All language subtitles for Greys.Anatomy.S08E21.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,033 --> 00:00:03,374 (Meredith) PICTURE THIS-- 2 00:00:03,374 --> 00:00:04,705 YOU'VE SPENT THE PAST FIVE YEARS OF YOUR RESIDENCY 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,477 TRAINING TO BECOME A SURGEON, 4 00:00:06,477 --> 00:00:08,039 BUT THOSE FIVE YEARS SUDDENLY DON'T MATTER. (siren whoops) 5 00:00:08,039 --> 00:00:10,181 THE ONLY THING THAT MATTERS... (siren wailing) 6 00:00:10,181 --> 00:00:12,443 THE ONLY THING BETWEEN YOU AND THE REST OF YOUR CAREER 7 00:00:12,443 --> 00:00:14,545 IS A TEST 8 00:00:14,545 --> 00:00:16,217 IN A RANDOM HOTEL IN A RANDOM CITY 9 00:00:16,217 --> 00:00:20,091 WITH A RANDOM EXAMINER ASKING YOU RANDOM QUESTIONS. 10 00:00:20,091 --> 00:00:22,693 NERVOUS? YOU SHOULD BE. 11 00:00:22,693 --> 00:00:24,195 WE SHOULD BE GONE BY NOW. 12 00:00:24,195 --> 00:00:26,197 THE FLIGHT'S NOT FOR THREE HOURS. YOU'RE FINE. 13 00:00:26,197 --> 00:00:28,129 I-I'D BE FINE IF PEOPLE SHOWED UP ON TIME. 14 00:00:28,129 --> 00:00:29,730 NO ONE IS GOING TO BE LATE. 15 00:00:29,730 --> 00:00:31,602 SAN FRANCISCO IS A SHORT FLIGHT AWAY. 16 00:00:31,602 --> 00:00:33,604 THERE'S NO REASON TO BE NERVOUS, OKAY? 17 00:00:33,604 --> 00:00:34,765 (crying) 18 00:00:34,765 --> 00:00:36,407 OH. NOT AGAIN. 19 00:00:36,407 --> 00:00:38,639 (sobs) I'M SORRY. 20 00:00:38,639 --> 00:00:41,112 IT'S JUST THAT MY PARENTS CALLED ME THIS MORNING 21 00:00:41,112 --> 00:00:42,373 TO WISH ME LUCK, 22 00:00:42,373 --> 00:00:44,415 AND THEY TOLD ME THAT THEIR CHURCH IS PRAYING FOR ME, 23 00:00:44,415 --> 00:00:47,148 AND WHAT--WHAT--WHAT IF I DON'T PASS? 24 00:00:47,148 --> 00:00:49,350 ONE IN FIVE PEOPLE DON'T PASS. 25 00:00:49,350 --> 00:00:51,652 KEPNER, STOP. YOU'RE A TRAUMA SURGEON. 26 00:00:51,652 --> 00:00:53,184 WE'RE SOLDIERS. 27 00:00:53,184 --> 00:00:55,556 WE FIGHT BATTLES HARDER THAN THIS TEST EVERY SINGLE DAY, 28 00:00:55,556 --> 00:00:56,727 AND WE WIN, OKAY? 29 00:00:56,727 --> 00:00:58,659 SO DRY YOUR TEARS. 30 00:00:58,659 --> 00:00:59,830 (continues crying) 31 00:00:59,830 --> 00:01:01,692 I WANT YOU TO REPEAT AFTER ME. 32 00:01:01,692 --> 00:01:03,134 I AM A SOLDIER. 33 00:01:03,134 --> 00:01:04,295 I'M A S-SOLDIER. 34 00:01:04,295 --> 00:01:06,437 NO, NO. I WANT TO HEAR YOU MEAN IT. 35 00:01:06,437 --> 00:01:08,339 REPEAT. I AM A SOLDIER. 36 00:01:08,339 --> 00:01:09,400 I AM A SOLDIER. 37 00:01:09,400 --> 00:01:11,302 NOW GET ON THE BUS. OKAY. 38 00:01:11,302 --> 00:01:12,573 (sighs) 39 00:01:12,573 --> 00:01:14,645 KAREV? 40 00:01:14,645 --> 00:01:16,807 NOW HAVE SALMON FOR DINNER. 41 00:01:16,807 --> 00:01:18,849 AND TELL ROOM SERVICE TO MAKE SURE IT'S NOT FROZEN. 42 00:01:18,849 --> 00:01:21,252 YOU LOSE OMEGA-3s IF IT'S FROZEN. 43 00:01:21,252 --> 00:01:23,254 AVERY, ARE YOU LISTENING TO ME? 44 00:01:23,254 --> 00:01:24,415 I'M TRYING NOT TO. 45 00:01:24,415 --> 00:01:25,586 ALL RIGHT, HOW ARE YOU ON CASH? 46 00:01:25,586 --> 00:01:27,118 I FIGURED YOU NEEDED SOME. UH... 47 00:01:27,118 --> 00:01:28,088 (Teddy) OKAY, DON'T OVERTHINK IT. 48 00:01:28,088 --> 00:01:29,690 THEY WANT STANDARD PROTOCOL, NOT CUTTING EDGE. 49 00:01:29,690 --> 00:01:31,392 I MEAN, THIS IS A TEST IN PROFICIENCY, 50 00:01:31,392 --> 00:01:33,594 AND WELL, Y-YOU'RE PROFICIENT IN YOUR SLEEP. 51 00:01:33,594 --> 00:01:35,095 SO JUST MAKE SURE THAT YOU GET A LOT OF SLEEP. 52 00:01:35,095 --> 00:01:36,667 YOU WANT ME TO BE RELAXED, RIGHT? 53 00:01:36,667 --> 00:01:37,828 EXACTLY. 54 00:01:37,828 --> 00:01:39,500 THIS ISN'T HELPING. 55 00:01:39,500 --> 00:01:40,701 YOU'RE RIGHT. BYE! 56 00:01:40,701 --> 00:01:41,872 GO! (man) BYE. 57 00:01:41,872 --> 00:01:44,875 ♪♪♪ 58 00:01:48,579 --> 00:01:50,541 KICK ASS. 59 00:01:50,541 --> 00:01:53,184 ♪♪♪ 60 00:01:53,184 --> 00:01:54,315 AHH. HEE! 61 00:01:54,315 --> 00:01:55,646 IT'S EXCITING, HUH? 62 00:01:55,646 --> 00:01:57,618 THEY STARTED OFF WITH SO LITTLE PROMISE, 63 00:01:57,618 --> 00:01:59,690 I FEEL LIKE I'M WITNESSING A MIRACLE. 64 00:01:59,690 --> 00:02:01,292 WHERE THE HELL IS KAREV? 65 00:02:01,292 --> 00:02:03,794 OH, HE'LL BE HERE. I TRAINED HIM RIGHT. 66 00:02:03,794 --> 00:02:05,626 OH. OKAY. 67 00:02:05,626 --> 00:02:06,797 (giggles) 68 00:02:06,797 --> 00:02:08,459 COMING! DON'T LEAVE WITHOUT ME. 69 00:02:08,459 --> 00:02:10,461 MIRACLE. 70 00:02:10,461 --> 00:02:13,204 ♪♪♪ 71 00:02:13,204 --> 00:02:15,266 WHERE IS MEREDITH GREY? 72 00:02:15,266 --> 00:02:16,437 (Derek) THEY CALLED TEN MINUTES AGO. 73 00:02:16,437 --> 00:02:18,439 SHE STARTED THROWING UP RIGHT AFTER I DROPPED HER OFF. 74 00:02:18,439 --> 00:02:20,871 SHE'S REALLY WARM. MAYBE I SHOULD STAY. 75 00:02:20,871 --> 00:02:22,313 NO, BABIES GET SICK. IT SUCKS, 76 00:02:22,313 --> 00:02:23,544 BUT IT'S THE DISGUSTING CIRCLE OF LIFE. 77 00:02:23,544 --> 00:02:24,715 WE HAVE TRAINED TOO HARD. 78 00:02:24,715 --> 00:02:26,177 I HAVE PERSONALLY PUT IN HOURS OF MY LIFE 79 00:02:26,177 --> 00:02:27,748 THAT I WILL NEVER GET BACK, SO YOU ARE NOT FAILING 80 00:02:27,748 --> 00:02:29,250 JUST BECAUSE YOUR MOMMY HORMONES ARE ALL "CODE ORANGE." 81 00:02:29,250 --> 00:02:31,482 GO TO THE AIRPORT. PASS YOUR BOARDS. 82 00:02:31,482 --> 00:02:32,723 MY BABY IS SICK. 83 00:02:32,723 --> 00:02:34,285 WELL, LUCKY FOR HER, HER FATHER'S A DOCTOR. 84 00:02:34,285 --> 00:02:35,426 TAKES A VILLAGE. 85 00:02:35,426 --> 00:02:36,757 AND ZOLA'S VILLAGE IS CHOCK-FULL OF DOCTORS. 86 00:02:36,757 --> 00:02:38,629 OKAY? SHE WILL BE FINE. JUST GO. MAKE ME PROUD. 87 00:02:38,629 --> 00:02:40,631 ALL RIGHT. (kisses) MAMA LOVES YOU, ZO. 88 00:02:40,631 --> 00:02:42,633 YOU'RE MY ZOZO. I LOVE YOU. (kisses) 89 00:02:42,633 --> 00:02:44,395 I'LL BE HOME SOON. YEAH, SHH. 90 00:02:44,395 --> 00:02:45,866 HEY, TORRES, THANK YOU VERY MUCH. 91 00:02:45,866 --> 00:02:47,368 DO YOU MIND LOOKING AFTER HER FOR A MINUTE? 92 00:02:47,368 --> 00:02:48,739 I GOTTA MAKE SOME CALLS. 93 00:02:48,739 --> 00:02:50,271 YEAH, NO. NO. 94 00:02:50,271 --> 00:02:51,842 SOFIA HAD THAT BUG LAST WEEK, SO... 95 00:02:51,842 --> 00:02:53,404 I'M NOT GETTING ANYWHERE NEAR THAT. 96 00:02:53,404 --> 00:02:55,446 WHAT HAPPENED TO, "WE'RE A VILLAGE"? 97 00:02:55,446 --> 00:02:58,309 IT'S A METAPHOR, SHEPHERD. GOOD LUCK. 98 00:02:58,309 --> 00:03:01,181 (people speaking indistinctly) 99 00:03:01,181 --> 00:03:02,913 (monitor beeping rhythmically) 100 00:03:02,913 --> 00:03:05,256 WHAT'S THE DEAL WITH TOMMY'S PLATELET COUNT? 101 00:03:05,256 --> 00:03:06,517 DID YOU KNOW IT DROPPED? 102 00:03:06,517 --> 00:03:08,219 HE'S NOT YOUR PATIENT ANYMORE, REMEMBER? 103 00:03:08,219 --> 00:03:10,861 HIS CRIT'S BEEN DECREASING, AND HIS SATs ARE LOW. 104 00:03:10,861 --> 00:03:12,192 WE MIGHT WANT TO-- 105 00:03:12,192 --> 00:03:13,364 WE'VE BEEN GETTING ALONG JUST FINE WITHOUT YOU 106 00:03:13,364 --> 00:03:14,525 THESE PAST FEW WEEKS. 107 00:03:14,525 --> 00:03:15,696 I DON'T NEED YOU BUTTING IN NOW. 108 00:03:15,696 --> 00:03:17,268 (sighs) KAREV, OUTSIDE. 109 00:03:17,268 --> 00:03:18,529 NOW. 110 00:03:18,529 --> 00:03:21,772 (beeping continues) 111 00:03:21,772 --> 00:03:23,404 (Alex) TOMMY'S DETERIORATING. 112 00:03:23,404 --> 00:03:24,735 WHAT DID HIS X-RAYS SHOW? 113 00:03:24,735 --> 00:03:26,407 JUST--SHH. 114 00:03:26,407 --> 00:03:27,778 OKAY... 115 00:03:27,778 --> 00:03:30,210 LOOK YOUR EXAMINER IN THE EYE, BUT DON'T STARE. 116 00:03:30,210 --> 00:03:31,812 AND DON'T-- AND DON'T RUSH YOUR ANSWERS. 117 00:03:31,812 --> 00:03:32,983 YOU KNOW, IT'S OKAY TO TAKE A SECOND 118 00:03:32,983 --> 00:03:34,345 TO JUST COMPOSE YOURSELF. 119 00:03:34,345 --> 00:03:35,316 BUT DON'T-- DON'T TAKE TOO LONG. 120 00:03:35,316 --> 00:03:36,487 YEAH, I GOT THIS. 121 00:03:36,487 --> 00:03:37,648 OKAY, I HOPE YOU DO. 122 00:03:37,648 --> 00:03:38,819 WHAT? 123 00:03:38,819 --> 00:03:40,321 I MEAN, I KNOW YOU DO. 124 00:03:40,321 --> 00:03:41,652 (elevator bell dings) 125 00:03:41,652 --> 00:03:43,594 (door hisses) 126 00:03:43,594 --> 00:03:45,756 23 MINUTES LATE? NOT OKAY! 127 00:03:45,756 --> 00:03:49,229 IS IT TOO LATE TO REQUEST A VAN WITHOUT YOU ON IT? 128 00:03:49,229 --> 00:03:53,364 (indistinct conversations) 129 00:03:54,735 --> 00:03:56,236 (van door closes) 130 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 (engine turns over) 131 00:03:58,238 --> 00:04:01,312 (indistinct conversations continue) 132 00:04:07,778 --> 00:04:10,781 (doctors speaking indistinctly) 133 00:04:10,781 --> 00:04:13,384 (horn honks) 134 00:04:13,384 --> 00:04:15,756 (woman speaking indistinctly over p.a.) 135 00:04:15,756 --> 00:04:18,289 (speaks indistinctly) 136 00:04:20,831 --> 00:04:21,992 I NEED YOU, LEX. 137 00:04:21,992 --> 00:04:24,264 HI. UH, UH, 138 00:04:24,264 --> 00:04:25,436 WHAT? 139 00:04:25,436 --> 00:04:26,397 I NEED YOU. 140 00:04:26,397 --> 00:04:27,738 I'M DOING A SKIN GRAFT, 141 00:04:27,738 --> 00:04:29,870 AND I'M STUCK WITH AN INTERN WHO THINKS THAT 142 00:04:29,870 --> 00:04:31,672 DEBRIDING THE NECROTIC TISSUE 143 00:04:31,672 --> 00:04:34,004 IS THE TITLE OF A NINE INCH NAILS ALBUM. 