All language subtitles for 5_6141013818290995752

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,390 --> 00:00:10,390 啊 啊 2 00:00:17,680 --> 00:00:24,220 怎么 摘 得 清楚 彼 此 缘 分 缠 绕 起 的 衣 角 爱 情 不用 任 何 3 00:00:24,220 --> 00:00:30,960 逻 辑 去 思 考 只有 恰 好的 步 调 Baby 你 是 唯 一 最 正 的 4 00:00:30,960 --> 00:00:37,800 药 性 感 情 愿 意 顺 被 你 治 疗 爱 情 嘛 啦 啦 啦 专 属 的 重要 你的 眼 5 00:00:37,800 --> 00:00:43,980 神 在 心 里 即 是 信 条 想 把 你 变 成 我的 友 on the 6 00:00:43,980 --> 00:00:46,920 time 决 定 爱 7 00:00:59,340 --> 00:01:05,580 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 8 00:02:11,470 --> 00:02:12,310 累 了 就 歇 会 了 9 00:02:12,310 --> 00:02:32,830 充 10 00:02:32,830 --> 00:02:34,490 电 完 毕 我 继 续 了 11 00:02:52,970 --> 00:02:59,850 请 进 上 官 老 师 昨 天 晚上 没 睡 好 啊 12 00:02:59,850 --> 00:03:06,770 我想 了 想 万 一 实 际 汇 报 不能 延 期 我 还 准 备 了 一个 计 划 B 我 13 00:03:06,770 --> 00:03:13,290 跟 秦 晶 晶 商 量 过 了 我 把 她 的 实 际 材 料 按 照 她 的 意思 整 理 成 PP T 如果 汇 报 不能 延 期 14 00:03:13,290 --> 00:03:19,750 我们 就 视 频 连 线 我 会 在 现 场 协 助 她 这样 可以 吗 想 得 倒 是 挺 周 到 15 00:03:19,750 --> 00:03:22,150 那 你 自己 准 备 了 吗 16 00:03:24,500 --> 00:03:27,720 帮 助 别 人 是 好 事 那 你 自己 的 汇 报 怎么 办 17 00:03:27,720 --> 00:03:34,640 你好 好 知道 了 18 00:03:34,640 --> 00:03:40,460 不好意思 给 谭 总 添 麻 烦 了 谭 总 说 他 做 了 一点 调 整 19 00:03:40,460 --> 00:03:47,280 意思 是 可以 改 期 了 谢谢 谭 总 20 00:03:47,280 --> 00:03:50,160 谢谢 上 官 老 师 我 这 就 回去 准 备 我的 上 官 老 师 再见 21 00:04:05,100 --> 00:04:06,480 你好 你 是 老 板 吗 22 00:04:06,480 --> 00:04:14,200 温 23 00:04:14,200 --> 00:04:19,980 柔 温 柔 温 柔 温 柔 温 柔 梅 龙 24 00:04:19,980 --> 00:04:26,940 贴 条 了 子 令 整 改 两 周 生活 终 于 25 00:04:26,940 --> 00:04:33,920 对 我 这 只 小 猫 咪 下 手 了 开 店 这么 多 年 还 头 一 回 见 封 条 长 见 识 了 亏 26 00:04:33,920 --> 00:04:40,440 我 还 拿 你 当 我的 人 生 导 师 呢 你 不 安 慰 安 慰 我 我 现在 是 屋 漏 偏 方 连 夜 雨 27 00:04:40,440 --> 00:04:47,360 营 业 额 没 了 还 要 交 罚 款 下 个 月 连 西 北 风 都 喝 不 上 一 口 了 行了 28 00:04:47,360 --> 00:04:52,400 饿 不 着 你 准 备 期 间 我 收 留 你 来 我 店 里 办 公 吧 29 00:05:03,270 --> 00:05:09,570 我 投 了 有 吗 有 有 就 有 别 蹦 那么 高 干 嘛 你 欧 阳 风 啊 30 00:05:09,570 --> 00:05:16,470 我 决 定 了 一个 好 汉 三 个 帮 一 人 做 错 一 人 当 不 查 出来 是 哪 个 31 00:05:16,470 --> 00:05:18,250 环 节 出 了 问题 都 对 不起 这个 摸 