Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,757 --> 00:01:29,923
[SCREAMING]
2
00:01:33,590 --> 00:01:36,083
[CLATTER]
3
00:01:37,663 --> 00:01:39,183
[THUD]
4
00:01:48,480 --> 00:01:49,440
Aisha ben.
5
00:01:50,841 --> 00:01:53,241
Alright then, let's talk money.
6
00:01:54,600 --> 00:01:55,521
Sure.
7
00:01:56,400 --> 00:01:57,480
I come with a Rs. 10 lakh price tag...
8
00:01:58,360 --> 00:02:01,600
...and Rs. 50 lakh to bait the prince.
9
00:02:02,001 --> 00:02:04,281
What? Rs. 50 lakh?
10
00:02:04,560 --> 00:02:08,601
It's just the prince, not his entire clan!
11
00:02:09,000 --> 00:02:11,559
- Meghna. Meghna.
- Hmm.
12
00:02:11,920 --> 00:02:13,320
She's really cashing in, huh?
13
00:02:13,641 --> 00:02:15,600
I'm the one reading the prince's stars.
14
00:02:15,720 --> 00:02:17,241
I'm the one luring him.
15
00:02:17,520 --> 00:02:21,880
Honeymoon disasters?
I'll take the risk, right?
16
00:02:22,240 --> 00:02:24,520
So, I get to set the price, darling.
17
00:02:24,921 --> 00:02:27,321
Sure, I'm fine with it...
18
00:02:27,880 --> 00:02:30,321
...just don't go overboard.
19
00:02:30,441 --> 00:02:33,801
We're fine if you tone the sexy down a bit.
20
00:02:33,921 --> 00:02:35,361
I wasn't born to be subtle.
21
00:02:35,601 --> 00:02:37,960
Listen, you handle it yourself.
22
00:02:38,121 --> 00:02:39,640
Acting like some big-time kidnapper now.
23
00:02:39,760 --> 00:02:41,520
Jignesh, stop staring, say something!
24
00:02:41,600 --> 00:02:43,280
What?
25
00:02:43,440 --> 00:02:45,160
- Forget it.
- N... no.
26
00:02:45,400 --> 00:02:47,001
Aisha.
27
00:02:48,120 --> 00:02:49,881
- I'm not backing out.
- Huh?
28
00:02:50,121 --> 00:02:52,505
Meghna, this sh...
shortcut's... gonna cost a fortune.
29
00:02:52,599 --> 00:02:54,879
The straight road to
justice isn't cheap either.
30
00:02:55,120 --> 00:02:58,600
Meghna,
come on, let's look for someone else.
31
00:02:58,800 --> 00:03:00,200
She's too greedy.
32
00:03:00,240 --> 00:03:03,480
Hey, I'm not ashamed of wanting more.
Got it?
33
00:03:04,281 --> 00:03:08,680
Milking crores from the rich to
fund NGOs for hit-and-run victims...
34
00:03:08,907 --> 00:03:10,467
...greed becomes a necessity.
35
00:03:12,672 --> 00:03:13,940
Damn it...
36
00:03:14,841 --> 00:03:16,970
...you guys always kill the vibe.
37
00:03:17,560 --> 00:03:19,400
Either seal the deal, or I'm out.
38
00:03:19,743 --> 00:03:20,943
Rs. 50 lakh, done.
39
00:03:23,040 --> 00:03:24,736
Cool.
40
00:03:24,848 --> 00:03:27,801
Let her take all the money for her NGO.
41
00:03:27,880 --> 00:03:29,841
Not like we need it, right?
42
00:03:30,200 --> 00:03:31,800
We'll ask for 1 crore.
43
00:03:31,840 --> 00:03:34,720
In... Incredible! Unbelievable!
44
00:03:34,840 --> 00:03:36,240
Are we playing the Millionaire Game, huh?
45
00:03:36,360 --> 00:03:38,560
- Going straight for the grand prize?
- Hey...
46
00:03:40,347 --> 00:03:42,200
Cute. Done with the tea talk chatter?
