Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,689 --> 00:00:26,026
Do you know why I chose them?
2
00:00:29,946 --> 00:00:33,783
Why I chose them to reshape the world?
3
00:00:34,617 --> 00:00:37,954
It is because they are weak.
4
00:00:39,456 --> 00:00:41,916
Easily broken.
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,963
Easily reshaped.
6
00:00:47,589 --> 00:00:49,049
Controlled.
7
00:00:51,217 --> 00:00:53,803
The perfect vessels.
8
00:00:57,891 --> 00:00:59,059
Oh, baby.
9
00:00:59,142 --> 00:01:00,977
-Mom.
-Oh, baby.
10
00:01:01,061 --> 00:01:03,772
I don't understand. How did you…?
11
00:01:03,855 --> 00:01:07,108
He's a sorcerer.
A real-life, honest-to-God sorcerer.
12
00:01:07,192 --> 00:01:08,234
Mike.
13
00:01:10,361 --> 00:01:12,781
You did it. You really did it.
14
00:01:15,617 --> 00:01:16,534
The kids.
15
00:01:16,618 --> 00:01:18,787
Vecna… he's got the kids.
16
00:01:18,870 --> 00:01:21,081
I know. Derek, Mary, Glenn.
17
00:01:22,040 --> 00:01:24,417
No. Not just them.
18
00:01:26,544 --> 00:01:29,380
The others,
they didn't make it out of Hawkins.
19
00:01:31,049 --> 00:01:34,594
I could've helped them fight
if I had just acted sooner.
20
00:01:36,262 --> 00:01:37,388
But I was too late.
21
00:01:38,765 --> 00:01:41,101
And now he's got all of them.
22
00:01:42,143 --> 00:01:44,145
All 12.
23
00:01:45,980 --> 00:01:47,273
We failed.
24
00:01:48,566 --> 00:01:49,567
I failed.
25
00:01:49,651 --> 00:01:51,152
No.
26
00:01:56,199 --> 00:01:57,951
The tunnels. Radio Shack.
27
00:02:47,041 --> 00:02:51,337
Your memory of what happened,
of how you came to be here might be foggy…
28
00:02:52,338 --> 00:02:53,339
-Mary!
-…confused.
29
00:02:53,423 --> 00:02:54,340
Holly!
30
00:02:54,424 --> 00:02:56,968
The monsters… they tried to take you.
31
00:02:57,051 --> 00:02:58,011
Hi!
32
00:02:58,511 --> 00:03:00,305
But I saved you just in time.
33
00:03:00,388 --> 00:03:01,764
-How are you?
-Good.
34
00:03:01,848 --> 00:03:04,601
This place, my home,
35
00:03:05,101 --> 00:03:06,686
is now your home too.
36
00:03:07,187 --> 00:03:08,354
Your sanctuary.
37
00:03:08,938 --> 00:03:11,691
As long as you do not venture
into the woods where the monsters live,
38
00:03:11,774 --> 00:03:13,484
you will be safe here.
39
00:03:13,568 --> 00:03:16,571
Now, I know many of you are wondering
40
00:03:16,654 --> 00:03:19,574
when the rest of your friends and family
will join us here.
41
00:03:20,200 --> 00:03:22,202
The difficult truth is
there is more at stake
42
00:03:22,285 --> 00:03:24,245
than just the lives of your loved ones.
43
00:03:26,289 --> 00:03:27,999
I don't wish to frighten you.
44
00:03:28,917 --> 00:03:31,502
But I believe you are brave enough
to know the truth.
45
00:03:32,086 --> 00:03:35,632
An evil darkness is spreading
across not just Hawkins,
46
00:03:35,715 --> 00:03:36,925
but the whole world,
47
00:03:37,008 --> 00:03:40,553
and soon it will be too late to stop it.
48
00:03:40,637 --> 00:03:44,849
You can think of this darkness
like the Black Thing in your book.
49
00:03:44,933 --> 00:03:47,101
Just as the Black Thing
threatened Meg's family,
50
00:03:47,185 --> 00:03:48,770
so does the darkness threaten yours,
51
00:03:48,853 --> 00:03:52,190
but I believe I have found a way
to defeat this darkness.
52
00:03:52,273 --> 00:03:53,483
How?
53
00:03:55,109 --> 00:03:59,530
I have traveled far and long
beyond our dimension.
54
00:04:00,114 --> 00:04:02,784
In my travels, I discovered another world.
55
00:04:03,743 --> 00:04:05,245
A world far from Earth.
56
00:04:05,328 --> 00:04:08,998
This world is much like ours, only…
57
00:04:09,624 --> 00:04:10,708
good.
58
00:04:11,459 --> 00:04:13,294
Free of monsters and darkness.
59
00:04:14,712 --> 00:04:15,838
It is the light.
60
00:04:16,422 --> 00:04:19,717
Which brings me to the true reason
why you have been chosen.
61
00:04:19,801 --> 00:04:20,760
You…
62
00:04:21,511 --> 00:04:23,263
are not like other children.
63
00:04:23,846 --> 00:04:26,057
Like Meg, you are special.
64
00:04:27,058 --> 00:04:29,060
You have dormant powers in here.
65
00:04:30,228 --> 00:04:33,940
And I believe if we work together,
we can awaken those powers,
66
00:04:34,023 --> 00:04:37,193
channel our energy
and draw this new world to ours.
67
00:04:37,277 --> 00:04:38,820
And as the light…
68
00:04:40,405 --> 00:04:41,781
reaches the darkness,
69
00:04:42,365 --> 00:04:44,117
the light will expel the darkness,
70
00:04:44,701 --> 00:04:47,036
your loved ones will be saved, and you…
71
00:04:49,289 --> 00:04:50,623
you will be heroes.
72
00:04:55,378 --> 00:04:56,963
Yes, Holly?
73
00:04:57,755 --> 00:05:00,341
Are you going to leave again?
74
00:05:01,009 --> 00:05:03,594
To bring more, uh, special kids here?
75
00:05:03,678 --> 00:05:05,972
Poor Holly. She was the first one chosen,
76
00:05:06,848 --> 00:05:08,850
and she was left here all alone.
77
00:05:08,933 --> 00:05:11,728
But don't worry, I won't be leaving you.
78
00:05:12,478 --> 00:05:14,063
Any of you. Ever again.
79
00:05:14,147 --> 00:05:16,107
But for now,
80
00:05:16,190 --> 00:05:18,484
eat and play.
81
00:05:19,610 --> 00:05:21,362
And most importantly, rest.
82
00:05:22,447 --> 00:05:23,656
Because tomorrow?
83
00:05:25,783 --> 00:05:27,160
Tomorrow, it begins.
84
00:07:01,379 --> 00:07:02,880
You said no one left this room.
85
00:07:02,964 --> 00:07:04,966
That's direct from Sec.
No one came in or out.
86
00:07:05,049 --> 00:07:06,843
You're saying what?
They vanished like Houdini?
87
00:07:06,926 --> 00:07:07,969
I don't know, sir.
88
00:07:08,052 --> 00:07:10,054
I want every square inch
of this building checked.
89
00:07:10,138 --> 00:07:14,225
Every room, vent, access panel.
Let's go. Move. Move!
90
00:07:52,054 --> 00:07:52,972
You okay?
91
00:07:53,055 --> 00:07:55,224
I lost it.
92
00:07:56,184 --> 00:07:57,477
We're too far.
93
00:07:57,560 --> 00:08:00,855
It's okay. We're far enough away
they're not gonna catch up with us now.
94
00:08:00,938 --> 00:08:02,482
That's a hell of a trick you pulled.
95
00:08:03,608 --> 00:08:06,402
I mean,
maybe I should say it was bitchin'.
96
00:08:07,153 --> 00:08:09,655
Wasn't that the word
you added to El's vocabulary?
97
00:08:10,239 --> 00:08:13,367
I'm a… bad influence.
98
00:08:13,451 --> 00:08:15,703
Yeah, join the club.
99
00:08:30,927 --> 00:08:32,678
-Lucas?
-Shit.
100
00:08:32,762 --> 00:08:34,514
-Oh, no.
-Hey. Hey, guys.
101
00:08:34,597 --> 00:08:35,806
Oh, no.
102
00:08:35,890 --> 00:08:37,683
-Hey.
-Oh, shit.
103
00:08:37,767 --> 00:08:39,060
It's just a scratch.
104
00:08:39,143 --> 00:08:41,395
-God, Mike, first aid.
-Shit. Shit, shit!
105
00:08:41,479 --> 00:08:43,105
Let's see.
106
00:08:43,189 --> 00:08:44,899
-Can you lift it? Show us?
-Yeah.
107
00:08:46,484 --> 00:08:48,069
Ugh!
108
00:08:48,152 --> 00:08:49,820
That's not too bad.
109
00:08:49,904 --> 00:08:50,947
Oh, shit.
110
00:08:51,030 --> 00:08:55,159
Yeah, it looks like just the right amount
for a couple of badass scars.
111
00:08:55,243 --> 00:08:57,370
I'm sorry I couldn't protect the kids.
112
00:08:57,453 --> 00:08:59,413
You did everything you could.
You… You fought.
113
00:08:59,497 --> 00:09:02,416
You risked your life.
Nice swing, by the way.
114
00:09:04,377 --> 00:09:05,294
You saw?
115
00:09:05,920 --> 00:09:07,213
He more than just saw.
116
00:09:09,298 --> 00:09:14,303
So, Demos floating, limbs snapping, dying.
117
00:09:14,387 --> 00:09:16,389
That was… That was all you?
118
00:09:16,472 --> 00:09:19,141
I mean… Yeah.
119
00:09:19,225 --> 00:09:20,476
Holy shit.
120
00:09:21,727 --> 00:09:22,853
Holy shit.
121
00:09:22,937 --> 00:09:27,942
You know what this means, right?
You're like Will the Wise, but for real.
122
00:09:28,025 --> 00:09:30,778
-Not really.
-He's more like a sorcerer than a wizard.
123
00:09:30,861 --> 00:09:33,239
Okay, yeah. I mean, sure.
124
00:09:33,322 --> 00:09:35,241
But you get what I'm saying,
though, right?
125
00:09:35,324 --> 00:09:37,702
Like, this totally changes the game.
126
00:09:37,785 --> 00:09:39,120
We got our second El.
127
00:09:39,203 --> 00:09:41,998
I'm not like a second El.
I don't have powers.
128
00:09:42,081 --> 00:09:44,917
I'm just… I'm siphoning.
I'm stealing Vecna's.
129
00:09:45,001 --> 00:09:47,461
And to do that,
I have to be near the hive mind,
130
00:09:47,545 --> 00:09:48,879
and Vecna's not coming back.
131
00:09:48,963 --> 00:09:51,048
-But his Demos might.
-I don't think so.
132
00:09:51,132 --> 00:09:53,259
They came for the kids,
and he's got them all,
133
00:09:53,342 --> 00:09:55,177
and he has his vessels.
134
00:09:59,724 --> 00:10:00,725
"Vessels"?
135
00:10:00,808 --> 00:10:06,147
That's what he called them. He said,
"vessels for reshaping the world."
136
00:10:06,230 --> 00:10:08,190
I just hope your theory's wrong.
137
00:10:09,025 --> 00:10:10,026
What theory?
138
00:10:10,943 --> 00:10:12,069
November 6th.
139
00:10:13,321 --> 00:10:14,989
The day all this started…
140
00:10:16,574 --> 00:10:17,742
is the day it ends.
141
00:10:21,787 --> 00:10:23,372
You good?
142
00:10:28,753 --> 00:10:33,174
Okay, Lucas, take it slow. Take it slow.
I got you. I got you.
143
00:10:35,217 --> 00:10:36,802
Come on, man. One more step.
144
00:10:36,886 --> 00:10:38,971
Hey, hey. Come here.
145
00:10:40,640 --> 00:10:44,894
I wonder if there's a way
we can jack back into the hive mind
146
00:10:44,977 --> 00:10:46,604
and access his powers again.
147
00:10:46,687 --> 00:10:48,439
That's not possible, not unless--
148
00:10:48,522 --> 00:10:50,691
The hive is close, I know.
149
00:10:51,192 --> 00:10:52,610
But what happened tonight,
150
00:10:52,693 --> 00:10:54,737
none of us thought
that was possible either.
151
00:10:54,820 --> 00:10:55,821
Mom.
152
00:10:56,364 --> 00:10:57,990
Listen, I'm just saying, what if…
153
00:10:58,074 --> 00:11:00,201
what if this time,
154
00:11:00,284 --> 00:11:02,828
you don't use your powers
against his army.
155
00:11:02,912 --> 00:11:06,666
You use them against him, against Vecna.
156
00:11:06,749 --> 00:11:08,668
Stab him with his own sword.
157
00:11:08,751 --> 00:11:10,878
You didn't fail tonight.
158
00:11:11,921 --> 00:11:13,214
What you did…
159
00:11:14,131 --> 00:11:16,133
was extraordinary.
160
00:11:16,967 --> 00:11:18,761
You said so yourself.
161
00:11:18,844 --> 00:11:22,431
Vecna chose you
because he underestimated you.
162
00:11:23,057 --> 00:11:25,476
I think we all have. I know I did.
163
00:11:25,559 --> 00:11:29,563
And that is a mistake
I will never, ever make again.
164
00:11:30,314 --> 00:11:33,651
But I'm willing to bet everything
that he does.
165
00:11:33,734 --> 00:11:35,319
And when he does,
166
00:11:35,403 --> 00:11:39,573
it'll be the last mistake
that son of a bitch ever makes.
167
00:11:53,462 --> 00:11:56,382
It's a miracle
they made it back in one piece.
168
00:11:57,049 --> 00:12:01,470
Wish I could say the same thing
about Harrington's precious Beamer.
169
00:12:02,805 --> 00:12:04,557
This is what you're gonna do?
170
00:12:05,057 --> 00:12:07,309
Act like nothing happened, make jokes?
171
00:12:11,856 --> 00:12:14,316
You find Vecna, you come home.
That was always the plan.
172
00:12:14,400 --> 00:12:16,444
-That was never real, was it?
-Of course it was real.
173
00:12:16,527 --> 00:12:17,695
You're lying.
174
00:12:17,778 --> 00:12:21,073
Just like how you lied about my training.
You couldn't have me on your crawls
175
00:12:21,157 --> 00:12:23,659
because your plan was
to kill Vecna alone and die.
176
00:12:23,743 --> 00:12:27,371
Hey. Listen to me.
What happened today was different.
177
00:12:27,455 --> 00:12:30,958
The kryptonite, you couldn't fight.
I didn't have a choice.
178
00:12:31,041 --> 00:12:32,585
And the bomb?
179
00:12:32,668 --> 00:12:35,504
The bomb was… It was a fail-safe.
180
00:12:35,588 --> 00:12:38,549
A fail-safe no one knew about.
181
00:12:40,217 --> 00:12:42,136
I saw in your eyes tonight.
182
00:12:43,679 --> 00:12:44,805
I saw.
183
00:12:46,223 --> 00:12:48,100
You were planning to die.
184
00:12:51,187 --> 00:12:52,646
And you always were.
185
00:12:55,733 --> 00:12:56,734
Hey!
186
00:12:57,359 --> 00:12:59,820
Your friends were
supposed to be here, yeah?
187
00:13:12,166 --> 00:13:13,834
Oh, you gotta be shitting me.
188
00:13:31,936 --> 00:13:33,687
Well, this looks really promising.
189
00:13:33,771 --> 00:13:34,939
We're in the lobby.
190
00:13:35,564 --> 00:13:39,318
And… where are we going exactly?
191
00:13:39,401 --> 00:13:42,780
Right. Like, what is it we're looking for?
192
00:13:42,863 --> 00:13:45,658
-You've all seen Return of the Jedi?
-The one with the teddy bears?
193
00:13:45,741 --> 00:13:47,535
-Ewoks.
-Yeah, it's the best one.
194
00:13:47,618 --> 00:13:51,163
-Is it?
-No, but every child loves it, so tracks.
195
00:13:51,247 --> 00:13:52,623
In the film, if you recall,
196
00:13:52,706 --> 00:13:54,834
the rebels need to destroy
a second Death Star,
197
00:13:54,917 --> 00:13:57,169
but it's surrounded
by a protective energy shield,
198
00:13:57,253 --> 00:13:59,046
which is created by a shield generator.
199
00:13:59,129 --> 00:14:02,299
Yeah, cool. Thanks for the summary
of a movie we've all seen.
200
00:14:02,383 --> 00:14:04,468
It's an oddly relevant movie, Steve.
201
00:14:05,052 --> 00:14:09,557
Look, I think this circular flesh wall is
Vecna's version of an energy shield,
202
00:14:09,640 --> 00:14:11,267
except it's not sci-fi.
203
00:14:11,350 --> 00:14:15,354
It's supernatural,
created by Vecna's dark magic.
204
00:14:15,437 --> 00:14:17,982
And this dark magic shield
is what's preventing us
205
00:14:18,065 --> 00:14:19,567
from reaching him and saving Holly.
206
00:14:19,650 --> 00:14:20,901
But if my math is correct,
207
00:14:20,985 --> 00:14:23,028
the generator for the shield
has to be in this lab.
208
00:14:23,112 --> 00:14:26,407
So if we find
this dark magic shield generator…
209
00:14:26,490 --> 00:14:28,617
-We destroy the wall.
-Find Vecna, save Holly.
210
00:14:28,701 --> 00:14:29,702
Medals for all.
211
00:14:29,785 --> 00:14:31,370
And it looks like what?
212
00:14:31,453 --> 00:14:33,163
How would you expect me to know that?
213
00:14:49,138 --> 00:14:50,139
Up or down?
214
00:14:51,348 --> 00:14:53,934
I say both. Search in teams of two.
Cover more ground.
215
00:14:54,018 --> 00:14:57,062
Yeah, that's cool with me,
but can we just switch the teams up?
216
00:14:57,146 --> 00:14:58,856
Nance, you and me to go up?
217
00:14:58,939 --> 00:15:00,482
-Oh, I mean…
-Are you serious?
218
00:15:00,566 --> 00:15:02,276
Me and Henderson need some space.
219
00:15:02,359 --> 00:15:03,193
-Please.
-Please.
220
00:15:03,277 --> 00:15:04,486
Fine. How about me and you?
221
00:15:04,570 --> 00:15:05,905
I think we need some space too.
222
00:15:05,988 --> 00:15:08,616
So everyone but Nancy.
That's just… It's convenient.
223
00:15:08,699 --> 00:15:11,368
-Huh.
-Hey, we don't have time for this.
224
00:15:11,452 --> 00:15:13,245
Let's keep it simple,
stick to the usual teams.
225
00:15:13,329 --> 00:15:14,538
-Nance, I can't--
-I can't–
226
00:15:14,622 --> 00:15:16,040
End of discussion.
227
00:15:18,459 --> 00:15:19,668
Awesome.
228
00:15:22,963 --> 00:15:24,173
Just awesome.
229
00:15:40,272 --> 00:15:42,650
Heart and soul
230
00:15:42,733 --> 00:15:45,277
-I'm gonna get you!
-Nuh-uh.
231
00:15:45,819 --> 00:15:49,031
The way a fool would do, madly…
232
00:15:49,949 --> 00:15:50,991
You're it!
233
00:15:52,451 --> 00:15:53,869
I'm gonna get you!
234
00:15:54,703 --> 00:15:57,164
I can't believe
you had a whole day here without me.
235
00:15:57,247 --> 00:16:00,834
What do you think? I'm never sure.
Does green work on me?
236
00:16:02,544 --> 00:16:04,421
Yeah, totally.
237
00:16:05,631 --> 00:16:07,800
-What's going on with you?
-Nothing.
238
00:16:07,883 --> 00:16:09,176
You're acting weird.
239
00:16:09,259 --> 00:16:10,344
I think…
240
00:16:11,011 --> 00:16:13,555
I ate too much cake or something.
241
00:16:13,639 --> 00:16:16,183
Maybe Mr. Whatsit has some tea?
242
00:16:16,266 --> 00:16:18,310
I'm sure he does. He has everything.
243
00:16:39,873 --> 00:16:41,500
-What are you doing here?
-We need to talk.
244
00:16:41,583 --> 00:16:44,086
-Holly, the plan--
-Was to wait for Henry to leave. I know.
245
00:16:44,169 --> 00:16:46,463
But he was talking
and saying all this creepy stuff.
246
00:16:46,547 --> 00:16:50,426
-Did anyone see you come here?
-No, I was careful. Please, just listen.
247
00:16:50,509 --> 00:16:51,969
I know why Henry kidnapped us.
248
00:16:52,052 --> 00:16:56,640
He's going to somehow use us
to draw another world to ours, to Earth.
249
00:16:56,724 --> 00:16:59,018
"Draw another world"?
I don't understand what that means.
250
00:16:59,101 --> 00:17:02,771
Henry says it's to save Earth,
but I think it's really to destroy it.
251
00:17:02,855 --> 00:17:05,107
Whatever he's planning,
he's going to do it tomorrow.
252
00:17:05,190 --> 00:17:07,317
We have to get out of Camazotz right now.
253
00:17:07,401 --> 00:17:10,279
We'll never make it.
As soon as he realizes that you're gone,
254
00:17:10,362 --> 00:17:12,740
he'll track you down with his powers
and catch us.
255
00:17:15,117 --> 00:17:17,161
-Are you sure no one saw you?
-Positive.
256
00:17:30,340 --> 00:17:32,760
-Who the hell are you?
-Derek. Who the hell are you?
257
00:17:32,843 --> 00:17:34,595
What are you doing here, dipshit?
258
00:17:34,678 --> 00:17:37,222
I'm not Dipshit Derek anymore.
I'm Delightful Derek.
259
00:17:37,306 --> 00:17:38,474
-Much did you hear?
-Not much.
260
00:17:38,557 --> 00:17:42,019
Just how you wanna escape but can't
because you need Henry to leave first,
261
00:17:42,102 --> 00:17:44,396
otherwise he'll find you
with his evil Vecna magic.
262
00:17:44,480 --> 00:17:46,774
"Vecna"? I didn't say that name.
How do you know that name?
263
00:17:46,857 --> 00:17:48,317
-Mike.
-Mike?
264
00:17:48,400 --> 00:17:49,234
My brother Mike?
265
00:17:49,318 --> 00:17:52,071
-He's like my best friend now.
-You're best friends with Mike?
266
00:17:52,154 --> 00:17:55,199
And also Will and Lucas and Erica
and Mrs. Byers and Miss Robin.
267
00:17:55,282 --> 00:17:57,076
We tried to save the others,
but that didn't work.
268
00:17:57,159 --> 00:17:58,994
So I'm here.
I thought I couldn't trust anyone.
269
00:17:59,078 --> 00:18:00,954
Then I saw your face
during Mr. Whatsit's speech,
270
00:18:01,038 --> 00:18:02,915
and I was like,
"She knows he's full of shit."
271
00:18:02,998 --> 00:18:06,335
So I followed you into the woods,
and obviously I was right on the money.
272
00:18:06,418 --> 00:18:08,295
-So can I come with you?
-No!
273
00:18:08,378 --> 00:18:10,798
None of us are going anywhere.
Not as long as Henry's watching.
274
00:18:11,548 --> 00:18:13,217
What if we make sure he's not?
275
00:18:14,259 --> 00:18:15,803
You can't come with us.
276
00:18:17,054 --> 00:18:19,264
But maybe you can help us escape.
277
00:18:19,348 --> 00:18:24,228
But you really need to drop
this new "Delightful" thing,
278
00:18:24,311 --> 00:18:27,815
because if this is gonna work,
we need Dipshit Derek.
279
00:18:32,069 --> 00:18:34,029
Okay, the goal is simple.
280
00:18:34,113 --> 00:18:36,323
We get Will close to the hive mind.
281
00:18:36,406 --> 00:18:40,035
Once he is, he jacks back in.
282
00:18:40,119 --> 00:18:42,371
Only this time,
he doesn't go after a Demo.
283
00:18:42,454 --> 00:18:44,498
He goes after Vecna.
284
00:18:44,581 --> 00:18:50,295
One blow takes him out, ends him,
ends his army, ends this nightmare.
285
00:18:51,255 --> 00:18:52,548
That's it. So…
286
00:18:53,298 --> 00:18:58,011
What do you think? What?
Any ideas, thoughts?
287
00:18:58,095 --> 00:18:59,513
There's no bad ideas.
288
00:19:01,140 --> 00:19:03,433
I mean, I think it's, uh, a great plan.
289
00:19:03,517 --> 00:19:06,812
Uh, I mean, it's a…
It's a great plan, right?
290
00:19:06,895 --> 00:19:07,896
Hey.
291
00:19:09,231 --> 00:19:11,066
Yeah, no. Yes, it's a…
292
00:19:11,567 --> 00:19:12,818
It's a great plan.
293
00:19:12,901 --> 00:19:14,153
It's just…
294
00:19:14,236 --> 00:19:15,320
It's just…
295
00:19:15,404 --> 00:19:17,906
Will, you took out that Demo
with your mind?
296
00:19:17,990 --> 00:19:19,491
-I mean…
-Three to be exact.
297
00:19:19,575 --> 00:19:20,784
Simultaneously.
298
00:19:20,868 --> 00:19:23,036
Well, butter my butt
and call me a biscuit!
299
00:19:23,120 --> 00:19:24,413
A real-life wizard.
300
00:19:24,496 --> 00:19:26,582
A sorcerer, actually. His powers are--
301
00:19:26,665 --> 00:19:27,916
Innate. Yes, thank you.
302
00:19:28,000 --> 00:19:30,127
-What does that matter?
-It matters.
303
00:19:30,210 --> 00:19:32,462
Can we all just focus, please?
304
00:19:33,130 --> 00:19:34,798
Okay, I will start.
305
00:19:36,717 --> 00:19:41,054
We could build another telemetry thingy.
306
00:19:41,138 --> 00:19:45,976
And then we could find El
and Jonathan and the others,
307
00:19:46,059 --> 00:19:47,978
and hope they have a track on Vecna.
308
00:19:48,061 --> 00:19:51,148
Dustin hand-built that tracker himself.
I have no idea how it works.
309
00:19:51,231 --> 00:19:54,234
Maybe we could put our heads together
and try to figure it out,
310
00:19:54,318 --> 00:19:55,277
but it'll probably take…
311
00:19:55,360 --> 00:19:57,154
Days, days that we don't have.
312
00:19:57,237 --> 00:20:00,991
What if we put Will in the back of the van
and drive him around like a human antenna?
313
00:20:01,074 --> 00:20:02,743
-What?
-She said no bad ideas.
314
00:20:02,826 --> 00:20:04,328
Okay, what else?
315
00:20:04,912 --> 00:20:06,663
Come on, guys, what else?
316
00:20:06,747 --> 00:20:08,040
Anything.
317
00:20:08,749 --> 00:20:09,833
Anything.
318
00:20:10,751 --> 00:20:12,127
Is anyone else starving?
319
00:20:22,638 --> 00:20:23,639
Bugles?
320
00:20:23,722 --> 00:20:25,265
The world is ending.
321
00:20:25,349 --> 00:20:26,475
Precisely.
322
00:20:26,558 --> 00:20:29,895
The human mind needs energy and nutrients
to sustain focus and creativity.
323
00:20:29,978 --> 00:20:30,938
Hmm?
324
00:20:31,605 --> 00:20:32,606
Eat.
325
00:21:02,886 --> 00:21:05,264
-I got it! I got it!
-I got it! I got it. I got it.
326
00:21:05,347 --> 00:21:06,932
Okay, I'll go first.
327
00:21:07,015 --> 00:21:11,812
Dustin is MIA, but his mentor… is not.
328
00:21:11,895 --> 00:21:14,356
-Mr. Clarke?
-He's the biggest nerd in Hawkins.
329
00:21:14,439 --> 00:21:16,233
He taught Dustin everything he knows.
330
00:21:16,316 --> 00:21:19,486
If anyone can build a new tracker,
and build one fast, it's him.
331
00:21:19,569 --> 00:21:20,946
That could work.
332
00:21:21,029 --> 00:21:23,699
Yeah, but that'll just take time.
333
00:21:23,782 --> 00:21:27,327
My plan is faster, bolder, better.
334
00:21:28,453 --> 00:21:31,915
As I was heating up my popcorn,
I thought about Billy in the sauna.
335
00:21:31,999 --> 00:21:35,627
We heated him up
to activate the particles, right?
336
00:21:35,711 --> 00:21:38,547
They were dormant,
just like these kernels,
337
00:21:38,630 --> 00:21:41,717
just like the particles
inside the Demos Will killed.
338
00:21:41,800 --> 00:21:43,844
To bring 'em back to life,
we have to heat 'em up.
339
00:21:43,927 --> 00:21:46,805
There are 50,000 watts flowing
through that tower.
