All language subtitles for Supernatural.S05E21.BDRip.XviD-SAiNTS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,313 --> 00:00:05,580 You think Adam's okay? 2 00:00:05,581 --> 00:00:08,081 No. No. Dean. 3 00:00:08,182 --> 00:00:10,682 Doubt it. 4 00:00:11,652 --> 00:00:13,186 Cass either. 5 00:00:13,187 --> 00:00:15,687 [GRUNTS THEN YELLING] 6 00:00:18,326 --> 00:00:21,962 The cage you sprung Lucifer from, you can shove his ass back in. 7 00:00:21,963 --> 00:00:24,564 The key to the cage, four rings from the horsemen. 8 00:00:24,565 --> 00:00:27,300 DEAN: Well, we got War's. We nicked Famine's. 9 00:00:27,301 --> 00:00:29,802 That's two rings down. Collect all four. 10 00:00:29,803 --> 00:00:32,871 I can give you Pestilence. You want the horsemen rings or not? 11 00:00:32,872 --> 00:00:34,974 DEAN: What are we dealing with? SAM: Croatoan. 12 00:00:34,975 --> 00:00:38,477 It's a virus of plague and pestilence. More like demonic germ warfare. 13 00:00:38,478 --> 00:00:42,608 They want our vaccine. They need our vaccine. 14 00:00:42,616 --> 00:00:45,484 It's called demand, people. Now, supply. 15 00:00:45,485 --> 00:00:48,587 Sir. Great news. The vaccine trials. 16 00:00:48,588 --> 00:00:55,128 The results have been really quite grotesque, I think you'll be pleased. 17 00:00:55,261 --> 00:00:57,761 Oh, hello, Death. 18 00:00:57,863 --> 00:01:00,698 You make a wish. I can give you anything you want, mate... 19 00:01:00,699 --> 00:01:03,835 ...up to and including Death's coordinates. 20 00:01:03,836 --> 00:01:06,586 - All I need is... - My soul. 21 00:01:06,672 --> 00:01:10,241 Say we can open the cage. But then what? 22 00:01:10,242 --> 00:01:15,712 What if you guys lead the devil to the edge and I jump in? 23 00:01:19,017 --> 00:01:21,218 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 24 00:01:21,219 --> 00:01:23,520 Dr. Green, how was your trip? 25 00:01:23,521 --> 00:01:26,285 GREEN: Oh, very productive. 26 00:01:28,393 --> 00:01:32,596 And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 27 00:01:32,597 --> 00:01:34,264 Nurse says you can't sleep. 28 00:01:34,265 --> 00:01:37,225 Oh, I just feel worse and worse. 29 00:01:37,234 --> 00:01:42,371 Well, that's because you're suffering from a combination of the common cold... 30 00:01:42,372 --> 00:01:48,282 ...dengue fever, and a nasty, nasty case of Japanese encephalitis. 31 00:01:48,412 --> 00:01:50,313 What are y...? 32 00:01:50,314 --> 00:01:53,804 - I'm sorry. L... - Oh, you heard me. 33 00:01:58,422 --> 00:02:00,755 Oh, and look at that. 34 00:02:00,756 --> 00:02:03,591 You never had chicken pox as a child. 35 00:02:03,592 --> 00:02:06,594 Now, this is gonna be fascinating. 36 00:02:06,595 --> 00:02:09,257 But l... How could l...? 37 00:02:09,432 --> 00:02:11,566 Have all those diseases at once? 38 00:02:11,567 --> 00:02:16,471 Well, it's a proprietary blend. I mix it up in a Petri dish. 39 00:02:16,472 --> 00:02:20,203 The Petri dish being you. 40 00:02:20,376 --> 00:02:21,942 [CELESTE GROANING] 41 00:02:21,943 --> 00:02:24,211 Try and relax. It'll be all right. 42 00:02:24,212 --> 00:02:27,204 Are you gonna cure me? 43 00:02:27,382 --> 00:02:31,079 No. You're going to die. 44 00:02:31,252 --> 00:02:33,752 In four, three, two. 45 00:02:33,855 --> 00:02:36,355 [CELESTE RETCHES] 46 00:02:37,425 --> 00:02:39,925 Interesting. 47 00:02:49,503 --> 00:02:52,739 DEAN: What the hell is wrong with you? No, don't "Dean" me. I mean... 48 00:02:52,740 --> 00:02:56,042 You have had some stupid ideas in the past, but this... 49 00:02:56,043 --> 00:02:57,677 - Did you know about this? - What? 50 00:02:57,678 --> 00:03:02,198 About Sam's genius plan to say yes to the devil. 51 00:03:04,785 --> 00:03:07,619 - Well, thanks for the heads up. - Hey, this ain't about me. 52 00:03:07,620 --> 00:03:09,688 - You can't do this. - That's the consensus. 53 00:03:09,689 --> 00:03:11,690 All right. Awesome. Then end of discussion. 54 00:03:11,691 --> 00:03:12,891 [PHONE RINGING] 55 00:03:12,892 --> 00:03:14,092 [DEAN SIGHS] 56 00:03:14,093 --> 00:03:16,593 This isn't over. 57 00:03:17,597 --> 00:03:19,731 DEAN: Hello? CASTIEL: Dean? 58 00:03:19,732 --> 00:03:22,232 - Cass? - Is he okay? 59 00:03:23,836 --> 00:03:26,171 We thought you were dead. Where are you? 60 00:03:26,172 --> 00:03:27,372 A hospital. 61 00:03:27,373 --> 00:03:29,873 - Are you okay? - No. 62 00:03:31,810 --> 00:03:33,477 You wanna elaborate? 