144 00:04:34,004 --> 00:04:36,006 ARE YOU SURE IT'S NOT? (chuckles) IT MIGHT BE. 145 00:04:36,006 --> 00:04:37,708 I'M NOT FAMILIAR WITH THEIR LATER WORK. 146 00:04:37,708 --> 00:04:39,710 YOU'RE JUST SAD BECAUSE JACKSON IS OFF TO TAKE HIS BOARDS. 147 00:04:39,710 --> 00:04:41,482 HE AND I WORK WELL TOGETHER. 148 00:04:41,482 --> 00:04:43,684 WE UNDERSTAND EACH OTHER. 149 00:04:43,684 --> 00:04:46,817 LIKE YOU AND I USED TO, YOU KNOW? 150 00:04:46,817 --> 00:04:48,489 SO I NEED YOU. 151 00:04:48,489 --> 00:04:49,960 I CAN'T. 152 00:04:49,960 --> 00:04:52,493 UH, I-I-I AM WAY BEHIND 153 00:04:52,493 --> 00:04:55,065 ON ALL OF THIS, UM, RESEARCH FOR SHEPHERD. 154 00:04:55,065 --> 00:04:57,928 YOU KNOW, I WAS GONNA PULL AN ALL-NIGHTER TO FINISH, SO... 155 00:04:57,928 --> 00:04:59,370 ALL RIGHT. 156 00:04:59,370 --> 00:05:02,603 THOUGHT IT WOULD BE FUN, WORKING TOGETHER AGAIN. 157 00:05:02,603 --> 00:05:03,774 BUT IF YOU'RE BUSY... 158 00:05:03,774 --> 00:05:05,436 MARK, WAIT. 159 00:05:05,436 --> 00:05:09,680 YOU SHOULD CHECK OUT THE LATEST NINE INCH NAILS ALBUM. 160 00:05:09,680 --> 00:05:11,482 IT IS PRETTY... 161 00:05:11,482 --> 00:05:13,444 FRESH. 162 00:05:13,444 --> 00:05:15,446 (elevator bell dings) 163 00:05:15,446 --> 00:05:17,087 OKAY. 164 00:05:17,087 --> 00:05:20,090 (people speaking indistinctly) 165 00:05:22,353 --> 00:05:24,755 (whispers) I SAID FRESH. 166 00:05:24,755 --> 00:05:26,096 (monitor beeping erratically) 167 00:05:26,096 --> 00:05:28,028 16-YEAR-OLD MALE DRIVER, CAR VERSUS STREETLIGHT. 168 00:05:28,028 --> 00:05:29,600 ARRESTED ONCE BEFORE THEY FREED HIM IN THE CAR 169 00:05:29,600 --> 00:05:30,961 AND ONCE IN THE RIG. 170 00:05:30,961 --> 00:05:33,464 B.P. 80 SYSTOLIC, TACHYCARDIC. 171 00:05:33,464 --> 00:05:35,105 CONTUSIONS AND LACERATIONS OVER CHEST AND ABDOMEN. 172 00:05:35,105 --> 00:05:36,637 WHERE'S ALTMAN? (Miranda) ABDOMEN IS RIGID 173 00:05:36,637 --> 00:05:38,769 SO THERE'S PROBABLY A LOT OF BLOOD IN THE BELLY. 174 00:05:38,769 --> 00:05:40,741 (Nicole) IT TOOK OVER AN HOUR TO GET HIM OUT. 175 00:05:40,741 --> 00:05:42,673 (beeping continues) 176 00:05:42,673 --> 00:05:44,014 UH, KID ARRESTED TWICE IN THE FIELD. 177 00:05:44,014 --> 00:05:45,776 ADD AN E.K.G. TO THE TRAUMA LABS 178 00:05:45,776 --> 00:05:47,478 AND GET X-RAY IN HERE, STAT. 179 00:05:47,478 --> 00:05:49,119 (woman) RIGHT AWAY. OH, GOD. RICKY. 180 00:05:49,119 --> 00:05:50,481 OH, EXCUSE ME. 181 00:05:50,481 --> 00:05:51,582 WHAT WAS HE EVEN DOING IN HIS CAR? 182 00:05:51,582 --> 00:05:52,823 HE'S SUPPOSED TO BE AT BASKETBALL PRACTICE. 183 00:05:52,823 --> 00:05:55,025 OKAY, IS HE ALLERGIC TO ANYTHING? NO. 184 00:05:55,025 --> 00:05:56,387 DOES HE HAVE HEART PROBLEMS? 185 00:05:56,387 --> 00:05:57,488 NO. PROBABLY DRIVING TOO FAST. 186 00:05:57,488 --> 00:05:58,989 WE SORE THAT IF HE GOT EVEN ONE TICKET, 187 00:05:58,989 --> 00:06:00,891 WE WOULD TAKE THAT CAR AWAY FROM HIM. (monitor alarm beeping) 188 00:06:00,891 --> 00:06:02,433 HANG A UNIT OF O NEG AND MAKE SURE THE C.T. IS READY. 189 00:06:02,433 --> 00:06:04,094 RICK! WHAT IS HAPPENING? WHY ARE THEY DOING-- 190 00:06:04,094 --> 00:06:05,365 LET'S STEP OUT. LET'S STEP OUT. WHAT'S GOING ON? 191 00:06:05,365 --> 00:06:06,797 (beeping continues) 192 00:06:06,797 --> 00:06:09,540 ♪♪♪ 193 00:06:09,540 --> 00:06:10,701 (cable car bell dings) 194 00:06:14,144 --> 00:06:17,147 (indistinct conversations) 195 00:06:19,109 --> 00:06:20,881 OH, SORRY. OW! 196 00:06:20,881 --> 00:06:22,813 THAT'S-- OH, CASE WESTERN RESERVE. 197 00:06:22,813 --> 00:06:25,456 UH, DO YOU KNOW TED STEVENSON, HEAD OF TRAUMA? 198 00:06:25,456 --> 00:06:26,617 I DO, YEAH. 199 00:06:26,617 --> 00:06:28,819 HE JUST OFFERED ME A JOB. I MIGHT BE AN ATTENDING THERE. 200 00:06:28,819 --> 00:06:30,421 APRIL KEPNER, SEATTLE. 201 00:06:30,421 --> 00:06:33,424 KEVIN BANKS. I'M THE GUY WHOSE JOB YOU TOOK. 202 00:06:33,424 --> 00:06:36,396 I WAS WAITING TO HEAR, BUT I GUESS I JUST HEARD. 203 00:06:36,396 --> 00:06:37,898 THANKS A LOT. 204 00:06:37,898 --> 00:06:39,930 WELL, HE HATES ME. 205 00:06:39,930 --> 00:06:42,172 (Alex laughs) HOW DO YOU DO THAT? 206 00:06:42,172 --> 00:06:43,504 YOU'VE BEEN HERE, LIKE, TWO MINUTES. 207 00:06:43,504 --> 00:06:45,736 MY EXAMINER IS GONNA HATE ME, TOO, INSTANTLY. 208 00:06:45,736 --> 00:06:46,977 DON'T PSYCH YOURSELF OUT. 209 00:06:46,977 --> 00:06:48,479 ONE IN FIVE PEOPLE FAIL THE BOARDS. 210 00:06:48,479 --> 00:06:50,441 FINE. PSYCH YOURSELF OUT. 211 00:06:50,441 --> 00:06:52,543 IT'S JUST A TEST. WE'VE ALL DEALT WITH WORSE. 212 00:06:52,543 --> 00:06:54,445 NO ONE'S BLEEDING OUT ON YOUR TABLE. 213 00:06:54,445 --> 00:06:55,616 WE WILL BE FINE. 214 00:06:55,616 --> 00:06:57,518 (man) ♪ SHE WONDERS IF ♪ 215 00:06:57,518 --> 00:06:58,689 CRISTINA. 216 00:06:58,689 --> 00:07:00,691 (sighs) 217 00:07:00,691 --> 00:07:02,122 WHAT? 218 00:07:02,122 --> 00:07:04,054 ZOLA HAS THE STOMACH FLU. 219 00:07:04,054 --> 00:07:07,558 (exhales) SO? KIDS GET SICK. DEREK'S WITH HER. 220 00:07:07,558 --> 00:07:09,960 ZOLA HAS THE STOMACH FLU. 221 00:07:09,960 --> 00:07:12,002 (elevator bell dings) 222 00:07:12,002 --> 00:07:13,934 OH, NO. NO, MER, YOU CAN'T BE SICK. 223 00:07:13,934 --> 00:07:15,936 MM. YOU CANNOT BE SICK. 224 00:07:15,936 --> 00:07:18,108 OKAY. 225 00:07:18,108 --> 00:07:19,540 YOU'RE JUST FREAKING OUT. 226 00:07:19,540 --> 00:07:20,511 OKAY. 227 00:07:20,511 --> 00:07:21,672 J-JUST TAKE DEEP BREATHS, OKAY? 228 00:07:21,672 --> 00:07:22,843 (clears throat) 229 00:07:22,843 --> 00:07:24,014 JUST TAKE DEEP BREATHS. 230 00:07:24,014 --> 00:07:25,445 SO DO YOU GUYS WANNA GO REGISTER 231 00:07:25,445 --> 00:07:27,047 AND THEN GO GET SOME LUNCH? (inhales sharply and retches) 232 00:07:27,047 --> 00:07:28,218 OH. 233 00:07:28,218 --> 00:07:29,580 (vomits) 234 00:07:29,580 --> 00:07:31,181 WH--UH, WHAT JUST HAPPENED? 235 00:07:31,181 --> 00:07:33,724 STOMACH FLU. 236 00:07:33,724 --> 00:07:44,495 ♪♪♪ 237 00:07:48,939 --> 00:07:50,100 ZOLA HAS THE STOMACH FLU 238 00:07:50,100 --> 00:07:51,241 AND YOU DIDN'T SAY ANYTHING? 239 00:07:51,241 --> 00:07:52,773 HOW COULD YOU? ARE--ARE YOU TRYING TO SABOTAGE US ALL? 240 00:07:52,773 --> 00:07:55,075 IT'S NOT LIKE IT'S THE BLACK PLAGUE. 241 00:07:55,075 --> 00:07:56,507 YOU ARE SUPPOSED TO BE ARE FRIEND. 242 00:07:56,507 --> 00:07:58,248 OH, APRIL, CALM DOWN. OH... 243 00:07:58,248 --> 00:07:59,750 Y-YOU STAY RIGHT WHERE YOU ARE, TYPHOID MARY. 244 00:07:59,750 --> 00:08:01,852 COME ON. LET'S GO REGISTER. 245 00:08:01,852 --> 00:08:04,154 MER, JUST SIT. 246 00:08:04,154 --> 00:08:07,017 AND I'LL GET YOUR REGISTRATION PACKAGE. 247 00:08:07,017 --> 00:08:09,019 (man) NEXT IN LINE. (speaks indistinctly) 248 00:08:09,019 --> 00:08:10,521 HEY, DR. ROBBINS, IT'S ALEX. 249 00:08:10,521 --> 00:08:13,163 UH, LISTEN, I WAS THINKING ABOUT TOMMY. 250 00:08:13,163 --> 00:08:15,596 UH, HAVE YOU TRIED LIQUID VENTILATION? 251 00:08:15,596 --> 00:08:17,528 IT'S JUST AN IDEA. LET ME KNOW. 252 00:08:17,528 --> 00:08:19,269 (beeps) 253 00:08:19,269 --> 00:08:21,101 DUDE, IS THAT YOUR MOM? 254 00:08:21,101 --> 00:08:22,202 (indistinct conversations) 255 00:08:22,202 --> 00:08:23,203 BABY. 256 00:08:23,203 --> 00:08:24,504 OH, NO. 257 00:08:24,504 --> 00:08:26,076 I KNOW. 258 00:08:26,076 --> 00:08:27,277 I KNOW YOU DON'T WANT TO SEE YOUR MOTHER BEFORE THE BOARDS. 259 00:08:27,277 --> 00:08:28,609 BUT THEY ARE WEARING THIS OLD GIRL OUT. 260 00:08:28,609 --> 00:08:30,180 GOT ME EXAMINING THREE SESSIONS TOMORROW, 261 00:08:30,180 --> 00:08:31,742 AND I MIGHT NOT SEE YOU, 262 00:08:31,742 --> 00:08:34,514 SO I HAD TO SAY GOOD LUCK. 263 00:08:34,514 --> 00:08:35,686 OKAY. 264 00:08:35,686 --> 00:08:37,247 MWAH. THANK YOU, MOM. 265 00:08:37,247 --> 00:08:39,219 OH, AND I BROUGHT IT. 266 00:08:39,219 --> 00:08:41,221 MNH-MNH. NO, NO, THAT'S FINE. YOU DON'T-- 267 00:08:41,221 --> 00:08:43,193 IT'S IN HERE SOMEWHERE. THAT'S FINE. THAT'S OKAY. 268 00:08:43,193 --> 00:08:44,725 THAT'S WHAT YOU ALWAYS SAY, 269 00:08:44,725 --> 00:08:46,226 BUT YOU ALWAYS WANT IT IN THE END. OKAY, ALL RIGHT. 270 00:08:46,226 --> 00:08:48,599 MOM, I'M GOOD. I AM. 271 00:08:48,599 --> 00:08:51,602 I'M IN ROOM 809 WHEN YOU CHANGE YOUR MIND. 272 00:08:51,602 --> 00:08:52,763 ALL RIGHT. 273 00:08:52,763 --> 00:08:55,566 ALL RIGHT. EXCUSE ME. 274 00:08:55,566 --> 00:08:56,807 MOMMY BRING YOU YOUR BINKY? 275 00:08:56,807 --> 00:08:59,309 IT'S MY LUCKY PENCIL. SHE BROUGHT MY LUCKY PENCIL. 276 00:08:59,309 --> 00:09:00,771 YOU KNOW THIS IS AN ORAL TEST, RIGHT? 277 00:09:00,771 --> 00:09:02,272 YES, I KNOW, OKAY? 278 00:09:02,272 --> 00:09:03,774 IT'S JUST, I USED IT FOR MY S.A.T.s, 279 00:09:03,774 --> 00:09:06,246 AND MY M.C.A.T.s, AND MY INTERN EXAM. 280 00:09:06,246 --> 00:09:07,277 SO IT'S YOUR BINKY. 281 00:09:07,277 --> 00:09:08,649 IT'S... 282 00:09:08,649 --> 00:09:10,550 SORT OF LIKE MY BINKY, YEAH. 283 00:09:10,550 --> 00:09:11,782 (elevator bell dings) 284 00:09:11,782 --> 00:09:13,283 OKAY. 285 00:09:13,283 --> 00:09:15,155 FILL THIS OUT. 286 00:09:15,155 --> 00:09:16,587 (indistinct conversations continue) 287 00:09:16,587 --> 00:09:17,557 THERE MUST BE, WHAT, 288 00:09:17,557 --> 00:09:18,729 LIKE A HUNDRED PEOPLE IN THIS ROOM? 289 00:09:18,729 --> 00:09:19,890 OKAY, IF KEPNER IS RIGHT, 290 00:09:19,890 --> 00:09:21,662 20 OF THEM ARE SCREWED. 