340
00:21:48,557 --> 00:21:52,311
We pump the dead Demos with electricity,
shock those particles back to life,
341
00:21:52,394 --> 00:21:56,440
and voilĂ ,
we've got ourselves an instant hive mind.
342
00:21:56,523 --> 00:22:00,068
You want to Dr. Frankenstein a dead Demo?
That's your big idea?
343
00:22:00,152 --> 00:22:02,571
-Your plan is slow as shit.
-Your plan is stupid as shit.
344
00:22:02,654 --> 00:22:04,489
Hey, hey, children, stop it!
345
00:22:04,573 --> 00:22:05,866
Let's be clear.
346
00:22:05,949 --> 00:22:09,578
They each have flaws.
Many, many, many flaws.
347
00:22:09,661 --> 00:22:11,288
So we try both.
348
00:22:11,955 --> 00:22:14,875
We throw two darts
and pray for a bullseye.
349
00:22:29,473 --> 00:22:31,850
Okay, that was too many stairs.
350
00:22:33,101 --> 00:22:36,646
Treasures are always hidden
in the deepest depths of the dungeon.
351
00:22:38,315 --> 00:22:41,568
What is it, a treasure
or a magic shield generator?
352
00:22:41,651 --> 00:22:43,779
Keep your metaphors straight, dude.
353
00:22:44,321 --> 00:22:45,322
Analogy.
354
00:22:55,999 --> 00:22:57,125
Okay.
355
00:22:57,751 --> 00:23:01,338
Did not expect to find a daycare
in this hellhole.
356
00:23:01,421 --> 00:23:02,547
That's a perk.
357
00:23:03,673 --> 00:23:06,468
Holy shit, Henderson.
358
00:23:06,551 --> 00:23:07,594
You were right.
359
00:23:11,098 --> 00:23:12,099
Treasure.
360
00:23:14,643 --> 00:23:16,228
-Okay, you know what?
-What?
361
00:23:16,311 --> 00:23:19,231
This is the perfect spot for you,
considering your arrested development.
362
00:23:19,314 --> 00:23:20,816
While I search the rest of the basement,
363
00:23:20,899 --> 00:23:22,984
why don't you stay here
and play with your balls?
364
00:23:23,068 --> 00:23:24,277
Perfect, yeah.
365
00:23:24,361 --> 00:23:26,863
-Finally, a plan I can get behind.
-I can imagine.
366
00:23:26,947 --> 00:23:29,574
Yeah, good luck
looking for your… treasure.
367
00:23:29,658 --> 00:23:30,992
I mean, shield generator.
368
00:23:31,076 --> 00:23:32,744
I mean, made-up bullshit.
369
00:23:32,828 --> 00:23:33,870
Thank you.
370
00:23:34,496 --> 00:23:37,040
I'm starting to worry
Dustin might be wrong this time.
371
00:23:39,584 --> 00:23:41,420
I mean, this place is dead.
372
00:23:42,879 --> 00:23:46,716
I dunno. The whole thing
just seems… increasingly unlikely.
373
00:23:47,217 --> 00:23:48,718
Well, we're here now.
374
00:23:49,845 --> 00:23:51,721
Might as well search the place.
375
00:23:58,019 --> 00:23:59,020
Hey.
376
00:24:01,356 --> 00:24:02,774
Did I do something…
377
00:24:03,400 --> 00:24:05,444
to piss you off or something?
378
00:24:05,527 --> 00:24:07,154
What are you talking about?
379
00:24:07,237 --> 00:24:08,613
I don't know. There's a tone.
380
00:24:08,697 --> 00:24:10,073
-A tone?
-Yeah.
381
00:24:10,157 --> 00:24:12,909
-Okay.
-See, that was it. The tone.
382
00:24:12,993 --> 00:24:18,248
Yeah, well, now there's a tone
because you're being ridiculous.
383
00:24:19,583 --> 00:24:22,544
Yeah, well, was I being ridiculous
downstairs also?
384
00:24:22,627 --> 00:24:26,506
Oh, you mean when you and Steve
started up your macho crap again?
385
00:24:26,590 --> 00:24:31,052
Wait, no, you mean when Steve asked you
to go with him, and you hesitated.
386
00:24:31,136 --> 00:24:34,598
Um, actually, I said
we should stick to the usual.
387
00:24:35,223 --> 00:24:36,933
Yeah, after you hesitated.
388
00:24:37,017 --> 00:24:38,268
I didn't hesitate.
389
00:24:38,351 --> 00:24:40,187
I know you, Nancy. You hesitated.
390
00:24:41,396 --> 00:24:44,399
Okay. So what if I did, which I didn't?
391
00:24:44,483 --> 00:24:46,109
It doesn't matter.
392
00:24:46,193 --> 00:24:48,111
My sister is missing.
393
00:24:48,195 --> 00:24:50,822
Yeah, which is exactly why it does matter.
394
00:24:51,490 --> 00:24:53,867
After everything that has happened,
395
00:24:53,950 --> 00:24:55,285
that is happening,
396
00:24:55,368 --> 00:24:57,579
I'm scared, Nancy, okay?
397
00:24:57,662 --> 00:24:59,414
I'm really scared.
398
00:24:59,498 --> 00:25:02,501
I don't know
what's on the other side of any of this.
399
00:25:02,584 --> 00:25:04,127
But what I do know
400
00:25:04,211 --> 00:25:06,963
is that if we wanna stand a chance
of surviving this,
401
00:25:07,047 --> 00:25:08,757
all right, we need to be a team.
402
00:25:08,840 --> 00:25:10,383
A team like we used to be.
403
00:25:10,467 --> 00:25:12,969
We are still a team.
404
00:25:13,053 --> 00:25:14,054
No, we're not.
405
00:25:15,222 --> 00:25:16,306
Not anymore.
406
00:25:16,389 --> 00:25:20,769
So, what, you wanna solve
all of our relationship issues here?
407
00:25:20,852 --> 00:25:24,231
-In Hawkins Lab? In the Upside Down?
-No. No, Nancy.
408
00:25:24,314 --> 00:25:27,359
I just want you
to stop running away from me.
409
00:25:28,109 --> 00:25:29,528
Start being honest with me.
410
00:25:29,611 --> 00:25:31,404
Oh, and that's what you've been?
411
00:25:32,656 --> 00:25:33,698
Honest with me?
412
00:25:35,450 --> 00:25:36,660
Yeah.
413
00:25:36,743 --> 00:25:39,120
Yeah, I've been honest with you.
414
00:25:39,204 --> 00:25:41,039
-You hesitated.
-No, I didn't.
415
00:25:41,122 --> 00:25:44,501
I know you, Jonathan, and that hesitation
was the size of a Mack Truck.
416
00:26:39,097 --> 00:26:40,557
What are you doing?
417
00:26:41,224 --> 00:26:42,183
Jonathan!
418
00:26:45,979 --> 00:26:47,230
What the hell?
419
00:26:48,064 --> 00:26:49,608
What is it?
420
00:26:50,609 --> 00:26:53,862
Is it too late to take back what I said
about Dustin's theory?
421
00:27:01,703 --> 00:27:04,998
Nancy, Jonathan, do you copy? Over.
422
00:27:06,082 --> 00:27:10,128
We are at the church, and we are wondering
where the hell you are.
423
00:27:10,211 --> 00:27:11,254
You copy?
424
00:27:13,173 --> 00:27:14,215
Jonathan!
425
00:27:15,258 --> 00:27:17,260
Nancy, do you copy?
426
00:27:18,219 --> 00:27:19,429
Come on, guys.
427
00:27:19,512 --> 00:27:22,057
After you
and your policeman came all this way,
428
00:27:22,724 --> 00:27:26,478
it must have been quite the surprise
finding me instead of Henry.
429
00:27:26,561 --> 00:27:27,937
I'm sorry, Kali.
430
00:27:28,813 --> 00:27:31,066
I'm sorry for not finding you sooner.
431
00:27:31,733 --> 00:27:33,026
You couldn't have known.
432
00:27:33,109 --> 00:27:36,738
I have a bath, a tank at home.
433
00:27:39,032 --> 00:27:41,368
I can search far, even here.
434
00:27:42,577 --> 00:27:46,122
I think I was afraid to look for you.
435
00:27:47,207 --> 00:27:49,542
How much did you know about Henry?
436
00:27:49,626 --> 00:27:52,337
Everything, except…
437
00:27:54,464 --> 00:27:56,424
that he was still alive.
438
00:27:57,842 --> 00:27:59,260
Help me find him.
439
00:28:00,428 --> 00:28:01,429
Kill him.
440
00:28:01,513 --> 00:28:02,472
Then what?
441
00:28:02,555 --> 00:28:04,182
It ends.
442
00:28:04,265 --> 00:28:06,935
We can finally live. We can really live.
443
00:28:07,018 --> 00:28:08,520
That's just a dream, Jane.
444
00:28:08,603 --> 00:28:10,105
It doesn't have to be.
445
00:28:11,523 --> 00:28:14,734
I had the same… dream.
446
00:28:15,443 --> 00:28:17,696
That I could put a stop to all this,
447
00:28:19,364 --> 00:28:20,490
that I could…
448
00:28:22,325 --> 00:28:24,327
heal our wound.
449
00:28:31,459 --> 00:28:32,711
But they found me.
450
00:28:34,170 --> 00:28:35,797
Found my friends.
451
00:28:35,880 --> 00:28:36,965
No!
452
00:28:37,549 --> 00:28:38,508
They killed them.
453
00:28:40,093 --> 00:28:41,469
And they took me.
454
00:29:25,013 --> 00:29:28,099
I didn't understand why I was still alive.
455
00:29:28,183 --> 00:29:33,104
I thought maybe this doctor
was hired to torture me.
456
00:29:33,688 --> 00:29:35,440
But this was not about revenge.
457
00:29:36,274 --> 00:29:39,110
Dr. Kay needed me.
458
00:29:39,194 --> 00:29:41,905
She needed my blood.
459
00:29:42,781 --> 00:29:45,784
And her need was endless.
460
00:29:50,872 --> 00:29:52,123
She just kept taking…
461
00:29:53,374 --> 00:29:54,459
and taking.
462
00:29:55,293 --> 00:30:00,381
And I began to think of her
as a kind of vampire.
463
00:30:02,425 --> 00:30:06,638
I don't know how long I was there.
They had me drugged.
464
00:30:07,388 --> 00:30:09,808
All I knew was I needed to get out.
465
00:30:10,391 --> 00:30:12,185
And the only way out…
466
00:30:13,102 --> 00:30:14,187
was death.
467
00:30:19,108 --> 00:30:21,903
Dr. Kay thought she had stopped my tricks
468
00:30:21,986 --> 00:30:26,366
with that… awful sound of hers.
469
00:30:32,413 --> 00:30:35,041
But not all tricks require powers.
470
00:30:47,428 --> 00:30:50,974
If I had known
what was on the other side of that door,
471
00:30:52,058 --> 00:30:53,935
I never would have left.
472
00:31:04,529 --> 00:31:06,823
We thought of that. He must've made it.
473
00:31:06,906 --> 00:31:08,825
-What were they doing?
-I was playing…
474
00:31:08,908 --> 00:31:10,076
Go away, dipshit!
475
00:31:10,159 --> 00:31:12,161
You read my mind, numb nuts!
476
00:31:12,996 --> 00:31:16,374
Derek, what are you doing?
You're not allowed to go in the woods.
477
00:31:16,457 --> 00:31:17,458
It's against the rules.
478
00:31:17,542 --> 00:31:21,254
According to who, Mr. Rogers?
He can suck my fat one!
479
00:31:24,048 --> 00:31:25,925
-Mr. Whatsit!
-Mr. Whatsit!
480
00:31:26,009 --> 00:31:28,303
-Derek went in the woods!
-Mr. Whatsit!
481
00:31:33,808 --> 00:31:35,768
What if Henry catches Derek?
482
00:31:35,852 --> 00:31:38,313
You think he'll hurt him? Or worse?
483
00:31:38,396 --> 00:31:40,690
As long as Derek makes it to the cave,
he's safe.
484
00:31:40,773 --> 00:31:42,400
We just need Henry to take the bait.
485
00:31:42,483 --> 00:31:45,570
How long is it gonna take
to find the exit?
486
00:31:45,653 --> 00:31:46,988
Let's hope not long.
487
00:31:47,071 --> 00:31:49,824
Right, it's just you had your friend Kate
to guide you, and--
488
00:31:49,908 --> 00:31:53,202
All I've been doing for the past two years
is moving through this maze.
489
00:31:53,286 --> 00:31:54,454
I'm all the guide we need.
490
00:31:54,537 --> 00:31:56,331
Once we find his first memory of you,
491
00:31:56,414 --> 00:31:58,666
we follow the memory trail
to the night he captured you.
492
00:31:58,750 --> 00:32:02,253
And if I'm right,
the exit to the real world will be there.
493
00:32:03,087 --> 00:32:04,547
And then we escape Camazotz.
494
00:32:05,131 --> 00:32:06,633
Then we escape Camazotz.
495
00:32:23,942 --> 00:32:25,485
Hey, so, um, I realize,
496
00:32:25,568 --> 00:32:27,737
and I know
that I've waited just long enough
497
00:32:27,820 --> 00:32:29,072
to make this super awkward,
498
00:32:29,781 --> 00:32:32,700
but I never thanked you
for saving my life,
499
00:32:32,784 --> 00:32:36,120
which is, you know,
kind of, sort of a big deal.
500
00:32:36,204 --> 00:32:37,205
Especially to me.
501
00:32:39,040 --> 00:32:40,166
You're welcome.
502
00:32:40,249 --> 00:32:43,211
I… I… I mean, I should be thanking you.
503
00:32:43,294 --> 00:32:45,588
Thanking me? Why?
504
00:32:45,672 --> 00:32:49,634
For talking to me about Tammy
and… and your life.
505
00:32:49,717 --> 00:32:51,678
It was… It was so…
506
00:32:52,303 --> 00:32:53,262
helpful.
507
00:32:53,346 --> 00:32:55,723
Me? Talking?
508
00:32:56,641 --> 00:32:57,934
Helpful?
509
00:32:58,017 --> 00:32:59,894
Someone should really tell my mother.
510
00:33:02,355 --> 00:33:03,356
So…
511
00:33:04,023 --> 00:33:10,613
after… after this Tammy
and this whole tape epiphany,
512
00:33:10,697 --> 00:33:13,783
is that when you and Vickie started to…
513
00:33:13,866 --> 00:33:15,159
No, no, no. Um…
514
00:33:16,035 --> 00:33:19,288
I mean, I never would have had the guts
to talk to Vic back then.
515
00:33:19,372 --> 00:33:21,499
I was finally cool with myself,
516
00:33:21,582 --> 00:33:24,669
but sharing that part of myself with
517
00:33:24,752 --> 00:33:26,671
someone else,
that was a whole other thing.
518
00:33:27,505 --> 00:33:28,965
But eventually, I…
519
00:33:30,383 --> 00:33:32,719
I did it. You know, I told someone.
520
00:33:34,554 --> 00:33:35,930
Looks like we're all set.
521
00:33:37,515 --> 00:33:38,516
But…
522
00:33:39,267 --> 00:33:40,351
Wait.
523
00:33:40,435 --> 00:33:44,313
-But… But who did you tell?
-Oh. The obvious. Steve.
524
00:33:44,897 --> 00:33:46,274
Wait, what?
525
00:33:46,357 --> 00:33:50,528
Robin, I… I mean, I don't understand.
I mean, not the same…
526
00:33:50,611 --> 00:33:52,697
As in your Steve, like Steve…
527
00:33:52,780 --> 00:33:55,491
Steve "The Hair" Harrington,
my once sworn enemy.
528
00:33:57,535 --> 00:33:58,953
All right, watch out!
529
00:34:04,333 --> 00:34:05,334
That's good!
530
00:34:06,836 --> 00:34:11,549
But wait, Robin. I mean, I like Steve.
I just… I don't understand. He seems…
531
00:34:11,632 --> 00:34:13,092
Like a bonkers choice?
532
00:34:13,676 --> 00:34:15,303
-Yeah.
-Believe me, I know.
533
00:34:15,386 --> 00:34:18,639
To be fair, we had just been injected
with truth serum by evil Russians,
534
00:34:18,723 --> 00:34:21,267
which is kind of like liquid courage
on steroids.
535
00:34:21,350 --> 00:34:23,561
Really, drugs or not,
536
00:34:23,644 --> 00:34:28,608
just saying it out loud to someone
and hearing him be cool with it, you know?
537
00:34:28,691 --> 00:34:30,359
It's like this weight lifted.
538
00:34:31,444 --> 00:34:34,072
And, you know,
if I hadn't have told Steve,
539
00:34:34,155 --> 00:34:37,325
then I probably wouldn't have had
the courage to open up to Vickie about it,
540
00:34:37,408 --> 00:34:39,535
and probably wouldn't be talking
to you about it either.
541
00:34:39,619 --> 00:34:42,121
You know, you're only
audience member number three.
542
00:34:42,205 --> 00:34:44,499
I'm hoping to double my audience
by the end of this year,
543
00:34:44,582 --> 00:34:48,586
but that's only if you out-sorcerer
the sorcerer, and we don't all die.
544
00:34:50,505 --> 00:34:55,134
You don't by any chance
have any of that truth serum left, do you?
545
00:34:57,386 --> 00:34:58,387
Holy shit!
546
00:35:01,099 --> 00:35:02,100
Step back!
547
00:35:07,396 --> 00:35:10,024
This is it. This is where I woke up.
548
00:35:10,108 --> 00:35:13,986
Good. So, look for anything
that's out of place.
549
00:35:14,070 --> 00:35:16,447
It'll be hidden. Hard to find, but…
550
00:35:17,448 --> 00:35:18,533
There.
551
00:35:19,200 --> 00:35:20,493
Oh.
552
00:35:20,576 --> 00:35:22,537
Or not hard.
553
00:35:44,308 --> 00:35:47,895
It's just a memory.
Whatever's down there, it can't hurt you.
554
00:36:14,797 --> 00:36:17,216
I don't understand. This was Halloween.
555
00:36:17,800 --> 00:36:19,051
I hadn't met Henry yet.
556
00:36:19,135 --> 00:36:21,596
Just because you didn't see him
doesn't mean he wasn't here.
557
00:36:28,561 --> 00:36:29,687
Hey, remember…
558
00:36:29,770 --> 00:36:30,813
Just a memory.
559
00:36:30,897 --> 00:36:31,898
Mm-hmm.
560
00:36:38,362 --> 00:36:40,448
There should be another memory close by.
561
00:36:41,199 --> 00:36:43,242
Do you know
when you first actually met Henry?
562
00:36:45,119 --> 00:36:48,372
Holly, I need you to focus, okay?
When did you first meet him?
563
00:36:48,456 --> 00:36:50,583
After school, I think.
564
00:36:50,666 --> 00:36:52,585
Okay, where at school exactly?
565
00:36:53,502 --> 00:36:54,503
The library.
566
00:36:55,213 --> 00:36:56,214
Library.
567
00:37:00,593 --> 00:37:02,720
I used to live in this house.
568
00:37:24,283 --> 00:37:25,201
Bingo.
569
00:37:30,831 --> 00:37:32,708
I absolutely adore that book.
570
00:37:34,669 --> 00:37:35,670
Hello.
571
00:37:36,629 --> 00:37:38,089
My name is Henry.
572
00:37:38,631 --> 00:37:39,715
What's yours?
573
00:37:47,223 --> 00:37:48,599
Come on, man.
574
00:37:50,643 --> 00:37:51,852
Piece of shit.
575
00:37:54,772 --> 00:37:57,733
-Really? You're actually playing in here?
-I'm just following orders, dude.
576
00:37:58,317 --> 00:38:01,153
Judging by your pissy look, I assume
you didn't find the shield generator.
577
00:38:01,237 --> 00:38:03,114
-It's here somewhere.
-But you didn't find it.
578
00:38:03,197 --> 00:38:04,365
Yeah, not on this floor.
579
00:38:04,448 --> 00:38:05,533
So you were wrong.
580
00:38:06,117 --> 00:38:09,745
-You would just love that, wouldn't you?
-No, I'm just stating a fact.
581
00:38:09,829 --> 00:38:12,039
No, you're gloating.
Despite the fact that if I am wrong,
582
00:38:12,123 --> 00:38:14,959
we don't reach past the wall,
and don't find Holly and the other kids.
583
00:38:15,042 --> 00:38:16,752
Do you understand
how selfish you're being?
584
00:38:16,836 --> 00:38:19,380
Me? Selfish? You wanna talk about selfish?
585
00:38:19,463 --> 00:38:21,340
How about
when we finally reach Hop and El,
586
00:38:21,424 --> 00:38:24,510
we promptly ditch them
to pursue this bullshit theory of yours?
587
00:38:24,593 --> 00:38:27,596
Not to mention, you're the reason
that we lost contact with them
588
00:38:27,680 --> 00:38:29,015
because of your no-show at the crawl.
589
00:38:29,098 --> 00:38:32,935
So this whole mess is actually your fault.
And I haven't heard so much as a sorry.
590
00:38:33,019 --> 00:38:35,813
Shit. Again, it's not like
I just didn't show up. I was attacked.
591
00:38:35,896 --> 00:38:38,065
No, you wanted a fight,
and that's what you got.
592
00:38:38,149 --> 00:38:39,775
Just look at your face.
593
00:38:39,859 --> 00:38:43,654
You've done some stupid shit in the past,
but this? Man, this takes the cake.
594
00:38:43,738 --> 00:38:44,989
You wanna talk about dumb shit?
595
00:38:45,072 --> 00:38:46,741
How about chasing
somebody else's girlfriend
596
00:38:46,824 --> 00:38:47,825
while the world is ending?
597
00:38:47,908 --> 00:38:52,330
Nancy is a friend. She's a friend, okay?
598
00:38:52,413 --> 00:38:54,874
You remember what that's like?
Having friends?
599
00:38:54,957 --> 00:38:58,461
Yeah, I do. I remember
what it was like to have a good friend,
600
00:38:58,544 --> 00:39:02,298
a real friend who actually believed in me,
and who was actually kind to me.
601
00:39:02,381 --> 00:39:04,050
-Aha! Aha!
-What? What?
602
00:39:04,133 --> 00:39:06,844
There we go. What this has all been about,
really, is Eddie.
603
00:39:06,927 --> 00:39:09,013
All your bullshit, pushing everyone away,
604
00:39:09,096 --> 00:39:11,432
it's because no one could ever be
as perfect as he was.
605
00:39:11,515 --> 00:39:14,101
He wasn't perfect,
but at least he knew that, unlike you.
606
00:39:14,185 --> 00:39:17,438
He was never fake. He didn't care
what other people thought about him.
607
00:39:17,521 --> 00:39:19,357
He was just himself.
608
00:39:19,440 --> 00:39:22,693
And you know what? He was the smartest,
kindest person I've ever met.
609
00:39:22,777 --> 00:39:25,237
And he would've solved this
in 30 seconds flat.
610
00:39:25,321 --> 00:39:28,616
If I'm such a goddamn idiot,
how come I'm the one still standing here?
611
00:39:29,492 --> 00:39:31,327
What the hell is that supposed to mean?
612
00:39:31,410 --> 00:39:32,703
That night,
613
00:39:33,871 --> 00:39:36,540
I told you not to be heroes.
I told both of you.
614
00:39:37,291 --> 00:39:38,501
What did Eddie do?
615
00:39:39,543 --> 00:39:41,754
-He charged into a swarm of killer bats.
-To save my life.
616
00:39:41,837 --> 00:39:42,880
He saved no one.
617
00:39:42,963 --> 00:39:45,299
-He saved everyone!
-You can keep telling yourself that.
618
00:39:45,383 --> 00:39:47,593
But deep down,
the reason you're so goddamn pissed
619
00:39:47,676 --> 00:39:49,387
is because you know the truth.
620
00:39:50,346 --> 00:39:52,014
Eddie wanted to play hero,
621
00:39:52,848 --> 00:39:56,060
and he made a dumb call,
and he got himself killed.
622
00:39:56,143 --> 00:39:57,436
Shut up!
623
00:40:00,439 --> 00:40:02,191
No! What the hell, man?
624
00:40:02,274 --> 00:40:04,610
What are you doing, man? Stop it.
625
00:40:04,693 --> 00:40:07,029
Hey! Stop!
626
00:40:07,113 --> 00:40:09,156
Stop it, man! Henderson!
627
00:40:09,240 --> 00:40:12,451
Hey! Hey! Henderson!
Hey, what are you doing?
628
00:40:12,535 --> 00:40:14,954
Calm down! Calm-- Henderson, Henderson!
629
00:40:15,996 --> 00:40:18,374
Jesus! You're gonna hurt yourself, man!
630
00:40:23,421 --> 00:40:24,880
All right, Dustin.
631
00:40:28,467 --> 00:40:32,596
Enough, man! Enough! Enough! Stop!
632
00:40:37,560 --> 00:40:38,686
You know what, man?
633
00:40:41,147 --> 00:40:42,231
I'm done.
634
00:40:47,736 --> 00:40:48,904
I'm done.
635
00:40:50,072 --> 00:40:52,700
All right, yeah, just go
and crawl back to Nance!
636
00:40:53,659 --> 00:40:54,660
You dumb,
637
00:40:55,619 --> 00:40:57,204
fake asshole!
638
00:41:47,087 --> 00:41:48,422
What the hell?
639
00:41:54,637 --> 00:41:56,013
What do you think?
640
00:41:57,097 --> 00:42:01,477
Maybe some kind of nuclear explosion,
like Chernobyl?
641
00:42:02,019 --> 00:42:03,020
Yeah.
642
00:42:03,896 --> 00:42:07,650
That's what I was thinking,
but in a nuclear explosion,
643
00:42:08,275 --> 00:42:11,737
everything would burn.
It wouldn't just melt like this.
644
00:42:13,989 --> 00:42:15,115
Do you notice the air?
645
00:42:16,450 --> 00:42:18,702
-The air?
-Yeah.
646
00:42:19,703 --> 00:42:20,746
Look, it's clean.
647
00:42:21,288 --> 00:42:22,456
There's no spores.
648
00:42:27,586 --> 00:42:28,963
Whatever happened here,
649
00:42:29,838 --> 00:42:31,048
Vecna's behind it.
650
00:42:31,632 --> 00:42:32,967
Had to be.
651
00:42:33,050 --> 00:42:34,301
Dark magic.
652
00:42:37,721 --> 00:42:39,056
Whoa! Shit!
653
00:42:42,268 --> 00:42:45,187
-Okay. All right, okay.
-Yeah.
654
00:42:45,938 --> 00:42:47,940
-You all right?
-I'm fine.
655
00:42:48,023 --> 00:42:49,024
Okay.
656
00:42:50,568 --> 00:42:51,777
-Oh, Jesus.
-Oh.
657
00:42:53,612 --> 00:42:54,613
Christ.
658
00:42:55,739 --> 00:42:57,658
What the hell happened here?
659
00:43:07,042 --> 00:43:09,128
You just had to pick up, didn't you?
660
00:43:30,983 --> 00:43:33,319
I never knew
how close I was to making it out.
661
00:43:33,402 --> 00:43:35,904
Now, thanks to you
and your policeman, I do.
662
00:43:38,490 --> 00:43:39,742
Ten yards.
663
00:43:40,826 --> 00:43:42,703
Ten yards.
664
00:43:43,746 --> 00:43:47,207
One more corner,
and my life would have been…
665
00:43:48,125 --> 00:43:49,335
different.
666
00:43:52,129 --> 00:43:53,047
Gun!
667
00:44:02,556 --> 00:44:04,850
Open the goddamn door!
668
00:44:05,601 --> 00:44:06,727
Open up!
669
00:44:07,311 --> 00:44:11,190
In my search for a way out,
I found something else.
670
00:44:12,316 --> 00:44:14,568
I found the answer
671
00:44:15,611 --> 00:44:18,614
to why I was there.
672
00:44:30,250 --> 00:44:32,086
They were infusing her
673
00:44:34,004 --> 00:44:35,798
and her unborn child
674
00:44:37,383 --> 00:44:39,009
with my blood.
675
00:44:42,513 --> 00:44:47,059
And it was killing her,
along with her unborn child.
676
00:44:48,977 --> 00:44:50,396
Help.
677
00:45:06,745 --> 00:45:10,666
I don't know how many there were,
but they were all sick.
678
00:45:11,542 --> 00:45:12,543
Dying.
679
00:45:27,474 --> 00:45:29,393
I… I… I don't understand.
680
00:45:30,561 --> 00:45:32,688
Pregnant women.
681
00:45:34,356 --> 00:45:36,066
A secret government program.
