All language subtitles for The.Best.You.Can.2025.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC_track8_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,772 --> 00:00:24,733 The age difference? No, it's never an issue. 2 00:00:25,359 --> 00:00:28,903 I mean, just to give you a sense of things, I was in my 30s at the time. 3 00:00:28,904 --> 00:00:31,989 I was a practicing physician. I own my own condo. 4 00:00:31,990 --> 00:00:34,201 I wasn't some flaky kid. 5 00:00:35,077 --> 00:00:37,495 But then I met Warren. 6 00:00:37,496 --> 00:00:43,251 And at 57, he was in his absolute prime. 7 00:00:43,252 --> 00:00:46,629 He was handsome and vigorous 8 00:00:46,630 --> 00:00:49,216 and doing important things 9 00:00:49,758 --> 00:00:54,929 with the kind of wisdom and empathy 10 00:00:54,930 --> 00:00:58,976 you only acquire living in the world that long. 11 00:01:00,185 --> 00:01:01,520 Warren was a man... 12 00:01:02,980 --> 00:01:07,150 a fully evolved, remarkable man. 13 00:01:08,861 --> 00:01:10,028 Okay. I'm back. 14 00:01:10,654 --> 00:01:12,697 Did she bring the dessert menu? 15 00:01:12,698 --> 00:01:16,200 Trust me, you have never in your life tasted a crème brûlée 16 00:01:16,201 --> 00:01:17,994 like the one they make here. 17 00:01:17,995 --> 00:01:19,829 Unless you're in Paris, of course. 18 00:01:19,830 --> 00:01:21,831 - No, not our table. - It's not? 19 00:01:21,832 --> 00:01:22,999 No, no, no. 20 00:01:23,000 --> 00:01:26,169 - We're just sitting here. - No, we weren't. Yeah. 21 00:01:26,170 --> 00:01:28,797 - Here. - Terribly sorry. 22 00:01:33,051 --> 00:01:36,638 I went to the ladies room by mistake. I guess I'm on a roll. 23 00:01:41,101 --> 00:01:42,227 {\an8}Deep breath. 24 00:01:43,604 --> 00:01:44,479 {\an8}No. 25 00:01:47,232 --> 00:01:49,943 You didn't even give me a chance to exhale. What the fuck? 26 00:01:51,361 --> 00:01:53,821 What, are you having a smoke back there? Pick up the pace. 27 00:01:53,822 --> 00:01:54,780 Try to relax. 28 00:01:54,781 --> 00:01:57,701 Yeah. I might have to wait until your fist is out of my goddamn-- 29 00:01:58,744 --> 00:02:01,746 Enlarge prostate, fairly common at your age. 30 00:02:01,747 --> 00:02:04,625 Yeah. That way it takes me a half hour to piss. 31 00:02:05,459 --> 00:02:08,293 The gland is exerting pressure in the urethra. 32 00:02:08,294 --> 00:02:11,590 - Picture a garden hose being stepped on. - I don't want to do that. 33 00:02:12,257 --> 00:02:14,300 Just fix it, man. I'm begging you. 34 00:02:14,301 --> 00:02:16,636 I do security patrol. I'm in a car all night. 35 00:02:16,637 --> 00:02:19,973 I gotta pee every second. I'm going to people's bushes. 36 00:02:20,682 --> 00:02:22,350 Urinating people's bushes? 37 00:02:22,351 --> 00:02:25,020 What do I do? Vacation checks. It's fine. 38 00:02:26,772 --> 00:02:30,733 Flomax. It should give you some relief, but see a urologist. 39 00:02:30,734 --> 00:02:32,485 At your age with these symptoms, 40 00:02:32,486 --> 00:02:35,405 there's a significant risk of prostate cancer. 41 00:02:36,323 --> 00:02:37,616 Nice to meet you too. 42 00:02:53,173 --> 00:02:55,717 I really like that Quinto fella at dinner. 43 00:02:56,718 --> 00:02:59,178 It was very smart of you to add them to your practice. 44 00:02:59,179 --> 00:03:02,473 These African doctors, they're really more empathetic. 45 00:03:02,474 --> 00:03:04,517 That's been my experience. 46 00:03:04,518 --> 00:03:07,103 You did mention that in the car, sweetheart, but thank you. 47 00:03:07,104 --> 00:03:09,565 That means a lot that you feel that way. It really does. 48 00:03:12,109 --> 00:03:13,150 There you are. 49 00:03:13,151 --> 00:03:16,237 Where's that voicemail button? They keep moving. 50 00:03:16,238 --> 00:03:19,283 - Okay, you just took a screenshot. - Trying to get this voicemail. 51 00:03:20,409 --> 00:03:23,412 Let's just move it over here. Thanks. 52 00:03:24,288 --> 00:03:25,621 Hey, it's Steve Lucas. 53 00:03:25,622 --> 00:03:29,083 So, Warren, I finally heard back from Leslie at Simon and Schuster. 54 00:03:29,084 --> 00:03:31,085 Sorry to say she passed on the pitch. 55 00:03:31,086 --> 00:03:33,755 They're just not looking for Watergate stuff right now. 56 00:03:34,256 --> 00:03:35,716 "Watergate stuff"? 57 00:03:36,925 --> 00:03:38,259 It's goddamn history. 58 00:03:38,260 --> 00:03:41,429 - This is monumental history. - Sorry, honey. 59 00:03:41,430 --> 00:03:44,265 I was assistant chief counsel to the Senate committee, Cynthia. 60 00:03:44,266 --> 00:03:47,351 We exposed the crimes of a sitting president. 61 00:03:47,352 --> 00:03:50,646 Are you telling me that that story is not relevant today? 62 00:03:50,647 --> 00:03:52,190 I'm not. No. 63 00:03:52,191 --> 00:03:54,442 Worked hand in glove with the great Sam Ervin. 64 00:03:54,443 --> 00:03:57,486 On the Zoom, That Leslie character didn't even know who he was. 65 00:03:57,487 --> 00:03:59,615 Kept calling him Julius Erving. 66 00:04:01,200 --> 00:04:02,201 God. 67 00:04:04,036 --> 00:04:05,871 When did I fall off the edge of the earth? 68 00:04:18,591 --> 00:04:21,344 FaceTime? For real, dad? 69 00:04:21,345 --> 00:04:23,763 You don't return a goddamn voicemail. 70 00:04:23,764 --> 00:04:27,308 - Oh, God. Yeah. - Glad to see you're alive. Somewhat. 71 00:04:27,309 --> 00:04:31,563 - Is it morning or afternoon? - Try again. 72 00:04:32,147 --> 00:04:35,108 - That explains the darkness. - Sammi, what are you doing? 73 00:04:35,776 --> 00:04:38,779 Are you singing at all? Open mic nights. Anything? 74 00:04:39,279 --> 00:04:43,158 I've been writing, mostly, but... 75 00:04:44,284 --> 00:04:45,826 I've gotta go, Dad. 76 00:04:45,827 --> 00:04:50,081 I'm starting to feel sick from whatever I did last night. 77 00:04:50,082 --> 00:04:52,834 Okay. Come over tomorrow. I'll get Chinese from next door. 78 00:04:52,835 --> 00:04:54,586 You love the boiled squid, right? 79 00:04:55,087 --> 00:04:55,963 Oh, God. 80 00:04:59,258 --> 00:05:00,676 Such a delicate flower. 81 00:05:23,907 --> 00:05:27,536 Oh, come on, Mr. Prostate. Come on. 82 00:05:33,125 --> 00:05:34,585 Oh, Christ on a bike. 83 00:05:38,714 --> 00:05:41,257 BPSP, Officer Olszewski speaking. 84 00:05:41,258 --> 00:05:44,844 Hey. Yeah. We live across from the Rand house, 228 Lawrence. 85 00:05:44,845 --> 00:05:47,388 My wife said she just saw some guy hop the side gate. 86 00:05:47,389 --> 00:05:49,348 I don't know, you might wanna go check that out. 87 00:05:49,349 --> 00:05:50,642 On my way, sir. 88 00:05:51,185 --> 00:05:52,519 Mother of ass. 89 00:05:59,151 --> 00:06:01,820 You reached Warren Rand. I'm not available right now. 90 00:06:22,508 --> 00:06:23,342 Fuck. 91 00:06:26,970 --> 00:06:27,846 Warren. 92 00:06:28,847 --> 00:06:31,266 There's someone in the house. Warren. 93 00:06:42,069 --> 00:06:43,403 Man, do I have to pee? 94 00:06:55,374 --> 00:06:57,583 Get out! Get out! I have a gun. 95 00:06:57,584 --> 00:07:00,962 - BPSP. BPSP. - BPSP? What are you saying? 96 00:07:00,963 --> 00:07:03,589 - Brooklyn Private Security Patrol. - The alarm company? 97 00:07:03,590 --> 00:07:07,760 No. Private security. Ex-cops. You pay for it monthly. 98 00:07:07,761 --> 00:07:09,929 Oh, right. God, I forgot. 99 00:07:09,930 --> 00:07:12,098 We signed up for that, like, three years ago. 100 00:07:12,099 --> 00:07:13,559 It's on auto pay, so I don't... 101 00:07:14,059 --> 00:07:16,854 - Why didn't you announce yourself? - I was about to when you-- 102 00:07:17,855 --> 00:07:19,605 - You had an intruder. - I know. 103 00:07:19,606 --> 00:07:21,732 I don't walk around with lamp all night. 104 00:07:21,733 --> 00:07:25,946 He fled, but I need to check the house. Can you wait here with the dog, please? 105 00:07:31,285 --> 00:07:32,286 Anything in there? 106 00:07:33,036 --> 00:07:35,246 - No. - Oh, okay. 107 00:07:35,247 --> 00:07:37,874 So, what happened? You think he came in through that window? 108 00:07:37,875 --> 00:07:40,294 Ma'am, can you please wait there? 109 00:07:41,086 --> 00:07:42,379 Could you take your shoes off? 110 00:07:43,505 --> 00:07:45,757 - What? - Wear shoes off of housing. 111 00:07:46,592 --> 00:07:48,135 Okay. Yeah, sure. Sorry. 112 00:07:48,635 --> 00:07:51,262 Oh, my God, and I just realized something. 113 00:07:51,263 --> 00:07:52,638 The alarm didn't go off. 114 00:07:52,639 --> 00:07:54,765 - Not set. - Not even set. 115 00:07:54,766 --> 00:07:58,060 My husband always sets the alarm. Always. He never forgets. 116 00:07:58,061 --> 00:07:59,562 - He forgot. - He did. 117 00:07:59,563 --> 00:08:02,398 Yes, he did. And I didn't even think to check. 118 00:08:02,399 --> 00:08:05,109 Know when you're not in the habit of doing something every day? 119 00:08:05,110 --> 00:08:07,278 Brushing your teeth? You're not gonna forget that. 120 00:08:07,279 --> 00:08:09,114 But setting an alarm is... 121 00:08:09,740 --> 00:08:13,243 Wow, you know, they say that you feel violated when you get robbed. 122 00:08:13,744 --> 00:08:15,786 I think I feel that way, but it's also recent. 123 00:08:15,787 --> 00:08:17,539 I haven't had a chance to process it. 124 00:08:18,290 --> 00:08:19,665 - Is this your room? - Yeah. 125 00:08:19,666 --> 00:08:22,461 - Is he usually such a sound sleeper? - Yes. 126 00:08:23,045 --> 00:08:26,465 He's older than me. Than most people. 127 00:08:28,717 --> 00:08:31,886 Ma'am, this is very unprofessional, but I need to urinate immediately. 128 00:08:31,887 --> 00:08:35,223 - May I use your bathroom? Thank you. - Of course. Powder room is downstairs. 129 00:08:35,224 --> 00:08:36,308 Yep. 130 00:08:49,905 --> 00:08:51,948 Hey, I just remembered something. 131 00:08:51,949 --> 00:08:55,159 A young guy rang our doorbell, like, a week ago, 132 00:08:55,160 --> 00:08:59,038 raising money for a school basketball team, but it sounded kind of fake. 133 00:08:59,039 --> 00:09:03,125 He kept forgetting the name of the school. Could that have been him casing us? 134 00:09:03,126 --> 00:09:06,629 - Do you have a video? - A video? Did I take a video of him? 135 00:09:06,630 --> 00:09:07,755 That would be weird. 136 00:09:07,756 --> 00:09:11,551 - I meant, do you have a doorbell camera? - Oh, no. 137 00:09:11,552 --> 00:09:13,094 Everybody has those now. 138 00:09:13,095 --> 00:09:15,764 Would that have taken a video? How does that work, exactly? 139 00:09:16,348 --> 00:09:20,935 Ma'am, I'm terribly sorry. I've been having some difficulty lately. 140 00:09:20,936 --> 00:09:24,398 - Would you mind very much not...? - Not what? 141 00:09:25,274 --> 00:09:27,608 - Speaking. - Oh, sorry. 142 00:09:27,609 --> 00:09:28,902 Of course. 143 00:09:31,947 --> 00:09:34,031 - Have you seen a urologist? - Not yet. 144 00:09:34,032 --> 00:09:36,784 I'm a urologist, that's what I do. 145 00:09:36,785 --> 00:09:39,370 I'm at Riverview in Manhattan. Call the office tomorrow. 146 00:09:39,371 --> 00:09:41,038 - I'll get you in right away. - Okay. 147 00:09:41,039 --> 00:09:44,417 Doctor Cynthia Rand. But don't go through the main desk. 148 00:09:44,418 --> 00:09:47,712 As for my personal scheduler, Yolanda, she can be a-- 149 00:09:47,713 --> 00:09:49,339 - Ma'am. - Sorry. 150 00:09:51,884 --> 00:09:54,011 I'm gonna put my card in your shoe. 151 00:10:02,728 --> 00:10:03,604 Oh, God. 152 00:10:04,354 --> 00:10:06,273 Oh, Lieutenant Murphy. 153 00:10:06,857 --> 00:10:08,817 All's well on deck tonight, sir. 154 00:10:09,401 --> 00:10:10,485 She's like a lake. 155 00:10:15,991 --> 00:10:20,119 Great. Okay, if everything's good, then... 156 00:10:20,120 --> 00:10:24,415 - Yeah. So, I'll send my report. - Great. That's fine. Fine. 157 00:10:24,416 --> 00:10:28,169 - You know, don't get your hopes up. - No, I get-- Yep, yep. Got it. 158 00:10:28,170 --> 00:10:30,129 I understood. Thank you. Thank you so much. 159 00:10:30,130 --> 00:10:31,131 Good night. 160 00:11:02,204 --> 00:11:05,290 The receipt is in your bag, sir. Have a nice day. 161 00:11:07,417 --> 00:11:10,628 Hey, copper. The only register open, so you can't avoid me. 162 00:11:10,629 --> 00:11:13,798 - How you doing? - You know, just crushing it. 163 00:11:13,799 --> 00:11:15,842 How about you? How's the crime fighting going? 164 00:11:15,843 --> 00:11:19,721 Lady beat the shit out of me with the lamp, but otherwise, fine. 165 00:11:20,597 --> 00:11:23,058 Look, CJ. I'm really sorry. 166 00:11:23,809 --> 00:11:27,019 I know I said I would call you after... 