291 00:09:21,662 --> 00:09:22,963 I'M GONNA PUKE. RELAX. YOU'RE NOT ONE OF THEM. 292 00:09:22,963 --> 00:09:25,295 NO, ON YOU. 293 00:09:25,295 --> 00:09:27,297 (indistinct conversations continue) 294 00:09:27,297 --> 00:09:30,601 (phone rings) 295 00:09:30,601 --> 00:09:32,172 (rings and buzzes) 296 00:09:32,172 --> 00:09:33,243 (beeps) 297 00:09:33,243 --> 00:09:35,245 SO... IT'S HIS BOWEL? 298 00:09:35,245 --> 00:09:36,607 AGAIN? 299 00:09:36,607 --> 00:09:38,348 WE WON'T KNOW HOW BAD IT IS 300 00:09:38,348 --> 00:09:40,210 WITHOUT OPENING HIM UP. 301 00:09:40,210 --> 00:09:43,153 OKAY. 302 00:09:43,153 --> 00:09:44,755 (sighs) 303 00:09:44,755 --> 00:09:46,356 (monitor beeping rhythmically) 304 00:09:46,356 --> 00:09:48,759 MORGAN, WE'VE ALREADY REMOVED PART OF HIS BOWEL. 305 00:09:48,759 --> 00:09:50,090 THERE'S A VERY GOOD CHANCE 306 00:09:50,090 --> 00:09:51,762 HE WON'T MAKE IT THROUGH ANOTHER SURGERY. 307 00:09:51,762 --> 00:09:53,363 YOU'VE SAID THAT BEFORE. 308 00:09:53,363 --> 00:09:55,595 A LOT. WE'LL DO IT. 309 00:09:55,595 --> 00:09:57,297 DO THE SURGERY. 310 00:09:57,297 --> 00:10:00,070 (beeping continues) 311 00:10:00,070 --> 00:10:03,133 WE CAN'T WAIT FOR YOU TO PREP AN E.V.R. 312 00:10:03,133 --> 00:10:04,304 ALL RIGHT. WELL, WHY DON'T YOU OPEN HIM UP, 313 00:10:04,304 --> 00:10:05,836 AND I'LL GET HIM PREPPED? 314 00:10:05,836 --> 00:10:07,277 YOU'RE GONNA FILL HIM FULL OF BLOOD THINNERS, 315 00:10:07,277 --> 00:10:09,379 HIS ORGANS WILL BLEED OUT BEFORE WE GET A CHANCE TO SAVE THEM. 316 00:10:09,379 --> 00:10:11,111 HE NEEDS DAMAGE CONTROL. 317 00:10:11,111 --> 00:10:12,612 OPENING HIS CHEST WILL CAUSE MORE DAMAGE IN THE LONG RUN 318 00:10:12,612 --> 00:10:14,184 THAN WE CAN CONTROL. 319 00:10:14,184 --> 00:10:16,917 SHE'S RIGHT. THIS GIVES HIM HIS BEST OPTIONS FOR RECOVERY. 320 00:10:16,917 --> 00:10:19,019 THIS SOUNDS LIKE A GOOD COMPROMISE. 321 00:10:19,019 --> 00:10:20,350 DR. HUNT, SIR, NO ONE'S TOLD US 322 00:10:20,350 --> 00:10:21,892 WHAT WE'RE SUPPOSED TO BE PREPPING FOR? 323 00:10:21,892 --> 00:10:23,623 LAPAROTOMY. E.V.R. 324 00:10:23,623 --> 00:10:25,756 (monitor beeping rhythmically) 325 00:10:25,756 --> 00:10:28,759 BOTH. NOW THAT'S A GOOD PLAN. (slaps hands together) 326 00:10:28,759 --> 00:10:29,930 (sighs) 327 00:10:29,930 --> 00:10:31,061 BOTH. 328 00:10:31,061 --> 00:10:32,863 PREP HIM HEAD TO TOE. 329 00:10:32,863 --> 00:10:34,805 ALL RIGHT THEN. 330 00:10:34,805 --> 00:10:36,767 OKAY, PAGE ME FOR THE TIB-FIB FRACTURE WHEN YOU'RE DONE. 331 00:10:36,767 --> 00:10:38,368 HEY, WHERE YOU GOING? 332 00:10:38,368 --> 00:10:40,210 OH, YOU WANT TO BE IN THE O.R. WITH THOSE TWO? 333 00:10:40,210 --> 00:10:41,812 THEY HATE EACH OTHER. 334 00:10:41,812 --> 00:10:42,973 OH, THEY'RE PROFESSIONALS. THEY'LL BE FINE. 335 00:10:42,973 --> 00:10:44,374 NO, IT'S AWFUL. 336 00:10:44,374 --> 00:10:45,716 IT'S TENSE AND IT'S COLD AND IT'S DANGEROUS. 337 00:10:45,716 --> 00:10:47,277 IT FEELS LIKE DEFUSING A BOMB 338 00:10:47,277 --> 00:10:49,980 IN A HAUNTED HOUSE THAT'S BUILT ON A MINEFIELD, 339 00:10:49,980 --> 00:10:51,321 AND THERE ARE BEARS EVERYWHERE, 340 00:10:51,321 --> 00:10:52,652 AND THE BEARS HAVE KNIVES. 341 00:10:52,652 --> 00:10:54,324 UH, NOW I HAVE TO BE IN HERE WITH 'EM 342 00:10:54,324 --> 00:10:55,926 FOR THE NEXT EIGHT HOURS. 343 00:10:55,926 --> 00:10:57,657 YOU HAVE TO TAME THEM OR YOU WILL DIE. 344 00:10:57,657 --> 00:10:58,959 WE WILL ALL DIE. 345 00:10:58,959 --> 00:11:00,130 THEIR HATE WILL DESTROY THE HOSPITAL, 346 00:11:00,130 --> 00:11:01,291 AND THEN THE WHOLE PLANET. 347 00:11:01,291 --> 00:11:02,662 I AM COUNTING ON YOU, BAILEY. 348 00:11:02,662 --> 00:11:04,394 WE'RE ALL COUNTING ON YOU. 349 00:11:04,394 --> 00:11:06,336 GODSPEED. 350 00:11:06,336 --> 00:11:08,098 (door opens) 351 00:11:08,098 --> 00:11:09,339 (door closes) 352 00:11:09,339 --> 00:11:10,701 (sighs) 353 00:11:10,701 --> 00:11:12,342 (cable car bell dings) 354 00:11:12,342 --> 00:11:16,907 OKAY, 56 YEAR OLD PRESENTS WITH PANCREATIC DUCTAL OBSTRUCTION... 355 00:11:16,907 --> 00:11:18,078 (cell phone beeps) 356 00:11:18,078 --> 00:11:20,350 AND DILATED MAIN PANCREATIC DUCT. 357 00:11:20,350 --> 00:11:21,882 POST-OP PROCEDURE... 358 00:11:21,882 --> 00:11:23,183 YES. 359 00:11:23,183 --> 00:11:24,684 (beep) DUDE, GIVE IT A REST. 360 00:11:24,684 --> 00:11:25,816 IF WE DON'T KNOW IT BY NOW, WE'RE SCREWED. 361 00:11:25,816 --> 00:11:27,257 BESIDES, YOU'VE GOT YOUR MAGICAL PENCIL 362 00:11:27,257 --> 00:11:28,418 TO SEE YOU THROUGH. 363 00:11:28,418 --> 00:11:31,161 HE'S GOT A MAGIC PENCIL? OH, SAY MORE. 364 00:11:31,161 --> 00:11:32,993 HIS MOMMY BROUGHT IT. 365 00:11:32,993 --> 00:11:35,265 WAIT. HOW MAGICAL IS THIS PENCIL? 366 00:11:35,265 --> 00:11:37,027 AND CAN IT STOP THAT? 367 00:11:37,027 --> 00:11:38,468 (crying) I'M SORRY. 368 00:11:38,468 --> 00:11:40,270 I'M SORRY. THIS ALL JUST GOT 369 00:11:40,270 --> 00:11:42,232 REALLY, REALLY REAL. 370 00:11:42,232 --> 00:11:43,403 AND MAN DOWN. 371 00:11:43,403 --> 00:11:45,005 TWO MEN DOWN. FIRST GREY, NOW-- 372 00:11:45,005 --> 00:11:46,406 MEREDITH'S NOT DOWN. SHE'S FINE. 373 00:11:46,406 --> 00:11:48,408 WHOA. SHUT UP. 374 00:11:48,408 --> 00:11:49,940 DR. ROBBINS. Karev, 375 00:11:49,940 --> 00:11:51,341 WHY DO YOU KEEP CALLING ME? 376 00:11:51,341 --> 00:11:53,013 WELL, YOU DON'T ANSWER MY TEXTS. 377 00:11:53,013 --> 00:11:55,015 I JUST WANT TO KNOW IF YOU GOT TOMMY'S X-RAYS BACK YET. Yes. Okay? 378 00:11:55,015 --> 00:11:56,716 YES, AND YOUR HUNCH WAS CORRECT. 379 00:11:56,716 --> 00:11:58,388 HIS NECROTIZING ENTEROCOLITIS HAS RETURNED. 380 00:11:58,388 --> 00:12:00,791 IS MORGAN, UH, ARE-- ARE YOU GONNA OPERATE? 381 00:12:00,791 --> 00:12:01,992 Yeah. 382 00:12:01,992 --> 00:12:04,424 IN A FEW HOURS. WE'RE PREPPING HIM SOON. 383 00:12:04,424 --> 00:12:06,196 LISTEN, I WILL TEXT YOU WHEN I-- (beep) 384 00:12:06,196 --> 00:12:07,858 WAIT. KAREV? 385 00:12:07,858 --> 00:12:09,029 I GOTTA GO. 386 00:12:09,029 --> 00:12:10,260 GO WHERE, TO EAT? 387 00:12:10,260 --> 00:12:12,332 NO, I GOTTA GO BACK TO SEATTLE. 388 00:12:12,332 --> 00:12:14,164 (door opens) 389 00:12:14,164 --> 00:12:15,335 (door closes) 390 00:12:15,335 --> 00:12:16,506 (cries) WHAT? 391 00:12:21,471 --> 00:12:22,843 (cell phone rings and buzzes) 392 00:12:22,843 --> 00:12:24,014 (rings and buzzes) 393 00:12:24,014 --> 00:12:25,175 (blows air) 394 00:12:25,175 --> 00:12:26,777 (rings and buzzes) 395 00:12:26,777 --> 00:12:28,518 (rings and buzzes) 396 00:12:28,518 --> 00:12:30,951 (rings and buzzes) 397 00:12:30,951 --> 00:12:32,122 (beeps) 398 00:12:32,122 --> 00:12:33,323 HI. 399 00:12:33,323 --> 00:12:35,325 YEAH, NO, JUST-- SORRY, I WAS NAPPING. 400 00:12:35,325 --> 00:12:38,258 I'M JUST, UH, I-I FEEL A LITTLE TIRED IS ALL. (Zola crying) 401 00:12:38,258 --> 00:12:39,429 HOW'S ZOLA? 402 00:12:39,429 --> 00:12:40,791 (continues crying) 403 00:12:40,791 --> 00:12:41,761 HER FEVER'S DOWN TO 100. STOP WORRYING. 404 00:12:41,761 --> 00:12:43,533 I can hear her screaming, Derek. 405 00:12:43,533 --> 00:12:45,465 NO, NO, SHE'S SCREAMING, "GO, MAMA. KICK BUTT ON THE BOARDS." (continues crying) 406 00:12:45,465 --> 00:12:47,097 IS SHE REALLY FEELING BETTER? Yeah, you hear that? 407 00:12:47,097 --> 00:12:48,839 (Zola coughs) SHE STOPPED CRYING. 408 00:12:48,839 --> 00:12:50,540 And now she's smiling 409 00:12:50,540 --> 00:12:52,202 THAT CUTE LITTLE SMILE SHE DOES. (cries) 410 00:12:52,202 --> 00:12:53,944 OH, YEAH. I LOVE THAT SMILE. 411 00:12:53,944 --> 00:12:55,475 YOU GONNA BE ALL RIGHT FOR TOMORROW? Tomorrow? Yeah. 412 00:12:55,475 --> 00:12:57,848 I FEEL GREAT. Listen, I made some calls. 413 00:12:57,848 --> 00:12:59,179 THERE IS AN OPENING AT MASS GENERAL, 414 00:12:59,179 --> 00:13:00,350 AND WE COULD DO THIS. 415 00:13:00,350 --> 00:13:02,312 And Zola could grow up 416 00:13:02,312 --> 00:13:04,214 WITH A BOSTON ACCENT. Whoa. 417 00:13:04,214 --> 00:13:06,887 I DON'T EVEN KNOW IF I WANT THE JOB AT THE BRIGHAM. 418 00:13:06,887 --> 00:13:08,788 AND I HAVEN'T PASSED MY TEST YET. You will. 419 00:13:08,788 --> 00:13:10,220 (keypad beeping) OH, DON'T TOUCH THE BUTTONS. 420 00:13:10,220 --> 00:13:11,391 Zola, I'm talking to your m-- 421 00:13:11,391 --> 00:13:12,562 (dial tone drones) 422 00:13:12,562 --> 00:13:13,894 (knock on door) (sighs) 423 00:13:13,894 --> 00:13:15,465 (beep) 424 00:13:15,465 --> 00:13:17,327 (blows air) 425 00:13:17,327 --> 00:13:18,999 (groans) 426 00:13:18,999 --> 00:13:20,130 (gags) 427 00:13:22,032 --> 00:13:23,904 (knock) 428 00:13:23,904 --> 00:13:25,405 WH-- 429 00:13:32,382 --> 00:13:33,383 NICE. 430 00:13:33,383 --> 00:13:34,915 I DON'T TAKE CHANCES. 431 00:13:34,915 --> 00:13:35,916 (sighs) 432 00:13:35,916 --> 00:13:37,417 MY KID JUST HUNG UP ON ME. 433 00:13:37,417 --> 00:13:39,850 YEAH, THAT'LL HAPPEN AGAIN. 