Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,950 --> 00:00:25,950
All right, son.
2
00:00:26,210 --> 00:00:27,770
Open the door. Knock. See if she's home.
3
00:00:32,090 --> 00:00:33,090
Hi.
4
00:00:33,310 --> 00:00:34,650
Hi. Hi.
5
00:00:35,810 --> 00:00:40,190
Nice to meet you. My name's Mike, and
this is my stepson, Franco.
6
00:00:40,390 --> 00:00:41,369
Nice to meet you.
7
00:00:41,370 --> 00:00:43,890
We noticed that you moved into the
neighborhood, and you're new to the
8
00:00:43,890 --> 00:00:48,110
neighborhood, and we wanted to do the
neighborly thing and offer you any help
9
00:00:48,110 --> 00:00:49,110
you need any.
10
00:00:49,290 --> 00:00:50,169
Nice to meet you.
11
00:00:50,170 --> 00:00:51,149
Nice to meet you.
12
00:00:51,150 --> 00:00:53,510
I actually could use a little bit of
help on my computer.
13
00:00:54,830 --> 00:00:55,830
You know anything?
14
00:00:56,050 --> 00:00:58,150
Absolutely, yeah. Go ahead. You sound
great with that stuff.
15
00:00:58,350 --> 00:01:00,270
Thank you. A perfect time. Look at that.
Go ahead.
16
00:01:00,810 --> 00:01:01,810
Is this it right here?
17
00:01:01,890 --> 00:01:05,250
Yeah, I think it's perfect that you guys
stopped by today because I've been
18
00:01:05,250 --> 00:01:06,250
really struggling with this.
19
00:01:07,030 --> 00:01:09,190
Like, it won't, it just won't turn on.
20
00:01:09,490 --> 00:01:12,650
Oh, he's great with technology and
stuff, you know? Oh, good.
21
00:01:13,010 --> 00:01:16,810
Yeah, I'm like the least tech -savvy
person there is. Oh, really? What do you
22
00:01:16,810 --> 00:01:17,689
for a living?
23
00:01:17,690 --> 00:01:19,150
Oh, I work in accounting.
24
00:01:19,770 --> 00:01:23,050
Oh. But like bookkeeping. I do like the
old school stuff, not the...
25
00:01:23,310 --> 00:01:25,930
you know, computer stuff. Oh, I see, I
see. I'm still on the paper.
26
00:01:26,410 --> 00:01:30,490
No, that's okay. Don't worry. He's kind
of a whiz with this stuff. Oh, okay.
27
00:01:31,290 --> 00:01:36,930
So, all right. So, I noticed that you
don't, you know, don't have a husband
28
00:01:36,930 --> 00:01:39,230
around or anything like that? You're
recently divorced or something?
29
00:01:39,430 --> 00:01:40,810
Yep, divorced. That's why I moved in.
30
00:01:41,170 --> 00:01:44,190
I didn't want to bring that up, but, you
know, I'm divorced myself, you know?
31
00:01:44,250 --> 00:01:44,929
It's okay.
32
00:01:44,930 --> 00:01:46,270
Still good friends. No worries.
33
00:01:46,710 --> 00:01:47,710
Of course, of course.
34
00:01:48,770 --> 00:01:49,770
How's it coming along there?
35
00:01:50,350 --> 00:01:52,710
I don't know. I'm trying to figure it
out still, you know?
36
00:01:53,120 --> 00:01:56,360
Just trying to get a feel for things
before I try anything.
37
00:01:56,800 --> 00:02:00,100
Absolutely. Do you guys know any good
places in the area? Like, I like to go
38
00:02:00,100 --> 00:02:01,460
skiing. Do you guys ski?
39
00:02:02,020 --> 00:02:03,020
Like, snow skiing?
40
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
Oh, no.
41
00:02:04,160 --> 00:02:05,740
Kind of. I'm not a fan.
42
00:02:07,340 --> 00:02:11,760
I haven't gone skiing, I think, ever in
my life.
43
00:02:11,980 --> 00:02:12,980
What? Never?
44
00:02:13,080 --> 00:02:16,340
Yeah. Do you go skiing all the time or
something? Yeah, I love it. Oh, jeez.
45
00:02:16,620 --> 00:02:19,420
This isn't quite the neighborhood for
that, but, you know.
46
00:02:19,820 --> 00:02:23,480
Oh, well, then I guess I'm in the wrong
place. That's okay. They're still
47
00:02:23,480 --> 00:02:26,460
traveling. Well, there's mountains, you
know, like a couple hours away. You
48
00:02:26,460 --> 00:02:28,460
could go skiing, you know? Oh, I suppose
so.
49
00:02:28,800 --> 00:02:30,640
When's the last time you used it?
50
00:02:31,540 --> 00:02:35,260
Oh, it's been like down for two days.
It's pretty new. I don't understand
51
00:02:35,260 --> 00:02:36,260
going wrong with it.
52
00:02:38,280 --> 00:02:39,920
Any luck?
53
00:02:40,960 --> 00:02:42,220
Not yet. Not yet.
54
00:02:43,340 --> 00:02:44,340
Hmm.
55
00:02:46,580 --> 00:02:47,580
Well.
56
00:02:47,940 --> 00:02:49,680
And you said it's brand new as well?
57
00:02:50,000 --> 00:02:53,240
It's brand new. I guess I could take it
back to the store, but I was hoping to
58
00:02:53,240 --> 00:02:55,840
save myself that trip. It's kind of a
ridiculous drive.
59
00:02:57,300 --> 00:02:58,300
I guess, yeah.
60
00:02:58,580 --> 00:03:00,720
It's probably a hassle with returning
stuff.
61
00:03:01,340 --> 00:03:04,240
I throw away my receipts and stuff all
the time. Right.
62
00:03:04,940 --> 00:03:08,080
Well, that was my next step. I was going
to take it back, but since the universe
63
00:03:08,080 --> 00:03:10,140
brought you guys here, I guess that
works out now, huh?
64
00:03:10,960 --> 00:03:12,000
Absolutely. Yeah.
65
00:03:12,260 --> 00:03:14,980
What kind of work were you trying to get
done on here?
66
00:03:15,280 --> 00:03:18,980
Oh, I'm just trying to teach myself how
to be, like, more technical, you know?
67
00:03:19,020 --> 00:03:23,880
Like, I'm still using, like, a house
phone, and I haven't, like, acclimated
68
00:03:23,880 --> 00:03:26,400
myself yet with a computer, so.
69
00:03:26,780 --> 00:03:30,300
Hey, anything your phone can do, this
computer can do, you know what I'm
70
00:03:30,340 --> 00:03:32,160
Like, same thing, tomato, tomato.
71
00:03:32,620 --> 00:03:35,220
Oh, well, I guess I'll learn one way or
another.
72
00:03:35,960 --> 00:03:41,000
Yeah, no, absolutely. It's just good
that you've come and decided to move
73
00:03:41,000 --> 00:03:42,040
our neighborhood. Yeah.
74
00:03:43,390 --> 00:03:47,530
Over here, we always try to help all our
neighbors and, you know, do the best we
75
00:03:47,530 --> 00:03:51,730
can to just be more of a community, you
know? Wow. Well, how lucky am I to be
76
00:03:51,730 --> 00:03:54,130
next door to two really smart men?
