All language subtitles for Stranger Things S05 Vol.2 COMBINED 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,689 --> 00:00:26,026 Do you know why I chose them? 2 00:00:29,946 --> 00:00:33,783 Why I chose them to reshape the world? 3 00:00:34,617 --> 00:00:37,954 It is because they are weak. 4 00:00:39,456 --> 00:00:41,916 Easily broken. 5 00:00:44,961 --> 00:00:46,963 Easily reshaped. 6 00:00:47,589 --> 00:00:49,049 Controlled. 7 00:00:51,217 --> 00:00:53,803 The perfect vessels. 8 00:00:57,891 --> 00:00:59,059 Oh, baby. 9 00:00:59,142 --> 00:01:00,977 -Mom. -Oh, baby. 10 00:01:01,061 --> 00:01:03,772 I don't understand. How did you…? 11 00:01:03,855 --> 00:01:07,108 He's a sorcerer. A real-life, honest-to-God sorcerer. 12 00:01:07,192 --> 00:01:08,234 Mike. 13 00:01:10,361 --> 00:01:12,781 You did it. You really did it. 14 00:01:15,617 --> 00:01:16,534 The kids. 15 00:01:16,618 --> 00:01:18,787 Vecna… he's got the kids. 16 00:01:18,870 --> 00:01:21,081 I know. Derek, Mary, Glenn. 17 00:01:22,040 --> 00:01:24,417 No. Not just them. 18 00:01:26,544 --> 00:01:29,380 The others, they didn't make it out of Hawkins. 19 00:01:31,049 --> 00:01:34,594 I could've helped them fight if I had just acted sooner. 20 00:01:36,262 --> 00:01:37,388 But I was too late. 21 00:01:38,765 --> 00:01:41,101 And now he's got all of them. 22 00:01:42,143 --> 00:01:44,145 All 12. 23 00:01:45,980 --> 00:01:47,273 We failed. 24 00:01:48,566 --> 00:01:49,567 I failed. 25 00:01:49,651 --> 00:01:51,152 No. 26 00:01:56,199 --> 00:01:57,951 The tunnels. Radio Shack. 27 00:02:47,041 --> 00:02:51,337 Your memory of what happened, of how you came to be here might be foggy… 28 00:02:52,338 --> 00:02:53,339 -Mary! -…confused. 29 00:02:53,423 --> 00:02:54,340 Holly! 30 00:02:54,424 --> 00:02:56,968 The monsters… they tried to take you. 31 00:02:57,051 --> 00:02:58,011 Hi! 32 00:02:58,511 --> 00:03:00,305 But I saved you just in time. 33 00:03:00,388 --> 00:03:01,764 -How are you? -Good. 34 00:03:01,848 --> 00:03:04,601 This place, my home, 35 00:03:05,101 --> 00:03:06,686 is now your home too. 36 00:03:07,187 --> 00:03:08,354 Your sanctuary. 37 00:03:08,938 --> 00:03:11,691 As long as you do not venture into the woods where the monsters live, 38 00:03:11,774 --> 00:03:13,484 you will be safe here. 39 00:03:13,568 --> 00:03:16,571 Now, I know many of you are wondering 40 00:03:16,654 --> 00:03:19,574 when the rest of your friends and family will join us here. 41 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 The difficult truth is there is more at stake 42 00:03:22,285 --> 00:03:24,245 than just the lives of your loved ones. 43 00:03:26,289 --> 00:03:27,999 I don't wish to frighten you. 44 00:03:28,917 --> 00:03:31,502 But I believe you are brave enough to know the truth. 45 00:03:32,086 --> 00:03:35,632 An evil darkness is spreading across not just Hawkins, 46 00:03:35,715 --> 00:03:36,925 but the whole world, 47 00:03:37,008 --> 00:03:40,553 and soon it will be too late to stop it. 48 00:03:40,637 --> 00:03:44,849 You can think of this darkness like the Black Thing in your book. 49 00:03:44,933 --> 00:03:47,101 Just as the Black Thing threatened Meg's family, 50 00:03:47,185 --> 00:03:48,770 so does the darkness threaten yours, 51 00:03:48,853 --> 00:03:52,190 but I believe I have found a way to defeat this darkness. 52 00:03:52,273 --> 00:03:53,483 How? 53 00:03:55,109 --> 00:03:59,530 I have traveled far and long beyond our dimension. 54 00:04:00,114 --> 00:04:02,784 In my travels, I discovered another world. 55 00:04:03,743 --> 00:04:05,245 A world far from Earth. 56 00:04:05,328 --> 00:04:08,998 This world is much like ours, only… 57 00:04:09,624 --> 00:04:10,708 good. 58 00:04:11,459 --> 00:04:13,294 Free of monsters and darkness. 59 00:04:14,712 --> 00:04:15,838 It is the light. 60 00:04:16,422 --> 00:04:19,717 Which brings me to the true reason why you have been chosen. 61 00:04:19,801 --> 00:04:20,760 You… 62 00:04:21,511 --> 00:04:23,263 are not like other children. 63 00:04:23,846 --> 00:04:26,057 Like Meg, you are special. 64 00:04:27,058 --> 00:04:29,060 You have dormant powers in here. 65 00:04:30,228 --> 00:04:33,940 And I believe if we work together, we can awaken those powers, 66 00:04:34,023 --> 00:04:37,193 channel our energy and draw this new world to ours. 67 00:04:37,277 --> 00:04:38,820 And as the light… 68 00:04:40,405 --> 00:04:41,781 reaches the darkness, 69 00:04:42,365 --> 00:04:44,117 the light will expel the darkness, 70 00:04:44,701 --> 00:04:47,036 your loved ones will be saved, and you… 71 00:04:49,289 --> 00:04:50,623 you will be heroes. 72 00:04:55,378 --> 00:04:56,963 Yes, Holly? 73 00:04:57,755 --> 00:05:00,341 Are you going to leave again? 74 00:05:01,009 --> 00:05:03,594 To bring more, uh, special kids here? 75 00:05:03,678 --> 00:05:05,972 Poor Holly. She was the first one chosen, 76 00:05:06,848 --> 00:05:08,850 and she was left here all alone. 77 00:05:08,933 --> 00:05:11,728 But don't worry, I won't be leaving you. 78 00:05:12,478 --> 00:05:14,063 Any of you. Ever again. 79 00:05:14,147 --> 00:05:16,107 But for now, 80 00:05:16,190 --> 00:05:18,484 eat and play. 81 00:05:19,610 --> 00:05:21,362 And most importantly, rest. 82 00:05:22,447 --> 00:05:23,656 Because tomorrow? 83 00:05:25,783 --> 00:05:27,160 Tomorrow, it begins. 84 00:07:01,379 --> 00:07:02,880 You said no one left this room. 85 00:07:02,964 --> 00:07:04,966 That's direct from Sec. No one came in or out. 86 00:07:05,049 --> 00:07:06,843 You're saying what? They vanished like Houdini? 87 00:07:06,926 --> 00:07:07,969 I don't know, sir. 88 00:07:08,052 --> 00:07:10,054 I want every square inch of this building checked. 89 00:07:10,138 --> 00:07:14,225 Every room, vent, access panel. Let's go. Move. Move! 90 00:07:52,054 --> 00:07:52,972 You okay? 91 00:07:53,055 --> 00:07:55,224 I lost it. 92 00:07:56,184 --> 00:07:57,477 We're too far. 93 00:07:57,560 --> 00:08:00,855 It's okay. We're far enough away they're not gonna catch up with us now. 94 00:08:00,938 --> 00:08:02,482 That's a hell of a trick you pulled. 95 00:08:03,608 --> 00:08:06,402 I mean, maybe I should say it was bitchin'. 96 00:08:07,153 --> 00:08:09,655 Wasn't that the word you added to El's vocabulary? 97 00:08:10,239 --> 00:08:13,367 I'm a… bad influence. 98 00:08:13,451 --> 00:08:15,703 Yeah, join the club. 99 00:08:30,927 --> 00:08:32,678 -Lucas? -Shit. 100 00:08:32,762 --> 00:08:34,514 -Oh, no. -Hey. Hey, guys. 101 00:08:34,597 --> 00:08:35,806 Oh, no. 102 00:08:35,890 --> 00:08:37,683 -Hey. -Oh, shit. 103 00:08:37,767 --> 00:08:39,060 It's just a scratch. 104 00:08:39,143 --> 00:08:41,395 -God, Mike, first aid. -Shit. Shit, shit! 105 00:08:41,479 --> 00:08:43,105 Let's see. 106 00:08:43,189 --> 00:08:44,899 -Can you lift it? Show us? -Yeah. 107 00:08:46,484 --> 00:08:48,069 Ugh! 108 00:08:48,152 --> 00:08:49,820 That's not too bad. 109 00:08:49,904 --> 00:08:50,947 Oh, shit. 110 00:08:51,030 --> 00:08:55,159 Yeah, it looks like just the right amount for a couple of badass scars. 111 00:08:55,243 --> 00:08:57,370 I'm sorry I couldn't protect the kids. 112 00:08:57,453 --> 00:08:59,413 You did everything you could. You… You fought. 113 00:08:59,497 --> 00:09:02,416 You risked your life. Nice swing, by the way. 114 00:09:04,377 --> 00:09:05,294 You saw? 115 00:09:05,920 --> 00:09:07,213 He more than just saw. 116 00:09:09,298 --> 00:09:14,303 So, Demos floating, limbs snapping, dying. 117 00:09:14,387 --> 00:09:16,389 That was… That was all you? 118 00:09:16,472 --> 00:09:19,141 I mean… Yeah. 119 00:09:19,225 --> 00:09:20,476 Holy shit. 120 00:09:21,727 --> 00:09:22,853 Holy shit. 121 00:09:22,937 --> 00:09:27,942 You know what this means, right? You're like Will the Wise, but for real. 122 00:09:28,025 --> 00:09:30,778 -Not really. -He's more like a sorcerer than a wizard. 123 00:09:30,861 --> 00:09:33,239 Okay, yeah. I mean, sure. 124 00:09:33,322 --> 00:09:35,241 But you get what I'm saying, though, right? 125 00:09:35,324 --> 00:09:37,702 Like, this totally changes the game. 126 00:09:37,785 --> 00:09:39,120 We got our second El. 127 00:09:39,203 --> 00:09:41,998 I'm not like a second El. I don't have powers. 128 00:09:42,081 --> 00:09:44,917 I'm just… I'm siphoning. I'm stealing Vecna's. 129 00:09:45,001 --> 00:09:47,461 And to do that, I have to be near the hive mind, 130 00:09:47,545 --> 00:09:48,879 and Vecna's not coming back. 131 00:09:48,963 --> 00:09:51,048 -But his Demos might. -I don't think so. 132 00:09:51,132 --> 00:09:53,259 They came for the kids, and he's got them all, 133 00:09:53,342 --> 00:09:55,177 and he has his vessels. 134 00:09:59,724 --> 00:10:00,725 "Vessels"? 135 00:10:00,808 --> 00:10:06,147 That's what he called them. He said, "vessels for reshaping the world." 136 00:10:06,230 --> 00:10:08,190 I just hope your theory's wrong. 137 00:10:09,025 --> 00:10:10,026 What theory? 138 00:10:10,943 --> 00:10:12,069 November 6th. 139 00:10:13,321 --> 00:10:14,989 The day all this started… 140 00:10:16,574 --> 00:10:17,742 is the day it ends. 141 00:10:21,787 --> 00:10:23,372 You good? 142 00:10:28,753 --> 00:10:33,174 Okay, Lucas, take it slow. Take it slow. I got you. I got you. 143 00:10:35,217 --> 00:10:36,802 Come on, man. One more step. 144 00:10:36,886 --> 00:10:38,971 Hey, hey. Come here. 145 00:10:40,640 --> 00:10:44,894 I wonder if there's a way we can jack back into the hive mind 146 00:10:44,977 --> 00:10:46,604 and access his powers again. 147 00:10:46,687 --> 00:10:48,439 That's not possible, not unless-- 148 00:10:48,522 --> 00:10:50,691 The hive is close, I know. 149 00:10:51,192 --> 00:10:52,610 But what happened tonight, 150 00:10:52,693 --> 00:10:54,737 none of us thought that was possible either. 151 00:10:54,820 --> 00:10:55,821 Mom. 152 00:10:56,364 --> 00:10:57,990 Listen, I'm just saying, what if… 153 00:10:58,074 --> 00:11:00,201 what if this time, 154 00:11:00,284 --> 00:11:02,828 you don't use your powers against his army. 155 00:11:02,912 --> 00:11:06,666 You use them against him, against Vecna. 156 00:11:06,749 --> 00:11:08,668 Stab him with his own sword. 157 00:11:08,751 --> 00:11:10,878 You didn't fail tonight. 158 00:11:11,921 --> 00:11:13,214 What you did… 159 00:11:14,131 --> 00:11:16,133 was extraordinary. 160 00:11:16,967 --> 00:11:18,761 You said so yourself. 161 00:11:18,844 --> 00:11:22,431 Vecna chose you because he underestimated you. 162 00:11:23,057 --> 00:11:25,476 I think we all have. I know I did. 163 00:11:25,559 --> 00:11:29,563 And that is a mistake I will never, ever make again. 164 00:11:30,314 --> 00:11:33,651 But I'm willing to bet everything that he does. 165 00:11:33,734 --> 00:11:35,319 And when he does, 166 00:11:35,403 --> 00:11:39,573 it'll be the last mistake that son of a bitch ever makes. 167 00:11:53,462 --> 00:11:56,382 It's a miracle they made it back in one piece. 168 00:11:57,049 --> 00:12:01,470 Wish I could say the same thing about Harrington's precious Beamer. 169 00:12:02,805 --> 00:12:04,557 This is what you're gonna do? 170 00:12:05,057 --> 00:12:07,309 Act like nothing happened, make jokes? 171 00:12:11,856 --> 00:12:14,316 You find Vecna, you come home. That was always the plan. 172 00:12:14,400 --> 00:12:16,444 -That was never real, was it? -Of course it was real. 173 00:12:16,527 --> 00:12:17,695 You're lying. 174 00:12:17,778 --> 00:12:21,073 Just like how you lied about my training. You couldn't have me on your crawls 175 00:12:21,157 --> 00:12:23,659 because your plan was to kill Vecna alone and die. 176 00:12:23,743 --> 00:12:27,371 Hey. Listen to me. What happened today was different. 177 00:12:27,455 --> 00:12:30,958 The kryptonite, you couldn't fight. I didn't have a choice. 178 00:12:31,041 --> 00:12:32,585 And the bomb? 179 00:12:32,668 --> 00:12:35,504 The bomb was… It was a fail-safe. 180 00:12:35,588 --> 00:12:38,549 A fail-safe no one knew about. 181 00:12:40,217 --> 00:12:42,136 I saw in your eyes tonight. 182 00:12:43,679 --> 00:12:44,805 I saw. 183 00:12:46,223 --> 00:12:48,100 You were planning to die. 184 00:12:51,187 --> 00:12:52,646 And you always were. 185 00:12:55,733 --> 00:12:56,734 Hey! 186 00:12:57,359 --> 00:12:59,820 Your friends were supposed to be here, yeah? 187 00:13:12,166 --> 00:13:13,834 Oh, you gotta be shitting me. 188 00:13:31,936 --> 00:13:33,687 Well, this looks really promising. 189 00:13:33,771 --> 00:13:34,939 We're in the lobby. 190 00:13:35,564 --> 00:13:39,318 And… where are we going exactly? 191 00:13:39,401 --> 00:13:42,780 Right. Like, what is it we're looking for? 192 00:13:42,863 --> 00:13:45,658 -You've all seen Return of the Jedi? -The one with the teddy bears? 193 00:13:45,741 --> 00:13:47,535 -Ewoks. -Yeah, it's the best one. 194 00:13:47,618 --> 00:13:51,163 -Is it? -No, but every child loves it, so tracks. 195 00:13:51,247 --> 00:13:52,623 In the film, if you recall, 196 00:13:52,706 --> 00:13:54,834 the rebels need to destroy a second Death Star, 197 00:13:54,917 --> 00:13:57,169 but it's surrounded by a protective energy shield, 198 00:13:57,253 --> 00:13:59,046 which is created by a shield generator. 199 00:13:59,129 --> 00:14:02,299 Yeah, cool. Thanks for the summary of a movie we've all seen. 200 00:14:02,383 --> 00:14:04,468 It's an oddly relevant movie, Steve. 201 00:14:05,052 --> 00:14:09,557 Look, I think this circular flesh wall is Vecna's version of an energy shield, 202 00:14:09,640 --> 00:14:11,267 except it's not sci-fi. 203 00:14:11,350 --> 00:14:15,354 It's supernatural, created by Vecna's dark magic. 204 00:14:15,437 --> 00:14:17,982 And this dark magic shield is what's preventing us 205 00:14:18,065 --> 00:14:19,567 from reaching him and saving Holly. 206 00:14:19,650 --> 00:14:20,901 But if my math is correct, 207 00:14:20,985 --> 00:14:23,028 the generator for the shield has to be in this lab. 208 00:14:23,112 --> 00:14:26,407 So if we find this dark magic shield generator… 209 00:14:26,490 --> 00:14:28,617 -We destroy the wall. -Find Vecna, save Holly. 210 00:14:28,701 --> 00:14:29,702 Medals for all. 211 00:14:29,785 --> 00:14:31,370 And it looks like what? 212 00:14:31,453 --> 00:14:33,163 How would you expect me to know that? 213 00:14:49,138 --> 00:14:50,139 Up or down? 214 00:14:51,348 --> 00:14:53,934 I say both. Search in teams of two. Cover more ground. 215 00:14:54,018 --> 00:14:57,062 Yeah, that's cool with me, but can we just switch the teams up? 216 00:14:57,146 --> 00:14:58,856 Nance, you and me to go up? 217 00:14:58,939 --> 00:15:00,482 -Oh, I mean… -Are you serious? 218 00:15:00,566 --> 00:15:02,276 Me and Henderson need some space. 219 00:15:02,359 --> 00:15:03,193 -Please. -Please. 220 00:15:03,277 --> 00:15:04,486 Fine. How about me and you? 221 00:15:04,570 --> 00:15:05,905 I think we need some space too. 222 00:15:05,988 --> 00:15:08,616 So everyone but Nancy. That's just… It's convenient. 223 00:15:08,699 --> 00:15:11,368 -Huh. -Hey, we don't have time for this. 224 00:15:11,452 --> 00:15:13,245 Let's keep it simple, stick to the usual teams. 225 00:15:13,329 --> 00:15:14,538 -Nance, I can't-- -I can't– 226 00:15:14,622 --> 00:15:16,040 End of discussion. 227 00:15:18,459 --> 00:15:19,668 Awesome. 228 00:15:22,963 --> 00:15:24,173 Just awesome. 229 00:15:40,272 --> 00:15:42,650 Heart and soul 230 00:15:42,733 --> 00:15:45,277 -I'm gonna get you! -Nuh-uh. 231 00:15:45,819 --> 00:15:49,031 The way a fool would do, madly… 232 00:15:49,949 --> 00:15:50,991 You're it! 233 00:15:52,451 --> 00:15:53,869 I'm gonna get you! 234 00:15:54,703 --> 00:15:57,164 I can't believe you had a whole day here without me. 235 00:15:57,247 --> 00:16:00,834 What do you think? I'm never sure. Does green work on me? 236 00:16:02,544 --> 00:16:04,421 Yeah, totally. 237 00:16:05,631 --> 00:16:07,800 -What's going on with you? -Nothing. 238 00:16:07,883 --> 00:16:09,176 You're acting weird. 239 00:16:09,259 --> 00:16:10,344 I think… 240 00:16:11,011 --> 00:16:13,555 I ate too much cake or something. 241 00:16:13,639 --> 00:16:16,183 Maybe Mr. Whatsit has some tea? 242 00:16:16,266 --> 00:16:18,310 I'm sure he does. He has everything. 243 00:16:39,873 --> 00:16:41,500 -What are you doing here? -We need to talk. 244 00:16:41,583 --> 00:16:44,086 -Holly, the plan-- -Was to wait for Henry to leave. I know. 245 00:16:44,169 --> 00:16:46,463 But he was talking and saying all this creepy stuff. 246 00:16:46,547 --> 00:16:50,426 -Did anyone see you come here? -No, I was careful. Please, just listen. 247 00:16:50,509 --> 00:16:51,969 I know why Henry kidnapped us. 248 00:16:52,052 --> 00:16:56,640 He's going to somehow use us to draw another world to ours, to Earth. 249 00:16:56,724 --> 00:16:59,018 "Draw another world"? I don't understand what that means. 250 00:16:59,101 --> 00:17:02,771 Henry says it's to save Earth, but I think it's really to destroy it. 251 00:17:02,855 --> 00:17:05,107 Whatever he's planning, he's going to do it tomorrow. 252 00:17:05,190 --> 00:17:07,317 We have to get out of Camazotz right now. 253 00:17:07,401 --> 00:17:10,279 We'll never make it. As soon as he realizes that you're gone, 254 00:17:10,362 --> 00:17:12,740 he'll track you down with his powers and catch us. 255 00:17:15,117 --> 00:17:17,161 -Are you sure no one saw you? -Positive. 256 00:17:30,340 --> 00:17:32,760 -Who the hell are you? -Derek. Who the hell are you? 257 00:17:32,843 --> 00:17:34,595 What are you doing here, dipshit? 258 00:17:34,678 --> 00:17:37,222 I'm not Dipshit Derek anymore. I'm Delightful Derek. 259 00:17:37,306 --> 00:17:38,474 -Much did you hear? -Not much. 260 00:17:38,557 --> 00:17:42,019 Just how you wanna escape but can't because you need Henry to leave first, 261 00:17:42,102 --> 00:17:44,396 otherwise he'll find you with his evil Vecna magic. 262 00:17:44,480 --> 00:17:46,774 "Vecna"? I didn't say that name. How do you know that name? 263 00:17:46,857 --> 00:17:48,317 -Mike. -Mike? 264 00:17:48,400 --> 00:17:49,234 My brother Mike? 265 00:17:49,318 --> 00:17:52,071 -He's like my best friend now. -You're best friends with Mike? 266 00:17:52,154 --> 00:17:55,199 And also Will and Lucas and Erica and Mrs. Byers and Miss Robin. 267 00:17:55,282 --> 00:17:57,076 We tried to save the others, but that didn't work. 268 00:17:57,159 --> 00:17:58,994 So I'm here. I thought I couldn't trust anyone. 269 00:17:59,078 --> 00:18:00,954 Then I saw your face during Mr. Whatsit's speech, 270 00:18:01,038 --> 00:18:02,915 and I was like, "She knows he's full of shit." 271 00:18:02,998 --> 00:18:06,335 So I followed you into the woods, and obviously I was right on the money. 272 00:18:06,418 --> 00:18:08,295 -So can I come with you? -No! 273 00:18:08,378 --> 00:18:10,798 None of us are going anywhere. Not as long as Henry's watching. 274 00:18:11,548 --> 00:18:13,217 What if we make sure he's not? 275 00:18:14,259 --> 00:18:15,803 You can't come with us. 276 00:18:17,054 --> 00:18:19,264 But maybe you can help us escape. 277 00:18:19,348 --> 00:18:24,228 But you really need to drop this new "Delightful" thing, 278 00:18:24,311 --> 00:18:27,815 because if this is gonna work, we need Dipshit Derek. 279 00:18:32,069 --> 00:18:34,029 Okay, the goal is simple. 280 00:18:34,113 --> 00:18:36,323 We get Will close to the hive mind. 281 00:18:36,406 --> 00:18:40,035 Once he is, he jacks back in. 282 00:18:40,119 --> 00:18:42,371 Only this time, he doesn't go after a Demo. 283 00:18:42,454 --> 00:18:44,498 He goes after Vecna. 284 00:18:44,581 --> 00:18:50,295 One blow takes him out, ends him, ends his army, ends this nightmare. 285 00:18:51,255 --> 00:18:52,548 That's it. So… 286 00:18:53,298 --> 00:18:58,011 What do you think? What? Any ideas, thoughts? 287 00:18:58,095 --> 00:18:59,513 There's no bad ideas. 288 00:19:01,140 --> 00:19:03,433 I mean, I think it's, uh, a great plan. 289 00:19:03,517 --> 00:19:06,812 Uh, I mean, it's a… It's a great plan, right? 290 00:19:06,895 --> 00:19:07,896 Hey. 291 00:19:09,231 --> 00:19:11,066 Yeah, no. Yes, it's a… 292 00:19:11,567 --> 00:19:12,818 It's a great plan. 293 00:19:12,901 --> 00:19:14,153 It's just… 294 00:19:14,236 --> 00:19:15,320 It's just… 295 00:19:15,404 --> 00:19:17,906 Will, you took out that Demo with your mind? 296 00:19:17,990 --> 00:19:19,491 -I mean… -Three to be exact. 297 00:19:19,575 --> 00:19:20,784 Simultaneously. 298 00:19:20,868 --> 00:19:23,036 Well, butter my butt and call me a biscuit! 299 00:19:23,120 --> 00:19:24,413 A real-life wizard. 300 00:19:24,496 --> 00:19:26,582 A sorcerer, actually. His powers are-- 301 00:19:26,665 --> 00:19:27,916 Innate. Yes, thank you. 302 00:19:28,000 --> 00:19:30,127 -What does that matter? -It matters. 303 00:19:30,210 --> 00:19:32,462 Can we all just focus, please? 304 00:19:33,130 --> 00:19:34,798 Okay, I will start. 305 00:19:36,717 --> 00:19:41,054 We could build another telemetry thingy. 306 00:19:41,138 --> 00:19:45,976 And then we could find El and Jonathan and the others, 307 00:19:46,059 --> 00:19:47,978 and hope they have a track on Vecna. 308 00:19:48,061 --> 00:19:51,148 Dustin hand-built that tracker himself. I have no idea how it works. 309 00:19:51,231 --> 00:19:54,234 Maybe we could put our heads together and try to figure it out, 310 00:19:54,318 --> 00:19:55,277 but it'll probably take… 311 00:19:55,360 --> 00:19:57,154 Days, days that we don't have. 312 00:19:57,237 --> 00:20:00,991 What if we put Will in the back of the van and drive him around like a human antenna? 313 00:20:01,074 --> 00:20:02,743 -What? -She said no bad ideas. 314 00:20:02,826 --> 00:20:04,328 Okay, what else? 315 00:20:04,912 --> 00:20:06,663 Come on, guys, what else? 316 00:20:06,747 --> 00:20:08,040 Anything. 317 00:20:08,749 --> 00:20:09,833 Anything. 318 00:20:10,751 --> 00:20:12,127 Is anyone else starving? 319 00:20:22,638 --> 00:20:23,639 Bugles? 320 00:20:23,722 --> 00:20:25,265 The world is ending. 321 00:20:25,349 --> 00:20:26,475 Precisely. 322 00:20:26,558 --> 00:20:29,895 The human mind needs energy and nutrients to sustain focus and creativity. 323 00:20:29,978 --> 00:20:30,938 Hmm? 324 00:20:31,605 --> 00:20:32,606 Eat. 325 00:21:02,886 --> 00:21:05,264 -I got it! I got it! -I got it! I got it. I got it. 326 00:21:05,347 --> 00:21:06,932 Okay, I'll go first. 327 00:21:07,015 --> 00:21:11,812 Dustin is MIA, but his mentor… is not. 328 00:21:11,895 --> 00:21:14,356 -Mr. Clarke? -He's the biggest nerd in Hawkins. 329 00:21:14,439 --> 00:21:16,233 He taught Dustin everything he knows. 330 00:21:16,316 --> 00:21:19,486 If anyone can build a new tracker, and build one fast, it's him. 331 00:21:19,569 --> 00:21:20,946 That could work. 332 00:21:21,029 --> 00:21:23,699 Yeah, but that'll just take time. 333 00:21:23,782 --> 00:21:27,327 My plan is faster, bolder, better. 