167 00:11:27,020 --> 00:11:29,355 - We fucked? - Come on. Hey. 168 00:11:29,356 --> 00:11:30,648 Oh, come on. 169 00:11:30,649 --> 00:11:33,527 It's okay. Just missed you is all. 170 00:11:34,444 --> 00:11:37,823 Hey, are you down for a little, morning sex? 171 00:11:40,576 --> 00:11:42,326 You want a sex with me? Seriously? 172 00:11:42,327 --> 00:11:44,162 Yeah. Why not? I have a break at 8:30. 173 00:11:44,746 --> 00:11:49,083 I mean, you were just going to go home and jerk off anyhow, right? To me? 174 00:11:49,084 --> 00:11:51,628 - Sure. Now. - Well, then that's that. 175 00:11:52,462 --> 00:11:54,839 - What do you want with me, anyhow? - I don't know. 176 00:11:54,840 --> 00:11:57,843 You got this hot old guy thing going, and it turns me on. 177 00:11:58,719 --> 00:11:59,845 And the big pistol? 178 00:12:00,929 --> 00:12:02,097 Yes, please. 179 00:12:09,980 --> 00:12:11,190 Eight-thirty. 180 00:12:12,941 --> 00:12:14,109 You're the boss. 181 00:12:28,165 --> 00:12:31,335 Sharp six UroMax dilator, please. Thank you. 182 00:12:32,961 --> 00:12:34,671 I need some suction, Javier. 183 00:12:35,839 --> 00:12:37,883 I heard you were robbed last night, Dr. Rand. 184 00:12:38,967 --> 00:12:42,513 Not a big deal. No one was hurt. Nothing even stolen. 185 00:12:43,096 --> 00:12:44,598 I need a sponge, please. 186 00:12:48,060 --> 00:12:49,895 I see a man about a horse. 187 00:12:51,605 --> 00:12:54,816 It's me, shit-for-brains. Disgusting. 188 00:12:59,196 --> 00:13:00,906 Oh, my little candies. 189 00:13:04,910 --> 00:13:08,580 - So did Warren scare him off? - Stop asking, please. 190 00:13:09,748 --> 00:13:11,541 All right, now you own half a cinder block. 191 00:13:11,542 --> 00:13:13,961 It'll make a nice weekend getaway. Come on, we gotta go. 192 00:13:17,714 --> 00:13:19,675 Well done, folks. Thank you. 193 00:13:20,843 --> 00:13:23,554 Eight-fifteen? Shit! I have a meeting. 194 00:13:29,935 --> 00:13:30,894 Okay, okay. 195 00:14:00,924 --> 00:14:02,634 - Is he on? - He's on. 196 00:14:03,135 --> 00:14:05,261 Hi. Hi. Hi, Doug. 197 00:14:05,262 --> 00:14:06,929 - Cynthia. - Hey, there. 198 00:14:06,930 --> 00:14:10,433 Hey. Look at you. A sight for sore eyes. 199 00:14:10,434 --> 00:14:12,476 - How you been? - Good. Good. 200 00:14:12,477 --> 00:14:15,521 Sorry. I'm disheveled. I just got out of surgery. 201 00:14:15,522 --> 00:14:17,940 You look beautiful, even in scrubs. 202 00:14:17,941 --> 00:14:20,986 Yeah, especially in scrubs. They augment. 203 00:14:22,279 --> 00:14:23,154 Okay. 204 00:14:23,155 --> 00:14:24,488 What's up? What's going on? 205 00:14:24,489 --> 00:14:27,700 Doug, you remember my husband, Warren? 206 00:14:27,701 --> 00:14:30,161 Yeah, the great Warren Rand. Of course. 207 00:14:30,162 --> 00:14:35,666 At the moment, he's possibly entering a phase of mild cognitive decline, 208 00:14:35,667 --> 00:14:37,668 so I thought I'd reach out to you, 209 00:14:37,669 --> 00:14:40,463 expert of experts, to get a sense of what exactly is going on. 210 00:14:40,464 --> 00:14:43,174 - How old is he now? - Eighty-three. 211 00:14:43,175 --> 00:14:44,134 Jesus. 212 00:14:44,801 --> 00:14:47,721 - He's in great health. - You mean other than the dementia? 213 00:14:48,222 --> 00:14:52,141 Dementia? Whoa. That's a big word to throw around. 214 00:14:52,142 --> 00:14:54,060 I haven't even told you the specifics of... 215 00:14:54,061 --> 00:14:55,102 Memory loss? 216 00:14:55,103 --> 00:14:58,189 Well, a little, yeah, but I have that too. 217 00:14:58,190 --> 00:15:01,400 This morning, I couldn't remember the name of one of the Charlie's Angels. 218 00:15:01,401 --> 00:15:04,070 - The one Kate Jackson played. - There you go. 219 00:15:04,071 --> 00:15:07,533 - Special agent...? - Yeah. Couldn't help you. 220 00:15:08,283 --> 00:15:11,662 So, what else would you consider a sign of... 221 00:15:12,579 --> 00:15:13,454 dementia? 222 00:15:13,455 --> 00:15:14,914 Easily agitated. 223 00:15:14,915 --> 00:15:18,709 Well, he's always been a feisty guy, but maybe more now. Yeah. 224 00:15:18,710 --> 00:15:20,503 - Disoriented at times. - Yes. 225 00:15:20,504 --> 00:15:22,421 Actually, last night-- 226 00:15:22,422 --> 00:15:25,467 Sabrina Duncan. Special agent Sabrina Duncan. 227 00:15:26,468 --> 00:15:28,053 That would have bothered me all day. 228 00:15:30,973 --> 00:15:34,560 ...we do, baby without us 229 00:15:35,686 --> 00:15:39,398 What would we do, baby Without us 230 00:15:41,191 --> 00:15:45,529 And there ain't no nothing We can't help each other through 231 00:15:46,363 --> 00:15:50,993 What would we do Baby, without us 232 00:15:53,662 --> 00:15:55,163 Oh, come on. 233 00:15:56,415 --> 00:15:57,416 Flake. 234 00:15:58,417 --> 00:15:59,750 Sha-la-la... 235 00:15:59,751 --> 00:16:00,878 Oh, fuck it. 236 00:16:02,546 --> 00:16:03,422 Move. 237 00:16:10,179 --> 00:16:12,014 Hello, Elise. 238 00:16:18,437 --> 00:16:19,312 Get lost. 239 00:16:19,313 --> 00:16:23,941 So just lay it out for me, Doug. Okay? The next five years of my life? 240 00:16:23,942 --> 00:16:28,070 At some point, he will need full time care at home or a facility. 241 00:16:28,071 --> 00:16:30,948 No. At home. I mean, the man stays in his home. 242 00:16:30,949 --> 00:16:33,993 Yeah, that may or may not be the best way to go. 243 00:16:33,994 --> 00:16:38,749 At a facility, he can socialize, do the different activities. 244 00:16:40,751 --> 00:16:42,169 You can get on with your life. 245 00:16:42,836 --> 00:16:46,965 I don't want to get on with my life. My God, he's my husband. 246 00:16:47,549 --> 00:16:50,051 You seem so shocked at this. You didn't expect this at all? 247 00:16:50,052 --> 00:16:52,512 No, no. I mean, he was a lion when I met him. 248 00:16:52,513 --> 00:16:55,682 He ran five miles a day. He didn't seem like the dementia type. 249 00:16:56,433 --> 00:17:00,686 Still with the big age difference, you didn't think in 20 or 30 years... 250 00:17:00,687 --> 00:17:02,105 I wasn't doing the math! 251 00:17:22,709 --> 00:17:23,544 {\an8}Oh, boy. 252 00:17:51,864 --> 00:17:52,739 Warren? 253 00:17:53,907 --> 00:17:56,660 - Warren, honey, where are you? - In my study. 254 00:17:58,871 --> 00:18:00,496 Oh, hello, darling. 255 00:18:00,497 --> 00:18:01,956 - How was it? - Listen. 256 00:18:01,957 --> 00:18:03,958 You're gonna write immediately. 257 00:18:03,959 --> 00:18:07,003 Screw the big publishers. They just do celebrity crap anyway. 258 00:18:07,004 --> 00:18:09,964 I've told you, I'm not self-publishing. It's demeaning. 259 00:18:09,965 --> 00:18:12,592 Don't worry about that part. You just need to start working. 260 00:18:12,593 --> 00:18:14,051 Writing every day. 261 00:18:14,052 --> 00:18:16,345 I'm even going to get you a research assistant. 262 00:18:16,346 --> 00:18:19,808 I mean, I am-- I did. I already did. 263 00:18:21,018 --> 00:18:23,436 This is Henry. 264 00:18:23,437 --> 00:18:27,357 Brilliant, third year PhD student of American... 265 00:18:28,025 --> 00:18:29,150 - History. - History. 266 00:18:29,151 --> 00:18:30,526 Mr. Rand, it's such an honor. 267 00:18:30,527 --> 00:18:33,654 I'm writing my doctoral thesis right now on the Nixon administration. 268 00:18:33,655 --> 00:18:35,072 - Yeah. Later. - Can I just--? 269 00:18:35,073 --> 00:18:37,159 - Later. Later. - Tell him about the thesis. 270 00:18:38,076 --> 00:18:39,619 What's gotten into you? 271 00:18:39,620 --> 00:18:42,956 I love you so much, Warren. So much. 272 00:18:43,624 --> 00:18:45,083 Please. Please trust me. 273 00:18:45,584 --> 00:18:48,252 You just have to get that fantastic mind of yours working again 274 00:18:48,253 --> 00:18:49,754 and write the book. 275 00:18:49,755 --> 00:18:52,883 Now write the book. I'm begging you. 276 00:18:56,261 --> 00:18:57,971 I beg you. I beg you. 277 00:19:03,393 --> 00:19:06,270 Doesn't matter how good you are, you got to be inside the clubs 278 00:19:06,271 --> 00:19:09,774 - playing live six, seven nights a week... - Stop eating so fast. 279 00:19:09,775 --> 00:19:10,983 ...playing your own stuff. 280 00:19:10,984 --> 00:19:14,320 - Singing backup. Watching, learning. - Can you at least swallow? 281 00:19:14,321 --> 00:19:16,990 You're 45 minutes late. I gotta get to work. 282 00:19:17,616 --> 00:19:20,118 I did an open mic a few weeks ago. 283 00:19:20,994 --> 00:19:23,162 Oh, well, why didn't you say so? 284 00:19:23,163 --> 00:19:25,123 Because it was degrading, dad. 285 00:19:25,707 --> 00:19:27,959 The owner was putting off this vibe the whole time. 286 00:19:27,960 --> 00:19:30,878 Like you don't exist anymore. Bitch, we own you now. 287 00:19:30,879 --> 00:19:34,131 And I so badly wanted to say you will never own me, asshole. 288 00:19:34,132 --> 00:19:35,424 But I couldn't say that. 289 00:19:35,425 --> 00:19:39,011 - Because he didn't say the first part? - No, because I really wanted the spot. 290 00:19:39,012 --> 00:19:42,056 And I had to grovel to some slimy fuckhead to get it. 291 00:19:42,057 --> 00:19:45,185 Oh, well, why didn't you just show him your golden ticket to the stars? 292 00:19:45,769 --> 00:19:47,311 Why do you have to diminish me? 293 00:19:47,312 --> 00:19:50,648 Well, stop saying stupid shit and I won't diminish you. 294 00:19:50,649 --> 00:19:54,402 Come on, Sammi. All of these guys are slimy fuckheads. 295 00:19:54,403 --> 00:19:55,653 That is a given. 296 00:19:55,654 --> 00:19:57,280 You are so goddamn good. 297 00:19:57,281 --> 00:19:58,782 Show them. 298 00:19:59,366 --> 00:20:01,785 Show them. What are you so scared of? 299 00:20:12,921 --> 00:20:13,754 What is this? 300 00:20:13,755 --> 00:20:17,175 Nothing you would be interested in unless you got a high from peeing fast. 301 00:20:17,176 --> 00:20:20,511 - Which at this point, I think I might. - Seriously, why are you taking these? 302 00:20:20,512 --> 00:20:23,556 - My prostate is enlarged. - From what? 303 00:20:23,557 --> 00:20:25,851 From eating pastrami. How the hell should I know? 304 00:20:26,935 --> 00:20:29,896 I got the name of a urologist. I'll go when I got time. 305 00:20:29,897 --> 00:20:32,773 You need to make time. Prostate cancer is very dangerous. 306 00:20:32,774 --> 00:20:35,985 I'm aware of the cancer is dangerous, thank you. 307 00:20:35,986 --> 00:20:40,490 And maybe before you lecture me, you start taking care of yourself, huh? 308 00:20:41,200 --> 00:20:44,620 I am not on drugs, dad. I do drugs. There's a difference. 309 00:20:47,414 --> 00:20:49,040 I knew this was such a stupid idea. 310 00:20:49,041 --> 00:20:51,585 No. Wait, wait, whoa! Hey, wait. Where are you going? 311 00:20:52,169 --> 00:20:53,836 And I'm not fucking scared. 312 00:20:53,837 --> 00:20:55,923 I don't know why you say those things to me. 313 00:20:59,801 --> 00:21:00,969 Take your dog. 314 00:21:04,431 --> 00:21:05,307 Fuck! 315 00:21:27,204 --> 00:21:28,163 Mr. Olszewski? 316 00:21:41,301 --> 00:21:43,636 I gotta tell you, I'm impressed. Nurse takes my fluids. 317 00:21:43,637 --> 00:21:45,805 15 minutes later, you're looking at the results. 318 00:21:45,806 --> 00:21:48,100 It's a nifty operation you got here. 319 00:21:51,144 --> 00:21:55,566 So these tests, would they say if I had one? 320 00:21:56,316 --> 00:21:58,526 I mean, would they tell you if it was like a candy? 321 00:21:58,527 --> 00:22:00,111 - What? - What? 322 00:22:00,112 --> 00:22:01,571 It's your birthday. 323 00:22:01,572 --> 00:22:04,240 - What about it? - It's same as mine. 324 00:22:04,241 --> 00:22:06,534 December 24th. Same year too. 325 00:22:06,535 --> 00:22:09,161 - Which we will not mention, but wow. - Okay. 326 00:22:09,162 --> 00:22:11,789 This is so crazy. 327 00:22:11,790 --> 00:22:14,709 When you were a kid, did you get cheated out of Christmas presents, 328 00:22:14,710 --> 00:22:16,502 because your birthday was so close? 329 00:22:16,503 --> 00:22:21,842 One year I got a Barbie Dreamhouse for both, combined. That was it. 330 00:22:22,593 --> 00:22:25,429 - Do I have cancer? - Oh, sorry. 331 00:22:26,388 --> 00:22:29,348 These tests can't tell me that. But let's not jump ahead. 332 00:22:29,349 --> 00:22:32,685 I'll examine you first, and then we'll talk about everything in my office. 333 00:22:32,686 --> 00:22:36,063 Is that normal? I mean, for a female doctor to-- 334 00:22:36,064 --> 00:22:38,691 Male gynecologist, treat women right? 335 00:22:38,692 --> 00:22:41,278 - You go to a male gynecologist? - No. 336 00:22:43,322 --> 00:22:44,281 Right here. 337 00:22:56,710 --> 00:23:00,923 Hey, you know what it's called when two people are born on the same day? 338 00:23:01,924 --> 00:23:04,426 "Kin-essence." Fun fact. 339 00:23:05,928 --> 00:23:08,679 This story, your discovery of Nixon's taping system. 