434 00:13:41,521 --> 00:13:44,855 W-WHERE DID YOU GET AN I.V. AND FLUIDS? 435 00:13:44,855 --> 00:13:47,057 I'M A DOCTOR IN A HOTEL FULL OF DOCTORS. 436 00:13:47,057 --> 00:13:48,498 ROLL UP YOUR SLEEVE. 437 00:13:48,498 --> 00:13:50,000 YOU'RE A NICE PERSON. 438 00:13:50,000 --> 00:13:51,231 AH, DON'T GET ALL MISTY. 439 00:13:51,231 --> 00:13:52,933 I'M OUTTA HERE IN 60 SECONDS. 440 00:13:52,933 --> 00:13:54,034 THIS ROOM IS LIKE A VIRAL CESSPOOL. 441 00:13:54,034 --> 00:13:55,435 OW. 442 00:13:55,435 --> 00:13:57,207 I TAKE THAT BACK. 443 00:13:58,838 --> 00:14:02,612 (monitor beeping rhythmically) 444 00:14:02,612 --> 00:14:06,516 ALL RIGHT. FLUORO OUT. 445 00:14:06,516 --> 00:14:07,978 OKAY. 446 00:14:07,978 --> 00:14:11,321 WHERE WERE WE? CLAMP, PLEASE. 447 00:14:11,321 --> 00:14:13,853 I HOPE THAT WAS WORTH IT. (suction gurgling) 448 00:14:13,853 --> 00:14:15,425 HEY, JUST CHECKING IN. ALMOST DONE? 449 00:14:15,425 --> 00:14:17,527 ALMOST, BUT YOU SHOULD ASK ALTMAN. 450 00:14:17,527 --> 00:14:19,329 UH, SHE USUALLY DISAGREES WITH ME. 451 00:14:19,329 --> 00:14:22,332 I NEED TO CHECK THE FINAL POSITION OF THE GRAFT 452 00:14:22,332 --> 00:14:24,034 SO, YEAH, I DISAGREE WITH HUNT. 453 00:14:24,034 --> 00:14:25,635 OKAY THEN. 454 00:14:25,635 --> 00:14:27,467 I DON'T WANT TO INTERRUPT THE WORK THAT YOU'RE DOING HERE, 455 00:14:27,467 --> 00:14:29,269 FIXING THE PROBLEMS THAT WE ALL WANT FIXED, 456 00:14:29,269 --> 00:14:31,041 THAT WE ALL NEED FIXED. 457 00:14:31,041 --> 00:14:32,542 SO, UH, I'LL BE BACK. 458 00:14:32,542 --> 00:14:34,044 UH, YOU COULD STAY. 459 00:14:34,044 --> 00:14:36,606 THERE--THERE'S ROOM. STAY! 460 00:14:36,606 --> 00:14:39,609 (woman speaks indistinctly over p.a.) 461 00:14:39,609 --> 00:14:42,552 (indistinct conversations) 462 00:14:42,552 --> 00:14:44,985 (crunches) YOU MIND IF I JOIN YOU? 463 00:14:44,985 --> 00:14:45,956 NO. UH, PLEASE. 464 00:14:45,956 --> 00:14:48,058 I SENT MY IDIOT INTERN TO GET ME LUNCH. 465 00:14:48,058 --> 00:14:49,659 I TOLD HIM TO GET ME ANYTHING BUT LENTIL SOUP. 466 00:14:49,659 --> 00:14:52,022 YOU KNOW WHAT HE BROUGHT ME? LENTIL SOUP. 467 00:14:52,022 --> 00:14:53,193 THE FUTURE OF MEDICINE. 468 00:14:53,193 --> 00:14:55,225 I DON'T KNOW. WE'RE NOT ALL HOPELESS. 469 00:14:55,225 --> 00:14:56,927 I KNOW. I'M SPOILED WITH AVERY. 470 00:14:56,927 --> 00:14:59,399 HE'S QUICK, HE'S THOROUGH, HE'S FUNNY. 471 00:14:59,399 --> 00:15:02,102 RIGHT, IN A VERY DRY KIND OF WAY. RIGHT? 472 00:15:02,102 --> 00:15:03,433 WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU TWO? 473 00:15:03,433 --> 00:15:04,634 WHY'D YOU BREAK UP? 474 00:15:04,634 --> 00:15:06,276 (smart phone chimes) 475 00:15:06,276 --> 00:15:08,008 GREAT. 476 00:15:08,008 --> 00:15:10,480 IT'S DUMBO, THE FLYING IDIOT. 477 00:15:10,480 --> 00:15:12,082 I LEFT HIM TREATING A BURN. 478 00:15:12,082 --> 00:15:13,984 NOW HE'S PROBABLY THE ONE ON FIRE. 479 00:15:13,984 --> 00:15:14,684 (laughs) 480 00:15:14,684 --> 00:15:16,046 TO BE CONTINUED. 481 00:15:16,046 --> 00:15:17,387 O-- 482 00:15:17,387 --> 00:15:19,950 (indistinct conversations continue) 483 00:15:22,052 --> 00:15:23,223 (monitor beeping rhythmically) 484 00:15:23,223 --> 00:15:24,554 RETRACT MORE HERE. 485 00:15:24,554 --> 00:15:25,956 I NEED BETTER VISUALIZATION. 486 00:15:25,956 --> 00:15:27,697 (door hisses open) 487 00:15:27,697 --> 00:15:29,499 HOW CAN I HELP? 488 00:15:29,499 --> 00:15:30,700 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 489 00:15:30,700 --> 00:15:32,162 LOOK, I CAN'T JUST STAY IN THAT HOTEL ROOM 490 00:15:32,162 --> 00:15:33,333 AND NOT DO ANYTHING. 491 00:15:33,333 --> 00:15:35,065 THERE'S NOTHING FOR YOU TO DO. 492 00:15:35,065 --> 00:15:36,336 COME ON. I'M HERE. I CAN SCRUB IN. 493 00:15:36,336 --> 00:15:39,309 NO, THERE'S NOTHING THAT I CAN DO, ALEX. 494 00:15:39,309 --> 00:15:41,611 TAKE A LOOK YOURSELF. 495 00:15:41,611 --> 00:15:43,613 (beeping continues) 496 00:15:43,613 --> 00:15:46,076 ALMOST THE ENTIRE BOWEL IS NECROTIC. 497 00:15:46,076 --> 00:15:47,647 THERE'S NOTHING ELSE TO BE DONE. 498 00:15:47,647 --> 00:15:49,119 I'M CLOSING. 499 00:15:49,119 --> 00:15:51,121 (The Naked and Famous) ♪ HERE IT COMES ♪ 500 00:15:51,121 --> 00:15:53,183 ♪ THE UNAVOIDABLE SUN ♪ 501 00:15:53,183 --> 00:15:54,624 ♪ WHERE'S MY HEAD? ♪ 502 00:15:54,624 --> 00:15:56,056 (indistinct conversations) 503 00:15:56,056 --> 00:15:57,127 ♪ AND WHAT THE HELL HAVE I DONE? ♪ 504 00:15:57,127 --> 00:15:58,728 WE'RE FALLING APART. 505 00:15:58,728 --> 00:16:00,090 MEREDITH'S SICK 506 00:16:00,090 --> 00:16:01,591 AND ALEX... 507 00:16:01,591 --> 00:16:03,693 WHAT THE HELL WAS HE THINKING? MNH-MNH. 508 00:16:03,693 --> 00:16:05,395 SEE, YOU GOTTA PUT ALL THAT OUT OF YOUR HEAD. 509 00:16:05,395 --> 00:16:07,097 OKAY? CONCENTRATE ON YOUR OWN GAME. 510 00:16:07,097 --> 00:16:08,438 (inhales) 511 00:16:08,438 --> 00:16:09,969 (exhales deeply) I'M A SOLDIER. 512 00:16:09,969 --> 00:16:11,241 WHAT? 513 00:16:11,241 --> 00:16:12,702 (chuckles) NOTHING. 514 00:16:12,702 --> 00:16:14,974 HEY, BUT WE'RE STILL STANDING, RIGHT? 515 00:16:14,974 --> 00:16:15,745 HELL, YEAH, WE ARE. YEAH. 516 00:16:15,745 --> 00:16:17,107 ME AND YOU. 517 00:16:17,107 --> 00:16:18,548 ME AND YOU. 518 00:16:18,548 --> 00:16:21,081 (laughs) 519 00:16:21,081 --> 00:16:22,982 WHO IS THAT? 520 00:16:22,982 --> 00:16:25,385 OH, THAT'S THE GUY WHO THINKS I STOLE HIS JOB. 521 00:16:25,385 --> 00:16:26,556 HE HATES ME. 522 00:16:26,556 --> 00:16:28,418 SO WHAT? HE'S A DOUCHE. 523 00:16:28,418 --> 00:16:30,620 AH, AND HERE HE COMES. 524 00:16:30,620 --> 00:16:31,721 (man) NAH, DUDE, JUST DON'T. 525 00:16:31,721 --> 00:16:33,363 JUST SIT DOWN-- NO, NO, I-I WANT TO APOLOGIZE. 526 00:16:33,363 --> 00:16:34,724 I WAS A TOOL THIS AFTERNOON. 527 00:16:34,724 --> 00:16:36,226 NO HARD FEELINGS? 528 00:16:36,226 --> 00:16:37,567 SURE, YEAH. 529 00:16:37,567 --> 00:16:40,070 NO PROBLEM. NO PROBLEM AT ALL. 530 00:16:40,070 --> 00:16:41,231 I'M SORRY. 531 00:16:41,231 --> 00:16:43,133 YOU HAVE NOTHING TO BE SORRY FOR. 532 00:16:43,133 --> 00:16:45,475 I MEAN, BEST MAN WINS AND ALL THAT STUFF, RIGHT? 533 00:16:45,475 --> 00:16:47,077 OR WOMAN, WHATEVER. 534 00:16:47,077 --> 00:16:48,038 YEAH, HE'S HAD A FEW BEERS. YOU KNOW WHAT? 535 00:16:48,038 --> 00:16:50,210 AND HE GOT BAD NEWS TODAY, SO WE'LL JUST-- 536 00:16:50,210 --> 00:16:51,611 ALL I'M SAYING IS, OBVIOUSLY, 537 00:16:51,611 --> 00:16:53,413 SHE CAN OFFER SOMETHING THAT I CAN'T OFFER. 538 00:16:53,413 --> 00:16:55,345 ALL RIGHT. EVERYBODY'S A LITTLE WOUND UP, ALL RIGHT? 539 00:16:55,345 --> 00:16:57,617 SO BIG DAY TOMORROW, MAYBE YOU SHOULD, UM, 540 00:16:57,617 --> 00:16:59,389 GO SLEEP IT OFF. 541 00:16:59,389 --> 00:17:00,550 ARE YOU THE BOYFRIEND? 542 00:17:00,550 --> 00:17:02,052 YOU KNOW, YOU SHOULD WATCH OUT NEXT YEAR, 543 00:17:02,052 --> 00:17:03,553 'CAUSE, UH, TED STEVENSON 544 00:17:03,553 --> 00:17:05,125 LIKES HIMSELF A REDHEAD. (laughs) 545 00:17:05,125 --> 00:17:06,296 ALL RIGHT. OKAY, KEVIN. 546 00:17:06,296 --> 00:17:07,457 I THINK YOU CAN LEAVE. 547 00:17:07,457 --> 00:17:08,798 OR MAYBE YOU FOUND THAT OUT ALREADY. 548 00:17:08,798 --> 00:17:10,330 IS THAT HOW YOU GOT THE JOB? 549 00:17:10,330 --> 00:17:11,501 ♪♪♪ 550 00:17:11,501 --> 00:17:12,562 OH! 551 00:17:12,562 --> 00:17:13,633 OHH! WHOA. 552 00:17:13,633 --> 00:17:15,265 BITCH! 553 00:17:15,265 --> 00:17:16,706 HEY, LOOK, YOU NEED-- 554 00:17:16,706 --> 00:17:18,037 REALLY? 555 00:17:18,037 --> 00:17:18,808 YOU WANT TO GO? 556 00:17:18,808 --> 00:17:21,571 YEAH, BITCH! I WANT TO GO! 557 00:17:21,571 --> 00:17:22,772 AAH! APRIL! 558 00:17:22,772 --> 00:17:23,773 AAH! 559 00:17:28,278 --> 00:17:29,679 (April screaming) 560 00:17:29,679 --> 00:17:31,651 (people speaking indistinctly) 561 00:17:31,651 --> 00:17:33,483 STOP! YEAH, YOU WANT MORE OF THIS?! 'CAUSE I GOT MORE! 562 00:17:33,483 --> 00:17:34,754 SHUT YOUR BIG MOUTH, ALL RIGHT? 563 00:17:34,754 --> 00:17:36,726 OH, YEAH, IT GOES WITH MY BIG BRAIN, DUMBASS! WHAT? 564 00:17:36,726 --> 00:17:38,758 THAT'S WHY I GOT YOUR JOB NEXT YEAR! APRIL! 565 00:17:38,758 --> 00:17:40,160 UGH! 566 00:17:40,160 --> 00:17:41,591 ENOUGH! (grunts) 567 00:17:41,591 --> 00:17:43,333 (people speaking indistinctly) 568 00:17:43,333 --> 00:17:44,594 NOW IF ANYONE IS STILL HERE IN 30 SECONDS, 569 00:17:44,594 --> 00:17:46,166 YOU'RE BARRED FROM THE TEST. 570 00:17:46,166 --> 00:17:47,337 NOW GET! 571 00:17:47,337 --> 00:17:49,599 (people continue speaking indistinctly) 572 00:17:49,599 --> 00:17:51,601 THAT WAS NOT OUR FAULT, OKAY? 573 00:17:51,601 --> 00:17:53,143 THESE CASE WESTERN RESERVE GUYS, 574 00:17:53,143 --> 00:17:54,744 THEY STARTED THE WHOLE-- WHAT ARE YOU DOING HERE?! 575 00:17:54,744 --> 00:17:56,846 WHAT AM I DOING HERE? WHAT ARE YOU DOING HERE? 576 00:17:56,846 --> 00:17:59,379 WE JUST CAME DOWN HERE TO GET SOMETHING TO EAT-- 577 00:17:59,379 --> 00:18:00,680 NO, I THOUGHT YOU WERE HERE TO PROVE 578 00:18:00,680 --> 00:18:02,312 THAT THE CONSIDERABLE AMOUNT OF MONEY SPENT 579 00:18:02,312 --> 00:18:03,783 TRAINING YOU WASN'T WASTED, 580 00:18:03,783 --> 00:18:06,216 THAT THE DREAMS YOU HAD OF BECOMING SURGEONS 581 00:18:06,216 --> 00:18:09,189 WON'T VANISH IN A PUFF OF SMOKE TOMORROW 582 00:18:09,189 --> 00:18:10,690 WHEN THE EXAMINER ASKS YOU A QUESTION 583 00:18:10,690 --> 00:18:12,192 AND YOU CAN'T ANSWER IT 584 00:18:12,192 --> 00:18:14,194 BECAUSE INSTEAD OF GETTING A GOOD NIGHT'S SLEEP, 585 00:18:14,194 --> 00:18:16,496 YOU WERE ENGAGING IN A BARROOM BRAWL. 