Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Heat. Heat.
2
00:00:42,079 --> 00:00:45,079
Heat.
3
00:01:00,480 --> 00:01:03,480
Heat.
4
00:01:06,159 --> 00:01:09,159
Heat. Heat.
5
00:01:27,680 --> 00:01:30,680
Heat. Heat.
6
00:01:51,759 --> 00:01:54,759
Heat.
7
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
Heat.
8
00:02:14,239 --> 00:02:17,239
Heat. Heat.
9
00:02:49,440 --> 00:02:53,560
I never believed in heaven.
10
00:03:01,200 --> 00:03:04,640
But I learned to believe in hell
11
00:03:04,640 --> 00:03:08,760
when mom sent me there.
12
00:03:16,480 --> 00:03:18,080
Just when you think I'm here, the
13
00:03:18,080 --> 00:03:20,640
moment's gone.
14
00:03:20,640 --> 00:03:22,319
Either everything's in the past or it's
15
00:03:22,319 --> 00:03:24,720
in the future.
16
00:03:24,720 --> 00:03:27,440
There is no now.
17
00:03:27,440 --> 00:03:30,480
So, where are you then?
18
00:03:30,480 --> 00:03:34,120
>> I'm in the past.
19
00:03:35,280 --> 00:03:37,360
>> We don't have to stop now.
20
00:03:37,360 --> 00:03:40,319
>> Oh, no. That's okay. I've got a class
21
00:03:40,319 --> 00:03:43,840
coming up anyway. I got to study.
22
00:03:43,840 --> 00:03:46,720
>> I must tell you, I'm a little concerned
23
00:03:46,720 --> 00:03:49,360
about you, Alex. Your grades have
24
00:03:49,360 --> 00:03:51,440
fallen. That's going to limit your
25
00:03:51,440 --> 00:03:54,480
options in terms of college.
26
00:03:54,480 --> 00:03:57,280
It's been almost a year now since your
27
00:03:57,280 --> 00:03:58,239
mother
28
00:03:58,239 --> 00:04:00,239
>> killed yourself.
29
00:04:00,239 --> 00:04:01,840
>> Yes.
30
00:04:01,840 --> 00:04:03,280
And now your father,
31
00:04:03,280 --> 00:04:05,599
>> he's a basket case. You know that.
32
00:04:05,599 --> 00:04:07,920
You've talked to him. He might as well
33
00:04:07,920 --> 00:04:11,280
be dead, too.
34
00:04:11,280 --> 00:04:14,080
>> Alex, would you like to come back again
35
00:04:14,080 --> 00:04:15,599
next week?
36
00:04:15,599 --> 00:04:18,479
>> Look, Dr. Weaver, I don't even know why
37
00:04:18,479 --> 00:04:21,280
I came down here. I can't get her out of
38
00:04:21,280 --> 00:04:23,440
my head. And there's nothing that you
39
00:04:23,440 --> 00:04:26,080
can say is going to change that.
40
00:04:26,080 --> 00:04:28,400
It's all my fault. I didn't try hard
41
00:04:28,400 --> 00:04:33,320
enough. I must have let her down.
42
00:04:47,120 --> 00:04:50,000
>> Yeah.
43
00:04:50,000 --> 00:04:51,280
Mhm.
44
00:04:51,280 --> 00:04:53,840
>> Hey, Alex.
45
00:04:53,840 --> 00:04:54,880
>> All right, I'll show you. I'll
46
00:04:54,880 --> 00:04:58,360
definitely show you.
47
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
>> How did it go?
48
00:05:01,360 --> 00:05:03,280
>> She thinks I'm sublimating.
49
00:05:03,280 --> 00:05:04,479
>> The hell does that mean?
50
00:05:04,479 --> 00:05:06,000
>> It means she screwed up.
51
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
>> [ __ ] up? That's what they said I was.
52
00:05:08,240 --> 00:05:11,360
>> You are [ __ ] up. Yeah, but only cuz I
53
00:05:11,360 --> 00:05:13,039
want to be. Come on, you guys. Cut it
54
00:05:13,039 --> 00:05:16,919
out. All right. Please.
55
00:05:18,960 --> 00:05:19,199
Look,
56
00:05:19,199 --> 00:05:20,320
>> those counselors don't know what they're
57
00:05:20,320 --> 00:05:22,160
talking about. They're full of [ __ ] You
58
00:05:22,160 --> 00:05:23,919
don't fit the perfect mold of a student.
59
00:05:23,919 --> 00:05:24,720
They freak.
60
00:05:24,720 --> 00:05:25,680
>> I know, Greg.
61
00:05:25,680 --> 00:05:26,560
>> All right. So, why don't you tell me
62
00:05:26,560 --> 00:05:27,919
you're all right, then?
63
00:05:27,919 --> 00:05:29,680
>> I'm all right.
64
00:05:29,680 --> 00:05:32,680
>> Good.
65
00:05:33,039 --> 00:05:37,000
Cuz I'd freak if you weren't.
66
00:05:39,680 --> 00:05:41,680
Watch this.
67
00:05:41,680 --> 00:05:43,840
Take off the glass. Come on. Just take
68
00:05:43,840 --> 00:05:46,880
them off.
69
00:05:46,880 --> 00:05:51,080
Give me one of those smiles. I love
70
00:05:54,080 --> 00:05:55,759
you.
71
00:05:55,759 --> 00:05:58,240
Let me see.
72
00:05:58,240 --> 00:06:01,039
All right. Well, key is you got to got
73
00:06:01,039 --> 00:06:02,639
to move the emulsion around while it's
74
00:06:02,639 --> 00:06:05,280
still warm, but
75
00:06:05,280 --> 00:06:08,840
should come out
76
00:06:08,880 --> 00:06:13,960
there. Hey, cool. Right on.
77
00:06:15,360 --> 00:06:19,240
safekeeping. All right, buddy.
78
00:06:19,520 --> 00:06:21,360
Oh, you guys going to Donny's after
79
00:06:21,360 --> 00:06:22,800
school?
80
00:06:22,800 --> 00:06:25,120
>> Um, I don't know.
81
00:06:25,120 --> 00:06:28,600
>> Check it out.
82
00:06:29,199 --> 00:06:31,680
It's the new Vertigotronics game. It's
83
00:06:31,680 --> 00:06:33,520
interactive. The graphics are
84
00:06:33,520 --> 00:06:34,479
unbelievable.
85
00:06:34,479 --> 00:06:36,240
>> Yeah, they were handing these out at
86
00:06:36,240 --> 00:06:38,720
Dante's test marketing it or something.
87
00:06:38,720 --> 00:06:40,960
Going to have a demonstration today.
88
00:06:40,960 --> 00:06:42,800
>> So, how about it?
89
00:06:42,800 --> 00:06:44,720
I'm game.
90
00:06:44,720 --> 00:06:47,120
Great.
91
00:06:47,120 --> 00:06:49,039
Um,
92
00:06:49,039 --> 00:06:50,240
all right. We'll go. We'll stop by
93
00:06:50,240 --> 00:06:51,919
Dante's Inferno and then we'll get some
94
00:06:51,919 --> 00:06:53,680
dinner after.
95
00:06:53,680 --> 00:06:55,199
>> Keep on driving.
96
00:06:55,199 --> 00:06:59,800
>> Yeah. Disappear forever.
97
00:07:13,039 --> 00:07:16,680
Mothers, daughters,
98
00:07:17,280 --> 00:07:20,919
fathers, sons,
99
00:07:21,680 --> 00:07:24,680
tribulation
100
00:07:25,840 --> 00:07:29,319
will overcome.
101
00:07:30,880 --> 00:07:34,599
Many saying
102
00:07:35,120 --> 00:07:38,919
all is well.
103
00:07:39,599 --> 00:07:42,599
Callana
104
00:07:44,160 --> 00:07:47,160
is
105
00:08:00,720 --> 00:08:03,599
Damn, Mr. Finster.
106
00:08:03,599 --> 00:08:08,160
No. GOD DAMN IT. I GOT MY EYE ON YOU.
107
00:08:08,160 --> 00:08:10,240
>> Games like arcade go beyond interaction.
108
00:08:10,240 --> 00:08:12,160
I'm telling you, man. Virtual reality is
109
00:08:12,160 --> 00:08:15,039
the wave of the future.
110
00:08:15,039 --> 00:08:19,160
>> I'm choking ass.
111
00:08:43,760 --> 00:08:45,680
Hey, Alex.
112
00:08:45,680 --> 00:08:47,360
>> Sorry, man. I didn't see you there.
113
00:08:47,360 --> 00:08:49,519
>> Still, I thought I told you to stay out
114
00:08:49,519 --> 00:08:50,160
of here.
115
00:08:50,160 --> 00:08:51,760
>> Well, I'm just, you know, checking out
116
00:08:51,760 --> 00:08:54,480
the preview for uh Arcade. Check it out.
117
00:08:54,480 --> 00:08:55,519
It's going to be in there. It's supposed
118
00:08:55,519 --> 00:08:56,399
to be real cool.
119
00:08:56,399 --> 00:08:57,760
>> If it's so cool, then how come they're
120
00:08:57,760 --> 00:09:00,640
previewing it in this [ __ ] hole?
121
00:09:00,640 --> 00:09:02,240
>> Maybe if you weren't such a dick, you'd
122
00:09:02,240 --> 00:09:03,920
see how cool this place really is.
123
00:09:03,920 --> 00:09:05,360
>> Give me a break, man. They got [ __ ]
124
00:09:05,360 --> 00:09:06,959
Space Invaders in here. That shit's for
125
00:09:06,959 --> 00:09:08,480
retards.
126
00:09:08,480 --> 00:09:09,680
>> So, what are you saying? I'm like
127
00:09:09,680 --> 00:09:12,560
[ __ ] Is that what you're implying?
128
00:09:12,560 --> 00:09:13,279
>> No.
129
00:09:13,279 --> 00:09:14,320
>> Cool.
130
00:09:14,320 --> 00:09:15,760
>> Now that I'm standing here, I'm noticing
131
00:09:15,760 --> 00:09:17,120
you're an ugly little [ __ ] and you're
132
00:09:17,120 --> 00:09:19,680
making me sick.
133
00:09:19,680 --> 00:09:21,279
>> Still, cut it out, man. It'll kick your
134
00:09:21,279 --> 00:09:22,880
ass. Hey,
135
00:09:22,880 --> 00:09:25,440
>> you stay out of my face, too.
136
00:09:25,440 --> 00:09:29,000
such a bad boy.
137
00:09:31,440 --> 00:09:33,040
>> You what? You going to go after this
138
00:09:33,040 --> 00:09:33,600
guy?
139
00:09:33,600 --> 00:09:34,399
>> Look, shut up.
140
00:09:34,399 --> 00:09:35,760
>> Come on now, Mr. Fish. Everything's all
141
00:09:35,760 --> 00:09:36,800
right, man. It's okay.
142
00:09:36,800 --> 00:09:38,880
>> No, it's not.
