All language subtitles for Tengu.no.Daidokoro.S02EP03.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,509 (セミの鳴き声) 2 00:00:43,209 --> 00:00:45,545 (有意(ゆい))物やサービスを 買ってもらうには 3 00:00:45,628 --> 00:00:49,257 努力と工夫と… あとそうだな 4 00:00:49,841 --> 00:00:52,135 時々 我慢なんかも必要だ 5 00:00:53,386 --> 00:00:55,346 だから お金稼ぎも 6 00:00:55,430 --> 00:00:58,767 もっと悩んで いろいろ考えてみたら どうだ? 7 00:01:40,517 --> 00:01:44,104 (車の走行音) 8 00:01:46,397 --> 00:01:49,442 (車が止まる音) 9 00:01:51,277 --> 00:01:53,780 -(女性)え~ うん? -(男性)ほら やっぱそうじゃん 10 00:01:55,114 --> 00:01:58,451 (女性)お~ ほんとだ おお~ 11 00:02:00,120 --> 00:02:01,496 -(男性)あっ どうも -(オン)どうも 12 00:02:01,579 --> 00:02:02,664 (女性)こんにちは 13 00:02:02,747 --> 00:02:04,165 へえ~ 14 00:02:05,458 --> 00:02:09,128 (オン)いや~ トマトもいいけど ゴーヤもいいな 15 00:02:09,212 --> 00:02:11,631 (男性)おっ これとか 焼いたら うまそうじゃん 16 00:02:11,714 --> 00:02:12,924 -(女性)確かに いいね -(男性)ねっ 17 00:02:13,007 --> 00:02:15,134 -(女性)おいしそう へえ~ -(男性)おっ 18 00:02:15,218 --> 00:02:17,428 あの… キャンプですか? 19 00:02:17,512 --> 00:02:18,513 (女性)あっ そうそう 20 00:02:18,596 --> 00:02:22,642 この先にキャンプ場あるでしょ そこに フフフッ 21 00:02:23,434 --> 00:02:25,770 (男性)あっ ヤッベ 22 00:02:25,854 --> 00:02:27,313 (女性)うん? どした? 23 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 炭 忘れた 24 00:02:28,898 --> 00:02:30,525 (女性)え~ どうすんの? 25 00:02:31,317 --> 00:02:33,528 とりあえず いったん スーパー 戻ろう 26 00:02:33,611 --> 00:02:35,321 虫よけも忘れたし 27 00:02:35,405 --> 00:02:37,365 もう しっかりしてよ~ 28 00:02:37,448 --> 00:02:40,076 (男性)ごめん ミスったわ 29 00:02:40,160 --> 00:02:41,494 また来よう 30 00:02:41,578 --> 00:02:43,538 逆に 何 持ってきたの? 31 00:02:43,621 --> 00:02:44,455 (男性)マシュマロ 32 00:02:44,539 --> 00:02:46,875 (女性)はあ? 意味 分かんないんだけど 33 00:02:47,625 --> 00:02:51,796 ♪~ 34 00:02:56,426 --> 00:03:00,430 ~♪ 35 00:03:00,513 --> 00:03:04,559 (鳥のさえずり) 36 00:03:15,153 --> 00:03:18,031 (オン)一気に売れると 思ったんだけどなあ 37 00:03:18,781 --> 00:03:22,911 (基(もとい))まあ すぐには 難しいかもしれないな 38 00:03:26,497 --> 00:03:30,960 (オン)ねえ 兄ちゃんはさ バイトとかしたことあんの? 39 00:03:32,128 --> 00:03:33,338 (基)ああ… 40 00:03:34,923 --> 00:03:37,342 先代にお使いを頼まれて 41 00:03:37,425 --> 00:03:40,428 そのお駄賃を もらったことならあるが 42 00:03:40,511 --> 00:03:43,765 (オン)フフッ それって お手伝いじゃね? 