47
00:03:42,240 --> 00:03:44,160
Care to tell me who the prince is?
48
00:03:44,908 --> 00:03:47,607
- He's someone... I've got his photo too...
- [DOORBELL CHIMES]
49
00:03:48,040 --> 00:03:49,200
Hold on.
50
00:03:49,632 --> 00:03:51,221
- Who is it?
- Whoever it is, get rid of him.
51
00:03:54,344 --> 00:03:55,600
Bl... bloody hell!
52
00:03:55,720 --> 00:03:57,480
- Who is it?
- ACB officer Phiroze.
53
00:03:57,734 --> 00:03:58,640
Why is he here?
54
00:03:58,680 --> 00:04:01,240
Did he figure out I ha...
hacked his account? Oh, no!
55
00:04:01,280 --> 00:04:04,188
ACB officer? Is this a sting operation?
56
00:04:04,228 --> 00:04:06,639
Not a sting. He's just our case officer.
57
00:04:06,679 --> 00:04:08,400
- Meghna.
- If he catches wind of our plan...
58
00:04:08,440 --> 00:04:10,224
- ...it's over before it even starts.
- Come here.
59
00:04:10,264 --> 00:04:11,424
Hide her inside.
60
00:04:13,200 --> 00:04:14,240
- Let's sit here.
- Sit down.
61
00:04:14,280 --> 00:04:15,439
Hurry...
62
00:04:16,404 --> 00:04:18,831
[DOORBELL CHIMES] [DOOR OPEN]
63
00:04:19,480 --> 00:04:20,520
up. No.
64
00:04:21,040 --> 00:04:23,920
And don't even ask why I am here.
65
00:04:26,841 --> 00:04:28,080
Oh, wow.
66
00:04:28,761 --> 00:04:30,400
So, the tea party's on?
67
00:04:30,497 --> 00:04:32,777
[FOOTSTEPS]
68
00:04:33,070 --> 00:04:34,377
[LAUGHS]
69
00:04:35,920 --> 00:04:37,800
Who's the fourth cup of tea for?
70
00:04:38,800 --> 00:04:39,801
Ours.
71
00:04:40,600 --> 00:04:42,081
It's ours, sir.
72
00:04:42,640 --> 00:04:44,560
Oh, so...
73
00:04:45,840 --> 00:04:47,800
...Shaurya's having tea now too?
74
00:04:48,000 --> 00:04:50,440
Oh, no. It's mine.
75
00:04:50,806 --> 00:04:54,127
Actually sir,
since Shaurya came, my cups have doubled.
76
00:04:55,440 --> 00:04:57,640
- Will you have some?
- No, thanks.
77
00:04:59,520 --> 00:05:00,520
Stop him.
78
00:05:02,080 --> 00:05:03,480
So, tell me.
79
00:05:04,080 --> 00:05:07,161
Why didn't you appeal to the Supreme Court?
80
00:05:07,401 --> 00:05:09,000
It'll be too late then.
81
00:05:09,321 --> 00:05:10,600
Look here.
82
00:05:10,800 --> 00:05:15,480
I mean...
look, these two years have been draining.
83
00:05:15,820 --> 00:05:18,540
We can't afford a Supreme Court lawyer...
84
00:05:18,904 --> 00:05:20,385
...and patience is wearing thin.
85
00:05:20,760 --> 00:05:21,696
Meghna...
86
00:05:21,870 --> 00:05:23,437
[FOOTSTEPS]
87
00:05:23,532 --> 00:05:26,012
...I get it, your fury, your frustration.
88
00:05:26,560 --> 00:05:31,041
But if you appeal,
I'll have time to investigate.
89
00:05:32,320 --> 00:05:35,241
Tejas was my friend, and I also wish...
90
00:05:35,400 --> 00:05:36,840
- Hey Jignesh.
- Yeah?
91
00:05:37,641 --> 00:05:38,800
What's going on?
92
00:05:39,081 --> 00:05:41,880
Went my feet numb...
I mean, my fe…feet went numb.