77
00:03:54,750 --> 00:03:56,790
Well, you know, he's good at the
laptops.
78
00:03:57,210 --> 00:03:59,170
I always like coming in the
neighborhood, you know? Yeah.
79
00:04:00,130 --> 00:04:03,370
And then if he can't figure it out, you
know, I can give it a good try. But
80
00:04:03,370 --> 00:04:07,990
first of all, just let the sun deal with
it, you know? And we can talk about fun
81
00:04:07,990 --> 00:04:09,110
stuff, you know? Yeah.
82
00:04:09,470 --> 00:04:10,470
Yeah. Here we go.
83
00:04:11,610 --> 00:04:14,350
You ever go out and explore the
neighborhood yet? See, meet anybody?
84
00:04:14,610 --> 00:04:18,130
Oh, no, not yet. No, not yet, not yet. I
plan on doing that soon.
85
00:04:18,350 --> 00:04:20,470
I've just been so busy moving furniture
in, you know.
86
00:04:21,190 --> 00:04:23,410
Okay, let's see. No, that's not bad at
all.
87
00:04:25,230 --> 00:04:26,250
The stubborn shirt.
88
00:04:28,030 --> 00:04:29,030
Oh.
89
00:04:29,190 --> 00:04:30,190
Oh,
90
00:04:32,190 --> 00:04:33,190
you just finally met us.
91
00:04:33,950 --> 00:04:37,210
You know, you're the first one to come
introduce yourself. Everybody's
92
00:04:37,210 --> 00:04:38,490
surprised. Usually the...
93
00:04:39,130 --> 00:04:41,970
Old Mary over there across the street is
usually the first one to drop off
94
00:04:41,970 --> 00:04:44,370
cookies. Uh -oh, I'll let her know that
you beat her to it.
95
00:04:45,270 --> 00:04:46,270
Where's my cookies?
96
00:04:46,730 --> 00:04:50,270
You know, I don't have any cookies. We
offer our services.
97
00:04:50,490 --> 00:04:52,950
I see that. Just general helpful, you
know? Yeah.
98
00:04:54,030 --> 00:04:55,790
And have you got it? Have you turned it
on at all?
99
00:04:56,770 --> 00:04:58,850
Yeah, I mean, it worked just fine for
like two days.
100
00:04:59,450 --> 00:05:03,370
And then yesterday, I think, is whenever
it kind of went down, and today it's
101
00:05:03,370 --> 00:05:04,390
been down, so I don't know.
102
00:05:05,810 --> 00:05:06,810
Hmm.
103
00:05:07,040 --> 00:05:08,920
I think I may have figured it out.
104
00:05:09,460 --> 00:05:10,460
What's that?
105
00:05:11,860 --> 00:05:15,380
I think you just need to charge it.
106
00:05:15,760 --> 00:05:19,340
Charge it? No, she's probably writing
down that, son. No way.
107
00:05:19,600 --> 00:05:22,660
Wait, what does that mean, charge it? I
was told that the battery would last
108
00:05:22,660 --> 00:05:23,660
like a year and a half.
109
00:05:25,800 --> 00:05:27,640
I think I may know what the problem is.
110
00:05:28,080 --> 00:05:29,080
Yeah?
111
00:05:29,940 --> 00:05:31,700
Maybe your password?
112
00:05:32,760 --> 00:05:36,920
Have you tried typing that? Did you
maybe change it and forget about it?
113
00:05:37,160 --> 00:05:40,340
I don't think I put a password on it.
Actually, I live alone. I don't worry
114
00:05:40,340 --> 00:05:42,340
about those things. I don't worry about
passwords and stuff.
115
00:05:42,740 --> 00:05:46,380
It wouldn't be the end of the world if I
lost it.
116
00:05:46,920 --> 00:05:48,060
There's nothing important yet.
117
00:05:49,500 --> 00:05:53,280
But he was telling me how to put a
password on it and actually get it
118
00:05:53,280 --> 00:05:55,900
yeah, for sure. Once we get this turned
on, I can show you whatever.
119
00:05:56,560 --> 00:05:58,560
Do you want to give it a shot, Dad? All
right.
120
00:05:59,160 --> 00:06:00,160
Let's see.
121
00:06:07,630 --> 00:06:09,310
Sometimes we hold buttons down.
122
00:06:11,090 --> 00:06:13,470
Yeah? Let me see.
123
00:06:14,150 --> 00:06:20,850
Have you found anything fun around here
to do? Like within walking distance. Is
124
00:06:20,850 --> 00:06:21,829
there a park nearby?
125
00:06:21,830 --> 00:06:25,870
Maybe a... Oh, yeah. There's plenty of
stuff around here to do. Plenty of good
126
00:06:25,870 --> 00:06:27,170
restaurants, parks.
127
00:06:27,590 --> 00:06:30,190
Are you a foodie? Absolutely, yes.
128
00:06:30,490 --> 00:06:33,870
Oh, what's your favorite kind of food? I
love eating out, you know, all the
129
00:06:33,870 --> 00:06:34,870
time.
130
00:06:35,010 --> 00:06:36,490
I'm a mean pasta cut.
131
00:06:37,130 --> 00:06:38,130
Do you like Italian?
132
00:06:38,350 --> 00:06:39,370
I love Italian.
133
00:06:39,650 --> 00:06:41,870
Italian's my favorite. I love Italian,
too.
134
00:06:42,250 --> 00:06:43,250
Oh, Mario.
135
00:06:43,890 --> 00:06:44,890
That's good to know.
136
00:06:51,330 --> 00:06:57,270
Do you have any... Just you living here?
You don't have any... No kids, nothing
137
00:06:57,270 --> 00:06:58,590
like that? Just me.
138
00:07:00,040 --> 00:07:01,060
You're out of luck, kid.
139
00:07:02,640 --> 00:07:04,540
She doesn't have any sweet daughters
around.
140
00:07:04,760 --> 00:07:06,320
Oh, good. Welcome to you, too.
141
00:07:07,680 --> 00:07:09,080
You're embarrassed. I'm embarrassed.
142
00:07:11,940 --> 00:07:13,220
I'm sure she's nice enough.
143
00:07:16,280 --> 00:07:19,160
Well, that's absolutely fine. But
listen, I have lots of girlfriends.
144
00:07:19,740 --> 00:07:22,740
Oh, there you go. Yeah, we'll have to
have a good cookout sometime. Give it a
145
00:07:22,740 --> 00:07:25,040
try. I don't understand that.
146
00:07:25,380 --> 00:07:26,720
Like a block party cookout?
147
00:07:27,200 --> 00:07:28,200
That'd be so cute.
148
00:07:28,360 --> 00:07:31,600
A block party cookout, you know, this is
not a bad idea at all.
149
00:07:32,360 --> 00:07:33,640
Not a bad idea.
150
00:07:37,860 --> 00:07:39,480
What a stubborn computer, my goodness.
151
00:07:40,200 --> 00:07:44,020
I know, you know, I'm glad we came at
the right time. And, you know, if you're
152
00:07:44,020 --> 00:07:48,320
trying to get more technologically
advanced and stuff, this is a good start
153
00:07:48,320 --> 00:07:50,400
kind of get your laptop going and stuff
like that.
