All language subtitles for Watch You Mean Everything to Me (2024) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,166 --> 00:00:07,400 (train rails clanking) 2 00:00:21,466 --> 00:00:25,133 (distant airplane rumbling) 3 00:00:44,066 --> 00:00:46,733 (keys jingling) 4 00:00:51,366 --> 00:00:54,800 (seatbelt alarm dinging) 5 00:01:12,433 --> 00:01:15,400 (traffic whooshing) 6 00:01:15,433 --> 00:01:18,200 (birds chirping) 7 00:01:30,200 --> 00:01:32,966 (woman knocking) 8 00:01:34,533 --> 00:01:37,466 (doorbell ringing) 9 00:01:40,300 --> 00:01:42,466 - Just for a little while? 10 00:01:43,933 --> 00:01:47,333 You're the only one I have here, Roxanne. 11 00:02:01,833 --> 00:02:03,700 - You want some? 12 00:02:03,733 --> 00:02:04,766 - No. 13 00:02:04,800 --> 00:02:07,300 - What, you don't like cereal? 14 00:02:11,500 --> 00:02:13,066 - There's an upstairs too? 15 00:02:13,100 --> 00:02:15,466 - You can take the couch. 16 00:02:15,500 --> 00:02:16,300 - Okay. 17 00:02:16,333 --> 00:02:18,033 - [Roxanne] You're gonna have to he.. 18 00:02:18,066 --> 00:02:19,000 - Yeah? 19 00:02:19,033 --> 00:02:22,100 - [Roxanne] Watch Julie after school until.. 20 00:02:22,133 --> 00:02:23,966 - Well that'll be fun. 21 00:02:25,766 --> 00:02:27,866 - [Roxanne] You talk to Mom at all? 22 00:02:27,900 --> 00:02:28,733 - No. 23 00:02:30,200 --> 00:02:32,533 - You could probably stay with her out on the island. 24 00:02:32,566 --> 00:02:34,266 - Not with all those dogs. 25 00:02:34,300 --> 00:02:35,666 - [Roxanne] It's not that bad. 26 00:02:35,700 --> 00:02:37,433 - Isn't she living with some guy? 27 00:02:37,466 --> 00:02:38,400 - Yeah. 28 00:02:38,433 --> 00:02:40,100 But he's nice. 29 00:02:40,133 --> 00:02:44,200 - I wouldn't wanna get in the way of all that. 30 00:02:44,233 --> 00:02:46,233 - Just glad you're okay. 31 00:02:53,200 --> 00:02:55,766 (Cassandra sighing) 32 00:02:55,800 --> 00:02:58,566 (shoes plopping) 33 00:03:08,233 --> 00:03:11,233 (traffic whooshing) 34 00:03:16,433 --> 00:03:18,000 - Thought you quit. 35 00:03:20,466 --> 00:03:21,733 - You? 36 00:03:21,766 --> 00:03:23,100 - Yeah, sort of. 37 00:03:24,400 --> 00:03:25,766 - [Julie] Mom, watch. 38 00:03:25,800 --> 00:03:26,933 - Okay. 39 00:03:26,966 --> 00:03:28,300 Just be careful. 40 00:03:30,666 --> 00:03:31,900 He missed rent? 41 00:03:33,600 --> 00:03:36,000 - I don't think he was ever paying it. 42 00:03:36,033 --> 00:03:38,700 - What did he do with the money? 43 00:03:40,900 --> 00:03:42,266 - I don't know. 44 00:03:43,266 --> 00:03:48,000 I guess I should have been more involved in the finances. 45 00:03:49,100 --> 00:03:50,766 - At least you left. 46 00:03:51,766 --> 00:03:53,666 You drive up from Austin? 47 00:03:53,700 --> 00:03:54,533 - Yeah. 48 00:03:56,033 --> 00:03:58,300 - Don't need a car here. 49 00:03:58,333 --> 00:03:59,700 - I'll probably sell it. 50 00:03:59,733 --> 00:04:02,233 You know, until I get settled. 51 00:04:05,466 --> 00:04:06,966 - Okay. 52 00:04:07,000 --> 00:04:08,466 All right, Julie. 53 00:04:08,500 --> 00:04:10,266 It's time to come in. 54 00:04:16,966 --> 00:04:17,766 - This is great. 55 00:04:17,800 --> 00:04:19,900 You guys eat like this every night? 56 00:04:19,933 --> 00:04:21,000 - Sometimes, yeah. 57 00:04:21,033 --> 00:04:24,033 - Calm down, it's just mashed potatoes and some chic.. 58 00:04:24,066 --> 00:04:25,600 - So you thinking of staying put? 59 00:04:25,633 --> 00:04:26,666 - No. 60 00:04:26,700 --> 00:04:28,200 I'm gonna look for a place. 61 00:04:28,233 --> 00:04:29,033 Don't worry. 62 00:04:29,066 --> 00:04:30,633 - City's expensive. 63 00:04:31,466 --> 00:04:32,966 - I'll get roommates. 64 00:04:33,000 --> 00:04:35,966 - [Roxanne] What about more longterm? 65 00:04:36,000 --> 00:04:37,466 - Well, 66 00:04:37,500 --> 00:04:40,666 I'm thinking of opening a store. 67 00:04:40,700 --> 00:04:44,766 Like, maybe some vintage stuff or some of my own. 68 00:04:46,666 --> 00:04:48,066 - That sounds fun. 69 00:04:48,100 --> 00:04:50,133 - [Roxanne] You need to get a loan. 70 00:04:50,166 --> 00:04:51,000 - I know. 71 00:04:52,366 --> 00:04:55,600 - I don't know if you could get a loan. 72 00:05:02,366 --> 00:05:03,633 You gonna color it all in? 73 00:05:03,666 --> 00:05:04,933 - [Julie] Yeah. 74 00:05:07,633 --> 00:05:09,300 - Look what I have for you. 75 00:05:09,333 --> 00:05:10,700 Your dress, all fixed. 76 00:05:10,733 --> 00:05:12,400 - It's a skirt. 77 00:05:12,433 --> 00:05:13,600 - Right. 78 00:05:13,633 --> 00:05:15,266 But look, you can't see the tear. 79 00:05:15,300 --> 00:05:16,233 Not even at all. 80 00:05:16,266 --> 00:05:17,200 - Oh wow. 81 00:05:17,233 --> 00:05:19,566 You're always so good at that. 82 00:05:19,600 --> 00:05:20,466 Thank you. 83 00:05:20,500 --> 00:05:21,766 - Of course. 84 00:05:21,800 --> 00:05:22,966 - Thank you. 85 00:05:23,000 --> 00:05:24,900 - [Cassandra] Oh, you're very welcome. 86 00:05:24,933 --> 00:05:26,066 - All right, can you say goodnight? 87 00:05:26,100 --> 00:05:27,266 It's time for bed. 88 00:05:27,300 --> 00:05:28,300 - Goodnight. 89 00:05:28,333 --> 00:05:29,333 - Goodnight. 90 00:05:58,533 --> 00:05:59,500 (door thudding) - Um... 91 00:05:59,533 --> 00:06:00,333 Oh, whoa! 92 00:06:00,366 --> 00:06:01,166 - Oh shit. 93 00:06:01,200 --> 00:06:02,166 - [Cassandra] Occupied. 94 00:06:02,200 --> 00:06:03,200 - I'm sorry. 95 00:06:04,966 --> 00:06:06,433 I didn't mean to intrude. 96 00:06:06,466 --> 00:06:08,133 - Well, um, you're here. 97 00:06:22,533 --> 00:06:25,366 (toilet flushing) 98 00:06:40,533 --> 00:06:43,533 (traffic whooshing) 99 00:06:45,000 --> 00:06:48,166 (gentle string music) 100 00:07:03,000 --> 00:07:03,966 (Cassandra groaning) 101 00:07:04,000 --> 00:07:04,800 Hi. 102 00:07:04,833 --> 00:07:05,633 - [Roxanne] Hey. 103 00:07:05,666 --> 00:07:06,433 - What time is it? 104 00:07:06,466 --> 00:07:08,066 - I want you to go. 105 00:07:09,766 --> 00:07:10,566 - Why? 106 00:07:10,600 --> 00:07:11,500 - [Roxanne] I don't think it's fair.. 107 00:07:11,533 --> 00:07:14,200 to get all intimate with Ed. 108 00:07:14,233 --> 00:07:15,033 - What? 109 00:07:15,066 --> 00:07:15,866 I was-- 110 00:07:15,900 --> 00:07:18,033 - You know how hard we've worked. 111 00:07:18,066 --> 00:07:21,900 I'm trying to help you but, Christ, Cassandra. 112 00:07:30,133 --> 00:07:31,300 - It's just... 113 00:07:33,366 --> 00:07:36,033 That's not what happened but... 114 00:07:36,066 --> 00:07:36,900 I'll go. 115 00:07:40,066 --> 00:07:41,466 You two have fun. 116 00:07:43,033 --> 00:07:46,300 (ambient string music) 117 00:08:24,100 --> 00:08:26,933 (engine rumbling) 118 00:08:49,766 --> 00:08:52,700 (faint beat music) 119 00:09:09,366 --> 00:09:11,500 - [Man] Someone sitting here? 120 00:09:11,533 --> 00:09:13,000 - No, you're fine. 121 00:09:29,700 --> 00:09:30,966 - What is that? 122 00:09:32,733 --> 00:09:33,566 - Uh... 123 00:09:34,933 --> 00:09:36,333 I don't even know. 124 00:09:36,366 --> 00:09:39,666 It's like a whiskey sour or something. 125 00:09:39,700 --> 00:09:41,100 - Could I try it? 126 00:09:47,000 --> 00:09:47,833 - Sure. 127 00:09:54,033 --> 00:09:55,666 - That's good. 128 00:09:55,700 --> 00:09:56,866 That's really good. 129 00:09:56,900 --> 00:09:57,933 Sour. 130 00:09:57,966 --> 00:10:00,800 (Cassandra chuckling) 131 00:10:00,833 --> 00:10:03,000 You like electronic music? 132 00:10:04,733 --> 00:10:06,633 - If I can dance to it. 133 00:10:08,833 --> 00:10:09,666 - Here. 134 00:10:15,200 --> 00:10:18,600 (faint electronic music) 135 00:10:26,400 --> 00:10:27,566 I made that. 136 00:10:27,600 --> 00:10:28,366 - Huh? 137 00:10:28,400 --> 00:10:29,666 - I mixed that. 138 00:10:33,633 --> 00:10:34,966 You're stunning. 139 00:10:41,333 --> 00:10:42,833 Here, yo. 140 00:10:42,866 --> 00:10:45,033 I just made these, for you. 141 00:10:46,133 --> 00:10:47,133 - Yeah, you should keep that. 142 00:10:47,166 --> 00:10:50,033 My car doesn't have a CD player. 143 00:10:50,066 --> 00:10:51,966 - What kind of car you got? 144 00:10:52,000 --> 00:10:54,366 - A Subaru something. 145 00:10:54,400 --> 00:10:56,333 Car's old, radio's old. 146 00:10:57,600 --> 00:11:00,066 - I bet I got a stereo for that car. 147 00:11:00,100 --> 00:11:02,966 I bet I even got the harness. 