334 00:21:28,453 --> 00:21:31,915 As I was heating up my popcorn, I thought about Billy in the sauna. 335 00:21:31,999 --> 00:21:35,627 We heated him up to activate the particles, right? 336 00:21:35,711 --> 00:21:38,547 They were dormant, just like these kernels, 337 00:21:38,630 --> 00:21:41,717 just like the particles inside the Demos Will killed. 338 00:21:41,800 --> 00:21:43,844 To bring 'em back to life, we have to heat 'em up. 339 00:21:43,927 --> 00:21:46,805 There are 50,000 watts flowing through that tower. 340 00:21:48,557 --> 00:21:52,311 We pump the dead Demos with electricity, shock those particles back to life, 341 00:21:52,394 --> 00:21:56,440 and voilà, we've got ourselves an instant hive mind. 342 00:21:56,523 --> 00:22:00,068 You want to Dr. Frankenstein a dead Demo? That's your big idea? 343 00:22:00,152 --> 00:22:02,571 -Your plan is slow as shit. -Your plan is stupid as shit. 344 00:22:02,654 --> 00:22:04,489 Hey, hey, children, stop it! 345 00:22:04,573 --> 00:22:05,866 Let's be clear. 346 00:22:05,949 --> 00:22:09,578 They each have flaws. Many, many, many flaws. 347 00:22:09,661 --> 00:22:11,288 So we try both. 348 00:22:11,955 --> 00:22:14,875 We throw two darts and pray for a bullseye. 349 00:22:29,473 --> 00:22:31,850 Okay, that was too many stairs. 350 00:22:33,101 --> 00:22:36,646 Treasures are always hidden in the deepest depths of the dungeon. 351 00:22:38,315 --> 00:22:41,568 What is it, a treasure or a magic shield generator? 352 00:22:41,651 --> 00:22:43,779 Keep your metaphors straight, dude. 353 00:22:44,321 --> 00:22:45,322 Analogy. 354 00:22:55,999 --> 00:22:57,125 Okay. 355 00:22:57,751 --> 00:23:01,338 Did not expect to find a daycare in this hellhole. 356 00:23:01,421 --> 00:23:02,547 That's a perk. 357 00:23:03,673 --> 00:23:06,468 Holy shit, Henderson. 358 00:23:06,551 --> 00:23:07,594 You were right. 359 00:23:11,098 --> 00:23:12,099 Treasure. 360 00:23:14,643 --> 00:23:16,228 -Okay, you know what? -What? 361 00:23:16,311 --> 00:23:19,231 This is the perfect spot for you, considering your arrested development. 362 00:23:19,314 --> 00:23:20,816 While I search the rest of the basement, 363 00:23:20,899 --> 00:23:22,984 why don't you stay here and play with your balls? 364 00:23:23,068 --> 00:23:24,277 Perfect, yeah. 365 00:23:24,361 --> 00:23:26,863 -Finally, a plan I can get behind. -I can imagine. 366 00:23:26,947 --> 00:23:29,574 Yeah, good luck looking for your… treasure. 367 00:23:29,658 --> 00:23:30,992 I mean, shield generator. 368 00:23:31,076 --> 00:23:32,744 I mean, made-up bullshit. 369 00:23:32,828 --> 00:23:33,870 Thank you. 370 00:23:34,496 --> 00:23:37,040 I'm starting to worry Dustin might be wrong this time. 371 00:23:39,584 --> 00:23:41,420 I mean, this place is dead. 372 00:23:42,879 --> 00:23:46,716 I dunno. The whole thing just seems… increasingly unlikely. 373 00:23:47,217 --> 00:23:48,718 Well, we're here now. 374 00:23:49,845 --> 00:23:51,721 Might as well search the place. 375 00:23:58,019 --> 00:23:59,020 Hey. 376 00:24:01,356 --> 00:24:02,774 Did I do something… 377 00:24:03,400 --> 00:24:05,444 to piss you off or something? 378 00:24:05,527 --> 00:24:07,154 What are you talking about? 379 00:24:07,237 --> 00:24:08,613 I don't know. There's a tone. 380 00:24:08,697 --> 00:24:10,073 -A tone? -Yeah. 381 00:24:10,157 --> 00:24:12,909 -Okay. -See, that was it. The tone. 382 00:24:12,993 --> 00:24:18,248 Yeah, well, now there's a tone because you're being ridiculous. 383 00:24:19,583 --> 00:24:22,544 Yeah, well, was I being ridiculous downstairs also? 384 00:24:22,627 --> 00:24:26,506 Oh, you mean when you and Steve started up your macho crap again? 385 00:24:26,590 --> 00:24:31,052 Wait, no, you mean when Steve asked you to go with him, and you hesitated. 386 00:24:31,136 --> 00:24:34,598 Um, actually, I said we should stick to the usual. 387 00:24:35,223 --> 00:24:36,933 Yeah, after you hesitated. 388 00:24:37,017 --> 00:24:38,268 I didn't hesitate. 389 00:24:38,351 --> 00:24:40,187 I know you, Nancy. You hesitated. 390 00:24:41,396 --> 00:24:44,399 Okay. So what if I did, which I didn't? 391 00:24:44,483 --> 00:24:46,109 It doesn't matter. 392 00:24:46,193 --> 00:24:48,111 My sister is missing. 393 00:24:48,195 --> 00:24:50,822 Yeah, which is exactly why it does matter. 394 00:24:51,490 --> 00:24:53,867 After everything that has happened, 395 00:24:53,950 --> 00:24:55,285 that is happening, 396 00:24:55,368 --> 00:24:57,579 I'm scared, Nancy, okay? 397 00:24:57,662 --> 00:24:59,414 I'm really scared. 398 00:24:59,498 --> 00:25:02,501 I don't know what's on the other side of any of this. 399 00:25:02,584 --> 00:25:04,127 But what I do know 400 00:25:04,211 --> 00:25:06,963 is that if we wanna stand a chance of surviving this, 401 00:25:07,047 --> 00:25:08,757 all right, we need to be a team. 402 00:25:08,840 --> 00:25:10,383 A team like we used to be. 403 00:25:10,467 --> 00:25:12,969 We are still a team. 404 00:25:13,053 --> 00:25:14,054 No, we're not. 405 00:25:15,222 --> 00:25:16,306 Not anymore. 406 00:25:16,389 --> 00:25:20,769 So, what, you wanna solve all of our relationship issues here? 407 00:25:20,852 --> 00:25:24,231 -In Hawkins Lab? In the Upside Down? -No. No, Nancy. 408 00:25:24,314 --> 00:25:27,359 I just want you to stop running away from me. 409 00:25:28,109 --> 00:25:29,528 Start being honest with me. 410 00:25:29,611 --> 00:25:31,404 Oh, and that's what you've been? 411 00:25:32,656 --> 00:25:33,698 Honest with me? 412 00:25:35,450 --> 00:25:36,660 Yeah. 413 00:25:36,743 --> 00:25:39,120 Yeah, I've been honest with you. 414 00:25:39,204 --> 00:25:41,039 -You hesitated. -No, I didn't. 415 00:25:41,122 --> 00:25:44,501 I know you, Jonathan, and that hesitation was the size of a Mack Truck. 416 00:26:39,097 --> 00:26:40,557 What are you doing? 417 00:26:41,224 --> 00:26:42,183 Jonathan! 418 00:26:45,979 --> 00:26:47,230 What the hell? 419 00:26:48,064 --> 00:26:49,608 What is it? 420 00:26:50,609 --> 00:26:53,862 Is it too late to take back what I said about Dustin's theory? 421 00:27:01,703 --> 00:27:04,998 Nancy, Jonathan, do you copy? Over. 422 00:27:06,082 --> 00:27:10,128 We are at the church, and we are wondering where the hell you are. 423 00:27:10,211 --> 00:27:11,254 You copy? 424 00:27:13,173 --> 00:27:14,215 Jonathan! 425 00:27:15,258 --> 00:27:17,260 Nancy, do you copy? 426 00:27:18,219 --> 00:27:19,429 Come on, guys. 427 00:27:19,512 --> 00:27:22,057 After you and your policeman came all this way, 428 00:27:22,724 --> 00:27:26,478 it must have been quite the surprise finding me instead of Henry. 429 00:27:26,561 --> 00:27:27,937 I'm sorry, Kali. 430 00:27:28,813 --> 00:27:31,066 I'm sorry for not finding you sooner. 431 00:27:31,733 --> 00:27:33,026 You couldn't have known. 432 00:27:33,109 --> 00:27:36,738 I have a bath, a tank at home. 433 00:27:39,032 --> 00:27:41,368 I can search far, even here. 434 00:27:42,577 --> 00:27:46,122 I think I was afraid to look for you. 435 00:27:47,207 --> 00:27:49,542 How much did you know about Henry? 436 00:27:49,626 --> 00:27:52,337 Everything, except… 437 00:27:54,464 --> 00:27:56,424 that he was still alive. 438 00:27:57,842 --> 00:27:59,260 Help me find him. 439 00:28:00,428 --> 00:28:01,429 Kill him. 440 00:28:01,513 --> 00:28:02,472 Then what? 441 00:28:02,555 --> 00:28:04,182 It ends. 442 00:28:04,265 --> 00:28:06,935 We can finally live. We can really live. 443 00:28:07,018 --> 00:28:08,520 That's just a dream, Jane. 444 00:28:08,603 --> 00:28:10,105 It doesn't have to be. 445 00:28:11,523 --> 00:28:14,734 I had the same… dream. 446 00:28:15,443 --> 00:28:17,696 That I could put a stop to all this, 447 00:28:19,364 --> 00:28:20,490 that I could… 448 00:28:22,325 --> 00:28:24,327 heal our wound. 449 00:28:31,459 --> 00:28:32,711 But they found me. 450 00:28:34,170 --> 00:28:35,797 Found my friends. 451 00:28:35,880 --> 00:28:36,965 No! 452 00:28:37,549 --> 00:28:38,508 They killed them. 453 00:28:40,093 --> 00:28:41,469 And they took me. 454 00:29:25,013 --> 00:29:28,099 I didn't understand why I was still alive. 455 00:29:28,183 --> 00:29:33,104 I thought maybe this doctor was hired to torture me. 456 00:29:33,688 --> 00:29:35,440 But this was not about revenge. 457 00:29:36,274 --> 00:29:39,110 Dr. Kay needed me. 458 00:29:39,194 --> 00:29:41,905 She needed my blood. 459 00:29:42,781 --> 00:29:45,784 And her need was endless. 460 00:29:50,872 --> 00:29:52,123 She just kept taking… 461 00:29:53,374 --> 00:29:54,459 and taking. 462 00:29:55,293 --> 00:30:00,381 And I began to think of her as a kind of vampire. 463 00:30:02,425 --> 00:30:06,638 I don't know how long I was there. They had me drugged. 464 00:30:07,388 --> 00:30:09,808 All I knew was I needed to get out. 465 00:30:10,391 --> 00:30:12,185 And the only way out… 466 00:30:13,102 --> 00:30:14,187 was death. 467 00:30:19,108 --> 00:30:21,903 Dr. Kay thought she had stopped my tricks 468 00:30:21,986 --> 00:30:26,366 with that… awful sound of hers. 469 00:30:32,413 --> 00:30:35,041 But not all tricks require powers. 470 00:30:47,428 --> 00:30:50,974 If I had known what was on the other side of that door, 471 00:30:52,058 --> 00:30:53,935 I never would have left. 472 00:31:04,529 --> 00:31:06,823 We thought of that. He must've made it. 473 00:31:06,906 --> 00:31:08,825 -What were they doing? -I was playing… 474 00:31:08,908 --> 00:31:10,076 Go away, dipshit! 475 00:31:10,159 --> 00:31:12,161 You read my mind, numb nuts! 476 00:31:12,996 --> 00:31:16,374 Derek, what are you doing? You're not allowed to go in the woods. 477 00:31:16,457 --> 00:31:17,458 It's against the rules. 478 00:31:17,542 --> 00:31:21,254 According to who, Mr. Rogers? He can suck my fat one! 479 00:31:24,048 --> 00:31:25,925 -Mr. Whatsit! -Mr. Whatsit! 480 00:31:26,009 --> 00:31:28,303 -Derek went in the woods! -Mr. Whatsit! 481 00:31:33,808 --> 00:31:35,768 What if Henry catches Derek? 482 00:31:35,852 --> 00:31:38,313 You think he'll hurt him? Or worse? 483 00:31:38,396 --> 00:31:40,690 As long as Derek makes it to the cave, he's safe. 484 00:31:40,773 --> 00:31:42,400 We just need Henry to take the bait. 485 00:31:42,483 --> 00:31:45,570 How long is it gonna take to find the exit? 486 00:31:45,653 --> 00:31:46,988 Let's hope not long. 487 00:31:47,071 --> 00:31:49,824 Right, it's just you had your friend Kate to guide you, and-- 488 00:31:49,908 --> 00:31:53,202 All I've been doing for the past two years is moving through this maze. 489 00:31:53,286 --> 00:31:54,454 I'm all the guide we need. 490 00:31:54,537 --> 00:31:56,331 Once we find his first memory of you, 491 00:31:56,414 --> 00:31:58,666 we follow the memory trail to the night he captured you. 492 00:31:58,750 --> 00:32:02,253 And if I'm right, the exit to the real world will be there. 493 00:32:03,087 --> 00:32:04,547 And then we escape Camazotz. 494 00:32:05,131 --> 00:32:06,633 Then we escape Camazotz. 495 00:32:23,942 --> 00:32:25,485 Hey, so, um, I realize, 496 00:32:25,568 --> 00:32:27,737 and I know that I've waited just long enough 497 00:32:27,820 --> 00:32:29,072 to make this super awkward, 498 00:32:29,781 --> 00:32:32,700 but I never thanked you for saving my life, 499 00:32:32,784 --> 00:32:36,120 which is, you know, kind of, sort of a big deal. 500 00:32:36,204 --> 00:32:37,205 Especially to me. 501 00:32:39,040 --> 00:32:40,166 You're welcome. 502 00:32:40,249 --> 00:32:43,211 I… I… I mean, I should be thanking you. 503 00:32:43,294 --> 00:32:45,588 Thanking me? Why? 504 00:32:45,672 --> 00:32:49,634 For talking to me about Tammy and… and your life. 505 00:32:49,717 --> 00:32:51,678 It was… It was so… 506 00:32:52,303 --> 00:32:53,262 helpful. 507 00:32:53,346 --> 00:32:55,723 Me? Talking? 508 00:32:56,641 --> 00:32:57,934 Helpful? 509 00:32:58,017 --> 00:32:59,894 Someone should really tell my mother. 510 00:33:02,355 --> 00:33:03,356 So… 511 00:33:04,023 --> 00:33:10,613 after… after this Tammy and this whole tape epiphany, 512 00:33:10,697 --> 00:33:13,783 is that when you and Vickie started to… 513 00:33:13,866 --> 00:33:15,159 No, no, no. Um… 514 00:33:16,035 --> 00:33:19,288 I mean, I never would have had the guts to talk to Vic back then. 515 00:33:19,372 --> 00:33:21,499 I was finally cool with myself, 516 00:33:21,582 --> 00:33:24,669 but sharing that part of myself with 517 00:33:24,752 --> 00:33:26,671 someone else, that was a whole other thing. 518 00:33:27,505 --> 00:33:28,965 But eventually, I… 519 00:33:30,383 --> 00:33:32,719 I did it. You know, I told someone. 520 00:33:34,554 --> 00:33:35,930 Looks like we're all set. 521 00:33:37,515 --> 00:33:38,516 But… 522 00:33:39,267 --> 00:33:40,351 Wait. 523 00:33:40,435 --> 00:33:44,313 -But… But who did you tell? -Oh. The obvious. Steve. 524 00:33:44,897 --> 00:33:46,274 Wait, what? 525 00:33:46,357 --> 00:33:50,528 Robin, I… I mean, I don't understand. I mean, not the same… 526 00:33:50,611 --> 00:33:52,697 As in your Steve, like Steve… 527 00:33:52,780 --> 00:33:55,491 Steve "The Hair" Harrington, my once sworn enemy. 528 00:33:57,535 --> 00:33:58,953 All right, watch out! 529 00:34:04,333 --> 00:34:05,334 That's good! 530 00:34:06,836 --> 00:34:11,549 But wait, Robin. I mean, I like Steve. I just… I don't understand. He seems… 531 00:34:11,632 --> 00:34:13,092 Like a bonkers choice? 532 00:34:13,676 --> 00:34:15,303 -Yeah. -Believe me, I know. 533 00:34:15,386 --> 00:34:18,639 To be fair, we had just been injected with truth serum by evil Russians, 534 00:34:18,723 --> 00:34:21,267 which is kind of like liquid courage on steroids. 535 00:34:21,350 --> 00:34:23,561 Really, drugs or not, 536 00:34:23,644 --> 00:34:28,608 just saying it out loud to someone and hearing him be cool with it, you know? 537 00:34:28,691 --> 00:34:30,359 It's like this weight lifted. 538 00:34:31,444 --> 00:34:34,072 And, you know, if I hadn't have told Steve, 539 00:34:34,155 --> 00:34:37,325 then I probably wouldn't have had the courage to open up to Vickie about it, 540 00:34:37,408 --> 00:34:39,535 and probably wouldn't be talking to you about it either. 541 00:34:39,619 --> 00:34:42,121 You know, you're only audience member number three. 542 00:34:42,205 --> 00:34:44,499 I'm hoping to double my audience by the end of this year, 543 00:34:44,582 --> 00:34:48,586 but that's only if you out-sorcerer the sorcerer, and we don't all die. 544 00:34:50,505 --> 00:34:55,134 You don't by any chance have any of that truth serum left, do you? 545 00:34:57,386 --> 00:34:58,387 Holy shit! 546 00:35:01,099 --> 00:35:02,100 Step back! 547 00:35:07,396 --> 00:35:10,024 This is it. This is where I woke up. 548 00:35:10,108 --> 00:35:13,986 Good. So, look for anything that's out of place. 549 00:35:14,070 --> 00:35:16,447 It'll be hidden. Hard to find, but… 550 00:35:17,448 --> 00:35:18,533 There. 551 00:35:19,200 --> 00:35:20,493 Oh. 552 00:35:20,576 --> 00:35:22,537 Or not hard. 553 00:35:44,308 --> 00:35:47,895 It's just a memory. Whatever's down there, it can't hurt you. 554 00:36:14,797 --> 00:36:17,216 I don't understand. This was Halloween. 555 00:36:17,800 --> 00:36:19,051 I hadn't met Henry yet. 556 00:36:19,135 --> 00:36:21,596 Just because you didn't see him doesn't mean he wasn't here. 557 00:36:28,561 --> 00:36:29,687 Hey, remember… 558 00:36:29,770 --> 00:36:30,813 Just a memory. 559 00:36:30,897 --> 00:36:31,898 Mm-hmm. 560 00:36:38,362 --> 00:36:40,448 There should be another memory close by. 561 00:36:41,199 --> 00:36:43,242 Do you know when you first actually met Henry? 562 00:36:45,119 --> 00:36:48,372 Holly, I need you to focus, okay? When did you first meet him? 563 00:36:48,456 --> 00:36:50,583 After school, I think. 564 00:36:50,666 --> 00:36:52,585 Okay, where at school exactly? 565 00:36:53,502 --> 00:36:54,503 The library. 566 00:36:55,213 --> 00:36:56,214 Library. 567 00:37:00,593 --> 00:37:02,720 I used to live in this house. 568 00:37:24,283 --> 00:37:25,201 Bingo. 569 00:37:30,831 --> 00:37:32,708 I absolutely adore that book. 570 00:37:34,669 --> 00:37:35,670 Hello. 571 00:37:36,629 --> 00:37:38,089 My name is Henry. 572 00:37:38,631 --> 00:37:39,715 What's yours? 573 00:37:47,223 --> 00:37:48,599 Come on, man. 574 00:37:50,643 --> 00:37:51,852 Piece of shit. 575 00:37:54,772 --> 00:37:57,733 -Really? You're actually playing in here? -I'm just following orders, dude. 576 00:37:58,317 --> 00:38:01,153 Judging by your pissy look, I assume you didn't find the shield generator. 577 00:38:01,237 --> 00:38:03,114 -It's here somewhere. -But you didn't find it. 578 00:38:03,197 --> 00:38:04,365 Yeah, not on this floor. 579 00:38:04,448 --> 00:38:05,533 So you were wrong. 580 00:38:06,117 --> 00:38:09,745 -You would just love that, wouldn't you? -No, I'm just stating a fact. 581 00:38:09,829 --> 00:38:12,039 No, you're gloating. Despite the fact that if I am wrong, 582 00:38:12,123 --> 00:38:14,959 we don't reach past the wall, and don't find Holly and the other kids. 583 00:38:15,042 --> 00:38:16,752 Do you understand how selfish you're being? 584 00:38:16,836 --> 00:38:19,380 Me? Selfish? You wanna talk about selfish? 585 00:38:19,463 --> 00:38:21,340 How about when we finally reach Hop and El, 586 00:38:21,424 --> 00:38:24,510 we promptly ditch them to pursue this bullshit theory of yours? 587 00:38:24,593 --> 00:38:27,596 Not to mention, you're the reason that we lost contact with them 588 00:38:27,680 --> 00:38:29,015 because of your no-show at the crawl. 589 00:38:29,098 --> 00:38:32,935 So this whole mess is actually your fault. And I haven't heard so much as a sorry. 590 00:38:33,019 --> 00:38:35,813 Shit. Again, it's not like I just didn't show up. I was attacked. 591 00:38:35,896 --> 00:38:38,065 No, you wanted a fight, and that's what you got. 592 00:38:38,149 --> 00:38:39,775 Just look at your face. 593 00:38:39,859 --> 00:38:43,654 You've done some stupid shit in the past, but this? Man, this takes the cake. 594 00:38:43,738 --> 00:38:44,989 You wanna talk about dumb shit? 595 00:38:45,072 --> 00:38:46,741 How about chasing somebody else's girlfriend 596 00:38:46,824 --> 00:38:47,825 while the world is ending? 597 00:38:47,908 --> 00:38:52,330 Nancy is a friend. She's a friend, okay? 598 00:38:52,413 --> 00:38:54,874 You remember what that's like? Having friends? 599 00:38:54,957 --> 00:38:58,461 Yeah, I do. I remember what it was like to have a good friend, 600 00:38:58,544 --> 00:39:02,298 a real friend who actually believed in me, and who was actually kind to me. 601 00:39:02,381 --> 00:39:04,050 -Aha! Aha! -What? What? 602 00:39:04,133 --> 00:39:06,844 There we go. What this has all been about, really, is Eddie. 603 00:39:06,927 --> 00:39:09,013 All your bullshit, pushing everyone away, 604 00:39:09,096 --> 00:39:11,432 it's because no one could ever be as perfect as he was. 605 00:39:11,515 --> 00:39:14,101 He wasn't perfect, but at least he knew that, unlike you. 606 00:39:14,185 --> 00:39:17,438 He was never fake. He didn't care what other people thought about him. 607 00:39:17,521 --> 00:39:19,357 He was just himself. 608 00:39:19,440 --> 00:39:22,693 And you know what? He was the smartest, kindest person I've ever met. 609 00:39:22,777 --> 00:39:25,237 And he would've solved this in 30 seconds flat. 610 00:39:25,321 --> 00:39:28,616 If I'm such a goddamn idiot, how come I'm the one still standing here? 611 00:39:29,492 --> 00:39:31,327 What the hell is that supposed to mean? 612 00:39:31,410 --> 00:39:32,703 That night, 613 00:39:33,871 --> 00:39:36,540 I told you not to be heroes. I told both of you. 614 00:39:37,291 --> 00:39:38,501 What did Eddie do? 615 00:39:39,543 --> 00:39:41,754 -He charged into a swarm of killer bats. -To save my life. 616 00:39:41,837 --> 00:39:42,880 He saved no one. 617 00:39:42,963 --> 00:39:45,299 -He saved everyone! -You can keep telling yourself that. 618 00:39:45,383 --> 00:39:47,593 But deep down, the reason you're so goddamn pissed 619 00:39:47,676 --> 00:39:49,387 is because you know the truth. 620 00:39:50,346 --> 00:39:52,014 Eddie wanted to play hero, 621 00:39:52,848 --> 00:39:56,060 and he made a dumb call, and he got himself killed. 622 00:39:56,143 --> 00:39:57,436 Shut up! 623 00:40:00,439 --> 00:40:02,191 No! What the hell, man? 624 00:40:02,274 --> 00:40:04,610 What are you doing, man? Stop it. 625 00:40:04,693 --> 00:40:07,029 Hey! Stop! 626 00:40:07,113 --> 00:40:09,156 Stop it, man! Henderson! 627 00:40:09,240 --> 00:40:12,451 Hey! Hey! Henderson! Hey, what are you doing? 628 00:40:12,535 --> 00:40:14,954 Calm down! Calm-- Henderson, Henderson! 629 00:40:15,996 --> 00:40:18,374 Jesus! You're gonna hurt yourself, man! 630 00:40:23,421 --> 00:40:24,880 All right, Dustin. 631 00:40:28,467 --> 00:40:32,596 Enough, man! Enough! Enough! Stop! 632 00:40:37,560 --> 00:40:38,686 You know what, man? 633 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 I'm done. 634 00:40:47,736 --> 00:40:48,904 I'm done. 635 00:40:50,072 --> 00:40:52,700 All right, yeah, just go and crawl back to Nance! 636 00:40:53,659 --> 00:40:54,660 You dumb, 637 00:40:55,619 --> 00:40:57,204 fake asshole! 638 00:41:47,087 --> 00:41:48,422 What the hell? 639 00:41:54,637 --> 00:41:56,013 What do you think? 640 00:41:57,097 --> 00:42:01,477 Maybe some kind of nuclear explosion, like Chernobyl? 641 00:42:02,019 --> 00:42:03,020 Yeah. 642 00:42:03,896 --> 00:42:07,650 That's what I was thinking, but in a nuclear explosion, 643 00:42:08,275 --> 00:42:11,737 everything would burn. It wouldn't just melt like this. 644 00:42:13,989 --> 00:42:15,115 Do you notice the air? 645 00:42:16,450 --> 00:42:18,702 -The air? -Yeah. 646 00:42:19,703 --> 00:42:20,746 Look, it's clean. 647 00:42:21,288 --> 00:42:22,456 There's no spores. 648 00:42:27,586 --> 00:42:28,963 Whatever happened here, 649 00:42:29,838 --> 00:42:31,048 Vecna's behind it. 650 00:42:31,632 --> 00:42:32,967 Had to be. 651 00:42:33,050 --> 00:42:34,301 Dark magic. 652 00:42:37,721 --> 00:42:39,056 Whoa! Shit! 653 00:42:42,268 --> 00:42:45,187 -Okay. All right, okay. -Yeah. 654 00:42:45,938 --> 00:42:47,940 -You all right? -I'm fine. 655 00:42:48,023 --> 00:42:49,024 Okay. 656 00:42:50,568 --> 00:42:51,777 -Oh, Jesus. -Oh. 657 00:42:53,612 --> 00:42:54,613 Christ. 658 00:42:55,739 --> 00:42:57,658 What the hell happened here? 659 00:43:07,042 --> 00:43:09,128 You just had to pick up, didn't you? 660 00:43:30,983 --> 00:43:33,319 I never knew how close I was to making it out. 661 00:43:33,402 --> 00:43:35,904 Now, thanks to you and your policeman, I do. 662 00:43:38,490 --> 00:43:39,742 Ten yards. 663 00:43:40,826 --> 00:43:42,703 Ten yards. 664 00:43:43,746 --> 00:43:47,207 One more corner, and my life would have been… 665 00:43:48,125 --> 00:43:49,335 different. 