682
00:45:36,150 --> 00:45:40,362
Does that not remind you of anything?
683
00:45:42,489 --> 00:45:43,407
Mama.
684
00:45:58,297 --> 00:46:01,258
It was not drugs
that gave us our powers, Jane.
685
00:46:02,176 --> 00:46:03,260
It was Henry.
686
00:46:08,515 --> 00:46:12,352
Now, Dr. Kay is trying
to restart Papa's program,
687
00:46:12,436 --> 00:46:15,564
but my blood is not working.
688
00:46:16,356 --> 00:46:17,483
Not as Henry's did.
689
00:46:18,692 --> 00:46:24,656
The truth is, Papa's children
were always just pale imitations of Henry.
690
00:46:25,365 --> 00:46:26,825
Only one of us…
691
00:46:28,076 --> 00:46:29,578
was truly like him.
692
00:46:30,454 --> 00:46:34,541
This is just an illusion.
This isn't real. None of this is real.
693
00:46:34,625 --> 00:46:37,419
Why do you think
Kay is so desperate to find you?
694
00:46:37,503 --> 00:46:41,590
They will find you,
and they will create more! More like you!
695
00:46:43,050 --> 00:46:43,926
Like Henry.
696
00:46:53,727 --> 00:46:55,521
There are no happy endings, Jane.
697
00:46:56,104 --> 00:46:57,397
Not for us.
698
00:47:01,026 --> 00:47:03,278
Hey, it's okay. It's just me.
699
00:47:04,112 --> 00:47:05,447
It's just me.
700
00:47:30,764 --> 00:47:32,975
Northwest. Northwest.
701
00:47:33,058 --> 00:47:35,102
A little lost, are we?
702
00:47:49,867 --> 00:47:51,159
Who gave you this map?
703
00:47:51,243 --> 00:47:52,744
Your mom!
704
00:47:52,828 --> 00:47:53,996
Look at me!
705
00:47:54,997 --> 00:47:56,790
You lie to me again,
706
00:47:57,624 --> 00:48:02,379
and I will kill your fool of a father…
707
00:48:04,715 --> 00:48:07,384
your snake of a mother…
708
00:48:10,304 --> 00:48:14,141
and that bitch of a sister too.
709
00:48:18,270 --> 00:48:20,480
-All right, my dears. Playtime's over.
-Come on.
710
00:48:21,648 --> 00:48:22,608
Come on.
711
00:48:23,233 --> 00:48:25,319
What is with that grumpy face?
712
00:48:25,402 --> 00:48:28,822
Come on. We have books to read,
art to create,
713
00:48:28,906 --> 00:48:31,617
wisdom to unlock.
714
00:48:34,745 --> 00:48:36,246
Are you positive nothing else happened
715
00:48:36,330 --> 00:48:37,956
-before the Demo showed up?
-Yes.
716
00:48:38,040 --> 00:48:39,750
Walk me through everything again
from the beginning.
717
00:48:39,833 --> 00:48:41,668
-I've told you already.
-Tell me again.
718
00:48:44,087 --> 00:48:46,548
Mary and I were at the merry-go-round.
719
00:48:47,132 --> 00:48:49,509
-Stop, Derek! Get off! Stop!
-Hold on tight!
720
00:48:49,593 --> 00:48:54,181
Derek was a dipshit to us, like usual,
and then Henry called me over there.
721
00:48:54,264 --> 00:48:56,391
He told me he'd protect me
from the monsters,
722
00:48:56,475 --> 00:48:59,186
and I didn't see him again
until the field.
723
00:48:59,269 --> 00:49:01,772
I just got in trouble
for having an imaginary friend,
724
00:49:01,855 --> 00:49:05,817
and Mom got all weird,
and she got into a big fight with Dad.
725
00:49:17,079 --> 00:49:18,080
What is it?
726
00:49:18,163 --> 00:49:20,666
That's wrong. It should be yellow.
727
00:49:20,749 --> 00:49:21,750
Stop!
728
00:49:39,184 --> 00:49:41,687
Mom! Mom!
729
00:49:41,770 --> 00:49:43,188
Mom! Dad!
730
00:49:43,271 --> 00:49:46,233
Please, please let me go! Let me go!
731
00:49:47,901 --> 00:49:50,445
Mom! Mom! Mom!
732
00:49:50,529 --> 00:49:55,200
Help! Help, Mom! Mom! Dad!
733
00:49:57,786 --> 00:49:59,037
Get back!
734
00:49:59,538 --> 00:50:00,956
Holly. Holly.
735
00:50:02,040 --> 00:50:03,000
You all right?
736
00:50:05,085 --> 00:50:06,503
I don't know.
737
00:50:07,337 --> 00:50:08,338
I don't know. I feel…
738
00:50:08,422 --> 00:50:09,756
Scared?
739
00:50:09,840 --> 00:50:11,633
We're close to the final memory.
740
00:50:13,218 --> 00:50:16,346
You might start to… feel things,
741
00:50:16,430 --> 00:50:18,348
some things that you felt that night.
742
00:50:19,599 --> 00:50:20,767
I know I did.
743
00:50:22,853 --> 00:50:25,147
But it's just like an echo.
744
00:50:25,814 --> 00:50:26,982
It's a good sign.
745
00:50:27,899 --> 00:50:29,818
It means you're almost home.
746
00:50:35,032 --> 00:50:36,658
Come on. Follow me.
747
00:50:45,083 --> 00:50:47,711
You said I'm almost home.
748
00:50:49,171 --> 00:50:51,298
But you're coming too, right?
749
00:50:51,381 --> 00:50:53,800
Mmm. No.
I'm gonna stick around here, actually.
750
00:50:54,968 --> 00:50:57,179
Of course. Are you kidding?
751
00:50:57,262 --> 00:50:58,138
Come on.
752
00:51:03,143 --> 00:51:04,686
-Hey!
-What are you doing?
753
00:51:04,770 --> 00:51:05,937
Cables won't reach the ground.
754
00:51:06,021 --> 00:51:08,857
We're gonna have to do
our little science experiment up here.
755
00:51:15,572 --> 00:51:17,908
Okay. Take it really slow.
756
00:51:20,243 --> 00:51:21,203
Okay.
757
00:51:23,413 --> 00:51:25,332
-Ready? Ready?
-Yeah.
758
00:51:25,415 --> 00:51:26,708
Ready!
759
00:51:48,355 --> 00:51:49,898
Okay, we're all set.
760
00:51:55,695 --> 00:51:58,115
If anything happens,
you just get out of there.
761
00:51:58,198 --> 00:51:59,783
I will. I promise.
762
00:51:59,866 --> 00:52:02,953
And if shit really hits the fan,
we just crank up the voltage,
763
00:52:03,036 --> 00:52:06,039
burn out the particles,
unplug him from the hive.
764
00:52:08,625 --> 00:52:10,293
-Mom?
-Yeah?
765
00:52:10,877 --> 00:52:12,671
Thank you for trusting me.
766
00:52:15,048 --> 00:52:16,508
Kill the bastard.
767
00:52:17,884 --> 00:52:19,594
All right. You got this.
768
00:52:23,348 --> 00:52:24,808
Light her up, Frankenstein.
769
00:52:24,891 --> 00:52:26,685
It's pronounced "Fronkensteen!"
770
00:53:07,184 --> 00:53:10,145
It's working. It's working!
771
00:53:10,228 --> 00:53:11,730
We're at 50%!
772
00:53:16,067 --> 00:53:17,027
Come on. Come on.
773
00:53:42,093 --> 00:53:42,928
Dipshit!
774
00:53:44,679 --> 00:53:46,765
Where is he? Where's Mr. Whatsit?
775
00:53:46,848 --> 00:53:48,266
I think I'm Derek.
776
00:53:49,142 --> 00:53:51,561
-Derek?
-He's with the others.
777
00:53:52,562 --> 00:53:55,023
-The other lost children.
-What about Holly?
778
00:53:55,607 --> 00:53:57,442
-Do you see Holly?
-No.
779
00:53:57,525 --> 00:54:01,655
Spit it out, dipshit!
Mr. Whatsit, where is he?
780
00:54:01,738 --> 00:54:03,323
Searching for Holly.
781
00:54:03,406 --> 00:54:06,952
Henry is searching for her.
782
00:54:07,035 --> 00:54:10,038
Holly would never run away.
She isn't like that. You're lying.
783
00:54:10,121 --> 00:54:13,124
I'm not lying. A monster tricked her.
784
00:54:13,208 --> 00:54:16,294
It's disguised as a girl
with weird clothes and red hair.
785
00:54:16,378 --> 00:54:17,379
She calls herself…
786
00:54:17,462 --> 00:54:18,296
Max.
787
00:54:18,380 --> 00:54:20,090
Wait. What about Max?
788
00:54:20,173 --> 00:54:21,216
She's with Holly.
789
00:54:21,800 --> 00:54:24,594
But Vecna… Vecna's hunting them.
790
00:54:35,855 --> 00:54:37,274
I just stood there.
791
00:54:38,775 --> 00:54:40,652
Why didn't I fight? Why didn't I help her?
792
00:54:40,735 --> 00:54:41,987
That was old Holly.
793
00:54:42,862 --> 00:54:43,738
You would now.
794
00:54:46,700 --> 00:54:49,953
No! Mommy! Mommy, please!
795
00:54:50,745 --> 00:54:51,746
Come on.
796
00:55:13,685 --> 00:55:14,978
What is that?
797
00:55:16,271 --> 00:55:17,188
Our exit.
798
00:55:17,772 --> 00:55:19,774
It doesn't look like an exit.
799
00:55:25,155 --> 00:55:27,073
You sure you're not a monster?
800
00:55:27,907 --> 00:55:28,908
Pretty sure.
801
00:55:37,667 --> 00:55:39,544
I told you, Holly.
802
00:55:49,220 --> 00:55:50,972
Never go into the woods.
803
00:55:55,643 --> 00:55:58,229
-Shit!
-Max, he's coming! No!
804
00:55:58,313 --> 00:55:59,689
Holly, give me that.
805
00:56:00,815 --> 00:56:02,359
Max, hurry!
806
00:56:25,048 --> 00:56:26,174
Max!
807
00:56:29,677 --> 00:56:31,846
At long last,
808
00:56:33,139 --> 00:56:35,642
the fox is caught.
809
00:56:36,643 --> 00:56:38,144
Stop!
810
00:56:51,825 --> 00:56:52,742
Max!
811
00:57:17,142 --> 00:57:18,393
It is working.
812
00:57:26,401 --> 00:57:27,277
Sorcerer.
813
00:57:30,989 --> 00:57:32,907
Max! Are you all right?
814
00:57:42,125 --> 00:57:43,751
-Max!
-Max!
815
00:57:43,835 --> 00:57:44,961
If you…
816
00:57:45,044 --> 00:57:48,006
…can hear me, you…
817
00:57:48,089 --> 00:57:50,175
-…need…
-…to run!
818
00:57:51,468 --> 00:57:55,680
Run!
819
00:58:18,119 --> 00:58:18,995
Get out.
820
00:58:20,580 --> 00:58:21,748
Get out!
821
00:58:22,957 --> 00:58:23,917
Get out!
822
00:58:25,001 --> 00:58:26,461
What is happening?
823
00:58:26,544 --> 00:58:27,504
Get out!
824
00:58:28,588 --> 00:58:30,215
Get out!
825
00:58:34,719 --> 00:58:36,513
-Will, can you hear me?
-Come on!
826
00:58:36,596 --> 00:58:37,430
I'm right here.
827
00:58:37,514 --> 00:58:39,724
-Come on, Will.
-Crank it! Crank it!
828
00:59:06,376 --> 00:59:07,961
Will, come back to us.
829
00:59:08,044 --> 00:59:09,879
Come back to us, Will. Will!
830
00:59:09,963 --> 00:59:11,881
Will, come back to me!
831
00:59:11,965 --> 00:59:13,883
-Come back!
-Will! Will!
832
00:59:20,515 --> 00:59:21,516
Whoa!
833
00:59:24,894 --> 00:59:26,771
Just more of this melted shit.
834
00:59:41,995 --> 00:59:42,996
Jonathan.
835
00:59:44,747 --> 00:59:45,790
You see this?
836
00:59:47,917 --> 00:59:49,002
See what?
837
00:59:49,877 --> 00:59:50,878
My light.
838
00:59:51,671 --> 00:59:52,672
Watch.
839
00:59:56,467 --> 00:59:57,677
Whoa.
840
01:00:09,981 --> 01:00:11,316
Something's there.
841
01:00:44,432 --> 01:00:45,767
Dark magic.
842
01:00:49,020 --> 01:00:50,021
Oh, God.
843
01:00:52,482 --> 01:00:54,442
Dustin, Steve, you guys copy?
844
01:00:54,525 --> 01:00:56,611
We found the shield generator.
Do you copy?
845
01:00:58,821 --> 01:01:00,782
Jonathan, it's Dustin. Do you copy?
846
01:01:00,865 --> 01:01:04,994
I can't hear you. Can you hear me?
We have found the shield generator.
847
01:01:05,078 --> 01:01:07,664
Just listen to me, okay?
Don't do anything.
848
01:01:07,747 --> 01:01:08,873
Don't touch it!
849
01:01:08,956 --> 01:01:10,208
Don't touch anything!
850
01:01:10,792 --> 01:01:11,793
Shit!
851
01:01:17,090 --> 01:01:18,341
They're out of range.
852
01:01:20,468 --> 01:01:23,262
Well, I guess they'll miss the show.
853
01:01:37,235 --> 01:01:38,069
Jonathan!
854
01:01:39,404 --> 01:01:41,572
If you can hear me, I was wrong!
855
01:01:41,656 --> 01:01:44,784
The shield generator,
it's not a shield generator!
856
01:01:45,368 --> 01:01:48,121
It's not dark magic! It's something else!
857
01:01:48,204 --> 01:01:50,081
Jonathan! Nancy!
858
01:01:53,334 --> 01:01:57,839
Jonathan! Nancy!
If you destroy it, you will die!
859
01:01:57,922 --> 01:02:03,010
We will die! Holly will die!
Everyone will die! Do you copy?
860
01:02:05,263 --> 01:02:06,389
You sure about this?
861
01:02:09,517 --> 01:02:10,518
No.
862
01:08:14,111 --> 01:08:17,280
Jonathan! Nancy! Jonathan!
863
01:08:18,156 --> 01:08:19,741
Jonathan! Nancy!
864
01:08:21,118 --> 01:08:22,828
What the hell are you doing?
865
01:08:22,911 --> 01:08:26,081
Listen to me! Don't touch anything!
866
01:08:39,928 --> 01:08:41,179
Maybe you missed?
867
01:08:58,155 --> 01:09:00,115
-Maybe we should, uh…
-Yeah.
868
01:09:44,117 --> 01:09:46,745
Before you say anything,
I know it's 5:00 in the morning,
869
01:09:46,828 --> 01:09:48,788
but I need you
to build me a telemetry tracker.
870
01:09:48,872 --> 01:09:50,665
What? Erica, it is--
871
01:09:50,749 --> 01:09:52,751
Five in the morning.
She led with that, buddy.
872
01:09:52,834 --> 01:09:55,003
I'm sorry. Who are you?
873
01:09:55,086 --> 01:09:57,130
-My uncle.
-Babysitter. Babysitter.
874
01:09:57,214 --> 01:09:58,507
Who is it, snookums?
875
01:09:58,590 --> 01:10:02,427
It's okay, sugar lump. Go back to bed.
I'll just be one second.
876
01:10:02,511 --> 01:10:03,720
Okay.
877
01:10:03,803 --> 01:10:05,055
The librarian?
878
01:10:05,138 --> 01:10:07,224
You get too loud in the sack,
she shush you?
879
01:10:07,307 --> 01:10:13,563
Okay, listen. You and whoever you are,
this is highly inappropriate.
880
01:10:13,647 --> 01:10:15,732
I will see you in class, Erica.
881
01:10:16,858 --> 01:10:18,735
Dustin is in danger.
882
01:10:19,402 --> 01:10:21,530
Danger? What kind of danger?
883
01:10:21,613 --> 01:10:23,240
Like the life or death kind.
884
01:10:23,323 --> 01:10:26,409
What do you say, snookums?
You gonna keep playing with your bookworm,
885
01:10:26,493 --> 01:10:29,454
or you gonna build us our tracker
and save your star student?
886
01:10:32,624 --> 01:10:33,625
Henderson!
887
01:10:34,334 --> 01:10:35,669
Dustin!
888
01:10:35,752 --> 01:10:38,129
Dustin. Hey. What the hell was that?
889
01:10:38,213 --> 01:10:40,382
Was that the shield generator?
Did they find it?
890
01:10:40,465 --> 01:10:41,716
I was wrong.
891
01:10:42,217 --> 01:10:43,677
I was terribly,
892
01:10:45,011 --> 01:10:46,429
catastrophically wrong.
893
01:10:46,513 --> 01:10:47,597
What?
894
01:10:47,681 --> 01:10:49,724
After you left, I found a journal.
895
01:10:50,433 --> 01:10:52,018
Brenner's journal.
896
01:10:53,562 --> 01:10:56,773
The key to destroying that wall
is in this lab,
897
01:10:56,856 --> 01:10:59,442
but it is not a shield generator.
898
01:10:59,526 --> 01:11:02,028
It isn't dark magic. Vecna didn't make it.
899
01:11:05,448 --> 01:11:06,783
Science did.
900
01:11:08,201 --> 01:11:11,371
Theoretical physicists call it
exotic matter.
901
01:11:11,871 --> 01:11:15,458
A single source of energy
that is holding that giant wall together,
902
01:11:15,542 --> 01:11:17,961
and I think Nancy just shot it.
903
01:11:29,139 --> 01:11:31,933
How is that bad? That's why
we're here, to get through this wall.
904
01:11:32,017 --> 01:11:34,019
-You are not listening!
-I am listening.
905
01:11:34,102 --> 01:11:36,646
Vecna didn't make the wall.
So he isn't on the other side,
906
01:11:36,730 --> 01:11:39,691
which means Holly and the missing kids
aren't either. Nobody is.
907
01:11:40,984 --> 01:11:43,028
Then what the hell is
on the other side of that wall?
908
01:11:53,204 --> 01:11:54,497
Why'd it stop?
909
01:12:01,171 --> 01:12:03,423
Dustin, what's on the other side
of the wall?
910
01:12:04,215 --> 01:12:05,050
Death.
911
01:12:08,345 --> 01:12:09,512
Whoa.
912
01:12:15,226 --> 01:12:17,896
Come on! Come on, let's go!
913
01:12:18,813 --> 01:12:20,190
Hurry! Hurry! Hurry!
914
01:12:20,899 --> 01:12:22,025
Let's go! Let's go!
915
01:12:22,734 --> 01:12:23,860
Get down! Get down!
916
01:12:34,079 --> 01:12:35,789
This whole time,
917
01:12:35,872 --> 01:12:39,042
everything we have ever assumed
about the Upside Down has been
918
01:12:39,876 --> 01:12:41,336
dead wrong.
919
01:12:46,383 --> 01:12:47,926
The gate!
920
01:12:48,009 --> 01:12:49,135
The gate!
921
01:12:50,261 --> 01:12:52,055
I can clear a path!
922
01:12:52,138 --> 01:12:56,226
No, no, no!
You stay behind... stay behind me!
923
01:12:56,309 --> 01:12:58,311
No! Goddamnit!
924
01:13:07,737 --> 01:13:08,738
No!
925
01:13:09,406 --> 01:13:10,448
No! No!
926
01:13:23,169 --> 01:13:25,797
This place, the Upside Down,
927
01:13:25,880 --> 01:13:29,384
it isn't another dimension.
It's not another world.
928
01:13:29,467 --> 01:13:31,094
It's a wormhole.
929
01:13:31,177 --> 01:13:32,178
A bridge
930
01:13:33,054 --> 01:13:37,183
between two points in time and space,
between our world and another.
931
01:13:37,267 --> 01:13:38,852
And if the bridge collapses?
932
01:13:38,935 --> 01:13:40,770
It will take us with it.
933
01:13:43,314 --> 01:13:44,441
All of us.
934
01:15:44,435 --> 01:15:45,895
Go, go, go, go!
935
01:15:50,859 --> 01:15:53,778
Are you okay? Are you okay? It's okay.
936
01:15:54,571 --> 01:15:56,698
We're safe here.
He can't get us here, okay?
937
01:15:56,781 --> 01:15:57,782
Max…
938
01:16:07,250 --> 01:16:08,501
Holly!
939
01:16:09,252 --> 01:16:10,253
Come on.
940
01:16:14,215 --> 01:16:17,468
Holly, sweetheart. Stop, or I'll hurt her.
941
01:16:19,596 --> 01:16:23,808
I know you believe Max is your friend.
942
01:16:24,434 --> 01:16:28,646
But she has tricked you, Holly.
She has corrupted your mind.
943
01:16:28,730 --> 01:16:30,607
She is a liar.
944
01:16:30,690 --> 01:16:33,026
No! No, you're the liar!
945
01:16:33,109 --> 01:16:35,403
I saw you! I saw what you really are!
946
01:16:35,486 --> 01:16:38,698
You're a monster! A disgusting monster!
947
01:16:38,781 --> 01:16:40,241
Holly!
948
01:16:40,325 --> 01:16:43,912
If you don't come back with me right now
and rejoin the other children,
949
01:16:43,995 --> 01:16:46,664
I will have no choice but to hurt Max.
950
01:16:50,418 --> 01:16:52,545
I may even have to kill her.
951
01:16:52,629 --> 01:16:54,797
Then why don't you? Huh?
952
01:16:55,548 --> 01:16:56,466
I'm right here.
953
01:16:56,549 --> 01:16:58,301
Oh, that's right.
954
01:16:58,384 --> 01:17:02,680
You're too scared of a stupid cave,
you goddamn coward!
955
01:17:03,348 --> 01:17:06,184
Things have changed, Max.
956
01:17:07,226 --> 01:17:10,647
There are now other ways to get to you.
957
01:17:11,230 --> 01:17:12,315
And Holly?
958
01:17:13,358 --> 01:17:16,569
When your new friend begins to suffer,
959
01:17:17,987 --> 01:17:19,572
and she will suffer,
960
01:17:20,365 --> 01:17:23,576
you can either return to me
and end her suffering,
961
01:17:24,410 --> 01:17:26,788
or you can watch your new friend die.
962
01:17:27,622 --> 01:17:29,374
Her life is in your hands.
963
01:18:13,793 --> 01:18:18,339
Can someone please explain to me
what the hell happened out there?
964
01:18:18,423 --> 01:18:22,135
We burnt out the particles.
I watched them fly up the tower.
965
01:18:22,218 --> 01:18:24,637
-I mean, you guys saw that, right?
-Hard to miss.
966
01:18:24,721 --> 01:18:27,015
So Will should be unplugged
from the hive mind.
967
01:18:27,098 --> 01:18:29,183
-Theoretically.
-But why didn't he wake up?
968
01:18:29,267 --> 01:18:31,144
How did he see Max if she's with Holly?
969
01:18:31,227 --> 01:18:34,022
Is this real?
Is Vecna messing with us again?
970
01:18:34,105 --> 01:18:35,898
This makes no goddamn sense!
971
01:18:35,982 --> 01:18:40,486
The doctors, they never understood
why Max was in the coma, right?
972
01:18:40,570 --> 01:18:42,113
What? No. Why?
973
01:18:44,240 --> 01:18:47,326
Okay. Okay, okay, okay, okay.
974
01:18:47,410 --> 01:18:51,122
So let's just assume for a second
that everything that Will saw was real.
975
01:18:51,205 --> 01:18:53,458
-He saw Max. He saw Holly.
-Yeah, but how?
976
01:18:53,541 --> 01:18:56,586
I'm getting to that. Let's say that, uh…
977
01:18:57,462 --> 01:18:58,713
this is Will,
978
01:18:58,796 --> 01:19:02,216
and this is Holly.
979
01:19:02,300 --> 01:19:03,176
And…
980
01:19:03,760 --> 01:19:07,013
uh, this, of course, is Max.
981
01:19:07,972 --> 01:19:10,808
They're in three disparate locations,
the Squawk, the hospital,
982
01:19:10,892 --> 01:19:13,144
and some presently unknown place
in the Upside Down. Right?
983
01:19:13,227 --> 01:19:14,437
-Right.
-Yeah.
984
01:19:14,520 --> 01:19:18,191
But they share one very essential thing
in common.
985
01:19:18,274 --> 01:19:19,609
They're all unconscious.
986
01:19:22,111 --> 01:19:23,571
What happens when Vecna captures you?
987
01:19:24,238 --> 01:19:25,448
You go into a trance.
988
01:19:25,531 --> 01:19:27,617
Which would look
a heck of a lot like a coma.
989
01:19:27,700 --> 01:19:30,870
No wonder the doctors are so clueless.
Max was never in a coma.
990
01:19:30,953 --> 01:19:32,580
She was in a trance.
991
01:19:33,164 --> 01:19:36,084
Just like Will. Just like Holly.
992
01:19:36,667 --> 01:19:39,879
It is hitting me
like a Whitney Houston high note.
993
01:19:39,962 --> 01:19:41,547
What if their minds…
994
01:19:42,673 --> 01:19:44,092
are all in the same place?
995
01:19:45,176 --> 01:19:46,469
In Vecna's mind.
996
01:19:47,845 --> 01:19:48,930
Imprisoned.
997
01:19:49,972 --> 01:19:51,682
At least, they were.
998
01:19:51,766 --> 01:19:52,975
If Will's right,
999
01:19:53,059 --> 01:19:57,146
then Max and Holly
are now making a prison break.
1000
01:19:57,230 --> 01:19:58,689
And if they succeed,
1001
01:19:58,773 --> 01:20:02,151
they will return to their physical bodies,
1002
01:20:02,944 --> 01:20:05,780
and Max will come back to life.
1003
01:20:05,863 --> 01:20:08,658
And they'll have been
in Vecna's mind, literally.
1004
01:20:08,741 --> 01:20:10,701
They'll know everything.
They'll know where Will is.
1005
01:20:10,785 --> 01:20:12,995
-Where the kids are.
-They might even know what he's planning.
1006
01:20:13,079 --> 01:20:16,124
-That's endgame.
-The fate of the planet may very well rest
1007
01:20:16,207 --> 01:20:19,794
in the hands of your comatose girlfriend
and your baby sister.
1008
01:20:19,877 --> 01:20:21,712
It's worth one more shot, right?
1009
01:20:21,796 --> 01:20:23,339
-Can you drive?
-Not legally.
1010
01:20:23,422 --> 01:20:25,508
Good enough.
Take Joyce's car. Do not get pulled over.
1011
01:20:25,591 --> 01:20:27,093
Get to Max. I'll stay with Will.
1012
01:20:27,176 --> 01:20:28,177
Okay.
1013
01:21:07,508 --> 01:21:09,552
Do you remember this place…
1014
01:21:11,053 --> 01:21:12,054
William?
1015
01:21:14,307 --> 01:21:16,517
No, no, no…
1016
01:21:16,601 --> 01:21:20,229
-Does it… bring back…
-No.
1017
01:21:24,775 --> 01:21:25,985
memories?
1018
01:21:27,111 --> 01:21:29,030
Max, Holly…
1019
01:21:30,531 --> 01:21:32,200
They got away, didn't they?
1020
01:21:33,618 --> 01:21:35,620
Did the leg slow you down?
1021
01:21:35,703 --> 01:21:38,789
You think you are clever, don't you?
1022
01:21:39,373 --> 01:21:44,712
But remember, I am the one.
1023
01:21:45,296 --> 01:21:47,757
The one who invited you in.
1024
01:21:48,883 --> 01:21:51,677
You were my vessel.
1025
01:21:52,637 --> 01:21:54,138
My spy.
1026
01:21:55,723 --> 01:21:57,475
My builder.
1027
01:21:58,768 --> 01:21:59,769
Builder?
1028
01:22:03,147 --> 01:22:06,609
How do you think the tunnels came to be,
William?
1029
01:22:09,278 --> 01:22:12,281
You built them
1030
01:22:12,365 --> 01:22:16,953
each and every night you slept.
1031
01:22:23,376 --> 01:22:26,212
There is much power within you.
1032
01:22:27,046 --> 01:22:29,757
But make no mistake, boy.
1033
01:22:30,841 --> 01:22:33,719
They are my powers,
1034
01:22:33,803 --> 01:22:38,015
and they are stronger than ever before.
1035
01:22:42,353 --> 01:22:44,939
Much stronger.
1036
01:22:55,366 --> 01:22:57,660
Now, at last, it is time.
1037
01:22:58,786 --> 01:23:04,458
Time for my vessels
to lead us to a new world.
1038
01:23:06,252 --> 01:23:07,795
A better world.