143
00:09:38,880 --> 00:09:40,000
>> What's the matter with you? Look at the
144
00:09:40,000 --> 00:09:43,600
side. Shut up.
145
00:09:43,600 --> 00:09:47,839
>> It's funny, huh? You think it's funny?
146
00:09:47,839 --> 00:09:50,160
>> [ __ ] I want you out of here.
147
00:09:50,160 --> 00:09:53,680
>> Yeah. Well, your place sucks, man. Who
148
00:09:53,680 --> 00:09:56,640
gives a [ __ ] about arcade anyway?
149
00:09:56,640 --> 00:10:02,000
>> Try saying that to my face.
150
00:10:02,000 --> 00:10:06,440
>> Ooh, pretty scary.
151
00:10:12,000 --> 00:10:14,320
>> Out of the way, kids. Out of the way.
152
00:10:14,320 --> 00:10:16,240
Mr. Finster, how are you? You look
153
00:10:16,240 --> 00:10:18,399
rested. Come on, kids. I got something
154
00:10:18,399 --> 00:10:20,160
to show you in the other room. We'll
155
00:10:20,160 --> 00:10:24,040
blow a hole in your shorts.
156
00:10:37,440 --> 00:10:38,880
Okay, out of the way here, kids. Out of
157
00:10:38,880 --> 00:10:40,720
the way.
158
00:10:40,720 --> 00:10:42,800
Okay, kids, come on in here. Don't be
159
00:10:42,800 --> 00:10:45,800
frightened.
160
00:10:46,480 --> 00:10:50,480
Don't be shy. Come on in.
161
00:10:50,480 --> 00:10:53,519
This is our cake.
162
00:10:53,519 --> 00:10:55,839
We think it's going to be a big seller.
163
00:10:55,839 --> 00:10:57,760
But you know what?
164
00:10:57,760 --> 00:11:00,320
>> You're the guys that make it happen.
165
00:11:00,320 --> 00:11:01,839
You're the market share that we're all
166
00:11:01,839 --> 00:11:04,399
tearing each other apart to get at. It's
167
00:11:04,399 --> 00:11:05,760
your opinion that's going to make us or
168
00:11:05,760 --> 00:11:07,600
break us. So, how about you? You want to
169
00:11:07,600 --> 00:11:08,560
give it a try?
170
00:11:08,560 --> 00:11:10,000
>> Oh, no. No. It wouldn't be much of a
171
00:11:10,000 --> 00:11:13,760
challenge. See, uh, Alex always loses.
172
00:11:13,760 --> 00:11:16,720
>> Never ending design problems.
173
00:11:16,720 --> 00:11:20,160
That's what I heard.
174
00:11:20,399 --> 00:11:23,040
So, aside from the package, what makes
175
00:11:23,040 --> 00:11:24,640
Arcade so different?
176
00:11:24,640 --> 00:11:26,800
>> Now, there's a man after my own heart.
177
00:11:26,800 --> 00:11:29,279
Straight to the point. What makes Arcade
178
00:11:29,279 --> 00:11:32,560
different? It's the way it reacts.
179
00:11:32,560 --> 00:11:35,760
It responds like a human does. Each time
180
00:11:35,760 --> 00:11:38,560
you play it, it changes its strategy. It
181
00:11:38,560 --> 00:11:41,920
learns. It adapts. And it's all done in
182
00:11:41,920 --> 00:11:45,200
virtual reality. It's so real, you'll
183
00:11:45,200 --> 00:11:47,440
actually think that you're in the game.
184
00:11:47,440 --> 00:11:49,200
It's impossible.
185
00:11:49,200 --> 00:11:51,360
>> You think so? Why don't you give it a
186
00:11:51,360 --> 00:11:52,800
go?
187
00:11:52,800 --> 00:11:56,680
>> Show them what's up, Nick.
188
00:12:01,680 --> 00:12:03,200
>> The cyber gloves are key to the game's
189
00:12:03,200 --> 00:12:05,200
response mechanism. You'll be able to
190
00:12:05,200 --> 00:12:07,440
pick things up inside the world, tools,
191
00:12:07,440 --> 00:12:09,279
weapons, and they'll actually feel as if
192
00:12:09,279 --> 00:12:11,680
they're in your own hands.
193
00:12:11,680 --> 00:12:14,880
The goggles, they hype the experience.
194
00:12:14,880 --> 00:12:16,639
When we said reality will never be the
195
00:12:16,639 --> 00:12:18,480
same,
196
00:12:18,480 --> 00:12:22,040
we weren't kidding.
197
00:12:25,120 --> 00:12:29,200
>> What's this button? Escape.
198
00:12:29,200 --> 00:12:31,279
>> Yeah. Well, that's in case things get a
199
00:12:31,279 --> 00:12:32,639
little intense. It's kind of like an
200
00:12:32,639 --> 00:12:34,639
eject button. Things can get a little
201
00:12:34,639 --> 00:12:36,079
squirly, you know.
202
00:12:36,079 --> 00:12:39,800
>> Nick won't need it.
203
00:12:39,839 --> 00:12:42,639
>> Oh, yeah. You're good, huh?
204
00:12:42,639 --> 00:12:45,360
>> The best.
205
00:12:45,360 --> 00:12:47,760
So, what's the scenario? Am I trying to
206
00:12:47,760 --> 00:12:50,639
save a princess, fighting zombies, kill
207
00:12:50,639 --> 00:12:51,839
mutants?
208
00:12:51,839 --> 00:12:54,399
>> Well, it changes. There are seven
209
00:12:54,399 --> 00:12:56,720
levels. Each one is a different layer of
210
00:12:56,720 --> 00:12:59,600
the arcade universe. The concept is you
211
00:12:59,600 --> 00:13:02,399
enter the video world itself, the
212
00:13:02,399 --> 00:13:04,800
virtual world, and you make your way
213
00:13:04,800 --> 00:13:07,360
across the game board to Arcade's brain,
214
00:13:07,360 --> 00:13:09,120
its soul.
215
00:13:09,120 --> 00:13:11,600
>> Okay. So, uh, let me ask you something.
216
00:13:11,600 --> 00:13:14,800
If I die, is it a virtual death or a
217
00:13:14,800 --> 00:13:15,920
reality?
218
00:13:15,920 --> 00:13:18,639
>> Like, do I go to a virtual heaven? And
219
00:13:18,639 --> 00:13:20,240
do my parents collect virtual insurance
220
00:13:20,240 --> 00:13:23,200
benefits?
221
00:13:23,200 --> 00:13:26,560
Funny guy.
222
00:13:26,560 --> 00:13:31,600
Anyway, how do I start my treat here? Do
223
00:13:31,600 --> 00:13:34,839
something useful.
224
00:13:36,240 --> 00:13:39,120
>> Okay.
225
00:13:39,120 --> 00:13:41,200
Enjoy.
226
00:13:41,200 --> 00:13:44,519
Stand back.
227
00:14:01,760 --> 00:14:05,120
I am the future.
228
00:14:05,120 --> 00:14:08,240
I am arcade.
229
00:14:08,240 --> 00:14:11,199
If you want to play games, you picked
230
00:14:11,199 --> 00:14:15,440
the wrong machine. What's your name?
231
00:14:15,440 --> 00:14:16,480
>> Dick.
232
00:14:16,480 --> 00:14:22,519
>> Dick. Is reality goodbye?
233
00:14:22,959 --> 00:14:26,440
What's it doing?
234
00:14:26,639 --> 00:14:30,760
>> It's memorizing his features.
235
00:14:49,680 --> 00:14:53,199
>> Be careful, Nick. If you spend too much
236
00:14:53,199 --> 00:14:56,720
time on one level, I'll send out the
237
00:14:56,720 --> 00:14:58,480
screamer.
238
00:14:58,480 --> 00:15:03,639
Then there's no escape.
239
00:15:45,839 --> 00:15:49,800
Women. Women. Women.
240
00:16:04,240 --> 00:16:07,720
What the hell?
241
00:16:25,920 --> 00:16:29,800
You got to try this thing.
242
00:16:32,160 --> 00:16:35,959
>> If you really want to.
243
00:16:36,320 --> 00:16:38,639
>> You want my keys?
244
00:16:38,639 --> 00:16:41,880
>> Thank you.
245
00:16:47,279 --> 00:16:50,399
So, you had a good time.
246
00:16:50,399 --> 00:16:51,759
>> Let's see if you're tougher than your
247
00:16:51,759 --> 00:16:55,000
friend here.
248
00:16:55,199 --> 00:16:58,199
>> Enjoy.
249
00:17:04,799 --> 00:17:06,160
>> Kids, why don't you come out with me in
250
00:17:06,160 --> 00:17:07,520
the other room?
251
00:17:07,520 --> 00:17:09,199
>> I got an offer that you're not going to
252
00:17:09,199 --> 00:17:12,079
be able to refuse.
253
00:17:12,079 --> 00:17:14,480
I got a bunch of arcades
254
00:17:14,480 --> 00:17:16,319
home versions
255
00:17:16,319 --> 00:17:18,240
>> and they're free.
256
00:17:18,240 --> 00:17:21,240
>> Yeah.
257
00:17:22,720 --> 00:17:26,600
>> Well, let's get Greg one.
258
00:17:44,880 --> 00:17:46,480
Greg,
259
00:17:46,480 --> 00:17:51,640
kiss reality goodbye.
260
00:17:52,960 --> 00:17:54,640
Come on, kids. Come on. Come on. Come
261
00:17:54,640 --> 00:17:55,919
on.
262
00:17:55,919 --> 00:17:58,400
Now, Arcade's going to be released in a
263
00:17:58,400 --> 00:18:01,720
month or so,
264
00:18:03,360 --> 00:18:04,960
but we need a little finetuning, and
265
00:18:04,960 --> 00:18:07,280
that's where you kids luck out.
266
00:18:07,280 --> 00:18:11,039
>> This is my world,
267
00:18:11,039 --> 00:18:14,720
and you're a part of my game.
268
00:18:14,720 --> 00:18:16,559
>> Here are some home versions of arcade
269
00:18:16,559 --> 00:18:19,039
that I'm going to give you as long as
270
00:18:19,039 --> 00:18:21,360
you fill out these marketing
271
00:18:21,360 --> 00:18:24,080
questionnaires and bring them back.
272
00:18:24,080 --> 00:18:27,080
Ah,
273
00:18:44,480 --> 00:18:48,919
welcome Greg.
274
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
Okay.
275
00:19:18,799 --> 00:19:21,600
Ooh.
276
00:19:35,760 --> 00:19:38,720
Stacy. Stacy. Where's Greg?
277
00:19:38,720 --> 00:19:42,080
>> How should I know? Alex.
278
00:19:42,080 --> 00:19:43,679
>> Michael. Stick. Stick a cigarette. My
279
00:19:43,679 --> 00:19:44,559
sauce. Michael.
280
00:19:44,559 --> 00:19:44,960
>> Yeah.
281
00:19:44,960 --> 00:19:45,919
>> Hey, Alex.