63 00:03:33,478 --> 00:03:35,978 I just woke up here. 64 00:03:36,448 --> 00:03:40,551 The doctors were fairly surprised. They thought I was brain-dead. 65 00:03:40,552 --> 00:03:42,686 So a hospital? 66 00:03:42,687 --> 00:03:45,315 Apparently after Van Nuys... 67 00:03:45,490 --> 00:03:48,826 ...I suddenly appeared, bloody and unconscious... 68 00:03:48,827 --> 00:03:51,795 ...on a shrimping boat off Delacroix. 69 00:03:51,796 --> 00:03:53,763 Told it upset the sailors. 70 00:03:53,764 --> 00:03:56,733 Uh, well, I gotta tell you, man, you're just in time. 71 00:03:56,734 --> 00:03:58,902 We figured out a way to pop Satan's box. 72 00:03:58,903 --> 00:04:01,404 - How? Ah. - It's a long story, but... 73 00:04:01,405 --> 00:04:05,408 Look, we're going after Pestilence now. So if you wanna zap over here... 74 00:04:05,409 --> 00:04:07,644 I can't zap anywhere. 75 00:04:07,645 --> 00:04:09,379 What do you mean? 76 00:04:09,380 --> 00:04:11,881 You could say my batteries are drained. 77 00:04:11,882 --> 00:04:13,583 What, you're out of angel mojo? 78 00:04:13,584 --> 00:04:17,052 I'm saying that I am thirsty and my head aches. 79 00:04:17,053 --> 00:04:19,922 I have a bug bite that itches no matter how much I scratch. 80 00:04:19,923 --> 00:04:23,492 And I'm saying that I'm just incredibly... Heh. 81 00:04:23,493 --> 00:04:25,993 Human. 82 00:04:26,496 --> 00:04:28,864 Wow. 83 00:04:28,865 --> 00:04:31,767 - Sorry. - Well, my point is, I can't go anywhere... 84 00:04:31,768 --> 00:04:35,397 ...without money for an airplane ride. 85 00:04:35,905 --> 00:04:37,705 And food. 86 00:04:37,706 --> 00:04:40,441 - More pain medication, ideally. - All right. 87 00:04:40,442 --> 00:04:43,411 Look, no worries. Bobby's here. He'll wire you the cash. 88 00:04:43,412 --> 00:04:45,912 - Dean, wait. - I will? 89 00:04:45,914 --> 00:04:48,414 You said no to Michael. 90 00:04:49,251 --> 00:04:51,519 - I owe you an apology. - Cass. 91 00:04:51,520 --> 00:04:52,887 It's okay. 92 00:04:52,888 --> 00:04:58,825 You are not the burnt and broken shell of a man that I believed you to be. 93 00:04:58,826 --> 00:05:01,326 Thank you. 94 00:05:02,230 --> 00:05:05,332 - I appreciate that. - You're welcome. 95 00:05:05,333 --> 00:05:07,833 [LINE DISCONNECTS] 96 00:05:11,539 --> 00:05:14,039 Be careful. 97 00:05:22,115 --> 00:05:24,835 This is Dr. Evil's lair, huh? 98 00:05:32,626 --> 00:05:34,627 It's kind of more depressing than evil. 99 00:05:34,628 --> 00:05:37,162 It's like a four-color brochure for dying young. 100 00:05:37,163 --> 00:05:40,533 Of course, to Pestilence, it's probably Dollywood in there. 101 00:05:40,534 --> 00:05:43,434 SAM: Great. Whole building full of people. 102 00:05:43,435 --> 00:05:49,065 We don't know who's human, who's demon and who's Pestilence. 103 00:05:50,376 --> 00:05:52,810 So, what do we do? 104 00:05:52,811 --> 00:05:55,311 Hang on. 105 00:06:03,822 --> 00:06:08,559 Hey. Hi. Uh, I'm looking for my nana. Uh, her name is Eunice Kennedy. 106 00:06:08,560 --> 00:06:11,194 Go around front and see the nurse. 107 00:06:11,195 --> 00:06:13,363 You mind just helping me out, sir? 108 00:06:13,364 --> 00:06:18,001 Uh, she's about that small and gray hair, wears diapers. 109 00:06:18,002 --> 00:06:20,502 [GUARD GRUNTS THEN THUDS] 110 00:06:24,142 --> 00:06:26,642 [DEAN GRUNTS] 111 00:06:26,978 --> 00:06:28,744 Eunice Kennedy? 112 00:06:28,745 --> 00:06:31,080 That's the beauty about improv, Sammy. 113 00:06:31,081 --> 00:06:35,841 You never know what's gonna come out of your mouth. 114 00:06:43,226 --> 00:06:45,561 So, what are...? Hey. 115 00:06:45,562 --> 00:06:47,964 What are we even looking for? 116 00:06:47,965 --> 00:06:50,799 Well, he's Pestilence, so he probably looks sick. 117 00:06:50,800 --> 00:06:53,300 Everybody looks sick. 118 00:06:55,137 --> 00:06:57,637 [DEAN GRUNTS] 119 00:07:06,115 --> 00:07:08,615 Hey. 120 00:07:18,193 --> 00:07:20,693 Oh, now we're talking. 121 00:07:26,368 --> 00:07:28,769 Dr. Green, how was your trip? 122 00:07:28,770 --> 00:07:31,568 GREEN: Oh, very productive. 123 00:07:33,642 --> 00:07:38,462 And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 124 00:08:02,201 --> 00:08:04,701 NURSE 1: Sir. 125 00:08:05,505 --> 00:08:08,005 The Winchesters are here. 126 00:08:08,441 --> 00:08:10,108 We should go. 127 00:08:10,109 --> 00:08:12,609 [SCOFFS] 128 00:08:14,747 --> 00:08:16,915 Are you kidding me? 129 00:08:16,916 --> 00:08:20,185 They have a track record with horsemen. 