头 煞 32 00:05:31,740 --> 00:05:37,700 咱 们 这样 不 算 破 坏 现 场 吧 走了 那 回去 吧 别 别 别 我 可是 从 你 店 里 进 来 的 你 也是 过 吧 33 00:05:37,700 --> 00:05:42,340 我 查 货 你 查 查 进 货 记 录 记 录 本 再 扒 开 那 块 34 00:05:42,340 --> 00:05:48,560 这 都 什么 东 西 扒 到 东 西 上 去 还有 35 00:05:48,560 --> 00:05:55,460 电 影 票 我 不是 没 时间 收 拾 那 块 吗 做 大 事 者 不 知 晓 得 36 00:05:55,460 --> 00:06:00,860 不是 那 进 货 本 在 哪 我 没 找 到 就 你 那 书 我的 37 00:06:17,020 --> 00:06:23,760 没 想 到 你 还是 个 诗 人 我 吗 猎 狗 席 地 而 坐 蒜 苗 五 块 一 斤 38 00:06:23,760 --> 00:06:27,620 还 挺 荒 诞 派 过 奖 过 奖 随 便 一 地 39 00:06:29,320 --> 00:06:36,100 言 语 无 路 通 后 不 见 归 途 三 毛 一 把 葱 够 于 八 点 钟 你 别 说 还 挺 押 40 00:06:36,100 --> 00:06:43,080 韵 我 写 的时候 怎么 没 发 现 你 也 太 不 把 我的 书 当 回 事 了 你 那个 书 排 版 有 问题 印 一 行 空 41 00:06:43,080 --> 00:06:49,980 两 行 那 不是 浪 费 纸 吗 我也 要 节 约 成 本 误 进 几 用 时 再 说 了 苍 蝇 虽 小 也是 42 00:06:49,980 --> 00:06:52,180 肉 严 重 浪 费 纸 张 43 00:07:05,930 --> 00:07:12,670 一 根 源 所 在 了 你 快 查 查 败 子 经 货 记 录 上 周 爸 找 人 了 44 00:07:12,670 --> 00:07:19,370 败 子 批 发 价 三 块 钱 一 这么 45 00:07:19,370 --> 00:07:22,790 便 宜 便 宜 吗 46 00:07:54,180 --> 00:08:00,460 小 时候 你 追 着 我 跑 所以 越 过 前 面 这 条 线 就是 终 点 了 现在 这 句 话 要 送 给 你 47 00:08:00,460 --> 00:08:03,360 我 会 在 这 边 48 00:08:49,580 --> 00:08:56,320 就 这样 进 去 啊 四 里 五 银 三 百 两 那 我不 得 遮 掩 49 00:08:56,320 --> 00:09:03,180 一下 我 颜 值 这么 高 万 一 老 板 记 得 我 怎么 办 您 多 虑 了 摘 了吧 啊 都 都 50 00:09:03,180 --> 00:09:04,180 摘 啊 51 00:09:24,240 --> 00:09:30,820 这样 差不多 了 你 呢 要 以 最 自 然 的 状 态 走 下去 就 说 自己 是 来 进 货 的 52 00:09:30,820 --> 00:09:36,280 老 板 不会 一 开始 说 出来 便 宜 货 的 信 息 所以 你要 善 于 观 察 他 53 00:09:36,280 --> 00:09:43,080 怎么 突 然 这么 好 看 啊 他 想 出 的 策 略 都 听 清楚 了 吗 54 00:09:43,080 --> 00:09:49,040 听 明白 了 吗 听 55 00:09:49,040 --> 00:09:52,120 明白 了 进 门 怎么 说 我就 56 00:09:52,880 --> 00:09:59,840 三 刀 直 舞 四 刀 家 门 女 人 你 白 费 可是 还是 我 去 吧 别 别 别 我 可以 的 一 会 儿 公 司 57 00:09:59,840 --> 00:10:05,080 我 会 看 着 办 的 你就 乖 乖 站 在 这 等 我 准 备 好了 安全 第一 啊 别 硬 刚 58 00:10:05,080 --> 00:10:11,980 这 东 西 一 半 一 半 准 备 买 完了 59 00:10:12,100 --> 00:10:13,840 待 会 儿 再 找 我 记 得 啊 60 00:10:23,520 --> 00:10:30,160 姑 娘 要 点 什么 我 这 只 琵 琶 61 00:10:30,160 --> 00:10:37,120 不 零 售 老 板 啊 您 这 东 西 62 00:10:37,120 --> 00:10:44,100 倒 都是 好 东 西 但 