148 00:11:03,000 --> 00:11:06,100 - I don't even know what that is. 149 00:11:06,133 --> 00:11:07,400 - Can I see it? 150 00:11:09,533 --> 00:11:10,866 - My car? - Yeah. 151 00:11:12,633 --> 00:11:15,066 - I don't have the money for a stereo. 152 00:11:15,100 --> 00:11:17,266 - Just let me take a look. 153 00:11:23,433 --> 00:11:26,433 (traffic whooshing) 154 00:11:27,333 --> 00:11:28,433 - This is me. 155 00:11:37,233 --> 00:11:38,066 It's open. 156 00:11:43,133 --> 00:11:45,800 - Looks like you've been living in here. 157 00:11:45,833 --> 00:11:47,166 - Oh. 158 00:11:47,200 --> 00:11:49,366 Yeah, sure looks that way. 159 00:11:50,666 --> 00:11:53,033 - I got one for these, it's an open box. 160 00:11:53,066 --> 00:11:55,266 I can just give it to you. 161 00:11:55,300 --> 00:11:57,100 - You don't gotta do that. 162 00:11:57,133 --> 00:11:58,600 - It's all right. 163 00:11:58,633 --> 00:12:02,566 Why don't we get something to eat first? 164 00:12:02,600 --> 00:12:04,233 - Maybe another time. 165 00:12:04,266 --> 00:12:05,966 - You wanna go back to that bar? 166 00:12:06,000 --> 00:12:07,566 It's dead in there. 167 00:12:13,133 --> 00:12:15,133 What do you got to lose? 168 00:12:20,466 --> 00:12:21,600 - Yeah. 169 00:12:21,633 --> 00:12:23,033 I guess I could eat. 170 00:12:23,066 --> 00:12:24,366 - Yeah. 171 00:12:24,400 --> 00:12:25,233 Let's go. 172 00:12:26,733 --> 00:12:29,733 (traffic whooshing) 173 00:12:35,500 --> 00:12:38,500 (faint radio music) 174 00:12:39,333 --> 00:12:40,900 - You really didn't have to pay. 175 00:12:40,933 --> 00:12:41,733 - That's okay. 176 00:12:41,766 --> 00:12:43,900 I mix in a booth on weekends. 177 00:12:43,933 --> 00:12:45,233 - [Cassandra] In a club? 178 00:12:45,266 --> 00:12:47,833 - Just till I get my own place. 179 00:12:47,866 --> 00:12:49,866 - I've always wanted my own place too. 180 00:12:49,900 --> 00:12:52,266 Like, a little boutique. 181 00:12:52,300 --> 00:12:53,533 Clothing. 182 00:12:53,566 --> 00:12:55,133 - You make clothes? 183 00:12:56,100 --> 00:12:57,600 That's awesome. 184 00:12:57,633 --> 00:12:58,900 - I, I don't know. 185 00:12:59,933 --> 00:13:03,100 I can never seem to get anything done. 186 00:13:03,133 --> 00:13:05,233 But, with clothes, I can. 187 00:13:06,800 --> 00:13:09,133 - I could see you with a store. 188 00:13:09,166 --> 00:13:10,566 I'd shop in your store. 189 00:13:10,600 --> 00:13:12,233 - [Cassandra] Would be woman's wear only. 190 00:13:12,266 --> 00:13:13,333 - I'd still shop there. 191 00:13:13,366 --> 00:13:16,600 (Cassandra chuckling) 192 00:13:16,633 --> 00:13:18,666 - For now I'm just waitressing though. 193 00:13:18,700 --> 00:13:20,366 Which is fine but... 194 00:13:21,333 --> 00:13:23,433 my boss keeps hitting on me. 195 00:13:23,466 --> 00:13:26,133 - [Man] You want me to talk to him? 196 00:13:26,166 --> 00:13:27,000 - No. 197 00:13:28,100 --> 00:13:29,533 But that's sweet. 198 00:13:33,866 --> 00:13:35,100 - Want dessert? 199 00:13:36,233 --> 00:13:37,066 - Sure. 200 00:13:39,866 --> 00:13:42,466 They got these little bundt cakes. 201 00:13:42,500 --> 00:13:44,566 You want a bundt cake? 202 00:13:44,600 --> 00:13:45,700 - [Man] Nah. 203 00:13:45,733 --> 00:13:47,733 Let's go somewhere else. 204 00:13:50,200 --> 00:13:51,033 - Okay. 205 00:13:58,166 --> 00:14:01,166 (traffic whooshing) 206 00:14:02,900 --> 00:14:04,566 - Bet mine's better. 207 00:14:06,200 --> 00:14:07,533 - You wanna try? 208 00:14:22,966 --> 00:14:23,966 - Come over? 209 00:14:25,833 --> 00:14:26,633 - I can't. 210 00:14:26,666 --> 00:14:28,200 - Come over, I'll install your ster.. 211 00:14:28,233 --> 00:14:29,566 - [Cassandra] Another time. 212 00:14:29,600 --> 00:14:31,100 - Can I come over? 213 00:14:32,433 --> 00:14:34,600 - I'll give you my number. 214 00:14:39,433 --> 00:14:40,866 - I'm gonna call you. 215 00:14:40,900 --> 00:14:41,700 - [Cassandra] Okay. 216 00:14:41,733 --> 00:14:42,733 - I mean I'm calling you right now 217 00:14:42,766 --> 00:14:45,100 and then you'll have my number. 218 00:14:45,133 --> 00:14:48,466 (pleasant phone jingle) 219 00:14:51,133 --> 00:14:53,100 You're the best girl. 220 00:14:53,133 --> 00:14:54,266 Really. 221 00:14:54,300 --> 00:14:56,233 Just the best. 222 00:14:56,266 --> 00:14:59,733 - Because I gave you my real number? 223 00:14:59,766 --> 00:15:02,166 - Because I have fun with you. 224 00:15:04,633 --> 00:15:07,800 (gentle string music) 225 00:15:10,900 --> 00:15:11,733 Come over. 226 00:15:44,166 --> 00:15:47,166 (Cassandra huffing) 227 00:15:50,833 --> 00:15:53,833 (Cassandra moaning) 228 00:15:59,833 --> 00:16:03,166 (dramatic string music) 229 00:16:15,866 --> 00:16:18,533 (door clicking) 230 00:16:35,700 --> 00:16:36,533 Hey. 231 00:16:40,333 --> 00:16:42,166 - You sleep late, huh? 232 00:16:43,066 --> 00:16:45,233 I made you some breakfast. 233 00:16:53,966 --> 00:16:55,066 - What is this? 234 00:16:55,100 --> 00:16:56,366 - Some melon. 235 00:16:57,766 --> 00:17:00,466 - I don't really like melon. 236 00:17:00,500 --> 00:17:01,333 - Really? 237 00:17:02,400 --> 00:17:05,900 I melon balled it and everything. 238 00:17:05,933 --> 00:17:07,566 - You have a melon baller? 239 00:17:07,600 --> 00:17:10,533 (Nathan chuckling) 240 00:17:12,800 --> 00:17:14,966 - You have fun last night? 241 00:17:16,100 --> 00:17:16,933 - Yeah. 242 00:17:17,900 --> 00:17:20,066 - [Nathan] You gonna stay? 243 00:17:21,700 --> 00:17:24,866 (gentle string music) 244 00:17:26,733 --> 00:17:28,466 - Do you have coffee? 245 00:17:29,733 --> 00:17:31,666 - I brought you coffee. 246 00:17:45,133 --> 00:17:47,166 (Cassandra giggling) 247 00:17:47,200 --> 00:17:48,000 - What? 248 00:17:49,933 --> 00:17:51,133 (Nathan chuckling) 249 00:17:51,166 --> 00:17:52,000 - Nothing. 250 00:18:02,366 --> 00:18:05,600 (train rails clanking) 251 00:18:12,300 --> 00:18:14,733 (water spraying) 252 00:18:14,766 --> 00:18:16,300 - [Woman] He sounds pretty great. 253 00:18:16,333 --> 00:18:20,566 - He's kind of weird but he makes me laugh. 254 00:18:20,600 --> 00:18:22,266 - [Woman] So he DJs? 255 00:18:22,300 --> 00:18:23,133 - I guess. 256 00:18:24,133 --> 00:18:25,366 Stop it. 257 00:18:25,400 --> 00:18:26,766 Oh my god, stop. 258 00:18:29,033 --> 00:18:30,800 - All right. 259 00:18:30,833 --> 00:18:32,233 I gotta get back. 260 00:18:40,233 --> 00:18:41,233 Hi. 261 00:18:41,266 --> 00:18:42,300 How can I help you? 262 00:18:42,333 --> 00:18:43,300 - I don't need a table or anything. 263 00:18:43,333 --> 00:18:45,700 I'm here just to see someone. 264 00:18:45,733 --> 00:18:47,266 - Who are you here to see? 265 00:18:47,300 --> 00:18:49,566 - [Cassandra] Nathan? 266 00:18:49,600 --> 00:18:51,066 - [Woman] You know him? 267 00:18:51,100 --> 00:18:51,933 - Yeah. 268 00:18:53,033 --> 00:18:54,866 He's from my date. 269 00:18:54,900 --> 00:18:56,500 - [Woman] You're the DJ. 270 00:18:56,533 --> 00:18:57,933 - Yeah. 271 00:18:59,200 --> 00:19:00,866 You happy to see me? 272 00:19:00,900 --> 00:19:01,866 - Yeah. 273 00:19:01,900 --> 00:19:03,766 But I'm at work. 274 00:19:03,800 --> 00:19:06,033 Can I call you later? 275 00:19:06,066 --> 00:19:07,700 - I can put these in some water for you. 276 00:19:07,733 --> 00:19:08,533 - Oh, 277 00:19:08,566 --> 00:19:09,400 thanks. 278 00:19:11,900 --> 00:19:14,000 - Come outside with me for a sec. 279 00:19:14,033 --> 00:19:15,900 - [Cassandra] Um... 280 00:19:15,933 --> 00:19:17,966 - Just for a sec. 281 00:19:18,000 --> 00:19:18,833 - Okay. 282 00:19:21,733 --> 00:19:23,733 I'll just be right back. 283 00:19:25,233 --> 00:19:27,733 (Cassandra chuckling) 284 00:19:27,766 --> 00:19:29,866 It was really nice of you to come here. 285 00:19:29,900 --> 00:19:31,066 - I tried to call you. 286 00:19:31,100 --> 00:19:32,766 - I know, I was gonna call you back. 287 00:19:32,800 --> 00:19:34,533 - Let me take you to lunch. 288 00:19:34,566 --> 00:19:36,266 - I got a shift meal before work. 289 00:19:36,300 --> 00:19:38,733 - Let's just take a drive then. 290 00:19:38,766 --> 00:19:41,100 - I mean, I'm at work. 291 00:19:41,133 --> 00:19:42,666 - Get someone to cover for you. 292 00:19:42,700 --> 00:19:44,333 - I can't like right away. 293 00:19:44,366 --> 00:19:46,800 Plus, my boss is on today. 