130 00:08:20,186 --> 00:08:22,286 You mean my brothers. 131 00:08:22,287 --> 00:08:24,957 What they did to my brothers. 132 00:08:26,058 --> 00:08:28,025 No. 133 00:08:28,026 --> 00:08:30,161 The only reasonable thing to do here... 134 00:08:30,162 --> 00:08:34,465 ...is to take it out of their healthy young asses. 135 00:08:34,466 --> 00:08:37,301 We're under strict orders not to kill the vessels. 136 00:08:37,302 --> 00:08:43,282 Well, if Satan wants them so bad, he can glue them back together! 137 00:08:51,982 --> 00:08:54,482 Come. Come. 138 00:09:07,297 --> 00:09:09,665 [GREEN SIGHS] 139 00:09:09,666 --> 00:09:12,166 GREEN: Now, then. 140 00:09:12,469 --> 00:09:14,269 - Page me if she's dying. NURSE 2: Yes, doctor. 141 00:09:14,270 --> 00:09:16,770 [RETCHING] 142 00:09:23,046 --> 00:09:25,546 [RETCHES] 143 00:09:38,961 --> 00:09:42,590 [BOTH COUGHING] 144 00:09:57,011 --> 00:09:59,446 SAM: Ugh. 145 00:09:59,447 --> 00:10:01,448 Must be getting close. 146 00:10:01,449 --> 00:10:03,949 DEAN: You think? 147 00:10:04,786 --> 00:10:07,286 [DEAN GROANING] 148 00:10:17,931 --> 00:10:20,431 Dean? 149 00:10:21,401 --> 00:10:23,901 Come on. 150 00:10:37,516 --> 00:10:40,106 The doctor will see you now. 151 00:10:41,654 --> 00:10:43,354 Sam. 152 00:10:43,355 --> 00:10:45,855 Dean. 153 00:10:48,894 --> 00:10:51,394 Come right in. 154 00:10:53,899 --> 00:10:56,399 [GROANING AND COUGHING] 155 00:10:56,402 --> 00:10:58,902 [COUGHING] 156 00:11:01,973 --> 00:11:05,932 Mm. You boys don't look well. 157 00:11:07,045 --> 00:11:09,446 It might be the scarlet fever. 158 00:11:09,447 --> 00:11:13,781 Or the meningitis. Oh. Ha, ha. 159 00:11:14,719 --> 00:11:17,219 Or the syphilis. 160 00:11:17,789 --> 00:11:20,289 [CLICKS TONGUE] 161 00:11:20,691 --> 00:11:23,191 That's no fun. 162 00:11:27,297 --> 00:11:29,265 However you feel right now... 163 00:11:29,266 --> 00:11:33,726 ...it's gonna get so very, very much worse. 164 00:11:34,538 --> 00:11:35,905 Questions? 165 00:11:35,906 --> 00:11:38,406 [SAM GRUNTS] 166 00:11:38,442 --> 00:11:42,011 Disease gets a bad rap, don't you think? 167 00:11:42,012 --> 00:11:43,979 For being filthy. 168 00:11:43,980 --> 00:11:45,313 Chaotic. 169 00:11:45,314 --> 00:11:48,950 But, really, that just describes people who get sick. 170 00:11:48,951 --> 00:11:53,411 Disease itself, very pure. 171 00:11:54,557 --> 00:11:56,191 Single-minded. 172 00:11:56,192 --> 00:12:00,686 Bacteria have one purpose: Divide and conquer. 173 00:12:01,531 --> 00:12:03,698 [FINGERS CRUNCH] [GROANING] 174 00:12:03,699 --> 00:12:06,199 That's why, in the end... 175 00:12:06,501 --> 00:12:09,163 ...it always wins. 176 00:12:10,605 --> 00:12:12,373 [GRUNTS AND SIGHS] 177 00:12:12,374 --> 00:12:16,243 So you gotta wonder why God pours all his love... 178 00:12:16,244 --> 00:12:18,872 ...into something so messy... 179 00:12:19,447 --> 00:12:21,947 ...and weak! 180 00:12:22,984 --> 00:12:25,484 It's ridiculous. 181 00:12:26,054 --> 00:12:32,322 All I can do is show him he's wrong, one epidemic at a time. 182 00:12:33,160 --> 00:12:37,570 Now, on a scale of one to 10, how's your pain? 183 00:12:40,834 --> 00:12:42,035 DEAN: Cass. 184 00:12:42,036 --> 00:12:44,604 - How'd you get here? - I took a bus. 185 00:12:44,605 --> 00:12:45,939 CASTIEL: Don't worry, l... 186 00:12:45,940 --> 00:12:48,750 [CASTIEL COUGHING THEN RETCHES] 187 00:12:52,178 --> 00:12:54,806 Well, look at that. 188 00:12:54,981 --> 00:12:59,315 An occupied vessel, but powerless. 189 00:13:01,220 --> 00:13:03,720 That's fascinating. 190 00:13:05,058 --> 00:13:09,418 There's not a speck of angel in you, is there? 191 00:13:09,762 --> 00:13:11,163 [PESTILENCE SCREAMS THEN GROANS] 192 00:13:11,164 --> 00:13:13,264 Maybe just a speck. 193 00:13:13,265 --> 00:13:15,466 [NURSE 1 YELLING] 194 00:13:15,467 --> 00:13:17,635 [ELECTRICITY CRACKLING] 195 00:13:17,636 --> 00:13:20,136 [YELLS THEN GRUNTS] 196 00:13:23,175 --> 00:13:25,376 PESTILENCE: It doesn't matter. 197 00:13:25,377 --> 00:13:27,877 It's too late. 198 00:13:38,956 --> 00:13:44,956 Well, it's nice to actually score a home run for once, ain't it? 199 00:13:47,665 --> 00:13:51,005 - What? - Last thing Pestilence said. 200 00:13:51,135 --> 00:13:53,635 "It's too late." 201 00:13:53,904 --> 00:13:56,701 - He get specific? - No. 202 00:13:56,873 --> 00:13:59,908 We're freaked out that he might have left a bomb somewhere. 