All language subtitles for Fanny Hill (1968)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,350 --> 00:01:03,350 Har du inga? 2 00:01:04,069 --> 00:01:06,150 VadĂ„? Cigaretter. 3 00:01:09,350 --> 00:01:10,570 Nej, tack. 4 00:01:12,370 --> 00:01:13,810 Jag röker inte. 5 00:01:20,670 --> 00:01:21,870 Ska du till Stockholm? 6 00:01:22,870 --> 00:01:23,870 Ja. 7 00:01:25,690 --> 00:01:27,090 Ska du hĂ€lsa pĂ„ nĂ„gon? 8 00:01:28,970 --> 00:01:29,970 Nej. 9 00:01:31,690 --> 00:01:33,830 Jag tĂ€nkte söka arbeten. 10 00:01:34,130 --> 00:01:35,130 VadĂ„ för jobb? 11 00:01:36,970 --> 00:01:38,830 Ja, jag vet inte riktigt. 12 00:01:41,230 --> 00:01:42,950 Hur gammal Ă€r du? 13 00:01:44,670 --> 00:01:45,670 19. 14 00:01:46,650 --> 00:01:48,150 19 Ă„r och oskuld, va? 15 00:01:50,430 --> 00:01:53,250 Du fĂ„r akta dig sĂ„ du inte trillar dit redan pĂ„ centralen. 16 00:01:56,150 --> 00:01:57,170 Vad heter du? 17 00:01:59,110 --> 00:02:00,110 Fanny. 18 00:02:01,280 --> 00:02:03,480 Fanny, het gul namn. 19 00:02:04,480 --> 00:02:05,480 Monika Ă€r dĂ€r. 20 00:03:46,160 --> 00:03:47,420 Hur Ă€r vi hĂ€r? 21 00:03:48,480 --> 00:03:50,260 Skönt att bo ihop med nĂ„gon man kĂ€nner. 22 00:04:00,720 --> 00:04:02,720 Vi kommer nog att fĂ„ en skugg tillsammans. 23 00:04:03,360 --> 00:04:04,360 Ja. 24 00:04:05,820 --> 00:04:09,880 Nu ser du att det gick bra. 25 00:04:10,080 --> 00:04:12,480 Börjar man betala hyran i förskĂ„d sĂ„ blir tanten nöjd. 26 00:04:14,300 --> 00:04:15,300 Gud. 27 00:04:29,830 --> 00:04:31,150 Du Ă€r faktiskt rĂ€tt snygg. 28 00:04:32,210 --> 00:04:33,250 Vad fin figur. 29 00:04:34,150 --> 00:04:35,150 Tycker du? 30 00:04:36,450 --> 00:04:36,910 Jag 31 00:04:36,910 --> 00:04:50,270 mĂ„ste 32 00:04:50,270 --> 00:04:51,410 försöka pĂ„ nĂ„got arbete. 33 00:04:52,710 --> 00:04:54,030 Jag har tĂ€nkt pĂ„ det dĂ€r. 34 00:04:55,470 --> 00:04:58,350 Jag kan tala med fru Sjön som har salongen dĂ€r jag arbetar. 35 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 Du kunde bli elev. 36 00:05:04,180 --> 00:05:05,200 Och lĂ€ra dig. 37 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 Tror du det? 38 00:05:07,800 --> 00:05:09,060 Jag ska frĂ„ga imorgon. 39 00:05:46,860 --> 00:05:47,900 Det Ă€r Monika hĂ€r. 40 00:05:49,320 --> 00:05:50,340 Monika Ă€r arbetsman. 41 00:05:50,540 --> 00:05:52,920 Fru Sjön tillĂ„ter inte privatbesök under arbetstiden. 42 00:05:54,000 --> 00:05:55,400 Jag skulle trĂ€ffa fru Sjön. 43 00:05:57,260 --> 00:05:58,260 VĂ€nta hĂ€r. 44 00:06:11,040 --> 00:06:13,660 HallĂ„! Var har du varit hela livet? 45 00:06:24,680 --> 00:06:26,260 Det hĂ€r Ă€r lilla Fanny, förstĂ„r jag. 46 00:06:27,200 --> 00:06:28,200 Mm. 47 00:06:28,720 --> 00:06:29,659 God dag. 48 00:06:29,660 --> 00:06:30,660 God dag. 49 00:06:32,020 --> 00:06:34,380 Monika har talat om dig. Jag försöker ha med en cigarett. 50 00:06:36,900 --> 00:06:37,900 Ska vi gĂ„ till steg? 51 00:06:42,300 --> 00:06:42,700 SĂ„ 52 00:06:42,700 --> 00:06:50,740 du 53 00:06:50,740 --> 00:06:51,740 behöver ett arbete. 54 00:06:53,170 --> 00:06:54,190 Skulle du vilja arbeta hĂ€r? 55 00:06:54,890 --> 00:06:55,890 Ja, gĂ€rna. 56 00:06:58,050 --> 00:07:00,650 Men jag har aldrig... Nej, nej, jag vet. Du kommer ju frĂ„n landet. 57 00:07:02,350 --> 00:07:05,230 Men jag tror nog att jag kan fĂ„ anvĂ€ndning pĂ„ dig sĂ„ smĂ„ningom. 58 00:07:06,510 --> 00:07:07,730 Du kan fĂ„ börja hĂ€r som elev. 59 00:07:09,430 --> 00:07:10,430 Åh, tack. 60 00:07:12,110 --> 00:07:13,770 Lönen blir inte sĂ„ stor den första tiden. 61 00:07:14,370 --> 00:07:15,930 Men snart kan du tjĂ€na mycket pengar. 62 00:07:16,550 --> 00:07:17,590 Om du Ă€r duktig. 63 00:07:18,870 --> 00:07:19,870 Och villig. 64 00:07:22,670 --> 00:07:24,430 Varför Ă€r det bara herrar dĂ€r uppe? 65 00:07:25,310 --> 00:07:28,710 Jag trodde mest att det var tjocka tanter som var hĂ€r pĂ„ massage. 66 00:07:29,470 --> 00:07:32,950 Hur ser ni specialist pĂ„ hĂ€r massage? 67 00:07:34,770 --> 00:07:36,150 PĂ„ lĂ€rare sĂ„ smĂ„ningom. 68 00:07:38,790 --> 00:07:40,010 Hade du nĂ„gon kille dĂ„? 69 00:07:41,290 --> 00:07:42,430 PĂ„ landet menar jag. 70 00:07:43,410 --> 00:07:46,170 Nej. Det fanns inga killar dĂ€r. 71 00:07:47,210 --> 00:07:48,650 NĂ„gon mĂ„ste vĂ€l ha funnits? 72 00:07:50,950 --> 00:07:51,950 Jo, en. 73 00:07:53,130 --> 00:07:56,150 Han var tvĂ„ meter lĂ„ng och kunde vifta med öronen. 74 00:07:58,070 --> 00:08:00,570 Fast det rĂ€cker ju inte att en kille kan vifta med öronen. 75 00:08:06,170 --> 00:08:08,170 DĂ„ lĂ„ret till fru Sjön. 76 00:08:24,630 --> 00:08:25,790 Hej, jag heter Ulla. 77 00:08:35,770 --> 00:08:37,230 Fanny till fru Sjön. 78 00:08:42,210 --> 00:08:43,350 Det hĂ€r Ă€r lilla Fanny. 79 00:08:45,150 --> 00:08:46,450 SnĂ€ll mot herr Kraftman nu, Fanny. 80 00:08:47,470 --> 00:08:50,850 Vad snĂ€llt du ville göra med sĂ€llskapen en liten stund, lilla Fanny. 81 00:08:51,950 --> 00:08:52,950 SĂ€tt dig, lilla vĂ€n. 82 00:09:00,590 --> 00:09:02,470 Nu ska vi bli riktigt goda vĂ€nner. 83 00:09:03,950 --> 00:09:04,950 Du och jag. 84 00:09:09,090 --> 00:09:10,090 Hoppsan. 85 00:09:10,150 --> 00:09:11,730 SĂ„ kan det gĂ„ nĂ€r hasken inte Ă€r pĂ„. 86 00:09:17,210 --> 00:09:21,630 Ska vi inte... Jo, visst. Vi fĂ„r se till sĂ„ ni inte kallar. 87 00:09:26,150 --> 00:09:27,150 Försiktigt. 88 00:09:32,200 --> 00:09:35,380 Nej, men vad i... Åh, 89 00:09:36,980 --> 00:09:38,460 vad det spritt. 