93
00:05:42,000 --> 00:05:44,040
Where'd you vanish after
the Cyber Cell interview?
94
00:05:44,961 --> 00:05:48,240
If a mo... moral, ethical ha...
95
00:05:48,373 --> 00:05:52,613
...hacker like me can't la...
land a government job...
96
00:05:53,687 --> 00:05:56,392
...I'll end up fi...
fixing satellite dishes.
97
00:05:56,432 --> 00:05:57,431
Watch this.
98
00:05:57,960 --> 00:06:00,400
'According to sources,
in the upcoming elections... '
99
00:06:00,520 --> 00:06:05,200
'With support from Shri Upendra Ganatra,
leader of Jan Shakti Dal... '
100
00:06:05,721 --> 00:06:07,080
'...and the CEO of the famous,
influential Dhananjay Group.'
101
00:06:07,200 --> 00:06:10,600
'Mr. Dhananjay Dholakia,
is expected to receive the party ticket.'
102
00:06:11,121 --> 00:06:14,241
'In a month,
Mr. Dholakia is set to enter politics.'
103
00:06:14,601 --> 00:06:18,321
'Yes, the same Dhananjay Dholakia,
who built the Pragati Bridge... '
104
00:06:18,880 --> 00:06:20,280
'...the one that collapsed... '
105
00:06:20,320 --> 00:06:21,600
- ...'claiming many lives.'
- Switch it off.
106
00:06:23,880 --> 00:06:27,400
You couldn't touch him when
he was just a contractor.
107
00:06:27,921 --> 00:06:29,320
Now he's a politician.
108
00:06:29,440 --> 00:06:31,800
You think a Supreme Court
appeal will rattle him?
109
00:06:31,920 --> 00:06:34,720
- Trust the system.
- The system devoured my brother.
110
00:06:34,840 --> 00:06:36,360
- Meghna...
- Please, sir.
111
00:06:41,013 --> 00:06:42,500
[SIGHS]
112
00:06:42,743 --> 00:06:44,843
[FOOTSTEPS]
113
00:06:44,961 --> 00:06:45,880
Meghna.
114
00:06:46,521 --> 00:06:47,760
- Calm down.
- Are you okay?
115
00:06:48,081 --> 00:06:49,281
Meghna.
116
00:06:52,401 --> 00:06:54,321
Just saying this as a well-wisher...
117
00:06:56,160 --> 00:06:58,480
Anger clouds judgment; Ruin follows.
118
00:07:01,057 --> 00:07:02,811
Thanks for the tea offer.
119
00:07:05,530 --> 00:07:06,530
[DOOR CLOSE]
120
00:07:07,881 --> 00:07:09,000
Aisha ben.
121
00:07:09,120 --> 00:07:10,240
Hey...
122
00:07:10,761 --> 00:07:12,441
Aisha ben...
123
00:07:12,720 --> 00:07:15,240
- ...we've got just a month left.
- Hold your horses.
124
00:07:15,480 --> 00:07:17,520
Are you asking me to honey trap Dhananjay?
125
00:07:17,612 --> 00:07:19,253
- No.No.
- Nope, his son.
126
00:07:19,401 --> 00:07:20,160
Sanjay.
127
00:07:20,280 --> 00:07:23,601
Squeeze the son's balls,
and daddy will cough up the cash.
128
00:07:23,721 --> 00:07:26,000
- And you'll get your Rs.
- 50 lakh too. - Yes.
129
00:07:26,040 --> 00:07:29,601
Even 5 crores won't get me near him.
130
00:07:29,800 --> 00:07:32,120
What,
your greed suddenly grew a conscience?
131
00:07:32,283 --> 00:07:32,777
Hey!
132
00:07:32,841 --> 00:07:35,560
Here's some advice for you. Don't push me.
133
00:07:36,160 --> 00:07:37,641
Got the guts? Do it yourself.
134
00:07:37,814 --> 00:07:39,094
Me?
135
00:07:39,600 --> 00:07:42,720
I've tried every trick in the book...
no results.
