823
00:28:21,270 --> 00:28:23,332
(beeping continues)
824
00:28:23,332 --> 00:28:25,204
(door slides open)
825
00:28:25,204 --> 00:28:27,436
YOU DIDN'T
FORGET SNACK TODAY, DID YOU?
826
00:28:27,436 --> 00:28:29,138
(sighs)
827
00:28:29,138 --> 00:28:32,181
NO, I'M SEEING METS
IN THE VESSELS. LOOK AT THIS.
828
00:28:32,181 --> 00:28:35,044
DAMN.
AND IF THEY'RE HERE...
829
00:28:35,044 --> 00:28:37,716
THEY'RE GONNA BE EVERYWHERE.
830
00:28:43,192 --> 00:28:44,754
(instrument whirs)
831
00:28:44,754 --> 00:28:46,495
(Derek) THE TEMPORALIS MUSCLE
IS ATROPHIED.
832
00:28:46,495 --> 00:28:48,958
ANY IDEA WHY, DR. GREY?
833
00:28:48,958 --> 00:28:50,029
UH, LACK OF USE?
834
00:28:50,029 --> 00:28:52,902
IT HAD NOWHERE TO ATTACH
SINCE THE BONE WAS GONE.
835
00:28:52,902 --> 00:28:54,363
THAT'S RIGHT.
IT'S TOO LATE FOR THIS MUSCLE.
836
00:28:54,363 --> 00:28:57,306
IT'S MISSED ITS CHANCE
TO ATTACH.
837
00:28:57,306 --> 00:29:00,139
WHY ARE WE TALKING ABOUT
THE TEMPORALIS?
838
00:29:00,139 --> 00:29:03,442
TEACHABLE MOMENT, DR. SLOAN.
STAY OUT OF IT.
839
00:29:03,442 --> 00:29:07,176
ONCE YOU INJECT THE FAT
INTO CHARLIE'S TEMPLE,
840
00:29:07,176 --> 00:29:08,147
THE MUSCLE WILL--
841
00:29:08,147 --> 00:29:09,318
AGAIN WITH THE MUSCLE?
842
00:29:09,318 --> 00:29:11,821
YEAH,
THE ONCE HEALTHY MUSCLE
843
00:29:11,821 --> 00:29:14,183
WILL SLOWLY WITHER
TO NOTHING
844
00:29:14,183 --> 00:29:15,785
ALL ALONE,
845
00:29:15,785 --> 00:29:20,329
SURROUNDED BY A THICK LAYER
OF FAT.
846
00:29:20,329 --> 00:29:21,891
MM.
847
00:29:21,891 --> 00:29:24,363
VERY CRAFTY, DR. SHEPHERD.
848
00:29:24,363 --> 00:29:25,835
MESSAGE RECEIVED,
849
00:29:25,835 --> 00:29:28,197
LOUD AND CLEAR.
850
00:29:31,170 --> 00:29:32,471
THEY HAD SNACK.
851
00:29:32,471 --> 00:29:35,504
AND NOW I HAVE 2 POUNDS OF
STRAWBERRIES FOR NO REASON.
852
00:29:35,504 --> 00:29:37,376
(chuckles)
853
00:29:37,376 --> 00:29:39,208
WHY--WHY IS TEDDY HERE?
854
00:29:39,208 --> 00:29:40,349
(sighs) OH, HONEY.
855
00:29:40,349 --> 00:29:43,012
WE DID A PET-SCAN,
AND, UM...
856
00:29:43,012 --> 00:29:44,954
NICK HAS INTRADURAL METS.
857
00:29:44,954 --> 00:29:47,086
THEY'VE SPREAD INTO
HIS LYMPH NODES.
858
00:29:47,086 --> 00:29:49,859
THEY'VE EVEN GONE INTO
HIS HEART.
859
00:29:49,859 --> 00:29:52,391
(Teddy) HE HAS A CARDIAC TUMOR,
WHICH LOOKS LIKE
860
00:29:52,391 --> 00:29:55,164
IT MIGHT HAVE INVADED
INTO THE RIGHT VENTRICLE.
861
00:29:55,164 --> 00:29:56,926
(Miranda)
AT THIS POINT,
862
00:29:56,926 --> 00:30:00,169
THERE'S VERY LITTLE
THAT WE CAN DO.
863
00:30:13,042 --> 00:30:15,284
(sighs)
864
00:30:17,086 --> 00:30:19,849
I-I WOULD BE CONCERNED
ABOUT CROHN'S DISEASE
865
00:30:19,849 --> 00:30:22,451
BUT DIFFERENTIAL DIAGNOSIS
COULD BE P.U.D.,
866
00:30:22,451 --> 00:30:25,254
ULCERATIVE COLITIS,
OR APPENDICITIS.
867
00:30:25,254 --> 00:30:26,825
(woman) DR. GREY?
