Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,400
Oh, there was a happy farmer, as horny
as can be, Had three daughters that he
2
00:00:06,400 --> 00:00:07,640
called his family.
3
00:00:09,580 --> 00:00:16,440
And a wife who was as pretty as a
farmer's wife can be, She fulfilled his
4
00:00:16,440 --> 00:00:17,700
barnyard fantasy.
5
00:00:19,080 --> 00:00:26,000
Now the girls were cute and frilly, as
feisty as lambs, If he hadn't
6
00:00:26,000 --> 00:00:28,740
been so busy with his own exes.
7
00:00:29,680 --> 00:00:32,740
to learn them gals at Barnyard
Fantasies.
8
00:00:51,120 --> 00:00:56,360
They would watch the cows and chickens
with the bulls and cocks.
9
00:00:56,750 --> 00:00:59,870
Learning how to make a good time stay.
10
00:01:00,450 --> 00:01:05,150
Cause there's more than hugs and kissing
to rolling in the hay.
11
00:01:05,370 --> 00:01:08,910
Lots of fun for all in Barnyard
Fantasies.
12
00:01:20,630 --> 00:01:24,330
Oh my, she's a pretty woman. Look at
that old gal.
13
00:01:28,240 --> 00:01:34,900
Fred the hired hand who lusted for them
girls, one in the panties of all
14
00:01:34,900 --> 00:01:35,900
three.
15
00:01:36,040 --> 00:01:42,540
But before our story's over, he'll have
himself a girl as he lives through all
16
00:01:42,540 --> 00:01:45,120
his barnyard fantasies.
17
00:01:47,860 --> 00:01:49,300
Not now, Shep.
18
00:01:49,800 --> 00:01:51,440
Not in the middle of the day.
19
00:01:51,880 --> 00:01:55,120
Shit, Wilma, when I get horny, I want
what's mine, or we're gonna fuck.
20
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
You old goat.
21
00:01:59,220 --> 00:02:00,960
You never want to fuck when I do.
22
00:02:01,280 --> 00:02:06,000
Besides, I got pies in the oven. Forget
them pies. I'm putting the meat in the
23
00:02:06,000 --> 00:02:07,780
oven as soon as I spread your legs.
24
00:02:09,240 --> 00:02:10,900
That's better. Oh, a little wider.
25
00:02:11,940 --> 00:02:12,940
Yeah.
26
00:02:13,660 --> 00:02:14,940
Oh, now stop it.
27
00:02:15,320 --> 00:02:16,320
Stop it, Chef.
28
00:02:19,420 --> 00:02:20,420
Oh.
29
00:02:21,320 --> 00:02:25,660
Oh, how can I resist you? That thing is
so... Big and juicy.
30
00:02:26,140 --> 00:02:29,260
Yeah, there's no need to talk dirty.
Just take this tool and put it where it
31
00:02:29,260 --> 00:02:31,520
belongs. Hot damn, I'm hot and ready for
it.
32
00:02:31,880 --> 00:02:33,740
Slow down now. Take it slow.
33
00:02:34,640 --> 00:02:38,020
Sex is like bacon. It all depends on how
well you grease the pan.
34
00:02:38,380 --> 00:02:42,340
Grease hell. A little spit and patience
is all it takes. Now, here we go.
35
00:02:42,940 --> 00:02:43,940
Ooh.
36
00:02:44,680 --> 00:02:46,580
Oh, my. Feel good?
37
00:02:46,820 --> 00:02:47,820
Mm -mm -mm.
38
00:02:49,280 --> 00:02:50,860
Oh, my.
39
00:02:59,560 --> 00:03:02,320
Life in the old gold, yeah.
40
00:03:03,480 --> 00:03:05,200
Oh, my.
41
00:03:08,320 --> 00:03:12,660
Feel good?
42
00:03:14,000 --> 00:03:15,040
Oh,
43
00:03:16,260 --> 00:03:17,260
my.