136
00:07:42,800 --> 00:07:44,480
Hence, seeking your help.
137
00:07:58,300 --> 00:08:00,560
- Our soil, our home.
- We won't let...
138
00:08:00,600 --> 00:08:01,481
Yeah, looks perfect.
139
00:08:01,521 --> 00:08:04,680
Bridge can wait, Tejas bhai.
Your sulking sister needs you.
140
00:08:04,720 --> 00:08:07,360
Don't bother, Jignesh.
I don't matter to him anymore.
141
00:08:07,670 --> 00:08:10,121
Happy birthday to...
Hey! Hurry... come with me.
142
00:08:10,161 --> 00:08:11,440
Help me set things right.
143
00:08:11,480 --> 00:08:12,520
- Happy birthday to you.
- Happy birthday to you.
144
00:08:12,560 --> 00:08:13,880
Happy birthday. I'm here, happy?
145
00:08:13,920 --> 00:08:15,400
Please, hold on.
146
00:08:15,921 --> 00:08:17,960
I've been waiting with the cake...
147
00:08:18,000 --> 00:08:20,590
Just wanted one sweet memory
before I leave for Canada.
148
00:08:20,680 --> 00:08:21,880
So, I brought a cake.
149
00:08:22,000 --> 00:08:24,681
Of course.
Your noble ideals won't let you care.
150
00:08:24,801 --> 00:08:25,881
Didn't you say...
151
00:08:26,001 --> 00:08:27,840
'...No cake-cutting
till justice is served?'
152
00:08:27,960 --> 00:08:28,960
Fine don't.
153
00:08:29,080 --> 00:08:32,481
- Jignesh, stop recording.
- No, no, keep it rolling.
154
00:08:32,601 --> 00:08:33,681
I want this apology on record...
155
00:08:33,801 --> 00:08:37,840
...for my social science graduate sister.
Sorry.
156
00:08:38,560 --> 00:08:39,561
Okay.
157
00:08:39,681 --> 00:08:42,240
Look everyone, here I am...
158
00:08:42,360 --> 00:08:45,036
...walking away from the revolution...
159
00:08:45,080 --> 00:08:46,841
...under the bridge to make peace.
160
00:08:47,047 --> 00:08:49,716
- Really?
- And my sister decides to show off.
161
00:08:49,960 --> 00:08:51,360
- What kind of justice is this?
- This is wrong, Meghna.
162
00:08:51,520 --> 00:08:55,761
- Is this justice?
- Justice doesn't come that quickly.
163
00:08:56,001 --> 00:08:58,281
- That's it.
- Yes, it does.
164
00:08:58,480 --> 00:09:02,234
If you've got the courage and
the patience to do what's right.
165
00:09:02,274 --> 00:09:03,200
Absolutely correct.
166
00:09:03,240 --> 00:09:07,881
Little sister,
I thought we'd bring change together...
167
00:09:08,361 --> 00:09:10,680
...but now you're leaving for Canada.
168
00:09:10,800 --> 00:09:13,281
Jignesh, focus on my little sister.
169
00:09:13,401 --> 00:09:14,739
Come here.
170
00:09:14,779 --> 00:09:16,020
- What?
- Come here.
171
00:09:17,640 --> 00:09:19,360
Come closer, everyone.
172
00:09:21,081 --> 00:09:24,561
Father gave this to me for good luck...
173
00:09:24,681 --> 00:09:27,360
...but now, you need it more than I do.
174
00:09:27,640 --> 00:09:28,920
Let's go.
175
00:09:29,563 --> 00:09:30,770
[INDISTINCT CHATTER]
176
00:09:30,840 --> 00:09:34,520
Little sister, may we cut the cake
with your permission? - Yes!
177
00:09:34,560 --> 00:09:36,440
- Yeah, let's cut the cake.
- Join in, everyone.
178
00:09:36,480 --> 00:09:37,430
Finally, she's happy!
179
00:09:37,480 --> 00:09:39,720
- Happy birthday to you.
- Happy birthday to you.
180
00:09:40,080 --> 00:09:41,841
Happy birthday to you.
