Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:04,276
THE BATTLE OF CHILE
2
00:00:04,504 --> 00:00:09,385
The struggle of
an unarmed people
3
00:00:10,810 --> 00:00:14,257
a Patricio Guzm�n Film
4
00:01:45,705 --> 00:01:49,482
In memory of
Jorge M�ller Silva
5
00:02:23,076 --> 00:02:28,150
Part One: THE INSURRECTION
OF THE BOURGEOISIE
6
00:02:29,549 --> 00:02:32,621
Six months before the bombing
of the La Moneda palace...
7
00:02:32,752 --> 00:02:36,199
...the Chilean people are
voting to renew Parliament.
8
00:02:37,123 --> 00:02:40,593
The political forces are
divided in two blocks.
9
00:02:40,760 --> 00:02:42,762
On one side, the center right
opposition...
10
00:02:43,029 --> 00:02:45,566
...made up by the Christian
Democrat and National parties.
11
00:02:45,899 --> 00:02:47,970
On the other,
the left wing parties...
12
00:02:48,134 --> 00:02:49,977
...grouped together
in Popular Unity...
13
00:02:50,203 --> 00:02:52,809
...and supporting
Salvador Allende.
14
00:02:52,872 --> 00:02:59,482
The left, united,
will never be defeated!
15
00:03:01,881 --> 00:03:03,485
Synch!
16
00:03:03,750 --> 00:03:11,760
The left, united,
will never be defeated!
17
00:03:13,860 --> 00:03:14,998
Cut!
18
00:03:15,161 --> 00:03:16,765
Clapper!
19
00:03:17,730 --> 00:03:20,904
Sir, who do you think will win
the elections on Sunday?
20
00:03:21,301 --> 00:03:23,144
Well, I'm apolitical.
21
00:03:24,037 --> 00:03:26,210
Ma'am, who do you think
will win?
22
00:03:26,272 --> 00:03:28,650
The opposition has to win.
- The opposition? - Yes.
23
00:03:28,875 --> 00:03:31,913
- By what percentage?
- I've got no idea.
24
00:03:32,946 --> 00:03:35,893
Frei! Jarpa! Labb�!
25
00:03:36,149 --> 00:03:38,026
All three are rubbish!
26
00:03:38,251 --> 00:03:41,095
Frei! Jarpa! Labb�!
27
00:03:41,287 --> 00:03:43,267
All three are rubbish!
28
00:03:44,057 --> 00:03:46,799
Who will you be voting for
in the elections?
29
00:03:46,993 --> 00:03:49,906
For Volodia Teitelboim
and Eliana Aranibar.
30
00:03:50,296 --> 00:03:52,276
How do you see the future?
31
00:03:52,699 --> 00:03:55,646
We'll continue to progress
but we must Keep fighting...
32
00:03:55,835 --> 00:03:57,940
...much more
than we have done.
33
00:03:58,137 --> 00:04:01,311
What can I say about Frei?
When he was in government...
34
00:04:01,507 --> 00:04:04,010
...I lived in a shack
that was falling down.
35
00:04:05,011 --> 00:04:07,252
It was damp all the time...
36
00:04:07,447 --> 00:04:09,484
...and my four children
had bronchopneumonia.
37
00:04:09,682 --> 00:04:12,856
I asked everywhere for help
and nobody listened to me.
38
00:04:13,019 --> 00:04:15,932
But now, wherever I go,
I'm seen to...
39
00:04:16,222 --> 00:04:18,930
...and thanks to Allende,
I've got a lovely house.
40
00:04:19,158 --> 00:04:22,071
I don't have many comforts,
but we don't go hungry.
41
00:04:29,702 --> 00:04:31,113
I'm retired.
42
00:04:32,438 --> 00:04:33,974
I'm retired.
43
00:04:34,574 --> 00:04:39,523
No government has ever done
what this government has.
44
00:04:41,547 --> 00:04:44,221
- Who's going to win?
- Popular Unity...
45
00:04:44,417 --> 00:04:47,057
...because the workers
have to decide Chile's fate.
46
00:04:47,253 --> 00:04:49,164
What do you think
of the Christian Democracy?
47
00:04:51,291 --> 00:04:54,761
I think that the Christian
Democracy is a party...
48
00:04:55,361 --> 00:04:59,503
...which has always defended
the interests of its class...
49
00:04:59,699 --> 00:05:02,873
...but never the interests
of the working class.
50
00:05:03,069 --> 00:05:06,744
Thank you. Over there, Flaco.
Film the drinks seller.
51
00:05:07,240 --> 00:05:09,083
Excuse me, comrade.
52
00:05:09,275 --> 00:05:12,154
Comrade, who's going to win
on Sunday?
53
00:05:12,578 --> 00:05:15,218
- I couldn't say.
- You couldn't say? - No, sir.
54
00:05:15,281 --> 00:05:18,421
- I've got no idea. - Do you
read the papers? - Not a lot.
55
00:05:19,852 --> 00:05:22,696
- Who'll win on Sunday?
- We will, the PU.
56
00:05:23,790 --> 00:05:26,600
- We've got the majority.
- We'll get 45%.
57
00:05:26,793 --> 00:05:29,899
Popular Unity is going to win
by an overwhelming amount.
58
00:05:30,163 --> 00:05:32,700
It's the workers' government,
the people's government.
59
00:05:32,999 --> 00:05:35,411
The people have seen
the benefits...
60
00:05:35,601 --> 00:05:38,138
...that socialism brings
for all the citizens.
61
00:05:38,471 --> 00:05:40,849
Thank you, comrade.
Cut!
62
00:05:42,275 --> 00:05:46,246
Sir, what percentage
do you give to Popular Unity?
63
00:05:48,281 --> 00:05:49,988
The truth is...
64
00:05:50,216 --> 00:05:52,822
...Popular Unity
is going to win...
65
00:05:53,086 --> 00:05:59,093
...because we started out
in 1970 with 36%...
66
00:05:59,559 --> 00:06:03,234
...and at the present time,
with all that we've seen...
67
00:06:03,463 --> 00:06:07,172
...and the people who are with
comrade Salvador Allende...
68
00:06:08,935 --> 00:06:12,041
...we're guaranteed
to get 43% and more.
69
00:06:12,205 --> 00:06:13,843
43% and more.
70
00:06:14,107 --> 00:06:16,053
Good afternoon, ladies.
71
00:06:16,676 --> 00:06:18,314
Who will you vote for?
72
00:06:18,511 --> 00:06:21,390
I'm voting for
Volodia Teitelboim...
73
00:06:21,614 --> 00:06:23,059
...and Eliana Aranibar.
74
00:06:23,249 --> 00:06:24,853
What percentage do you give
Popular Unity?
75
00:06:25,051 --> 00:06:26,359
Over 40%.
76
00:06:26,419 --> 00:06:29,866
- And the food shortage?
- I don't think there is one.
77
00:06:30,089 --> 00:06:32,000
I haven't lost
an ounce of weight!
78
00:06:33,259 --> 00:06:34,738
Recording!
79
00:07:19,172 --> 00:07:21,948
Sir, what do you think
about the elections?
80
00:07:23,075 --> 00:07:27,319
Popular Unity are going
to get less than 20%.
81
00:07:27,847 --> 00:07:29,690
How do you see the future?
82
00:07:30,917 --> 00:07:34,057
Whatever happens, we'll still
have lots of problems.
83
00:07:45,731 --> 00:07:47,836
Sir, what do you think
about the elections?
84
00:07:48,100 --> 00:07:50,137
- Leave me alone.
- Thank you.
85
00:07:53,139 --> 00:07:55,449
What do you think
about the elections?
86
00:07:55,675 --> 00:07:58,121
The opposition will win,
especially the National Party.
87
00:07:58,344 --> 00:07:59,652
And the future?
88
00:07:59,879 --> 00:08:02,758
Chile has to rise up
with freedom and democracy.
89
00:08:05,952 --> 00:08:09,263
Sir, what do you think about
the elections on Sunday?
90
00:08:09,856 --> 00:08:11,836
I think it's a plebiscite...
91
00:08:13,125 --> 00:08:14,968
...and on Sunday
Chile is going to decide...
92
00:08:15,161 --> 00:08:16,936
...if it wants Marxism
or freedom.
93
00:08:16,996 --> 00:08:20,273
How do you view the future,
after the elections?
94
00:08:20,466 --> 00:08:22,605
The only solution is
a change of government.
95
00:08:22,802 --> 00:08:25,942
- Do you believe in elections?
- Yes, of course.
96
00:08:29,375 --> 00:08:32,379
Sir, what do you think about
the elections on Sunday?
97
00:08:37,717 --> 00:08:40,561
I think that the Popular Front
is going to get a hammering...
98
00:08:40,786 --> 00:08:42,697
...and it's going
to be wiped out.
99
00:08:43,122 --> 00:08:46,660
- Do you believe in elections?
- Yes, absolutely.
100
00:08:46,993 --> 00:08:49,837
What percentages for Popular
Unity and the National Party?
101
00:08:50,029 --> 00:08:51,804
30% and 70%.
102
00:08:52,431 --> 00:08:54,502
- How do you see the future?
- The future?
103
00:08:54,767 --> 00:08:56,940
Chile's always had
a promising future.
104
00:08:57,436 --> 00:08:58,938
- Thank you.
- You're welcome.
105
00:08:59,772 --> 00:09:03,242
Ma'am, what's your position
as regards the elections?
106
00:09:03,776 --> 00:09:05,847
Jarpa and Alessandri.
107
00:09:06,012 --> 00:09:09,619
- What's your preference?
- The National Party.
108
00:09:10,116 --> 00:09:12,756
Do you believe in elections
or in other methods?
109
00:09:13,419 --> 00:09:16,366
I think there has to be
a firm line.
110
00:09:17,223 --> 00:09:21,569
There must never be any question
of playing with the people.
111
00:09:21,827 --> 00:09:25,206
How do you view the future,
after the elections?
112
00:09:25,398 --> 00:09:27,901
We have to work hard
to rebuild Chile.
113
00:09:30,803 --> 00:09:33,716
- Sir, who will you be voting for?
- For Jarpa.
114
00:09:33,973 --> 00:09:35,816
And who'll win
the elections?
115
00:09:35,975 --> 00:09:38,353
The opposition will, easily.
116
00:09:38,511 --> 00:09:42,084
- And with what percentage?
- 65% at least.
117
00:09:42,481 --> 00:09:44,586
And what will happen
in Chile then?
118
00:09:44,817 --> 00:09:47,423
The government will have
to respect the majority.
119
00:09:48,888 --> 00:09:51,596
Do you believe in elections
or in other methods?
120
00:09:51,791 --> 00:09:53,964
- Elections.
- Thank you.
121
00:09:54,894 --> 00:09:56,999
They should impeach
the President!
122
00:09:57,563 --> 00:10:01,943
- What? - They should impeach him
and throw him out on May 21!
123
00:10:02,401 --> 00:10:05,382
He's destroyed the country,
ruined it...
124
00:10:05,705 --> 00:10:07,844
...and this is a corrupt,
degenerate government!
125
00:10:08,074 --> 00:10:10,247
Degenerate, corrupt, filthy!
126
00:10:10,610 --> 00:10:13,352
All those dirty communists
should get out of Chile!
127
00:10:13,512 --> 00:10:16,220
On May 21, thank God,
we'll have...
128
00:10:16,349 --> 00:10:19,159
...the cleanest, finest
government we've ever had!
129
00:10:19,385 --> 00:10:20,830
Democracy will win...
130
00:10:20,886 --> 00:10:23,924
...and we'll get rid of those
rotten Marxist communists!
131
00:10:24,690 --> 00:10:26,294
Who do you prefer
among the opposition?
132
00:10:27,360 --> 00:10:29,636
Candidates? Jarpa
and Gustavo Alessandri.
133
00:10:30,129 --> 00:10:31,574
And what percentage?
134
00:10:32,031 --> 00:10:33,567
My ideal would be 100%...
135
00:10:33,866 --> 00:10:36,039
...but really I think
it'll be around 70%.
136
00:10:37,837 --> 00:10:43,788
Power to the workers!
137
00:10:45,344 --> 00:10:49,417
Comrade, what's your opinion
about the elections?
138
00:10:50,049 --> 00:10:51,960
I say Popular Unity will win.
139
00:10:52,518 --> 00:10:54,964
And to hell with
the "mummies" on the right!
140
00:10:55,821 --> 00:10:59,701
We'll win with Popular Unity.
Here and everywhere else.
141
00:11:00,026 --> 00:11:01,596
The "mummies"
can drop dead!
142
00:11:01,694 --> 00:11:04,732
Power to the workers!
143
00:11:04,897 --> 00:11:07,275
What do you think
about the elections?
144
00:11:08,567 --> 00:11:12,071
We have to fight to get
a big majority.
145
00:11:12,872 --> 00:11:15,284
We who can see things
very clearly...
146
00:11:15,474 --> 00:11:20,116
...realize that the only way
to get power...
147
00:11:20,346 --> 00:11:21,916
...given that we've got
the government...
148
00:11:22,114 --> 00:11:25,323
...is by winning the Chamber
of Deputies and the Senate.
149
00:11:25,718 --> 00:11:28,892
What it really means is
getting a bit more power...
150
00:11:29,255 --> 00:11:31,030
...more power for the class.
151
00:11:31,924 --> 00:11:33,961
But, even so...
152
00:11:34,393 --> 00:11:36,236
...it isn't the definitive
solution.
153
00:11:36,429 --> 00:11:39,273
We believe that one election
more or less...
154
00:11:39,465 --> 00:11:42,537
...won't solve the problem
and avoid the civil war.
155
00:11:42,702 --> 00:11:45,444
The civil war is
inevitable and fundamental.
156
00:11:45,671 --> 00:11:48,277
And it's going to happen,
because at present...
157
00:11:48,474 --> 00:11:51,853
...the classes are becoming
more and more polarized.
158
00:11:52,044 --> 00:11:55,548
On one side, the bourgeoisie,
on the other, the proletariat.