1039
01:23:08,713 --> 01:23:13,384
Too bad your world will never exist,
1040
01:23:13,467 --> 01:23:16,470
now that Max has one of your vessels.
1041
01:23:17,054 --> 01:23:21,183
There are ways
to smoke a fox from its den, William.
1042
01:23:21,267 --> 01:23:23,686
And you are going to help me.
1043
01:23:23,769 --> 01:23:28,441
You are going to be my spy
1044
01:23:28,524 --> 01:23:32,486
one last time.
1045
01:23:32,570 --> 01:23:33,487
No.
1046
01:23:34,071 --> 01:23:34,947
Never.
1047
01:23:45,666 --> 01:23:48,169
The more you resist…
1048
01:23:49,587 --> 01:23:52,131
the more this will hurt.
1049
01:24:19,158 --> 01:24:20,159
Stupid.
1050
01:24:25,164 --> 01:24:26,499
-Hey!
-What are you doing?
1051
01:24:26,582 --> 01:24:27,958
Seeing if he's still out there.
1052
01:24:28,042 --> 01:24:29,251
-He's not.
-How do you know?
1053
01:24:29,335 --> 01:24:32,088
Because he knows he can't get us in here.
Let's go.
1054
01:24:32,171 --> 01:24:35,424
He said that things had changed,
that there were other ways.
1055
01:24:35,508 --> 01:24:38,552
Yeah, and he's totally full of shit.
You should know this by now.
1056
01:24:38,636 --> 01:24:43,307
So we're supposed to what?
Just do nothing? Accept our fate?
1057
01:24:43,391 --> 01:24:44,767
No, we're not accepting shit.
1058
01:24:44,850 --> 01:24:47,103
We're just staying alive
until we're rescued.
1059
01:24:47,186 --> 01:24:49,188
-Rescued by Eleven?
-Mm-hmm.
1060
01:24:49,271 --> 01:24:50,648
How do you know that was even her?
1061
01:24:50,731 --> 01:24:53,025
Unless you know somebody else
with psychic powers
1062
01:24:53,109 --> 01:24:55,569
who's able
to remotely infiltrate Vecna's mind,
1063
01:24:55,653 --> 01:24:59,698
fight him off, communicate through him
to tell us to run, then it had to be El.
1064
01:24:59,782 --> 01:25:02,868
Which means she knows we're here,
and she'll come and she'll save us.
1065
01:25:02,952 --> 01:25:05,037
Now, can you please stop pacing?
1066
01:25:05,121 --> 01:25:07,665
Seriously, you're starting
to remind me of your brother.
1067
01:25:11,627 --> 01:25:12,670
Thank you.
1068
01:25:19,051 --> 01:25:21,345
Why can't Henry come in here anyway?
1069
01:25:21,429 --> 01:25:22,638
I don't know.
1070
01:25:23,806 --> 01:25:26,142
You've had two years with nothing to do.
1071
01:25:27,393 --> 01:25:28,853
You must have a theory.
1072
01:25:32,189 --> 01:25:35,359
If we're just waiting,
we might as well talk.
1073
01:25:42,158 --> 01:25:43,534
-This prison…
-Camazotz.
1074
01:25:43,617 --> 01:25:45,661
Camazotz. Sure.
1075
01:25:47,913 --> 01:25:50,624
It's made up of Henry's memories, right?
1076
01:25:51,208 --> 01:25:53,836
Including this cave.
1077
01:25:53,919 --> 01:25:57,590
So I figure it's like,
1078
01:25:58,090 --> 01:26:00,301
I don't know,
a memory that, for whatever reason,
1079
01:26:00,384 --> 01:26:02,720
Henry doesn't want to face.
1080
01:26:03,762 --> 01:26:05,139
Something traumatic.
1081
01:26:06,807 --> 01:26:11,103
Except there's nothing in here
that is even remotely scary, so…
1082
01:26:11,812 --> 01:26:13,022
maybe not.
1083
01:26:15,316 --> 01:26:16,901
Anyway, that's my theory.
1084
01:26:18,402 --> 01:26:19,403
I like it.
1085
01:26:21,864 --> 01:26:22,781
Thanks.
1086
01:26:23,365 --> 01:26:26,243
And if you're right,
1087
01:26:27,828 --> 01:26:30,831
maybe we can escape through this memory.
1088
01:26:31,415 --> 01:26:32,750
-What?
-Okay, so…
1089
01:26:33,626 --> 01:26:36,879
My house, your attic,
those were traumatic memories too,
1090
01:26:36,962 --> 01:26:38,839
and they led us out of Camazotz.
1091
01:26:38,923 --> 01:26:41,467
So maybe Henry's memory can too.
1092
01:26:41,550 --> 01:26:44,428
First of all, there's nothing in here,
as I said.
1093
01:26:44,512 --> 01:26:47,348
Secondly, our memories
weren't simply traumatic.
1094
01:26:47,431 --> 01:26:50,935
They were memories of the precise moment
that Henry stole our minds.
1095
01:26:51,018 --> 01:26:53,103
And he can't steal his own mind, can he?
1096
01:26:53,187 --> 01:26:56,607
-How do you know?
-Because that makes no sense.
1097
01:26:56,690 --> 01:26:58,943
And everything in this place makes sense?
1098
01:27:01,111 --> 01:27:02,112
I mean,
1099
01:27:03,113 --> 01:27:04,740
maybe there's like a…
1100
01:27:05,574 --> 01:27:08,369
a secret passageway or something.
1101
01:27:08,452 --> 01:27:11,747
Right, yes, I totally forgot
about the secret passage.
1102
01:27:15,626 --> 01:27:16,627
What about out there?
1103
01:27:16,710 --> 01:27:19,004
Sand. Lots of sand.
1104
01:27:19,672 --> 01:27:20,881
-You've searched it?
-Yes.
1105
01:27:20,965 --> 01:27:22,758
-All of it?
-It goes on for miles.
1106
01:27:23,342 --> 01:27:24,343
So, no.
1107
01:27:27,263 --> 01:27:28,847
You are not going out there.
1108
01:27:28,931 --> 01:27:32,726
Holly, we're staying here,
and we wait for Eleven, end of story.
1109
01:27:32,810 --> 01:27:34,144
I don't think Henry was bluffing
1110
01:27:34,228 --> 01:27:36,313
when he said
there's another way to get to you.
1111
01:27:36,397 --> 01:27:39,525
We have to find a way out of here
before that happens.
1112
01:27:40,317 --> 01:27:41,235
You coming?
1113
01:27:41,819 --> 01:27:44,572
Or are you gonna let
a child head into the desert unsupervised?
1114
01:27:46,073 --> 01:27:47,157
I take it back.
1115
01:27:47,241 --> 01:27:50,703
You don't remind me of your brother.
You are your brother!
1116
01:28:04,633 --> 01:28:05,634
Joyce?
1117
01:28:07,052 --> 01:28:08,387
Did someone call the funeral home?
1118
01:28:19,857 --> 01:28:21,108
Mike.
1119
01:28:24,612 --> 01:28:25,654
El!
1120
01:28:25,738 --> 01:28:26,947
Oh, Mike…
1121
01:28:34,246 --> 01:28:35,456
I'm here now.
1122
01:28:36,373 --> 01:28:37,708
You're okay.
1123
01:28:37,791 --> 01:28:38,959
I'm okay.
1124
01:28:40,044 --> 01:28:41,462
This is Kali,
1125
01:28:42,046 --> 01:28:43,255
my sister.
1126
01:28:43,339 --> 01:28:45,007
And this must be the famous Mike.
1127
01:28:46,133 --> 01:28:48,052
I don't… I don't understand.
1128
01:28:48,135 --> 01:28:51,555
It's a long story.
Probably best just to tell it once.
1129
01:28:52,556 --> 01:28:54,516
Where's the rest of our greeting party?
1130
01:28:59,063 --> 01:29:00,481
He's just in here.
1131
01:29:07,863 --> 01:29:09,198
Oh, Jesus.
1132
01:29:10,074 --> 01:29:11,492
How long has he been like this?
1133
01:29:11,575 --> 01:29:12,660
A few hours.
1134
01:29:13,952 --> 01:29:16,413
Do you think you can find him?
1135
01:29:22,419 --> 01:29:25,005
Any clue in there about how long
it takes a wormhole to collapse?
1136
01:29:25,089 --> 01:29:26,090
Ten minutes, maybe 20?
1137
01:29:26,173 --> 01:29:28,258
I thought it'd be instantaneous.
Clearly not.
1138
01:29:28,342 --> 01:29:30,469
-Why do you sound disappointed?
-I'm not disappointed.
1139
01:29:30,552 --> 01:29:32,304
-You sound disappointed.
-I'm confused.
1140
01:29:32,388 --> 01:29:34,682
As far as I see it,
there are two possibilities.
1141
01:29:34,765 --> 01:29:37,393
Either this is the afterlife,
and you and I are spirits.
1142
01:29:37,476 --> 01:29:38,519
-Which seems unlikely.
-Ooh.
1143
01:29:38,602 --> 01:29:42,815
Or Nancy didn't completely destroy
the exotic matter.
1144
01:29:42,898 --> 01:29:46,193
Because if she did, the walls
of the wormhole would have collapsed.
1145
01:29:46,276 --> 01:29:48,320
And we would have been sucked
into oblivion.
1146
01:29:48,404 --> 01:29:50,447
Okay, so what
are we waiting around here for?
1147
01:29:50,531 --> 01:29:51,573
Where are you going?
1148
01:29:51,657 --> 01:29:54,326
To see if I can get a damn signal
to find Nancy.
1149
01:29:54,410 --> 01:29:56,161
-Steve, wait.
-Let's go, Henderson.
1150
01:29:56,245 --> 01:29:57,538
-Wait!
-Let's go.
1151
01:29:58,372 --> 01:30:00,874
Steve, we don't know if it's safe up here.
1152
01:30:00,958 --> 01:30:02,751
You said
the exotic matter wasn't destroyed.
1153
01:30:02,835 --> 01:30:04,795
No, I said
it was not completely destroyed.
1154
01:30:04,878 --> 01:30:07,047
But it was very clearly disturbed.
1155
01:30:07,131 --> 01:30:11,301
We have no idea what effect this will have
on matter, space-time, gravity.
1156
01:30:11,385 --> 01:30:13,137
This whole building could very well be
1157
01:30:13,220 --> 01:30:15,848
a highly unstable,
physics-defying death trap.
1158
01:30:15,931 --> 01:30:17,558
It seems pretty stable to me.
1159
01:30:17,641 --> 01:30:20,352
Nancy, you copy? Jonathan, are you there?
1160
01:30:21,353 --> 01:30:22,229
Hello?
1161
01:30:25,941 --> 01:30:27,818
Mother of God.
1162
01:30:35,951 --> 01:30:38,162
Please tell me they're not up there.
1163
01:31:02,436 --> 01:31:05,272
No, no, no, no. No! Nancy!
1164
01:31:08,567 --> 01:31:10,986
Nancy! No, no, no.
1165
01:31:11,069 --> 01:31:12,029
Nancy!
1166
01:31:12,112 --> 01:31:14,198
Come on. Nancy.
1167
01:31:14,281 --> 01:31:16,200
Come on. Come on.
1168
01:31:16,283 --> 01:31:18,994
-Are you okay? Are you okay? Okay.
-Yeah. I think so.
1169
01:31:19,870 --> 01:31:20,871
What happened?
1170
01:31:21,747 --> 01:31:23,290
I don't know. I don't know.
1171
01:31:25,083 --> 01:31:26,460
I guess we fell.
1172
01:31:26,543 --> 01:31:28,587
And also clearly didn't destroy it.
1173
01:31:28,670 --> 01:31:30,172
Just pissed it off.
1174
01:31:32,424 --> 01:31:33,842
Come on. Let's go.
1175
01:31:36,470 --> 01:31:38,263
Let's get the hell out of here.
1176
01:31:40,891 --> 01:31:42,976
-Where's the door?
-Shit, shit.
1177
01:31:43,644 --> 01:31:45,729
It's there. Come on.
1178
01:31:49,733 --> 01:31:50,692
Shit!
1179
01:31:53,570 --> 01:31:57,115
No, no, no! Shit! Shit! No, no, no, no!
1180
01:32:00,035 --> 01:32:01,537
Goddamnit.
1181
01:32:02,955 --> 01:32:04,248
Come on!
1182
01:32:25,394 --> 01:32:28,897
Nancy, she didn't leave
a note or anything at the church?
1183
01:32:28,981 --> 01:32:31,567
No. No, nothing.
1184
01:32:32,067 --> 01:32:35,028
Which means they're either
a bunch of inconsiderate pricks,
1185
01:32:35,612 --> 01:32:37,489
or they got captured by the military.
1186
01:32:37,573 --> 01:32:41,201
To put your mind at ease, I am heavily
leaning on the inconsiderate prick theory.
1187
01:32:41,285 --> 01:32:44,872
Wait, and that flesh wall you found,
you don't think…
1188
01:32:44,955 --> 01:32:47,666
They got sucked into
the giant vacuum cleaner? No, I don't.
1189
01:32:48,750 --> 01:32:51,920
But I don't really know, Mike.
I'm as confused as you.
1190
01:32:52,629 --> 01:32:57,843
This whole thing, Max, Holly, this wall,
it's all gotta connect somehow,
1191
01:32:57,926 --> 01:32:58,969
but I can't figure out how.
1192
01:32:59,052 --> 01:33:02,180
It's like
there's a missing piece of the puzzle.
1193
01:33:02,264 --> 01:33:03,140
A big piece.
1194
01:33:03,223 --> 01:33:06,852
The pieces are in Vecna's mind,
and now we finally have a way to get in.
1195
01:33:06,935 --> 01:33:09,021
Except Jane hasn't found anything.
1196
01:33:09,855 --> 01:33:12,900
Oh, boy! Here comes Pollyanna
to brighten everybody's day.
1197
01:33:12,983 --> 01:33:14,484
She's struggling up there.
1198
01:33:14,568 --> 01:33:16,695
Oh, yeah?
Maybe you should give her some time.
1199
01:33:16,778 --> 01:33:18,864
She's getting weaker, not stronger.
1200
01:33:18,947 --> 01:33:22,409
So you are the expert on El, huh?
1201
01:33:22,492 --> 01:33:24,369
You've known her for what,
a day and a half?
1202
01:33:24,453 --> 01:33:26,580
Longer than you, actually.
1203
01:33:26,663 --> 01:33:30,375
We were raised together,
and her name is Jane.
1204
01:33:30,459 --> 01:33:32,419
-Jane Hopper.
-I'm just here to help.
1205
01:33:32,502 --> 01:33:35,714
You're just here to help.
Well, I'm sorry I'm all out of gratitude.
1206
01:33:35,797 --> 01:33:37,507
I thought you said
this fight was pointless.
1207
01:33:37,591 --> 01:33:39,343
You said this whole thing was pointless?
1208
01:33:39,426 --> 01:33:40,719
I never said that.
1209
01:33:40,802 --> 01:33:43,764
Really? It sure as shit sounded to me
like you did.
1210
01:33:43,847 --> 01:33:46,642
I leave you alone for two seconds with El,
and you worm your way into her head.
1211
01:33:46,725 --> 01:33:49,895
She's probably having trouble finding Will
because you've thrown her off track.
1212
01:33:49,978 --> 01:33:52,856
She was off track when I met her
because of you.
1213
01:33:52,940 --> 01:33:54,274
Because of your lies.
1214
01:33:54,358 --> 01:33:55,776
Everything I have done…
1215
01:33:55,859 --> 01:33:58,904
…is to protect her.
Keep telling yourself that,
1216
01:33:58,987 --> 01:34:02,199
but if you really want to protect her,
she needs to know the truth,
1217
01:34:02,282 --> 01:34:05,243
and she needs to be ready
to deal with what's waiting for her
1218
01:34:05,327 --> 01:34:07,037
on the other side of this.
1219
01:34:07,537 --> 01:34:10,749
Killing Henry won't end this.
1220
01:34:10,832 --> 01:34:11,792
What does that mean?
1221
01:34:11,875 --> 01:34:16,630
It means nothing. She's a child.
She has no idea what she's talking about.
1222
01:34:16,713 --> 01:34:18,507
She's talking a bunch of nonsense.
1223
01:34:18,590 --> 01:34:20,550
I think you know I'm not.
1224
01:34:21,760 --> 01:34:26,098
But just as you lie to Jane,
you also lie to yourself.
1225
01:34:28,517 --> 01:34:31,144
You ask why I'm still here?
1226
01:34:32,896 --> 01:34:37,859
I'm here to make sure
that this never happens again.
1227
01:34:44,449 --> 01:34:45,283
El.
1228
01:34:49,705 --> 01:34:50,706
El!
1229
01:34:51,415 --> 01:34:53,083
Hey, is everything okay?
1230
01:34:54,376 --> 01:34:57,087
I can't reach him. He keeps slipping away.
1231
01:34:57,170 --> 01:34:59,172
Well, we have plenty of food in there,
1232
01:34:59,256 --> 01:35:02,342
so eat, rest, and recharge your battery,
and we'll try it again.
1233
01:35:02,426 --> 01:35:03,427
Or…
1234
01:35:04,344 --> 01:35:05,804
we improve your signal.
1235
01:35:06,388 --> 01:35:08,181
-The tank.
-Yeah. It'll take a while to set up.
1236
01:35:08,265 --> 01:35:10,142
But you've gotta
recharge your battery anyway.
1237
01:35:10,225 --> 01:35:13,937
Plus, that thing was a pain to build,
so I'd like to get some use out of it.
1238
01:35:21,778 --> 01:35:24,573
-Doris, I'm gonna sign in later.
-I'm here for emotional support.
1239
01:35:24,656 --> 01:35:26,658
Miss Buckley! Miss Buckley!
1240
01:35:26,742 --> 01:35:28,952
Oh! You know what?
1241
01:35:31,496 --> 01:35:32,622
Hey.
1242
01:35:32,706 --> 01:35:34,332
-We need to talk.
-Yeah.
1243
01:35:34,416 --> 01:35:36,460
-Wait, Robin!
-I've gotta deal with this. Just go!
1244
01:35:36,543 --> 01:35:37,544
What about the plan?
1245
01:35:37,627 --> 01:35:38,795
Vickie.
1246
01:35:40,422 --> 01:35:43,175
Listen, I know you're pissed,
and you have every right to be.
1247
01:35:43,258 --> 01:35:45,052
-They're looking for you.
-Who is looking for me?
1248
01:35:45,135 --> 01:35:47,054
-Security. MPs.
-Why?
1249
01:35:47,137 --> 01:35:49,514
-You wanna play dumb?
-I have no idea what you're talking about.
1250
01:35:49,598 --> 01:35:51,224
Okay, all right, let me give you a hint.
1251
01:35:51,308 --> 01:35:53,769
You, Mr. Bailey's room, benzos.
1252
01:35:54,478 --> 01:35:55,896
Well, does it ring a bell yet?
1253
01:35:55,979 --> 01:36:00,859
Robin, you've gotta start telling me
what is going on with you right now.
1254
01:36:06,406 --> 01:36:09,367
Okay, Max, time to come home.
1255
01:36:24,716 --> 01:36:26,676
I think we've been at this long enough.
1256
01:36:26,760 --> 01:36:28,804
We've searched an inch of this place.
1257
01:36:28,887 --> 01:36:30,806
At last, you get my point.
1258
01:36:30,889 --> 01:36:33,934
I've spent I don't know how long
searching out here, but too long.
1259
01:36:34,017 --> 01:36:37,020
You're not gonna just suddenly find
something that I haven't, okay?
1260
01:36:37,104 --> 01:36:39,940
Did my brother ever tell you
about Uncle Eric?
1261
01:36:40,023 --> 01:36:41,191
Uncle Eric?
1262
01:36:41,274 --> 01:36:43,777
He's a metal detectorist.
Do you know what that is?
1263
01:36:43,860 --> 01:36:45,153
He searches for metal.
1264
01:36:45,237 --> 01:36:46,988
Yeah, with his metal detector.
1265
01:36:47,072 --> 01:36:50,659
Looking for super old treasures and stuff
that dead people have left in the ground.
1266
01:36:50,742 --> 01:36:53,870
Anyway, his favorite place to search is
Indiana Beach Amusement Park.
1267
01:36:53,954 --> 01:36:56,039
I mean, he searched there for years,
1268
01:36:56,123 --> 01:36:58,458
but all he ever found
was a bunch of cheap trinkets.
1269
01:36:58,542 --> 01:37:02,045
Then one day, he opens up the newspaper
and boom, front page,
1270
01:37:02,129 --> 01:37:04,256
some random tourist found a tin can
1271
01:37:04,339 --> 01:37:07,425
filled with gold and silver coins
worth like millions of dollars.
1272
01:37:07,509 --> 01:37:10,720
Right, so let me guess,
in this scenario, I'm Uncle Eric…
1273
01:37:10,804 --> 01:37:12,097
And I'm the tourist.
1274
01:37:22,482 --> 01:37:23,692
So stupid.
1275
01:37:40,917 --> 01:37:42,335
"M" marks the spot.
1276
01:37:47,090 --> 01:37:48,675
-Where are you going?
-I have an idea.
1277
01:37:48,758 --> 01:37:50,677
-What idea?
-I'll show you when we're closer.
1278
01:37:50,760 --> 01:37:53,263
-Holly!
-You said you wanted to go back.
1279
01:37:53,346 --> 01:37:54,973
Well, we're going back.
1280
01:37:57,392 --> 01:38:00,687
Guys, if you can hear us, we're coming.
I repeat, we're coming.
1281
01:38:00,770 --> 01:38:03,690
Steve, slow down! The higher we go,
the more dangerous it gets.
1282
01:38:03,773 --> 01:38:05,442
All the more reason to speed up.
1283
01:38:05,525 --> 01:38:07,652
We're no use to them if we're dead. Steve!
1284
01:38:16,828 --> 01:38:18,121
As I was saying…
1285
01:38:23,710 --> 01:38:24,711
Come on!
1286
01:38:24,794 --> 01:38:26,254
Damn it!
1287
01:38:33,637 --> 01:38:35,055
What are you doing?
1288
01:38:35,138 --> 01:38:38,391
A few floors down, it looked like one
of those soldiers cut through that door.
1289
01:38:45,357 --> 01:38:46,650
Watch out.
1290
01:38:51,238 --> 01:38:52,614
Shit! Get back!
1291
01:38:55,700 --> 01:38:57,369
Shit! Shit!
1292
01:38:57,452 --> 01:38:58,620
Oh, God!
1293
01:39:05,335 --> 01:39:06,336
Holy shit!
1294
01:39:08,964 --> 01:39:11,466
The table! Get to the table!
1295
01:39:21,851 --> 01:39:22,936
Now what?
1296
01:39:29,401 --> 01:39:31,444
Help! Help!
1297
01:39:31,528 --> 01:39:33,822
-Help! Help!
-Steve!
1298
01:39:33,905 --> 01:39:37,033
-Help! Help!
-Hey! Help!
1299
01:39:37,117 --> 01:39:40,245
-Help! Help! Help!
-Help! Help! Help!
1300
01:40:15,405 --> 01:40:16,448
Almost ready out here.
1301
01:40:20,535 --> 01:40:21,870
El's gonna fix this.
1302
01:40:22,996 --> 01:40:24,205
She's gonna fix it.
1303
01:40:28,543 --> 01:40:30,628
It was my idea, Hop.
1304
01:40:31,963 --> 01:40:32,839
It was…
1305
01:40:33,423 --> 01:40:35,967
my idea for him to go in there.
1306
01:40:36,551 --> 01:40:39,012
I don't know. I just thought maybe,
1307
01:40:39,095 --> 01:40:43,516
after everything that happened,
after everything I saw him do, that…
1308
01:40:44,309 --> 01:40:46,644
I started thinking maybe all this time
1309
01:40:46,728 --> 01:40:50,065
that I've been trying so hard
to protect him,
1310
01:40:50,148 --> 01:40:52,650
I've really just been holding him back
1311
01:40:54,402 --> 01:40:56,112
by not listening to him,
1312
01:40:56,863 --> 01:40:58,573
not trusting him.
1313
01:40:58,656 --> 01:41:00,075
And so if I just…
1314
01:41:01,201 --> 01:41:04,829
I don't know.
If I just believed and let go,
1315
01:41:04,913 --> 01:41:08,291
that, I don't know,
somehow this could all work out. And…
1316
01:41:09,626 --> 01:41:14,756
It's like every choice
that I make is wrong.
1317
01:41:14,839 --> 01:41:15,882
I know.
1318
01:41:17,384 --> 01:41:21,554
I mean, you can push them into situations
they might not be ready for.
1319
01:41:21,638 --> 01:41:24,224
You can be like me,
and you can be overprotective,
1320
01:41:24,307 --> 01:41:26,643
and they just resent you for that.
1321
01:41:26,726 --> 01:41:29,229
Joyce, one of the joys of being a parent…
1322
01:41:31,773 --> 01:41:34,234
is that you'll have a constant reminder
your whole life
1323
01:41:34,317 --> 01:41:36,111
that every choice you've made
1324
01:41:36,903 --> 01:41:38,363
has been wrong.
1325
01:41:41,908 --> 01:41:43,451
It's not on you, Joyce.
1326
01:41:46,371 --> 01:41:47,580
It's not on you.
1327
01:42:03,263 --> 01:42:05,557
That looks nice. Murray find that for you?
1328
01:42:06,266 --> 01:42:07,267
Yeah.
1329
01:42:09,144 --> 01:42:10,854
Santa Claus has good taste.
1330
01:42:15,358 --> 01:42:17,777
Hey. Back at the Squawk,
1331
01:42:18,528 --> 01:42:20,989
Kali, she said something weird
1332
01:42:21,072 --> 01:42:24,242
about this not being over
even if we kill Henry.
1333
01:42:24,325 --> 01:42:26,077
Do you know what she's talking about?
1334
01:42:27,120 --> 01:42:28,538
It doesn't matter.
1335
01:42:29,247 --> 01:42:30,582
I should warm this up.
1336
01:42:31,207 --> 01:42:34,419
Okay, well, if it doesn't matter,
then why was Hop so angry at her?
1337
01:42:34,502 --> 01:42:35,795
It's nothing, Mike, really.
1338
01:42:35,879 --> 01:42:37,630
-Friends don't lie.
-I'm not lying.
1339
01:42:37,714 --> 01:42:41,050
You're avoiding. That's a cheat.
I just want to help.
1340
01:42:41,134 --> 01:42:43,595
You can't help. Not with this.
1341
01:42:43,678 --> 01:42:45,472
Let me be the judge of that.
1342
01:42:47,640 --> 01:42:48,808
El, come on.
1343
01:42:53,771 --> 01:42:56,316
There's a lab in the Upside Down.
1344
01:42:56,399 --> 01:42:58,943
They're restarting Papa's program.
1345
01:42:59,903 --> 01:43:01,654
Trying to make new numbers.
1346
01:43:05,366 --> 01:43:06,451
The military?
1347
01:43:09,829 --> 01:43:11,122
Okay.
1348
01:43:11,206 --> 01:43:15,335
So, after we kill Vecna,
we destroy this new lab.
1349
01:43:15,418 --> 01:43:17,128
End the program. Like a side quest.
1350
01:43:17,212 --> 01:43:19,631
Mike, no, you don't understand.
1351
01:43:19,714 --> 01:43:22,842
They don't need a lab to make new numbers.
1352
01:43:22,926 --> 01:43:24,219
Henry's blood.
1353
01:43:25,887 --> 01:43:27,096
It's in me.
1354
01:43:27,180 --> 01:43:28,890
I'm not a monster.
1355
01:43:30,141 --> 01:43:31,601
I know that now.
1356
01:43:32,185 --> 01:43:34,229
But with me, with my blood,
1357
01:43:35,396 --> 01:43:37,774
they can make more monsters.
1358
01:43:38,900 --> 01:43:41,110
They can make more Henrys.
1359
01:43:41,694 --> 01:43:43,655
The military will always be looking
for you.
1360
01:43:43,738 --> 01:43:46,783
We've always known that.
Which is why we aren't staying in Hawkins.
1361
01:43:46,866 --> 01:43:49,744
When this is all over, we're leaving.
1362
01:43:49,827 --> 01:43:52,705
Escaping to some far off land. Remember?
1363
01:43:52,789 --> 01:43:54,958
Somewhere where they can't find us.
1364
01:43:55,708 --> 01:43:58,836
Somewhere
where there's at least one waterfall.
1365
01:43:59,837 --> 01:44:00,838
Mike.
1366
01:44:02,632 --> 01:44:05,885
This isn't like one of your campaigns.
1367
01:44:07,011 --> 01:44:08,763
You don't get to write the ending.
