All language subtitles for Abbott.Elementary.S05E07.Goofgirl.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:06,589 Everybody, I am excited to announce 2 00:00:06,590 --> 00:00:11,219 that I am officially a grandmother. 3 00:00:11,220 --> 00:00:12,845 Yes, yes, yes. 4 00:00:12,846 --> 00:00:16,098 - Congrats. - To a beautiful healthy baby girl... 5 00:00:16,099 --> 00:00:18,100 - named Zara. - Oh, yes. 6 00:00:18,101 --> 00:00:19,852 It's really a great name. 7 00:00:19,853 --> 00:00:22,396 And I captured her very first portrait. 8 00:00:22,397 --> 00:00:24,399 - Yay. Let's see. - Oh. 9 00:00:26,985 --> 00:00:29,362 Yes, look at her. 10 00:00:29,363 --> 00:00:31,864 That-That-That must've been, like, right after the birth, huh? 11 00:00:31,865 --> 00:00:33,407 - I love Barb... - Yeah. 12 00:00:33,408 --> 00:00:35,409 But newborn babies are... 13 00:00:35,410 --> 00:00:36,869 Ugly. They're all ugly. 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,498 That's a strong word. Accurate. 15 00:00:40,082 --> 00:00:41,749 That's the roughest newborn I've ever seen. 16 00:00:41,750 --> 00:00:44,418 She is a stunner. 17 00:00:44,419 --> 00:00:47,797 - A diva in the making. - Mmm. 18 00:00:47,798 --> 00:00:50,216 Oh, yeah, that baby is a stunner all right. 19 00:00:50,217 --> 00:00:51,884 I'm stunned. 20 00:00:51,885 --> 00:00:53,261 Damn. 21 00:00:53,262 --> 00:00:55,638 Hey, but you know what, it's like cinnamon rolls. 22 00:00:55,639 --> 00:00:58,808 You can't take a picture of them when they first come out of the oven, right? 23 00:00:58,809 --> 00:01:02,145 You gotta let them cool down, then you put some icing on them. 24 00:01:04,439 --> 00:01:06,983 I don't know where I was going with that. I never had a baby. 25 00:01:06,984 --> 00:01:08,526 She's destined for stardom. 26 00:01:08,527 --> 00:01:09,777 Just like her grandma. 27 00:01:09,778 --> 00:01:12,822 Oh, Jacob, thank you. 28 00:01:12,823 --> 00:01:15,783 To be fair, I didn't take a good photo until I was 12 29 00:01:15,784 --> 00:01:18,661 when I had a small window between acne and braces. 30 00:01:18,662 --> 00:01:19,745 Can't relate. 31 00:01:19,746 --> 00:01:24,333 Came out of the womb camera ready, unlike Barbara's ugly grandchild. 32 00:01:24,334 --> 00:01:27,920 Barb, do you have any other pictures of the baby? 33 00:01:27,921 --> 00:01:29,380 Maybe something from later? 34 00:01:29,381 --> 00:01:30,923 - Why, yes, I do. - Okay. 35 00:01:30,924 --> 00:01:33,801 Taylor sent me this one this morning. 36 00:01:33,802 --> 00:01:35,219 - Oh. - Ooh. 37 00:01:35,220 --> 00:01:37,096 - That's it. - That's cute. 38 00:01:37,097 --> 00:01:39,307 You gotta let 'em sit for a bit. 39 00:01:39,308 --> 00:01:40,475 Mm-hmm. 40 00:01:41,226 --> 00:01:42,226 - Adorable. - Beautiful. 41 00:01:54,698 --> 00:01:57,074 Wonderful work, everybody, wonderful. 42 00:01:57,075 --> 00:02:00,954 If there were grades to be given, I'd give you all A-pluses. 43 00:02:01,997 --> 00:02:06,584 {\an8}CC, sweetheart, I have noticed that you are a tad bit disengaged. 44 00:02:06,585 --> 00:02:08,545 {\an8}I just don't think music is for me. 45 00:02:09,046 --> 00:02:10,713 {\an8}Is it my superb teaching to blame, 46 00:02:10,714 --> 00:02:13,549 {\an8}or are you just not interested in an after-school program? 47 00:02:13,550 --> 00:02:15,092 {\an8}No, I want to be in a club. 48 00:02:15,093 --> 00:02:16,510 {\an8}Well, what about step club? 49 00:02:16,511 --> 00:02:18,471 {\an8}I don't think I do too well with rhythm. 50 00:02:18,472 --> 00:02:19,890 {\an8}I wouldn't disagree. 51 00:02:21,266 --> 00:02:23,517 {\an8}We don't have that many after-school programs. 52 00:02:23,518 --> 00:02:25,270 {\an8}Is there one you want to join? 53 00:02:25,854 --> 00:02:27,022 {\an8}Actually... 54 00:02:28,106 --> 00:02:33,694 {\an8}Uh, Gregory, one of my music students is rhythmically challenged 55 00:02:33,695 --> 00:02:36,614 {\an8}and would like to join your garden goofball troupe. 56 00:02:36,615 --> 00:02:38,115 {\an8}I can work with that. What's his name? 57 00:02:38,116 --> 00:02:40,368 {\an8}Well, the goofball is a girl. 58 00:02:40,369 --> 00:02:42,787 {\an8}Wh... Her name is CC. 59 00:02:42,788 --> 00:02:45,539 {\an8}But the goofballs are just boys, right? 60 00:02:45,540 --> 00:02:49,752 {\an8}I mean, I guess it did turn into a boys club, but she can absolutely join. 61 00:02:49,753 --> 00:02:51,003 {\an8}Gardening is for everyone. 