159
00:11:55,715 --> 00:11:57,251
That confrontation
will come.
160
00:11:57,383 --> 00:12:05,393
Forward without compromise!
161
00:12:08,861 --> 00:12:11,899
As usual, the armed forces
guarantee order...
162
00:12:12,064 --> 00:12:13,543
...during the elections.
163
00:12:13,733 --> 00:12:15,735
The opposition votes,
confident of victory.
164
00:12:16,168 --> 00:12:17,943
With a two thirds majority
in Parliament...
165
00:12:18,104 --> 00:12:21,847
...it could remove President
Allende by impeaching him.
166
00:12:22,374 --> 00:12:25,719
For that, they need more
than 60% of the votes.
167
00:12:28,981 --> 00:12:31,257
For Popular Unity,
this is the first ballot...
168
00:12:31,450 --> 00:12:34,294
...with all the opposition forces
since the presidential victory in 1970.
169
00:12:34,920 --> 00:12:37,799
It's also a chance to measure
their electoral strength...
170
00:12:37,990 --> 00:12:40,129
...after two years
of an economic boycott...
171
00:12:40,326 --> 00:12:42,897
...imposed by Washington,
and internal opposition.
172
00:12:43,596 --> 00:12:48,204
On Sunday, March 4
at 8:00 a.m., voting has started.
173
00:12:52,438 --> 00:12:53,815
Good afternoon, ma'am.
174
00:12:53,973 --> 00:12:56,385
We're doing interviews
for Channel 13.
175
00:12:56,542 --> 00:13:00,285
We'd like to know your views
and who you think will win.
176
00:13:00,746 --> 00:13:03,352
- We're sorry to bother you.
- No, it's no bother.
177
00:13:03,616 --> 00:13:05,596
I like Baltra.
I voted for him.
178
00:13:06,018 --> 00:13:07,292
- Baltra?
- Yes.
179
00:13:07,520 --> 00:13:09,932
What do you think
the percentages will be?
180
00:13:10,089 --> 00:13:12,160
- Do you want to come in?
- Yes, if we may.
181
00:13:16,328 --> 00:13:19,741
Sir, we're doing interviews
for Channel 13.
182
00:13:20,099 --> 00:13:24,548
Could you tell us how you
think the percentages will be?
183
00:13:24,703 --> 00:13:26,683
- I don't know, I don't vote.
- You don't?
184
00:13:26,872 --> 00:13:28,249
- You've got no preference?
- None.
185
00:13:28,440 --> 00:13:31,910
You said you voted for Baltra.
At what time?
186
00:13:33,646 --> 00:13:36,126
It's Channel 13.
No, I voted for Jarpa.
187
00:13:36,315 --> 00:13:38,022
- You voted for Jarpa?
- Yes.
188
00:13:38,184 --> 00:13:40,664
- At what time did you vote?
- At 11 :00 am.
189
00:13:40,886 --> 00:13:43,389
- In what commune?
- The National Stadium.
190
00:13:43,589 --> 00:13:46,365
What do you think
of the elections today?
191
00:13:46,592 --> 00:13:48,663
I think it's great...
192
00:13:48,894 --> 00:13:51,898
...and I think that democracy
is going to win.
193
00:13:52,131 --> 00:13:55,078
What do you think will happen
in the future in Chile?
194
00:13:55,401 --> 00:13:57,972
Everything will be sorted out
and we'll rebuild Chile.
195
00:13:58,604 --> 00:14:02,051
Do you think the President
should be removed or not?
196
00:14:02,107 --> 00:14:05,953
I couldn't say, but all this
has to be sorted out.
197
00:14:06,212 --> 00:14:09,125
What did you think of Jarpa's
meeting here two days ago?
198
00:14:09,315 --> 00:14:11,352
Fantastic!
I saw it from here.
199
00:14:11,550 --> 00:14:13,757
Did it really catch
your attention?
200
00:14:14,086 --> 00:14:16,623
Of course! The crowds
and the enthusiasm...
201
00:14:17,022 --> 00:14:18,695
...and all very orderly.
202
00:14:19,725 --> 00:14:23,434
Well, I thought it was great,
and we're going to win!
203
00:14:26,298 --> 00:14:30,576
And what about the alliance
with Christian Democracy?
204
00:14:32,938 --> 00:14:35,145
I think it's splendid,
really good.
205
00:14:35,341 --> 00:14:37,048
You feel happy
about that alliance?
206
00:14:37,243 --> 00:14:40,554
Yes, I do, because I think
it'll fix everything.
207
00:14:40,980 --> 00:14:42,960
Thank you very much.
208
00:14:49,255 --> 00:14:52,361
At 5:00 p.m., the first
results start to come in.
209
00:14:54,660 --> 00:14:57,470
The Interior Minister,
General Carlos Prats...
210
00:14:57,630 --> 00:14:59,803
...ensures the maximum
guarantees of honesty...
211
00:14:59,999 --> 00:15:01,376
...for all the sectors.
212
00:15:01,567 --> 00:15:03,979
Nevertheless, before
the count is finished...
213
00:15:04,203 --> 00:15:07,207
...some media are announcing
a victory for the opposition.
214
00:15:08,374 --> 00:15:11,947
They don't say that over 40%
of the votes are for the left.
215
00:15:12,211 --> 00:15:14,919
The opposition, who never
doubted their victory...
216
00:15:15,114 --> 00:15:18,527
...celebrate the supposed end
of Popular Unity.
217
00:15:32,498 --> 00:15:33,875
What do you think
of the elections?
218
00:15:34,066 --> 00:15:36,808
We're winning!
We've got over 60%!
219
00:15:52,952 --> 00:15:54,989
What do you think
of the elections?
220
00:15:55,220 --> 00:15:57,791
Fantastic! But we were
bound to win!
221
00:16:01,994 --> 00:16:03,098
Sir, what do you...
222
00:16:03,162 --> 00:16:06,268
Great! I'm Argentinean and I'm
delighted that Frei has won!
223
00:16:06,532 --> 00:16:09,877
It's terrific! Chile needs
a few more Freis.
224
00:16:11,637 --> 00:16:14,948
Over here!
Come on, Flaco, move it!
225
00:16:21,947 --> 00:16:26,293
- How do you feel about it?
- It's a great victory!
226
00:16:29,121 --> 00:16:32,762
It's a fantastic success!
We're delighted!
227
00:16:33,058 --> 00:16:35,004
How do you see the future?
228
00:16:35,227 --> 00:16:37,173
A plebiscite, and we'll win
the elections.
229
00:16:37,363 --> 00:16:39,639
Allende will have to leave
Chile immediately.
230
00:16:39,832 --> 00:16:42,540
- Would you impeach him?
- Yes, of course.
231
00:16:43,002 --> 00:16:44,640
Anyway, so long!
232
00:16:50,576 --> 00:16:53,989
What do you think
about today's elections?
233
00:16:54,113 --> 00:16:56,616
It's a triumph for democracy
and Chile will always be free!
234
00:16:56,815 --> 00:16:59,853
- What will happen now?
- God forbid anything does.
235
00:17:00,052 --> 00:17:02,259
All we ask is that Chile
is always free!
236
00:17:05,157 --> 00:17:07,467
Are you in favor
of impeaching Allende?
237
00:17:07,659 --> 00:17:08,899
- Yes, sir.
- Yes.
238
00:17:09,128 --> 00:17:11,233
You don't think that could
cause a civil war?
239
00:17:11,397 --> 00:17:14,003
- It doesn't matter.
- We've got the majority.
240
00:17:16,869 --> 00:17:18,473
What do you think
of the election?
241
00:17:18,670 --> 00:17:20,547
We finally beat
those bastards!
242
00:17:23,475 --> 00:17:25,421
What do you think
of the election?
243
00:17:25,577 --> 00:17:27,454
Very good, magnificent.
244
00:17:34,386 --> 00:17:37,663
I'd just like to say that
it's really wonderful.
245
00:17:37,756 --> 00:17:40,464
The PU ended up
in the garbage...
246
00:17:40,659 --> 00:17:42,036
...to put it politely!
247
00:17:45,330 --> 00:17:47,640
- Who was your favorite?
- Frei.
248
00:17:53,705 --> 00:17:56,049
I am Alfonso
Carrasco Cerda...
249
00:17:56,375 --> 00:17:59,049
...president of the Bank of
Chile retirement club.
250
00:17:59,311 --> 00:18:01,985
I believe that
we have defended...
251
00:18:02,181 --> 00:18:04,024
...democracy and freedom
in Chile.
252
00:18:04,216 --> 00:18:05,923
Would you like to
say anything else?
253
00:18:06,452 --> 00:18:07,658
Yes!
254
00:18:09,555 --> 00:18:12,468
Greetings to all the people...
255
00:18:12,691 --> 00:18:14,830
...who have helped
to free our country.
256
00:18:21,500 --> 00:18:23,878
After midnight,
the final results...
257
00:18:24,103 --> 00:18:26,276
...spread confusion
among the opposition.
258
00:18:27,072 --> 00:18:30,576
The dreamed-of number of votes
evaporates in disaster.
259
00:18:30,742 --> 00:18:32,085
Against all predictions...
260
00:18:32,277 --> 00:18:34,314
...Popular Unity doesn't only
not lose electoral support...
261
00:18:34,546 --> 00:18:36,025
...it increases it.
262
00:18:36,415 --> 00:18:40,989
Rejecting the calculations, one sector
of the opposition talks of fraud...
263
00:18:41,053 --> 00:18:43,431
...and sends its troublemakers
onto the street.
264
00:19:19,458 --> 00:19:22,667
A few days later, the Election
Examination Tribunal...
265
00:19:22,828 --> 00:19:26,173
...controlled by the opposition
is obliged to confirm the official results.
266
00:19:27,699 --> 00:19:31,613
The opposition parties are very far
from the 2/3 they'd dreamed of...
267
00:19:31,670 --> 00:19:33,377
...in order to remove
Salvador Allende.
268
00:19:35,440 --> 00:19:38,785
Popular Unity increase
to 43.4% of the votes...
269
00:19:38,977 --> 00:19:41,389
...and increase their numbers
in Parliament.
270
00:19:41,580 --> 00:19:43,821
They obtain
unprecedented support...
271
00:19:44,082 --> 00:19:46,392
...after two and a half years
in office.
272
00:19:48,487 --> 00:19:49,830
For the opposition...
273
00:19:50,055 --> 00:19:51,534
...the swearing-in
of the new deputies...
274
00:19:51,723 --> 00:19:53,566
...marks the end of
the electoral phase.
275
00:19:59,498 --> 00:20:01,102
Honorable deputies...
276
00:20:01,700 --> 00:20:03,611
...do you swear or promise...
277
00:20:03,835 --> 00:20:06,008
...to protect the
Constitution of the State...
278
00:20:06,271 --> 00:20:09,218
...and defend, in the exercise
of your duties...
279
00:20:09,441 --> 00:20:10,977
...its true interests?
280
00:20:12,411 --> 00:20:14,357
Yes, we do.
281
00:20:14,947 --> 00:20:17,086
I hereby declare you
incorporated.
282
00:20:20,285 --> 00:20:23,926
The aims of the present
session being completed...
283
00:20:24,122 --> 00:20:25,999
...it is now adjourned.
284
00:20:26,491 --> 00:20:29,495
From now on, the White House
and the Chilean opposition...
285
00:20:29,561 --> 00:20:30,869
...realize that the mechanisms...
286
00:20:31,063 --> 00:20:33,134
...of representative democracy
are of no use to them.
287
00:20:33,765 --> 00:20:35,745
The votes won by
the Government coalition...
288
00:20:35,934 --> 00:20:37,880
...show that the desire
for social change...
289
00:20:38,136 --> 00:20:40,616
...has not decreased, despite
the millions of dollars...
290
00:20:40,806 --> 00:20:43,082
...invested by the
North American government.
291
00:20:44,409 --> 00:20:47,686
After March, the strategy of
the democratic opposition...
292
00:20:47,879 --> 00:20:51,349
...will be, paradoxically,
that of the coup d'�tat.
293
00:20:53,252 --> 00:20:58,600
HOARDING
AND THE BLACK MARKET
294
00:21:01,493 --> 00:21:03,803
Thanks to a complaint
lodged by a neighbor...
295
00:21:03,962 --> 00:21:07,774
...it was discovered that here
in 319 Copiap Street...
296
00:21:08,000 --> 00:21:10,913
...the following stocks
were being hoarded.
297
00:21:10,969 --> 00:21:14,143
20 tons of sugar,
400 boxes of toilet rolls...
298
00:21:14,306 --> 00:21:17,412
...500 boxes of detergent,
100 boxes of Nescaf�...
299
00:21:17,476 --> 00:21:20,946
...100 boxes of condensed milk,
50 boxes of salmon...
300
00:21:21,013 --> 00:21:22,321
...large amounts of rice.
301
00:21:23,148 --> 00:21:27,221
This will be sold to the
neighbors in this sector...
302
00:21:27,386 --> 00:21:29,832
...a large number of whom
are gathered here.
303
00:21:31,123 --> 00:21:34,798
I'd say this sale will last
for approximately three days.
304
00:21:35,694 --> 00:21:37,071
The Government strengthens...
305
00:21:37,329 --> 00:21:39,468
...the Councils for
Provisions and Prices.
306
00:21:40,098 --> 00:21:42,135
In theory, these are
local organizations...
307
00:21:42,334 --> 00:21:44,871
...to supervise
food distribution...
308
00:21:45,037 --> 00:21:47,176
...and report any
speculating by shopkeepers.
309
00:21:47,539 --> 00:21:49,917
When the Councils discover
any hoarding...
310
00:21:50,075 --> 00:21:51,850
...the Government
intervenes...
311
00:21:52,044 --> 00:21:53,853
...and the products
are put on sale.
312
00:21:54,079 --> 00:21:57,458
In the warehouse belonging
to Mrs. Moreno D�az...
313
00:21:59,918 --> 00:22:02,159
...the following goods
were found.
314
00:22:02,621 --> 00:22:04,692
310 packets of tea...
