All language subtitles for DD0 lily-lou cum-on-stepdad2_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,180 --> 00:00:14,180 Hey, honey. 2 00:00:14,220 --> 00:00:15,220 Hey. 3 00:00:15,360 --> 00:00:16,760 Are you back with Jim? 4 00:00:17,080 --> 00:00:18,740 Yeah. And what about you? 5 00:00:19,520 --> 00:00:20,900 I'm getting home. 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,920 How was it? It was pretty good. 7 00:00:24,220 --> 00:00:25,980 Yeah, like, it wasn't too crowded or anything. 8 00:00:26,220 --> 00:00:27,198 It was nice. 9 00:00:27,200 --> 00:00:28,200 Good. 10 00:00:29,160 --> 00:00:32,400 What is that? Why are you bringing the poison into my house? 11 00:00:33,000 --> 00:00:34,320 Like, do you even... 12 00:00:37,060 --> 00:00:40,300 I don't even know, like, nutritional information on this whatsoever. 13 00:00:40,820 --> 00:00:42,140 You just, like, drink this blindly. 14 00:00:42,460 --> 00:00:47,620 Like, this has, like, 40 grams of sugar, and it's just... What does that have? 15 00:00:48,420 --> 00:00:51,320 You know what? It has a lot less, and it has fiber in it. It actually has 16 00:00:51,320 --> 00:00:56,880 nutrients. And, look, like, you're getting on in years and everything, and 17 00:00:56,880 --> 00:00:58,180 should really make healthier choices. 18 00:00:58,540 --> 00:00:59,780 What do you mean, getting on in years? 19 00:01:00,420 --> 00:01:05,120 I mean, you're older than me, and it's like... You really need to take care of 20 00:01:05,120 --> 00:01:06,029 your health. 21 00:01:06,030 --> 00:01:10,550 It's, like, eat less salt, like, eat some nutritional stuff. 22 00:01:11,270 --> 00:01:13,590 Like, something. I mean, like, don't you want to watch me grow up? 23 00:01:13,930 --> 00:01:16,210 Like, I don't want you to just, like... What do you mean, watch me grow up? What 24 00:01:16,210 --> 00:01:18,590 are you talking about? What if you just, like, have a heart attack or something? 25 00:01:18,670 --> 00:01:20,930 You know, that's, like, what happens to older men. 26 00:01:21,450 --> 00:01:25,030 I just went to the doctor, like, two months ago. He said everything was fine. 27 00:01:25,410 --> 00:01:26,410 Did he, though? 28 00:01:26,830 --> 00:01:31,070 Yeah, I mean, he said make a little small changes, but I'm just drinking 29 00:01:31,070 --> 00:01:32,230 things every day. Like, no. 30 00:01:32,790 --> 00:01:34,110 I mean, you shouldn't even have these. 31 00:01:36,600 --> 00:01:38,660 I went to the doctor. Is that not enough? 32 00:01:39,320 --> 00:01:40,940 Yeah, maybe I should talk to your doctor. 33 00:01:41,300 --> 00:01:43,260 Maybe you're not telling me something. 34 00:01:43,680 --> 00:01:45,320 I'm telling you everything. 35 00:01:45,520 --> 00:01:47,060 Your mom was with me. Be mean. 36 00:01:48,140 --> 00:01:50,580 Well, I mean, you can't keep going like this. 37 00:01:51,020 --> 00:01:52,020 I'm like, forever. 38 00:01:52,160 --> 00:01:55,640 You're going to have to be like, taking care of your health is really important. 39 00:01:55,980 --> 00:01:57,220 There's a lot of benefits to it. 40 00:01:57,880 --> 00:01:58,880 I mean, okay. 41 00:02:00,520 --> 00:02:01,700 Can I have that back, please? 42 00:02:02,260 --> 00:02:03,440 No. No, you can't. 43 00:02:03,960 --> 00:02:06,360 Great for my step. I was going to show me about exercising. 