586 00:18:16,496 --> 00:18:18,268 (glass shatters) 587 00:18:18,268 --> 00:18:19,529 WE SHOULD PROBABLY GO. WE SHOULD GO. 588 00:18:19,529 --> 00:18:21,271 GOOD NIGHT, CHIEF. OKAY, NIGHT, CHIEF. 589 00:18:21,271 --> 00:18:22,372 (indistinct conversations continue) 590 00:18:22,372 --> 00:18:23,803 (laughs) OH, MY GOD. 591 00:18:23,803 --> 00:18:25,735 GOOD LORD. 592 00:18:25,735 --> 00:18:27,737 SO YOU D--YOU DIDN'T DO ANYTHING? 593 00:18:27,737 --> 00:18:29,439 YOU JUST CLOSED HIM BACK UP? 594 00:18:29,439 --> 00:18:31,881 THERE WAS TOO MUCH NECROSIS. 595 00:18:31,881 --> 00:18:33,643 HE'S NOT GOING TO SURVIVE. 596 00:18:33,643 --> 00:18:35,485 SO WE'LL KEEP THE PRESSORS GOING, 597 00:18:35,485 --> 00:18:37,587 KEEP HIM ON T.P.N. UNTIL HE'S READY. 598 00:18:37,587 --> 00:18:39,349 THERE'S GOT TO BE MORE THAT WE CAN DO. 599 00:18:39,349 --> 00:18:40,690 MORGAN... 600 00:18:40,690 --> 00:18:42,452 WE DID IT. 601 00:18:42,452 --> 00:18:44,424 YOU DID IT. 602 00:18:44,424 --> 00:18:46,125 YOU DID IT ALL. 603 00:18:46,125 --> 00:18:48,328 (crying) 604 00:18:48,328 --> 00:18:50,760 OH. 605 00:18:50,760 --> 00:18:52,732 (continues crying) 606 00:18:52,732 --> 00:18:55,805 (people speaking indistinctly) 607 00:18:55,805 --> 00:18:57,337 (continues crying) 608 00:18:57,337 --> 00:18:59,439 I'M SORRY. 609 00:18:59,439 --> 00:19:00,870 I REALLY AM. 610 00:19:00,870 --> 00:19:02,572 (whimpers) 611 00:19:02,572 --> 00:19:06,446 (crying) 612 00:19:12,552 --> 00:19:15,585 (continues crying) 613 00:19:15,585 --> 00:19:17,527 (monitor beeping rhythmically) 614 00:19:17,527 --> 00:19:19,529 (Teddy) ALL RIGHT. I AM ALMOST FINISHED HERE. 615 00:19:19,529 --> 00:19:21,361 I THINK THIS BOY IS GONNA HAVE TO LOSE HIS SPLEEN. 616 00:19:21,361 --> 00:19:22,562 YOU SEE ANY WAY OF SALVAGING IT? 617 00:19:22,562 --> 00:19:23,733 MNH-MNH. 618 00:19:23,733 --> 00:19:24,794 (monitor beeping erratically) 619 00:19:24,794 --> 00:19:26,636 WHAT--B.P.'s CRASHING? WHAT--WHAT HAPPENED? 620 00:19:26,636 --> 00:19:29,299 THERE'S A LEAK. THE GRAFT IS LEAKING. 621 00:19:29,299 --> 00:19:31,771 FLUORO IN. 622 00:19:31,771 --> 00:19:34,844 (sighs deeply) 623 00:19:34,844 --> 00:19:36,246 I KNEW IT. 624 00:19:36,246 --> 00:19:37,707 WHAT--WHAT DID YOU KNOW, THAT GRAFTS LEAK? 625 00:19:37,707 --> 00:19:39,449 IT'S COMMON. IT HAPPENS. 626 00:19:39,449 --> 00:19:40,780 WELL, FIX IT AND THEN GET OUT. 627 00:19:40,780 --> 00:19:42,452 WHAT DO YOU THINK THAT I AM TRYING TO DO? 628 00:19:42,452 --> 00:19:44,854 ALL RIGHT, THE LEAK IS BELOW THE DIAPHRAGM. 629 00:19:44,854 --> 00:19:46,386 I CAN TRY AND FIX THE GRAFT BY-- 630 00:19:46,386 --> 00:19:48,518 (Miranda) HERE. THE ABDOMEN'S ALREADY OPEN. 631 00:19:48,518 --> 00:19:49,759 WE CAN TRY TO FIX IT MANUALLY. 632 00:19:49,759 --> 00:19:51,221 FINE. TRY IT. 633 00:19:51,221 --> 00:19:52,492 FLUORO OUT. 634 00:19:52,492 --> 00:19:53,923 (beeping continues) 635 00:19:53,923 --> 00:19:55,865 (Miranda) UH, I'M HAVING TROUBLE VISUALIZING WITH ALL THIS BLOOD. 636 00:19:55,865 --> 00:19:57,627 HUNT, A LITTLE HELP, PLEASE. 637 00:19:57,627 --> 00:19:59,469 NO, ALTMAN CAN ASSIST. 638 00:19:59,469 --> 00:20:00,770 ALTMAN? 639 00:20:00,770 --> 00:20:02,732 MY HEAD'S NOT IN THE GAME. I SHOULDN'T BE HERE. 640 00:20:02,732 --> 00:20:06,836 SO, UH, IF YOU'VE GOT THIS, I WILL... LEAVE YOU TO IT. 641 00:20:06,836 --> 00:20:09,579 (beeping continues) 642 00:20:09,579 --> 00:20:12,842 (indistinct conversations) 643 00:20:12,842 --> 00:20:14,444 (elevator bell dings) 644 00:20:14,444 --> 00:20:15,785 CATHERINE? 645 00:20:15,785 --> 00:20:17,647 RICHARD? 646 00:20:17,647 --> 00:20:19,319 YOU'RE AN EXAMINER? 647 00:20:19,319 --> 00:20:20,650 EITHER THAT OR I'M STALKING YOU. (chuckles) 648 00:20:20,650 --> 00:20:21,951 WELL, THAT'S A WIN-WIN IF I EVER HEARD IT. 649 00:20:21,951 --> 00:20:23,753 (laughs) GIVE ME A HUG. 650 00:20:23,753 --> 00:20:25,825 OH. (laughs) 651 00:20:25,825 --> 00:20:27,497 (laughs) MM. 652 00:20:27,497 --> 00:20:29,699 I-I DIDN'T KNOW YOU'D BE HERE. EVERY YEAR. 653 00:20:29,699 --> 00:20:31,601 MAKING THE FUTURE OF MEDICINE WET ITS PANTS. 654 00:20:31,601 --> 00:20:32,802 (both laugh) 655 00:20:32,802 --> 00:20:33,933 WHAT ARE YOU DOING HERE? 656 00:20:33,933 --> 00:20:36,266 ARCHIE KATZ--HE CAME DOWN WITH THE STOMACH FLU, 657 00:20:36,266 --> 00:20:37,867 AND THEY ASKED ME TO SUB IN. 658 00:20:37,867 --> 00:20:39,869 YOU KNOW, I FIGURED I'D SPEND THE ENTIRE DAY 659 00:20:39,869 --> 00:20:42,772 STARING AT SWEATY, ANXIOUS RESIDENTS. (laughs) 660 00:20:42,772 --> 00:20:44,914 THIS IS A REAL IMPROVEMENT. 661 00:20:44,914 --> 00:20:46,546 I SHOULD HOPE SO. 662 00:20:46,546 --> 00:20:48,918 (both laugh) 663 00:20:50,850 --> 00:20:51,881 COMING. 664 00:20:51,881 --> 00:20:53,423 NO, DON'T OPEN THE DOOR. 665 00:20:53,423 --> 00:20:54,854 I-I DON'T WANT TO BREATHE YOUR AIR. 666 00:20:54,854 --> 00:20:56,926 I JUST WANT TO KNOW IF YOU NEED ANYTHING. 667 00:20:56,926 --> 00:20:58,027 OH, NO. I'M OKAY. 668 00:20:58,027 --> 00:20:59,559 DID YOU SLEEP? 669 00:20:59,559 --> 00:21:01,831 NO, IT'S WORSE WHEN I LIE DOWN OR--WHOA. 670 00:21:01,831 --> 00:21:06,265 UH, UM, WHEN I STAND UP, APPARENTLY. 671 00:21:06,265 --> 00:21:08,938 MM. 672 00:21:13,673 --> 00:21:15,405 OHH. 673 00:21:18,778 --> 00:21:20,750 DO YOU THINK ZOLA'S GONNA HATE ME? 674 00:21:20,750 --> 00:21:22,051 WHY? 675 00:21:22,051 --> 00:21:24,984 BECAUSE MOMS SHOULD BE WITH THEIR KIDS WHEN THEY'RE SICK. 676 00:21:24,984 --> 00:21:27,987 ALL YOU WANT TO DO IS LAY ON TOP OF YOUR MOM WHEN YOU'RE SICK. 677 00:21:27,987 --> 00:21:29,989 MY MOTHER WAS NEVER AROUND TO LAY ON TOP OF, 678 00:21:29,989 --> 00:21:33,663 AND NOW I'M NOT THERE FOR ZOLA TO LAY ON TOP OF. 679 00:21:33,663 --> 00:21:34,964 I WAS JUST WONDERING IF YOU THINK 680 00:21:34,964 --> 00:21:37,727 SHE'S GONNA HATE ME. 681 00:21:37,727 --> 00:21:41,331 (Au Revoir Simone's "All or Nothing" playing) 682 00:21:41,331 --> 00:21:44,504 OWEN SLEPT WITH SOMEONE. 683 00:21:44,504 --> 00:21:46,876 YEAH. 684 00:21:46,876 --> 00:21:48,838 DID YOU KNOW? 685 00:21:48,838 --> 00:21:49,979 YEAH. 686 00:21:49,979 --> 00:21:51,581 DOES EVERYONE KNOW? 687 00:21:51,581 --> 00:21:52,812 NO. 688 00:21:52,812 --> 00:21:54,313 HE THOUGHT YOU TOLD ME 689 00:21:54,313 --> 00:21:55,945 SO HE TOLD ME. 690 00:21:55,945 --> 00:21:58,848 ANYWAY, THAT'S HOW I KNOW. 691 00:21:58,848 --> 00:22:01,391 ♪♪♪ 692 00:22:01,391 --> 00:22:02,552 OKAY. 693 00:22:02,552 --> 00:22:03,893 HE'S A PIG, 694 00:22:03,893 --> 00:22:05,555 AND YOU DESERVE BETTER. 695 00:22:05,555 --> 00:22:07,857 ♪ KNOWING NOTHING OF WHERE YOU'VE BEEN ♪ 696 00:22:07,857 --> 00:22:10,059 ♪ OR WHERE YOU'RE GOING, FEELS FARTHER ♪ 697 00:22:10,059 --> 00:22:11,631 ARE YOU STILL THERE? 698 00:22:13,503 --> 00:22:14,864 YEAH, I'M STILL HERE. 699 00:22:14,864 --> 00:22:17,006 (elevator bell dings) 700 00:22:17,006 --> 00:22:18,508 (laughing) OH, MY GOD. THAT WAS AMAZING. 701 00:22:18,508 --> 00:22:20,009 YOU JUST PUNCHED A GUY. 702 00:22:20,009 --> 00:22:21,340 I PUNCHED A GUY. 703 00:22:21,340 --> 00:22:22,842 YOU WERE FREAKIN' CRAZY IN THERE. 704 00:22:22,842 --> 00:22:24,343 JACKSON, WE ARE GONNA DO THIS. 705 00:22:24,343 --> 00:22:25,675 I-I-I CAN FEEL IT. 706 00:22:25,675 --> 00:22:27,717 I--THIS IS OUR LAST NIGHT AS RESIDENTS. 707 00:22:27,717 --> 00:22:29,048 LET'S HOPE. 708 00:22:29,048 --> 00:22:31,621 NO, STOP THAT! YOU JUST STOP DOUBTING YOURSELF. 709 00:22:31,621 --> 00:22:33,553 WE FREAKIN' KICKED THAT GUY'S ASS IN THERE. 710 00:22:33,553 --> 00:22:34,924 WE ARE GONNA KICK THIS TEST'S ASS. 711 00:22:34,924 --> 00:22:36,386 HOW COME YOU'RE SO CONFIDENT ALL OF A SUDDEN? 712 00:22:36,386 --> 00:22:38,458 I'M A SOLDIER. 713 00:22:38,458 --> 00:22:40,059 YEAH, I STILL DON'T KNOW WHAT THAT MEANS, BUT-- 714 00:22:40,059 --> 00:22:42,762 ♪ IT'S ALL, ALL, ALL, ALL ♪ 715 00:22:42,762 --> 00:22:45,064 MM. APRIL. 716 00:22:45,064 --> 00:22:47,036 SHOULD I NOT HAVE DONE THAT? 717 00:22:47,036 --> 00:22:48,798 I, UM... 718 00:22:48,798 --> 00:22:50,870 I... 719 00:22:50,870 --> 00:22:53,903 IF YOU WANT ME TO STOP, JUST SAY SO, 720 00:22:53,903 --> 00:22:55,905 AND I'LL STOP. 721 00:22:55,905 --> 00:22:58,077 I JUST--YOU'RE... 722 00:22:58,077 --> 00:23:00,510 THE WAY YOU'RE KISSING ME RIGHT NOW, YOU JUST-- 723 00:23:00,510 --> 00:23:01,851 (whispers) YOU'RE A VIRGIN. YOU'RE A VIRGIN. 