315
00:22:05,357 --> 00:22:07,735
...2 boxes of "350"...
316
00:22:08,360 --> 00:22:10,897
...53 boxes of baby food.
317
00:22:11,830 --> 00:22:15,209
All of it had been eaten
by mice.
318
00:22:21,173 --> 00:22:25,349
I bought detergent and two
little packets of tea...
319
00:22:25,544 --> 00:22:29,492
...because I didn't have
any more money with me.
320
00:22:29,748 --> 00:22:31,352
I couldn't buy any more.
321
00:22:31,550 --> 00:22:33,689
Well, I've got ten children...
322
00:22:33,885 --> 00:22:36,889
...and I have to waste
the whole morning looking...
323
00:22:42,661 --> 00:22:44,436
We have to put an end
to the black market.
324
00:22:44,696 --> 00:22:48,667
We have to close the shops
and jail the owners.
325
00:22:48,867 --> 00:22:51,711
We have to do that
to scare those people...
326
00:22:51,937 --> 00:22:53,473
...so they stop speculating.
327
00:22:53,672 --> 00:22:55,743
I think there are
lots of provisions.
328
00:22:55,974 --> 00:22:58,818
Look at how often we've seen
in the newspapers here...
329
00:22:58,977 --> 00:23:03,187
...about all the tons of sugar,
all that stuff that's hoarded.
330
00:23:04,549 --> 00:23:08,122
In March, there are 3,000
COPPs in all of Chile.
331
00:23:08,253 --> 00:23:12,030
In some cases, they introduce
ration cards...
332
00:23:12,257 --> 00:23:14,669
...in order to improve
distribution...
333
00:23:16,862 --> 00:23:19,069
What's the card?
Can we see it?
334
00:23:20,665 --> 00:23:23,544
It's my ration card.
I've got 14 rations.
335
00:23:24,236 --> 00:23:27,274
I've got 2 stock cubes
marked down.
336
00:23:27,539 --> 00:23:29,382
No, 4 cubes,
when they arrive.
337
00:23:29,608 --> 00:23:31,781
If more come,
they give you more.
338
00:23:32,010 --> 00:23:35,253
It's all rationed.
Coffee, milk, everything.
339
00:23:37,015 --> 00:23:38,688
Can you get by on that?
340
00:23:38,850 --> 00:23:40,852
Yes, we can get by.
And if we don't...
341
00:23:40,986 --> 00:23:43,660
...then we try to buy
other things instead.
342
00:23:44,156 --> 00:23:46,158
Will we collect the
the vegetables you bought?
343
00:23:48,794 --> 00:23:51,240
The main aims
of the opposition...
344
00:23:51,963 --> 00:23:54,170
...are to disrupt
food supplies...
345
00:23:54,366 --> 00:23:57,404
...exhaust the reserve stocks
and sabotage harvests...
346
00:23:57,569 --> 00:23:59,640
...so as to increase the
scarcity of basic necessities.
347
00:24:05,811 --> 00:24:07,347
Is there any oil?
348
00:24:07,879 --> 00:24:10,155
I don't know
if there's any today...
349
00:24:10,348 --> 00:24:12,419
...but I got oil
three days ago.
350
00:24:13,351 --> 00:24:14,796
Would you like
to say anything...
351
00:24:14,986 --> 00:24:17,592
...to other comrades?
We're making a documentary.
352
00:24:18,256 --> 00:24:21,567
I'll put up with everything
that happens so that...
353
00:24:22,060 --> 00:24:25,769
...at least my children
can have a better future.
354
00:24:26,198 --> 00:24:28,235
I approve of this government.
355
00:24:28,867 --> 00:24:32,440
- Would you like to say more?
- No, that's all, thank you.
356
00:24:34,105 --> 00:24:39,783
PARLIAMENTARY BOYCOTT
357
00:24:40,512 --> 00:24:42,856
For the opposition,
the example of the COPPs...
358
00:24:43,048 --> 00:24:44,618
...is getting dangerous.
359
00:24:45,383 --> 00:24:49,195
Congress begins an indictment
against Orlando Millas...
360
00:24:49,354 --> 00:24:51,095
...the minister who
promoted the COPPs.
361
00:24:51,923 --> 00:24:55,461
The opposition is using its
simple majority in Congress...
362
00:24:55,694 --> 00:24:57,537
...to discredit
the government.
363
00:24:58,630 --> 00:25:02,305
Here are all the documents
which record the accusations.
364
00:25:02,734 --> 00:25:05,408
In this case, to comply with
the regulation procedures...
365
00:25:05,670 --> 00:25:07,047
...the opposition appoints
one of its deputies...
366
00:25:07,239 --> 00:25:09,845
...to interrogate a neighbor,
a member of the COPPS.
367
00:25:10,642 --> 00:25:12,849
What do they actually do?
368
00:25:13,044 --> 00:25:16,491
How does this organization
COPP work?
369
00:25:16,748 --> 00:25:20,059
As I think I already said...
370
00:25:20,318 --> 00:25:21,991
...COPP is an organization...
371
00:25:22,187 --> 00:25:26,033
...of people, residents,
workers, housewives...
372
00:25:26,558 --> 00:25:31,405
...who join together and,
by a group decision...
373
00:25:31,630 --> 00:25:34,042
...are given the authority...
374
00:25:34,299 --> 00:25:38,338
...to control, or rather
to oversee...
375
00:25:38,537 --> 00:25:41,108
...if there are sufficient
provisions or not...
376
00:25:41,373 --> 00:25:42,647
...in their neighborhood.
377
00:25:42,874 --> 00:25:45,411
That's what I'm trying
to get you to explain to me.
378
00:25:45,610 --> 00:25:46,953
- Yes.
- You understand?
379
00:25:48,613 --> 00:25:52,083
I'm just trying to guide you.
That doesn't mean...
380
00:25:52,384 --> 00:25:54,227
...that I'm trying to get you
to say something.
381
00:25:54,819 --> 00:25:57,265
I like to be very honest
in my dealings.
382
00:25:57,923 --> 00:26:02,394
If I can just explain,
I think that the function...
383
00:26:02,827 --> 00:26:05,103
...of this organization
COPP...
384
00:26:05,830 --> 00:26:09,175
...is to fulfill the role of ensuring...
385
00:26:09,401 --> 00:26:12,974
...that people receive
sufficient provisions...
386
00:26:13,238 --> 00:26:16,742
...for all the family groups
living in the neighborhood.
387
00:26:17,742 --> 00:26:20,689
Although the opposition
fails to prove anything...
388
00:26:20,879 --> 00:26:22,881
...the accusation
is maintained.
389
00:26:23,214 --> 00:26:26,593
The procedure will be repeated
with other top officials.
390
00:26:26,885 --> 00:26:29,525
The ministers either give in
or are expelled.
391
00:26:30,622 --> 00:26:32,067
Through the accusations...
392
00:26:32,357 --> 00:26:34,428
...the opposition provokes
a con?ict of powers...
393
00:26:34,659 --> 00:26:37,003
...between Parliament and
the President of the Republic.
394
00:26:37,596 --> 00:26:40,270
In all the cases,
a representative of the left...
395
00:26:40,498 --> 00:26:43,672
...will demonstrate the legal
fragility of the accusations.
396
00:26:45,203 --> 00:26:46,807
Consequently...
397
00:26:48,406 --> 00:26:50,818
...the Minister of State
is only responsible...
398
00:26:51,076 --> 00:26:53,852
...for his actions to the
President of the Republic.
399
00:26:54,212 --> 00:26:57,193
And he cannot be subordinated,
as regards...
400
00:26:57,382 --> 00:26:59,885
...the appropriateness
of his actions...
401
00:27:00,118 --> 00:27:01,688
...to the view of
the majority in Congress.
402
00:27:02,821 --> 00:27:05,495
That political judgment
is only granted...
403
00:27:05,657 --> 00:27:07,637
...to the President
of the Republic.
404
00:27:08,259 --> 00:27:10,603
In the specific case
of Mr. Millas...
405
00:27:10,895 --> 00:27:14,604
...Minister of the Economy,
who is being indicted here...
406
00:27:14,833 --> 00:27:17,245
the process of indictment cannot
be used to pass judgment...
407
00:27:17,402 --> 00:27:20,872
...on the provisions policy
promoted by the minister...
408
00:27:21,006 --> 00:27:23,418
...on his price control policy...
409
00:27:23,608 --> 00:27:26,316
...or on the way in which
he is guiding...
410
00:27:26,544 --> 00:27:28,888
...the work of production,
provisioning...
411
00:27:29,147 --> 00:27:31,058
...and general distribution
of the Chilean economy.
412
00:27:31,650 --> 00:27:33,095
Therefore...
413
00:27:33,351 --> 00:27:35,331
...not only is
this indictment...
414
00:27:35,487 --> 00:27:38,058
...invalid, ineffective
and illegal...
415
00:27:38,256 --> 00:27:39,826
...it is an indictment...
416
00:27:40,058 --> 00:27:42,629
...which adulterates,
disregards and violates...
417
00:27:42,794 --> 00:27:44,865
...the area which
the Constitution...
418
00:27:45,063 --> 00:27:46,701
...grants to the President...
419
00:27:46,931 --> 00:27:49,172
...as regards his essential
prerogatives and authority.
420
00:27:52,070 --> 00:27:54,812
Days later,
in the Chamber of Deputies...
421
00:27:54,973 --> 00:27:58,216
...the vote is held on
expelling Minister Millas.
422
00:28:22,667 --> 00:28:25,773
In a period of three months,
the opposition remove...
423
00:28:25,937 --> 00:28:28,349
...two of Allende's intendants
and seven of his ministers.
424
00:28:28,540 --> 00:28:31,180
That is, one high ranking
Popular Unity official...
425
00:28:31,309 --> 00:28:32,845
...every ten days.
426
00:28:34,079 --> 00:28:37,492
And they refuse
to let us use...
427
00:28:37,882 --> 00:28:40,863
...the laws which they had
in their hands...
428
00:28:41,052 --> 00:28:42,929
...and used
against the people.
429
00:28:43,888 --> 00:28:45,663
But then...
430
00:28:46,024 --> 00:28:49,665
...when we do it to defend
the legitimate government...
431
00:28:49,928 --> 00:28:52,238
...and the progress
of the workers...
432
00:28:52,530 --> 00:28:56,842
...an attitude of resistance
appears in those sectors...
433
00:28:57,335 --> 00:28:59,144
...which have all
the guarantees...
434
00:29:01,773 --> 00:29:05,585
...of the reality being
experienced by our country.
435
00:29:07,245 --> 00:29:09,384
And this is a government...
436
00:29:11,282 --> 00:29:13,125
...which isn't socialist.
437
00:29:16,254 --> 00:29:19,133
It is a popular,
democratic...
438
00:29:19,324 --> 00:29:21,668
...national, revolutionary
government...
439
00:29:22,327 --> 00:29:25,137
...which must carry out
a program...
440
00:29:25,263 --> 00:29:28,710
...to open, as broadly
and as quickly as possible...
441
00:29:28,900 --> 00:29:30,402
...the path to socialism...
442
00:29:30,635 --> 00:29:32,581
...and the transformation
of our society.
443
00:29:32,704 --> 00:29:34,775
LEGALITY OR ILLEGALITY
444
00:29:35,140 --> 00:29:37,450
GOVERNMENT MUST RESPECT
COURT DECISION
445
00:29:39,778 --> 00:29:44,022
Shortly after, the opposition
begins an indictment...
446
00:29:44,182 --> 00:29:46,162
...against all the ministers
in the government.
447
00:29:47,619 --> 00:29:51,658
This means the dismissal
of 15 ministers at one time.
448
00:29:54,859 --> 00:29:56,839
However, popular pressure...
449
00:29:57,061 --> 00:29:59,473
...forces one sector of the
opposition to pull back...
450
00:29:59,664 --> 00:30:01,371
...and the maneuver fails.
451
00:30:17,916 --> 00:30:21,728
It's the right who've always
been interfering...
452
00:30:21,986 --> 00:30:25,456
...trying to get us to bring
down the government.
453
00:30:25,590 --> 00:30:27,035
But that'll never happen.
454
00:30:27,258 --> 00:30:28,794
The workers elected
this government...
455
00:30:29,027 --> 00:30:30,335
...and it will continue...
456
00:30:30,562 --> 00:30:33,202
...and we'll defend it
with our lives if necessary.
457
00:30:33,398 --> 00:30:36,038
If they want us on the street,
we'll be there...
458
00:30:36,234 --> 00:30:39,147
...and if we have to fight,
we'll fight, as workers...
459
00:30:39,337 --> 00:30:43,649
...in defense of our
workers' democracy.
460
00:30:49,614 --> 00:30:50,991
On April 17...
461
00:30:51,216 --> 00:30:53,287
...the government decides
to expropriate legally...
462
00:30:53,484 --> 00:30:56,260
...another 49 industries which
are boycotting production.
463
00:30:56,821 --> 00:31:00,701
In reply, Congress presents
a constitutional reform...
464
00:31:00,892 --> 00:31:04,772
...which invalidates
almost all expropriations already made.
465
00:31:07,498 --> 00:31:09,876
The Christian Democracy
and the National Party...
466
00:31:10,001 --> 00:31:13,676
...say that the Head of State
has no right of veto in this.
467
00:31:13,872 --> 00:31:16,318
He has to promulgate
the reform...
468
00:31:16,541 --> 00:31:18,612
...and hand back the factories
without argument.
469
00:31:20,311 --> 00:31:22,917
This means that Congress,
by simple majority...
470
00:31:23,114 --> 00:31:26,186
...wants to deprive Salvador
Allende of an authority...
471
00:31:26,384 --> 00:31:28,125
...which other Chilean
leaders had.
472
00:31:30,188 --> 00:31:34,500
Those men on the right
are getting huge salaries...
473
00:31:34,726 --> 00:31:37,002
...and all they're doing
is wrecking the country.
474
00:31:37,228 --> 00:31:40,607
Wrecking the country and
getting well paid to do it!