340 00:23:08,680 --> 00:23:11,308 Hugely important addition to the historical record. 341 00:23:12,226 --> 00:23:14,435 So cool that you finally decided to write a book. 342 00:23:14,436 --> 00:23:16,020 I've never had the time. 343 00:23:16,021 --> 00:23:17,939 Now, nothing but. 344 00:23:17,940 --> 00:23:23,529 Okay. I'm ready. Let's talk about the monumental events of June 1973. 345 00:23:27,032 --> 00:23:30,493 June 23rd. John Dean testifies in front of your committee 346 00:23:30,494 --> 00:23:31,953 implicating Haldeman, Mitchell, 347 00:23:31,954 --> 00:23:34,539 and, of course, Nixon in a conspiracy to obstruct justice. 348 00:23:34,540 --> 00:23:37,626 Oh, it was beautiful, as was Dean's wife. 349 00:23:38,544 --> 00:23:40,254 Very attractive woman. 350 00:23:46,718 --> 00:23:49,804 Right. And then a couple of weeks later, Nixon's attorney, Fred Buzhardt, 351 00:23:49,805 --> 00:23:54,142 sends a letter to your committee, which I printed it out for you. 352 00:23:58,021 --> 00:24:02,942 So, what was your reaction to seeing this letter on that fateful day? 353 00:24:02,943 --> 00:24:07,114 Tell me what came next in the room where it happened? 354 00:24:07,823 --> 00:24:09,491 This letter is a cataclysm. 355 00:24:09,992 --> 00:24:13,703 He accuses Dean of perjury, insists he was outright lying 356 00:24:13,704 --> 00:24:16,289 about what was said at those Oval Office meetings. 357 00:24:16,290 --> 00:24:19,167 He goes on to provide detailed accounts of those meetings, 358 00:24:19,168 --> 00:24:22,087 which contradict Dean's version with quotes. 359 00:24:22,629 --> 00:24:25,632 Verbatim quotes from those meetings. 360 00:24:26,425 --> 00:24:28,302 Where did these quotes come from, Henry? 361 00:24:29,845 --> 00:24:33,764 The one of Nixon's thugs scribbled down every word like some steno girl? 362 00:24:33,765 --> 00:24:36,058 I think not. Don't you see? 363 00:24:36,059 --> 00:24:38,728 Buzhardt gives away the entire game right here. 364 00:24:38,729 --> 00:24:41,732 The meetings were taped, Henry. There were tapes. 365 00:24:42,316 --> 00:24:45,193 Oh, where are you going? 366 00:24:45,194 --> 00:24:48,446 To see Sam Ervin at the Capitol. We have subpoenas to issue. 367 00:24:48,447 --> 00:24:51,116 Okay. But that's my jacket, actually. 368 00:24:58,624 --> 00:25:03,419 Okay. You have a pretty angry prostatitis going on bacterial infection. 369 00:25:03,420 --> 00:25:05,213 Maybe it's the whole story, maybe not. 370 00:25:05,214 --> 00:25:06,547 Won't know until it's gone. 371 00:25:06,548 --> 00:25:11,052 I'm giving you a super duper antibiotic. Start tonight please. 372 00:25:11,053 --> 00:25:12,803 - Stay on the Flomax. - Okay. 373 00:25:12,804 --> 00:25:14,430 And come back and see me in a month. 374 00:25:14,431 --> 00:25:17,518 Okay, but say I'm feeling great in the month. Do I have to come back? 375 00:25:18,101 --> 00:25:20,228 - Do you have to come back? - Yeah. I mean, 376 00:25:20,229 --> 00:25:23,148 say I'm peeing gangbusters, like I'm 16 again, like... 377 00:25:24,566 --> 00:25:28,194 That's not gonna happen. And yes, you have to come back. 378 00:25:28,195 --> 00:25:30,989 Let's do this right, Mister Ols... 379 00:25:32,241 --> 00:25:34,825 - Zuski? - Olszewski. 380 00:25:34,826 --> 00:25:38,037 Yeah. See, the thing is, is that my insurance 381 00:25:38,038 --> 00:25:40,957 doesn't really travel to Fancy Town, you know? 382 00:25:40,958 --> 00:25:44,043 I was going to pay cash today, but I can't afford to keep coming back. 383 00:25:44,044 --> 00:25:45,838 - I can't. - Oh, okay. 384 00:25:46,463 --> 00:25:48,589 Let's do a friends and family rate. 385 00:25:48,590 --> 00:25:50,633 Just the base co-pay. Does that work? 386 00:25:50,634 --> 00:25:54,095 - What? No. That's like charity. - Oh, please. 387 00:25:54,096 --> 00:25:57,139 My husband and I might not be alive right now if it wasn't for you, 388 00:25:57,140 --> 00:25:58,934 Officer Olshansky. 389 00:25:59,601 --> 00:26:02,186 - No, that's Irish. - Yeah. Look, I appreciate it, but... 390 00:26:02,187 --> 00:26:05,731 Let me help you with this, Stan, okay? 391 00:26:05,732 --> 00:26:06,984 Let me help you. 392 00:26:09,862 --> 00:26:10,987 - Okay. - Good. 393 00:26:10,988 --> 00:26:12,239 - Thank you. - Good. 394 00:26:12,739 --> 00:26:16,075 - I'll see you in a month. - Yeah. And I work nights. 395 00:26:16,076 --> 00:26:17,118 You got my cell. 396 00:26:17,119 --> 00:26:21,497 So if anything's got you squirrely. Strange noise, drunk kids on motorbikes. 397 00:26:21,498 --> 00:26:23,958 Shoot me a text, I will zip right over and check it out. 398 00:26:23,959 --> 00:26:26,837 - That's so nice. Thank you. - It's my job. 399 00:26:31,341 --> 00:26:32,342 Left and a left. 400 00:26:47,107 --> 00:26:48,900 Henry. I thought you were leaving at 4? 401 00:26:48,901 --> 00:26:50,485 I know, I know. I just... 402 00:26:51,361 --> 00:26:54,864 Mr. Rand, your husband, he got confused. 403 00:26:54,865 --> 00:26:56,157 He left the house. 404 00:26:56,158 --> 00:26:59,077 - To go where? - Washington, D.C. 405 00:26:59,703 --> 00:27:00,870 The nation's capital. 406 00:27:00,871 --> 00:27:03,331 - Is he there now? - No, no. I got him back inside. 407 00:27:03,332 --> 00:27:05,125 I pretended to be Sam Irvin. 408 00:27:06,126 --> 00:27:07,168 And that worked? 409 00:27:07,169 --> 00:27:09,505 I actually do a very good impression. 410 00:27:10,297 --> 00:27:12,591 "Warren, let's do our lawyer work in here." 411 00:27:13,800 --> 00:27:17,221 Sorry. Listen, I think you might need-- 412 00:27:17,804 --> 00:27:21,140 But I don't wanna say this the wrong way, but, like a nurse? 413 00:27:21,141 --> 00:27:23,684 Or not a nurse, but like an attendant? 414 00:27:23,685 --> 00:27:25,603 You're definitely saying it the wrong way. 415 00:27:25,604 --> 00:27:27,605 - Sorry. - It's fine. It's fine. 416 00:27:27,606 --> 00:27:30,191 I know this must be hard, so I'll go. 417 00:27:30,192 --> 00:27:31,902 You can just Venmo me. 418 00:27:36,281 --> 00:27:37,658 We'll figure something out. 419 00:27:48,585 --> 00:27:51,713 Hey, it's Sammi. Don't leave a message. That's lame. 420 00:27:53,257 --> 00:27:54,383 I guess I'm lame. 421 00:27:55,968 --> 00:27:57,344 Hope you're good, Sam. 422 00:27:59,930 --> 00:28:00,848 I love you. 423 00:28:08,814 --> 00:28:11,775 Warren, have you noticed this beat up car right in front? 424 00:28:13,318 --> 00:28:14,402 Old Cutlass. 425 00:28:14,403 --> 00:28:17,071 My secretary at the firm used to drive one of those. 426 00:28:17,072 --> 00:28:18,656 A Melody something or other. 427 00:28:18,657 --> 00:28:20,992 It's been sitting in front of our house for two days. 428 00:28:20,993 --> 00:28:23,494 Melinda something or other. Melinda. That's it. Yeah. 429 00:28:23,495 --> 00:28:26,081 - Don't worry, I'll set the alarm. - No, I set it. 430 00:28:26,790 --> 00:28:28,542 I set the shit out of it. 431 00:28:38,677 --> 00:28:40,971 {\an8}Oh, squarely? 432 00:28:42,931 --> 00:28:45,558 {\an8}Oh, squirty? 433 00:28:45,559 --> 00:28:47,728 Oh, it's worse. 434 00:28:49,688 --> 00:28:51,106 {\an8}What the hell? 435 00:28:55,402 --> 00:28:56,278 So... 436 00:28:56,904 --> 00:28:58,029 So, what do you think? 437 00:28:58,030 --> 00:29:00,407 Someone abandoned their car in front of my house? 438 00:29:01,617 --> 00:29:05,329 That would really creep me out. It's like finding a dead body or something. 439 00:29:06,496 --> 00:29:09,123 - He's an Uber driver. - How do you know? 440 00:29:09,124 --> 00:29:11,709 Receipt from a rideshare place on the seat. 441 00:29:11,710 --> 00:29:15,338 He leaves his regular car here, takes a bus down to Bay Ridge. 442 00:29:15,339 --> 00:29:17,048 Rent an Escalade or whatever. 443 00:29:17,049 --> 00:29:18,341 Why does he park here? 444 00:29:18,342 --> 00:29:22,094 If he's working a couple of days straight, he knows that around here, 445 00:29:22,095 --> 00:29:25,264 he's less likely to get a ticket or get jacked. 446 00:29:25,265 --> 00:29:27,433 People drive Ubers for two days straight? 447 00:29:27,434 --> 00:29:30,895 Yeah, if they got another job, the other five? Sure. 448 00:29:30,896 --> 00:29:34,524 - It's rough out there. - Wow, now I feel bad for calling you. 449 00:29:34,525 --> 00:29:37,319 No. No, it's definitely worth checking out. 450 00:29:38,529 --> 00:29:40,989 That's why they pay me the big bucks. 451 00:29:41,573 --> 00:29:45,284 - And get that doorbell camera. - Oh, right. Yeah. 452 00:29:45,285 --> 00:29:48,079 Sorry. How do I even--? Who installs those? 453 00:29:48,080 --> 00:29:50,998 Me. I'll text you which one to get. 454 00:29:50,999 --> 00:29:53,376 You let me know when it comes and I'll hook her up. 455 00:29:53,377 --> 00:29:55,002 Really? Thanks. 456 00:29:55,003 --> 00:29:57,255 You'll be in good shape with that. Plus a loud dog. 457 00:29:57,256 --> 00:30:00,258 Oh, yeah. Dodger. He's the best. 458 00:30:00,259 --> 00:30:01,385 Dodger. 459 00:30:02,094 --> 00:30:04,888 - Nice name. - Thank you. Thank you. 460 00:30:07,891 --> 00:30:09,476 - Do you have a dog? - Me? 461 00:30:10,018 --> 00:30:13,062 - Sort of, I guess. - Sort of? 462 00:30:13,063 --> 00:30:15,982 Yeah. My kid rescued a mutt, left it with me one day. 463 00:30:15,983 --> 00:30:18,694 Won't take it back, so I guess I have a dog. 464 00:30:19,611 --> 00:30:21,905 It's good that you do. It's important. 465 00:30:23,198 --> 00:30:27,827 Whenever I'm sad or upset, Dodger ambles over 466 00:30:27,828 --> 00:30:31,205 and he plops down in my lap and soothes me. 467 00:30:31,206 --> 00:30:34,001 He really, really soothes me. 468 00:30:36,461 --> 00:30:37,795 - Does yours? - Not at all. 469 00:30:37,796 --> 00:30:39,839 He paces. Whines. 470 00:30:39,840 --> 00:30:42,008 Pretty sure he'd smoke cigarettes if he could. 471 00:30:42,009 --> 00:30:44,260 Oh, poor thing. Was he abused? 472 00:30:44,261 --> 00:30:46,847 I hope so. Otherwise, he's got no excuse for that shit. 473 00:30:47,431 --> 00:30:48,515 Oh, watch out. 474 00:30:54,730 --> 00:30:57,690 Anyway, so I'm freezing. 475 00:30:57,691 --> 00:31:00,235 - Yeah, go, go. Go inside. - Yes, I will. 476 00:31:00,986 --> 00:31:03,654 Thank you. You're very good at your job. 477 00:31:03,655 --> 00:31:05,656 Hey, right back at you, doc. 478 00:31:05,657 --> 00:31:08,117 You take care of me, I'll take care of you. 479 00:31:08,118 --> 00:31:12,039 - Oh, sounds like a win-win relationship. - My first ever. 480 00:31:16,335 --> 00:31:18,378 - Good night. - Good night. 481 00:31:21,924 --> 00:31:25,718 So, Pramila, it's the basic stuff I'm sure you've done before. 482 00:31:25,719 --> 00:31:29,014 Getting him his meals and taking him for walks. 483 00:31:29,598 --> 00:31:30,556 Okay. 484 00:31:30,557 --> 00:31:32,975 Also, I don't really want him driving anymore. 485 00:31:32,976 --> 00:31:37,355 So, you know, taking him to the doctor and running errands. 486 00:31:37,356 --> 00:31:38,564 Okay. 487 00:31:38,565 --> 00:31:42,944 And also, this is a little off the beaten trail. 488 00:31:42,945 --> 00:31:46,072 I need you to pretend you're a PhD student in American history. 489 00:31:46,073 --> 00:31:47,031 Okay. 490 00:31:47,032 --> 00:31:51,036 You're to help him write a book about the 1973 Senate Watergate hearings. 491 00:31:51,620 --> 00:31:52,871 Okay. 492 00:31:54,039 --> 00:31:57,208 He's not delusional or anything. I mean, he was there. 493 00:31:57,209 --> 00:31:58,751 Assistant Chief Counsel. 494 00:31:58,752 --> 00:32:00,962 Taught it to law schools too, he was a big deal. 495 00:32:00,963 --> 00:32:02,589 I googled him. Yeah. 496 00:32:03,215 --> 00:32:05,633 And I get it. 497 00:32:05,634 --> 00:32:10,097 Right now, we're supporting the transition that he's going through. 498 00:32:11,014 --> 00:32:12,057 Yes. That's... 499 00:32:14,017 --> 00:32:14,893 Yes. 500 00:32:15,477 --> 00:32:18,813 Funny story, I once took care of a woman and had to pretend I was her husband. 501 00:32:18,814 --> 00:32:22,066 And her husband was alive and in the room quite a bit. 502 00:32:22,067 --> 00:32:25,362 So you can imagine. 503 00:32:26,029 --> 00:32:27,865 I can't at all. No. 504 00:32:37,624 --> 00:32:39,501 Yeah. Doorbell camera. 505 00:33:42,898 --> 00:33:44,899 Cyn, coming up? 506 00:33:44,900 --> 00:33:47,694 - You're missing John Oliver. - I'll be right up. 507 00:33:48,403 --> 00:33:50,363 {\an8}So you're a night shift guy. 508 00:33:50,364 --> 00:33:53,574 {\an8}I had to do that for a year when I was a resident. You like it? 509 00:33:53,575 --> 00:33:58,079 I do. Sometimes I go two or three days without talking to another human. 