282
00:19:45,919 --> 00:19:48,320
>> Has anyone seen Greg? He's probably
283
00:19:48,320 --> 00:19:49,919
outside, you know, cuz he gets really
284
00:19:49,919 --> 00:19:50,400
bored.
285
00:19:50,400 --> 00:19:52,000
>> Bored and he goes outside.
286
00:19:52,000 --> 00:19:54,559
>> So, let's go outside
287
00:19:54,559 --> 00:19:56,480
after you. After you and you.
288
00:19:56,480 --> 00:19:57,520
>> And ladies first.
289
00:19:57,520 --> 00:19:58,720
>> You still love me, don't you?
290
00:19:58,720 --> 00:20:02,039
>> Ladies first.
291
00:20:12,880 --> 00:20:14,160
>> So, where is he?
292
00:20:14,160 --> 00:20:16,559
>> I guess he took off. You have his keys,
293
00:20:16,559 --> 00:20:18,320
right? And he said you were going to
294
00:20:18,320 --> 00:20:20,720
have dinner, so just go home and wait.
295
00:20:20,720 --> 00:20:22,240
>> Nick, why would he leave without telling
296
00:20:22,240 --> 00:20:23,200
me?
297
00:20:23,200 --> 00:20:24,400
>> Maybe he's up to a surprise or
298
00:20:24,400 --> 00:20:25,840
something. I don't know, Alex. I have to
299
00:20:25,840 --> 00:20:27,280
go.
300
00:20:27,280 --> 00:20:30,400
>> Sorry. I'm sure I'll call you later.
301
00:20:30,400 --> 00:20:33,400
Bye.
302
00:20:34,480 --> 00:20:39,320
>> Bye, guys. Why I love
303
00:20:42,799 --> 00:20:45,919
to capture your soul
304
00:20:45,919 --> 00:20:50,000
but don't let go. Fear
305
00:20:50,000 --> 00:20:55,159
was to cast your soul.
306
00:21:02,000 --> 00:21:05,000
Heat.
307
00:21:34,720 --> 00:21:37,720
Dad.
308
00:21:40,960 --> 00:21:45,720
>> Dad, did Greg call?
309
00:21:47,679 --> 00:21:50,679
>> No,
310
00:21:51,520 --> 00:21:55,240
you should go to bed, Dad.
311
00:21:56,480 --> 00:21:59,480
>> Yeah.
312
00:22:17,760 --> 00:22:20,799
She counts her tears
313
00:22:20,799 --> 00:22:24,520
like a rosary.
314
00:22:28,640 --> 00:22:32,000
She paints pictures
315
00:22:32,000 --> 00:22:35,400
of memory.
316
00:22:39,679 --> 00:22:42,320
Takes you places
317
00:22:42,320 --> 00:22:47,000
that you never been.
318
00:22:47,919 --> 00:22:52,360
My gypsy way.
319
00:23:00,960 --> 00:23:03,679
In my
320
00:23:03,679 --> 00:23:08,200
I will set her free.
321
00:23:11,600 --> 00:23:14,400
Broken promise
322
00:23:14,400 --> 00:23:19,799
falling down again. Yeah.
323
00:23:39,360 --> 00:23:42,360
Heat.
324
00:23:54,799 --> 00:23:57,799
Wow.
325
00:23:57,919 --> 00:23:59,679
>> Hello, Alex.
326
00:23:59,679 --> 00:24:00,559
>> What?
327
00:24:00,559 --> 00:24:04,240
>> I saw you watching me. I heard you are
328
00:24:04,240 --> 00:24:08,159
mine. It wants to play just like your
329
00:24:08,159 --> 00:24:10,000
boyfriend did.
330
00:24:10,000 --> 00:24:11,360
>> Where's Greg?
331
00:24:11,360 --> 00:24:13,200
>> In here.
332
00:24:13,200 --> 00:24:18,240
He lost the game and I won his soul.
333
00:24:18,240 --> 00:24:20,000
Let's see if you will be more of a
334
00:24:20,000 --> 00:24:22,240
challenge.
335
00:24:22,240 --> 00:24:25,640
Join us.
336
00:24:33,520 --> 00:24:35,919
No matter which corridor you choose,
337
00:24:35,919 --> 00:24:42,200
Alex, they'll all lead to your doom.
338
00:24:43,520 --> 00:24:48,400
Because you always fail.
339
00:24:48,400 --> 00:24:50,559
Time's wasting.
340
00:24:50,559 --> 00:24:54,240
Choose a corer.
341
00:24:54,240 --> 00:24:58,679
I'm coming for you.
342
00:25:18,159 --> 00:25:22,159
You failed again, Alex.
343
00:25:22,159 --> 00:25:26,240
You've let me down.
344
00:25:26,240 --> 00:25:28,720
Are you ready to play again?
345
00:25:28,720 --> 00:25:32,799
Greg's counting on you.
346
00:25:32,799 --> 00:25:37,440
Oh, getting up so soon, Alex.
347
00:25:37,440 --> 00:25:40,320
Then why don't you check your clock?
348
00:25:40,320 --> 00:25:44,640
After all, time flies when you're having
349
00:25:44,640 --> 00:25:47,640
fun.
350
00:25:48,960 --> 00:25:50,720
>> Hello,
351
00:25:50,720 --> 00:25:52,000
>> Mrs. Hollston.
352
00:25:52,000 --> 00:25:52,880
>> Yes.
353
00:25:52,880 --> 00:25:54,080
>> Is Greg there?
354
00:25:54,080 --> 00:25:56,880
>> No, Alex. He hasn't come home yet.
355
00:25:56,880 --> 00:25:58,080
>> All right. Can you have him call me when
356
00:25:58,080 --> 00:25:58,799
he gets home?
357
00:25:58,799 --> 00:25:59,760
>> I will.
358
00:25:59,760 --> 00:26:00,880
>> I'm sorry to wake you.
359
00:26:00,880 --> 00:26:04,120
>> It's okay.
360
00:26:04,159 --> 00:26:08,000
>> He's never coming home.
361
00:26:15,120 --> 00:26:15,840
Nick.
362
00:26:15,840 --> 00:26:17,679
>> Hey, Alex. What's up?
363
00:26:17,679 --> 00:26:20,080
>> I just called Greg. He hasn't come home
364
00:26:20,080 --> 00:26:21,360
yet.
365
00:26:21,360 --> 00:26:22,960
>> Alex, he's your boyfriend. You keep
366
00:26:22,960 --> 00:26:24,799
track of him.
367
00:26:24,799 --> 00:26:25,840
>> You there?
368
00:26:25,840 --> 00:26:28,559
>> He's right here, [ __ ]
369
00:26:28,559 --> 00:26:30,240
>> I have to talk to you.
370
00:26:30,240 --> 00:26:31,760
>> Uh, we are talking.
371
00:26:31,760 --> 00:26:33,919
>> No, in person now.
372
00:26:33,919 --> 00:26:37,200
>> It's 12:30. I'm coming over. Oh, for
373
00:26:37,200 --> 00:26:40,520
Christ's sake.
374
00:26:53,760 --> 00:26:57,600
>> You can't just turn me off, Alex. I'm
375
00:26:57,600 --> 00:27:01,799
everywhere now.
376
00:27:19,440 --> 00:27:23,400
Just don't think about it.
377
00:27:53,440 --> 00:27:56,440
Nick.
378
00:28:11,279 --> 00:28:14,279
Nick.
379
00:28:15,200 --> 00:28:18,200
Nick.
380
00:28:22,320 --> 00:28:25,039
That's amazing. It must be some kind of
381
00:28:25,039 --> 00:28:26,080
a screen saver.
382
00:28:26,080 --> 00:28:27,520
>> What are you seeing?
383
00:28:27,520 --> 00:28:30,080
>> I can't take my eyes off it.
384
00:28:30,080 --> 00:28:32,159
>> I think it's a fractal, but it it's
385
00:28:32,159 --> 00:28:35,279
beating like a heart. Like it's alive
386
00:28:35,279 --> 00:28:36,960
somehow.
387
00:28:36,960 --> 00:28:39,360
This game is brilliant.
388
00:28:39,360 --> 00:28:42,000
I mean, look at it. It's like a DNA
389
00:28:42,000 --> 00:28:45,120
molecule or something.
390
00:28:45,120 --> 00:28:48,240
>> Something weird is happening.
391
00:28:48,240 --> 00:28:51,440
>> What do you mean by weird?
392
00:28:51,440 --> 00:28:54,159
Craig never came home, Nick. I mean, a
393
00:28:54,159 --> 00:28:57,039
few hours is one thing, but this is
394
00:28:57,039 --> 00:28:59,200
different.
395
00:28:59,200 --> 00:29:03,080
Something's happened to him.
396
00:29:04,240 --> 00:29:06,799
Can you turn off the game, please?
397
00:29:06,799 --> 00:29:07,840
>> Right in the middle of it.
398
00:29:07,840 --> 00:29:11,399
>> Just turn it off.
399
00:29:14,159 --> 00:29:15,440
>> Happy.
400
00:29:15,440 --> 00:29:18,440
>> No.
401
00:29:23,360 --> 00:29:25,840
Okay, look. I know you're not going to
402
00:29:25,840 --> 00:29:27,360
believe me, but just listen anyway,
403
00:29:27,360 --> 00:29:30,360
okay?
404
00:29:33,360 --> 00:29:38,279
I think the game is alive somehow.
405
00:29:38,559 --> 00:29:41,039
Just listen
406
00:29:41,039 --> 00:29:42,720
now. I hooked it up earlier this evening
407
00:29:42,720 --> 00:29:47,200
and it said my name. I mean, just as I
408
00:29:47,200 --> 00:29:48,640
plugged it in, Nick, it said my name.
409
00:29:48,640 --> 00:29:50,320
How could it know that?
410
00:29:50,320 --> 00:29:51,279
>> Alex.
411
00:29:51,279 --> 00:29:55,640
>> And then I asked it where Greg was
412
00:29:57,919 --> 00:30:01,799
>> and it said in here.
413
00:30:02,960 --> 00:30:06,720
>> Alex, I think you're freaking out here.
414
00:30:06,720 --> 00:30:09,760
Greg's gone and maybe he's in trouble,
415
00:30:09,760 --> 00:30:12,240
but it's not Arcade that's doing it.
416
00:30:12,240 --> 00:30:13,520
>> It is.
417
00:30:13,520 --> 00:30:16,720
>> How, Alex? It's a machine. Machines
418
00:30:16,720 --> 00:30:20,320
don't think. They're not alive.
419
00:30:20,320 --> 00:30:22,559
It's a good program. A brilliant
420
00:30:22,559 --> 00:30:24,480
program. And it was designed to act as
421
00:30:24,480 --> 00:30:28,559
if it were alive, but it's not alive.
422
00:30:28,559 --> 00:30:32,240
>> Okay. So, how did it know my name then?