154
00:07:51,000 --> 00:07:53,840
Well, no worries. If we can't get it
going, it's not the end of the world. I
155
00:07:53,840 --> 00:07:54,799
still take it back.
156
00:07:54,800 --> 00:07:55,800
I saved my receipt.
157
00:07:57,340 --> 00:08:00,480
I'm sure you can definitely get it going
eventually, you know? Yeah.
158
00:08:02,220 --> 00:08:05,740
I'll give him one more try. Then I have
one more trick I have to remember in my
159
00:08:05,740 --> 00:08:08,520
head. How to get that, you know, fixed.
160
00:08:08,860 --> 00:08:11,960
Oh my gosh, that would be something so
silly and so easy. I'd be so
161
00:08:13,180 --> 00:08:14,180
Yeah.
162
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
We'll get it done.
163
00:08:16,640 --> 00:08:19,900
Yeah, you know, if you have anything
else around the house, stuff like that,
164
00:08:20,120 --> 00:08:22,080
we're looking for.
165
00:08:22,950 --> 00:08:25,090
Yeah, well, I'm sure I'll need your help
eventually.
166
00:08:25,770 --> 00:08:29,050
Especially if you guys have to go and
help out new neighbors. It's nice.
167
00:08:29,290 --> 00:08:30,290
Very neighborly.
168
00:08:30,550 --> 00:08:31,550
Yeah, no, absolutely.
169
00:08:31,930 --> 00:08:32,769
That's a good neighbor.
170
00:08:32,770 --> 00:08:33,990
A great neighbor.
171
00:08:34,590 --> 00:08:37,470
Absolutely. This is quite wonderful.
172
00:08:38,289 --> 00:08:41,770
I think I may have figured it out, but
you want to try your last trick? Let me
173
00:08:41,770 --> 00:08:45,630
see. Maybe I have a better theory than
you do. You know what I mean?
174
00:08:46,290 --> 00:08:48,190
I think I have a better theory.
175
00:08:49,030 --> 00:08:50,030
Definitely.
176
00:08:53,260 --> 00:08:54,680
So many nice things in this house.
177
00:08:56,300 --> 00:08:59,040
You get this big house from being an
accountant?
178
00:08:59,780 --> 00:09:02,580
You're like a forensic accountant or
something? Yeah, well, I did a good for
179
00:09:02,580 --> 00:09:03,580
divorce.
180
00:09:05,360 --> 00:09:10,180
What did your husband used to do? Be a
doctor or something? He was in law,
181
00:09:12,600 --> 00:09:13,600
Well, that's funny today.
182
00:09:13,900 --> 00:09:14,900
Lucky you, you know?
183
00:09:16,340 --> 00:09:17,820
I give up. You give your try.
184
00:09:23,660 --> 00:09:28,240
I think the problem is it just needs to
be charged.
185
00:09:28,760 --> 00:09:29,760
You're kidding, right?
186
00:09:30,220 --> 00:09:31,540
No, not at all.
187
00:09:32,180 --> 00:09:35,880
But they said the battery life should
last a very long time, like a year. Like
188
00:09:35,880 --> 00:09:37,200
shouldn't have to replace the battery.
189
00:09:37,700 --> 00:09:40,080
That's just a selling point for these
guys.
190
00:09:40,340 --> 00:09:41,580
That's never the case.
191
00:09:42,420 --> 00:09:43,420
Oh, okay.
192
00:09:44,420 --> 00:09:47,860
So, you know, there's a problem. Just
plug it in and it probably definitely
193
00:09:47,860 --> 00:09:49,660
should work, you know? Yeah. Okay.
194
00:09:50,240 --> 00:09:52,380
Well, we best be going.
195
00:09:53,439 --> 00:09:57,380
You know, that's a problem, you know,
whatever it is, just plug it in and
196
00:09:57,720 --> 00:09:59,840
Oh, that's what the core that came with
it is for?
197
00:10:00,160 --> 00:10:01,620
Yes, yes. Oh, my gosh.
198
00:10:01,820 --> 00:10:03,220
I knew it would be something so silly.
199
00:10:03,700 --> 00:10:05,540
But before you guys go, do you want to
make your dinner?
200
00:10:05,980 --> 00:10:09,700
Oh, no, we have our things to do right
now. I've got to help him with some
201
00:10:09,700 --> 00:10:10,700
projects and stuff.
202
00:10:12,199 --> 00:10:15,240
We'll definitely take a rain check. Hey,
listen, maybe we'll come back tomorrow
203
00:10:15,240 --> 00:10:16,820
and we can have some dinner?
204
00:10:17,060 --> 00:10:20,740
Great. I'd love to cook you guys some
food. Okay. All right, so let's go.
205
00:10:20,740 --> 00:10:24,540
see ourselves out. Don't worry. We'll
just hand her the laptop and let her
206
00:10:24,540 --> 00:10:25,199
with it.
207
00:10:25,200 --> 00:10:27,960
All right, thank you. Thank you, guys.
Thank you so much. So nice to meet you.
208
00:10:28,000 --> 00:10:31,740
Yeah, absolutely great to meet you.
Yeah, thank you. Great to meet you.
209
00:10:31,860 --> 00:10:32,860
All right, let's go, son.
210
00:10:40,590 --> 00:10:41,810
I'm so happy that you two could make it.
211
00:10:42,050 --> 00:10:45,510
Yeah, you know, it's great that we're
doing the Italian thing.
212
00:10:46,250 --> 00:10:48,110
That's good. My favorite, I can't wait.
213
00:10:48,430 --> 00:10:52,210
Yeah, you know what? In fact, Stan, why
don't you help her set the table at
214
00:10:52,210 --> 00:10:53,210
least?
215
00:10:53,290 --> 00:10:54,290
That'd be great.
216
00:10:58,050 --> 00:10:59,930
He'll find the place, don't worry. He's
a good kid.
217
00:11:00,610 --> 00:11:01,509
Aw, good.
218
00:11:01,510 --> 00:11:04,390
So is there any, how do you use these?
219
00:11:04,950 --> 00:11:09,930
How do you do your pasta? Usually I put
like olive oil in mine or something.
220
00:11:10,510 --> 00:11:12,250
and some salt while they're out there.
221
00:11:12,630 --> 00:11:15,010
I've heard that that was the non
-traditional kind of way.
222
00:11:15,790 --> 00:11:18,510
So we're going to go to the stove here.
223
00:11:19,390 --> 00:11:20,430
Maybe that one doesn't work.
224
00:11:20,830 --> 00:11:22,390
Yeah. Oh, that one works.
225
00:11:22,590 --> 00:11:24,930
Yeah. There we go. Excellent.
226
00:11:27,230 --> 00:11:28,230
There you go.
227
00:11:28,310 --> 00:11:29,950
Fire. Get her boiling.
228
00:11:30,290 --> 00:11:31,290
There you go.
229
00:11:31,330 --> 00:11:34,650
We can have a... There's three of us.
You set three plates, son?
230
00:11:35,210 --> 00:11:36,870
Some silverware, too?
231
00:11:37,410 --> 00:11:38,850
Let me look around.
232
00:11:39,650 --> 00:11:41,330
I'll let him do it. Let him do it.
233
00:11:41,990 --> 00:11:45,770
I'm always teaching this kid manners and
stuff like that, how to set tables and
234
00:11:45,770 --> 00:11:48,710
how to properly set tables is another
thing.