294 00:19:46,833 --> 00:19:48,566 - Let me talk to him. 295 00:19:49,900 --> 00:19:52,833 - Let's just do something tomorrow. 296 00:19:54,100 --> 00:19:56,733 - Just let me talk to him. 297 00:20:00,833 --> 00:20:02,233 (door thudding) 298 00:20:02,266 --> 00:20:03,300 - Hey. 299 00:20:03,333 --> 00:20:04,466 Listen, 300 00:20:04,500 --> 00:20:06,700 would you mind if I took Cassandra out for an hour? 301 00:20:06,733 --> 00:20:08,100 - It's okay, really. 302 00:20:08,133 --> 00:20:09,433 - I don't think I can spare you right now. 303 00:20:09,466 --> 00:20:10,400 - [Nathan] Just be for an hour. 304 00:20:10,433 --> 00:20:12,300 - Next time, maybe. 305 00:20:12,333 --> 00:20:14,666 - We're together now, so um... 306 00:20:14,700 --> 00:20:15,766 You know. 307 00:20:15,800 --> 00:20:17,766 - What's he talking about? 308 00:20:17,800 --> 00:20:19,566 Cassandra, can you get back to work please? 309 00:20:19,600 --> 00:20:20,966 - Uh. 310 00:20:21,000 --> 00:20:24,233 - Listen, you don't need this place. 311 00:20:24,266 --> 00:20:25,700 Let's just leave. 312 00:20:27,200 --> 00:20:28,633 - You wanna quit? 313 00:20:31,333 --> 00:20:33,500 - You're better than this. 314 00:20:39,666 --> 00:20:40,500 - Okay. 315 00:20:43,966 --> 00:20:44,800 I'm sorry. 316 00:20:47,500 --> 00:20:48,333 Wait. 317 00:20:55,533 --> 00:20:57,866 Thank you for standing up for me. 318 00:20:57,900 --> 00:21:00,200 - I'll do anything for you. 319 00:21:00,233 --> 00:21:02,633 - Would you take a road trip? 320 00:21:02,666 --> 00:21:04,300 All the way to Niagara Falls? 321 00:21:04,333 --> 00:21:06,066 Like a big silver camper. 322 00:21:06,100 --> 00:21:08,266 - We could go to Montreal. 323 00:21:11,633 --> 00:21:12,466 What? 324 00:21:14,100 --> 00:21:14,933 - Nothing. 325 00:21:16,166 --> 00:21:17,900 It's just... 326 00:21:17,933 --> 00:21:20,933 I was kind of saving up for a place. 327 00:21:22,200 --> 00:21:23,433 - Could stay with me. 328 00:21:26,466 --> 00:21:27,533 - Yeah, okay. 329 00:21:28,733 --> 00:21:30,333 I'll stay with you. 330 00:21:47,433 --> 00:21:48,266 So, 331 00:21:49,766 --> 00:21:52,100 whose robe is this? 332 00:21:52,133 --> 00:21:53,466 - I don't know. 333 00:21:53,500 --> 00:21:54,800 (Nathan chuckling) 334 00:21:54,833 --> 00:21:56,066 It's yours now. 335 00:21:57,466 --> 00:21:58,300 - Thanks. 336 00:22:10,033 --> 00:22:13,466 - You could help me out today if you're not doing anything. 337 00:22:13,500 --> 00:22:14,900 - Well, 338 00:22:14,933 --> 00:22:16,700 yeah, I'm not. 339 00:22:16,733 --> 00:22:18,700 I mean, not anymore. 340 00:22:18,733 --> 00:22:19,733 - All right. 341 00:22:22,433 --> 00:22:25,066 So we just gotta load some of this stuff in your car. 342 00:22:25,100 --> 00:22:27,333 Get dressed, we'll go. 343 00:22:27,366 --> 00:22:28,200 - Okay. 344 00:22:40,500 --> 00:22:42,400 You really sell radios here? 345 00:22:42,433 --> 00:22:43,233 - Yeah. 346 00:22:43,266 --> 00:22:45,800 I sell a lot of stuff here. 347 00:22:45,833 --> 00:22:47,000 You wanna try? 348 00:22:48,333 --> 00:22:49,433 - Yeah, okay. 349 00:22:50,400 --> 00:22:52,733 - All right, I'll be right inside. 350 00:22:52,766 --> 00:22:53,600 - Okay. 351 00:22:58,000 --> 00:23:01,100 (entry bell ringing) 352 00:23:09,533 --> 00:23:10,366 - Hey. 353 00:23:12,566 --> 00:23:15,366 You by chance looking for a stereo? 354 00:23:15,400 --> 00:23:16,300 - Are you serious? 355 00:23:16,333 --> 00:23:17,600 - Yeah. - Like a car stereo? 356 00:23:17,633 --> 00:23:18,966 - Yeah, exactly. 357 00:23:24,266 --> 00:23:25,266 - Does it hook up to the phone? 358 00:23:25,300 --> 00:23:27,300 I need something that goes Bluetooth. 359 00:23:27,333 --> 00:23:28,333 - Uh... 360 00:23:28,366 --> 00:23:30,066 Yeah, I think, probably. 361 00:23:30,100 --> 00:23:32,766 Nathan, does this do Bluetooth? 362 00:23:32,800 --> 00:23:33,600 - Yep. 363 00:23:33,633 --> 00:23:34,433 It's got Bluetooth. 364 00:23:34,466 --> 00:23:37,500 Got USB, auxiliary inputs, everythi.. 365 00:23:37,533 --> 00:23:38,333 - Okay. 366 00:23:38,366 --> 00:23:40,866 - You wanna hook it up? - Yeah. 367 00:23:44,333 --> 00:23:45,800 All right, crank it. 368 00:23:45,833 --> 00:23:49,400 (intense electronic music) 369 00:23:50,966 --> 00:23:52,166 How much? 370 00:23:52,200 --> 00:23:53,100 - I'll do 50. 371 00:23:53,133 --> 00:23:54,666 - Do 40 cash? 372 00:23:54,700 --> 00:23:55,533 - 45. 373 00:23:56,466 --> 00:23:58,000 - 45. 374 00:23:58,033 --> 00:23:58,833 - All right. 375 00:23:58,866 --> 00:24:01,600 Can you see if it fits in my car? 376 00:24:04,833 --> 00:24:07,100 - Yeah, it'll pop right in. 377 00:24:08,466 --> 00:24:09,866 - All right, guys. - Enjoy. 378 00:24:09,900 --> 00:24:11,166 - Thanks. - Thank you. 379 00:24:11,200 --> 00:24:12,633 - See you around. 380 00:24:13,966 --> 00:24:15,233 - We made a sale! 381 00:24:15,266 --> 00:24:16,500 - You made a sale. 382 00:24:16,533 --> 00:24:17,333 - Oh. 383 00:24:17,366 --> 00:24:18,166 - Of course he'd love you. 384 00:24:18,200 --> 00:24:21,133 I'd buy a stereo from you, and I se.. 385 00:24:21,166 --> 00:24:22,433 (Cassandra chuckling) 386 00:24:22,466 --> 00:24:23,400 You should get more if you're gonna 387 00:24:23,433 --> 00:24:26,033 keep selling them like this. 388 00:24:26,066 --> 00:24:29,300 (ambient string music) 389 00:24:33,233 --> 00:24:36,233 (traffic whooshing) 390 00:24:39,566 --> 00:24:41,733 My dad would've loved you. 391 00:24:43,866 --> 00:24:45,700 - Are you still in touch with him? 392 00:24:45,733 --> 00:24:47,300 - My dad was great. 393 00:24:50,166 --> 00:24:52,566 He'd take us to the movies, 394 00:24:52,600 --> 00:24:53,700 let me drive. 395 00:24:57,266 --> 00:25:01,100 My mom, though, she didn't respect him at all. 396 00:25:04,133 --> 00:25:08,233 - Well, you should get in touch with him. 397 00:25:08,266 --> 00:25:11,233 - He died, of lung cancer 398 00:25:11,266 --> 00:25:12,433 when I was 16. 399 00:25:15,166 --> 00:25:16,833 - Nathan, I'm sorry. 400 00:25:19,466 --> 00:25:24,400 - I didn't really know what to do or where to go after that. 401 00:25:24,433 --> 00:25:27,700 - I had to drop out of high school when my dad left. 402 00:25:27,733 --> 00:25:30,966 He stuck us with his dog care business. 403 00:25:31,000 --> 00:25:33,700 My mom, she just couldn't deal. 404 00:25:33,733 --> 00:25:37,233 Thank god I got allergic so I could leave. 405 00:25:37,266 --> 00:25:39,466 - You were a good daughter. 406 00:25:39,500 --> 00:25:42,766 (ambient string music) 407 00:25:52,200 --> 00:25:53,866 - Is this a strip club? 408 00:25:54,966 --> 00:25:58,000 - Sort of, it's like a private dance club. 409 00:25:58,033 --> 00:26:01,366 The owner hooks me up with wholesale stuff on the side. 410 00:26:01,400 --> 00:26:04,100 - Yeah, but they have girls, right? 411 00:26:04,133 --> 00:26:06,933 - Just to help sell drinks. 412 00:26:06,966 --> 00:26:07,766 - What do you mean? 413 00:26:07,800 --> 00:26:08,633 How do they help? 414 00:26:08,666 --> 00:26:10,166 - Don't freak out, okay? 415 00:26:10,200 --> 00:26:11,800 I'll be one minute. 416 00:26:24,300 --> 00:26:27,633 (train rails squealing) 417 00:26:37,166 --> 00:26:39,933 (trunk thudding) 418 00:26:44,266 --> 00:26:47,333 - So, how do the girls help, exactly? 419 00:26:48,833 --> 00:26:51,900 - They wear a little outfit and some heels 420 00:26:51,933 --> 00:26:55,700 and I spin on the weekends, I drink for free. 421 00:26:58,100 --> 00:26:58,933 - Hmm. 422 00:27:00,900 --> 00:27:04,400 (faint stereo beat music) 423 00:27:14,033 --> 00:27:16,500 Do you think it's hard to dance there? 424 00:27:16,533 --> 00:27:19,333 - I don't know, most of the girls are high. 425 00:27:19,366 --> 00:27:21,300 - [Cassandra] How much do they make? 426 00:27:21,333 --> 00:27:22,933 - $500 a night. 427 00:27:22,966 --> 00:27:23,800 More. 428 00:27:28,400 --> 00:27:30,800 - You think that I could work there? 429 00:27:30,833 --> 00:27:32,700 - [Nathan] No. 430 00:27:32,733 --> 00:27:33,800 - Why? 431 00:27:33,833 --> 00:27:35,333 - It's a stupid place. 432 00:27:35,366 --> 00:27:39,766 - Just like on a Saturday night when you're working. 433 00:27:39,800 --> 00:27:41,366 - Can you dance? 434 00:27:41,400 --> 00:27:42,833 - I love to dance. 