Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,310 --> 00:00:23,315
(Heavy breathing)
2
00:00:33,408 --> 00:00:35,410
(Glass shatters)
- What the fuck...
3
00:00:43,001 --> 00:00:44,711
(Meow)
4
00:00:45,087 --> 00:00:47,589
(Dramatic music)
5
00:01:19,538 --> 00:01:21,456
(Dramatic music)
6
00:01:58,035 --> 00:02:00,621
(Dramatic music)
7
00:02:10,714 --> 00:02:12,716
{\an8}And actually, if you have children,
you should bring them along, too.
8
00:02:12,799 --> 00:02:14,968
They're going to love it.
9
00:02:16,386 --> 00:02:20,432
Okay, great. And, uh, you
wanted general admission?
10
00:02:20,682 --> 00:02:21,850
Great! Reserved.
11
00:02:23,685 --> 00:02:26,104
Ahhhhh, no.
Still no air conditioning.
12
00:02:27,230 --> 00:02:28,648
Yeah, we're working on it.
13
00:02:29,733 --> 00:02:30,651
Yeah. Okay.
14
00:02:30,817 --> 00:02:32,069
They'll be at will call.
15
00:02:33,362 --> 00:02:34,363
You, too!
16
00:02:37,282 --> 00:02:39,451
I can't believe you told
him about the promotion!
17
00:02:39,576 --> 00:02:41,078
I really don't think I mentioned it.
18
00:02:41,578 --> 00:02:42,579
Yeah?
19
00:02:42,829 --> 00:02:44,706
Reminded me of something my mom would do.
20
00:02:44,998 --> 00:02:45,832
Okay, but look-
21
00:02:45,916 --> 00:02:47,542
Kenzie, no.
22
00:02:47,959 --> 00:02:49,628
You know, it wouldn't
even solve any problems,
23
00:02:49,711 --> 00:02:53,048
because even if I did take it, you'd still
have to hire someone else to do box office.
24
00:02:53,131 --> 00:02:55,467
But that's a much easier position to fill.
No offense.
25
00:02:55,550 --> 00:02:57,803
But house manager really
needs to know this place.
26
00:02:57,886 --> 00:02:58,887
They'll get to know it.
27
00:02:59,096 --> 00:03:00,138
Well, they need to love it.
28
00:03:00,305 --> 00:03:01,306
They will love it.
29
00:03:01,640 --> 00:03:03,183
That is the only reason to be here.
30
00:03:03,266 --> 00:03:04,518
You of all people know that.
31
00:03:05,602 --> 00:03:08,146
- There'd be a pay raise.
- Kenzie. No, I'm sorry.
32
00:03:08,230 --> 00:03:09,856
I just, I have...
- Misha, come on.
33
00:03:09,940 --> 00:03:11,066
- Hey, uh, Kenzie?
- Yeah?
34
00:03:11,149 --> 00:03:13,610
- Did you ever get that DCP key?
35
00:03:13,694 --> 00:03:16,863
- Oh, shit. Sorry. Yes, I
meant to send it earlier.
36
00:03:17,114 --> 00:03:18,240
Why don't you promote Silas?
37
00:03:18,323 --> 00:03:19,324
I have.
38
00:03:19,825 --> 00:03:20,826
Twice.
39
00:03:21,993 --> 00:03:22,828
Okay.
40
00:03:22,911 --> 00:03:24,871
- Sent.
- Gotcha.
41
00:03:24,955 --> 00:03:26,456
- Great.
42
00:03:26,706 --> 00:03:27,833
- Thanks.
- Thank you.
43
00:03:30,127 --> 00:03:32,671
Sometimes I feel like you do
not take this place seriously.
44
00:03:33,255 --> 00:03:34,256
Are you joking?
45
00:03:35,590 --> 00:03:36,383
No!
46
00:03:36,466 --> 00:03:39,886
God, you been doing box
office for, what, 12 years?
47
00:03:39,970 --> 00:03:41,054
How is that not serious?
48
00:03:41,138 --> 00:03:46,184
Oh, it's like your life plan is,
'Oh, oh, I just don't want to die.'
49
00:03:47,561 --> 00:03:50,897
And I just feel if you applied yourself,
you could do some real good here.
50
00:03:51,231 --> 00:03:52,524
I am applying myself.
51
00:03:53,817 --> 00:03:55,360
I'm sorry, Kenzie, but I just...
52
00:03:55,444 --> 00:03:58,447
I, I don't want to be in charge of
people or deal with scheduling.
53
00:03:58,530 --> 00:04:00,866
I don't need the pay raise, and
I definitely don't want the stress.
54
00:04:00,949 --> 00:04:04,786
Can you, God, can you just
please accept that already?
55
00:04:04,870 --> 00:04:07,122
We are drowning here, Misha!
56
00:04:07,622 --> 00:04:10,876
We are drowning, and you are just watching!
57
00:04:27,601 --> 00:04:30,437
One... Two...
58
00:04:46,077 --> 00:04:48,288
Six is enough, with the senior discount.
59
00:04:48,371 --> 00:04:50,582
Thank you!
- [Misha] Oh, here you go.
60
00:04:50,665 --> 00:04:51,833
Oh, thank you!
61
00:04:51,917 --> 00:04:52,876
Please enjoy!
62
00:04:57,422 --> 00:04:58,673
Thank you for your patience there.
63
00:04:58,757 --> 00:05:00,175
Yeah, thanks for yours.
64
00:05:00,342 --> 00:05:04,471
I thought, uh, Auntie might actually
die before she got herself sorted out.
65
00:05:04,554 --> 00:05:05,514
I was a little worried.
66
00:05:05,597 --> 00:05:07,098
Then thank you for your concern.
67
00:05:07,349 --> 00:05:08,350
Yeah.
68
00:05:08,433 --> 00:05:09,392
For one?
69
00:05:09,601 --> 00:05:10,685
No. Two, please.
70
00:05:17,943 --> 00:05:23,281
(Movie dialogue)
71
00:05:32,958 --> 00:05:35,710
- [Movie Man] It's strictly
a one-sided romance.
72
00:05:36,127 --> 00:05:38,922
- [Movie Woman] Well,
I'm not exactly interested
73
00:05:39,005 --> 00:05:41,508
in the love life of the Queen Wasp.
74
00:05:42,133 --> 00:05:44,135
(Reggae music)
75
00:05:52,686 --> 00:05:54,521
I don't know if this is weird
to say, like on a first date?
76
00:05:54,604 --> 00:05:57,274
I did it to, like, I
thought girls would like it?
77
00:05:57,566 --> 00:05:59,192
When I, you know, it's like a...
78
00:06:00,193 --> 00:06:01,069
yeah, I...
79
00:06:01,152 --> 00:06:03,446
I wanted an instrument that I could like,
80
00:06:03,905 --> 00:06:07,492
be dexterous and quick with,
maybe like, do a, like a solo?
81
00:06:07,742 --> 00:06:10,036
But it showed a sensitive side?
82
00:06:10,287 --> 00:06:10,996
Ummm...
83
00:06:12,080 --> 00:06:15,417
Hey so, uh, Kenzie said you're
up for a promotion, yeah?
84
00:06:16,334 --> 00:06:17,168
What?
85
00:06:17,419 --> 00:06:18,420
The promotion?
86
00:06:18,670 --> 00:06:19,421
Oh.
87
00:06:19,504 --> 00:06:22,424
- Stupid...
- Did she not?
88
00:06:22,507 --> 00:06:23,592
Was I not supposed to...
89
00:06:23,675 --> 00:06:26,052
No! No, no, no. It's
just, I, I'm not taking it.
90
00:06:26,219 --> 00:06:28,597
Really? How come?
91
00:06:28,888 --> 00:06:30,307
I just like where I'm at.
92
00:06:32,350 --> 00:06:33,351
I think that's healthy.
93
00:06:33,643 --> 00:06:34,644
It is!
94
00:06:34,895 --> 00:06:35,562
Thank you!
95
00:06:35,645 --> 00:06:38,273
Yeah, I mean, there's no rush.
I mean, you have time to figure it out.
96
00:06:38,356 --> 00:06:41,776
You know, I was 26 when
I joined the Academy.
97
00:06:41,985 --> 00:06:43,945
You're, what, 23? 24?
98
00:06:46,990 --> 00:06:47,991
29.
99
00:06:50,243 --> 00:06:50,910
Huh...
100
00:06:51,161 --> 00:06:52,412
Do you...
101
00:06:53,079 --> 00:06:55,040
want to do something...
102
00:06:55,123 --> 00:06:55,790
later...
103
00:06:55,874 --> 00:06:56,791
else?
104
00:07:01,463 --> 00:07:03,381
Oh, hi...
105
00:07:50,303 --> 00:07:53,556
(Dramatic music)
106
00:08:02,357 --> 00:08:04,359
Fuck.
107
00:08:06,820 --> 00:08:09,072
(Dramatic music)
108
00:08:52,615 --> 00:08:56,619
(Weed whacker buzz)
109
00:09:03,752 --> 00:09:05,628
(Sputters)
110
00:09:23,772 --> 00:09:26,357
Why are we still having this conversation?
111
00:09:26,441 --> 00:09:28,735
- [Lynn] Because you
can't keep up with it alone.
112
00:09:28,818 --> 00:09:29,819
Riri did.
113
00:09:29,944 --> 00:09:32,655
- [Lynn] That lanai needs to
be replaced, and then the roof...
114
00:09:32,739 --> 00:09:33,782
I can handle it.
115
00:09:34,115 --> 00:09:35,200
I am handling it.
116
00:09:35,992 --> 00:09:38,036
Dad, please.
117
00:09:38,995 --> 00:09:41,414
- [Edward] Lynn, if she
wants to keep the house...
118
00:09:41,498 --> 00:09:44,292
- [Lynn] She does not
need all those bedrooms.
119
00:09:45,210 --> 00:09:47,545
- [Edward] Well... You never know...
120
00:09:47,712 --> 00:09:48,713
Dad!
121
00:09:49,547 --> 00:09:54,135
- [Lynn] Mishi, it's been
five years. You're almost 30.
122
00:09:54,719 --> 00:09:57,055
Buy yourself a nice little condo.
123
00:09:57,555 --> 00:10:00,809
There'd be other people around
in a condo, you wouldn't be alone.
124
00:10:01,726 --> 00:10:02,977
Vik lives alone.
125
00:10:03,937 --> 00:10:06,022
- [Lynn] Your brother's a bachelor.
126
00:10:06,106 --> 00:10:07,857
I'm a bachelor!
127
00:10:18,493 --> 00:10:20,453
That's the girl from last night.
128
00:10:28,211 --> 00:10:29,045
Hey.
129
00:10:29,212 --> 00:10:29,879
Hi.
130
00:10:29,963 --> 00:10:31,923
So I have a question for you.
131
00:10:32,006 --> 00:10:33,049
Okay?
132
00:10:33,675 --> 00:10:34,801
Why didn't I get a fan?
133
00:10:35,552 --> 00:10:36,553
Huh?
134
00:10:36,719 --> 00:10:39,597
The other night, that old lady got a fan.
135
00:10:40,348 --> 00:10:42,058
Those fans are reserved.
136
00:10:43,476 --> 00:10:44,477
For who?
137
00:10:44,602 --> 00:10:45,603
VIPs?
138
00:10:47,522 --> 00:10:50,108
Anyone who looks like they
might be a pain in the ass.
139
00:10:51,067 --> 00:10:54,237
Oh then I definitely
shoulda got one, right?
140
00:10:55,989 --> 00:10:59,284
So, uh, what are you,
what are you doing later?
141
00:11:00,451 --> 00:11:04,080
If you're not busy, I mean, a
group of us are hiking out to the Mill.
142
00:11:04,330 --> 00:11:06,374
The falls are supposed to
be pumping right now, so
143
00:11:06,499 --> 00:11:09,460
we're just wondering if you
want to cruise or something?
144
00:11:12,297 --> 00:11:14,257
I think you're a little bold aren't you.
145
00:11:16,134 --> 00:11:17,135
When's your birthday?
146
00:11:18,052 --> 00:11:19,971
I really don't see how that's relevant.
147
00:11:20,430 --> 00:11:21,973
I think it's very relevant.
148
00:11:22,599 --> 00:11:25,977
What is it like, August?
149
00:11:26,060 --> 00:11:26,978
September?