62 00:02:51,004 --> 00:02:53,381 {\an8}Aw. My man is so inclusive. 63 00:02:53,382 --> 00:02:55,841 {\an8}Well, wonderful, because there's no other option. 64 00:02:55,842 --> 00:02:56,967 {\an8}She can't stand golf, 65 00:02:56,968 --> 00:03:00,430 {\an8}and she says that podcasts are for people who can't sit in silence. 66 00:03:01,556 --> 00:03:03,516 {\an8}Okay. Decent read on podcasts. 67 00:03:03,517 --> 00:03:05,726 {\an8}Hey, let me know if, uh, you need any help. 68 00:03:05,727 --> 00:03:08,396 {\an8}New dynamics in the group can be kind of tricky, 69 00:03:08,397 --> 00:03:11,065 {\an8}and I am sort of, you know, the club father here at Abbott. 70 00:03:11,066 --> 00:03:14,193 {\an8}- The... what was that? - The club... The club father. 71 00:03:14,194 --> 00:03:17,280 {\an8} I do wish there were more options for the girls, though. 72 00:03:18,240 --> 00:03:20,282 {\an8}You know what? I'm gonna talk to Ava today 73 00:03:20,283 --> 00:03:22,743 {\an8}about allocating some funds to start my fashion club, 74 00:03:22,744 --> 00:03:25,704 {\an8}or... I can just let my outfit do the talking for me. 75 00:03:25,705 --> 00:03:27,248 {\an8}It is... it is loud. 76 00:03:27,249 --> 00:03:28,499 {\an8} Right? 77 00:03:28,500 --> 00:03:30,501 {\an8}Well, I don't know what I'm gonna do, Barb. 78 00:03:30,502 --> 00:03:32,211 {\an8}I think I'm just gonna have to kill him. 79 00:03:33,547 --> 00:03:35,589 {\an8}Well, let's get a second opinion. 80 00:03:35,590 --> 00:03:36,841 {\an8}- Okay. - Oh. 81 00:03:36,842 --> 00:03:38,759 {\an8}Ms. Alomar, why don't you join us? 82 00:03:38,760 --> 00:03:41,596 Yeah, don't worry, it's not about work. It's girl talk. Come on. 83 00:03:42,180 --> 00:03:43,974 All right, sure. 84 00:03:46,893 --> 00:03:48,894 - Go on, tell her what you told me. - Oh, yeah. Okay. 85 00:03:48,895 --> 00:03:53,149 So I'm dating this guy, Captain Robinson, and he forgot my guinea pig's birthday. 86 00:03:53,150 --> 00:03:57,069 And then has the nerve to tell me it's not that big a deal. 87 00:03:57,070 --> 00:03:58,320 Mmm, mmm, mmm. 88 00:03:58,321 --> 00:03:59,447 I don't know what to do about it. 89 00:03:59,448 --> 00:04:02,616 I suggested she give him the silent treatment. 90 00:04:02,617 --> 00:04:05,369 Oh, so no talking whatsoever? 91 00:04:05,370 --> 00:04:09,957 Precisely. He will know exactly what you feel when you don't tell him. 92 00:04:09,958 --> 00:04:11,792 - Is that so? - My mother did it. 93 00:04:11,793 --> 00:04:13,586 Her mother before her, she did it. 94 00:04:13,587 --> 00:04:17,214 You know, you pass these things through generations for a reason. 95 00:04:17,215 --> 00:04:19,633 Like a recipe for relationships. 96 00:04:19,634 --> 00:04:22,970 I know I said I wasn't gonna get involved in personal matters, 97 00:04:22,971 --> 00:04:24,722 but this is too good to pass up, 98 00:04:24,723 --> 00:04:28,477 this type of older woman generational trauma is my crucible. 99 00:04:28,977 --> 00:04:30,227 It's like I'm a mechanic, 100 00:04:30,228 --> 00:04:33,814 and they're a car whose check-engine-light has been on for decades. 101 00:04:33,815 --> 00:04:35,066 I can't not fix it. 102 00:04:37,027 --> 00:04:40,113 Ah, Ava. I want to start a fashion club. 103 00:04:45,452 --> 00:04:47,161 Unless you know how to fix the heat, get out of my office. 104 00:04:47,162 --> 00:04:49,038 No, I'm serious. 105 00:04:49,039 --> 00:04:53,542 Look, I love fashion, and I think it could be another creative outlet for our kids. 106 00:04:53,543 --> 00:04:55,503 Please, you bought that outfit at Build-A-Bear. 107 00:04:55,504 --> 00:04:57,171 I'm gonna have to take over your fashion club 108 00:04:57,172 --> 00:04:58,881 just like I had to take over your step club. 109 00:04:58,882 --> 00:05:00,883 You didn't have to take over, you just did. 110 00:05:00,884 --> 00:05:03,302 You are not capable of running a fashion club. 111 00:05:03,303 --> 00:05:05,013 I almost made you wear a uniform this year. 112 00:05:06,306 --> 00:05:07,890 Okay, I'm gonna prove to you that I can. 113 00:05:07,891 --> 00:05:11,393 I'm gonna make a presentation that shows what the club will be about 114 00:05:11,394 --> 00:05:14,480 and why it's important that we have it, and you'll see. 115 00:05:14,481 --> 00:05:16,233 You'll all see. 116 00:05:17,317 --> 00:05:18,651 Do you want this open or closed? 