666 00:43:52,129 --> 00:43:53,047 Gun! 667 00:44:02,556 --> 00:44:04,850 Open the goddamn door! 668 00:44:05,601 --> 00:44:06,727 Open up! 669 00:44:07,311 --> 00:44:11,190 In my search for a way out, I found something else. 670 00:44:12,316 --> 00:44:14,568 I found the answer 671 00:44:15,611 --> 00:44:18,614 to why I was there. 672 00:44:30,250 --> 00:44:32,086 They were infusing her 673 00:44:34,004 --> 00:44:35,798 and her unborn child 674 00:44:37,383 --> 00:44:39,009 with my blood. 675 00:44:42,513 --> 00:44:47,059 And it was killing her, along with her unborn child. 676 00:44:48,977 --> 00:44:50,396 Help. 677 00:45:06,745 --> 00:45:10,666 I don't know how many there were, but they were all sick. 678 00:45:11,542 --> 00:45:12,543 Dying. 679 00:45:27,474 --> 00:45:29,393 I… I… I don't understand. 680 00:45:30,561 --> 00:45:32,688 Pregnant women. 681 00:45:34,356 --> 00:45:36,066 A secret government program. 682 00:45:36,150 --> 00:45:40,362 Does that not remind you of anything? 683 00:45:42,489 --> 00:45:43,407 Mama. 684 00:45:58,297 --> 00:46:01,258 It was not drugs that gave us our powers, Jane. 685 00:46:02,176 --> 00:46:03,260 It was Henry. 686 00:46:08,515 --> 00:46:12,352 Now, Dr. Kay is trying to restart Papa's program, 687 00:46:12,436 --> 00:46:15,564 but my blood is not working. 688 00:46:16,356 --> 00:46:17,483 Not as Henry's did. 689 00:46:18,692 --> 00:46:24,656 The truth is, Papa's children were always just pale imitations of Henry. 690 00:46:25,365 --> 00:46:26,825 Only one of us… 691 00:46:28,076 --> 00:46:29,578 was truly like him. 692 00:46:30,454 --> 00:46:34,541 This is just an illusion. This isn't real. None of this is real. 693 00:46:34,625 --> 00:46:37,419 Why do you think Kay is so desperate to find you? 694 00:46:37,503 --> 00:46:41,590 They will find you, and they will create more! More like you! 695 00:46:43,050 --> 00:46:43,926 Like Henry. 696 00:46:53,727 --> 00:46:55,521 There are no happy endings, Jane. 697 00:46:56,104 --> 00:46:57,397 Not for us. 698 00:47:01,026 --> 00:47:03,278 Hey, it's okay. It's just me. 699 00:47:04,112 --> 00:47:05,447 It's just me. 700 00:47:30,764 --> 00:47:32,975 Northwest. Northwest. 701 00:47:33,058 --> 00:47:35,102 A little lost, are we? 702 00:47:49,867 --> 00:47:51,159 Who gave you this map? 703 00:47:51,243 --> 00:47:52,744 Your mom! 704 00:47:52,828 --> 00:47:53,996 Look at me! 705 00:47:54,997 --> 00:47:56,790 You lie to me again, 706 00:47:57,624 --> 00:48:02,379 and I will kill your fool of a father… 707 00:48:04,715 --> 00:48:07,384 your snake of a mother… 708 00:48:10,304 --> 00:48:14,141 and that bitch of a sister too. 709 00:48:18,270 --> 00:48:20,480 -All right, my dears. Playtime's over. -Come on. 710 00:48:21,648 --> 00:48:22,608 Come on. 711 00:48:23,233 --> 00:48:25,319 What is with that grumpy face? 712 00:48:25,402 --> 00:48:28,822 Come on. We have books to read, art to create, 713 00:48:28,906 --> 00:48:31,617 wisdom to unlock. 714 00:48:34,745 --> 00:48:36,246 Are you positive nothing else happened 715 00:48:36,330 --> 00:48:37,956 -before the Demo showed up? -Yes. 716 00:48:38,040 --> 00:48:39,750 Walk me through everything again from the beginning. 717 00:48:39,833 --> 00:48:41,668 -I've told you already. -Tell me again. 718 00:48:44,087 --> 00:48:46,548 Mary and I were at the merry-go-round. 719 00:48:47,132 --> 00:48:49,509 -Stop, Derek! Get off! Stop! -Hold on tight! 720 00:48:49,593 --> 00:48:54,181 Derek was a dipshit to us, like usual, and then Henry called me over there. 721 00:48:54,264 --> 00:48:56,391 He told me he'd protect me from the monsters, 722 00:48:56,475 --> 00:48:59,186 and I didn't see him again until the field. 723 00:48:59,269 --> 00:49:01,772 I just got in trouble for having an imaginary friend, 724 00:49:01,855 --> 00:49:05,817 and Mom got all weird, and she got into a big fight with Dad. 725 00:49:17,079 --> 00:49:18,080 What is it? 726 00:49:18,163 --> 00:49:20,666 That's wrong. It should be yellow. 727 00:49:20,749 --> 00:49:21,750 Stop! 728 00:49:39,184 --> 00:49:41,687 Mom! Mom! 729 00:49:41,770 --> 00:49:43,188 Mom! Dad! 730 00:49:43,271 --> 00:49:46,233 Please, please let me go! Let me go! 731 00:49:47,901 --> 00:49:50,445 Mom! Mom! Mom! 732 00:49:50,529 --> 00:49:55,200 Help! Help, Mom! Mom! Dad! 733 00:49:57,786 --> 00:49:59,037 Get back! 734 00:49:59,538 --> 00:50:00,956 Holly. Holly. 735 00:50:02,040 --> 00:50:03,000 You all right? 736 00:50:05,085 --> 00:50:06,503 I don't know. 737 00:50:07,337 --> 00:50:08,338 I don't know. I feel… 738 00:50:08,422 --> 00:50:09,756 Scared? 739 00:50:09,840 --> 00:50:11,633 We're close to the final memory. 740 00:50:13,218 --> 00:50:16,346 You might start to… feel things, 741 00:50:16,430 --> 00:50:18,348 some things that you felt that night. 742 00:50:19,599 --> 00:50:20,767 I know I did. 743 00:50:22,853 --> 00:50:25,147 But it's just like an echo. 744 00:50:25,814 --> 00:50:26,982 It's a good sign. 745 00:50:27,899 --> 00:50:29,818 It means you're almost home. 746 00:50:35,032 --> 00:50:36,658 Come on. Follow me. 747 00:50:45,083 --> 00:50:47,711 You said I'm almost home. 748 00:50:49,171 --> 00:50:51,298 But you're coming too, right? 749 00:50:51,381 --> 00:50:53,800 Mmm. No. I'm gonna stick around here, actually. 750 00:50:54,968 --> 00:50:57,179 Of course. Are you kidding? 751 00:50:57,262 --> 00:50:58,138 Come on. 752 00:51:03,143 --> 00:51:04,686 -Hey! -What are you doing? 753 00:51:04,770 --> 00:51:05,937 Cables won't reach the ground. 754 00:51:06,021 --> 00:51:08,857 We're gonna have to do our little science experiment up here. 755 00:51:15,572 --> 00:51:17,908 Okay. Take it really slow. 756 00:51:20,243 --> 00:51:21,203 Okay. 757 00:51:23,413 --> 00:51:25,332 -Ready? Ready? -Yeah. 758 00:51:25,415 --> 00:51:26,708 Ready! 759 00:51:48,355 --> 00:51:49,898 Okay, we're all set. 760 00:51:55,695 --> 00:51:58,115 If anything happens, you just get out of there. 761 00:51:58,198 --> 00:51:59,783 I will. I promise. 762 00:51:59,866 --> 00:52:02,953 And if shit really hits the fan, we just crank up the voltage, 763 00:52:03,036 --> 00:52:06,039 burn out the particles, unplug him from the hive. 764 00:52:08,625 --> 00:52:10,293 -Mom? -Yeah? 765 00:52:10,877 --> 00:52:12,671 Thank you for trusting me. 766 00:52:15,048 --> 00:52:16,508 Kill the bastard. 767 00:52:17,884 --> 00:52:19,594 All right. You got this. 768 00:52:23,348 --> 00:52:24,808 Light her up, Frankenstein. 769 00:52:24,891 --> 00:52:26,685 It's pronounced "Fronkensteen!" 770 00:53:07,184 --> 00:53:10,145 It's working. It's working! 771 00:53:10,228 --> 00:53:11,730 We're at 50%! 772 00:53:16,067 --> 00:53:17,027 Come on. Come on. 773 00:53:42,093 --> 00:53:42,928 Dipshit! 774 00:53:44,679 --> 00:53:46,765 Where is he? Where's Mr. Whatsit? 775 00:53:46,848 --> 00:53:48,266 I think I'm Derek. 776 00:53:49,142 --> 00:53:51,561 -Derek? -He's with the others. 777 00:53:52,562 --> 00:53:55,023 -The other lost children. -What about Holly? 778 00:53:55,607 --> 00:53:57,442 -Do you see Holly? -No. 779 00:53:57,525 --> 00:54:01,655 Spit it out, dipshit! Mr. Whatsit, where is he? 780 00:54:01,738 --> 00:54:03,323 Searching for Holly. 781 00:54:03,406 --> 00:54:06,952 Henry is searching for her. 782 00:54:07,035 --> 00:54:10,038 Holly would never run away. She isn't like that. You're lying. 783 00:54:10,121 --> 00:54:13,124 I'm not lying. A monster tricked her. 784 00:54:13,208 --> 00:54:16,294 It's disguised as a girl with weird clothes and red hair. 785 00:54:16,378 --> 00:54:17,379 She calls herself… 786 00:54:17,462 --> 00:54:18,296 Max. 787 00:54:18,380 --> 00:54:20,090 Wait. What about Max? 788 00:54:20,173 --> 00:54:21,216 She's with Holly. 789 00:54:21,800 --> 00:54:24,594 But Vecna… Vecna's hunting them. 790 00:54:35,855 --> 00:54:37,274 I just stood there. 791 00:54:38,775 --> 00:54:40,652 Why didn't I fight? Why didn't I help her? 792 00:54:40,735 --> 00:54:41,987 That was old Holly. 793 00:54:42,862 --> 00:54:43,738 You would now. 794 00:54:46,700 --> 00:54:49,953 No! Mommy! Mommy, please! 795 00:54:50,745 --> 00:54:51,746 Come on. 796 00:55:13,685 --> 00:55:14,978 What is that? 797 00:55:16,271 --> 00:55:17,188 Our exit. 798 00:55:17,772 --> 00:55:19,774 It doesn't look like an exit. 799 00:55:25,155 --> 00:55:27,073 You sure you're not a monster? 800 00:55:27,907 --> 00:55:28,908 Pretty sure. 801 00:55:37,667 --> 00:55:39,544 I told you, Holly. 802 00:55:49,220 --> 00:55:50,972 Never go into the woods. 803 00:55:55,643 --> 00:55:58,229 -Shit! -Max, he's coming! No! 804 00:55:58,313 --> 00:55:59,689 Holly, give me that. 805 00:56:00,815 --> 00:56:02,359 Max, hurry! 806 00:56:25,048 --> 00:56:26,174 Max! 807 00:56:29,677 --> 00:56:31,846 At long last, 808 00:56:33,139 --> 00:56:35,642 the fox is caught. 809 00:56:36,643 --> 00:56:38,144 Stop! 810 00:56:51,825 --> 00:56:52,742 Max! 811 00:57:17,142 --> 00:57:18,393 It is working. 812 00:57:26,401 --> 00:57:27,277 Sorcerer. 813 00:57:30,989 --> 00:57:32,907 Max! Are you all right? 814 00:57:42,125 --> 00:57:43,751 -Max! -Max! 815 00:57:43,835 --> 00:57:44,961 If you… 816 00:57:45,044 --> 00:57:48,006 …can hear me, you… 817 00:57:48,089 --> 00:57:50,175 -…need… -…to run! 818 00:57:51,468 --> 00:57:55,680 Run! 819 00:58:18,119 --> 00:58:18,995 Get out. 820 00:58:20,580 --> 00:58:21,748 Get out! 821 00:58:22,957 --> 00:58:23,917 Get out! 822 00:58:25,001 --> 00:58:26,461 What is happening? 823 00:58:26,544 --> 00:58:27,504 Get out! 824 00:58:28,588 --> 00:58:30,215 Get out! 825 00:58:34,719 --> 00:58:36,513 -Will, can you hear me? -Come on! 826 00:58:36,596 --> 00:58:37,430 I'm right here. 827 00:58:37,514 --> 00:58:39,724 -Come on, Will. -Crank it! Crank it! 828 00:59:06,376 --> 00:59:07,961 Will, come back to us. 829 00:59:08,044 --> 00:59:09,879 Come back to us, Will. Will! 830 00:59:09,963 --> 00:59:11,881 Will, come back to me! 831 00:59:11,965 --> 00:59:13,883 -Come back! -Will! Will! 832 00:59:20,515 --> 00:59:21,516 Whoa! 833 00:59:24,894 --> 00:59:26,771 Just more of this melted shit. 834 00:59:41,995 --> 00:59:42,996 Jonathan. 835 00:59:44,747 --> 00:59:45,790 You see this? 836 00:59:47,917 --> 00:59:49,002 See what? 837 00:59:49,877 --> 00:59:50,878 My light. 838 00:59:51,671 --> 00:59:52,672 Watch. 839 00:59:56,467 --> 00:59:57,677 Whoa. 840 01:00:09,981 --> 01:00:11,316 Something's there. 841 01:00:44,432 --> 01:00:45,767 Dark magic. 842 01:00:49,020 --> 01:00:50,021 Oh, God. 843 01:00:52,482 --> 01:00:54,442 Dustin, Steve, you guys copy? 844 01:00:54,525 --> 01:00:56,611 We found the shield generator. Do you copy? 845 01:00:58,821 --> 01:01:00,782 Jonathan, it's Dustin. Do you copy? 846 01:01:00,865 --> 01:01:04,994 I can't hear you. Can you hear me? We have found the shield generator. 847 01:01:05,078 --> 01:01:07,664 Just listen to me, okay? Don't do anything. 848 01:01:07,747 --> 01:01:08,873 Don't touch it! 849 01:01:08,956 --> 01:01:10,208 Don't touch anything! 850 01:01:10,792 --> 01:01:11,793 Shit! 851 01:01:17,090 --> 01:01:18,341 They're out of range. 852 01:01:20,468 --> 01:01:23,262 Well, I guess they'll miss the show. 853 01:01:37,235 --> 01:01:38,069 Jonathan! 854 01:01:39,404 --> 01:01:41,572 If you can hear me, I was wrong! 855 01:01:41,656 --> 01:01:44,784 The shield generator, it's not a shield generator! 856 01:01:45,368 --> 01:01:48,121 It's not dark magic! It's something else! 857 01:01:48,204 --> 01:01:50,081 Jonathan! Nancy! 858 01:01:53,334 --> 01:01:57,839 Jonathan! Nancy! If you destroy it, you will die! 859 01:01:57,922 --> 01:02:03,010 We will die! Holly will die! Everyone will die! Do you copy? 860 01:02:05,263 --> 01:02:06,389 You sure about this? 861 01:02:09,517 --> 01:02:10,518 No. 862 01:08:14,111 --> 01:08:17,280 Jonathan! Nancy! Jonathan! 863 01:08:18,156 --> 01:08:19,741 Jonathan! Nancy! 864 01:08:21,118 --> 01:08:22,828 What the hell are you doing? 865 01:08:22,911 --> 01:08:26,081 Listen to me! Don't touch anything! 866 01:08:39,928 --> 01:08:41,179 Maybe you missed? 867 01:08:58,155 --> 01:09:00,115 -Maybe we should, uh… -Yeah. 868 01:09:44,117 --> 01:09:46,745 Before you say anything, I know it's 5:00 in the morning, 869 01:09:46,828 --> 01:09:48,788 but I need you to build me a telemetry tracker. 870 01:09:48,872 --> 01:09:50,665 What? Erica, it is-- 871 01:09:50,749 --> 01:09:52,751 Five in the morning. She led with that, buddy. 872 01:09:52,834 --> 01:09:55,003 I'm sorry. Who are you? 873 01:09:55,086 --> 01:09:57,130 -My uncle. -Babysitter. Babysitter. 874 01:09:57,214 --> 01:09:58,507 Who is it, snookums? 875 01:09:58,590 --> 01:10:02,427 It's okay, sugar lump. Go back to bed. I'll just be one second. 876 01:10:02,511 --> 01:10:03,720 Okay. 877 01:10:03,803 --> 01:10:05,055 The librarian? 878 01:10:05,138 --> 01:10:07,224 You get too loud in the sack, she shush you? 879 01:10:07,307 --> 01:10:13,563 Okay, listen. You and whoever you are, this is highly inappropriate. 880 01:10:13,647 --> 01:10:15,732 I will see you in class, Erica. 881 01:10:16,858 --> 01:10:18,735 Dustin is in danger. 882 01:10:19,402 --> 01:10:21,530 Danger? What kind of danger? 883 01:10:21,613 --> 01:10:23,240 Like the life or death kind. 884 01:10:23,323 --> 01:10:26,409 What do you say, snookums? You gonna keep playing with your bookworm, 885 01:10:26,493 --> 01:10:29,454 or you gonna build us our tracker and save your star student? 886 01:10:32,624 --> 01:10:33,625 Henderson! 887 01:10:34,334 --> 01:10:35,669 Dustin! 888 01:10:35,752 --> 01:10:38,129 Dustin. Hey. What the hell was that? 889 01:10:38,213 --> 01:10:40,382 Was that the shield generator? Did they find it? 890 01:10:40,465 --> 01:10:41,716 I was wrong. 891 01:10:42,217 --> 01:10:43,677 I was terribly, 892 01:10:45,011 --> 01:10:46,429 catastrophically wrong. 893 01:10:46,513 --> 01:10:47,597 What? 894 01:10:47,681 --> 01:10:49,724 After you left, I found a journal. 895 01:10:50,433 --> 01:10:52,018 Brenner's journal. 896 01:10:53,562 --> 01:10:56,773 The key to destroying that wall is in this lab, 897 01:10:56,856 --> 01:10:59,442 but it is not a shield generator. 898 01:10:59,526 --> 01:11:02,028 It isn't dark magic. Vecna didn't make it. 899 01:11:05,448 --> 01:11:06,783 Science did. 900 01:11:08,201 --> 01:11:11,371 Theoretical physicists call it exotic matter. 901 01:11:11,871 --> 01:11:15,458 A single source of energy that is holding that giant wall together, 902 01:11:15,542 --> 01:11:17,961 and I think Nancy just shot it. 903 01:11:29,139 --> 01:11:31,933 How is that bad? That's why we're here, to get through this wall. 904 01:11:32,017 --> 01:11:34,019 -You are not listening! -I am listening. 905 01:11:34,102 --> 01:11:36,646 Vecna didn't make the wall. So he isn't on the other side, 906 01:11:36,730 --> 01:11:39,691 which means Holly and the missing kids aren't either. Nobody is. 907 01:11:40,984 --> 01:11:43,028 Then what the hell is on the other side of that wall? 908 01:11:53,204 --> 01:11:54,497 Why'd it stop? 909 01:12:01,171 --> 01:12:03,423 Dustin, what's on the other side of the wall? 910 01:12:04,215 --> 01:12:05,050 Death. 911 01:12:08,345 --> 01:12:09,512 Whoa. 912 01:12:15,226 --> 01:12:17,896 Come on! Come on, let's go! 913 01:12:18,813 --> 01:12:20,190 Hurry! Hurry! Hurry! 914 01:12:20,899 --> 01:12:22,025 Let's go! Let's go! 915 01:12:22,734 --> 01:12:23,860 Get down! Get down! 916 01:12:34,079 --> 01:12:35,789 This whole time, 917 01:12:35,872 --> 01:12:39,042 everything we have ever assumed about the Upside Down has been 918 01:12:39,876 --> 01:12:41,336 dead wrong. 919 01:12:46,383 --> 01:12:47,926 The gate! 920 01:12:48,009 --> 01:12:49,135 The gate! 921 01:12:50,261 --> 01:12:52,055 I can clear a path! 922 01:12:52,138 --> 01:12:56,226 No, no, no! You stay behind... stay behind me! 923 01:12:56,309 --> 01:12:58,311 No! Goddamnit! 924 01:13:07,737 --> 01:13:08,738 No! 925 01:13:09,406 --> 01:13:10,448 No! No! 926 01:13:23,169 --> 01:13:25,797 This place, the Upside Down, 927 01:13:25,880 --> 01:13:29,384 it isn't another dimension. It's not another world. 928 01:13:29,467 --> 01:13:31,094 It's a wormhole. 929 01:13:31,177 --> 01:13:32,178 A bridge 930 01:13:33,054 --> 01:13:37,183 between two points in time and space, between our world and another. 931 01:13:37,267 --> 01:13:38,852 And if the bridge collapses? 932 01:13:38,935 --> 01:13:40,770 It will take us with it. 933 01:13:43,314 --> 01:13:44,441 All of us. 934 01:15:44,435 --> 01:15:45,895 Go, go, go, go! 935 01:15:50,859 --> 01:15:53,778 Are you okay? Are you okay? It's okay. 936 01:15:54,571 --> 01:15:56,698 We're safe here. He can't get us here, okay? 937 01:15:56,781 --> 01:15:57,782 Max… 938 01:16:07,250 --> 01:16:08,501 Holly! 939 01:16:09,252 --> 01:16:10,253 Come on. 940 01:16:14,215 --> 01:16:17,468 Holly, sweetheart. Stop, or I'll hurt her. 941 01:16:19,596 --> 01:16:23,808 I know you believe Max is your friend. 942 01:16:24,434 --> 01:16:28,646 But she has tricked you, Holly. She has corrupted your mind. 943 01:16:28,730 --> 01:16:30,607 She is a liar. 944 01:16:30,690 --> 01:16:33,026 No! No, you're the liar! 945 01:16:33,109 --> 01:16:35,403 I saw you! I saw what you really are! 946 01:16:35,486 --> 01:16:38,698 You're a monster! A disgusting monster! 947 01:16:38,781 --> 01:16:40,241 Holly! 948 01:16:40,325 --> 01:16:43,912 If you don't come back with me right now and rejoin the other children, 949 01:16:43,995 --> 01:16:46,664 I will have no choice but to hurt Max. 950 01:16:50,418 --> 01:16:52,545 I may even have to kill her. 951 01:16:52,629 --> 01:16:54,797 Then why don't you? Huh? 952 01:16:55,548 --> 01:16:56,466 I'm right here. 953 01:16:56,549 --> 01:16:58,301 Oh, that's right. 954 01:16:58,384 --> 01:17:02,680 You're too scared of a stupid cave, you goddamn coward! 955 01:17:03,348 --> 01:17:06,184 Things have changed, Max. 956 01:17:07,226 --> 01:17:10,647 There are now other ways to get to you. 957 01:17:11,230 --> 01:17:12,315 And Holly? 958 01:17:13,358 --> 01:17:16,569 When your new friend begins to suffer, 959 01:17:17,987 --> 01:17:19,572 and she will suffer, 960 01:17:20,365 --> 01:17:23,576 you can either return to me and end her suffering, 961 01:17:24,410 --> 01:17:26,788 or you can watch your new friend die. 962 01:17:27,622 --> 01:17:29,374 Her life is in your hands. 963 01:18:13,793 --> 01:18:18,339 Can someone please explain to me what the hell happened out there? 964 01:18:18,423 --> 01:18:22,135 We burnt out the particles. I watched them fly up the tower. 965 01:18:22,218 --> 01:18:24,637 -I mean, you guys saw that, right? -Hard to miss. 966 01:18:24,721 --> 01:18:27,015 So Will should be unplugged from the hive mind. 967 01:18:27,098 --> 01:18:29,183 -Theoretically. -But why didn't he wake up? 968 01:18:29,267 --> 01:18:31,144 How did he see Max if she's with Holly? 969 01:18:31,227 --> 01:18:34,022 Is this real? Is Vecna messing with us again? 970 01:18:34,105 --> 01:18:35,898 This makes no goddamn sense! 971 01:18:35,982 --> 01:18:40,486 The doctors, they never understood why Max was in the coma, right? 972 01:18:40,570 --> 01:18:42,113 What? No. Why? 973 01:18:44,240 --> 01:18:47,326 Okay. Okay, okay, okay, okay. 974 01:18:47,410 --> 01:18:51,122 So let's just assume for a second that everything that Will saw was real. 975 01:18:51,205 --> 01:18:53,458 -He saw Max. He saw Holly. -Yeah, but how? 976 01:18:53,541 --> 01:18:56,586 I'm getting to that. Let's say that, uh… 977 01:18:57,462 --> 01:18:58,713 this is Will, 978 01:18:58,796 --> 01:19:02,216 and this is Holly. 979 01:19:02,300 --> 01:19:03,176 And… 980 01:19:03,760 --> 01:19:07,013 uh, this, of course, is Max. 981 01:19:07,972 --> 01:19:10,808 They're in three disparate locations, the Squawk, the hospital, 982 01:19:10,892 --> 01:19:13,144 and some presently unknown place in the Upside Down. Right? 983 01:19:13,227 --> 01:19:14,437 -Right. -Yeah. 984 01:19:14,520 --> 01:19:18,191 But they share one very essential thing in common. 985 01:19:18,274 --> 01:19:19,609 They're all unconscious. 986 01:19:22,111 --> 01:19:23,571 What happens when Vecna captures you? 987 01:19:24,238 --> 01:19:25,448 You go into a trance. 988 01:19:25,531 --> 01:19:27,617 Which would look a heck of a lot like a coma. 989 01:19:27,700 --> 01:19:30,870 No wonder the doctors are so clueless. Max was never in a coma. 990 01:19:30,953 --> 01:19:32,580 She was in a trance. 991 01:19:33,164 --> 01:19:36,084 Just like Will. Just like Holly. 992 01:19:36,667 --> 01:19:39,879 It is hitting me like a Whitney Houston high note. 993 01:19:39,962 --> 01:19:41,547 What if their minds… 994 01:19:42,673 --> 01:19:44,092 are all in the same place? 995 01:19:45,176 --> 01:19:46,469 In Vecna's mind. 996 01:19:47,845 --> 01:19:48,930 Imprisoned. 997 01:19:49,972 --> 01:19:51,682 At least, they were. 998 01:19:51,766 --> 01:19:52,975 If Will's right, 999 01:19:53,059 --> 01:19:57,146 then Max and Holly are now making a prison break. 1000 01:19:57,230 --> 01:19:58,689 And if they succeed, 1001 01:19:58,773 --> 01:20:02,151 they will return to their physical bodies, 1002 01:20:02,944 --> 01:20:05,780 and Max will come back to life. 1003 01:20:05,863 --> 01:20:08,658 And they'll have been in Vecna's mind, literally. 1004 01:20:08,741 --> 01:20:10,701 They'll know everything. They'll know where Will is. 1005 01:20:10,785 --> 01:20:12,995 -Where the kids are. -They might even know what he's planning. 1006 01:20:13,079 --> 01:20:16,124 -That's endgame. -The fate of the planet may very well rest 1007 01:20:16,207 --> 01:20:19,794 in the hands of your comatose girlfriend and your baby sister. 1008 01:20:19,877 --> 01:20:21,712 It's worth one more shot, right? 1009 01:20:21,796 --> 01:20:23,339 -Can you drive? -Not legally. 1010 01:20:23,422 --> 01:20:25,508 Good enough. Take Joyce's car. Do not get pulled over. 1011 01:20:25,591 --> 01:20:27,093 Get to Max. I'll stay with Will. 1012 01:20:27,176 --> 01:20:28,177 Okay. 1013 01:21:07,508 --> 01:21:09,552 Do you remember this place… 1014 01:21:11,053 --> 01:21:12,054 William? 1015 01:21:14,307 --> 01:21:16,517 No, no, no… 1016 01:21:16,601 --> 01:21:20,229 -Does it… bring back… -No. 1017 01:21:24,775 --> 01:21:25,985 memories? 1018 01:21:27,111 --> 01:21:29,030 Max, Holly… 1019 01:21:30,531 --> 01:21:32,200 They got away, didn't they? 1020 01:21:33,618 --> 01:21:35,620 Did the leg slow you down? 1021 01:21:35,703 --> 01:21:38,789 You think you are clever, don't you? 1022 01:21:39,373 --> 01:21:44,712 But remember, I am the one. 1023 01:21:45,296 --> 01:21:47,757 The one who invited you in. 1024 01:21:48,883 --> 01:21:51,677 You were my vessel. 1025 01:21:52,637 --> 01:21:54,138 My spy. 1026 01:21:55,723 --> 01:21:57,475 My builder. 1027 01:21:58,768 --> 01:21:59,769 Builder? 1028 01:22:03,147 --> 01:22:06,609 How do you think the tunnels came to be, William? 1029 01:22:09,278 --> 01:22:12,281 You built them 1030 01:22:12,365 --> 01:22:16,953 each and every night you slept. 