868
00:30:28,197 --> 00:30:32,301
I'M SORRY. I CAN'T--
869
00:30:32,301 --> 00:30:33,432
(vomits and coughs)
870
00:30:33,432 --> 00:30:35,935
(groans)
871
00:30:35,935 --> 00:30:37,266
I'D LOCATE THE FISTULA
ENDOSCOPICALLY,
872
00:30:37,266 --> 00:30:38,837
THEN INJECT FIBRIN GLUE.
873
00:30:38,837 --> 00:30:40,139
WHAT ABOUT AN ABSCESS?
874
00:30:40,139 --> 00:30:42,311
WHAT ABOUT IT?
875
00:30:42,311 --> 00:30:45,044
WELL, APPARENTLY,
YOU HAVE RULED IT OUT.
876
00:30:45,044 --> 00:30:48,878
IT JUST FEELS A BIT...
CAVALIER, DOESN'T IT?
877
00:30:48,878 --> 00:30:50,219
IF YOU SAY SO.
878
00:30:50,219 --> 00:30:51,921
I'M HAVING
A HARD TIME UNDERSTANDING
879
00:30:51,921 --> 00:30:55,054
WHY I WOULD OPEN HER UP WHEN I
COULD TREAT IT ENDOSCOPICALLY.
880
00:30:55,054 --> 00:30:56,625
PRECISELY MY QUESTION,
DR. YANG.
881
00:30:56,625 --> 00:30:58,487
I'VE TREATED THIS CONDITION
A DOZEN TIMES.
882
00:30:58,487 --> 00:31:01,190
AND I A THOUSAND TIMES.
883
00:31:04,533 --> 00:31:07,066
IF YOU WOULD RATHER
I OPEN HER UP
884
00:31:07,066 --> 00:31:08,437
AND DO TUBE DUODENOSTOMY,
885
00:31:08,437 --> 00:31:11,500
THAT'S... FINE, TOO.
886
00:31:11,500 --> 00:31:13,272
IT'S MORE INVASIVE,
BUT FINE.
887
00:31:13,272 --> 00:31:14,403
MM-HMM.
888
00:31:16,175 --> 00:31:19,508
(vomiting and coughing)
889
00:31:19,508 --> 00:31:21,280
(sighs)
890
00:31:21,280 --> 00:31:22,511
DR. GREY.
891
00:31:22,511 --> 00:31:25,084
DR. GREY, WE'RE GONNA
HAVE TO CALL THIS.
892
00:31:25,084 --> 00:31:27,186
(coughs)
YOU CAN TAKE THE EXAM
AGAIN NEXT YEAR.
893
00:31:27,186 --> 00:31:29,358
AND WE WON'T--WE WON'T
COUNT THIS AS A FAILURE
894
00:31:29,358 --> 00:31:31,060
SO PLEASE--
895
00:31:31,060 --> 00:31:32,561
OKAY, YOU'RE DOCTORS. YOU CAN'T
HANDLE A LITTLE VOMIT?
896
00:31:32,561 --> 00:31:34,223
DR. GREY, IT--
IT'S REALLY OKAY--
897
00:31:34,223 --> 00:31:36,125
I WOULD REPAIR IT
WITH AN ABDOMINAL APPROACH,
898
00:31:36,125 --> 00:31:38,197
REDUCE THE SIZE
OF THE HERNIA CONTENTS,
899
00:31:38,197 --> 00:31:40,369
EXCISE THE SAC,
CLOSE THE HIATUS,
900
00:31:40,369 --> 00:31:44,573
AND PERFORM A FLOPPY NISSEN
FOR ANTIREFLUX AND GASTROPEXY.
901
00:31:44,573 --> 00:31:46,235
BUT ASK ME SOMETHING ELSE,
902
00:31:46,235 --> 00:31:48,677
BECAUSE I'VE KNOWN THAT ANSWER
SINCE I WAS, LIKE 12 YEARS OLD.
903
00:31:48,677 --> 00:31:51,580
MY MOTHER PRACTICALLY INVENTED
THE FLOPPY NISSEN.
904
00:31:51,580 --> 00:31:54,643
SO KEEP THEM COMING,
BUT DON'T GO EASY ON ME.
905
00:31:54,643 --> 00:31:56,445
ALL RIGHT.
A 40-YEAR-OLD MAN PRESENTS
906
00:31:56,445 --> 00:31:59,048
WITH A SUSPICIOUS LESION
ON HIS LEFT TEMPORAL,
907
00:31:59,048 --> 00:32:02,651
SENT IN BY HIS IN--
(vomits and coughs)
908
00:32:02,651 --> 00:32:05,054
(trash can clanks)
909
00:32:05,054 --> 00:32:07,957
WHEW. PIGMENTED LESION?
(sniffles)
910
00:32:07,957 --> 00:32:10,359
(man) YOU SEEM AWFULLY SURE
OF YOURSELF.
911
00:32:10,359 --> 00:32:12,461
I'M SORRY.
IS THAT A QUESTION?