90 00:09:39,680 --> 00:09:41,940 Åh, vad det snall. 91 00:09:44,100 --> 00:09:46,160 Som det kan gĂ„ nĂ€r haspen inte Ă€r pĂ„. 92 00:09:51,620 --> 00:09:54,440 Det Ă€r en liten skvĂ€tt kvar. Vi smakar vĂ€l pĂ„ den. 93 00:09:56,540 --> 00:10:01,700 DĂ„ skĂ„lar vi pĂ„ att vi... 94 00:10:01,980 --> 00:10:03,640 Ska bli riktigt goda vĂ€nner, du och jag. 95 00:10:04,460 --> 00:10:05,460 SkĂ„l, lilla Fanny. 96 00:10:10,680 --> 00:10:14,940 Herr Kraftman, sĂ„ vĂ„t ni Ă€r. Det gör ingenting, Fanny lilla. 97 00:10:15,600 --> 00:10:18,960 Lilla Fanny, jag vill att du ska tycka om mig. Jag vill att du ska bli min 98 00:10:18,960 --> 00:10:19,960 Ă€lskare. Sluta med det. 99 00:10:21,740 --> 00:10:23,080 Nej, nej, Herr Kraftman. 100 00:10:23,340 --> 00:10:26,380 Vad ska fru Kraftman sĂ€ga nĂ€r hon ser att kostymen Ă€r alldeles förstörd? 101 00:10:26,760 --> 00:10:29,500 Du Ă€r en rar flicka, lilla Fanny. Men jag mĂ„ste tyvĂ€rr gĂ„ nu. 102 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Det var... 103 00:10:31,040 --> 00:10:32,040 Roligt att trĂ€ffa dig. 104 00:10:32,320 --> 00:10:33,920 Jag kommer snart att hĂ€lsa pĂ„ dig igen. 105 00:10:37,020 --> 00:10:38,680 Dröken Arvidsson, inne? 106 00:10:38,880 --> 00:10:40,560 Ja, tillfĂ€lligt vit. 107 00:10:40,800 --> 00:10:41,800 Nummer sju. 108 00:10:45,020 --> 00:10:46,520 Och vad kan jag stĂ„ pĂ„ tjĂ€nst med? 109 00:10:47,700 --> 00:10:49,240 Vi har inte trĂ€ffats förr, Herr Boman. 110 00:10:50,040 --> 00:10:51,120 Jag heter Fru Sjön. 111 00:10:52,080 --> 00:10:53,080 God dag. 112 00:10:54,100 --> 00:10:57,840 Jag vill poĂ€ngtera att det hĂ€r Ă€r ett mycket exklusivt etablissemang. 113 00:10:58,380 --> 00:10:59,860 Eller institut, om ni vill. 114 00:11:03,439 --> 00:11:07,520 Alla vĂ„ra anstĂ€llda Ă€r kontraktbundna av högsta klass, liksom klienterna 115 00:11:07,520 --> 00:11:08,520 givetvis. 116 00:11:08,900 --> 00:11:11,980 Det hĂ€nder sĂ€llan att vi tar emot nĂ„gon som inte har de allra bĂ€sta 117 00:11:11,980 --> 00:11:12,980 rekommendationerna. 118 00:12:41,770 --> 00:12:42,890 Jag börjar titta pĂ„ tv. 119 00:12:43,710 --> 00:12:46,310 Jag har ju nĂ€stan aldrig sett tv. Ni Ă€r fan ute och hör om hĂ€r. 120 00:12:46,670 --> 00:12:47,670 Bumman har bestĂ€mt sig. 121 00:13:36,660 --> 00:13:38,680 Först ska jag undra om ni har bestĂ€mt er. 122 00:13:40,740 --> 00:13:41,740 BestĂ€mt mig? 123 00:13:42,340 --> 00:13:43,340 Ja. 124 00:13:52,100 --> 00:13:56,760 Men... Arbetar du hĂ€r? 125 00:13:57,340 --> 00:13:58,340 Ja. 126 00:13:58,500 --> 00:13:59,760 Fast inte pĂ„ riktigt. 127 00:14:00,600 --> 00:14:02,120 Inte pĂ„ riktigt, vad menar du med det? 128 00:14:03,740 --> 00:14:04,740 Ja. 129 00:14:06,600 --> 00:14:07,980 Jag har alldeles missbörjat. 130 00:14:10,600 --> 00:14:12,280 Men vad menar du med inte pĂ„ riktigt? 131 00:14:18,160 --> 00:14:19,280 Vad Ă€r det du inte har gjort? 132 00:14:21,200 --> 00:14:22,200 Åh fan. 133 00:14:22,720 --> 00:14:24,040 Tycker du det Ă€r sĂ„ konstigt? 134 00:14:29,580 --> 00:14:30,580 Jag gillar dig. 135 00:15:02,020 --> 00:15:03,020 Du var den första. 136 00:15:04,580 --> 00:15:05,580 Va? 137 00:15:07,400 --> 00:15:08,440 Nu kĂ€nner du pĂ„ mig. 138 00:15:12,680 --> 00:15:14,400 Jag tycker inte du ska arbeta hĂ€r lĂ€ngre. Varför inte? 139 00:15:14,600 --> 00:15:16,100 Nej, du ska sluta nu genast. Det gĂ„r inte. 140 00:15:16,440 --> 00:15:17,440 Men i morgon dĂ„? 141 00:15:17,540 --> 00:15:20,060 Det gĂ„r Ă€ndĂ„ inte. Det gör du visst, jag ordnar allting. 142 00:15:20,720 --> 00:15:21,720 Var bor du? 143 00:15:22,580 --> 00:15:23,580 KolbergsvĂ€gen, 49. 144 00:15:23,600 --> 00:15:25,560 DĂ„ hĂ€mtar jag dig utanför halv Ă„tta i morgon, Betty. 145 00:15:26,980 --> 00:15:27,980 Vad heter du? 146 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 Fanny. 147 00:15:30,200 --> 00:15:31,200 Roger heter jag. 148 00:15:48,300 --> 00:15:49,520 Var tog mannen vĂ€gen? 149 00:15:50,380 --> 00:15:51,380 Han gick. 150 00:15:51,560 --> 00:15:52,560 Han gick? 151 00:15:53,500 --> 00:15:55,120 Det stĂ€mde alltsĂ„ i vĂ€gen om Fanny. 152 00:15:56,140 --> 00:15:57,980 Han begriper mig inte pĂ„ ungdomen lĂ€ngre. 153 00:16:14,940 --> 00:16:15,940 Du Ă€r sen. 154 00:16:16,640 --> 00:16:17,640 Var ska du? 155 00:16:45,070 --> 00:16:46,250 Är det din bĂ„t? Nej. 156 00:16:47,110 --> 00:16:48,109 Kom sĂ„ idag. 157 00:16:48,110 --> 00:16:49,110 Det Ă€r passant. 158 00:18:44,240 --> 00:18:45,260 Textat av Karin Schill. 159 00:19:34,440 --> 00:19:35,440 Okej. 160 00:22:36,880 --> 00:22:37,880 Jo, först. 161 00:22:40,820 --> 00:22:41,820 Men inte sĂ„. 162 00:22:48,500 --> 00:22:49,960 Eller? Mm. 163 00:22:52,420 --> 00:22:53,580 Vad bra du Ă€r. 164 00:22:55,760 --> 00:22:56,940 Hur kan du veta det? 165 00:23:32,560 --> 00:23:35,560 Vad gör din pappa för nĂ„gonting? 166 00:23:35,860 --> 00:23:36,860 Han Ă€r redare. 167 00:23:37,460 --> 00:23:38,460 Vad Ă€r det för nĂ„got? 168 00:23:38,940 --> 00:23:41,600 Det Ă€r en sĂ„n som har en massa bĂ„tar och en massa pengar. 169 00:23:43,400 --> 00:23:44,560 Som den hĂ€r till exempel. 170 00:23:44,820 --> 00:23:45,820 Den hĂ€r bĂ„ten. 171 00:23:48,200 --> 00:23:50,840 Allt han bryr sig om Ă€r pengar och bĂ„tar. 172 00:23:51,880 --> 00:23:52,960 Vad Ă€r det för fel pĂ„ dina? 173 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 De Ă€r döda. 174 00:23:56,100 --> 00:23:57,100 Nej. 175 00:23:57,940 --> 00:24:00,520 Men du Ă€r levande. 