235
00:11:48,930 --> 00:11:49,930
Forks go on the left.
236
00:11:50,210 --> 00:11:51,990
That's right. Forks on the left. You
hear her?
237
00:11:52,510 --> 00:11:56,070
Knives go into the plate on the right
and spoons next to that. Thank you. You
238
00:11:56,070 --> 00:11:58,390
to etiquette school. I did, actually.
239
00:11:58,730 --> 00:12:00,070
Oh, wow. That's amazing.
240
00:12:00,530 --> 00:12:01,530
I know a thing or two.
241
00:12:02,870 --> 00:12:03,870
That's absolutely great.
242
00:12:04,090 --> 00:12:07,770
I never went to no etiquette school. I
just kind of, you know, just me.
243
00:12:08,430 --> 00:12:09,630
That's all I did.
244
00:12:10,530 --> 00:12:11,630
You know? Yeah.
245
00:12:11,830 --> 00:12:12,469
That's good.
246
00:12:12,470 --> 00:12:16,770
Is there any side dishes, or do you have
anything baking or something? I smell
247
00:12:16,770 --> 00:12:19,770
something. Oh, yeah, there's the green
bean casserole in the oven right now.
248
00:12:19,970 --> 00:12:21,850
Green bean casserole and pasta.
249
00:12:22,330 --> 00:12:25,630
I'll try that. Oh, you haven't had that
together? I love that combination.
250
00:12:26,410 --> 00:12:28,570
Yeah. I've never had that together
before.
251
00:12:28,930 --> 00:12:32,310
Tossing up pecan pie later. It's frozen.
I didn't have time to cook it. Pecan
252
00:12:32,310 --> 00:12:33,370
pie, you said? Yes.
253
00:12:34,120 --> 00:12:35,960
God, that's absolutely amazing.
254
00:12:36,240 --> 00:12:37,700
I'm very excited about this.
255
00:12:38,100 --> 00:12:39,340
Yes. Very excited.
256
00:12:39,700 --> 00:12:41,740
It is kind of an interesting
combination. That's okay.
257
00:12:41,940 --> 00:12:44,720
Delicious. Do you ever cook often? This
is tricky.
258
00:12:46,020 --> 00:12:47,020
Yeah, I cook.
259
00:12:47,220 --> 00:12:48,460
I mean, I used to cook a lot more.
260
00:12:48,840 --> 00:12:51,680
Now it's just me, so I like to kind of,
I like to eat out a lot.
261
00:12:52,060 --> 00:12:54,760
But anytime I have a chance to host.
262
00:12:55,140 --> 00:12:57,080
Did you try any of the new restaurants
around?
263
00:12:58,600 --> 00:13:01,640
I tried the Chinese restaurant down the
street. It's delicious.
264
00:13:01,980 --> 00:13:06,780
And then there was a nice hole -in -the
-wall breakfast place nearby. Have you
265
00:13:06,780 --> 00:13:07,399
been there?
266
00:13:07,400 --> 00:13:08,720
No, not at all.
267
00:13:09,340 --> 00:13:12,520
Was it Tony's? Maybe I've been there.
Okay, yeah, yeah.
268
00:13:12,900 --> 00:13:15,720
Oh, okay, great, great. Something like
that. I didn't catch the name, but it's
269
00:13:15,720 --> 00:13:19,080
nearby. Those hole -in -the -walls are
the best. Yeah, I think so. Their eggs
270
00:13:19,080 --> 00:13:21,360
are... You know?
271
00:13:24,819 --> 00:13:28,920
Hey, no worries. I'm just here, you know
getting to know pristine and all the
272
00:13:28,920 --> 00:13:29,920
fun things to grow with it.
273
00:13:30,340 --> 00:13:31,660
Sometimes adding salt helps.
274
00:13:32,500 --> 00:13:33,399
No, absolutely.
275
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
I've read that salt helps.
276
00:13:35,480 --> 00:13:37,880
I don't know how to open this salt
though. It's a new thing.
277
00:13:39,080 --> 00:13:40,480
It's a new thing. I don't know.
278
00:13:41,020 --> 00:13:43,880
It's like all the salt that the nearest
grocery store had.
279
00:13:44,700 --> 00:13:48,980
Oh, there you go.
280
00:13:49,740 --> 00:13:52,240
Speaking about tops coming off.
281
00:13:53,130 --> 00:13:56,650
Well, speaking of, look at that, the way
things work out.
282
00:13:56,970 --> 00:13:57,990
Yeah, no, absolutely.
283
00:13:58,930 --> 00:14:00,550
I forgot what I was talking about.
284
00:14:01,990 --> 00:14:04,930
I don't know, breakfast places and
whatnot?
285
00:14:05,610 --> 00:14:07,850
Oh, yeah, yeah, exploring the
neighborhood and stuff.
286
00:14:08,850 --> 00:14:13,010
Oh, here we go. Let me help you. Oh.
287
00:14:13,430 --> 00:14:14,430
There you go, great.
288
00:14:15,770 --> 00:14:16,890
You know I'm right -handed.
289
00:14:19,530 --> 00:14:20,530
That's okay.
290
00:14:21,610 --> 00:14:23,910
It's absolutely fine. Well, we want to
be lucky at the time.
291
00:14:24,570 --> 00:14:25,570
There you go.
292
00:14:26,150 --> 00:14:27,650
I'm killing time with this pasta.
293
00:14:28,330 --> 00:14:32,330
Yeah. It's always good. Oh, look at him.
He's stirring the water. What a nice
294
00:14:32,330 --> 00:14:32,949
boy, huh?
295
00:14:32,950 --> 00:14:36,590
Yeah, getting this all thrown away
because that'll help boil it. Turn up
296
00:14:36,590 --> 00:14:38,330
heat right here. Turn that one up.
297
00:14:38,630 --> 00:14:40,150
Turn it to the left.
298
00:14:40,950 --> 00:14:41,950
There you go.
299
00:14:43,190 --> 00:14:44,190
Is it all the way up?
300
00:14:45,010 --> 00:14:48,410
I haven't used the stove enough to
understand it yet.
301
00:14:48,830 --> 00:14:50,150
Oh, we'll figure it out together.
302
00:14:52,860 --> 00:14:54,780
Absolutely. What kind of pus do we have
here?
303
00:14:55,980 --> 00:14:56,980
What do you call that?
304
00:14:57,680 --> 00:14:58,680
I don't know.
305
00:15:00,840 --> 00:15:02,960
It's what the grocery store had. I did
my best.
306
00:15:03,380 --> 00:15:05,660
No, I'm not judging. I just don't know.
There's all kinds.
307
00:15:09,960 --> 00:15:10,960
Yeah, absolutely.
308
00:15:11,860 --> 00:15:12,860
Absolutely.
309
00:15:29,670 --> 00:15:32,390
Oh, you did a great job setting the
table. Look at you, son.
310
00:15:33,190 --> 00:15:34,210
I try, I try.
311
00:15:36,490 --> 00:15:39,550
Embarrassing me, telling me I don't know
how to do it. I try to make it look
312
00:15:39,550 --> 00:15:40,550
pretty for it.
313
00:15:41,810 --> 00:15:42,810
Yeah, there we go.