181
00:09:41,960 --> 00:09:44,559
- Happy birthday to you.
- Hey... don't do that.
182
00:09:45,150 --> 00:09:47,757
[CLATTER]
183
00:09:48,560 --> 00:09:51,421
What's this? Brother!
184
00:09:51,461 --> 00:09:52,918
- Brother! Don't go.
- Gaurav... let's go.
185
00:09:53,001 --> 00:09:54,400
Brother!
Take care. - Come on, everyone, hurry up!
186
00:09:56,680 --> 00:09:58,960
I beg you, please, reconsider.
187
00:09:59,080 --> 00:10:02,160
Sweetheart,
if you hadn't played smarty-pants...
188
00:10:02,280 --> 00:10:03,360
...I might've been on board.
189
00:10:03,480 --> 00:10:04,680
But now, the ship's sailed.
190
00:10:04,800 --> 00:10:07,904
Anyway, next month,
I'm targeting one of Sanjay's buddies.
191
00:10:07,944 --> 00:10:10,521
I'm not letting you mess up my mission.
192
00:10:10,641 --> 00:10:12,160
Please... how about another cup of tea?
193
00:10:12,280 --> 00:10:14,001
Meghna. Meghna, open the door.
194
00:10:14,121 --> 00:10:15,640
I need my bags.
195
00:10:17,440 --> 00:10:19,240
Come on, Aisha ben, please, just say yes.
196
00:10:19,432 --> 00:10:20,872
Meghna.
197
00:10:23,920 --> 00:10:25,881
- Heels that high?
- Wow!
198
00:10:27,451 --> 00:10:28,331
I'll do it.
199
00:10:28,684 --> 00:10:31,048
- Meghna, this...
- No, Jignesh.
200
00:10:31,356 --> 00:10:34,336
I chose this path, and I'll walk it too.
201
00:10:35,481 --> 00:10:36,800
- Meghna. Did it hurt?
- Are you okay?
202
00:10:36,840 --> 00:10:38,721
Obviously, you idiot. Tamanna, tell him!
203
00:10:38,841 --> 00:10:40,120
Let me help.
204
00:10:40,761 --> 00:10:41,920
You've got guts.
205
00:10:44,825 --> 00:10:47,626
So, here's a win-win deal.
206
00:10:48,480 --> 00:10:52,120
Give me a month,
I'll prep Meghna, handle everything...
207
00:10:52,360 --> 00:10:53,880
...and stay in the game till the end.
208
00:10:54,200 --> 00:10:56,559
- A token of 25 lakhs for good luck.
- 25?
209
00:10:56,880 --> 00:10:58,800
- Deal?
- 25!
210
00:11:00,561 --> 00:11:02,481
From today, you're Maya.
211
00:11:02,880 --> 00:11:04,080
Hands behind.
212
00:11:05,121 --> 00:11:06,280
Chin up.
213
00:11:12,240 --> 00:11:17,000
That's your Everest...
figure it, and scale it in heels.
214
00:11:17,350 --> 00:11:18,170
[GASPS]
215
00:11:18,243 --> 00:11:20,400
The target's dangerous, but easy.
216
00:11:22,800 --> 00:11:24,400
No more snacking.
217
00:11:28,440 --> 00:11:31,823
Daddy just ousted the NRI
son from the board...
218
00:11:35,200 --> 00:11:37,120
...and now the poor baby's sulking.
219
00:11:39,520 --> 00:11:41,870
Unpredictable type. So be careful.
220
00:11:46,761 --> 00:11:49,360
Jignesh, once the prince is reeled in...
221
00:11:49,480 --> 00:11:52,401
...we head next door and
make the ransom call.
222
00:11:52,521 --> 00:11:55,161
Great. So, where do I come in?
223
00:11:55,521 --> 00:11:56,640
Huh?
224
00:11:58,975 --> 00:12:00,161
Is this good?
225
00:12:00,201 --> 00:12:01,700
All good?
226
00:12:01,740 --> 00:12:03,550
Yes, all good.