1368
01:44:09,556 --> 01:44:10,723
Not this time.
1369
01:44:12,517 --> 01:44:13,726
Maybe I don't.
1370
01:44:14,811 --> 01:44:16,062
But we do.
1371
01:44:16,145 --> 01:44:19,607
You, me, Lucas, Will, and Dustin.
1372
01:44:20,191 --> 01:44:21,734
Because this is our story.
1373
01:44:22,860 --> 01:44:25,196
And it starts with getting Will back.
1374
01:44:41,546 --> 01:44:42,380
Max.
1375
01:44:52,557 --> 01:44:55,810
You realize you don't need
your spyglass anymore? That's my cave.
1376
01:44:55,893 --> 01:44:56,728
Yep.
1377
01:44:56,811 --> 01:44:58,354
Also, the cap is still on.
1378
01:44:58,855 --> 01:44:59,856
Yep.
1379
01:45:00,773 --> 01:45:01,774
Look.
1380
01:45:03,109 --> 01:45:04,193
Cap on.
1381
01:45:09,490 --> 01:45:11,451
Okay, it's very dark.
1382
01:45:11,534 --> 01:45:12,452
But not totally.
1383
01:45:12,535 --> 01:45:14,037
You see that cutout of light?
1384
01:45:14,120 --> 01:45:16,289
It's in the same shape
as the cave entrance.
1385
01:45:16,372 --> 01:45:18,916
What are the chances
it cracks in the same shape as the cave,
1386
01:45:19,000 --> 01:45:20,710
the cave we know Henry visited?
1387
01:45:20,793 --> 01:45:24,088
I think the cap is a map,
a map Henry made when he was young,
1388
01:45:24,172 --> 01:45:26,591
a map that'll lead us
to some kind of secret location.
1389
01:45:27,425 --> 01:45:29,677
We just have to get the shapes to line up.
1390
01:45:30,928 --> 01:45:33,431
And you think in this secret location,
we'll find what?
1391
01:45:33,514 --> 01:45:34,974
Henry's traumatic memory?
1392
01:45:35,058 --> 01:45:37,560
That. And a way out of Camazotz.
1393
01:45:38,436 --> 01:45:40,688
At least… that's my theory.
1394
01:45:41,648 --> 01:45:43,107
-I like it.
-Thanks.
1395
01:45:43,191 --> 01:45:45,401
There's one tiny hole
in your theory, though.
1396
01:45:45,485 --> 01:45:48,196
We're near the secret location,
and I've got eyes,
1397
01:45:48,279 --> 01:45:51,532
and I still see absolutely nothing
but more goddamn sand--
1398
01:45:54,369 --> 01:45:55,244
Hold on!
1399
01:45:56,037 --> 01:45:57,288
Hold on!
1400
01:46:16,140 --> 01:46:17,475
"M" marks the spot.
1401
01:46:26,109 --> 01:46:29,195
Vic, do you want
to maybe verbalize something?
1402
01:46:29,278 --> 01:46:32,281
It's just unclear what your face
is trying to communicate here.
1403
01:46:32,365 --> 01:46:36,327
I know that it's a lot to absorb,
especially all in one go.
1404
01:46:36,953 --> 01:46:38,871
Monsters and alternate dimensions,
1405
01:46:38,955 --> 01:46:42,542
and I realize that the drugging
of the Turnbows was a bit unethical--
1406
01:46:42,625 --> 01:46:47,505
-Okay, stop, Robin. Please, just stop.
-I tried to tell you like a million times.
1407
01:46:47,588 --> 01:46:51,384
No, you lied. And then you kept lying
over and over and over again.
1408
01:46:51,467 --> 01:46:53,761
-I knew something was wrong.
-I know! I'm sorry!
1409
01:46:53,845 --> 01:46:55,304
"Crazy day at work. Call you tomorrow."
1410
01:46:55,388 --> 01:46:57,432
"Sorry, there's another crisis
at the Squawk."
1411
01:46:57,515 --> 01:46:59,684
I mean, who works all night
at a radio station?
1412
01:46:59,767 --> 01:47:02,770
And who is stupid enough to believe that?
1413
01:47:02,854 --> 01:47:04,355
Apparently me, Vickie,
1414
01:47:04,439 --> 01:47:06,941
who's sitting at home,
waiting for the phone to ring
1415
01:47:07,024 --> 01:47:08,901
while you're off with your friends,
getting high.
1416
01:47:08,985 --> 01:47:10,111
Getting high?
1417
01:47:10,194 --> 01:47:13,740
Come on, Robin.
You are going through withdrawal.
1418
01:47:13,823 --> 01:47:15,658
You have the wrong idea.
I am not on drugs.
1419
01:47:15,742 --> 01:47:17,452
-Right, sorry.
-Just look at me!
1420
01:47:17,535 --> 01:47:21,122
You have been busy with your friends
hunting monsters!
1421
01:47:21,205 --> 01:47:23,583
God! All right,
maybe you even believe it yourself.
1422
01:47:23,666 --> 01:47:27,128
With the amount that you were clearly on,
if you just go cold turkey,
1423
01:47:27,211 --> 01:47:29,464
it can cause confusion,
paranoia, hallucinations…
1424
01:47:29,547 --> 01:47:32,383
These are not hallucinations!
1425
01:47:32,467 --> 01:47:34,177
Okay. So let's recap.
1426
01:47:34,260 --> 01:47:36,387
-There is a dark wizard…
-Uh-huh.
1427
01:47:36,471 --> 01:47:37,847
-…who is stealing children…
-Yep.
1428
01:47:37,930 --> 01:47:40,391
-…and putting them in a dream world.
-Right.
1429
01:47:41,851 --> 01:47:45,521
Vickie, the earth has split in four.
1430
01:47:45,605 --> 01:47:48,149
The military has taken over our town.
1431
01:47:48,232 --> 01:47:50,693
Is what I'm saying really so insane?
1432
01:47:51,903 --> 01:47:53,196
Batshit!
1433
01:47:53,279 --> 01:47:55,907
You wanna know
what my face is communicating right now?
1434
01:47:55,990 --> 01:47:57,492
-Yes.
-Anger.
1435
01:47:57,575 --> 01:48:02,747
But with a dash,
and it is a very, very reluctant dash,
1436
01:48:02,830 --> 01:48:03,706
of worry.
1437
01:48:04,624 --> 01:48:06,834
Because as furious
as I am with you right now,
1438
01:48:06,918 --> 01:48:10,171
you are not well, Robin,
and you need help.
1439
01:48:10,254 --> 01:48:12,131
You need serious help.
1440
01:48:13,132 --> 01:48:15,468
-I got a call about some drugs…
-Hang on.
1441
01:48:15,551 --> 01:48:16,594
Have you seen her?
1442
01:48:16,677 --> 01:48:17,678
Robin Buckley?
1443
01:48:17,762 --> 01:48:20,640
Yes, she's here. I just saw her go
into that room right there.
1444
01:48:22,809 --> 01:48:24,018
Vickie, I'm so sorry.
1445
01:48:24,101 --> 01:48:24,936
Don't.
1446
01:48:25,019 --> 01:48:26,521
-But I gotta go.
-Robin!
1447
01:48:27,230 --> 01:48:28,147
Hey!
1448
01:48:29,315 --> 01:48:30,525
Hey, I'm talking to you!
1449
01:48:31,192 --> 01:48:32,109
Buckley, stop!
1450
01:48:36,030 --> 01:48:37,657
Where do you think you're going?
1451
01:48:40,076 --> 01:48:42,411
Help!
1452
01:48:42,495 --> 01:48:44,330
-Help!
-Dustin!
1453
01:48:44,413 --> 01:48:46,082
-Help! Steve!
-Hey!
1454
01:48:49,585 --> 01:48:50,670
Oh, thank you.
1455
01:48:53,089 --> 01:48:57,218
Steve, what the hell are you doing?
That's never gonna work. Stop! Stop!
1456
01:48:57,301 --> 01:49:00,513
Steve, stop. I'm serious. It's not safe.
1457
01:49:00,596 --> 01:49:03,057
-You're gonna fall.
-It's unstable. I got it already, okay?
1458
01:49:03,140 --> 01:49:05,726
No, don't! Stop being an asshole!
1459
01:49:05,810 --> 01:49:07,520
I'm not. I'm trying to get to them!
1460
01:49:07,603 --> 01:49:10,565
You always try to get yourself killed,
and I can't let it happen again.
1461
01:49:10,648 --> 01:49:12,233
Stop being so selfish, please.
1462
01:49:12,316 --> 01:49:15,194
If you go on there, you're gonna die,
and I can't deal with it again.
1463
01:49:15,278 --> 01:49:17,613
You can't die
'cause I can't deal with it again.
1464
01:49:17,697 --> 01:49:21,659
Don't let it happen again.
Please. Please don't let it happen again.
1465
01:49:22,785 --> 01:49:23,786
Not you.
1466
01:49:24,912 --> 01:49:25,997
I'm sorry.
1467
01:49:26,080 --> 01:49:27,290
No, no, no.
1468
01:49:39,135 --> 01:49:40,761
-Help!
-Help!
1469
01:49:41,262 --> 01:49:43,389
-Come on! Help! Hey!
-Help!
1470
01:49:44,223 --> 01:49:45,433
Whoa, whoa, whoa!
1471
01:49:45,516 --> 01:49:47,018
Down. Get down. Get down.
1472
01:49:48,644 --> 01:49:51,355
-What are we doing?
-Sitting spreads our weight out.
1473
01:49:51,439 --> 01:49:53,316
Mr. Goldstein, physics.
1474
01:49:53,399 --> 01:49:55,735
We can buy ourselves some time.
1475
01:49:56,903 --> 01:49:58,863
They must have heard us by now.
1476
01:49:58,946 --> 01:50:00,489
Then why haven't they called back?
1477
01:50:00,573 --> 01:50:02,825
And even if they did,
what could they even do?
1478
01:50:02,909 --> 01:50:04,785
Something. Anything.
1479
01:50:04,869 --> 01:50:06,037
Yeah. Yeah.
1480
01:50:10,249 --> 01:50:11,417
They're not coming.
1481
01:50:11,500 --> 01:50:12,960
Don't say that.
1482
01:50:13,044 --> 01:50:14,503
You wanted honesty.
1483
01:50:34,690 --> 01:50:36,150
I hate The Clash.
1484
01:50:38,319 --> 01:50:39,320
What?
1485
01:50:41,781 --> 01:50:43,908
I hate The Clash.
1486
01:50:43,991 --> 01:50:47,703
Every time you put them on,
I just try to disassociate from reality.
1487
01:50:49,747 --> 01:50:50,831
Yep.
1488
01:50:50,915 --> 01:50:52,375
I hate reading your articles.
1489
01:50:52,458 --> 01:50:54,293
You don't actually wanna hear my thoughts.
1490
01:50:54,377 --> 01:50:55,962
You just want me
to tell you they're great.
1491
01:50:56,045 --> 01:50:57,421
Because they are.
1492
01:50:57,505 --> 01:50:58,547
Most of the time.
1493
01:50:58,631 --> 01:50:59,924
Most of the…
1494
01:51:00,007 --> 01:51:01,509
Wow. Okay.
1495
01:51:02,635 --> 01:51:05,054
I never read Slaughterhouse-Five.
1496
01:51:05,137 --> 01:51:07,682
I just read the Cliff notes
and pretended I liked it.
1497
01:51:07,765 --> 01:51:09,141
I never read Anna Karenina.
1498
01:51:09,850 --> 01:51:11,686
I just read the Cliff notes
and pretended I liked it.
1499
01:51:11,769 --> 01:51:14,271
You are always exactly six minutes late,
1500
01:51:14,355 --> 01:51:18,401
and I never say anything,
but really, I wanna punch a wall.
1501
01:51:18,484 --> 01:51:20,319
I took your pink sweater to Goodwill.
1502
01:51:20,403 --> 01:51:22,154
What? I was looking for that.
1503
01:51:22,238 --> 01:51:23,364
You know I hate pink.
1504
01:51:23,447 --> 01:51:25,866
But I felt guilty afterwards
if that makes you feel better.
1505
01:51:25,950 --> 01:51:29,537
I flushed the last bag of
Purple Palm Tree Delight down the toilet,
1506
01:51:29,620 --> 01:51:31,288
and I didn't feel guilty about it after.
1507
01:51:31,372 --> 01:51:33,541
-Come on.
-I hate it when you're high.
1508
01:51:33,624 --> 01:51:34,750
I hate it when you're drunk.
1509
01:51:34,834 --> 01:51:37,795
I hate it most of all
when you're high and I'm drunk.
1510
01:51:37,878 --> 01:51:39,130
Me too.
1511
01:51:39,964 --> 01:51:41,424
Why do we do that?
1512
01:51:44,802 --> 01:51:45,886
No idea.
1513
01:51:54,603 --> 01:51:56,355
I never applied to Emerson.
1514
01:51:58,399 --> 01:51:59,400
I know.
1515
01:52:01,277 --> 01:52:02,987
Why didn't you ever say anything?
1516
01:52:04,238 --> 01:52:05,656
Why didn't you?
1517
01:52:09,452 --> 01:52:10,536
I'm not sure.
1518
01:52:16,375 --> 01:52:18,085
I just felt like I was…
1519
01:52:19,962 --> 01:52:21,380
doing something wrong.
1520
01:52:25,009 --> 01:52:28,179
Like I was going against
the natural order of things.
1521
01:52:29,847 --> 01:52:31,057
You know, with…
1522
01:52:32,516 --> 01:52:34,977
with what we've been through, it just…
1523
01:52:35,061 --> 01:52:37,021
You mean our shared trauma?
1524
01:52:38,814 --> 01:52:39,774
Yeah.
1525
01:52:41,734 --> 01:52:45,821
How could anyone else possibly understand?
1526
01:52:45,905 --> 01:52:47,198
It's like this…
1527
01:52:48,282 --> 01:52:49,950
this thing that…
1528
01:52:51,368 --> 01:52:53,537
ties us together forever.
1529
01:52:54,413 --> 01:52:55,414
You know?
1530
01:52:57,541 --> 01:52:59,543
It made me feel safe.
1531
01:53:00,669 --> 01:53:01,879
But also…
1532
01:53:04,256 --> 01:53:05,174
I don't know.
1533
01:53:06,175 --> 01:53:07,551
It can be suffocating.
1534
01:53:09,303 --> 01:53:10,304
Yeah.
1535
01:53:14,308 --> 01:53:15,518
That spring break,
1536
01:53:16,685 --> 01:53:18,479
when you were in Lenora…
1537
01:53:20,064 --> 01:53:22,691
I didn't really have to stay behind
to work.
1538
01:53:22,775 --> 01:53:25,361
I could have had Fred cover for me.
1539
01:53:27,822 --> 01:53:30,074
But I think that's why I stayed.
1540
01:53:31,575 --> 01:53:33,285
That feeling that I just…
1541
01:53:34,120 --> 01:53:35,329
I needed space.
1542
01:53:37,957 --> 01:53:39,834
Space to be with someone else?
1543
01:53:45,381 --> 01:53:46,924
Steve's a good guy.
1544
01:53:48,843 --> 01:53:50,136
He makes me laugh.
1545
01:53:51,262 --> 01:53:55,850
And, he has better hair than you.
Like, way better.
1546
01:53:56,725 --> 01:53:57,768
But no.
1547
01:54:00,271 --> 01:54:02,565
No, it was never like that with him.
1548
01:54:03,149 --> 01:54:05,025
We're just different people.
1549
01:54:05,109 --> 01:54:08,821
You know what he told me?
He wants six kids.
1550
01:54:08,904 --> 01:54:10,030
Six kids?
1551
01:54:10,114 --> 01:54:12,283
Six little nuggets.
1552
01:54:13,159 --> 01:54:14,493
That's like a Happy Meal.
1553
01:54:16,078 --> 01:54:17,413
But my point is…
1554
01:54:18,873 --> 01:54:22,334
he knows what he wants, and that's great.
1555
01:54:22,418 --> 01:54:23,752
But I…
1556
01:54:24,587 --> 01:54:25,588
don't.
1557
01:54:27,381 --> 01:54:28,674
And…
1558
01:54:29,341 --> 01:54:32,303
I guess I was hoping
I'd have time to figure that out.
1559
01:54:33,554 --> 01:54:36,098
-But then…
-The world split in four.
1560
01:54:36,182 --> 01:54:37,516
And now…
1561
01:54:40,227 --> 01:54:41,353
And now…
1562
01:54:45,941 --> 01:54:46,775
Hey…
1563
01:54:52,156 --> 01:54:54,074
One last confession.
1564
01:54:55,159 --> 01:54:56,493
A big one.
1565
01:55:03,083 --> 01:55:04,627
John Coltrane.
1566
01:55:05,252 --> 01:55:06,754
I figure that…
1567
01:55:07,880 --> 01:55:09,548
I've screwed up enough with you.
1568
01:55:11,842 --> 01:55:14,720
It'd be nice to get something right
for once in the end.
1569
01:55:15,763 --> 01:55:16,764
Here.
1570
01:55:34,740 --> 01:55:36,158
Nancy Wheeler.
1571
01:55:38,702 --> 01:55:39,787
Will you…
1572
01:55:41,664 --> 01:55:42,665
not…
1573
01:55:43,499 --> 01:55:44,500
marry me?
1574
01:55:51,507 --> 01:55:53,676
I tried to convince myself
1575
01:55:54,843 --> 01:55:56,679
that this would somehow
1576
01:55:57,471 --> 01:55:59,014
fix everything.
1577
01:55:59,098 --> 01:56:01,725
But it was just gonna make things worse.
1578
01:56:02,851 --> 01:56:06,313
Which is why it has been sitting
like a cannonball in my pocket
1579
01:56:06,397 --> 01:56:07,898
for the last two days.
1580
01:56:10,693 --> 01:56:11,944
So what do you say?
1581
01:56:16,115 --> 01:56:18,158
Do you accept my un-proposal?
1582
01:56:19,368 --> 01:56:21,328
I accept your un-proposal.
1583
01:56:23,747 --> 01:56:24,873
I loved you.
1584
01:56:26,208 --> 01:56:27,376
I love you,
1585
01:56:28,210 --> 01:56:29,336
Nancy Wheeler.
1586
01:56:30,838 --> 01:56:33,215
I love you, Jonathan Byers.
1587
01:57:09,001 --> 01:57:10,169
Oh my God.
1588
01:57:19,303 --> 01:57:20,346
Jonathan!
1589
01:57:20,929 --> 01:57:21,930
Oh my God!
1590
01:57:25,017 --> 01:57:26,018
My God.
1591
01:57:53,045 --> 01:57:54,296
Thank you.
1592
01:57:54,380 --> 01:57:55,964
I will find him.
1593
01:57:57,466 --> 01:57:59,093
I will bring him home.
1594
01:58:06,767 --> 01:58:09,603
Okay. Now remember,
if you want out of there…
1595
01:58:38,966 --> 01:58:40,801
Will, I'm here.
1596
01:58:42,719 --> 01:58:45,139
I need you to show me where you are.
1597
01:58:46,765 --> 01:58:48,600
Show me where you are.
1598
01:59:09,705 --> 01:59:10,706
Will.
1599
01:59:14,001 --> 01:59:15,002
Will.
1600
01:59:15,586 --> 01:59:16,795
Will, can you hear me?
1601
01:59:16,879 --> 01:59:18,130
Will, wake up!
1602
01:59:46,325 --> 01:59:47,451
Can I have that?
1603
01:59:55,375 --> 01:59:56,960
Do you think someone fell?
1604
02:00:01,423 --> 02:00:04,092
It… It's just a memory, right?
1605
02:00:04,176 --> 02:00:06,053
Nothing in here can hurt us.
1606
02:00:06,136 --> 02:00:07,471
Nothing can hurt us.
1607
02:00:21,401 --> 02:00:22,694
Just stay behind me, okay?
1608
02:00:22,778 --> 02:00:24,696
-But you said--
-I know what I said.
1609
02:00:36,792 --> 02:00:38,168
How did you find me?
1610
02:00:40,504 --> 02:00:42,506
How did you find me?
1611
02:00:42,589 --> 02:00:45,509
He sees us. He sees us.
How does he see us?
1612
02:00:45,592 --> 02:00:46,760
I won't hurt you.
1613
02:00:47,427 --> 02:00:50,222
Please, mister, don't shoot.
1614
02:00:50,305 --> 02:00:51,557
Who are you?
1615
02:00:51,640 --> 02:00:54,226
Henry. Henry Creel. I live near here.
1616
02:00:54,309 --> 02:00:56,353
-Who sent you?
-Nobody sent me.
1617
02:00:56,436 --> 02:00:58,605
-They sent you.
-I was in the caves. I heard a scream.
1618
02:00:58,689 --> 02:00:59,898
They sent you!
1619
02:00:59,982 --> 02:01:03,068
You're just confused. You need a doctor.
1620
02:01:17,165 --> 02:01:19,042
Please! Please!
1621
02:01:27,551 --> 02:01:28,468
Holly!
1622
02:01:29,469 --> 02:01:30,470
Holly!
1623
02:01:34,808 --> 02:01:35,809
Shit!
1624
02:01:37,728 --> 02:01:40,272
Hey, it's okay. It's okay.
1625
02:01:40,355 --> 02:01:44,735
Why did that man try to hurt Henry?
Hurt Henry? He was only trying to help.
1626
02:01:44,818 --> 02:01:46,737
-I don't know.
-Is this what made Henry bad?
1627
02:01:46,820 --> 02:01:50,532
I don't know. But it's over now, okay?
We have to keep moving.
1628
02:02:40,874 --> 02:02:42,084
You were right.
1629
02:02:42,167 --> 02:02:44,920
The way out of Camazotz, it's here.
1630
02:02:46,380 --> 02:02:50,509
Be runnin' up that road
Be runnin' up that hill
1631
02:02:53,845 --> 02:02:54,680
Max?
1632
02:02:57,099 --> 02:03:02,771
…make a deal with God
And I'd get Him to swap our places
1633
02:03:05,232 --> 02:03:11,947
You are going to spy for me one last time.
1634
02:03:23,458 --> 02:03:24,459
Found you.
1635
02:03:26,253 --> 02:03:29,881
Will. Will, it's okay.
It's okay. I'm here.
1636
02:03:29,965 --> 02:03:30,966
-El…
-I'm here.
1637
02:03:31,049 --> 02:03:32,217
El… El…
1638
02:03:32,300 --> 02:03:35,804
It's me. It's me.
I'm here to bring you home. It's okay.
1639
02:03:35,887 --> 02:03:39,015
I tried to stop him, but I couldn't.
1640
02:03:39,099 --> 02:03:40,100
He saw.
1641
02:03:40,684 --> 02:03:42,394
He saw what? What did he see?
1642
02:03:43,103 --> 02:03:44,020
Max.
1643
02:03:45,230 --> 02:03:46,773
He knows where she is now.
1644
02:03:47,482 --> 02:03:49,234
And he sent them after her.
1645
02:03:50,110 --> 02:03:52,779
They're coming for her. In Hawkins.
1646
02:03:56,742 --> 02:03:57,868
-El!
-El, what's up?
1647
02:03:57,951 --> 02:03:58,869
Are you okay?
1648
02:03:59,619 --> 02:04:00,620
El, what's wrong?
1649
02:04:00,704 --> 02:04:02,706
-Is he all right?
-Yeah.
1650
02:04:02,789 --> 02:04:05,292
Vecna's going to kill Max.
1651
02:04:05,876 --> 02:04:07,961
We have to get to the hospital right now.
1652
02:04:08,044 --> 02:04:10,756
Hey! Are you deaf or what?
She's in withdrawal.
1653
02:04:10,839 --> 02:04:12,257
-I am not.
-You know what that means?
1654
02:04:12,340 --> 02:04:14,426
She needs to be in a hospital,
not a prison.
1655
02:04:14,509 --> 02:04:16,553
Would you look at that?
She's in a hospital.
1656
02:04:16,636 --> 02:04:19,556
This is Hawkins, Candy Cane.
Not our first junkie.
1657
02:04:24,811 --> 02:04:26,730
Power outage in a hospital.
1658
02:04:27,314 --> 02:04:29,608
Can't be good for Granny. Not our problem.
1659
02:04:29,691 --> 02:04:31,276
You don't understand. We need to evacuate.
1660
02:04:31,359 --> 02:04:34,070
We don't need to do shit.
Keep moving, junkie.
1661
02:04:34,154 --> 02:04:35,530
I'm not a junkie.
1662
02:04:35,614 --> 02:04:37,824
If we don't get everyone
out of here right now,
1663
02:04:37,908 --> 02:04:39,868
we are all going to die.
1664
02:04:39,951 --> 02:04:42,662
There is nothing you can say
on God's green earth
1665
02:04:42,746 --> 02:04:46,374
that is going to keep you out of a cell.
So save your junkie breath.
1666
02:04:46,458 --> 02:04:49,252
-We need to evacuate.
-I actually don't need to do shit.
1667
02:04:51,838 --> 02:04:52,714
Holy shit!
1668
02:04:52,798 --> 02:04:53,799
Run!
1669
02:05:16,905 --> 02:05:18,448
They're not after us.
1670
02:05:18,532 --> 02:05:19,491
Huh? What?
1671
02:05:19,574 --> 02:05:22,577
They're not after us.
Do you know another way out?
1672
02:05:22,661 --> 02:05:24,955
The basement. The basement!
It leads to staff parking.
1673
02:05:27,082 --> 02:05:28,083
Okay.
1674
02:05:28,625 --> 02:05:30,669
Come on, Lucas, pick up. Pick up.
1675
02:05:33,672 --> 02:05:35,423
Pick up. Pick up. What are you doing?
1676
02:05:35,507 --> 02:05:36,716
-Can those things understand English?
-No.
1677
02:05:36,800 --> 02:05:38,385
-Then this doesn't need to be private.
-What?
1678
02:05:39,803 --> 02:05:42,013
Lucas, it's Robin.
A Demo is headed your way.
1679
02:05:42,097 --> 02:05:45,225
Do you hear me? A Demo is headed your way.
You need to get Max out of there now.
1680
02:05:45,308 --> 02:05:47,227
Take the elevator.
They're on the stairwell.
1681
02:05:47,310 --> 02:05:48,645
We'll meet you in the basement.
1682
02:06:15,505 --> 02:06:16,548
Come on. Come on.
1683
02:06:26,600 --> 02:06:27,684
Shit.
1684
02:06:28,935 --> 02:06:29,895
Shit. Come on!
1685
02:06:47,913 --> 02:06:49,414
Goddamnit!
1686
02:06:51,124 --> 02:06:52,334
It's not budging.
1687
02:06:52,417 --> 02:06:54,669
We're just gonna have to try, okay?
1688
02:06:54,753 --> 02:06:55,754
Come on.
1689
02:07:01,468 --> 02:07:02,469
You good?
1690
02:07:02,552 --> 02:07:03,929
-I… I'm good.
-Okay.
1691
02:07:07,641 --> 02:07:10,310
-I need you to grab my hand, okay?
-Okay.
1692
02:07:33,792 --> 02:07:34,668
Whoa! Jesus!
1693
02:07:34,751 --> 02:07:36,211
Okay. They're coming!
1694
02:07:36,294 --> 02:07:37,671
-We gotta go!
-Which way?
1695
02:07:39,130 --> 02:07:41,508
Here! What the hell is going on?
1696
02:07:42,801 --> 02:07:44,427
-Here!
-How are they finding us?
1697
02:07:44,511 --> 02:07:46,221
I don't know,
but we gotta get out of here.
1698
02:07:46,304 --> 02:07:47,180
Okay. Come on.
1699
02:07:47,263 --> 02:07:49,099
-Come on. Let's go.
-Go, go, go.
1700
02:07:49,182 --> 02:07:51,601
Come on. Shut the door. Shut the door!
1701
02:07:54,062 --> 02:07:56,106
-Oh, shit.
-Go! Just keep going!
1702
02:07:57,065 --> 02:07:58,358
-Come on.
-Damn it!
1703
02:07:58,441 --> 02:08:00,026
We gotta go!
1704
02:08:01,111 --> 02:08:03,613
-The door! Open the door!
-Go, go, go!
1705
02:08:08,785 --> 02:08:11,121
Shit. This way, guys! Come on! Come on!
1706
02:08:11,204 --> 02:08:12,163
Get down!
1707
02:08:18,920 --> 02:08:21,381
If I only could…
1708
02:08:21,464 --> 02:08:24,175
I'm really sorry
I thought you were a druggie.
1709
02:08:25,427 --> 02:08:30,015
I'm sorry for lying to you for, like,
a ludicrously extended period of time.
1710
02:08:30,515 --> 02:08:34,102
For the record,
I wasn't lying about Enzo's.