912
00:32:12,461 --> 00:32:13,662
DO YOU FEEL THREATENED?
913
00:32:13,662 --> 00:32:15,204
OH, HAVE WE MOVED ON
TO PSYCHOLOGY?
914
00:32:15,204 --> 00:32:17,306
I FIND
YOUR HOSTILITY CURIOUS.
915
00:32:17,306 --> 00:32:19,438
AND I'M CURIOUS AS TO WHY
YOU THINK ME HOSTILE.
916
00:32:19,438 --> 00:32:21,140
YOU KNOW, IF YOU DON'T AGREE
WITH MY APPROACH,
917
00:32:21,140 --> 00:32:23,342
I WISH YOU WOULD VOICE
YOUR ISSUES.
918
00:32:23,342 --> 00:32:25,214
I-I DON'T DISAGREE.
919
00:32:25,214 --> 00:32:26,645
I DON'T BELIEVE YOU.
920
00:32:26,645 --> 00:32:29,418
ARE YOU CALLING ME
A LIAR, SIR?
921
00:32:35,454 --> 00:32:37,226
FINE. YOU KNOW WHAT?
922
00:32:37,226 --> 00:32:40,189
EARLIER WHEN I SAID I WAS OKAY
WITH THAT OPEN PROCEDURE,
923
00:32:40,189 --> 00:32:41,490
I WASN'T.
924
00:32:41,490 --> 00:32:43,432
THAT MIGHT HAVE BEEN OKAY
WHEN, LIKE,
925
00:32:43,432 --> 00:32:45,064
HAWKEYE AND B.J.
DID IT ON "M-A-S-H,"
926
00:32:45,064 --> 00:32:47,236
BUT THIS BEING
THE NEW CENTURY AND ALL,
927
00:32:47,236 --> 00:32:50,399
I WOULD HAVE, AS I SAID EARLIER,
TREATED IT ENDOSCOPICALLY.
928
00:32:50,399 --> 00:32:51,600
THEN YOU LIED EARLIER.
929
00:32:51,600 --> 00:32:52,971
YOU KNOW WHAT? OH, GOD.
930
00:32:52,971 --> 00:32:55,274
I CAN ANSWER THESE QUESTIONS
ANY WAY YOU WANT
931
00:32:55,274 --> 00:32:57,346
USING MEDICAL TECHNIQUES
FROM ANY ERA.
932
00:32:57,346 --> 00:32:58,647
SO HOW ABOUT WE JUST,
933
00:32:58,647 --> 00:33:00,749
YOU KNOW, PICK A DECADE
YOU'RE COMFORTABLE WITH
934
00:33:00,749 --> 00:33:03,612
AND GO FROM THERE?
935
00:33:03,612 --> 00:33:05,354
WELL, THEN...
936
00:33:05,354 --> 00:33:08,757
IT'S BEEN A PLEASURE
BEING WITNESS TO SUCH GENIUS.
937
00:33:08,757 --> 00:33:11,390
I CAN NOW FINALLY RETIRE
938
00:33:11,390 --> 00:33:14,093
KNOWING THAT SUCH ADVANCED
AND CREATIVE MINDS
939
00:33:14,093 --> 00:33:17,996
ARE AT WORK
IN THE SURGICAL FIELD, HMM?
940
00:33:17,996 --> 00:33:19,168
(papers rustle)
941
00:33:19,168 --> 00:33:20,729
(clears throat)
THAT'S IT?
942
00:33:20,729 --> 00:33:23,001
OH, I THINK WE'VE HAD ENOUGH
OF AN EDUCATION TODAY,
943
00:33:23,001 --> 00:33:24,203
DR. YANG.
944
00:33:24,203 --> 00:33:25,374
(both click latches)
945
00:33:25,374 --> 00:33:27,736
BUT...
THERE'S STILL 20 MINUTES.
946
00:33:27,736 --> 00:33:30,339
NO NEED.
947
00:33:30,339 --> 00:33:32,181
OH...
948
00:33:32,181 --> 00:33:33,342
BEST OF LUCK.
949
00:33:33,342 --> 00:33:34,683
(pats shoulder)
950
00:33:36,245 --> 00:33:38,487
(door opens and closes)
951
00:33:38,487 --> 00:33:39,648
I'D DO A BIOPSY.
952
00:33:39,648 --> 00:33:41,320
(man) PATH SHOWS L.C.I.S.
953
00:33:41,320 --> 00:33:43,452
WHAT'S YOUR
BEST MASTECTOMY APPROACH?
954
00:33:43,452 --> 00:33:45,023
I'D MAKE A PERIAREOLAR INCISION
955
00:33:45,023 --> 00:33:47,656
TO PRESERVE
THE INFRAMAMMARY FOLD.
956
00:33:47,656 --> 00:33:51,130
BUT WAIT.
DID YOU SAY L.C.I.S.?
957
00:33:51,130 --> 00:33:53,062
YES, LOBULAR CARCINOMA
IN SITU.