475
00:31:42,634 --> 00:31:45,774
And we got a big surprise...
476
00:31:46,004 --> 00:31:49,178
...when we saw that
our factory, our workplace...
477
00:31:49,340 --> 00:31:51,286
...had been completely
dismantled...
478
00:31:51,509 --> 00:31:55,116
...because those gentlemen...
479
00:31:55,313 --> 00:31:57,816
...had stolen
all the machinery.
480
00:31:58,683 --> 00:32:01,857
We don't want to have anything
to do with the bosses.
481
00:32:02,487 --> 00:32:05,764
They've been dragging their
feet for a long time...
482
00:32:06,124 --> 00:32:07,967
...to such an extent...
483
00:32:08,493 --> 00:32:10,370
...that the companies
ended up being expropriated.
484
00:32:10,628 --> 00:32:13,768
It's been proved that
the industrialists here...
485
00:32:14,599 --> 00:32:17,375
...had started an open boycott
on production.
486
00:32:17,535 --> 00:32:19,572
And we're against that.
487
00:32:20,171 --> 00:32:22,913
I want this to be sorted out.
488
00:32:23,107 --> 00:32:24,848
The government should
expropriate the industry...
489
00:32:25,043 --> 00:32:27,216
...because we can't work
with the bosses.
490
00:32:27,679 --> 00:32:29,181
What did they call
this factory?
491
00:32:29,414 --> 00:32:31,189
They called it "the jail"...
492
00:32:31,382 --> 00:32:34,522
...because of
the feudal mentality...
493
00:32:34,719 --> 00:32:36,392
...that our bosses had.
494
00:32:36,821 --> 00:32:39,165
And fellow workers
in other industries...
495
00:32:39,424 --> 00:32:42,997
...called it "the Santa Elena jail"
because of the pressure.
496
00:32:47,532 --> 00:32:49,842
On May 23, Eduardo Frei...
497
00:32:50,034 --> 00:32:52,480
...Christian Democrat
and ex-President of Chile...
498
00:32:52,670 --> 00:32:54,616
...is elected
Head of the Senate.
499
00:32:55,173 --> 00:32:56,618
One of his main tasks...
500
00:32:56,841 --> 00:32:58,821
...will be to aggravate
the con?ict of powers.
501
00:32:59,978 --> 00:33:02,151
If Allende rejects
the reform...
502
00:33:02,313 --> 00:33:03,917
...and doesn't return
the industries...
503
00:33:04,148 --> 00:33:07,254
...he'll be accused of
overstepping the constitution.
504
00:33:07,418 --> 00:33:09,489
If he accepts,
Parliament will then have...
505
00:33:09,754 --> 00:33:11,859
...effective control
of the State.
506
00:33:12,390 --> 00:33:15,098
Allende considers this
position to be illegal...
507
00:33:15,293 --> 00:33:17,830
...and appeals to
the Constitutional Tribunal.
508
00:33:18,563 --> 00:33:20,634
We understand...
509
00:33:21,232 --> 00:33:24,839
...that at this moment
what is fundamental...
510
00:33:26,771 --> 00:33:29,581
...is to reinforce
government policy...
511
00:33:30,041 --> 00:33:32,920
...and conquer
the instruments...
512
00:33:33,478 --> 00:33:37,517
...ensuring that there is
institutional permeability...
513
00:33:37,715 --> 00:33:39,661
...so that the opposition
understands...
514
00:33:39,884 --> 00:33:42,558
...that they can't deny what
is vital to a government...
515
00:33:43,588 --> 00:33:46,125
...to be able
to defend Chile...
516
00:33:46,290 --> 00:33:48,395
...in the face of
an economic reality...
517
00:33:48,593 --> 00:33:51,938
...which is the result,
not of errors made by us...
518
00:33:52,130 --> 00:33:54,201
...without denying
the ones we've made...
519
00:33:54,399 --> 00:33:57,505
...but of international
and national factors...
520
00:33:58,136 --> 00:33:59,774
...which weigh heavy...
521
00:34:00,004 --> 00:34:02,245
...especially when
a government, like ours...
522
00:34:02,473 --> 00:34:04,578
...is confronted
with imperialism...
523
00:34:04,809 --> 00:34:08,222
...and with a landowning,
banking and feudal oligarchy.
524
00:34:14,052 --> 00:34:17,556
Those deputies who reject the
proposal, raise their hands.
525
00:34:33,237 --> 00:34:35,547
Parliament will now seek...
526
00:34:35,807 --> 00:34:38,117
...a definitive blockade
of the government.
527
00:34:38,309 --> 00:34:40,482
In the months of April,
May and June...
528
00:34:40,678 --> 00:34:42,453
...Congress declares
a boycott...
529
00:34:42,680 --> 00:34:44,819
...on any initiative
by Popular Unity.
530
00:34:45,917 --> 00:34:47,954
Result of the voting.
531
00:34:49,687 --> 00:34:52,759
In favor, 52 votes.
532
00:34:53,091 --> 00:34:55,503
Against, 81.
533
00:34:55,760 --> 00:34:58,502
The Executive's proposal
is rejected.
534
00:35:01,732 --> 00:35:05,270
The law to punish economic
crimes is rejected.
535
00:35:06,037 --> 00:35:09,678
The law to create a Ministry
for the Family is rejected.
536
00:35:10,641 --> 00:35:13,645
The law on readjustments
and salaries for workers...
537
00:35:13,845 --> 00:35:16,951
...is deferred, and then
got out of the way.
538
00:35:17,849 --> 00:35:21,319
The law on workers'
participation in factories...
539
00:35:21,486 --> 00:35:23,090
...is rejected.
540
00:35:23,354 --> 00:35:26,961
The law to create a Maritime
Ministry is rejected.
541
00:35:27,758 --> 00:35:31,729
The law to set up self-
managing firms is rejected.
542
00:35:32,997 --> 00:35:34,533
In the course
of several months...
543
00:35:34,765 --> 00:35:38,474
...another 20 projected laws
lose their financing.
544
00:35:40,138 --> 00:35:42,118
Nationalism!
545
00:35:42,340 --> 00:35:43,876
Present!
546
00:35:44,108 --> 00:35:45,644
Nationalism!
547
00:35:45,910 --> 00:35:47,355
Forward!
548
00:35:47,478 --> 00:35:50,925
- National Front!
- Homeland and Freedom!
549
00:35:57,288 --> 00:35:59,564
This is a shock squadron...
550
00:35:59,790 --> 00:36:01,827
...from the fascist group,
"Homeland and Freedom".
551
00:36:08,766 --> 00:36:10,507
- Chile!
- One!
552
00:36:10,668 --> 00:36:12,375
- Chile!
- Great!
553
00:36:12,570 --> 00:36:14,516
- Chile!
- Free!
554
00:36:14,739 --> 00:36:16,741
Forward Chile!
555
00:36:20,077 --> 00:36:24,184
- National Front!
- Homeland and Freedom!
556
00:36:39,263 --> 00:36:41,869
Institutional con?ict alone...
557
00:36:42,066 --> 00:36:45,013
...is not enough to justify
a coup d�tat.
558
00:36:45,469 --> 00:36:47,847
It is also necessary
to provoke violence...
559
00:36:48,039 --> 00:36:49,313
...and social chaos.
560
00:36:49,540 --> 00:36:52,419
That is the main aim
of this organization.
561
00:36:53,377 --> 00:36:56,153
"Homeland and Freedom"
constitutes a tiny part...
562
00:36:56,314 --> 00:36:58,419
...of the right-wing
mass movement...
563
00:36:58,583 --> 00:37:02,531
...but its fascist ideology is found
in some opposition parties...
564
00:37:02,753 --> 00:37:04,357
...and the armed forces.
565
00:37:33,918 --> 00:37:37,297
Its leaders and ideologists
include former employees...
566
00:37:37,488 --> 00:37:40,401
...of the U.S. information
services in Chile.
567
00:37:41,492 --> 00:37:45,167
Its patrons are the big
employers' associations...
568
00:37:45,463 --> 00:37:48,034
...the National Agriculture Society
and Manufacturing Development.
569
00:37:50,101 --> 00:37:51,603
But their biggest helper...
570
00:37:51,836 --> 00:37:53,975
...is the North American
State Department.
571
00:37:56,107 --> 00:38:00,783
In 1974, some ex-officials
of that Department...
572
00:38:00,978 --> 00:38:02,753
...reveal that at that time...
573
00:38:02,913 --> 00:38:06,258
...the CIA had 40 first-class
agents in Chile...
574
00:38:06,484 --> 00:38:09,488
...many of them instructors
for "Homeland and Freedom".
575
00:38:22,500 --> 00:38:27,745
STUDENT DISTURBANCES
576
00:38:42,553 --> 00:38:45,591
In April, the opposition
find a pretext...
577
00:38:45,790 --> 00:38:47,701
...for continuing
the social agitation.
578
00:38:48,392 --> 00:38:51,839
The Government has presented
a bill on Education Reform...
579
00:38:52,029 --> 00:38:54,134
...to democratize the old
educational structure.
580
00:38:54,332 --> 00:38:55,868
Feeling itself threatened...
581
00:38:56,100 --> 00:38:58,239
...the opposition mobilizes
its troublemakers.
582
00:39:39,176 --> 00:39:42,749
For the first time in Chile,
a large number of students...
583
00:39:42,947 --> 00:39:45,951
...let themselves be used by
the more privileged classes.
584
00:39:48,486 --> 00:39:51,330
The opposition parties,
professionals...
585
00:39:51,522 --> 00:39:53,331
...and retailers'
associations...
586
00:39:53,491 --> 00:39:55,801
...support the street
disturbances.
587
00:40:07,938 --> 00:40:10,316
We won't be on the defensive
anymore.
588
00:40:10,541 --> 00:40:12,316
We won't be the puppets...
589
00:40:12,543 --> 00:40:14,284
...of reaction anymore.
590
00:40:14,512 --> 00:40:16,549
Because from here on,
comrades...
591
00:40:16,781 --> 00:40:19,193
...we have to make
the questions into reality.
592
00:40:19,417 --> 00:40:22,489
And we have to tackle
con?ictive problems.
593
00:40:22,787 --> 00:40:25,825
And we have to attack
whoever gets in our way.
594
00:40:26,557 --> 00:40:28,628
And we're not going
on the streets...
595
00:40:28,826 --> 00:40:30,863
...to fight with
right-wing Kids.
596
00:40:31,729 --> 00:40:33,572
The police and the soldiers
can see to them...
597
00:40:33,798 --> 00:40:36,244
...and put them
out of action.
598
00:40:36,700 --> 00:40:39,237
We have to see
how to confront the State.
599
00:40:40,504 --> 00:40:43,610
It's a bourgeois State
which we have to overthrow.
600
00:40:44,041 --> 00:40:47,284
Yesterday we saw
various groups...
601
00:40:47,478 --> 00:40:49,116
...making demands
for different things...
602
00:40:49,346 --> 00:40:50,984
...and using...
603
00:40:51,182 --> 00:40:54,186
...class comrades,
the Chilean reaction...
604
00:40:54,385 --> 00:40:57,594
...in what were really
subversive situations.
605
00:40:57,788 --> 00:40:59,995
In other words,
what comrades think...
606
00:41:00,224 --> 00:41:02,397
...about the distribution
situation...
607
00:41:02,626 --> 00:41:04,537
...about the law
on agrarian reform...
608
00:41:05,196 --> 00:41:08,302
...about the nationalization
of monopolies.
609
00:41:08,899 --> 00:41:11,209
Those are fundamental
questions...
610
00:41:11,402 --> 00:41:13,439
...which we, as workers,
should consider...
611
00:41:13,671 --> 00:41:16,914
...and which we wish to
resolve with a plebiscite...
612
00:41:17,074 --> 00:41:19,748
...and not be dragged along
by the reactionaries...
613
00:41:19,944 --> 00:41:22,015
...with effective mobilization
of the workers.
614
00:41:22,213 --> 00:41:25,956
We can't accept this
escalation day after day.
615
00:41:26,116 --> 00:41:28,596
We've been observing
this situation...
616
00:41:28,919 --> 00:41:31,092
...and we said in October...
617
00:41:31,388 --> 00:41:33,265
...that they were going
to prepare another one.
618
00:41:33,491 --> 00:41:36,335
They're repeating themselves,
they don't even have...
619
00:41:36,627 --> 00:41:40,404
...the initiative to change
what they did in October.
620
00:41:40,598 --> 00:41:43,101
And we, the workers,
must go out now...
621
00:41:43,300 --> 00:41:45,644
...and stop these people
for once and for all...
622
00:41:45,870 --> 00:41:49,215
...and demand a plebiscite
on fundamental issues.
623
00:41:49,406 --> 00:41:53,752
How are we going to resolve
the transport problem?
624
00:41:53,944 --> 00:41:56,652
Every time they have
to attack the government...
625
00:41:56,847 --> 00:41:59,487
...they bring transport
to a standstill, don't they?
626
00:41:59,650 --> 00:42:01,857
Because they control
the drivers.
627
00:42:02,086 --> 00:42:04,362
Most of the drivers
have no class awareness.
628
00:42:04,622 --> 00:42:06,431
They aren't in any union.
629
00:42:06,657 --> 00:42:09,331
All they worry about
is their percentage...
630
00:42:09,527 --> 00:42:10,767
...how much they'll earn.
631
00:42:10,961 --> 00:42:12,599
They don't go
to union meetings.
632
00:42:12,897 --> 00:42:16,868
So there aren't many unions
doing well in transport.
633
00:42:17,067 --> 00:42:19,308
Even the ones doing well
are doing badly.
634
00:42:20,538 --> 00:42:22,211
Given the threat...
635
00:42:22,473 --> 00:42:24,817
...of a national commercial
stoppage next week...
636
00:42:25,042 --> 00:42:27,352
...there should be
immediate nationalization...
637
00:42:27,545 --> 00:42:29,388
...of distribution
monopolies.
638
00:42:30,781 --> 00:42:34,194
Given the threat of a boycott
on production and economy...