1711
02:08:34,185 --> 02:08:38,940
And if by some miracle we survive this,
I am going to take you there,
1712
02:08:39,024 --> 02:08:42,944
and we are getting dessert. Deal?
1713
02:08:43,028 --> 02:08:46,114
Unaware I'm tearin' you asunder
Yeah, yeah, yo
1714
02:08:46,948 --> 02:08:49,242
There is thunder in our hearts
1715
02:09:06,551 --> 02:09:08,595
It's you and me
1716
02:09:08,678 --> 02:09:10,096
We have to turn it off.
1717
02:09:10,180 --> 02:09:13,683
We can't. We can't.
No. No. Max is coming back.
1718
02:09:14,267 --> 02:09:15,435
We have to.
1719
02:09:16,436 --> 02:09:17,729
She's coming back.
1720
02:09:17,812 --> 02:09:19,814
Come on, darlin'
1721
02:09:24,736 --> 02:09:25,862
Are you okay?
1722
02:09:27,322 --> 02:09:28,364
Go.
1723
02:09:39,084 --> 02:09:40,126
Okay.
1724
02:09:43,922 --> 02:09:45,799
You ready to go home, tourist?
1725
02:09:48,468 --> 02:09:49,427
Yeah.
1726
02:09:50,053 --> 02:09:53,723
If I only could make a deal with God
1727
02:09:53,807 --> 02:09:56,935
I'd get him to swap our places
1728
02:09:58,144 --> 02:10:01,898
Be runnin' up that road
Be runnin' up that hill
1729
02:10:07,195 --> 02:10:11,366
If I only could make a deal with God
1730
02:10:11,449 --> 02:10:14,702
I'd get him to swap our places
1731
02:10:14,786 --> 02:10:19,165
Be runnin' up that road
Be runnin' up that hill
1732
02:10:19,249 --> 02:10:21,251
Be runnin' up that building
1733
02:12:15,073 --> 02:12:18,952
Let's exchange the experience
1734
02:12:29,087 --> 02:12:30,129
Lucas.
1735
02:12:36,844 --> 02:12:38,388
Holly. Wait.
1736
02:12:40,723 --> 02:12:41,766
You can't come with me.
1737
02:12:41,849 --> 02:12:44,644
What? What do you mean?
1738
02:12:44,727 --> 02:12:46,104
This way leads to me,
1739
02:12:46,980 --> 02:12:49,732
to my body, not yours.
1740
02:12:49,816 --> 02:12:51,442
You have to find your own way.
1741
02:12:51,526 --> 02:12:55,071
How? I don't have Kate Bush.
I don't even know who Kate Bush is.
1742
02:12:55,154 --> 02:12:57,073
You don't need Kate Bush
to get out of here.
1743
02:12:57,156 --> 02:12:59,158
Turns out, I don't either.
1744
02:12:59,242 --> 02:13:01,536
Music isn't the only way back.
1745
02:13:02,078 --> 02:13:06,541
You just need something that connects you
to the real world, to home.
1746
02:13:07,208 --> 02:13:09,043
Something powerful,
1747
02:13:09,627 --> 02:13:10,878
meaningful.
1748
02:13:10,962 --> 02:13:14,590
Lucas, when… when he took my hand
in the hospital,
1749
02:13:15,550 --> 02:13:18,177
I could feel it. Right here.
1750
02:13:19,512 --> 02:13:21,973
But then I could also feel it in here.
1751
02:13:22,682 --> 02:13:24,267
But I don't have a boyfriend.
1752
02:13:24,350 --> 02:13:25,685
You don't need a boyfriend.
1753
02:13:25,768 --> 02:13:27,812
You just need something
that's special to you,
1754
02:13:27,895 --> 02:13:30,940
something that makes you feel safe,
1755
02:13:31,024 --> 02:13:35,069
something that brings you strength,
something that gives you hope.
1756
02:13:35,653 --> 02:13:36,863
Holly the Heroic.
1757
02:13:36,946 --> 02:13:38,698
She's here with you now.
1758
02:13:39,991 --> 02:13:42,160
But she's also with you in the real world.
1759
02:13:42,243 --> 02:13:46,164
Wherever you are,
all you have to do is follow her home.
1760
02:13:46,247 --> 02:13:47,332
How?
1761
02:13:48,082 --> 02:13:53,004
Just… try and remember
what it is that she means to you.
1762
02:13:54,047 --> 02:13:56,257
She doesn't mean anything important.
1763
02:13:58,468 --> 02:13:59,761
She's just a toy.
1764
02:14:00,845 --> 02:14:03,723
If she's just a toy,
why do you always carry her with you?
1765
02:14:03,806 --> 02:14:05,266
Mike.
1766
02:14:05,350 --> 02:14:08,978
He said that she had divine powers
and that she never gets scared,
1767
02:14:09,062 --> 02:14:13,024
and so if I ever got scared,
I could just… become her.
1768
02:14:13,107 --> 02:14:16,611
But I keep trying, and it never works.
1769
02:14:18,738 --> 02:14:20,740
No matter what I do, I'm still me.
1770
02:14:22,992 --> 02:14:25,578
The girl who needs a stupid night-light.
1771
02:14:25,661 --> 02:14:28,706
When my mom was attacked,
I couldn't save her.
1772
02:14:28,790 --> 02:14:30,083
I couldn't even save myself.
1773
02:14:30,166 --> 02:14:31,751
Holly, get back!
1774
02:14:33,002 --> 02:14:34,921
I just stood there.
1775
02:14:35,004 --> 02:14:36,923
And then when Henry attacked you…
1776
02:14:37,590 --> 02:14:39,217
Stop!
1777
02:14:39,300 --> 02:14:44,138
I stood there again.
There's nothing heroic about that.
1778
02:14:44,722 --> 02:14:47,600
There was nothing that you could do
in those moments, Holly.
1779
02:14:47,683 --> 02:14:50,770
I mean, you're a Wheeler. You're smart.
1780
02:14:51,521 --> 02:14:55,108
You honestly think that you could've
stopped those monsters with a fire poker?
1781
02:14:55,691 --> 02:14:58,486
And I think you're leaving
a few important things out.
1782
02:14:58,569 --> 02:15:01,280
The day that we met,
you went into the woods
1783
02:15:01,364 --> 02:15:03,950
even though Henry told you
that dangerous monsters live there.
1784
02:15:04,033 --> 02:15:06,411
And then you followed me into the cave
1785
02:15:06,494 --> 02:15:09,080
even though you had no good reason
to trust me.
1786
02:15:09,163 --> 02:15:12,333
And then when I told you
to go back to Henry,
1787
02:15:12,417 --> 02:15:13,876
to go back into danger,
1788
02:15:13,960 --> 02:15:15,253
you didn't hesitate.
1789
02:15:15,336 --> 02:15:19,215
And today, when I gave up, you didn't.
1790
02:15:20,800 --> 02:15:22,927
I've been here for so long, Holly.
1791
02:15:24,303 --> 02:15:25,388
So long.
1792
02:15:27,432 --> 02:15:29,267
And I could never make it out.
1793
02:15:31,185 --> 02:15:32,645
But you?
1794
02:15:33,438 --> 02:15:35,773
You found a way through Camazotz.
1795
02:15:35,857 --> 02:15:37,108
Because of you…
1796
02:15:38,484 --> 02:15:40,027
I get to see my friends.
1797
02:15:41,279 --> 02:15:42,613
I get to see Lucas.
1798
02:15:44,574 --> 02:15:46,868
You saved me, Holly Wheeler.
1799
02:15:48,369 --> 02:15:49,454
You saved me.
1800
02:15:51,706 --> 02:15:56,002
So you see,
Holly the Heroic is not just a toy.
1801
02:15:57,920 --> 02:15:59,422
She's you, Holly.
1802
02:16:01,090 --> 02:16:02,091
She's you.
1803
02:16:22,153 --> 02:16:23,905
How did you know that would work?
1804
02:16:25,656 --> 02:16:27,116
I didn't.
1805
02:16:29,452 --> 02:16:33,915
You still have a long journey ahead.
I don't know where you're gonna wake up.
1806
02:16:33,998 --> 02:16:36,083
But I figure Vecna's holding you
in the Upside Down.
1807
02:16:36,167 --> 02:16:40,338
But remember, the Upside Down,
it's just like Hawkins.
1808
02:16:40,421 --> 02:16:43,341
So find your way back to your house
and hide there.
1809
02:16:43,424 --> 02:16:45,676
We will come and find you. Okay?
1810
02:17:02,151 --> 02:17:03,611
I'll see you on the other side.
1811
02:17:04,278 --> 02:17:05,404
On the other side.
1812
02:17:30,680 --> 02:17:34,684
If I only could make a deal with God
1813
02:17:34,767 --> 02:17:38,563
I'd get him to swap our places
1814
02:17:39,146 --> 02:17:43,401
Be runnin' up that road
Be runnin' up that hill
1815
02:17:44,235 --> 02:17:47,196
With no problems
1816
02:17:47,280 --> 02:17:51,534
Be runnin' up that road
Be runnin' up that hill
1817
02:17:52,076 --> 02:17:55,621
With no problems
1818
02:23:56,166 --> 02:23:57,083
Max.
1819
02:23:59,669 --> 02:24:02,255
Max. Max, can you hear me? Max.
1820
02:24:02,339 --> 02:24:05,425
Come on. Open your eyes. Yes! Yes, Max!
1821
02:24:05,926 --> 02:24:07,010
Can you hear me?
1822
02:24:07,093 --> 02:24:09,095
Max!
1823
02:24:09,888 --> 02:24:11,514
Yes! Stay with me. Stay with me.
1824
02:24:12,182 --> 02:24:13,141
All the way, Max.
1825
02:24:14,976 --> 02:24:16,353
Yes! That's it! That's it!
1826
02:24:22,067 --> 02:24:23,860
Hello, Lucas.
1827
02:24:23,944 --> 02:24:29,074
Yes. Max. Come on, Max. It's me.
I'm right here. I'm right here, Max.
1828
02:24:32,953 --> 02:24:37,666
Are you… Are you… Are you okay?
Do you… Do you hurt anywhere?
1829
02:24:39,000 --> 02:24:43,088
I can't feel… much.
1830
02:24:43,838 --> 02:24:46,758
Do you… Do you feel this?
Do you feel my hand?
1831
02:24:47,801 --> 02:24:48,718
A little.
1832
02:24:49,219 --> 02:24:51,429
Can… Can you… Can you see?
1833
02:24:52,222 --> 02:24:57,477
The lights are really… are really bright.
1834
02:24:58,520 --> 02:24:59,479
Hey.
1835
02:24:59,980 --> 02:25:03,775
You haven't used your eyes, okay,
or your muscles for a long time.
1836
02:25:04,818 --> 02:25:06,653
Okay, your body's just weak,
1837
02:25:06,736 --> 02:25:09,739
but it just needs to readjust
and learn again.
1838
02:25:11,408 --> 02:25:13,535
You are going to be okay.
1839
02:25:14,160 --> 02:25:15,203
You're gonna be okay.
1840
02:25:18,248 --> 02:25:19,916
I knew you were there.
1841
02:25:21,376 --> 02:25:23,294
I always knew you were still there.
1842
02:25:25,255 --> 02:25:26,840
I saw you.
1843
02:25:28,008 --> 02:25:29,551
Waiting for me,
1844
02:25:29,634 --> 02:25:33,138
playing my… my song.
1845
02:25:34,764 --> 02:25:35,974
You bored of it yet?
1846
02:25:39,602 --> 02:25:40,812
Are you?
1847
02:25:46,317 --> 02:25:47,610
It turns out
1848
02:25:49,195 --> 02:25:50,780
that the whole time,
1849
02:25:52,949 --> 02:25:54,701
I didn't even need it.
1850
02:25:56,619 --> 02:25:58,705
I just needed you.
1851
02:26:01,541 --> 02:26:02,834
Just you.
1852
02:26:02,917 --> 02:26:07,422
I don't wanna swim forever
1853
02:26:08,965 --> 02:26:15,847
When it's cold I'd like to die
1854
02:26:18,892 --> 02:26:22,062
I don't wanna…
1855
02:26:22,145 --> 02:26:24,355
-Oh my God.
-Max.
1856
02:26:26,858 --> 02:26:29,903
You're here. You're really here.
1857
02:26:29,986 --> 02:26:31,488
I'm here.
1858
02:26:32,280 --> 02:26:33,406
Hey, welcome home, kid.
1859
02:26:35,700 --> 02:26:36,951
Took your sweet time, didn't you?
1860
02:26:37,035 --> 02:26:39,287
Screw you, Wheeler.
1861
02:26:45,168 --> 02:26:46,252
Where am I?
1862
02:26:46,336 --> 02:26:47,587
Oh.
1863
02:26:47,670 --> 02:26:50,465
Yeah, that would be confusing. Um…
1864
02:26:50,548 --> 02:26:52,675
You were being hunted by the Demo-dogs,
1865
02:26:52,759 --> 02:26:55,261
and we were all seconds away
from becoming lunch
1866
02:26:55,345 --> 02:26:57,263
when Mrs. Wheeler came and…
1867
02:26:58,515 --> 02:27:00,183
did the laundry.
1868
02:27:00,266 --> 02:27:02,560
Holy shit! Mom!
1869
02:27:04,145 --> 02:27:05,188
Vecna.
1870
02:27:07,148 --> 02:27:08,441
He'll be angry.
1871
02:27:09,484 --> 02:27:10,985
He'll try and find me.
1872
02:27:12,362 --> 02:27:14,239
He'll know we escaped.
1873
02:27:16,157 --> 02:27:17,117
Where's Holly?
1874
02:27:19,911 --> 02:27:20,745
Where is she?
1875
02:29:38,341 --> 02:29:39,676
Jonathan.
1876
02:29:41,094 --> 02:29:42,303
Jonathan.
1877
02:29:42,387 --> 02:29:43,429
Jonathan.
1878
02:29:44,389 --> 02:29:45,682
Jonathan, stop.
1879
02:29:47,392 --> 02:29:49,435
What?
1880
02:29:49,519 --> 02:29:52,313
If we hurt ourselves,
we're really screwed.
1881
02:29:53,564 --> 02:29:55,108
Yeah, I guess you're right.
1882
02:29:58,027 --> 02:29:59,404
Oh, God.
1883
02:30:02,073 --> 02:30:04,701
Okay, so now what?
1884
02:30:05,285 --> 02:30:06,786
Anything else you wanna confess?
1885
02:30:15,628 --> 02:30:16,838
Stay back.
1886
02:30:25,930 --> 02:30:27,307
Sorry we're late.
1887
02:30:32,145 --> 02:30:33,104
You okay?
1888
02:30:33,187 --> 02:30:36,107
Yeah. Yeah, we're okay.
1889
02:30:41,612 --> 02:30:42,822
Thanks.
1890
02:30:44,574 --> 02:30:46,784
Was that weird? I'm sorry. That was weird.
1891
02:30:46,868 --> 02:30:49,329
I didn't… We just… We both thought…
1892
02:30:49,412 --> 02:30:51,581
-We were goners. Yeah, we did too.
-Yes.
1893
02:30:51,664 --> 02:30:53,291
Turns out that shield generator of yours…
1894
02:30:53,374 --> 02:30:55,668
Isn't really a shield generator.
Yeah, we know.
1895
02:30:55,752 --> 02:30:58,921
Well, you'd think that would have been
good information to share.
1896
02:30:59,005 --> 02:31:00,631
Well, we tried.
1897
02:31:00,715 --> 02:31:01,799
Antenna snapped.
1898
02:31:01,883 --> 02:31:03,051
His fault.
1899
02:31:03,134 --> 02:31:05,803
Okay, so then what the hell did I shoot?
1900
02:31:05,887 --> 02:31:07,347
Exotic matter.
1901
02:31:07,430 --> 02:31:09,766
And we're supposed to know what that is?
1902
02:31:09,849 --> 02:31:12,602
It's all in here. Look. Check this out.
1903
02:31:13,770 --> 02:31:16,105
Dr. Brenner's notebook from '83.
1904
02:31:16,189 --> 02:31:17,940
This thing is a gold mine.
1905
02:31:18,024 --> 02:31:22,278
All his research into the gate,
how he created it, what it really is.
1906
02:31:22,362 --> 02:31:24,113
I'm still deciphering it, but…
1907
02:31:24,197 --> 02:31:26,074
Yeah, this shit will fry your brain.
1908
02:31:26,157 --> 02:31:29,285
Cliff notes, Holly isn't
on the other side of the wall.
1909
02:31:32,121 --> 02:31:33,539
Then where is she?
1910
02:31:34,374 --> 02:31:36,501
I don't know… exactly.
1911
02:31:36,584 --> 02:31:38,961
But wherever she is,
it's not the Upside Down.
1912
02:32:00,525 --> 02:32:03,945
When he took me,
he opened the fourth, final gate,
1913
02:32:04,028 --> 02:32:05,238
splitting Hawkins in two.
1914
02:32:44,152 --> 02:32:45,528
You can do this.
1915
02:33:12,722 --> 02:33:14,599
-What was that?
-What was what?
1916
02:33:15,850 --> 02:33:17,185
Holly.
1917
02:34:46,274 --> 02:34:47,984
Voyager Beta.
1918
02:34:48,067 --> 02:34:48,985
Any signal yet?
1919
02:34:50,319 --> 02:34:52,989
Negative, Voyager Alpha. Voyager Gamma?
1920
02:34:53,573 --> 02:34:55,908
A big, fat zero over here.
1921
02:34:55,992 --> 02:34:58,536
Your balloon experiment is a dud,
Snookums.
1922
02:34:58,619 --> 02:35:01,455
Let's just put the antenna on the van
and drive.
1923
02:35:01,539 --> 02:35:03,916
As I've said, Voyager Gamma,
given the uneven terrain
1924
02:35:04,000 --> 02:35:05,626
and forested nature of Hawkins,
1925
02:35:05,710 --> 02:35:08,004
a vehicle
is simply not the most expedient way
1926
02:35:08,087 --> 02:35:09,463
to pinpoint a telemetry tag.
1927
02:35:09,547 --> 02:35:12,258
"Expedient"? We've been building
your goddamn balloon experiment
1928
02:35:12,341 --> 02:35:13,175
for six hours!
1929
02:35:13,259 --> 02:35:15,928
Yes, but once we trilaterate
the three signals,
1930
02:35:16,012 --> 02:35:18,598
I'll be able to pinpoint
Dustin's precise location.
1931
02:35:18,681 --> 02:35:21,392
You can't trilaterate shit
if we can't get a signal,
1932
02:35:21,475 --> 02:35:24,395
so let's just cut our losses now
1933
02:35:24,478 --> 02:35:27,481
before your star student winds up
dead in a ditch.
1934
02:35:28,649 --> 02:35:30,151
"Cut our losses…"
1935
02:35:38,117 --> 02:35:39,994
Fortune favors the bold.
1936
02:35:43,331 --> 02:35:45,207
I've secured a location on Dustin.
1937
02:35:45,791 --> 02:35:47,168
Loose your balloons, Voyagers.
1938
02:35:47,251 --> 02:35:48,919
-Come again?
-Wait, hold on. What?
1939
02:35:49,003 --> 02:35:52,965
We need more height. Loose your balloons.
1940
02:35:57,094 --> 02:35:58,471
Negative 80!
1941
02:35:59,096 --> 02:36:00,765
Negative 44.
1942
02:36:00,848 --> 02:36:04,060
I take it back, Snookums,
you mad, mad genius!
1943
02:36:04,143 --> 02:36:07,063
Thank you, Voyager.
Calculations incoming. Hold tight.
1944
02:36:20,868 --> 02:36:25,247
You are going to be my spy
1945
02:36:25,331 --> 02:36:28,918
one last time.
1946
02:36:34,382 --> 02:36:35,216
Will.
1947
02:36:37,093 --> 02:36:39,011
Hopper just radioed.
1948
02:36:39,095 --> 02:36:41,305
Max is safe. She got out.
1949
02:36:43,224 --> 02:36:45,976
Hey, this is good news.
1950
02:36:46,894 --> 02:36:49,772
None of this would have happened
if it weren't for you.
1951
02:36:49,855 --> 02:36:51,023
Everything's gonna be okay.
1952
02:36:51,691 --> 02:36:53,901
But for how long, Mom?
1953
02:36:53,984 --> 02:36:56,779
If Lucas is right, today is the day,
1954
02:36:56,862 --> 02:36:58,656
the day Vecna's gonna act.
1955
02:36:58,739 --> 02:37:01,617
I thought I had him. But the truth…
1956
02:37:02,868 --> 02:37:05,705
The truth is I never stood a chance.
1957
02:37:06,914 --> 02:37:10,626
And he knew it. He's always known it.
1958
02:37:10,710 --> 02:37:14,338
That's why, out of everyone in Hawkins,
he chose me.
1959
02:37:15,381 --> 02:37:21,971
Because he knew I was weak,
and he knew he could control me.
1960
02:37:22,054 --> 02:37:23,597
That is not true.
1961
02:37:23,681 --> 02:37:25,850
It is, Mom. It is.
1962
02:37:25,933 --> 02:37:27,643
I was his vessel.
1963
02:37:28,644 --> 02:37:32,648
A vessel to channel his powers, to spy,
1964
02:37:33,232 --> 02:37:35,484
and… and to build.
1965
02:37:36,777 --> 02:37:39,113
"To… To build"?
1966
02:37:39,196 --> 02:37:40,823
The tunnels.
1967
02:37:41,866 --> 02:37:43,909
They didn't spread from the gate
on their own.
1968
02:37:44,493 --> 02:37:49,832
Every night, I jacked into the hive
and took control of the vines,
1969
02:37:49,915 --> 02:37:55,087
using them to tunnel,
infecting our world with the Upside Down.
1970
02:37:55,963 --> 02:37:58,257
So many died because of me.
1971
02:37:59,383 --> 02:38:01,594
And if I could do all of that,
1972
02:38:02,428 --> 02:38:05,931
what could he do with 12 more like me?
1973
02:38:06,515 --> 02:38:08,058
You listen to me.
1974
02:38:08,142 --> 02:38:11,061
None of what happened is your fault.
1975
02:38:11,145 --> 02:38:11,979
Do you hear me?
1976
02:38:12,563 --> 02:38:14,899
And as for his big plan,
1977
02:38:14,982 --> 02:38:17,985
he's not gonna have 12 vessels,
or whatever the hell he calls them,
1978
02:38:18,068 --> 02:38:21,238
because he just lost Holly,
and she'll know where the others are.
1979
02:38:21,322 --> 02:38:25,367
Sweetheart, this is not over,
not by a long shot.
1980
02:38:26,535 --> 02:38:27,578
You're wrong.
1981
02:38:28,370 --> 02:38:30,247
You're wrong, Mom.
1982
02:38:30,331 --> 02:38:31,874
It's my fault.
1983
02:38:31,957 --> 02:38:33,292
No.
1984
02:38:33,375 --> 02:38:34,752
No, baby.
1985
02:38:43,636 --> 02:38:45,179
Go! Go!
1986
02:38:56,816 --> 02:38:59,068
I couldn't see
where Holly was gonna wake up.
1987
02:38:59,151 --> 02:39:01,779
But I figured
1988
02:39:02,822 --> 02:39:04,907
wherever Vecna was keeping her,
1989
02:39:05,741 --> 02:39:07,701
it had to be in the Upside Down.
1990
02:39:09,119 --> 02:39:10,120
So…
1991
02:39:11,121 --> 02:39:14,500
I told her to just go home.
1992
02:39:14,583 --> 02:39:16,544
Home? Home as in our home?
1993
02:39:16,627 --> 02:39:19,213
Meaning we have to get
back into the Upside Down.
1994
02:39:19,296 --> 02:39:21,841
-Where is the nearest rift to you?
-Off Cornwallis, I think.
1995
02:39:21,924 --> 02:39:23,425
About a mile and a half, give or take.
1996
02:39:23,509 --> 02:39:24,885
Lucas, do you copy?
1997
02:39:24,969 --> 02:39:25,845
-Oh, Robin.
-Yeah.
1998
02:39:25,928 --> 02:39:26,762
Lucas!
1999
02:39:29,181 --> 02:39:31,058
Erica, I really can't talk right now.
2000
02:39:31,141 --> 02:39:32,935
Okay, so Vecna took out those soldiers,
2001
02:39:33,018 --> 02:39:34,979
so it should be a lot easier
to get into the MAC.
2002
02:39:35,062 --> 02:39:36,814
No. They're gonna have reinforcements
by now.
2003
02:39:36,897 --> 02:39:38,440
I can break through a plate.
2004
02:39:38,524 --> 02:39:43,112
Are you saying that Holly is trapped
under a steel plate?
2005
02:39:43,195 --> 02:39:45,322
Without context,
that might sound troubling,
2006
02:39:45,406 --> 02:39:49,159
but she's not pancaked under a giant hunk
of steel or anything. She's…
2007
02:39:49,243 --> 02:39:50,411
How do I talk about this?
2008
02:39:50,494 --> 02:39:53,956
-Well, there's this world under ours…
-Under the plates.
2009
02:39:54,039 --> 02:39:55,124
The Upside Down.
2010
02:39:55,207 --> 02:39:57,793
Yeah, and it's just like Hawkins,
only way suckier.
2011
02:39:57,877 --> 02:40:01,255
Guys, guys, guys.
Okay, you really won't believe this,
2012
02:40:01,338 --> 02:40:04,925
but Erica and Mr. Clarke came through.
They found Dustin and the others.
2013
02:40:06,093 --> 02:40:09,680
All right. Well, they're gonna be able
to find Holly a lot easier than we are.
2014
02:40:12,308 --> 02:40:14,852
We better hurry. We got company.
2015
02:40:26,822 --> 02:40:29,450
Hey, hey. Are you okay?
2016
02:40:30,034 --> 02:40:31,327
I'm fine, Michael. I'm fine.
2017
02:40:31,410 --> 02:40:33,787
No, with all due respect, Mrs. Wheeler,
you're not.
2018
02:40:33,871 --> 02:40:37,416
You could get an infection, hemorrhage,
God forbid, stop breathing.
2019
02:40:37,499 --> 02:40:41,754
If you think I'm gonna stay in bed
when my daughter needs me,
2020
02:40:41,837 --> 02:40:44,924
you're out of your goddamn mind. Let's go.
2021
02:40:45,007 --> 02:40:47,551
Mom, Mom, Mom, Mom. She's right.
2022
02:40:47,635 --> 02:40:49,178
It's okay. Keep going.
2023
02:40:49,762 --> 02:40:51,889
Hey, you saved us.
2024
02:40:51,972 --> 02:40:53,432
You saved us.
2025
02:40:53,515 --> 02:40:56,143
And by some miracle,
you're still here, okay?
2026
02:40:56,226 --> 02:40:59,313
But now, you need to trust me that
we can handle this the rest of the way.
2027
02:40:59,396 --> 02:41:02,441
There might be more of those things
out there.
2028
02:41:02,524 --> 02:41:04,234
They're called Demogorgons. I know.
2029
02:41:04,318 --> 02:41:08,697
There's so much that I need
to tell you about this Upside Down and El,
2030
02:41:08,781 --> 02:41:10,532
but right now, all you need to know is
2031
02:41:10,616 --> 02:41:13,786
that this group saved Will
when no one else could.
2032
02:41:13,869 --> 02:41:15,079
We did that.
2033
02:41:15,162 --> 02:41:17,289
And we're about to do the same thing
with Holly.
2034
02:41:17,373 --> 02:41:21,335
We're gonna bring her back to you, Mom.
I promise. Okay?
2035
02:41:22,836 --> 02:41:23,754
Yeah?
2036
02:41:35,099 --> 02:41:37,393
Mr. Clarke, thanks for the assist.
2037
02:41:37,476 --> 02:41:38,560
Don't thank me yet.
2038
02:41:38,644 --> 02:41:41,188
We successfully trilaterated
Dustin's position here,
2039
02:41:41,271 --> 02:41:42,648
to precisely where I stand now.
2040
02:41:42,731 --> 02:41:44,942
But by the time we arrived, he was MIA.
2041
02:41:45,025 --> 02:41:47,361
Well, he wouldn't be precisely here.
He'd be under.
2042
02:41:48,362 --> 02:41:49,655
Sorry?
2043
02:41:50,406 --> 02:41:51,657
You didn't tell him?
2044
02:41:52,199 --> 02:41:53,659
-I…
-Told me what?
2045
02:41:53,742 --> 02:41:55,411
Holy shit.
2046
02:41:56,453 --> 02:41:57,746
Holy shit.
2047
02:41:58,497 --> 02:42:00,332
Hey, over here! Over here!
2048
02:42:02,042 --> 02:42:03,502
I got him! I got him!