176 00:24:02,000 --> 00:24:03,040 Riktigt levande. 177 00:24:05,800 --> 00:24:08,020 Jag tycker den hĂ€r Ă€r ganska levande ocksĂ„. 178 00:24:08,240 --> 00:24:09,620 Vilken? BĂ„ten. 179 00:24:10,300 --> 00:24:11,520 Ja, nĂ€r vi Ă€r ombord. 180 00:24:12,540 --> 00:24:13,540 NĂ€st dĂ„. 181 00:24:17,980 --> 00:24:19,780 Vad gör din mamma snart? Vad Ă€r hon? 182 00:24:24,320 --> 00:24:27,560 Hon gick ut nĂ€r jag var sex Ă„r för att köpa cigaretter och har inte Ă„terkommit 183 00:24:27,560 --> 00:24:28,560 sen dess. 184 00:24:29,260 --> 00:24:31,280 Vart tog hon dig innan? Hon startade i Amerika. 185 00:24:34,960 --> 00:24:38,120 Vilken ska du ha? Den som Ă€r störst. Faktiskt inte för den eller? 186 00:24:38,380 --> 00:24:40,200 Nej. Är det den? Nej. 187 00:24:42,660 --> 00:24:43,660 Den dĂ€r fĂ„r du ha. 188 00:24:44,300 --> 00:24:45,259 Ja, den Ă€r min. 189 00:24:45,260 --> 00:24:46,260 Ja. 190 00:24:48,600 --> 00:24:49,900 Vi ska ha den. 191 00:24:53,130 --> 00:24:54,250 Nu ska du fĂ„ vin, kom. 192 00:25:27,400 --> 00:25:28,760 Jag har haft det sĂ„ skönt hela mitt liv. 193 00:25:29,940 --> 00:25:30,940 Inte jag heller. 194 00:25:36,020 --> 00:25:40,340 Hur lĂ€nge har vi varit hĂ€r? 195 00:25:42,040 --> 00:25:43,040 Tre dagar. 196 00:25:46,520 --> 00:25:47,520 Arbetar du aldrig? 197 00:25:47,840 --> 00:25:48,840 Jo dĂ„. 198 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 Ibland. 199 00:25:50,480 --> 00:25:51,760 PĂ„ bomannkoncernen. 200 00:25:52,620 --> 00:25:54,080 Men nu Ă€r jag ledig till tisdag. 201 00:26:34,890 --> 00:26:35,890 Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. 202 00:26:40,010 --> 00:26:41,510 Tror du vi kan fortsĂ€tta sĂ„ hĂ€r? 203 00:26:42,370 --> 00:26:43,570 NĂ€r vi kommer tillbaka? 204 00:26:45,510 --> 00:26:46,510 Jag hoppas det. 205 00:26:49,910 --> 00:26:51,570 Men det kommer sĂ€kert att bli besvĂ€rligt. 206 00:26:52,670 --> 00:26:53,670 Varför dĂ„? 207 00:26:58,330 --> 00:27:00,470 Det kommer att bli besvĂ€rligt, jag vet det. 208 00:27:18,790 --> 00:27:20,910 Du. Hur lĂ€nge har du haft den hĂ€r vĂ„ningen? 209 00:27:23,470 --> 00:27:25,570 Sorg. Hur lĂ€nge har du bott dĂ€r? 210 00:27:29,990 --> 00:27:31,770 Jag fick den av farsan nĂ€r jag fyllde 21. 211 00:27:33,870 --> 00:27:35,050 Har du haft andra hĂ€r? 212 00:27:35,270 --> 00:27:36,270 Sjö med? 213 00:27:37,510 --> 00:27:38,510 NĂ„gra stycken. 214 00:27:38,610 --> 00:27:40,270 Hur mĂ„nga dĂ„? Sju, Ă„tta. 215 00:27:40,750 --> 00:27:41,750 I den hĂ€r sĂ€ngen? 216 00:27:42,170 --> 00:27:43,170 Ja, dĂ€r ocksĂ„. 217 00:27:50,320 --> 00:27:51,320 Jag har bytt locken. 218 00:27:57,040 --> 00:27:58,040 Var den bra? 219 00:28:01,140 --> 00:28:02,700 Den var ganska skĂ„plig. 220 00:28:07,860 --> 00:28:08,960 Vad Ă€r det du undrar? 221 00:28:11,640 --> 00:28:12,640 Britta tror jag. 222 00:28:21,040 --> 00:28:22,040 Det var bĂ€ttre Ă€n jag. 223 00:28:24,320 --> 00:28:26,720 Det finns ingen som Ă€r ens för hundradelen sĂ„ bra som du. 224 00:29:24,800 --> 00:29:25,800 Du. 225 00:29:32,200 --> 00:29:35,180 Det Ă€r fint att kunna tala sanning. 226 00:29:35,740 --> 00:29:36,740 Ja. 227 00:29:52,200 --> 00:29:54,180 Den har jag inte gjort med tre mĂ„nader. 228 00:30:08,899 --> 00:30:11,700 Nummer 30. 229 00:30:24,660 --> 00:30:25,660 Entra. 230 00:30:32,900 --> 00:30:36,140 RĂ€dd som för russarna var jag för kyffarna. 231 00:30:36,440 --> 00:30:39,420 Sen jag till Ă„ttonde Ă„ret min vĂ€n. 232 00:30:39,660 --> 00:30:46,040 SĂ„ kom det nionde, sĂ„ kom det tionde. Vi tog det tolvde och rĂ€dd var jag Ă€n. 233 00:30:46,340 --> 00:30:48,000 Vilken tjusigt glips du har. 234 00:30:49,640 --> 00:30:51,060 Vad mĂ„r inte vissarna för gubben? 235 00:30:51,960 --> 00:30:53,600 Tycker inte han om glipsarna? 236 00:30:56,060 --> 00:30:57,560 FörhĂ„llna mig att du har vĂ„gat vitvĂ€nligt för oss. 237 00:30:59,200 --> 00:31:04,720 Vi snackar inte om slipsar. 238 00:31:06,200 --> 00:31:09,220 Roger, för fan, skĂ€rp dig. Tre mĂ„nader med den dĂ€r bruden, du hĂ„ller inte. 239 00:31:09,440 --> 00:31:10,840 Nej, nej, nej, hĂ„ll kĂ€ften. 240 00:31:11,940 --> 00:31:17,140 Om du fortsĂ€tter med det dĂ€r jĂ€vla halmstacksludret sĂ„ gĂ„r det Ă„t helvete. 241 00:31:17,140 --> 00:31:20,180 fan, hĂ„ller inte du det dĂ€r tiroletten för istĂ€llet för att sitta och hacka pĂ„ 242 00:31:20,180 --> 00:31:22,360 mig som en intetörer lusbank? 243 00:31:23,180 --> 00:31:24,180 Eva fĂ„r betala taxi. 244 00:31:37,020 --> 00:31:41,600 FĂ„r man pengar för det hĂ€r? Visst fĂ„r man pengar. Det var en privat. 245 00:31:43,220 --> 00:31:44,220 Vad lĂ„nar de hĂ€r? 246 00:31:46,040 --> 00:31:50,580 Ja, visst. Var det Robert Lille? 247 00:31:50,800 --> 00:31:51,800 Ja. 248 00:31:52,540 --> 00:31:53,540 HĂ€r har du. 249 00:31:53,800 --> 00:31:54,960 Och tröstar den med. 250 00:31:56,600 --> 00:31:57,680 Vad ska jag göra med den hĂ€r dĂ„? 251 00:31:58,300 --> 00:32:00,900 Tröst. Ja, du behöver ju tröst. Det Ă€r ju pengar. 252 00:32:02,120 --> 00:32:03,280 HĂ€r kom Fanny, sĂ„ gĂ„r vi. 253 00:32:04,140 --> 00:32:05,540 Men du, jag mĂ„ste vĂ€xla. 254 00:32:06,240 --> 00:32:07,280 Jag ska visa dig. 255 00:32:09,060 --> 00:32:10,060 Tjena dĂ„. 256 00:32:11,040 --> 00:32:12,040 Hej dĂ„. 257 00:32:17,500 --> 00:32:18,060 God 258 00:32:18,060 --> 00:32:31,240 afton. 