435 00:27:42,866 --> 00:27:43,833 - [Nathan] I don't believe you. 436 00:27:43,866 --> 00:27:46,366 - Well, believe what you want. 437 00:27:47,200 --> 00:27:49,600 - I'd have to see for myself. 438 00:27:51,666 --> 00:27:55,400 - Let's see what your stereo can do. 439 00:27:55,433 --> 00:27:58,433 (traffic whooshing) 440 00:27:58,466 --> 00:28:02,200 (exciting techno beat music) 441 00:28:52,233 --> 00:28:53,933 - You really wanna work there? 442 00:28:53,966 --> 00:28:55,466 - No. 443 00:28:55,500 --> 00:28:57,266 But I need something. 444 00:28:58,966 --> 00:29:02,400 - Why don't you come tomorrow, watch me spin, have a drink. 445 00:29:02,433 --> 00:29:03,500 Check it out. 446 00:29:04,566 --> 00:29:07,766 - I'd like to see what you do. 447 00:29:07,800 --> 00:29:10,966 (gentle string music) 448 00:29:13,066 --> 00:29:15,800 (train rumbling) 449 00:29:30,366 --> 00:29:31,633 Hi. 450 00:29:31,666 --> 00:29:33,066 Are you Dave? 451 00:29:33,100 --> 00:29:35,200 Nathan said that he put me on the list. 452 00:29:35,233 --> 00:29:36,833 - Cassandra? 453 00:29:36,866 --> 00:29:38,466 Nathan said you'd be beautiful. 454 00:29:38,500 --> 00:29:41,666 (Cassandra chuckling) 455 00:29:44,100 --> 00:29:44,966 Go on in. 456 00:29:45,000 --> 00:29:47,366 - Well thank you, Dave. 457 00:29:47,400 --> 00:29:51,066 (exciting electronic music) 458 00:29:56,100 --> 00:29:57,033 Hey. 459 00:29:57,066 --> 00:29:57,900 - Hey. 460 00:29:58,866 --> 00:29:59,833 - [Cassandra] It's so weird in here. 461 00:29:59,866 --> 00:30:00,800 I can hardly see. 462 00:30:00,833 --> 00:30:02,400 - Yeah, they keep it dark. 463 00:30:02,433 --> 00:30:03,500 You like the music? 464 00:30:03,533 --> 00:30:05,466 - Oh, I love it. 465 00:30:05,500 --> 00:30:07,666 - I gotta grab my paycheck, come with me. 466 00:30:07,700 --> 00:30:08,900 - Don't you have to stay up here? 467 00:30:08,933 --> 00:30:11,000 - I put some remixes on, they'll play for awhile. 468 00:30:11,033 --> 00:30:12,266 Come on. - Okay. 469 00:30:13,400 --> 00:30:15,300 (Nathan knocking) 470 00:30:15,333 --> 00:30:16,866 - Check, right? 471 00:30:16,900 --> 00:30:18,666 - Why don't you book me during the week? 472 00:30:18,700 --> 00:30:22,166 - We just plug in a phone during the week. 473 00:30:22,200 --> 00:30:25,200 - This is my girlfriend, Cassandra. 474 00:30:25,233 --> 00:30:26,300 - [Cassandra] Hi. 475 00:30:26,333 --> 00:30:27,666 - You here for work? 476 00:30:27,700 --> 00:30:28,500 - No. 477 00:30:28,533 --> 00:30:32,833 But, I mean, maybe I could waitress.. 478 00:30:32,866 --> 00:30:34,600 - We just have girls. 479 00:30:36,233 --> 00:30:37,666 - Then, I'm okay. 480 00:30:37,700 --> 00:30:38,533 Thanks. 481 00:30:42,033 --> 00:30:46,033 (muffled electronic music) 482 00:30:46,066 --> 00:30:48,233 Nathan, what's the matter? 483 00:30:49,700 --> 00:30:51,900 - This was your idea. 484 00:30:51,933 --> 00:30:53,200 - No it wasn't. 485 00:30:54,133 --> 00:30:57,566 - I'm embarrassed I told them about you. 486 00:30:59,366 --> 00:31:00,566 Hey, 487 00:31:00,600 --> 00:31:02,866 I would pay to dance with you. 488 00:31:02,900 --> 00:31:05,066 I would. (Cassandra chuckling) 489 00:31:05,100 --> 00:31:05,933 You're smart. 490 00:31:05,966 --> 00:31:07,633 You wouldn't get caught up in it. 491 00:31:07,666 --> 00:31:08,900 I'd make sure you're safe. 492 00:31:08,933 --> 00:31:10,200 - I don't know. 493 00:31:11,266 --> 00:31:14,733 - I would get $200 just for recommending you. 494 00:31:14,766 --> 00:31:16,433 Wanted to surprise you with that money. 495 00:31:16,466 --> 00:31:17,666 - Surprise me? 496 00:31:17,700 --> 00:31:18,500 With what? 497 00:31:18,533 --> 00:31:20,000 - With a surprise. 498 00:31:22,200 --> 00:31:24,333 Look, you just get these idiots to buy a bottle, 499 00:31:24,366 --> 00:31:25,566 dance a little, 500 00:31:25,600 --> 00:31:27,366 they can't touch you. 501 00:31:28,633 --> 00:31:31,300 I wouldn't let anything happen to you. 502 00:31:31,333 --> 00:31:32,266 I love you. 503 00:31:35,266 --> 00:31:36,100 - You do? 504 00:31:39,866 --> 00:31:40,866 - Don't you? 505 00:31:48,800 --> 00:31:52,200 (faint crowd chattering) 506 00:31:53,166 --> 00:31:55,833 (muffled music) 507 00:32:09,366 --> 00:32:10,366 - [Boss] You ready? 508 00:32:10,400 --> 00:32:11,533 - Um. 509 00:32:11,566 --> 00:32:13,100 - Come on, it's time. 510 00:32:13,133 --> 00:32:13,933 - Okay. 511 00:32:13,966 --> 00:32:15,233 Yeah. 512 00:32:15,266 --> 00:32:18,700 ("Please" by Blanck Mass) 513 00:35:06,533 --> 00:35:09,966 ("Please" by Blanck Mass) 514 00:35:47,833 --> 00:35:51,100 (Roxanne knocking) 515 00:35:51,133 --> 00:35:55,066 (muffled television commotion) 516 00:36:06,166 --> 00:36:07,600 - Hello? 517 00:36:07,633 --> 00:36:09,700 - Is my sister here? 518 00:36:09,733 --> 00:36:11,933 - You're Cass's sister? 519 00:36:11,966 --> 00:36:13,366 - [Roxanne] Is she here? 520 00:36:13,400 --> 00:36:15,733 - She never told me she had a sister. 521 00:36:15,766 --> 00:36:17,333 - She does. 522 00:36:17,366 --> 00:36:18,700 It's me. 523 00:36:18,733 --> 00:36:20,633 - She's sleeping. 524 00:36:20,666 --> 00:36:22,066 Why don't you call her? 525 00:36:22,100 --> 00:36:23,600 - I have called. 526 00:36:23,633 --> 00:36:25,466 She's not answering my calls. 527 00:36:25,500 --> 00:36:27,200 - I'll tell her to call you, okay? 528 00:36:27,233 --> 00:36:28,133 - [Roxanne] Well, how? 529 00:36:28,166 --> 00:36:31,166 (door thudding) (lock clicking) 530 00:36:31,200 --> 00:36:33,766 (bell ringing) 531 00:36:43,900 --> 00:36:45,400 - Hey, sleepyhead. 532 00:36:46,966 --> 00:36:48,166 - What time is it? 533 00:36:48,200 --> 00:36:51,166 - I wanted to let you sleep. 534 00:36:51,200 --> 00:36:52,866 - Nathan, not now! 535 00:36:52,900 --> 00:36:53,733 - Okay. 536 00:36:55,700 --> 00:36:58,166 You gonna go in tonight? 537 00:36:58,200 --> 00:36:59,466 - No. 538 00:36:59,500 --> 00:37:00,333 Are you? 539 00:37:03,100 --> 00:37:05,600 I don't want to go back there. 540 00:37:06,600 --> 00:37:08,333 - It's your decision. 541 00:37:10,633 --> 00:37:13,066 But think about how fast we could save up 542 00:37:13,100 --> 00:37:15,333 for my club and your store. 543 00:37:16,633 --> 00:37:18,800 - I'll just waitress or... 544 00:37:20,133 --> 00:37:20,966 something. 545 00:37:23,366 --> 00:37:25,466 - I don't like it either. 546 00:37:25,500 --> 00:37:29,833 But it's the best way, and I'm right there with you. 547 00:37:32,366 --> 00:37:33,533 - But not tonight. 548 00:37:35,633 --> 00:37:37,833 - It's up to you. 549 00:37:37,866 --> 00:37:40,600 It would mean a lot to me though. 550 00:37:44,166 --> 00:37:47,200 ("Nada Nada" by Aristidez) 551 00:37:47,233 --> 00:37:50,066 (crowd commotion) 552 00:38:25,666 --> 00:38:28,333 (car whooshing) 553 00:38:47,800 --> 00:38:50,800 (Cassandra sighing) 554 00:38:51,866 --> 00:38:53,333 - Hey, you're late. 555 00:38:53,366 --> 00:38:55,600 - [Cassandra] Hey, yeah, well I stayed late. 556 00:38:55,633 --> 00:38:57,066 I made an extra 40 bucks. 557 00:38:57,100 --> 00:38:57,966 - Nice. 558 00:38:58,000 --> 00:39:00,233 We're going out with this. 559 00:39:01,033 --> 00:39:03,933 Dave got me an audition at a club, a real club, 560 00:39:03,966 --> 00:39:06,066 to fill in during the week. 561 00:39:06,100 --> 00:39:07,133 - Come on out with us. 562 00:39:07,166 --> 00:39:08,266 It'll be fun. 563 00:39:09,766 --> 00:39:11,666 - All right, yeah. 564 00:39:11,700 --> 00:39:14,033 Yeah, let me just get dressed, okay? 565 00:39:14,066 --> 00:39:14,866 - Okay. 566 00:39:14,900 --> 00:39:15,833 Hurry up. 567 00:39:15,866 --> 00:39:16,700 - Okay. 568 00:39:19,800 --> 00:39:21,933 - [Nathan] Here, take this. 569 00:39:21,966 --> 00:39:23,400 - What is it? 570 00:39:23,433 --> 00:39:25,433 - It's just some molly. 571 00:39:25,466 --> 00:39:27,566 - [Cassandra] I took something earlier. 572 00:39:27,600 --> 00:39:29,200 - We both took one. 573 00:39:30,933 --> 00:39:31,866 - I'm okay. 574 00:39:33,033 --> 00:39:36,433 - Take it now, it'll kick in at the right time. 575 00:39:39,866 --> 00:39:43,066 (exciting electronic drumming music) 576 00:39:43,100 --> 00:39:45,933 (crowd commotion) 577 00:40:28,400 --> 00:40:29,233 - Oh, oh. 578 00:40:32,233 --> 00:40:33,100 - Let's get you to bed. 579 00:40:33,133 --> 00:40:33,966 - Mm-hmm. 580 00:40:45,066 --> 00:40:45,900 Thank you. 581 00:40:53,233 --> 00:40:55,033 - Are you okay? 582 00:40:55,066 --> 00:40:56,066 - I'm dizzy. 