150
00:11:27,228 --> 00:11:28,021
Something like that?
151
00:11:28,229 --> 00:11:29,856
- July.
- Oh! Look how close I was.
152
00:11:30,064 --> 00:11:30,815
Like how close I was!
153
00:11:30,899 --> 00:11:32,066
Shouldn't you be working?
154
00:11:32,483 --> 00:11:33,109
Excuse me.
155
00:11:33,193 --> 00:11:35,612
Yeah, you know... probably?
156
00:11:35,737 --> 00:11:39,324
Yeah, but, umm, I'm not, so...
157
00:11:39,616 --> 00:11:40,617
Here we are.
158
00:11:41,910 --> 00:11:44,495
So you, uhh, you down? You wanna come?
159
00:11:44,621 --> 00:11:47,415
We meet back here,
well out back at 3 o'clock.
160
00:11:51,753 --> 00:11:52,837
I, ummm...
161
00:11:54,631 --> 00:11:55,340
(Sighs)
162
00:11:55,423 --> 00:11:56,424
Know what?
I'd like to.
163
00:11:56,507 --> 00:11:59,969
That sounds fun, actually,
but I, uh, I have a thing.
164
00:12:00,970 --> 00:12:02,430
- Yeah?
- So I can't.
165
00:12:02,597 --> 00:12:03,264
Yeah.
166
00:12:03,348 --> 00:12:04,349
All right.
167
00:12:05,266 --> 00:12:06,434
Have fun then with your...
168
00:12:07,352 --> 00:12:08,353
thing.
169
00:12:09,562 --> 00:12:10,521
Thank you.
170
00:12:14,817 --> 00:12:16,361
What are you doing?
171
00:12:17,737 --> 00:12:20,073
Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah.
Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah.
172
00:12:20,156 --> 00:12:22,492
That's way better-that's way
better than your thing, right?
173
00:12:22,575 --> 00:12:24,160
Look at that.
- You trying to impress me?
174
00:12:25,119 --> 00:12:26,371
I don't know. It depends.
175
00:12:26,496 --> 00:12:27,538
On what?
176
00:12:28,414 --> 00:12:29,415
Is it working?
177
00:12:33,044 --> 00:12:34,963
Give me those apples back. (laughs)
178
00:12:35,088 --> 00:12:36,089
All right.
179
00:12:36,381 --> 00:12:37,382
That's fair.
180
00:12:41,594 --> 00:12:42,929
Get back to work.
181
00:12:50,395 --> 00:12:51,688
What's your name?
182
00:12:51,938 --> 00:12:54,649
(Hawaiian reggae music)
183
00:12:58,027 --> 00:12:59,946
(Singer vocalizing)
184
00:13:15,128 --> 00:13:17,672
(Party chatter)
185
00:13:17,755 --> 00:13:19,299
(Kids shout)
186
00:13:41,988 --> 00:13:43,823
(Baby cries)
187
00:13:43,906 --> 00:13:46,367
Thank you so much for being here.
188
00:13:46,617 --> 00:13:48,911
Hey, we'll be okay, won't we?
189
00:13:48,995 --> 00:13:51,998
(Baby cries)
190
00:13:53,124 --> 00:13:54,167
Do you want some? No?
191
00:13:54,250 --> 00:13:56,085
Is this your life?
192
00:13:57,211 --> 00:14:02,592
Yeah. I mean, you know, minus
the whole balloon sculpture.
193
00:14:03,801 --> 00:14:05,136
Hey Kalani!
194
00:14:05,511 --> 00:14:07,013
What did we talk about?
195
00:14:08,890 --> 00:14:09,807
You want me to...
196
00:14:10,058 --> 00:14:10,808
Oh, you want to take the baby?
197
00:14:10,892 --> 00:14:11,851
No...
198
00:14:11,934 --> 00:14:14,353
(laughs) Just kidding!
199
00:14:29,494 --> 00:14:30,912
(Sighs)
200
00:14:41,798 --> 00:14:48,179
(High pitch car alarm buzzes)
201
00:15:00,566 --> 00:15:04,153
Hey, you made it.
202
00:15:05,738 --> 00:15:06,739
Seems I did.
203
00:15:07,615 --> 00:15:10,618
(Ambient music)
204
00:15:25,091 --> 00:15:26,092
What?
205
00:15:30,847 --> 00:15:32,515
- [Jojo] ...with the job, make my way up.
206
00:15:32,598 --> 00:15:33,766
- [Kris] Well, I get that.
207
00:15:35,017 --> 00:15:37,186
- [Kris] That's fair. I mean,
it makes perfect sense.
208
00:15:37,270 --> 00:15:39,730
- [Jojo] Have you been thinking
about doing anything else?
209
00:15:42,024 --> 00:15:42,984
- [Jake] Getting bit?
210
00:15:43,067 --> 00:15:45,194
Oh yeah. Mosquitoes love me.
211
00:15:45,278 --> 00:15:48,823
Yeah? I think everybody loves you, right?
212
00:15:51,033 --> 00:15:51,701
Yeah.
213
00:15:51,784 --> 00:15:52,535
Yeah.
- Yeah.
214
00:15:52,618 --> 00:15:54,454
That's a nice way to live.
215
00:16:01,669 --> 00:16:03,421
- [Misha] How tall are you?
216
00:16:03,546 --> 00:16:04,380
- [Jake] Tall.
217
00:16:04,714 --> 00:16:06,299
- [Misha] I know, obviously
218
00:16:06,549 --> 00:16:08,259
- [Misha] Have you heard 'Of Mice and Men?'
219
00:16:08,676 --> 00:16:11,554
- [Jake] Lenny? (laughs) Yeah,
yeah. I've heard of Mice and Men...
220
00:16:11,637 --> 00:16:12,805
- [Misha] Put that rock down!
221
00:16:13,055 --> 00:16:15,349
If you had a power what would it be?
- Power?
222
00:16:16,392 --> 00:16:17,310
If I had to have one?
223
00:16:17,393 --> 00:16:20,938
(Playful banter)
224
00:16:25,151 --> 00:16:27,028
(Giddy laughter)
225
00:16:27,445 --> 00:16:28,488
What happened?
226
00:16:29,447 --> 00:16:30,531
I got to see it to believe it.
227
00:16:30,615 --> 00:16:31,532
Come on, man, let's go!
228
00:16:31,616 --> 00:16:33,743
(Cheering)
229
00:16:33,910 --> 00:16:34,744
Okay. Okay.
230
00:16:34,827 --> 00:16:36,495
There you are! There you are!
231
00:16:36,621 --> 00:16:38,080
(Playful banter)
232
00:16:45,671 --> 00:16:46,756
It's a gift.
233
00:16:48,507 --> 00:16:49,175
Thank you?
234
00:16:49,383 --> 00:16:50,468
It's, it's a sacred...
235
00:16:50,551 --> 00:16:51,427
It's my sacred rock.
236
00:16:51,511 --> 00:16:53,095
You know, treat it well.
237
00:16:55,848 --> 00:16:56,849
What're you...?
238
00:16:59,727 --> 00:17:00,728
Don't do that!
239
00:17:02,855 --> 00:17:03,689
Wow.
240
00:17:04,565 --> 00:17:05,566
You're cruel.
241
00:17:08,277 --> 00:17:09,528
You are cruel.
242
00:17:09,612 --> 00:17:11,656
I'm bringing it back to its home.
243
00:17:15,367 --> 00:17:16,911
So what is that?
244
00:17:16,993 --> 00:17:17,994
Hilo High?
245
00:17:18,996 --> 00:17:19,997
Oh, yeah.
246
00:17:21,123 --> 00:17:23,792
You know we're rivals, right?
247
00:17:24,126 --> 00:17:25,711
Me and Jo go to Kea'au.
248
00:17:27,171 --> 00:17:28,547
What are you, a senior?
249
00:17:30,591 --> 00:17:33,803
Technically, I should have
graduated already but, you know
250
00:17:33,886 --> 00:17:34,595
Oh
251
00:17:34,845 --> 00:17:38,808
What is my scholastic
affiliation going to be a problem?
252
00:17:41,602 --> 00:17:42,562
What?
253
00:17:44,021 --> 00:17:46,148
Don't be mad 'cause we smoke you!
254
00:17:48,943 --> 00:17:50,528
Where are you going?
255
00:18:03,082 --> 00:18:04,083
Thank you.
256
00:18:04,250 --> 00:18:05,251
Yeah.
257
00:18:07,461 --> 00:18:08,337
So.
258
00:18:09,588 --> 00:18:10,840
Can I get your number?
259
00:18:13,301 --> 00:18:14,176
I don't know.
260
00:18:14,385 --> 00:18:15,177
Wow.
261
00:18:15,303 --> 00:18:16,429
You are cruel.
262
00:18:17,138 --> 00:18:18,139
Ahh!
263
00:18:24,895 --> 00:18:28,065
(Balloons pop)
264
00:18:28,316 --> 00:18:30,943
You know, it doesn't
make sense, though, to me?
265
00:18:31,485 --> 00:18:35,072
Vik's weird-ass warehouse is a
bachelor pad, but me living alone is weird.
266
00:18:35,239 --> 00:18:37,158
Okay, I cannot believe
he still lives there.
267
00:18:37,241 --> 00:18:38,034
Yeah, It's bullshit.
268
00:18:38,117 --> 00:18:38,868
It's so weird.
269
00:18:38,951 --> 00:18:40,745
You know that nobody even
uses the term "bachelorette"
270
00:18:40,828 --> 00:18:42,663
unless they're celebrating the end of it?
271
00:18:43,247 --> 00:18:44,373
That is bullshit.
272
00:18:46,083 --> 00:18:48,210
After a while, it's hard, you know?
273
00:18:48,294 --> 00:18:49,962
To be such a constant disappointment.
274
00:18:50,212 --> 00:18:51,964
Misha, you're not a disappointment.
275
00:18:52,673 --> 00:18:54,216
Your mom is just a bitch.
276
00:18:55,593 --> 00:18:56,594
It's not just her.
277
00:18:58,596 --> 00:19:00,056
(Pop)
278
00:19:00,848 --> 00:19:02,683
I'm good.
279
00:19:11,942 --> 00:19:12,943
Still at it?
280
00:19:13,527 --> 00:19:14,737
Still at it.
281
00:19:14,862 --> 00:19:16,072
We're almost done, though.
282
00:19:16,447 --> 00:19:18,574
Hoo, Misha.
283
00:19:20,660 --> 00:19:23,954
You know, if I was on duty, I'd
have to give you one citation, yeah?
284
00:19:25,414 --> 00:19:26,832
Good thing you're not then, yeah?
285
00:19:27,458 --> 00:19:29,085
It's a good thing I'm not, huh?
286
00:19:31,087 --> 00:19:32,171
It's a good thing.
287
00:19:32,254 --> 00:19:35,132
Alright, well, the kids are down.
288
00:19:35,299 --> 00:19:36,634
Dishes are done.
289
00:19:39,136 --> 00:19:42,890
I got SmackDown in five
minutes so I'm heading in.
290
00:19:47,895 --> 00:19:49,146
Come on, Kenz!
291
00:19:49,230 --> 00:19:50,231
SmackDown!
292
00:19:52,274 --> 00:19:53,275
(Sighs)
293
00:19:54,568 --> 00:19:55,861
Stop it!
294
00:20:03,035 --> 00:20:04,578
- [Lynn] Hey, Mish.
295
00:20:04,829 --> 00:20:06,247
I know you don't feel ready.
296
00:20:06,580 --> 00:20:08,165
But things are going hot right now.
297
00:20:08,249 --> 00:20:09,417
It's a seller's market.
298
00:20:09,709 --> 00:20:11,669
At least let me connect you with Patty.
299
00:20:11,752 --> 00:20:14,588
She can come down and
she can get it appraised.
300
00:20:14,713 --> 00:20:16,674
It's just going to get harder to maintain.
301
00:20:16,757 --> 00:20:18,926
And you don't have anyone to help you.
302
00:20:19,009 --> 00:20:20,720
(Dramatic music)
303
00:21:04,722 --> 00:21:05,723
Hi.
304
00:21:06,223 --> 00:21:07,224
Hi.
305
00:21:11,937 --> 00:21:12,771
So...
306
00:21:12,855 --> 00:21:14,106
What do you do for fun?
307
00:21:16,484 --> 00:21:17,651
I don't know.