423
00:30:32,240 --> 00:30:34,240
>> Maybe you just imagined it. You're
424
00:30:34,240 --> 00:30:36,480
always imagining things. For Christ's
425
00:30:36,480 --> 00:30:39,120
sake, Alex, you're paranoid. Everything
426
00:30:39,120 --> 00:30:41,200
scares you.
427
00:30:41,200 --> 00:30:45,159
>> You're just like my father.
428
00:30:45,600 --> 00:30:47,840
Okay, I've been having some problems
429
00:30:47,840 --> 00:30:49,760
lately.
430
00:30:49,760 --> 00:30:53,799
I've been spaced out sometimes.
431
00:30:54,399 --> 00:30:57,360
I did not imagine this. I did not
432
00:30:57,360 --> 00:30:58,799
imagine this, Nick.
433
00:30:58,799 --> 00:31:02,480
>> I do care, you know.
434
00:31:02,480 --> 00:31:04,640
>> There, look,
435
00:31:04,640 --> 00:31:07,919
it turned itself back on.
436
00:31:07,919 --> 00:31:11,600
>> No, it didn't. It's uh just a faulty
437
00:31:11,600 --> 00:31:14,080
relay or something. It happens. It's
438
00:31:14,080 --> 00:31:15,919
alive, Nick. It's listening to us.
439
00:31:15,919 --> 00:31:19,640
>> Shut up. Enough.
440
00:31:26,559 --> 00:31:29,559
>> Sorry.
441
00:31:38,320 --> 00:31:42,039
You just call the others.
442
00:31:43,600 --> 00:31:49,159
I'll try stilts. It's gotten something.
443
00:31:54,480 --> 00:31:57,279
>> It's busy.
444
00:31:57,279 --> 00:32:00,919
>> Okay, Lori. Then
445
00:32:05,919 --> 00:32:08,080
>> she's busy, too.
446
00:32:08,080 --> 00:32:10,000
She's probably just talking to Stilts.
447
00:32:10,000 --> 00:32:13,320
Try Ben's.
448
00:32:18,640 --> 00:32:21,120
>> He's busy, too.
449
00:32:21,120 --> 00:32:24,519
>> All of them.
450
00:32:25,760 --> 00:32:27,760
>> It's 1:00.
451
00:32:27,760 --> 00:32:30,720
Go home, get some sleep, and we'll
452
00:32:30,720 --> 00:32:33,840
figure things out in the morning.
453
00:32:33,840 --> 00:32:36,159
It's not this weird. Everything will
454
00:32:36,159 --> 00:32:38,960
make sense tomorrow. Hey, things always
455
00:32:38,960 --> 00:32:43,960
get weird this late at night, right?
456
00:32:45,039 --> 00:32:46,640
>> You're not crazy, you know.
457
00:32:46,640 --> 00:32:49,880
>> I know.
458
00:32:54,799 --> 00:32:57,519
>> Just don't play the game again, okay?
459
00:32:57,519 --> 00:33:00,519
Please.
460
00:33:24,080 --> 00:33:25,519
>> So, hey man, how did your date go last
461
00:33:25,519 --> 00:33:26,159
night?
462
00:33:26,159 --> 00:33:29,360
>> Oh, dude. Well, okay. I took that girl
463
00:33:29,360 --> 00:33:29,919
Laura out.
464
00:33:29,919 --> 00:33:31,440
>> Laura? Yeah. The one with the big uh
465
00:33:31,440 --> 00:33:32,960
>> Yeah. And I I you know, I grabbed him
466
00:33:32,960 --> 00:33:33,440
and squeezed.
467
00:33:33,440 --> 00:33:35,039
>> Oh, you grabbed him and you went whoop.
468
00:33:35,039 --> 00:33:35,919
>> She punched me in the head.
469
00:33:35,919 --> 00:33:37,039
>> Do I put your face in him like that?
470
00:33:37,039 --> 00:33:40,000
>> She kicked me in the balls, man.
471
00:33:40,000 --> 00:33:42,240
>> Hi, Alex.
472
00:33:42,240 --> 00:33:45,440
>> So, where's everyone?
473
00:33:45,440 --> 00:33:47,039
>> Sick.
474
00:33:47,039 --> 00:33:50,159
>> Everyone's sick, huh?
475
00:33:50,159 --> 00:33:51,760
>> Damn it. It's a quarter after. We always
476
00:33:51,760 --> 00:33:53,679
meet here at the quarter after.
477
00:33:53,679 --> 00:33:56,640
>> Take it easy. Chill out. What's her
478
00:33:56,640 --> 00:33:57,840
problem?
479
00:33:57,840 --> 00:33:59,840
>> Did you play arcade last night?
480
00:33:59,840 --> 00:34:01,440
>> No, actually, as I was just telling
481
00:34:01,440 --> 00:34:04,320
Nick, my TV was busted. My dad was
482
00:34:04,320 --> 00:34:06,480
watching his TV, some news or some other
483
00:34:06,480 --> 00:34:07,039
boring
484
00:34:07,039 --> 00:34:08,480
>> something else, Nick.
485
00:34:08,480 --> 00:34:10,720
>> I called them all again this morning.
486
00:34:10,720 --> 00:34:14,800
All of their phones are out of order.
487
00:34:14,800 --> 00:34:17,119
>> So, I made up a list of everyone that
488
00:34:17,119 --> 00:34:19,040
was at Dante's yesterday, including Delo
489
00:34:19,040 --> 00:34:22,320
and all those other jerks, and
490
00:34:22,320 --> 00:34:24,560
all of their funds are out of order.
491
00:34:24,560 --> 00:34:26,639
Well, sounds like it's obviously a plot
492
00:34:26,639 --> 00:34:28,000
to take over the world. Nick, do you
493
00:34:28,000 --> 00:34:29,200
want to get the straight jacket or
494
00:34:29,200 --> 00:34:29,839
should I?
495
00:34:29,839 --> 00:34:32,240
>> Alex, what do you want me to do?
496
00:34:32,240 --> 00:34:33,520
>> We should find out what's happened to
497
00:34:33,520 --> 00:34:34,320
them.
498
00:34:34,320 --> 00:34:37,200
>> No way.
499
00:34:37,200 --> 00:34:40,639
>> Nick, if they're fine, great. Let's just
500
00:34:40,639 --> 00:34:42,960
make sure.
501
00:34:42,960 --> 00:34:46,000
>> Come on, Nick.
502
00:34:46,000 --> 00:34:48,560
Okay. But if things are cool, Alex, I
503
00:34:48,560 --> 00:34:49,679
don't want to hear anything more about
504
00:34:49,679 --> 00:34:52,720
this. Life's too short. You know what I
505
00:34:52,720 --> 00:34:55,280
mean?
506
00:34:56,960 --> 00:34:58,240
Hey, are you guys cutting? Let me go
507
00:34:58,240 --> 00:34:59,760
with you. Just stay here, Stills.
508
00:34:59,760 --> 00:35:01,520
>> And don't watch any TV.
509
00:35:01,520 --> 00:35:03,839
>> Oh, okay. I'll I'll hold down the fort,
510
00:35:03,839 --> 00:35:05,760
Nick. No one will get by me.
511
00:35:05,760 --> 00:35:08,320
>> Just do what she says, stilts. And if
512
00:35:08,320 --> 00:35:09,280
not backed by, say
513
00:35:09,280 --> 00:35:10,480
>> Oh, don't worry. I'll call out the
514
00:35:10,480 --> 00:35:12,480
National Guard and like this police
515
00:35:12,480 --> 00:35:14,160
patrol or something. Listen, Alex, I
516
00:35:14,160 --> 00:35:15,680
just want to ask you one more thing. Is
517
00:35:15,680 --> 00:35:18,320
it like um supernatural evil that you're
518
00:35:18,320 --> 00:35:20,320
fighting or is it like space aliens like
519
00:35:20,320 --> 00:35:21,760
pod people and stuff? Cuz there is a
520
00:35:21,760 --> 00:35:22,960
difference, you know? I mean, one, you
521
00:35:22,960 --> 00:35:24,320
need garlic and silver.
522
00:35:24,320 --> 00:35:27,520
>> Look at me. Am I laughing? Just do what
523
00:35:27,520 --> 00:35:29,680
she says.
524
00:35:29,680 --> 00:35:32,960
And don't watch any TV.
525
00:35:32,960 --> 00:35:35,960
>> Okay.
526
00:36:07,760 --> 00:36:09,520
Wait here.
527
00:36:09,520 --> 00:36:12,839
>> No way.
528
00:36:27,839 --> 00:36:30,839
Lori,
529
00:36:31,599 --> 00:36:35,320
let's go around back.
530
00:36:54,480 --> 00:36:57,280
She's here.
531
00:36:57,280 --> 00:37:00,280
Lori.
532
00:37:01,119 --> 00:37:04,119
Lori.
533
00:37:04,480 --> 00:37:07,480
Lori.
534
00:37:09,680 --> 00:37:10,640
Pick. What are we going to do?
535
00:37:10,640 --> 00:37:13,599
>> Lori.
536
00:37:13,599 --> 00:37:17,760
Lori. Ellen. No. Stand back.
537
00:37:17,760 --> 00:37:21,280
>> Jesus. How is calm down?
538
00:37:21,280 --> 00:37:24,280
>> Lori,
539
00:37:25,119 --> 00:37:27,680
what the [ __ ]
540
00:37:27,680 --> 00:37:30,400
Lori, wake up.
541
00:37:30,400 --> 00:37:34,920
Wake up. I am awake.
542
00:37:35,599 --> 00:37:39,720
Don't you see them?
543
00:37:42,079 --> 00:37:45,280
>> See what, Roy?
544
00:37:45,280 --> 00:37:48,599
>> The angels.
545
00:37:48,880 --> 00:37:52,280
>> It's the angels.
546
00:37:52,640 --> 00:37:57,839
>> I am the future. I am Arcade. What's
547
00:37:57,839 --> 00:37:59,520
your name?
548
00:37:59,520 --> 00:38:02,240
>> We have to turn it off, Henry. I'm going
549
00:38:02,240 --> 00:38:04,000
to turn it off.
550
00:38:04,000 --> 00:38:05,839
No.
551
00:38:05,839 --> 00:38:08,640
Get out of my house.
552
00:38:08,640 --> 00:38:10,240
Why do you care about me? You don't care
553
00:38:10,240 --> 00:38:13,480
about me.
554
00:38:16,320 --> 00:38:18,000
>> Alex,
555
00:38:18,000 --> 00:38:20,320
don't leave me here.
556
00:38:20,320 --> 00:38:24,079
>> You could leave Greg here, Nick. And
557
00:38:24,079 --> 00:38:25,680
Alex,
558
00:38:25,680 --> 00:38:28,240
all to yourself.
559
00:38:28,240 --> 00:38:29,200
>> Change the channel,
560
00:38:29,200 --> 00:38:32,880
>> Alex. If you won't play the game by my
561
00:38:32,880 --> 00:38:37,839
rules, then I'll play in your world.
562
00:38:37,839 --> 00:38:41,240
Nothing's happening.