1031 01:22:23,376 --> 01:22:26,212 There is much power within you. 1032 01:22:27,046 --> 01:22:29,757 But make no mistake, boy. 1033 01:22:30,841 --> 01:22:33,719 They are my powers, 1034 01:22:33,803 --> 01:22:38,015 and they are stronger than ever before. 1035 01:22:42,353 --> 01:22:44,939 Much stronger. 1036 01:22:55,366 --> 01:22:57,660 Now, at last, it is time. 1037 01:22:58,786 --> 01:23:04,458 Time for my vessels to lead us to a new world. 1038 01:23:06,252 --> 01:23:07,795 A better world. 1039 01:23:08,713 --> 01:23:13,384 Too bad your world will never exist, 1040 01:23:13,467 --> 01:23:16,470 now that Max has one of your vessels. 1041 01:23:17,054 --> 01:23:21,183 There are ways to smoke a fox from its den, William. 1042 01:23:21,267 --> 01:23:23,686 And you are going to help me. 1043 01:23:23,769 --> 01:23:28,441 You are going to be my spy 1044 01:23:28,524 --> 01:23:32,486 one last time. 1045 01:23:32,570 --> 01:23:33,487 No. 1046 01:23:34,071 --> 01:23:34,947 Never. 1047 01:23:45,666 --> 01:23:48,169 The more you resist… 1048 01:23:49,587 --> 01:23:52,131 the more this will hurt. 1049 01:24:19,158 --> 01:24:20,159 Stupid. 1050 01:24:25,164 --> 01:24:26,499 -Hey! -What are you doing? 1051 01:24:26,582 --> 01:24:27,958 Seeing if he's still out there. 1052 01:24:28,042 --> 01:24:29,251 -He's not. -How do you know? 1053 01:24:29,335 --> 01:24:32,088 Because he knows he can't get us in here. Let's go. 1054 01:24:32,171 --> 01:24:35,424 He said that things had changed, that there were other ways. 1055 01:24:35,508 --> 01:24:38,552 Yeah, and he's totally full of shit. You should know this by now. 1056 01:24:38,636 --> 01:24:43,307 So we're supposed to what? Just do nothing? Accept our fate? 1057 01:24:43,391 --> 01:24:44,767 No, we're not accepting shit. 1058 01:24:44,850 --> 01:24:47,103 We're just staying alive until we're rescued. 1059 01:24:47,186 --> 01:24:49,188 -Rescued by Eleven? -Mm-hmm. 1060 01:24:49,271 --> 01:24:50,648 How do you know that was even her? 1061 01:24:50,731 --> 01:24:53,025 Unless you know somebody else with psychic powers 1062 01:24:53,109 --> 01:24:55,569 who's able to remotely infiltrate Vecna's mind, 1063 01:24:55,653 --> 01:24:59,698 fight him off, communicate through him to tell us to run, then it had to be El. 1064 01:24:59,782 --> 01:25:02,868 Which means she knows we're here, and she'll come and she'll save us. 1065 01:25:02,952 --> 01:25:05,037 Now, can you please stop pacing? 1066 01:25:05,121 --> 01:25:07,665 Seriously, you're starting to remind me of your brother. 1067 01:25:11,627 --> 01:25:12,670 Thank you. 1068 01:25:19,051 --> 01:25:21,345 Why can't Henry come in here anyway? 1069 01:25:21,429 --> 01:25:22,638 I don't know. 1070 01:25:23,806 --> 01:25:26,142 You've had two years with nothing to do. 1071 01:25:27,393 --> 01:25:28,853 You must have a theory. 1072 01:25:32,189 --> 01:25:35,359 If we're just waiting, we might as well talk. 1073 01:25:42,158 --> 01:25:43,534 -This prison… -Camazotz. 1074 01:25:43,617 --> 01:25:45,661 Camazotz. Sure. 1075 01:25:47,913 --> 01:25:50,624 It's made up of Henry's memories, right? 1076 01:25:51,208 --> 01:25:53,836 Including this cave. 1077 01:25:53,919 --> 01:25:57,590 So I figure it's like, 1078 01:25:58,090 --> 01:26:00,301 I don't know, a memory that, for whatever reason, 1079 01:26:00,384 --> 01:26:02,720 Henry doesn't want to face. 1080 01:26:03,762 --> 01:26:05,139 Something traumatic. 1081 01:26:06,807 --> 01:26:11,103 Except there's nothing in here that is even remotely scary, so… 1082 01:26:11,812 --> 01:26:13,022 maybe not. 1083 01:26:15,316 --> 01:26:16,901 Anyway, that's my theory. 1084 01:26:18,402 --> 01:26:19,403 I like it. 1085 01:26:21,864 --> 01:26:22,781 Thanks. 1086 01:26:23,365 --> 01:26:26,243 And if you're right, 1087 01:26:27,828 --> 01:26:30,831 maybe we can escape through this memory. 1088 01:26:31,415 --> 01:26:32,750 -What? -Okay, so… 1089 01:26:33,626 --> 01:26:36,879 My house, your attic, those were traumatic memories too, 1090 01:26:36,962 --> 01:26:38,839 and they led us out of Camazotz. 1091 01:26:38,923 --> 01:26:41,467 So maybe Henry's memory can too. 1092 01:26:41,550 --> 01:26:44,428 First of all, there's nothing in here, as I said. 1093 01:26:44,512 --> 01:26:47,348 Secondly, our memories weren't simply traumatic. 1094 01:26:47,431 --> 01:26:50,935 They were memories of the precise moment that Henry stole our minds. 1095 01:26:51,018 --> 01:26:53,103 And he can't steal his own mind, can he? 1096 01:26:53,187 --> 01:26:56,607 -How do you know? -Because that makes no sense. 1097 01:26:56,690 --> 01:26:58,943 And everything in this place makes sense? 1098 01:27:01,111 --> 01:27:02,112 I mean, 1099 01:27:03,113 --> 01:27:04,740 maybe there's like a… 1100 01:27:05,574 --> 01:27:08,369 a secret passageway or something. 1101 01:27:08,452 --> 01:27:11,747 Right, yes, I totally forgot about the secret passage. 1102 01:27:15,626 --> 01:27:16,627 What about out there? 1103 01:27:16,710 --> 01:27:19,004 Sand. Lots of sand. 1104 01:27:19,672 --> 01:27:20,881 -You've searched it? -Yes. 1105 01:27:20,965 --> 01:27:22,758 -All of it? -It goes on for miles. 1106 01:27:23,342 --> 01:27:24,343 So, no. 1107 01:27:27,263 --> 01:27:28,847 You are not going out there. 1108 01:27:28,931 --> 01:27:32,726 Holly, we're staying here, and we wait for Eleven, end of story. 1109 01:27:32,810 --> 01:27:34,144 I don't think Henry was bluffing 1110 01:27:34,228 --> 01:27:36,313 when he said there's another way to get to you. 1111 01:27:36,397 --> 01:27:39,525 We have to find a way out of here before that happens. 1112 01:27:40,317 --> 01:27:41,235 You coming? 1113 01:27:41,819 --> 01:27:44,572 Or are you gonna let a child head into the desert unsupervised? 1114 01:27:46,073 --> 01:27:47,157 I take it back. 1115 01:27:47,241 --> 01:27:50,703 You don't remind me of your brother. You are your brother! 1116 01:28:04,633 --> 01:28:05,634 Joyce? 1117 01:28:07,052 --> 01:28:08,387 Did someone call the funeral home? 1118 01:28:19,857 --> 01:28:21,108 Mike. 1119 01:28:24,612 --> 01:28:25,654 El! 1120 01:28:25,738 --> 01:28:26,947 Oh, Mike… 1121 01:28:34,246 --> 01:28:35,456 I'm here now. 1122 01:28:36,373 --> 01:28:37,708 You're okay. 1123 01:28:37,791 --> 01:28:38,959 I'm okay. 1124 01:28:40,044 --> 01:28:41,462 This is Kali, 1125 01:28:42,046 --> 01:28:43,255 my sister. 1126 01:28:43,339 --> 01:28:45,007 And this must be the famous Mike. 1127 01:28:46,133 --> 01:28:48,052 I don't… I don't understand. 1128 01:28:48,135 --> 01:28:51,555 It's a long story. Probably best just to tell it once. 1129 01:28:52,556 --> 01:28:54,516 Where's the rest of our greeting party? 1130 01:28:59,063 --> 01:29:00,481 He's just in here. 1131 01:29:07,863 --> 01:29:09,198 Oh, Jesus. 1132 01:29:10,074 --> 01:29:11,492 How long has he been like this? 1133 01:29:11,575 --> 01:29:12,660 A few hours. 1134 01:29:13,952 --> 01:29:16,413 Do you think you can find him? 1135 01:29:22,419 --> 01:29:25,005 Any clue in there about how long it takes a wormhole to collapse? 1136 01:29:25,089 --> 01:29:26,090 Ten minutes, maybe 20? 1137 01:29:26,173 --> 01:29:28,258 I thought it'd be instantaneous. Clearly not. 1138 01:29:28,342 --> 01:29:30,469 -Why do you sound disappointed? -I'm not disappointed. 1139 01:29:30,552 --> 01:29:32,304 -You sound disappointed. -I'm confused. 1140 01:29:32,388 --> 01:29:34,682 As far as I see it, there are two possibilities. 1141 01:29:34,765 --> 01:29:37,393 Either this is the afterlife, and you and I are spirits. 1142 01:29:37,476 --> 01:29:38,519 -Which seems unlikely. -Ooh. 1143 01:29:38,602 --> 01:29:42,815 Or Nancy didn't completely destroy the exotic matter. 1144 01:29:42,898 --> 01:29:46,193 Because if she did, the walls of the wormhole would have collapsed. 1145 01:29:46,276 --> 01:29:48,320 And we would have been sucked into oblivion. 1146 01:29:48,404 --> 01:29:50,447 Okay, so what are we waiting around here for? 1147 01:29:50,531 --> 01:29:51,573 Where are you going? 1148 01:29:51,657 --> 01:29:54,326 To see if I can get a damn signal to find Nancy. 1149 01:29:54,410 --> 01:29:56,161 -Steve, wait. -Let's go, Henderson. 1150 01:29:56,245 --> 01:29:57,538 -Wait! -Let's go. 1151 01:29:58,372 --> 01:30:00,874 Steve, we don't know if it's safe up here. 1152 01:30:00,958 --> 01:30:02,751 You said the exotic matter wasn't destroyed. 1153 01:30:02,835 --> 01:30:04,795 No, I said it was not completely destroyed. 1154 01:30:04,878 --> 01:30:07,047 But it was very clearly disturbed. 1155 01:30:07,131 --> 01:30:11,301 We have no idea what effect this will have on matter, space-time, gravity. 1156 01:30:11,385 --> 01:30:13,137 This whole building could very well be 1157 01:30:13,220 --> 01:30:15,848 a highly unstable, physics-defying death trap. 1158 01:30:15,931 --> 01:30:17,558 It seems pretty stable to me. 1159 01:30:17,641 --> 01:30:20,352 Nancy, you copy? Jonathan, are you there? 1160 01:30:21,353 --> 01:30:22,229 Hello? 1161 01:30:25,941 --> 01:30:27,818 Mother of God. 1162 01:30:35,951 --> 01:30:38,162 Please tell me they're not up there. 1163 01:31:02,436 --> 01:31:05,272 No, no, no, no. No! Nancy! 1164 01:31:08,567 --> 01:31:10,986 Nancy! No, no, no. 1165 01:31:11,069 --> 01:31:12,029 Nancy! 1166 01:31:12,112 --> 01:31:14,198 Come on. Nancy. 1167 01:31:14,281 --> 01:31:16,200 Come on. Come on. 1168 01:31:16,283 --> 01:31:18,994 -Are you okay? Are you okay? Okay. -Yeah. I think so. 1169 01:31:19,870 --> 01:31:20,871 What happened? 1170 01:31:21,747 --> 01:31:23,290 I don't know. I don't know. 1171 01:31:25,083 --> 01:31:26,460 I guess we fell. 1172 01:31:26,543 --> 01:31:28,587 And also clearly didn't destroy it. 1173 01:31:28,670 --> 01:31:30,172 Just pissed it off. 1174 01:31:32,424 --> 01:31:33,842 Come on. Let's go. 1175 01:31:36,470 --> 01:31:38,263 Let's get the hell out of here. 1176 01:31:40,891 --> 01:31:42,976 -Where's the door? -Shit, shit. 1177 01:31:43,644 --> 01:31:45,729 It's there. Come on. 1178 01:31:49,733 --> 01:31:50,692 Shit! 1179 01:31:53,570 --> 01:31:57,115 No, no, no! Shit! Shit! No, no, no, no! 1180 01:32:00,035 --> 01:32:01,537 Goddamnit. 1181 01:32:02,955 --> 01:32:04,248 Come on! 1182 01:32:25,394 --> 01:32:28,897 Nancy, she didn't leave a note or anything at the church? 1183 01:32:28,981 --> 01:32:31,567 No. No, nothing. 1184 01:32:32,067 --> 01:32:35,028 Which means they're either a bunch of inconsiderate pricks, 1185 01:32:35,612 --> 01:32:37,489 or they got captured by the military. 1186 01:32:37,573 --> 01:32:41,201 To put your mind at ease, I am heavily leaning on the inconsiderate prick theory. 1187 01:32:41,285 --> 01:32:44,872 Wait, and that flesh wall you found, you don't think… 1188 01:32:44,955 --> 01:32:47,666 They got sucked into the giant vacuum cleaner? No, I don't. 1189 01:32:48,750 --> 01:32:51,920 But I don't really know, Mike. I'm as confused as you. 1190 01:32:52,629 --> 01:32:57,843 This whole thing, Max, Holly, this wall, it's all gotta connect somehow, 1191 01:32:57,926 --> 01:32:58,969 but I can't figure out how. 1192 01:32:59,052 --> 01:33:02,180 It's like there's a missing piece of the puzzle. 1193 01:33:02,264 --> 01:33:03,140 A big piece. 1194 01:33:03,223 --> 01:33:06,852 The pieces are in Vecna's mind, and now we finally have a way to get in. 1195 01:33:06,935 --> 01:33:09,021 Except Jane hasn't found anything. 1196 01:33:09,855 --> 01:33:12,900 Oh, boy! Here comes Pollyanna to brighten everybody's day. 1197 01:33:12,983 --> 01:33:14,484 She's struggling up there. 1198 01:33:14,568 --> 01:33:16,695 Oh, yeah? Maybe you should give her some time. 1199 01:33:16,778 --> 01:33:18,864 She's getting weaker, not stronger. 1200 01:33:18,947 --> 01:33:22,409 So you are the expert on El, huh? 1201 01:33:22,492 --> 01:33:24,369 You've known her for what, a day and a half? 1202 01:33:24,453 --> 01:33:26,580 Longer than you, actually. 1203 01:33:26,663 --> 01:33:30,375 We were raised together, and her name is Jane. 1204 01:33:30,459 --> 01:33:32,419 -Jane Hopper. -I'm just here to help. 1205 01:33:32,502 --> 01:33:35,714 You're just here to help. Well, I'm sorry I'm all out of gratitude. 1206 01:33:35,797 --> 01:33:37,507 I thought you said this fight was pointless. 1207 01:33:37,591 --> 01:33:39,343 You said this whole thing was pointless? 1208 01:33:39,426 --> 01:33:40,719 I never said that. 1209 01:33:40,802 --> 01:33:43,764 Really? It sure as shit sounded to me like you did. 1210 01:33:43,847 --> 01:33:46,642 I leave you alone for two seconds with El, and you worm your way into her head. 1211 01:33:46,725 --> 01:33:49,895 She's probably having trouble finding Will because you've thrown her off track. 1212 01:33:49,978 --> 01:33:52,856 She was off track when I met her because of you. 1213 01:33:52,940 --> 01:33:54,274 Because of your lies. 1214 01:33:54,358 --> 01:33:55,776 Everything I have done… 1215 01:33:55,859 --> 01:33:58,904 …is to protect her. Keep telling yourself that, 1216 01:33:58,987 --> 01:34:02,199 but if you really want to protect her, she needs to know the truth, 1217 01:34:02,282 --> 01:34:05,243 and she needs to be ready to deal with what's waiting for her 1218 01:34:05,327 --> 01:34:07,037 on the other side of this. 1219 01:34:07,537 --> 01:34:10,749 Killing Henry won't end this. 1220 01:34:10,832 --> 01:34:11,792 What does that mean? 1221 01:34:11,875 --> 01:34:16,630 It means nothing. She's a child. She has no idea what she's talking about. 1222 01:34:16,713 --> 01:34:18,507 She's talking a bunch of nonsense. 1223 01:34:18,590 --> 01:34:20,550 I think you know I'm not. 1224 01:34:21,760 --> 01:34:26,098 But just as you lie to Jane, you also lie to yourself. 1225 01:34:28,517 --> 01:34:31,144 You ask why I'm still here? 1226 01:34:32,896 --> 01:34:37,859 I'm here to make sure that this never happens again. 1227 01:34:44,449 --> 01:34:45,283 El. 1228 01:34:49,705 --> 01:34:50,706 El! 1229 01:34:51,415 --> 01:34:53,083 Hey, is everything okay? 1230 01:34:54,376 --> 01:34:57,087 I can't reach him. He keeps slipping away. 1231 01:34:57,170 --> 01:34:59,172 Well, we have plenty of food in there, 1232 01:34:59,256 --> 01:35:02,342 so eat, rest, and recharge your battery, and we'll try it again. 1233 01:35:02,426 --> 01:35:03,427 Or… 1234 01:35:04,344 --> 01:35:05,804 we improve your signal. 1235 01:35:06,388 --> 01:35:08,181 -The tank. -Yeah. It'll take a while to set up. 1236 01:35:08,265 --> 01:35:10,142 But you've gotta recharge your battery anyway. 1237 01:35:10,225 --> 01:35:13,937 Plus, that thing was a pain to build, so I'd like to get some use out of it. 1238 01:35:21,778 --> 01:35:24,573 -Doris, I'm gonna sign in later. -I'm here for emotional support. 1239 01:35:24,656 --> 01:35:26,658 Miss Buckley! Miss Buckley! 1240 01:35:26,742 --> 01:35:28,952 Oh! You know what? 1241 01:35:31,496 --> 01:35:32,622 Hey. 1242 01:35:32,706 --> 01:35:34,332 -We need to talk. -Yeah. 1243 01:35:34,416 --> 01:35:36,460 -Wait, Robin! -I've gotta deal with this. Just go! 1244 01:35:36,543 --> 01:35:37,544 What about the plan? 1245 01:35:37,627 --> 01:35:38,795 Vickie. 1246 01:35:40,422 --> 01:35:43,175 Listen, I know you're pissed, and you have every right to be. 1247 01:35:43,258 --> 01:35:45,052 -They're looking for you. -Who is looking for me? 1248 01:35:45,135 --> 01:35:47,054 -Security. MPs. -Why? 1249 01:35:47,137 --> 01:35:49,514 -You wanna play dumb? -I have no idea what you're talking about. 1250 01:35:49,598 --> 01:35:51,224 Okay, all right, let me give you a hint. 1251 01:35:51,308 --> 01:35:53,769 You, Mr. Bailey's room, benzos. 1252 01:35:54,478 --> 01:35:55,896 Well, does it ring a bell yet? 1253 01:35:55,979 --> 01:36:00,859 Robin, you've gotta start telling me what is going on with you right now. 1254 01:36:06,406 --> 01:36:09,367 Okay, Max, time to come home. 1255 01:36:24,716 --> 01:36:26,676 I think we've been at this long enough. 1256 01:36:26,760 --> 01:36:28,804 We've searched an inch of this place. 1257 01:36:28,887 --> 01:36:30,806 At last, you get my point. 1258 01:36:30,889 --> 01:36:33,934 I've spent I don't know how long searching out here, but too long. 1259 01:36:34,017 --> 01:36:37,020 You're not gonna just suddenly find something that I haven't, okay? 1260 01:36:37,104 --> 01:36:39,940 Did my brother ever tell you about Uncle Eric? 1261 01:36:40,023 --> 01:36:41,191 Uncle Eric? 1262 01:36:41,274 --> 01:36:43,777 He's a metal detectorist. Do you know what that is? 1263 01:36:43,860 --> 01:36:45,153 He searches for metal. 1264 01:36:45,237 --> 01:36:46,988 Yeah, with his metal detector. 1265 01:36:47,072 --> 01:36:50,659 Looking for super old treasures and stuff that dead people have left in the ground. 1266 01:36:50,742 --> 01:36:53,870 Anyway, his favorite place to search is Indiana Beach Amusement Park. 1267 01:36:53,954 --> 01:36:56,039 I mean, he searched there for years, 1268 01:36:56,123 --> 01:36:58,458 but all he ever found was a bunch of cheap trinkets. 1269 01:36:58,542 --> 01:37:02,045 Then one day, he opens up the newspaper and boom, front page, 1270 01:37:02,129 --> 01:37:04,256 some random tourist found a tin can 1271 01:37:04,339 --> 01:37:07,425 filled with gold and silver coins worth like millions of dollars. 1272 01:37:07,509 --> 01:37:10,720 Right, so let me guess, in this scenario, I'm Uncle Eric… 1273 01:37:10,804 --> 01:37:12,097 And I'm the tourist. 1274 01:37:22,482 --> 01:37:23,692 So stupid. 1275 01:37:40,917 --> 01:37:42,335 "M" marks the spot. 1276 01:37:47,090 --> 01:37:48,675 -Where are you going? -I have an idea. 1277 01:37:48,758 --> 01:37:50,677 -What idea? -I'll show you when we're closer. 1278 01:37:50,760 --> 01:37:53,263 -Holly! -You said you wanted to go back. 1279 01:37:53,346 --> 01:37:54,973 Well, we're going back. 1280 01:37:57,392 --> 01:38:00,687 Guys, if you can hear us, we're coming. I repeat, we're coming. 1281 01:38:00,770 --> 01:38:03,690 Steve, slow down! The higher we go, the more dangerous it gets. 1282 01:38:03,773 --> 01:38:05,442 All the more reason to speed up. 1283 01:38:05,525 --> 01:38:07,652 We're no use to them if we're dead. Steve! 1284 01:38:16,828 --> 01:38:18,121 As I was saying… 1285 01:38:23,710 --> 01:38:24,711 Come on! 1286 01:38:24,794 --> 01:38:26,254 Damn it! 1287 01:38:33,637 --> 01:38:35,055 What are you doing? 1288 01:38:35,138 --> 01:38:38,391 A few floors down, it looked like one of those soldiers cut through that door. 1289 01:38:45,357 --> 01:38:46,650 Watch out. 1290 01:38:51,238 --> 01:38:52,614 Shit! Get back! 1291 01:38:55,700 --> 01:38:57,369 Shit! Shit! 1292 01:38:57,452 --> 01:38:58,620 Oh, God! 1293 01:39:05,335 --> 01:39:06,336 Holy shit! 1294 01:39:08,964 --> 01:39:11,466 The table! Get to the table! 1295 01:39:21,851 --> 01:39:22,936 Now what? 1296 01:39:29,401 --> 01:39:31,444 Help! Help! 1297 01:39:31,528 --> 01:39:33,822 -Help! Help! -Steve! 1298 01:39:33,905 --> 01:39:37,033 -Help! Help! -Hey! Help! 1299 01:39:37,117 --> 01:39:40,245 -Help! Help! Help! -Help! Help! Help! 1300 01:40:15,405 --> 01:40:16,448 Almost ready out here. 1301 01:40:20,535 --> 01:40:21,870 El's gonna fix this. 1302 01:40:22,996 --> 01:40:24,205 She's gonna fix it. 1303 01:40:28,543 --> 01:40:30,628 It was my idea, Hop. 1304 01:40:31,963 --> 01:40:32,839 It was… 1305 01:40:33,423 --> 01:40:35,967 my idea for him to go in there. 1306 01:40:36,551 --> 01:40:39,012 I don't know. I just thought maybe, 1307 01:40:39,095 --> 01:40:43,516 after everything that happened, after everything I saw him do, that… 1308 01:40:44,309 --> 01:40:46,644 I started thinking maybe all this time 1309 01:40:46,728 --> 01:40:50,065 that I've been trying so hard to protect him, 1310 01:40:50,148 --> 01:40:52,650 I've really just been holding him back 1311 01:40:54,402 --> 01:40:56,112 by not listening to him, 1312 01:40:56,863 --> 01:40:58,573 not trusting him. 1313 01:40:58,656 --> 01:41:00,075 And so if I just… 1314 01:41:01,201 --> 01:41:04,829 I don't know. If I just believed and let go, 1315 01:41:04,913 --> 01:41:08,291 that, I don't know, somehow this could all work out. And… 1316 01:41:09,626 --> 01:41:14,756 It's like every choice that I make is wrong. 1317 01:41:14,839 --> 01:41:15,882 I know. 1318 01:41:17,384 --> 01:41:21,554 I mean, you can push them into situations they might not be ready for. 1319 01:41:21,638 --> 01:41:24,224 You can be like me, and you can be overprotective, 1320 01:41:24,307 --> 01:41:26,643 and they just resent you for that. 1321 01:41:26,726 --> 01:41:29,229 Joyce, one of the joys of being a parent… 1322 01:41:31,773 --> 01:41:34,234 is that you'll have a constant reminder your whole life 1323 01:41:34,317 --> 01:41:36,111 that every choice you've made 1324 01:41:36,903 --> 01:41:38,363 has been wrong. 1325 01:41:41,908 --> 01:41:43,451 It's not on you, Joyce. 1326 01:41:46,371 --> 01:41:47,580 It's not on you. 1327 01:42:03,263 --> 01:42:05,557 That looks nice. Murray find that for you? 1328 01:42:06,266 --> 01:42:07,267 Yeah. 1329 01:42:09,144 --> 01:42:10,854 Santa Claus has good taste. 1330 01:42:15,358 --> 01:42:17,777 Hey. Back at the Squawk, 1331 01:42:18,528 --> 01:42:20,989 Kali, she said something weird 1332 01:42:21,072 --> 01:42:24,242 about this not being over even if we kill Henry. 1333 01:42:24,325 --> 01:42:26,077 Do you know what she's talking about? 1334 01:42:27,120 --> 01:42:28,538 It doesn't matter. 1335 01:42:29,247 --> 01:42:30,582 I should warm this up. 1336 01:42:31,207 --> 01:42:34,419 Okay, well, if it doesn't matter, then why was Hop so angry at her? 1337 01:42:34,502 --> 01:42:35,795 It's nothing, Mike, really. 1338 01:42:35,879 --> 01:42:37,630 -Friends don't lie. -I'm not lying. 1339 01:42:37,714 --> 01:42:41,050 You're avoiding. That's a cheat. I just want to help. 1340 01:42:41,134 --> 01:42:43,595 You can't help. Not with this. 1341 01:42:43,678 --> 01:42:45,472 Let me be the judge of that. 1342 01:42:47,640 --> 01:42:48,808 El, come on. 1343 01:42:53,771 --> 01:42:56,316 There's a lab in the Upside Down. 1344 01:42:56,399 --> 01:42:58,943 They're restarting Papa's program. 1345 01:42:59,903 --> 01:43:01,654 Trying to make new numbers. 1346 01:43:05,366 --> 01:43:06,451 The military? 1347 01:43:09,829 --> 01:43:11,122 Okay. 1348 01:43:11,206 --> 01:43:15,335 So, after we kill Vecna, we destroy this new lab. 1349 01:43:15,418 --> 01:43:17,128 End the program. Like a side quest. 1350 01:43:17,212 --> 01:43:19,631 Mike, no, you don't understand. 1351 01:43:19,714 --> 01:43:22,842 They don't need a lab to make new numbers. 1352 01:43:22,926 --> 01:43:24,219 Henry's blood. 1353 01:43:25,887 --> 01:43:27,096 It's in me. 1354 01:43:27,180 --> 01:43:28,890 I'm not a monster. 1355 01:43:30,141 --> 01:43:31,601 I know that now. 1356 01:43:32,185 --> 01:43:34,229 But with me, with my blood, 1357 01:43:35,396 --> 01:43:37,774 they can make more monsters. 