308
00:21:18,861 --> 00:21:21,864
(Sighs) Georgia says that's a cop-out.
309
00:21:21,947 --> 00:21:22,948
What is?
310
00:21:24,116 --> 00:21:27,912
"I don't know." She says it's lazy.
311
00:21:28,954 --> 00:21:31,207
Who's Georgia? Sounds like a dick.
312
00:21:32,541 --> 00:21:34,126
Yeah. Georgia's my mom.
313
00:21:38,464 --> 00:21:40,799
- Yeah.
- Okay. So what do you do for fun?
314
00:21:41,759 --> 00:21:45,012
Beach, books, movies, track.
315
00:21:45,346 --> 00:21:46,430
- Something like that.
- Track?
316
00:21:46,514 --> 00:21:47,890
Like running?
317
00:21:48,057 --> 00:21:49,266
Yeah, like running.
318
00:21:49,850 --> 00:21:50,851
Gross.
319
00:21:51,352 --> 00:21:52,353
Why?
320
00:21:53,687 --> 00:21:54,647
Why?
321
00:21:54,814 --> 00:21:56,190
Because I like it.
322
00:21:56,315 --> 00:21:57,316
Yeah, but why?
323
00:21:59,985 --> 00:22:01,654
Why do I... run?
324
00:22:01,946 --> 00:22:06,826
Well, I'm a sprinter, so as a sprinter,
you can always become faster.
325
00:22:07,701 --> 00:22:08,369
Okay.
326
00:22:08,452 --> 00:22:09,453
Yeah.
327
00:22:10,538 --> 00:22:12,081
How about...
328
00:22:13,415 --> 00:22:14,500
I race you?
329
00:22:14,583 --> 00:22:15,584
No!
330
00:22:16,293 --> 00:22:17,294
Why not?
331
00:22:17,670 --> 00:22:18,837
Just, just to the lot.
332
00:22:19,004 --> 00:22:20,047
No way. You'll win.
333
00:22:20,130 --> 00:22:22,049
Yeah, probably. Go! Come on.
334
00:22:22,132 --> 00:22:23,717
No, no, nooo...
335
00:22:23,801 --> 00:22:24,844
No!
336
00:22:25,177 --> 00:22:26,303
(laughs)
337
00:22:27,680 --> 00:22:29,390
It's not fair!
338
00:22:29,682 --> 00:22:32,560
You're like, a foot taller than me!
339
00:22:47,449 --> 00:22:48,492
Hey, riff-raff!
340
00:22:49,368 --> 00:22:50,369
No loitering.
341
00:22:50,578 --> 00:22:51,954
Don't you open at noon?
342
00:22:53,497 --> 00:22:54,498
Noonish...
343
00:23:01,255 --> 00:23:01,881
(Chuckles)
344
00:23:02,047 --> 00:23:03,173
Hey, you get one of these?
345
00:23:05,175 --> 00:23:07,970
It's weird to put your
face on a postcard, right?
346
00:23:08,470 --> 00:23:12,558
“Retirement Rox!'”. Ha, rocks with an X.
347
00:23:12,892 --> 00:23:14,810
'Guest room's ready for you whenever...
348
00:23:15,019 --> 00:23:16,353
xo, Mom and Edward.'
349
00:23:16,937 --> 00:23:19,398
Why don't I get one?
350
00:23:20,232 --> 00:23:22,860
Oh, my God, Vik, I'm
going to projectile vomit
351
00:23:22,943 --> 00:23:24,820
if I have to justify myself
to one more person.
352
00:23:24,904 --> 00:23:25,571
I swear to God.
353
00:23:25,654 --> 00:23:27,698
Okay. Okay. But you should
just talk to them. I mean...
354
00:23:27,781 --> 00:23:29,199
(Fake pukes)
- Okay!
355
00:23:29,658 --> 00:23:31,076
Here. Here.
356
00:23:31,160 --> 00:23:32,161
Make yourself useful.
357
00:23:33,954 --> 00:23:34,705
I'm sick.
358
00:23:34,997 --> 00:23:36,290
Pffft.
359
00:23:41,462 --> 00:23:44,298
You, uh, tell Kenzie I said, hi?
360
00:23:46,050 --> 00:23:47,051
No.
361
00:23:47,134 --> 00:23:48,010
What?
362
00:23:48,093 --> 00:23:48,886
You said you would.
363
00:23:48,969 --> 00:23:49,970
Why should I?
364
00:23:51,555 --> 00:23:53,182
I'm a changed man!
365
00:23:53,557 --> 00:23:54,933
You want me to tell her that, too?
366
00:23:55,017 --> 00:23:55,726
Sorry.
367
00:23:55,809 --> 00:23:56,644
Sorry.
368
00:23:56,727 --> 00:23:58,979
And coming around the corner, we have Lani.
369
00:23:59,229 --> 00:24:01,190
17 minutes, 32 seconds late.
370
00:24:01,857 --> 00:24:02,983
- Hey, Mish.
- Hey.
371
00:24:03,067 --> 00:24:04,068
How's class?
372
00:24:04,735 --> 00:24:07,529
I would straight murder someone
for a little nicotine right now.
373
00:24:08,948 --> 00:24:09,949
The usual?
374
00:24:10,616 --> 00:24:11,533
Please.
375
00:24:11,617 --> 00:24:13,661
Hey, Lan, what'd I say?
376
00:24:13,744 --> 00:24:14,745
No more freebies.
377
00:24:18,332 --> 00:24:20,167
Yo, no more freebies.
378
00:24:20,417 --> 00:24:21,669
Hard stop.
379
00:24:30,427 --> 00:24:31,428
Thank you.
380
00:24:31,679 --> 00:24:33,722
You're welcome.
- Yeah.
381
00:24:50,239 --> 00:24:51,240
Stop.
382
00:24:51,407 --> 00:24:52,408
What?
383
00:24:53,575 --> 00:24:55,744
Stop looking at me while I eat?
384
00:24:57,413 --> 00:24:58,664
Sorry.
385
00:25:07,464 --> 00:25:08,924
Stop!
386
00:25:16,390 --> 00:25:18,809
(Coqui frogs chirp)
387
00:25:32,156 --> 00:25:33,949
(Creaks)
388
00:25:50,632 --> 00:25:51,842
(Doorbell rings)
389
00:25:53,719 --> 00:25:55,054
Keeping watch?
390
00:25:55,512 --> 00:25:57,056
Come here.
391
00:26:03,729 --> 00:26:04,563
Hello.
392
00:26:04,646 --> 00:26:05,689
Hey.
393
00:26:05,773 --> 00:26:06,899
This is my guard dog.
394
00:26:07,691 --> 00:26:08,692
Yeah.
395
00:26:09,276 --> 00:26:10,235
Ferocious.
396
00:26:10,694 --> 00:26:12,571
Rarr!
- Whoa! Whoa! Whoa!
397
00:26:12,654 --> 00:26:13,822
(laughs)
398
00:26:15,449 --> 00:26:16,450
Wow.
399
00:26:17,951 --> 00:26:20,078
Your uh, are your parents home?
400
00:26:22,080 --> 00:26:23,373
They're on Maui.
401
00:26:24,958 --> 00:26:26,126
Can I get you anything?
402
00:26:26,543 --> 00:26:27,920
- Oh, no, no. I'm good.
403
00:26:28,003 --> 00:26:28,670
Oh, careful.
404
00:26:28,754 --> 00:26:29,755
That spot's funky.
405
00:26:38,305 --> 00:26:39,765
That's my grandma, Riri.
406
00:26:42,226 --> 00:26:44,228
She, uh, she's, she's still around?
407
00:26:44,520 --> 00:26:45,562
No.
408
00:26:45,854 --> 00:26:47,231
This is her house, though.
409
00:26:48,524 --> 00:26:51,777
Oh, this is Princess Diana.
410
00:26:52,402 --> 00:26:53,862
She's 17.
411
00:26:55,030 --> 00:26:56,573
Riri left her, too.
412
00:26:57,116 --> 00:26:58,116
Say hi?
413
00:26:58,742 --> 00:26:59,743
Come on.
414
00:27:02,037 --> 00:27:04,540
Oh, hi, Diana.
415
00:27:04,706 --> 00:27:05,707
Princess Diana!
416
00:27:05,916 --> 00:27:06,959
Oh, excuse me.
417
00:27:07,042 --> 00:27:09,545
Hey! Hey, be nice.
418
00:27:10,087 --> 00:27:13,715
My apologies... Your royal highness.
- Yeah, she's mad now.
419
00:27:14,299 --> 00:27:17,261
Yeah, I don't think she likes me very much.
420
00:27:19,555 --> 00:27:20,931
She takes a little work.
421
00:27:27,771 --> 00:27:28,772
(Sigh)
422
00:27:51,420 --> 00:27:53,172
This okay?
423
00:27:55,424 --> 00:27:56,633
I don't know.
424
00:28:01,054 --> 00:28:02,639
- Sorry.
- No.
425
00:28:02,723 --> 00:28:04,433
God, please don't be.
426
00:28:04,516 --> 00:28:06,935
It's not you.
427
00:28:10,355 --> 00:28:11,690
Have you, uh...
428
00:28:13,066 --> 00:28:14,276
Have you never...
429
00:28:14,693 --> 00:28:16,194
(laughs)
430
00:28:16,570 --> 00:28:19,406
No, yeah, I have.
431
00:28:21,325 --> 00:28:22,659
Wait, have you?
432
00:28:23,744 --> 00:28:24,745
Yeah, definitely.
433
00:28:35,547 --> 00:28:36,548
Okay.
434
00:28:38,550 --> 00:28:39,426
(Sighs) Jake.
435
00:28:39,968 --> 00:28:42,512
It's, uh, it's okay if you
don't want to do anything.
436
00:28:42,596 --> 00:28:43,680
We don't have to do anything.
437
00:28:43,764 --> 00:28:44,431
No, it's.
438
00:28:44,514 --> 00:28:45,891
Really, like, seriously.
439
00:28:45,974 --> 00:28:46,975
It is not that.
440
00:28:47,643 --> 00:28:50,062
Whatever you want to
do is what I want to do.
441
00:28:50,520 --> 00:28:51,396
Okay.
442
00:28:51,480 --> 00:28:52,814
Whatever you want is what I want.
443
00:28:57,444 --> 00:28:58,528
Look you're so lucky.
444
00:28:58,654 --> 00:29:02,950
You get to just be here by yourself and...
445
00:29:07,996 --> 00:29:10,624
You can, you can do whatever you want.
446
00:29:12,751 --> 00:29:13,710
Whenever.
447
00:29:17,923 --> 00:29:19,299
What would you do?
448
00:29:22,636 --> 00:29:23,845
Hmm.
449
00:29:31,061 --> 00:29:32,437
What are you doing?
450
00:29:32,854 --> 00:29:35,190
Stop asking questions. Just follow me.
451
00:29:51,081 --> 00:29:52,958
(Whistles like a coqui frog)
452
00:29:56,545 --> 00:29:57,546
Co-qui.
453
00:29:59,673 --> 00:30:00,424
Coqui-i.
454
00:30:05,679 --> 00:30:08,390
You remember what it was
like before they were here?
455
00:30:10,225 --> 00:30:11,018
Not really.
456
00:30:14,062 --> 00:30:18,650
You know, everybody's pissed,
but I, I love how they sound.
457
00:30:20,402 --> 00:30:21,403
I do, too.
458
00:30:23,155 --> 00:30:28,285
I mean, it's kind of hard to hate
them when we brought 'em here.
459
00:30:36,335 --> 00:30:38,795
I'm sorry if I disappointed you before.
460
00:30:44,593 --> 00:30:46,720
You, uh, you didn't disappoint me.
461
00:30:46,803 --> 00:30:50,182
I don't think you could
disappoint anyone, ever.
462
00:31:09,701 --> 00:31:10,786
(Smacking kiss)
463
00:31:36,978 --> 00:31:39,106
You sure?
464
00:31:39,356 --> 00:31:40,732
Yeah, do you have a...
465
00:31:40,857 --> 00:31:42,567
Yeah.
466
00:32:08,677 --> 00:32:10,095
(Moaning)
467
00:32:26,903 --> 00:32:29,156
(Moaning)
468
00:32:42,377 --> 00:32:43,378
You going?
469
00:32:44,379 --> 00:32:46,256
Yeah, it's almost midnight.