958
00:33:53,062 --> 00:33:56,335
YOU WOULDN'T DO A MASTECTOMY.
YOU'D OBSERVE AND REPEAT MAMMOS.
959
00:33:56,335 --> 00:33:58,607
YOU ALREADY DID
A SKIN SPARING MASTECTOMY.
960
00:33:58,607 --> 00:34:00,439
THAT WAS A TRICK QUESTION.
961
00:34:00,439 --> 00:34:02,040
YOU HAD ALL THE FACTS
TO ANSWER.
962
00:34:02,040 --> 00:34:03,472
YEAH, BUT MY ANSWER
WAS WRONG.
963
00:34:03,472 --> 00:34:06,175
I'M GONNA FAIL
BECAUSE OF A TRICK QUESTION?
964
00:34:06,175 --> 00:34:08,347
THE QUESTIONS ARE DESIGNED
TO GET YOUR RESPONSE--
965
00:34:08,347 --> 00:34:09,578
YOU GOTTA BE KIDDING ME?
966
00:34:09,578 --> 00:34:11,280
YOU MISSED YOUR FIRST SESSION.
967
00:34:11,280 --> 00:34:12,781
YOU'RE LUCKY TO BE
EVEN GETTING THIS CHANCE.
968
00:34:12,781 --> 00:34:14,453
YEAH, I MISSED
MY FIRST SESSION
969
00:34:14,453 --> 00:34:15,724
FOR THE BEST FREAKIN' REASON.
970
00:34:15,724 --> 00:34:17,356
I WAS WITH A PATIENT.
971
00:34:17,356 --> 00:34:20,459
FOR MONTHS WITH THIS KID
WHO--WHO DOESN'T HAVE A CHANCE,
972
00:34:20,459 --> 00:34:21,790
NOT A CHANCE.
973
00:34:21,790 --> 00:34:24,533
AND WE GIVE THEM A CHANCE
AND WE TRY EVERYTHING,
974
00:34:24,533 --> 00:34:26,335
AND THEN WHEN THERE'S
NOTHING LEFT TO DO,
975
00:34:26,335 --> 00:34:28,337
I'M SUPPOSED
TO JUST WALK AWAY
976
00:34:28,337 --> 00:34:30,269
FROM HIS MOTHER?
977
00:34:30,269 --> 00:34:33,242
I HAD TO BE THERE.
I HAD TO.
978
00:34:33,242 --> 00:34:34,373
AND WHAT--
WHAT DID I MISS HERE,
979
00:34:34,373 --> 00:34:37,506
A FEW MORE
HYPOTHETICAL TRICK QUESTIONS?
980
00:34:37,506 --> 00:34:39,348
WHAT ARE YOU STARING AT?
981
00:34:39,348 --> 00:34:40,779
YOU GUYS ARE DOCTORS.
982
00:34:40,779 --> 00:34:43,452
YOU'RE SUPPOSED TO DECIDE
IF I'M GONNA BE A DOCTOR,
983
00:34:43,452 --> 00:34:45,254
AND YOU
CAN'T UNDERSTAND THAT?
984
00:34:45,254 --> 00:34:46,315
THANK YOU, DR. KAREV.
985
00:34:46,315 --> 00:34:47,486
IT'S KAREV.
986
00:34:49,488 --> 00:34:52,491
CAN YOU AT LEAST TELL ME
IF I PASSED?
987
00:34:55,494 --> 00:34:57,566
(cart rattles,
door opens)
988
00:34:57,566 --> 00:34:59,398
(door closes)
989
00:35:00,799 --> 00:35:02,801
(grunts)
(bag clatters)
990
00:35:05,774 --> 00:35:07,436
(sighs)
991
00:35:18,817 --> 00:35:20,789
(ship's horn honks)
992
00:35:20,789 --> 00:35:22,151
THANK YOU.
993
00:35:22,151 --> 00:35:23,622
THANK YOU.
994
00:35:23,622 --> 00:35:25,123
(man) TAXI.
995
00:35:25,123 --> 00:35:28,126
(indistinct conversations)
996
00:35:29,898 --> 00:35:32,161
WELL, YOU--YOU DON'T WANT
TO MISS YOUR FLIGHT.
997
00:35:32,161 --> 00:35:34,233
NO, I DON'T WANT
TO MISS MY FLIGHT.
998
00:35:34,233 --> 00:35:35,834
I BETTER GO.
999
00:35:35,834 --> 00:35:38,207
MM.
1000
00:35:38,207 --> 00:35:39,668
AHH.
1001
00:35:39,668 --> 00:35:41,870
RICHARD, I DON'T REGRET
LAST NIGHT
1002
00:35:41,870 --> 00:35:43,842
ONE BIT.
1003
00:35:43,842 --> 00:35:46,675
NEITHER DO I.
(chuckles)
1004
00:35:46,675 --> 00:35:48,617
IT'S JUST BAD TIMING.