1358 01:43:38,900 --> 01:43:41,110 They can make more Henrys. 1359 01:43:41,694 --> 01:43:43,655 The military will always be looking for you. 1360 01:43:43,738 --> 01:43:46,783 We've always known that. Which is why we aren't staying in Hawkins. 1361 01:43:46,866 --> 01:43:49,744 When this is all over, we're leaving. 1362 01:43:49,827 --> 01:43:52,705 Escaping to some far off land. Remember? 1363 01:43:52,789 --> 01:43:54,958 Somewhere where they can't find us. 1364 01:43:55,708 --> 01:43:58,836 Somewhere where there's at least one waterfall. 1365 01:43:59,837 --> 01:44:00,838 Mike. 1366 01:44:02,632 --> 01:44:05,885 This isn't like one of your campaigns. 1367 01:44:07,011 --> 01:44:08,763 You don't get to write the ending. 1368 01:44:09,556 --> 01:44:10,723 Not this time. 1369 01:44:12,517 --> 01:44:13,726 Maybe I don't. 1370 01:44:14,811 --> 01:44:16,062 But we do. 1371 01:44:16,145 --> 01:44:19,607 You, me, Lucas, Will, and Dustin. 1372 01:44:20,191 --> 01:44:21,734 Because this is our story. 1373 01:44:22,860 --> 01:44:25,196 And it starts with getting Will back. 1374 01:44:41,546 --> 01:44:42,380 Max. 1375 01:44:52,557 --> 01:44:55,810 You realize you don't need your spyglass anymore? That's my cave. 1376 01:44:55,893 --> 01:44:56,728 Yep. 1377 01:44:56,811 --> 01:44:58,354 Also, the cap is still on. 1378 01:44:58,855 --> 01:44:59,856 Yep. 1379 01:45:00,773 --> 01:45:01,774 Look. 1380 01:45:03,109 --> 01:45:04,193 Cap on. 1381 01:45:09,490 --> 01:45:11,451 Okay, it's very dark. 1382 01:45:11,534 --> 01:45:12,452 But not totally. 1383 01:45:12,535 --> 01:45:14,037 You see that cutout of light? 1384 01:45:14,120 --> 01:45:16,289 It's in the same shape as the cave entrance. 1385 01:45:16,372 --> 01:45:18,916 What are the chances it cracks in the same shape as the cave, 1386 01:45:19,000 --> 01:45:20,710 the cave we know Henry visited? 1387 01:45:20,793 --> 01:45:24,088 I think the cap is a map, a map Henry made when he was young, 1388 01:45:24,172 --> 01:45:26,591 a map that'll lead us to some kind of secret location. 1389 01:45:27,425 --> 01:45:29,677 We just have to get the shapes to line up. 1390 01:45:30,928 --> 01:45:33,431 And you think in this secret location, we'll find what? 1391 01:45:33,514 --> 01:45:34,974 Henry's traumatic memory? 1392 01:45:35,058 --> 01:45:37,560 That. And a way out of Camazotz. 1393 01:45:38,436 --> 01:45:40,688 At least… that's my theory. 1394 01:45:41,648 --> 01:45:43,107 -I like it. -Thanks. 1395 01:45:43,191 --> 01:45:45,401 There's one tiny hole in your theory, though. 1396 01:45:45,485 --> 01:45:48,196 We're near the secret location, and I've got eyes, 1397 01:45:48,279 --> 01:45:51,532 and I still see absolutely nothing but more goddamn sand-- 1398 01:45:54,369 --> 01:45:55,244 Hold on! 1399 01:45:56,037 --> 01:45:57,288 Hold on! 1400 01:46:16,140 --> 01:46:17,475 "M" marks the spot. 1401 01:46:26,109 --> 01:46:29,195 Vic, do you want to maybe verbalize something? 1402 01:46:29,278 --> 01:46:32,281 It's just unclear what your face is trying to communicate here. 1403 01:46:32,365 --> 01:46:36,327 I know that it's a lot to absorb, especially all in one go. 1404 01:46:36,953 --> 01:46:38,871 Monsters and alternate dimensions, 1405 01:46:38,955 --> 01:46:42,542 and I realize that the drugging of the Turnbows was a bit unethical-- 1406 01:46:42,625 --> 01:46:47,505 -Okay, stop, Robin. Please, just stop. -I tried to tell you like a million times. 1407 01:46:47,588 --> 01:46:51,384 No, you lied. And then you kept lying over and over and over again. 1408 01:46:51,467 --> 01:46:53,761 -I knew something was wrong. -I know! I'm sorry! 1409 01:46:53,845 --> 01:46:55,304 "Crazy day at work. Call you tomorrow." 1410 01:46:55,388 --> 01:46:57,432 "Sorry, there's another crisis at the Squawk." 1411 01:46:57,515 --> 01:46:59,684 I mean, who works all night at a radio station? 1412 01:46:59,767 --> 01:47:02,770 And who is stupid enough to believe that? 1413 01:47:02,854 --> 01:47:04,355 Apparently me, Vickie, 1414 01:47:04,439 --> 01:47:06,941 who's sitting at home, waiting for the phone to ring 1415 01:47:07,024 --> 01:47:08,901 while you're off with your friends, getting high. 1416 01:47:08,985 --> 01:47:10,111 Getting high? 1417 01:47:10,194 --> 01:47:13,740 Come on, Robin. You are going through withdrawal. 1418 01:47:13,823 --> 01:47:15,658 You have the wrong idea. I am not on drugs. 1419 01:47:15,742 --> 01:47:17,452 -Right, sorry. -Just look at me! 1420 01:47:17,535 --> 01:47:21,122 You have been busy with your friends hunting monsters! 1421 01:47:21,205 --> 01:47:23,583 God! All right, maybe you even believe it yourself. 1422 01:47:23,666 --> 01:47:27,128 With the amount that you were clearly on, if you just go cold turkey, 1423 01:47:27,211 --> 01:47:29,464 it can cause confusion, paranoia, hallucinations… 1424 01:47:29,547 --> 01:47:32,383 These are not hallucinations! 1425 01:47:32,467 --> 01:47:34,177 Okay. So let's recap. 1426 01:47:34,260 --> 01:47:36,387 -There is a dark wizard… -Uh-huh. 1427 01:47:36,471 --> 01:47:37,847 -…who is stealing children… -Yep. 1428 01:47:37,930 --> 01:47:40,391 -…and putting them in a dream world. -Right. 1429 01:47:41,851 --> 01:47:45,521 Vickie, the earth has split in four. 1430 01:47:45,605 --> 01:47:48,149 The military has taken over our town. 1431 01:47:48,232 --> 01:47:50,693 Is what I'm saying really so insane? 1432 01:47:51,903 --> 01:47:53,196 Batshit! 1433 01:47:53,279 --> 01:47:55,907 You wanna know what my face is communicating right now? 1434 01:47:55,990 --> 01:47:57,492 -Yes. -Anger. 1435 01:47:57,575 --> 01:48:02,747 But with a dash, and it is a very, very reluctant dash, 1436 01:48:02,830 --> 01:48:03,706 of worry. 1437 01:48:04,624 --> 01:48:06,834 Because as furious as I am with you right now, 1438 01:48:06,918 --> 01:48:10,171 you are not well, Robin, and you need help. 1439 01:48:10,254 --> 01:48:12,131 You need serious help. 1440 01:48:13,132 --> 01:48:15,468 -I got a call about some drugs… -Hang on. 1441 01:48:15,551 --> 01:48:16,594 Have you seen her? 1442 01:48:16,677 --> 01:48:17,678 Robin Buckley? 1443 01:48:17,762 --> 01:48:20,640 Yes, she's here. I just saw her go into that room right there. 1444 01:48:22,809 --> 01:48:24,018 Vickie, I'm so sorry. 1445 01:48:24,101 --> 01:48:24,936 Don't. 1446 01:48:25,019 --> 01:48:26,521 -But I gotta go. -Robin! 1447 01:48:27,230 --> 01:48:28,147 Hey! 1448 01:48:29,315 --> 01:48:30,525 Hey, I'm talking to you! 1449 01:48:31,192 --> 01:48:32,109 Buckley, stop! 1450 01:48:36,030 --> 01:48:37,657 Where do you think you're going? 1451 01:48:40,076 --> 01:48:42,411 Help! 1452 01:48:42,495 --> 01:48:44,330 -Help! -Dustin! 1453 01:48:44,413 --> 01:48:46,082 -Help! Steve! -Hey! 1454 01:48:49,585 --> 01:48:50,670 Oh, thank you. 1455 01:48:53,089 --> 01:48:57,218 Steve, what the hell are you doing? That's never gonna work. Stop! Stop! 1456 01:48:57,301 --> 01:49:00,513 Steve, stop. I'm serious. It's not safe. 1457 01:49:00,596 --> 01:49:03,057 -You're gonna fall. -It's unstable. I got it already, okay? 1458 01:49:03,140 --> 01:49:05,726 No, don't! Stop being an asshole! 1459 01:49:05,810 --> 01:49:07,520 I'm not. I'm trying to get to them! 1460 01:49:07,603 --> 01:49:10,565 You always try to get yourself killed, and I can't let it happen again. 1461 01:49:10,648 --> 01:49:12,233 Stop being so selfish, please. 1462 01:49:12,316 --> 01:49:15,194 If you go on there, you're gonna die, and I can't deal with it again. 1463 01:49:15,278 --> 01:49:17,613 You can't die 'cause I can't deal with it again. 1464 01:49:17,697 --> 01:49:21,659 Don't let it happen again. Please. Please don't let it happen again. 1465 01:49:22,785 --> 01:49:23,786 Not you. 1466 01:49:24,912 --> 01:49:25,997 I'm sorry. 1467 01:49:26,080 --> 01:49:27,290 No, no, no. 1468 01:49:39,135 --> 01:49:40,761 -Help! -Help! 1469 01:49:41,262 --> 01:49:43,389 -Come on! Help! Hey! -Help! 1470 01:49:44,223 --> 01:49:45,433 Whoa, whoa, whoa! 1471 01:49:45,516 --> 01:49:47,018 Down. Get down. Get down. 1472 01:49:48,644 --> 01:49:51,355 -What are we doing? -Sitting spreads our weight out. 1473 01:49:51,439 --> 01:49:53,316 Mr. Goldstein, physics. 1474 01:49:53,399 --> 01:49:55,735 We can buy ourselves some time. 1475 01:49:56,903 --> 01:49:58,863 They must have heard us by now. 1476 01:49:58,946 --> 01:50:00,489 Then why haven't they called back? 1477 01:50:00,573 --> 01:50:02,825 And even if they did, what could they even do? 1478 01:50:02,909 --> 01:50:04,785 Something. Anything. 1479 01:50:04,869 --> 01:50:06,037 Yeah. Yeah. 1480 01:50:10,249 --> 01:50:11,417 They're not coming. 1481 01:50:11,500 --> 01:50:12,960 Don't say that. 1482 01:50:13,044 --> 01:50:14,503 You wanted honesty. 1483 01:50:34,690 --> 01:50:36,150 I hate The Clash. 1484 01:50:38,319 --> 01:50:39,320 What? 1485 01:50:41,781 --> 01:50:43,908 I hate The Clash. 1486 01:50:43,991 --> 01:50:47,703 Every time you put them on, I just try to disassociate from reality. 1487 01:50:49,747 --> 01:50:50,831 Yep. 1488 01:50:50,915 --> 01:50:52,375 I hate reading your articles. 1489 01:50:52,458 --> 01:50:54,293 You don't actually wanna hear my thoughts. 1490 01:50:54,377 --> 01:50:55,962 You just want me to tell you they're great. 1491 01:50:56,045 --> 01:50:57,421 Because they are. 1492 01:50:57,505 --> 01:50:58,547 Most of the time. 1493 01:50:58,631 --> 01:50:59,924 Most of the… 1494 01:51:00,007 --> 01:51:01,509 Wow. Okay. 1495 01:51:02,635 --> 01:51:05,054 I never read Slaughterhouse-Five. 1496 01:51:05,137 --> 01:51:07,682 I just read the Cliff notes and pretended I liked it. 1497 01:51:07,765 --> 01:51:09,141 I never read Anna Karenina. 1498 01:51:09,850 --> 01:51:11,686 I just read the Cliff notes and pretended I liked it. 1499 01:51:11,769 --> 01:51:14,271 You are always exactly six minutes late, 1500 01:51:14,355 --> 01:51:18,401 and I never say anything, but really, I wanna punch a wall. 1501 01:51:18,484 --> 01:51:20,319 I took your pink sweater to Goodwill. 1502 01:51:20,403 --> 01:51:22,154 What? I was looking for that. 1503 01:51:22,238 --> 01:51:23,364 You know I hate pink. 1504 01:51:23,447 --> 01:51:25,866 But I felt guilty afterwards if that makes you feel better. 1505 01:51:25,950 --> 01:51:29,537 I flushed the last bag of Purple Palm Tree Delight down the toilet, 1506 01:51:29,620 --> 01:51:31,288 and I didn't feel guilty about it after. 1507 01:51:31,372 --> 01:51:33,541 -Come on. -I hate it when you're high. 1508 01:51:33,624 --> 01:51:34,750 I hate it when you're drunk. 1509 01:51:34,834 --> 01:51:37,795 I hate it most of all when you're high and I'm drunk. 1510 01:51:37,878 --> 01:51:39,130 Me too. 1511 01:51:39,964 --> 01:51:41,424 Why do we do that? 1512 01:51:44,802 --> 01:51:45,886 No idea. 1513 01:51:54,603 --> 01:51:56,355 I never applied to Emerson. 1514 01:51:58,399 --> 01:51:59,400 I know. 1515 01:52:01,277 --> 01:52:02,987 Why didn't you ever say anything? 1516 01:52:04,238 --> 01:52:05,656 Why didn't you? 1517 01:52:09,452 --> 01:52:10,536 I'm not sure. 1518 01:52:16,375 --> 01:52:18,085 I just felt like I was… 1519 01:52:19,962 --> 01:52:21,380 doing something wrong. 1520 01:52:25,009 --> 01:52:28,179 Like I was going against the natural order of things. 1521 01:52:29,847 --> 01:52:31,057 You know, with… 1522 01:52:32,516 --> 01:52:34,977 with what we've been through, it just… 1523 01:52:35,061 --> 01:52:37,021 You mean our shared trauma? 1524 01:52:38,814 --> 01:52:39,774 Yeah. 1525 01:52:41,734 --> 01:52:45,821 How could anyone else possibly understand? 1526 01:52:45,905 --> 01:52:47,198 It's like this… 1527 01:52:48,282 --> 01:52:49,950 this thing that… 1528 01:52:51,368 --> 01:52:53,537 ties us together forever. 1529 01:52:54,413 --> 01:52:55,414 You know? 1530 01:52:57,541 --> 01:52:59,543 It made me feel safe. 1531 01:53:00,669 --> 01:53:01,879 But also… 1532 01:53:04,256 --> 01:53:05,174 I don't know. 1533 01:53:06,175 --> 01:53:07,551 It can be suffocating. 1534 01:53:09,303 --> 01:53:10,304 Yeah. 1535 01:53:14,308 --> 01:53:15,518 That spring break, 1536 01:53:16,685 --> 01:53:18,479 when you were in Lenora… 1537 01:53:20,064 --> 01:53:22,691 I didn't really have to stay behind to work. 1538 01:53:22,775 --> 01:53:25,361 I could have had Fred cover for me. 1539 01:53:27,822 --> 01:53:30,074 But I think that's why I stayed. 1540 01:53:31,575 --> 01:53:33,285 That feeling that I just… 1541 01:53:34,120 --> 01:53:35,329 I needed space. 1542 01:53:37,957 --> 01:53:39,834 Space to be with someone else? 1543 01:53:45,381 --> 01:53:46,924 Steve's a good guy. 1544 01:53:48,843 --> 01:53:50,136 He makes me laugh. 1545 01:53:51,262 --> 01:53:55,850 And, he has better hair than you. Like, way better. 1546 01:53:56,725 --> 01:53:57,768 But no. 1547 01:54:00,271 --> 01:54:02,565 No, it was never like that with him. 1548 01:54:03,149 --> 01:54:05,025 We're just different people. 1549 01:54:05,109 --> 01:54:08,821 You know what he told me? He wants six kids. 1550 01:54:08,904 --> 01:54:10,030 Six kids? 1551 01:54:10,114 --> 01:54:12,283 Six little nuggets. 1552 01:54:13,159 --> 01:54:14,493 That's like a Happy Meal. 1553 01:54:16,078 --> 01:54:17,413 But my point is… 1554 01:54:18,873 --> 01:54:22,334 he knows what he wants, and that's great. 1555 01:54:22,418 --> 01:54:23,752 But I… 1556 01:54:24,587 --> 01:54:25,588 don't. 1557 01:54:27,381 --> 01:54:28,674 And… 1558 01:54:29,341 --> 01:54:32,303 I guess I was hoping I'd have time to figure that out. 1559 01:54:33,554 --> 01:54:36,098 -But then… -The world split in four. 1560 01:54:36,182 --> 01:54:37,516 And now… 1561 01:54:40,227 --> 01:54:41,353 And now… 1562 01:54:45,941 --> 01:54:46,775 Hey… 1563 01:54:52,156 --> 01:54:54,074 One last confession. 1564 01:54:55,159 --> 01:54:56,493 A big one. 1565 01:55:03,083 --> 01:55:04,627 John Coltrane. 1566 01:55:05,252 --> 01:55:06,754 I figure that… 1567 01:55:07,880 --> 01:55:09,548 I've screwed up enough with you. 1568 01:55:11,842 --> 01:55:14,720 It'd be nice to get something right for once in the end. 1569 01:55:15,763 --> 01:55:16,764 Here. 1570 01:55:34,740 --> 01:55:36,158 Nancy Wheeler. 1571 01:55:38,702 --> 01:55:39,787 Will you… 1572 01:55:41,664 --> 01:55:42,665 not… 1573 01:55:43,499 --> 01:55:44,500 marry me? 1574 01:55:51,507 --> 01:55:53,676 I tried to convince myself 1575 01:55:54,843 --> 01:55:56,679 that this would somehow 1576 01:55:57,471 --> 01:55:59,014 fix everything. 1577 01:55:59,098 --> 01:56:01,725 But it was just gonna make things worse. 1578 01:56:02,851 --> 01:56:06,313 Which is why it has been sitting like a cannonball in my pocket 1579 01:56:06,397 --> 01:56:07,898 for the last two days. 1580 01:56:10,693 --> 01:56:11,944 So what do you say? 1581 01:56:16,115 --> 01:56:18,158 Do you accept my un-proposal? 1582 01:56:19,368 --> 01:56:21,328 I accept your un-proposal. 1583 01:56:23,747 --> 01:56:24,873 I loved you. 1584 01:56:26,208 --> 01:56:27,376 I love you, 1585 01:56:28,210 --> 01:56:29,336 Nancy Wheeler. 1586 01:56:30,838 --> 01:56:33,215 I love you, Jonathan Byers. 1587 01:57:09,001 --> 01:57:10,169 Oh my God. 1588 01:57:19,303 --> 01:57:20,346 Jonathan! 1589 01:57:20,929 --> 01:57:21,930 Oh my God! 1590 01:57:25,017 --> 01:57:26,018 My God. 1591 01:57:53,045 --> 01:57:54,296 Thank you. 1592 01:57:54,380 --> 01:57:55,964 I will find him. 1593 01:57:57,466 --> 01:57:59,093 I will bring him home. 1594 01:58:06,767 --> 01:58:09,603 Okay. Now remember, if you want out of there… 1595 01:58:38,966 --> 01:58:40,801 Will, I'm here. 1596 01:58:42,719 --> 01:58:45,139 I need you to show me where you are. 1597 01:58:46,765 --> 01:58:48,600 Show me where you are. 1598 01:59:09,705 --> 01:59:10,706 Will. 1599 01:59:14,001 --> 01:59:15,002 Will. 1600 01:59:15,586 --> 01:59:16,795 Will, can you hear me? 1601 01:59:16,879 --> 01:59:18,130 Will, wake up! 1602 01:59:46,325 --> 01:59:47,451 Can I have that? 1603 01:59:55,375 --> 01:59:56,960 Do you think someone fell? 1604 02:00:01,423 --> 02:00:04,092 It… It's just a memory, right? 1605 02:00:04,176 --> 02:00:06,053 Nothing in here can hurt us. 1606 02:00:06,136 --> 02:00:07,471 Nothing can hurt us. 1607 02:00:21,401 --> 02:00:22,694 Just stay behind me, okay? 1608 02:00:22,778 --> 02:00:24,696 -But you said-- -I know what I said. 1609 02:00:36,792 --> 02:00:38,168 How did you find me? 1610 02:00:40,504 --> 02:00:42,506 How did you find me? 1611 02:00:42,589 --> 02:00:45,509 He sees us. He sees us. How does he see us? 1612 02:00:45,592 --> 02:00:46,760 I won't hurt you. 1613 02:00:47,427 --> 02:00:50,222 Please, mister, don't shoot. 1614 02:00:50,305 --> 02:00:51,557 Who are you? 1615 02:00:51,640 --> 02:00:54,226 Henry. Henry Creel. I live near here. 1616 02:00:54,309 --> 02:00:56,353 -Who sent you? -Nobody sent me. 1617 02:00:56,436 --> 02:00:58,605 -They sent you. -I was in the caves. I heard a scream. 1618 02:00:58,689 --> 02:00:59,898 They sent you! 1619 02:00:59,982 --> 02:01:03,068 You're just confused. You need a doctor. 1620 02:01:17,165 --> 02:01:19,042 Please! Please! 1621 02:01:27,551 --> 02:01:28,468 Holly! 1622 02:01:29,469 --> 02:01:30,470 Holly! 1623 02:01:34,808 --> 02:01:35,809 Shit! 1624 02:01:37,728 --> 02:01:40,272 Hey, it's okay. It's okay. 1625 02:01:40,355 --> 02:01:44,735 Why did that man try to hurt Henry? Hurt Henry? He was only trying to help. 1626 02:01:44,818 --> 02:01:46,737 -I don't know. -Is this what made Henry bad? 1627 02:01:46,820 --> 02:01:50,532 I don't know. But it's over now, okay? We have to keep moving. 1628 02:02:40,874 --> 02:02:42,084 You were right. 1629 02:02:42,167 --> 02:02:44,920 The way out of Camazotz, it's here. 1630 02:02:46,380 --> 02:02:50,509 Be runnin' up that road Be runnin' up that hill 1631 02:02:53,845 --> 02:02:54,680 Max? 1632 02:02:57,099 --> 02:03:02,771 …make a deal with God And I'd get Him to swap our places 1633 02:03:05,232 --> 02:03:11,947 You are going to spy for me one last time. 1634 02:03:23,458 --> 02:03:24,459 Found you. 1635 02:03:26,253 --> 02:03:29,881 Will. Will, it's okay. It's okay. I'm here. 1636 02:03:29,965 --> 02:03:30,966 -El… -I'm here. 1637 02:03:31,049 --> 02:03:32,217 El… El… 1638 02:03:32,300 --> 02:03:35,804 It's me. It's me. I'm here to bring you home. It's okay. 1639 02:03:35,887 --> 02:03:39,015 I tried to stop him, but I couldn't. 1640 02:03:39,099 --> 02:03:40,100 He saw. 1641 02:03:40,684 --> 02:03:42,394 He saw what? What did he see? 1642 02:03:43,103 --> 02:03:44,020 Max. 1643 02:03:45,230 --> 02:03:46,773 He knows where she is now. 1644 02:03:47,482 --> 02:03:49,234 And he sent them after her. 1645 02:03:50,110 --> 02:03:52,779 They're coming for her. In Hawkins. 1646 02:03:56,742 --> 02:03:57,868 -El! -El, what's up? 1647 02:03:57,951 --> 02:03:58,869 Are you okay? 1648 02:03:59,619 --> 02:04:00,620 El, what's wrong? 1649 02:04:00,704 --> 02:04:02,706 -Is he all right? -Yeah. 1650 02:04:02,789 --> 02:04:05,292 Vecna's going to kill Max. 1651 02:04:05,876 --> 02:04:07,961 We have to get to the hospital right now. 1652 02:04:08,044 --> 02:04:10,756 Hey! Are you deaf or what? She's in withdrawal. 1653 02:04:10,839 --> 02:04:12,257 -I am not. -You know what that means? 1654 02:04:12,340 --> 02:04:14,426 She needs to be in a hospital, not a prison. 1655 02:04:14,509 --> 02:04:16,553 Would you look at that? She's in a hospital. 1656 02:04:16,636 --> 02:04:19,556 This is Hawkins, Candy Cane. Not our first junkie. 1657 02:04:24,811 --> 02:04:26,730 Power outage in a hospital. 1658 02:04:27,314 --> 02:04:29,608 Can't be good for Granny. Not our problem. 1659 02:04:29,691 --> 02:04:31,276 You don't understand. We need to evacuate. 1660 02:04:31,359 --> 02:04:34,070 We don't need to do shit. Keep moving, junkie. 1661 02:04:34,154 --> 02:04:35,530 I'm not a junkie. 1662 02:04:35,614 --> 02:04:37,824 If we don't get everyone out of here right now, 1663 02:04:37,908 --> 02:04:39,868 we are all going to die. 1664 02:04:39,951 --> 02:04:42,662 There is nothing you can say on God's green earth 1665 02:04:42,746 --> 02:04:46,374 that is going to keep you out of a cell. So save your junkie breath. 1666 02:04:46,458 --> 02:04:49,252 -We need to evacuate. -I actually don't need to do shit. 1667 02:04:51,838 --> 02:04:52,714 Holy shit! 1668 02:04:52,798 --> 02:04:53,799 Run! 1669 02:05:16,905 --> 02:05:18,448 They're not after us. 1670 02:05:18,532 --> 02:05:19,491 Huh? What? 1671 02:05:19,574 --> 02:05:22,577 They're not after us. Do you know another way out? 1672 02:05:22,661 --> 02:05:24,955 The basement. The basement! It leads to staff parking. 1673 02:05:27,082 --> 02:05:28,083 Okay. 1674 02:05:28,625 --> 02:05:30,669 Come on, Lucas, pick up. Pick up. 1675 02:05:33,672 --> 02:05:35,423 Pick up. Pick up. What are you doing? 1676 02:05:35,507 --> 02:05:36,716 -Can those things understand English? -No. 1677 02:05:36,800 --> 02:05:38,385 -Then this doesn't need to be private. -What? 1678 02:05:39,803 --> 02:05:42,013 Lucas, it's Robin. A Demo is headed your way. 1679 02:05:42,097 --> 02:05:45,225 Do you hear me? A Demo is headed your way. You need to get Max out of there now. 1680 02:05:45,308 --> 02:05:47,227 Take the elevator. They're on the stairwell. 1681 02:05:47,310 --> 02:05:48,645 We'll meet you in the basement. 1682 02:06:15,505 --> 02:06:16,548 Come on. Come on. 1683 02:06:26,600 --> 02:06:27,684 Shit. 1684 02:06:28,935 --> 02:06:29,895 Shit. Come on! 1685 02:06:47,913 --> 02:06:49,414 Goddamnit! 1686 02:06:51,124 --> 02:06:52,334 It's not budging. 1687 02:06:52,417 --> 02:06:54,669 We're just gonna have to try, okay? 1688 02:06:54,753 --> 02:06:55,754 Come on. 1689 02:07:01,468 --> 02:07:02,469 You good? 1690 02:07:02,552 --> 02:07:03,929 -I… I'm good. -Okay. 1691 02:07:07,641 --> 02:07:10,310 -I need you to grab my hand, okay? -Okay. 1692 02:07:33,792 --> 02:07:34,668 Whoa! Jesus! 1693 02:07:34,751 --> 02:07:36,211 Okay. They're coming! 1694 02:07:36,294 --> 02:07:37,671 -We gotta go! -Which way? 1695 02:07:39,130 --> 02:07:41,508 Here! What the hell is going on? 1696 02:07:42,801 --> 02:07:44,427 -Here! -How are they finding us? 1697 02:07:44,511 --> 02:07:46,221 I don't know, but we gotta get out of here. 1698 02:07:46,304 --> 02:07:47,180 Okay. Come on. 1699 02:07:47,263 --> 02:07:49,099 -Come on. Let's go. -Go, go, go. 1700 02:07:49,182 --> 02:07:51,601 Come on. Shut the door. Shut the door! 1701 02:07:54,062 --> 02:07:56,106 -Oh, shit. -Go! Just keep going! 1702 02:07:57,065 --> 02:07:58,358 -Come on. -Damn it! 1703 02:07:58,441 --> 02:08:00,026 We gotta go! 1704 02:08:01,111 --> 02:08:03,613 -The door! Open the door! -Go, go, go! 1705 02:08:08,785 --> 02:08:11,121 Shit. This way, guys! Come on! Come on! 1706 02:08:11,204 --> 02:08:12,163 Get down! 1707 02:08:18,920 --> 02:08:21,381 If I only could… 1708 02:08:21,464 --> 02:08:24,175 I'm really sorry I thought you were a druggie. 