44
00:03:25,610 --> 00:03:26,650
Oh, God.
45
00:04:29,450 --> 00:04:30,550
You're a wicked man.
46
00:04:30,830 --> 00:04:34,810
I guess that's why I love you so much.
Give me some more Puntang. I need it one
47
00:04:34,810 --> 00:04:35,810
more time.
48
00:04:36,930 --> 00:04:38,330
Shep, that's enough.
49
00:04:39,290 --> 00:04:40,550
Ain't never enough.
50
00:04:40,990 --> 00:04:45,190
I got one more shot at me and then a
piece of pie and back to work.
51
00:05:01,280 --> 00:05:02,360
Now, Shep.
52
00:06:10,570 --> 00:06:13,590
mean nothing. I've watched them fuck
plenty of times.
53
00:06:13,870 --> 00:06:15,410
Get out of here, Fred Turner.
54
00:06:16,130 --> 00:06:17,590
Don't know how to do nothing.
55
00:06:17,970 --> 00:06:20,690
Always the same way. Him on top.
56
00:06:21,130 --> 00:06:22,089
Watch your mouth.
57
00:06:22,090 --> 00:06:23,090
They'll hear us.
58
00:06:23,190 --> 00:06:24,190
That'll spoil everything.
59
00:06:24,550 --> 00:06:26,350
You can't learn nothing from them.
60
00:06:26,630 --> 00:06:28,890
I suppose you could teach us a thing or
two.
61
00:06:29,390 --> 00:06:33,450
Oh, now you've done it. You went and
spoiled everything.
62
00:06:33,870 --> 00:06:34,870
Not quite.
63
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
It's yours.
64
00:07:19,920 --> 00:07:24,900
peeking in at the window oh no oh relax
they're so innocent they wouldn't know
65
00:07:24,900 --> 00:07:25,900
what's going on
66
00:10:06,480 --> 00:10:07,480
Thank you.
67
00:12:35,020 --> 00:12:36,780
honey. Maybe the last one you're going
to get.
68
00:12:37,400 --> 00:12:40,340
Oh, his tongue must be bigger than his
pecker.
69
00:12:42,100 --> 00:12:43,100
That's right, honey.
70
00:12:44,120 --> 00:12:45,600
Ride him, Bessie. Ride him.
71
00:17:04,579 --> 00:17:07,520
You wanted to get in our pants ever
since you got here.
72
00:17:07,720 --> 00:17:12,599
This is just a warning. If you ever try
to tell Paul you've seen us watching
73
00:17:12,599 --> 00:17:16,900
them, you're just a dreamer, Freddie,
but you better just keep on dreaming,
74
00:17:16,940 --> 00:17:20,280
honey, because you ate this pussy, but
you're never going to fuck it. And you
75
00:17:20,280 --> 00:17:24,740
fucked this pussy, but you ain't never
going to eat it. And we sucked your
76
00:17:24,760 --> 00:17:26,920
and next time we're going to bite it
off. Oh.
77
00:18:36,910 --> 00:18:37,910
Sweetheart.
78
00:23:02,310 --> 00:23:03,310
Enough.
79
00:23:03,810 --> 00:23:05,110
Ain't never enough.
80
00:23:05,510 --> 00:23:09,730
I got one more shot in me and then a
piece of pie and back to work.
81
00:23:10,310 --> 00:23:12,350
Goddamn pie's probably turned black
anyhow.
82
00:23:12,730 --> 00:23:16,310
No, it ain't. I shut off the oven before
we started.
83
00:23:23,210 --> 00:23:26,650
You're a wicked man.
84
00:23:26,910 --> 00:23:30,790
I guess that's why I love you so much.
Give me some more poontang. I need it.
85
00:23:30,790 --> 00:23:31,790
One more time.
86
00:23:39,470 --> 00:23:40,470
Ready, Butch?
87
00:24:11,920 --> 00:24:12,920
shoot my load.
88
00:30:22,570 --> 00:30:23,570
Ho, ho, ho.