我 用 不 着 呀 我 一 开 烧 烤 店 呢 您 这 些 高 级 海 鲜 卖 给我 我 这 不 63 00:10:44,100 --> 00:10:50,640 赚 钱 呀 您 还有 没有 其 他 其 他 就 没有 了 货 呀 64 00:10:50,640 --> 00:10:51,640 都 在 这 65 00:10:55,540 --> 00:11:02,160 没有 啊 说 我 这 朋友 跟我 说 说 什么 您 这 儿 有 66 00:11:02,160 --> 00:11:08,960 渠 道 货 我 这 不 白 跑 一 趟 熟 人 介 绍 你 来 的 我 67 00:11:08,960 --> 00:11:15,860 不是 吗 他 跟我 说 您 这 儿 动 货 物 美 价 廉 那 我 这 不是 省 下 的 成 本 都是 利 68 00:11:15,860 --> 00:11:21,780 我就 跑 过 来了 吗 您 要 是 没有 就 算 了 没事 反 正 我要 的 多 您 这 儿 也 不 订 购 69 00:11:21,780 --> 00:11:28,090 等等 等等 等等 要 的 多 是 打 算 70 00:11:28,090 --> 00:11:34,070 要 多少 那 我 得 先 看看 货 行 71 00:11:34,070 --> 00:11:37,210 你 跟我 来 72 00:11:55,210 --> 00:12:01,950 也 不 像 是 做 生 意 的 没 想 到 还 挺 懂 行 我跟你 说 这 烧 烤 啊 用 73 00:12:01,950 --> 00:12:05,370 冻 过 对 都 74 00:12:05,370 --> 00:12:12,150 在 这 了 啊 75 00:12:12,150 --> 00:12:18,930 看看 老 板 你 这 有 股 味 啊 一 分 钱 一 分 76 00:12:18,930 --> 00:12:23,170 货 你 还 指 望 我 这个 地方 像 马 尔 代 夫 一 样 真的 77 00:12:25,100 --> 00:12:32,040 看 好了 啊 就 这个 三 块 钱 一 只 切 成 片 没 人 知道 您 卖 的是 什么 78 00:12:32,040 --> 00:12:38,900 不是 您 这 差 点 意思 吧 它 就 算 是 冻 货 它 也 不能 是 变 质 的 呀 79 00:12:38,900 --> 00:12:45,740 这 还 能 吃 吗 这个 怎么 不能 吃 啊 你 开 米 其 林 的 呀 这 东 西 啊 你 80 00:12:45,740 --> 00:12:52,100 烤 的时候 你 那个 调 料 你 多 撒 点 再 用 再 过 一下 谁 吃 得 出来 啊 81 00:12:52,100 --> 00:12:54,140 那 我 还 得 跟 您 学 着 点 82 00:12:54,960 --> 00:12:56,660 那 不是 那 这 别 人 要 吃 83 00:12:56,660 --> 00:13:24,340 坏 84 00:13:24,340 --> 00:13:31,230 了 肚 子 跑 来 找 我 你是 来 找 啥 的 吗 不 卖 了 给 多少 钱 不 卖 了 走 走 走 走 我 还 就是 来 找 你的 颠 张 算 账 85 00:13:31,230 --> 00:13:34,490 我跟你 说 我 都 给 你 录 下 来 我跟你 说 把 手 机 给我 我 86 00:15:08,010 --> 00:15:14,950 你 觉 不 觉得 刚 才 特 别 像 那个 香港 电 影 里 的 警 匪 片 好 刺 激 刺 87 00:15:14,950 --> 00:15:21,350 激 你 还 想 再 来 一次 不 来了 不 来了 不是 让 你 别 硬 刚 吗 88 00:15:21,350 --> 00:15:27,870 没 忍 住 嘛 不 过 我也 算 圆 满 完成 任 务 了 89 00:15:27,870 --> 00:15:34,770 虽 然 书 场 聊 巧 了 点 该 录 的 我 都 录 了 也 算 对 工 商 局 有 个 交 代 了 小 二 你 才 死 90 00:15:34,770 --> 00:15:35,950 了 才 才 死 了 呢 91 00:15:39,230 --> 00:15:45,630 我 刚 才 洗 手 前 偷 出来 个 袋 子 想 说 去 送 进 来 看看 你 闻 闻 你 自己 闻 我 92 00:15:45,630 --> 00:15:52,590 现在 嗅 觉 都 已经 失 灵 了 那个 酒 闻 什么 包 不 知 你 什么 味 的 你 闻 93 00:15:52,590 --> 00:15:59,550 闻 你 还有 那 