1709 02:08:25,427 --> 02:08:30,015 I'm sorry for lying to you for, like, a ludicrously extended period of time. 1710 02:08:30,515 --> 02:08:34,102 For the record, I wasn't lying about Enzo's. 1711 02:08:34,185 --> 02:08:38,940 And if by some miracle we survive this, I am going to take you there, 1712 02:08:39,024 --> 02:08:42,944 and we are getting dessert. Deal? 1713 02:08:43,028 --> 02:08:46,114 Unaware I'm tearin' you asunder Yeah, yeah, yo 1714 02:08:46,948 --> 02:08:49,242 There is thunder in our hearts 1715 02:09:06,551 --> 02:09:08,595 It's you and me 1716 02:09:08,678 --> 02:09:10,096 We have to turn it off. 1717 02:09:10,180 --> 02:09:13,683 We can't. We can't. No. No. Max is coming back. 1718 02:09:14,267 --> 02:09:15,435 We have to. 1719 02:09:16,436 --> 02:09:17,729 She's coming back. 1720 02:09:17,812 --> 02:09:19,814 Come on, darlin' 1721 02:09:24,736 --> 02:09:25,862 Are you okay? 1722 02:09:27,322 --> 02:09:28,364 Go. 1723 02:09:39,084 --> 02:09:40,126 Okay. 1724 02:09:43,922 --> 02:09:45,799 You ready to go home, tourist? 1725 02:09:48,468 --> 02:09:49,427 Yeah. 1726 02:09:50,053 --> 02:09:53,723 If I only could make a deal with God 1727 02:09:53,807 --> 02:09:56,935 I'd get him to swap our places 1728 02:09:58,144 --> 02:10:01,898 Be runnin' up that road Be runnin' up that hill 1729 02:10:07,195 --> 02:10:11,366 If I only could make a deal with God 1730 02:10:11,449 --> 02:10:14,702 I'd get him to swap our places 1731 02:10:14,786 --> 02:10:19,165 Be runnin' up that road Be runnin' up that hill 1732 02:10:19,249 --> 02:10:21,251 Be runnin' up that building 1733 02:12:15,073 --> 02:12:18,952 Let's exchange the experience 1734 02:12:29,087 --> 02:12:30,129 Lucas. 1735 02:12:36,844 --> 02:12:38,388 Holly. Wait. 1736 02:12:40,723 --> 02:12:41,766 You can't come with me. 1737 02:12:41,849 --> 02:12:44,644 What? What do you mean? 1738 02:12:44,727 --> 02:12:46,104 This way leads to me, 1739 02:12:46,980 --> 02:12:49,732 to my body, not yours. 1740 02:12:49,816 --> 02:12:51,442 You have to find your own way. 1741 02:12:51,526 --> 02:12:55,071 How? I don't have Kate Bush. I don't even know who Kate Bush is. 1742 02:12:55,154 --> 02:12:57,073 You don't need Kate Bush to get out of here. 1743 02:12:57,156 --> 02:12:59,158 Turns out, I don't either. 1744 02:12:59,242 --> 02:13:01,536 Music isn't the only way back. 1745 02:13:02,078 --> 02:13:06,541 You just need something that connects you to the real world, to home. 1746 02:13:07,208 --> 02:13:09,043 Something powerful, 1747 02:13:09,627 --> 02:13:10,878 meaningful. 1748 02:13:10,962 --> 02:13:14,590 Lucas, when… when he took my hand in the hospital, 1749 02:13:15,550 --> 02:13:18,177 I could feel it. Right here. 1750 02:13:19,512 --> 02:13:21,973 But then I could also feel it in here. 1751 02:13:22,682 --> 02:13:24,267 But I don't have a boyfriend. 1752 02:13:24,350 --> 02:13:25,685 You don't need a boyfriend. 1753 02:13:25,768 --> 02:13:27,812 You just need something that's special to you, 1754 02:13:27,895 --> 02:13:30,940 something that makes you feel safe, 1755 02:13:31,024 --> 02:13:35,069 something that brings you strength, something that gives you hope. 1756 02:13:35,653 --> 02:13:36,863 Holly the Heroic. 1757 02:13:36,946 --> 02:13:38,698 She's here with you now. 1758 02:13:39,991 --> 02:13:42,160 But she's also with you in the real world. 1759 02:13:42,243 --> 02:13:46,164 Wherever you are, all you have to do is follow her home. 1760 02:13:46,247 --> 02:13:47,332 How? 1761 02:13:48,082 --> 02:13:53,004 Just… try and remember what it is that she means to you. 1762 02:13:54,047 --> 02:13:56,257 She doesn't mean anything important. 1763 02:13:58,468 --> 02:13:59,761 She's just a toy. 1764 02:14:00,845 --> 02:14:03,723 If she's just a toy, why do you always carry her with you? 1765 02:14:03,806 --> 02:14:05,266 Mike. 1766 02:14:05,350 --> 02:14:08,978 He said that she had divine powers and that she never gets scared, 1767 02:14:09,062 --> 02:14:13,024 and so if I ever got scared, I could just… become her. 1768 02:14:13,107 --> 02:14:16,611 But I keep trying, and it never works. 1769 02:14:18,738 --> 02:14:20,740 No matter what I do, I'm still me. 1770 02:14:22,992 --> 02:14:25,578 The girl who needs a stupid night-light. 1771 02:14:25,661 --> 02:14:28,706 When my mom was attacked, I couldn't save her. 1772 02:14:28,790 --> 02:14:30,083 I couldn't even save myself. 1773 02:14:30,166 --> 02:14:31,751 Holly, get back! 1774 02:14:33,002 --> 02:14:34,921 I just stood there. 1775 02:14:35,004 --> 02:14:36,923 And then when Henry attacked you… 1776 02:14:37,590 --> 02:14:39,217 Stop! 1777 02:14:39,300 --> 02:14:44,138 I stood there again. There's nothing heroic about that. 1778 02:14:44,722 --> 02:14:47,600 There was nothing that you could do in those moments, Holly. 1779 02:14:47,683 --> 02:14:50,770 I mean, you're a Wheeler. You're smart. 1780 02:14:51,521 --> 02:14:55,108 You honestly think that you could've stopped those monsters with a fire poker? 1781 02:14:55,691 --> 02:14:58,486 And I think you're leaving a few important things out. 1782 02:14:58,569 --> 02:15:01,280 The day that we met, you went into the woods 1783 02:15:01,364 --> 02:15:03,950 even though Henry told you that dangerous monsters live there. 1784 02:15:04,033 --> 02:15:06,411 And then you followed me into the cave 1785 02:15:06,494 --> 02:15:09,080 even though you had no good reason to trust me. 1786 02:15:09,163 --> 02:15:12,333 And then when I told you to go back to Henry, 1787 02:15:12,417 --> 02:15:13,876 to go back into danger, 1788 02:15:13,960 --> 02:15:15,253 you didn't hesitate. 1789 02:15:15,336 --> 02:15:19,215 And today, when I gave up, you didn't. 1790 02:15:20,800 --> 02:15:22,927 I've been here for so long, Holly. 1791 02:15:24,303 --> 02:15:25,388 So long. 1792 02:15:27,432 --> 02:15:29,267 And I could never make it out. 1793 02:15:31,185 --> 02:15:32,645 But you? 1794 02:15:33,438 --> 02:15:35,773 You found a way through Camazotz. 1795 02:15:35,857 --> 02:15:37,108 Because of you… 1796 02:15:38,484 --> 02:15:40,027 I get to see my friends. 1797 02:15:41,279 --> 02:15:42,613 I get to see Lucas. 1798 02:15:44,574 --> 02:15:46,868 You saved me, Holly Wheeler. 1799 02:15:48,369 --> 02:15:49,454 You saved me. 1800 02:15:51,706 --> 02:15:56,002 So you see, Holly the Heroic is not just a toy. 1801 02:15:57,920 --> 02:15:59,422 She's you, Holly. 1802 02:16:01,090 --> 02:16:02,091 She's you. 1803 02:16:22,153 --> 02:16:23,905 How did you know that would work? 1804 02:16:25,656 --> 02:16:27,116 I didn't. 1805 02:16:29,452 --> 02:16:33,915 You still have a long journey ahead. I don't know where you're gonna wake up. 1806 02:16:33,998 --> 02:16:36,083 But I figure Vecna's holding you in the Upside Down. 1807 02:16:36,167 --> 02:16:40,338 But remember, the Upside Down, it's just like Hawkins. 1808 02:16:40,421 --> 02:16:43,341 So find your way back to your house and hide there. 1809 02:16:43,424 --> 02:16:45,676 We will come and find you. Okay? 1810 02:17:02,151 --> 02:17:03,611 I'll see you on the other side. 1811 02:17:04,278 --> 02:17:05,404 On the other side. 1812 02:17:30,680 --> 02:17:34,684 If I only could make a deal with God 1813 02:17:34,767 --> 02:17:38,563 I'd get him to swap our places 1814 02:17:39,146 --> 02:17:43,401 Be runnin' up that road Be runnin' up that hill 1815 02:17:44,235 --> 02:17:47,196 With no problems 1816 02:17:47,280 --> 02:17:51,534 Be runnin' up that road Be runnin' up that hill 1817 02:17:52,076 --> 02:17:55,621 With no problems 1818 02:23:56,166 --> 02:23:57,083 Max. 1819 02:23:59,669 --> 02:24:02,255 Max. Max, can you hear me? Max. 1820 02:24:02,339 --> 02:24:05,425 Come on. Open your eyes. Yes! Yes, Max! 1821 02:24:05,926 --> 02:24:07,010 Can you hear me? 1822 02:24:07,093 --> 02:24:09,095 Max! 1823 02:24:09,888 --> 02:24:11,514 Yes! Stay with me. Stay with me. 1824 02:24:12,182 --> 02:24:13,141 All the way, Max. 1825 02:24:14,976 --> 02:24:16,353 Yes! That's it! That's it! 1826 02:24:22,067 --> 02:24:23,860 Hello, Lucas. 1827 02:24:23,944 --> 02:24:29,074 Yes. Max. Come on, Max. It's me. I'm right here. I'm right here, Max. 1828 02:24:32,953 --> 02:24:37,666 Are you… Are you… Are you okay? Do you… Do you hurt anywhere? 1829 02:24:39,000 --> 02:24:43,088 I can't feel… much. 1830 02:24:43,838 --> 02:24:46,758 Do you… Do you feel this? Do you feel my hand? 1831 02:24:47,801 --> 02:24:48,718 A little. 1832 02:24:49,219 --> 02:24:51,429 Can… Can you… Can you see? 1833 02:24:52,222 --> 02:24:57,477 The lights are really… are really bright. 1834 02:24:58,520 --> 02:24:59,479 Hey. 1835 02:24:59,980 --> 02:25:03,775 You haven't used your eyes, okay, or your muscles for a long time. 1836 02:25:04,818 --> 02:25:06,653 Okay, your body's just weak, 1837 02:25:06,736 --> 02:25:09,739 but it just needs to readjust and learn again. 1838 02:25:11,408 --> 02:25:13,535 You are going to be okay. 1839 02:25:14,160 --> 02:25:15,203 You're gonna be okay. 1840 02:25:18,248 --> 02:25:19,916 I knew you were there. 1841 02:25:21,376 --> 02:25:23,294 I always knew you were still there. 1842 02:25:25,255 --> 02:25:26,840 I saw you. 1843 02:25:28,008 --> 02:25:29,551 Waiting for me, 1844 02:25:29,634 --> 02:25:33,138 playing my… my song. 1845 02:25:34,764 --> 02:25:35,974 You bored of it yet? 1846 02:25:39,602 --> 02:25:40,812 Are you? 1847 02:25:46,317 --> 02:25:47,610 It turns out 1848 02:25:49,195 --> 02:25:50,780 that the whole time, 1849 02:25:52,949 --> 02:25:54,701 I didn't even need it. 1850 02:25:56,619 --> 02:25:58,705 I just needed you. 1851 02:26:01,541 --> 02:26:02,834 Just you. 1852 02:26:02,917 --> 02:26:07,422 I don't wanna swim forever 1853 02:26:08,965 --> 02:26:15,847 When it's cold I'd like to die 1854 02:26:18,892 --> 02:26:22,062 I don't wanna… 1855 02:26:22,145 --> 02:26:24,355 -Oh my God. -Max. 1856 02:26:26,858 --> 02:26:29,903 You're here. You're really here. 1857 02:26:29,986 --> 02:26:31,488 I'm here. 1858 02:26:32,280 --> 02:26:33,406 Hey, welcome home, kid. 1859 02:26:35,700 --> 02:26:36,951 Took your sweet time, didn't you? 1860 02:26:37,035 --> 02:26:39,287 Screw you, Wheeler. 1861 02:26:45,168 --> 02:26:46,252 Where am I? 1862 02:26:46,336 --> 02:26:47,587 Oh. 1863 02:26:47,670 --> 02:26:50,465 Yeah, that would be confusing. Um… 1864 02:26:50,548 --> 02:26:52,675 You were being hunted by the Demo-dogs, 1865 02:26:52,759 --> 02:26:55,261 and we were all seconds away from becoming lunch 1866 02:26:55,345 --> 02:26:57,263 when Mrs. Wheeler came and… 1867 02:26:58,515 --> 02:27:00,183 did the laundry. 1868 02:27:00,266 --> 02:27:02,560 Holy shit! Mom! 1869 02:27:04,145 --> 02:27:05,188 Vecna. 1870 02:27:07,148 --> 02:27:08,441 He'll be angry. 1871 02:27:09,484 --> 02:27:10,985 He'll try and find me. 1872 02:27:12,362 --> 02:27:14,239 He'll know we escaped. 1873 02:27:16,157 --> 02:27:17,117 Where's Holly? 1874 02:27:19,911 --> 02:27:20,745 Where is she? 1875 02:29:38,341 --> 02:29:39,676 Jonathan. 1876 02:29:41,094 --> 02:29:42,303 Jonathan. 1877 02:29:42,387 --> 02:29:43,429 Jonathan. 1878 02:29:44,389 --> 02:29:45,682 Jonathan, stop. 1879 02:29:47,392 --> 02:29:49,435 What? 1880 02:29:49,519 --> 02:29:52,313 If we hurt ourselves, we're really screwed. 1881 02:29:53,564 --> 02:29:55,108 Yeah, I guess you're right. 1882 02:29:58,027 --> 02:29:59,404 Oh, God. 1883 02:30:02,073 --> 02:30:04,701 Okay, so now what? 1884 02:30:05,285 --> 02:30:06,786 Anything else you wanna confess? 1885 02:30:15,628 --> 02:30:16,838 Stay back. 1886 02:30:25,930 --> 02:30:27,307 Sorry we're late. 1887 02:30:32,145 --> 02:30:33,104 You okay? 1888 02:30:33,187 --> 02:30:36,107 Yeah. Yeah, we're okay. 1889 02:30:41,612 --> 02:30:42,822 Thanks. 1890 02:30:44,574 --> 02:30:46,784 Was that weird? I'm sorry. That was weird. 1891 02:30:46,868 --> 02:30:49,329 I didn't… We just… We both thought… 1892 02:30:49,412 --> 02:30:51,581 -We were goners. Yeah, we did too. -Yes. 1893 02:30:51,664 --> 02:30:53,291 Turns out that shield generator of yours… 1894 02:30:53,374 --> 02:30:55,668 Isn't really a shield generator. Yeah, we know. 1895 02:30:55,752 --> 02:30:58,921 Well, you'd think that would have been good information to share. 1896 02:30:59,005 --> 02:31:00,631 Well, we tried. 1897 02:31:00,715 --> 02:31:01,799 Antenna snapped. 1898 02:31:01,883 --> 02:31:03,051 His fault. 1899 02:31:03,134 --> 02:31:05,803 Okay, so then what the hell did I shoot? 1900 02:31:05,887 --> 02:31:07,347 Exotic matter. 1901 02:31:07,430 --> 02:31:09,766 And we're supposed to know what that is? 1902 02:31:09,849 --> 02:31:12,602 It's all in here. Look. Check this out. 1903 02:31:13,770 --> 02:31:16,105 Dr. Brenner's notebook from '83. 1904 02:31:16,189 --> 02:31:17,940 This thing is a gold mine. 1905 02:31:18,024 --> 02:31:22,278 All his research into the gate, how he created it, what it really is. 1906 02:31:22,362 --> 02:31:24,113 I'm still deciphering it, but… 1907 02:31:24,197 --> 02:31:26,074 Yeah, this shit will fry your brain. 1908 02:31:26,157 --> 02:31:29,285 Cliff notes, Holly isn't on the other side of the wall. 1909 02:31:32,121 --> 02:31:33,539 Then where is she? 1910 02:31:34,374 --> 02:31:36,501 I don't know… exactly. 1911 02:31:36,584 --> 02:31:38,961 But wherever she is, it's not the Upside Down. 1912 02:32:00,525 --> 02:32:03,945 When he took me, he opened the fourth, final gate, 1913 02:32:04,028 --> 02:32:05,238 splitting Hawkins in two. 1914 02:32:44,152 --> 02:32:45,528 You can do this. 1915 02:33:12,722 --> 02:33:14,599 -What was that? -What was what? 1916 02:33:15,850 --> 02:33:17,185 Holly. 1917 02:34:46,274 --> 02:34:47,984 Voyager Beta. 1918 02:34:48,067 --> 02:34:48,985 Any signal yet? 1919 02:34:50,319 --> 02:34:52,989 Negative, Voyager Alpha. Voyager Gamma? 1920 02:34:53,573 --> 02:34:55,908 A big, fat zero over here. 1921 02:34:55,992 --> 02:34:58,536 Your balloon experiment is a dud, Snookums. 1922 02:34:58,619 --> 02:35:01,455 Let's just put the antenna on the van and drive. 1923 02:35:01,539 --> 02:35:03,916 As I've said, Voyager Gamma, given the uneven terrain 1924 02:35:04,000 --> 02:35:05,626 and forested nature of Hawkins, 1925 02:35:05,710 --> 02:35:08,004 a vehicle is simply not the most expedient way 1926 02:35:08,087 --> 02:35:09,463 to pinpoint a telemetry tag. 1927 02:35:09,547 --> 02:35:12,258 "Expedient"? We've been building your goddamn balloon experiment 1928 02:35:12,341 --> 02:35:13,175 for six hours! 1929 02:35:13,259 --> 02:35:15,928 Yes, but once we trilaterate the three signals, 1930 02:35:16,012 --> 02:35:18,598 I'll be able to pinpoint Dustin's precise location. 1931 02:35:18,681 --> 02:35:21,392 You can't trilaterate shit if we can't get a signal, 1932 02:35:21,475 --> 02:35:24,395 so let's just cut our losses now 1933 02:35:24,478 --> 02:35:27,481 before your star student winds up dead in a ditch. 1934 02:35:28,649 --> 02:35:30,151 "Cut our losses…" 1935 02:35:38,117 --> 02:35:39,994 Fortune favors the bold. 1936 02:35:43,331 --> 02:35:45,207 I've secured a location on Dustin. 1937 02:35:45,791 --> 02:35:47,168 Loose your balloons, Voyagers. 1938 02:35:47,251 --> 02:35:48,919 -Come again? -Wait, hold on. What? 1939 02:35:49,003 --> 02:35:52,965 We need more height. Loose your balloons. 1940 02:35:57,094 --> 02:35:58,471 Negative 80! 1941 02:35:59,096 --> 02:36:00,765 Negative 44. 1942 02:36:00,848 --> 02:36:04,060 I take it back, Snookums, you mad, mad genius! 1943 02:36:04,143 --> 02:36:07,063 Thank you, Voyager. Calculations incoming. Hold tight. 1944 02:36:20,868 --> 02:36:25,247 You are going to be my spy 1945 02:36:25,331 --> 02:36:28,918 one last time. 1946 02:36:34,382 --> 02:36:35,216 Will. 1947 02:36:37,093 --> 02:36:39,011 Hopper just radioed. 1948 02:36:39,095 --> 02:36:41,305 Max is safe. She got out. 1949 02:36:43,224 --> 02:36:45,976 Hey, this is good news. 1950 02:36:46,894 --> 02:36:49,772 None of this would have happened if it weren't for you. 1951 02:36:49,855 --> 02:36:51,023 Everything's gonna be okay. 1952 02:36:51,691 --> 02:36:53,901 But for how long, Mom? 1953 02:36:53,984 --> 02:36:56,779 If Lucas is right, today is the day, 1954 02:36:56,862 --> 02:36:58,656 the day Vecna's gonna act. 1955 02:36:58,739 --> 02:37:01,617 I thought I had him. But the truth… 1956 02:37:02,868 --> 02:37:05,705 The truth is I never stood a chance. 1957 02:37:06,914 --> 02:37:10,626 And he knew it. He's always known it. 1958 02:37:10,710 --> 02:37:14,338 That's why, out of everyone in Hawkins, he chose me. 1959 02:37:15,381 --> 02:37:21,971 Because he knew I was weak, and he knew he could control me. 1960 02:37:22,054 --> 02:37:23,597 That is not true. 1961 02:37:23,681 --> 02:37:25,850 It is, Mom. It is. 1962 02:37:25,933 --> 02:37:27,643 I was his vessel. 1963 02:37:28,644 --> 02:37:32,648 A vessel to channel his powers, to spy, 1964 02:37:33,232 --> 02:37:35,484 and… and to build. 1965 02:37:36,777 --> 02:37:39,113 "To… To build"? 1966 02:37:39,196 --> 02:37:40,823 The tunnels. 1967 02:37:41,866 --> 02:37:43,909 They didn't spread from the gate on their own. 1968 02:37:44,493 --> 02:37:49,832 Every night, I jacked into the hive and took control of the vines, 1969 02:37:49,915 --> 02:37:55,087 using them to tunnel, infecting our world with the Upside Down. 1970 02:37:55,963 --> 02:37:58,257 So many died because of me. 1971 02:37:59,383 --> 02:38:01,594 And if I could do all of that, 1972 02:38:02,428 --> 02:38:05,931 what could he do with 12 more like me? 1973 02:38:06,515 --> 02:38:08,058 You listen to me. 1974 02:38:08,142 --> 02:38:11,061 None of what happened is your fault. 1975 02:38:11,145 --> 02:38:11,979 Do you hear me? 1976 02:38:12,563 --> 02:38:14,899 And as for his big plan, 1977 02:38:14,982 --> 02:38:17,985 he's not gonna have 12 vessels, or whatever the hell he calls them, 1978 02:38:18,068 --> 02:38:21,238 because he just lost Holly, and she'll know where the others are. 1979 02:38:21,322 --> 02:38:25,367 Sweetheart, this is not over, not by a long shot. 1980 02:38:26,535 --> 02:38:27,578 You're wrong. 1981 02:38:28,370 --> 02:38:30,247 You're wrong, Mom. 1982 02:38:30,331 --> 02:38:31,874 It's my fault. 1983 02:38:31,957 --> 02:38:33,292 No. 1984 02:38:33,375 --> 02:38:34,752 No, baby. 1985 02:38:43,636 --> 02:38:45,179 Go! Go! 1986 02:38:56,816 --> 02:38:59,068 I couldn't see where Holly was gonna wake up. 1987 02:38:59,151 --> 02:39:01,779 But I figured 1988 02:39:02,822 --> 02:39:04,907 wherever Vecna was keeping her, 1989 02:39:05,741 --> 02:39:07,701 it had to be in the Upside Down. 1990 02:39:09,119 --> 02:39:10,120 So… 1991 02:39:11,121 --> 02:39:14,500 I told her to just go home. 1992 02:39:14,583 --> 02:39:16,544 Home? Home as in our home? 1993 02:39:16,627 --> 02:39:19,213 Meaning we have to get back into the Upside Down. 1994 02:39:19,296 --> 02:39:21,841 -Where is the nearest rift to you? -Off Cornwallis, I think. 1995 02:39:21,924 --> 02:39:23,425 About a mile and a half, give or take. 1996 02:39:23,509 --> 02:39:24,885 Lucas, do you copy? 1997 02:39:24,969 --> 02:39:25,845 -Oh, Robin. -Yeah. 1998 02:39:25,928 --> 02:39:26,762 Lucas! 1999 02:39:29,181 --> 02:39:31,058 Erica, I really can't talk right now. 2000 02:39:31,141 --> 02:39:32,935 Okay, so Vecna took out those soldiers, 2001 02:39:33,018 --> 02:39:34,979 so it should be a lot easier to get into the MAC. 2002 02:39:35,062 --> 02:39:36,814 No. They're gonna have reinforcements by now. 2003 02:39:36,897 --> 02:39:38,440 I can break through a plate. 2004 02:39:38,524 --> 02:39:43,112 Are you saying that Holly is trapped under a steel plate? 2005 02:39:43,195 --> 02:39:45,322 Without context, that might sound troubling, 2006 02:39:45,406 --> 02:39:49,159 but she's not pancaked under a giant hunk of steel or anything. She's… 2007 02:39:49,243 --> 02:39:50,411 How do I talk about this? 2008 02:39:50,494 --> 02:39:53,956 -Well, there's this world under ours… -Under the plates. 2009 02:39:54,039 --> 02:39:55,124 The Upside Down. 2010 02:39:55,207 --> 02:39:57,793 Yeah, and it's just like Hawkins, only way suckier. 2011 02:39:57,877 --> 02:40:01,255 Guys, guys, guys. Okay, you really won't believe this, 2012 02:40:01,338 --> 02:40:04,925 but Erica and Mr. Clarke came through. They found Dustin and the others. 2013 02:40:06,093 --> 02:40:09,680 All right. Well, they're gonna be able to find Holly a lot easier than we are. 2014 02:40:12,308 --> 02:40:14,852 We better hurry. We got company. 2015 02:40:26,822 --> 02:40:29,450 Hey, hey. Are you okay? 2016 02:40:30,034 --> 02:40:31,327 I'm fine, Michael. I'm fine. 2017 02:40:31,410 --> 02:40:33,787 No, with all due respect, Mrs. Wheeler, you're not. 2018 02:40:33,871 --> 02:40:37,416 You could get an infection, hemorrhage, God forbid, stop breathing. 2019 02:40:37,499 --> 02:40:41,754 If you think I'm gonna stay in bed when my daughter needs me, 2020 02:40:41,837 --> 02:40:44,924 you're out of your goddamn mind. Let's go. 2021 02:40:45,007 --> 02:40:47,551 Mom, Mom, Mom, Mom. She's right. 2022 02:40:47,635 --> 02:40:49,178 It's okay. Keep going. 2023 02:40:49,762 --> 02:40:51,889 Hey, you saved us. 2024 02:40:51,972 --> 02:40:53,432 You saved us. 2025 02:40:53,515 --> 02:40:56,143 And by some miracle, you're still here, okay? 2026 02:40:56,226 --> 02:40:59,313 But now, you need to trust me that we can handle this the rest of the way. 2027 02:40:59,396 --> 02:41:02,441 There might be more of those things out there. 2028 02:41:02,524 --> 02:41:04,234 They're called Demogorgons. I know. 2029 02:41:04,318 --> 02:41:08,697 There's so much that I need to tell you about this Upside Down and El, 2030 02:41:08,781 --> 02:41:10,532 but right now, all you need to know is 2031 02:41:10,616 --> 02:41:13,786 that this group saved Will when no one else could. 2032 02:41:13,869 --> 02:41:15,079 We did that. 2033 02:41:15,162 --> 02:41:17,289 And we're about to do the same thing with Holly. 2034 02:41:17,373 --> 02:41:21,335 We're gonna bring her back to you, Mom. I promise. Okay? 2035 02:41:22,836 --> 02:41:23,754 Yeah? 2036 02:41:35,099 --> 02:41:37,393 Mr. Clarke, thanks for the assist. 2037 02:41:37,476 --> 02:41:38,560 Don't thank me yet. 2038 02:41:38,644 --> 02:41:41,188 We successfully trilaterated Dustin's position here, 2039 02:41:41,271 --> 02:41:42,648 to precisely where I stand now. 2040 02:41:42,731 --> 02:41:44,942 But by the time we arrived, he was MIA. 2041 02:41:45,025 --> 02:41:47,361 Well, he wouldn't be precisely here. He'd be under. 2042 02:41:48,362 --> 02:41:49,655 Sorry? 2043 02:41:50,406 --> 02:41:51,657 You didn't tell him? 2044 02:41:52,199 --> 02:41:53,659 -I… -Told me what? 2045 02:41:53,742 --> 02:41:55,411 Holy shit. 2046 02:41:56,453 --> 02:41:57,746 Holy shit. 2047 02:41:58,497 --> 02:42:00,332 Hey, over here! Over here! 2048 02:42:02,042 --> 02:42:03,502 I got him! I got him! 2049 02:42:03,585 --> 02:42:05,379 I got Dustin! 