117 00:05:18,652 --> 00:05:20,153 - Closed, please. - Okay. 118 00:05:22,239 --> 00:05:26,075 Okay, everyone, say hi to the newest goofball, CC. 119 00:05:26,076 --> 00:05:27,701 That's a girl. 120 00:05:27,702 --> 00:05:30,704 Yes. Yes, it is, Terrence. You have seen them before. 121 00:05:30,705 --> 00:05:32,248 Hi, everyone. 122 00:05:32,249 --> 00:05:35,084 But we're boys. This club's for boys. 123 00:05:35,085 --> 00:05:38,379 No, no, it's not. Only boys have joined up until this point, 124 00:05:38,380 --> 00:05:40,589 but you don't need to be a boy to harvest basil. 125 00:05:40,590 --> 00:05:43,592 It's garden goof boys, not goof girls. 126 00:05:43,593 --> 00:05:46,136 Again, no, it's not. It's garden goofballs. 127 00:05:46,137 --> 00:05:49,598 Goofballs implies it's for boys. 128 00:05:49,599 --> 00:05:52,226 Okay, when I named it goofballs, that's not what I meant, 129 00:05:52,227 --> 00:05:54,437 but if that's what you think it's been this whole time, 130 00:05:54,938 --> 00:05:57,022 - then wow. - So there's really just gonna be a girl 131 00:05:57,023 --> 00:05:58,190 - in here now? - Yeah. 132 00:05:58,191 --> 00:05:59,692 It's gonna be fine. Okay? 133 00:05:59,693 --> 00:06:02,070 Hey, guys, what's up? 134 00:06:03,572 --> 00:06:04,739 That's a girl. 135 00:06:07,158 --> 00:06:09,368 I know you were just trying to say hi, 136 00:06:09,369 --> 00:06:10,828 but if you can leave some space 137 00:06:10,829 --> 00:06:13,914 between my car and your bike when I'm driving, that'd be great. 138 00:06:13,915 --> 00:06:17,878 I wanted to make sure that you saw me, but, yeah, don't ride so close. Got it. 139 00:06:18,420 --> 00:06:21,714 Now tell me, how did it go yesterday with your newest girleen goofball? 140 00:06:21,715 --> 00:06:23,966 Not well. The boys iced her out. 141 00:06:23,967 --> 00:06:26,385 Oh, my God. Did any of 'em speak to her? What did you do? 142 00:06:26,386 --> 00:06:28,137 - How did... How did she react... - It's 7:15. 143 00:06:28,138 --> 00:06:29,889 Can you please ask me one question at a time? 144 00:06:29,890 --> 00:06:31,098 Yeah. 145 00:06:31,099 --> 00:06:33,767 Things were just off. Nobody was talking. 146 00:06:33,768 --> 00:06:36,562 It's... The goofballs doesn't work if nobody's goofing. 147 00:06:36,563 --> 00:06:40,482 Look, I know you are too proud to ask, 148 00:06:40,483 --> 00:06:42,985 but I think I could be of some assistance here. 149 00:06:42,986 --> 00:06:47,197 Mm-hmm. The space I asked you for on the road, it also applies here. 150 00:06:47,198 --> 00:06:48,699 - Okay. - Yeah. 151 00:06:51,494 --> 00:06:52,870 Twenty more minutes, everyone. 152 00:06:52,871 --> 00:06:55,664 I hope you got your own broom because mine is busy. 153 00:06:55,665 --> 00:06:57,374 What's all this? 154 00:06:57,375 --> 00:07:01,295 I'm trying to put together a fashion club, and I have to present some ideas to Ava. 155 00:07:01,296 --> 00:07:04,131 I can be of service. I studied under Anna Wintour. 156 00:07:04,132 --> 00:07:07,593 She was working on the second floor, and I was on the first. 157 00:07:07,594 --> 00:07:09,012 I don't think that you... 158 00:07:10,180 --> 00:07:11,305 Wait a second. 159 00:07:11,306 --> 00:07:12,973 So I want the kids to do projects, 160 00:07:12,974 --> 00:07:15,601 but I also want them to learn about fashion history, 161 00:07:15,602 --> 00:07:17,311 and maybe I could use you. 162 00:07:17,312 --> 00:07:18,897 I used to be a model. 163 00:07:19,397 --> 00:07:21,858 I suppose I could try doing it with my clothes on. 164 00:07:22,484 --> 00:07:25,444 Okay. So I've been learning that during World War One, 165 00:07:25,445 --> 00:07:28,155 a lot of the men started wearing high-waisted trousers, 166 00:07:28,156 --> 00:07:31,492 and Mr. Johnson, you are pretty high-waisted. 167 00:07:31,493 --> 00:07:35,496 I'll save you the trouble. 36, 24.36. 168 00:07:35,497 --> 00:07:38,040 All right. Well, I want to put some clothes on you 169 00:07:38,041 --> 00:07:40,167 and then take some pictures for this poster board. 170 00:07:40,168 --> 00:07:42,002 And if this takes off, 171 00:07:42,003 --> 00:07:45,547 I can use you to show the students tailoring on a live model. 172 00:07:45,548 --> 00:07:47,007 Anything for the kids. 173 00:07:47,008 --> 00:07:50,552 Plus I need to update my portfolio. I got a go-see next week. 174 00:07:50,553 --> 00:07:52,179 Okay, well, meet me here right after school. 175 00:07:52,180 --> 00:07:54,348 - Okay. Clean this up. - Okay. 176 00:07:54,349 --> 00:07:55,850 I'm not playing. 