563
00:39:04,880 --> 00:39:07,880
God,
564
00:39:16,320 --> 00:39:21,240
what's happening? Oh no.
565
00:39:32,640 --> 00:39:35,800
That was
566
00:39:48,480 --> 00:39:52,839
heat. Poor
567
00:40:02,400 --> 00:40:05,400
baby.
568
00:40:16,160 --> 00:40:19,560
Is she breathing?
569
00:40:22,480 --> 00:40:24,320
Then let's just go.
570
00:40:24,320 --> 00:40:26,400
>> You're right, Alex. We'll call 911.
571
00:40:26,400 --> 00:40:28,720
Alex, look around. We broke in. We
572
00:40:28,720 --> 00:40:30,640
smashed the TV. No one is going to
573
00:40:30,640 --> 00:40:33,040
believe what's happened here.
574
00:40:33,040 --> 00:40:34,640
I believe you now. I don't know what the
575
00:40:34,640 --> 00:40:36,400
[ __ ] has happened, but it did. Let's
576
00:40:36,400 --> 00:40:40,000
just get the hell out of here.
577
00:40:40,000 --> 00:40:44,040
I'm taking Lori now.
578
00:40:49,359 --> 00:40:53,320
>> Let's get the hell out of here.
579
00:41:00,720 --> 00:41:01,599
>> You going to do Nick?
580
00:41:01,599 --> 00:41:04,000
>> No.
581
00:41:04,000 --> 00:41:05,680
>> Vertigronics.
582
00:41:05,680 --> 00:41:06,720
>> What?
583
00:41:06,720 --> 00:41:09,040
>> Well, they made arcade. Look, it's still
584
00:41:09,040 --> 00:41:11,520
a game, isn't it? Somebody had to
585
00:41:11,520 --> 00:41:13,280
program it in the first place.
586
00:41:13,280 --> 00:41:15,760
>> So, what you mean we learn the rules?
587
00:41:15,760 --> 00:41:19,560
>> Beat its own game.
588
00:41:30,480 --> 00:41:32,160
>> You realize that to do this we have to
589
00:41:32,160 --> 00:41:35,119
actually play the game?
590
00:41:35,119 --> 00:41:38,119
>> Yeah.
591
00:41:39,280 --> 00:41:44,000
Okay, let's get going.
592
00:41:44,000 --> 00:41:47,319
Long drive.
593
00:41:59,839 --> 00:42:02,000
>> Hi. May I help you?
594
00:42:02,000 --> 00:42:03,920
>> We'd like to see Mr. Dford, please. Ah,
595
00:42:03,920 --> 00:42:07,359
>> I see. And do you have an appointment?
596
00:42:07,359 --> 00:42:09,200
>> No, but we've been driving a long way.
597
00:42:09,200 --> 00:42:10,960
>> I'm sorry, but if you don't have an
598
00:42:10,960 --> 00:42:12,400
appointment, I won't be able to help
599
00:42:12,400 --> 00:42:14,560
you. If you'd like, you can leave your
600
00:42:14,560 --> 00:42:16,319
name and number and I'll have Mr. D.
601
00:42:16,319 --> 00:42:16,560
Look,
602
00:42:16,560 --> 00:42:18,400
>> pal. If Dford's not out here in one
603
00:42:18,400 --> 00:42:19,520
minute, I'm calling the news and
604
00:42:19,520 --> 00:42:21,119
informing them that your [ __ ] game is
605
00:42:21,119 --> 00:42:22,560
whispering in our ears and telling us to
606
00:42:22,560 --> 00:42:24,640
commit suicide. I'm talking public
607
00:42:24,640 --> 00:42:26,800
relations nightmare here, pal. Virgin
608
00:42:26,800 --> 00:42:32,119
sacrifices, Satanism, the whole bit.
609
00:42:32,960 --> 00:42:36,000
>> One moment.
610
00:42:40,319 --> 00:42:41,359
Yes.
611
00:42:41,359 --> 00:42:42,560
>> Rachel,
612
00:42:42,560 --> 00:42:44,240
>> would you be kind enough to tell Mr. Der
613
00:42:44,240 --> 00:42:46,720
that we have a situation in the lobby
614
00:42:46,720 --> 00:42:50,839
which requires his immediate attention?
615
00:42:57,440 --> 00:43:00,880
You've heard heard the rumors.
616
00:43:00,880 --> 00:43:02,240
They're going to ask some people if
617
00:43:02,240 --> 00:43:04,240
Arcade doesn't penetrate. How's your
618
00:43:04,240 --> 00:43:05,680
quote this month?
619
00:43:05,680 --> 00:43:07,599
>> None of your business.
620
00:43:07,599 --> 00:43:08,880
>> Well, then I guess you got nothing to
621
00:43:08,880 --> 00:43:09,920
worry about,
622
00:43:09,920 --> 00:43:14,520
>> do you? See you in the morning.
623
00:43:18,880 --> 00:43:19,520
>> Well,
624
00:43:19,520 --> 00:43:21,359
>> Frank, there's some kids causing trouble
625
00:43:21,359 --> 00:43:23,119
in reception. They say they're having
626
00:43:23,119 --> 00:43:24,720
problems with our cave.
627
00:43:24,720 --> 00:43:28,520
>> Okay, I'll be right there.
628
00:43:29,359 --> 00:43:33,000
He's on his way.
629
00:43:34,400 --> 00:43:37,359
>> Mr. Der will be right with you. Have a
630
00:43:37,359 --> 00:43:41,319
seat, please.
631
00:43:51,040 --> 00:43:52,960
>> Virgin sacrifices.
632
00:43:52,960 --> 00:43:56,680
>> Gets them every time.
633
00:44:07,520 --> 00:44:09,599
So, what's up?
634
00:44:09,599 --> 00:44:11,839
>> It's about the home version of Arcade.
635
00:44:11,839 --> 00:44:12,720
>> What about it?
636
00:44:12,720 --> 00:44:14,560
>> It's hurting people.
637
00:44:14,560 --> 00:44:15,760
>> How about it's hurting people?
638
00:44:15,760 --> 00:44:17,200
>> We're not joking, Mr. D. There's
639
00:44:17,200 --> 00:44:20,720
something wrong with Arcade.
640
00:44:20,720 --> 00:44:24,200
>> Come into my office.
641
00:44:34,720 --> 00:44:36,400
So, what's the problem?
642
00:44:36,400 --> 00:44:37,440
>> The game is alive.
643
00:44:37,440 --> 00:44:39,040
>> What Alex was trying to say is that the
644
00:44:39,040 --> 00:44:41,119
game seems like it's alive. You see,
645
00:44:41,119 --> 00:44:42,640
we're not getting very far into the
646
00:44:42,640 --> 00:44:44,160
levels. We were kind of wondering if
647
00:44:44,160 --> 00:44:47,280
maybe you had some tricks or something.
648
00:44:47,280 --> 00:44:48,480
>> I mean, you don't want us kids running
649
00:44:48,480 --> 00:44:49,839
around school saying your game's too
650
00:44:49,839 --> 00:44:51,040
hard, do you?
651
00:44:51,040 --> 00:44:54,160
>> No. No, I don't want that.
652
00:44:54,160 --> 00:44:56,640
I mean, that's it. You You just want to
653
00:44:56,640 --> 00:45:00,040
learn some tricks.
654
00:45:00,560 --> 00:45:02,319
I'll tell you what.
655
00:45:02,319 --> 00:45:03,920
>> Would you like to meet the program?
656
00:45:03,920 --> 00:45:06,400
>> That'd be great.
657
00:45:06,400 --> 00:45:08,240
>> He's probably in the lab right now. Come
658
00:45:08,240 --> 00:45:11,720
on, let's go down.
659
00:45:13,440 --> 00:45:17,560
>> No. God [ __ ]
660
00:45:18,079 --> 00:45:19,839
[ __ ]
661
00:45:19,839 --> 00:45:21,520
>> Albert, what?
662
00:45:21,520 --> 00:45:23,119
>> Having a bad day?
663
00:45:23,119 --> 00:45:25,200
Listen, I got a couple of kids here.
664
00:45:25,200 --> 00:45:26,800
They want to know about Arcade. I
665
00:45:26,800 --> 00:45:28,000
thought you might uh, you know, give
666
00:45:28,000 --> 00:45:30,560
them some of your secrets.
667
00:45:30,560 --> 00:45:32,240
>> Secrets?
668
00:45:32,240 --> 00:45:33,839
>> Your tricks? They want to beat their
669
00:45:33,839 --> 00:45:36,640
friends. Come on, kids. I I leave you in
670
00:45:36,640 --> 00:45:39,280
uh very capable hands.
671
00:45:39,280 --> 00:45:41,119
>> Thanks, Mr. Different.
672
00:45:41,119 --> 00:45:44,920
>> Yeah, thanks a lot, Different.
673
00:45:48,960 --> 00:45:55,319
Yeah. Well, uh, secrets and tricks, huh?
674
00:45:55,599 --> 00:45:57,200
What do you want?
675
00:45:57,200 --> 00:46:00,319
>> We're having some problems with arcade.
676
00:46:00,319 --> 00:46:02,079
>> No [ __ ]
677
00:46:02,079 --> 00:46:04,720
>> Well, who isn't?
678
00:46:04,720 --> 00:46:06,560
>> What do you mean?
679
00:46:06,560 --> 00:46:11,359
>> Well, I mean, it's a it's a tough game.
680
00:46:11,359 --> 00:46:12,800
It's hard to pin that bastard down.
681
00:46:12,800 --> 00:46:15,760
Keeps on changing the rules. Um, we were
682
00:46:15,760 --> 00:46:17,359
thinking maybe you had like some uh
683
00:46:17,359 --> 00:46:19,440
programmer's tricks or something like
684
00:46:19,440 --> 00:46:20,880
some surprises and stuff that you had
685
00:46:20,880 --> 00:46:22,000
worked into the game.
686
00:46:22,000 --> 00:46:24,079
>> Well, you know, every game's got
687
00:46:24,079 --> 00:46:28,680
surprises, even arcade.
688
00:46:31,920 --> 00:46:35,119
Wow. Okay,
689
00:46:35,119 --> 00:46:38,160
come here. I'll show you the schematics.
690
00:46:38,160 --> 00:46:39,680
It'll lay out the entire virtual game
691
00:46:39,680 --> 00:46:42,880
board for you.
692
00:46:42,880 --> 00:46:46,640
Now pay attention right
693
00:46:46,640 --> 00:46:49,640
now.
694
00:46:49,680 --> 00:46:52,000
That's the virtual world.
695
00:46:52,000 --> 00:46:55,040
The virtual world consists of
696
00:46:55,040 --> 00:46:57,839
seven levels.
697
00:46:57,839 --> 00:47:01,520
Now each level
698
00:47:01,520 --> 00:47:04,480
has an exit, a doorway out of that
699
00:47:04,480 --> 00:47:05,839
world.