314
00:15:42,970 --> 00:15:44,370
Do we have any soup later, too?
315
00:15:46,130 --> 00:15:47,770
Oh, I didn't prepare soup.
316
00:15:48,410 --> 00:15:49,369
No soup?
317
00:15:49,370 --> 00:15:50,530
You put bowls there.
318
00:15:52,110 --> 00:15:53,770
Pasta goes in bowls, guys.
319
00:15:54,850 --> 00:15:57,610
But I do have ice cream that we can toss
in the pecan pie. It's better work.
320
00:15:57,650 --> 00:15:58,650
Leave the bowls.
321
00:15:58,800 --> 00:16:00,380
Oh, see? I love pies.
322
00:16:01,420 --> 00:16:02,420
Me too.
323
00:16:03,560 --> 00:16:04,560
That sounds great.
324
00:16:11,900 --> 00:16:15,440
Is that water boiling yet?
325
00:16:16,500 --> 00:16:19,420
Almost, almost. Almost, just a little
bubbles.
326
00:16:19,640 --> 00:16:20,720
A little simmer, that's good.
327
00:16:21,720 --> 00:16:22,780
It's a good stove, I guess.
328
00:16:23,100 --> 00:16:24,100
I can't wait.
329
00:16:33,260 --> 00:16:34,760
You have such pretty eyes, too.
330
00:16:36,540 --> 00:16:37,540
You think so?
331
00:16:37,640 --> 00:16:38,640
Yeah, absolutely.
332
00:16:40,840 --> 00:16:45,280
Have you thought of starting on the
dating market again anytime soon?
333
00:16:45,680 --> 00:16:48,340
Am I back into dating yet? You know
what, I'm just having fun right now.
334
00:16:48,780 --> 00:16:49,780
Oh, okay.
335
00:16:50,180 --> 00:16:51,860
You better have some fun.
336
00:16:52,140 --> 00:16:56,900
Yeah, you gotta, you know, you gotta be
fun and just kind of do your own thing.
337
00:16:57,600 --> 00:16:59,160
I don't know if you haven't been dating
yet.
338
00:16:59,740 --> 00:17:01,460
I am. I bounce around.
339
00:17:02,520 --> 00:17:03,520
Okay.
340
00:17:04,000 --> 00:17:08,839
Speaking about the divorce, have you
still sticking with men?
341
00:17:10,300 --> 00:17:14,240
Oh, I've always been a little, you know,
I always swing a little both ways.
342
00:17:14,660 --> 00:17:15,660
Okay.
343
00:17:26,280 --> 00:17:29,480
It's a good time to just kind of kill
some time, use your holes. It's great.
344
00:17:29,900 --> 00:17:30,960
Yeah. There you go.
345
00:17:32,280 --> 00:17:34,380
Can't wait to see what the cooking
skills are like.
346
00:17:35,400 --> 00:17:39,140
Hey, you know, it might come over more
often if you can really cook well.
347
00:17:40,440 --> 00:17:43,180
Well, I'm pretty good at pasta, but you
know what? It's been a while, so we'll
348
00:17:43,180 --> 00:17:44,180
see.
349
00:18:13,480 --> 00:18:14,480
How's it going?
350
00:18:14,880 --> 00:18:15,880
Oh, yeah.
351
00:18:16,820 --> 00:18:17,820
Jesus,
352
00:18:18,940 --> 00:18:20,260
you're still okay over there?
353
00:18:20,620 --> 00:18:22,500
Yeah. Oh, no, it's boiling. I see it.
354
00:18:24,520 --> 00:18:25,580
Oh, we're boiling now?
355
00:18:26,020 --> 00:18:27,020
What do you think?
356
00:18:27,260 --> 00:18:29,000
Take a look and see if it's boiling.
357
00:18:29,740 --> 00:18:30,780
Here, I'll take a look.
358
00:18:33,860 --> 00:18:34,860
Not quite.
359
00:18:35,000 --> 00:18:36,080
It's still definitely simmering.
360
00:18:36,480 --> 00:18:38,060
Oh, sorry. I made a mistake.
361
00:19:03,740 --> 00:19:06,380
So that way I can keep an eye on this
pot up here.
362
00:19:07,140 --> 00:19:08,140
Oh, there we go.
363
00:19:09,860 --> 00:19:11,420
Oh, let me help you.
364
00:19:12,040 --> 00:19:13,040
There you are.
365
00:19:13,380 --> 00:19:14,380
Thank you.
366
00:19:17,080 --> 00:19:21,340
Yeah, I really appreciate you teaching
my son about cooking and how to set a
367
00:19:21,340 --> 00:19:23,420
table properly as well. Oh, yeah?
368
00:19:23,780 --> 00:19:27,580
Yeah, I'm always eating out. I can very
use the knowledge.
369
00:19:27,880 --> 00:19:29,720
Oh, yeah.
370
00:19:31,200 --> 00:19:34,960
It's always nice to have, I guess, a
woman roll around and do such a thing.
371
00:20:27,050 --> 00:20:29,550
Unless I want to teach my son a little
sharing.
372
00:20:29,810 --> 00:20:31,510
Yeah, sharing.
373
00:20:31,750 --> 00:20:32,750
Yeah, sharing.
374
00:20:32,890 --> 00:20:33,890
Sharing.
375
00:20:36,150 --> 00:20:42,270
He's always trying to get me to share my
stuff with him.
376
00:20:43,530 --> 00:20:46,110
My son, you know. Everything, really.
377
00:20:49,370 --> 00:20:50,830
I'm sure glad we came over.
378
00:20:51,290 --> 00:20:54,370
What a day for it, you know.
379
00:21:11,110 --> 00:21:13,510
Once you mentioned pasta, I couldn't
wait to come back.
380
00:21:17,970 --> 00:21:22,430
You know, I took it upon myself to read
the manual for that computer.
381
00:21:23,430 --> 00:21:27,030
I just had to plug it in.
382
00:21:36,350 --> 00:21:39,690
I even downloaded an accounting program
all by myself.
383
00:21:40,220 --> 00:21:41,219
Oh, did you?
384
00:21:41,220 --> 00:21:42,220
I did.
385
00:21:42,400 --> 00:21:43,500
Oh, that's good to hear.
386
00:21:45,120 --> 00:21:48,040
You know, could you be a deer and get me
a chair over there?
387
00:21:48,720 --> 00:21:50,560
Oh, okay. These heels are killing me.
388
00:21:50,840 --> 00:21:52,000
Oh, are they? Yes.
389
00:21:52,360 --> 00:21:54,200
Is it time to pour the thing in?
390
00:21:55,040 --> 00:22:00,460
Would it hurt if I poured it in earlier,
you think? I think it should be okay.
391
00:22:00,780 --> 00:22:02,940
Just cook it a tiny bit longer.
392
00:22:03,160 --> 00:22:05,400
Yeah, I see steam coming off. That
should be good.
393
00:22:10,600 --> 00:22:11,299
Oh, goodness.
394
00:22:11,300 --> 00:22:12,620
Oh, I think I dropped one down there.
395
00:22:13,640 --> 00:22:17,100
No, no, don't get it, son. Don't try to
rescue pasta out there.
396
00:22:19,640 --> 00:22:20,640
Let's see.