724 00:23:01,851 --> 00:23:04,554 YES, BECAUSE MY WHOLE LIFE SINCE I WAS A KID, 725 00:23:04,554 --> 00:23:07,987 I HAD THIS IDEA OF HOW MY LIFE WAS SUPPOSED TO BE, 726 00:23:07,987 --> 00:23:10,690 THESE RULES THAT I WAS SUPPOSED TO FOLLOW, 727 00:23:10,690 --> 00:23:12,391 BUT I'M NOT A KID. 728 00:23:12,391 --> 00:23:15,064 I'M NOT THE SAME PERSON I WAS WHEN I STARTED MY RESIDENCY. 729 00:23:15,064 --> 00:23:17,727 I JUST PUNCHED A GUY. 730 00:23:17,727 --> 00:23:19,699 (laughs) AND IT FELT REALLY GOOD. 731 00:23:19,699 --> 00:23:22,832 AND IF SOMETHING FEELS REALLY, REALLY GOOD, 732 00:23:22,832 --> 00:23:24,874 IT CAN'T BE BAD, RIGHT? 733 00:23:24,874 --> 00:23:26,876 I, UH... 734 00:23:26,876 --> 00:23:29,739 JACKSON, HEY. 735 00:23:29,739 --> 00:23:33,082 IT'S OKAY. 736 00:23:33,082 --> 00:23:34,984 REALLY. 737 00:23:34,984 --> 00:23:36,446 IT'S OKAY. 738 00:23:39,889 --> 00:23:41,020 ♪ IT'S ALL ♪ 739 00:23:41,020 --> 00:23:42,191 I'M JUST SAYING, 740 00:23:42,191 --> 00:23:43,723 IF JACKSON DOESN'T PASS TOMORROW, 741 00:23:43,723 --> 00:23:46,996 I'M HOLDING YOU PERSONALLY RESPONSIBLE. 742 00:23:46,996 --> 00:23:50,129 WELL, DON'T WORRY ABOUT JACKSON. 743 00:23:50,129 --> 00:23:53,102 HE KEPT HIS HEAD DOWN. 744 00:23:53,102 --> 00:23:56,065 HE'S IN GOOD SHAPE. 745 00:23:56,065 --> 00:23:58,007 AND HOW ABOUT YOU? 746 00:23:58,007 --> 00:23:59,939 HOW'S ADELE? 747 00:23:59,939 --> 00:24:02,141 OKAY, I THINK. 748 00:24:02,141 --> 00:24:03,973 I HAVEN'T SEEN HER IN A WHILE. 749 00:24:03,973 --> 00:24:05,975 IT CONFUSES HER MORE THAN ANYTHING 750 00:24:05,975 --> 00:24:07,477 WHEN I'M THERE. 751 00:24:07,477 --> 00:24:10,119 HOW ARE YOU WITH THAT? 752 00:24:10,119 --> 00:24:11,481 (clicks tongue) 753 00:24:11,481 --> 00:24:15,024 IT... IT'S THE RIGHT THING. 754 00:24:15,024 --> 00:24:16,926 ACTUALLY... 755 00:24:16,926 --> 00:24:18,858 SHE'S HAPPIER. 756 00:24:18,858 --> 00:24:20,760 (people speaking indistinctly) 757 00:24:20,760 --> 00:24:22,592 AT OUR AGE, YOU WOULD THINK 758 00:24:22,592 --> 00:24:25,835 WE WOULDN'T HAVE TO GROW UP ANYMORE, HUH? 759 00:24:25,835 --> 00:24:28,868 (people continue speaking indistinctly) 760 00:24:28,868 --> 00:24:30,169 (door hisses) 761 00:24:30,169 --> 00:24:32,171 HEY. HOW ARE WE DOING IN HERE? 762 00:24:32,171 --> 00:24:34,704 I AM NOT THE PROBLEM. HE IS. 763 00:24:34,704 --> 00:24:36,976 I MEAN, HE IS COMPLETELY UNWILLING TO COLLABORATE. 764 00:24:36,976 --> 00:24:39,248 HE SHOULD'VE BEEN IN HERE FIXING THAT LEAK. 765 00:24:39,248 --> 00:24:40,610 OH, BUT, NO. 766 00:24:40,610 --> 00:24:43,853 HE IS JUST NOT WILLING TO EVEN HEAR ME. 767 00:24:43,853 --> 00:24:45,555 I MEAN, IT'S OBSTRUCTING PATIENT CARE... 768 00:24:45,555 --> 00:24:47,086 REALLY? YOU HAD EIGHT HOURS. 769 00:24:47,086 --> 00:24:48,588 (tsks) WHY IS THIS ON ME? 770 00:24:48,588 --> 00:24:51,120 WELL, BECAUSE SHE'LL LISTEN TO YOU. 771 00:24:51,120 --> 00:24:54,624 AND BECAUSE I ORGANIZED LADIES NIGHT. IT'S YOUR TURN. 772 00:24:54,624 --> 00:24:55,965 ...JUMP IN AND SAVE THE DAY AGAIN. 773 00:24:55,965 --> 00:24:57,867 I CAN'T WORK WITH HIM IF HE IS GONNA FIGHT ME 774 00:24:57,867 --> 00:24:59,969 ON EVERY SINGLE THING. 775 00:24:59,969 --> 00:25:02,532 OKAY, HE IS NOT FIGHTING YOU. 776 00:25:02,532 --> 00:25:04,273 HE DISAGREED WITH YOU ON A COURSE OF TREATMENT. 777 00:25:04,273 --> 00:25:06,636 THAT IS SOMETHING DOCTORS DO. 778 00:25:06,636 --> 00:25:07,977 BUT YOU DON'T SEE HIM AS A DOCTOR. 779 00:25:07,977 --> 00:25:10,039 YOU ONLY SEE HIM AS THE MAN YOU BLAME 780 00:25:10,039 --> 00:25:12,542 FOR THE DEATH OF YOUR HUSBAND. 781 00:25:12,542 --> 00:25:15,645 AND YOU KNOW AND I KNOW, THAT WAS NOT HIS FAULT. 782 00:25:15,645 --> 00:25:17,146 BUT HE'S ACCEPTED THAT BLAME 783 00:25:17,146 --> 00:25:18,818 BECAUSE HE THINKS IT MAKES YOU FEEL BETTER. 784 00:25:18,818 --> 00:25:20,650 HE'S NOT FIGHTING YOU. 785 00:25:20,650 --> 00:25:23,122 BUT YOU KEEP FIGHTING HIM. 786 00:25:23,122 --> 00:25:26,055 (monitor beeping rhythmically) 787 00:25:27,897 --> 00:25:29,128 HE LOST YOU. 788 00:25:29,128 --> 00:25:31,100 HE LOST HIS FRIEND, 789 00:25:31,100 --> 00:25:32,231 AND NOW HE'S PROBABLY LOSING HIS WIFE. 790 00:25:32,231 --> 00:25:33,663 HIS WORLD IS FALLING APART. 791 00:25:33,663 --> 00:25:36,235 SO I HOPE BLAMING HIM IS HELPING YOU, 792 00:25:36,235 --> 00:25:39,168 'CAUSE IT SURE ISN'T HELPING HIM. 793 00:25:40,610 --> 00:25:41,771 (door hisses) 794 00:25:49,719 --> 00:25:50,980 I'VE TURNED OFF HIS PRESSORS 795 00:25:50,980 --> 00:25:52,952 SO WE WON'T BE ABLE TO MANAGE HIS BLOOD PRESSURE ANYMORE, 796 00:25:52,952 --> 00:25:55,154 AND HIS T.P.N. AND HIS FLUIDS, 797 00:25:55,154 --> 00:25:58,027 SO HE WON'T BE GETTING ANY MORE NUTRITION. 798 00:25:58,027 --> 00:25:59,158 (monitor beeping rhythmically) 799 00:25:59,158 --> 00:26:00,630 YOU OKAY? 800 00:26:00,630 --> 00:26:02,231 (sniffles) 801 00:26:02,231 --> 00:26:04,664 (beeping continues) 802 00:26:04,664 --> 00:26:05,995 I'M GONNA TURN OFF HIS VENTILATOR 803 00:26:05,995 --> 00:26:08,267 AND REMOVE HIS E.T. TUBE. 804 00:26:08,267 --> 00:26:10,670 (cries) 805 00:26:10,670 --> 00:26:12,041 DO YOU NEED A MINUTE? 806 00:26:12,041 --> 00:26:15,044 (beeping continues) 807 00:26:17,176 --> 00:26:19,008 (switch clicks, ventilator powers down) 808 00:26:19,008 --> 00:26:21,651 (beeps) 809 00:26:23,112 --> 00:26:24,954 (air hisses) 810 00:26:30,259 --> 00:26:33,763 (labored breathing) 811 00:26:41,971 --> 00:26:44,033 HIS BREATHING WILL SLOW DOWN 812 00:26:44,033 --> 00:26:46,035 AND HIS HEART WILL EVENTUALLY STOP. 813 00:26:46,035 --> 00:26:49,809 IT MAY TAKE MINUTES. IT MAY TAKE HOURS. 814 00:26:49,809 --> 00:26:51,811 (crying) 815 00:26:51,811 --> 00:26:53,643 (sniffles) 816 00:26:53,643 --> 00:26:56,646 (labored breathing continues) 817 00:27:04,053 --> 00:27:05,795 THIS IS THE FIRST TIME 818 00:27:05,795 --> 00:27:07,797 I'VE EVER REALLY BEEN ABLE TO HOLD HIM... 819 00:27:07,797 --> 00:27:08,958 (cries) 820 00:27:08,958 --> 00:27:11,400 WITHOUT THE TUBES AND JUNK. 821 00:27:11,400 --> 00:27:14,403 IT'S NICE. 822 00:27:14,403 --> 00:27:17,366 STAY. 823 00:27:17,366 --> 00:27:18,938 PLEASE. 824 00:27:18,938 --> 00:27:22,041 (labored breathing continues) 825 00:27:32,952 --> 00:27:34,123 THANK YOU, DOCTOR. 826 00:27:34,123 --> 00:27:35,324 HEY. 827 00:27:35,324 --> 00:27:36,856 AH, WE MEET AGAIN. 828 00:27:36,856 --> 00:27:39,088 HEY. (chuckles) THANKS. 829 00:27:39,088 --> 00:27:40,860 MM-HMM. UH, BY THE WAY, 830 00:27:40,860 --> 00:27:41,991 IT WASN'T ME, WAS IT? 831 00:27:41,991 --> 00:27:42,962 WHAT? 832 00:27:42,962 --> 00:27:44,363 THAT SPLIT YOU TWO UP-- 833 00:27:44,363 --> 00:27:46,065 THE FACT THAT AVERY AND I ARE WORKING TOGETHER, 834 00:27:46,065 --> 00:27:47,967 THE FACT THAT YOU HAVE TO SEE ME ALL THE TIME? 835 00:27:47,967 --> 00:27:49,939 I MEAN, I DON'T--I DON'T MAKE YOU UNCOMFORTABLE, DO I? 836 00:27:49,939 --> 00:27:51,070 NO. NO, NO, NO, NO. 837 00:27:51,070 --> 00:27:52,872 I... NO, YOU DON'T. 838 00:27:52,872 --> 00:27:55,344 GREAT, BECAUSE THIS IS NICE. 839 00:27:55,344 --> 00:27:57,777 TALKING TO YOU-- I MISS IT. 840 00:27:57,777 --> 00:27:58,948 I MISS YOU. 841 00:27:58,948 --> 00:28:01,280 I MISS YOU, TOO. 842 00:28:01,280 --> 00:28:02,782 AND... 843 00:28:02,782 --> 00:28:04,453 (people speaking indistinctly) 844 00:28:04,453 --> 00:28:07,156 THE REASON THAT JACKSON AND I BROKE UP, IT-- 845 00:28:07,156 --> 00:28:08,818 OH, YOU KNOW WHAT? WE DON'T HAVE TO TALK ABOUT THAT. 846 00:28:08,818 --> 00:28:10,419 IT'S REALLY--IT'S NONE OF MY BUSINESS SO FORGET I ASKED. 847 00:28:10,419 --> 00:28:11,961 WE CAN BE FRIENDS 848 00:28:11,961 --> 00:28:15,024 WHO DON'T TALK ABOUT THAT STUFF, EVER. 849 00:28:15,024 --> 00:28:17,696 OKAY. 850 00:28:17,696 --> 00:28:21,400 (people continue speaking indistinctly) 851 00:28:21,400 --> 00:28:24,233 OH, BUT AS YOUR FRIEND, 852 00:28:24,233 --> 00:28:26,135 IF YOU'RE NOT OVER HIM, 853 00:28:26,135 --> 00:28:27,436 YOU SHOULD TELL HIM, 854 00:28:27,436 --> 00:28:30,479 BECAUSE SERIOUSLY, YOU GUYS ARE GREAT TOGETHER. 855 00:28:32,782 --> 00:28:34,113 THANKS. 856 00:28:34,113 --> 00:28:36,385 DON'T STAY TOO LATE. 857 00:28:36,385 --> 00:28:40,119 (people continue speaking indistinctly) 858 00:28:40,119 --> 00:28:42,121 AND I LOOK JUST TO THE LEFT OF THEIR HEAD. 859 00:28:42,121 --> 00:28:43,492 IT FREAKS 'EM OUT. (laughs) 860 00:28:43,492 --> 00:28:44,854 YOU ARE TERRIBLE. 861 00:28:44,854 --> 00:28:46,125 OH, COME ON, NOW. 862 00:28:46,125 --> 00:28:48,928 YOU GONNA TRY AND TELL ME YOU'RE ALL WARM AND MATERNAL? 863 00:28:48,928 --> 00:28:52,231 I AM SUPPORTIVE AND I'M ENCOURAGING. 864 00:28:52,231 --> 00:28:55,264 MM-HMM. I'VE WATCHED YOU WITH YOUR STUDENTS. 865 00:28:55,264 --> 00:28:56,836 I KNOW YOUR MOVES. 866 00:28:56,836 --> 00:28:58,167 (laughs) OH, DO YOU NOW? 867 00:28:58,167 --> 00:28:59,138 I CERTAINLY DO. 868 00:28:59,138 --> 00:29:00,469 I DON'T KNOW. 869 00:29:00,469 --> 00:29:04,073 I MAY HAVE A MOVE OR TWO THAT YOU HAVEN'T SEEN. 870 00:29:04,073 --> 00:29:07,476 (Lakehouse's "Of Monsters and Men" playing) 871 00:29:10,219 --> 00:29:11,881 (clears throat) 872 00:29:11,881 --> 00:29:14,123 WOULD YOU LIKE SOME-- SOME COFFEE? 873 00:29:14,123 --> 00:29:16,055 NO. 874 00:29:16,055 --> 00:29:18,127 MORE--MORE DESSERT? 