583 00:40:59,033 --> 00:40:59,966 It was fun. 584 00:41:01,633 --> 00:41:04,233 - [Nathan] Dave really likes you. 585 00:41:04,266 --> 00:41:05,133 - Yeah. 586 00:41:05,933 --> 00:41:09,700 I figured once he started making out with me. 587 00:41:11,900 --> 00:41:13,333 - He's got money. 588 00:41:14,533 --> 00:41:15,433 I love you. 589 00:41:16,700 --> 00:41:17,833 You know that? 590 00:41:17,866 --> 00:41:18,700 - Mmm. 591 00:41:20,633 --> 00:41:21,433 I know. 592 00:41:21,466 --> 00:41:24,266 - I told Dave how great you are. 593 00:41:24,300 --> 00:41:25,466 - That's nice. 594 00:41:26,966 --> 00:41:29,700 - He really wants to be with you. 595 00:41:32,100 --> 00:41:33,766 - I'm tired, Nathan. 596 00:41:35,333 --> 00:41:38,000 - You wanna stop dancing, right? 597 00:41:38,966 --> 00:41:40,866 You love me, don't you? 598 00:41:43,400 --> 00:41:44,866 Just be with him tonight 599 00:41:44,900 --> 00:41:47,900 then you won't have to go back there. 600 00:41:49,533 --> 00:41:50,866 - Don't make me. 601 00:41:53,300 --> 00:41:55,033 - It would be for us. 602 00:42:44,400 --> 00:42:47,733 (distant police sirens) 603 00:43:12,033 --> 00:43:13,433 I'm proud of you. 604 00:43:15,366 --> 00:43:18,333 This was really hard for me. 605 00:43:18,366 --> 00:43:22,866 Drives me crazy to think about you with somebody else. 606 00:43:27,766 --> 00:43:29,866 We just have to sacrifice a little now 607 00:43:29,900 --> 00:43:33,833 and then we can have whatever we want together. 608 00:43:41,866 --> 00:43:43,700 Hey, let's just sleep. 609 00:43:44,733 --> 00:43:46,200 - No. 610 00:43:46,233 --> 00:43:47,566 I'm just hungry. 611 00:43:48,600 --> 00:43:50,266 (eerie string music) 612 00:43:50,300 --> 00:43:51,133 I just... 613 00:43:51,166 --> 00:43:52,166 I have to... 614 00:43:53,800 --> 00:43:55,100 I have to go. 615 00:43:55,133 --> 00:43:57,233 - Cass, where you going? 616 00:43:57,266 --> 00:43:58,633 Don't go out now! 617 00:43:58,666 --> 00:44:00,333 (door thudding) 618 00:44:00,366 --> 00:44:03,466 (eerie string music) 619 00:44:45,566 --> 00:44:48,633 (Cassandra knocking) 620 00:44:54,500 --> 00:44:56,000 - Is Roxanne here? 621 00:44:58,300 --> 00:45:00,166 - It's late, Julie's asleep. 622 00:45:00,200 --> 00:45:02,466 - Well is she here or not? 623 00:45:03,300 --> 00:45:04,533 - [Ed] Hold on. 624 00:45:13,433 --> 00:45:16,200 - What's wrong, Cassandra? 625 00:45:16,233 --> 00:45:18,000 - I was wondering 626 00:45:18,033 --> 00:45:20,133 if you could help me. 627 00:45:20,166 --> 00:45:22,433 - Why didn't you call after I came by? 628 00:45:22,466 --> 00:45:24,300 - You came by? 629 00:45:24,333 --> 00:45:26,133 - [Roxanne] Didn't he tell you? 630 00:45:26,166 --> 00:45:28,500 To see how you were doing. 631 00:45:28,533 --> 00:45:30,033 - How did you know where I was? 632 00:45:30,066 --> 00:45:31,733 - Girl at your work. 633 00:45:32,666 --> 00:45:34,500 You still smoking? 634 00:45:35,733 --> 00:45:37,300 - What do you think? 635 00:45:37,333 --> 00:45:40,033 - So this guy's like your boyfriend? 636 00:45:40,066 --> 00:45:42,266 - [Cassandra] Yeah. 637 00:45:42,300 --> 00:45:43,700 - And you're living together already? 638 00:45:43,733 --> 00:45:45,866 - Well, I needed a place. 639 00:45:45,900 --> 00:45:48,900 - And he didn't tell you I came by? 640 00:45:48,933 --> 00:45:52,466 - I mean, look, okay, he does all kinds of stuff for me 641 00:45:52,500 --> 00:45:54,133 and we have our place together 642 00:45:54,166 --> 00:45:58,400 and we're working towards something together, so... 643 00:45:59,566 --> 00:46:01,333 - What did you need? 644 00:46:01,366 --> 00:46:02,200 - [Cassandra] What? 645 00:46:02,233 --> 00:46:04,733 - What did you need help with? 646 00:46:08,233 --> 00:46:09,066 - Nothing. 647 00:46:11,433 --> 00:46:12,266 Nothing. 648 00:46:13,300 --> 00:46:15,666 I'm sorry, I'm fine. 649 00:46:15,700 --> 00:46:18,533 (ominous string music) 650 00:46:18,566 --> 00:46:21,400 (engine rumbling) 651 00:46:50,966 --> 00:46:53,433 (Nathan knocking) 652 00:46:53,466 --> 00:46:55,300 - Cass, open the door. 653 00:47:00,466 --> 00:47:01,300 Get out. 654 00:47:03,366 --> 00:47:05,566 - What are you doing here? 655 00:47:12,333 --> 00:47:15,033 - Why would you sleep out here? 656 00:47:15,066 --> 00:47:16,233 It's not safe. 657 00:47:18,666 --> 00:47:19,666 Get in here. 658 00:47:36,366 --> 00:47:37,466 Where were you? 659 00:47:37,500 --> 00:47:38,333 - Nowhere. 660 00:47:40,633 --> 00:47:42,600 - Are you leaving me? 661 00:47:42,633 --> 00:47:43,933 - No. 662 00:47:43,966 --> 00:47:45,866 - Then where were you? 663 00:47:45,900 --> 00:47:47,600 - My sister's. 664 00:47:47,633 --> 00:47:48,833 You never told me that she came by 665 00:47:48,866 --> 00:47:50,300 and she's pissed I didn't call her. 666 00:47:50,333 --> 00:47:52,233 - Your sister told you to leave me. 667 00:47:52,266 --> 00:47:53,300 - [Cassandra] What? 668 00:47:53,333 --> 00:47:54,766 No. 669 00:47:54,800 --> 00:47:56,966 - She's the one who threw you out? 670 00:48:01,066 --> 00:48:02,500 How does she know where we live? 671 00:48:02,533 --> 00:48:04,333 - She just must've asked Veronica. 672 00:48:04,366 --> 00:48:05,333 - [Nathan] Veronica, who's Veronica? 673 00:48:05,366 --> 00:48:06,600 - A friend from work. 674 00:48:06,633 --> 00:48:08,400 - You can't be telling everybody where we live, Cass. 675 00:48:08,433 --> 00:48:10,433 - I didn't, she just... 676 00:48:10,466 --> 00:48:14,100 I need to go pick up my last paycheck. 677 00:48:14,133 --> 00:48:15,566 - We love each other, we need to be together, 678 00:48:15,600 --> 00:48:17,866 we don't need anybody else. 679 00:48:26,833 --> 00:48:28,933 - Can we go get my check? 680 00:48:32,466 --> 00:48:33,300 Nathan? 681 00:48:34,800 --> 00:48:35,900 - Yeah, okay. 682 00:48:37,133 --> 00:48:38,466 That'll be good. 683 00:48:40,466 --> 00:48:42,900 Put your seatbelt on. 684 00:48:42,933 --> 00:48:45,766 (engine rumbling) 685 00:49:10,500 --> 00:49:11,700 - Veronica. 686 00:49:11,733 --> 00:49:12,533 - [Veronica] Hey, honey. 687 00:49:12,566 --> 00:49:13,533 - Hey. 688 00:49:13,566 --> 00:49:14,900 Is the kitchen open? 689 00:49:14,933 --> 00:49:15,766 - Yeah. 690 00:49:16,700 --> 00:49:17,900 - How are you? 691 00:49:17,933 --> 00:49:18,766 - Good. 692 00:49:19,600 --> 00:49:21,200 I called you. 693 00:49:21,233 --> 00:49:22,600 Your sister came by. 694 00:49:22,633 --> 00:49:23,466 - Right. 695 00:49:23,500 --> 00:49:24,800 I know. 696 00:49:24,833 --> 00:49:26,666 I'm sorry, I'm just... 697 00:49:28,066 --> 00:49:31,266 Do you know if they're still hiring? 698 00:49:31,300 --> 00:49:32,100 - I... 699 00:49:32,133 --> 00:49:34,000 I don't think with the way you left-- 700 00:49:34,033 --> 00:49:35,700 - [Cassandra] Right. 701 00:49:35,733 --> 00:49:37,666 Can I get a big breakfast? 702 00:49:37,700 --> 00:49:39,466 Two, actually, to go. 703 00:49:41,433 --> 00:49:43,133 - [Veronica] It's $12.90. 704 00:49:43,166 --> 00:49:44,766 - Oh, right. 705 00:49:44,800 --> 00:49:46,433 - [Veronica] I gave you the employee discount. 706 00:49:46,466 --> 00:49:47,300 - I know. 707 00:49:48,833 --> 00:49:49,666 Oh shit. 708 00:49:51,966 --> 00:49:53,133 You know what, 709 00:49:54,500 --> 00:49:56,066 I can't find my wallet. 710 00:49:56,100 --> 00:49:57,166 So just scratch that. 711 00:49:57,200 --> 00:49:58,200 - Do you want me to cover it? 712 00:49:58,233 --> 00:49:59,933 - No, sweetie, that's okay. 713 00:49:59,966 --> 00:50:01,766 I'll call you soon, okay? 714 00:50:01,800 --> 00:50:02,633 I promise. 715 00:50:14,733 --> 00:50:17,100 Have you seen my wallet? 716 00:50:17,133 --> 00:50:20,966 - My DJ gig with Dave fell through, they found someone else. 717 00:50:21,000 --> 00:50:22,033 - I'm sorry. 718 00:50:22,066 --> 00:50:25,200 - If I had more time to record instead of chasing a.. 719 00:50:25,233 --> 00:50:26,500 - You will find something else. 720 00:50:26,533 --> 00:50:28,733 - Wondering where the hell you were, what the hell happened. 721 00:50:28,766 --> 00:50:30,533 - I said, I'm sorry. 722 00:50:33,766 --> 00:50:35,866 - I was just worried about you. 723 00:50:35,900 --> 00:50:40,733 - Can we just go home so I can look for my wallet, please? 