700
00:47:05,839 --> 00:47:07,599
Now, the doorways are always what they
701
00:47:07,599 --> 00:47:11,440
seem, but at least the schematic will
702
00:47:11,440 --> 00:47:14,000
show us where they are. So, in each
703
00:47:14,000 --> 00:47:16,960
world, you have to find the doorway to
704
00:47:16,960 --> 00:47:22,560
the next level. And with it, a key six
705
00:47:22,560 --> 00:47:23,839
in all.
706
00:47:23,839 --> 00:47:26,400
>> How do you beat the game?
707
00:47:26,400 --> 00:47:28,560
>> Right.
708
00:47:28,560 --> 00:47:30,560
The keys.
709
00:47:30,560 --> 00:47:33,599
The keys are the key. See, they unlock
710
00:47:33,599 --> 00:47:35,359
Arcade's heart.
711
00:47:35,359 --> 00:47:38,400
From there, you can escape Arcade's
712
00:47:38,400 --> 00:47:41,599
brain back to our reality.
713
00:47:41,599 --> 00:47:44,079
Only problem is
714
00:47:44,079 --> 00:47:47,920
nobody's been able to quite do it yet.
715
00:47:47,920 --> 00:47:53,200
Well, anyway, where were we? Oh, right.
716
00:47:53,200 --> 00:47:56,680
Right. The schematics.
717
00:47:56,720 --> 00:47:59,440
The doorway is
718
00:47:59,440 --> 00:48:02,240
here.
719
00:48:02,240 --> 00:48:04,720
Yeah.
720
00:48:04,720 --> 00:48:08,200
Fable doorways
721
00:48:11,200 --> 00:48:13,359
there. You've only got so much time to
722
00:48:13,359 --> 00:48:16,640
find them. If you're too late,
723
00:48:16,640 --> 00:48:18,240
the screamer comes,
724
00:48:18,240 --> 00:48:21,359
>> right? How do you stop the screamer?
725
00:48:21,359 --> 00:48:24,000
>> Oh, you can't.
726
00:48:24,000 --> 00:48:27,839
You can only escape. If he gets you,
727
00:48:27,839 --> 00:48:30,720
you're dead. It's like um
728
00:48:30,720 --> 00:48:33,280
time catching up with you, you know.
729
00:48:33,280 --> 00:48:36,280
fate.
730
00:48:38,160 --> 00:48:40,000
Each level
731
00:48:40,000 --> 00:48:42,240
you have progressively less time to
732
00:48:42,240 --> 00:48:46,680
complete until
733
00:48:47,200 --> 00:48:50,720
you can't find the doorway.
734
00:48:50,720 --> 00:48:54,440
Bam. You know,
735
00:48:56,480 --> 00:48:59,200
if you're lucky enough to cross the sea
736
00:48:59,200 --> 00:49:01,359
of darkness
737
00:49:01,359 --> 00:49:04,400
and collect your fourth key, you get a
738
00:49:04,400 --> 00:49:06,240
free life. Without a free life, there's
739
00:49:06,240 --> 00:49:08,319
no margin of error. And it gets harder.
740
00:49:08,319 --> 00:49:09,760
The next half the game takes place
741
00:49:09,760 --> 00:49:12,720
inside Arcade's brain.
742
00:49:12,720 --> 00:49:15,760
Urban scenario, lots of concrete and
743
00:49:15,760 --> 00:49:21,200
steel, ugly and mean.
744
00:49:21,200 --> 00:49:22,880
Screamer comes even faster here.
745
00:49:22,880 --> 00:49:24,960
>> What aren't you telling us?
746
00:49:24,960 --> 00:49:27,520
>> All right.
747
00:49:27,520 --> 00:49:30,400
All I can tell you
748
00:49:30,400 --> 00:49:35,800
is that it involves a donor. All right.
749
00:49:36,720 --> 00:49:38,319
Look, he was brain dead already. So,
750
00:49:38,319 --> 00:49:39,760
it's not like, you know, anything
751
00:49:39,760 --> 00:49:41,760
unethical happened. We, you know, we
752
00:49:41,760 --> 00:49:44,400
only used a few hundred thousand brain
753
00:49:44,400 --> 00:49:45,760
cells. It's not a big deal.
754
00:49:45,760 --> 00:49:49,200
>> No, that's just it. It's alive there.
755
00:49:49,200 --> 00:49:51,040
It's the one changing the rules. It
756
00:49:51,040 --> 00:49:52,240
>> was supposed to be the ultimate
757
00:49:52,240 --> 00:49:53,839
challenge. You know, people driving
758
00:49:53,839 --> 00:49:55,520
themselves crazy trying to beat it.
759
00:49:55,520 --> 00:49:56,960
Sitting in front of that television for
760
00:49:56,960 --> 00:50:00,000
days, frying their brains.
761
00:50:00,000 --> 00:50:02,559
I mean, that's the whole point, isn't
762
00:50:02,559 --> 00:50:07,640
it? Keep them glued to the tube.
763
00:50:08,880 --> 00:50:11,520
Listen,
764
00:50:11,520 --> 00:50:15,280
you want my best advice?
765
00:50:15,280 --> 00:50:17,680
Don't play this game.
766
00:50:17,680 --> 00:50:20,319
Stay clear of it. Period.
767
00:50:20,319 --> 00:50:21,760
>> I'd like to, but I'm afraid that's not
768
00:50:21,760 --> 00:50:23,200
an option anymore. Alex, come on.
769
00:50:23,200 --> 00:50:24,160
>> Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. It
770
00:50:24,160 --> 00:50:26,240
wouldn't be.
771
00:50:26,240 --> 00:50:28,000
>> I mean, I've heard enough. Thanks, Alex.
772
00:50:28,000 --> 00:50:29,200
Let's go.
773
00:50:29,200 --> 00:50:31,440
>> Wait, wait. You going to play the game
774
00:50:31,440 --> 00:50:34,319
again?
775
00:50:34,319 --> 00:50:35,680
>> Here, you might as well take the
776
00:50:35,680 --> 00:50:38,680
schematics.
777
00:50:42,160 --> 00:50:45,040
Just remember,
778
00:50:45,040 --> 00:50:47,359
it's only a program. It's not really
779
00:50:47,359 --> 00:50:49,040
alive.
780
00:50:49,040 --> 00:50:51,839
If things get too intense, you can
781
00:50:51,839 --> 00:50:55,599
always push the escape button and you're
782
00:50:55,599 --> 00:50:58,079
out of the game.
783
00:50:58,079 --> 00:51:02,440
What if the escape button doesn't work?
784
00:51:03,280 --> 00:51:07,400
>> Come on, Nick. Let's go.
785
00:51:11,839 --> 00:51:14,000
Then
786
00:51:14,000 --> 00:51:15,839
we got ourselves a pretty big glitch,
787
00:51:15,839 --> 00:51:19,079
don't we?
788
00:51:39,119 --> 00:51:40,319
So, where do you want to play the game,
789
00:51:40,319 --> 00:51:43,319
Nick?
790
00:51:44,000 --> 00:51:47,000
>> Nick,
791
00:51:50,240 --> 00:51:54,119
I was thinking about that.
792
00:51:54,240 --> 00:51:56,160
I don't know.
793
00:51:56,160 --> 00:51:57,760
Maybe we just shouldn't play the game at
794
00:51:57,760 --> 00:52:00,480
all.
795
00:52:00,480 --> 00:52:04,119
Just keep on driving.
796
00:52:04,480 --> 00:52:08,200
I wish we could.
797
00:52:14,880 --> 00:52:18,400
Arcade's a virus, so seems to me the
798
00:52:18,400 --> 00:52:19,760
place to hit it is where the virus
799
00:52:19,760 --> 00:52:22,000
started.
800
00:52:22,000 --> 00:52:26,520
You know, like the point of origin.
801
00:52:30,240 --> 00:52:33,240
Heat. Heat.
802
00:53:03,760 --> 00:53:07,800
Just don't listen to it.
803
00:53:27,280 --> 00:53:32,599
Wait here. I'll go check it out.
804
00:53:51,280 --> 00:53:52,880
Nothing.
805
00:53:52,880 --> 00:53:56,520
Is it plugged in?
806
00:54:13,599 --> 00:54:16,960
I don't get it. It wants us to play.
807
00:54:16,960 --> 00:54:19,599
It's been taunting us.
808
00:54:19,599 --> 00:54:21,040
>> You have to put in money.
809
00:54:21,040 --> 00:54:22,800
>> Alex, you don't need to put money in.
810
00:54:22,800 --> 00:54:24,960
This game can run on its own.
811
00:54:24,960 --> 00:54:26,640
>> Yes, you do. Don't you see? That's what
812
00:54:26,640 --> 00:54:31,960
it wants. We have to play by its rules.
813
00:54:50,559 --> 00:54:51,839
two players. Nick,
814
00:54:51,839 --> 00:54:53,040
>> Alex, you're not coming.
815
00:54:53,040 --> 00:54:54,000
>> Yes, I am.
816
00:54:54,000 --> 00:54:56,640
>> No, you're not, Alex. I'm good at these
817
00:54:56,640 --> 00:54:59,440
games. I play them all the time. You
818
00:54:59,440 --> 00:55:01,920
never play. You just get nailed in an
819
00:55:01,920 --> 00:55:04,240
instant. And what am I supposed to do if
820
00:55:04,240 --> 00:55:05,599
something happens to you? Go in by
821
00:55:05,599 --> 00:55:06,559
myself?
822
00:55:06,559 --> 00:55:08,880
>> No. If you're smart, you'll just run
823
00:55:08,880 --> 00:55:10,720
like hell.
824
00:55:10,720 --> 00:55:13,200
>> Nick, I've already lost my mother. My
825
00:55:13,200 --> 00:55:14,800
father doesn't care if I live or die. If
826
00:55:14,800 --> 00:55:17,359
I lose Grave, too. I have nothing. I'm
827
00:55:17,359 --> 00:55:20,359
going.
828
00:55:21,520 --> 00:55:23,440
>> Don't get it, do you?
829
00:55:23,440 --> 00:55:26,440
>> What?
830
00:55:28,319 --> 00:55:32,680
>> I don't want anything to happen to you.
831
00:55:33,440 --> 00:55:37,240
care about you, Alex.
832
00:55:42,160 --> 00:55:46,440
It's tough being a hero, isn't it?
833
00:55:50,319 --> 00:55:53,880
Here goes nothing.
834
00:56:07,599 --> 00:56:12,000
Alex, all of your friends are here.
835
00:56:12,000 --> 00:56:14,160
>> We know what you are.
836
00:56:14,160 --> 00:56:17,040
>> A heartless monster. I'm nothing
837
00:56:17,040 --> 00:56:19,839
compared to the pain of your world. You
838
00:56:19,839 --> 00:56:22,480
should know that, Alex.
839
00:56:22,480 --> 00:56:24,079
>> [ __ ] you.
840
00:56:24,079 --> 00:56:27,280
>> Our parents destroyed us. Your mother
841
00:56:27,280 --> 00:56:30,400
turned you into a hollow human shell.
842
00:56:30,400 --> 00:56:32,640
Mine changed me into a monster inside
843
00:56:32,640 --> 00:56:34,000
this machine.