44 00:02:06,920 --> 00:02:07,920 Mm -hmm. 45 00:02:09,600 --> 00:02:11,060 And there's, like, a lot of stuff you can do. 46 00:02:13,620 --> 00:02:17,140 You just squat. Like, this is a great, like, bodyweight exercise. You can just 47 00:02:17,140 --> 00:02:18,140 do whatever. 48 00:02:19,820 --> 00:02:25,960 You just, like, break your core and go parallel with your feet pointing 49 00:02:25,960 --> 00:02:27,340 outwards. Mm -hmm. 50 00:02:28,080 --> 00:02:32,200 And so you try to have your knees over where your feet are. 51 00:02:36,650 --> 00:02:37,650 Okay. 52 00:02:39,070 --> 00:02:42,070 And, I mean, you could make subtractions, too. 53 00:02:44,310 --> 00:02:45,310 Okay. 54 00:02:46,950 --> 00:02:48,530 I mean, like, I do this a lot, so. 55 00:02:51,970 --> 00:02:53,170 And, I mean, I'm pretty healthy. 56 00:02:54,510 --> 00:02:56,570 Yeah, you're healthy. You've got all the time in the world to be healthy. 57 00:02:56,910 --> 00:02:58,490 You don't even really need that much time. 58 00:02:58,930 --> 00:02:59,930 Mm -hmm. 59 00:03:01,050 --> 00:03:02,050 Okay. 60 00:03:02,650 --> 00:03:03,650 What else do you got? 61 00:03:04,459 --> 00:03:07,100 So you're going to do push -ups and squats and stretch -ups? 62 00:03:07,380 --> 00:03:08,380 Yeah, definitely. 63 00:03:08,780 --> 00:03:11,520 Okay. And then what? A week of that and I'm to top? 64 00:03:12,380 --> 00:03:15,420 No, you've got to do it. Like, you have to keep doing it for, like, the rest of 65 00:03:15,420 --> 00:03:16,420 your life. 66 00:03:17,160 --> 00:03:18,160 Sounds terrible. 67 00:03:19,360 --> 00:03:21,300 Sounds terrible. So what's my goal then? 68 00:03:22,180 --> 00:03:26,200 I mean, I don't know. 69 00:03:27,780 --> 00:03:32,180 Can you show me the stretch -ups again? I missed them. Oh, my goodness. Okay. 70 00:03:44,320 --> 00:03:46,000 Lily, what are you doing? 71 00:03:46,240 --> 00:03:48,080 I mean, this is one of the benefits, you know? 72 00:03:49,460 --> 00:03:51,220 The benefit of working out? 73 00:03:51,440 --> 00:03:56,080 Yeah, I mean, like, hot girls like me will, like... Okay, yeah, but your mom's 74 00:03:56,080 --> 00:04:00,500 going to come walking in here and... Look, we'll hear her. Like, she's not 75 00:04:00,500 --> 00:04:01,339 to walk in. 76 00:04:01,340 --> 00:04:02,420 Like, don't make an excuse. 77 00:04:03,140 --> 00:04:04,700 What the fuck are you doing? 78 00:04:06,460 --> 00:04:10,560 Is this what you're... You want my fitness class to teach me? 79 00:04:10,840 --> 00:04:11,840 Yeah. 80 00:04:12,000 --> 00:04:14,600 No, but it's like, is this the only way I can motivate you? 81 00:04:14,920 --> 00:04:16,600 I mean, are you feeling motivated? 82 00:04:18,140 --> 00:04:23,540 I'm feeling like your mom's going to come in here and see my stepdadder 83 00:04:23,540 --> 00:04:25,520 an app on my dick and get very upset. 84 00:04:26,160 --> 00:04:30,100 No. I think, you know, I think she would warm up to the idea. She'd be like, 85 00:04:30,160 --> 00:04:33,460 wow, oh, you've made your stepdad so healthy. 86 00:04:33,960 --> 00:04:36,240 I highly doubt that that would be the case at all. 87 00:04:36,900 --> 00:04:38,480 All right, next exercise. 88 00:04:43,510 --> 00:04:47,830 I mean, I guess you could just, like, stretch 89 00:04:47,830 --> 00:04:52,050 and... Really? 90 00:04:53,870 --> 00:04:54,930 What am I doing? 91 00:04:56,910 --> 00:04:58,090 What, is this not motivating? 