724 00:50:44,100 --> 00:50:45,566 - All right. 725 00:50:46,600 --> 00:50:50,000 (seatbelt alarm dinging) 726 00:50:50,933 --> 00:50:53,300 Maybe it just fell out somewhere. 727 00:50:53,333 --> 00:50:54,566 - Maybe. 728 00:50:54,600 --> 00:50:57,000 Will you help me look for it? 729 00:51:03,666 --> 00:51:06,500 (Nathan groaning) 730 00:51:17,533 --> 00:51:19,533 Do you see it out there? 731 00:51:22,733 --> 00:51:23,566 Fuck. 732 00:51:37,333 --> 00:51:39,600 I can't find it anywhere. 733 00:51:39,633 --> 00:51:41,200 Maybe it's in the car. 734 00:51:41,233 --> 00:51:42,233 - We were just in the car. 735 00:51:42,266 --> 00:51:44,933 - Yeah, well maybe we missed it. 736 00:51:53,666 --> 00:51:54,500 Fuck. 737 00:51:57,333 --> 00:52:00,400 (objects clattering) 738 00:52:02,833 --> 00:52:05,266 It wasn't there. - Cass, look. 739 00:52:07,200 --> 00:52:08,166 - Where was it? 740 00:52:08,200 --> 00:52:09,533 - It was here the whole time. 741 00:52:09,566 --> 00:52:13,066 - [Cassandra] That doesn't make any sense. 742 00:52:13,100 --> 00:52:14,900 - [Nathan] You're tired. 743 00:52:14,933 --> 00:52:16,633 - No, but that doesn't make any sense. 744 00:52:16,666 --> 00:52:18,266 I would've seen it. 745 00:52:19,700 --> 00:52:20,533 - Well, 746 00:52:21,600 --> 00:52:24,566 I should take care of our money. 747 00:52:24,600 --> 00:52:26,466 Put it in a bank. 748 00:52:26,500 --> 00:52:28,966 You're just no good with money. 749 00:52:29,000 --> 00:52:30,166 I'll hold on to it. 750 00:52:30,200 --> 00:52:32,800 - But my I.D. and everything is in there. 751 00:52:32,833 --> 00:52:34,433 - Just tell me when you need it and I'll give it to you. 752 00:52:34,466 --> 00:52:35,300 - What? 753 00:52:36,166 --> 00:52:37,266 - It's safer with me. 754 00:52:37,300 --> 00:52:39,466 - No, you can't just keep it. 755 00:52:39,500 --> 00:52:41,266 - It's safer with me. 756 00:52:44,366 --> 00:52:47,033 (door thudding) 757 00:52:52,233 --> 00:52:53,400 Open the door. 758 00:52:54,500 --> 00:52:55,333 Cass? 759 00:52:58,966 --> 00:53:00,533 (Nathan knocking) 760 00:53:00,566 --> 00:53:02,000 Cass. 761 00:53:02,033 --> 00:53:04,300 Open the door, I'm... 762 00:53:04,333 --> 00:53:05,166 I'm sorry. 763 00:53:06,166 --> 00:53:07,833 You know I love you. 764 00:53:10,166 --> 00:53:13,000 (Nathan pounding) 765 00:53:14,133 --> 00:53:15,800 Open the door. 766 00:53:15,833 --> 00:53:18,600 (Nathan huffing) 767 00:53:21,833 --> 00:53:22,866 Okay, 768 00:53:22,900 --> 00:53:24,333 okay, just sleep. 769 00:53:26,300 --> 00:53:30,666 I'm going out for a bit, I'm taking the car. 770 00:53:30,700 --> 00:53:33,366 (door thudding) 771 00:53:35,733 --> 00:53:38,400 (ominous music) 772 00:54:13,733 --> 00:54:14,800 (door thudding) 773 00:54:14,833 --> 00:54:18,000 (gentle string music) 774 00:54:55,900 --> 00:54:58,400 (dog barking) 775 00:55:28,100 --> 00:55:29,966 - Well hi, Cassandra. 776 00:55:30,000 --> 00:55:31,266 You all didn't come together? 777 00:55:31,300 --> 00:55:33,200 - No, I took the train. 778 00:55:34,166 --> 00:55:35,166 Hey, Julie. 779 00:55:35,200 --> 00:55:36,533 - Hi, Cassandra. 780 00:55:37,700 --> 00:55:39,333 - Have you met Ian? 781 00:55:39,366 --> 00:55:40,566 - [Cassandra] No, not yet. 782 00:55:40,600 --> 00:55:41,866 - He's helping out. 783 00:55:41,900 --> 00:55:43,966 You be nice to him. 784 00:55:44,000 --> 00:55:46,733 - I'll try not to get in the way. 785 00:55:57,533 --> 00:56:01,333 - If you told me you were coming, we could've come together. 786 00:56:01,366 --> 00:56:03,433 - It's nice to have Julie out here. 787 00:56:03,466 --> 00:56:05,766 - She loves her grandmother. 788 00:56:05,800 --> 00:56:08,466 (phone dinging) 789 00:56:15,833 --> 00:56:16,733 Who's that? 790 00:56:17,700 --> 00:56:19,266 - No one. 791 00:56:19,300 --> 00:56:20,800 - Everything okay? 792 00:56:23,733 --> 00:56:25,800 - Could I get a ride back with you? 793 00:56:25,833 --> 00:56:28,766 - I don't know when I'm going back. 794 00:56:32,266 --> 00:56:34,966 Come run some errands with me. 795 00:56:35,000 --> 00:56:36,900 - Is Julie okay here alone? 796 00:56:36,933 --> 00:56:38,400 - She's fine. 797 00:56:38,433 --> 00:56:41,000 She's just hanging out with the dogs. 798 00:56:41,033 --> 00:56:43,733 We can go buy your boyfriend a shirt. 799 00:56:43,766 --> 00:56:46,933 (Cassandra chuckling) 800 00:56:50,533 --> 00:56:53,233 Why don't you just stay here? 801 00:56:53,266 --> 00:56:55,333 Stay with Mom for awhile. 802 00:56:56,200 --> 00:56:58,866 (phone buzzing) 803 00:57:02,933 --> 00:57:05,533 Why don't you just shut it off? 804 00:57:09,766 --> 00:57:13,333 Do you remember my friend, Bethany? 805 00:57:13,366 --> 00:57:15,300 She runs a sewing co-op 806 00:57:16,633 --> 00:57:19,333 where you can rent machines and, 807 00:57:20,600 --> 00:57:22,400 like, sew stuff. 808 00:57:29,433 --> 00:57:32,600 (gentle string music) 809 00:58:12,333 --> 00:58:15,266 (machine clicking) 810 00:58:16,366 --> 00:58:19,233 (machine humming) 811 00:58:22,000 --> 00:58:25,166 (lively string music) 812 00:58:38,533 --> 00:58:39,966 - This looks great. 813 00:58:40,000 --> 00:58:41,300 - Thank you. 814 00:58:41,333 --> 00:58:44,233 (toddler babbling) 815 00:59:01,233 --> 00:59:03,066 - You bought a pack? 816 00:59:03,100 --> 00:59:04,966 - Just for when I visit Mom. 817 00:59:05,000 --> 00:59:07,733 Oh, you can't smoke in the car, I'm sorry. 818 00:59:07,766 --> 00:59:08,933 Ed freaks out. 819 00:59:13,033 --> 00:59:15,100 - How long were you gone? 820 00:59:15,133 --> 00:59:16,566 - [Roxanne] A couple hours. 821 00:59:16,600 --> 00:59:18,933 - God, I didn't even notice. 822 00:59:20,166 --> 00:59:22,066 Hey, she wants me to like 823 00:59:22,100 --> 00:59:25,533 maybe help out around the shop or teach. 824 00:59:25,566 --> 00:59:26,900 - [Roxanne] For money? 825 00:59:26,933 --> 00:59:28,600 - I don't know. 826 00:59:28,633 --> 00:59:30,200 I'd do it for free. 827 00:59:33,000 --> 00:59:34,900 We should go rescue Julie. 828 00:59:34,933 --> 00:59:36,000 - She's fine. 829 00:59:42,266 --> 00:59:46,500 - You know, I wasn't trying to fuck Ed or anything. 830 00:59:48,233 --> 00:59:49,066 - I know. 831 00:59:53,366 --> 00:59:54,700 - [Ian] You didn't have to do all this. 832 00:59:54,733 --> 00:59:56,400 - Oh, it's no problem. 833 00:59:56,433 --> 00:59:57,933 Do you guys have a colander? 834 00:59:57,966 --> 00:59:58,866 - Oh, yeah. 835 00:59:58,900 --> 01:00:00,500 It's right over here. - Oh. 836 01:00:00,533 --> 01:00:01,366 Thanks. 837 01:00:02,666 --> 01:00:04,266 - Well, I'll do it. 838 01:00:05,366 --> 01:00:06,366 - Okay. - So, 839 01:00:07,766 --> 01:00:09,800 you gonna move home? 840 01:00:09,833 --> 01:00:12,466 - No, I don't think so. 841 01:00:12,500 --> 01:00:14,766 I wouldn't wanna be like one of those kids, 842 01:00:14,800 --> 01:00:17,266 back in my old room, you know, in your way. 843 01:00:17,300 --> 01:00:18,533 - It's your house. 844 01:00:18,566 --> 01:00:20,900 You're welcome here anytime. 845 01:00:25,833 --> 01:00:28,500 (phone buzzing) 846 01:00:33,266 --> 01:00:34,100 - What? 847 01:00:36,000 --> 01:00:38,333 Yeah, I know, I know, I saw. 848 01:00:40,633 --> 01:00:42,666 I know, look, I'm busy right now 849 01:00:42,700 --> 01:00:45,466 and I need you to leave me alone. 850 01:00:47,033 --> 01:00:49,966 I don't know, I don't know, Nathan. 851 01:00:52,600 --> 01:00:54,600 Are you gonna apologize? 852 01:00:57,466 --> 01:00:58,300 No. 853 01:00:59,166 --> 01:01:00,900 No, you took the car. 854 01:01:04,600 --> 01:01:07,433 I don't know, I really don't know. 855 01:01:09,466 --> 01:01:11,700 Okay, well if you're gonna keep being like this, 856 01:01:11,733 --> 01:01:13,066 stop calling me. 857 01:01:15,766 --> 01:01:16,733 I don't know. 858 01:01:16,766 --> 01:01:17,866 I don't know! 859 01:01:26,100 --> 01:01:27,666 - You okay? 860 01:01:27,700 --> 01:01:29,366 - [Cassandra] Yeah. 861 01:01:29,400 --> 01:01:30,900 - Need another hand? 862 01:01:30,933 --> 01:01:32,333 - [Cassandra] No, I'm... 863 01:01:32,366 --> 01:01:34,133 No, it's almost done. 864 01:01:41,933 --> 01:01:44,933 (Cassandra huffing) 865 01:01:48,666 --> 01:01:49,600 (dog barking) - Haven't had anyone 866 01:01:49,633 --> 01:01:52,033 cook for me in awhile. 