203 00:13:59,909 --> 00:14:04,009 So please tell us you have actual good news. 204 00:14:04,748 --> 00:14:07,750 Chicago's about to be wiped off the map. 205 00:14:07,751 --> 00:14:09,852 Storm of the millennium. 206 00:14:09,853 --> 00:14:15,290 Sets off a daisy chain of natural disasters. Three million people are gonna die. 207 00:14:15,291 --> 00:14:17,660 Huh. 208 00:14:17,661 --> 00:14:21,829 I don't understand your definition of good news. 209 00:14:21,830 --> 00:14:23,731 Well... 210 00:14:23,732 --> 00:14:26,067 ...Death, the horseman... 211 00:14:26,068 --> 00:14:27,935 ...he's gonna be there. 212 00:14:27,936 --> 00:14:31,406 And if we can stop him before he kick-starts this storm... 213 00:14:31,407 --> 00:14:35,176 ...get his ring back... - Yeah, you make it sound so easy. 214 00:14:35,177 --> 00:14:40,227 - Hell, I'm just trying to put a spin on it. - Well... 215 00:14:40,282 --> 00:14:44,584 ...Bobby, how'd you put all this together, anyways? 216 00:14:44,585 --> 00:14:47,611 I had, you know, help. 217 00:14:47,822 --> 00:14:50,322 [BOTTLE CLATTERS] 218 00:14:51,259 --> 00:14:53,160 Don't be so modest. 219 00:14:53,161 --> 00:14:55,661 I barely helped at all. 220 00:14:59,367 --> 00:15:01,468 Hello, boys. 221 00:15:01,469 --> 00:15:03,969 Pleasure, et cetera. 222 00:15:04,404 --> 00:15:06,904 [SNIFFS] 223 00:15:07,974 --> 00:15:09,475 Go ahead. 224 00:15:09,476 --> 00:15:12,646 Tell them. There's no shame in it. 225 00:15:12,979 --> 00:15:15,247 Bobby. 226 00:15:15,248 --> 00:15:17,748 Tell us what? 227 00:15:21,254 --> 00:15:23,656 World's gonna end. 228 00:15:23,657 --> 00:15:27,058 Seems stupid to get all precious over one little soul. 229 00:15:27,059 --> 00:15:29,294 You sold your soul? 230 00:15:29,295 --> 00:15:31,563 More like pawned it. I intend to give it back. 231 00:15:31,564 --> 00:15:33,131 - Then give it back. - I will. 232 00:15:33,132 --> 00:15:34,466 DEAN: Now! - Did you kiss him? 233 00:15:34,467 --> 00:15:36,967 - Sam. - Just wondering. 234 00:15:40,840 --> 00:15:43,308 No. 235 00:15:43,309 --> 00:15:45,809 [CROWLEY CLEARS THROAT] 236 00:15:52,317 --> 00:15:54,817 Why'd you take a picture? 237 00:15:54,886 --> 00:15:57,606 Why'd you have to use tongue? 238 00:16:01,359 --> 00:16:05,896 All right. You know what? I'm sick of this. Give him his soul back now. 239 00:16:05,897 --> 00:16:07,798 I'm sorry. I can't. 240 00:16:07,799 --> 00:16:11,034 - Can't or won't? - I won't, all right? It's insurance. 241 00:16:11,035 --> 00:16:13,302 - What are you talking about? - You kill demons. 242 00:16:13,303 --> 00:16:17,573 Gigantor over there has a temper issue about it. 243 00:16:17,574 --> 00:16:19,509 But you won't kill me... 244 00:16:19,510 --> 00:16:22,945 ...as long as I have that soul in the deposit box. 245 00:16:22,946 --> 00:16:25,446 You son of a bitch. 246 00:16:26,416 --> 00:16:28,317 I'll return it. 247 00:16:28,318 --> 00:16:31,521 After all this is over and I can walk safely away. 248 00:16:31,522 --> 00:16:34,432 Do we all understand each other? 249 00:16:45,701 --> 00:16:48,201 [SIGHS] 250 00:16:53,376 --> 00:16:57,286 Let me guess. We're about to have a talk. 251 00:17:00,816 --> 00:17:03,376 Look, Dean, um, ahem... 252 00:17:04,019 --> 00:17:06,287 ...for the record... 253 00:17:06,288 --> 00:17:08,422 ...I agree with you... 254 00:17:08,423 --> 00:17:10,491 ...about me. 255 00:17:10,492 --> 00:17:14,482 You think I'm too weak to take on Lucifer? 256 00:17:15,363 --> 00:17:17,863 Well, so do I. 257 00:17:18,499 --> 00:17:23,596 Believe me, I know exactly how screwed up I am. 258 00:17:23,771 --> 00:17:26,763 You, Bobby, Cass. 259 00:17:27,374 --> 00:17:29,509 - I'm the least of any of you. - Oh, Sam. 260 00:17:29,510 --> 00:17:32,010 It's true. It is. 261 00:17:33,314 --> 00:17:35,582 But I'm also all we got. 262 00:17:35,583 --> 00:17:38,083 If there was another way... 263 00:17:39,320 --> 00:17:43,322 But I don't think there is. There's just me. 264 00:17:43,323 --> 00:17:46,543 So I don't know what else to do... 265 00:17:46,693 --> 00:17:51,187 ...except just try to do what's gotta be done. 266 00:17:53,099 --> 00:17:56,000 And scene. 267 00:18:00,506 --> 00:18:03,006 Something you need to see. 268 00:18:08,480 --> 00:18:13,217 "Niveus Pharmaceuticals rushing delivery of its new swine flu vaccine..." 269 00:18:13,218 --> 00:18:18,456 ...to, quote, 'Stem the tide of the unprecedented outbreak.' 270 00:18:18,457 --> 00:18:21,893 - Uh, shipments leave Wednesday." - Niveus Pharmaceuticals. 