92 00:05:00,710 --> 00:05:01,710 Yeah, 93 00:05:02,770 --> 00:05:05,970 you go to the gym, you'll see hot girls like me all the time. They'll be like, 94 00:05:06,010 --> 00:05:08,230 ooh, like, I like that. 95 00:05:08,760 --> 00:05:11,300 I don't have time to go to the gym, so I've got no time to see you. Well, you 96 00:05:11,300 --> 00:05:12,860 know what? You'll have people. You'll have me. 97 00:05:14,460 --> 00:05:15,460 I'm going to have you. 98 00:05:15,480 --> 00:05:16,419 Yeah. 99 00:05:16,420 --> 00:05:17,420 Oh, my God. 100 00:05:17,660 --> 00:05:18,660 Oh, 101 00:05:23,780 --> 00:05:24,840 my God, man. 102 00:05:29,720 --> 00:05:33,020 Fucking... Your mom's going to come in here. No, she's not. Relax. 103 00:05:36,160 --> 00:05:37,160 Jesus Christ. 104 00:05:52,229 --> 00:05:54,470 What are you doing? 105 00:05:54,850 --> 00:05:55,890 Oh, my God. 106 00:05:56,190 --> 00:05:58,270 Are you serious right now? Mm -hmm. 107 00:06:06,130 --> 00:06:07,270 Jesus Christ. 108 00:06:08,210 --> 00:06:15,050 Come in. I mean, this is what a healthy 109 00:06:15,050 --> 00:06:16,050 body looks like. 110 00:06:20,620 --> 00:06:22,320 Oh, you're not against it now, huh? 111 00:06:23,420 --> 00:06:24,420 You can't resist. 112 00:06:36,240 --> 00:06:39,840 This is what a healthy body looks like, daddy. 113 00:06:42,700 --> 00:06:48,520 This is what a healthy ass looks like. 114 00:06:59,180 --> 00:07:00,260 Yeah, like, look at it. 115 00:07:00,680 --> 00:07:02,440 I'm looking. How could I not look? 116 00:07:04,440 --> 00:07:05,500 Oh, my gosh. 117 00:07:08,520 --> 00:07:09,520 Touch it, Daddy. 118 00:07:10,280 --> 00:07:11,280 Feel it. 119 00:07:11,420 --> 00:07:14,400 I mean, it is firm. You do have a great feel of that. 120 00:07:15,920 --> 00:07:16,920 Mmm. 121 00:07:17,520 --> 00:07:18,520 Mmm. 122 00:07:32,430 --> 00:07:33,430 You can touch. 123 00:07:36,170 --> 00:07:38,290 You think I might go see Daddy? 124 00:07:38,850 --> 00:07:39,850 Come on. 125 00:07:43,110 --> 00:07:49,350 Oh, my goodness. 126 00:07:51,350 --> 00:07:55,130 Lock the door. 127 00:08:08,240 --> 00:08:10,680 I love you. 128 00:09:55,280 --> 00:09:56,280 drinking that shit. 129 00:09:56,580 --> 00:09:57,680 I'm trying to relax. 130 00:09:58,120 --> 00:10:02,300 Look, I just got back from Pilates class and I'm doing fine. I feel energized. 131 00:10:02,500 --> 00:10:04,180 That's what being healthy does. 132 00:10:04,380 --> 00:10:10,100 Look, it's a beautiful day out and come outside with me. We can go for a walk, 133 00:10:10,340 --> 00:10:11,340 get some vitamin D. 134 00:10:12,060 --> 00:10:14,100 I'm good right here, honestly. 135 00:10:15,000 --> 00:10:21,580 It's good, but I mean... Did yesterday not motivate you enough? 136 00:10:24,060 --> 00:10:28,760 You know what yesterday did? Uh -huh. Honestly, it gave me the move -off, and 137 00:10:28,760 --> 00:10:35,300 did get exercise out later on that night because I fucking jerked off for like 138 00:10:35,300 --> 00:10:36,300 30 minutes. 139 00:10:37,460 --> 00:10:42,800 So there you go. I burned some calories, and now, you know, yeah. 140 00:10:43,220 --> 00:10:47,860 All right. Well, this needs to be a lifelong change. It can't just be, oh, I 141 00:10:47,860 --> 00:10:48,659 jerked off. 142 00:10:48,660 --> 00:10:52,660 Look, what do I need to do to motivate you? 143 00:10:55,120 --> 00:11:00,600 put like weight loss in the can I don't know like what do you want you gonna 144 00:11:00,600 --> 00:11:05,500 fucking tease me again and get me all like no no this is what's gonna need to 145 00:11:05,500 --> 00:11:11,840 happen what are you doing now well obviously 146 00:11:11,840 --> 00:11:13,940 yesterday wasn't enough for you 147 00:11:30,500 --> 00:11:32,920 Yeah. I mean, like, this gets your heart rate up and everything. 