89
00:30:58,280 --> 00:30:59,280
I'll check the bar.
90
00:30:59,860 --> 00:31:01,120
Come quick.
91
00:31:03,520 --> 00:31:04,520
Oh, my God.
92
00:31:04,780 --> 00:31:05,780
Oh, my God.
93
00:31:06,520 --> 00:31:08,660
Get out, all of you. Quick. Make a run
for it.
94
00:31:11,140 --> 00:31:12,140
Hey,
95
00:31:16,400 --> 00:31:17,239
Pat.
96
00:31:17,240 --> 00:31:18,219
Come on out.
97
00:31:18,220 --> 00:31:21,520
Look what Butch here caught us. Three
little fillies. For you.
98
00:31:22,320 --> 00:31:23,320
Does that matter?
99
00:31:24,300 --> 00:31:26,020
That's the one I want to take on.
100
00:31:26,500 --> 00:31:27,500
What does he mean?
101
00:31:27,790 --> 00:31:28,769
What's he going to do?
102
00:31:28,770 --> 00:31:29,910
Get him out on the lawn.
103
00:31:30,130 --> 00:31:31,130
Get him out.
104
00:31:32,590 --> 00:31:34,130
Get the old folks out here.
105
00:31:34,430 --> 00:31:35,430
What are you going to do?
106
00:31:36,350 --> 00:31:38,890
Just have a little fun. That's all. Just
have a little fun.
107
00:31:39,790 --> 00:31:44,230
Okay. Just do what I say and nobody gets
hurt. All right? We're going to have a
108
00:31:44,230 --> 00:31:45,009
little fun.
109
00:31:45,010 --> 00:31:48,390
We're going to take you sweeties for a
little ride across the state line.
110
00:31:48,650 --> 00:31:51,970
And that's all there is to it. Whatever
he says. They just escaped from the
111
00:31:51,970 --> 00:31:52,949
state farm.
112
00:31:52,950 --> 00:31:54,720
Convicts? That ain't no nice word.
113
00:31:54,920 --> 00:31:58,880
Just call us underprivileged. Yeah, we
didn't have a happy childhood like you
114
00:31:58,880 --> 00:32:02,200
kids. Yeah, we didn't get a chance to
play no games.
115
00:32:02,460 --> 00:32:04,360
So now we're making up for it now.
116
00:32:05,080 --> 00:32:06,680
Oh, I'm scared.
117
00:32:07,420 --> 00:32:12,320
Ain't nothing to be scared of. We're
going to play nice, like you did down at
118
00:32:12,320 --> 00:32:13,320
that pond.
119
00:32:13,460 --> 00:32:14,600
What are you talking about, Beth?
120
00:32:15,520 --> 00:32:16,520
Nothing, Mom.
121
00:32:16,640 --> 00:32:19,700
Honest. It was nude swimming, you know.
122
00:32:20,900 --> 00:32:21,900
Skinny dipping?
123
00:32:22,000 --> 00:32:24,720
Yeah, can I dip into some of that skin?
124
00:32:25,160 --> 00:32:26,600
No, you can't.
125
00:32:26,860 --> 00:32:33,520
Never say no to it, Desperado. We're
just going to play a few games. So let's
126
00:32:33,520 --> 00:32:34,960
play Simon Says.
127
00:32:35,300 --> 00:32:36,300
God damn!
128
00:32:36,540 --> 00:32:39,080
You wanted to play the game so much.
129
00:32:39,500 --> 00:32:41,840
Why don't you go ahead and be the
leader?
130
00:32:42,480 --> 00:32:43,680
Yeah, yeah.
131
00:32:44,360 --> 00:32:48,440
Simon Says, all you guys, take off your
pants.
132
00:32:49,840 --> 00:32:54,520
And Simon says, all you girls, get on
your knees. Yeah, come on you girls, get
133
00:32:54,520 --> 00:32:55,740
on your knees and suck our cock.