259 00:32:31,360 --> 00:32:32,820 Det Ă€r frĂ„n polisen. 260 00:32:33,310 --> 00:32:37,870 Vi kommer nu att göra en kontroll av lokalen hĂ€r. Och jag vĂ€djar till er att 261 00:32:37,870 --> 00:32:40,410 lugnt blir sittande kvar pĂ„ era platser. 262 00:32:41,850 --> 00:32:44,050 Jag vill inte att farsan fĂ„r lĂ€sa om mig i blaskorna imorgon. 263 00:32:44,990 --> 00:32:50,230 Hej dĂ„. 264 00:32:51,030 --> 00:32:52,030 Hej. 265 00:32:57,170 --> 00:32:58,210 MĂ„ste du gĂ„ nu igen? 266 00:32:59,310 --> 00:33:00,710 Farsan sa att det var dödsviktigt. 267 00:33:06,410 --> 00:33:08,030 Jag har lĂ€st vĂ€rdet av den hĂ€r boken nu. 268 00:33:08,470 --> 00:33:09,470 NĂ€stan. 269 00:33:11,130 --> 00:33:12,130 Den var ju bra. 270 00:33:13,870 --> 00:33:14,930 Fast hemsk ocksĂ„. 271 00:33:16,050 --> 00:33:17,290 Krig och sĂ„nt. 272 00:33:22,330 --> 00:33:23,330 Fanny. 273 00:33:24,010 --> 00:33:25,130 Fan vad du Ă€r fin. 274 00:33:28,770 --> 00:33:29,770 Det Ă€r du med. 275 00:33:33,390 --> 00:33:34,570 NĂ€r ska vi gifta oss? 276 00:33:40,680 --> 00:33:41,499 Vad vĂ€ntar vi pĂ„? 277 00:33:41,500 --> 00:33:42,439 Just det. 278 00:33:42,440 --> 00:33:43,520 Vad vĂ€ntar vi pĂ„? 279 00:33:51,520 --> 00:33:53,460 Om du ringer, ska jag svara? 280 00:33:54,520 --> 00:33:55,520 Spelar ingen roll. 281 00:33:56,400 --> 00:33:58,000 Men förresten, lika bra att du lĂ„ter bli. 282 00:34:06,460 --> 00:34:08,400 Hej pappa. Hej, hoppa in nu. Det Ă€r brĂ„ttom. 283 00:34:09,340 --> 00:34:10,340 Kör nu liksom. 284 00:34:14,280 --> 00:34:17,480 Men du har trots hundratals chanser aldrig gjort nĂ„gon lĂ„ngresa med nĂ„gon av 285 00:34:17,480 --> 00:34:19,620 linjebĂ„tarna till Australien eller bort i Asien. 286 00:34:20,300 --> 00:34:24,060 En sĂ„n resa Ă€r en nödvĂ€ndig del av utbildningen för din medfattning. 287 00:34:24,520 --> 00:34:26,060 Du saknar den erfarenheten. 288 00:34:26,520 --> 00:34:27,699 Och den mĂ„ste du skaffa dig nu. 289 00:34:28,440 --> 00:34:29,659 Okej, okej, okej. 290 00:34:30,860 --> 00:34:31,940 Vart fan Ă€r vi pĂ„ vĂ€g? 291 00:34:32,480 --> 00:34:36,380 Av en ren tillfĂ€llighet sĂ„ rĂ„gade Armandra komma bĂ„de hĂ€r för tidigt frĂ„n 292 00:34:36,380 --> 00:34:37,380 varvet. 293 00:34:37,780 --> 00:34:39,880 Hon ligger i Stavanger just nu och seglar ikvĂ€ll klockan nio. 294 00:34:40,239 --> 00:34:41,260 Och dĂ„ ska du vara ombord. 295 00:34:42,400 --> 00:34:43,960 Jag har körtat ett flygplan. 296 00:34:44,250 --> 00:34:45,449 Och ramade dit vi var pĂ„ vĂ€g. 297 00:34:45,830 --> 00:34:47,949 Stopp, stopp, stopp, stopp. För fan, det gĂ„r inte. 298 00:34:49,350 --> 00:34:51,090 Nej, vi har en överraskning Ă„t dig ocksĂ„. 299 00:34:52,389 --> 00:34:53,389 Överraskning? Ja. 300 00:34:54,429 --> 00:34:57,850 Att du underhĂ„ller och bor ihop med en illiterat bondflicka. 301 00:34:59,850 --> 00:35:00,990 SĂ„ du visste allt sĂ„? 302 00:35:02,170 --> 00:35:05,650 Roger, dina erotiska bravader, de ger jag fullkomligt fan i. 303 00:35:06,350 --> 00:35:09,670 Men din framtid dĂ€remot, den Ă€r jag intresserad av. Abba, jag vill gifta 304 00:35:11,230 --> 00:35:13,290 Roger, hĂ„ll pĂ„. Vi Ă€r strax framme. Vi har inte en minut för att flora. 305 00:35:15,120 --> 00:35:18,560 Kan du pĂ„ allvar inbilla dig att du kan sitta som rĂ€dderiets högsta representant 306 00:35:18,560 --> 00:35:23,300 i Australien och hela Sydostasien. Med en fru som kan tala knappt begriplig 307 00:35:23,300 --> 00:35:24,300 svenska. 308 00:35:24,920 --> 00:35:26,180 Fan vad du Ă€r vĂ€l underrĂ€ttad. 309 00:35:27,040 --> 00:35:29,240 Antingen har man en hustru som Ă€r representativ. 310 00:35:29,780 --> 00:35:30,800 Eller ocksĂ„ har man ingen alls. 311 00:35:36,320 --> 00:35:37,320 Ja men sĂ„g du. 312 00:35:37,800 --> 00:35:38,800 Ring henne. 313 00:35:39,240 --> 00:35:40,240 Eller skriv till henne. 314 00:35:41,340 --> 00:35:42,340 Skicka efter henne. Gör vad du vill. 315 00:35:45,770 --> 00:35:46,770 Jag kan ta kontakt med henne. 316 00:36:32,650 --> 00:36:34,370 DĂ„ ska du ha det sĂ„ bra. 317 00:36:35,210 --> 00:36:36,210 Lycka till. 318 00:36:36,510 --> 00:36:38,810 Jag kan ta hand om dina nycklar. 319 00:36:44,370 --> 00:36:46,050 Tack. Jag hör av mig. 320 00:37:05,130 --> 00:37:06,130 Har det hĂ€nt nĂ„got? 321 00:37:08,670 --> 00:37:11,350 Det som har hĂ€nt Ă€r att han just nu sitter i ett flygplan pĂ„ vĂ€g till 322 00:37:13,310 --> 00:37:15,410 Han börjar ett nytt arbete dĂ€r i nĂ€sta vecka. 323 00:37:18,030 --> 00:37:19,510 Han kommer att bli borta i minst tvĂ„ Ă„r. 324 00:37:22,570 --> 00:37:25,230 Han har vetat om det ganska lĂ€nge fast han har velat sĂ€ga nĂ„gonting. 325 00:37:26,850 --> 00:37:28,570 Velat inte sĂ„ra er. 326 00:37:32,230 --> 00:37:34,030 För verkligen kan ni inte bo kvar hĂ€r i lĂ€genheten lĂ€ngre. 327 00:37:35,720 --> 00:37:39,780 SĂ€g mig en sak, har ni nĂ„gra egna tillhörigheter hĂ€r? 328 00:37:42,840 --> 00:37:43,840 Nej. 329 00:37:45,840 --> 00:37:48,400 Var det en del klĂ€der som Roger och jag köpte tillsammans? 330 00:37:49,200 --> 00:37:50,360 De kan ni betrakta som era. 331 00:37:51,360 --> 00:37:52,600 NĂ„gon nyckel till lĂ€genheten? 332 00:38:05,600 --> 00:38:07,880 Jag har en sak till Eriksson, min chaufför. 333 00:38:08,500 --> 00:38:09,500 HĂ€mtar er hĂ€r ska vi se. 334 00:38:09,780 --> 00:38:10,780 Om en timme. 