177 00:07:56,893 --> 00:07:59,019 - Thank you. - Hey, ladies. 178 00:07:59,020 --> 00:08:01,021 I had so much fun sitting with you the other day. 179 00:08:01,022 --> 00:08:02,356 Do you mind if I join again? 180 00:08:02,357 --> 00:08:04,316 - Please... Yeah. - Please have a seat, Ms. Alomar, 181 00:08:04,317 --> 00:08:05,859 - so we can hear you. - Yeah. 182 00:08:05,860 --> 00:08:09,405 - So tall, amazing, statuesque. - Mmm. 183 00:08:09,406 --> 00:08:10,948 So how's it going with your guy? 184 00:08:10,949 --> 00:08:14,076 Haven't spoken in 14 hours. He's in hell, so am I. 185 00:08:14,077 --> 00:08:15,661 Everything's going according to plan. 186 00:08:15,662 --> 00:08:20,124 You know, funnily enough, uh, I'm a little upset with my boyfriend this week too. 187 00:08:20,125 --> 00:08:21,208 - Oh. - Oh. Too bad. 188 00:08:21,209 --> 00:08:24,128 So I was wondering, with this silent treatment, 189 00:08:24,129 --> 00:08:26,130 how long does it typically last? 190 00:08:26,131 --> 00:08:27,548 - As long as it takes. - Yeah. 191 00:08:27,549 --> 00:08:29,508 Right? Indefinitely, if you need to. 192 00:08:29,509 --> 00:08:33,387 Isn't that weird, though, like, not knowing when you're gonna make up? 193 00:08:33,388 --> 00:08:34,930 It's an if, dear, not a when. 194 00:08:34,931 --> 00:08:39,144 But couldn't it be a when if you just, I don't know, talk to him? 195 00:08:39,728 --> 00:08:41,645 - Well. Yeah. - Maybe. 196 00:08:41,646 --> 00:08:45,566 It might be easier than, you know, stewing in feelings he's not aware of. 197 00:08:45,567 --> 00:08:47,234 And ignoring him for, like, a month. 198 00:08:47,235 --> 00:08:48,736 - Or longer. - Or longer. 199 00:08:48,737 --> 00:08:50,739 Right, or longer. 200 00:08:51,364 --> 00:08:54,117 Okay, so let me get this right. You talk to him, 201 00:08:54,659 --> 00:08:56,702 and then what-what are you expecting? 202 00:08:56,703 --> 00:08:58,829 He'd know how I feel, and we could talk it out, 203 00:08:58,830 --> 00:09:00,456 and maybe resolve the problem. 204 00:09:00,457 --> 00:09:02,207 - Huh. - Mmm. 205 00:09:02,208 --> 00:09:05,627 Anyway, just wanted to share an option that's worked for me, 206 00:09:05,628 --> 00:09:07,630 but I'm sure your way has its perks as well. 207 00:09:11,092 --> 00:09:14,887 Hey. Just checking in. What's, uh, what's the temp today? 208 00:09:14,888 --> 00:09:16,847 Frigid. They're still not talking. 209 00:09:16,848 --> 00:09:19,933 Well, I am here to help defrost the situation. 210 00:09:19,934 --> 00:09:21,519 After all, I am the club father. 211 00:09:22,103 --> 00:09:23,979 "My students are getting married." 212 00:09:23,980 --> 00:09:26,190 You got to stop hanging out with Melissa, man. 213 00:09:26,191 --> 00:09:28,984 What's up, kids? We hanging, kicking it? 214 00:09:28,985 --> 00:09:30,487 Got room for one more? 215 00:09:31,071 --> 00:09:32,071 Sure. 216 00:09:32,072 --> 00:09:34,740 So, what are our thoughts on the new Switch? 217 00:09:34,741 --> 00:09:36,909 I don't know. Never played it. 218 00:09:36,910 --> 00:09:40,788 Well, personally, I think nothing could ever touch the GameCube. 219 00:09:40,789 --> 00:09:43,916 I don't even know what the "GameCube" is. 220 00:09:43,917 --> 00:09:47,796 Mr. C, did you really just come here to talk about game consoles? 221 00:09:48,505 --> 00:09:49,588 Any other thoughts? 222 00:09:49,589 --> 00:09:51,131 - No. - No. 223 00:09:51,132 --> 00:09:52,217 Very well. 224 00:09:53,218 --> 00:09:57,263 Looks like you all as a collective unit are over this conversation. 225 00:09:58,098 --> 00:09:59,765 - You're welcome. - What the hell was that? 226 00:09:59,766 --> 00:10:03,060 You know what, Gregory, sometimes I forget that you are not as seasoned as I am. 227 00:10:03,061 --> 00:10:04,978 I just made myself the common enemy, 228 00:10:04,979 --> 00:10:08,440 and as someone who has accidentally been the common enemy many times, 229 00:10:08,441 --> 00:10:11,152 I can attest it really helps bring people together. 230 00:10:12,779 --> 00:10:15,072 Guys, just be yourselves, okay? 231 00:10:15,073 --> 00:10:17,450 We've had new members before, it's no different. 232 00:10:18,451 --> 00:10:20,160 The Sixers are cursed. 233 00:10:20,161 --> 00:10:22,663 We need to get through one season with no injuries. 