2049
02:42:03,585 --> 02:42:05,379
I got Dustin!
2050
02:42:11,135 --> 02:42:12,845
-I don't hear anything.
-Patience.
2051
02:42:14,221 --> 02:42:16,724
Is anyone there? Repeat, this is Dustin.
2052
02:42:16,807 --> 02:42:19,143
Dustin, it's Mike.
Holly's escaped from Vecna,
2053
02:42:19,226 --> 02:42:21,270
and she's on her way to my house
in the Upside Down.
2054
02:42:21,353 --> 02:42:24,898
I need you to get there as fast as you can
and rendezvous with Holly. Do you copy?
2055
02:42:24,982 --> 02:42:28,360
Holly's not at the house.
We found her. We found Holly. Repeat, we--
2056
02:42:28,444 --> 02:42:29,862
Dustin, I'm losing you.
2057
02:42:30,571 --> 02:42:31,488
Dustin?
2058
02:42:33,699 --> 02:42:37,286
Am I going crazy, or did he just say
that he found Holly?
2059
02:42:39,246 --> 02:42:41,957
All right, let's hug this wall up here.
2060
02:42:42,041 --> 02:42:43,459
Why would she be at the lab?
2061
02:42:43,542 --> 02:42:46,170
Wherever she escaped from,
the lab must've been en route to my house.
2062
02:42:46,253 --> 02:42:48,630
She just happened to run into Dustin?
What are the odds?
2063
02:42:48,714 --> 02:42:49,548
Low as shit,
2064
02:42:49,631 --> 02:42:51,675
but I say it's about damn time
we had some luck.
2065
02:42:51,759 --> 02:42:52,593
Amen to that.
2066
02:42:52,676 --> 02:42:56,221
I'm sorry. I still don't follow.
Dustin is under those plates?
2067
02:42:56,305 --> 02:42:57,556
-Yes.
-But not pancaked.
2068
02:42:58,140 --> 02:42:59,516
Hang on. Hang on.
2069
02:43:11,945 --> 02:43:14,364
Yeah, we got cameras all over that rift.
2070
02:43:15,324 --> 02:43:17,659
I have an old spectrum analyzer
back at the club.
2071
02:43:17,743 --> 02:43:20,829
If I can just locate their RF signal,
I should be able to jam the transmission.
2072
02:43:20,913 --> 02:43:22,122
That's cool.
2073
02:43:22,831 --> 02:43:24,458
I think you're overthinking it.
2074
02:43:25,292 --> 02:43:28,003
You're telling me Alford
wouldn't have doubled that score?
2075
02:43:28,087 --> 02:43:29,755
Four from six from the field.
2076
02:43:29,838 --> 02:43:32,925
Reggie's gonna be something special,
you mark my words.
2077
02:43:33,008 --> 02:43:34,259
Walsh can do no…
2078
02:43:38,430 --> 02:43:40,015
You ain't seen nothing yet.
2079
02:44:16,969 --> 02:44:18,846
You coming, Snookums?
2080
02:44:18,929 --> 02:44:20,389
We're going in there?
2081
02:44:21,557 --> 02:44:23,100
We're going in there.
2082
02:44:25,102 --> 02:44:26,311
Steve!
2083
02:44:26,812 --> 02:44:28,105
Dustin!
2084
02:44:28,188 --> 02:44:29,439
Steve!
2085
02:44:29,523 --> 02:44:31,024
Nancy! Holly!
2086
02:44:31,108 --> 02:44:32,484
Jonathan!
2087
02:44:38,782 --> 02:44:40,576
Is this shit safe to breathe?
2088
02:44:40,659 --> 02:44:41,743
Unclear.
2089
02:44:42,661 --> 02:44:43,620
Okay.
2090
02:44:44,329 --> 02:44:46,707
Mike, any luck down there?
2091
02:44:46,790 --> 02:44:49,084
Mike? Mike!
2092
02:44:50,127 --> 02:44:51,336
Found him.
2093
02:44:52,504 --> 02:44:54,173
Jesus, it's good to see you guys.
2094
02:45:04,349 --> 02:45:05,309
Nancy?
2095
02:45:07,019 --> 02:45:07,936
Where is she?
2096
02:45:08,478 --> 02:45:09,771
Where's Holly?
2097
02:45:15,402 --> 02:45:17,196
-What was that?
-What was what?
2098
02:45:18,530 --> 02:45:19,823
Holly.
2099
02:45:29,875 --> 02:45:32,669
Nancy! Nancy!
2100
02:45:32,753 --> 02:45:34,463
-Holly! Holly!
-Nancy, help me!
2101
02:45:34,546 --> 02:45:37,090
-Nancy, help me! Help me down, please!
-Holly!
2102
02:45:37,174 --> 02:45:38,842
Nancy! Nancy, please!
2103
02:45:38,926 --> 02:45:39,801
Holly!
2104
02:45:39,885 --> 02:45:41,553
Nancy!
2105
02:45:47,768 --> 02:45:52,731
It was like something had a hold
of her, but you couldn't see anything.
2106
02:45:54,983 --> 02:45:56,151
It was him.
2107
02:45:58,195 --> 02:46:00,072
Vecna. It had to be.
2108
02:46:01,949 --> 02:46:02,783
Mike?
2109
02:46:02,866 --> 02:46:05,827
Is Holly okay, Mike? Mike, do you copy?
2110
02:46:05,911 --> 02:46:08,372
I repeat, is Holly okay?
2111
02:46:55,794 --> 02:46:57,796
Don't worry, Holly.
2112
02:46:58,755 --> 02:47:01,591
It will all be over soon.
2113
02:47:03,510 --> 02:47:07,431
It will all be over.
2114
02:47:12,311 --> 02:47:15,439
It was some sort of demon,
a demon from that other world.
2115
02:47:16,106 --> 02:47:17,858
He can control monsters,
2116
02:47:19,192 --> 02:47:20,485
move Humvees,
2117
02:47:20,569 --> 02:47:22,029
stop fire.
2118
02:47:24,656 --> 02:47:26,074
Bullets didn't touch him.
2119
02:47:26,658 --> 02:47:28,160
Hell, nothing could.
2120
02:47:28,243 --> 02:47:29,786
It wasn't a fight.
2121
02:47:31,788 --> 02:47:33,540
It was a damn massacre.
2122
02:47:38,712 --> 02:47:40,589
First we get mutant dogs at the hospital.
2123
02:47:40,672 --> 02:47:42,174
Now a goddamn demon in the MAC?
2124
02:47:42,257 --> 02:47:44,468
You wanna tell me what else
is about to pop out of that hellhole,
2125
02:47:44,551 --> 02:47:45,927
or should we leave it a surprise?
2126
02:47:46,011 --> 02:47:48,847
I don't know if you've noticed,
but suddenly we're light on men.
2127
02:47:48,930 --> 02:47:50,599
Reinforcements are on the way.
2128
02:47:50,682 --> 02:47:53,769
Any additional requests,
talk to your unit commander.
2129
02:47:53,852 --> 02:47:56,480
How am I to know what to request
when I don't know what I'm fighting?
2130
02:47:56,563 --> 02:48:00,525
You're not fighting anything.
This is not a war. It is a search.
2131
02:48:00,609 --> 02:48:02,319
Something gets in your way, kill it.
2132
02:48:02,402 --> 02:48:05,447
But otherwise,
keep your focus on finding the girl.
2133
02:48:05,530 --> 02:48:08,033
Yeah, find the girl.
Christ, is that all you can say?
2134
02:48:08,116 --> 02:48:11,078
I mean, you got a pull string
under that jacket of yours or what?
2135
02:48:12,662 --> 02:48:15,374
Everything that has happened here
is because of that girl.
2136
02:48:15,457 --> 02:48:18,085
And if you had just done your job
and found her,
2137
02:48:18,168 --> 02:48:21,630
then I wouldn't have to repeat myself,
and we'd have those monsters in Moscow
2138
02:48:21,713 --> 02:48:24,841
where they'd be killing Soviets
instead of Americans.
2139
02:48:24,925 --> 02:48:27,135
The dead men, the children,
2140
02:48:27,219 --> 02:48:29,805
their blood is on your hands, Lieutenant,
not mine.
2141
02:48:30,389 --> 02:48:34,810
And unless you want to join them,
I would watch that goddamn tongue.
2142
02:48:39,815 --> 02:48:42,484
Lt. Akers, this is Bravo One. Do you copy?
2143
02:48:45,028 --> 02:48:46,154
Yeah, what is it?
2144
02:48:46,238 --> 02:48:48,323
We've got a rift breach at the old lab.
2145
02:48:49,116 --> 02:48:50,200
On my way.
2146
02:48:58,125 --> 02:48:59,126
You okay?
2147
02:48:59,835 --> 02:49:00,836
Max.
2148
02:49:06,425 --> 02:49:11,888
So I leave you alone for a second,
and you turn into a sorcerer?
2149
02:49:11,972 --> 02:49:15,976
It was a little more than a second,
and I'm not really a sorcerer.
2150
02:49:16,059 --> 02:49:18,019
Mm, sure seemed like it to me.
2151
02:49:19,521 --> 02:49:21,815
Hey, you up for a tour?
2152
02:49:24,901 --> 02:49:27,154
Jimmy "Fast Hands" skipped town
before quarantine,
2153
02:49:27,237 --> 02:49:29,030
so we just sort of moved in here.
2154
02:49:29,114 --> 02:49:31,575
The basement is hidden
behind this bookshelf over there.
2155
02:49:31,658 --> 02:49:33,493
Not quite the Batcave,
but it's pretty sweet.
2156
02:49:33,577 --> 02:49:36,037
We kept the station going as cover.
Robin's our DJ.
2157
02:49:36,121 --> 02:49:38,748
-Rockin' Robin.
-Rockin' Robin, my bad.
2158
02:49:38,832 --> 02:49:40,292
And Steve's her sound man.
2159
02:49:40,375 --> 02:49:41,293
Check this out.
2160
02:49:54,598 --> 02:49:55,599
Hey…
2161
02:49:56,433 --> 02:49:57,851
We're gonna get Holly back.
2162
02:49:57,934 --> 02:50:00,353
She's all alone in there, Lucas.
2163
02:50:00,937 --> 02:50:03,940
Alone with that monster.
2164
02:50:04,024 --> 02:50:06,860
And I was so sure
that she could make it out.
2165
02:50:06,943 --> 02:50:08,487
And I was so stupid.
2166
02:50:08,987 --> 02:50:10,906
You had to try.
2167
02:50:11,490 --> 02:50:13,033
I should have stayed there.
2168
02:50:15,577 --> 02:50:17,204
And I should have kept her safe.
2169
02:50:18,246 --> 02:50:19,873
Then we'd all be screwed.
2170
02:50:20,373 --> 02:50:23,251
You've been in Vecna's mind.
You can help us beat him.
2171
02:50:23,335 --> 02:50:25,754
No. I can't.
2172
02:50:29,466 --> 02:50:31,718
I don't even know
where Vecna's keeping Holly.
2173
02:50:31,801 --> 02:50:33,386
Well, it's a good thing I do.
2174
02:50:34,930 --> 02:50:37,390
I know where she is,
but the real challenge is getting there.
2175
02:50:38,600 --> 02:50:40,352
I gotta show you guys something.
2176
02:50:41,895 --> 02:50:42,812
Okay.
2177
02:50:42,896 --> 02:50:47,943
So, this is Hawkins,
and this is the Upside Down.
2178
02:50:48,026 --> 02:50:51,363
We've always assumed the Upside Down
was another dimension opened by Brenner,
2179
02:50:51,446 --> 02:50:54,491
but it turns out it's actually a bridge.
2180
02:50:55,075 --> 02:50:57,202
More specifically,
an interdimensional bridge
2181
02:50:57,285 --> 02:50:58,828
that rips through space-time.
2182
02:50:58,912 --> 02:51:02,582
It is wildly unstable,
but held together by exotic matter,
2183
02:51:02,666 --> 02:51:05,961
which we found dead center
right above the lab.
2184
02:51:06,044 --> 02:51:07,337
In theoretical physics,
2185
02:51:07,420 --> 02:51:09,756
-they call this type of bridge a…
-Wormhole.
2186
02:51:09,839 --> 02:51:12,842
And this wormhole connects Hawkins
to here,
2187
02:51:12,926 --> 02:51:16,429
another world that I've coined the Abyss.
2188
02:51:16,513 --> 02:51:19,307
-Any particular reason?
-A realm of pure chaos and evil.
2189
02:51:19,391 --> 02:51:21,184
-I'm sorry?
-D&D.
2190
02:51:21,268 --> 02:51:22,769
-Jesus Christ.
-Wow.
2191
02:51:22,852 --> 02:51:26,731
I believe this Abyss is the true home
of the Demogorgons,
2192
02:51:26,815 --> 02:51:28,441
the vines, the Mind Flayer,
2193
02:51:28,525 --> 02:51:30,860
all the nasty shit we found
in the Upside Down.
2194
02:51:30,944 --> 02:51:32,946
It's where all those years ago
you banished Henry.
2195
02:51:33,029 --> 02:51:34,155
He was lost for years,
2196
02:51:34,239 --> 02:51:35,991
and would've stayed lost
if it wasn't for Brenner.
2197
02:51:36,074 --> 02:51:37,909
He had me find Henry.
2198
02:51:37,993 --> 02:51:41,454
And when you made remote contact
with the Abyss, the bridge formed.
2199
02:51:41,538 --> 02:51:43,999
Ever since, Henry and his army
of monsters have been using it
2200
02:51:44,082 --> 02:51:46,334
to cross right back into Hawkins.
2201
02:51:46,418 --> 02:51:48,670
We kicked Vecna's ass last year,
2202
02:51:48,753 --> 02:51:51,965
but he just fled across this bridge
back to the Abyss to lick his wounds.
2203
02:51:52,048 --> 02:51:52,924
What a pussy.
2204
02:51:53,008 --> 02:51:56,553
So all this time,
Vecna's been hiding in the sky?
2205
02:51:56,636 --> 02:51:58,805
Explains why every crawl led
to a dead end.
2206
02:51:58,888 --> 02:52:01,850
-And why I can't find him in the bath.
-And why Holly fell from the sky.
2207
02:52:01,933 --> 02:52:03,852
Yeah, but why is he taking kids up there?
2208
02:52:03,935 --> 02:52:05,437
For the same reason he took me.
2209
02:52:05,520 --> 02:52:09,482
The minds of children are weaker, right?
More easily molded and controlled.
2210
02:52:09,566 --> 02:52:13,153
So he channeled his thoughts and powers
through me to amplify his abilities,
2211
02:52:13,236 --> 02:52:14,779
and he's gonna do the same
with those kids.
2212
02:52:14,863 --> 02:52:16,531
Amplify his abilities?
2213
02:52:17,073 --> 02:52:18,074
To do what?
2214
02:52:18,158 --> 02:52:19,242
Move worlds.
2215
02:52:21,411 --> 02:52:24,623
Holly, she said Henry told the kids
2216
02:52:24,706 --> 02:52:28,460
that they would help him
draw the worlds together.
2217
02:52:29,586 --> 02:52:31,921
I didn't understand
what that meant at the time, but…
2218
02:52:32,005 --> 02:52:34,883
He wants to move the Abyss,
crash it into Hawkins.
2219
02:52:34,966 --> 02:52:35,842
No, not crash.
2220
02:52:36,426 --> 02:52:37,469
Merge.
2221
02:52:37,552 --> 02:52:41,222
Henry wasn't licking his wounds
in the Abyss. He was making rifts,
2222
02:52:41,306 --> 02:52:44,309
weakening the Abyss,
just like he weakened Hawkins.
2223
02:52:44,392 --> 02:52:46,102
So when the Abyss and Hawkins collide…
2224
02:52:46,186 --> 02:52:47,103
They become one.
2225
02:52:47,187 --> 02:52:48,563
He's remaking the world.
2226
02:52:48,647 --> 02:52:51,733
How long do we think this takes?
To move worlds?
2227
02:52:51,816 --> 02:52:54,569
Are we talking like…
Or is this gonna take some time?
2228
02:52:54,653 --> 02:52:57,197
We better hope we have some time.
Because if this is all correct,
2229
02:52:57,280 --> 02:52:59,991
we have to get 2,000 feet in the air,
find our way into the Abyss,
2230
02:53:00,075 --> 02:53:03,244
free Holly and the kids, and kill Vecna
all before our worlds merge.
2231
02:53:03,328 --> 02:53:04,788
And if my theory's right,
2232
02:53:05,497 --> 02:53:06,998
he's gonna move worlds tonight.
2233
02:53:07,082 --> 02:53:08,917
Have I mentioned
how much I hate your theory?
2234
02:53:09,000 --> 02:53:10,043
-Me too.
-Me three.
2235
02:53:10,126 --> 02:53:12,712
I hate all of this.
2236
02:53:12,796 --> 02:53:16,216
But at least now we know
what we're up against
2237
02:53:16,841 --> 02:53:18,093
and what we need to do.
2238
02:53:19,469 --> 02:53:20,929
We just need a plan.
2239
02:53:42,617 --> 02:53:43,702
I'm sorry.
2240
02:53:44,369 --> 02:53:46,538
I don't mean to pry. It's just…
2241
02:53:46,621 --> 02:53:48,206
everyone's so worried.
2242
02:53:49,290 --> 02:53:50,917
Is she gonna be okay?
2243
02:53:56,923 --> 02:53:58,383
But you've told her, right,
2244
02:53:58,466 --> 02:54:01,261
that this Max was just
a monster in disguise?
2245
02:54:01,344 --> 02:54:03,972
That it was tricking her, lying.
2246
02:54:04,055 --> 02:54:05,223
Of course.
2247
02:54:05,932 --> 02:54:08,435
I've tried everything,
but she won't listen.
2248
02:54:10,019 --> 02:54:12,605
We need her tonight, or we will fail.
2249
02:54:12,689 --> 02:54:15,275
What did this Max tell her?
2250
02:54:15,358 --> 02:54:18,653
Such awful, awful things.
2251
02:54:19,154 --> 02:54:20,989
She told her I kidnapped you.
2252
02:54:21,072 --> 02:54:22,741
-What?
-You rescued us.
2253
02:54:22,824 --> 02:54:23,825
I know.
2254
02:54:25,201 --> 02:54:26,911
That's not even the worst of it.
2255
02:54:27,996 --> 02:54:31,875
She told her I don't wanna save the world.
I wanna end it.
2256
02:54:31,958 --> 02:54:35,211
-How could she believe that?
-'Cause she's stupid as shit, that's how.
2257
02:54:35,295 --> 02:54:37,172
No, she's not stupid, Thomas.
2258
02:54:38,214 --> 02:54:41,843
This monster is incredibly powerful,
and she works for the Black Thing.
2259
02:54:41,926 --> 02:54:43,636
She has corrupted Holly's mind
2260
02:54:43,720 --> 02:54:46,598
and dragged her out of the light
and taken her into the dark.
2261
02:54:46,681 --> 02:54:50,059
Maybe we should just give up
and go home then.
2262
02:54:50,143 --> 02:54:52,145
-Go home?
-To be with our parents.
2263
02:54:52,228 --> 02:54:53,354
We would all die.
2264
02:54:53,438 --> 02:54:54,522
What's wrong with you?
2265
02:54:54,606 --> 02:54:55,857
Shut your trap, dipshit.
2266
02:54:55,940 --> 02:54:58,067
Please let's not turn on each other.
2267
02:54:58,151 --> 02:54:59,903
I know we're all upset.
2268
02:54:59,986 --> 02:55:01,571
But perhaps Derek is right.
2269
02:55:02,655 --> 02:55:06,367
Perhaps I have failed,
and the Black Thing has won.
2270
02:55:07,243 --> 02:55:08,870
No, we can't let it win.
2271
02:55:09,454 --> 02:55:11,289
Okay? We won't.
2272
02:55:12,415 --> 02:55:14,209
You don't know Holly like we do.
2273
02:55:14,292 --> 02:55:16,628
I've been her best friend
since kindergarten.
2274
02:55:16,711 --> 02:55:18,046
Debbie's her second-best friend.
2275
02:55:18,129 --> 02:55:20,340
-And she crushes hard on Josh.
-No, she doesn't.
2276
02:55:20,423 --> 02:55:21,591
-She does.
-Totally.
2277
02:55:21,674 --> 02:55:25,720
My point is, maybe if we all try
and talk to her, we can fix her.
2278
02:55:26,387 --> 02:55:28,848
We can bring her back to the light.
2279
02:55:29,516 --> 02:55:31,810
Mary's right. We can do it.
2280
02:55:31,893 --> 02:55:32,894
Back to the light.
2281
02:55:32,977 --> 02:55:34,312
Back to the light.
2282
02:55:34,395 --> 02:55:40,109
Back to the light. Back to the light.
Back to the light. Back to the light.
2283
02:55:40,193 --> 02:55:46,574
Back to the light. Back to the light.
Back to the light. Back to the light.
2284
02:55:46,658 --> 02:55:50,995
Back to the light.
Back to the light. Back to the light.
2285
02:55:53,706 --> 02:55:57,001
As for the security cameras, trench plate…
2286
02:55:57,502 --> 02:55:59,170
Not a bolt cutter.
2287
02:55:59,254 --> 02:56:01,130
Yeah, you could safely say that, sir.
2288
02:56:07,595 --> 02:56:09,180
She's getting reckless.
2289
02:56:10,098 --> 02:56:11,266
Sloppy.
2290
02:56:11,891 --> 02:56:13,351
Could be one of those damn monsters.
2291
02:56:13,434 --> 02:56:15,979
A monster who breaks padlocks and cameras?
2292
02:56:16,062 --> 02:56:17,564
I don't think so.
2293
02:56:20,567 --> 02:56:21,568
It's her.
2294
02:56:23,695 --> 02:56:26,155
Rally the rest of the team.
Tell them to lock and load.
2295
02:56:26,239 --> 02:56:27,365
We're going in.
2296
02:56:31,619 --> 02:56:36,541
At the base, in the Upside Down,
there's a chopper ready for the taking.
2297
02:56:38,418 --> 02:56:42,630
We fly up to the Abyss,
kill the freak, rescue the kids,
2298
02:56:43,590 --> 02:56:44,716
fly back down.
2299
02:56:44,799 --> 02:56:46,551
Who do you expect to fly this thing?
2300
02:56:46,634 --> 02:56:48,928
-It's a helicopter. They've got pilots.
-Right.
2301
02:56:49,012 --> 02:56:51,180
-We force one to fly.
-Another kidnapping plot. Love it.
2302
02:56:51,264 --> 02:56:53,433
How is this pilot gonna fly a chopper
into the rift?
2303
02:56:53,516 --> 02:56:55,935
What do you mean? We just fly through it.
2304
02:56:56,019 --> 02:56:57,061
-What?
-Idiot.
2305
02:56:57,145 --> 02:56:58,313
Just fly through it?
2306
02:56:58,396 --> 02:57:01,983
These rotors are like 40 feet wide.
It's too big. It's not gonna fit.
2307
02:57:02,066 --> 02:57:04,402
Steve hears that all the time
and goes in anyway. Don't you?
2308
02:57:04,485 --> 02:57:06,905
-What the hell is wrong with you?
-It's funny.
2309
02:57:06,988 --> 02:57:08,031
Everybody shut up.
2310
02:57:08,114 --> 02:57:12,452
Look, if somebody else has some magic bean
that I don't know about, I'm all ears.
2311
02:57:12,535 --> 02:57:15,788
If not, it's a risk that we gotta take.
We fly, or we die.
2312
02:57:15,872 --> 02:57:17,749
-Fly or die.
-Well, then I guess we die.
2313
02:57:17,832 --> 02:57:20,668
We're not gonna die
if we commit to a plan.
2314
02:57:20,752 --> 02:57:22,712
Can we weigh out
a few more options before…
2315
02:57:22,795 --> 02:57:24,756
Yes. We die, I guess.
2316
02:57:24,839 --> 02:57:27,884
-You said we have to get up 2,000 feet…
-Don't take that shit, Jim.
2317
02:57:27,967 --> 02:57:29,761
-You're not listening to each other.
-You guys!
2318
02:57:29,844 --> 02:57:30,970
How are you gonna do it?
2319
02:57:31,971 --> 02:57:32,972
"Magic bean…"
2320
02:57:33,056 --> 02:57:34,849
Can we get back on track?
2321
02:57:34,933 --> 02:57:38,978
Let's not even try anything?
2322
02:57:39,062 --> 02:57:40,730
We don't need a magic bean to climb.
2323
02:57:40,813 --> 02:57:42,148
-…an airplane!
-I'm not--
2324
02:57:42,231 --> 02:57:43,608
We don't need a magic bean!
2325
02:57:45,485 --> 02:57:49,072
Sorry. Just… We don't… We don't need it.
2326
02:57:49,781 --> 02:57:50,990
A magic bean.
2327
02:57:51,074 --> 02:57:53,368
We got a beanstalk right here.
2328
02:58:01,250 --> 02:58:05,380
Okay, this flashlight is
the Squawk radio tower, and this Slinky…
2329
02:58:06,798 --> 02:58:08,007
is the bridge.
2330
02:58:08,508 --> 02:58:10,718
We'll never reach the Abyss
from the tower, right?
2331
02:58:10,802 --> 02:58:13,930
But Max said Vecna is drawing
our worlds together.
2332
02:58:14,013 --> 02:58:16,099
So, we let him.
2333
02:58:16,724 --> 02:58:18,768
And we wait and wait
2334
02:58:18,851 --> 02:58:22,438
as he draws it closer and closer.
When it's close enough,
2335
02:58:22,522 --> 02:58:24,607
and the tower is poking
through one of the rifts,
2336
02:58:24,691 --> 02:58:26,275
bam! El makes her move,
2337
02:58:26,359 --> 02:58:28,945
she does her meditation thingy,
enters Vecna's sick mind
2338
02:58:29,028 --> 02:58:29,904
and ambushes him.
2339
02:58:29,988 --> 02:58:31,114
In your face, dickhead.
2340
02:58:31,197 --> 02:58:33,950
And then, stopping the spell,
halting the worlds from moving.
2341
02:58:34,909 --> 02:58:37,912
Wham, voilĂ !
We've got a beanstalk. It's perfect.
2342
02:58:38,496 --> 02:58:40,915
All we gotta do
is climb up it into the Abyss.
2343
02:58:40,999 --> 02:58:43,876
-I like it.
-It's not totally insane.
2344
02:58:43,960 --> 02:58:45,962
-Thank you.
-But there's a problem, a big one.
2345
02:58:46,045 --> 02:58:49,716
I can't reach inside Vecna's mind.
He's too far away.
2346
02:58:49,799 --> 02:58:53,428
Can't you just try? I don't know, load up
on some of your junk food or something?
2347
02:58:53,511 --> 02:58:55,096
Or better…
2348
02:58:55,680 --> 02:58:56,723
We get you close.
2349
02:58:57,348 --> 02:59:01,269
The Upside Down lab is under his lair,
and it's still frozen in time,
2350
02:59:01,352 --> 02:59:04,230
which means everything should be there
from Brenner's experiments, including…
2351
02:59:04,313 --> 02:59:05,565
The bath.
2352
02:59:05,648 --> 02:59:09,193
If you do make it into his mind,
I can walk you through it,
2353
02:59:09,277 --> 02:59:10,695
guide you.
2354
02:59:10,778 --> 02:59:12,488
I know his sick mind inside and out.
2355
02:59:12,572 --> 02:59:13,990
I should be there too.
2356
02:59:14,073 --> 02:59:17,869
This plan hinges on stopping Henry,
and right now, Jane is fighting him alone.
2357
02:59:19,078 --> 02:59:20,580
It doesn't need to be that way.
2358
02:59:20,663 --> 02:59:23,041
I can follow her into his mind.
2359
02:59:25,293 --> 02:59:27,837
We can end our brother, together.
2360
02:59:27,920 --> 02:59:29,505
Okay, yeah, I dig it.
2361
02:59:29,589 --> 02:59:32,550
Sisters kill their brother.
We rescue the kiddos, come home heroes.
2362
02:59:33,134 --> 02:59:36,512
And if Lucas is right, we don't have
a lot of time, so we have to move fast.
2363
02:59:36,596 --> 02:59:37,597
One final thing.
2364
02:59:37,680 --> 02:59:38,765
Cherry on top.
2365
02:59:38,848 --> 02:59:43,770
On the way out,
we drop a bomb near the exotic matter.
2366
02:59:44,812 --> 02:59:47,690
Set a timer, escape the Upside Down.
2367
02:59:49,609 --> 02:59:51,652
The bridge collapses, and with it,
2368
02:59:52,278 --> 02:59:57,200
the Abyss, the Demos,
the Mind Flayer, all of it, gone.