867 01:01:52,066 --> 01:01:53,566 - It's good. 868 01:01:53,600 --> 01:01:55,666 - It's just from a jar. 869 01:01:55,700 --> 01:01:57,800 - I know, I bought that sauce. 870 01:01:57,833 --> 01:01:58,633 - Oh. 871 01:01:58,666 --> 01:01:59,466 - I just like it. 872 01:01:59,500 --> 01:02:02,133 (Ian laughing) 873 01:02:03,833 --> 01:02:04,666 - I... 874 01:02:05,666 --> 01:02:06,800 Actually was wondering if I could 875 01:02:06,833 --> 01:02:09,066 maybe stay with you guys for awhile. 876 01:02:09,100 --> 01:02:11,866 - Aren't you living with someone? 877 01:02:11,900 --> 01:02:13,866 You should try to work things out. 878 01:02:13,900 --> 01:02:15,433 Like Roxanne. 879 01:02:15,466 --> 01:02:16,600 - Yeah, 880 01:02:16,633 --> 01:02:17,700 like Roxanne. 881 01:02:19,700 --> 01:02:22,100 - Your room's a little different now but there's a foldout. 882 01:02:22,133 --> 01:02:22,933 - Oh, 883 01:02:22,966 --> 01:02:24,366 that's okay. 884 01:02:24,400 --> 01:02:26,833 I think I can actually work out here part-time too. 885 01:02:26,866 --> 01:02:29,700 - [Roxanne] You're welcome. 886 01:02:29,733 --> 01:02:32,100 - Can we try and keep the dogs out of the house? 887 01:02:32,133 --> 01:02:34,333 - They go where they go, honey. 888 01:02:34,366 --> 01:02:35,166 - If it'd help, 889 01:02:35,200 --> 01:02:36,366 I could try and keep them out of yo.. 890 01:02:36,400 --> 01:02:37,600 We've got a baby gate. 891 01:02:37,633 --> 01:02:39,533 - Well that'd be great. 892 01:02:40,766 --> 01:02:44,766 I'll just go back tonight and pick up my stuff. 893 01:02:44,800 --> 01:02:47,433 - I don't think I can take you back tonight. 894 01:02:47,466 --> 01:02:48,900 I'm not going back yet. 895 01:02:48,933 --> 01:02:51,333 - That's fine, I'll take the train, 896 01:02:51,366 --> 01:02:56,133 pick up my things and drive my car back tomorrow. 897 01:02:56,166 --> 01:02:59,400 (train rails clanking) 898 01:03:03,800 --> 01:03:06,966 (gentle string music) 899 01:03:34,033 --> 01:03:36,700 (bell clinking) 900 01:03:41,100 --> 01:03:43,766 (door clicking) 901 01:03:48,600 --> 01:03:49,700 Who was that? 902 01:03:51,833 --> 01:03:55,300 Look, I'm just here to get my things. 903 01:03:55,333 --> 01:03:56,133 (door thudding) 904 01:03:56,166 --> 01:03:57,833 Nathan, who is that? 905 01:03:59,333 --> 01:04:02,033 What, so you're just not talking to me now? 906 01:04:02,066 --> 01:04:04,633 - [Nathan] I don't know why you'd take advantage of me. 907 01:04:04,666 --> 01:04:05,933 Leave me just to hurt me. 908 01:04:05,966 --> 01:04:08,533 - I did not leave just to hurt you. 909 01:04:08,566 --> 01:04:11,633 - Everything I do is for you. 910 01:04:11,666 --> 01:04:12,533 - Who is she? 911 01:04:12,566 --> 01:04:13,766 - April's staying awhile. 912 01:04:13,800 --> 01:04:15,100 She just needs a place to stay. 913 01:04:15,133 --> 01:04:15,933 - How old is she? 914 01:04:15,966 --> 01:04:17,300 - We're not dating. 915 01:04:17,333 --> 01:04:19,866 She just needs some help and I'm helping her. 916 01:04:19,900 --> 01:04:21,866 - What is this? 917 01:04:21,900 --> 01:04:23,300 - It's got a lock now. 918 01:04:23,333 --> 01:04:24,133 - Why? 919 01:04:24,166 --> 01:04:25,400 - I don't know, I have new people i.. 920 01:04:25,433 --> 01:04:27,200 - Okay, well can you let me in? 921 01:04:27,233 --> 01:04:28,600 - Why? 922 01:04:28,633 --> 01:04:31,000 - Because all of my shit is in there. 923 01:04:31,033 --> 01:04:32,600 - Okay, just relax. 924 01:04:40,600 --> 01:04:41,433 Go ahead. 925 01:05:09,366 --> 01:05:10,200 - Shit. 926 01:05:12,333 --> 01:05:15,233 (faint beat music) 927 01:05:15,266 --> 01:05:16,566 Hey, sorry. 928 01:05:16,600 --> 01:05:18,000 I just needed to grab my-- 929 01:05:18,033 --> 01:05:19,266 - [April] What? 930 01:05:23,033 --> 01:05:25,566 - Nathan has extra headphones if you want. 931 01:05:25,600 --> 01:05:26,833 - [April] Sure. 932 01:05:36,866 --> 01:05:39,800 - Do you have anywhere else that you could stay? 933 01:05:39,833 --> 01:05:41,233 - Am I getting kicked out? 934 01:05:41,266 --> 01:05:42,100 - No, I... 935 01:05:43,433 --> 01:05:45,933 I just mean, if you needed to. 936 01:05:45,966 --> 01:05:47,400 - No. 937 01:05:47,433 --> 01:05:50,266 (faint pop music) 938 01:06:31,866 --> 01:06:34,100 - What's all this? 939 01:06:34,133 --> 01:06:36,600 - [Cassandra] Nothing. 940 01:06:36,633 --> 01:06:38,566 - I was worried about you. 941 01:06:38,600 --> 01:06:39,433 - I know. 942 01:06:40,600 --> 01:06:42,366 - Not picking up your phone. 943 01:06:42,400 --> 01:06:44,400 - It won't happen again. 944 01:06:47,066 --> 01:06:49,066 - Want the rest of this? 945 01:06:50,066 --> 01:06:50,900 - Sure. 946 01:06:51,733 --> 01:06:52,566 Thanks. 947 01:07:04,000 --> 01:07:07,166 (Cassandra chuckling) 948 01:07:11,000 --> 01:07:14,000 (traffic whooshing) 949 01:07:16,066 --> 01:07:19,300 (train rails clanking) 950 01:07:25,933 --> 01:07:28,666 We should probably get some milk. 951 01:07:37,666 --> 01:07:41,000 Did you know Nathan before you moved in? 952 01:07:43,366 --> 01:07:44,200 - No. 953 01:07:47,333 --> 01:07:49,366 - Has he taken you into where he works? 954 01:07:49,400 --> 01:07:50,233 The club? 955 01:07:51,233 --> 01:07:52,733 - Couldn't get in. 956 01:08:00,100 --> 01:08:01,200 - Do you want anything else to eat? 957 01:08:01,233 --> 01:08:04,966 I mean, we could get some fruit or something. 958 01:08:13,666 --> 01:08:16,766 Did Nathan give you any money? 959 01:08:16,800 --> 01:08:19,266 Okay, well actually, 960 01:08:19,300 --> 01:08:21,033 we're fine with just that. 961 01:08:21,066 --> 01:08:24,000 (register beeping) 962 01:08:39,700 --> 01:08:40,533 Thank you. 963 01:08:46,566 --> 01:08:47,833 Come on, April. 964 01:08:51,800 --> 01:08:53,900 Make sure you keep your I.D. 965 01:08:53,933 --> 01:08:56,366 and your stuff somewhere safe, okay? 966 01:08:56,400 --> 01:08:58,066 - [April] Whatever. 967 01:08:58,100 --> 01:09:01,366 (train rails clanking) 968 01:09:06,366 --> 01:09:08,333 (birds chirping) 969 01:09:08,366 --> 01:09:11,000 (door clicking) 970 01:09:12,500 --> 01:09:15,966 - I need you to take April to the club. 971 01:09:23,066 --> 01:09:24,466 - I don't work there anymore. 972 01:09:24,500 --> 01:09:25,800 - They know you. 973 01:09:25,833 --> 01:09:27,733 - [Cassandra] She's not even old enough to get in. 974 01:09:27,766 --> 01:09:28,700 - I got her an I.D. 975 01:09:28,733 --> 01:09:31,566 Just make sure Dave's at the door. 976 01:09:32,533 --> 01:09:33,966 - Do you have my car keys? 977 01:09:34,000 --> 01:09:34,800 - [Nathan] Are you taking her? 978 01:09:34,833 --> 01:09:36,533 - Do you have my keys? 979 01:09:36,566 --> 01:09:38,333 - If you're taking her, take the car. 980 01:09:38,366 --> 01:09:40,933 - I paid for food yesterday and you still have my wallet. 981 01:09:40,966 --> 01:09:44,566 - [Nathan] We all gotta pitch in, you know? 982 01:09:45,733 --> 01:09:47,433 - I'm not taking her. 983 01:09:47,466 --> 01:09:50,133 - Then I'll hold on to the keys. 984 01:09:53,600 --> 01:09:56,600 (Cassandra sighing) 985 01:10:01,566 --> 01:10:04,633 (eerie string music) 986 01:10:39,466 --> 01:10:42,733 (ominous string music) 987 01:11:13,166 --> 01:11:14,000 - Hi. 988 01:11:21,166 --> 01:11:23,233 - [Clerk] Gonna be $3.75. 989 01:11:25,166 --> 01:11:27,533 - Actually, I don't have it. 990 01:11:27,566 --> 01:11:28,366 - No? 991 01:11:28,400 --> 01:11:29,700 You can pay later, thanks. 992 01:11:29,733 --> 01:11:30,533 - Yeah? 993 01:11:30,566 --> 01:11:31,366 - Yeah. 994 01:11:31,400 --> 01:11:32,200 - Okay. 995 01:11:32,233 --> 01:11:33,033 - Thank you. - Thanks. 996 01:11:33,066 --> 01:11:34,900 - Goodbye. - Thank you. 997 01:11:37,766 --> 01:11:40,433 (door thudding) 998 01:11:44,200 --> 01:11:47,900 - [Nathan] Guess you don't need your wallet. 999 01:11:47,933 --> 01:11:49,266 - I have money in my car. 1000 01:11:49,300 --> 01:11:50,600 - Why in the car? 1001 01:11:50,633 --> 01:11:52,366 - Because you have my wallet. 1002 01:11:52,400 --> 01:11:53,300 Can I have my keys? 1003 01:11:53,333 --> 01:11:54,133 - You can't just sit on my lap 1004 01:11:54,166 --> 01:11:55,733 every time you need something, Cass. 1005 01:11:55,766 --> 01:11:59,666 - Well, if you gave me my keys, I'll go get the money. 