397
00:22:20,900 --> 00:22:23,860
Oh, that's capable, you think? Just
leave it. It'll be fine.
398
00:22:24,060 --> 00:22:25,060
Okay.
399
00:22:25,140 --> 00:22:27,740
I'll take care of it later. Don't worry.
We'll just have one really cooked
400
00:22:27,740 --> 00:22:30,040
piece. Thank you. A crunchy one.
401
00:22:30,340 --> 00:22:31,340
Whoever wants it.
402
00:22:31,660 --> 00:22:33,580
I'll help you stir.
403
00:22:34,540 --> 00:22:38,800
This is kind of great.
404
00:22:40,929 --> 00:22:41,929
There you go.
405
00:22:46,430 --> 00:22:47,430
Good.
406
00:22:47,830 --> 00:22:51,650
I'm glad you were able to use the, you
know, figure out the laptop and stuff
407
00:22:51,650 --> 00:22:52,289
like that.
408
00:22:52,290 --> 00:22:58,310
Yeah. Don't worry. Let me service my son
over there. I'll just kind of help stir
409
00:22:58,310 --> 00:22:59,310
this real quick.
410
00:23:11,790 --> 00:23:12,790
Let me get comfortable here.
411
00:23:13,170 --> 00:23:14,530
Now come back here.
412
00:23:15,810 --> 00:23:17,150
See, isn't she a great neighbor?
413
00:23:17,830 --> 00:23:18,830
The best.
414
00:24:11,739 --> 00:24:14,700
Those are there
415
00:24:28,080 --> 00:24:29,080
Stir it a little bit.
416
00:24:29,620 --> 00:24:31,960
That's the trick to making good pasta is
to stir it.
417
00:24:33,740 --> 00:24:34,740
Stir it on up.
418
00:24:34,880 --> 00:24:38,220
Yeah, don't be lazy and put a bunch of
olive oil in there. That's a lazy way.
419
00:24:38,920 --> 00:24:40,360
What kind of sauce are we having?
420
00:24:42,900 --> 00:24:44,480
My own special concoction.
421
00:24:46,320 --> 00:24:50,220
Me and my dad can throw in our own
little flavor to it.
422
00:25:02,419 --> 00:25:03,419
Absolutely do that.
423
00:25:08,860 --> 00:25:10,420
Any plans for the weekend?
424
00:25:12,120 --> 00:25:15,560
No. I'm looking for a nice hiking place
if you can recommend one.
425
00:25:18,220 --> 00:25:21,140
Have you been to the beach around here?
426
00:25:22,660 --> 00:25:25,180
Actually, yes, I have. I stung by there
recently.
427
00:25:25,520 --> 00:25:26,700
Let me kick these off.
428
00:25:27,460 --> 00:25:28,460
There we go.
429
00:25:29,520 --> 00:25:30,680
You went to the beach recently?
430
00:25:31,150 --> 00:25:31,969
Yeah, I did.
431
00:25:31,970 --> 00:25:35,190
Oh, that's pretty cool. The one off of
the 26 over there?
432
00:25:35,410 --> 00:25:36,410
Uh -huh, that's the one.
433
00:25:36,470 --> 00:25:37,530
Oh, perfect, perfect.
434
00:25:38,170 --> 00:25:39,170
Oh,
435
00:25:41,030 --> 00:25:43,770
now it's boiling.
436
00:25:44,650 --> 00:25:47,410
Now it's got that rolling boil going on.
437
00:25:48,150 --> 00:25:49,390
Oh, that
438
00:25:49,390 --> 00:25:56,730
feels
439
00:25:56,730 --> 00:25:57,730
nice.
440
00:25:57,990 --> 00:25:58,990
Good, I'm glad.
441
00:25:59,800 --> 00:26:00,800
Yeah, buddy.
442
00:26:01,540 --> 00:26:02,960
Give me your hand right there.
443
00:26:03,340 --> 00:26:04,340
See,
444
00:26:07,920 --> 00:26:10,120
this is what good neighbors think about,
you know?
445
00:26:10,880 --> 00:26:13,180
Especially in this world.
446
00:26:51,880 --> 00:26:53,180
That's right. Come right here inside me.
447
00:26:57,460 --> 00:26:59,360
I don't need a mess to clean up later,
you know?
448
00:27:01,580 --> 00:27:02,580
Well,
449
00:27:03,320 --> 00:27:05,980
you know, pasta's almost done. Just come
here real quick.
450
00:27:07,940 --> 00:27:10,820
I'm just going to finish up here.
451
00:27:11,820 --> 00:27:16,080
Son, why don't you start getting the
plates and all that stuff and just keep
452
00:27:16,080 --> 00:27:17,080
your leg down here.
453
00:27:20,170 --> 00:27:24,330
If you like them crunchier in the first
recipe, we could do a little crunchier.
454
00:27:25,170 --> 00:27:26,170
Crunchy pasta.
455
00:27:27,870 --> 00:27:28,870
Crunchy pasta.
456
00:27:30,650 --> 00:27:30,970
Thank
457
00:27:30,970 --> 00:27:39,430
you
458
00:27:39,430 --> 00:27:41,130
so much for leaving us.
459
00:27:41,730 --> 00:27:43,310
All right, so I want you to sit at the
table.
460
00:27:43,610 --> 00:27:47,010
She's going to stir us a little longer,
and then I'll find the strainer, okay?
461
00:27:47,130 --> 00:27:48,530
Yeah, thank you. All right.
462
00:27:56,200 --> 00:27:59,080
So what seems to be the problem today?
Well, it's just not working.
463
00:27:59,620 --> 00:28:02,920
Is it not working or is it leaking?
Well, it's hard to work without the
464
00:28:03,440 --> 00:28:04,600
Son, come on.
465
00:28:04,900 --> 00:28:08,140
Is that not how it works? No, you're
going to have to learn about plumbing
466
00:28:08,140 --> 00:28:09,019
of these days.
467
00:28:09,020 --> 00:28:10,380
You mean it's not working?
468
00:28:10,880 --> 00:28:15,380
Yes, absolutely. So what's the problem
that's tough? Does it leak?
469
00:28:15,620 --> 00:28:16,620
Where's the leak coming from?
470
00:28:16,840 --> 00:28:21,240
Well, it's like one works. Like, I turn
it on, but like this doesn't work.
471
00:28:24,570 --> 00:28:27,330
But does it hold water?
472
00:28:28,010 --> 00:28:30,190
No. So it's leaking. Okay.
473
00:28:30,730 --> 00:28:31,730
Get in there.
474
00:28:31,950 --> 00:28:32,950
Don't worry.
475
00:28:33,050 --> 00:28:34,050
Crawl down there, son.
476
00:28:34,350 --> 00:28:35,650
Let's see if you can find it.
477
00:28:36,310 --> 00:28:39,210
You know, after that wonderful dinner
you made us the other day, you know,
478
00:28:39,210 --> 00:28:41,930
anything you need, don't hesitate to
call us.
479
00:28:46,190 --> 00:28:47,750
Well, you guys came over pretty quickly.
480
00:28:48,720 --> 00:28:51,980
I mean, only a few houses down anyways.