510 00:33:58,080 --> 00:33:59,081 That's special. 511 00:33:59,915 --> 00:34:01,999 I never had that luxury in the ER. 512 00:34:02,000 --> 00:34:04,168 When someone walks in with a knife in their neck, 513 00:34:04,169 --> 00:34:06,254 {\an8}you pretty much have to have a conversation. 514 00:34:06,255 --> 00:34:08,089 {\an8}Oh, one-sided, I'm guessing. 515 00:34:08,090 --> 00:34:10,758 Cynthia, what's taking so long? 516 00:34:10,759 --> 00:34:12,636 I'm making tea. 517 00:34:15,764 --> 00:34:17,224 I'll have a cup too. 518 00:34:18,641 --> 00:34:24,105 The wind, it's cold and absurd 519 00:34:24,106 --> 00:34:29,401 But, man, you gave her your word 520 00:34:29,402 --> 00:34:34,366 And meanwhile the house is empty 521 00:34:35,534 --> 00:34:39,745 - Wow, what a talent. - Yeah, she blew the roof off that place. 522 00:34:39,746 --> 00:34:43,041 But they gave first prize to some dipshit baton twirler. 523 00:34:43,542 --> 00:34:45,251 - I'm still pissed. - No, seriously, Stan. 524 00:34:45,252 --> 00:34:48,254 - She's unique. So gorgeous. - Like her mom. 525 00:34:48,255 --> 00:34:50,798 Luckily, I didn't pollute the gene pool too much. 526 00:34:50,799 --> 00:34:54,593 - She wanna sing professionally? - Yeah, but nothing yet. 527 00:34:54,594 --> 00:34:57,014 Blames the world. Mostly me. 528 00:34:57,556 --> 00:34:59,557 I'm around a lot of young people at work. 529 00:34:59,558 --> 00:35:01,393 - They can be touchy. - Thank you. 530 00:35:01,977 --> 00:35:06,023 They think all standard bullshit in life is an insult to them personally. 531 00:35:06,690 --> 00:35:10,736 My parents accepted no finger pointing. If I failed at something, it was on me. 532 00:35:11,361 --> 00:35:12,278 Luckily, I never did. 533 00:35:12,279 --> 00:35:15,114 Well, I failed all the time and I didn't get the point. 534 00:35:15,115 --> 00:35:17,658 Shit. Life's tough, kids. Suck it up. 535 00:35:17,659 --> 00:35:20,745 Jeez, I'm glad no one else is reading this. 536 00:35:20,746 --> 00:35:24,373 A mob of 20-somethings would be pounding down our door. 537 00:35:24,374 --> 00:35:28,003 Waving torches and demanding to charge their cell phones. 538 00:35:36,428 --> 00:35:38,888 So you said Sammi blames you? 539 00:35:38,889 --> 00:35:40,891 For what, if I may ask? 540 00:35:44,937 --> 00:35:45,812 Shit. 541 00:35:49,525 --> 00:35:50,359 Oh, God. 542 00:35:51,401 --> 00:35:54,320 - Give me some bubbles. - Cynthia. 543 00:35:54,321 --> 00:35:55,697 Right up. 544 00:36:23,725 --> 00:36:26,395 Lorna Doone with my tea, please. 545 00:36:30,440 --> 00:36:31,358 Sorry. 546 00:36:34,278 --> 00:36:36,947 I'm sorry, we can't take Canadian money. 547 00:36:38,866 --> 00:36:41,827 - Can I talk to you for a second? - Order something. 548 00:36:42,452 --> 00:36:46,873 Yeah. Give me a half-caf grande-- Venti coffiato. 549 00:36:46,874 --> 00:36:50,209 So I showed your tape to this lady last night. 550 00:36:50,210 --> 00:36:53,004 Really cool, educated lady. She was blown away. 551 00:36:53,005 --> 00:36:55,799 - Was she an agent? A booker? - Urologist. 552 00:36:56,425 --> 00:36:59,177 But her reaction got me jazzed so I started asking around at work, 553 00:36:59,178 --> 00:37:00,845 and I found a drummer on the side, 554 00:37:00,846 --> 00:37:05,433 and he gave me the name of three clubs that he says are well run quality owners. 555 00:37:05,434 --> 00:37:08,353 No bullshit or less bullshit. Anyway... 556 00:37:10,397 --> 00:37:12,858 Come on, kid. Push. 557 00:37:13,734 --> 00:37:14,985 It's out there. 558 00:37:17,487 --> 00:37:20,365 And room for cream on the bottom. 559 00:37:27,748 --> 00:37:30,167 Shame about that first young fellow was helping me write. 560 00:37:30,667 --> 00:37:33,461 Emergency neck surgery? Sounds like no fun. 561 00:37:33,462 --> 00:37:36,130 - Oh, gee. Ouch. - You didn't know? 562 00:37:36,131 --> 00:37:39,051 I thought you were both in the same PhD program? 563 00:37:39,718 --> 00:37:40,551 We are. 564 00:37:40,552 --> 00:37:45,139 But we don't have a lot of classes together. Just a gym. 565 00:37:45,140 --> 00:37:47,058 We were looking at the Buzhardt letter. 566 00:37:47,059 --> 00:37:50,437 We can't seem to find it right now. I'm drowning in all this crap here. 567 00:37:53,023 --> 00:37:55,067 We exposed the crimes of a sitting president. 568 00:37:56,068 --> 00:37:57,069 What the hell is this? 569 00:37:58,820 --> 00:37:59,696 Gas bill. 570 00:38:06,495 --> 00:38:08,622 - Warren? - Oh, come on. 571 00:38:10,916 --> 00:38:12,501 What is this picture? 572 00:38:13,627 --> 00:38:17,881 Oh, that's the 59th Millrose Games at Madison Square Garden. 573 00:38:18,382 --> 00:38:20,049 Yours truly, second from the left. 574 00:38:20,050 --> 00:38:21,969 Wow, amazing. 575 00:38:22,970 --> 00:38:25,973 - Remember it well? - I can still smell that place. 576 00:38:26,682 --> 00:38:30,853 Smelled like elephant shit. The circus was in town at the Garden. 577 00:38:31,645 --> 00:38:33,021 Tell me what else you remember. 578 00:38:34,565 --> 00:38:36,817 I never run on a wooden track before. 579 00:38:37,651 --> 00:38:40,320 Oh, the sound of it. Wow, like explosions. 580 00:38:40,821 --> 00:38:42,489 Twelve of us striking those boards... 581 00:38:44,992 --> 00:38:46,368 Like tribal drum music. 582 00:38:47,035 --> 00:38:48,119 And the final 200, 583 00:38:48,120 --> 00:38:50,414 that drumbeat turned into a goddamn frenzy. 584 00:38:51,415 --> 00:38:53,333 - What were you feeling? - Pain. 585 00:38:54,543 --> 00:38:55,669 Goddamn agony. 586 00:38:56,503 --> 00:38:58,922 Legs cramping, lungs burning. 587 00:38:59,715 --> 00:39:02,718 Well, that's the whole raison d'être of distance racing, you see. 588 00:39:03,302 --> 00:39:04,469 Deplete the body... 589 00:39:05,721 --> 00:39:07,556 and then see what you can do on sheer will. 590 00:39:08,974 --> 00:39:11,143 So, what happened? 591 00:39:15,939 --> 00:39:19,234 - Got any kids? - As in sprung from my loins? 592 00:39:19,818 --> 00:39:23,070 No, but I do have a stepdaughter named Rosemary. 593 00:39:23,071 --> 00:39:26,158 - Are you close? - It's been a tricky relationship. 594 00:39:26,658 --> 00:39:29,827 I'm only 12 years older. Plus, she hates my guts. 595 00:39:29,828 --> 00:39:31,245 For marrying daddy? 596 00:39:31,246 --> 00:39:34,373 For marrying daddy, for moving into her childhood home. 597 00:39:34,374 --> 00:39:36,334 Which was not my choice, by the way. 598 00:39:36,335 --> 00:39:39,045 It was supposed to be only a few months while we house hunted. 599 00:39:39,046 --> 00:39:40,672 It's now been 300 months. 600 00:39:41,548 --> 00:39:45,344 As long as we're on the messy stuff, wanna tell me about your ex-wife? 601 00:39:46,261 --> 00:39:49,973 Moody. Paranoid. Poorly suited to relationships. 602 00:39:50,557 --> 00:39:52,935 Same as me. That means we couldn't make it work. 603 00:39:53,477 --> 00:39:56,688 - Still in touch with her? - Only by voodoo doll. 604 00:40:09,993 --> 00:40:11,786 - Remember now? - Vaguely. 605 00:40:11,787 --> 00:40:15,998 - She played identical twins, right? - Cousins. Identical cousins. 606 00:40:15,999 --> 00:40:18,042 Good God, man, listen to the lyrics. 607 00:40:18,043 --> 00:40:20,002 Different as night and day. Got it. 608 00:40:20,003 --> 00:40:23,382 No. You have to understand, this show rocked my world. 609 00:40:24,174 --> 00:40:27,760 I was raised to be like Cathy. Very proper and conventional. 610 00:40:27,761 --> 00:40:32,431 But inside, I felt like Patty. Just a kook, you know? 611 00:40:32,432 --> 00:40:35,185 So they ever make out? 612 00:40:37,563 --> 00:40:39,189 Tooter Turtle? 613 00:40:39,773 --> 00:40:42,693 Tooter was a maniac. Always wanted to do dangerous shit. 614 00:40:43,193 --> 00:40:46,363 Be a gladiator, a paratrooper, a bullfighter. 615 00:40:46,864 --> 00:40:48,781 So he'd go to his friend, Mr. Wizard, and say, 616 00:40:48,782 --> 00:40:50,116 "Make me a bullfighter." 617 00:40:50,117 --> 00:40:54,495 Mr. Wizard would do a magic chant and bam Tooter's a bullfighter. 618 00:40:54,496 --> 00:40:55,788 He's in the ring. 619 00:40:55,789 --> 00:40:59,083 He's got the whole outfit. Doing great. Crowd loves him. 620 00:40:59,084 --> 00:41:01,669 But then, everything starts unraveling. 621 00:41:01,670 --> 00:41:03,671 He's about to get the shit kicked out of him. 622 00:41:03,672 --> 00:41:07,633 He screams, "Help me, Mr. Wizard! I don't wanna be a bullfighter." 623 00:41:07,634 --> 00:41:11,804 So, Mr. Wizard does another chant, "Drizzle, drazzle, druzzle, drone. 624 00:41:11,805 --> 00:41:13,931 Time for this one to come home." 625 00:41:13,932 --> 00:41:17,019 And he yanks Tooter out of trouble at the last possible second. 626 00:41:17,561 --> 00:41:19,354 The same thing every episode. 627 00:41:19,855 --> 00:41:23,482 Stupid decision turns to shit, saved by Mr. Wizard. 628 00:41:23,483 --> 00:41:25,527 Exactly like my own life. 629 00:41:26,069 --> 00:41:27,362 Except no Mr. Wizard. 630 00:41:31,533 --> 00:41:33,827 Ever want to have your own kids? You ever tried? 631 00:41:34,369 --> 00:41:36,580 Deep down, I never wanted children. 632 00:41:37,122 --> 00:41:39,165 But I thought that was a shameful character flaw 633 00:41:39,166 --> 00:41:41,751 - I had to hide from the world. - I got a few of those. 634 00:41:41,752 --> 00:41:44,962 So I did get pregnant, basically to please my mother. 635 00:41:44,963 --> 00:41:48,049 But then I miscarried and needed an emergency hysterectomy. 636 00:41:48,050 --> 00:41:50,469 - So it all worked out. - Kind of. Yeah. 637 00:41:51,595 --> 00:41:54,722 Sammi was 12 when the marriage blew up. It was a rough time. 638 00:41:54,723 --> 00:41:57,016 I went west. I didn't see her for two years. 639 00:41:57,017 --> 00:41:59,477 - Two years? - I know. I fucked up. 640 00:41:59,478 --> 00:42:01,979 - You didn't need to use all caps. - Sorry. 641 00:42:01,980 --> 00:42:04,774 So have you two talked about it since then? 642 00:42:04,775 --> 00:42:06,317 - No. - No? 643 00:42:06,318 --> 00:42:08,111 - Stop with the caps, please. - Sorry. 644 00:42:08,779 --> 00:42:10,154 - What do you mean, ever? - Yeah. 645 00:42:10,155 --> 00:42:12,615 - Scotch? Airplane glue? - Valium. 646 00:42:12,616 --> 00:42:13,908 - Quaaludes. - Wellbutrin. 647 00:42:13,909 --> 00:42:16,994 - White wine. Klonopin. - Xanax. 648 00:42:16,995 --> 00:42:19,706 - Lexapro. Zoloft. - Prozac. 649 00:42:20,916 --> 00:42:22,125 Truckloads of weed. 650 00:42:23,669 --> 00:42:25,128 Lately, a lot of Advil. 651 00:42:26,129 --> 00:42:28,966 - Who was your favorite Beatle? - Pete Best. 652 00:42:30,968 --> 00:42:33,887 - Oh, my God. - Pathetic, huh? 653 00:42:34,596 --> 00:42:35,680 You are hot. 654 00:42:35,681 --> 00:42:38,850 You're looking at one angry, self-destructive misfit right there. 655 00:42:38,851 --> 00:42:41,936 Well, you rocked angry and self-destructive, 656 00:42:41,937 --> 00:42:43,981 let me tell you, wow. 657 00:42:45,607 --> 00:42:48,318 - Send me yours. - What? My mug shot? 658 00:42:48,819 --> 00:42:51,988 Whatever, the high school picture or something. Fair is fair. 659 00:42:51,989 --> 00:42:53,072 No, not fair at all. 660 00:42:53,073 --> 00:42:56,868 I'm sorry, but I was not what you would call a pretty girl. 661 00:42:56,869 --> 00:43:00,413 Well, you're pretty now, so you must have been somewhat. 662 00:43:00,414 --> 00:43:04,168 Well, whatever I had then was totally mismanaged. 663 00:43:05,627 --> 00:43:07,795 You remember that song...? 664 00:43:07,796 --> 00:43:13,342 Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? "Lady Marmalade"? 665 00:43:13,343 --> 00:43:18,432 I used to stand in front of the mirror and do the bump with myself. 666 00:43:19,016 --> 00:43:20,559 That was a Saturday night. 667 00:43:22,477 --> 00:43:24,354 Still waiting on that photo. 668 00:43:25,272 --> 00:43:26,106 All right. 669 00:43:27,399 --> 00:43:28,317 Nice knowing you. 670 00:43:31,528 --> 00:43:33,363 - Did it come through? - Yes. 671 00:43:33,864 --> 00:43:36,200 Okay. This is humiliating. I'm hanging up. 672 00:43:36,783 --> 00:43:37,701 Sorry, wow. 673 00:43:38,410 --> 00:43:40,870 You look very smart. 674 00:43:40,871 --> 00:43:43,915 - Hanging up. - No, no, no. It... 675 00:43:43,916 --> 00:43:46,083 Look, I definitely would have sought you out. 676 00:43:46,084 --> 00:43:47,711 What, to do your homework? 677 00:43:48,670 --> 00:43:51,339 - I don't give a fuck about that. - What then, to date? 678 00:43:51,340 --> 00:43:54,342 You were into geeky smart girls, like a fetish? 