335 00:38:10,940 --> 00:38:13,820 Han kommer att köra hit till ett pensionat. Jag har ordnat rum Ă„t er. 336 00:38:16,880 --> 00:38:18,000 Pensionat? Ja. 337 00:38:18,960 --> 00:38:19,960 För att ni vĂ€ntat er. 338 00:38:20,560 --> 00:38:21,560 Grand Hotel. 339 00:38:33,649 --> 00:38:35,350 Det hĂ€r ska hjĂ€lpa er att komma över den dĂ€r platĂ„ren. 340 00:38:37,930 --> 00:38:38,930 Godmiddag. 341 00:38:57,130 --> 00:38:58,170 Jag fattar inte. 342 00:38:59,830 --> 00:39:00,950 Allt var sĂ„ fint. 343 00:39:03,080 --> 00:39:04,900 Jag trodde verkligen han var kĂ€r i mig. 344 00:39:09,080 --> 00:39:10,580 Det gĂ„r fler tĂ„g. 345 00:39:19,280 --> 00:39:20,640 Jag mĂ„ste börja arbeta. 346 00:39:21,700 --> 00:39:23,200 Det Ă€r dyrt att bo pĂ„ hotell. 347 00:39:34,440 --> 00:39:38,120 Jag kanske kunde börja hos fru Sjön. Du Ă€r inte klok. 348 00:39:38,680 --> 00:39:41,500 Gud, sĂ„ förbannad krass man blev nĂ€r du hade stuckit. 349 00:39:44,460 --> 00:39:48,960 Vad ska jag göra? 350 00:39:50,660 --> 00:39:52,840 Lyck upp dig har jag ju sagt. 351 00:41:00,500 --> 00:41:02,900 Det var ju kul killar. Varför skrĂ€mde du bort dem för? 352 00:41:03,320 --> 00:41:04,380 SmĂ„ pojkar. 353 00:41:04,600 --> 00:41:06,240 För med mig sĂ„ ska du fĂ„ trĂ€ffa mĂ€n. 354 00:42:10,410 --> 00:42:11,410 LĂ€get, ja. 355 00:42:12,930 --> 00:42:13,930 Pani. 356 00:42:18,230 --> 00:42:20,830 Champagne. Det har jag bara druckit. 357 00:42:23,670 --> 00:42:24,670 KĂ„l. 358 00:42:56,110 --> 00:42:58,350 Och jag röker som en jĂ€vla skorsten. 359 00:43:00,170 --> 00:43:01,170 Ja. 360 00:43:04,490 --> 00:43:07,470 Och Sverige gör du som en jĂ€vla borstbindare. 361 00:43:13,990 --> 00:43:15,890 Egentligen sĂ„ verkar Sverige röka. 362 00:43:16,490 --> 00:43:18,130 Det Ă€r bara pĂ„ sĂ„na hĂ€r stĂ€llen. 363 00:43:19,210 --> 00:43:22,750 För att verka vĂ€rldsbarn och sĂ„nt. 364 00:43:27,400 --> 00:43:28,620 Varför Ă€r du imponerad pĂ„ dig? 365 00:43:34,200 --> 00:43:40,820 Ja, jag Ă€r... ...praktiskt imponerad. 366 00:43:41,900 --> 00:43:43,720 Fast inte av din vĂ€rldsvana, precis. 367 00:43:48,140 --> 00:43:51,800 Det Ă€r inte sĂ„ lĂ€tt att... ...konversera sĂ„dana som du. 368 00:43:54,780 --> 00:43:55,880 Det har tagit lugnt. 369 00:43:58,320 --> 00:43:59,380 DĂ„ behöver jag inte överskatta mig. 370 00:44:14,780 --> 00:44:16,840 Och vad gör man nĂ€r man Ă€r borta hemma? 371 00:44:19,460 --> 00:44:21,340 Ja, det skulle jag kunna vinta med. 372 00:44:25,460 --> 00:44:26,640 Kan du vifta med honom? 373 00:44:30,190 --> 00:44:33,190 Nej, tyvĂ€rr inte. Det Ă€r lite för avancerat sĂ„ Ă€r det. 374 00:44:35,730 --> 00:44:36,730 Det Ă€r bra. 375 00:44:38,410 --> 00:44:40,150 Det Ă€r mycket bra. 376 00:44:43,430 --> 00:44:44,430 Åh! 377 00:44:46,790 --> 00:44:48,310 Nu Ă€r jag brydd. 378 00:45:00,460 --> 00:45:02,160 Vad dyrt för lite champagne. 379 00:45:02,520 --> 00:45:04,180 Va? Vi har ju inte Ă€tit ens. 380 00:45:06,020 --> 00:45:08,600 Nej, det var en utgift jag inte hade rĂ€knat med faktiskt. 381 00:45:12,380 --> 00:45:16,640 För övrigt vĂ€nder en fin dam diskret bort huvudet nĂ€r kavaljĂ€ren betalar. 382 00:45:17,780 --> 00:45:19,240 Jag Ă€r ingen fin dam. 383 00:45:19,660 --> 00:45:21,420 Fast jag önskar att jag vore den. 384 00:45:23,000 --> 00:45:27,420 Du Ă€r en förtjusande liten dam. 385 00:47:21,070 --> 00:47:22,070 SkĂ„l. 386 00:48:27,600 --> 00:48:28,600 Textning .nu 387 00:50:21,130 --> 00:50:22,130 Hej! 388 00:51:05,480 --> 00:51:06,660 Jag Ă€lskar den hĂ€r sĂ€ngen. 389 00:51:32,920 --> 00:51:36,140 Min lilla frimĂ€rken, nu mĂ„ste vi resa pĂ„ oss. Varför dĂ„? 390 00:51:36,420 --> 00:51:38,160 Jo, det kommer en annan brud dit nu. 391 00:51:38,480 --> 00:51:39,480 Va? 392 00:51:39,980 --> 00:51:40,980 Vem dĂ„? 393 00:51:41,200 --> 00:51:42,820 Hanna. Vem Ă€r det? 394 00:51:43,140 --> 00:51:44,140 Det Ă€r kloktan. 395 00:51:46,160 --> 00:51:48,860 Det Ă€r en av flickorna pĂ„ kontoret. 396 00:51:49,420 --> 00:51:53,720 Hon kommer hit och stĂ€dar ett par gĂ„nger i veckan. 397 00:51:55,300 --> 00:51:56,300 Rappa pĂ„ nu. 398 00:51:57,980 --> 00:51:58,980 Nu. 399 00:52:00,140 --> 00:52:01,180 FĂ„tt pĂ„ med klĂ€derna nu. 400 00:52:16,780 --> 00:52:17,780 Jag visste inte att du var hĂ€r. 401 00:52:20,420 --> 00:52:21,500 Kom jag olĂ€mpligt? 402 00:52:22,260 --> 00:52:23,360 Nej, nej, nej, nej. 403 00:52:23,980 --> 00:52:26,760 Det Ă€r bara det att... Du, jag ska ju sticka ut ett tag. 404 00:52:27,680 --> 00:52:28,880 Det hĂ€r Ă€r Fanny. 405 00:52:30,380 --> 00:52:31,380 Hanna. 406 00:52:31,780 --> 00:52:33,780 Hon ska bo hĂ€r ett par dagar. 407 00:53:00,300 --> 00:53:01,360 Vad Ă€r det hĂ€r för nĂ„gonting? 408 00:53:07,160 --> 00:53:10,240 Det hĂ€r Ă€r en av de mest berömda konstnĂ€rerna i vĂ€rlden. 409 00:53:12,700 --> 00:53:13,700 Vad sĂ€ger du? 410 00:53:21,140 --> 00:53:23,620 Den hĂ€r fallan i vĂ€rlden förmögenhet Ă€r för Ă€rlig. 411 00:53:27,690 --> 00:53:30,870 Om den hĂ€r grejen Ă€r vĂ€rldens förmögenhet sĂ„ ska jag fitta en likadan. 412 00:53:32,250 --> 00:53:34,850 Jag ska göra flera stycken. 413 00:53:43,130 --> 00:53:44,130 Ja, hur gĂ„r det? 414 00:53:45,650 --> 00:53:46,690 SĂ„dĂ€r tjenare. 415 00:53:47,850 --> 00:53:49,250 Jo, fint. 416 00:53:52,190 --> 00:53:55,110 Lite oslipad kanske, men... 417 00:54:01,130 --> 00:54:02,130 Tack. 418 00:54:06,530 --> 00:54:07,530 Ja, 419 00:54:08,230 --> 00:54:10,390 ungdomen, Leif. Ungdomen, ja. 420 00:54:13,230 --> 00:54:18,010 Du var hon... Hur gĂ„r det med Irene, dĂ„? 