875 00:29:18,127 --> 00:29:20,059 NO. 876 00:29:20,059 --> 00:29:23,162 ♪ OH, I MISS THE COMFORT ♪ 877 00:29:23,162 --> 00:29:25,064 YEAH. 878 00:29:25,064 --> 00:29:26,896 YOU TIRED? 879 00:29:26,896 --> 00:29:28,197 ♪ WHERE WE ARE ♪ 880 00:29:28,197 --> 00:29:31,300 NOT IN THE LEAST. 881 00:29:31,300 --> 00:29:34,243 ♪ WHERE WE ARE, WHERE WE ARE ♪ 882 00:29:34,243 --> 00:29:37,076 WOULD YOU LIKE ME TO GET THE CHECK? 883 00:29:37,076 --> 00:29:39,378 ♪ THE FLOOR UNDER ♪ 884 00:29:39,378 --> 00:29:42,311 HONEY, COULD YOU GET US THE CHECK, PLEASE? 885 00:29:42,311 --> 00:29:43,482 ♪ WHISPERS OUT ♪ 886 00:29:43,482 --> 00:29:45,154 YES, MA'AM. 887 00:29:45,154 --> 00:29:49,118 ♪ "COME ON IN, COME ON IN ♪ 888 00:29:49,118 --> 00:29:54,493 ♪ WHERE IT ALL BEGINS" ♪ 889 00:29:54,493 --> 00:29:57,266 ♪ CAN YOU CHASE ♪ 890 00:29:57,266 --> 00:29:59,028 ♪ THE FIRE ♪ 891 00:29:59,028 --> 00:30:01,400 ♪ AWAY? ♪ 892 00:30:03,172 --> 00:30:05,474 ♪ CAN YOU CHASE ♪ 893 00:30:05,474 --> 00:30:07,907 ♪ THE FIRE ♪ 894 00:30:07,907 --> 00:30:10,239 ♪ AWAY? ♪ 895 00:30:12,141 --> 00:30:16,285 ♪ A FOX THAT GAINS OUR TRUST ♪ 896 00:30:16,285 --> 00:30:20,920 ♪ BUT THEN BREAKS IT AS HE WALKS AWAY ♪ 897 00:30:20,920 --> 00:30:24,023 ♪ FROM US ♪ 898 00:30:24,023 --> 00:30:29,458 ♪ AWAY FROM US ♪ 899 00:30:29,458 --> 00:30:31,961 ♪ CAN YOU CHASE ♪ 900 00:30:31,961 --> 00:30:34,403 ♪ THE FIRE ♪ 901 00:30:34,403 --> 00:30:36,235 ♪ AWAY? ♪ 902 00:30:37,836 --> 00:30:40,539 ♪ CAN YOU CHASE ♪ 903 00:30:40,539 --> 00:30:42,872 ♪ THE FIRE ♪ 904 00:30:42,872 --> 00:30:45,114 ♪ AWAY? ♪ 905 00:30:46,976 --> 00:30:49,618 ♪ IN THE FALL ♪ 906 00:30:49,618 --> 00:30:51,420 ♪ WE SLEEP ♪ 907 00:30:51,420 --> 00:30:55,324 ♪ ALL DAY ♪ 908 00:30:55,324 --> 00:30:57,887 ♪ WHERE WE ARE, WHERE WE ARE ♪ 909 00:30:57,887 --> 00:31:00,429 ♪ WE SLEEP ♪ ♪ WHERE WE ARE, WHERE WE ARE ♪ 910 00:31:00,429 --> 00:31:03,262 ♪ ALL DAY ♪ 911 00:31:03,262 --> 00:31:06,565 ♪ WHERE WE ARE, WHERE WE ARE ♪ 912 00:31:06,565 --> 00:31:09,238 ♪ WE SLEEP ♪ ♪ WHERE WE ARE, WHERE WE ARE ♪ 913 00:31:09,238 --> 00:31:11,870 ♪ ALL DAY ♪ 914 00:31:11,870 --> 00:31:13,042 (exhales) 915 00:31:13,042 --> 00:31:14,203 OHH. 916 00:31:14,203 --> 00:31:15,174 (pants) 917 00:31:15,174 --> 00:31:16,345 (laughs) 918 00:31:16,345 --> 00:31:18,347 OKAY. 919 00:31:18,347 --> 00:31:22,281 THAT WAS REALLY GREAT. THAT WAS REALLY-- 920 00:31:22,281 --> 00:31:24,583 (laughs) YEAH. YES. YES. YES, THAT WAS... 921 00:31:24,583 --> 00:31:27,286 (laughs) 922 00:31:27,286 --> 00:31:28,457 (sighs) 923 00:31:28,457 --> 00:31:31,190 YOU WERE GREAT. I MEAN-- I MEAN, ARE YOU, UH... 924 00:31:31,190 --> 00:31:33,362 (laughs) 925 00:31:33,362 --> 00:31:35,224 ARE YOU GLAD WE DID THAT? 926 00:31:35,224 --> 00:31:37,226 (panting) 927 00:31:37,226 --> 00:31:39,198 YEAH. 928 00:31:39,198 --> 00:31:40,499 (laughs) 929 00:31:40,499 --> 00:31:41,630 YEAH. 930 00:31:41,630 --> 00:31:43,002 (sighs) 931 00:31:43,002 --> 00:31:45,204 (chuckles) 932 00:31:45,204 --> 00:31:46,335 SO YOU'RE OKAY? 933 00:31:46,335 --> 00:31:50,539 YEAH, I'M FINE. I'M JUST... TIRED. 934 00:31:50,539 --> 00:31:52,141 (chuckles) YEAH. 935 00:31:52,141 --> 00:31:54,984 YEAH. 936 00:31:54,984 --> 00:31:56,545 YOU SHOULD GET SOME SLEEP. 937 00:31:56,545 --> 00:31:59,618 (chuckles) YEAH, I SHOULD GET SOME SLEEP. 938 00:31:59,618 --> 00:32:01,250 (exhales deeply) 939 00:32:01,250 --> 00:32:02,421 HERE OR-- 940 00:32:02,421 --> 00:32:04,623 YEAH. 941 00:32:04,623 --> 00:32:06,695 YEAH. 942 00:32:06,695 --> 00:32:08,527 OR... 943 00:32:08,527 --> 00:32:11,330 OR YOU COULD GO. 944 00:32:11,330 --> 00:32:13,432 DON'T YOU HAVE TO GET YOUR PENCIL? 945 00:32:13,432 --> 00:32:16,265 (chuckles) IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT. 946 00:32:16,265 --> 00:32:17,967 (both laugh) 947 00:32:17,967 --> 00:32:19,138 RIGHT. 948 00:32:19,138 --> 00:32:21,270 YEAH. BUT YOU KNOW WHAT? 949 00:32:21,270 --> 00:32:23,012 I COULD GO IF YOU WANT. 950 00:32:23,012 --> 00:32:25,244 YEAH. YOU KNOW WHAT? I'LL GO. 951 00:32:25,244 --> 00:32:27,316 YOU CAN GET SOME SLEEP. 952 00:32:27,316 --> 00:32:29,218 OKAY. 953 00:32:29,218 --> 00:32:30,679 YOU SURE YOU'RE OKAY? 954 00:32:30,679 --> 00:32:32,321 I'M GREAT. 955 00:32:34,323 --> 00:32:36,685 I'LL SEE YOU TOMORROW. 956 00:32:52,101 --> 00:32:53,742 YOU CAN STAY WITH ME. 957 00:32:53,742 --> 00:32:58,107 ALEX, JACKSON, AND APRIL MOVED OUT. THERE'S ROOM. 958 00:32:58,107 --> 00:33:01,110 I DON'T WANT TO COME STAY WITH YOU. 959 00:33:01,110 --> 00:33:04,283 IS HE MOVING OUT? 960 00:33:04,283 --> 00:33:06,315 I DON'T KNOW. 961 00:33:06,315 --> 00:33:08,117 BUT YOU'RE NOT TOGETHER. YOU BROKE UP. 962 00:33:08,117 --> 00:33:10,319 NO, WE CAN'T JUST... 963 00:33:10,319 --> 00:33:12,021 BREAK UP. 964 00:33:12,021 --> 00:33:13,592 WE'RE MARRIED. I KNOW. 965 00:33:13,592 --> 00:33:16,525 I MEAN, I THINK DEREK USED A PRETTY GOOD ATTORNEY 966 00:33:16,525 --> 00:33:18,297 FOR HIS DIVORCE. 967 00:33:18,297 --> 00:33:19,628 I DON'T WANT AN ATTORNEY. 968 00:33:19,628 --> 00:33:21,170 OKAY. 969 00:33:22,501 --> 00:33:25,274 WELL... HE CHEATED ON YOU. 970 00:33:25,274 --> 00:33:26,735 YEAH, THIS ISN'T YOU AND DEREK. 971 00:33:26,735 --> 00:33:28,777 HE DIDN'T FALL IN LOVE WITH HER. 972 00:33:31,380 --> 00:33:33,642 HE SCREWED SOMEONE... 973 00:33:33,642 --> 00:33:35,644 ONE TIME... 974 00:33:35,644 --> 00:33:37,346 WHEN HE WAS DRUNK. 975 00:33:37,346 --> 00:33:39,488 I MEAN, DOES THAT MEAN MY MARRIAGE IS OVER? 976 00:33:39,488 --> 00:33:41,450 WHAT HE DID WAS WRONG. 977 00:33:41,450 --> 00:33:43,792 AND IF IT WERE ME-- 978 00:33:43,792 --> 00:33:47,226 HEY, IF I SCREWED SOMEONE ONCE WHEN I WAS DRUNK-- 979 00:33:47,226 --> 00:33:50,199 AND I COULD, I KNOW ME. 980 00:33:50,199 --> 00:33:51,700 IF I DID IT... 981 00:33:51,700 --> 00:33:55,204 I WOULDN'T WANT OWEN TO LEAVE ME FOR THAT. 982 00:33:55,204 --> 00:33:57,306 EVERYTHING ISN'T SO PERFECTLY RIGHT 983 00:33:57,306 --> 00:33:59,208 OR PERFECTLY WRONG. 984 00:33:59,208 --> 00:34:01,770 OKAY. 985 00:34:04,073 --> 00:34:05,344 SAY IT. 986 00:34:07,346 --> 00:34:09,418 YOU GOT MARRIED AWFULLY FAST. 987 00:34:12,581 --> 00:34:14,523 (voice breaking) BE ON MY SIDE. 988 00:34:14,523 --> 00:34:16,225 I AM ON YOUR SIDE. 989 00:34:16,225 --> 00:34:19,428 BUT IT, YOU KNOW, IT'S LIKE YOU'RE DEFENDING HIM. 990 00:34:19,428 --> 00:34:22,431 AND I DON'T KNOW HOW WE'RE SUPPOSED TO FEEL. 991 00:34:22,431 --> 00:34:25,464 WELL, HE'S MY HUSBAND. TH-THIS IS A MARRIAGE. 992 00:34:27,166 --> 00:34:28,667 OKAY. 993 00:34:32,541 --> 00:34:33,542 (sighs) 994 00:34:33,542 --> 00:34:35,474 (Washington) ♪ WHY DO I SEE STARS ♪ 995 00:34:35,474 --> 00:34:37,406 OH, I WANT TO LEAVE HIM. 996 00:34:37,406 --> 00:34:39,108 ♪ EVERYONE ELSE ♪ 997 00:34:39,108 --> 00:34:40,449 OKAY. 998 00:34:40,449 --> 00:34:42,781 SO THAT MEANS I'M GONE. 999 00:34:42,781 --> 00:34:45,484 SO YOU'RE GONNA TAKE THE JOB AT STANFORD? 1000 00:34:45,484 --> 00:34:47,686 OR COLUMBIA. 1001 00:34:47,686 --> 00:34:49,418 ♪ I'M SURE ♪ 1002 00:34:49,418 --> 00:34:52,561 WELL, YOU'D BE LEAVING ME, TOO. 1003 00:34:52,561 --> 00:34:54,523 WELL, YOU MIGHT GO TO THE BRIGHAM. 1004 00:34:54,523 --> 00:34:56,565 PROBABLY NOT. 1005 00:34:56,565 --> 00:34:59,268 MAYBE. 1006 00:34:59,268 --> 00:35:02,371 ♪ 80 MILES OUT ON THE SEA ♪ 1007 00:35:02,371 --> 00:35:03,672 ♪ AND I AM ♪ 1008 00:35:03,672 --> 00:35:06,735 YEAH, I-- I'D LEAVE YOU, TOO. 1009 00:35:06,735 --> 00:35:09,508 ♪ PARTS OF YOU AND ME ♪ 1010 00:35:09,508 --> 00:35:10,679 ♪ I'M BUILT ♪ 1011 00:35:10,679 --> 00:35:12,511 THERE ARE PHONES, YOU KNOW? 1012 00:35:12,511 --> 00:35:14,883 OH, YOU HATE THE PHONE. I KNOW I DO. 1013 00:35:14,883 --> 00:35:17,246 BUT... 1014 00:35:17,246 --> 00:35:20,219 I MEAN, I DON'T HAVE TO LIKE IT. 1015 00:35:20,219 --> 00:35:21,390 ♪ ...BESIDE ME WHEN ♪ 1016 00:35:21,390 --> 00:35:23,622 ♪ YOU ARE BESIDE ME ♪ 1017 00:35:23,622 --> 00:35:26,395 PUT YOUR HAND UNDER THE DOOR. 1018 00:35:26,395 --> 00:35:29,328 WHAT? 1019 00:35:29,328 --> 00:35:30,559 JUST DO IT. 1020 00:35:30,559 --> 00:35:32,461 ♪ YOU ARE BESIDE ME ♪ 1021 00:35:32,461 --> 00:35:33,602 ♪ OH, SAILOR ♪ 1022 00:35:33,602 --> 00:35:36,735 ♪ OH, SAILOR ♪ 1023 00:35:36,735 --> 00:35:39,608 ♪ TAKE THE WHEEL ♪ 1024 00:35:39,608 --> 00:35:41,510 ♪ OH, SAILOR ♪ 1025 00:35:41,510 --> 00:35:44,443 ♪ DON'T MEASURE ♪ 1026 00:35:44,443 --> 00:35:46,375 ♪ HOW I FEEL ♪ 1027 00:35:46,375 --> 00:35:50,279 ♪ DANCE AROUND THE FIRE ♪ 1028 00:35:50,279 --> 00:35:52,281 ♪ DANCE AROUND THE FLAMES ♪ 1029 00:35:52,281 --> 00:35:53,522 (labored breathing) 1030 00:35:53,522 --> 00:35:56,525 ♪ WE SETTLE ON THE WIRE ♪ 1031 00:35:56,525 --> 00:35:57,486 (labored breathing stops) 1032 00:35:57,486 --> 00:35:58,657 ♪ YOU SETTLE ON MY NAME ♪ 1033 00:35:58,657 --> 00:36:01,460 OH, GOD. OH. 1034 00:36:01,460 --> 00:36:03,362 HE STOPPED BREATHING. 