679 00:43:54,343 --> 00:43:55,552 There was one. 680 00:43:56,136 --> 00:43:59,597 Rhonda Melnick, Cantor's daughter, struggled with her weight. 681 00:43:59,598 --> 00:44:00,933 Had a nice thing for a while. 682 00:44:01,642 --> 00:44:03,935 Talk on the phone after her parents had gone to sleep 683 00:44:03,936 --> 00:44:05,186 about all kinds of shit. 684 00:44:05,187 --> 00:44:07,523 Books, movies. 685 00:44:08,357 --> 00:44:11,193 I remember we both loved Raymond Carver. 686 00:44:12,319 --> 00:44:14,780 She was the first person to ever call me intelligent. 687 00:44:16,865 --> 00:44:18,575 You're very intelligent, Stanley. 688 00:44:19,159 --> 00:44:21,036 Hey, you're the second. 689 00:44:23,413 --> 00:44:26,959 Thanks, Cynthia. Coming from you, that means a lot. 690 00:44:30,003 --> 00:44:34,423 So how did the thing with the Cantor's daughter finally end? 691 00:44:34,424 --> 00:44:35,551 Abruptly. 692 00:44:36,969 --> 00:44:40,638 One day, her dad walked in on us in his study. 693 00:44:40,639 --> 00:44:42,099 Having sex? 694 00:44:43,350 --> 00:44:47,520 The variety usually referred to with a two digit number, 695 00:44:47,521 --> 00:44:48,896 draped in his prayer shawl. 696 00:44:48,897 --> 00:44:50,649 Oh, my God. 697 00:44:53,151 --> 00:44:55,821 That was a time when I really could have used Mr. Wizard. 698 00:45:03,036 --> 00:45:06,373 Okay, wait. This thing is instead of our old doorbell? 699 00:45:07,416 --> 00:45:10,918 - Are you very attached to your doorbell? - I hated it, actually. 700 00:45:10,919 --> 00:45:12,087 How goes it? 701 00:45:13,755 --> 00:45:15,131 Pretty much done, Mr. Rand. 702 00:45:15,132 --> 00:45:18,677 - Oh, remind me your name, please, son? - Olszewski. Stan Olszewski. 703 00:45:20,179 --> 00:45:22,513 How many Polacks does it take to screw in a light bulb? 704 00:45:22,514 --> 00:45:24,015 Polack joke. 705 00:45:24,016 --> 00:45:26,267 One to hold the bulb and two to turn the ladder. 706 00:45:26,268 --> 00:45:28,937 - I love that one. - He knows. 707 00:45:29,646 --> 00:45:32,440 What do we owe you for your fine service, Mr. Olszewski? 708 00:45:32,441 --> 00:45:33,900 Oh, no. No. Nothing. 709 00:45:33,901 --> 00:45:36,277 It's good to do a little work in the fresh air. 710 00:45:36,278 --> 00:45:38,112 Well then, Cynthia. 711 00:45:38,113 --> 00:45:40,907 Sounds like we need to buy this man a steak dinner. 712 00:45:40,908 --> 00:45:42,491 - How's Thursday night? - No, no, no. 713 00:45:42,492 --> 00:45:44,660 - You don't have to do that. - No, indeed we do. 714 00:45:44,661 --> 00:45:45,786 And bring the missus. 715 00:45:45,787 --> 00:45:47,956 - Not married. - Well, then bring your best girl. 716 00:45:48,498 --> 00:45:51,251 God knows you don't want to stare at the two of us the whole time. 717 00:45:51,793 --> 00:45:53,212 Let's make a night of it. 718 00:45:53,962 --> 00:45:55,797 - Okay. - Okay? 719 00:46:04,806 --> 00:46:06,141 Pretty cool, right? 720 00:46:06,725 --> 00:46:10,102 Yes. I've been on it for two hours. This thing is addictive. 721 00:46:10,103 --> 00:46:12,647 Watched a family on bikes screaming at each other. 722 00:46:12,648 --> 00:46:16,109 Little girl threw her helmet. Wildly entertaining. 723 00:46:16,693 --> 00:46:18,986 And you can rewatch it any time. 724 00:46:18,987 --> 00:46:22,491 Hey, are you sure you're okay doing that dinner Thursday? 725 00:46:23,075 --> 00:46:24,743 I know Warren put you on the spot. 726 00:46:25,744 --> 00:46:28,330 Big old steak? Hell, yes I'm okay. 727 00:47:14,126 --> 00:47:15,210 Oh, my! 728 00:47:41,403 --> 00:47:44,572 - There was a name I gave him? - Oh, yeah. 729 00:47:44,573 --> 00:47:46,032 - No, you did, you did. - Yeah. 730 00:47:46,033 --> 00:47:48,868 - Just a little... A little bit late. - I need the address. 731 00:47:48,869 --> 00:47:49,870 No. It's fine. 732 00:47:51,079 --> 00:47:51,955 Hey. 733 00:47:52,706 --> 00:47:54,415 So sorry we're late. 734 00:47:54,416 --> 00:47:57,168 Warren, Cynthia, this is CJ. 735 00:47:57,169 --> 00:48:01,089 - Hi. It's so nice to meet you both. - Hi, CJ. 736 00:48:01,673 --> 00:48:04,217 What was the name? Seejay? Indian? 737 00:48:04,218 --> 00:48:06,844 No. Like CJ, the letters. The initials. 738 00:48:06,845 --> 00:48:08,847 Oh, like Y.A. Tittle. 739 00:48:11,016 --> 00:48:12,683 I don't know what you just said. 740 00:48:12,684 --> 00:48:15,478 - New York Giants, great quarterback. - He knows. 741 00:48:15,479 --> 00:48:17,689 Yes. Still random. 742 00:48:18,357 --> 00:48:20,691 - Sit, sit. - How about we get some drinks going? 743 00:48:20,692 --> 00:48:22,486 - I feel like we're behind. - Waiter. 744 00:48:30,285 --> 00:48:32,537 Bottom-line, handcuffed to a drainpipe 745 00:48:32,538 --> 00:48:35,248 is not the way that I wanted to lose my virginity. 746 00:48:35,249 --> 00:48:36,834 No. Why would you? 747 00:48:39,127 --> 00:48:41,839 My first time was in a Newport News whorehouse. 748 00:48:42,589 --> 00:48:46,093 And the prostitute told me I reminded her of her grandson. 749 00:48:48,595 --> 00:48:51,264 That's a home run right there. All right, Ceej? 750 00:48:51,265 --> 00:48:56,395 Well, I lost mine at 15 to my 13-year-old cousin. 751 00:48:57,062 --> 00:49:00,732 And as you might imagine, it was magical. 752 00:49:04,987 --> 00:49:05,863 Cynthia? 753 00:49:11,034 --> 00:49:13,704 Okay. I was 22. 754 00:49:14,454 --> 00:49:17,583 I was with my boyfriend, a med school classmate in his dorm room. 755 00:49:22,462 --> 00:49:25,047 You really must learn to embellish, Cynthia. 756 00:49:25,048 --> 00:49:28,009 It's what happened. He lit a candle. That helped. 757 00:49:28,010 --> 00:49:32,305 Well, kids, if you'll excuse me, I have to use the little boys room. 758 00:49:32,306 --> 00:49:35,475 Such is my curse these days. Excuse me. 759 00:49:37,227 --> 00:49:38,477 So fucking sexy. 760 00:49:38,478 --> 00:49:40,939 Rugged. A man's man. 761 00:49:52,034 --> 00:49:53,368 That's a mermaid. 762 00:49:55,746 --> 00:49:58,165 Well, actually, I identify as a mermaid. 763 00:49:58,999 --> 00:50:00,292 Okay, fine. 764 00:50:09,343 --> 00:50:12,429 - Oh, you're still waiting. - Yeah. 765 00:50:13,472 --> 00:50:17,141 I was going to use this one, but a tiny female pulled rank. 766 00:50:17,142 --> 00:50:20,478 Usually single toilets are for anybody these days. 767 00:50:20,479 --> 00:50:24,023 Well, I guess some places still adhere to the traditional belief 768 00:50:24,024 --> 00:50:25,817 that men are disgusting. 769 00:50:28,987 --> 00:50:31,906 - So CJ, she seems great. - Yeah. 770 00:50:31,907 --> 00:50:35,284 Yeah. Fun, lively and very mature, 771 00:50:35,285 --> 00:50:39,205 considering her brief number of years on this earth. 772 00:50:39,206 --> 00:50:42,291 - Which is what? Thirty--? - Early. 773 00:50:42,292 --> 00:50:44,795 Oh, still in her 20s. 774 00:50:45,420 --> 00:50:48,131 Yeah, you know what I say. So what? So... 775 00:50:48,674 --> 00:50:49,508 So what? 776 00:50:52,010 --> 00:50:53,135 Honestly, the main thing. 777 00:50:53,136 --> 00:50:56,055 I'm just happy to find out you're not lonely after all. 778 00:50:56,056 --> 00:50:58,140 Lonely? No. 779 00:50:58,141 --> 00:51:02,645 I mean, you said you were lonely in a text, like a week or two. 780 00:51:02,646 --> 00:51:06,274 Hey, whatever. Point is, you're not lonely. 781 00:51:06,275 --> 00:51:08,151 And that is fantastic. 782 00:51:09,403 --> 00:51:12,239 You two are speaking very loudly. 783 00:51:15,951 --> 00:51:17,160 Come on. 784 00:51:24,501 --> 00:51:27,962 Hey, this is just like the night we met, remember? 785 00:51:27,963 --> 00:51:29,589 Stop speaking. Please. 786 00:51:29,590 --> 00:51:34,886 Eventually, we pieced together all the evidence and made an irrefutable case 787 00:51:34,887 --> 00:51:39,308 that Nixon had violated his oath of office and the trust of a nation. 788 00:51:40,267 --> 00:51:43,102 - Well, then what happened? - He resigned. 789 00:51:43,103 --> 00:51:44,771 No fucking way. 790 00:51:46,231 --> 00:51:47,857 - Can I just say one thing? - Nope. 791 00:51:47,858 --> 00:51:51,652 I find it very odd that after having shared many personal things 792 00:51:51,653 --> 00:51:55,490 with each other over the past few weeks, like my menopause issues, 793 00:51:56,658 --> 00:52:00,745 I would have hoped we'd developed a degree of trust and mutuality. 794 00:52:00,746 --> 00:52:03,331 And yet somehow you never thought to mention... 795 00:52:03,332 --> 00:52:04,499 Stop talking! 796 00:52:06,877 --> 00:52:08,837 You do have a tattoo baby girlfriend! 797 00:52:10,005 --> 00:52:12,590 Holy shit. She's not my girlfriend. 798 00:52:12,591 --> 00:52:15,801 We're just having a good time. It's not a serious thing. 799 00:52:15,802 --> 00:52:17,637 Oh, you might wanna tell her that. 800 00:52:17,638 --> 00:52:20,306 Tell her what? If she wants to get married? 801 00:52:20,307 --> 00:52:23,476 You think she wants to be wiping oatmeal out of my beard in 20 years? 802 00:52:23,477 --> 00:52:24,936 She's not doing the math. 803 00:52:24,937 --> 00:52:28,189 Can I please take a goddamn whiz? 804 00:52:28,190 --> 00:52:29,483 Who's stopping you? 805 00:52:34,029 --> 00:52:36,822 You know what I think? I think you're not really mad at me. 806 00:52:36,823 --> 00:52:38,658 I think you're mad at yourself. 807 00:52:38,659 --> 00:52:40,576 Fascinating, thank you, Dr. Young. 808 00:52:40,577 --> 00:52:43,955 Because when you were her age, you had the exact same daddy issues. 809 00:52:43,956 --> 00:52:46,874 Yes, I know what you meant. Totally different situation. 810 00:52:46,875 --> 00:52:49,335 But while we're on the subject of unconscious motivation, 811 00:52:49,336 --> 00:52:53,422 maybe you should examine why you completely avoided the CJ topic with me. 812 00:52:53,423 --> 00:52:55,342 Think about that and get back to me. 813 00:52:56,552 --> 00:52:58,928 Now go resume your 4-hour attempt to urinate. 814 00:52:58,929 --> 00:53:03,225 - That is a very unprofessional comment. - Too bad I'm off the clock. 815 00:53:25,581 --> 00:53:27,958 Doctora, Mr. Ostrovsky on line one. 816 00:53:28,959 --> 00:53:32,004 - Really? - Yes. You wanna take it? 817 00:53:33,005 --> 00:53:34,047 Sure. 818 00:53:37,467 --> 00:53:39,887 - Hello? - So? 819 00:53:40,596 --> 00:53:41,471 Okay. 820 00:53:42,347 --> 00:53:44,515 For starters, I had too much to drink. 821 00:53:44,516 --> 00:53:48,436 That needs to be factored in because honestly, I think it's fine. 822 00:53:48,437 --> 00:53:50,856 You can date whoever the hell you-- 823 00:53:51,857 --> 00:53:56,777 I was just taken aback by her youngness. 824 00:53:56,778 --> 00:53:58,864 Just called for my lab results. 825 00:53:59,698 --> 00:54:01,657 Told you to call today. I did. 826 00:54:01,658 --> 00:54:04,911 - I have it right here. Need it? - Oh, Yolanda. 827 00:54:04,912 --> 00:54:07,414 Still on the line? No, thanks, I got it. 828 00:54:08,790 --> 00:54:12,920 Okay. PSA, six, better. 829 00:54:13,754 --> 00:54:17,216 - Not great, but better, stay the course. - Thank you. 830 00:54:28,018 --> 00:54:30,479 Okay. That was fucking funny. 831 00:54:44,660 --> 00:54:50,039 I'm the new, newest little fish In the big blue sea 832 00:54:50,040 --> 00:54:54,919 Everybody's talking And they're looking at me saying 833 00:54:54,920 --> 00:54:57,797 What you gonna do with your life? 834 00:54:57,798 --> 00:55:01,885 You know, you gotta do it soon And you gotta do it right 835 00:55:02,803 --> 00:55:04,846 Well, I get what they want 836 00:55:04,847 --> 00:55:07,266 I understand 837 00:55:08,934 --> 00:55:14,105 - You hate it. Do you think it's corny? - No, no, no, it's cool. 838 00:55:14,106 --> 00:55:18,484 I just wonder, maybe you might try with just a little bit more tempo. 839 00:55:18,485 --> 00:55:22,030 Give it kind of like a groove. Almost like a like a... 840 00:55:26,410 --> 00:55:27,452 Really? 841 00:55:29,496 --> 00:55:31,832 - Let me try it higher. - Try it, try it, try it. 842 00:55:34,042 --> 00:55:35,210 Yeah. 843 00:55:36,503 --> 00:55:39,380 I'm the newest little fish In the big blue sea 844 00:55:39,381 --> 00:55:42,049 Everybody's talking And they're looking at me saying 845 00:55:42,050 --> 00:55:44,635 What you gonna do with your life? 846 00:55:44,636 --> 00:55:47,096 You know, you gotta do it soon And you gotta do it, right 847 00:55:47,097 --> 00:55:48,931 Well, I get what they want... 848 00:55:48,932 --> 00:55:50,308 No. 849 00:55:50,309 --> 00:55:53,394 Well, I get it, I got it I understand 850 00:55:53,395 --> 00:55:54,812 You can't screw up 851 00:55:54,813 --> 00:55:57,231 'Cause you got one chance Supposed to get a job 852 00:55:57,232 --> 00:55:58,608 And then follow the plan 853 00:55:58,609 --> 00:56:04,031 But then how in the heck Could I be who I am? 854 00:56:04,865 --> 00:56:05,823 From the chorus. 