43 00:04:01,783 --> 00:04:05,703 (基)そろそろ この辺りも 間伐が必要かもしれないな 44 00:04:05,787 --> 00:04:07,163 (オン)かんばつ? 45 00:04:07,914 --> 00:04:10,083 (基)木の本数を減らす作業だ 46 00:04:10,750 --> 00:04:12,377 それによって 47 00:04:12,460 --> 00:04:16,422 木々は 太陽の光や栄養を 十分に受け取れるようになる 48 00:04:23,721 --> 00:04:25,306 (オン)そんなことしなきゃ いけないんだ 49 00:04:26,933 --> 00:04:30,728 自然と共生するには 生態系を守りながら 50 00:04:30,812 --> 00:04:33,564 適切な手入れをしていくことが 大切なんだ 51 00:04:35,900 --> 00:04:38,152 (オン)それは全部 兄ちゃんがやってんの? 52 00:04:39,988 --> 00:04:44,033 飯綱(いづな)家が所有している山や 畑の管理は任されている 53 00:04:44,617 --> 00:04:48,496 実際の作業は 林業家さんなどにお願いしているが 54 00:04:49,872 --> 00:04:52,875 その管理って タダでやってんの? 55 00:04:53,960 --> 00:04:56,379 最低限の対価はもらっている 56 00:04:58,381 --> 00:04:59,966 (オン)そうなんだ 57 00:05:19,527 --> 00:05:22,155 (基)間引いた木は 薪(まき)として利用する 58 00:05:23,072 --> 00:05:25,491 (オン)え… でも これ だいぶデカくない? 59 00:05:26,826 --> 00:05:29,037 (基)この原木をさらに小さくする 60 00:05:29,662 --> 00:05:32,457 玉切りという工程を経て 薪になる 61 00:05:36,878 --> 00:05:38,921 実際の薪は こっちだ 62 00:05:42,467 --> 00:05:44,469 薪として使うために 63 00:05:44,552 --> 00:05:46,971 ここで最低でも 1~2年 乾燥させる 64 00:05:47,055 --> 00:05:50,099 (オン)え… そんなに? めっちゃ時間かかんじゃん 65 00:05:51,893 --> 00:05:53,353 料理もそうだろ 66 00:05:54,020 --> 00:05:57,190 いろいろな過程を経て おいしくいただける 67 00:06:00,485 --> 00:06:03,446 まあ… 確かに 68 00:06:12,872 --> 00:06:14,123 重い… 69 00:06:17,710 --> 00:06:20,379 (基)お荷物 持ちますよ 70 00:06:20,963 --> 00:06:22,548 (村人)あら 当代 71 00:06:27,470 --> 00:06:29,097 助かるわ 72 00:06:29,806 --> 00:06:31,391 マジか… 73 00:06:31,474 --> 00:06:36,020 (村人)あれ? オン君 オン君でしょ? 74 00:06:36,771 --> 00:06:39,315 大きくなって 75 00:06:39,399 --> 00:06:41,275 (オン)お久しぶりです 76 00:06:51,411 --> 00:06:52,328 (村人)ハァ~ 77 00:06:52,411 --> 00:06:54,747 -(基)荷物はここで -(村人)ありがとう 78 00:06:59,210 --> 00:07:01,295 だいぶ伸びてきましたね 79 00:07:01,379 --> 00:07:05,299 そうなのよ お願いできる? 80 00:07:05,383 --> 00:07:06,968 (基)もちろんです 81 00:07:12,723 --> 00:07:14,350 (村人)ここ 置いたら? 82 00:07:28,197 --> 00:07:29,407 ハァ… 83 00:07:37,498 --> 00:07:39,000 (オン)うわっ 84 00:08:00,271 --> 00:08:03,774 (村人)腰 悪くしてから なかなかね 85 00:08:04,358 --> 00:08:07,695 思うように動かなくなっちゃって 86 00:08:07,778 --> 00:08:12,700 でも こうして いつも 当代が手伝ってくれて 87 00:08:12,783 --> 00:08:14,494 助かってるわ 88 00:08:17,079 --> 00:08:18,497 そうだったんだ 89 00:08:20,291 --> 00:08:24,212 (村人)当代もね うれしいのよ オン君 帰ってきて 90 00:08:26,088 --> 00:08:28,591 それは まあ… 91 00:08:36,807 --> 00:08:39,018 では 我々は そろそろ失礼します 92 00:08:39,101 --> 00:08:41,187 (村人)あっ ちょっと待っててね 93 00:08:42,522 --> 00:08:43,981 よいしょ 94 00:08:47,693 --> 00:08:49,862 うれしいんだ? 