271 00:18:21,894 --> 00:18:24,394 Get it? 272 00:18:25,796 --> 00:18:26,997 [SIGHS] 273 00:18:26,998 --> 00:18:29,532 You two are lucky you have your looks. 274 00:18:29,533 --> 00:18:32,033 Your demon lover, Brady? 275 00:18:32,503 --> 00:18:35,870 VP of distribution, Niveus. 276 00:18:36,607 --> 00:18:40,810 Ahh, yes, that's the sound of the abacus clacking? 277 00:18:40,811 --> 00:18:42,779 We all caught up? 278 00:18:42,780 --> 00:18:44,915 So Pestilence was spreading swine flu. 279 00:18:44,916 --> 00:18:47,751 Not for giggles. That was step one. Step two is vaccine. 280 00:18:47,752 --> 00:18:49,652 - And you think... CROWLEY: I know. 281 00:18:49,653 --> 00:18:51,287 I'll stake my reputation. 282 00:18:51,288 --> 00:18:57,218 That vaccine is chock-full of grade-A, farm-fresh Croatoan virus. 283 00:18:58,628 --> 00:19:03,299 Simultaneous countrywide distribution. It's quite a plan. 284 00:19:03,300 --> 00:19:06,168 You don't get to be horsemen for nothing. 285 00:19:06,169 --> 00:19:11,800 So you boys better stock up on, well, everything. 286 00:19:11,974 --> 00:19:17,504 This time next Thursday, we'll all be living in zombie land. 287 00:20:06,493 --> 00:20:09,403 Watch where you're walking, pal. 288 00:20:53,138 --> 00:20:55,638 What's your problem? 289 00:20:55,974 --> 00:20:58,409 This is what they mean by "11th hour," right? 290 00:20:58,410 --> 00:21:00,010 Pretty much. 291 00:21:00,011 --> 00:21:03,921 Well, it's the 11th hour and I am useless. 292 00:21:06,150 --> 00:21:12,288 - All I have is this. What am I to do with it? - Point it and shoot. 293 00:21:12,289 --> 00:21:17,659 - What I used to be... - Are you really gonna bitch to me? 294 00:21:22,032 --> 00:21:24,734 Quit pining for the varsity years... 295 00:21:24,735 --> 00:21:25,901 [GRUNTS] 296 00:21:25,902 --> 00:21:28,402 ...and load the damn truck. 297 00:21:32,141 --> 00:21:34,641 [SIGHS] 298 00:21:36,179 --> 00:21:41,183 All right, well, good luck stopping the whole zombie apocalypse. 299 00:21:41,184 --> 00:21:43,884 Yeah. Good luck killing Death. 300 00:21:44,086 --> 00:21:46,586 Yeah. 301 00:21:49,591 --> 00:21:53,294 Remember when we used to just hunt wendigos? 302 00:21:53,295 --> 00:21:55,795 How simple things were? 303 00:21:55,797 --> 00:21:58,297 Not really. 304 00:22:00,735 --> 00:22:03,235 Well, um... 305 00:22:05,474 --> 00:22:07,508 ...you might need this. 306 00:22:07,509 --> 00:22:10,009 Keep it. Dean's covered. 307 00:22:12,713 --> 00:22:17,003 Death's own. Kills, golly, demons and angels... 308 00:22:17,084 --> 00:22:22,194 ...and reapers and, rumor has it, the very thing itself. 309 00:22:23,624 --> 00:22:25,725 How did you get that? 310 00:22:25,726 --> 00:22:28,294 Hello, king of the crossroads. 311 00:22:28,295 --> 00:22:30,795 So shall we? 312 00:22:31,432 --> 00:22:33,699 Bobby, you just gonna sit there? 313 00:22:33,700 --> 00:22:35,968 No, I'm gonna riverdance. 314 00:22:35,969 --> 00:22:39,939 I suppose, if you wanna impress the ladies. 315 00:22:42,242 --> 00:22:44,409 Bobby, Bobby, Bobby. 316 00:22:44,410 --> 00:22:47,510 Really wasted that crossroads deal. 317 00:22:48,014 --> 00:22:51,984 Fact, you get more if you phrase it properly. 318 00:22:51,985 --> 00:22:58,915 So I took the liberty of adding a teeny little sub-A clause on your behalf. 319 00:23:01,960 --> 00:23:04,970 What can I say? I'm an altruist. 320 00:23:07,332 --> 00:23:09,832 Just gonna sit there? 321 00:23:34,225 --> 00:23:38,128 - Son of a bitch. - Yes, I know. Completely worth your soul. 322 00:23:38,129 --> 00:23:40,629 I'm a hell of a guy. 323 00:23:43,033 --> 00:23:44,900 Thanks. 324 00:23:44,901 --> 00:23:48,234 This is getting maudlin. Can we go? 325 00:24:00,984 --> 00:24:04,474 Yes to Lucifer. Then jump in the hole. 326 00:24:05,220 --> 00:24:07,720 It's an interesting plan. 327 00:24:07,756 --> 00:24:09,023 That's a word for it. 328 00:24:09,024 --> 00:24:12,427 So go ahead and tell me it's the worst plan you ever heard. 329 00:24:12,428 --> 00:24:16,664 Of course. I am happy to say that if that's what you wanna hear. 330 00:24:16,665 --> 00:24:19,165 But it's not what I think. 331 00:24:19,201 --> 00:24:21,701 Really? 332 00:24:22,304 --> 00:24:26,873 You and Dean have a habit of exceeding my expectations. 333 00:24:26,874 --> 00:24:30,510 He resisted Michael. Maybe you could resist Lucifer. 334 00:24:30,511 --> 00:24:33,280 But there are things that you would need to know. 335 00:24:33,281 --> 00:24:36,516 - Like? - Michael has found another vessel. 