855 00:56:05,824 --> 00:56:08,910 And I'ma be all right I'ma be okay 856 00:56:08,911 --> 00:56:11,537 I'm gonna make it happen either way 857 00:56:11,538 --> 00:56:14,081 So it doesn't really matter What you think or say 858 00:56:14,082 --> 00:56:19,004 'Cause I'm gonna B-E-L-I-E-V-A 859 00:56:23,342 --> 00:56:24,926 - Well? - Yeah. 860 00:56:24,927 --> 00:56:27,803 It's great. It's weird, but in a good way. Like you. 861 00:56:27,804 --> 00:56:29,138 It's you. It's great. 862 00:56:29,139 --> 00:56:31,307 Oh, I'm fucking terrified. 863 00:56:31,308 --> 00:56:35,062 But, you know, I'm gonna make a demo and send it around and... 864 00:56:36,063 --> 00:56:38,440 Yeah. Okay. 865 00:56:39,233 --> 00:56:40,734 Shit, I gotta go. 866 00:56:43,320 --> 00:56:44,655 Thanks, daddy. 867 00:56:47,783 --> 00:56:52,370 - Hey, Sam. Can I talk to you for a second? - What? 868 00:56:52,371 --> 00:56:57,042 Yeah. It's not a big deal or anything. You know, I just wanted to say that... 869 00:56:58,293 --> 00:56:59,419 What? I gotta go. 870 00:57:02,548 --> 00:57:03,882 I made a big mistake, Sammi. 871 00:57:05,092 --> 00:57:06,467 Going to Colorado. 872 00:57:06,468 --> 00:57:11,514 I mean, I should have stayed here for you no matter what else was. 873 00:57:11,515 --> 00:57:16,936 But, you know, I gave into my own stupid, hurt feelings, 874 00:57:16,937 --> 00:57:18,980 and I hurt you in the process. 875 00:57:18,981 --> 00:57:22,233 I mean, you're the only person in the world... 876 00:57:22,234 --> 00:57:23,694 Oh, fuck. 877 00:57:26,405 --> 00:57:30,032 I'm sorry. I love you. 878 00:57:30,033 --> 00:57:31,493 It's a great song. 879 00:57:46,675 --> 00:57:48,384 - Cynthia. - Rosemary. 880 00:57:48,385 --> 00:57:51,429 - Right here. - Oh! I didn't see you there. 881 00:57:51,430 --> 00:57:52,847 Where's the turkey baster? 882 00:57:52,848 --> 00:57:55,016 When I was a kid, it was always in this drawer. 883 00:57:55,017 --> 00:57:57,476 Oh, shoot. I don't think we have one. 884 00:57:57,477 --> 00:58:01,231 Don't worry, it's fine. Luckily, I packed one. 885 00:58:06,653 --> 00:58:10,949 Yeah. Yes, yes, yes. 886 00:58:11,742 --> 00:58:14,660 - Green Bay is about to score. - I had no idea you were a Packers fan. 887 00:58:14,661 --> 00:58:18,956 Well I'm not. I'm a fan of making the 40-point over, so it's so close. 888 00:58:18,957 --> 00:58:21,667 Listen, you can watch in Warren's study if you wanted to. 889 00:58:21,668 --> 00:58:22,752 Yeah. No. That's okay. 890 00:58:22,753 --> 00:58:25,338 Rosemary wants me to be here so I can, you know, socialize. 891 00:58:25,339 --> 00:58:27,591 Goddamn, you catch that ball! 892 00:58:31,386 --> 00:58:34,556 - Grandpa, wanna play checkers? - Sure I do. 893 00:58:35,807 --> 00:58:37,517 - How do you play? - Mom? 894 00:58:37,518 --> 00:58:39,978 Grandpa forgot how to play checkers. 895 00:58:40,771 --> 00:58:44,607 Maxwell. Grandpa didn't forget. He's just a little tired right now. 896 00:58:44,608 --> 00:58:47,568 Maybe Grandma Cynthia wants to play. 897 00:58:47,569 --> 00:58:49,237 Oh, no. 898 00:58:49,238 --> 00:58:51,030 Come on, come on, come on. 899 00:58:51,031 --> 00:58:54,159 Will you join your children, please? 900 00:58:55,661 --> 00:58:57,246 Yes, yes. 901 00:58:58,163 --> 00:59:01,749 Oh, it's so good to see you, Popsie. 902 00:59:01,750 --> 00:59:06,212 We're moving to Cleveland soon for Rob's new job, remember? 903 00:59:06,213 --> 00:59:09,215 - We'll be closer. - I wanna stay in Phoenix. 904 00:59:09,216 --> 00:59:12,718 How? Cleveland's beautiful. We looked at the picture of the big lake. 905 00:59:12,719 --> 00:59:15,848 - I hate lakes. - Nobody hates lakes. 906 00:59:16,807 --> 00:59:18,266 - Dad. - Sorry, sorry, sorry. 907 00:59:18,267 --> 00:59:19,433 Last second field goal. 908 00:59:19,434 --> 00:59:20,519 It... 909 00:59:21,353 --> 00:59:22,896 Fuck me with the crowbar. 910 00:59:25,524 --> 00:59:27,066 Boy, oh, boy. Cynthia. 911 00:59:27,067 --> 00:59:29,902 My dad has slid so far since last time. 912 00:59:29,903 --> 00:59:33,072 - Yes, he has. - He's like a different person. 913 00:59:33,073 --> 00:59:35,491 I hate not being nearby. 914 00:59:35,492 --> 00:59:40,454 When you guys are settled in Cleveland, you know, just a quick flight away, right? 915 00:59:40,455 --> 00:59:41,707 I mean, you could-- 916 00:59:43,292 --> 00:59:44,418 Are you okay? 917 00:59:45,460 --> 00:59:47,295 We were sitting in the kitchen. 918 00:59:47,296 --> 00:59:50,006 He asked me, when is your mother getting here? 919 00:59:50,007 --> 00:59:51,757 He thought she was alive. 920 00:59:51,758 --> 00:59:55,553 Oh, that's hard. What did you say? 921 00:59:55,554 --> 00:59:57,263 I said 4:30. 922 00:59:57,264 --> 00:59:58,472 You gave him a time? 923 00:59:58,473 --> 01:00:02,560 I know, I guess I got lost in the fantasy too. 924 01:00:02,561 --> 01:00:05,354 The three of us were together again. 925 01:00:05,355 --> 01:00:06,939 Okay. 926 01:00:06,940 --> 01:00:11,528 Look, I wanted to talk to you about... 927 01:00:12,446 --> 01:00:15,531 how best to handle his situation going forward. 928 01:00:15,532 --> 01:00:19,327 Sure. I mean, things are stable at the moment. 929 01:00:19,328 --> 01:00:22,288 I've got Pramila here every day. He adores her. 930 01:00:22,289 --> 01:00:24,373 I think he should be in Cleveland. 931 01:00:24,374 --> 01:00:25,458 What? 932 01:00:25,459 --> 01:00:29,754 There's a wonderful facility ten minutes from our new house called The Arbors. 933 01:00:29,755 --> 01:00:31,714 I went there for my friend's mother's 90th. 934 01:00:31,715 --> 01:00:34,675 - I loved it. They had a pinata. - Okay, wait a minute. 935 01:00:34,676 --> 01:00:36,844 What are you even saying? Cleveland. 936 01:00:36,845 --> 01:00:41,641 Cynthia, this makes sense. If he declines, he'll need family around. 937 01:00:41,642 --> 01:00:42,850 Don't you agree? 938 01:00:42,851 --> 01:00:46,270 Well, I'd like to think of myself as family. 939 01:00:46,271 --> 01:00:49,232 You have him with a stranger all day. You just said it yourself. 940 01:00:49,233 --> 01:00:50,441 I work, I have a job. 941 01:00:50,442 --> 01:00:52,610 Well, that's exactly why this makes sense. 942 01:00:52,611 --> 01:00:55,029 I can be with him every day because I don't work 943 01:00:55,030 --> 01:00:58,199 - and the boys can visit him after school. - They're not gonna do that. 944 01:00:58,200 --> 01:01:00,535 - You can fly out on the weekend. - Rosemary. 945 01:01:00,536 --> 01:01:03,037 We're not going anywhere right now. 946 01:01:03,038 --> 01:01:05,915 I need to think this through. I see how things develop. 947 01:01:05,916 --> 01:01:09,752 Of course, this is just for when the time comes. 948 01:01:09,753 --> 01:01:14,465 Although we do need to visit the place right away to get on the waiting list. 949 01:01:14,466 --> 01:01:17,260 So I've arranged a tour a week from Saturday. 950 01:01:17,261 --> 01:01:20,389 Just so we're ready when the time comes. 951 01:01:21,348 --> 01:01:23,642 - But wouldn't the time-- - Stop saying that. 952 01:01:31,525 --> 01:01:33,526 - Hey. What's up? - Hey. 953 01:01:33,527 --> 01:01:38,281 So I maybe have a gig at one of those places that your friend told you about. 954 01:01:38,282 --> 01:01:41,492 - Baby! That's fantastic. - Yeah. Maybe. Maybe. 955 01:01:41,493 --> 01:01:45,329 I don't know. I sent the owner my demo, and he liked it, 956 01:01:45,330 --> 01:01:47,290 and he said he wanted to meet me and... 957 01:01:47,291 --> 01:01:50,877 Oh, can you come down here? 958 01:01:50,878 --> 01:01:52,337 One, two, three, four. 959 01:01:54,256 --> 01:01:55,215 Hey! 960 01:01:57,801 --> 01:01:59,261 We used to sing 961 01:02:00,137 --> 01:02:01,847 Now we speak in tongues 962 01:02:02,848 --> 01:02:04,224 We only drink 963 01:02:05,058 --> 01:02:07,935 To wash down the drugs 964 01:02:07,936 --> 01:02:11,899 We were born to melt down 965 01:02:13,150 --> 01:02:18,029 Natural therapy 966 01:02:18,030 --> 01:02:22,116 We were born to melt down 967 01:02:22,117 --> 01:02:26,162 That's just how we're meant to be 968 01:02:26,163 --> 01:02:27,496 - You the daddy. - I am. 969 01:02:27,497 --> 01:02:28,624 Hi, daddy. 970 01:02:29,291 --> 01:02:30,334 You're daughter here... 971 01:02:31,418 --> 01:02:34,212 Thank you. I assume that's a compliment. 972 01:02:34,213 --> 01:02:35,588 Hi. 973 01:02:35,589 --> 01:02:38,716 Thursday night, a good crowd for her. Two sets, 200. 974 01:02:38,717 --> 01:02:40,384 Sounds great. Right, Sam? 975 01:02:40,385 --> 01:02:43,429 There's no stage, no riser. 976 01:02:43,430 --> 01:02:47,600 - I got no riser. - Yeah, I think a lot of clubs don't. 977 01:02:47,601 --> 01:02:49,352 There should be a riser. 978 01:02:49,353 --> 01:02:53,898 Not just for proper staging, but out of respect for the artist. 979 01:02:53,899 --> 01:02:56,484 I mean, the people are right there. 980 01:02:56,485 --> 01:02:58,236 - Dad, look. - Hey. 981 01:02:58,237 --> 01:03:01,781 - Can you get a riser? - No. Is she gonna do it? 982 01:03:01,782 --> 01:03:07,119 Yes. She'll do it. Just put all the smart people up front. 983 01:03:07,120 --> 01:03:09,331 This guy got jokes. 984 01:03:15,504 --> 01:03:17,964 Sammi. Sammi. 985 01:03:17,965 --> 01:03:21,343 Fatherhood! Life's greatest adventure. 986 01:03:22,678 --> 01:03:23,886 Are you serious? 987 01:03:23,887 --> 01:03:27,223 Are you really gonna walk away from this over a fucking riser? 988 01:03:27,224 --> 01:03:30,351 I don't feel comfortable singing from the floor. I can't help it. 989 01:03:30,352 --> 01:03:33,355 Don't fight it. Face your fears. That's how you get better. 990 01:03:34,356 --> 01:03:38,192 I don't need you to tell me that. That's not what I need from you. 991 01:03:38,193 --> 01:03:41,237 You know, you jumped this emotionally manipulative bullshit on me. 992 01:03:41,238 --> 01:03:43,698 You're so sorry that you vanished for two fucking years. 993 01:03:43,699 --> 01:03:45,117 But you don't mean it. 994 01:03:45,617 --> 01:03:48,411 If you meant it, you would support me at least one goddamn time. 995 01:03:48,412 --> 01:03:50,955 What? When you sabotage yourself, would you bail? 996 01:03:50,956 --> 01:03:54,041 Because something rubs up against your way-too-sensitive feelings again? 997 01:03:54,042 --> 01:03:55,711 - Yes. - No, no, no! 998 01:03:56,378 --> 01:03:57,629 I can't support that. 999 01:03:58,755 --> 01:04:02,466 That's what I do. And look what happens. 1000 01:04:02,467 --> 01:04:04,636 Here's where that ends up, okay? 1001 01:04:05,762 --> 01:04:08,389 I'm nowhere. I'm nothing. 1002 01:04:08,390 --> 01:04:12,060 You're my father. At least be that. 1003 01:04:13,937 --> 01:04:14,813 Shit! 1004 01:04:16,607 --> 01:04:19,233 - Yeah. DeShawn. - I'm stretched in here, brother. For real. 1005 01:04:19,234 --> 01:04:21,569 - Where the fuck are you? - Yeah. I'll-- 1006 01:04:21,570 --> 01:04:22,946 Hang on, hang on. 1007 01:04:23,822 --> 01:04:24,781 Sammi! 1008 01:04:34,333 --> 01:04:35,875 Are you kidding me? 1009 01:04:35,876 --> 01:04:39,545 What do you want me to say? Howell has the flu. 1010 01:04:39,546 --> 01:04:44,467 Got Maxwell sneezing. I can't leave sick children with just Rob. 1011 01:04:44,468 --> 01:04:48,596 Why didn't you tell me sooner, Rosemary? We could have rescheduled. 1012 01:04:48,597 --> 01:04:51,891 What's the difference? I've been to The Arbors. I love it. 1013 01:04:51,892 --> 01:04:54,310 You're the one who has to be satisfied. 1014 01:04:54,311 --> 01:04:55,228 Rosemary. 1015 01:04:55,229 --> 01:04:58,981 Honestly, Cynthia, this is a blessing in disguise. 1016 01:04:58,982 --> 01:05:01,567 Seeing it alone will give you a chance to really-- 1017 01:05:01,568 --> 01:05:03,611 Okay. Stop, stop! 1018 01:05:03,612 --> 01:05:07,491 You've won the most passive-aggressive person on Earth award. Move on. 1019 01:05:09,409 --> 01:05:13,121 God! Are you kidding me? Ridiculous. 1020 01:05:21,255 --> 01:05:23,090 What now? 1021 01:05:26,385 --> 01:05:29,929 Rosemary's not coming. Her stupid kids are sick. 1022 01:05:29,930 --> 01:05:34,141 And now I'm in Cleveland and I have to go to that place by myself tomorrow. 1023 01:05:34,142 --> 01:05:37,144 This is bullshit. I want my dog. 1024 01:05:37,145 --> 01:05:40,273 Pramila took Warren to the movies. Just put the mail in the planter. 