481
00:28:53,760 --> 00:28:57,000
All right, the trick to looking for
leaks on, it's going to be very hard
482
00:28:57,000 --> 00:29:02,580
they're very, it's going to be like a
hairline leak, you know? Yeah, there's a
483
00:29:02,580 --> 00:29:08,920
couple screws down here, but I'll see
what I can do. It wouldn't be coming
484
00:29:08,920 --> 00:29:09,499
a screw.
485
00:29:09,500 --> 00:29:10,500
All right.
486
00:29:17,520 --> 00:29:20,660
They're kind of like a... hairline
fracture kind of thing. So if you use
487
00:29:20,660 --> 00:29:22,180
good eyes, my eyes aren't that great.
488
00:29:22,580 --> 00:29:25,600
Since I moved in, I haven't tried to use
the television this morning. I didn't
489
00:29:25,600 --> 00:29:28,480
realize the problem, you know.
490
00:29:29,200 --> 00:29:30,420
Whoever had it before me.
491
00:29:31,280 --> 00:29:38,220
Well, I'm glad you were able to at least
call us over and call us over
492
00:29:38,220 --> 00:29:39,960
and stuff. You know, we're here to help.
493
00:29:40,640 --> 00:29:42,400
Thank you very much. Appreciate that.
494
00:29:44,820 --> 00:29:46,380
We're going to find the problem exactly.
495
00:29:48,590 --> 00:29:49,890
We're going to figure it out, okay?
496
00:29:55,210 --> 00:30:01,930
It kind of has like a steady leak,
497
00:30:03,090 --> 00:30:04,550
so follow the leak up.
498
00:30:05,270 --> 00:30:07,570
Am I going to tell you right now? Am I
going to show you? I don't know.
499
00:30:09,190 --> 00:30:10,710
I'll figure it out. Don't worry.
500
00:30:11,030 --> 00:30:14,030
Yeah, he's, you know, don't give him too
many hints. He's got to figure things
501
00:30:14,030 --> 00:30:16,350
out and be his own man one of these
days.
502
00:30:42,280 --> 00:30:43,280
Still nothing?
503
00:30:43,320 --> 00:30:46,240
No, nothing yet. I'm feeling down here.
504
00:30:46,500 --> 00:30:48,220
I'm certainly feeling it.
505
00:30:48,580 --> 00:30:51,940
Well, you stay down there until you have
it. She says there's a leak. There's a
506
00:30:51,940 --> 00:30:52,940
leak, okay?
507
00:30:53,520 --> 00:30:57,100
Porcelain has a very, it's very tricky
with porcelain.
508
00:30:58,080 --> 00:31:02,300
The leak would more likely come around
the pipes rather than, you know, the tub
509
00:31:02,300 --> 00:31:03,680
itself. Mm -hmm.
510
00:31:05,300 --> 00:31:11,480
You know, I'm trying to get more of a
look in there, you know. Mm -hmm.
511
00:31:23,870 --> 00:31:27,130
Can you, like, put two liters of cock on
it?
512
00:31:27,890 --> 00:31:30,930
No, that doesn't work like that. Here,
son, I'll start filling the tub.
513
00:31:32,450 --> 00:31:33,450
Yeah,
514
00:31:33,670 --> 00:31:34,670
try that.
515
00:31:40,340 --> 00:31:43,940
Is there anything from the telephone
part?
516
00:31:45,140 --> 00:31:47,380
It's not coming out of the telephone
part, okay?
517
00:31:47,840 --> 00:31:51,080
It's coming out of the side of the top.
The wire's almost there. Let's see.
518
00:31:58,480 --> 00:32:00,560
Are you sure you know how it works?
519
00:32:00,840 --> 00:32:05,040
Yeah, we're going to fill it up, and
once you start seeing leaks, then we'll
520
00:32:05,040 --> 00:32:06,040
know, okay?
521
00:32:27,560 --> 00:32:29,260
Okay, let's see how long it holds water.
522
00:32:29,840 --> 00:32:31,220
Now keep your eyes open.
523
00:32:31,520 --> 00:32:34,580
I'll see where it's coming out. Don't
get distracted either, okay?
524
00:32:36,020 --> 00:32:37,820
Yeah, no distractions at all.
525
00:32:38,400 --> 00:32:44,000
This edge has been very nice to let us
use for holes while we work, so okay.
526
00:32:44,420 --> 00:32:46,920
I'm trying to find the hole, Dad, okay?
527
00:32:47,280 --> 00:32:48,920
No, you're trying to find the leak,
smartass.
528
00:32:55,660 --> 00:32:56,880
I don't really appreciate all the help
when you do.
529
00:32:57,340 --> 00:32:59,420
Of course. This is what neighbors do for
each other.
530
00:33:12,060 --> 00:33:14,300
This poison feels so good.
531
00:33:16,180 --> 00:33:20,180
Oh, it's supposed to be smooth. Now
listen, do you see the leak or not?
532
00:33:23,220 --> 00:33:24,500
Yeah, I do, actually.
533
00:33:24,780 --> 00:33:25,780
Okay.
534
00:33:26,180 --> 00:33:27,180
All right.
535
00:33:28,100 --> 00:33:29,220
Well, here's the problem.
536
00:33:30,200 --> 00:33:34,340
Yeah, you're going to need a specialist
for this. This is beyond us.
537
00:33:34,640 --> 00:33:36,340
You know what I mean? The door is closed
anyway.
538
00:33:36,560 --> 00:33:41,220
Even if we had the tools, I don't think
we're qualified enough to, you know, fix
539
00:33:41,220 --> 00:33:42,220
your tub. I'm sorry.
540
00:33:42,320 --> 00:33:44,740
Yeah, I was worried about that. That's
fine. I'll call a plumber.
541
00:33:45,040 --> 00:33:48,060
You know, when you buy a new house, it's
always something.
542
00:33:48,380 --> 00:33:51,100
Yeah, let me strike you. Damn it, sons.
Quit screwing around.
543
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
All right.
544
00:33:54,260 --> 00:33:57,080
Well, are we going to be doing anything?
545
00:33:57,560 --> 00:34:01,780
Oh, yeah, I've got some work to do. I'm
counting to catch up on.
546
00:34:02,060 --> 00:34:04,800
All right, no worries. We're probably
just going to hang out a little bit. So
547
00:34:04,800 --> 00:34:08,920
you can go ahead and, you know. Yeah,
stick around. Yeah, we're going to clean
548
00:34:08,920 --> 00:34:11,600
up here while you do your thing. No,
we'll be there in a minute.
549
00:34:11,800 --> 00:34:12,800
All right.
550
00:34:12,940 --> 00:34:16,440
We'll see. It's going to drain. So this
is no point of draining anyways.
551
00:34:17,400 --> 00:34:20,920
Yeah, that'll get there. That's quite
dirty too. She needs to clean it. All
552
00:34:20,920 --> 00:34:24,290
right. You don't mind us hanging out,
right, Christine? No, stick around as
553
00:34:24,290 --> 00:34:26,110
as you like. Okay, I just got to get
your work done.
554
00:34:26,510 --> 00:34:28,510
Yeah, I wish I could host a little more,
but you know.
555
00:34:29,110 --> 00:34:31,270
Oh, it's fine. We'll just keep ourselves
occupied.
556
00:34:31,790 --> 00:34:32,790
Okay.
557
00:34:34,250 --> 00:34:35,250
Absolutely.