1035 00:36:03,362 --> 00:36:05,364 NO. I'M NOT READY YET. 1036 00:36:05,364 --> 00:36:07,296 I DON'T--I DON'T-- JUST PLEASE-- 1037 00:36:07,296 --> 00:36:09,568 I'M NOT READY YET. 1038 00:36:09,568 --> 00:36:10,769 (sobs) 1039 00:36:10,769 --> 00:36:14,243 (crying) 1040 00:36:16,245 --> 00:36:17,476 OH, GOD. 1041 00:36:17,476 --> 00:36:20,679 OH, GOD. 1042 00:36:20,679 --> 00:36:23,752 OH, MY SWEET TOMMY. 1043 00:36:23,752 --> 00:36:26,515 (continues crying) 1044 00:36:26,515 --> 00:36:29,588 MOMMY LOVES YOU SO MUCH. 1045 00:36:29,588 --> 00:36:33,792 (sobs) OH, MOMMY LOVES YOU SO, SO MUCH. 1046 00:36:33,792 --> 00:36:35,924 ♪ WE GO SLOW ♪ 1047 00:36:35,924 --> 00:36:39,628 (continues crying) 1048 00:36:44,673 --> 00:36:47,736 (woman speaking indistinctly over p.a.) 1049 00:36:47,736 --> 00:36:51,710 (people speaking indistinctly) 1050 00:36:51,710 --> 00:36:53,282 HOW'S MORGAN DOING? 1051 00:36:53,282 --> 00:36:55,314 SHE JUST LOST HER BABY. HOW DO YOU THINK SHE'S DOING? 1052 00:36:55,314 --> 00:36:56,445 OKAY, LOOK, KAREV-- 1053 00:36:56,445 --> 00:36:57,816 OH, COME ON. IT'S BEEN A LONG NIGHT. 1054 00:36:57,816 --> 00:36:59,618 WHATEVER YOU WANT TO NAG ME ABOUT, 1055 00:36:59,618 --> 00:37:00,789 JUST--CAN'T IT WAIT? 1056 00:37:00,789 --> 00:37:01,750 NO, IT CAN'T. 1057 00:37:01,750 --> 00:37:02,921 I NEED YOU AS MY PEDS FELLOW NEXT YEAR. 1058 00:37:02,921 --> 00:37:04,593 I NEED YOU TO PASS YOUR BOARDS, 1059 00:37:04,593 --> 00:37:07,756 AND YOU CAN'T PASS YOUR BOARDS UNLESS YOU TAKE THEM. 1060 00:37:07,756 --> 00:37:10,529 LOOK... (sighs) I NEED TO STAY HERE WITH MORGAN-- 1061 00:37:10,529 --> 00:37:12,661 MORGAN NEEDS TO GET BY WITHOUT YOU RIGHT NOW. 1062 00:37:12,661 --> 00:37:14,333 YOU WERE HER BABY'S DOCTOR. THAT'S ALL. 1063 00:37:14,333 --> 00:37:15,934 SHE'S GONNA BE OKAY. I WILL MAKE SURE SHE IS. 1064 00:37:15,934 --> 00:37:17,836 THE TEST IS GONNA BE, LIKE, IN--IN THREE HOURS. 1065 00:37:17,836 --> 00:37:21,740 I HAVE NEVER ONCE SEEN YOU GIVE UP ON A PATIENT, KAREV. 1066 00:37:21,740 --> 00:37:23,612 DON'T GIVE UP ON THIS. 1067 00:37:23,612 --> 00:37:24,913 I'M NEVER GONNA GET THERE IN TIME. 1068 00:37:24,913 --> 00:37:27,746 TRY. 1069 00:37:27,746 --> 00:37:29,778 (alarm beeping) 1070 00:37:29,778 --> 00:37:30,979 (beeps) 1071 00:37:30,979 --> 00:37:35,484 (blows air) 1072 00:37:35,484 --> 00:37:37,426 (sighs) 1073 00:37:37,426 --> 00:37:38,587 ARE YOU UP? 1074 00:37:38,587 --> 00:37:40,459 (Cristina) UH-HUH. 1075 00:37:40,459 --> 00:37:42,791 HOW ARE YOU FEELING? 1076 00:37:42,791 --> 00:37:44,663 WORSE. 1077 00:37:44,663 --> 00:37:46,395 (sighs) GET UP. 1078 00:37:46,395 --> 00:37:48,937 SERIOUSLY, CRISTINA, I DON'T THINK I CAN. 1079 00:37:48,937 --> 00:37:51,370 OPEN THE DOOR. 1080 00:37:51,370 --> 00:37:52,941 JUST GO GET READY. I'LL BE FINE. 1081 00:37:52,941 --> 00:37:54,803 OPEN THE DOOR, MER. 1082 00:37:54,803 --> 00:37:56,545 (whimpers) 1083 00:38:02,911 --> 00:38:04,282 OH. 1084 00:38:04,282 --> 00:38:05,484 (vomits) 1085 00:38:05,484 --> 00:38:07,786 EASY. (coughs) 1086 00:38:07,786 --> 00:38:08,757 EASY. 1087 00:38:08,757 --> 00:38:10,319 (moans) 1088 00:38:10,319 --> 00:38:11,660 OOH. 1089 00:38:11,660 --> 00:38:13,922 OKAY, NOW THAT'S THE LAST TIME YOU THROW UP. 1090 00:38:13,922 --> 00:38:16,795 MIND OVER MATTER. YOU CAN DO THIS. 1091 00:38:16,795 --> 00:38:19,468 OKAY? 1092 00:38:19,468 --> 00:38:21,500 FINE, MA. YOU WERE RIGHT. 1093 00:38:21,500 --> 00:38:23,071 (laughs) I ALWAYS FEEL-- 1094 00:38:23,071 --> 00:38:24,473 OH. 1095 00:38:24,473 --> 00:38:26,935 SORRY. I THOUGHT THIS MY MOM'S ROOM. 1096 00:38:26,935 --> 00:38:28,707 UH, UH, NO, NO PROBLEM. 1097 00:38:28,707 --> 00:38:30,609 I THOUGHT YOU WERE ROOM SERVICE. 1098 00:38:30,609 --> 00:38:32,511 NO PROBLEM AT ALL. 1099 00:38:32,511 --> 00:38:33,882 OKAY. 1100 00:38:41,690 --> 00:38:43,422 NO. 1101 00:38:50,359 --> 00:38:51,860 GOOD LUCK, BABY. 1102 00:38:57,466 --> 00:38:59,808 I... 1103 00:38:59,808 --> 00:39:02,941 DO YOU THINK HE'S TRAUMATIZED? 1104 00:39:02,941 --> 00:39:04,573 FOR LIFE. 1105 00:39:04,573 --> 00:39:06,875 (laughs) 1106 00:39:06,875 --> 00:39:08,877 WELL, WE DID IT. 1107 00:39:08,877 --> 00:39:10,949 WE MADE IT THROUGH THE NIGHT. 1108 00:39:10,949 --> 00:39:15,083 YOU KNOW WHY, ZOLA? 'CAUSE WE'RE SURVIVORS, ME AND YOU. 1109 00:39:15,083 --> 00:39:16,955 AND YOUR MOM'S GONNA PASS THE BOARDS, 1110 00:39:16,955 --> 00:39:19,027 AND HOPEFULLY, YOU DON'T THROW UP ON ME 1111 00:39:19,027 --> 00:39:21,890 IN THE NEXT 15 MINUTES, RIGHT? 1112 00:39:21,890 --> 00:39:23,492 (The Naked and Famous' "Young Blood" playing) 1113 00:39:23,492 --> 00:39:25,394 WHERE HAVE YOU BEEN ALL NIGHT? 1114 00:39:25,394 --> 00:39:27,035 AT THE HOSPITAL. I WAS FINISHING YOUR NEURO RESEARCH. 1115 00:39:27,035 --> 00:39:29,037 WHY IS SHE IN A BUMBLEBEE COSTUME? 1116 00:39:29,037 --> 00:39:32,901 OH, SHE'S THROW UP ON ALL OF HER OTHER CLOTHES. 1117 00:39:34,473 --> 00:39:37,606 ♪ WE REQUIRE CERTAIN SKILLS ♪ 1118 00:39:37,606 --> 00:39:39,548 (sighs) 1119 00:39:39,548 --> 00:39:41,850 MARK SAID THAT, UH... 1120 00:39:41,850 --> 00:39:44,783 THAT HE MISSES ME. 1121 00:39:44,783 --> 00:39:46,885 BUT I MISS HIM, YOU KNOW? 1122 00:39:46,885 --> 00:39:49,858 I, UH... 1123 00:39:49,858 --> 00:39:51,420 (voice breaking) I REALLY... 1124 00:39:51,420 --> 00:39:53,422 I REALLY MISS HIM. 1125 00:39:53,422 --> 00:39:54,923 YOU KNOW, AND HE-- 1126 00:39:54,923 --> 00:39:56,595 HE THINKS THAT I STILL LOVE JACKSON, 1127 00:39:56,595 --> 00:39:58,897 BUT I TRY TO TELL HIM THAT I DON'T, 1128 00:39:58,897 --> 00:40:03,572 I TRY TO TELL HIM THAT I STILL LOVE HIM... 1129 00:40:03,572 --> 00:40:07,676 BUT--BUT I-I OPEN MY MOUTH... 1130 00:40:07,676 --> 00:40:10,008 (crying) AND NOTHING COMES OUT. 1131 00:40:10,008 --> 00:40:13,982 AND EVERYTHING IS TERRIBLE. 1132 00:40:13,982 --> 00:40:17,085 IT'S GONNA BE OKAY. 1133 00:40:17,085 --> 00:40:18,917 (sighs and sniffles) 1134 00:40:18,917 --> 00:40:20,919 IT'S GONNA BE OKAY. (sighs) 1135 00:40:20,919 --> 00:40:25,023 ♪ YOU KEEP MY SECRETS HOPE TO DIE ♪ 1136 00:40:25,023 --> 00:40:26,925 (people speaking indistinctly) 1137 00:40:26,925 --> 00:40:29,528 WHAT? 1138 00:40:29,528 --> 00:40:30,899 CRISTINA TEXTED, 1139 00:40:30,899 --> 00:40:32,200 AND SHE'S ABOUT TO GO IN. 1140 00:40:32,200 --> 00:40:33,732 SHE'S FEELING GOOD. 1141 00:40:33,732 --> 00:40:36,505 AND... AND SHE'S READY. 1142 00:40:36,505 --> 00:40:37,766 ♪ TRYING TO FIND ♪ 1143 00:40:37,766 --> 00:40:39,468 I JU--I JUST THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW. 1144 00:40:39,468 --> 00:40:41,770 ♪ THE IN-BETWEENS ♪ 1145 00:40:41,770 --> 00:40:43,672 ♪ FALL BACK IN LOVE ♪ 1146 00:40:43,672 --> 00:40:46,074 KINDERGARTEN, HIGH SCHOOL... 1147 00:40:46,074 --> 00:40:48,116 COLLEGE, MED SCHOOL... 1148 00:40:48,116 --> 00:40:50,218 RESIDENCY... 1149 00:40:50,218 --> 00:40:52,521 IT ALL LEADS TO THIS MOMENT. 1150 00:40:52,521 --> 00:40:53,922 GOOD LUCK. 1151 00:40:53,922 --> 00:40:55,484 (woman) DIANA ACARDO. 1152 00:40:55,484 --> 00:40:56,485 (woman) HERE. 1153 00:40:56,485 --> 00:40:58,086 APRIL? 1154 00:40:58,086 --> 00:40:59,758 COME ON. 1155 00:40:59,758 --> 00:41:02,130 YOU'RE NOT EVEN GONNA LOOK AT ME OR-- 1156 00:41:02,130 --> 00:41:04,693 NO. 1157 00:41:04,693 --> 00:41:08,196 NO, IT'S NOT YOU, JACKSON. IT'S... 1158 00:41:08,196 --> 00:41:11,540 IT'S JESUS. 1159 00:41:11,540 --> 00:41:15,504 I WAS A VIRGIN BECAUSE I LOVE JESUS. 1160 00:41:15,504 --> 00:41:17,245 AND NOW JESUS HATES ME. 1161 00:41:17,245 --> 00:41:19,978 SOME PEOPLE CAN CRACK UNDER THE PRESSURE. 1162 00:41:19,978 --> 00:41:21,149 (door opens) 1163 00:41:21,149 --> 00:41:23,111 (man) APRIL KEPNER. 1164 00:41:23,111 --> 00:41:24,683 HI. 1165 00:41:24,683 --> 00:41:26,715 ♪ PAIR OF FORGIVERS ♪ 1166 00:41:26,715 --> 00:41:28,116 OTHERS THRIVE. 1167 00:41:28,116 --> 00:41:29,257 ♪ BEFORE IT'S TOO LATE ♪ 1168 00:41:29,257 --> 00:41:32,761 JACKSON AVERY. 1169 00:41:32,761 --> 00:41:33,962 HERE. 1170 00:41:33,962 --> 00:41:36,024 ♪ WHISPER ♪ 1171 00:41:36,024 --> 00:41:37,766 (cracks) 1172 00:41:37,766 --> 00:41:39,027 OH, SORRY. 1173 00:41:39,027 --> 00:41:44,002 ♪ WHISPER ♪ 1174 00:41:44,002 --> 00:41:45,874 EITHER WAY... (man) MATTHEW ANDERSON. 1175 00:41:45,874 --> 00:41:47,736 THERE'S NOTHING LEFT TO DO. 1176 00:41:47,736 --> 00:41:50,709 NO MORE STUDYING, NO MORE PREPARING... NICE TO MEET YOU. 1177 00:41:50,709 --> 00:41:52,040 CRISTINA... 1178 00:41:52,040 --> 00:41:54,282 MIND OVER MATTER. 1179 00:41:54,282 --> 00:41:55,714 (door opens) 1180 00:41:55,714 --> 00:41:58,116 CRISTINA YANG. 1181 00:41:58,116 --> 00:42:00,118 ♪ FALL BACK IN LOVE EVENTUALLY ♪ 1182 00:42:00,118 --> 00:42:01,850 PLEASURE TO MEET YOU. 1183 00:42:01,850 --> 00:42:04,152 LIKE IT OR NOT, THE MOMENT HAS ARRIVED. 1184 00:42:04,152 --> 00:42:07,025 MEREDITH GREY. 1185 00:42:07,025 --> 00:42:10,228 THE ONLY THING LEFT FOR YOU TO DO 1186 00:42:10,228 --> 00:42:12,530 IS SHOW UP. 1187 00:42:12,530 --> 00:42:16,104 ALEX KAREV. 1188 00:42:16,104 --> 00:42:19,608 ALEX KAREV. 1189 00:42:19,608 --> 00:42:25,013 ♪ FALL BACK IN LOVE EVENTUALLY ♪ 1190 00:42:25,013 --> 00:42:32,120 ♪ E-YEAH, E-YEAH, E-YEAH ♪ 74440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.