1006 01:11:59,700 --> 01:12:00,733 - I'll get it. 1007 01:12:00,766 --> 01:12:01,600 - No. 1008 01:12:05,966 --> 01:12:08,433 - Where the forks are. 1009 01:12:08,466 --> 01:12:11,633 (gentle string music) 1010 01:12:18,000 --> 01:12:19,066 Come right back. 1011 01:12:19,100 --> 01:12:21,533 - [Cassandra] Yeah, I'll just be a second. 1012 01:12:21,566 --> 01:12:24,733 (gentle string music) 1013 01:12:29,300 --> 01:12:32,133 (engine rumbling) 1014 01:12:52,900 --> 01:12:55,933 (Cassandra sighing) 1015 01:12:55,966 --> 01:12:58,633 (ominous music) 1016 01:13:01,866 --> 01:13:04,500 (door thudding) 1017 01:13:04,533 --> 01:13:05,900 - [Nathan] How much was in there? 1018 01:13:05,933 --> 01:13:06,766 - 200. 1019 01:13:08,500 --> 01:13:10,266 - We should go out with this. 1020 01:13:10,300 --> 01:13:11,133 - Sure. 1021 01:13:14,766 --> 01:13:15,600 April? 1022 01:13:20,033 --> 01:13:21,033 April. 1023 01:13:21,066 --> 01:13:22,466 - [April] What? 1024 01:13:22,500 --> 01:13:24,466 - If I were to give you, 1025 01:13:24,500 --> 01:13:26,100 if I gave you $740, 1026 01:13:27,200 --> 01:13:28,866 would you leave right now? 1027 01:13:28,900 --> 01:13:30,000 - You have to give it to me first. 1028 01:13:30,033 --> 01:13:32,200 - I mean like right now, this minute, 1029 01:13:32,233 --> 01:13:33,400 and never come back. 1030 01:13:33,433 --> 01:13:34,533 - Yeah. 1031 01:13:34,566 --> 01:13:35,666 Okay. - Okay. 1032 01:13:35,700 --> 01:13:37,033 Take this. 1033 01:13:37,066 --> 01:13:40,000 Just go, I'll call you a car, okay? 1034 01:13:44,600 --> 01:13:46,000 No, everything you have. 1035 01:13:46,033 --> 01:13:47,766 - This is all I have. 1036 01:13:52,133 --> 01:13:54,400 - Hey, I just want you to walk right out that front door. 1037 01:13:54,433 --> 01:13:55,533 - Okay. 1038 01:13:55,566 --> 01:13:57,166 - Hey. 1039 01:13:57,200 --> 01:13:58,533 Leave your phone. - My phone, no. 1040 01:13:58,566 --> 01:13:59,500 You have a phone already. 1041 01:13:59,533 --> 01:14:01,333 - It's not for me. 1042 01:14:01,366 --> 01:14:02,566 Just trust me. 1043 01:14:03,766 --> 01:14:04,600 Okay, go. 1044 01:14:14,566 --> 01:14:17,233 (door thudding) 1045 01:14:18,933 --> 01:14:20,333 - Where is she off to? 1046 01:14:20,366 --> 01:14:22,533 - She just said that she was hungry. 1047 01:14:22,566 --> 01:14:25,000 - Well I was just about to order. 1048 01:14:25,033 --> 01:14:27,533 Tell her to come back. 1049 01:14:27,566 --> 01:14:28,400 - Okay. 1050 01:14:41,600 --> 01:14:44,933 (distant police sirens) 1051 01:14:50,300 --> 01:14:54,300 (faint television commotion) 1052 01:14:54,333 --> 01:14:58,400 I don't know, I couldn't see where she went. 1053 01:14:58,433 --> 01:15:00,833 I'll check the street though. 1054 01:15:05,866 --> 01:15:08,300 (traffic whooshing) 1055 01:15:08,333 --> 01:15:11,833 (faint people chattering) 1056 01:15:26,333 --> 01:15:29,333 Yeah, I don't know, I couldn't see. 1057 01:15:29,366 --> 01:15:31,166 - Can you text her? 1058 01:15:31,200 --> 01:15:33,366 - I don't have her number. 1059 01:15:34,766 --> 01:15:37,700 - Let's just go out to eat. 1060 01:15:37,733 --> 01:15:39,633 - I don't really feel like going out. 1061 01:15:39,666 --> 01:15:41,300 - Okay, I can bring something back. 1062 01:15:41,333 --> 01:15:42,500 You hungry? 1063 01:15:42,533 --> 01:15:43,333 - Yeah. 1064 01:15:43,366 --> 01:15:44,533 Sure. 1065 01:15:44,566 --> 01:15:46,300 Whatever you want is fine. 1066 01:15:46,333 --> 01:15:47,166 - Okay. 1067 01:15:53,066 --> 01:15:56,400 (distant police sirens) 1068 01:15:59,666 --> 01:16:02,333 (door clicking) 1069 01:16:12,966 --> 01:16:15,866 (suitcase rolling) 1070 01:16:31,933 --> 01:16:34,866 (elevator bell ringing) 1071 01:16:34,900 --> 01:16:37,833 (elevator beeping) 1072 01:16:50,233 --> 01:16:51,066 I knew it! 1073 01:16:52,766 --> 01:16:54,866 What the hell is this? 1074 01:16:54,900 --> 01:16:56,233 Where is April? 1075 01:16:56,266 --> 01:16:57,500 - I don't know. 1076 01:16:58,433 --> 01:17:01,100 (door thudding) 1077 01:17:09,200 --> 01:17:10,466 - Get in there. 1078 01:17:11,466 --> 01:17:12,300 - No. 1079 01:17:15,000 --> 01:17:17,400 - Everything in here is mine! 1080 01:17:52,700 --> 01:17:54,366 Give me your jacket. 1081 01:17:55,266 --> 01:17:56,833 Give me your shoes. 1082 01:17:58,133 --> 01:17:58,966 Come on. 1083 01:18:07,700 --> 01:18:09,400 Take off your shirt. 1084 01:18:09,433 --> 01:18:10,266 - What? 1085 01:18:14,566 --> 01:18:15,733 - Take it off! 1086 01:18:31,300 --> 01:18:33,233 Give me the rest of it. 1087 01:18:34,966 --> 01:18:35,866 Everything. 1088 01:18:37,766 --> 01:18:39,000 - Nathan. - Now! 1089 01:18:46,466 --> 01:18:48,000 Come on. 1090 01:18:48,033 --> 01:18:48,866 All of it! 1091 01:18:49,766 --> 01:18:51,066 Please. 1092 01:18:51,100 --> 01:18:52,266 Just hurry up. 1093 01:18:56,866 --> 01:18:57,700 All right. 1094 01:19:00,833 --> 01:19:01,800 Okay. 1095 01:19:01,833 --> 01:19:04,200 (locks clicking) 1096 01:19:04,233 --> 01:19:06,400 We can talk about this when I get back. 1097 01:19:06,433 --> 01:19:11,433 I just gotta go find April now, I just can't have you leave. 1098 01:19:11,733 --> 01:19:12,566 Hey. 1099 01:19:14,433 --> 01:19:15,866 I love you. 1100 01:19:15,900 --> 01:19:18,566 (Cassandra whimpering) 1101 01:19:19,966 --> 01:19:21,133 You know I do. 1102 01:19:23,500 --> 01:19:25,600 - Just let her go. 1103 01:19:25,633 --> 01:19:26,466 - No. 1104 01:19:29,266 --> 01:19:31,433 We can't make it, just us. 1105 01:19:32,933 --> 01:19:33,766 We tried. 1106 01:19:37,533 --> 01:19:40,700 (Nathan groaning) 1107 01:19:40,733 --> 01:19:43,400 (door thudding) 1108 01:20:17,366 --> 01:20:20,633 (ominous string music) 1109 01:20:34,400 --> 01:20:37,766 (door thudding) 1110 01:20:37,800 --> 01:20:40,966 (Cassandra sniffling) 1111 01:21:03,233 --> 01:21:04,066 - Fuck. 1112 01:21:16,000 --> 01:21:19,233 (ambient string music) 1113 01:22:09,233 --> 01:22:12,233 (Cassandra gasping) 1114 01:22:13,666 --> 01:22:16,400 (train rumbling) 1115 01:22:22,066 --> 01:22:25,233 (gentle string music) 1116 01:22:45,566 --> 01:22:48,833 (train rails clanking) 1117 01:23:01,700 --> 01:23:04,200 Hi, excuse me, I was just wondering if 1118 01:23:04,233 --> 01:23:08,000 I could possible have $16 for the train to Hicksville. 1119 01:23:08,033 --> 01:23:11,200 (gentle string music) 1120 01:23:12,466 --> 01:23:14,600 Hi, pardon me, I was wondering if you happened 1121 01:23:14,633 --> 01:23:16,400 to have any money that I could... 1122 01:23:16,433 --> 01:23:17,266 - Sorry. 1123 01:23:23,533 --> 01:23:24,733 - Hi, excuse me. 1124 01:23:24,766 --> 01:23:27,066 I don't mean to bother you but... 1125 01:23:27,100 --> 01:23:28,566 Can I borrow your phone? 1126 01:23:28,600 --> 01:23:30,666 Just, it'll be quick. 1127 01:23:30,700 --> 01:23:32,166 Please. 1128 01:23:32,200 --> 01:23:33,033 Thank you. 1129 01:23:39,533 --> 01:23:41,166 Hey, Ma. 1130 01:23:41,200 --> 01:23:42,766 Yeah, it's me. 1131 01:23:42,800 --> 01:23:45,300 It's not my phone but... 1132 01:23:45,333 --> 01:23:47,000 Is Roxy still there? 1133 01:23:48,600 --> 01:23:50,766 (train horn honking) 1134 01:23:50,800 --> 01:23:52,300 Can I talk to her? 1135 01:23:53,700 --> 01:23:54,533 Hey, hey. 1136 01:23:55,800 --> 01:23:57,966 Could you maybe pick me up from the train station 1137 01:23:58,000 --> 01:23:59,333 in like an hour? 1138 01:24:01,233 --> 01:24:02,933 Yeah, but look, I don't have any money, 1139 01:24:02,966 --> 01:24:04,333 so if you could bring some cash, 1140 01:24:04,366 --> 01:24:05,600 and we can give it to them there. 1141 01:24:05,633 --> 01:24:07,166 It'd be fine. 1142 01:24:07,200 --> 01:24:08,766 I'm sure it's fine. 1143 01:24:09,633 --> 01:24:11,100 Okay, thanks. 1144 01:24:11,133 --> 01:24:13,233 Could you maybe bring, like, a jacket? 1145 01:24:13,266 --> 01:24:15,566 Just anything. Something long. 1146 01:24:15,600 --> 01:24:17,133 Yeah, that's great. 1147 01:24:17,166 --> 01:24:18,166 Okay. 1148 01:24:18,200 --> 01:24:19,600 Okay, I'll see you soon. 1149 01:24:19,633 --> 01:24:21,233 Thanks. 1150 01:24:32,566 --> 01:24:35,833 (ambient string music) 71692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.