336 00:24:36,517 --> 00:24:38,652 What? 337 00:24:38,653 --> 00:24:40,387 It's your brother Adam. 338 00:24:40,388 --> 00:24:41,989 You must have considered it. 339 00:24:41,990 --> 00:24:44,580 Yeah, we were trying not to. 340 00:24:48,929 --> 00:24:51,429 Sam. 341 00:24:51,732 --> 00:24:55,930 If you say yes to Lucifer and then fail... 342 00:24:56,336 --> 00:24:59,169 ...this fight will happen... 343 00:24:59,339 --> 00:25:01,839 ...and the collateral... 344 00:25:02,342 --> 00:25:04,842 ...it'll be immense. 345 00:25:07,014 --> 00:25:10,649 - There's also the demon blood. SAM: What? What are you talking about? 346 00:25:10,650 --> 00:25:14,319 To take in Lucifer, it would be more than you've ever drunk. 347 00:25:14,320 --> 00:25:16,388 But why? 348 00:25:16,389 --> 00:25:19,190 It strengthens the vessel. Keeps it from exploding. 349 00:25:19,191 --> 00:25:23,728 - But the guy he's in now... - Is drinking gallons. 350 00:25:23,729 --> 00:25:28,409 And how is that not the worst plan you ever heard? 351 00:25:38,109 --> 00:25:42,079 Yup, they're loading up hotshots of Croatoan in the trucks. 352 00:25:42,080 --> 00:25:44,581 Okay. First truck don't leave for an hour. 353 00:25:44,582 --> 00:25:48,652 We get in, we plant the C-4 every 25 feet, then we pull the fire alarm. 354 00:25:48,653 --> 00:25:51,153 That truck is leaving. 355 00:25:53,425 --> 00:25:56,450 Balls. Okay, new plan. 356 00:26:05,169 --> 00:26:07,470 [MAN GRUNTING] 357 00:26:07,471 --> 00:26:09,971 [HORN HONKING] 358 00:26:17,280 --> 00:26:23,710 GUARD: It's the Winchesters. - Then let's bake them up a little treat. 359 00:26:30,326 --> 00:26:32,627 BOBBY: Side door. 360 00:26:32,628 --> 00:26:34,396 SAM: Get back. 361 00:26:34,397 --> 00:26:36,897 Get back! 362 00:26:38,501 --> 00:26:39,800 Go. Come on. Go. 363 00:26:39,801 --> 00:26:40,968 [ALL CLAMORING] 364 00:26:40,969 --> 00:26:43,469 Go. Move. 365 00:26:49,144 --> 00:26:51,644 [MAN GROANING] 366 00:26:54,149 --> 00:26:55,349 [GUN COCKS] 367 00:26:55,350 --> 00:26:57,850 [ALL GRUNTING] 368 00:27:15,169 --> 00:27:17,669 [ALL GROANING] 369 00:27:24,611 --> 00:27:27,111 WOMAN: Help! Help me! 370 00:27:27,247 --> 00:27:28,614 SAM: There's still people here. 371 00:27:28,615 --> 00:27:30,883 BOBBY: Sam, no. 372 00:27:30,884 --> 00:27:32,084 WOMAN: Help me! 373 00:27:32,085 --> 00:27:35,248 - Wait here. - Damn. 374 00:27:37,023 --> 00:27:38,223 WOMAN: Help me! 375 00:27:38,224 --> 00:27:40,724 [WOMAN SCREAMING] 376 00:27:45,031 --> 00:27:47,531 [GUARD GRUNTS] 377 00:27:49,034 --> 00:27:51,502 Hey, let's stop for pizza. 378 00:27:51,503 --> 00:27:52,703 Are you kidding? 379 00:27:52,704 --> 00:27:55,940 Just heard it was good. That's all. 380 00:27:55,941 --> 00:27:59,310 Up ahead. Big, ugly building. Ground zero. 381 00:27:59,311 --> 00:28:03,014 Horseman's stable, if you will. He's in there. 382 00:28:03,015 --> 00:28:07,685 - How do you know? - Have you met me? Because I know. 383 00:28:07,686 --> 00:28:12,145 Also, the block is squirming with reapers. 384 00:28:16,394 --> 00:28:18,894 I'll be right back. 385 00:28:22,767 --> 00:28:25,517 CROWLEY: Boy, is my face red. 386 00:28:26,070 --> 00:28:28,038 Death's not in there. 387 00:28:28,039 --> 00:28:29,673 Cut the cute, get to the part... 388 00:28:29,674 --> 00:28:33,642 ...where you tell me where he is. - Sorry. I don't know. 389 00:28:33,643 --> 00:28:37,246 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. You don't know? 390 00:28:37,247 --> 00:28:41,187 Signs pointed. I'm just as shocked as you. 391 00:28:41,218 --> 00:28:43,285 Bobby sold his soul for this. 392 00:28:43,286 --> 00:28:46,789 Relax. All deals are soul back or store credit. 393 00:28:46,790 --> 00:28:48,858 We'll catch Death in the next doomed city. 394 00:28:48,859 --> 00:28:52,094 Millions, Crowley. Millions of people are about to die any minute. 395 00:28:52,095 --> 00:28:56,485 True. So I strongly suggest we get out of here. 396 00:28:59,835 --> 00:29:02,335 [BOTH GRUNTING] 397 00:29:03,272 --> 00:29:05,772 [GUNSHOT] [MAN GROANS] 398 00:29:06,508 --> 00:29:08,409 You okay? 399 00:29:08,410 --> 00:29:10,910 [GRUNTING] 400 00:29:14,617 --> 00:29:17,117 Go. Go. 401 00:29:25,727 --> 00:29:27,761 [GUNSHOTS AND GUN COCKS] 402 00:29:27,762 --> 00:29:30,262 [CHATTERING] 403 00:29:33,568 --> 00:29:36,068 [GRUNTS] 404 00:29:38,939 --> 00:29:42,875 So what? Call in a bomb threat? A thousand bomb threats? 