470
00:32:48,008 --> 00:32:49,009
Stay.
471
00:32:51,011 --> 00:32:52,012
Stay over.
472
00:32:53,638 --> 00:32:55,348
You know Georgia would never let me, right?
473
00:32:58,268 --> 00:33:00,103
Just tell her you're sleeping at Jojo's.
474
00:33:03,899 --> 00:33:05,066
I'm not gonna lie to her.
475
00:33:06,735 --> 00:33:07,736
Then don't.
476
00:33:09,112 --> 00:33:10,655
Just don't tell her the truth.
477
00:33:16,953 --> 00:33:20,707
Yeah, Yeah. No, I'll be home
tomorrow after practice, yeah.
478
00:33:22,375 --> 00:33:23,210
Yeah, okay.
479
00:33:24,586 --> 00:33:25,378
Yeah, you too.
480
00:33:25,462 --> 00:33:26,713
All right, love you, bye.
481
00:33:31,593 --> 00:33:33,637
(Dramatic music)
482
00:33:41,186 --> 00:33:44,147
(Cat purrs)
483
00:34:00,872 --> 00:34:03,500
(Kettle whistles)
484
00:34:30,110 --> 00:34:31,402
Morning.
485
00:34:32,821 --> 00:34:33,697
Hey.
486
00:34:33,905 --> 00:34:35,072
Hey.
487
00:34:36,783 --> 00:34:38,326
- Can I get you anything?
488
00:34:38,409 --> 00:34:39,953
Water. Coffee?
489
00:34:40,078 --> 00:34:41,079
Yeah, sure.
490
00:34:41,329 --> 00:34:42,330
Thanks.
491
00:34:49,879 --> 00:34:50,880
Ice?
492
00:34:51,172 --> 00:34:52,172
Yeah.
493
00:34:52,257 --> 00:34:53,257
Please.
494
00:35:16,364 --> 00:35:17,782
Oh, my God.
495
00:35:18,533 --> 00:35:20,702
- I make really good coffee.
496
00:35:21,036 --> 00:35:25,290
- Yeah. And I know, I'm just not
really much of a coffee person.
497
00:35:25,498 --> 00:35:26,499
Oh, that's too bad.
498
00:35:27,375 --> 00:35:29,044
It's kind of a deal breaker.
499
00:35:30,837 --> 00:35:32,255
Coffee. Really?
500
00:35:32,547 --> 00:35:33,548
Coffee.
501
00:35:34,215 --> 00:35:35,383
It's a lifestyle choice.
502
00:35:36,092 --> 00:35:36,801
Oh yeah?
503
00:35:36,885 --> 00:35:37,552
Yeah.
504
00:35:37,636 --> 00:35:39,763
I don't-I don't know if
this is gonna work out.
505
00:35:41,014 --> 00:35:42,599
If you don't like...
506
00:35:43,099 --> 00:35:45,518
Oh, my God!
507
00:35:47,937 --> 00:35:49,356
- Come here.
- No.
508
00:35:49,439 --> 00:35:50,523
- Come here.
509
00:35:52,192 --> 00:35:53,777
No, no. (laughs)
510
00:35:53,902 --> 00:35:56,404
I'm going to-I'm going to train you.
511
00:36:42,784 --> 00:36:44,452
Okay. Careful, careful, careful.
512
00:36:47,872 --> 00:36:49,207
I don't know.
513
00:36:49,541 --> 00:36:50,875
I like scooping.
514
00:36:51,167 --> 00:36:52,168
Keeps me buff.
515
00:36:53,378 --> 00:36:55,755
- [Vik] Okay, but do you
want carpal tunnel at 40?
516
00:36:55,839 --> 00:36:57,298
Yeah. This baby's going to save her wrists.
517
00:36:57,382 --> 00:36:59,467
- [Misha] Can I touch? Holy shit.
518
00:37:00,093 --> 00:37:01,803
How about me? I was an athlete.
519
00:37:01,970 --> 00:37:04,347
- [Lani] They're... so cute.
520
00:37:08,518 --> 00:37:11,187
(Circus performers rehearse)
521
00:37:16,735 --> 00:37:19,737
(Stage chatter)
522
00:37:24,325 --> 00:37:26,619
Kenz!
523
00:37:26,828 --> 00:37:29,497
Kenz, see what they're doing down there?
524
00:37:29,581 --> 00:37:31,624
It's like-hey! (Sobbing)
525
00:37:32,459 --> 00:37:33,877
Hey. Hey, what's going on?
526
00:37:34,294 --> 00:37:36,129
- [Kenzie] Oh, nothing. It's stupid.
527
00:37:36,212 --> 00:37:37,213
Come on.
528
00:37:37,464 --> 00:37:38,757
I'm sorry.
529
00:37:38,840 --> 00:37:39,841
Don't apologize.
530
00:37:40,508 --> 00:37:41,509
What?
531
00:37:44,095 --> 00:37:46,139
(Reads) Hilo Palace is too hot!
532
00:37:46,222 --> 00:37:48,850
Better off stay home
watch Netflix in your oven.
533
00:37:49,392 --> 00:37:50,810
I don't know. We've had worse.
534
00:37:51,311 --> 00:37:54,939
If Noelani doesn't sign on for
this fundraiser we are screwed.
535
00:37:56,566 --> 00:37:58,109
You know, every day I
ask myself if I will be the
536
00:37:58,193 --> 00:38:00,862
first person in this century
to bankrupt this place.
537
00:38:00,945 --> 00:38:03,782
And is it even worth paying someone
else to raise the girls while I do it?
538
00:38:03,865 --> 00:38:06,534
And then we have to get this shit! Ugggh!
539
00:38:06,618 --> 00:38:07,744
Hey, you know what?
540
00:38:07,869 --> 00:38:09,954
Fuck whoever wrote that, okay?
541
00:38:10,038 --> 00:38:11,706
Okay.
- We don't need them.
542
00:38:13,583 --> 00:38:14,584
Oh!
543
00:38:15,835 --> 00:38:18,213
Vik says "hi," by the way.
544
00:38:18,379 --> 00:38:19,797
He told me to tell you that.
545
00:38:20,548 --> 00:38:21,549
Okay?
546
00:38:24,135 --> 00:38:25,220
Hi back, I guess?
547
00:38:25,428 --> 00:38:28,932
(laughs) Ugh.
548
00:38:29,432 --> 00:38:32,393
God it must be nice coming
here, not having to deal with...
549
00:38:32,560 --> 00:38:34,270
- Kenz, I really...
- No, I'm serious.
550
00:38:34,354 --> 00:38:35,647
Like, it really must be...
551
00:38:36,815 --> 00:38:37,524
Nice.
552
00:38:37,607 --> 00:38:40,610
(Sighs) Honestly, it is.
553
00:38:42,779 --> 00:38:43,530
I go home.
554
00:38:43,613 --> 00:38:45,865
I don't have to think about
this place 'til I come back.
555
00:38:45,949 --> 00:38:47,158
Yeah, no, I get that.
556
00:38:54,082 --> 00:38:55,291
Can I tell you something?
557
00:38:56,960 --> 00:38:57,961
Always.
558
00:39:00,046 --> 00:39:01,297
Promise not to judge?
559
00:39:02,215 --> 00:39:03,216
Scout's honor.
560
00:39:09,806 --> 00:39:13,977
I honestly don't care if we
raise the money for the AC.
561
00:39:16,062 --> 00:39:17,272
Don't tell me that.
562
00:39:18,523 --> 00:39:21,901
I hate when I go places and they
feel like the frozen food section.
563
00:39:22,735 --> 00:39:23,862
As opposed to what?
564
00:39:23,945 --> 00:39:26,197
The inside of someone's mouth?
565
00:39:27,448 --> 00:39:29,534
Half of preservation is restoration, Misha.
566
00:39:29,617 --> 00:39:30,618
- [Misha] I know that.
567
00:39:31,327 --> 00:39:32,787
Do you?
568
00:39:41,546 --> 00:39:46,968
It's funny, when you read a book and you
touch it, like, you feel the story again.
569
00:39:47,051 --> 00:39:47,886
You know what I mean?
570
00:39:47,969 --> 00:39:48,970
Sure.
571
00:39:50,972 --> 00:39:52,932
I've always wanted glasses like these.
572
00:39:56,144 --> 00:39:57,186
How are they?
573
00:39:58,646 --> 00:39:59,731
There's no mirror anywhere.
574
00:40:00,106 --> 00:40:01,107
Just right here.
575
00:40:02,567 --> 00:40:04,152
I can't see me in you.
576
00:40:05,028 --> 00:40:06,863
It's because I shine too bright.
577
00:40:06,946 --> 00:40:08,281
Let's get a, let's get a selfie.
578
00:40:08,364 --> 00:40:09,866
I want to see who looks better.
579
00:40:09,949 --> 00:40:12,368
We got to approach a third party.
580
00:40:14,829 --> 00:40:16,247
Oh!
(laughs)
581
00:40:16,331 --> 00:40:17,707
Oh, it's so rude.
582
00:40:19,375 --> 00:40:21,210
You landscape or portrait type of gal?
583
00:40:21,294 --> 00:40:22,712
Whichever makes me look taller.
584
00:40:23,171 --> 00:40:24,922
That's not an option.
585
00:40:25,798 --> 00:40:26,674
Alright.
586
00:40:27,717 --> 00:40:29,928
3, 2, 1.
587
00:40:30,720 --> 00:40:32,555
(Photo snaps) Oh, yeah.
588
00:40:32,764 --> 00:40:33,681
Superstars.
589
00:40:33,765 --> 00:40:35,767
It's still stuck.
590
00:40:35,850 --> 00:40:37,268
Yeah. 'Cause I'm sweaty.
591
00:40:39,729 --> 00:40:41,230
These are nice.
592
00:40:43,274 --> 00:40:44,901
Little bit out of my price range, though.
593
00:40:45,860 --> 00:40:47,111
Try these ones.
594
00:40:47,195 --> 00:40:48,196
Let me try these ones.
595
00:40:50,073 --> 00:40:50,740
Oh, yeah.
596
00:40:50,823 --> 00:40:52,116
This is me, this is me.
597
00:40:54,160 --> 00:40:55,286
So rude!
598
00:40:55,536 --> 00:40:56,537
Hmm.
599
00:40:57,538 --> 00:40:58,498
Sorry, I make these look good.
600
00:40:58,581 --> 00:40:59,666
What can I say?
601
00:41:02,669 --> 00:41:03,795
What are you doing?
602
00:41:04,629 --> 00:41:06,339
Alright, my mans, lemme get these.
603
00:41:06,881 --> 00:41:08,758
- [Clerk] All right. Nice choice.
604
00:41:09,008 --> 00:41:10,009
Yeah, I think so.
605
00:41:12,011 --> 00:41:12,971
- [Clerk] $10, please.
606
00:41:13,096 --> 00:41:14,180
- [Jake] $10.
607
00:41:19,894 --> 00:41:21,896
Just remember, I am, I am rusty.
608
00:41:22,647 --> 00:41:24,232
Yeah. Yeah, I'll remember.
609
00:41:24,315 --> 00:41:24,899
Okay.
610
00:41:28,111 --> 00:41:29,862
Don't judge me!
611
00:41:38,204 --> 00:41:39,455
Woohoo...
612
00:41:39,789 --> 00:41:41,416
Wow! That was rusty?
613
00:41:42,375 --> 00:41:44,460
I haven't done that in a really long time.
614
00:41:45,461 --> 00:41:46,587
Why?
615
00:41:47,422 --> 00:41:50,675
Cartwheel, back handspring,
step out, technically.
616
00:41:50,758 --> 00:41:52,927
Yeah. No, I meant why
haven't you done that?
617
00:41:53,011 --> 00:41:55,054
Oh... ummm
618
00:41:55,805 --> 00:41:59,142
I had to quit when my grandma got sick.
619
00:41:59,225 --> 00:42:00,560
Practice got to be too much.
620
00:42:01,769 --> 00:42:02,478
Yeah.
621
00:42:02,562 --> 00:42:05,523
You know, I'm actually supposed
to be at a practice right now, too.
622
00:42:07,942 --> 00:42:09,652
Coach doesn't care if you're late?
623
00:42:11,779 --> 00:42:13,406
Well, it's almost over.
624
00:42:14,449 --> 00:42:16,868
I'm actually going home.