1025 01:05:40,274 --> 01:05:41,692 Thanks. 1026 01:05:42,651 --> 01:05:43,735 God. 1027 01:06:21,523 --> 01:06:23,983 Good morning. Do you need a taxi? 1028 01:06:23,984 --> 01:06:27,237 No, thank you. I ordered an Uber. Thanks. 1029 01:06:40,250 --> 01:06:43,628 I don't even know what to say. 1030 01:06:43,629 --> 01:06:48,591 - But you did this, drove all night. - I drive all night every night. 1031 01:06:48,592 --> 01:06:50,761 I just went in a straight line this time. 1032 01:06:54,264 --> 01:06:55,766 Crazy. 1033 01:07:01,563 --> 01:07:04,775 Capacity is 175. We're at about 150 right now. 1034 01:07:05,901 --> 01:07:10,279 This part of our facility is dedicated to our assisted living residents. 1035 01:07:10,280 --> 01:07:14,867 Seniors that may need some minimal care but are essentially self-sufficient. 1036 01:07:14,868 --> 01:07:16,994 - Very nice. - Hi, Diane. 1037 01:07:16,995 --> 01:07:18,497 Oh, hello. 1038 01:07:20,374 --> 01:07:24,336 This is our Memory Care Neighborhood. This is where your husband would reside. 1039 01:07:27,339 --> 01:07:31,425 Here is our main activity room. Very spacious, as you can see. 1040 01:07:31,426 --> 01:07:33,761 And perfect timing on your visit. 1041 01:07:33,762 --> 01:07:37,014 Here is our regular Saturday morning bingo game. 1042 01:07:37,015 --> 01:07:39,559 N-41! 1043 01:07:39,560 --> 01:07:41,143 That lucky for anyone? 1044 01:07:41,144 --> 01:07:45,022 Jerry, don't think I haven't noticed your haircut. 1045 01:07:45,023 --> 01:07:46,649 Betty does such a wonderful job. 1046 01:07:46,650 --> 01:07:51,612 The residents absolutely adore her and she brings the best snacks. 1047 01:07:51,613 --> 01:07:54,616 This week, she brought homemade Christmas cookies to... 1048 01:07:57,536 --> 01:07:59,829 - Alice? - No. 1049 01:07:59,830 --> 01:08:04,083 Every day, our residents play games, do art projects, yoga, 1050 01:08:04,084 --> 01:08:07,086 whatever physical exercise they can tolerate. 1051 01:08:07,087 --> 01:08:12,508 We strive to keep their bodies and minds active and engaged. 1052 01:08:12,509 --> 01:08:14,178 So they can get better and go home. 1053 01:08:21,350 --> 01:08:22,185 Hey! 1054 01:08:27,232 --> 01:08:28,941 Yes. Yes. 1055 01:08:28,942 --> 01:08:31,443 - Let me know if you have any questions. - Oh, yes, I will. 1056 01:08:31,444 --> 01:08:34,822 Oh, thank you. Thank you so much. 1057 01:08:34,823 --> 01:08:36,365 Thank you. 1058 01:08:36,366 --> 01:08:39,242 Could this possibly be what awaits the Great War 1059 01:08:39,243 --> 01:08:42,955 and Rand, connect the dots and bingo. 1060 01:08:42,956 --> 01:08:45,459 The man wrote federal housing legislation. 1061 01:08:47,085 --> 01:08:50,796 A brilliant innovator, always figuring out ways to help people. 1062 01:08:53,216 --> 01:08:55,886 It was thrilling to ride shotgun with a man like that. 1063 01:08:58,971 --> 01:09:00,933 Oh, the bastard's leaving. It's just me again. 1064 01:09:03,435 --> 01:09:04,853 And me is just... 1065 01:09:06,563 --> 01:09:08,523 Nothing to show for my stupid life. 1066 01:09:08,524 --> 01:09:11,317 - Oh, come on. - Come on yourself. 1067 01:09:11,318 --> 01:09:14,653 You, you made a beautiful child. 1068 01:09:14,654 --> 01:09:16,657 I never even made one of those. 1069 01:09:29,962 --> 01:09:32,798 - What's going on? - Wedding. 1070 01:09:35,634 --> 01:09:37,344 Wanna be my plus one? 1071 01:09:39,054 --> 01:09:42,140 I can't crash a wedding. I'm a urologist. 1072 01:09:43,475 --> 01:09:46,394 Oh, look. Come on. They're checking invitations. 1073 01:09:46,395 --> 01:09:48,272 This is ridiculous. 1074 01:09:54,027 --> 01:09:56,738 Oh, hey. Hi. How you doing? 1075 01:09:58,699 --> 01:10:02,327 - I feel like Jack and Rose in Titanic. - Good analogy. 1076 01:10:12,129 --> 01:10:13,880 This is a wedding, okay? 1077 01:10:13,881 --> 01:10:16,674 And if you attend someone's wedding uninvited, 1078 01:10:16,675 --> 01:10:18,885 you should look like a human being. 1079 01:10:18,886 --> 01:10:22,638 Okay, let's at least do this. 1080 01:10:22,639 --> 01:10:24,725 - Okay. - Thank you. 1081 01:10:32,941 --> 01:10:35,776 Hey. How you doing? Love that jacket. 1082 01:10:35,777 --> 01:10:38,905 We just got in from Dodge City. I love what you've done with it. 1083 01:10:38,906 --> 01:10:41,074 - Oh, such a lovely day. - Hey. 1084 01:10:42,409 --> 01:10:45,037 Pretty dress. Where's the alcohol? 1085 01:10:48,457 --> 01:10:51,876 Yeah. Best thing for that is a heating pad and cranberry juice. 1086 01:10:51,877 --> 01:10:53,629 You'll be fine by the honeymoon. 1087 01:10:55,088 --> 01:11:00,468 Your standard quarter. Nothing special. See? Blow on that. Whoop. Disappear. 1088 01:11:00,469 --> 01:11:01,637 Oh, it's in your sleeve. 1089 01:11:12,439 --> 01:11:15,733 They seem so right for one another, don't you think? 1090 01:11:15,734 --> 01:11:17,818 Yeah. They really do. 1091 01:11:17,819 --> 01:11:20,738 Although, you know, in marriage there are no guarantees. 1092 01:11:20,739 --> 01:11:23,449 - Ours is a bloody shambles. - Shambles. 1093 01:11:23,450 --> 01:11:26,244 Oh, I don't know, honey. That's a bit strong. Maybe. 1094 01:11:26,245 --> 01:11:29,622 But these two, they have as much a chance to make it as any. 1095 01:11:29,623 --> 01:11:32,084 Which is fifty-fifty. Pick them. 1096 01:11:37,339 --> 01:11:38,881 "Lady Marmalade." 1097 01:11:38,882 --> 01:11:41,551 They're playing "Lady Marmalade." That's my bump song. 1098 01:11:41,552 --> 01:11:43,804 - You ever done it with a real person? - Not yet. 1099 01:11:46,181 --> 01:11:50,518 He met Marmalade Down in old New Orleans 1100 01:11:50,519 --> 01:11:53,521 Strutting her stuff on the street 1101 01:11:53,522 --> 01:11:57,651 She said hello, hey, Joe You wanna give it a go? 1102 01:12:06,869 --> 01:12:09,037 Mocha, chocolata 1103 01:12:11,206 --> 01:12:14,168 Creole Lady Marmalade 1104 01:12:24,553 --> 01:12:29,015 He stayed in a boudoir While she freshened up 1105 01:12:29,016 --> 01:12:32,269 The boys drank all that Magnolia wine 1106 01:12:33,228 --> 01:12:37,232 On her black satin sheets Where he started to freak 1107 01:13:06,345 --> 01:13:08,221 Well, this is me. 1108 01:13:08,222 --> 01:13:12,225 Wow, great. This was so much fun. I haven't danced in so long. 1109 01:13:12,226 --> 01:13:14,519 It's great to spend some relaxing time for a change. 1110 01:13:14,520 --> 01:13:17,231 - Really, thank you so much. Yeah. - Anyway... 1111 01:14:38,478 --> 01:14:39,980 Mr. Wizard. 1112 01:14:45,319 --> 01:14:49,238 No! No. Okay. Where are you right now? 1113 01:14:49,239 --> 01:14:51,657 Are you with him? Okay. 1114 01:14:51,658 --> 01:14:53,994 No, no, no. You did the right thing. 1115 01:14:56,163 --> 01:14:58,289 Okay, okay. No, no, no, that's not-- 1116 01:14:58,290 --> 01:15:03,127 Just tell me the readings when you first got to the ER. 1117 01:15:03,128 --> 01:15:04,254 Right. 1118 01:15:06,089 --> 01:15:07,632 Okay. 1119 01:15:07,633 --> 01:15:12,221 Pramila, he's stable. Catch a 7:30 flight. I'm on my way. 1120 01:15:29,780 --> 01:15:30,614 Sorry. 1121 01:15:37,996 --> 01:15:41,999 Okay, we're going to bring you to the house now. 1122 01:15:42,000 --> 01:15:43,168 Okay. 1123 01:15:59,226 --> 01:16:04,897 Oh, Pramila, I'm so sorry. I had no idea you were waiting down here. 1124 01:16:04,898 --> 01:16:09,319 - No. It's fine. I ate some of the kegel. - It's kugel. 1125 01:16:10,696 --> 01:16:14,575 - How's he doing? - Oh, it's better. 1126 01:16:15,826 --> 01:16:18,579 It's a coil to get him settled up there. 1127 01:16:19,204 --> 01:16:23,041 Oh, that man is as tough as nails. But this stroke, wow. 1128 01:16:27,129 --> 01:16:29,714 I know you must be exhausted, 1129 01:16:29,715 --> 01:16:34,010 but I wanted to talk to you for just a moment regarding my work here. 1130 01:16:34,011 --> 01:16:38,097 Oh, I'm sorry. I haven't even had a second to think about it. 1131 01:16:38,098 --> 01:16:42,143 You know, from now on, he's going to need, you know, nursing care. 1132 01:16:42,144 --> 01:16:45,314 Oh, no, no, no, I figured all of that. I meant... 1133 01:16:46,815 --> 01:16:47,983 with the book. 1134 01:16:49,735 --> 01:16:50,944 The book? 1135 01:16:52,279 --> 01:16:55,573 The book? Your husband's book. 1136 01:16:55,574 --> 01:16:57,784 You're actually working on the book. 1137 01:17:01,455 --> 01:17:05,834 I recorded everything he said, I transcribed it and I edited it. 1138 01:17:06,376 --> 01:17:08,294 It's a book. 1139 01:17:08,295 --> 01:17:10,756 What, about Watergate? 1140 01:17:11,340 --> 01:17:13,883 Sometimes it's not a history book. 1141 01:17:13,884 --> 01:17:17,304 It's just a book. 1142 01:17:20,933 --> 01:17:22,226 Can I have this? 1143 01:17:23,060 --> 01:17:23,894 Yeah. 1144 01:18:34,756 --> 01:18:38,551 - Hey. Sorry to keep you waiting. - Yeah. No problem. 1145 01:18:38,552 --> 01:18:41,137 I thought we're gonna do an exam, but they brought me here. 1146 01:18:41,138 --> 01:18:46,726 - Yeah, I thought we should, discuss. - Hey, How's Warren? 1147 01:18:46,727 --> 01:18:47,895 He's... 1148 01:18:49,146 --> 01:18:50,480 So-so. It was... 1149 01:18:51,231 --> 01:18:52,982 Bad stroke. Thanks for asking. 1150 01:18:52,983 --> 01:18:57,403 Yeah. I mean, I didn't wanna text. Anyway, just give him my best, will you? 1151 01:18:57,404 --> 01:19:01,532 I will, I will, I will. Okay. Down to business. 1152 01:19:01,533 --> 01:19:04,327 - I'm just running very late today. - Okay. 1153 01:19:04,328 --> 01:19:08,039 Okay. It's looking like the infection is gone. That's good. 1154 01:19:08,040 --> 01:19:11,250 Yeah. Peeing better for sure. Not gonna win a state fair, but. 1155 01:19:11,251 --> 01:19:14,629 Yeah, PSA is still high, though. It is still high. 1156 01:19:14,630 --> 01:19:16,047 Okay. 1157 01:19:16,048 --> 01:19:19,091 The next step in the protocol would be a biopsy, Stan. 1158 01:19:19,092 --> 01:19:21,260 I'm not saying it's urgently called for, 1159 01:19:21,261 --> 01:19:23,554 but I certainly would recommend it at this point 1160 01:19:23,555 --> 01:19:25,765 just to get a clear answer on that issue. 1161 01:19:25,766 --> 01:19:29,185 Wow, okay. Sure. Let's do it. 1162 01:19:29,186 --> 01:19:32,980 Actually, my partner, Dr. Caseman, is going to do the procedure. 1163 01:19:32,981 --> 01:19:34,232 He's wonderful. 1164 01:19:34,233 --> 01:19:36,401 But I mean, you're gonna be there, though, right? 1165 01:19:37,069 --> 01:19:39,738 I won't be at the procedure. No, no. 1166 01:19:42,199 --> 01:19:43,449 Are you still my doctor? 1167 01:19:43,450 --> 01:19:47,787 You know, I really think it would be best if Dr. Caseman took over at this point. 1168 01:19:47,788 --> 01:19:50,665 Same financial arrangement we had. He's the best. 1169 01:19:50,666 --> 01:19:52,500 Wait, wait, wait. Wait a minute. 1170 01:19:52,501 --> 01:19:54,710 Is this because of Cleveland? 1171 01:19:54,711 --> 01:19:56,754 Doesn't mean you can't be my doctor, does it? 1172 01:19:56,755 --> 01:19:59,632 Actually, it does. It's an ethics issue. 1173 01:19:59,633 --> 01:20:02,301 Ethics? Come on. It was one night of partying. 1174 01:20:02,302 --> 01:20:03,678 It never happened. 1175 01:20:03,679 --> 01:20:06,848 Honestly, I can't even remember Cleveland. Where's that? I've never been. 1176 01:20:06,849 --> 01:20:10,727 - Dr. Case-- - Oh, fuck him. And fuck you. 1177 01:20:12,062 --> 01:20:15,064 That's quite a nifty one-two punch you hit me with this afternoon. 1178 01:20:15,065 --> 01:20:18,901 Listen, Stan. I'm sorry. Clearly, this is a shitty situation. 1179 01:20:18,902 --> 01:20:24,073 We became friends. Close friends, and that was wonderful. 1180 01:20:24,074 --> 01:20:27,368 But I let it get too far, and I take full responsibility. 1181 01:20:27,369 --> 01:20:30,246 Oh, do you? Okay, well, sure, because I had no say in it, right? 1182 01:20:30,247 --> 01:20:33,040 I'm just your hot guy in a uniform doll by Mattel. 1183 01:20:33,041 --> 01:20:36,419 - You never got over that stupid tag. - Doesn't matter. 1184 01:20:36,420 --> 01:20:41,799 Okay, Cynthia, because I am out of your life right now as per your wishes. 1185 01:20:41,800 --> 01:20:45,178 Now, maybe you meet a cute guy and start a whole new thing, huh? 1186 01:20:45,179 --> 01:20:48,389 And you know what? I can take responsibility for my own fuckups. 1187 01:20:48,390 --> 01:20:51,310 Thank you. That a lot more practice than you. 1188 01:21:55,290 --> 01:21:56,625 What's that? 1189 01:21:57,125 --> 01:21:58,210 A riser. 