134
00:32:55,940 --> 00:32:57,140
Yeah, suck our cock.
135
00:33:02,160 --> 00:33:04,120
You heard me? Suck that cock.
136
00:33:04,680 --> 00:33:05,860
They can't.
137
00:33:06,440 --> 00:33:08,700
You didn't say Simon says.
138
00:33:09,680 --> 00:33:12,200
Yeah, Simon says suck all our cock.
139
00:33:12,460 --> 00:33:16,040
Or else Simon gonna tell Butch Day to
blow your brains out.
140
00:33:16,240 --> 00:33:17,360
Get on it, girl.
141
00:36:00,840 --> 00:36:03,640
Take off your clothes and spread your
legs for action. Come on.
142
00:36:57,900 --> 00:36:58,900
Get on your hands and knees.
143
00:36:59,520 --> 00:37:01,640
Come on. Simon says on your hands and
knees.
144
00:37:02,160 --> 00:37:03,860
And bark like a dog's yard.
145
00:37:08,340 --> 00:37:09,340
Bark.
146
00:37:10,380 --> 00:37:11,420
Bark. Bark.
147
00:37:12,760 --> 00:37:17,180
Now Simon says on your hands and knees.
And we'll fuck him up to shit.
148
00:43:32,940 --> 00:43:33,940
Hey, wait where you are.
149
00:43:34,880 --> 00:43:36,700
Fred, we'd better call the sheriff right
away.
150
00:43:40,100 --> 00:43:41,760
I told you I'd get even.
151
00:43:42,340 --> 00:43:45,300
Nobody humiliates Fred Turner and gets
away with it.
152
00:43:46,080 --> 00:43:48,640
Fred, what in God's name are you doing?
Shut up!
153
00:43:49,020 --> 00:43:53,200
Fred, have you gone crazy? These guys
are escape convicts. Keep them covered.
154
00:43:53,240 --> 00:43:55,760
I'll get the rope and we'll tie them up.
Just give me the gun.
155
00:44:03,310 --> 00:44:04,310
You too, Shep.
156
00:44:07,630 --> 00:44:11,090
I've hated you all so long, this is
gonna be a pleasure.
157
00:44:11,610 --> 00:44:13,650
Shep, I want you to fuck Martha.
158
00:44:13,890 --> 00:44:16,730
Excuse me, Simon says you gotta fuck
Martha.
159
00:44:17,070 --> 00:44:21,230
She spends half the time watching you
fucking the old lady. She wants you to
160
00:44:21,230 --> 00:44:22,470
know what it feels like.
161
00:48:17,740 --> 00:48:18,740
Don't try to fake it, chef.
162
00:48:18,880 --> 00:48:20,680
You better get your rocks off.
163
00:48:21,240 --> 00:48:23,300
And you keep at it until you shoot.
164
00:49:00,650 --> 00:49:04,210
Pull it out so I can see that you can
shoot your load with your baby girl.
165
00:49:04,590 --> 00:49:07,970
Because if you don't, I'm going to blow
your brains out.
166
00:49:08,190 --> 00:49:11,270
And Kate's too, if she don't make me
come.
167
00:49:56,010 --> 00:49:57,430
You're a lousy cocksucker, Kate.
168
00:49:57,710 --> 00:49:59,030
But I'll forgive you.
169
00:49:59,770 --> 00:50:03,430
Beth, get over here and lick the cum off
your mother's face.
170
00:50:10,830 --> 00:50:12,390
No. No.
171
00:50:13,430 --> 00:50:15,270
It's not what Simon says anymore.
172
00:50:16,070 --> 00:50:17,270
It's Fred said.
173
00:50:41,840 --> 00:50:42,900
what you do to your mommy?
174
00:50:44,700 --> 00:50:45,700
That's it.
175
00:50:46,240 --> 00:50:47,780
Eat your mommy's pussy.
176
00:50:48,920 --> 00:50:52,900
That's a good girl. Oh, that's a good
girl.