148 00:11:33,560 --> 00:11:34,560 Like, it's good. 149 00:11:35,600 --> 00:11:38,800 So, you know, my daughter is going to fuck my dick because she's going to lose 150 00:11:38,800 --> 00:11:39,619 weight, huh? 151 00:11:39,620 --> 00:11:41,400 Yeah, Daddy. I'll do anything for you. 152 00:11:41,640 --> 00:11:42,640 I'll get you healthy. 153 00:12:18,510 --> 00:12:21,890 And, like, get your respiratory rate up and your heart rate and everything. 154 00:12:22,650 --> 00:12:23,870 Is that what we're trying to do here? 155 00:12:24,210 --> 00:12:25,210 Of course, Daddy. 156 00:12:25,850 --> 00:12:26,950 We're just here to help you. 157 00:12:41,790 --> 00:12:44,330 I mean, Daddy, this will help her testosterone and everything. 158 00:12:44,870 --> 00:12:47,050 Like, it's really good for men your age. 159 00:13:37,040 --> 00:13:38,040 Yeah of course. 160 00:13:45,500 --> 00:13:47,960 I mean this is pretty good cardio for the both of us. 161 00:14:40,620 --> 00:14:44,020 and hard, Daddy. I think your heart health has to be somewhat good. 162 00:14:44,900 --> 00:14:45,940 I think this is healthy. 163 00:14:46,900 --> 00:14:48,200 I think it's healthy too. 164 00:15:19,050 --> 00:15:20,090 I'm helping, right? 165 00:15:22,910 --> 00:15:23,910 Wow. 166 00:15:27,390 --> 00:15:29,390 And as well for your steak, daddy. 167 00:15:56,720 --> 00:15:59,780 And, you know, it's healthy to ejaculate often when you're an older male, too. 168 00:16:02,820 --> 00:16:04,280 Come in my mouth, buddy. 169 00:16:44,560 --> 00:16:48,420 You know, I can tell by the way your cum tastes, Daddy, that you're low in 170 00:16:48,420 --> 00:16:50,420 protein. But you really eat healthier. 171 00:16:51,020 --> 00:16:52,020 What, that's a thing? 172 00:16:52,340 --> 00:16:53,340 Yeah. 173 00:16:53,860 --> 00:16:55,160 Oh, my God. Trust me, I know. 174 00:16:56,020 --> 00:16:57,380 You can't keep that from me. 175 00:16:57,720 --> 00:16:59,020 Okay. I'm going to have to check. 176 00:16:59,600 --> 00:17:01,280 Well, I don't know if you can check on it for anything. 177 00:17:01,820 --> 00:17:03,180 Good. Would that be better? Yeah. 178 00:17:04,060 --> 00:17:05,060 Okay. 179 00:17:05,440 --> 00:17:06,619 Oh, my gosh. 180 00:17:06,880 --> 00:17:08,720 All right. I just want you to be healthier, Daddy. 181 00:17:09,000 --> 00:17:10,339 This might be the motivation. 182 00:17:11,260 --> 00:17:13,500 You get me to work out too hard. I sure hope so. 183 00:17:14,000 --> 00:17:15,339 My daughter was going to do it. 184 00:17:17,520 --> 00:17:19,180 Oh, my God. 185 00:17:22,660 --> 00:17:25,819 Oh, wow. 186 00:17:26,880 --> 00:17:30,360 Hey, you have a lot of energy now. I mean, I walk in and see you doing push 187 00:17:30,360 --> 00:17:31,360 -ups. 188 00:17:31,960 --> 00:17:34,080 Yeah, I never thought that would happen. I'm really glad. 189 00:17:35,580 --> 00:17:39,620 Well, I mean, after yesterday, that really, you know, got the juices going. 190 00:17:39,620 --> 00:17:40,620 mean, I got up early. 191 00:17:42,270 --> 00:17:45,730 I already went and went on a run. I had a green juice for breakfast. 