2050 02:42:11,135 --> 02:42:12,845 -I don't hear anything. -Patience. 2051 02:42:14,221 --> 02:42:16,724 Is anyone there? Repeat, this is Dustin. 2052 02:42:16,807 --> 02:42:19,143 Dustin, it's Mike. Holly's escaped from Vecna, 2053 02:42:19,226 --> 02:42:21,270 and she's on her way to my house in the Upside Down. 2054 02:42:21,353 --> 02:42:24,898 I need you to get there as fast as you can and rendezvous with Holly. Do you copy? 2055 02:42:24,982 --> 02:42:28,360 Holly's not at the house. We found her. We found Holly. Repeat, we-- 2056 02:42:28,444 --> 02:42:29,862 Dustin, I'm losing you. 2057 02:42:30,571 --> 02:42:31,488 Dustin? 2058 02:42:33,699 --> 02:42:37,286 Am I going crazy, or did he just say that he found Holly? 2059 02:42:39,246 --> 02:42:41,957 All right, let's hug this wall up here. 2060 02:42:42,041 --> 02:42:43,459 Why would she be at the lab? 2061 02:42:43,542 --> 02:42:46,170 Wherever she escaped from, the lab must've been en route to my house. 2062 02:42:46,253 --> 02:42:48,630 She just happened to run into Dustin? What are the odds? 2063 02:42:48,714 --> 02:42:49,548 Low as shit, 2064 02:42:49,631 --> 02:42:51,675 but I say it's about damn time we had some luck. 2065 02:42:51,759 --> 02:42:52,593 Amen to that. 2066 02:42:52,676 --> 02:42:56,221 I'm sorry. I still don't follow. Dustin is under those plates? 2067 02:42:56,305 --> 02:42:57,556 -Yes. -But not pancaked. 2068 02:42:58,140 --> 02:42:59,516 Hang on. Hang on. 2069 02:43:11,945 --> 02:43:14,364 Yeah, we got cameras all over that rift. 2070 02:43:15,324 --> 02:43:17,659 I have an old spectrum analyzer back at the club. 2071 02:43:17,743 --> 02:43:20,829 If I can just locate their RF signal, I should be able to jam the transmission. 2072 02:43:20,913 --> 02:43:22,122 That's cool. 2073 02:43:22,831 --> 02:43:24,458 I think you're overthinking it. 2074 02:43:25,292 --> 02:43:28,003 You're telling me Alford wouldn't have doubled that score? 2075 02:43:28,087 --> 02:43:29,755 Four from six from the field. 2076 02:43:29,838 --> 02:43:32,925 Reggie's gonna be something special, you mark my words. 2077 02:43:33,008 --> 02:43:34,259 Walsh can do no… 2078 02:43:38,430 --> 02:43:40,015 You ain't seen nothing yet. 2079 02:44:16,969 --> 02:44:18,846 You coming, Snookums? 2080 02:44:18,929 --> 02:44:20,389 We're going in there? 2081 02:44:21,557 --> 02:44:23,100 We're going in there. 2082 02:44:25,102 --> 02:44:26,311 Steve! 2083 02:44:26,812 --> 02:44:28,105 Dustin! 2084 02:44:28,188 --> 02:44:29,439 Steve! 2085 02:44:29,523 --> 02:44:31,024 Nancy! Holly! 2086 02:44:31,108 --> 02:44:32,484 Jonathan! 2087 02:44:38,782 --> 02:44:40,576 Is this shit safe to breathe? 2088 02:44:40,659 --> 02:44:41,743 Unclear. 2089 02:44:42,661 --> 02:44:43,620 Okay. 2090 02:44:44,329 --> 02:44:46,707 Mike, any luck down there? 2091 02:44:46,790 --> 02:44:49,084 Mike? Mike! 2092 02:44:50,127 --> 02:44:51,336 Found him. 2093 02:44:52,504 --> 02:44:54,173 Jesus, it's good to see you guys. 2094 02:45:04,349 --> 02:45:05,309 Nancy? 2095 02:45:07,019 --> 02:45:07,936 Where is she? 2096 02:45:08,478 --> 02:45:09,771 Where's Holly? 2097 02:45:15,402 --> 02:45:17,196 -What was that? -What was what? 2098 02:45:18,530 --> 02:45:19,823 Holly. 2099 02:45:29,875 --> 02:45:32,669 Nancy! Nancy! 2100 02:45:32,753 --> 02:45:34,463 -Holly! Holly! -Nancy, help me! 2101 02:45:34,546 --> 02:45:37,090 -Nancy, help me! Help me down, please! -Holly! 2102 02:45:37,174 --> 02:45:38,842 Nancy! Nancy, please! 2103 02:45:38,926 --> 02:45:39,801 Holly! 2104 02:45:39,885 --> 02:45:41,553 Nancy! 2105 02:45:47,768 --> 02:45:52,731 It was like something had a hold of her, but you couldn't see anything. 2106 02:45:54,983 --> 02:45:56,151 It was him. 2107 02:45:58,195 --> 02:46:00,072 Vecna. It had to be. 2108 02:46:01,949 --> 02:46:02,783 Mike? 2109 02:46:02,866 --> 02:46:05,827 Is Holly okay, Mike? Mike, do you copy? 2110 02:46:05,911 --> 02:46:08,372 I repeat, is Holly okay? 2111 02:46:55,794 --> 02:46:57,796 Don't worry, Holly. 2112 02:46:58,755 --> 02:47:01,591 It will all be over soon. 2113 02:47:03,510 --> 02:47:07,431 It will all be over. 2114 02:47:12,311 --> 02:47:15,439 It was some sort of demon, a demon from that other world. 2115 02:47:16,106 --> 02:47:17,858 He can control monsters, 2116 02:47:19,192 --> 02:47:20,485 move Humvees, 2117 02:47:20,569 --> 02:47:22,029 stop fire. 2118 02:47:24,656 --> 02:47:26,074 Bullets didn't touch him. 2119 02:47:26,658 --> 02:47:28,160 Hell, nothing could. 2120 02:47:28,243 --> 02:47:29,786 It wasn't a fight. 2121 02:47:31,788 --> 02:47:33,540 It was a damn massacre. 2122 02:47:38,712 --> 02:47:40,589 First we get mutant dogs at the hospital. 2123 02:47:40,672 --> 02:47:42,174 Now a goddamn demon in the MAC? 2124 02:47:42,257 --> 02:47:44,468 You wanna tell me what else is about to pop out of that hellhole, 2125 02:47:44,551 --> 02:47:45,927 or should we leave it a surprise? 2126 02:47:46,011 --> 02:47:48,847 I don't know if you've noticed, but suddenly we're light on men. 2127 02:47:48,930 --> 02:47:50,599 Reinforcements are on the way. 2128 02:47:50,682 --> 02:47:53,769 Any additional requests, talk to your unit commander. 2129 02:47:53,852 --> 02:47:56,480 How am I to know what to request when I don't know what I'm fighting? 2130 02:47:56,563 --> 02:48:00,525 You're not fighting anything. This is not a war. It is a search. 2131 02:48:00,609 --> 02:48:02,319 Something gets in your way, kill it. 2132 02:48:02,402 --> 02:48:05,447 But otherwise, keep your focus on finding the girl. 2133 02:48:05,530 --> 02:48:08,033 Yeah, find the girl. Christ, is that all you can say? 2134 02:48:08,116 --> 02:48:11,078 I mean, you got a pull string under that jacket of yours or what? 2135 02:48:12,662 --> 02:48:15,374 Everything that has happened here is because of that girl. 2136 02:48:15,457 --> 02:48:18,085 And if you had just done your job and found her, 2137 02:48:18,168 --> 02:48:21,630 then I wouldn't have to repeat myself, and we'd have those monsters in Moscow 2138 02:48:21,713 --> 02:48:24,841 where they'd be killing Soviets instead of Americans. 2139 02:48:24,925 --> 02:48:27,135 The dead men, the children, 2140 02:48:27,219 --> 02:48:29,805 their blood is on your hands, Lieutenant, not mine. 2141 02:48:30,389 --> 02:48:34,810 And unless you want to join them, I would watch that goddamn tongue. 2142 02:48:39,815 --> 02:48:42,484 Lt. Akers, this is Bravo One. Do you copy? 2143 02:48:45,028 --> 02:48:46,154 Yeah, what is it? 2144 02:48:46,238 --> 02:48:48,323 We've got a rift breach at the old lab. 2145 02:48:49,116 --> 02:48:50,200 On my way. 2146 02:48:58,125 --> 02:48:59,126 You okay? 2147 02:48:59,835 --> 02:49:00,836 Max. 2148 02:49:06,425 --> 02:49:11,888 So I leave you alone for a second, and you turn into a sorcerer? 2149 02:49:11,972 --> 02:49:15,976 It was a little more than a second, and I'm not really a sorcerer. 2150 02:49:16,059 --> 02:49:18,019 Mm, sure seemed like it to me. 2151 02:49:19,521 --> 02:49:21,815 Hey, you up for a tour? 2152 02:49:24,901 --> 02:49:27,154 Jimmy "Fast Hands" skipped town before quarantine, 2153 02:49:27,237 --> 02:49:29,030 so we just sort of moved in here. 2154 02:49:29,114 --> 02:49:31,575 The basement is hidden behind this bookshelf over there. 2155 02:49:31,658 --> 02:49:33,493 Not quite the Batcave, but it's pretty sweet. 2156 02:49:33,577 --> 02:49:36,037 We kept the station going as cover. Robin's our DJ. 2157 02:49:36,121 --> 02:49:38,748 -Rockin' Robin. -Rockin' Robin, my bad. 2158 02:49:38,832 --> 02:49:40,292 And Steve's her sound man. 2159 02:49:40,375 --> 02:49:41,293 Check this out. 2160 02:49:54,598 --> 02:49:55,599 Hey… 2161 02:49:56,433 --> 02:49:57,851 We're gonna get Holly back. 2162 02:49:57,934 --> 02:50:00,353 She's all alone in there, Lucas. 2163 02:50:00,937 --> 02:50:03,940 Alone with that monster. 2164 02:50:04,024 --> 02:50:06,860 And I was so sure that she could make it out. 2165 02:50:06,943 --> 02:50:08,487 And I was so stupid. 2166 02:50:08,987 --> 02:50:10,906 You had to try. 2167 02:50:11,490 --> 02:50:13,033 I should have stayed there. 2168 02:50:15,577 --> 02:50:17,204 And I should have kept her safe. 2169 02:50:18,246 --> 02:50:19,873 Then we'd all be screwed. 2170 02:50:20,373 --> 02:50:23,251 You've been in Vecna's mind. You can help us beat him. 2171 02:50:23,335 --> 02:50:25,754 No. I can't. 2172 02:50:29,466 --> 02:50:31,718 I don't even know where Vecna's keeping Holly. 2173 02:50:31,801 --> 02:50:33,386 Well, it's a good thing I do. 2174 02:50:34,930 --> 02:50:37,390 I know where she is, but the real challenge is getting there. 2175 02:50:38,600 --> 02:50:40,352 I gotta show you guys something. 2176 02:50:41,895 --> 02:50:42,812 Okay. 2177 02:50:42,896 --> 02:50:47,943 So, this is Hawkins, and this is the Upside Down. 2178 02:50:48,026 --> 02:50:51,363 We've always assumed the Upside Down was another dimension opened by Brenner, 2179 02:50:51,446 --> 02:50:54,491 but it turns out it's actually a bridge. 2180 02:50:55,075 --> 02:50:57,202 More specifically, an interdimensional bridge 2181 02:50:57,285 --> 02:50:58,828 that rips through space-time. 2182 02:50:58,912 --> 02:51:02,582 It is wildly unstable, but held together by exotic matter, 2183 02:51:02,666 --> 02:51:05,961 which we found dead center right above the lab. 2184 02:51:06,044 --> 02:51:07,337 In theoretical physics, 2185 02:51:07,420 --> 02:51:09,756 -they call this type of bridge a… -Wormhole. 2186 02:51:09,839 --> 02:51:12,842 And this wormhole connects Hawkins to here, 2187 02:51:12,926 --> 02:51:16,429 another world that I've coined the Abyss. 2188 02:51:16,513 --> 02:51:19,307 -Any particular reason? -A realm of pure chaos and evil. 2189 02:51:19,391 --> 02:51:21,184 -I'm sorry? -D&D. 2190 02:51:21,268 --> 02:51:22,769 -Jesus Christ. -Wow. 2191 02:51:22,852 --> 02:51:26,731 I believe this Abyss is the true home of the Demogorgons, 2192 02:51:26,815 --> 02:51:28,441 the vines, the Mind Flayer, 2193 02:51:28,525 --> 02:51:30,860 all the nasty shit we found in the Upside Down. 2194 02:51:30,944 --> 02:51:32,946 It's where all those years ago you banished Henry. 2195 02:51:33,029 --> 02:51:34,155 He was lost for years, 2196 02:51:34,239 --> 02:51:35,991 and would've stayed lost if it wasn't for Brenner. 2197 02:51:36,074 --> 02:51:37,909 He had me find Henry. 2198 02:51:37,993 --> 02:51:41,454 And when you made remote contact with the Abyss, the bridge formed. 2199 02:51:41,538 --> 02:51:43,999 Ever since, Henry and his army of monsters have been using it 2200 02:51:44,082 --> 02:51:46,334 to cross right back into Hawkins. 2201 02:51:46,418 --> 02:51:48,670 We kicked Vecna's ass last year, 2202 02:51:48,753 --> 02:51:51,965 but he just fled across this bridge back to the Abyss to lick his wounds. 2203 02:51:52,048 --> 02:51:52,924 What a pussy. 2204 02:51:53,008 --> 02:51:56,553 So all this time, Vecna's been hiding in the sky? 2205 02:51:56,636 --> 02:51:58,805 Explains why every crawl led to a dead end. 2206 02:51:58,888 --> 02:52:01,850 -And why I can't find him in the bath. -And why Holly fell from the sky. 2207 02:52:01,933 --> 02:52:03,852 Yeah, but why is he taking kids up there? 2208 02:52:03,935 --> 02:52:05,437 For the same reason he took me. 2209 02:52:05,520 --> 02:52:09,482 The minds of children are weaker, right? More easily molded and controlled. 2210 02:52:09,566 --> 02:52:13,153 So he channeled his thoughts and powers through me to amplify his abilities, 2211 02:52:13,236 --> 02:52:14,779 and he's gonna do the same with those kids. 2212 02:52:14,863 --> 02:52:16,531 Amplify his abilities? 2213 02:52:17,073 --> 02:52:18,074 To do what? 2214 02:52:18,158 --> 02:52:19,242 Move worlds. 2215 02:52:21,411 --> 02:52:24,623 Holly, she said Henry told the kids 2216 02:52:24,706 --> 02:52:28,460 that they would help him draw the worlds together. 2217 02:52:29,586 --> 02:52:31,921 I didn't understand what that meant at the time, but… 2218 02:52:32,005 --> 02:52:34,883 He wants to move the Abyss, crash it into Hawkins. 2219 02:52:34,966 --> 02:52:35,842 No, not crash. 2220 02:52:36,426 --> 02:52:37,469 Merge. 2221 02:52:37,552 --> 02:52:41,222 Henry wasn't licking his wounds in the Abyss. He was making rifts, 2222 02:52:41,306 --> 02:52:44,309 weakening the Abyss, just like he weakened Hawkins. 2223 02:52:44,392 --> 02:52:46,102 So when the Abyss and Hawkins collide… 2224 02:52:46,186 --> 02:52:47,103 They become one. 2225 02:52:47,187 --> 02:52:48,563 He's remaking the world. 2226 02:52:48,647 --> 02:52:51,733 How long do we think this takes? To move worlds? 2227 02:52:51,816 --> 02:52:54,569 Are we talking like… Or is this gonna take some time? 2228 02:52:54,653 --> 02:52:57,197 We better hope we have some time. Because if this is all correct, 2229 02:52:57,280 --> 02:52:59,991 we have to get 2,000 feet in the air, find our way into the Abyss, 2230 02:53:00,075 --> 02:53:03,244 free Holly and the kids, and kill Vecna all before our worlds merge. 2231 02:53:03,328 --> 02:53:04,788 And if my theory's right, 2232 02:53:05,497 --> 02:53:06,998 he's gonna move worlds tonight. 2233 02:53:07,082 --> 02:53:08,917 Have I mentioned how much I hate your theory? 2234 02:53:09,000 --> 02:53:10,043 -Me too. -Me three. 2235 02:53:10,126 --> 02:53:12,712 I hate all of this. 2236 02:53:12,796 --> 02:53:16,216 But at least now we know what we're up against 2237 02:53:16,841 --> 02:53:18,093 and what we need to do. 2238 02:53:19,469 --> 02:53:20,929 We just need a plan. 2239 02:53:42,617 --> 02:53:43,702 I'm sorry. 2240 02:53:44,369 --> 02:53:46,538 I don't mean to pry. It's just… 2241 02:53:46,621 --> 02:53:48,206 everyone's so worried. 2242 02:53:49,290 --> 02:53:50,917 Is she gonna be okay? 2243 02:53:56,923 --> 02:53:58,383 But you've told her, right, 2244 02:53:58,466 --> 02:54:01,261 that this Max was just a monster in disguise? 2245 02:54:01,344 --> 02:54:03,972 That it was tricking her, lying. 2246 02:54:04,055 --> 02:54:05,223 Of course. 2247 02:54:05,932 --> 02:54:08,435 I've tried everything, but she won't listen. 2248 02:54:10,019 --> 02:54:12,605 We need her tonight, or we will fail. 2249 02:54:12,689 --> 02:54:15,275 What did this Max tell her? 2250 02:54:15,358 --> 02:54:18,653 Such awful, awful things. 2251 02:54:19,154 --> 02:54:20,989 She told her I kidnapped you. 2252 02:54:21,072 --> 02:54:22,741 -What? -You rescued us. 2253 02:54:22,824 --> 02:54:23,825 I know. 2254 02:54:25,201 --> 02:54:26,911 That's not even the worst of it. 2255 02:54:27,996 --> 02:54:31,875 She told her I don't wanna save the world. I wanna end it. 2256 02:54:31,958 --> 02:54:35,211 -How could she believe that? -'Cause she's stupid as shit, that's how. 2257 02:54:35,295 --> 02:54:37,172 No, she's not stupid, Thomas. 2258 02:54:38,214 --> 02:54:41,843 This monster is incredibly powerful, and she works for the Black Thing. 2259 02:54:41,926 --> 02:54:43,636 She has corrupted Holly's mind 2260 02:54:43,720 --> 02:54:46,598 and dragged her out of the light and taken her into the dark. 2261 02:54:46,681 --> 02:54:50,059 Maybe we should just give up and go home then. 2262 02:54:50,143 --> 02:54:52,145 -Go home? -To be with our parents. 2263 02:54:52,228 --> 02:54:53,354 We would all die. 2264 02:54:53,438 --> 02:54:54,522 What's wrong with you? 2265 02:54:54,606 --> 02:54:55,857 Shut your trap, dipshit. 2266 02:54:55,940 --> 02:54:58,067 Please let's not turn on each other. 2267 02:54:58,151 --> 02:54:59,903 I know we're all upset. 2268 02:54:59,986 --> 02:55:01,571 But perhaps Derek is right. 2269 02:55:02,655 --> 02:55:06,367 Perhaps I have failed, and the Black Thing has won. 2270 02:55:07,243 --> 02:55:08,870 No, we can't let it win. 2271 02:55:09,454 --> 02:55:11,289 Okay? We won't. 2272 02:55:12,415 --> 02:55:14,209 You don't know Holly like we do. 2273 02:55:14,292 --> 02:55:16,628 I've been her best friend since kindergarten. 2274 02:55:16,711 --> 02:55:18,046 Debbie's her second-best friend. 2275 02:55:18,129 --> 02:55:20,340 -And she crushes hard on Josh. -No, she doesn't. 2276 02:55:20,423 --> 02:55:21,591 -She does. -Totally. 2277 02:55:21,674 --> 02:55:25,720 My point is, maybe if we all try and talk to her, we can fix her. 2278 02:55:26,387 --> 02:55:28,848 We can bring her back to the light. 2279 02:55:29,516 --> 02:55:31,810 Mary's right. We can do it. 2280 02:55:31,893 --> 02:55:32,894 Back to the light. 2281 02:55:32,977 --> 02:55:34,312 Back to the light. 2282 02:55:34,395 --> 02:55:40,109 Back to the light. Back to the light. Back to the light. Back to the light. 2283 02:55:40,193 --> 02:55:46,574 Back to the light. Back to the light. Back to the light. Back to the light. 2284 02:55:46,658 --> 02:55:50,995 Back to the light. Back to the light. Back to the light. 2285 02:55:53,706 --> 02:55:57,001 As for the security cameras, trench plate… 2286 02:55:57,502 --> 02:55:59,170 Not a bolt cutter. 2287 02:55:59,254 --> 02:56:01,130 Yeah, you could safely say that, sir. 2288 02:56:07,595 --> 02:56:09,180 She's getting reckless. 2289 02:56:10,098 --> 02:56:11,266 Sloppy. 2290 02:56:11,891 --> 02:56:13,351 Could be one of those damn monsters. 2291 02:56:13,434 --> 02:56:15,979 A monster who breaks padlocks and cameras? 2292 02:56:16,062 --> 02:56:17,564 I don't think so. 2293 02:56:20,567 --> 02:56:21,568 It's her. 2294 02:56:23,695 --> 02:56:26,155 Rally the rest of the team. Tell them to lock and load. 2295 02:56:26,239 --> 02:56:27,365 We're going in. 2296 02:56:31,619 --> 02:56:36,541 At the base, in the Upside Down, there's a chopper ready for the taking. 2297 02:56:38,418 --> 02:56:42,630 We fly up to the Abyss, kill the freak, rescue the kids, 2298 02:56:43,590 --> 02:56:44,716 fly back down. 2299 02:56:44,799 --> 02:56:46,551 Who do you expect to fly this thing? 2300 02:56:46,634 --> 02:56:48,928 -It's a helicopter. They've got pilots. -Right. 2301 02:56:49,012 --> 02:56:51,180 -We force one to fly. -Another kidnapping plot. Love it. 2302 02:56:51,264 --> 02:56:53,433 How is this pilot gonna fly a chopper into the rift? 2303 02:56:53,516 --> 02:56:55,935 What do you mean? We just fly through it. 2304 02:56:56,019 --> 02:56:57,061 -What? -Idiot. 2305 02:56:57,145 --> 02:56:58,313 Just fly through it? 2306 02:56:58,396 --> 02:57:01,983 These rotors are like 40 feet wide. It's too big. It's not gonna fit. 2307 02:57:02,066 --> 02:57:04,402 Steve hears that all the time and goes in anyway. Don't you? 2308 02:57:04,485 --> 02:57:06,905 -What the hell is wrong with you? -It's funny. 2309 02:57:06,988 --> 02:57:08,031 Everybody shut up. 2310 02:57:08,114 --> 02:57:12,452 Look, if somebody else has some magic bean that I don't know about, I'm all ears. 2311 02:57:12,535 --> 02:57:15,788 If not, it's a risk that we gotta take. We fly, or we die. 2312 02:57:15,872 --> 02:57:17,749 -Fly or die. -Well, then I guess we die. 2313 02:57:17,832 --> 02:57:20,668 We're not gonna die if we commit to a plan. 2314 02:57:20,752 --> 02:57:22,712 Can we weigh out a few more options before… 2315 02:57:22,795 --> 02:57:24,756 Yes. We die, I guess. 2316 02:57:24,839 --> 02:57:27,884 -You said we have to get up 2,000 feet… -Don't take that shit, Jim. 2317 02:57:27,967 --> 02:57:29,761 -You're not listening to each other. -You guys! 2318 02:57:29,844 --> 02:57:30,970 How are you gonna do it? 2319 02:57:31,971 --> 02:57:32,972 "Magic bean…" 2320 02:57:33,056 --> 02:57:34,849 Can we get back on track? 2321 02:57:34,933 --> 02:57:38,978 Let's not even try anything? 2322 02:57:39,062 --> 02:57:40,730 We don't need a magic bean to climb. 2323 02:57:40,813 --> 02:57:42,148 -…an airplane! -I'm not-- 2324 02:57:42,231 --> 02:57:43,608 We don't need a magic bean! 2325 02:57:45,485 --> 02:57:49,072 Sorry. Just… We don't… We don't need it. 2326 02:57:49,781 --> 02:57:50,990 A magic bean. 2327 02:57:51,074 --> 02:57:53,368 We got a beanstalk right here. 2328 02:58:01,250 --> 02:58:05,380 Okay, this flashlight is the Squawk radio tower, and this Slinky… 2329 02:58:06,798 --> 02:58:08,007 is the bridge. 2330 02:58:08,508 --> 02:58:10,718 We'll never reach the Abyss from the tower, right? 2331 02:58:10,802 --> 02:58:13,930 But Max said Vecna is drawing our worlds together. 2332 02:58:14,013 --> 02:58:16,099 So, we let him. 2333 02:58:16,724 --> 02:58:18,768 And we wait and wait 2334 02:58:18,851 --> 02:58:22,438 as he draws it closer and closer. When it's close enough, 2335 02:58:22,522 --> 02:58:24,607 and the tower is poking through one of the rifts, 2336 02:58:24,691 --> 02:58:26,275 bam! El makes her move, 2337 02:58:26,359 --> 02:58:28,945 she does her meditation thingy, enters Vecna's sick mind 2338 02:58:29,028 --> 02:58:29,904 and ambushes him. 2339 02:58:29,988 --> 02:58:31,114 In your face, dickhead. 2340 02:58:31,197 --> 02:58:33,950 And then, stopping the spell, halting the worlds from moving. 2341 02:58:34,909 --> 02:58:37,912 Wham, voilà! We've got a beanstalk. It's perfect. 2342 02:58:38,496 --> 02:58:40,915 All we gotta do is climb up it into the Abyss. 2343 02:58:40,999 --> 02:58:43,876 -I like it. -It's not totally insane. 2344 02:58:43,960 --> 02:58:45,962 -Thank you. -But there's a problem, a big one. 2345 02:58:46,045 --> 02:58:49,716 I can't reach inside Vecna's mind. He's too far away. 2346 02:58:49,799 --> 02:58:53,428 Can't you just try? I don't know, load up on some of your junk food or something? 2347 02:58:53,511 --> 02:58:55,096 Or better… 2348 02:58:55,680 --> 02:58:56,723 We get you close. 2349 02:58:57,348 --> 02:59:01,269 The Upside Down lab is under his lair, and it's still frozen in time, 2350 02:59:01,352 --> 02:59:04,230 which means everything should be there from Brenner's experiments, including… 2351 02:59:04,313 --> 02:59:05,565 The bath. 2352 02:59:05,648 --> 02:59:09,193 If you do make it into his mind, I can walk you through it, 2353 02:59:09,277 --> 02:59:10,695 guide you. 2354 02:59:10,778 --> 02:59:12,488 I know his sick mind inside and out. 2355 02:59:12,572 --> 02:59:13,990 I should be there too. 2356 02:59:14,073 --> 02:59:17,869 This plan hinges on stopping Henry, and right now, Jane is fighting him alone. 2357 02:59:19,078 --> 02:59:20,580 It doesn't need to be that way. 2358 02:59:20,663 --> 02:59:23,041 I can follow her into his mind. 2359 02:59:25,293 --> 02:59:27,837 We can end our brother, together. 2360 02:59:27,920 --> 02:59:29,505 Okay, yeah, I dig it. 2361 02:59:29,589 --> 02:59:32,550 Sisters kill their brother. We rescue the kiddos, come home heroes. 2362 02:59:33,134 --> 02:59:36,512 And if Lucas is right, we don't have a lot of time, so we have to move fast. 2363 02:59:36,596 --> 02:59:37,597 One final thing. 2364 02:59:37,680 --> 02:59:38,765 Cherry on top. 2365 02:59:38,848 --> 02:59:43,770 On the way out, we drop a bomb near the exotic matter. 