625
00:42:17,577 --> 00:42:20,079
You, uh, you wanna come?
626
00:42:21,748 --> 00:42:22,915
Georgia is dying to meet you.
627
00:42:23,249 --> 00:42:24,250
Oh, really?
628
00:42:25,043 --> 00:42:26,836
Yeah. Really, really.
629
00:42:32,842 --> 00:42:34,427
Did I freak you out?
630
00:42:34,510 --> 00:42:35,511
No!
631
00:42:38,473 --> 00:42:40,516
Yeah, maybe a little bit.
632
00:42:41,309 --> 00:42:42,310
Yeah.
633
00:42:42,894 --> 00:42:44,395
Can I get a rewind?
634
00:42:46,439 --> 00:42:47,440
What is that?
635
00:42:48,566 --> 00:42:52,236
It's like this thing I do with Georgia,
it's a tool for better communication.
636
00:42:53,404 --> 00:42:59,911
It's like a, it's like a do-over. Just,
here, just ask me what I'm doing later.
637
00:43:00,745 --> 00:43:02,580
What are you doin' later?
638
00:43:03,414 --> 00:43:04,749
I don't know. It depends.
639
00:43:05,124 --> 00:43:06,125
What are you doing?
640
00:43:07,627 --> 00:43:09,629
Definitely not going home to see your mom.
641
00:43:09,712 --> 00:43:11,756
God, Misha, I mean, my
mom's, she's awesome.
642
00:43:11,839 --> 00:43:13,633
She's a great lady, but you're
always talking about her.
643
00:43:13,716 --> 00:43:15,676
It's like you have this weird obsession.
644
00:43:15,760 --> 00:43:17,094
It's like, maybe you
should talk to someone.
645
00:43:17,178 --> 00:43:18,179
I don't know.
646
00:43:19,847 --> 00:43:22,100
I thought "I don't
know" is for lazy people.
647
00:43:23,226 --> 00:43:24,727
Sorry, what was that?
648
00:43:24,811 --> 00:43:27,772
I thought, “I don't know”
was for lazy people!
649
00:43:28,397 --> 00:43:32,235
(Upbeat music)
650
00:43:32,527 --> 00:43:35,238
- Where are we going?
- Just come on!
651
00:43:36,489 --> 00:43:37,824
You're gonna love it.
652
00:43:37,907 --> 00:43:39,617
(Indistinct chat)
653
00:43:39,742 --> 00:43:41,869
Why are you so slow?
654
00:43:41,953 --> 00:43:44,038
Your legs are so long!
655
00:44:20,116 --> 00:44:25,204
I'll be the director and you're
going to be my, my pedestal
656
00:44:25,288 --> 00:44:28,749
that I do all my tricks on.
- Pedestal? What the fuck is that?
657
00:44:28,833 --> 00:44:29,667
What is that?
658
00:44:29,750 --> 00:44:31,335
I don't know, I don't know!
659
00:44:31,961 --> 00:44:33,129
Hey, where are you...
660
00:44:34,839 --> 00:44:37,216
That's cheating!
661
00:44:51,022 --> 00:44:52,023
You're getting in?
662
00:44:53,608 --> 00:44:54,609
(Whispers) Be very quiet.
663
00:44:55,693 --> 00:44:56,777
How do you...
664
00:44:58,237 --> 00:45:00,489
Okay. You like ice cream, right?
665
00:45:00,573 --> 00:45:02,783
Of course, you're human.
- Yeah, I do, I do.
666
00:45:03,743 --> 00:45:04,744
Oh!
667
00:45:04,869 --> 00:45:06,120
(Laughing)
668
00:45:07,163 --> 00:45:08,372
Sorry!
669
00:45:08,456 --> 00:45:09,749
This is the stuff.
670
00:45:10,291 --> 00:45:11,083
This is the stuff.
671
00:45:11,167 --> 00:45:13,544
Mango? Diabolique?
672
00:45:13,878 --> 00:45:16,130
You're telling me this is what we're doing?
673
00:45:18,299 --> 00:45:23,137
You are, ahh, that's...
674
00:45:32,563 --> 00:45:35,566
Is that what you wanted to say?
675
00:45:38,444 --> 00:45:40,321
It's all over your face.
676
00:45:53,084 --> 00:45:54,710
(Phone alarm)
677
00:46:09,976 --> 00:46:11,102
Where are you going?
678
00:46:11,185 --> 00:46:12,478
I'm late.
679
00:46:13,270 --> 00:46:14,063
It's Saturday.
680
00:46:14,188 --> 00:46:16,190
I know. You can stay if you want.
681
00:46:18,776 --> 00:46:21,112
No, no, no, I can't!
682
00:46:24,573 --> 00:46:26,158
I know. I know. I'm sorry.
683
00:46:49,598 --> 00:46:52,560
(Phone buzzes)
684
00:46:58,274 --> 00:47:00,401
Uh, no.
685
00:47:16,625 --> 00:47:17,793
Hey.
686
00:47:17,877 --> 00:47:18,878
Hey.
687
00:47:25,092 --> 00:47:26,677
No Lani today?
688
00:47:28,137 --> 00:47:29,430
Had to let her go.
689
00:47:29,805 --> 00:47:31,974
Came in late last night, trashed the place.
690
00:47:34,685 --> 00:47:35,686
I know, right?
691
00:47:36,562 --> 00:47:38,189
Been here since we opened.
692
00:47:39,398 --> 00:47:40,775
Even worse, she denied it.
693
00:47:43,652 --> 00:47:45,112
Well how do you know it was her?
694
00:47:45,279 --> 00:47:46,781
Couldn't it have been anyone?
695
00:47:48,908 --> 00:47:50,576
She's the only one who knows the code.
696
00:47:51,243 --> 00:47:54,038
Which has now been changed.
697
00:47:58,125 --> 00:47:59,460
Is it really that bad?
698
00:48:02,046 --> 00:48:03,589
This is how I eat, Mish.
699
00:48:04,590 --> 00:48:08,719
Need I remind you we didn't
all inherit minor fortunes at 25?
700
00:48:11,472 --> 00:48:12,473
Want some gelato?
701
00:48:13,599 --> 00:48:16,018
Vandalism has me feeling generous.
702
00:48:49,301 --> 00:48:52,304
(Thunder)
703
00:48:54,348 --> 00:48:56,851
(Creaks)
704
00:49:01,480 --> 00:49:03,399
(Water drips)
705
00:49:20,875 --> 00:49:24,795
♪ Happy birthday to you! ♪
706
00:49:25,087 --> 00:49:29,008
♪ Happy birthday to you! ♪
707
00:49:29,383 --> 00:49:34,054
♪ Happy birthday, Dear Jacob ♪
- Oh, nice, nice nice.
708
00:49:34,138 --> 00:49:34,930
- Jacob.
709
00:49:35,681 --> 00:49:39,226
♪ Happy birthday to you. ♪
710
00:49:39,310 --> 00:49:40,811
- All right. Thanks. Thanks.
- Yay!
711
00:49:40,895 --> 00:49:42,438
Solo, I get a solo!
712
00:49:42,897 --> 00:49:43,856
Alright.
713
00:49:53,908 --> 00:49:56,160
So, Jacob says you work at The Palace.
714
00:49:56,243 --> 00:49:58,037
Mm hmm. I do.
715
00:49:58,120 --> 00:49:59,788
- [Georgia] Such a pretty building.
716
00:50:00,289 --> 00:50:02,124
What are you getting into after graduation?
717
00:50:02,208 --> 00:50:03,209
Georgia.
718
00:50:05,085 --> 00:50:09,673
Actually, I think I'm just
going to stay on at the theater.
719
00:50:10,132 --> 00:50:11,759
- [Georgia] Yeah?
- Yeah.
720
00:50:12,176 --> 00:50:15,763
Yeah, I, uh, I really like being there.
721
00:50:16,138 --> 00:50:19,183
Thinking about, like who
had this job 75 years ago,
722
00:50:19,683 --> 00:50:22,520
makes me feel like I'm
carrying on a tradition or,
723
00:50:23,103 --> 00:50:26,774
like I'm part of something important.
724
00:50:26,899 --> 00:50:28,943
I don't know. Maybe that sounds stupid.
725
00:50:29,235 --> 00:50:30,444
That's not stupid.
726
00:50:30,861 --> 00:50:32,905
You're smart skipping a four-year degree.
727
00:50:33,739 --> 00:50:34,740
I did, too.
728
00:50:35,115 --> 00:50:38,244
I mean, that's why we're counting
on a track scholarship, yeah?
729
00:50:41,288 --> 00:50:42,289
See?
730
00:50:42,957 --> 00:50:44,583
Nothing to worry about.
731
00:50:46,961 --> 00:50:50,506
He was afraid he'd lose you to
some big, bad college on the mainland.
732
00:50:50,756 --> 00:50:53,300
No, I-I-I wasn't.
733
00:50:57,012 --> 00:50:59,473
Ah, ahem-fine.
734
00:51:03,560 --> 00:51:04,562
I was.
735
00:51:05,020 --> 00:51:06,814
It's okay to be vulnerable, babe.
736
00:51:07,439 --> 00:51:09,024
Women like that, don't we?
737
00:51:09,942 --> 00:51:10,943
Hmm.
738
00:51:20,035 --> 00:51:21,036
Come on.
739
00:51:21,912 --> 00:51:22,913
Come on.
740
00:51:24,164 --> 00:51:25,165
You okay?
741
00:51:30,045 --> 00:51:31,755
- [Georgia] Door open!
742
00:51:32,256 --> 00:51:33,674
Yeah, yeah, I know.
743
00:51:58,407 --> 00:51:59,408
What?
744
00:52:01,076 --> 00:52:02,620
We can hear her coming.
745
00:52:03,746 --> 00:52:04,747
(Whispers) Jake...
746
00:52:11,712 --> 00:52:13,839
Sorry.
747
00:52:29,730 --> 00:52:33,025
(Sighs and laughs)
748
00:52:33,359 --> 00:52:37,571
(Rising jubilant music)
749
00:52:38,822 --> 00:52:40,032
Yes!
750
00:52:41,575 --> 00:52:42,409
(Laughter)
751
00:52:47,247 --> 00:52:48,457
(Indistinct chat)
752
00:52:49,458 --> 00:52:50,292
See.
753
00:53:34,002 --> 00:53:36,672
- [Jake] How do you not know
when they're coming home?
754
00:53:37,714 --> 00:53:39,425
- [Misha] I-I don't know.
755
00:53:39,925 --> 00:53:43,679
I was kind of a late idea,
second-marriage thing.
756
00:53:44,430 --> 00:53:46,515
My mom just wanted a buddy
for my half-brother so she
757
00:53:46,598 --> 00:53:50,185
could feel less guilty about
us being alone all the time.
758
00:53:52,062 --> 00:53:53,147
Does he live on-island?
759
00:53:53,522 --> 00:53:54,648
Vik?
760
00:53:55,149 --> 00:53:56,150
Yeah.
761
00:53:56,525 --> 00:53:59,862
He lives in this janky old warehouse
space my grandmother owned.
762
00:54:00,320 --> 00:54:03,365
Used to be some kind of
bottling plant. I don't know.
763
00:54:06,160 --> 00:54:07,703
When do I get to meet him?
764
00:54:09,288 --> 00:54:11,123
Trust me, you don't want to.
765
00:54:16,044 --> 00:54:17,045
What?
766
00:54:18,505 --> 00:54:19,506
No, what?
767
00:54:25,345 --> 00:54:27,473
I, I'm sorry.
768
00:54:31,143 --> 00:54:32,144
Come here.
769
00:54:35,022 --> 00:54:36,690
Come here.
770
00:54:43,781 --> 00:54:45,157
Can I get a rewind?
771
00:54:49,828 --> 00:54:53,081
If you want to meet my brother...
772
00:54:53,916 --> 00:54:55,959
I would love that.
773
00:54:56,251 --> 00:54:57,252
Okay?
774
00:55:21,693 --> 00:55:22,528
- [Vik] Got it, Mish?
775
00:55:22,611 --> 00:55:24,404
- [Misha] Ooh, yeah. Juicy one.
776
00:55:24,863 --> 00:55:25,864
You like tequila?
777
00:55:27,241 --> 00:55:28,325
- Yes.
- Yeah.