844
00:56:34,000 --> 00:56:37,040
>> Hold on.
845
00:56:37,040 --> 00:56:40,720
And I need young souls to keep you warm.
846
00:56:40,720 --> 00:56:46,200
Now kiss reality goodbye forever.
847
00:57:04,799 --> 00:57:08,200
Are you okay?
848
00:57:09,040 --> 00:57:12,520
>> [ __ ] The schematics.
849
00:57:13,520 --> 00:57:17,559
>> Nick, right here.
850
00:57:18,400 --> 00:57:21,359
>> Good thinking, Alex. Okay, I'll watch
851
00:57:21,359 --> 00:57:23,280
out for the screamer and the spikes. See
852
00:57:23,280 --> 00:57:24,720
if your schematics tell us anything
853
00:57:24,720 --> 00:57:26,880
about where the first key is located.
854
00:57:26,880 --> 00:57:29,839
>> Okay, there. That quarter. I think it
855
00:57:29,839 --> 00:57:33,480
leads to the second level.
856
00:57:37,359 --> 00:57:39,920
>> Now remember, once we got all the keys,
857
00:57:39,920 --> 00:57:41,599
we can unlock Arcade's heart and find
858
00:57:41,599 --> 00:57:43,920
his soul. And Alex, no matter what
859
00:57:43,920 --> 00:57:45,920
happens, don't worry about me. Keep
860
00:57:45,920 --> 00:57:47,599
moving forward.
861
00:57:47,599 --> 00:57:50,079
>> We're all getting out, Nick.
862
00:57:50,079 --> 00:57:53,640
>> Then let's go.
863
00:58:14,480 --> 00:58:18,839
There, it's a doorway.
864
00:58:19,760 --> 00:58:22,880
Got to try it.
865
00:58:36,160 --> 00:58:39,799
first key. Nick,
866
00:58:45,680 --> 00:58:48,480
>> this goes outside.
867
00:58:48,480 --> 00:58:51,200
Are you sure it's level two?
868
00:58:51,200 --> 00:58:55,480
There's only one way to find out.
869
00:59:11,599 --> 00:59:13,599
Alex,
870
00:59:13,599 --> 00:59:15,440
Alex,
871
00:59:15,440 --> 00:59:17,359
don't look at the fractal for so long.
872
00:59:17,359 --> 00:59:20,920
Keep moving forward.
873
00:59:30,079 --> 00:59:33,200
Holy [ __ ]
874
00:59:33,200 --> 00:59:36,839
This is for real.
875
00:59:36,960 --> 00:59:38,559
>> Come on, Nick. We got to find the next
876
00:59:38,559 --> 00:59:41,559
doorway.
877
00:59:41,760 --> 00:59:44,720
>> Alex, keep going.
878
00:59:44,720 --> 00:59:48,280
I'll be right there.
879
00:59:48,480 --> 00:59:53,599
Alex, help. Help me. Over here. Help.
880
00:59:53,599 --> 00:59:55,359
Alex.
881
00:59:55,359 --> 00:59:57,680
>> Hang on. Okay, I'm coming.
882
00:59:57,680 --> 01:00:00,160
>> Just hold on. I'm on my way. Don't let
883
01:00:00,160 --> 01:00:02,240
go.
884
01:00:02,240 --> 01:00:05,119
>> Just hold on, Ben.
885
01:00:05,119 --> 01:00:08,240
I'll be right there.
886
01:00:08,240 --> 01:00:11,359
Ben, just hold on.
887
01:00:11,359 --> 01:00:13,040
>> Alex, I'm sneaking.
888
01:00:13,040 --> 01:00:14,079
>> I'm on my way.
889
01:00:14,079 --> 01:00:17,440
>> Alex, help.
890
01:00:17,440 --> 01:00:22,160
I have the key. Come on, babe. Hold on.
891
01:00:22,160 --> 01:00:27,119
>> Grab my hand. Grab it. JUST GRAB ONTO MY
892
01:00:27,119 --> 01:00:30,440
HAND, [ __ ]
893
01:00:52,480 --> 01:00:55,440
ALEX,
894
01:00:55,440 --> 01:00:56,880
BABY.
895
01:00:56,880 --> 01:00:59,880
>> MOM.
896
01:01:04,160 --> 01:01:08,839
My god. Nick, look out.
897
01:01:10,240 --> 01:01:12,880
>> NICK, DON'T LOOK AT THE GRASS. THE train
898
01:01:12,880 --> 01:01:16,000
is coming.
899
01:01:20,559 --> 01:01:24,040
Oh my god.
900
01:01:44,160 --> 01:01:45,680
Nick,
901
01:01:45,680 --> 01:01:48,920
get up.
902
01:01:51,599 --> 01:01:55,599
Thank god. What happened? I invaded the
903
01:01:55,599 --> 01:01:58,079
system and manually activated the escape
904
01:01:58,079 --> 01:02:00,400
program. See, I knew something was wrong
905
01:02:00,400 --> 01:02:01,839
there. Okay, that's why I'm here. I
906
01:02:01,839 --> 01:02:05,119
mean, I needed to see it myself,
907
01:02:05,119 --> 01:02:07,920
but I'm seeing it and I don't believe
908
01:02:07,920 --> 01:02:10,160
it. I mean, you know, a program can't
909
01:02:10,160 --> 01:02:13,799
come. Where's Alex?
910
01:02:14,720 --> 01:02:18,000
Wait, Nick. Nick,
911
01:02:18,000 --> 01:02:21,920
get her out of there. I can't. Arcade
912
01:02:21,920 --> 01:02:24,480
fried by interface. You realize what I
913
01:02:24,480 --> 01:02:26,000
was up to. Do something. You [ __ ] it
914
01:02:26,000 --> 01:02:27,200
up. Now get her out of there.
915
01:02:27,200 --> 01:02:29,520
>> There's nothing I can do. She's on her
916
01:02:29,520 --> 01:02:32,000
own, Nick. She has to play the game
917
01:02:32,000 --> 01:02:36,920
through to its end.
918
01:03:16,240 --> 01:03:18,079
Sorry.
919
01:03:18,079 --> 01:03:21,079
Stills,
920
01:03:21,280 --> 01:03:23,839
>> you may ask one of us a question. One
921
01:03:23,839 --> 01:03:27,119
tells the truth, the other lies. Who you
922
01:03:27,119 --> 01:03:29,760
ask remains your discretion. But if the
923
01:03:29,760 --> 01:03:33,760
answer's wrong, the questioner dies.
924
01:03:33,760 --> 01:03:36,960
>> The city of truth is the place you seek.
925
01:03:36,960 --> 01:03:40,160
Either boat man will take you there.
926
01:03:40,160 --> 01:03:43,440
But the other city is dark and bleak.
927
01:03:43,440 --> 01:03:45,599
This is the teller of lies domain.
928
01:03:45,599 --> 01:03:47,280
Beware.
929
01:03:47,280 --> 01:03:50,400
>> I am the liar. Where shall I take you?
930
01:03:50,400 --> 01:03:52,880
>> I am the truth teller. Where should I
931
01:03:52,880 --> 01:03:55,039
take you?
932
01:03:55,039 --> 01:03:57,520
>> What did he do to you? Is that your
933
01:03:57,520 --> 01:03:58,240
question?
934
01:03:58,240 --> 01:04:02,079
>> No. Wait, no, that's not it.
935
01:04:02,079 --> 01:04:06,000
Okay, I want the city of truth.
936
01:04:06,000 --> 01:04:07,680
So, I want the truth teller. But which
937
01:04:07,680 --> 01:04:08,480
one is which?
938
01:04:08,480 --> 01:04:11,760
>> You have no time. What is your question?
939
01:04:11,760 --> 01:04:12,640
>> I'm thinking
940
01:04:12,640 --> 01:04:15,119
>> you have no time.
941
01:04:15,119 --> 01:04:18,000
>> Okay. What did he say? The riddle
942
01:04:18,000 --> 01:04:21,720
involves a paradox.
943
01:04:23,599 --> 01:04:25,920
>> Liar. Did you come from the city on the
944
01:04:25,920 --> 01:04:28,880
left or the city on the right?
945
01:04:28,880 --> 01:04:32,480
I came from the city
946
01:04:32,480 --> 01:04:34,960
on the left.
947
01:04:34,960 --> 01:04:37,440
>> But you always lie. So you didn't come
948
01:04:37,440 --> 01:04:39,039
from the city on the left, which means
949
01:04:39,039 --> 01:04:42,079
the city on the left is a city of truth.
950
01:04:42,079 --> 01:04:44,720
Too late. You're taking me to the city
951
01:04:44,720 --> 01:04:48,039
on the left.
952
01:05:04,720 --> 01:05:07,440
What happened to you?
953
01:05:07,440 --> 01:05:10,920
>> Lost Alex.
954
01:05:12,079 --> 01:05:15,400
I won't.
955
01:05:19,760 --> 01:05:23,119
>> Please, lady, help me. I can't swim.
956
01:05:23,119 --> 01:05:26,480
Help me. Come on.
957
01:05:37,200 --> 01:05:41,640
The city of truth is at hand.
958
01:06:16,079 --> 01:06:17,680
made it pretty far into the levels. You
959
01:06:17,680 --> 01:06:20,160
must be pretty good.
960
01:06:20,160 --> 01:06:23,039
I don't want to play anymore.
961
01:06:23,039 --> 01:06:25,599
>> But you're going to have to hang on me.
962
01:06:25,599 --> 01:06:28,880
>> I don't want to stay here. I want to go
963
01:06:28,880 --> 01:06:29,359
home.
964
01:06:29,359 --> 01:06:32,240
>> I know. So do I.
965
01:06:32,240 --> 01:06:34,799
There's a monster here. We have to kill
966
01:06:34,799 --> 01:06:37,359
him before we can leave. I know it's
967
01:06:37,359 --> 01:06:39,760
scary, but I'm not going to let anything
968
01:06:39,760 --> 01:06:41,920
happen to you. Okay.
969
01:06:41,920 --> 01:06:44,480
>> Then we'll go home.
970
01:06:44,480 --> 01:06:48,119
>> Then we'll go home.
971
01:06:49,119 --> 01:06:52,920
Stay close to me.
972
01:07:07,200 --> 01:07:09,920
Dark riders. If they touch us, we're
973
01:07:09,920 --> 01:07:12,920
dead.
974
01:07:18,640 --> 01:07:22,359
They're getting closer.
975
01:07:39,200 --> 01:07:42,680
The last key.
976
01:08:10,799 --> 01:08:13,599
Heat. Heat.
977
01:08:17,120 --> 01:08:19,359
All right, Arcade.
978
01:08:19,359 --> 01:08:21,440
I've made it.
979
01:08:21,440 --> 01:08:25,080
Where are you?
980
01:08:26,719 --> 01:08:30,400
>> Damn it. Where are you?