234 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 Did you guys hear Phillies getting a women's basketball team? 235 00:10:27,335 --> 00:10:31,171 Anyway, uh, I think the Eagles got a shot at the Super Bowl again this year. 236 00:10:31,172 --> 00:10:34,759 Guys, be yourself more inclusively. 237 00:10:43,518 --> 00:10:47,855 Hello, ladies. How are we today? Any new girl talk updates? 238 00:10:47,856 --> 00:10:51,650 Actually, yes. Gerald and I were watching TV last night, 239 00:10:51,651 --> 00:10:56,363 and he was open-mouth chewing some cashews, rather loudly, 240 00:10:56,364 --> 00:11:00,492 and so I decided to address the issue using your talking method. 241 00:11:00,493 --> 00:11:02,411 You-You told him how it makes you feel? 242 00:11:02,412 --> 00:11:04,246 I most certainly did. 243 00:11:04,247 --> 00:11:05,455 I simply said, 244 00:11:05,456 --> 00:11:12,462 "Gerald, your chewing those nuts in my ear is driving me nuts." 245 00:11:12,463 --> 00:11:13,589 Which was a good one. 246 00:11:13,590 --> 00:11:15,966 Wow. Okay, and how did he respond? 247 00:11:15,967 --> 00:11:18,260 If you can believe it, wonderfully. 248 00:11:18,261 --> 00:11:22,181 I don't know... the silent treatment is... it's been working for me. 249 00:11:22,182 --> 00:11:24,308 Well, I can't tell you not to use your methods, Melissa, 250 00:11:24,309 --> 00:11:26,268 but for me, and I guess Barbara here, 251 00:11:26,269 --> 00:11:28,687 sometimes speaking directly about how you're feeling 252 00:11:28,688 --> 00:11:31,441 can be the healthier option. 253 00:11:32,859 --> 00:11:35,110 I don't think I like the way you just said that. 254 00:11:35,111 --> 00:11:37,613 She's starting to sound like that Zoom doctor 255 00:11:37,614 --> 00:11:40,282 that I overhear every Tuesday night from Jacob's room. 256 00:11:40,283 --> 00:11:43,869 You are therapizing us. 257 00:11:43,870 --> 00:11:45,579 I wouldn't say it like that. 258 00:11:45,580 --> 00:11:48,790 Well, how about this, Ms. Talk-about-your-feelings. 259 00:11:48,791 --> 00:11:53,795 I feel like I've been doing a pretty great job for the last couple of decades. 260 00:11:53,796 --> 00:11:57,591 And I don't need some Gen A therapy Doogie Howser... 261 00:11:57,592 --> 00:11:59,843 - I'm 40. - Coming in here 262 00:11:59,844 --> 00:12:05,265 and telling me my communication style with my lover is "unhealthy." 263 00:12:06,434 --> 00:12:07,809 Mmm. 264 00:12:07,810 --> 00:12:09,270 What she said. 265 00:12:18,363 --> 00:12:20,572 {\an8}Okay, what did you guys do with my basil plant? 266 00:12:20,573 --> 00:12:24,160 {\an8}Oh, wow. Look at the size of that thing. Must've grown overnight. 267 00:12:25,036 --> 00:12:26,370 I know you guys replaced my plant. 268 00:12:26,371 --> 00:12:28,622 Nah, you just got the magic touch. 269 00:12:28,623 --> 00:12:30,040 Just give it back. This is dumb. 270 00:12:30,041 --> 00:12:33,419 All right, all right, chill. It's in the cabinet right there. 271 00:12:36,798 --> 00:12:38,840 Wow, that was so stupid. 272 00:12:38,841 --> 00:12:39,925 Nah, it's funny. 273 00:12:39,926 --> 00:12:41,385 You just don't get it because you're a girl. 274 00:12:41,386 --> 00:12:43,220 No, I don't get it 'cause it's stupid. 275 00:12:43,221 --> 00:12:45,139 You get that? 276 00:12:46,266 --> 00:12:48,935 Hey, hey, hey, what's going on? 277 00:12:50,270 --> 00:12:51,979 - Damn. - They are pranking me, 278 00:12:51,980 --> 00:12:54,107 and somehow they think this is funny. 279 00:12:56,192 --> 00:12:57,401 That's still good. 280 00:12:57,402 --> 00:12:59,695 See, you get it. It's a funny guy thing. 281 00:12:59,696 --> 00:13:01,488 No, you guys are isolating her, 282 00:13:01,489 --> 00:13:03,282 and you wouldn't be pranking her if she were a boy. 283 00:13:03,283 --> 00:13:04,534 Exactly. 284 00:13:05,618 --> 00:13:09,830 Okay. This club is supposed to be a safe space for gardening and community. 285 00:13:09,831 --> 00:13:10,914 Anyone is welcome. 286 00:13:10,915 --> 00:13:13,292 If you continue to make CC feel like she's not, 287 00:13:13,293 --> 00:13:15,086 then I will send all of you to the principal's office. 288 00:13:15,795 --> 00:13:16,921 Really, Mr. Eddie? 289 00:13:17,880 --> 00:13:19,089 Really. 290 00:13:19,090 --> 00:13:20,674 And if that's too much to ask, 291 00:13:20,675 --> 00:13:23,511 then maybe you're not supposed to be in this club anymore. 292 00:13:26,264 --> 00:13:29,850 Your grades aren't bad, Brianna. We just gotta get you showing up to class. 