405 00:29:42,876 --> 00:29:47,813 How am I supposed to get 3 million out of Chicago in the next 10 minutes? 406 00:29:47,814 --> 00:29:50,314 [THUNDER RUMBLING] 407 00:29:50,584 --> 00:29:53,084 Come on. 408 00:30:04,997 --> 00:30:06,865 What? 409 00:30:06,866 --> 00:30:10,168 - I can't hear you. - I said, I found him. 410 00:30:10,169 --> 00:30:12,669 Death. He's in there. 411 00:30:22,014 --> 00:30:24,514 Are you coming or... 412 00:30:27,452 --> 00:30:29,952 ...not? 413 00:30:35,327 --> 00:30:37,161 Go. Go. 414 00:30:37,162 --> 00:30:38,429 WOMAN: Let's go. 415 00:30:38,430 --> 00:30:40,930 - All clear. BOBBY: Sam! 416 00:30:41,032 --> 00:30:42,766 [MAN & SAM GRUNTING] 417 00:30:42,767 --> 00:30:44,234 [GUN CLICKS] 418 00:30:44,235 --> 00:30:46,735 [CHOKING] 419 00:30:49,473 --> 00:30:51,973 [SAM PANTING] 420 00:30:54,211 --> 00:30:57,521 Actually, these things can be useful. 421 00:30:58,615 --> 00:31:01,684 Can we commit our act of domestic terrorism already? 422 00:31:01,685 --> 00:31:04,185 Let's go. 423 00:31:35,417 --> 00:31:37,917 [THUNDER RUMBLING] 424 00:31:50,232 --> 00:31:52,732 [WEAPON SIZZLING] 425 00:32:00,674 --> 00:32:03,694 DEATH: Thanks for returning that. 426 00:32:07,415 --> 00:32:09,915 Join me, Dean. 427 00:32:09,950 --> 00:32:12,450 The pizza's delicious. 428 00:32:32,672 --> 00:32:35,172 Sit down. 429 00:32:39,978 --> 00:32:42,380 Took you long enough to find me. 430 00:32:42,381 --> 00:32:45,471 I've been wanting to talk to you. 431 00:32:45,651 --> 00:32:49,781 I gotta say, mixed feelings about that. 432 00:32:51,790 --> 00:32:54,990 So is this the part where...? Ahem. 433 00:32:55,027 --> 00:32:57,527 Where you kill me? 434 00:32:59,398 --> 00:33:02,127 [THUNDER CLAPS] 435 00:33:04,102 --> 00:33:07,737 You have an inflated sense of your importance. 436 00:33:07,738 --> 00:33:11,641 To a thing like me, a thing like you, well... 437 00:33:11,642 --> 00:33:14,142 [SUCKS] 438 00:33:14,679 --> 00:33:18,215 Think how you'd feel if a bacterium sat at your table... 439 00:33:18,216 --> 00:33:20,836 ...and started to get snarky. 440 00:33:22,419 --> 00:33:27,056 This is one little planet in one tiny solar system... 441 00:33:27,057 --> 00:33:30,793 ...in a galaxy that's barely out of its diapers. 442 00:33:30,794 --> 00:33:33,524 I'm old, Dean. 443 00:33:33,697 --> 00:33:35,831 Very old. 444 00:33:35,832 --> 00:33:41,429 So I invite you to contemplate how insignificant I find you. 445 00:33:43,840 --> 00:33:46,340 Eat. 446 00:34:14,135 --> 00:34:16,635 Good, isn't it? 447 00:34:23,845 --> 00:34:26,345 Well, I gotta ask. 448 00:34:26,848 --> 00:34:30,178 - How old are you? - As old as God. 449 00:34:30,350 --> 00:34:32,285 Maybe older. 450 00:34:32,286 --> 00:34:35,436 Neither of us can remember anymore. 451 00:34:35,756 --> 00:34:38,256 Life, death, chicken, egg. 452 00:34:38,625 --> 00:34:42,485 Regardless, at the end, I'll reap him too. 453 00:34:44,031 --> 00:34:45,932 God? 454 00:34:45,933 --> 00:34:48,925 - You'll reap God? - Oh, yes. 455 00:34:49,136 --> 00:34:51,636 God will die too, Dean. 456 00:34:59,111 --> 00:35:04,031 - Well, this is way above my pay grade. - Just a bit. 457 00:35:05,351 --> 00:35:08,053 So then why am I still breathing... 458 00:35:08,054 --> 00:35:10,422 ...sitting here with you? 459 00:35:10,423 --> 00:35:14,825 - What do you want? - The leash around my neck off. 460 00:35:14,826 --> 00:35:17,659 Lucifer has me bound to him. 461 00:35:17,829 --> 00:35:20,329 Some unseemly little spell. 462 00:35:20,799 --> 00:35:24,860 He has me where he wants, when he wants. 463 00:35:25,036 --> 00:35:26,870 That's why I couldn't go to you. 464 00:35:26,871 --> 00:35:30,091 I had to wait for you to catch up. 465 00:35:31,843 --> 00:35:34,078 He made me his weapon. 466 00:35:34,079 --> 00:35:37,605 Hurricanes, floods, raising the dead. 467 00:35:37,781 --> 00:35:40,049 I'm more powerful than you can process... 468 00:35:40,050 --> 00:35:45,130 ...and I'm enslaved to a bratty child having a tantrum. 469 00:35:45,556 --> 00:35:48,821 And you think I can unbind you? 470 00:35:49,126 --> 00:35:52,895 There's your ridiculous bravado again. Of course, you can't. 471 00:35:52,896 --> 00:35:58,316 But you can help me take the bullets out of Lucifer's gun. 472 00:36:00,937 --> 00:36:04,100 I understand you want this. 473 00:36:07,510 --> 00:36:10,846 - Yeah. - I'm inclined to give it to you. 474 00:36:10,847 --> 00:36:14,757 - To give it to me? - That's what I said. 475 00:36:15,485 --> 00:36:18,511 But what about Chicago? 