639
00:42:34,618 --> 00:42:38,862
...the government must issue
an expropriation order...
640
00:42:39,089 --> 00:42:42,366
...against those companies
which form part of the group of 90...
641
00:42:42,560 --> 00:42:44,767
...still not in the hands
of the workers.
642
00:42:45,029 --> 00:42:47,839
The working class should be
integrated immediately...
643
00:42:48,098 --> 00:42:49,907
...into the planning
of the economy.
644
00:42:50,501 --> 00:42:53,448
There is no doubt
that at this moment...
645
00:42:54,104 --> 00:42:56,277
...the resolutions must...
646
00:42:56,674 --> 00:43:00,019
...deal with the problems
in the transport section.
647
00:43:02,079 --> 00:43:06,824
We, the workers in the
Public Works Department...
648
00:43:07,685 --> 00:43:11,758
...have, at this moment, got
everyone ready to march...
649
00:43:11,956 --> 00:43:13,833
...and parade past Congress.
650
00:43:14,024 --> 00:43:15,526
Any objections to that?
651
00:43:15,759 --> 00:43:18,865
- To Parliament!
- To Parliament!
652
00:43:19,363 --> 00:43:22,674
We ask our comrades in the
Public Works Department...
653
00:43:22,866 --> 00:43:26,313
...if they can obtain means
of transport, trucks, vans...
654
00:43:26,470 --> 00:43:29,314
...in order to transport
groups of workers...
655
00:43:29,506 --> 00:43:31,315
...who will be leaving
the factories.
656
00:43:31,375 --> 00:43:33,377
There are trucks and buses,
comrade.
657
00:44:08,445 --> 00:44:12,860
The left, united,
will never be defeated!
658
00:44:18,789 --> 00:44:21,861
On April 27,
the Trades Union Council...
659
00:44:22,026 --> 00:44:24,734
...calls a mass meeting
in support of the government.
660
00:44:25,729 --> 00:44:28,005
They try, by means of
the workers' presence...
661
00:44:28,165 --> 00:44:30,145
...to prevent the streets
of Santiago...
662
00:44:30,367 --> 00:44:32,540
...from being taken
by opposition agitators.
663
00:44:37,141 --> 00:44:42,750
Power to the workers!
664
00:44:58,796 --> 00:45:05,236
We want popular power!
665
00:45:08,205 --> 00:45:15,919
The left, united,
will never be defeated!
666
00:45:20,084 --> 00:45:26,831
People! Consciousness! Arms!
667
00:45:27,024 --> 00:45:32,064
We want popular power!
668
00:45:46,944 --> 00:45:49,720
Demonstrators passing
the offices...
669
00:45:49,947 --> 00:45:51,790
...of the Christian
Democrat Party...
670
00:45:51,982 --> 00:45:53,393
...are suddenly attacked.
671
00:45:53,617 --> 00:45:56,621
Shots fired from the windows
Kill one worker...
672
00:45:56,820 --> 00:45:58,857
...and seriously injure
another six.
673
00:46:21,411 --> 00:46:25,188
The people who provoked us
are responsible for this.
674
00:46:25,382 --> 00:46:29,762
- And the dead and wounded?
- Who are they? Where are they?
675
00:46:30,020 --> 00:46:33,092
One person was shot dead and
six wounded. We saw it all.
676
00:46:33,290 --> 00:46:37,067
Are we supposed to let people
come and walk over us?
677
00:46:38,195 --> 00:46:40,072
Who protected us?
678
00:46:40,430 --> 00:46:42,910
You're justifying that death.
679
00:46:43,167 --> 00:46:45,704
And you're speaking in the
Christian Democrat offices!
680
00:46:45,936 --> 00:46:50,351
You can't push me around in the
Christian Democrat offices!
681
00:46:50,741 --> 00:46:54,018
Senator, why did you hit
a journalist?
682
00:46:57,714 --> 00:46:59,990
Fascists!
683
00:47:02,986 --> 00:47:05,296
Where did they fire from?
At what time?
684
00:47:05,622 --> 00:47:07,966
That isn't clear.
It's being investigated.
685
00:47:08,492 --> 00:47:09,766
Anyway...
686
00:47:09,993 --> 00:47:12,872
...it's the magistrate
who's in charge here.
687
00:47:14,298 --> 00:47:15,936
In this case...
688
00:47:16,300 --> 00:47:18,644
...the police and everything
to do with public order...
689
00:47:18,836 --> 00:47:21,578
...is subject to the
magistrate and the court.
690
00:47:22,172 --> 00:47:25,381
That's what the code on
penal procedure says.
691
00:47:25,676 --> 00:47:27,553
The influence
of the violent groups...
692
00:47:27,744 --> 00:47:30,418
...is obvious in the Christian
Democrat Party.
693
00:47:30,714 --> 00:47:34,161
Senator Juan Hamilton,
from the party's conservative wing...
694
00:47:34,351 --> 00:47:36,194
...refuses to make
a statement.
695
00:48:07,951 --> 00:48:11,262
- A moment's silence, comrades!
- Everyone keep calm!
696
00:48:36,413 --> 00:48:39,622
Everyone move back a bit,
please, move back!
697
00:48:41,218 --> 00:48:43,220
We're all right here!
698
00:48:45,289 --> 00:48:48,930
- Comrade Jos� Ricardo Ahumada!
- Present!
699
00:48:49,126 --> 00:48:52,630
- Comrade Jos� Ricardo Ahumada!
- Present!
700
00:48:56,166 --> 00:48:58,669
- With your example...
- We shall overcome!
701
00:49:11,448 --> 00:49:14,486
Please, comrades, don't push!
Don't push!
702
00:49:40,544 --> 00:49:47,962
Popular Unity against
the criminal "mummies"!
703
00:49:52,389 --> 00:49:55,836
Comrade Jos�
Ricardo Ahumada!
704
00:49:56,026 --> 00:49:57,869
Present!
705
00:50:04,868 --> 00:50:07,576
- Who killed him?
- The "mummies".
706
00:50:49,012 --> 00:50:51,822
300,000 people turn up
on April 30...
707
00:50:52,015 --> 00:50:54,052
...to say farewell
to the dead worker.
708
00:50:56,119 --> 00:50:58,827
Reckoning that conditions
still aren't right...
709
00:50:58,989 --> 00:51:02,527
...the opposition ends this
period of street disorder.
710
00:51:11,301 --> 00:51:13,372
The attempts to punish
those responsible...
711
00:51:13,603 --> 00:51:16,015
...for Ahumada's death
are unsuccessful.
712
00:51:16,807 --> 00:51:19,287
Justice acts with
obvious slowness.
713
00:51:20,010 --> 00:51:21,216
The Supreme Court...
714
00:51:21,478 --> 00:51:24,254
...ensures that the sentence
is never enforced.
715
00:51:32,656 --> 00:51:39,733
OFFENSIVE BY
THE EMPLOYERS' ORGANIZATIONS
716
00:52:04,588 --> 00:52:08,468
Once again, our organization
is gathered together...
717
00:52:08,692 --> 00:52:10,569
...summoned by
the national leaders...
718
00:52:10,760 --> 00:52:13,434
...to study price increases...
719
00:52:13,730 --> 00:52:15,607
...and establish our new tariffs.
720
00:52:15,799 --> 00:52:18,575
Our first speaker...
721
00:52:18,768 --> 00:52:21,146
...is the president of Chile's
National Confederation...
722
00:52:21,338 --> 00:52:24,808
...of Taxis and Buses,
Ernesto Cisterna Sol�s.
723
00:52:27,911 --> 00:52:34,192
- An eye for an eye!
- A tooth for a tooth!
724
00:52:36,620 --> 00:52:40,363
I think that this assembly
should say to the minister...
725
00:52:40,557 --> 00:52:43,595
...that we are tired of seeing
such ineffectiveness...
726
00:52:43,793 --> 00:52:46,069
...and such inability
in solving our problems.
727
00:52:52,569 --> 00:52:54,742
During the three years
of Popular Unity...
728
00:52:54,938 --> 00:52:57,919
...the American Institute
for Free Trade Unionism...
729
00:52:58,141 --> 00:53:00,178
...financed indirectly by the CIA...
730
00:53:00,477 --> 00:53:03,083
...directs its work towards
the Chilean organizations.
731
00:53:04,881 --> 00:53:07,452
In April, 108 managers...
732
00:53:07,651 --> 00:53:09,392
...mainly from
the transport sector...
733
00:53:09,586 --> 00:53:12,032
...receive training
in the United States.
734
00:53:13,557 --> 00:53:17,334
We mustn't confuse
awareness with patience.
735
00:53:17,627 --> 00:53:19,402
We don't want politics...
736
00:53:19,629 --> 00:53:21,768
...with the tariffs
or with the organization...
737
00:53:21,998 --> 00:53:23,944
...but we need to survive.
738
00:53:24,134 --> 00:53:26,774
We have to defend
our interests...
739
00:53:26,970 --> 00:53:29,576
...and to do that
we must fight as one man...
740
00:53:29,773 --> 00:53:32,253
...with our
National Board of Owners...
741
00:53:32,475 --> 00:53:35,115
...and go out on the street...
742
00:53:35,645 --> 00:53:37,886
...in such away
that they see us...
743
00:53:38,048 --> 00:53:40,756
...and feel the strength
of our organization...
744
00:53:40,984 --> 00:53:43,487
...with bravery, with fervor...
745
00:53:43,720 --> 00:53:45,495
...but above all else...
746
00:53:45,722 --> 00:53:48,100
...as Chileans,
and with dignity.
747
00:53:51,261 --> 00:53:54,640
We can't keep on patching
and mending...
748
00:53:54,831 --> 00:53:56,071
...and wearing ourselves out.
749
00:53:56,266 --> 00:53:57,973
The vehicles have got old...
750
00:53:58,201 --> 00:54:00,477
...and the bent backs
of many of the owners...
751
00:54:00,537 --> 00:54:02,574
...have grown old too!
752
00:54:02,739 --> 00:54:04,912
Generations of them!
753
00:54:06,710 --> 00:54:09,156
It's a matter of putting food
on the table...
754
00:54:09,379 --> 00:54:12,519
...of surviving,
of holding out...
755
00:54:12,716 --> 00:54:14,718
...of being able to save
this sector...
756
00:54:14,951 --> 00:54:16,828
...because with that
we are saving...
757
00:54:17,020 --> 00:54:19,000
...the jobs of millions
of people...
758
00:54:19,189 --> 00:54:20,964
...who have faith
and confidence...
759
00:54:21,191 --> 00:54:22,864
...in this working man...
760
00:54:23,093 --> 00:54:25,004
...in this ill-treated
transporter.
761
00:54:25,195 --> 00:54:27,038
He's the person
who's building Chile!
762
00:54:27,097 --> 00:54:30,943
He's the revolutionary!
763
00:54:35,839 --> 00:54:39,286
Who can deny that
the moment has come...
764
00:54:39,509 --> 00:54:41,182
...for the entire Chilean
transport sector...
765
00:54:41,411 --> 00:54:42,788
...without distinction...
766
00:54:43,013 --> 00:54:45,152
...fighting on
a single platform...
767
00:54:45,382 --> 00:54:47,328
...to propose this
national stoppage!
768
00:54:56,259 --> 00:54:59,536
In May, one third of
collective transport...
769
00:54:59,729 --> 00:55:02,107
...is immobilized by
a lack of spare parts...
770
00:55:02,299 --> 00:55:03,778
...from North America.
771
00:55:04,267 --> 00:55:07,544
In 1973, importations
from the United States...
772
00:55:07,737 --> 00:55:09,808
...drop to 15% of the total.
773
00:55:11,207 --> 00:55:13,244
To protest against
this state of affairs...
774
00:55:13,410 --> 00:55:14,946
...but also to aggravate it...
775
00:55:15,178 --> 00:55:18,682
...the owners of private buses
call an indefinite strike.
776
00:55:21,251 --> 00:55:24,323
During the con?ict, the state company,
with only 600 vehicles...
777
00:55:24,587 --> 00:55:28,535
...has to do the work normally done
by Santiago's 5,000 private buses.
778
00:55:30,760 --> 00:55:33,104
To help ease the effects
of the strike...
779
00:55:33,296 --> 00:55:37,369
...workers bring factory
trucks onto the streets.
780
00:55:40,370 --> 00:55:41,974
What do you think
of the strike?
781
00:55:42,605 --> 00:55:46,314
We all have to fight
so that...
782
00:55:47,143 --> 00:55:51,717
...the government can have confidence
thanks to the workers.
783
00:55:51,915 --> 00:55:53,360
We must fight the strike.
784
00:55:53,516 --> 00:55:56,656
- How do we do that?
- By staying united.
785
00:55:56,986 --> 00:56:00,661
- How far did you walk?
- About 70 blocks, with my two Kids.
786
00:56:00,857 --> 00:56:03,770
- What do you say?
- I think that this is the moment...
787
00:56:04,694 --> 00:56:07,368
...when the people
have to demonstrate...
788
00:56:07,597 --> 00:56:12,410
...the capacity for struggle
which they have developed...
789
00:56:12,602 --> 00:56:14,843
...in the course of
this whole process.
790
00:56:15,338 --> 00:56:17,340
And it doesn't matter...
791
00:56:17,640 --> 00:56:19,278
...what kind of sacrifice
we have to make...
792
00:56:19,476 --> 00:56:22,082
...as long as we can keep
working and producing.
793
00:56:24,514 --> 00:56:26,357
Anyone else want to speak?
794
00:56:26,483 --> 00:56:28,827
The "mummies" are waging
this campaign against us.
795
00:56:28,985 --> 00:56:31,397
We're living on
very poor wages...
796
00:56:31,588 --> 00:56:34,364
...but the workers must have
faith in this...
797
00:56:34,624 --> 00:56:36,035
...and be aware.
798
00:56:36,226 --> 00:56:37,398
What do you say?
799
00:56:37,627 --> 00:56:40,403
I'm a student...