177
00:50:53,480 --> 00:50:55,140
Your mommy loves that.
178
00:50:55,360 --> 00:50:56,780
I can believe that.
179
00:50:58,140 --> 00:51:00,460
That's it. Keep sucking on her titties.
180
00:51:01,280 --> 00:51:02,280
Keep going.
181
00:51:03,300 --> 00:51:06,300
You too. Come on. I want to see some
action here.
182
00:51:06,540 --> 00:51:07,660
Let's go, girl.
183
00:51:11,340 --> 00:51:12,340
All right, Martha.
184
00:51:12,920 --> 00:51:15,080
Climb up and sit on your mother's face.
185
00:51:15,780 --> 00:51:17,000
Come on, let's move.
186
00:51:18,260 --> 00:51:19,198
Do it.
187
00:51:19,200 --> 00:51:20,200
Now.
188
00:51:23,040 --> 00:51:25,100
I don't want to hear no bawling.
189
00:51:25,820 --> 00:51:27,380
Just do what I say.
190
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
Come on.
191
00:51:31,380 --> 00:51:33,300
That's it. Now eat out your daughter.
192
00:51:34,680 --> 00:51:35,680
That's a good.
193
00:51:38,540 --> 00:51:40,120
Good, Mommy, you are.
194
00:51:41,000 --> 00:51:44,920
Then you have your pretty, pretty,
pretty little daughters.
195
00:51:45,920 --> 00:51:48,780
All sucking and stealing your tits.
196
00:51:50,020 --> 00:51:51,800
Doesn't that feel good, Mama?
197
00:51:52,260 --> 00:51:53,260
Hmm?
198
00:51:54,200 --> 00:51:55,380
That's not good.
199
00:51:56,980 --> 00:51:58,080
Good girl.
200
00:51:59,620 --> 00:52:01,420
That's the way to do it.
201
00:52:02,420 --> 00:52:03,600
Keep it up.
202
00:52:04,620 --> 00:52:05,558
That's it.
203
00:52:05,560 --> 00:52:07,120
Get that tongue in there, Mama.
204
00:52:07,860 --> 00:52:08,860
Good.
205
00:52:11,340 --> 00:52:12,340
That's the way.
206
00:52:13,000 --> 00:52:15,920
You keep sucking your mama's cunt too,
bitch.
207
00:52:16,260 --> 00:52:17,480
I'm watching you.
208
00:52:18,660 --> 00:52:19,660
That's it.
209
00:52:20,600 --> 00:52:21,600
All right.
210
00:52:22,580 --> 00:52:23,640
Ready to go.
211
00:52:24,160 --> 00:52:28,020
You guys can get in on this. Enter your
platters on these bitches.
212
00:52:28,820 --> 00:52:30,820
You're calling the shots, friend.
213
00:52:31,920 --> 00:52:33,580
I had to take a leak anyway.
214
00:56:49,680 --> 00:56:50,680
You're tripping.
215
00:56:51,380 --> 00:56:52,380
You bitches.
216
00:56:52,500 --> 00:56:53,740
I'll get even for this.
217
00:56:54,460 --> 00:56:55,660
I'll get even with you.
218
00:56:56,220 --> 00:56:57,700
I swear I'll get even.
219
00:56:58,000 --> 00:57:01,060
I'll get you off of this. You fucking
cunts.
220
00:57:02,800 --> 00:57:04,280
Stop. Stop.
221
00:57:04,960 --> 00:57:09,800
You ate this pussy, but you're never
going to fuck it. You fucked this pussy,
222
00:57:09,940 --> 00:57:14,180
but you ain't never going to eat it. We
set you a cause, but next time we're
223
00:57:14,180 --> 00:57:15,180
going to bite it off.
224
00:57:19,980 --> 00:57:20,980
Pee, pee.
225
00:57:21,140 --> 00:57:24,400
Well, why don't we just clean them up a
little bit, honey?
15370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.