2369
02:59:57,700 --> 02:59:59,869
Game. Set. Match.
2370
03:00:06,834 --> 03:00:08,211
Holly! Holly!
2371
03:00:08,294 --> 03:00:11,589
Hey. It's okay. You're safe.
2372
03:00:12,090 --> 03:00:14,550
You're safe now. You're with us. Okay?
2373
03:00:17,595 --> 03:00:19,097
Welcome back, Holly.
2374
03:00:19,180 --> 03:00:20,598
Welcome.
2375
03:00:21,599 --> 03:00:23,017
Where is he?
2376
03:00:23,101 --> 03:00:24,435
Mr. Whatsit?
2377
03:00:25,353 --> 03:00:26,187
Downstairs.
2378
03:00:26,270 --> 03:00:27,396
He's worried about you.
2379
03:00:27,480 --> 03:00:28,523
So worried.
2380
03:00:28,606 --> 03:00:31,484
No, no, no, no, no.
Mary, you need to listen.
2381
03:00:31,567 --> 03:00:34,695
Mr. Whatsit, he's not who he says he is.
He didn't really save us.
2382
03:00:34,779 --> 03:00:36,197
-He--
-He's kidnapped us?
2383
03:00:36,697 --> 03:00:39,992
He's trying to destroy the world?
Holly, Mr. Whatsit has told us everything.
2384
03:00:40,076 --> 03:00:42,954
Those are lies. Evil, nasty lies!
2385
03:00:43,037 --> 03:00:45,957
-No, they're not! They're not--
-That other girl you met, Max.
2386
03:00:46,457 --> 03:00:47,500
She's not a human.
2387
03:00:47,583 --> 03:00:48,543
She's a monster.
2388
03:00:48,626 --> 03:00:49,752
She twisted your mind.
2389
03:00:49,836 --> 03:00:51,546
That's not true.
2390
03:00:52,255 --> 03:00:53,381
Max is a friend,
2391
03:00:53,464 --> 03:00:54,924
and she's… she's helping us.
2392
03:00:55,007 --> 03:00:58,594
She's helping us get back home,
back to our families.
2393
03:00:59,178 --> 03:01:00,304
We're all trapped.
2394
03:01:00,388 --> 03:01:02,431
Trapped in Mr. Whatsit's mind.
2395
03:01:02,515 --> 03:01:05,184
Everything you see, none of it is real!
2396
03:01:05,685 --> 03:01:07,228
Come on, you have to believe me.
2397
03:01:07,937 --> 03:01:08,813
Please.
2398
03:01:09,397 --> 03:01:13,860
You have to believe me.
You have to believe me.
2399
03:01:13,943 --> 03:01:15,027
You gotta believe me.
2400
03:01:17,738 --> 03:01:19,031
Derek.
2401
03:01:20,867 --> 03:01:21,993
Derek, tell them.
2402
03:01:23,744 --> 03:01:25,621
Tell them. Tell them!
2403
03:01:33,379 --> 03:01:34,881
They're right, Holly.
2404
03:01:34,964 --> 03:01:36,507
Max lied to us.
2405
03:01:45,433 --> 03:01:48,269
I don't… understand.
2406
03:01:49,145 --> 03:01:51,022
Everything she showed me just…
2407
03:01:52,690 --> 03:01:54,901
seemed so real.
2408
03:01:57,486 --> 03:01:59,572
I knew not to go into the woods.
2409
03:01:59,655 --> 03:02:03,492
But I… I went there anyway, and…
2410
03:02:04,535 --> 03:02:06,537
And I just… I just feel so…
2411
03:02:09,999 --> 03:02:11,167
so stupid.
2412
03:02:11,667 --> 03:02:14,754
-You're not stupid, Holly.
-None of this is your fault.
2413
03:02:14,837 --> 03:02:15,796
Holly.
2414
03:02:16,797 --> 03:02:20,843
You know, the important thing is that
you're here. You're here just in ti--
2415
03:02:21,636 --> 03:02:23,137
Holly, stop it!
2416
03:02:28,017 --> 03:02:29,685
Bitch! Get her!
2417
03:02:31,812 --> 03:02:33,064
Get her!
2418
03:03:22,989 --> 03:03:28,411
Well, I was hoping
for a slightly more delicate landing, but…
2419
03:03:29,078 --> 03:03:30,871
I suppose that'll do.
2420
03:03:33,165 --> 03:03:34,333
You're welcome.
2421
03:03:38,004 --> 03:03:40,589
Of all the people she had
to go with, it had to be her.
2422
03:03:40,673 --> 03:03:43,634
El trusts her. Maybe we should too.
2423
03:03:43,718 --> 03:03:47,138
No, she's up to something.
I'm sure of it. I just…
2424
03:03:48,139 --> 03:03:50,016
El's not gonna listen to me.
2425
03:03:50,099 --> 03:03:52,476
What happened to the two of you
down there?
2426
03:03:54,478 --> 03:03:56,105
She thinks I don't believe in her.
2427
03:03:57,148 --> 03:03:59,483
-Which isn't true.
-No, of course not.
2428
03:03:59,567 --> 03:04:01,235
Well, have you told her that?
2429
03:04:01,986 --> 03:04:03,738
She thinks she's invincible,
2430
03:04:03,821 --> 03:04:05,781
and that's not the case.
2431
03:04:06,365 --> 03:04:08,367
Yeah, that's not what I asked.
2432
03:04:08,451 --> 03:04:11,704
I can work on repairing things between us
when I get on the other side of this,
2433
03:04:11,787 --> 03:04:15,207
but right now, I need to make sure
she gets out of this alive.
2434
03:04:15,291 --> 03:04:19,211
That Kali makes one false move,
I swear to God, I'm gonna kill her.
2435
03:04:19,712 --> 03:04:21,505
I'm gonna kill her. I will not hesitate.
2436
03:04:21,589 --> 03:04:24,091
Anything happens to El in that tank,
I am pulling her out.
2437
03:04:25,551 --> 03:04:27,094
I can't lose her, Joyce.
2438
03:04:30,389 --> 03:04:31,682
I can't.
2439
03:04:37,229 --> 03:04:38,856
One last crawl.
2440
03:04:40,816 --> 03:04:42,193
One last crawl.
2441
03:04:56,290 --> 03:04:58,918
It gives me a headache
trying to understand all this.
2442
03:05:00,378 --> 03:05:05,633
But I think I got a C- in physics,
so I'll trust the nerds.
2443
03:05:07,009 --> 03:05:09,887
Do you think it'll work? The plan?
2444
03:05:09,970 --> 03:05:12,223
I mean, it has to, right?
2445
03:05:13,724 --> 03:05:15,726
I just wish I wasn't stuck here.
2446
03:05:16,352 --> 03:05:17,645
I feel useless.
2447
03:05:17,728 --> 03:05:20,981
El and Kali are gonna need you
in the mind. I'm the one who's useless.
2448
03:05:21,065 --> 03:05:23,192
You can still go there, to the Abyss.
2449
03:05:23,275 --> 03:05:24,985
It's too risky.
2450
03:05:25,069 --> 03:05:28,406
I'd be at the heart of the hive mind,
and I don't know what would happen.
2451
03:05:28,489 --> 03:05:32,118
Last time I got too close, he used me
to spy, and it almost got you killed, Max.
2452
03:05:32,201 --> 03:05:34,412
You also saved my life, remember?
2453
03:05:34,495 --> 03:05:38,249
Plus, I've been almost killed plenty
of times at the hands of this asshole,
2454
03:05:38,332 --> 03:05:40,376
so I'm kind of used to it at this point.
2455
03:05:40,459 --> 03:05:44,839
How did you survive in there,
this whole time in Henry's mind?
2456
03:05:44,922 --> 03:05:46,507
Honestly, luck.
2457
03:05:48,050 --> 03:05:49,593
I found this cave.
2458
03:05:50,094 --> 03:05:52,513
It was this old memory of his,
2459
03:05:52,596 --> 03:05:55,057
and he was terrified of it.
2460
03:05:56,183 --> 03:05:57,184
He wouldn't go in.
2461
03:05:57,977 --> 03:05:59,812
Scared the living shit out of him.
2462
03:05:59,895 --> 03:06:02,731
Underneath all those scars,
he's still human.
2463
03:06:02,815 --> 03:06:07,653
A psychopath
with a serious god complex, but…
2464
03:06:08,863 --> 03:06:10,197
human.
2465
03:06:10,281 --> 03:06:14,118
I guess
we're all scared of something, right?
2466
03:06:24,503 --> 03:06:26,714
Okay, Wheeler, how's it going
with your contraption?
2467
03:06:26,797 --> 03:06:31,802
Okay, so just imagine that this bike bell
is the bomb's remote trigger, okay?
2468
03:06:31,886 --> 03:06:35,055
So when this wire touches
this warrior here, kaboom.
2469
03:06:35,139 --> 03:06:36,223
Genius.
2470
03:06:36,724 --> 03:06:39,727
One thing is, I don't know
if we can blow up the Upside Down
2471
03:06:39,810 --> 03:06:41,729
to the dulcet tones
of the Butthole Surfers.
2472
03:06:41,812 --> 03:06:43,898
I built the bomb.
I should be able to pick the record.
2473
03:06:43,981 --> 03:06:45,191
You can pick the record.
2474
03:06:45,274 --> 03:06:47,902
You just have to follow one simple rule,
which is pick a good record.
2475
03:06:47,985 --> 03:06:48,944
This is a great record!
2476
03:06:49,028 --> 03:06:51,989
As far as save-the-world soundtracks goes,
this one's lacking.
2477
03:06:52,072 --> 03:06:53,115
What would you pick?
2478
03:06:53,199 --> 03:06:55,576
The Replacements.
I can't not think of better records.
2479
03:06:55,659 --> 03:06:57,786
Okay, enough, Lester Bangs, okay?
2480
03:06:59,622 --> 03:07:01,207
Hey. Hey!
2481
03:07:01,290 --> 03:07:03,083
Have you handled one of these before?
2482
03:07:03,167 --> 03:07:09,298
Not exactly, but, you know, BB guns,
air rifles… …Duck Hunt.
2483
03:07:09,882 --> 03:07:10,925
Duck Hunt.
2484
03:07:11,008 --> 03:07:12,301
He is remarkably good at it.
2485
03:07:14,720 --> 03:07:16,055
But I have a better idea.
2486
03:07:16,722 --> 03:07:17,723
Come on.
2487
03:07:27,066 --> 03:07:29,193
These babies are deadlier than they look.
2488
03:07:32,154 --> 03:07:33,489
You sure?
2489
03:07:33,572 --> 03:07:34,740
Mm.
2490
03:07:38,118 --> 03:07:39,078
-Hey, Dustin?
-Yeah?
2491
03:07:39,161 --> 03:07:42,414
Hey, about, uh, some of the stuff
that I said earlier. I just--
2492
03:07:42,498 --> 03:07:44,792
-It's fine. It's okay.
-No, just…
2493
03:07:45,626 --> 03:07:47,002
It's not okay.
2494
03:07:49,922 --> 03:07:50,923
Eddie…
2495
03:07:52,675 --> 03:07:54,051
He saved your life.
2496
03:07:55,803 --> 03:07:57,054
Our lives.
2497
03:07:58,055 --> 03:08:01,809
And I know what he meant to you.
I can't even imagine how hard it's been.
2498
03:08:02,351 --> 03:08:03,686
But instead of…
2499
03:08:05,563 --> 03:08:07,606
just being there for you, I just…
2500
03:08:10,067 --> 03:08:12,945
Well, I got angry about it. I guess…
2501
03:08:15,573 --> 03:08:17,199
I got angry because
2502
03:08:18,993 --> 03:08:20,369
things were different.
2503
03:08:23,038 --> 03:08:23,956
Because…
2504
03:08:26,041 --> 03:08:27,376
I really missed you.
2505
03:08:31,672 --> 03:08:33,215
I missed my best friend.
2506
03:08:36,760 --> 03:08:38,637
Yeah, I missed my best friend too.
2507
03:08:52,109 --> 03:08:55,362
For the record, a Rubik's Cube
isn't even a good measure of intelligence.
2508
03:08:57,489 --> 03:09:00,534
And your beanstalk plan, seriously,
only a genius could've come up with that.
2509
03:09:00,618 --> 03:09:01,660
Yeah, well…
2510
03:09:02,703 --> 03:09:03,954
I learned from the best.
2511
03:09:04,038 --> 03:09:05,456
That's true.
2512
03:09:05,539 --> 03:09:07,374
Silver lining.
2513
03:09:07,458 --> 03:09:09,418
If it fails, we both go down.
2514
03:09:10,336 --> 03:09:12,046
You die, I die.
2515
03:09:15,799 --> 03:09:16,800
You die, I die.
2516
03:09:34,943 --> 03:09:41,617
Gate opening in five, four, three, two…
2517
03:09:44,495 --> 03:09:45,746
Open sesame.
2518
03:09:47,831 --> 03:09:48,749
Gotcha!
2519
03:09:50,125 --> 03:09:53,796
We've secured the gate signal.
Repeat. Gate signal is secure.
2520
03:09:53,879 --> 03:09:56,799
Tell Snookums his timing is mwah!
2521
03:09:56,882 --> 03:09:58,926
Because Santa's sleigh…
2522
03:10:01,178 --> 03:10:02,846
…is almost ready.
2523
03:10:04,473 --> 03:10:06,183
Piece of shit!
2524
03:10:07,643 --> 03:10:09,978
Oh God! Oh God!
2525
03:10:10,521 --> 03:10:13,273
Why?! Why?!
Why do you gotta do this right now?
2526
03:10:13,357 --> 03:10:14,900
What? You don't like me? Huh?
2527
03:10:14,983 --> 03:10:17,111
It's not me! I'm not the one!
I'm not the one who…
2528
03:10:17,194 --> 03:10:18,362
Hi, sister.
2529
03:10:19,530 --> 03:10:20,614
Hi.
2530
03:10:20,698 --> 03:10:22,950
Have you ever done this before?
2531
03:10:23,033 --> 03:10:24,618
Shared your mind like this?
2532
03:10:27,079 --> 03:10:27,996
Have you?
2533
03:10:28,997 --> 03:10:30,916
With my other psychic friends
all the time.
2534
03:10:32,543 --> 03:10:33,877
I'm glad I'm here.
2535
03:10:34,378 --> 03:10:35,254
Me too.
2536
03:10:35,337 --> 03:10:36,922
Even after yesterday?
2537
03:10:39,299 --> 03:10:40,676
Have you thought about it?
2538
03:10:41,176 --> 03:10:42,594
What it all means?
2539
03:10:43,804 --> 03:10:49,518
I was thinking when we blow up the bridge,
we'll blow up Dr. Kay's lab.
2540
03:10:50,394 --> 03:10:51,854
We'll end her experiment.
2541
03:10:51,937 --> 03:10:53,355
Kay will simply make a new lab.
2542
03:10:53,439 --> 03:10:54,523
So we kill her.
2543
03:10:54,606 --> 03:10:57,401
She replaced Papa.
Another will replace her.
2544
03:10:57,484 --> 03:10:59,611
We can go away somewhere.
We can hide from them.
2545
03:10:59,695 --> 03:11:01,989
Oh, like somewhere
with at least one waterfall?
2546
03:11:03,657 --> 03:11:05,492
It's a fantasy, Jane.
2547
03:11:05,576 --> 03:11:08,328
If you flee with Mike,
maybe you're safe for a while.
2548
03:11:08,412 --> 03:11:10,497
But when they find you, and they will,
2549
03:11:10,581 --> 03:11:14,209
they will kill Mike,
just as they killed my friends.
2550
03:11:14,293 --> 03:11:16,545
Then they will take you,
and with your blood,
2551
03:11:16,628 --> 03:11:19,882
they will create more children,
children who will suffer as we have.
2552
03:11:19,965 --> 03:11:24,595
And with these children,
they will open up more gates, more worlds.
2553
03:11:24,678 --> 03:11:25,888
Don't you see, Jane?
2554
03:11:26,764 --> 03:11:28,056
It's a cycle.
2555
03:11:28,640 --> 03:11:31,894
A terrible, vicious cycle.
2556
03:11:32,895 --> 03:11:34,271
But we can stop it.
2557
03:11:35,939 --> 03:11:36,940
Tonight.
2558
03:11:45,449 --> 03:11:46,700
How?
2559
03:11:47,284 --> 03:11:49,161
After we kill our brother,
2560
03:11:49,244 --> 03:11:51,079
after the children are rescued,
2561
03:11:51,163 --> 03:11:53,123
we don't leave with the others.
2562
03:11:53,624 --> 03:11:54,750
We stay on the bridge.
2563
03:11:54,833 --> 03:11:57,127
When the Upside Down vanishes…
2564
03:12:00,422 --> 03:12:01,757
so will we.
2565
03:12:03,801 --> 03:12:05,844
It is the only way, Jane.
2566
03:12:06,512 --> 03:12:08,555
The only way.
2567
03:12:12,726 --> 03:12:14,937
You ladies done meditating?
2568
03:12:15,020 --> 03:12:18,106
'Cause Santa's sleigh is ready to fly!
2569
03:12:44,800 --> 03:12:45,843
Mom?
2570
03:12:47,719 --> 03:12:48,804
Um…
2571
03:12:50,973 --> 03:12:56,019
Earlier today when you asked me
what happened in Vecna's mind,
2572
03:12:56,103 --> 03:12:58,355
I didn't tell you everything.
2573
03:13:01,567 --> 03:13:03,610
When Vecna attacks,
2574
03:13:03,694 --> 03:13:08,574
he weakens you
by turning your own mind against you,
2575
03:13:08,657 --> 03:13:12,411
by bringing out everything inside you
that hurts.
2576
03:13:13,203 --> 03:13:18,500
So I fought back
by focusing on happy memories,
2577
03:13:18,584 --> 03:13:21,587
memories from when I was a kid,
2578
03:13:21,670 --> 03:13:23,463
and when I wasn't scared,
2579
03:13:24,381 --> 03:13:26,133
and when I felt most happy.
2580
03:13:27,301 --> 03:13:29,845
That's how I took control in the MAC-Z
2581
03:13:29,928 --> 03:13:31,930
and how I killed those Demos.
2582
03:13:32,514 --> 03:13:34,600
And I thought the same would work
on Vecna too.
2583
03:13:34,683 --> 03:13:36,351
But he found a way past.
2584
03:13:39,146 --> 03:13:40,856
And he showed me things, Mom.
2585
03:13:43,692 --> 03:13:46,445
He showed me the most awful things.
2586
03:13:46,528 --> 03:13:47,905
No, listen.
2587
03:13:47,988 --> 03:13:52,159
Whatever he showed you, it's not real.
He plays tricks. He lies.
2588
03:13:52,242 --> 03:13:54,328
No, he doesn't.
2589
03:13:55,579 --> 03:13:57,039
What he showed me…
2590
03:13:58,916 --> 03:14:00,667
it didn't come from him.
2591
03:14:02,085 --> 03:14:03,420
It came from me.
2592
03:14:05,213 --> 03:14:07,382
He sees everything, Mom.
2593
03:14:08,008 --> 03:14:10,677
He sees my thoughts.
2594
03:14:11,386 --> 03:14:13,138
He sees my memories.
2595
03:14:13,889 --> 03:14:18,602
And he sees my secrets.
2596
03:14:19,478 --> 03:14:24,691
But Max, she told me he's also afraid,
which proves I can beat him.
2597
03:14:25,400 --> 03:14:28,153
But for me to do that,
2598
03:14:29,655 --> 03:14:30,864
you need to know…
2599
03:14:35,619 --> 03:14:37,996
I think you need to know the truth.
2600
03:14:41,249 --> 03:14:42,584
Oh. Uh…
2601
03:14:42,668 --> 03:14:44,670
Sorry. We just heard from Hop.
2602
03:14:44,753 --> 03:14:47,506
He's 15 minutes out.
So we should probably leave in five.
2603
03:14:48,590 --> 03:14:49,967
Is everything okay?
2604
03:14:50,050 --> 03:14:51,551
Yeah, we'll be out in a minute.
2605
03:14:53,512 --> 03:14:54,513
Wait.
2606
03:14:55,931 --> 03:14:57,683
I think you need to hear this too.
2607
03:14:58,934 --> 03:15:00,227
Everyone does.
2608
03:15:08,402 --> 03:15:09,319
I…
2609
03:15:10,487 --> 03:15:14,825
I… I haven't told any of you this
2610
03:15:15,617 --> 03:15:16,618
because…
2611
03:15:18,286 --> 03:15:23,583
Because I… I don't… I don't want you
to see me differently.
2612
03:15:23,667 --> 03:15:25,460
But the truth is…
2613
03:15:26,420 --> 03:15:30,215
The… The truth is I am.
2614
03:15:30,298 --> 03:15:31,508
I am different.
2615
03:15:32,718 --> 03:15:33,593
I just…
2616
03:15:34,344 --> 03:15:38,140
I just pretended like I wasn't
because… because I didn't want to be.
2617
03:15:38,724 --> 03:15:43,186
I wanted to be like everyone else.
I wanted to be like my friends and…
2618
03:15:44,271 --> 03:15:45,564
And I am like you.
2619
03:15:46,106 --> 03:15:48,900
I'm like you in… in almost every way.
2620
03:15:48,984 --> 03:15:51,236
We… We like playing
D&D late into the night.
2621
03:15:51,319 --> 03:15:53,780
And we like that old-person smell
in Mike's basement.
2622
03:15:53,864 --> 03:15:58,076
And we… we like biking to Melvald's
for malted milkshakes.
2623
03:15:58,160 --> 03:16:00,912
And we like getting lost in the woods,
2624
03:16:00,996 --> 03:16:03,957
and getting lost in Family Video
and arguing about what to rent
2625
03:16:04,041 --> 03:16:06,752
and settling on Holy Grail
for the millionth time.
2626
03:16:06,835 --> 03:16:10,422
And… And we like Milk Duds
in our popcorn with extra butter.
2627
03:16:10,505 --> 03:16:13,759
And we like drinking Coke with Pop Rocks.
2628
03:16:13,842 --> 03:16:16,720
And we like bike races and trading comics
2629
03:16:16,803 --> 03:16:20,599
and NASA and Steve Martin
and Lucky Charms and…
2630
03:16:20,682 --> 03:16:22,184
Literally all the same things.
2631
03:16:22,267 --> 03:16:26,480
I just… I just… I… I just…
2632
03:16:26,563 --> 03:16:27,606
I…
2633
03:16:29,566 --> 03:16:30,609
I…
2634
03:16:31,318 --> 03:16:32,360
I…
2635
03:16:32,444 --> 03:16:34,279
I don't like girls.
2636
03:16:47,501 --> 03:16:48,502
I mean…
2637
03:16:49,377 --> 03:16:53,965
I mean I do. Just…
Just not like you guys do.
2638
03:16:54,549 --> 03:16:58,637
And I, uh, I had this…
this crush on someone,
2639
03:16:58,720 --> 03:17:01,807
even though I know…
I know they're not like me.
2640
03:17:03,558 --> 03:17:06,436
But… But then I realized
he's just my Tammy.
2641
03:17:06,520 --> 03:17:09,356
And by Tammy,
I mean it was never about him.
2642
03:17:09,439 --> 03:17:10,982
It was… It was about me.
2643
03:17:11,066 --> 03:17:14,111
And I thought
I was finally okay with myself,
2644
03:17:14,194 --> 03:17:16,488
but… but then today…
2645
03:17:16,571 --> 03:17:19,699
Today Vecna showed me what would happen
if I did this,
2646
03:17:19,783 --> 03:17:22,661
if I told you guys the truth.
2647
03:17:23,245 --> 03:17:26,373
He showed me a future, and in this future,
2648
03:17:26,456 --> 03:17:29,960
some of you are just…
are just worried for me.
2649
03:17:30,043 --> 03:17:32,170
Worried that things will be harder for me.
2650
03:17:32,254 --> 03:17:35,465
And it just makes me feel like
something's wrong with me.
2651
03:17:35,549 --> 03:17:37,092
So I… So I push you away.
2652
03:17:37,175 --> 03:17:40,387
And for the rest of us,
we just drift apart more
2653
03:17:40,470 --> 03:17:44,182
and more and more
and more and more until I'm alone.
2654
03:17:44,266 --> 03:17:47,853
And I know none of that has happened,
and Vecna can't see into the future.
2655
03:17:47,936 --> 03:17:50,730
But he can see into our minds,
and he knows things.
2656
03:17:50,814 --> 03:17:55,402
And it just felt so real. It felt so real.
2657
03:17:55,485 --> 03:17:56,611
Will.
2658
03:17:56,695 --> 03:17:58,530
You gotta listen to me.
2659
03:17:58,613 --> 03:18:00,991
That will never ever happen.
2660
03:18:01,074 --> 03:18:03,118
You'll never lose me.
2661
03:18:03,869 --> 03:18:04,744
Ever.
2662
03:18:04,828 --> 03:18:07,497
Okay. Okay.
2663
03:18:08,165 --> 03:18:09,749
And you'll never lose me.
2664
03:18:16,214 --> 03:18:17,132
Or me.
2665
03:18:18,258 --> 03:18:19,134
Or me.
2666
03:18:20,135 --> 03:18:21,094
Or me.
2667
03:18:21,178 --> 03:18:22,053
Or me.
2668
03:18:22,721 --> 03:18:23,763
Or me.
2669
03:18:40,238 --> 03:18:42,449
Guess you didn't need truth serum, huh?
2670
03:18:44,034 --> 03:18:47,204
Sorry. This sucks,
but you're gonna have to hug me.
2671
03:18:47,287 --> 03:18:49,539
Oh, Max.
2672
03:18:53,251 --> 03:18:56,421
Just imagine
I'm hugging you really tight, okay?
2673
03:18:56,504 --> 03:18:57,589
Okay.
2674
03:19:06,306 --> 03:19:07,474
El.
2675
03:19:08,099 --> 03:19:10,435
I know you're strong enough
to defeat Vecna.
2676
03:19:10,518 --> 03:19:13,104
But he can retreat to the physical world,
2677
03:19:13,188 --> 03:19:16,191
and we need to be ready
to fight him there too.
2678
03:19:16,816 --> 03:19:20,820
We have bullets and fire,
but none of that helped those soldiers.
2679
03:19:23,406 --> 03:19:24,407
I need to be there.
2680
03:19:26,993 --> 03:19:28,203
And I'm ready.
2681
03:19:28,286 --> 03:19:31,623
I'm ready to show him
I'm not afraid anymore.
2682
03:19:47,931 --> 03:19:51,977
That's a confirmation.
Anderson's on that patrol.
2683
03:19:52,978 --> 03:19:57,232
Solid copy, Bravo One.
Maintain overwatch. Over.
2684
03:20:05,198 --> 03:20:06,491
Hey, McConnell.
2685
03:20:06,574 --> 03:20:08,868
We got a delivery tonight
I don't know about?
2686
03:20:08,952 --> 03:20:10,412
That's a negative, private.
2687
03:20:10,495 --> 03:20:12,497
The hell are you doing, buddy?
2688
03:20:15,625 --> 03:20:17,585
Showtime, Snookums!
2689
03:20:18,169 --> 03:20:19,212
Mellon.
2690
03:20:23,967 --> 03:20:25,135
Oh, shit!
2691
03:20:27,137 --> 03:20:28,138
Pardon me!
2692
03:20:29,556 --> 03:20:30,724
First gate cleared.
2693
03:20:30,807 --> 03:20:34,019
Two hostiles, towers,
ten and eleven o'clock.
2694
03:20:54,247 --> 03:20:56,041
Now comes the fun part.
2695
03:21:25,945 --> 03:21:28,198
-Come on! Come on!
-Come on! Come on!
2696
03:21:29,366 --> 03:21:30,742
Go! Go! Drive!
2697
03:21:46,091 --> 03:21:47,634
Whoo-hey!
2698
03:21:48,551 --> 03:21:49,386
Yeah!
2699
03:21:51,846 --> 03:21:53,598
Jesus Christ.
2700
03:21:54,182 --> 03:21:56,643
Everybody all right? Everybody okay?
2701
03:21:56,726 --> 03:21:58,853
-Yeah.
-You all right? Everybody all right?
2702
03:21:59,813 --> 03:22:01,773
Hey, nice shooting back there.
2703
03:22:02,440 --> 03:22:03,274
You too.
2704
03:22:05,610 --> 03:22:08,363
I kind of thought that
that was supposed to be the easy part.
2705
03:22:09,239 --> 03:22:10,281
It was.
2706
03:22:10,949 --> 03:22:11,908
You ready?
2707
03:22:14,035 --> 03:22:14,911
Ready.
2708
03:23:29,986 --> 03:23:30,987
It's time.
197607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.