800
00:56:40,530 --> 00:56:42,703
...and I think they're trying
to paralyze the country...
801
00:56:42,799 --> 00:56:44,278
...by any means they can.
802
00:56:48,738 --> 00:56:51,810
In case of a possible total
transport stoppage...
803
00:56:51,975 --> 00:56:54,285
...the left-wing carriers
join together...
804
00:56:54,511 --> 00:56:57,583
...and create the Patriotic
Recovery Movement.
805
00:57:01,217 --> 00:57:03,128
Because of their support
of President Allende...
806
00:57:03,319 --> 00:57:07,199
...they are attacked
for being blacklegs.
807
00:57:26,409 --> 00:57:30,516
I will respond to the loyalty
of the people...
808
00:57:30,713 --> 00:57:34,058
...with the loyalty
of a militant socialist...
809
00:57:34,284 --> 00:57:36,127
...and as president
of Chile...
810
00:57:36,352 --> 00:57:38,298
...I will resolutely
carry through...
811
00:57:38,521 --> 00:57:40,592
...the program
of Popular Unity.
812
00:57:49,065 --> 00:57:54,139
We need better
and greater control...
813
00:57:54,404 --> 00:57:56,782
...in the distribution
of produce.
814
00:57:58,308 --> 00:58:00,219
Listen carefully.
815
00:58:01,311 --> 00:58:04,121
This is for those
who believe...
816
00:58:06,249 --> 00:58:08,991
...that I hesitate at times.
817
00:58:09,486 --> 00:58:12,092
We must strengthen...
818
00:58:12,622 --> 00:58:15,102
...popular power...
819
00:58:15,458 --> 00:58:18,996
...centers for mothers,
neighborhood groups...
820
00:58:19,229 --> 00:58:22,073
...the Councils for
Provisions and Prices...
821
00:58:22,298 --> 00:58:24,608
...the community
commandos.
822
00:58:24,834 --> 00:58:26,575
They must be strengthened!
823
00:58:26,769 --> 00:58:29,648
The industrial belts
must be strengthened...
824
00:58:29,873 --> 00:58:32,717
...not as parallel forces
to the government...
825
00:58:32,909 --> 00:58:34,889
...but as popular forces...
826
00:58:35,111 --> 00:58:37,284
...united with the forces
of your government...
827
00:58:37,413 --> 00:58:39,222
...the popular government.
828
00:58:57,100 --> 00:59:00,047
On May 28, retired officers
of the high command...
829
00:59:00,236 --> 00:59:02,739
...send a public letter
to President Allende...
830
00:59:02,939 --> 00:59:04,714
...stating that
the armed forces...
831
00:59:04,908 --> 00:59:06,649
...will consider themselves
autonomous...
832
00:59:06,843 --> 00:59:09,449
...should the government
violate the constitution.
833
00:59:16,586 --> 00:59:19,089
Shortly before, the high
command had spoken out...
834
00:59:19,289 --> 00:59:21,860
...against the proposed
educational reforms.
835
00:59:23,960 --> 00:59:27,533
On that occasion, Rear Admiral
Ismael Huerta declared...
836
00:59:28,298 --> 00:59:30,938
..."We cannot accept
that future soldiers...
837
00:59:31,134 --> 00:59:33,740
...arrive at the barracks
converted into Marxists."
838
00:59:37,273 --> 00:59:40,550
Since 1950, more than
4,000 officers...
839
00:59:40,710 --> 00:59:43,122
...have been on training
courses in the U.S...
840
00:59:43,313 --> 00:59:45,224
...and in the
Panama Canal area.
841
00:59:48,318 --> 00:59:51,060
Over the two and a half years
of Allende's government...
842
00:59:51,287 --> 00:59:53,062
...the Pentagon
has given them...
843
00:59:53,122 --> 00:59:54,999
...45 million dollars
in military aid.
844
00:59:55,191 --> 00:59:56,932
That is, more than a third...
845
00:59:57,160 --> 01:00:00,073
...of all the aid received
in the last 20 years.
846
01:00:09,539 --> 01:00:17,048
COPPER STRIKE
847
01:00:44,040 --> 01:00:45,212
For the first time...
848
01:00:45,408 --> 01:00:48,389
...the opposition wins over
a sector of the proletariat.
849
01:00:48,845 --> 01:00:50,290
In the "El Teniente" mine...
850
01:00:50,346 --> 01:00:54,294
...a group of workers go on
strike for economic reasons.
851
01:00:55,385 --> 01:00:57,228
Traditionally well paid...
852
01:00:57,453 --> 01:01:00,559
...the copper miners are the
aristocracy of Chile's workers.
853
01:01:01,824 --> 01:01:03,303
For the opposition...
854
01:01:03,493 --> 01:01:06,099
...the aim of the con?ict
is to paralyze the mine.
855
01:01:06,462 --> 01:01:09,739
20% of Chile's earnings
are produced here.
856
01:01:11,467 --> 01:01:15,609
Fellow workers, as well as
Channel 13 television...
857
01:01:15,905 --> 01:01:18,715
...we have French Television
with us.
858
01:01:25,915 --> 01:01:28,987
Comrades, hold up
your employment cards.
859
01:01:29,786 --> 01:01:32,699
Let's show them that
we're all workers here.
860
01:01:36,726 --> 01:01:40,264
"El Teniente", united,
will never be defeated!
861
01:01:40,730 --> 01:01:42,869
First, let's solve
the problems...
862
01:01:43,099 --> 01:01:44,578
...of the " El Teniente"
workers...
863
01:01:44,767 --> 01:01:47,247
...and then,
if there's money left...
864
01:01:47,403 --> 01:01:51,078
...we can solve the other
problems in the the country.
865
01:01:51,207 --> 01:01:53,778
But the people we represent
come first...
866
01:01:54,010 --> 01:01:55,421
...then the rest
of the country.
867
01:01:55,611 --> 01:01:57,488
That's all, thank you.
868
01:02:03,319 --> 01:02:08,428
We want a solution!
869
01:02:10,827 --> 01:02:15,242
We requested permission
from the union leaders...
870
01:02:15,631 --> 01:02:17,372
...to use this stage.
871
01:02:17,834 --> 01:02:20,110
As workers for
Popular Unity...
872
01:02:21,304 --> 01:02:23,181
...we disagree...
873
01:02:23,940 --> 01:02:26,181
...with the methods
you're using.
874
01:02:28,544 --> 01:02:32,014
We have said at all times...
875
01:02:33,249 --> 01:02:36,594
...that above
all other things...
876
01:02:37,386 --> 01:02:40,026
...the most important
is workers' unity.
877
01:02:41,357 --> 01:02:43,394
We defend it here...
878
01:02:43,593 --> 01:02:46,369
...and within the party
alliance of Popular Unity.
879
01:02:56,205 --> 01:02:58,651
You will be wondering
why we're here.
880
01:03:01,244 --> 01:03:03,588
We support a return
to work. ..
881
01:03:04,113 --> 01:03:06,184
...but not in factions.
882
01:03:11,354 --> 01:03:13,129
Comrades...
883
01:03:13,890 --> 01:03:16,336
We support a return to work...
884
01:03:22,532 --> 01:03:23,977
Comrades...
885
01:03:25,034 --> 01:03:26,809
Comrades...
886
01:03:46,556 --> 01:03:48,433
We can't accept...
887
01:03:49,392 --> 01:03:52,396
...that you continue to use
the policy of division.
888
01:03:59,936 --> 01:04:03,782
No politics here!
889
01:04:03,973 --> 01:04:09,821
No politics here!
890
01:04:13,282 --> 01:04:14,920
Strike!
891
01:04:15,151 --> 01:04:17,563
Strike!
892
01:04:31,901 --> 01:04:34,006
That same day,
and at the same time...
893
01:04:34,237 --> 01:04:36,274
...more than half
of the 8,000 miners...
894
01:04:36,472 --> 01:04:38,247
...continue working.
895
01:04:39,041 --> 01:04:41,487
Most of them work overtime...
896
01:04:41,644 --> 01:04:44,818
...to ensure that the basic
work in the mine is done.
897
01:04:58,628 --> 01:05:03,577
Caletones has a staff
of almost 2,000 workers...
898
01:05:03,699 --> 01:05:05,235
...between office staff
and laborers.
899
01:05:05,434 --> 01:05:10,076
And today, we've got
750 workers working.
900
01:05:11,207 --> 01:05:14,211
So the industrial part
is almost normal.
901
01:05:15,311 --> 01:05:19,384
And that means that tomorrow,
or Monday...
902
01:05:19,615 --> 01:05:21,720
...there will be
total normality.
903
01:05:22,485 --> 01:05:25,056
What should be
pointed out here...
904
01:05:25,254 --> 01:05:28,633
...is that there is a sector
which is fighting against a wall.
905
01:05:28,858 --> 01:05:32,635
Their thesis is completely
out of all jurisdiction.
906
01:05:32,962 --> 01:05:35,033
Even history shows
that the workers here...
907
01:05:35,765 --> 01:05:38,268
...fought tirelessly
against the Yankee...
908
01:05:38,534 --> 01:05:42,505
...until we took the industry
from him, nationalized it...
909
01:05:42,705 --> 01:05:44,013
...and now it's Chile's.
910
01:05:44,340 --> 01:05:47,287
It belongs to the Chileans,
not to any individual.
911
01:05:47,510 --> 01:05:49,820
But it's our responsibility
to run it.
912
01:05:50,379 --> 01:05:54,293
The workers are assuming
an almost total awareness.
913
01:05:54,917 --> 01:05:58,888
It is only those in opposition
who insist on believing...
914
01:05:59,956 --> 01:06:01,799
...that there are
left-wing bosses here.
915
01:06:01,991 --> 01:06:04,631
No, there aren't.
916
01:06:04,961 --> 01:06:06,998
The Christian Democracy...
917
01:06:07,263 --> 01:06:08,970
...has got trade union
representation here...
918
01:06:09,198 --> 01:06:11,678
...and a representative
on the Board of Directors.
919
01:06:12,234 --> 01:06:15,841
So we're asking the left-wing media,
especially Channel 7...
920
01:06:16,072 --> 01:06:17,779
...who have given very little
importance...
921
01:06:17,974 --> 01:06:20,784
...to those still working...
922
01:06:20,977 --> 01:06:23,014
...to come and see
for themselves...
923
01:06:23,212 --> 01:06:25,123
...so that they'll stop lying.
924
01:06:25,381 --> 01:06:28,828
You've started very well,
for a simple reason.
925
01:06:29,051 --> 01:06:32,828
You've all come here to film,
and that's important.
926
01:06:33,122 --> 01:06:36,797
But the press, Channel 13,
"El Mercurio"...
927
01:06:36,959 --> 01:06:39,667
...all those papers, are
just looking at Rancagua city.
928
01:06:39,862 --> 01:06:43,207
They think that's "El Teniente",
and that's bad.
929
01:06:43,899 --> 01:06:47,904
Those of us who are working
at present...
930
01:06:48,104 --> 01:06:49,981
...need this situation
to be sorted out...
931
01:06:50,172 --> 01:06:52,015
...not for the personal
benefit of the workers...
932
01:06:52,241 --> 01:06:54,687
...but for the benefit
of all Chileans.
933
01:06:55,077 --> 01:06:57,717
You can take any worker here
and ask him.
934
01:06:57,947 --> 01:06:59,324
Ask any of them.
935
01:06:59,582 --> 01:07:03,394
Do you think you're dividing
the "El Teniente" workers?
936
01:07:03,619 --> 01:07:05,963
No, none of us want
to divide them.
937
01:07:06,322 --> 01:07:08,233
It's the enemy
who's dividing us.
938
01:07:09,025 --> 01:07:11,005
- The enemy?
- The right.
939
01:07:11,260 --> 01:07:13,570
They want us to fight
among ourselves.
940
01:07:13,829 --> 01:07:15,604
The other day,
the strike leader said...
941
01:07:15,898 --> 01:07:19,402
...that if blood had to ?ow,
blood would ?ow.
942
01:07:19,635 --> 01:07:21,774
They want confrontation.
943
01:07:22,038 --> 01:07:26,418
We have never, at any moment,
wanted to divide the workers.
944
01:07:27,209 --> 01:07:30,452
The fact of the matter is,
I'm 43 now...
945
01:07:30,846 --> 01:07:34,851
...and I've spent a long time,
27 years, in the mines.
946
01:07:35,051 --> 01:07:38,055
I've seen all the governments
we had before...
947
01:07:38,287 --> 01:07:40,665
...and they all acted
very harshly...
948
01:07:40,890 --> 01:07:42,426
...with the working classes.
949
01:07:42,658 --> 01:07:45,901
As that comrade said, I think
this government has been soft.
950
01:07:46,095 --> 01:07:48,507
It's soft because
it's a workers' government.
951
01:07:48,764 --> 01:07:51,335
But if we'd had a government
of another tendency...
952
01:07:51,567 --> 01:07:55,344
...at this moment a few of us
would be dead...
953
01:07:55,838 --> 01:07:59,650
...and there wouldn't be many
left-wing comrades here.
954
01:07:59,708 --> 01:08:01,210
They'd all be right-wing.
955
01:08:02,812 --> 01:08:05,952
We received threats,
they blocked the roads...
956
01:08:06,215 --> 01:08:07,717
...we couldn't get down
the other day...
957
01:08:07,950 --> 01:08:09,952
...but we turned up for work.
958
01:08:11,687 --> 01:08:14,531
We came down on foot,
went cross-country...
959
01:08:14,890 --> 01:08:16,995
...but at least we managed
to keep working.
960
01:08:17,860 --> 01:08:20,636
There were even comrades
who worked three shifts...
961
01:08:20,830 --> 01:08:23,777
...because you have to keep
the mine going.
962
01:08:24,567 --> 01:08:28,709
We had agreed to keep on
working...
963
01:08:28,971 --> 01:08:31,508
...because there are
certain machines...
964
01:08:31,740 --> 01:08:33,583
...which can't be
allowed to stop.
965
01:08:33,776 --> 01:08:35,483
This job's got
a lot of responsibility.