421 00:54:20,170 --> 00:54:21,310 Jag Ă€r trött, faktiskt. 422 00:54:23,070 --> 00:54:24,610 Tio mĂ„nader Ă€r rĂ€tt mycket, tycker jag. 423 00:54:25,899 --> 00:54:26,899 Oj! 424 00:54:31,920 --> 00:54:33,800 FörlĂ„t mig, Tal. Jag tror att jag mĂ„ste ingripa hĂ€r. 425 00:54:36,740 --> 00:54:39,440 Titta, dĂ€r Ă€r hon som var med. Det Ă€r för jĂ€vla dumheter du pĂ„stod. 426 00:55:05,480 --> 00:55:06,480 Kommer du? 427 00:55:07,940 --> 00:55:08,940 Nej. 428 00:55:10,200 --> 00:55:11,200 Ja. 429 00:55:14,220 --> 00:55:15,220 Ja. 430 00:55:18,360 --> 00:55:20,160 Försöker du sĂ€tta mig pĂ„ nĂ„gon slags prov? 431 00:55:24,700 --> 00:55:25,700 Ja. 432 00:55:26,940 --> 00:55:28,280 Ja, jag förstĂ„r. 433 00:55:29,800 --> 00:55:30,880 Jag förstĂ„r dig. 434 00:55:32,640 --> 00:55:34,620 Det Ă€r bara det att jag Ă€r sĂ„ ensam hĂ€r. 435 00:55:39,310 --> 00:55:43,490 Om du ska vara hos din familj varje kvĂ€ll sĂ„ ska jag fĂ„ gĂ„ ut Ă„t mĂ€tarna. 436 00:55:45,010 --> 00:55:46,310 I alla fall pĂ„ bio. 437 00:55:47,770 --> 00:55:50,870 Jag vet inte vad det Ă€r för fel, men nĂ„got fel Ă€r det. 438 00:55:53,890 --> 00:55:54,930 Är han snĂ„l? 439 00:55:56,130 --> 00:55:57,990 Va? Är han snĂ„l? 440 00:55:59,670 --> 00:56:00,770 SnĂ„l? Nej. 441 00:56:01,630 --> 00:56:02,630 Varför? 442 00:56:03,630 --> 00:56:07,810 Han sĂ€tter in pengar hos mig pĂ„ ett bankkonto varje mĂ„nad. 443 00:56:09,100 --> 00:56:10,180 Som jag inte fĂ„r röra. 444 00:56:11,540 --> 00:56:12,980 Och sĂ„ fĂ„r jag fickpengar. 445 00:56:17,660 --> 00:56:20,020 Är det du? 446 00:56:20,360 --> 00:56:21,360 Mm. 447 00:56:21,980 --> 00:56:23,060 Jag har upptĂ€ckt nĂ„got. 448 00:56:24,040 --> 00:56:25,040 HallĂ„? 449 00:56:25,320 --> 00:56:26,320 Jag vet nog. 450 00:56:29,140 --> 00:56:30,200 Jag sparar. 451 00:56:31,380 --> 00:56:32,500 Men det gör inte jag. 452 00:56:32,800 --> 00:56:35,060 Nej. Jag har inte ett öre. 453 00:56:35,660 --> 00:56:36,800 Vad sparar du till? 454 00:56:40,110 --> 00:56:41,210 En lögning hĂ€nder. 455 00:56:44,730 --> 00:56:50,550 Jag Ă€r ganska trött pĂ„ att sitta och tjura pĂ„ ett pensionat dĂ€r man Ă€r en 456 00:56:50,550 --> 00:56:51,550 till. 457 00:56:51,610 --> 00:56:52,610 LĂ€nga av med det. 458 00:56:53,610 --> 00:56:55,730 Och dessutom sĂ„ Ă€r det ganska praktiskt. 459 00:56:55,970 --> 00:56:56,970 SĂ„ var det. 460 00:57:00,390 --> 00:57:06,710 Du... Hur mycket betalade du din hyreskatt? 461 00:57:07,070 --> 00:57:08,070 TvĂ„ andra i mĂ„nad. 462 00:57:08,970 --> 00:57:09,970 PĂ„ hundar? 463 00:57:10,270 --> 00:57:13,890 DĂ„ kan du ju ligga med mig de hĂ€r kunderna. 464 00:57:16,850 --> 00:57:18,190 Vi kan ju dela en vĂ„ning. 465 00:57:18,730 --> 00:57:20,050 Du pĂ„ rĂ€tt rum och jag en. 466 00:57:21,830 --> 00:57:22,830 Va? 467 00:57:27,590 --> 00:57:28,590 Vad sĂ€ger du? 468 00:57:39,470 --> 00:57:40,770 Hur Ă€r han i sĂ€ngen dĂ„? 469 00:57:43,570 --> 00:57:44,570 SĂ„dĂ€r. 470 00:57:46,190 --> 00:57:47,190 GĂ„r det för dig? 471 00:57:51,330 --> 00:57:52,330 Mm. 472 00:57:56,210 --> 00:57:57,210 Det hĂ€nder. 473 00:57:58,430 --> 00:57:59,570 Inte sĂ„ ofta. 474 00:58:01,470 --> 00:58:02,470 Nej. 475 00:58:04,230 --> 00:58:08,390 Man kan inte fĂ„ allt hĂ€r i livet. 476 00:58:21,890 --> 00:58:26,250 Du. Du kan inte hĂ„lla pĂ„ med samma kille dag ut och dag in. 477 00:58:27,970 --> 00:58:30,130 Förr eller senare sĂ„ kommer han att tröttna pĂ„ dig. 478 00:58:32,290 --> 00:58:33,290 Mm. 479 00:58:33,590 --> 00:58:35,850 Just dĂ€rför ska jag skaffa den dĂ€r lĂ€genheten. 480 00:59:05,819 --> 00:59:06,819 Jag vet inte. 481 00:59:15,080 --> 00:59:16,960 MĂ„ste det ta tre veckor med den hĂ€r igĂ„ng? 482 00:59:17,740 --> 00:59:18,740 Nej, Ă€lskling. 483 00:59:19,620 --> 00:59:21,120 Jag lovar att jag ska sköta om det bĂ€ttre. 484 00:59:21,660 --> 00:59:23,100 Ni har haft sĂ„ förbannat mycket att göra. 485 00:59:23,420 --> 00:59:24,420 Kom nu. 486 00:59:25,160 --> 00:59:26,720 Ska du stĂ„ och klĂ€ pĂ„ det hĂ€r nu inte? 487 00:59:27,100 --> 00:59:28,960 Det ska inte ta tre veckor den hĂ€r gĂ„ngen, inte? 488 00:59:29,180 --> 00:59:30,180 Inte. 489 00:59:37,160 --> 00:59:38,420 Varför vill du att jag ska göra det? 490 00:59:41,460 --> 00:59:42,760 Ja, jag vill det helt enkelt. 491 00:59:46,180 --> 00:59:47,260 FĂ„r jag lĂ€genheten dĂ„? 492 00:59:51,760 --> 00:59:52,760 GĂ„ nu. 493 01:02:12,080 --> 01:02:13,840 Hej. Vad tidigt du kom hĂ€r. 494 01:02:19,240 --> 01:02:20,240 Det var inte. 495 01:02:21,360 --> 01:02:23,100 Jag tog en promenad ut dĂ€r nu. 496 01:02:26,740 --> 01:02:28,420 NĂ€r kom du dĂ„? 497 01:02:34,640 --> 01:02:36,360 Det var en liten stund sedan. 498 01:02:43,470 --> 01:02:46,550 Jag mĂ„ste tyvĂ€rr ge mig vĂ€g hem ett tag. 499 01:02:50,130 --> 01:02:51,930 Men jag tĂ€nkte komma tillbaka lite senare. 500 01:02:55,470 --> 01:02:58,070 Du kan vĂ€l stanna hemma hos din familj. 501 01:02:59,030 --> 01:03:00,670 Jag Ă€r ganska trött, förstĂ„r jag. 502 01:03:02,010 --> 01:03:03,050 Vill du inte att jag ska komma? 503 01:03:04,330 --> 01:03:05,710 Ja, det Ă€r klart. 504 01:03:06,310 --> 01:03:07,630 Men det behöver jag inte. 505 01:03:09,670 --> 01:03:11,410 Du Ă€r vĂ€l trött sjĂ€lv? 506 01:03:21,680 --> 01:03:24,480 Ja. Du. 507 01:03:32,880 --> 01:03:34,280 Leif. 508 01:03:43,760 --> 01:03:45,800 Kan inte jag fĂ„ lĂ„na vill och bilen en dag? 509 01:03:52,320 --> 01:03:54,600 Jag tĂ€nkte Ă„ka ut till min moster pĂ„ landet. 