95 00:09:05,920 --> 00:09:07,338 (基)薪をしょえ 96 00:09:08,464 --> 00:09:10,883 (村人)これ よかったら食べてね 97 00:09:10,967 --> 00:09:12,593 (基)ありがとうございます 98 00:09:13,970 --> 00:09:14,971 大切にいただきます 99 00:09:15,054 --> 00:09:16,305 (村人)はい 100 00:09:16,389 --> 00:09:18,808 -(基)では また -(村人)ありがとうございました 101 00:09:20,226 --> 00:09:21,394 またね 102 00:09:22,311 --> 00:09:23,854 (オン)ありがとうございました 103 00:09:33,572 --> 00:09:34,991 (オン)フゥ… 104 00:09:36,867 --> 00:09:39,328 兄ちゃんも いろいろ大変なんだね 105 00:09:39,912 --> 00:09:40,913 (基)ん? 106 00:09:43,082 --> 00:09:45,501 (オン)間伐したり 草 刈ったりさ 107 00:09:47,712 --> 00:09:52,300 (基)ああ… しかし 大変と感じたことはないな 108 00:09:53,509 --> 00:09:56,387 今 自分にできることを しているだけだから 109 00:10:04,061 --> 00:10:06,522 今 自分にできることか… 110 00:10:46,228 --> 00:10:47,063 (オン)ハァ… 111 00:10:48,314 --> 00:10:50,191 (むぎ)頑張るねえ 112 00:10:50,274 --> 00:10:55,279 (薪を割る音) 113 00:11:03,579 --> 00:11:07,249 (オン)ん~ く… 終わった~ 114 00:11:07,333 --> 00:11:10,127 オン 疲れただろう 115 00:11:10,878 --> 00:11:12,505 これで涼をとろう 116 00:11:14,340 --> 00:11:17,301 (オン)こんなん 家で作れるんだ 117 00:11:24,058 --> 00:11:25,851 (シャッター音) 118 00:11:27,895 --> 00:11:29,146 食べていい? 119 00:11:29,230 --> 00:11:30,064 ああ 120 00:11:31,649 --> 00:11:32,983 いただきます 121 00:11:33,067 --> 00:11:34,485 (基)召し上がれ 122 00:11:38,739 --> 00:11:42,702 (オン)ん~ うんまっ 123 00:11:42,785 --> 00:11:44,829 生き返る~ 124 00:11:48,040 --> 00:11:49,083 (基)うん 125 00:11:50,251 --> 00:11:54,296 一度 作ってみたかったんだが 我ながら うまくできたな 126 00:11:54,380 --> 00:11:59,552 (オン)うん マジ最高 疲れた体にしみるわ~ 127 00:12:00,344 --> 00:12:02,847 (むぎ)だいぶ 頑張ったんじゃないか? 128 00:12:03,389 --> 00:12:04,890 でしょ! 129 00:12:04,974 --> 00:12:08,018 でも久々にやったから 腰にきたわ 130 00:12:20,906 --> 00:12:22,032 待って 131 00:12:22,825 --> 00:12:25,244 俺 いいこと思いついちゃったかも 132 00:12:50,478 --> 00:12:52,188 今年はどうですかね 133 00:12:52,271 --> 00:12:53,898 (村人)そうさな 134 00:12:55,691 --> 00:12:57,318 戻ってきてくれるといいんだが 135 00:13:00,738 --> 00:13:04,617 (基)この川の水も だいぶ きれいになってきましたね 136 00:13:04,700 --> 00:13:05,868 (村人)ああ 137 00:13:05,951 --> 00:13:09,497 当代が地道に 掃除 続けてくれたおかげだよ 138 00:13:09,580 --> 00:13:10,414 (基)いえ 139 00:13:11,165 --> 00:13:13,501 皆さんのお力があってこそです 140 00:13:13,584 --> 00:13:14,877 (村人)ハハッ 141 00:13:20,216 --> 00:13:21,634 (オン)こんにちは! 