1190 01:22:08,345 --> 01:22:10,137 Have faith 1191 01:22:10,138 --> 01:22:13,225 Promises were made 1192 01:22:13,934 --> 01:22:19,022 You just take care and behave 1193 01:22:19,565 --> 01:22:21,274 You left 1194 01:22:21,275 --> 01:22:25,194 And now you were safe 1195 01:22:25,195 --> 01:22:31,200 The path, it walks you with 1196 01:22:31,201 --> 01:22:36,831 Meanwhile, the house is empty 1197 01:22:36,832 --> 01:22:42,461 The legs, naked and weary 1198 01:22:42,462 --> 01:22:46,674 Walls barely hanging on 1199 01:22:46,675 --> 01:22:47,925 Carry on 1200 01:22:47,926 --> 01:22:53,140 As she waits for you 1201 01:22:56,643 --> 01:23:00,856 She can't hear anything you're saying 1202 01:23:02,107 --> 01:23:06,737 She can't believe what is true 1203 01:23:07,613 --> 01:23:12,284 It doesn't make sense what they're saying 1204 01:23:13,493 --> 01:23:16,287 She can't see anyone but... 1205 01:23:16,288 --> 01:23:17,331 I love you. 1206 01:23:21,502 --> 01:23:26,590 Last night, you laughed like a bird 1207 01:23:27,090 --> 01:23:32,637 Flying away, never to be heard 1208 01:23:32,638 --> 01:23:37,433 The wind, it's cold and absurd 1209 01:23:37,434 --> 01:23:38,602 I love you. 1210 01:23:40,020 --> 01:23:44,190 ...you gave her your word 1211 01:23:44,191 --> 01:23:50,029 Meanwhile, the house is empty 1212 01:23:50,030 --> 01:23:55,535 The legs, naked and weary 1213 01:23:55,536 --> 01:23:59,914 Walls, barely hanging on 1214 01:23:59,915 --> 01:24:01,207 Carry on 1215 01:24:01,208 --> 01:24:06,088 She waits for you 1216 01:24:06,755 --> 01:24:11,635 And she waits for you 1217 01:24:12,386 --> 01:24:15,346 And she 1218 01:24:15,347 --> 01:24:21,228 Waits 1219 01:24:23,522 --> 01:24:27,024 - Yeah! - Damn right! Yeah! 1220 01:24:27,025 --> 01:24:29,987 Thank you. That was for my dad. 1221 01:24:47,713 --> 01:24:51,341 Goddamn kids. Who knocks over Santa? 1222 01:24:52,384 --> 01:24:55,469 You know, they do make inflatable ones. 1223 01:24:55,470 --> 01:24:57,847 - Another option. - No way man. 1224 01:24:57,848 --> 01:25:00,057 They're just gonna steal them, take them home. 1225 01:25:00,058 --> 01:25:03,854 Do all kinds of sick shit to them. You know what I'm talking about. 1226 01:25:06,481 --> 01:25:07,733 {\an8}Excuse me. 1227 01:25:18,785 --> 01:25:20,579 {\an8}Goddamn it! 1228 01:25:45,354 --> 01:25:46,647 You know, it's funny... 1229 01:25:48,607 --> 01:25:51,860 when you fall in love with someone... 1230 01:25:53,070 --> 01:25:55,279 whatever it is that draws you to them, 1231 01:25:55,280 --> 01:26:02,120 whatever they represent to you at that moment, it gets kind of locked in. 1232 01:26:02,788 --> 01:26:05,749 And that's who they are forever. 1233 01:26:06,708 --> 01:26:08,335 To me, Warren was strength. 1234 01:26:09,336 --> 01:26:14,716 I know, it's not a very feminist thing to say, but Warren made me feel safe. 1235 01:26:15,592 --> 01:26:17,511 Sorry. It's true. 1236 01:26:20,138 --> 01:26:25,059 I loved Warren's strength. I relied on his strength. 1237 01:26:25,060 --> 01:26:29,147 So when that strength began to fade, when his... 1238 01:26:30,190 --> 01:26:32,775 body and mind stopped being what they once were. 1239 01:26:32,776 --> 01:26:36,071 I felt abandoned. I felt... 1240 01:26:37,656 --> 01:26:38,490 angry. 1241 01:26:39,950 --> 01:26:43,453 Not proud of that, but it's what I felt. 1242 01:26:47,165 --> 01:26:51,377 Pramila Mahesh knew Warren, only at the end. And what a gift. 1243 01:26:51,378 --> 01:26:54,088 Because Pramila, without any expectations, 1244 01:26:54,089 --> 01:26:56,425 listened to Warren... 1245 01:26:57,342 --> 01:27:01,346 in a way that I had stopped listening. 1246 01:27:02,556 --> 01:27:06,893 And bless her, she recorded his words and made this remarkable book 1247 01:27:06,894 --> 01:27:12,983 {\an8}that I can't even begin to describe what reading this book has opened up for me. 1248 01:27:13,775 --> 01:27:16,235 I mean, I knew most of the stories already. 1249 01:27:16,236 --> 01:27:21,950 I knew that he ran in the Millrose Games when he was 19, as part of his legend. 1250 01:27:23,035 --> 01:27:23,911 But he... 1251 01:27:25,204 --> 01:27:26,788 He wasn't a legend. 1252 01:27:27,456 --> 01:27:28,332 Not then. 1253 01:27:29,374 --> 01:27:30,542 He was a boy. 1254 01:27:32,336 --> 01:27:35,421 A boy who wanted to win that race so much, 1255 01:27:35,422 --> 01:27:39,801 who ran so hard, who took the lead with a lap to go. 1256 01:27:40,677 --> 01:27:41,970 And lost. 1257 01:27:43,388 --> 01:27:49,686 This second plane trip, the one back home, was bent in the back row in tears. 1258 01:27:50,854 --> 01:27:53,190 One night about a week ago... 1259 01:27:54,900 --> 01:27:57,778 I got into bed and Warren woke up for a moment... 1260 01:27:59,488 --> 01:28:01,031 and looked at me. 1261 01:28:03,158 --> 01:28:03,992 And... 1262 01:28:04,826 --> 01:28:07,829 there he was, the boy. 1263 01:28:09,748 --> 01:28:15,086 I saw in his eyes the pain that he was feeling at age 19 1264 01:28:15,087 --> 01:28:19,675 and now again, 65 years later, the pain of... 1265 01:28:20,968 --> 01:28:23,637 falling short of what he wanted to be. 1266 01:28:27,808 --> 01:28:29,226 And in that moment. 1267 01:28:31,228 --> 01:28:35,190 I love the great Warren Rand more fully than I'd ever loved him before. 1268 01:28:36,984 --> 01:28:39,987 And I'm so glad I got to do that before he left. 1269 01:28:43,240 --> 01:28:44,449 Thank you. 1270 01:30:27,803 --> 01:30:30,055 Warren. I'm home. 1271 01:30:32,558 --> 01:30:33,767 Warren. 1272 01:30:35,352 --> 01:30:36,854 Warren, honey? 1273 01:30:39,147 --> 01:30:41,066 Oh, you're still here? 1274 01:30:41,650 --> 01:30:42,484 I... 1275 01:30:45,529 --> 01:30:49,408 I wanted to know what it feels like not to hear him answer. 1276 01:30:51,159 --> 01:30:52,661 How's it feel? 1277 01:30:55,622 --> 01:30:58,083 I feel like I let him down, Stan. 1278 01:30:59,168 --> 01:31:02,628 I mean, if he was being honest, totally honest, 1279 01:31:02,629 --> 01:31:04,213 would he say I was a good wife? 1280 01:31:04,214 --> 01:31:08,801 Would he say I was there for him in the way he needed all these years? 1281 01:31:08,802 --> 01:31:10,053 I don't know. I... 1282 01:31:15,475 --> 01:31:17,686 I truly do not know. 1283 01:31:28,530 --> 01:31:30,741 "Help me, Mr. Wizard." 1284 01:31:52,471 --> 01:31:55,181 I took Sammi camping once up in the mountains. 1285 01:31:55,182 --> 01:31:59,268 She was like 10 or so and she didn't wanna go. 1286 01:31:59,269 --> 01:32:00,895 But I said, "We're going. 1287 01:32:00,896 --> 01:32:03,482 We're going to have a great time, so shut the fuck up." 1288 01:32:04,107 --> 01:32:07,236 Such was my sensitive parenting style. 1289 01:32:07,903 --> 01:32:11,531 So we go. She won't stop complaining. 1290 01:32:11,532 --> 01:32:15,993 "It's cold. The food's gross. It's raining really hard." 1291 01:32:15,994 --> 01:32:17,787 It wasn't even raining that hard. 1292 01:32:17,788 --> 01:32:22,417 If it wasn't for the big hole in the tent, she never would have noticed. 1293 01:32:23,877 --> 01:32:28,089 And then she starts complaining that her ears hurt because of the altitude. 1294 01:32:28,090 --> 01:32:31,759 And I remember that her mom used peroxide for that. 1295 01:32:31,760 --> 01:32:36,931 So I get some out of the first aid and I tilt her head to the side 1296 01:32:36,932 --> 01:32:42,979 and I pour a capful in one of her ears, which, as it turns out, is way too much, 1297 01:32:42,980 --> 01:32:47,400 and most of it rolls out down right into her eye 1298 01:32:47,401 --> 01:32:51,779 and she starts screaming, screams of the, "God help me, 1299 01:32:51,780 --> 01:32:54,533 I'm being burned alive" variety. 1300 01:32:59,413 --> 01:33:05,626 So now I'm thinking, "Holy shit, did I just blind my kid?" 1301 01:33:05,627 --> 01:33:07,753 Nearest hospital is like two hours away. 1302 01:33:07,754 --> 01:33:09,881 We're in the Adirondacks, 1303 01:33:09,882 --> 01:33:14,343 so to get some sense of the damage I take-- 1304 01:33:14,344 --> 01:33:19,140 And I'm not defending this move, mind you, 1305 01:33:19,141 --> 01:33:22,351 I take a capful of the peroxide and-- 1306 01:33:22,352 --> 01:33:23,604 I'm not defending this. 1307 01:33:24,271 --> 01:33:28,107 Pour it into my own eye to see how bad it really is. 1308 01:33:28,108 --> 01:33:32,821 Turns out, very bad. Like sulfuric acid. 1309 01:33:33,614 --> 01:33:37,491 So now I'm thinking I do need to get her to a hospital. 1310 01:33:37,492 --> 01:33:40,745 Not to mention myself. So I scoop her up in her pajamas. 1311 01:33:40,746 --> 01:33:42,205 But I'm half blind. 1312 01:33:42,206 --> 01:33:45,082 I'm running towards the car and I don't see the picnic table. 1313 01:33:45,083 --> 01:33:47,961 The exact height of my balls. 1314 01:33:50,964 --> 01:33:53,133 I feel like you're getting ahead of the story. 1315 01:33:54,009 --> 01:33:57,220 But yeah, I go slamming into the picnic table. 1316 01:33:57,221 --> 01:33:58,888 Sammi goes flying. 1317 01:33:58,889 --> 01:34:01,182 She lands in a big pile of mud. 1318 01:34:01,183 --> 01:34:06,229 I'm grabbing my gonads, keeled over next to her. 1319 01:34:06,230 --> 01:34:10,025 And there we are, in the mud... 1320 01:34:10,901 --> 01:34:14,905 cold, wet, eyes burning. 1321 01:34:16,907 --> 01:34:19,993 And the only thing I can think of to say to her is... 1322 01:34:20,994 --> 01:34:22,746 "I'm sorry, Sammi." 1323 01:34:25,290 --> 01:34:27,251 And she looks at me... 1324 01:34:28,627 --> 01:34:34,174 with this muddy, squinty face, 1325 01:34:34,883 --> 01:34:37,511 and she says, "It's okay, Dad. 1326 01:34:38,136 --> 01:34:40,556 You're doing the best you can." 1327 01:34:42,683 --> 01:34:44,017 And I definitely... 1328 01:34:44,518 --> 01:34:48,313 Backhanded compliment, given the circumstances. 1329 01:34:49,398 --> 01:34:53,193 But still, for some reason... 1330 01:34:54,111 --> 01:34:58,866 she chose that moment of all moments 1331 01:35:00,367 --> 01:35:02,119 to let me be human. 1332 01:35:09,334 --> 01:35:11,879 Mr. Wizard. 1333 01:35:14,840 --> 01:35:18,927 - And happy birthday. - Happy birthday. 1334 01:35:47,831 --> 01:35:50,583 I'm the newest little fish In the big blue sea 1335 01:35:50,584 --> 01:35:53,044 And everybody's talking And they're looking at me 1336 01:35:53,045 --> 01:35:55,630 Saying "What you gonna do with your life?" 1337 01:35:55,631 --> 01:35:58,382 You know you gotta do it soon And you gotta do it right 1338 01:35:58,383 --> 01:36:03,596 We like it, I got it, I understand Can't screw up, cause you got one chance 1339 01:36:03,597 --> 01:36:06,182 Go to get a job, and then follow the plan 1340 01:36:06,183 --> 01:36:11,855 But then how in the heck Could I be who I am? 1341 01:36:16,610 --> 01:36:21,822 I don't think they understand That I'ma be all right, I'ma be okay 1342 01:36:21,823 --> 01:36:24,367 I don't think they understand That I'm all my way 1343 01:36:24,368 --> 01:36:27,119 So it doesn't really matter What you think or say 1344 01:36:27,120 --> 01:36:32,083 Cause I'ma B-E-L-I-E-V-A, all right I'ma be okay 1345 01:36:32,084 --> 01:36:34,794 No, I'm not there yet But I'm on my way 1346 01:36:34,795 --> 01:36:37,463 So it doesn't really matter What you think or say 1347 01:36:37,464 --> 01:36:42,261 I'm a B-E-L-I-E-V-A 1348 01:37:11,498 --> 01:37:14,375 I'm a B-E-liever 1349 01:37:14,376 --> 01:37:19,505 B-E-O-B, oh, please don't say she can't So you best believe her 1350 01:37:19,506 --> 01:37:22,175 Put your hands up, you're a dreamer 1351 01:37:22,176 --> 01:37:24,635 B-E-liever 1352 01:37:24,636 --> 01:37:30,392 A B-E-O-B, oh, please don't say she can't So you best believe her 1353 01:37:31,560 --> 01:37:34,687 I'ma be all right, I'ma be okay 1354 01:37:34,688 --> 01:37:37,440 No, I'm not there yet But I'm on my way 1355 01:37:37,441 --> 01:37:40,193 So it doesn't really matter What you think or say 1356 01:37:40,194 --> 01:37:43,362 'Cause I'm a B-E-L-I-E-V-A, all right 1357 01:37:43,363 --> 01:37:47,825 I'ma be okay No, the best is yet to come my way 1358 01:37:47,826 --> 01:37:50,453 So it doesn't really matter What you think or say 1359 01:37:50,454 --> 01:37:53,039 'Cause I'm a B-E-L-I-E-V 1360 01:37:53,040 --> 01:37:58,252 I said B-E-L-I-E-V, get a B-E-L-I-E-V 1361 01:37:58,253 --> 01:38:04,467 Get a B-E-L-I-E-V, get a B-E-L-I-E-V-A 1362 01:38:04,468 --> 01:38:06,178 It's my dad! 1363 01:38:29,743 --> 01:38:31,202 It's my kid. 1364 01:38:31,203 --> 01:38:32,119 Yeah! 1365 01:38:32,120 --> 01:38:33,330 My daughter! 1366 01:38:50,514 --> 01:38:52,015 Come on! Do it! 109773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.