966
01:08:35,678 --> 01:08:37,385
We've got a lot of comrades...
967
01:08:37,847 --> 01:08:39,952
...who still don't know
why they're stopped.
968
01:08:40,349 --> 01:08:41,953
They don't know.
That's a fact.
969
01:08:42,184 --> 01:08:43,720
They're fighting
with the police...
970
01:08:43,953 --> 01:08:47,264
...because some guy
sets himself up as leader...
971
01:08:47,490 --> 01:08:49,492
...and he puts on
a show for them...
972
01:08:49,692 --> 01:08:52,104
...and they follow him
like he was Christ.
973
01:08:52,428 --> 01:08:56,467
I think we have to make our
fellow workers more aware...
974
01:08:56,799 --> 01:09:00,042
...and that's what our leaders
have to start doing now.
975
01:09:00,469 --> 01:09:02,574
That's the reason
behind everything.
976
01:09:02,838 --> 01:09:04,681
How can you prepare people?
977
01:09:05,040 --> 01:09:08,544
Well, just by doing
what we're doing now...
978
01:09:08,611 --> 01:09:10,022
...acting as we are
in this stoppage.
979
01:09:10,079 --> 01:09:13,458
I think I'm behaving well.
I'm responsible for what I do.
980
01:09:13,582 --> 01:09:17,325
I'm independent, I don't have
any political party.
981
01:09:17,520 --> 01:09:20,831
My interest is in working
for the progress of Chile...
982
01:09:20,956 --> 01:09:22,401
...not for my pocket.
983
01:09:22,458 --> 01:09:24,529
I'm aware that if I have
a good wage...
984
01:09:24,727 --> 01:09:28,072
...then it's only fair
that other workers...
985
01:09:28,297 --> 01:09:29,901
...should have
a good wage too.
986
01:09:40,543 --> 01:09:43,319
Today, over 400 workers
have turned up.
987
01:09:43,512 --> 01:09:46,686
On the 3:00-11:00 shift,
we had over 300.
988
01:09:46,849 --> 01:09:48,192
It's getting back to normal.
989
01:09:52,021 --> 01:09:53,864
The number of workers
turning up at their job...
990
01:09:54,023 --> 01:09:56,799
...goes up to 61 % on May 7.
991
01:09:57,359 --> 01:10:00,203
The mine's trains are working
day and night.
992
01:10:03,365 --> 01:10:06,369
Strike!
993
01:10:06,869 --> 01:10:10,373
Strike!
994
01:10:14,977 --> 01:10:17,787
The strikers, encouraged
by the opposition...
995
01:10:17,980 --> 01:10:20,085
...reject two settlement
proposals...
996
01:10:20,282 --> 01:10:24,287
...and demand a doubling
of salary readjustments.
997
01:10:27,189 --> 01:10:28,600
Why are you striking?
998
01:10:29,124 --> 01:10:34,472
We're demanding the 41 %
that the company owes us.
999
01:10:34,897 --> 01:10:36,604
How many days has it been?
1000
01:10:37,633 --> 01:10:39,340
It's been 21 days now.
1001
01:10:39,902 --> 01:10:41,381
What's going to happen?
1002
01:10:41,804 --> 01:10:44,808
It'll have to be settled
today or tomorrow.
1003
01:10:45,274 --> 01:10:47,311
Is this to do with unions
or with politics?
1004
01:10:47,509 --> 01:10:50,217
It's never had anything to do
with politics.
1005
01:10:50,479 --> 01:10:52,982
There's never been
a politician...
1006
01:10:53,215 --> 01:10:57,095
...or a minister or a deputy
involved in this.
1007
01:10:57,553 --> 01:11:00,432
We're just workers
defending our rights.
1008
01:11:01,624 --> 01:11:03,570
And I think we have to win...
1009
01:11:03,859 --> 01:11:06,533
...because we elected
our President...
1010
01:11:06,695 --> 01:11:08,868
...so that he'd defend
workers' rights...
1011
01:11:09,031 --> 01:11:11,204
...not so that he'd come
and criticize us...
1012
01:11:11,700 --> 01:11:13,680
...when we ask for something.
1013
01:11:13,902 --> 01:11:16,246
- You support the President?
- Yes, I do.
1014
01:11:16,605 --> 01:11:18,482
The strike is damaging
the government.
1015
01:11:18,741 --> 01:11:20,482
Of course
it's damaging it...
1016
01:11:20,709 --> 01:11:24,452
...but I think that in all
these 21 days of striking...
1017
01:11:24,680 --> 01:11:28,719
...they should at least
have settled the strike.
1018
01:11:55,177 --> 01:11:59,751
Into the square!
1019
01:13:07,983 --> 01:13:11,362
The strike leaders
need to have victims...
1020
01:13:11,553 --> 01:13:13,726
...so they can accuse the
government of repression.
1021
01:13:13,989 --> 01:13:16,595
For that reason,
the police get orders...
1022
01:13:16,792 --> 01:13:18,703
...to act with
the greatest caution.
1023
01:13:19,495 --> 01:13:22,533
As the police retreat
despite the stone throwing...
1024
01:13:22,765 --> 01:13:24,642
...there is confusion.
1025
01:13:25,267 --> 01:13:27,804
While some want to continue
the fight...
1026
01:13:28,003 --> 01:13:29,641
...others think it better...
1027
01:13:29,838 --> 01:13:32,478
...to seize the mining
company's offices.
1028
01:13:44,353 --> 01:13:47,357
Let's seize the company!
1029
01:13:47,756 --> 01:13:51,727
I spoke to the governor
because I don't want any death.
1030
01:13:52,461 --> 01:13:55,305
- Who represents the workers?
- We do!
1031
01:13:55,531 --> 01:13:58,171
The leaders are over there!
1032
01:14:22,925 --> 01:14:24,529
And I also...
1033
01:14:24,893 --> 01:14:27,533
I also requested...
1034
01:14:29,231 --> 01:14:31,939
I also requested, comrades...
1035
01:14:32,067 --> 01:14:35,605
...that with the same
responsibility...
1036
01:14:35,804 --> 01:14:37,943
...as that of the
"El Teniente" workers...
1037
01:14:38,140 --> 01:14:42,748
...we are asking
the police forces here...
1038
01:14:42,911 --> 01:14:46,723
...that they should maintain
the same composure.
1039
01:14:48,083 --> 01:14:51,826
I asked them
that they should maintain...
1040
01:14:53,355 --> 01:14:56,996
...the same composure,
comrades.
1041
01:14:57,793 --> 01:14:59,500
And now...
1042
01:14:59,695 --> 01:15:01,470
...I want...
1043
01:15:03,165 --> 01:15:06,009
I want to say here
this morning...
1044
01:15:06,768 --> 01:15:08,577
...that in the meeting...
1045
01:15:08,770 --> 01:15:11,512
...which we had with the
President of the Republic...
1046
01:15:11,707 --> 01:15:14,051
...on the 19th...
1047
01:15:18,881 --> 01:15:20,519
I spoke to them...
1048
01:15:20,782 --> 01:15:25,162
...as an older brother or
a comrade would have done...
1049
01:15:25,387 --> 01:15:27,867
...and I told them clearly
how serious it was...
1050
01:15:28,090 --> 01:15:30,832
...to stop the production
of copper now...
1051
01:15:31,026 --> 01:15:32,801
...when we need
more earnings...
1052
01:15:33,028 --> 01:15:35,702
...when we don't have
the financing we need...
1053
01:15:35,898 --> 01:15:38,845
...when we may not
be able to fulfill...
1054
01:15:39,067 --> 01:15:41,013
...some essential
commitments.
1055
01:15:41,203 --> 01:15:42,546
At this moment...
1056
01:15:42,771 --> 01:15:44,944
...especially when
the price of copper...
1057
01:15:45,140 --> 01:15:47,814
...has reached
a satisfactory level...
1058
01:15:47,976 --> 01:15:52,049
...at this precise moment,
"El Teniente" is paralyzed...
1059
01:15:52,214 --> 01:15:55,752
...just when it had achieved
an extraordinary output.
1060
01:15:55,918 --> 01:15:58,228
I spoke to them like
a comrade...
1061
01:15:58,420 --> 01:16:00,991
...with tenderness, with
respect, with affection.
1062
01:16:01,256 --> 01:16:02,667
Nevertheless...
1063
01:16:02,858 --> 01:16:06,067
...economic criteria
were stronger...
1064
01:16:06,295 --> 01:16:08,605
...and so "El Teniente"
is at a standstill...
1065
01:16:08,797 --> 01:16:11,607
...and that means the loss
of millions of dollars...
1066
01:16:11,833 --> 01:16:13,244
...for the country.
1067
01:16:13,468 --> 01:16:15,914
There could have been
a solution...
1068
01:16:16,038 --> 01:16:18,848
...that certainly
would have cost less...
1069
01:16:19,041 --> 01:16:20,520
...than a day's production.
1070
01:16:20,776 --> 01:16:23,279
But that would have set
a fatal precedent.
1071
01:16:23,412 --> 01:16:27,224
A readjustment on top of
a readjustment.
1072
01:16:27,849 --> 01:16:30,159
Today, I ask them from here
to understand...
1073
01:16:30,352 --> 01:16:33,333
...that being a copper worker
in this country...
1074
01:16:33,488 --> 01:16:34,865
...is a privilege...
1075
01:16:35,123 --> 01:16:37,899
...from a patriotic and
revolutionary point of view.
1076
01:16:38,026 --> 01:16:40,802
They are the workers
who must preserve...
1077
01:16:40,963 --> 01:16:42,465
...the essence
of our country.
1078
01:16:42,731 --> 01:16:44,267
We depend on copper...
1079
01:16:44,533 --> 01:16:47,104
...to be able to buy spare
parts, raw materials...
1080
01:16:47,369 --> 01:16:50,043
...inputs, foodstuffs
and medicines.
1081
01:16:50,205 --> 01:16:53,982
I ask them from here,
as revolutionary comrades...
1082
01:16:54,176 --> 01:16:55,951
...to reconsider
their attitude.
1083
01:16:56,178 --> 01:17:00,558
We will propose solutions
which will mean more income...
1084
01:17:00,749 --> 01:17:03,286
...on the basis of producing
more copper...
1085
01:17:03,485 --> 01:17:04,964
...and greater productivity.
1086
01:17:05,187 --> 01:17:07,667
I uphold our revolutionary
awareness...
1087
01:17:07,889 --> 01:17:11,496
...and I tell them that I have
faith in the Chilean worker...
1088
01:17:11,693 --> 01:17:14,435
...who cannot forget
imperialist aggression...
1089
01:17:14,630 --> 01:17:16,268
...and internal conspiracy!
1090
01:17:16,531 --> 01:17:19,842
The copper worker
and the agricultural worker...
1091
01:17:20,035 --> 01:17:23,073
...have to unite to defend
the future of Chile...
1092
01:17:23,271 --> 01:17:26,650
...threatened from without
and hounded from within!
1093
01:17:36,518 --> 01:17:38,088
In the "Chuquicamata"
mine...
1094
01:17:38,286 --> 01:17:40,994
...on May 16,
the workers reject...
1095
01:17:41,189 --> 01:17:43,567
...a stoppage in solidarity
with "El Teniente".
1096
01:17:45,060 --> 01:17:47,370
The same happens in
the "El Salvador" mine.
1097
01:17:47,796 --> 01:17:50,072
The opposition fail
in their attempt...
1098
01:17:50,265 --> 01:17:52,575
...to spread the strike
to other copper mines.
1099
01:18:02,711 --> 01:18:06,818
On June 6, the strikers send
a commission to Santiago.
1100
01:18:09,618 --> 01:18:11,291
Congress, which
had justified...
1101
01:18:11,486 --> 01:18:13,557
...oppression of workers
in other times...
1102
01:18:13,755 --> 01:18:17,134
...opens its gardens to give
the miners money and supplies.
1103
01:18:20,195 --> 01:18:23,438
Parliament issues a statement,
which has no legal basis...
1104
01:18:23,632 --> 01:18:25,441
...saying the miners are right.
1105
01:18:26,735 --> 01:18:29,511
And meanwhile, donations
continue to arrive.
1106
01:18:30,072 --> 01:18:31,813
For the wealthy sector...
1107
01:18:32,007 --> 01:18:35,147
...helping the striking miners
has become an obligation.
1108
01:18:37,579 --> 01:18:39,889
I am firmly convinced...
1109
01:18:41,149 --> 01:18:42,992
...that this con?ict...
1110
01:18:43,485 --> 01:18:46,762
...will have international
repercussions...
1111
01:18:48,323 --> 01:18:50,325
...because here...
1112
01:18:50,625 --> 01:18:52,627
...what is at stake...
1113
01:18:54,696 --> 01:18:56,733
...is the firmness
of the workers...
1114
01:18:56,932 --> 01:18:58,878
...in defending
their conquests.
1115
01:18:59,735 --> 01:19:01,908
And on the other side...
1116
01:19:02,938 --> 01:19:06,545
...is the position of
the Supreme Government...
1117
01:19:07,175 --> 01:19:11,920
...which, until this moment,
had turned a deaf ear...
1118
01:19:12,280 --> 01:19:14,658
...to solving this problem.
1119
01:19:15,851 --> 01:19:17,853
And the only culprits...
1120
01:19:18,120 --> 01:19:21,567
...of the prolongation
of these 37 days of strike...
1121
01:19:22,124 --> 01:19:24,126
...have got names.
1122
01:19:24,860 --> 01:19:29,206
It is a product
of the incapacity...
1123
01:19:29,431 --> 01:19:32,412
...of the ministers responsible
for mining and labor...
1124
01:19:32,601 --> 01:19:34,478
...and of the copper
bureaucrats.
1125
01:19:44,713 --> 01:19:45,783
For the first time...
1126
01:19:45,947 --> 01:19:49,292
...a labor leader is received
in the Catholic University.
1127
01:19:51,186 --> 01:19:54,565
When 75% of the miners
at "El Teniente"...