142 00:13:21,717 --> 00:13:23,093 (村人)お~ オン君 143 00:13:23,969 --> 00:13:25,387 兄ちゃん 行ってくんね 144 00:13:25,471 --> 00:13:28,015 (基)ああ 気をつけて 145 00:14:04,677 --> 00:14:05,845 よし 146 00:14:09,890 --> 00:14:11,100 (録画の開始音) 147 00:14:12,685 --> 00:14:15,479 (オン)おいしい野菜と 薪 売ってまーす 148 00:14:28,450 --> 00:14:31,287 ゴーヤ おすすめでーす 149 00:14:33,914 --> 00:14:36,667 パプリカとキュウリもおいしいよー 150 00:14:42,798 --> 00:14:44,258 (録画の停止音) 151 00:14:44,341 --> 00:14:45,884 (オン)よし 152 00:16:36,036 --> 00:16:39,039 (車の走行音) 153 00:16:41,291 --> 00:16:44,294 (車が止まる音) (車のドアが開く音) 154 00:16:48,799 --> 00:16:50,759 (男性)あの~ これって ここですよね? 155 00:16:52,136 --> 00:16:53,053 (オン)そうです いらっしゃいませ 156 00:16:53,137 --> 00:16:54,263 -(男性)ここだって うん -(男性)これ? 157 00:16:54,346 --> 00:16:56,014 (男性)へえ~ こんな感じなんだ 158 00:16:56,098 --> 00:16:58,017 (男性)わあ~ あっ あんじゃないすか 159 00:16:58,100 --> 00:16:59,727 (男性)結構いろいろ 種類あんじゃん 160 00:16:59,810 --> 00:17:03,772 じゃあ えっと これと あと 薪2束 161 00:17:04,356 --> 00:17:06,442 -(男性)いいね 何本? -(男性)よいしょ 162 00:17:08,527 --> 00:17:10,738 -(オン)はい よいしょ -(男性)ありがとう 163 00:17:10,821 --> 00:17:12,281 -(男性)サンキュー -(オン)ありがとうございます 164 00:17:12,364 --> 00:17:14,366 -(男性)ありがとう -(オン)ありがとうございました 165 00:17:16,201 --> 00:17:18,662 (車のドアが閉まる音) (車の発進音) 166 00:17:18,746 --> 00:17:21,957 -(女性)あっ あった -(女性)かわいい~ 167 00:17:22,040 --> 00:17:22,583 (シャッター音) 168 00:17:22,583 --> 00:17:23,417 (シャッター音) 169 00:17:22,583 --> 00:17:23,417 -(女性)いいね -(女性)ありがとう 170 00:17:23,500 --> 00:17:24,334 (オン)いらっしゃいませ 171 00:17:24,418 --> 00:17:27,838 (女性)あ… えっと どれがおすすめですか? 172 00:17:27,921 --> 00:17:30,257 (オン)ん~ ゴーヤとか 173 00:17:30,340 --> 00:17:32,134 -(女性)ほ~ -(女性)ゴーヤかあ… 174 00:17:32,217 --> 00:17:35,012 (オン)いや 僕も 最近まで苦手だったんですけど 175 00:17:35,095 --> 00:17:38,140 カレー粉まぶして チップスにしたら超うまいんすよ 176 00:17:38,223 --> 00:17:40,309 (女性)じゃあ ゴーヤください 177 00:17:40,392 --> 00:17:42,811 -(女性)いただきます -(女性)ありがとうございます 178 00:17:42,895 --> 00:17:44,396 ありがとうございました 179 00:17:44,938 --> 00:17:46,315 -(男性)野菜 売ってる! -(オン)いらっしゃいませ 180 00:17:46,398 --> 00:17:48,358 (客たち)こんにちは~ 181 00:17:48,442 --> 00:17:49,485 (オン)いらっしゃいませ 182 00:17:49,568 --> 00:17:52,571 (にぎやかな話し声) 183 00:17:53,781 --> 00:17:55,324 (オン)はい ありがとうございます 184 00:17:57,242 --> 00:18:00,537 -(男性)これ1つあるよ いくら? -(オン)あっ 130円です 185 00:18:09,046 --> 00:18:13,550 (セミの鳴き声) 186 00:18:29,483 --> 00:18:30,943 (オン)ただいま 187 00:18:33,570 --> 00:18:35,072 (基)どうだったんだ? 188 00:18:41,995 --> 00:18:43,247 (オン)何してんの? 189 00:18:44,498 --> 00:18:45,624 やってみるか? 