1005
00:35:48,617 --> 00:35:50,749
YOU KNOW, WE LIVE
IN DIFFERENT CITIES.
1006
00:35:50,749 --> 00:35:53,222
IT'S--IT'S TOO COMPLICATED
RIGHT NOW.
1007
00:35:53,222 --> 00:35:54,783
YEAH, BAD TIMING.
1008
00:35:54,783 --> 00:35:56,555
(sighs) BYE, RICHARD.
1009
00:35:56,555 --> 00:35:59,157
BYE, CATHERINE.
SAFE FLIGHT.
1010
00:35:59,157 --> 00:36:01,460
OH, UH, CALL ME IF YOU HEAR
ANY MORE ABOUT THE BOARDS.
1011
00:36:01,460 --> 00:36:03,392
OH, I WILL, AND CALL ME
WHEN YOU GET HOME,
1012
00:36:03,392 --> 00:36:04,893
LET ME KNOW
YOU GOT THERE OKAY.
1013
00:36:04,893 --> 00:36:05,894
I WILL.
1014
00:36:05,894 --> 00:36:09,398
ARE... YOU GOING TO
1015
00:36:09,398 --> 00:36:11,900
THE TRAUMA AND CRITICAL CARE
CONFERENCE IN MAY?
1016
00:36:11,900 --> 00:36:14,303
IN NEW ORLEANS?
1017
00:36:14,303 --> 00:36:15,444
I'M SPEAKING AT IT.
1018
00:36:15,444 --> 00:36:16,845
ME, TOO.
1019
00:36:16,845 --> 00:36:19,878
I'M AT THE SONAIT HOUSE.
WHERE ARE THEY PUTTING YOU UP?
1020
00:36:19,878 --> 00:36:22,911
UM...
1021
00:36:22,911 --> 00:36:24,453
WINDSOR COURT.
1022
00:36:24,453 --> 00:36:26,255
OH, NO. SONAIT HOUSE
IS MUCH BETTER.
1023
00:36:26,255 --> 00:36:28,557
THE BREAKFAST BISCUITS
WILL MAKE YOU JUMP UP AND DOWN.
1024
00:36:28,557 --> 00:36:30,559
(both laugh)
1025
00:36:30,559 --> 00:36:32,561
WHEN DO YOU FLY IN?
1026
00:36:32,561 --> 00:36:34,563
UH, I THINK IT'S THURSDAY.
1027
00:36:34,563 --> 00:36:36,795
I FLY IN THURSDAY, TOO.
1028
00:36:36,795 --> 00:36:38,897
(both speak inaudibly)
1029
00:36:38,897 --> 00:36:41,930
(woman)
I CAN'T BELIEVE IT.
1030
00:36:41,930 --> 00:36:43,932
MY WHOLE CHARLIE IS BACK.
1031
00:36:43,932 --> 00:36:44,973
MM.
1032
00:36:44,973 --> 00:36:47,236
YOU PEOPLE
ARE MIRACLE WORKERS.
1033
00:36:47,236 --> 00:36:49,408
SO HOW LONG TILL
I'M BACK ON THE LADDER?
1034
00:36:49,408 --> 00:36:50,739
I-I JUST GOT A TILE SAW...
UH-HUH.
1035
00:36:50,739 --> 00:36:52,641
AND I'M GONNA MOSAIC
THE STUCCO.
1036
00:36:52,641 --> 00:36:55,384
YOU CA--DR. SHEPHERD,
TALK SOME SENSE INTO HIM.
1037
00:36:55,384 --> 00:36:56,945
IT'S REALLY NOT MY PLACE.
1038
00:36:56,945 --> 00:36:58,947
BUT IF YOU WANT TO
SAY SOMETHING TO YOUR HUSBAND,
1039
00:36:58,947 --> 00:37:01,350
PLEASE, BY ALL MEANS,
YOU SHOULD DO IT.
1040
00:37:01,350 --> 00:37:04,253
I KNOW HOW MUCH YOU LOVE
TO WORK ON THE HOUSE,
1041
00:37:04,253 --> 00:37:06,855
BUT LISTEN TO ME,
YOU ARE CLUMSY.
1042
00:37:06,855 --> 00:37:10,259
AND I CAN'T STAND THE THOUGHT
OF ALMOST LOSING YOU AGAIN.
1043
00:37:10,259 --> 00:37:11,900
SO WOULD YOU JUST TAKE
A SECOND
1044
00:37:11,900 --> 00:37:13,862
AND WHAT'S LEFT
OF YOUR BRAIN
1045
00:37:13,862 --> 00:37:16,735
AND THINK ABOUT HOW I FELT
ABOUT IT,
1046
00:37:16,735 --> 00:37:19,268
HOW SCARED I WAS
TO LOSE YOU FOREVER?
1047
00:37:19,268 --> 00:37:21,970
(Charlie sighs)
1048
00:37:23,542 --> 00:37:24,743
YOU'RE RIGHT.