袋 你 都 离 我 远 一点 你有 害 怕 的时候 你 闻 闻 你 闻 闻 别 过 来 94 00:16:20,979 --> 00:16:27,280 情况 我们 都 了 解 了 有 结 果 会 第一 时间 通 知 你们 也 很 满 意 了吧 95 00:16:42,439 --> 00:16:49,220 简 直 就是 虎 口 唾 涕 他的 话 你 打 个 对 着 听 就 行 反 正 96 00:16:49,220 --> 00:16:54,340 现在 店 里 的 事 已经 尘 埃 落 定 了 那 咱 们 抱 一个 97 00:16:54,340 --> 00:17:01,220 我 店 里 来 的 几 本 诗 集 订 单 你们 先 聊 着 我们 先 98 00:17:01,220 --> 00:17:08,200 回 去了 好 回 头 见 回 头 见 啊 晚上 见 你 跟我 说 99 00:17:08,200 --> 00:17:09,680 实 话 你们 两 个 什么 情况 100 00:17:14,040 --> 00:17:20,859 他 摸 我 头 了 还 牵 我 手 了 你们 在 一起 了 没有 101 00:17:20,859 --> 00:17:26,220 那 他 就 属 于 撩 你 啊 也 不是 他 就 102 00:17:26,220 --> 00:17:32,800 那 样 然后 拉 着 我 跑 了 而已 103 00:17:32,800 --> 00:17:39,540 小 姐 说 来 说 去 你 都是 自己 在 翻 画 纸 就 这个 级 别 的 接 触 你 能 吃 笑 一下 午 104 00:17:39,980 --> 00:17:46,920 你 不会 发 烧 了吧 是 吧 我也 觉得 本 来 我 之前 看 他 还 挺 讨 厌 前 两 天 看 他 一 105 00:17:46,920 --> 00:17:53,880 弹 吉 他 吧 我 突 然 就 get 到 到 他的 点 了 怎么 看 怎么 顺 眼 你说 邪 门 吧 完了 恋 人 党 上 106 00:17:53,880 --> 00:18:00,200 线 我 这 次 是 认 真 打 住 就 这 句 话 你 已经 说 了 一 二 三 四 五 107 00:18:00,200 --> 00:18:07,080 算 了 数 不 过 来了 不 过 说 实 话 温 让 和 你 之前 那 些 男 朋友 的 108 00:18:07,080 --> 00:18:14,000 差 别 也 太 南 辕 北 辙 就是 说 呀 知道 他 又 不是 你的 菜 啊 你 怎么 109 00:18:14,000 --> 00:18:20,700 会 喜欢 上 温 让 呢 应 该 这么 说 我 之前 怎么 会 找 上 那么 多 富 产 的 男 人 啊 我 宣 布 从 110 00:18:20,700 --> 00:18:27,380 现在 开始 身 材 豁 达 又 才 华 的 温 让 才 111 00:18:27,380 --> 00:18:34,040 是 我的 本 领 我要 追 他 你要 追 他 嗯 你 认 真的 是 吗 不行 啊 112 00:18:34,040 --> 00:18:37,420 远 一点 点 追 不 过 你 悠 着 点 我 把 人 吓 死 了 113 00:18:39,639 --> 00:18:45,700 熊 晶 晶 和 丛 容 的 现 场 汇 报 不 相 上 下 评 分 也 差不多 114 00:18:45,700 --> 00:18:52,620 可能 需要 再 斟 酌 我觉得 丛 容 可以 我们 之前 派 去 云 进 那 些 实 习 115 00:18:52,620 --> 00:18:59,540 生 里 边 她 可是 同 一个 有 去 有 回 的 她 学 习 能 力 强 心 智 也 成 熟 我们 看一下 116 00:18:59,540 --> 00:19:05,000 晶 晶 也 很有 优 势 教 育 背 景 对 口 而且 家 里 呢 也 有 很多 行 业 资 源 117 00:19:05,000 --> 00:19:07,720 两 个 都 不 错 118 00:19:09,210 --> 00:19:13,090 山 关 义 是 找 你的 助 理 你 谈 谈 想 法 119 00:19:13,090 --> 00:19:19,090 我 选 丛 容 120 00:19:19,090 --> 00:19:26,090 虽 然 他 不是 科 班 出 身 身 上 有 很多 的 缺 点 比如 过 121 00:19:26,090 --> 00:19:32,990 分 的 理 想 主 义 我 曾 经 以 为 他 做 不了 这 一 行 因为 他 身 上 没有 强 烈 的 胜 负 欲 122 00:19:32,990 --> 00:19:36,750 也 没有 近 乎 冷 漠 的 理 性 但 这 123 00:19:37,500 --> 00:19:44,300 也是 他 最 宝 贵 的 地方 这 五 六 年 间 他 一直 坚 持 着 做 律 师 的 初 心 我 已经 很 久 没有 124 00:19:44,300 --> 00:19:48,280 见 过 这样 的人 了 所以 我 决 定 给 丛 容 一个 机 会 125 00:19:48,280 --> 00:19:55,280 你就 没有 什么 要 跟我 老 师 交 代 的 交 126 00:19:55,280 --> 00:20:02,040 代 什么 小 猫 丁 丁 吃 坏 肚 子 那 天 温 少 卿 跑 到 我们 后 厨 来 帮 忙 人 家 可是 一 脸 幸 福 的 127 00:20:02,040 --> 00:20:05,360 说 来 接 自己 准 女 朋友 下 班 的 128 00:20:06,730 --> 00:20:10,850 怎么 菲 兹 啊 发 展 这么 快 的 吗 跟我 说 说 啊 129 00:20:10,850 --> 00:20:17,810 露 萃 姐 130 00:20:17,810 --> 00:20:24,330 好 我知道 了 131 00:20:24,330 --> 00:20:30,810 怎么了 没 通 过 啊 明 天 132 00:20:30,810 --> 00:20:35,130 我要 去 律 所 上 133 00:20:44,240 --> 00:20:45,240 我 算 重 134 00:21:18,580 --> 00:21:24,740 如果你 通 过 你就 做 我 女 朋友 那 如果 没 通 过 呢 我 愿 赌 不 输 135 00:21:24,740 --> 00:21:28,400 把 我 自己 赔 给 你 做 你的 男 朋友 136 00:21:52,680 --> 00:21:57,060 急 什么 急 跑 得 汗 打 汗 吹 了 风 该 感 冒 我 通 过 了 137 00:22:21,130 --> 00:22:27,590 向 著 幸 福 抵 達 P rom ise I 'll be by 138 00:22:27,590 --> 00:22:28,970 your side 139 00:23:25,520 --> 00:23:32,480 你 不 累 吗 一 口 气 都 爬 到 八 楼 了 就 知道 你是 套 路 啊 好 端 端 的 偏 要 爬 楼 你 为 我 爬 累 的话 让 你 140 00:23:32,480 --> 00:23:38,220 背 啊 你 不 累 啊 那 你 背 我 我 不行 你 141 00:23:38,220 --> 00:23:44,620 一个 天 天 晨 跑 的人 怎么 可能 爬 几 层 楼 梯 就 腿 软 啊 我 又 没 说 是 爬 楼 梯 爬 的 142 00:23:44,620 --> 00:23:51,460 主 要 就是 刚 被 抢 完 光 了 体 力 不 值 谁 抢 了 你 啊 明 明 是 你 我 143 00:23:51,460 --> 00:23:55,820 说 错 了 那 我 现在 让 你 放 开 144 00:23:55,820 --> 00:24:02,800 我 你 干 145 00:24:02,800 --> 00:24:08,600 嘛 呀 放 开 我 你 一 向 都 这么 主 动 吗 你 先 放 开 我 你 先 回 答 我 146 00:24:08,600 --> 00:24:15,480 那 是 我的 初 吻 丛 147 00:24:15,480 --> 00:24:17,440 容 我 真的很 开 心 148 00:24:38,570 --> 00:24:45,470 阿 姨 好 你们 俩 去 哪 儿 了 我在 这 儿 等 半 个 小 时 了 妈 你 在 149 00:24:45,470 --> 00:24:52,090 这 儿 干 吗 呢 行 李 都 收 拾 好了 再 不 走 啊 就 赶 不 上 飞 机 了 阿 姨 您 这么 快 就 回 去了 是 150 00:24:52,270 --> 00:24:59,130 该 回 去了 你 怎么 说 来 就 来 说 走 就 走 啊 我 去 给 你 买 点 特 产 你 带 回去 给 蒋 爸 吃 151 00:24:59,130 --> 00:25:04,150 特 产 就 不用 了 只 要 你们 两 个 好 好的 我 给 你 蒋 爸 就 放心 了 152 00:25:26,719 --> 00:25:30,460 我 会 定 期 向 你 153 00:25:30,460 --> 00:25:41,940 汇 154 00:25:41,940 --> 00:25:42,940 报 