510 01:03:56,240 --> 01:03:58,320 Du förstĂ„r var de skulle bli imponerade. 511 01:04:03,840 --> 01:04:04,840 FörlĂ„t, vad sa du? 512 01:04:31,850 --> 01:04:32,850 Var ska vi Ă„ka? 513 01:04:34,890 --> 01:04:36,170 Jag stĂ„r till förfrĂ„gan hela dagen. 514 01:04:39,550 --> 01:04:41,030 Kan vi inte Ă„ka ut pĂ„ landet? 515 01:04:42,430 --> 01:04:43,430 Vart som helst. 516 01:04:45,330 --> 01:04:46,330 Du fĂ„r bestĂ€mma. 517 01:04:47,430 --> 01:04:49,910 Men det Ă€r inte enig om jag har sagt att fröken ska hitta pĂ„ sina slĂ€ktingar. 518 01:04:50,550 --> 01:04:55,170 Jag kan inte visa mig nĂ„got vackert stĂ€lle utanför stan. 519 01:04:57,510 --> 01:04:59,010 NĂ„gonstans dĂ€r det inte Ă€r för mĂ„nga mĂ€nniskor. 520 01:05:33,450 --> 01:05:35,370 NĂ€r man Ă€r pĂ„ landet ska man inte röka. 521 01:05:36,730 --> 01:05:37,910 Man ska kĂ€nna. 522 01:05:39,850 --> 01:05:40,850 KĂ€nn. 523 01:05:44,290 --> 01:05:45,290 Skönt va? 524 01:05:45,690 --> 01:05:46,690 Ja. 525 01:06:31,509 --> 01:06:32,509 KlĂ€ av dig. 526 01:06:33,670 --> 01:06:35,530 Skynda dig. KlĂ€ av dig. Ska det komma nĂ„gon? 527 01:06:36,250 --> 01:06:38,390 Nej. DĂ„ struntar vi. 528 01:06:46,030 --> 01:06:47,750 Vad vild du Ă€r du. Nej. 529 01:06:48,330 --> 01:06:49,330 Nej. 530 01:06:50,290 --> 01:06:51,790 Nej det gĂ„r inte. Nej. 531 01:06:52,310 --> 01:06:53,310 Lugna ner dig nu. 532 01:07:21,819 --> 01:07:23,160 Nej men tĂ€nk om han kommer. 533 01:07:23,460 --> 01:07:24,460 Nej han kommer. 534 01:07:25,200 --> 01:07:28,200 Han Ă€r pĂ„ samma tid. Nej det tror inte jag pĂ„. 535 01:07:29,540 --> 01:07:32,680 SjĂ€lv kört honom dit. Nej. Jo fan. Nej. Jo fan. 536 01:07:33,340 --> 01:07:34,400 Nej det gĂ„r inte. 537 01:07:35,820 --> 01:07:36,820 Nej. 538 01:07:38,220 --> 01:07:39,260 Det gĂ„r inte. 539 01:07:41,060 --> 01:07:42,160 Det gör jag sĂ„dĂ€r. 540 01:08:23,819 --> 01:08:27,160 Fanny, jag mĂ„ste se om min gröna Ă€r med. 541 01:08:34,979 --> 01:08:37,120 Jag ska dra hit och skola. 542 01:09:13,950 --> 01:09:15,350 Snyggt. 543 01:09:42,319 --> 01:09:43,319 Hur lĂ€nge Ă€r det hĂ€r pĂ„ dĂ„? 544 01:09:49,319 --> 01:09:50,319 Ja. 545 01:10:00,400 --> 01:10:01,640 Jag lĂ€gger mig med honom en gĂ„ng. 546 01:10:05,600 --> 01:10:06,600 Han Ă€r inte allvarligt schysst mot dig. 547 01:10:09,860 --> 01:10:10,880 Men du har gĂ„tt upp till skiten. 548 01:10:13,930 --> 01:10:14,930 Och sĂ„ gör du sĂ„ hĂ€r. 549 01:10:17,490 --> 01:10:18,490 Sita. 550 01:10:21,170 --> 01:10:22,310 Du sjĂ€lv dĂ„? 551 01:10:23,490 --> 01:10:24,490 Ja. 552 01:10:24,950 --> 01:10:26,770 Med Hanna som du lĂ„g med. 553 01:10:28,090 --> 01:10:29,090 NĂ€r dĂ„? 554 01:10:29,950 --> 01:10:30,950 NĂ€r dĂ„? 555 01:10:31,890 --> 01:10:32,890 NĂ€r dĂ„? 556 01:10:35,170 --> 01:10:36,390 Jag vet det vĂ€l sjĂ€lv. 557 01:10:48,840 --> 01:10:49,860 Det Ă€r vĂ€l din jĂ€vla skillnad. 558 01:10:51,660 --> 01:10:52,660 Skillnad? 559 01:10:55,780 --> 01:10:56,880 Är du inte klok? 560 01:10:58,340 --> 01:10:59,480 Vad dĂ„ för skillnad? 561 01:11:04,780 --> 01:11:06,080 LĂ€gg nyckeln hĂ€r pĂ„ bordet. 562 01:11:06,820 --> 01:11:07,820 NĂ€r det gĂ„r. 563 01:12:16,200 --> 01:12:17,200 Det gick till igen. 564 01:12:17,920 --> 01:12:19,680 Oj, gör det ont? 565 01:12:20,340 --> 01:12:22,480 Jag har slagit upp en gammal skadad knĂ€t. 566 01:12:23,240 --> 01:12:26,580 Kan jag hjĂ€lpa till pĂ„ nĂ„got sĂ€tt? Ja, gĂ„ upp till gatan hĂ€r och ta en taxi, 567 01:12:26,640 --> 01:12:28,260 tack. Ja, men dĂ„ följer jag med. 568 01:12:28,780 --> 01:12:31,240 Idag har ni vĂ€l tid med det hĂ€r, va? Jo, det har jag. 569 01:12:32,200 --> 01:12:34,620 Jag borde kanske presentera mig, in pĂ„ hur jag vill. 570 01:12:49,620 --> 01:12:50,700 Den Ă€r bra, den tar vi. 571 01:12:51,280 --> 01:12:52,280 SkĂ€ringglasen stĂ„r dĂ€r nere. 572 01:12:52,480 --> 01:12:53,720 Tryck pĂ„ sidan bara. 573 01:13:13,780 --> 01:13:15,800 Jordgloben Ă€r inte sĂ„ aktuell lĂ€ngre, men den Ă€r vacker. 574 01:13:16,880 --> 01:13:18,020 Det Ă€r den verkligen. 575 01:13:22,480 --> 01:13:24,620 Ja, det dĂ€r gamla böckerna har varit min fars. 576 01:13:25,600 --> 01:13:26,740 Hela huset förresten. 577 01:13:27,400 --> 01:13:28,620 Jag har bott hĂ€r hela mitt liv. 578 01:13:29,420 --> 01:13:34,220 Ensam? Ja, jag Ă€r ensam. Jag har en livshĂ„llare som kommer varje dag. Utom 579 01:13:35,320 --> 01:13:36,920 Just idag Ă€r hon naturligtvis ledig. 580 01:13:39,520 --> 01:13:40,760 Ser du, det Ă€r ocksĂ„ hĂ€star. 581 01:13:41,060 --> 01:13:42,060 Ja. 582 01:13:42,180 --> 01:13:43,560 Ett motiv han tyckte om. 583 01:13:43,820 --> 01:13:44,820 Ja. 584 01:13:45,780 --> 01:13:46,780 Fina fĂ€rger. 585 01:13:47,980 --> 01:13:50,440 Han tillhör vĂ€l impressionisterna? 586 01:13:50,780 --> 01:13:51,780 Ja. 587 01:13:54,710 --> 01:13:55,770 Nu mĂ„ste jag gĂ„. 588 01:13:56,730 --> 01:13:57,730 Redan? 589 01:13:57,890 --> 01:13:59,470 Ja, jag har ju varit hĂ€r sĂ„ lĂ€nge. 590 01:14:00,650 --> 01:14:02,550 Hur kĂ€nns det? 591 01:14:02,830 --> 01:14:04,810 Jo, tack. Det kĂ€nns mycket bĂ€ttre nu. 592 01:14:06,250 --> 01:14:08,190 Tack för att du har tagit hand om mig, Fanny. 593 01:14:09,530 --> 01:14:10,910 Det har varit vĂ€ldigt trevligt. 594 01:14:26,540 --> 01:14:29,920 Det var en utsökt middag det var. Vad roligt att du tyckte om det. 595 01:14:30,200 --> 01:14:32,340 Alldeles fantastiskt. Vad har du Ă€tit i? 596 01:14:32,840 --> 01:14:34,300 Det Ă€r min lilla hĂ€ngning. 