778
00:55:29,868 --> 00:55:33,539
Right answer... my friend.
- [Misha] For you.
779
00:55:33,622 --> 00:55:34,456
- [Vik] Thank you.
780
00:55:34,540 --> 00:55:35,749
Best part of the day.
781
00:55:35,833 --> 00:55:36,583
Woo!
782
00:55:36,667 --> 00:55:38,210
Dasvidaniya, or whatever.
783
00:55:47,928 --> 00:55:48,929
Oh...
784
00:55:50,097 --> 00:55:51,056
You like it?
785
00:55:51,139 --> 00:55:52,724
Yeah, yeah, it's good.
786
00:55:53,058 --> 00:55:54,309
Very sour.
787
00:55:57,312 --> 00:56:00,148
Hey, what's what's going on over there?
788
00:56:00,357 --> 00:56:01,942
That's a piece I'm working on.
789
00:56:03,026 --> 00:56:04,236
You into anything creative?
790
00:56:04,945 --> 00:56:05,779
Uhh...
791
00:56:07,197 --> 00:56:08,198
I run.
792
00:56:09,950 --> 00:56:10,951
Huh...
793
00:56:11,493 --> 00:56:15,706
So, uh, I got this show going on, it's
basically, you ever heard of a time-lapse?
794
00:56:15,789 --> 00:56:16,665
Yeah. So?
795
00:56:16,748 --> 00:56:19,877
So, basically waiting
for the flower to bloom.
796
00:56:20,419 --> 00:56:21,753
Oh, okay.
797
00:56:21,837 --> 00:56:23,589
Mish-Monster never brings dudes around.
798
00:56:24,506 --> 00:56:25,299
You must be cool.
799
00:56:25,882 --> 00:56:28,302
Are you cool?
- Yeah, yeah.
800
00:56:32,931 --> 00:56:37,311
(Cheering and applause)
801
00:56:39,104 --> 00:56:42,024
- [Announcer] Ready?
802
00:56:42,274 --> 00:56:44,401
(Start gun fires)
Go!
803
00:56:49,865 --> 00:56:52,117
Gooooo!
804
00:56:53,660 --> 00:56:54,661
(Teens banter)
805
00:56:54,745 --> 00:56:57,831
- [Jojo] He-he reads
at a third-grade level!
806
00:56:57,915 --> 00:56:59,625
- [Jake] Wow, wow, wooow.
807
00:56:59,708 --> 00:57:00,584
- [Jojo] If it wasn't for sports...
808
00:57:00,667 --> 00:57:01,919
- [Jake] Wow, do you
wanna see my SAT scores?
809
00:57:02,002 --> 00:57:05,297
- [Jake] You know what you
do better than anyone, Jojo?
810
00:57:05,380 --> 00:57:08,216
- [Kris] Hey, careful there,
no, don't roast my partner.
811
00:57:08,300 --> 00:57:10,135
- [Jojo] Don't even start, Jake.
812
00:57:10,218 --> 00:57:15,390
- [Jake] You lie, you lie. You're a liar.
- [Jojo] I still have so much shit!
813
00:57:51,093 --> 00:57:57,516
(Playful banter)
814
00:58:10,821 --> 00:58:13,573
- [Kris] You look like a child!
815
00:58:26,962 --> 00:58:28,547
You're a good influence on him.
816
00:58:30,007 --> 00:58:32,134
Hmph... Yeah. I don't know.
817
00:58:33,385 --> 00:58:35,470
He ran his best time with you there.
818
00:58:36,263 --> 00:58:37,264
Coincidence?
819
00:58:39,891 --> 00:58:44,354
And the late-night tutoring for Jo?
Bet you're behind that surge of altruism.
820
00:58:49,526 --> 00:58:51,111
Don't sell yourself short, babe.
821
00:58:51,528 --> 00:58:52,529
Take the compliment.
822
00:58:56,867 --> 00:58:59,870
(Gentle music)
823
00:59:42,037 --> 00:59:44,122
(Gentle music)
824
01:00:08,772 --> 01:00:11,399
All right, let's go. Let's do it!
825
01:00:11,733 --> 01:00:15,070
Hoping for lots of people tonight.
826
01:00:15,153 --> 01:00:16,112
Uh huh.
827
01:00:18,865 --> 01:00:21,284
Some special people?
828
01:00:21,368 --> 01:00:22,202
Yeah.
829
01:00:22,285 --> 01:00:23,495
Well ya look cute.
830
01:00:25,455 --> 01:00:27,165
Your dude coming tonight?
831
01:00:27,791 --> 01:00:28,667
Uh, no.
832
01:00:28,750 --> 01:00:30,836
He's not my husband.
833
01:00:31,044 --> 01:00:32,963
So, we don't have to
be together all the time.
834
01:00:33,088 --> 01:00:34,089
Right, yeah.
835
01:00:34,339 --> 01:00:37,509
Hey, you know that the Trib posted a
very edifying article today. Wanna hear?
836
01:00:37,592 --> 01:00:38,593
Okay?
837
01:00:41,388 --> 01:00:43,598
Teen Track Star Knocks County Record.
838
01:00:43,765 --> 01:00:46,518
Breaking the record for
short-distance sprints was...
839
01:00:46,601 --> 01:00:49,020
19-year-old Jacob Kennedy.
840
01:00:50,522 --> 01:00:51,773
I know...
- Really, Mish?
841
01:00:51,857 --> 01:00:53,567
I know. I know.
842
01:00:53,942 --> 01:00:55,944
I mean, I know it's slim pickings
on this hunk
843
01:00:56,027 --> 01:00:57,320
of rock, but... 19?!
- I know
844
01:00:57,404 --> 01:00:59,364
God! It's not, it's not like
I meant for it to happen.
845
01:00:59,447 --> 01:01:00,949
He's just, he's very...
846
01:01:01,158 --> 01:01:02,075
Adolescent?
847
01:01:02,409 --> 01:01:03,702
No, actually, you know what?
848
01:01:03,785 --> 01:01:04,870
He's really mature.
849
01:01:05,245 --> 01:01:08,665
He and his friends, they actually like...
- Oh, no, Mish? Really, his friends?
850
01:01:09,374 --> 01:01:12,085
- Yeah, they actually care about stuff.
851
01:01:12,169 --> 01:01:15,839
- Okay. Is that, uh, maturity or
the moronic optimism of youth?
852
01:01:16,756 --> 01:01:17,757
Does it matter?
853
01:01:19,759 --> 01:01:21,595
How does he feel about the whole age thing?
854
01:01:22,512 --> 01:01:24,514
Fuck am I saying, he
probably feels like a baller.
855
01:01:24,639 --> 01:01:27,642
(Gentle music)
856
01:01:43,950 --> 01:01:47,871
What do you think he
was on when he made this?
857
01:01:50,415 --> 01:01:52,292
I don't think he was on...
858
01:01:52,375 --> 01:01:54,002
- [Both] Anything, I know.
859
01:01:54,169 --> 01:01:57,255
Yeah, that's the scary part.
- That's just Vik.
860
01:01:57,672 --> 01:01:59,841
(Sighs) Ohh.
861
01:02:01,968 --> 01:02:04,930
(Kettle whistles)
862
01:02:12,562 --> 01:02:15,690
Yeah, it just won't stay shut.
863
01:02:16,107 --> 01:02:18,526
The ice machine isn't working either.
864
01:02:21,279 --> 01:02:22,948
Yeah, I tried that.
865
01:02:29,454 --> 01:02:32,540
- Yeah. 17 Mauka Street.
866
01:02:33,708 --> 01:02:36,211
Yeah, can you hold on a second?
867
01:02:36,461 --> 01:02:37,462
Thank you.
868
01:02:47,097 --> 01:02:47,847
Okay.
869
01:02:47,931 --> 01:02:48,932
Hmm.
870
01:02:49,307 --> 01:02:53,436
It is 789-2888.
871
01:02:56,022 --> 01:02:57,774
December 2029.
872
01:02:59,567 --> 01:03:03,738
(Doorbell rings repeatedly)
873
01:03:06,992 --> 01:03:08,368
Come on in.
874
01:03:15,166 --> 01:03:16,710
Make yourselves at home.
875
01:03:17,252 --> 01:03:18,962
Yeah, the 23rd, at what time?
876
01:03:20,338 --> 01:03:21,923
- [Jojo] What the fuck?
- I will check.
877
01:03:26,052 --> 01:03:27,804
Yeah, that works, thank you.
878
01:03:27,887 --> 01:03:30,765
- [Jojo] Wait, what? Oh, shiittt.
879
01:03:32,308 --> 01:03:35,353
Okay, I thought if it was
sweetened you might not spit it out.
880
01:03:36,938 --> 01:03:38,064
Dude...
881
01:03:38,523 --> 01:03:40,150
this is super legit!
882
01:03:40,233 --> 01:03:42,360
Cat Food, where'd you get this from?
883
01:03:44,195 --> 01:03:49,951
(Post-punk rock music)
884
01:04:40,335 --> 01:04:41,294
There she is!
885
01:04:41,377 --> 01:04:42,462
Misha, what's up?
886
01:04:42,545 --> 01:04:43,880
Come, be my partner.
887
01:04:43,963 --> 01:04:47,092
Uhh, I think-I think
Misha defaults to my team.
888
01:04:47,342 --> 01:04:49,469
Oh, what, so you own her now?
889
01:04:51,221 --> 01:04:52,222
Here you go.
890
01:04:54,099 --> 01:04:55,850
Oh, money! Drink.
891
01:04:57,519 --> 01:04:59,145
Ohhhh!
892
01:04:59,229 --> 01:05:00,605
That was clean!
893
01:05:00,688 --> 01:05:02,315
Watch that elbow!
894
01:05:04,234 --> 01:05:05,819
Drink drink drink drink!
895
01:05:06,194 --> 01:05:08,947
(laughs) Ahhhh!
896
01:05:10,323 --> 01:05:11,866
- [Jake] Smoke you!
- Who filled these?
897
01:05:13,618 --> 01:05:14,869
Don't even play that shit.
898
01:05:14,953 --> 01:05:16,621
Are you really? I think...
899
01:05:19,332 --> 01:05:21,209
- [Jake] ...middle of the game really?
900
01:05:21,292 --> 01:05:23,336
Oh my God.
901
01:05:23,461 --> 01:05:24,504
Hi.
902
01:05:24,629 --> 01:05:25,755
Hey. Hey!
903
01:05:26,047 --> 01:05:27,298
It's alright, honey.
904
01:05:49,362 --> 01:05:50,655
- [Jojo] I don't get it.
905
01:05:50,738 --> 01:05:53,074
- [Kris] Jojo, look, I care about
you, but you're being needy.
906
01:05:53,158 --> 01:05:54,117
- No, like,
- Oh, shit.
907
01:05:54,200 --> 01:05:54,951
I'm sorry.
908
01:05:55,034 --> 01:05:57,287
You're fine. Grow up, Jo.
909
01:06:00,665 --> 01:06:02,208
You okay?
910
01:06:04,502 --> 01:06:06,004
You okay?
911
01:06:13,011 --> 01:06:16,014
(Vomits) Ohhh...
912
01:06:16,097 --> 01:06:18,308
You alright?
913
01:06:23,480 --> 01:06:24,606
(Coughing)
914
01:06:41,581 --> 01:06:42,999
It's ok.
915
01:06:44,667 --> 01:06:45,793
Hey.
916
01:06:57,305 --> 01:06:59,057
Just don't swallow it, yeah?
917
01:07:26,834 --> 01:07:27,835
Thanks.
918
01:07:32,173 --> 01:07:33,007
Misha?
919
01:07:39,973 --> 01:07:40,807
Mmm.
920
01:07:41,891 --> 01:07:43,685
You're fucking awesome.
921
01:07:48,022 --> 01:07:51,025
It's totally weird because Jake,
922
01:07:51,567 --> 01:07:55,446
he normally goes for psychopaths.
923
01:08:01,911 --> 01:08:03,621
Huh...
924
01:08:09,419 --> 01:08:12,714
(Party cross-talk)
925
01:08:16,551 --> 01:08:20,345
Hey! 5-0 is here.
926
01:08:20,595 --> 01:08:22,890
Hey Jake, can you drink some water, please?
927
01:08:22,974 --> 01:08:25,768
Oh, fuck.
928
01:08:25,852 --> 01:08:29,063
Come here.
Come with me, come with me.