1049
00:37:24,743 --> 00:37:26,915
I'M SORRY, BABE.
1050
00:37:26,915 --> 00:37:29,448
I'LL--I'LL--I'LL FIND
A NEW HOBBY.
1051
00:37:29,448 --> 00:37:30,849
RIGHT, SOMETHING--
SOMETHING WE CAN DO TOGETHER,
1052
00:37:30,849 --> 00:37:32,351
LIKE, UH, BOWLING.
1053
00:37:32,351 --> 00:37:34,423
OH, NO, UM, I--
I HATE BOWLING.
1054
00:37:34,423 --> 00:37:35,924
BUT YOU NEVER EVEN TRIED IT.
1055
00:37:35,924 --> 00:37:38,387
WELL, YOU CAN HATE SOMETHING
WITHOUT TRYING IT.
1056
00:37:38,387 --> 00:37:41,390
♪♪♪
1057
00:37:42,861 --> 00:37:44,463
OH.
1058
00:37:44,463 --> 00:37:45,934
HEY.
1059
00:37:45,934 --> 00:37:47,466
HEY.
1060
00:37:47,466 --> 00:37:49,998
THANKS, UH, FOR TODAY.
1061
00:37:49,998 --> 00:37:52,341
FOR--FOR LETTING ME, UH...
1062
00:37:52,341 --> 00:37:53,842
YOU DID A GOOD JOB
IN THERE.
1063
00:37:53,842 --> 00:37:55,304
THANKS.
1064
00:37:55,304 --> 00:37:56,475
(sighs)
1065
00:37:56,475 --> 00:37:57,976
YOU OKAY?
1066
00:37:57,976 --> 00:37:59,878
I LOVE YOU.
1067
00:37:59,878 --> 00:38:02,451
OH, G--OH, MY GOD.
THAT JUST CAME...
1068
00:38:02,451 --> 00:38:04,353
FLY-FLYING OUT OF MY FACE
1069
00:38:04,353 --> 00:38:05,714
LIKE IT WAS
S-S-SOME KIND OF--
1070
00:38:05,714 --> 00:38:07,356
I-I L--I LOVE YOU.
1071
00:38:07,356 --> 00:38:09,318
I JUST--GOD.
1072
00:38:09,318 --> 00:38:10,989
DID IT AGAIN. (laughs)
1073
00:38:10,989 --> 00:38:12,861
I...
I-I-I-I LOVE YOU.
1074
00:38:12,861 --> 00:38:15,694
I-I DO. I JUST--
I-I LOVE YOU.
1075
00:38:15,694 --> 00:38:18,296
AND I HAVE BEEN TRYING
NOT TO SAY IT.
1076
00:38:18,296 --> 00:38:20,499
I HAVE BEEN TRYING SO HARD
TO JUST MASH IT DOWN
1077
00:38:20,499 --> 00:38:22,331
AND IGNORE IT
AND NOT SAY IT.
1078
00:38:22,331 --> 00:38:25,303
AND JACKSON IS A GREAT GUY.
1079
00:38:25,303 --> 00:38:28,707
HE--HE IS, AND HE--
HE'S GORGEOUS,
1080
00:38:28,707 --> 00:38:30,038
AND--AND HE'S YOUNGER
THAN YOU,
1081
00:38:30,038 --> 00:38:31,380
AND HE DOESN'T HAVE
ANY GRANDKIDS
1082
00:38:31,380 --> 00:38:33,342
OR--OR BABIES
WITH HIS LESBIAN B.F.F.s
1083
00:38:33,342 --> 00:38:37,586
AND HE'S AN AVERY, AND--AND HE
LIKED ME, YOU KNOW?
1084
00:38:37,586 --> 00:38:39,518
HE--HE REALLY LIKED ME.
1085
00:38:39,518 --> 00:38:41,520
BUT IT WAS NEVER
GONNA WORK OUT
1086
00:38:41,520 --> 00:38:44,052
BECAUSE I-I LOVE YOU.
1087
00:38:44,052 --> 00:38:46,755
I AM SO IN LOVE WITH YOU.
1088
00:38:46,755 --> 00:38:49,958
AND YOU'RE--YOU'RE--
YOU'RE IN ME.
1089
00:38:49,958 --> 00:38:52,931
IT'S--YOU'RE LIKE--IT'S--
IT'S LIKE YOU'RE A DISEASE.
1090
00:38:52,931 --> 00:38:55,734
IT'S LIKE I AM INFECTED
BY MARK SLOAN.
1091
00:38:55,734 --> 00:38:57,366
(laughs) AND I JUST CAN'T--
1092
00:38:57,366 --> 00:39:00,409
(voice breaking) I CAN'T THINK
ABOUT ANYTHING OR ANYBODY,
1093
00:39:00,409 --> 00:39:03,572
AND I CAN'T SLEEP.
1094
00:39:03,572 --> 00:39:05,674
(crying) I CAN'T BREATHE.
1095
00:39:05,674 --> 00:39:07,015
I CAN'T EAT.