597 01:14:34,800 --> 01:14:35,840 Ska du ha lite kaffe? 598 01:14:36,240 --> 01:14:37,240 Ja. 599 01:15:04,320 --> 01:15:06,620 Godnatt. Sov gott. 600 01:15:07,280 --> 01:15:08,280 Tack. 601 01:15:25,360 --> 01:15:26,360 Johnny! 602 01:17:13,150 --> 01:17:16,150 Åh, det hĂ€r Ă€r vĂ€l den hĂ€r stenhĂ„llningsmusiken frĂ„n 603 01:17:16,450 --> 01:17:17,630 Men det var jĂ€ttebra. 604 01:17:17,850 --> 01:17:18,850 Tycker du? Ja. 605 01:17:18,950 --> 01:17:21,950 Ja, jag har kunnat en gĂ„ng men det var, det var lĂ€nge sedan. 606 01:18:11,570 --> 01:18:12,570 Nej, du. 607 01:18:48,040 --> 01:18:49,320 För din ljuva ungdom. 608 01:19:14,460 --> 01:19:16,260 TĂ€nk om vi skulle ta nĂ„gra semester vecka. 609 01:19:17,160 --> 01:19:18,180 Gör han en rundrissa? 610 01:19:19,300 --> 01:19:22,520 Paris, London, Rom, Wien, va? 611 01:19:25,480 --> 01:19:27,060 Men blir det inte hemskt dyrt? 612 01:19:28,220 --> 01:19:30,440 Om jag hade lika gott om tid som jag har gott om pengar. 613 01:19:31,360 --> 01:19:33,000 SĂ„ skulle jag vara rikast i vĂ€rlden. 614 01:20:01,590 --> 01:20:04,450 Undertexter frĂ„n Amara 615 01:20:04,450 --> 01:20:10,230 .org 616 01:20:10,230 --> 01:20:12,470 -gemenskapen 617 01:21:41,460 --> 01:21:43,740 Jag har köpt en present till dig. 618 01:21:44,400 --> 01:21:45,400 Tycker du om den? 619 01:21:46,520 --> 01:21:49,720 Åh, det var ju fruktansvĂ€rt. 620 01:21:50,260 --> 01:21:54,380 Det Ă€r vĂ€l underbart. 621 01:22:08,780 --> 01:22:10,160 Jag förstĂ„r att ni hade det skönt. 622 01:22:12,980 --> 01:22:14,980 Men du, vad fĂ„r du egentligen ut av det? 623 01:22:16,080 --> 01:22:18,400 Jag menar, jag har hĂ„llit ihop med honom i ett halvĂ„r. 624 01:22:25,360 --> 01:22:26,680 Jag tycker om honom. 625 01:22:28,280 --> 01:22:29,580 Och han behöver mig. 626 01:22:32,620 --> 01:22:35,680 Hela vĂ€rlden Ă€r full av folk som behöver. 627 01:22:50,250 --> 01:22:51,250 Det gĂ„r för all del. 628 01:22:51,830 --> 01:22:53,170 Mitt namn Ă€r Berger. 629 01:22:54,310 --> 01:22:57,270 Jag Ă€r ingenjör Wilhelmssons advokat. 630 01:22:58,650 --> 01:23:00,350 Attacken intrĂ€ffade vid tolv tiden. 631 01:23:02,470 --> 01:23:03,470 HemhjĂ€lpen ringde mig. 632 01:23:03,790 --> 01:23:05,170 Jag var hĂ€r efter en kvart. 633 01:23:05,910 --> 01:23:07,390 Men det fanns ingenting att göra. 634 01:23:08,970 --> 01:23:10,310 Han dog i ambulansen. 635 01:23:15,310 --> 01:23:17,030 Han sa aldrig nĂ„gonting till mig. 636 01:23:20,650 --> 01:23:21,650 Nej, jag vet det. 637 01:23:21,670 --> 01:23:23,850 Han diskuterade faktiskt en sak med mig. 638 01:23:24,810 --> 01:23:26,710 Jag avrĂ„dde honom frĂ„n att sĂ€ga nĂ„gonting. 639 01:23:28,230 --> 01:23:32,870 Ni förstĂ„r, bekantskapen med er var faktiskt det bĂ€sta som kunde ha hĂ€nt 640 01:23:35,470 --> 01:23:37,150 Åtminstone sĂ„ lĂ€nge jag kĂ€nde honom. 641 01:23:41,510 --> 01:23:43,050 Han verkar sĂ„ frisk. 642 01:23:43,610 --> 01:23:45,770 Ja, Jan var mycket ungdomlig för sin ord. 643 01:23:53,550 --> 01:23:56,150 Om ingen har nĂ„got att invĂ€nda sĂ„ vill jag gĂ„ nu. 644 01:23:56,930 --> 01:23:57,930 GĂ„? 645 01:23:58,530 --> 01:24:00,770 Menar ni att ni ingenting vet? 646 01:24:02,250 --> 01:24:09,190 VadĂ„? Att ingenjör Wilhelmsson gjorde er till sin universalarvinge för tre 647 01:24:09,190 --> 01:24:10,190 mĂ„nader sedan. 648 01:24:13,690 --> 01:24:16,090 Vilken jĂ€vla röta. 649 01:24:19,510 --> 01:24:20,510 Jaha. 650 01:24:21,770 --> 01:24:22,950 SĂ„ kan man ju ocksĂ„ se det. 651 01:24:25,670 --> 01:24:26,770 Hur ser du pĂ„ det? 652 01:24:28,550 --> 01:24:29,550 Jag vet inte. 653 01:24:32,630 --> 01:24:34,850 Jag vet inte om jag ska skratta eller grĂ„ta. 654 01:24:36,230 --> 01:24:37,230 GrĂ„ta? 655 01:24:37,830 --> 01:24:39,710 Det vore ju kĂ€rligt snyggt. 656 01:26:54,180 --> 01:26:56,600 Tack för mig. 657 01:28:34,570 --> 01:28:36,150 Ska du smaka pĂ„ min bĂ€cke? 658 01:28:49,430 --> 01:28:50,430 Nej, 659 01:28:50,910 --> 01:28:57,590 vad 660 01:28:57,590 --> 01:28:58,590 fan. 661 01:28:59,130 --> 01:29:00,410 Vi missar honom ofta. 662 01:29:01,330 --> 01:29:03,870 Vet ni inte att det Ă€r den romantiska kĂ€rlekens natt? 663 01:29:13,070 --> 01:29:14,070 Vart ska du ta dig innan? 664 01:29:14,650 --> 01:29:15,650 Stanna hos mig? 665 01:33:15,420 --> 01:33:17,220 Hej! Tyckte du det hĂ€r var mögla? 666 01:33:17,660 --> 01:33:18,660 Kom med! 667 01:34:00,320 --> 01:34:01,320 Lycka till. 668 01:34:28,030 --> 01:34:29,030 Tack för mig. 669 01:35:02,570 --> 01:35:04,010 TĂ€nk att du Ă€r helt förĂ€ndrad. 670 01:35:04,450 --> 01:35:05,730 Men Ă€ndĂ„ precis likadan. 671 01:35:09,550 --> 01:35:10,550 Det Ă€r riktigt. 672 01:35:11,770 --> 01:35:13,230 Jag Ă€r precis likadan. 673 01:35:20,150 --> 01:35:21,630 Och nu ska vi gifta oss. 674 01:35:22,250 --> 01:35:23,250 Ja, genast. 675 01:35:23,350 --> 01:35:27,950 Och sen ska vi skaffa en massa ungar och hus och bĂ„tar och bilar. 676 01:35:28,330 --> 01:35:30,910 Och en massa andra statussymboler. Japp. 677 01:35:37,410 --> 01:35:39,670 Men farsan var inte sĂ„ tĂ€t som alla trodde. 678 01:35:40,310 --> 01:35:41,310 Inte? Nej. 679 01:35:43,330 --> 01:35:45,910 SĂ„ det dröjer nog ett tag innan vi kan skaffa allt det dĂ€r. 680 01:35:50,830 --> 01:35:52,970 Vad skrattar du Ă„t? 43529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.