929
01:08:29,314 --> 01:08:29,939
Come on.
930
01:08:33,192 --> 01:08:35,486
- [Kana] What the hell is this?
931
01:08:37,947 --> 01:08:39,866
Misha! You in there?
932
01:08:40,992 --> 01:08:41,993
Let me talk to them.
933
01:08:42,327 --> 01:08:44,370
No, no, no, no. I got it.
934
01:08:45,747 --> 01:08:47,665
Can you please just stay here?
935
01:08:48,499 --> 01:08:49,417
Stay here.
936
01:08:49,500 --> 01:08:50,501
Mmm.
937
01:08:55,340 --> 01:08:57,841
That's four noise
complaints in one hour, Misha.
938
01:08:59,260 --> 01:09:00,178
Okay?
939
01:09:00,636 --> 01:09:03,680
Yeah yeah yeah, I get it.
I'll uh-we'll keep it down.
940
01:09:08,770 --> 01:09:10,354
What you playing at, Misha?
941
01:09:10,729 --> 01:09:11,731
Nothing!
942
01:09:13,191 --> 01:09:14,317
We're just hanging out.
943
01:09:14,567 --> 01:09:15,568
With who?
944
01:09:16,277 --> 01:09:17,236
One Breakfast Club?
945
01:09:18,363 --> 01:09:19,947
- [Jojo] Yo, fuck the police!
946
01:09:20,531 --> 01:09:22,658
Holy! Are you alright?
Are you alright?
947
01:09:22,950 --> 01:09:24,786
That was so completely out of line.
948
01:09:25,495 --> 01:09:27,913
- I am so, I am so...
- Fuck!!!
949
01:09:31,334 --> 01:09:33,336
Are you alright? I am so...
950
01:09:33,419 --> 01:09:35,796
Am I to assume that these
kids been drinking, Misha?
951
01:09:39,841 --> 01:09:41,051
Get them the hell out of here.
952
01:09:41,636 --> 01:09:42,386
Got 'em Cuz.
953
01:09:42,553 --> 01:09:44,221
- [Kris] Hey!
- [Kana] What?!
954
01:09:49,560 --> 01:09:51,562
You lucky I'm on tonight.
955
01:09:51,979 --> 01:09:54,107
This coulda been real fucking bad for you.
956
01:10:15,294 --> 01:10:16,546
(Cat purrs)
957
01:10:23,344 --> 01:10:24,720
Mish?
958
01:10:25,513 --> 01:10:26,514
Hmm?
959
01:10:28,516 --> 01:10:30,852
You think Jojo will be okay?
960
01:10:34,439 --> 01:10:35,440
I don't know.
961
01:10:47,827 --> 01:10:52,540
Hey, uh, Mishi, you ever, uh,
962
01:10:54,500 --> 01:10:58,504
you ever think about what you're
going to be like when you're a grown up?
963
01:11:02,800 --> 01:11:05,428
I don't think you get to decide that.
964
01:11:07,513 --> 01:11:09,765
I think it just kind of happens.
965
01:11:11,058 --> 01:11:12,518
Like being born.
966
01:11:16,230 --> 01:11:18,274
I think you get to decide.
967
01:11:19,358 --> 01:11:20,359
Yeah?
968
01:11:22,320 --> 01:11:23,905
What will you be like then?
969
01:11:26,657 --> 01:11:33,039
Well, I'm going to be really,
really, really, really cool, obviously.
970
01:11:33,372 --> 01:11:38,961
And, uh, and I'll be with you.
971
01:12:03,486 --> 01:12:06,864
(Calls for the cat)
972
01:12:09,659 --> 01:12:12,662
Di...?
973
01:12:16,874 --> 01:12:18,459
Diana?
974
01:12:22,296 --> 01:12:24,173
Diana?
975
01:12:28,219 --> 01:12:29,971
Diana?
976
01:12:37,061 --> 01:12:39,647
Oh fuck, oh fuck...
977
01:12:39,939 --> 01:12:42,900
Oh god...
978
01:12:46,696 --> 01:12:48,906
Diana?
979
01:12:50,867 --> 01:12:51,993
(Tapping)
980
01:12:52,076 --> 01:12:53,536
Diana?!
981
01:13:00,167 --> 01:13:02,086
She's never been out before.
982
01:13:05,131 --> 01:13:06,757
Well, she's, uh, she's an animal.
983
01:13:06,841 --> 01:13:07,842
She's got...
984
01:13:09,343 --> 01:13:10,511
instincts.
985
01:13:12,597 --> 01:13:13,723
Any word from Jojo?
986
01:13:17,351 --> 01:13:19,061
(Sighs) No.
987
01:13:22,315 --> 01:13:25,359
Okay, well, you should
probably go. You'll be late.
988
01:13:26,569 --> 01:13:27,528
I can, uh, I can skip.
989
01:13:27,612 --> 01:13:29,238
No, no, really. Go.
990
01:13:34,243 --> 01:13:35,870
All right, umm...
991
01:13:39,373 --> 01:13:41,751
I'm going to need that, though.
992
01:13:41,959 --> 01:13:43,544
The shirt.
993
01:13:50,301 --> 01:13:51,260
Thank you.
994
01:13:51,552 --> 01:13:56,098
Hey, umm, text me if
you, if you find her, yeah?
995
01:14:19,288 --> 01:14:22,458
I mean, how long has
this even been going on?
996
01:14:22,959 --> 01:14:24,293
A couple months?
997
01:14:25,378 --> 01:14:26,253
A couple of months?
998
01:14:26,337 --> 01:14:27,296
Yeah.
999
01:14:27,505 --> 01:14:28,965
Are you trying to keep it from me?
1000
01:14:29,048 --> 01:14:32,009
No. It, like, wasn't a serious thing yet.
1001
01:14:32,093 --> 01:14:35,012
And then it-I don't, I still don't...
- So it is serious thing?
1002
01:14:38,015 --> 01:14:39,058
- Yeah. Yeah.
1003
01:14:39,141 --> 01:14:40,142
It's a serious thing.
1004
01:14:41,686 --> 01:14:43,729
Serious as anything can be.
1005
01:14:46,565 --> 01:14:49,694
You understand that what you
did last night was illegal, right?
1006
01:14:50,111 --> 01:14:52,822
It wasn't my intention to have a party.
1007
01:14:54,407 --> 01:14:55,616
I kind of got ransacked.
1008
01:14:55,700 --> 01:14:58,536
What is your intention with any of this?
1009
01:14:59,328 --> 01:15:00,162
I don't know.
1010
01:15:00,246 --> 01:15:00,871
I like him.
1011
01:15:00,955 --> 01:15:01,956
I like hanging out with him.
1012
01:15:02,039 --> 01:15:03,040
So I just...
1013
01:15:03,207 --> 01:15:04,125
keep hanging out with him.
1014
01:15:04,208 --> 01:15:05,209
I guess that's my plan.
1015
01:15:05,543 --> 01:15:06,544
Does that work for you?
1016
01:15:10,172 --> 01:15:12,466
Listen, my parents are 15 years apart.
1017
01:15:12,550 --> 01:15:15,052
No, Misha, it has nothing to do
with how far apart you guys are.
1018
01:15:15,136 --> 01:15:16,971
It's the fact that he is still a kid, okay?
1019
01:15:17,054 --> 01:15:18,889
He's not a kid!
1020
01:15:18,973 --> 01:15:22,852
He might not look like a kid, but
his brain is literally still developing.
1021
01:15:22,935 --> 01:15:25,021
And then you throw him
and his friends a house party.
1022
01:15:25,104 --> 01:15:27,857
It's like, where is your
brain at right now?
1023
01:15:28,315 --> 01:15:29,191
- Yeah. Okay.
1024
01:15:29,275 --> 01:15:30,276
Yeah, I get it!
1025
01:15:30,443 --> 01:15:31,152
Okay, just-
1026
01:15:31,235 --> 01:15:31,861
Thank you!
1027
01:15:37,032 --> 01:15:38,034
Then what?
1028
01:15:38,117 --> 01:15:39,160
I mean, I really, I...
1029
01:15:40,244 --> 01:15:42,663
Come on. I want to understand. What?
1030
01:15:42,747 --> 01:15:43,748
What is it?
1031
01:15:49,795 --> 01:15:50,796
He's...
1032
01:15:51,297 --> 01:15:52,590
really kind.
1033
01:15:53,966 --> 01:15:56,135
And he's really funny.
1034
01:15:56,594 --> 01:16:01,307
And he supports me
in this way that never...
1035
01:16:02,391 --> 01:16:03,809
judges.
1036
01:16:07,480 --> 01:16:09,523
It's a very new thing for me.
1037
01:16:11,275 --> 01:16:12,276
Misha.
1038
01:16:13,611 --> 01:16:16,030
I know that things have
not been easy for you,
1039
01:16:16,113 --> 01:16:18,783
and we're... we're
trying to help you, okay?
1040
01:16:18,866 --> 01:16:22,286
We just want to see you happy and healthy.
1041
01:16:23,954 --> 01:16:26,081
And this is not healthy behavior.
1042
01:16:27,958 --> 01:16:29,543
Do you see that at all?
1043
01:16:36,092 --> 01:16:38,260
Okay. Well, I have to go to work.
1044
01:16:40,429 --> 01:16:43,390
And Kana is fine, thank
you so much for asking.
1045
01:16:45,893 --> 01:16:47,978
(Taps bowl)
1046
01:16:48,938 --> 01:16:50,439
Diana?
1047
01:17:18,801 --> 01:17:20,052
(Meow)
1048
01:17:20,177 --> 01:17:22,054
Di, hi!
1049
01:17:22,471 --> 01:17:23,430
Hey!
1050
01:17:24,598 --> 01:17:25,599
Di!
1051
01:17:42,408 --> 01:17:44,034
You're on early tomorrow, right?
1052
01:17:45,870 --> 01:17:48,581
8:30 a.m. Noelani tickets.
The rush is going to be insane.
1053
01:17:48,664 --> 01:17:49,665
Right.
1054
01:17:49,832 --> 01:17:50,708
Yeah.
1055
01:17:50,791 --> 01:17:51,792
8:30.
1056
01:18:02,887 --> 01:18:04,555
Ya know, if you just came
to talk about the party,
1057
01:18:04,638 --> 01:18:06,265
Kenzie already went
into full Mom-mode on me,
1058
01:18:06,348 --> 01:18:07,808
so I feel like it's been covered.
1059
01:18:08,976 --> 01:18:09,768
Okay. Sure.
1060
01:18:09,852 --> 01:18:14,273
Yeah, we can just not talk about you
giving alcohol to a house full of minors.
1061
01:18:14,607 --> 01:18:17,026
Anything else you might want to disclose?
1062
01:18:17,401 --> 01:18:18,402
Yeah.
1063
01:18:18,944 --> 01:18:20,070
Diana ran away.
1064
01:18:21,280 --> 01:18:22,281
Who?
1065
01:18:24,450 --> 01:18:25,451
Right.
1066
01:18:26,785 --> 01:18:27,953
What is this?
1067
01:18:28,746 --> 01:18:30,915
Why does it feel like I'm being punished?
1068
01:18:34,335 --> 01:18:35,336
Okay.
1069
01:18:37,880 --> 01:18:40,090
You know, Carol at the bakery next door.
1070
01:18:40,174 --> 01:18:41,550
Yeah, Vik, I know Carol.
1071
01:18:41,884 --> 01:18:42,509
Ah...
1072
01:18:42,676 --> 01:18:44,678
Did you know she installed security cameras
1073
01:18:44,762 --> 01:18:47,431
after some punk graffitied
her window last year?
1074
01:18:49,141 --> 01:18:50,559
I personally had no idea.
1075
01:18:51,894 --> 01:18:54,146
I guess she was perusing some footage last
1076
01:18:54,229 --> 01:18:59,610
night and uncovered
this shiny little diamond.
1077
01:19:01,695 --> 01:19:03,238
Fuck...
1078
01:19:06,158 --> 01:19:08,035
That? Yeah.
1079
01:19:10,412 --> 01:19:11,622
What the fuck?
1080
01:19:12,623 --> 01:19:14,750
I was so-I was super faded.
1081
01:19:15,417 --> 01:19:17,711
It's not like, I destroyed...
- [Vik] Not like what?
1082
01:19:17,836 --> 01:19:20,339
Not like you let Lani get fired?