1096
00:39:07,015 --> 00:39:09,378
AND I LOVE YOU. I JUST--
I LOVE YOU ALL THE TIME,
1097
00:39:09,378 --> 00:39:11,380
JUST EVERY MINUTE
OF EVERY DAY. (laughs)
1098
00:39:11,380 --> 00:39:13,452
(normal voice) AND I-I-I--
1099
00:39:13,452 --> 00:39:15,724
I-I...
1100
00:39:15,724 --> 00:39:19,528
LOVE YOU.
1101
00:39:19,528 --> 00:39:22,431
GOD, THAT FEELS GOOD,
JUST TO--TO SAY THAT--
1102
00:39:22,431 --> 00:39:23,732
TO J--I AM--
1103
00:39:23,732 --> 00:39:25,734
(laughs)
I FEEL SO MUCH BETTER.
1104
00:39:25,734 --> 00:39:27,996
JUST... I LOVE YOU.
1105
00:39:27,996 --> 00:39:30,769
MARK?
1106
00:39:30,769 --> 00:39:32,971
(Julia) HEY, LEXIE.
1107
00:39:32,971 --> 00:39:35,373
I THOUGHT YOU SAID THE LOBBY.
YOU READY?
1108
00:39:35,373 --> 00:39:37,776
(men) ♪ 'CAUSE TIME WON'T ♪
1109
00:39:37,776 --> 00:39:39,508
♪ STOP ♪
1110
00:39:41,109 --> 00:39:42,481
♪ OOH ♪
1111
00:39:42,481 --> 00:39:44,413
♪ OOH ♪
1112
00:39:44,413 --> 00:39:47,115
♪ OOH ♪
1113
00:39:47,115 --> 00:39:49,458
HEY THERE, SUNSHINE.
1114
00:39:49,458 --> 00:39:50,759
YOU FEELING OKAY?
1115
00:39:50,759 --> 00:39:53,762
YEAH. YOU KNOW,
JUST GROGGY.
1116
00:39:53,762 --> 00:39:55,594
YOU GUYS GOT GOOD DRUGS
IN THIS PLACE.
1117
00:39:55,594 --> 00:39:57,966
GOOD. WHAT THE HELL
WERE YOU THINKING?
1118
00:39:57,966 --> 00:40:00,068
DUDE--
YOU'RE AN IDIOT.
1119
00:40:00,068 --> 00:40:02,100
YOU SHOULD HAVE CALLED ME.
1120
00:40:02,100 --> 00:40:04,503
I MEAN, WH-WHY DIDN'T YOU
CALL ME? I'M A DOCTOR.
1121
00:40:04,503 --> 00:40:06,475
WHAT DO YOU THINK
I DO ALL DAY LONG?
1122
00:40:06,475 --> 00:40:07,806
INSTEAD YOU GO TO SOME QUACK
IN TIBET.
1123
00:40:07,806 --> 00:40:09,007
I MEAN, YOU SHOULD'VE
FREAKIN' CALLED ME!
1124
00:40:09,007 --> 00:40:11,440
NATUROPATHY WORKS, TOO,
FLAGSTAFF.
1125
00:40:11,440 --> 00:40:13,111
WHOA.
IT'S NOT FLAGSTAFF!
1126
00:40:13,111 --> 00:40:14,813
AND IT'S NOT PHOENIX
AND IT'S NOT TEMPE.
1127
00:40:14,813 --> 00:40:17,045
IT'S ARIZONA ROBBINS, M.D.
DO YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
1128
00:40:17,045 --> 00:40:18,587
HOW DO YOU SPELL IT?
1129
00:40:18,587 --> 00:40:20,889
IT'S NOT FUNNY, NICK.
NOTHING IS FUNNY. YOU'RE DYING!
1130
00:40:20,889 --> 00:40:23,091
AND YOU KNOW WHAT HELL IT WAS
WHEN TIM DIED
1131
00:40:23,091 --> 00:40:24,853
BECAUSE YOU WERE THERE,
1132
00:40:24,853 --> 00:40:26,154
AND--AND YOU AND I
BARELY MADE IT THROUGH THAT.
1133
00:40:26,154 --> 00:40:28,156
SO TO DO NOTHING
FOR SIX YEARS
1134
00:40:28,156 --> 00:40:29,998
AND THEN TO COME
WHEN IT'S TOO LATE,
1135
00:40:29,998 --> 00:40:31,930
I... I...
1136
00:40:31,930 --> 00:40:34,503
WHY DO YOU THINK I DIDN'T
COME TO YOU SOONER?
1137
00:40:37,005 --> 00:40:39,107
AS IF AFTER TIM DIED,
I COULD...
1138
00:40:41,510 --> 00:40:44,873
YOU THINK I DON'T KNOW
HOW THIS MUST FEEL FOR YOU?
1139
00:40:44,873 --> 00:40:46,475
YOU'RE AN IDIOT!