981
01:08:30,400 --> 01:08:34,839
>> Right here, [ __ ]
982
01:08:36,640 --> 01:08:40,000
>> Jesus Christ, Albert. The kids arcade.
983
01:08:40,000 --> 01:08:42,159
Do something, you [ __ ]
984
01:08:42,159 --> 01:08:43,679
>> All right. All right. What do you think
985
01:08:43,679 --> 01:08:46,920
I'm doing?
986
01:08:47,440 --> 01:08:49,120
>> Congratulations,
987
01:08:49,120 --> 01:08:52,799
Alex. You've almost made it to the final
988
01:08:52,799 --> 01:08:54,400
level.
989
01:08:54,400 --> 01:08:56,719
>> Your arcade.
990
01:08:56,719 --> 01:08:58,319
You're the donor.
991
01:08:58,319 --> 01:09:02,799
>> The donor was a little boy. His mommy
992
01:09:02,799 --> 01:09:06,159
hit him until he went to sleep forever.
993
01:09:06,159 --> 01:09:10,000
But Vertronic stole his pain. And I was
994
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
born.
995
01:09:14,319 --> 01:09:19,120
Now no one can play with me anymore.
996
01:09:19,120 --> 01:09:27,640
Find my soul in your hell and die with
997
01:10:53,520 --> 01:10:56,520
Mom.
998
01:10:57,440 --> 01:11:00,000
Hi, honey.
999
01:11:00,000 --> 01:11:06,440
You feeling better? Huh? How you doing?
1000
01:11:07,199 --> 01:11:09,199
Oh, you're still feeling feverish. Why
1001
01:11:09,199 --> 01:11:11,040
don't you run upstairs and crawl back
1002
01:11:11,040 --> 01:11:13,679
into bed? And I'll make you a nice
1003
01:11:13,679 --> 01:11:16,679
breakfast.
1004
01:11:17,520 --> 01:11:21,040
>> Oh, baby, what's wrong? Huh?
1005
01:11:21,040 --> 01:11:25,120
>> I had the worst nightmare. Oh,
1006
01:11:25,120 --> 01:11:28,159
>> it was awful. Mom, there was this game
1007
01:11:28,159 --> 01:11:31,360
and it was taking everyone. It took Greg
1008
01:11:31,360 --> 01:11:34,920
and Nick and
1009
01:11:37,840 --> 01:11:40,800
Now everything's all right, isn't it? I
1010
01:11:40,800 --> 01:11:43,280
mean, if you had a problem or something,
1011
01:11:43,280 --> 01:11:45,679
you would tell me, wouldn't you? You'd
1012
01:11:45,679 --> 01:11:48,640
try and let me help you. Of course I
1013
01:11:48,640 --> 01:11:52,239
would. Everything's fine. Come here. Big
1014
01:11:52,239 --> 01:11:55,239
hug.
1015
01:11:57,920 --> 01:12:02,040
God, I dreamt you were dead.
1016
01:12:05,440 --> 01:12:08,880
Sweetheart, I am dead.
1017
01:12:08,880 --> 01:12:11,600
What?
1018
01:12:11,600 --> 01:12:16,320
I said I am dead.
1019
01:12:16,320 --> 01:12:19,320
Watch.
1020
01:12:36,159 --> 01:12:39,440
Oh, don't worry, baby.
1021
01:12:39,440 --> 01:12:42,719
Don't worry. It's not so bad being dad.
1022
01:12:42,719 --> 01:12:44,719
You'll see.
1023
01:12:44,719 --> 01:12:46,239
Alex.
1024
01:12:46,239 --> 01:12:47,920
Alex.
1025
01:12:47,920 --> 01:12:51,280
You never believed in an afterlife,
1026
01:12:51,280 --> 01:12:55,600
but it's real. There is a heaven.
1027
01:12:55,600 --> 01:12:58,400
And I'm going to take you there.
1028
01:12:58,400 --> 01:13:01,040
I'll take you with me so you never have
1029
01:13:01,040 --> 01:13:04,719
to worry about letting me down again.
1030
01:13:04,719 --> 01:13:09,239
I didn't let you down.
1031
01:13:14,239 --> 01:13:18,880
>> My game's over, Alex. And you've failed
1032
01:13:18,880 --> 01:13:22,000
for the last time.
1033
01:13:22,000 --> 01:13:26,000
You've let everyone down.
1034
01:13:26,000 --> 01:13:29,040
Oh, but don't worry. I can bring your
1035
01:13:29,040 --> 01:13:31,040
soul back
1036
01:13:31,040 --> 01:13:35,199
and we can play again and again
1037
01:13:35,199 --> 01:13:37,199
and again
1038
01:13:37,199 --> 01:13:40,600
and again
1039
01:13:40,960 --> 01:13:44,280
and again.
1040
01:13:48,080 --> 01:13:52,960
What? What's happening to me?
1041
01:14:06,239 --> 01:14:07,760
No,
1042
01:14:07,760 --> 01:14:10,480
I play by my rules.
1043
01:14:10,480 --> 01:14:13,440
>> But guess what, [ __ ]
1044
01:14:13,440 --> 01:14:17,800
You forgot my free life.
1045
01:14:24,880 --> 01:14:27,600
Alice.
1046
01:14:27,600 --> 01:14:29,920
Alex,
1047
01:14:29,920 --> 01:14:33,320
you did it.
1048
01:14:33,679 --> 01:14:36,679
Greg,
1049
01:14:51,199 --> 01:14:53,120
>> Nick,
1050
01:14:53,120 --> 01:14:55,360
how'd you make it?
1051
01:14:55,360 --> 01:14:57,760
>> I had a little help.
1052
01:14:57,760 --> 01:15:01,840
>> Congratulations, Alex. Great job.
1053
01:15:01,840 --> 01:15:04,840
Poor
1054
01:15:16,320 --> 01:15:19,320
baby.
1055
01:15:23,600 --> 01:15:26,000
>> Hey, we going to send these things in or
1056
01:15:26,000 --> 01:15:28,239
what?
1057
01:15:28,239 --> 01:15:30,159
>> No, I'm serious. I liked it. I want the
1058
01:15:30,159 --> 01:15:33,120
portable.
1059
01:15:41,840 --> 01:15:47,040
It's getting hard to carry on.
1060
01:15:47,040 --> 01:15:50,239
Something is wrong.
1061
01:15:50,239 --> 01:15:51,760
>> How'd you do it?
1062
01:15:51,760 --> 01:15:54,560
>> How'd you do it?
1063
01:15:54,560 --> 01:15:57,199
>> It's a long story.
1064
01:15:57,199 --> 01:16:00,320
>> You're telling me?
1065
01:16:00,320 --> 01:16:02,800
I just thought of something.
1066
01:16:02,800 --> 01:16:04,239
>> You guys, if we all came out of the
1067
01:16:04,239 --> 01:16:06,320
game, what if Arcade did, too?
1068
01:16:06,320 --> 01:16:08,719
>> No. No. Alex, you won. I mean, you play
1069
01:16:08,719 --> 01:16:10,719
by Arcade's rules.
1070
01:16:10,719 --> 01:16:13,199
>> Of course, you're right.
1071
01:16:13,199 --> 01:16:14,719
>> Forget that.
1072
01:16:14,719 --> 01:16:17,679
>> Okay. So, start at the beginning.
1073
01:16:17,679 --> 01:16:18,960
>> Give her a chance.
1074
01:16:18,960 --> 01:16:20,880
>> Hey, I am giving her a chance. Get off
1075
01:16:20,880 --> 01:16:24,120
my back.
1076
01:16:26,000 --> 01:16:30,320
>> You got to believe in yourself.
1077
01:16:30,320 --> 01:16:34,800
Even if you are the only one,
1078
01:16:34,800 --> 01:16:39,280
it's easy to tell the truth.
1079
01:16:39,280 --> 01:16:43,120
It's easy to lie.
1080
01:16:43,120 --> 01:16:48,080
It's not so hard to give up.
1081
01:16:48,080 --> 01:16:52,159
It's so hard to try.
1082
01:16:52,159 --> 01:16:56,239
It's so easy to run away.
1083
01:16:56,239 --> 01:16:58,239
>> Good night, Alan.
1084
01:16:58,239 --> 01:17:01,960
I'll see you guys tomorrow.
1085
01:17:05,920 --> 01:17:09,239
>> Look inside.
1086
01:17:09,679 --> 01:17:14,159
You got to believe in yourself.
1087
01:17:14,159 --> 01:17:17,800
Come on now.
1088
01:17:28,080 --> 01:17:31,920
You can't just turn me off, Alex. I'm
1089
01:17:31,920 --> 01:17:34,400
everywhere now.
1090
01:17:34,400 --> 01:17:36,560
>> All right, Arcade.
1091
01:17:36,560 --> 01:17:42,520
I've made it. Damn it. Where are you?
1092
01:17:46,080 --> 01:17:47,520
>> Right here,
1093
01:17:47,520 --> 01:17:50,480
>> [ __ ]
1094
01:17:50,480 --> 01:17:52,719
Kiss reality.
1095
01:17:52,719 --> 01:17:55,719
Goodbye.
1096
01:18:05,120 --> 01:18:08,120
Heat.
1097
01:18:18,159 --> 01:18:21,159
Heat.
1098
01:18:26,480 --> 01:18:29,480
Heat. Heat.
1099
01:18:58,000 --> 01:19:02,080
Naked ghost light on darkened stage.
1100
01:19:02,080 --> 01:19:06,159
Lonesome soul in a human cage.
1101
01:19:06,159 --> 01:19:10,560
All is moving. All is still
1102
01:19:10,560 --> 01:19:14,320
an emptiness that you must feel.
1103
01:19:14,320 --> 01:19:18,480
Find yourself in an empty space.
1104
01:19:18,480 --> 01:19:20,719
S waiting
1105
01:19:20,719 --> 01:19:23,040
gra
1106
01:19:23,040 --> 01:19:27,960
whisper inside your ear
1107
01:19:32,560 --> 01:19:37,239
in the cure sat.
1108
01:20:03,280 --> 01:20:07,360
Place is empty except for you.
1109
01:20:07,360 --> 01:20:11,760
Shadows dancing all around you.
1110
01:20:11,760 --> 01:20:15,840
You wonder you're all alone.
1111
01:20:15,840 --> 01:20:19,920
The fear of the unknown.
1112
01:20:19,920 --> 01:20:24,080
You find you have a troubled mind.
1113
01:20:24,080 --> 01:20:27,760
Prepare yourself for what you find.
1114
01:20:27,760 --> 01:20:31,840
Spirits whisper inside your ear.
1115
01:20:31,840 --> 01:20:35,400
Are you free?
1116
01:20:35,440 --> 01:20:37,600
Fear
1117
01:20:37,600 --> 01:20:41,560
in a cure.
1118
01:20:41,679 --> 01:20:45,679
Don't let go. Fear
1119
01:20:45,679 --> 01:20:48,560
in the cure.
1120
01:20:48,560 --> 01:20:51,560
Oh
1121
01:20:51,679 --> 01:20:54,679
god.68757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.