293 00:13:29,851 --> 00:13:32,144 Ah! Ava, I have finished my presentation. 294 00:13:32,145 --> 00:13:34,062 Janine, can't you see I'm with a student? 295 00:13:34,063 --> 00:13:35,272 Sorry. 296 00:13:35,273 --> 00:13:38,109 Hi, Brianna, this is only gonna take a second, okay? 297 00:13:39,193 --> 00:13:42,696 Hold on to your hats and forget everything you knew about hats. 298 00:13:42,697 --> 00:13:45,032 Fashion Club is gonna be huge. 299 00:13:45,033 --> 00:13:49,578 We're talking live model demonstrations, cross-decade trend analysis, 300 00:13:49,579 --> 00:13:52,914 a deep dive into the fashions of different social classes, 301 00:13:52,915 --> 00:13:55,625 inventing a new kind of clothing, the sock scot. 302 00:13:55,626 --> 00:13:57,544 What's that? It's a sock ascot. 303 00:13:57,545 --> 00:13:58,712 Okay, I'm cutting you off. 304 00:13:58,713 --> 00:13:59,796 Okay. 305 00:13:59,797 --> 00:14:01,715 Despite you getting Mr. Johnson and Knickerbockers, 306 00:14:01,716 --> 00:14:03,258 the answer is still no. 307 00:14:03,259 --> 00:14:06,178 Why? Can't you see my passion for fashion? 308 00:14:06,179 --> 00:14:07,679 What I see is what you're wearing. 309 00:14:07,680 --> 00:14:09,598 Look at my fit. Now look at yours. 310 00:14:09,599 --> 00:14:12,518 You're not fashion. It's not giving. 311 00:14:13,019 --> 00:14:14,144 You did not eat. 312 00:14:14,145 --> 00:14:18,023 Now sashay away before I sashay something to offend you. 313 00:14:18,024 --> 00:14:19,108 Okay. 314 00:14:20,318 --> 00:14:23,112 I just really thought the school could benefit from a club like this. 315 00:14:25,323 --> 00:14:28,283 - Now, Brianna... - Miss Teagues' club sounded cool. 316 00:14:28,284 --> 00:14:29,451 No, it didn't. 317 00:14:29,452 --> 00:14:34,122 I like Miss Teagues' outfits. They're fun, not boring like our fits. 318 00:14:34,123 --> 00:14:35,749 If I was in a club like that, 319 00:14:35,750 --> 00:14:38,628 I think I'd be showing up to this stank school more. 320 00:14:39,837 --> 00:14:41,089 You need to get back to class. 321 00:14:41,589 --> 00:14:42,756 Sorry, I'm late. 322 00:14:42,757 --> 00:14:46,636 They were just giving this manure away. Like, they ain't even know what they had. 323 00:14:49,180 --> 00:14:51,348 - What's going on? Where the boys? - I don't know. 324 00:14:51,349 --> 00:14:53,725 Well, did they say anything during the school day? 325 00:14:53,726 --> 00:14:57,813 Nope. I guess it's just the garden goofgirl now. 326 00:14:57,814 --> 00:15:00,565 Okay, once again, that is not how the club name works. 327 00:15:00,566 --> 00:15:03,778 Although, right now it is accurate. 328 00:15:07,824 --> 00:15:11,326 Found a few goofs in podcast club I thought you might like to have back. 329 00:15:11,327 --> 00:15:13,662 You all went to podcast club instead of coming here? 330 00:15:13,663 --> 00:15:16,748 And they would have been totally welcome if we had enough mics to go around. 331 00:15:16,749 --> 00:15:18,625 They did not bring the right vibe at all. 332 00:15:18,626 --> 00:15:20,335 All right, so what's going on? 333 00:15:20,336 --> 00:15:22,170 I know y'all think podcast club is corny. 334 00:15:22,171 --> 00:15:24,089 Yeah, right. 335 00:15:24,090 --> 00:15:26,133 Why didn't y'all show up? Y'all got herbs growing in here. 336 00:15:26,134 --> 00:15:27,384 You don't care about your herbs? 337 00:15:27,385 --> 00:15:29,678 Of course we do. Why would you say something like that? 338 00:15:29,679 --> 00:15:33,807 It's just... I don't know, you got upset at us for pulling a totally normal prank. 339 00:15:33,808 --> 00:15:37,102 I got upset with you for making this a place only for you. 340 00:15:37,103 --> 00:15:39,479 Now when y'all joined the goofballs, you wanted to have a place 341 00:15:39,480 --> 00:15:41,774 where you can go and hang out with your friends, right? 342 00:15:42,275 --> 00:15:43,942 Why doesn't she get a chance to have that? 343 00:15:43,943 --> 00:15:45,902 She throws off the vibe in here, Mr. Eddie. 344 00:15:45,903 --> 00:15:49,072 Oh, no, I can promise you it's you all that's throwing off the vibe. 345 00:15:49,073 --> 00:15:50,907 You just have to engage with her. 346 00:15:50,908 --> 00:15:52,576 We don't know how to do that, though. 347 00:15:52,577 --> 00:15:57,330 Okay, look, I'm not always the best at talking to women... 348 00:15:57,331 --> 00:15:58,624 Or men. 349 00:16:00,418 --> 00:16:03,588 But the trick is to find something you all have in common. 