558
00:34:38,449 --> 00:34:42,210
What are you doing anyways?
559
00:34:42,909 --> 00:34:44,730
Oh, just catching up on the bookkeeping.
560
00:34:45,130 --> 00:34:46,750
Especially now that I have the computer
working.
561
00:34:47,050 --> 00:34:50,550
Hey, you hear that, son? Her computer
works. I'm still getting the hang of it.
562
00:34:50,889 --> 00:34:54,429
but I'm learning how to use spreadsheets
and such. Oh, okay. That's good.
563
00:35:22,830 --> 00:35:23,830
Oh, man.
564
00:36:09,900 --> 00:36:12,440
Yeah, don't mind us. Just keep doing
your work over there.
565
00:36:13,180 --> 00:36:14,180
Yeah,
566
00:36:15,360 --> 00:36:16,360
I have a deadline for this.
567
00:36:17,140 --> 00:36:18,140
It's kind of important.
568
00:36:18,380 --> 00:36:19,380
Oh, that's okay.
569
00:37:12,460 --> 00:37:13,460
tight squeeze.
570
00:39:09,520 --> 00:39:11,120
I got you in the leg. I'm sorry.
571
00:39:11,500 --> 00:39:12,500
No worries.
572
00:39:13,380 --> 00:39:16,760
Don't mind us. Just you keep doing what
you're doing. Focus on your deadline.
573
00:39:17,220 --> 00:39:18,220
Yeah.
574
00:39:18,720 --> 00:39:20,520
We'll be out of here soon enough, you
know.
575
00:39:21,960 --> 00:39:23,000
Or in your hair.
576
00:39:23,780 --> 00:39:24,780
I don't know.
577
00:41:27,920 --> 00:41:29,420
What did I tell you about sharing, son?
578
00:41:30,860 --> 00:41:31,860
Oh, dad.
579
00:41:32,380 --> 00:41:35,980
I can't get much work done like that.
580
00:41:36,300 --> 00:41:38,840
Anyway, I need to be more comfortable.
581
00:41:39,760 --> 00:41:40,760
There we go.
582
00:41:41,280 --> 00:41:43,680
Is that like a TPS report or something?
583
00:41:44,680 --> 00:41:47,680
It's a personal budget for an account
that I have.
584
00:41:47,920 --> 00:41:48,920
Okay, fair enough.
585
00:42:28,430 --> 00:42:29,810
How long have you been a accountant
anyways?
586
00:42:30,770 --> 00:42:32,350
Four years.
587
00:42:34,650 --> 00:42:37,510
Makes sense.
588
00:42:37,930 --> 00:42:39,910
She knows what she's doing, you know?
589
00:42:42,290 --> 00:42:43,430
Complicated stuff, yeah.
590
00:42:50,450 --> 00:42:52,690
Looks like she's multitasking on here.
591
00:42:53,650 --> 00:42:55,930
Yeah. There's a couple things going.
592
00:42:58,440 --> 00:43:00,080
What is the one account that I need to
get done?
593
00:43:02,020 --> 00:43:07,720
I think there's a couple things you need
to get done, but I don't know anything.
594
00:43:13,180 --> 00:43:19,640
I just need to figure out how to cut
down their budget.
595
00:43:20,320 --> 00:43:23,080
It's a household, an entire family
household.
596
00:43:40,880 --> 00:43:44,700
the problem with this family is that
they they're definitely spending more
597
00:43:44,700 --> 00:43:49,420
than they are bringing in so we gotta
find ways to cut expenses and write with
598
00:43:49,420 --> 00:43:52,260
doable budget for them i'll not set them
up too
599
00:43:52,260 --> 00:43:59,520
budgets
600
00:43:59,520 --> 00:44:02,040
feel so good
601
00:44:24,430 --> 00:44:25,870
You're really good at this.
602
00:45:10,960 --> 00:45:15,480
I feel like maybe they can also cut back
on what they're putting into savings. I
603
00:45:15,480 --> 00:45:18,960
hate to give that kind of advice, but
when money's not there, you know, you
604
00:45:18,960 --> 00:45:21,820
have to adjust, right?
605
00:45:22,060 --> 00:45:23,660
You have to adjust somehow, yeah.
606
00:45:26,400 --> 00:45:30,580
And I'd love for them to get the
compound interest, but right now they've
607
00:45:30,580 --> 00:45:33,320
money at least until they can readjust
their budget and make it work for them.
608
00:46:14,860 --> 00:46:20,360
I mean, all those key factors right
there alone could definitely put Amari
609
00:46:20,360 --> 00:46:21,360
track, you know?
610
00:46:21,480 --> 00:46:22,940
I think that's all I have to do.
611
00:46:25,080 --> 00:46:26,300
Do whatever you'd like.
612
00:46:55,370 --> 00:46:57,170
I think you should take a break from all
this accounting.
613
00:46:57,530 --> 00:46:58,388
You think so?
614
00:46:58,390 --> 00:47:01,190
Yeah, just until we finish up here. Why
don't you lie on your back?
615
00:47:03,910 --> 00:47:06,250
Yeah, sometimes stepping away from the
project helps.
616
00:47:06,590 --> 00:47:07,590
I hope so.
617
00:47:09,450 --> 00:47:10,750
Recalibrate my brain, you know?
618
00:47:11,170 --> 00:47:12,170
Absolutely.
619
00:47:13,310 --> 00:47:14,310
Let's see here.
620
00:47:19,170 --> 00:47:20,170
Yeah,
621
00:47:20,610 --> 00:47:23,030
let's go just take a break from...
622
00:47:23,920 --> 00:47:25,100
You're counting and stuff.
623
00:47:25,340 --> 00:47:29,140
Yeah. Let us finish up and we'll be out
of here. Yeah, of course.
624
00:47:29,800 --> 00:47:30,800
Do what you need to do.
625
00:47:33,100 --> 00:47:34,820
You guys have helped me out so much, you
know.
626
00:47:43,740 --> 00:47:45,040
Don't let me forget to call the plumber.
627
00:47:45,820 --> 00:47:46,820
Oh, yeah.
628
00:48:08,950 --> 00:48:10,350
Mm.
629
00:48:14,090 --> 00:48:15,490
Mm.
630
00:49:04,040 --> 00:49:05,040
Thank you.
631
00:50:02,819 --> 00:50:03,819
Well,
632
00:50:05,920 --> 00:50:08,400
you go ahead first, son, and then I'll
be right after you.
633
00:50:38,430 --> 00:50:39,830
There you go.
634
00:50:44,630 --> 00:50:46,030
Now
635
00:50:46,030 --> 00:50:55,750
daddy's
636
00:50:55,750 --> 00:50:56,750
turn.
637
00:51:23,019 --> 00:51:24,720
I guess I should call that plumber, huh?
638
00:51:25,060 --> 00:51:27,760
Yeah, definitely. Well, thanks for
having me and my son over again.
639
00:51:28,020 --> 00:51:28,979
No, thank you.
640
00:51:28,980 --> 00:51:32,660
You know, let us know if you'll probably
come over tomorrow, use your hole some
641
00:51:32,660 --> 00:51:34,400
more, and help you some stuff, okay?
Yeah, anytime.
642
00:51:34,660 --> 00:51:35,660
Bye. Bye.
47813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.