476 00:36:22,591 --> 00:36:25,091 I suppose it can stay. 477 00:36:25,193 --> 00:36:27,693 I like the pizza. 478 00:36:34,403 --> 00:36:36,903 There are conditions. 479 00:36:37,773 --> 00:36:40,241 Okay. Like? 480 00:36:40,242 --> 00:36:45,822 You have to do whatever it takes to put Lucifer in his cell. 481 00:36:46,047 --> 00:36:48,782 - Of course. - Whatever it takes. 482 00:36:48,783 --> 00:36:52,723 - That's the plan. - No. No plan. Not yet. 483 00:36:53,187 --> 00:36:54,454 Your brother. 484 00:36:54,455 --> 00:36:59,055 He's the one that can stop Lucifer. The only one. 485 00:37:00,161 --> 00:37:02,661 - You think...? - I know. 486 00:37:03,364 --> 00:37:05,864 So I need a promise. 487 00:37:06,000 --> 00:37:11,610 You're gonna let your brother jump right into that fiery pit. 488 00:37:18,411 --> 00:37:20,911 Well, do I have your word? 489 00:37:28,088 --> 00:37:30,588 Okay, yeah. Yes. 490 00:37:33,625 --> 00:37:36,455 That had better be "yes," Dean. 491 00:37:36,628 --> 00:37:39,508 You know you can't cheat death. 492 00:37:44,269 --> 00:37:48,205 Now, would you like the instruction manual? 493 00:38:08,559 --> 00:38:11,059 [CRACKLING] 494 00:38:11,129 --> 00:38:13,629 [SIGHS] 495 00:38:18,835 --> 00:38:22,405 How'd it go at the Rockettes audition? 496 00:38:22,472 --> 00:38:25,542 High kicks, fair. Boobs need work. 497 00:38:26,309 --> 00:38:30,913 I walked up and down stairs all night for no damn reason. 498 00:38:30,914 --> 00:38:33,414 I'm sore. 499 00:38:33,617 --> 00:38:37,287 Feels so good, I'm scared it's a dream. 500 00:38:37,753 --> 00:38:43,283 But then I remember that the world's dying bloody, so drink? 501 00:38:48,230 --> 00:38:50,730 Check it out. 502 00:38:55,504 --> 00:38:58,004 BOBBY: Mm. 503 00:39:00,875 --> 00:39:02,543 No. 504 00:39:02,544 --> 00:39:05,245 Death told you how to operate those? The whole deal? 505 00:39:05,246 --> 00:39:07,746 Yeah. It's nuts. 506 00:39:08,683 --> 00:39:10,684 Of course, I got bigger problems. 507 00:39:10,685 --> 00:39:13,185 Really? Like? 508 00:39:13,221 --> 00:39:16,590 What do you think Death does to people who lie to his face? 509 00:39:16,591 --> 00:39:20,191 - Nothing good. What'd you say? - Yeah. 510 00:39:22,963 --> 00:39:28,701 That I was cool with Sam driving the bus on the whole Lucifer plan. 511 00:39:28,702 --> 00:39:31,671 So Death thinks Sam ought to say yes, huh? 512 00:39:31,672 --> 00:39:35,039 - I don't know. Yeah. - Hm. 513 00:39:36,243 --> 00:39:38,244 He'd say that. He works for Lucifer. 514 00:39:38,245 --> 00:39:40,480 Against his will, I thought he said. 515 00:39:40,481 --> 00:39:43,382 Well, I'd say, take his sob story with a fat grain of salt. 516 00:39:43,383 --> 00:39:45,150 I mean, he is Death. 517 00:39:45,151 --> 00:39:47,319 Exactly. He's Death. 518 00:39:47,320 --> 00:39:50,722 Think of the kind of bird's-eye view. 519 00:39:50,723 --> 00:39:52,390 - Seriously? - I'm just saying. 520 00:39:52,391 --> 00:39:54,759 Don't. What happened to you being against this? 521 00:39:54,760 --> 00:39:58,463 Look, I'm not saying Sam ain't an ass-full of character defects. 522 00:39:58,464 --> 00:40:00,866 - But... - But what? 523 00:40:00,867 --> 00:40:02,067 [SIGHS] 524 00:40:02,068 --> 00:40:07,838 Back at Niveus I watched that kid pull one civilian out after another. 525 00:40:07,839 --> 00:40:12,843 He must've saved 10 people. Never stopped. Never slowed down. 526 00:40:12,844 --> 00:40:16,547 We're hard on him, Dean. We've always been. 527 00:40:16,548 --> 00:40:19,142 But in the meantime... 528 00:40:19,317 --> 00:40:23,187 ...he's been running into burning buildings since he was, what, 12? 529 00:40:23,188 --> 00:40:25,055 Pretty much. 530 00:40:25,056 --> 00:40:29,754 Look, Sam's got a darkness in him. 531 00:40:29,927 --> 00:40:32,395 I'm not saying he don't. 532 00:40:32,396 --> 00:40:37,066 But he's got a hell of a lot of good in him too. 533 00:40:37,768 --> 00:40:39,836 I know. 534 00:40:39,837 --> 00:40:44,677 Then you know Sam will beat the devil or die trying. 535 00:40:46,877 --> 00:40:49,967 That's the best we could ask for. 536 00:40:52,482 --> 00:40:54,982 So I gotta ask, Dean. 537 00:40:55,585 --> 00:40:58,415 What exactly are you afraid of? 538 00:40:59,556 --> 00:41:01,857 Losing? 539 00:41:01,858 --> 00:41:04,358 Or losing your brother? 38378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.