1140
00:40:46,475 --> 00:40:50,018
I COULDN'T HAVE HELPED TIM,
BUT I COULD'VE HELPED YOU!
1141
00:40:50,018 --> 00:40:54,452
(people speaking indistinctly)
1142
00:40:59,558 --> 00:41:02,190
I'LL ADMIT,
THE ROMANS HAD A POINT.
1143
00:41:02,190 --> 00:41:04,192
(siren wailing)
1144
00:41:04,192 --> 00:41:06,665
YOU'VE GOTTA LIVE LIFE.
1145
00:41:06,665 --> 00:41:09,668
UGH. GOTTA PEE. GOTTA PEE.
GOTTA PEE. GOTTA PEE. GOTTA PEE.
1146
00:41:09,668 --> 00:41:10,839
(beeps)
WHAT TIME YOU GOT?
1147
00:41:10,839 --> 00:41:12,170
12:04.
1148
00:41:12,170 --> 00:41:13,902
OH! IT'S SUPPOSED TO COME
ONLINE AT MIDNIGHT.
1149
00:41:13,902 --> 00:41:15,203
I MEAN,
IT'S FOUR MINUTES LATE.
1150
00:41:15,203 --> 00:41:16,875
COME ON, PEOPLE.
1151
00:41:16,875 --> 00:41:18,807
CRAZY DOCTORS,
THEY CRASHED THE SYSTEM.
1152
00:41:18,807 --> 00:41:20,779
I ALREADY KNOW I FAILED,
SO I DON'T KNOW WHY
1153
00:41:20,779 --> 00:41:22,781
I KEEP HITTING
THE REFRESH BUTTON.
(buttons beeping)
1154
00:41:22,781 --> 00:41:25,554
AND LIVING MEANS THAT
EVERY MORNING WHEN YOU WAKE UP
1155
00:41:25,554 --> 00:41:26,785
YOU HAVE TO CHOOSE...
1156
00:41:26,785 --> 00:41:28,486
OKAY, IF ANYONE FAILED,
IT WAS ME,
1157
00:41:28,486 --> 00:41:29,918
BECAUSE MY GUY
HAD A VENDETTA.
1158
00:41:29,918 --> 00:41:31,489
PLEASE. I'VE GOT
THE ODDS ON FAILURE.
1159
00:41:31,489 --> 00:41:33,491
ARE ANY OF YOU ON CALL?
I'VE GOT A TRAUMA.
1160
00:41:33,491 --> 00:41:35,223
(all) NO!
1161
00:41:35,223 --> 00:41:36,565
WAIT. WAIT. WAIT.
1162
00:41:36,565 --> 00:41:38,266
(people speaking indistinctly)
1163
00:41:38,266 --> 00:41:39,998
I PASSED. I PASSED.
1164
00:41:39,998 --> 00:41:41,269
I PASSED! I PASSED!
I PASSED! YES!
1165
00:41:41,269 --> 00:41:42,631
I PASSED! I PASSED!
1166
00:41:42,631 --> 00:41:43,902
OH, MY GOD!
YEAH!
1167
00:41:43,902 --> 00:41:45,534
(laughing)
1168
00:41:45,534 --> 00:41:46,905
BETWEEN SEIZING WHAT LIFE
OFFERS IN THE MOMENT
1169
00:41:46,905 --> 00:41:49,507
AND FORGING AHEAD,
NO MATTER THE WEATHER...
1170
00:41:49,507 --> 00:41:51,209
ALEX?
(groans)
IT'S NOT COMING UP.
1171
00:41:51,209 --> 00:41:52,781
HERE. HERE. USE MINE.
1172
00:41:52,781 --> 00:41:55,584
(siren wailing)
1173
00:41:55,584 --> 00:41:56,985
(drums on chest)
1174
00:41:56,985 --> 00:41:59,588
(all laugh)
1175
00:41:59,588 --> 00:42:00,919
OH, UNH!
1176
00:42:00,919 --> 00:42:02,951
YES!
(shouts indistinctly)
1177
00:42:02,951 --> 00:42:04,793
(all laughing)
1178
00:42:04,793 --> 00:42:07,225
(singing indistinctly)
1179
00:42:07,225 --> 00:42:08,597
(laughing continues)
1180
00:42:08,597 --> 00:42:10,158
WAIT. WAIT.
WHERE IS APRIL?
1181
00:42:10,158 --> 00:42:11,529
(wailing continues)
1182
00:42:11,529 --> 00:42:13,061
OR CLOSING THE CURTAINS...
1183
00:42:13,061 --> 00:42:16,835
(wailing continues)
1184
00:42:18,737 --> 00:42:22,110
AND SHUTTING OUT THE DAY.
1185
00:42:22,110 --> 00:42:23,271
(wailing continues)
1186
00:42:23,271 --> 00:42:24,242
(hydraulic brakes hiss)
1187
00:42:24,242 --> 00:42:32,020
(engine rumbles)
77768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.