155 00:25:44,540 --> 00:25:51,440 把 她 养 的 白 白 胖 胖 足 经 服 粮 给 你 吃 你 养 猪 呢 妈 妈 有 点 156 00:25:51,440 --> 00:25:58,320 饿 了 去 给 妈 买 点 好吃 的 吧 现在 马 上 登 基 了 我 去 吧 别 别 别 她 知道 我 爱 吃 157 00:25:58,320 --> 00:26:01,240 什么 你 去 吧 随 便 女 神 等 我 啊 等 我 回 来 啊 158 00:26:01,240 --> 00:26:08,140 阿 姨 放心 吧 159 00:26:08,140 --> 00:26:12,100 我 会 遵 守 朋友 尽 我 所 能 照 顾 前 辈 160 00:26:19,080 --> 00:26:25,360 发 青 啊 这是 丛 王 父 亲 的 玉 石 手 记 也是 他的 日 记 161 00:26:25,360 --> 00:26:31,780 这么 多 年 我 一直 把 他 带 在 身 边 想 了 呢 162 00:26:31,780 --> 00:26:37,940 就 打 开 看 一 看 阿 姨 请 你 把 这个 传 交 给 丛 容 163 00:26:37,940 --> 00:26:44,240 你 帮 我 转 告 丛 容 虽 然 在 我的 私 心 里 164 00:26:44,240 --> 00:26:46,600 害 怕 他 身 上 的 这 股 正 义 劲 165 00:26:48,170 --> 00:26:55,170 可 我也 明白 她 这 份 正 义 劲 只是 我的 骄 傲 166 00:26:55,170 --> 00:26:58,570 阿 姨 请 你 帮 我 照 顾 她 167 00:26:58,570 --> 00:27:04,890 走了 你们 好 好的 啊 阿 姨 再见 168 00:27:26,860 --> 00:27:30,500 我 会 替 你 妈 妈 捧 活 的 法 169 00:27:30,500 --> 00:27:46,280 者 170 00:27:46,280 --> 00:27:53,060 虽 以 新 工 具 报 言 律 者 天 下 之 大 幸 大 多 数 的 律 师 在 做 案 件 而 好的 171 00:27:53,060 --> 00:27:54,100 律 师 在 做 人 172 00:27:55,980 --> 00:28:00,740 从 一 名 普 通 律 师 到 一 名 好 律 师 就是 做 人 的 过 程 173 00:28:00,740 --> 00:28:07,520 爸爸 我 明 天 就 要 入 174 00:28:07,520 --> 00:28:13,960 职 了 我 会 努 力 做 一 名 好 律 师 想 我是 您 的 女 儿 呢 175 00:28:46,520 --> 00:28:52,520 优 优 独 播 剧 场 176 00:28:52,520 --> 00:29:01,180 —— 177 00:29:01,180 --> 00:29:07,280 Yo Yo Television 178 00:29:07,280 --> 00:29:13,370 Series Exc lusive 梦 境 真 实 的 细 微 179 00:29:13,370 --> 00:29:19,810 你 多 美 你 都 没 发 现 感 谢 时 180 00:29:19,810 --> 00:29:26,590 光 提 到 的 一 切 亲 密 感 是 凝 望 你的 眼 眸 181 00:29:26,590 --> 00:29:33,490 终 于 彼 此 双 手 在 脚 点 间 交 错 你是 182 00:29:33,490 --> 00:29:36,630 我 最 小 决 心 的 生活 183 00:29:37,690 --> 00:29:42,090 多少 的 浪 漫 沉 淀 让 甜 蜜 有 了 画 面 184 00:30:56,379 --> 00:30:59,600 你 偷 瞄 我 185 00:31:01,320 --> 00:31:08,140 我 看 我 自己 女 朋友 怎么 那 也 没 必 要 十 秒 钟 瞄 十 五 次 的 你 186 00:31:08,140 --> 00:31:15,100 笑 什么 你 那么 关 注 我 还 一直 说 书 那 书 还 看 得 187 00:31:15,100 --> 00:31:19,760 了 吗 你 不 懂 喜欢 的 书 就是 要 精 度 188 00:31:19,760 --> 00:31:24,380 那 189 00:31:24,380 --> 00:31:28,660 喜欢 的人 更 要 精 看 190 00:31:54,860 --> 00:31:59,980 这么 快 感 觉 你 有 点 失 落 才 没有 191 00:31:59,980 --> 00:32:04,120 等等 干 嘛 你 等等 192 00:32:27,560 --> 00:32:29,460 看 就 看 呗 随 便 看 193 00:32:29,460 --> 00:32:36,140 刚 开始 穿 高 跟 鞋 194 00:32:36,140 --> 00:32:40,780 容易 磨 脚 我 帮 你 贴 一下 对 195 00:32:40,780 --> 00:32:47,820 了 196 00:32:47,820 --> 00:32:54,720 我 还 帮 你 准 备 了 拖 鞋 一 会 你 带 上 去 上 班 的时候 你 别 死 心 了 没 197 00:32:54,720 --> 00:32:58,960 人 看 着 的时候 去 把 高 跟 鞋 脱 了 休 息 知道 了 198 00:33:28,170 --> 00:33:30,510 我们 一起 吃 饭 吧 就 当 是 第一 次 约 会 199 00:33:57,130 --> 00:34:00,350 实 习 生 丛 容 前 来 报 到 走吧 带 你 去 你的 工 位 200 00:34:00,350 --> 00:34:07,130 今 后 你就 在 这 办 公 201 00:34:07,130 --> 00:34:12,969 有 什么 不 懂 的 尽 管 来 问 我 知道 了 谢谢 陆 思 杰 加油 202 00:34:12,969 --> 00:34:23,730 恭喜 203 00:34:23,730 --> 00:34:30,159 啊 小 丛 送 给 你 谢谢 以 后 请 多 关 照 别 客 气 女 204 00:34:30,159 --> 00:34:36,540 孩子 家 干 什么 不好 干 嘛 非 得 选 择 当 律 师 啊 女 孩子 怎么了 205 00:34:36,540 --> 00:34:43,500 难 道 律 师 还有 性 别 歧 视 啊 我 不是 这个 意思 我的 意思 是 说 一 旦 你 成 为 律 师 206 00:34:43,500 --> 00:34:50,500 就 基本 上 啊 跟你 现在 的 温 柔 可 人 告 别 了 一 路 向 着 独 立 强 势 激 流 勇 进 207 00:34:50,500 --> 00:34:53,860 不 信 也 用 虚 率 208 00:34:55,219 --> 00:35:01,660 甭 理 他 只有 没 能 力 的 男 人 才 会 嫌 女 人 有 本 事 加油 哥 好的 209 00:35:01,660 --> 00:35:08,660 这个 给 你 你 那个 本 太 厚 了 以 后 你 得 到 处 跑 还 得 记 录 很多 东 西 带 上 它 方 210 00:35:08,660 --> 00:35:10,860 便 谢谢 等一下 211 00:35:43,150 --> 00:35:45,190 一 会 来 到 我 办 公 室 好的 212 00:36:19,690 --> 00:36:26,690 您 找 我 今天 是 你 正 式 入 职 的 第一 天 恭喜 的话 我就 不多 说 了 从 今天 开始 正 式 挂 在 213 00:36:26,690 --> 00:36:33,590 我的 名 下 升 级 有 什么 问题 吗 没有 在 挂 针 期 内 你要 跟 着 我 办 完 十 个 案 子 满 一 年 你 才 214 00:36:33,590 --> 00:36:40,290 可以 去 申 请 职 业 资 格 证 这 些 惯 例 你 都 清楚 吧 清楚 我 一定 会 努 力 达 到 您 的 要 求 该 交 代 的 215 00:36:40,290 --> 00:36:47,210 就是 这 些 然后 你 准 备 一下 跟我 出 个 山 好的 什么 时候 出 发 一个 小 时 以 216 00:36:47,210 --> 00:36:48,210 后 217 00:36:50,960 --> 00:36:57,820 对 不起 啊 今 晚 的 饭 可能 吃 不 成 了 我 马 上 跟 沈 旺 老 师 飞 上 上 海 他 没 过 有 一个 企 218 00:36:57,820 --> 00:37:04,820 业 知 识 产 权 人 代 理 还 挺 急 着 那 什么 时候 回 来 呢 不知道 看 情况 吧 不 过 至 少 219 00:37:04,820 --> 00:37:11,700 也 要 过 一 晚 了 你 没 生 气 吧 当然 生 气 220 00:37:11,700 --> 00:37:15,960 才 怪 你 自己 出 差 注意 安全 221 00:37:24,029 --> 