190 00:19:05,769 --> 00:19:06,895 (オン)あ… 191 00:19:08,313 --> 00:19:09,565 (基)貸してごらん 192 00:19:24,621 --> 00:19:27,833 (オン)おお… すげえ ついた 193 00:19:27,916 --> 00:19:31,503 (基)外で火起こしをする時は 薪の組み方や 194 00:19:31,587 --> 00:19:34,590 空気の循環を考えて やることが重要なんだ 195 00:19:36,133 --> 00:19:40,470 ♪~ 196 00:19:40,554 --> 00:19:44,182 (息を吹く音) 197 00:20:02,910 --> 00:20:05,829 (オン)お~ ヤベ~ 198 00:20:14,212 --> 00:20:16,173 見てるだけで 腹 減ってきた 199 00:20:16,798 --> 00:20:19,885 ああ まあ そう焦るな 200 00:20:27,559 --> 00:20:30,562 (おなかが鳴る音) 201 00:21:00,217 --> 00:21:02,970 (オン)うまそ~ 202 00:21:04,096 --> 00:21:05,514 (基)召し上がれ 203 00:21:07,849 --> 00:21:09,101 (オン)いただきます 204 00:21:09,184 --> 00:21:10,602 (基)いただきます 205 00:21:23,991 --> 00:21:26,118 (オン)んん~ 206 00:21:23,991 --> 00:21:26,118 ~♪ 207 00:21:26,118 --> 00:21:27,452 ~♪ 208 00:21:27,452 --> 00:21:28,996 ~♪ 209 00:21:27,452 --> 00:21:28,996 ヤバ~ 肉汁すっご! 210 00:21:28,996 --> 00:21:32,165 ヤバ~ 肉汁すっご! 211 00:21:37,212 --> 00:21:38,380 (基)うん 212 00:21:39,965 --> 00:21:41,842 やはり違うな 213 00:21:42,509 --> 00:21:44,761 この香ばしさは たき火ならではの味わいだ 214 00:21:50,434 --> 00:21:51,893 (オン)ん~ 215 00:21:53,729 --> 00:21:55,355 ポテトもうまい 216 00:22:07,826 --> 00:22:10,495 (オン)おいしい野菜と 薪 売ってまーす 217 00:22:16,209 --> 00:22:17,210 (基)これを見て 218 00:22:17,294 --> 00:22:19,379 お客さんが 来てくれたのか 219 00:22:20,297 --> 00:22:21,673 (オン)そう 220 00:22:23,008 --> 00:22:26,595 まあ 俺が本気 出せば こんなもんですよ 221 00:22:28,346 --> 00:22:30,307 すごいなあ 222 00:22:30,390 --> 00:22:32,976 僕には到底 考えつかない 223 00:22:33,060 --> 00:22:35,103 (むぎ)令和の天狗(てんぐ)だな 224 00:22:45,655 --> 00:22:47,407 (オン)兄ちゃん 言ってたじゃん 225 00:22:49,618 --> 00:22:50,911 “今 自分に できることを” 226 00:22:50,994 --> 00:22:52,662 “やるだけだ”って 227 00:22:55,040 --> 00:22:57,000 だから俺も 228 00:22:57,084 --> 00:23:00,837 今 自分にできることを 考えてみたっていうかさ 229 00:23:15,394 --> 00:23:16,728 何あれ 230 00:23:17,771 --> 00:23:19,314 (基)ホタルだ 231 00:23:19,940 --> 00:23:22,025 見るのは初めてだったか 232 00:23:22,692 --> 00:23:23,777 (オン)うん 233 00:23:29,866 --> 00:23:33,829 (基)この辺りにも 少しずつ戻ってきてくれている 234 00:23:37,165 --> 00:23:38,917 (オン)きれい… 235 00:23:41,253 --> 00:23:44,881 (基)ああ 美しいな 236 00:23:53,640 --> 00:23:55,600 (有意)いや 最近 思うんだよ 237 00:23:55,684 --> 00:23:58,103 やりたいことだったはずなのに 238 00:23:58,186 --> 00:24:00,105 続けていくうちに 239 00:24:00,188 --> 00:24:02,899 やりたくなくなることも あるんだなって 240 00:24:04,693 --> 00:24:06,528 (オン・有意)いただきます 241 00:24:06,611 --> 00:24:07,904 (基)召し上がれ 18616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.