227
00:12:05,303 --> 00:12:06,197
Jignesh...
228
00:12:12,280 --> 00:12:13,639
Walk!
229
00:12:14,506 --> 00:12:15,785
Oh no!
230
00:12:19,840 --> 00:12:22,000
I'm really smart and sexy.
231
00:12:29,400 --> 00:12:30,801
Stay away!
232
00:12:38,960 --> 00:12:40,532
Why are you kidding with me?
233
00:12:51,750 --> 00:12:52,930
[SCREAMING]
234
00:12:53,001 --> 00:12:54,235
Why torture me?
235
00:12:54,280 --> 00:12:55,680
- I'll go check.
- Relax.
236
00:12:56,520 --> 00:12:57,760
Bikini wax.
237
00:12:58,641 --> 00:12:59,640
Oh.
238
00:13:05,920 --> 00:13:09,280
The golden rule to lure
a groom to his wedding night...
239
00:13:09,880 --> 00:13:14,520
...focus on not what a man wants,
but what he needs.
240
00:13:22,641 --> 00:13:24,720
Every man needs three things in life.
241
00:13:25,200 --> 00:13:27,880
First,
someone patient enough to hear his rants.
242
00:13:28,480 --> 00:13:31,560
Second, a woman who fuels his manhood.
243
00:13:32,121 --> 00:13:33,561
And the third?
244
00:13:33,760 --> 00:13:35,160
The most important...
245
00:13:35,446 --> 00:13:37,560
...someone who loves him, flaws and all.
246
00:13:37,797 --> 00:13:39,177
[MESSAGE RECEIVED TONE]
247
00:13:39,319 --> 00:13:40,480
Yeah!
248
00:13:41,320 --> 00:13:42,400
Bingo!
249
00:13:44,241 --> 00:13:46,800
Three things you never
forget on this mission:
250
00:13:47,440 --> 00:13:51,123
One-wine and charm,
always in the right dose.
251
00:13:52,600 --> 00:13:53,361
Two...
252
00:13:53,481 --> 00:13:56,440
...no personal intel.
253
00:13:56,560 --> 00:13:59,280
Three-when the game's off-track...
254
00:13:59,320 --> 00:14:01,680
...hit eject and disappear.
255
00:14:02,430 --> 00:14:03,417
[THUD]
256
00:14:14,520 --> 00:14:15,760
Meghna, please help.
257
00:14:15,800 --> 00:14:17,279
Oh, sorry.
258
00:14:28,080 --> 00:14:29,760
Aisha, where are you?
259
00:14:30,004 --> 00:14:32,124
- We've been waiting forever.
- God, watch over us.
260
00:14:32,640 --> 00:14:35,440
Have this, Jignesh. Divine offerings.
261
00:14:35,840 --> 00:14:37,400
For a honey trap, huh? I'm impressed.
262
00:14:37,480 --> 00:14:38,680
- Hold on... what?
- Please, understand...
263
00:14:38,760 --> 00:14:40,400
- I have no other way out.
- What is she saying?
264
00:14:40,480 --> 00:14:42,120
- Hello.
- Speak, Aisha.
265
00:14:42,390 --> 00:14:43,157
Yeah?
266
00:14:43,240 --> 00:14:44,080
Sorry, Meghna.
267
00:14:44,160 --> 00:14:46,120
My original mission's
been moved up by a week.
268
00:14:46,200 --> 00:14:48,160
Push your plan to next weekend.
269
00:14:48,280 --> 00:14:50,640
Push it? Sanjay's already left home.
270
00:14:50,720 --> 00:14:51,560
And without you, this whole thing...
271
00:14:51,640 --> 00:14:53,480
It's impossible. Abort the plan.
272
00:14:53,560 --> 00:14:55,520
Sorry, but I really have to go, bye.
273
00:14:55,560 --> 00:14:56,720
- Hello?
- Hello?
274
00:14:57,440 --> 00:14:59,200
- Oh no.
- Meghna, if we get busted...