350 00:16:04,213 --> 00:16:05,881 What do you think she wants to talk about? 351 00:16:05,882 --> 00:16:08,592 I don't know. Something girly like flowers? 352 00:16:08,593 --> 00:16:09,677 Huh. 353 00:16:10,219 --> 00:16:12,470 Well, you are in a gardening club, you know that, right? 354 00:16:12,471 --> 00:16:13,555 Okay. 355 00:16:13,556 --> 00:16:16,642 Now, all I'm asking you to do is get over there and try. 356 00:16:17,310 --> 00:16:18,769 That's it. Just try. 357 00:16:23,566 --> 00:16:25,066 When you first started here... 358 00:16:25,067 --> 00:16:28,196 Oh, oh. Spatial awareness, Greg. 359 00:16:29,655 --> 00:16:30,822 Get out of my classroom. 360 00:16:32,491 --> 00:16:35,243 Ah! Strawberry on a tomato pincushion. 361 00:16:35,244 --> 00:16:37,330 Didn't even get a chance to learn what this does. 362 00:16:38,039 --> 00:16:40,207 And what am I gonna wear to the janitors' ball? 363 00:16:40,208 --> 00:16:43,043 I was counting on you to help me out-dress Mr. Ronson. 364 00:16:43,044 --> 00:16:46,380 Heard he's turning Christian Siriano into Christian Sirianyes. 365 00:16:47,048 --> 00:16:49,091 I changed my mind, you can do your fashion club. 366 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 Really? 367 00:16:51,344 --> 00:16:54,346 What about all the mean stuff you said about the way I dress, 368 00:16:54,347 --> 00:16:56,015 and how I have zero fashion sense? 369 00:16:56,641 --> 00:16:59,309 I stand by it. I just changed my mind, okay? 370 00:16:59,310 --> 00:17:01,770 Well, thank you. 371 00:17:01,771 --> 00:17:03,897 All right. Come on, Mr. Johnson, we got work to do. 372 00:17:03,898 --> 00:17:07,025 That's the problem with being a muse. Your work is never done. 373 00:17:07,026 --> 00:17:08,861 I'm gonna walk away before I regret this. 374 00:17:09,487 --> 00:17:11,363 I don't need Janine knowing why I said yes. 375 00:17:11,364 --> 00:17:14,533 It'd make her head so big, it'd affect the tides. 376 00:17:15,159 --> 00:17:17,077 Right? 377 00:17:17,078 --> 00:17:18,161 Make her head so big, 378 00:17:18,162 --> 00:17:20,914 the kids will be crying talking about, "Why am I being taught by Megamind?" 379 00:17:20,915 --> 00:17:22,958 And everybody be like, 380 00:17:22,959 --> 00:17:26,461 "I didn't know Stewie from Family Guy had a black twin sister." 381 00:17:26,462 --> 00:17:28,880 Then she go to a concert and Jay Leno will be like, 382 00:17:28,881 --> 00:17:30,674 "If you don't move your big ass head out the way..." 383 00:17:30,675 --> 00:17:32,467 And then she... 384 00:17:32,468 --> 00:17:34,386 - Oh, girl, please. Ooh. - Hey. 385 00:17:34,387 --> 00:17:37,847 I just wanted to say I'm sorry for doing secret therapy on you. 386 00:17:37,848 --> 00:17:39,391 It was totally inappropriate. 387 00:17:39,392 --> 00:17:42,018 Oh. No, no, no. Actually, we were coming to you to apologize. 388 00:17:42,019 --> 00:17:45,480 Yeah, it turns out your advice was not as stupid as I thought it was, 389 00:17:45,481 --> 00:17:47,524 because I tried the talking thing with Captain Rob. 390 00:17:47,525 --> 00:17:49,484 Well, one thing led to another, we wound up going at it... 391 00:17:49,485 --> 00:17:51,570 - No, you don't need to say any more. - For, like, hours. 392 00:17:51,571 --> 00:17:54,322 - I'm just happy it worked. - It most certainly has. 393 00:17:54,323 --> 00:17:58,076 You would not believe how many things I've gotten Gerald to stop doing. 394 00:17:58,077 --> 00:18:01,539 Come to find out, he didn't know they made me mad. 395 00:18:02,206 --> 00:18:05,750 And then, well, one thing led to another. 396 00:18:05,751 --> 00:18:07,877 I-I really don't like when you guys do that. 397 00:18:07,878 --> 00:18:11,339 We are just so appreciative of your wise counsel, 398 00:18:11,340 --> 00:18:16,261 that from now on, we are coming to you for any and all advice. 399 00:18:16,262 --> 00:18:18,555 - But, um... - I know what you're gonna say. 400 00:18:18,556 --> 00:18:20,515 I don't want you to worry. I got a guy. 401 00:18:20,516 --> 00:18:23,560 We're gonna get you a couch, put it in your office. It's comfortable. 402 00:18:23,561 --> 00:18:25,395 - Mm-hmm. - We can sit on it for hours. 403 00:18:25,396 --> 00:18:28,481 And maybe we should set up a calendar to schedule our sessions. 404 00:18:28,482 --> 00:18:30,108 I-I don't think we need a schedule... 405 00:18:30,109 --> 00:18:31,943 No, you're right, we'll just pop in as needed. 