192 00:17:45,990 --> 00:17:52,530 And I even got my golf clubs out of the bag and going to go play some golf later 193 00:17:52,530 --> 00:17:56,090 on because that sounds like, you know, some good exercise. 194 00:17:56,570 --> 00:17:57,569 That's awesome. 195 00:17:57,570 --> 00:17:58,750 Are you doing the difference already? 196 00:17:59,110 --> 00:18:00,110 I don't think so. 197 00:18:00,390 --> 00:18:02,210 Do you think you can keep up with me now? 198 00:18:02,710 --> 00:18:03,710 With what? 199 00:18:03,990 --> 00:18:04,990 I don't know. 200 00:18:06,730 --> 00:18:07,730 Okay. 201 00:18:43,560 --> 00:18:45,320 You're doing such a good job, Daddy. 202 00:18:46,700 --> 00:18:47,700 I'm sorry. 203 00:18:48,180 --> 00:18:49,180 Yeah. 204 00:18:50,960 --> 00:18:52,180 Let's exercise, too. 205 00:18:58,900 --> 00:19:01,020 Did I give you another blowjob? 206 00:19:02,180 --> 00:19:03,180 No. 207 00:19:03,780 --> 00:19:05,080 You're going to fuck me today. 208 00:19:05,960 --> 00:19:07,500 Really? I think you can keep up with me, yeah. 209 00:19:07,740 --> 00:19:08,740 Oh, my gosh. 210 00:19:09,900 --> 00:19:11,060 That has no idea. 211 00:19:13,290 --> 00:19:14,290 Of course not. 212 00:19:14,450 --> 00:19:15,470 Why would I know her? 213 00:19:17,050 --> 00:19:18,050 No. 214 00:19:33,710 --> 00:19:35,170 Oh, Jesus Christ. 215 00:19:48,360 --> 00:19:49,119 Oh, my God. 216 00:19:49,120 --> 00:19:50,120 Oh, 217 00:19:52,440 --> 00:19:55,100 my God. You really are the greatest motivation for me, neither. 218 00:20:11,320 --> 00:20:13,620 And do you think you're fit enough to fuck me, Daddy? 219 00:20:15,140 --> 00:20:16,180 We'll find out. 220 00:20:16,440 --> 00:20:17,440 Yeah. 221 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 Yes, sir. 222 00:22:14,440 --> 00:22:15,440 Of course. 223 00:22:16,520 --> 00:22:17,520 Yeah. 224 00:23:40,739 --> 00:23:43,160 I mean, I think you need to be doing more work. 225 00:23:44,460 --> 00:23:47,660 Like, this is supposed to be, yeah, this is supposed to be your training. You're 226 00:23:47,660 --> 00:23:48,660 supposed to be working out. 227 00:23:51,460 --> 00:23:53,060 I shouldn't be doing all the work. 228 00:24:00,090 --> 00:24:02,270 Oh, your cough feels so good, Daddy. 229 00:24:04,490 --> 00:24:10,250 Oh, that's it. 230 00:24:11,190 --> 00:24:12,190 Come on. 231 00:24:35,440 --> 00:24:36,440 I'm going to keep going. 232 00:24:48,860 --> 00:24:50,000 I'm going to lick my daddy. 233 00:24:50,740 --> 00:24:55,760 I'm going to lick my daddy. 234 00:25:18,669 --> 00:25:20,110 Oh, God. 235 00:25:21,410 --> 00:25:23,290 I'm really getting a workout today. 236 00:25:29,570 --> 00:25:30,730 Oh, God. 237 00:25:50,600 --> 00:25:51,600 Oh, yeah, of course. 238 00:26:07,050 --> 00:26:08,050 Asshole daddy. 239 00:26:10,030 --> 00:26:15,910 This is what working out gets you. 240 00:26:17,150 --> 00:26:18,530 Gets me fucking my daughter? 241 00:26:19,290 --> 00:26:22,770 You're fucking a nice piece of ass like this. 242 00:27:11,980 --> 00:27:16,360 I don't know. Your cardiovascular health has definitely improved. You're talking 243 00:27:16,360 --> 00:27:17,360 fucking hard. 244 00:28:05,020 --> 00:28:08,260 You look so good honey Thank you 245 00:30:15,530 --> 00:30:16,530 Of course. 246 00:31:11,630 --> 00:31:13,670 You're doing well so far, keeping up with me. 247 00:31:14,730 --> 00:31:15,730 Yes, 248 00:31:16,150 --> 00:31:17,410 please, Daddy, bring me over. 249 00:31:18,010 --> 00:31:20,650 Mm -hmm. 250 00:33:30,060 --> 00:33:31,080 Oh, I did those hips again. 