1083
01:19:25,177 --> 01:19:26,887
I do feel really bad about that.
1084
01:19:27,096 --> 01:19:28,180
Oh, great.
1085
01:19:28,264 --> 01:19:30,015
I'm glad to see a little remorse.
1086
01:19:37,189 --> 01:19:38,190
You know what?
1087
01:19:39,566 --> 01:19:40,567
Fuck this.
1088
01:19:42,444 --> 01:19:47,616
I am so sick of you all
stomping around, judging me,
1089
01:19:48,325 --> 01:19:52,579
telling me when to sell my house,
what bullshit promotion to take.
1090
01:19:52,663 --> 01:19:55,165
I like my life, okay?
1091
01:19:55,541 --> 01:19:56,542
I like it!
1092
01:19:57,710 --> 01:20:00,045
The only thing I don't like is
everyone telling me what's wrong with it.
1093
01:20:00,129 --> 01:20:02,047
Because there is something
wrong with it, Misha.
1094
01:20:02,965 --> 01:20:06,385
What's wrong is that you're
being a fucking asshole.
1095
01:20:12,308 --> 01:20:13,976
No wonder your cat ran away.
1096
01:20:21,191 --> 01:20:22,192
These...
1097
01:20:22,776 --> 01:20:23,569
are excellent.
1098
01:20:28,323 --> 01:20:29,658
(Slams door)
1099
01:20:57,186 --> 01:21:00,356
(Phone alarm beeps)
1100
01:21:26,215 --> 01:21:29,218
(Cat shrieks)
1101
01:21:43,607 --> 01:21:46,610
Oh fuck...
1102
01:22:23,105 --> 01:22:25,566
24A and B. Thank you so much.
1103
01:22:25,649 --> 01:22:27,609
I'm so, so sorry...
- [Kenzie] Silas will be here...
1104
01:22:27,693 --> 01:22:28,819
- Misha?
1105
01:22:30,112 --> 01:22:31,405
- Georgia. Hi!
1106
01:22:31,488 --> 01:22:32,447
What a treat.
1107
01:22:32,531 --> 01:22:34,241
I thought for sure you'd be in class.
1108
01:22:34,366 --> 01:22:37,327
I guess they must have you
on a flexible schedule right now.
1109
01:22:38,704 --> 01:22:39,746
Who is she?
1110
01:22:39,830 --> 01:22:41,081
Misha goes out with my kid.
1111
01:22:41,874 --> 01:22:45,043
He was terrified she'd head
off-island after graduation.
1112
01:22:45,586 --> 01:22:47,588
You all must be stoked
she's sticking around.
1113
01:22:47,796 --> 01:22:49,339
What an asset.
1114
01:22:56,346 --> 01:22:57,556
She sure is.
1115
01:22:57,931 --> 01:23:00,809
You know, I can just imagine
her ten, fifteen years from now,
1116
01:23:00,893 --> 01:23:04,813
still here doing the exact same thing.
1117
01:23:08,483 --> 01:23:11,445
Well, wouldn't that be nice?
1118
01:23:12,404 --> 01:23:13,655
Sure would.
1119
01:23:14,239 --> 01:23:15,616
What's the purchase limit?
1120
01:23:15,991 --> 01:23:16,992
Fifteen.
1121
01:23:28,670 --> 01:23:30,130
I'm going to need your key.
1122
01:23:37,095 --> 01:23:37,846
Please...
1123
01:23:37,930 --> 01:23:39,723
Give me your fucking key.
1124
01:24:32,401 --> 01:24:34,570
(Phone rings)
1125
01:24:36,738 --> 01:24:39,449
- [Jake] Hey, where have you been?
1126
01:24:40,450 --> 01:24:41,451
Sorry.
1127
01:24:41,827 --> 01:24:48,584
- [Jake] Look, they, uh, they charged
Jojo. First-degree assault on an officer.
1128
01:24:49,209 --> 01:24:51,003
You're fucking serious?
1129
01:24:52,170 --> 01:24:56,425
- [Jake] Yeah. It's, uh, it's not good.
1130
01:24:56,633 --> 01:24:57,342
Yeah.
1131
01:24:57,426 --> 01:24:58,427
Are you okay?
1132
01:24:59,303 --> 01:25:00,304
Yeah.
1133
01:25:04,349 --> 01:25:05,350
- [Jake] You sure?
1134
01:25:13,108 --> 01:25:14,067
Hey...
- Hey.
1135
01:25:21,700 --> 01:25:23,410
Umm...
1136
01:25:30,792 --> 01:25:32,669
Misha, what is this about?
1137
01:25:35,047 --> 01:25:37,633
This, is, is this about Jojo?
1138
01:25:38,592 --> 01:25:40,260
Are you gonna get in trouble?
1139
01:25:44,222 --> 01:25:45,223
Misha?
1140
01:25:57,736 --> 01:25:58,904
I, umm...
1141
01:26:01,948 --> 01:26:03,575
I really, really like you.
1142
01:26:05,619 --> 01:26:06,995
You know that, right?
1143
01:26:09,539 --> 01:26:11,541
Yeah, I do, now.
1144
01:26:13,126 --> 01:26:14,044
Okay.
1145
01:26:17,714 --> 01:26:19,424
Misha, you're freaking me out.
1146
01:26:22,594 --> 01:26:25,263
Sorry. Can you just give me a minute?
1147
01:26:35,524 --> 01:26:37,901
(Heavy breathing)
1148
01:26:51,039 --> 01:26:53,083
(Glass shatters)
- [Jake] What the fuck...
1149
01:27:00,674 --> 01:27:03,051
I just wanted ice. And, uh,
1150
01:27:07,139 --> 01:27:08,140
I, umm...
1151
01:27:09,182 --> 01:27:10,517
I put her in there.
1152
01:27:13,186 --> 01:27:16,732
I ran her over accidentally.
1153
01:27:17,941 --> 01:27:22,988
She was hiding and I was running late,
and I didn't know what to do, and so I...
1154
01:27:23,071 --> 01:27:24,281
Come here.
1155
01:27:25,407 --> 01:27:26,491
Oh, that's horrible.
1156
01:27:26,575 --> 01:27:27,284
That's horrible.
1157
01:27:27,367 --> 01:27:28,493
Are you okay?
1158
01:27:32,456 --> 01:27:33,540
Is that what this is about?
1159
01:27:33,623 --> 01:27:35,750
Is it? I wish you would
have just called me back.
1160
01:27:35,834 --> 01:27:37,043
I would have come over.
1161
01:27:37,961 --> 01:27:38,962
Ummm...
1162
01:27:47,679 --> 01:27:49,139
Are you ok?
1163
01:27:53,560 --> 01:27:55,979
I turn 30 in July.
1164
01:28:01,401 --> 01:28:02,944
Sorry, what was that?
1165
01:28:03,361 --> 01:28:04,738
Thirty years old.
1166
01:28:10,952 --> 01:28:14,331
- I'm not, I'm not in school, obviously...
- Wait
1167
01:28:16,374 --> 01:28:17,209
That's not funny.
1168
01:28:17,292 --> 01:28:19,753
That's, that's just not funny.
1169
01:28:19,836 --> 01:28:20,837
I know.
1170
01:28:21,129 --> 01:28:22,130
It's not a joke.
1171
01:28:22,714 --> 01:28:25,675
I'm-I'm-I...
1172
01:28:26,259 --> 01:28:32,432
I did not... I tried to tell
you so many times and I just-
1173
01:28:32,516 --> 01:28:33,892
When did you try to-
1174
01:28:35,101 --> 01:28:36,561
I did try.
1175
01:28:37,854 --> 01:28:38,897
Come on.
1176
01:28:45,612 --> 01:28:47,405
- I'm sorry.
1177
01:28:49,950 --> 01:28:52,035
- Yeah. Yeah, me, too.
1178
01:28:54,955 --> 01:28:55,956
- Jake.
- Fuck!
1179
01:28:56,039 --> 01:28:56,873
Oh my God!
1180
01:28:57,290 --> 01:28:59,167
Fuck... fuck.
1181
01:29:15,684 --> 01:29:16,893
Hi, I just called.
1182
01:29:16,977 --> 01:29:19,229
I'm here to see my son, Jacob Kennedy.
1183
01:29:19,312 --> 01:29:21,439
- [Nurse] Jacob Kennedy,
yes, right this way.
1184
01:29:22,649 --> 01:29:23,817
- [Nurse] He'll be in
Room 110 on the right.
1185
01:29:23,900 --> 01:29:25,235
- [Georgia] Okay.
1186
01:29:25,652 --> 01:29:27,696
I'm sorry, ma'am. It's still family only.
1187
01:29:29,614 --> 01:29:31,241
Thank you.
1188
01:29:46,214 --> 01:29:47,674
You need to leave.
1189
01:29:50,302 --> 01:29:51,553
Is he okay?
1190
01:29:56,182 --> 01:29:58,351
His right kneecap is crushed.
1191
01:30:08,695 --> 01:30:09,779
Can I see him?
1192
01:30:10,655 --> 01:30:12,115
Can you see him?
1193
01:30:12,824 --> 01:30:15,285
Misha, if you ever go near my kid again,
1194
01:30:15,368 --> 01:30:17,370
we'll slap a restraining
order on you so fast,
1195
01:30:17,454 --> 01:30:19,039
you delusional piece of shit.
1196
01:30:19,122 --> 01:30:20,290
Do you hear me?
1197
01:30:44,898 --> 01:30:46,733
(Tense music)
1198
01:31:05,794 --> 01:31:09,089
(Sobs)
1199
01:32:10,442 --> 01:32:12,819
(Dramatic music)
1200
01:32:46,144 --> 01:32:50,148
...like lying to this poor kid.
I mean do you think the way..
1201
01:32:53,485 --> 01:32:56,237
Hey, what are you doing here?
1202
01:32:57,947 --> 01:32:59,616
What are you doing here?
1203
01:33:01,034 --> 01:33:02,702
I live here, so...
1204
01:33:06,915 --> 01:33:07,916
Misha.
1205
01:33:11,544 --> 01:33:13,129
I'm really sorry.
1206
01:33:14,422 --> 01:33:17,634
You should probably say sorry to Lani.
1207
01:33:17,884 --> 01:33:18,802
Oh, I know.
1208
01:33:18,885 --> 01:33:19,886
I will.
1209
01:33:29,729 --> 01:33:32,607
I am really fucking sorry!
1210
01:33:35,944 --> 01:33:39,239
I've been really, really shitty.
1211
01:33:39,823 --> 01:33:42,158
And you've been completely right.
1212
01:33:43,243 --> 01:33:47,038
My behavior has been really
selfish, and I'm an asshole,
1213
01:33:47,121 --> 01:33:49,582
and I would like to not...
1214
01:33:51,835 --> 01:33:53,711
be such an asshole anymore.
1215
01:34:08,143 --> 01:34:10,687
(Gentle music)
1216
01:34:17,277 --> 01:34:18,278
Diana.
1217
01:34:19,112 --> 01:34:23,783
I know we didn't always get
along, but lots of people loved you,
1218
01:34:25,076 --> 01:34:30,456
including my grandmother. And
most recently my sister, Misha.
1219
01:34:35,211 --> 01:34:37,130
Sorry, Di.
1220
01:34:41,843 --> 01:34:42,969
I wish...
1221
01:34:47,974 --> 01:34:50,310
I wish I'd fed you more cake.
1222
01:35:03,364 --> 01:35:05,491
(Gentle music)
1223
01:35:51,287 --> 01:35:54,165
(Crickets chirping)
1224
01:36:38,584 --> 01:36:39,961
Okay.
1225
01:36:42,088 --> 01:36:44,382
You're okay.
1226
01:37:32,805 --> 01:37:37,393
(Outside teens talk and laugh)
1227
01:38:21,396 --> 01:38:23,147
(Dramatic music)
1228
01:38:44,293 --> 01:38:46,879
(Dramatic music)
1229
01:39:26,127 --> 01:39:29,130
(Dramatic music)
1230
01:39:57,909 --> 01:40:00,036
(Dramatic music)
1231
01:40:38,574 --> 01:40:40,701
(Dramatic music)
1232
01:41:19,615 --> 01:41:22,451
{\an8}(Dramatic music)
1233
01:41:43,556 --> 01:41:46,183
{\an8}(Dramatic music)
74627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.