00:37:30,970 老 大 你 这 一 惊 诈 干 什么 你 怎么 能 这样 呢 怎么 能 背 着 我有 女 朋友 222 00:37:30,970 --> 00:37:37,830 呢 那 不 然 呢 我跟你 相 伴 到了 你 不是 喜欢 我 表 姐 的 吗 怎么 这么 快 就 223 00:37:37,830 --> 00:37:44,750 给 我们 一 新 欢 了 你 这样 那 我 表 姐 怎么 办 呀 那 能 怎么 办 呢 毕 224 00:37:44,750 --> 00:37:51,270 竟 我也 老 大 不 孝 呢 总 不能 再 一 口 摔 标 子 吧 那 那 225 00:37:52,040 --> 00:37:58,780 那 我 怎么 办 呀 原 来 你是 担 心 这个 你 放心 就 算 226 00:37:58,780 --> 00:38:05,300 没有 这 层 关 系 我也 会 加 倍 照 顾 你的 对 了 227 00:38:05,300 --> 00:38:10,840 最近 解 剖 室 失 少 人 多 不 够 练 手 把 你 放 那 儿 去 吧 228 00:38:59,419 --> 00:39:00,419 这个 案 子 你 怎么 229 00:39:01,480 --> 00:39:08,340 这 种 商 标 评 审 案 不是 个 例 了 虽 然 核 定 使 用 商 品 的 类 目 不 一 样 但 申 请 人 已经 是 230 00:39:08,340 --> 00:39:15,340 成 名 商 标 了 应 该 会 裁 定 申 请 人 判 复 使 用 吧 应 该 231 00:39:15,340 --> 00:39:22,200 没 什么 悬 念 等 会 儿 这 部分 你 来 闪 除 我 吗 这个 案 子 不 232 00:39:22,200 --> 00:39:24,920 难 趁 机 练 练 吧 谢谢 上 官 老 师 233 00:39:55,850 --> 00:39:58,550 陈 老 师 把 药 吃 了吧 温 水 泡 的 胃 药 234 00:39:58,550 --> 00:40:07,630 你 235 00:40:07,630 --> 00:40:14,630 怎么 有 胃 药 胃 不好 没有 我 看 您 办 公 236 00:40:14,630 --> 00:40:16,810 室 的 吃 完了 经 过 药 房 就 顺 便 买 了 点 237 00:40:39,980 --> 00:40:46,620 我们 已 到 达 上 海 虹 桥 国 际 机 场 当 前 地 面 温 度 是 13 238 00:40:46,620 --> 00:40:53,560 摄 氏 度 飞 机 正 在 滑 行 为 了 您 和 他 一个 安全 请 先 不要 站 239 00:40:53,560 --> 00:40:57,360 起 或 打 开 行 李 架 谢谢 您 的 配 合 240 00:41:10,960 --> 00:41:14,440 优 优 独 播 剧 场 241 00:41:14,440 --> 00:41:29,780 —— 242 00:41:29,780 --> 00:41:36,240 Yo Yo Television Series 243 00:41:36,240 --> 00:41:37,820 Exc lusive 244 00:41:49,419 --> 00:41:56,240 请 不 吝 点 赞 订 245 00:41:56,240 --> 00:42:00,260 阅 转 发 打 赏 支持 明 镜 与 点 点 栏 246 00:42:00,260 --> 00:42:09,820 目 247 00:42:09,820 --> 00:42:11,740 在 以 后 都 记 248 00:42:11,740 --> 00:42:35,904 录 249 00:42:35,900 --> 00:42:39,080 慢慢 穿 越 这个 夏 天 情 绪 渐 250 00:42:39,080 --> 00:42:52,860 渐 251 00:42:52,860 --> 00:42:53,720 原 来 你 暂 252 00:42:53,720 --> 00:43:03,820 时 253 00:43:03,820 --> 00:43:06,770 走 开 的 请 不 吝 点 赞 订 阅 254 00:43:08,150 --> 00:43:13,770 转 发 打 赏 支持 明 255 00:43:13,770 --> 00:43:18,450 镜 与 点 点 栏 256 00:43:18,450 --> 00:43:22,890 目 25193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.