2366 02:59:44,812 --> 02:59:47,690 Set a timer, escape the Upside Down. 2367 02:59:49,609 --> 02:59:51,652 The bridge collapses, and with it, 2368 02:59:52,278 --> 02:59:57,200 the Abyss, the Demos, the Mind Flayer, all of it, gone. 2369 02:59:57,700 --> 02:59:59,869 Game. Set. Match. 2370 03:00:06,834 --> 03:00:08,211 Holly! Holly! 2371 03:00:08,294 --> 03:00:11,589 Hey. It's okay. You're safe. 2372 03:00:12,090 --> 03:00:14,550 You're safe now. You're with us. Okay? 2373 03:00:17,595 --> 03:00:19,097 Welcome back, Holly. 2374 03:00:19,180 --> 03:00:20,598 Welcome. 2375 03:00:21,599 --> 03:00:23,017 Where is he? 2376 03:00:23,101 --> 03:00:24,435 Mr. Whatsit? 2377 03:00:25,353 --> 03:00:26,187 Downstairs. 2378 03:00:26,270 --> 03:00:27,396 He's worried about you. 2379 03:00:27,480 --> 03:00:28,523 So worried. 2380 03:00:28,606 --> 03:00:31,484 No, no, no, no, no. Mary, you need to listen. 2381 03:00:31,567 --> 03:00:34,695 Mr. Whatsit, he's not who he says he is. He didn't really save us. 2382 03:00:34,779 --> 03:00:36,197 -He-- -He's kidnapped us? 2383 03:00:36,697 --> 03:00:39,992 He's trying to destroy the world? Holly, Mr. Whatsit has told us everything. 2384 03:00:40,076 --> 03:00:42,954 Those are lies. Evil, nasty lies! 2385 03:00:43,037 --> 03:00:45,957 -No, they're not! They're not-- -That other girl you met, Max. 2386 03:00:46,457 --> 03:00:47,500 She's not a human. 2387 03:00:47,583 --> 03:00:48,543 She's a monster. 2388 03:00:48,626 --> 03:00:49,752 She twisted your mind. 2389 03:00:49,836 --> 03:00:51,546 That's not true. 2390 03:00:52,255 --> 03:00:53,381 Max is a friend, 2391 03:00:53,464 --> 03:00:54,924 and she's… she's helping us. 2392 03:00:55,007 --> 03:00:58,594 She's helping us get back home, back to our families. 2393 03:00:59,178 --> 03:01:00,304 We're all trapped. 2394 03:01:00,388 --> 03:01:02,431 Trapped in Mr. Whatsit's mind. 2395 03:01:02,515 --> 03:01:05,184 Everything you see, none of it is real! 2396 03:01:05,685 --> 03:01:07,228 Come on, you have to believe me. 2397 03:01:07,937 --> 03:01:08,813 Please. 2398 03:01:09,397 --> 03:01:13,860 You have to believe me. You have to believe me. 2399 03:01:13,943 --> 03:01:15,027 You gotta believe me. 2400 03:01:17,738 --> 03:01:19,031 Derek. 2401 03:01:20,867 --> 03:01:21,993 Derek, tell them. 2402 03:01:23,744 --> 03:01:25,621 Tell them. Tell them! 2403 03:01:33,379 --> 03:01:34,881 They're right, Holly. 2404 03:01:34,964 --> 03:01:36,507 Max lied to us. 2405 03:01:45,433 --> 03:01:48,269 I don't… understand. 2406 03:01:49,145 --> 03:01:51,022 Everything she showed me just… 2407 03:01:52,690 --> 03:01:54,901 seemed so real. 2408 03:01:57,486 --> 03:01:59,572 I knew not to go into the woods. 2409 03:01:59,655 --> 03:02:03,492 But I… I went there anyway, and… 2410 03:02:04,535 --> 03:02:06,537 And I just… I just feel so… 2411 03:02:09,999 --> 03:02:11,167 so stupid. 2412 03:02:11,667 --> 03:02:14,754 -You're not stupid, Holly. -None of this is your fault. 2413 03:02:14,837 --> 03:02:15,796 Holly. 2414 03:02:16,797 --> 03:02:20,843 You know, the important thing is that you're here. You're here just in ti-- 2415 03:02:21,636 --> 03:02:23,137 Holly, stop it! 2416 03:02:28,017 --> 03:02:29,685 Bitch! Get her! 2417 03:02:31,812 --> 03:02:33,064 Get her! 2418 03:03:22,989 --> 03:03:28,411 Well, I was hoping for a slightly more delicate landing, but… 2419 03:03:29,078 --> 03:03:30,871 I suppose that'll do. 2420 03:03:33,165 --> 03:03:34,333 You're welcome. 2421 03:03:38,004 --> 03:03:40,589 Of all the people she had to go with, it had to be her. 2422 03:03:40,673 --> 03:03:43,634 El trusts her. Maybe we should too. 2423 03:03:43,718 --> 03:03:47,138 No, she's up to something. I'm sure of it. I just… 2424 03:03:48,139 --> 03:03:50,016 El's not gonna listen to me. 2425 03:03:50,099 --> 03:03:52,476 What happened to the two of you down there? 2426 03:03:54,478 --> 03:03:56,105 She thinks I don't believe in her. 2427 03:03:57,148 --> 03:03:59,483 -Which isn't true. -No, of course not. 2428 03:03:59,567 --> 03:04:01,235 Well, have you told her that? 2429 03:04:01,986 --> 03:04:03,738 She thinks she's invincible, 2430 03:04:03,821 --> 03:04:05,781 and that's not the case. 2431 03:04:06,365 --> 03:04:08,367 Yeah, that's not what I asked. 2432 03:04:08,451 --> 03:04:11,704 I can work on repairing things between us when I get on the other side of this, 2433 03:04:11,787 --> 03:04:15,207 but right now, I need to make sure she gets out of this alive. 2434 03:04:15,291 --> 03:04:19,211 That Kali makes one false move, I swear to God, I'm gonna kill her. 2435 03:04:19,712 --> 03:04:21,505 I'm gonna kill her. I will not hesitate. 2436 03:04:21,589 --> 03:04:24,091 Anything happens to El in that tank, I am pulling her out. 2437 03:04:25,551 --> 03:04:27,094 I can't lose her, Joyce. 2438 03:04:30,389 --> 03:04:31,682 I can't. 2439 03:04:37,229 --> 03:04:38,856 One last crawl. 2440 03:04:40,816 --> 03:04:42,193 One last crawl. 2441 03:04:56,290 --> 03:04:58,918 It gives me a headache trying to understand all this. 2442 03:05:00,378 --> 03:05:05,633 But I think I got a C- in physics, so I'll trust the nerds. 2443 03:05:07,009 --> 03:05:09,887 Do you think it'll work? The plan? 2444 03:05:09,970 --> 03:05:12,223 I mean, it has to, right? 2445 03:05:13,724 --> 03:05:15,726 I just wish I wasn't stuck here. 2446 03:05:16,352 --> 03:05:17,645 I feel useless. 2447 03:05:17,728 --> 03:05:20,981 El and Kali are gonna need you in the mind. I'm the one who's useless. 2448 03:05:21,065 --> 03:05:23,192 You can still go there, to the Abyss. 2449 03:05:23,275 --> 03:05:24,985 It's too risky. 2450 03:05:25,069 --> 03:05:28,406 I'd be at the heart of the hive mind, and I don't know what would happen. 2451 03:05:28,489 --> 03:05:32,118 Last time I got too close, he used me to spy, and it almost got you killed, Max. 2452 03:05:32,201 --> 03:05:34,412 You also saved my life, remember? 2453 03:05:34,495 --> 03:05:38,249 Plus, I've been almost killed plenty of times at the hands of this asshole, 2454 03:05:38,332 --> 03:05:40,376 so I'm kind of used to it at this point. 2455 03:05:40,459 --> 03:05:44,839 How did you survive in there, this whole time in Henry's mind? 2456 03:05:44,922 --> 03:05:46,507 Honestly, luck. 2457 03:05:48,050 --> 03:05:49,593 I found this cave. 2458 03:05:50,094 --> 03:05:52,513 It was this old memory of his, 2459 03:05:52,596 --> 03:05:55,057 and he was terrified of it. 2460 03:05:56,183 --> 03:05:57,184 He wouldn't go in. 2461 03:05:57,977 --> 03:05:59,812 Scared the living shit out of him. 2462 03:05:59,895 --> 03:06:02,731 Underneath all those scars, he's still human. 2463 03:06:02,815 --> 03:06:07,653 A psychopath with a serious god complex, but… 2464 03:06:08,863 --> 03:06:10,197 human. 2465 03:06:10,281 --> 03:06:14,118 I guess we're all scared of something, right? 2466 03:06:24,503 --> 03:06:26,714 Okay, Wheeler, how's it going with your contraption? 2467 03:06:26,797 --> 03:06:31,802 Okay, so just imagine that this bike bell is the bomb's remote trigger, okay? 2468 03:06:31,886 --> 03:06:35,055 So when this wire touches this warrior here, kaboom. 2469 03:06:35,139 --> 03:06:36,223 Genius. 2470 03:06:36,724 --> 03:06:39,727 One thing is, I don't know if we can blow up the Upside Down 2471 03:06:39,810 --> 03:06:41,729 to the dulcet tones of the Butthole Surfers. 2472 03:06:41,812 --> 03:06:43,898 I built the bomb. I should be able to pick the record. 2473 03:06:43,981 --> 03:06:45,191 You can pick the record. 2474 03:06:45,274 --> 03:06:47,902 You just have to follow one simple rule, which is pick a good record. 2475 03:06:47,985 --> 03:06:48,944 This is a great record! 2476 03:06:49,028 --> 03:06:51,989 As far as save-the-world soundtracks goes, this one's lacking. 2477 03:06:52,072 --> 03:06:53,115 What would you pick? 2478 03:06:53,199 --> 03:06:55,576 The Replacements. I can't not think of better records. 2479 03:06:55,659 --> 03:06:57,786 Okay, enough, Lester Bangs, okay? 2480 03:06:59,622 --> 03:07:01,207 Hey. Hey! 2481 03:07:01,290 --> 03:07:03,083 Have you handled one of these before? 2482 03:07:03,167 --> 03:07:09,298 Not exactly, but, you know, BB guns, air rifles… …Duck Hunt. 2483 03:07:09,882 --> 03:07:10,925 Duck Hunt. 2484 03:07:11,008 --> 03:07:12,301 He is remarkably good at it. 2485 03:07:14,720 --> 03:07:16,055 But I have a better idea. 2486 03:07:16,722 --> 03:07:17,723 Come on. 2487 03:07:27,066 --> 03:07:29,193 These babies are deadlier than they look. 2488 03:07:32,154 --> 03:07:33,489 You sure? 2489 03:07:33,572 --> 03:07:34,740 Mm. 2490 03:07:38,118 --> 03:07:39,078 -Hey, Dustin? -Yeah? 2491 03:07:39,161 --> 03:07:42,414 Hey, about, uh, some of the stuff that I said earlier. I just-- 2492 03:07:42,498 --> 03:07:44,792 -It's fine. It's okay. -No, just… 2493 03:07:45,626 --> 03:07:47,002 It's not okay. 2494 03:07:49,922 --> 03:07:50,923 Eddie… 2495 03:07:52,675 --> 03:07:54,051 He saved your life. 2496 03:07:55,803 --> 03:07:57,054 Our lives. 2497 03:07:58,055 --> 03:08:01,809 And I know what he meant to you. I can't even imagine how hard it's been. 2498 03:08:02,351 --> 03:08:03,686 But instead of… 2499 03:08:05,563 --> 03:08:07,606 just being there for you, I just… 2500 03:08:10,067 --> 03:08:12,945 Well, I got angry about it. I guess… 2501 03:08:15,573 --> 03:08:17,199 I got angry because 2502 03:08:18,993 --> 03:08:20,369 things were different. 2503 03:08:23,038 --> 03:08:23,956 Because… 2504 03:08:26,041 --> 03:08:27,376 I really missed you. 2505 03:08:31,672 --> 03:08:33,215 I missed my best friend. 2506 03:08:36,760 --> 03:08:38,637 Yeah, I missed my best friend too. 2507 03:08:52,109 --> 03:08:55,362 For the record, a Rubik's Cube isn't even a good measure of intelligence. 2508 03:08:57,489 --> 03:09:00,534 And your beanstalk plan, seriously, only a genius could've come up with that. 2509 03:09:00,618 --> 03:09:01,660 Yeah, well… 2510 03:09:02,703 --> 03:09:03,954 I learned from the best. 2511 03:09:04,038 --> 03:09:05,456 That's true. 2512 03:09:05,539 --> 03:09:07,374 Silver lining. 2513 03:09:07,458 --> 03:09:09,418 If it fails, we both go down. 2514 03:09:10,336 --> 03:09:12,046 You die, I die. 2515 03:09:15,799 --> 03:09:16,800 You die, I die. 2516 03:09:34,943 --> 03:09:41,617 Gate opening in five, four, three, two… 2517 03:09:44,495 --> 03:09:45,746 Open sesame. 2518 03:09:47,831 --> 03:09:48,749 Gotcha! 2519 03:09:50,125 --> 03:09:53,796 We've secured the gate signal. Repeat. Gate signal is secure. 2520 03:09:53,879 --> 03:09:56,799 Tell Snookums his timing is mwah! 2521 03:09:56,882 --> 03:09:58,926 Because Santa's sleigh… 2522 03:10:01,178 --> 03:10:02,846 …is almost ready. 2523 03:10:04,473 --> 03:10:06,183 Piece of shit! 2524 03:10:07,643 --> 03:10:09,978 Oh God! Oh God! 2525 03:10:10,521 --> 03:10:13,273 Why?! Why?! Why do you gotta do this right now? 2526 03:10:13,357 --> 03:10:14,900 What? You don't like me? Huh? 2527 03:10:14,983 --> 03:10:17,111 It's not me! I'm not the one! I'm not the one who… 2528 03:10:17,194 --> 03:10:18,362 Hi, sister. 2529 03:10:19,530 --> 03:10:20,614 Hi. 2530 03:10:20,698 --> 03:10:22,950 Have you ever done this before? 2531 03:10:23,033 --> 03:10:24,618 Shared your mind like this? 2532 03:10:27,079 --> 03:10:27,996 Have you? 2533 03:10:28,997 --> 03:10:30,916 With my other psychic friends all the time. 2534 03:10:32,543 --> 03:10:33,877 I'm glad I'm here. 2535 03:10:34,378 --> 03:10:35,254 Me too. 2536 03:10:35,337 --> 03:10:36,922 Even after yesterday? 2537 03:10:39,299 --> 03:10:40,676 Have you thought about it? 2538 03:10:41,176 --> 03:10:42,594 What it all means? 2539 03:10:43,804 --> 03:10:49,518 I was thinking when we blow up the bridge, we'll blow up Dr. Kay's lab. 2540 03:10:50,394 --> 03:10:51,854 We'll end her experiment. 2541 03:10:51,937 --> 03:10:53,355 Kay will simply make a new lab. 2542 03:10:53,439 --> 03:10:54,523 So we kill her. 2543 03:10:54,606 --> 03:10:57,401 She replaced Papa. Another will replace her. 2544 03:10:57,484 --> 03:10:59,611 We can go away somewhere. We can hide from them. 2545 03:10:59,695 --> 03:11:01,989 Oh, like somewhere with at least one waterfall? 2546 03:11:03,657 --> 03:11:05,492 It's a fantasy, Jane. 2547 03:11:05,576 --> 03:11:08,328 If you flee with Mike, maybe you're safe for a while. 2548 03:11:08,412 --> 03:11:10,497 But when they find you, and they will, 2549 03:11:10,581 --> 03:11:14,209 they will kill Mike, just as they killed my friends. 2550 03:11:14,293 --> 03:11:16,545 Then they will take you, and with your blood, 2551 03:11:16,628 --> 03:11:19,882 they will create more children, children who will suffer as we have. 2552 03:11:19,965 --> 03:11:24,595 And with these children, they will open up more gates, more worlds. 2553 03:11:24,678 --> 03:11:25,888 Don't you see, Jane? 2554 03:11:26,764 --> 03:11:28,056 It's a cycle. 2555 03:11:28,640 --> 03:11:31,894 A terrible, vicious cycle. 2556 03:11:32,895 --> 03:11:34,271 But we can stop it. 2557 03:11:35,939 --> 03:11:36,940 Tonight. 2558 03:11:45,449 --> 03:11:46,700 How? 2559 03:11:47,284 --> 03:11:49,161 After we kill our brother, 2560 03:11:49,244 --> 03:11:51,079 after the children are rescued, 2561 03:11:51,163 --> 03:11:53,123 we don't leave with the others. 2562 03:11:53,624 --> 03:11:54,750 We stay on the bridge. 2563 03:11:54,833 --> 03:11:57,127 When the Upside Down vanishes… 2564 03:12:00,422 --> 03:12:01,757 so will we. 2565 03:12:03,801 --> 03:12:05,844 It is the only way, Jane. 2566 03:12:06,512 --> 03:12:08,555 The only way. 2567 03:12:12,726 --> 03:12:14,937 You ladies done meditating? 2568 03:12:15,020 --> 03:12:18,106 'Cause Santa's sleigh is ready to fly! 2569 03:12:44,800 --> 03:12:45,843 Mom? 2570 03:12:47,719 --> 03:12:48,804 Um… 2571 03:12:50,973 --> 03:12:56,019 Earlier today when you asked me what happened in Vecna's mind, 2572 03:12:56,103 --> 03:12:58,355 I didn't tell you everything. 2573 03:13:01,567 --> 03:13:03,610 When Vecna attacks, 2574 03:13:03,694 --> 03:13:08,574 he weakens you by turning your own mind against you, 2575 03:13:08,657 --> 03:13:12,411 by bringing out everything inside you that hurts. 2576 03:13:13,203 --> 03:13:18,500 So I fought back by focusing on happy memories, 2577 03:13:18,584 --> 03:13:21,587 memories from when I was a kid, 2578 03:13:21,670 --> 03:13:23,463 and when I wasn't scared, 2579 03:13:24,381 --> 03:13:26,133 and when I felt most happy. 2580 03:13:27,301 --> 03:13:29,845 That's how I took control in the MAC-Z 2581 03:13:29,928 --> 03:13:31,930 and how I killed those Demos. 2582 03:13:32,514 --> 03:13:34,600 And I thought the same would work on Vecna too. 2583 03:13:34,683 --> 03:13:36,351 But he found a way past. 2584 03:13:39,146 --> 03:13:40,856 And he showed me things, Mom. 2585 03:13:43,692 --> 03:13:46,445 He showed me the most awful things. 2586 03:13:46,528 --> 03:13:47,905 No, listen. 2587 03:13:47,988 --> 03:13:52,159 Whatever he showed you, it's not real. He plays tricks. He lies. 2588 03:13:52,242 --> 03:13:54,328 No, he doesn't. 2589 03:13:55,579 --> 03:13:57,039 What he showed me… 2590 03:13:58,916 --> 03:14:00,667 it didn't come from him. 2591 03:14:02,085 --> 03:14:03,420 It came from me. 2592 03:14:05,213 --> 03:14:07,382 He sees everything, Mom. 2593 03:14:08,008 --> 03:14:10,677 He sees my thoughts. 2594 03:14:11,386 --> 03:14:13,138 He sees my memories. 2595 03:14:13,889 --> 03:14:18,602 And he sees my secrets. 2596 03:14:19,478 --> 03:14:24,691 But Max, she told me he's also afraid, which proves I can beat him. 2597 03:14:25,400 --> 03:14:28,153 But for me to do that, 2598 03:14:29,655 --> 03:14:30,864 you need to know… 2599 03:14:35,619 --> 03:14:37,996 I think you need to know the truth. 2600 03:14:41,249 --> 03:14:42,584 Oh. Uh… 2601 03:14:42,668 --> 03:14:44,670 Sorry. We just heard from Hop. 2602 03:14:44,753 --> 03:14:47,506 He's 15 minutes out. So we should probably leave in five. 2603 03:14:48,590 --> 03:14:49,967 Is everything okay? 2604 03:14:50,050 --> 03:14:51,551 Yeah, we'll be out in a minute. 2605 03:14:53,512 --> 03:14:54,513 Wait. 2606 03:14:55,931 --> 03:14:57,683 I think you need to hear this too. 2607 03:14:58,934 --> 03:15:00,227 Everyone does. 2608 03:15:08,402 --> 03:15:09,319 I… 2609 03:15:10,487 --> 03:15:14,825 I… I haven't told any of you this 2610 03:15:15,617 --> 03:15:16,618 because… 2611 03:15:18,286 --> 03:15:23,583 Because I… I don't… I don't want you to see me differently. 2612 03:15:23,667 --> 03:15:25,460 But the truth is… 2613 03:15:26,420 --> 03:15:30,215 The… The truth is I am. 2614 03:15:30,298 --> 03:15:31,508 I am different. 2615 03:15:32,718 --> 03:15:33,593 I just… 2616 03:15:34,344 --> 03:15:38,140 I just pretended like I wasn't because… because I didn't want to be. 2617 03:15:38,724 --> 03:15:43,186 I wanted to be like everyone else. I wanted to be like my friends and… 2618 03:15:44,271 --> 03:15:45,564 And I am like you. 2619 03:15:46,106 --> 03:15:48,900 I'm like you in… in almost every way. 2620 03:15:48,984 --> 03:15:51,236 We… We like playing D&D late into the night. 2621 03:15:51,319 --> 03:15:53,780 And we like that old-person smell in Mike's basement. 2622 03:15:53,864 --> 03:15:58,076 And we… we like biking to Melvald's for malted milkshakes. 2623 03:15:58,160 --> 03:16:00,912 And we like getting lost in the woods, 2624 03:16:00,996 --> 03:16:03,957 and getting lost in Family Video and arguing about what to rent 2625 03:16:04,041 --> 03:16:06,752 and settling on Holy Grail for the millionth time. 2626 03:16:06,835 --> 03:16:10,422 And… And we like Milk Duds in our popcorn with extra butter. 2627 03:16:10,505 --> 03:16:13,759 And we like drinking Coke with Pop Rocks. 2628 03:16:13,842 --> 03:16:16,720 And we like bike races and trading comics 2629 03:16:16,803 --> 03:16:20,599 and NASA and Steve Martin and Lucky Charms and… 2630 03:16:20,682 --> 03:16:22,184 Literally all the same things. 2631 03:16:22,267 --> 03:16:26,480 I just… I just… I… I just… 2632 03:16:26,563 --> 03:16:27,606 I… 2633 03:16:29,566 --> 03:16:30,609 I… 2634 03:16:31,318 --> 03:16:32,360 I… 2635 03:16:32,444 --> 03:16:34,279 I don't like girls. 2636 03:16:47,501 --> 03:16:48,502 I mean… 2637 03:16:49,377 --> 03:16:53,965 I mean I do. Just… Just not like you guys do. 2638 03:16:54,549 --> 03:16:58,637 And I, uh, I had this… this crush on someone, 2639 03:16:58,720 --> 03:17:01,807 even though I know… I know they're not like me. 2640 03:17:03,558 --> 03:17:06,436 But… But then I realized he's just my Tammy. 2641 03:17:06,520 --> 03:17:09,356 And by Tammy, I mean it was never about him. 2642 03:17:09,439 --> 03:17:10,982 It was… It was about me. 2643 03:17:11,066 --> 03:17:14,111 And I thought I was finally okay with myself, 2644 03:17:14,194 --> 03:17:16,488 but… but then today… 2645 03:17:16,571 --> 03:17:19,699 Today Vecna showed me what would happen if I did this, 2646 03:17:19,783 --> 03:17:22,661 if I told you guys the truth. 2647 03:17:23,245 --> 03:17:26,373 He showed me a future, and in this future, 2648 03:17:26,456 --> 03:17:29,960 some of you are just… are just worried for me. 2649 03:17:30,043 --> 03:17:32,170 Worried that things will be harder for me. 2650 03:17:32,254 --> 03:17:35,465 And it just makes me feel like something's wrong with me. 2651 03:17:35,549 --> 03:17:37,092 So I… So I push you away. 2652 03:17:37,175 --> 03:17:40,387 And for the rest of us, we just drift apart more 2653 03:17:40,470 --> 03:17:44,182 and more and more and more and more until I'm alone. 2654 03:17:44,266 --> 03:17:47,853 And I know none of that has happened, and Vecna can't see into the future. 2655 03:17:47,936 --> 03:17:50,730 But he can see into our minds, and he knows things. 2656 03:17:50,814 --> 03:17:55,402 And it just felt so real. It felt so real. 2657 03:17:55,485 --> 03:17:56,611 Will. 2658 03:17:56,695 --> 03:17:58,530 You gotta listen to me. 2659 03:17:58,613 --> 03:18:00,991 That will never ever happen. 2660 03:18:01,074 --> 03:18:03,118 You'll never lose me. 2661 03:18:03,869 --> 03:18:04,744 Ever. 2662 03:18:04,828 --> 03:18:07,497 Okay. Okay. 2663 03:18:08,165 --> 03:18:09,749 And you'll never lose me. 2664 03:18:16,214 --> 03:18:17,132 Or me. 2665 03:18:18,258 --> 03:18:19,134 Or me. 2666 03:18:20,135 --> 03:18:21,094 Or me. 2667 03:18:21,178 --> 03:18:22,053 Or me. 2668 03:18:22,721 --> 03:18:23,763 Or me. 2669 03:18:40,238 --> 03:18:42,449 Guess you didn't need truth serum, huh? 2670 03:18:44,034 --> 03:18:47,204 Sorry. This sucks, but you're gonna have to hug me. 2671 03:18:47,287 --> 03:18:49,539 Oh, Max. 2672 03:18:53,251 --> 03:18:56,421 Just imagine I'm hugging you really tight, okay? 2673 03:18:56,504 --> 03:18:57,589 Okay. 2674 03:19:06,306 --> 03:19:07,474 El. 2675 03:19:08,099 --> 03:19:10,435 I know you're strong enough to defeat Vecna. 2676 03:19:10,518 --> 03:19:13,104 But he can retreat to the physical world, 2677 03:19:13,188 --> 03:19:16,191 and we need to be ready to fight him there too. 2678 03:19:16,816 --> 03:19:20,820 We have bullets and fire, but none of that helped those soldiers. 2679 03:19:23,406 --> 03:19:24,407 I need to be there. 2680 03:19:26,993 --> 03:19:28,203 And I'm ready. 2681 03:19:28,286 --> 03:19:31,623 I'm ready to show him I'm not afraid anymore. 2682 03:19:47,931 --> 03:19:51,977 That's a confirmation. Anderson's on that patrol. 2683 03:19:52,978 --> 03:19:57,232 Solid copy, Bravo One. Maintain overwatch. Over. 2684 03:20:05,198 --> 03:20:06,491 Hey, McConnell. 2685 03:20:06,574 --> 03:20:08,868 We got a delivery tonight I don't know about? 2686 03:20:08,952 --> 03:20:10,412 That's a negative, private. 2687 03:20:10,495 --> 03:20:12,497 The hell are you doing, buddy? 2688 03:20:15,625 --> 03:20:17,585 Showtime, Snookums! 2689 03:20:18,169 --> 03:20:19,212 Mellon. 2690 03:20:23,967 --> 03:20:25,135 Oh, shit! 2691 03:20:27,137 --> 03:20:28,138 Pardon me! 2692 03:20:29,556 --> 03:20:30,724 First gate cleared. 2693 03:20:30,807 --> 03:20:34,019 Two hostiles, towers, ten and eleven o'clock. 2694 03:20:54,247 --> 03:20:56,041 Now comes the fun part. 2695 03:21:25,945 --> 03:21:28,198 -Come on! Come on! -Come on! Come on! 2696 03:21:29,366 --> 03:21:30,742 Go! Go! Drive! 2697 03:21:46,091 --> 03:21:47,634 Whoo-hey! 2698 03:21:48,551 --> 03:21:49,386 Yeah! 2699 03:21:51,846 --> 03:21:53,598 Jesus Christ. 2700 03:21:54,182 --> 03:21:56,643 Everybody all right? Everybody okay? 2701 03:21:56,726 --> 03:21:58,853 -Yeah. -You all right? Everybody all right? 2702 03:21:59,813 --> 03:22:01,773 Hey, nice shooting back there. 2703 03:22:02,440 --> 03:22:03,274 You too. 2704 03:22:05,610 --> 03:22:08,363 I kind of thought that that was supposed to be the easy part. 2705 03:22:09,239 --> 03:22:10,281 It was. 2706 03:22:10,949 --> 03:22:11,908 You ready? 2707 03:22:14,035 --> 03:22:14,911 Ready. 2708 03:23:29,986 --> 03:23:30,987 It's time. 197607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.