251 00:35:30,800 --> 00:35:31,538 You already came? 252 00:35:31,540 --> 00:35:34,280 Yeah. You came to walk with Daddy, huh? Mm -hmm. 253 00:35:34,520 --> 00:35:36,160 Come and tell me to talk to Daddy. Yeah. 254 00:38:15,920 --> 00:38:17,440 Can I get a second copy of that please? 255 00:41:46,280 --> 00:41:47,280 your fingers in my mouth? 256 00:42:02,600 --> 00:42:04,980 This is it. Mm -hmm. Mm 257 00:42:04,980 --> 00:42:22,580 -hmm. 258 00:44:08,899 --> 00:44:11,700 Oh, God. 259 00:45:44,740 --> 00:45:45,740 God, 260 00:45:47,520 --> 00:45:48,860 did you fuck me so good, Daddy? 261 00:46:13,160 --> 00:46:15,040 That's a great fucking pussy, huh? 262 00:46:18,680 --> 00:46:20,520 In shape and no tongue like this. 263 00:47:19,780 --> 00:47:22,160 Protein up. Come on. Yes, please. 264 00:47:22,440 --> 00:47:23,158 Come on. 265 00:47:23,160 --> 00:47:24,160 Yes, 266 00:47:26,880 --> 00:47:38,420 please. 267 00:47:38,540 --> 00:47:39,540 Come on. 268 00:47:47,880 --> 00:47:49,020 She's so nice to me. 269 00:49:24,010 --> 00:49:25,010 environment. 270 00:49:58,190 --> 00:49:59,190 Oh, my God, there's so much. 271 00:50:02,070 --> 00:50:06,190 I mean, I definitely think you're up in your protein and test body. 272 00:50:06,510 --> 00:50:07,930 I told you. Yeah. 273 00:50:08,690 --> 00:50:09,910 You're doing so good. 274 00:50:10,590 --> 00:50:11,590 Holy cow. 275 00:50:12,090 --> 00:50:13,090 Let me taste. 276 00:50:13,590 --> 00:50:16,210 Are you going to do your taste test again? Yeah, of course. 277 00:50:25,030 --> 00:50:26,130 Definitely better. 278 00:50:27,280 --> 00:50:28,480 Does that make you feel better, really? 279 00:50:28,840 --> 00:50:29,840 Yeah. 280 00:50:30,640 --> 00:50:31,640 Yeah? 281 00:50:33,440 --> 00:50:36,080 Does that actually help, huh? 282 00:50:36,420 --> 00:50:37,420 Yeah, I think so. 283 00:50:37,640 --> 00:50:38,640 For sure. 284 00:50:38,820 --> 00:50:40,140 I think that could help a lot, too. Mm -hmm. 285 00:50:44,140 --> 00:50:48,480 So if I started getting into shape, what do we tell your mom? Like, when she 286 00:50:48,480 --> 00:50:50,960 asked me, like, what motivated me? 287 00:50:51,280 --> 00:50:53,520 You just said seeing your daughter so healthy. 288 00:50:54,560 --> 00:50:55,560 Huh? Mm -hmm. 289 00:50:57,470 --> 00:50:59,410 Yeah, that's totally normal. 290 00:50:59,710 --> 00:51:02,230 Lily was looking so... Lily was doing such a good job. 291 00:51:02,570 --> 00:51:04,650 I had to do it, too. I couldn't be lagging behind. 292 00:51:05,890 --> 00:51:07,870 Keep up the motivation. 293 00:51:08,250 --> 00:51:09,250 Yeah, of course. 294 00:51:09,410 --> 00:51:10,410 Because that's important. 295 00:51:10,550 --> 00:51:12,250 Yeah. You can't stop. 296 00:51:12,730 --> 00:51:13,730 Yeah. 297 00:51:14,030 --> 00:51:15,030 All right. 298 00:51:15,110 --> 00:51:21,950 I feel like I'm ready for a quick run of golf and then maybe another run 299 00:51:21,950 --> 00:51:22,950 later. Oh, yeah. 300 00:51:22,970 --> 00:51:25,150 And then your mom's in the room. 301 00:51:25,980 --> 00:51:27,720 Can you go again? Another round of motivation? 302 00:51:27,960 --> 00:51:29,080 Yeah, of course. 303 00:51:30,660 --> 00:51:34,600 All right, well, I'm going to go hit the course, and I'll be back in a minute. 304 00:51:34,840 --> 00:51:35,940 Okay. Bye. 20809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.