1128
01:19:54,756 --> 01:19:57,293
...and 10% of the clerical
staff are back at work...
1129
01:19:57,459 --> 01:19:59,905
...the leader Guillermo Medina
comes to receive the support..
1130
01:20:00,095 --> 01:20:01,768
...of the children
of the well-to-do.
1131
01:20:02,430 --> 01:20:10,144
Workers and students,
forward together!
1132
01:20:15,410 --> 01:20:19,517
Down with
incompetent government!
1133
01:20:29,157 --> 01:20:31,137
The Catholic University
students...
1134
01:20:31,293 --> 01:20:34,172
...become the main agitators
of the stoppage.
1135
01:20:34,796 --> 01:20:37,106
While the strike eases
in "El Teniente"...
1136
01:20:37,265 --> 01:20:39,336
...the opposition politicize
the con?ict.
1137
01:20:39,568 --> 01:20:42,174
In Santiago, the organization
"Feminine Power"...
1138
01:20:42,370 --> 01:20:45,146
...starts to gather funds
for the miners' wives.
1139
01:20:54,716 --> 01:20:56,423
A large section
of the middle class...
1140
01:20:56,618 --> 01:20:58,928
...consciously
or unconsciously...
1141
01:20:59,187 --> 01:21:01,292
...starts to join
the ranks of fascism.
1142
01:21:34,890 --> 01:21:38,565
- Nationalists!
- Present!
1143
01:21:38,760 --> 01:21:42,003
- Nationalists!
- Forward!
1144
01:21:42,230 --> 01:21:45,700
- National Front!
- Homeland and Freedom!
1145
01:21:46,001 --> 01:21:47,639
- Chile!
- One!
1146
01:21:47,769 --> 01:21:49,407
- Chile!
- Great!
1147
01:21:49,604 --> 01:21:51,140
- Chile!
- Free!
1148
01:21:51,339 --> 01:21:52,374
Forward Chile!
1149
01:21:52,574 --> 01:21:54,611
At the same time, in the
mining city of Rancagua...
1150
01:21:54,843 --> 01:21:57,255
...shopkeepers, professionals
and carriers...
1151
01:21:57,445 --> 01:22:00,790
...call a stoppage in
solidarity with the strikers.
1152
01:22:21,803 --> 01:22:23,783
On June 10,
the opposition...
1153
01:22:23,972 --> 01:22:26,714
...occupy the city's radio
station by force.
1154
01:22:27,609 --> 01:22:29,782
As Rancagua is too small...
1155
01:22:30,011 --> 01:22:32,491
...to cause any stir in the
now lessening con?ict...
1156
01:22:32,681 --> 01:22:34,922
...they decide to move
to the capital.
1157
01:22:36,351 --> 01:22:39,992
On June 15, 3,000 strikers
arrive at the head office...
1158
01:22:40,188 --> 01:22:42,259
...of the Christian Democrat
Party in Santiago.
1159
01:22:42,457 --> 01:22:46,769
They make up approximately
25% of the mine employees.
1160
01:22:48,363 --> 01:22:51,867
Christian Democrat Youth!
1161
01:23:00,342 --> 01:23:02,686
The opposition calls out
its troublemakers.
1162
01:23:03,178 --> 01:23:05,818
The government responds
with a police presence...
1163
01:23:06,014 --> 01:23:07,925
...and the mobilization
of its militants.
1164
01:23:36,678 --> 01:23:40,490
Workers collaborate with
the police to impose order.
1165
01:23:49,991 --> 01:23:52,403
The agitators provoke
the police.
1166
01:23:52,660 --> 01:23:55,971
The left-wing workers
dismantle the barricades.
1167
01:23:56,031 --> 01:23:59,478
Come on, we have to clean up
the streets, comrades!
1168
01:24:07,008 --> 01:24:09,818
How long are those "mummies"
going to fuck us up?
1169
01:24:24,159 --> 01:24:26,765
At midday, the Popular Unity
supporters...
1170
01:24:26,928 --> 01:24:29,238
...gather in front of
the La Moneda palace.
1171
01:24:29,297 --> 01:24:31,277
We support the popular
government!
1172
01:24:31,433 --> 01:24:34,471
The street battle will go on
until night.
1173
01:25:04,632 --> 01:25:07,135
VIOLENT CITY
1174
01:25:14,576 --> 01:25:22,552
Allende, Allende,
the people will defend you!
1175
01:25:34,829 --> 01:25:37,935
I'm here because I've got
class consciousness.
1176
01:25:38,366 --> 01:25:40,710
I'm here with
my class comrades...
1177
01:25:40,902 --> 01:25:42,347
...defending the workers'
government...
1178
01:25:42,504 --> 01:25:44,575
...to the death,
if necessary.
1179
01:25:44,839 --> 01:25:51,654
Let's create popular power!
1180
01:25:57,485 --> 01:26:00,125
I've been here
since 10:00 a.m...
1181
01:26:00,455 --> 01:26:02,492
...firstly because
of my convictions.
1182
01:26:02,624 --> 01:26:04,365
I'm the father of 12 children.
1183
01:26:04,592 --> 01:26:08,404
I Know this government's fight
isn't for me.
1184
01:26:08,696 --> 01:26:11,836
I don't have many days of
struggle and sacrifice left.
1185
01:26:12,233 --> 01:26:13,610
It's for my children.
1186
01:26:14,669 --> 01:26:16,910
What we're defending
is constitutional power.
1187
01:26:17,238 --> 01:26:18,842
We're against fascism.
1188
01:26:19,941 --> 01:26:21,545
We support
the popular government.
1189
01:26:22,043 --> 01:26:24,990
We think that what's going on
now is a just struggle.
1190
01:26:25,046 --> 01:26:28,357
We're here to defend
the position of all workers.
1191
01:26:28,783 --> 01:26:32,094
We don't want that, because
of a privileged group...
1192
01:26:32,654 --> 01:26:34,793
...like the "El Teniente"
miners...
1193
01:26:34,989 --> 01:26:37,026
...this government
should have problems.
1194
01:26:37,225 --> 01:26:40,172
We'll defend this
government's position...
1195
01:26:40,361 --> 01:26:41,840
...to the last consequences.
1196
01:26:42,263 --> 01:26:43,901
Comrade, why are you here?
1197
01:26:44,132 --> 01:26:47,579
I'm Chilean, and I have to
defend Allende's government.
1198
01:26:47,769 --> 01:26:49,612
It's the people's government.
1199
01:26:50,705 --> 01:26:53,709
We can't put up
with fascism anymore.
1200
01:26:54,175 --> 01:26:56,849
It has to be stopped now,
for once and for all.
1201
01:26:57,145 --> 01:26:58,749
It's what the people want.
1202
01:26:59,047 --> 01:27:00,958
Wherever you go,
people want the same.
1203
01:27:01,149 --> 01:27:03,095
We've had enough
of those idlers...
1204
01:27:03,284 --> 01:27:05,491
...getting paid for nothing
in Congress!
1205
01:27:08,189 --> 01:27:11,398
That's the opinion
of all the workers...
1206
01:27:11,626 --> 01:27:13,537
...of all the people
in the villages.
1207
01:27:13,728 --> 01:27:15,469
And we have to be tough
on speculators!
1208
01:27:15,697 --> 01:27:17,904
They have to approve
the law on economic crimes...
1209
01:27:18,132 --> 01:27:20,942
...so we can jail the thieves
and hoarders!
1210
01:27:22,270 --> 01:27:23,749
Do you want to say
anything else?
1211
01:27:24,405 --> 01:27:25,975
I've said enough.
1212
01:27:26,174 --> 01:27:30,589
- Popular Unity!
- We shall overcome!
1213
01:27:42,056 --> 01:27:44,866
The next day, the last
strikers are loitering...
1214
01:27:45,093 --> 01:27:47,835
...outside the Christian
Democrat offices.
1215
01:27:48,796 --> 01:27:52,243
Many are returning
to Rancagua tonight.
1216
01:27:54,369 --> 01:27:56,508
A symbolic group...
1217
01:27:56,704 --> 01:27:59,048
...goes to
the Catholic University.
1218
01:28:01,676 --> 01:28:05,852
In "El Teniente", 93% of the
staff have gone back to work.
1219
01:28:07,515 --> 01:28:10,985
On June 21,
the Trades Union Council...
1220
01:28:11,152 --> 01:28:14,861
...organizes a demonstration
of force against fascism.
1221
01:28:15,723 --> 01:28:23,733
Let's create popular power!
1222
01:28:24,165 --> 01:28:28,238
"PU", and no compromise!
1223
01:28:33,041 --> 01:28:40,516
Popular Unity against
the criminal "mummies"!
1224
01:28:49,290 --> 01:28:57,038
Let's create
a popular militia!
1225
01:29:03,438 --> 01:29:07,545
Forward with "PU"!
1226
01:29:32,033 --> 01:29:37,676
Power to the workers!
1227
01:30:09,470 --> 01:30:15,546
If you don't jump,
you're a "mummy"!
1228
01:30:23,885 --> 01:30:27,025
Via the "Voice of the
Homeland" transmitters...
1229
01:30:27,288 --> 01:30:29,825
...we have the first worker
of the nation...
1230
01:30:30,158 --> 01:30:32,229
...the President
of the Republic...
1231
01:30:32,460 --> 01:30:34,963
...comrade Salvador Allende.
1232
01:30:50,445 --> 01:30:52,152
While half a million
demonstrators...
1233
01:30:52,346 --> 01:30:54,326
...gather in the center
of Santiago...
1234
01:30:54,715 --> 01:30:57,753
...nearby, watched
by the police...
1235
01:30:58,119 --> 01:31:00,258
...the last strikers watch
the event...
1236
01:31:00,455 --> 01:31:02,457
...from the roof of
the Catholic University.
1237
01:31:09,630 --> 01:31:11,200
I maintain...
1238
01:31:12,467 --> 01:31:14,344
...that never...
1239
01:31:14,902 --> 01:31:17,246
...in our history...
1240
01:31:17,939 --> 01:31:19,885
...was there an event...
1241
01:31:20,174 --> 01:31:24,179
...of the magnitude
and content of this one.
1242
01:31:25,146 --> 01:31:28,093
One has had to innovate
in all methods...
1243
01:31:29,083 --> 01:31:30,926
...to be able...
1244
01:31:31,686 --> 01:31:34,860
...to have even
approximately...
1245
01:31:35,857 --> 01:31:38,167
...a dimension...
1246
01:31:39,193 --> 01:31:41,673
...of the extraordinary...
1247
01:31:42,063 --> 01:31:44,703
...spirited and enormous
multitude...
1248
01:31:45,533 --> 01:31:47,638
...which is filling
the streets...
1249
01:31:47,835 --> 01:31:49,815
...Moneda, Agustinas...
1250
01:31:50,004 --> 01:31:54,419
...Amunategui, Ahumada,
Morand�...
1251
01:31:54,876 --> 01:31:57,618
...Hu�rfanos, Teatinos...
1252
01:31:57,812 --> 01:32:00,053
...most of the Alameda...
1253
01:32:00,581 --> 01:32:03,323
...and the column which
set out from Tajamar...
1254
01:32:03,718 --> 01:32:06,494
...has still not been
able to arrive...
1255
01:32:06,687 --> 01:32:08,826
...likewise the column
from Vicua Mackenna.
1256
01:32:09,090 --> 01:32:11,127
Never in the history
of Chile...
1257
01:32:11,359 --> 01:32:15,899
...were the people more
combative and more present!
1258
01:32:17,465 --> 01:32:20,105
We can feel history here!
1259
01:32:20,835 --> 01:32:23,315
We are reinforcing...
1260
01:32:23,638 --> 01:32:26,551
...our right to build...
1261
01:32:26,774 --> 01:32:30,779
...a future of justice
and freedom...
1262
01:32:31,012 --> 01:32:33,515
...to make our way
towards socialism!
1263
01:32:41,422 --> 01:32:44,926
A week later,
the copper strike is over.
1264
01:32:45,726 --> 01:32:47,137
On June 28...
1265
01:32:47,428 --> 01:32:50,068
...the 500 miners occupying
the Catholic University...
1266
01:32:50,264 --> 01:32:52,107
...withdraw in small groups.
1267
01:32:52,400 --> 01:32:55,609
In all, the con?ict has
lasted 76 days...
1268
01:32:55,803 --> 01:32:58,374
...and has cost the state
millions of dollars.
1269
01:33:00,808 --> 01:33:02,219
With this strike over...
1270
01:33:02,476 --> 01:33:05,821
...Allende's adversaries have
tried almost everything...
1271
01:33:06,013 --> 01:33:07,686
...to topple his government.
1272
01:33:07,949 --> 01:33:10,156
They have one last resort.
1273
01:33:27,068 --> 01:33:30,777
The next day, June 29,
at 9:00 a.m...
1274
01:33:30,838 --> 01:33:34,513
...the Number Two armored regiment
attacks the La Moneda palace...
1275
01:33:34,609 --> 01:33:36,179
...with 6 tanks and several
transport vehicles.
1276
01:34:03,504 --> 01:34:06,610
At 9:30, Parliament,
the Judicial Power...
1277
01:34:06,774 --> 01:34:08,913
...and the opposition parties
are silent.
1278
01:34:10,544 --> 01:34:14,185
The rest of the armed forces
do not back up the action.
1279
01:34:52,687 --> 01:34:55,167
A little later,
Leonardo Henricksen...
1280
01:34:55,222 --> 01:34:58,533
...an Argentinean cameraman,
films his last shot.
1281
01:34:59,360 --> 01:35:01,567
He doesn't just record
his own death.
1282
01:35:01,829 --> 01:35:05,470
He also records, two months
before the final coup...
1283
01:35:05,666 --> 01:35:09,079
...the true face of a sector
of the Chilean army.
1284
01:35:18,312 --> 01:35:19,950
Watch out!
1285
01:35:26,854 --> 01:35:28,697
Watch out! Over there!
1286
01:35:40,968 --> 01:35:46,077
END OF PART ONE
102749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.