406 00:18:31,944 --> 00:18:35,448 - And you were just so wonderful. - Yes. 407 00:18:36,532 --> 00:18:39,200 - And very tall. Yes. - So tall. 408 00:18:39,201 --> 00:18:41,036 - Thank you. - Thank you. 409 00:18:41,037 --> 00:18:44,539 It's my own fault for getting involved. Should've just left them alone 410 00:18:44,540 --> 00:18:47,876 and watched the reality dating show and judged from afar like a normal person. 411 00:18:47,877 --> 00:18:50,920 - So, uh, you like flowers? - Yep. 412 00:18:50,921 --> 00:18:52,298 That's cool. 413 00:18:55,468 --> 00:18:57,510 Which is your favorite? 414 00:18:57,511 --> 00:18:58,845 I like lilies. 415 00:18:58,846 --> 00:19:00,555 Like, which kind, though? 416 00:19:00,556 --> 00:19:03,683 Stargazer lilies, 'cause there's a bunch of colors all in one flower. 417 00:19:03,684 --> 00:19:06,311 They're vibrant. Anthocyanins at work. 418 00:19:06,312 --> 00:19:10,690 Hey, uh, sorry about the giant plant earlier, and the farts and stuff. 419 00:19:10,691 --> 00:19:12,985 Don't worry about it. It was low-key kind of funny. 420 00:19:15,946 --> 00:19:16,947 Great news. 421 00:19:17,448 --> 00:19:21,284 Call me Andrรฉ Leon Talley because Ava approved my fashion club. 422 00:19:21,285 --> 00:19:23,828 - That's amazing. Congratulations. - Yeah. Mm-hmm. Thank you. 423 00:19:23,829 --> 00:19:25,413 Call you who? 424 00:19:25,414 --> 00:19:27,374 Oh. I will give you the lowdown on high fashion later. 425 00:19:27,375 --> 00:19:31,294 For now, I'm here to pick up CC and rescue her from the Stinky Boys Club. 426 00:19:31,295 --> 00:19:33,004 No offense. 427 00:19:33,005 --> 00:19:35,507 CC, my sister in style. 428 00:19:35,508 --> 00:19:37,717 Fashion Club is open for chicness. 429 00:19:37,718 --> 00:19:40,053 So let's strut on down to my classroom. 430 00:19:40,054 --> 00:19:42,973 Actually, I like it here. Is that okay, Miss Teagues? 431 00:19:44,183 --> 00:19:45,184 Yeah. 432 00:19:45,726 --> 00:19:49,521 Yeah, yes, that is great, CC. That's-That's okay. 433 00:19:49,522 --> 00:19:52,232 You know what? Fashion Club does sound cool. 434 00:19:52,233 --> 00:19:54,402 I'm dripped out and I stay aura farming. 435 00:19:54,902 --> 00:19:55,903 Can I go, Mr. Eddie? 436 00:19:57,780 --> 00:20:00,282 Uh, absolutely, yeah, it's your call, Gianni. 437 00:20:00,866 --> 00:20:03,076 Oh, my God. Fashion Club is popping off. 438 00:20:03,077 --> 00:20:05,870 - Gianni, is that Italian? - I think so. 439 00:20:05,871 --> 00:20:09,958 You know, some of the biggest fashion houses in the world started in Italy. 440 00:20:09,959 --> 00:20:11,835 I am so excited. 441 00:20:11,836 --> 00:20:15,004 Never thought the first member of Fashion Club would be a boy. 442 00:20:15,005 --> 00:20:18,426 But that's on me. It's pretty narrow-minded. 443 00:20:18,926 --> 00:20:20,593 And I probably shouldn't have assumed 444 00:20:20,594 --> 00:20:23,597 that CC would be into fashion just because she's a girl. 445 00:20:24,932 --> 00:20:25,933 Hmm. 446 00:20:27,184 --> 00:20:28,184 I will examine that later. 447 00:20:28,185 --> 00:20:31,020 For now, I'm gonna celebrate getting this Fashion Club off the ground. 448 00:20:31,021 --> 00:20:35,276 Dang, you're just gonna let Gianni walk out here with your girl, Mr. Eddie? 449 00:20:38,070 --> 00:20:39,655 Yeah, you're fitting right in. 450 00:20:41,949 --> 00:20:44,367 Ava, Fashion Club is amazing. 451 00:20:44,368 --> 00:20:47,454 I mean, so far it's just Gianni, Brianna, and me, 452 00:20:47,455 --> 00:20:50,415 but I think once word gets out, everyone's gonna want to join. 453 00:20:50,416 --> 00:20:53,209 Gianni's fly as hell. You could probably learn a lot from him. 454 00:20:53,210 --> 00:20:55,920 So, to thank you, I've put together this. 455 00:20:55,921 --> 00:20:59,592 A lookbook, that's what we call in the biz, of outfit ideas just for you. 456 00:21:02,052 --> 00:21:03,512 {\an8}Okay, bye. 457 00:21:07,933 --> 00:21:10,310 {\an8} I don't know how she did it. It's sublime. 458 00:21:10,311 --> 00:21:13,605 {\an8}She's like a tiny Law Roach and I'm her Zendaya. 459 00:21:13,606 --> 00:21:18,819 {\an8}And to think without this beautiful canvas to work on and my unwavering support, 460 00:21:19,320 --> 00:21:21,446 {\an8}she would have never discovered her talents. 461 00:21:21,447 --> 00:21:24,366 {\an8} Damn, I'm an inspiration. 37855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.