275
00:14:59,240 --> 00:15:02,400
...only in Hollywood can you
hack a phone and GPS at 100 km/h.
276
00:15:02,840 --> 00:15:04,040
You'll connect everything there...
277
00:15:04,080 --> 00:15:04,960
...but how will I handle all this alone?
278
00:15:05,080 --> 00:15:06,680
We'll manage. Just hop in.
279
00:15:07,920 --> 00:15:10,600
I warned you not to bring
smarty-pants into this.
280
00:15:10,680 --> 00:15:11,920
She ditched us last minute.
281
00:15:12,000 --> 00:15:15,600
Wait, this sign means the team needs me.
282
00:15:15,760 --> 00:15:17,480
I'll be right back with my things.
283
00:15:17,640 --> 00:15:19,960
- Let's go, baby.
- Pack Shaurya's things too;
284
00:15:20,000 --> 00:15:21,440
you'll have to handle him too.
285
00:15:21,480 --> 00:15:23,200
I'm a maternity nurse;
multitasking comes easy to me.
286
00:15:23,240 --> 00:15:26,096
- It's a no from us, got it?
- Why isn't your car starting?
287
00:15:26,327 --> 00:15:28,430
My car and I are having a rough start.
288
00:15:28,470 --> 00:15:29,240
Bear with me.
289
00:15:29,280 --> 00:15:30,110
- Meghna.
- What?
290
00:15:30,150 --> 00:15:32,404
For you, it's a mission for justice.
291
00:15:32,444 --> 00:15:34,164
For me, it's about survival.
292
00:15:35,080 --> 00:15:36,400
Meghna, please.
293
00:15:36,922 --> 00:15:38,682
The announcement's in two days.
294
00:15:38,992 --> 00:15:41,660
Trust me, I won't let this plan fail.
295
00:15:41,700 --> 00:15:43,061
But... Shaurya?
296
00:15:43,461 --> 00:15:47,501
He lost his father in the bridge
collapse while still in my womb.
297
00:15:47,972 --> 00:15:50,732
At just eight months,
he came to court with us.
298
00:15:51,141 --> 00:15:53,781
And now, at two, his fate is at stake.
299
00:15:55,101 --> 00:15:58,260
Please Meghna,
this is for Shaurya's future.
300
00:16:00,420 --> 00:16:01,341
- Tamanna...
- Please understand.
301
00:16:01,421 --> 00:16:02,460
Oh, God. Sanjay.
302
00:16:02,621 --> 00:16:04,061
Sanjay is calling!
303
00:16:04,140 --> 00:16:06,461
Tell him no. Don't pick up.
304
00:16:07,781 --> 00:16:09,159
I'm heading to the meeting point.
305
00:16:09,199 --> 00:16:11,581
Okay, meet me there directly.
306
00:16:11,621 --> 00:16:13,941
Set up the hack, but send her home first.
307
00:16:14,021 --> 00:16:14,861
Clear.
308
00:16:16,500 --> 00:16:17,741
Okay.
309
00:16:44,930 --> 00:16:46,970
[VEHICLE PASSING BY]
310
00:16:48,450 --> 00:16:49,503
[SIGHS]
311
00:16:49,581 --> 00:16:51,701
'Speed thrills but kills.'
312
00:16:52,442 --> 00:16:54,242
That sign there?
313
00:16:55,226 --> 00:16:56,906
That's how the locals say it, right?
314
00:17:03,953 --> 00:17:04,873
So?
315
00:17:09,300 --> 00:17:12,060
You're quiet... so... music?
316
00:17:12,499 --> 00:17:13,420
- Sure.
- Yeah.
317
00:17:13,821 --> 00:17:15,621
Yeah, I've got a playlist.
318
00:17:16,375 --> 00:17:17,695
Specially for this drive.
319
00:17:21,457 --> 00:17:22,537
[LAUGHS]
320
00:17:28,637 --> 00:17:30,581
[SONG PLAYING ON CAR TAPE]
321
00:17:30,621 --> 00:17:31,941
Alright.
322
00:17:32,421 --> 00:17:33,341
I love this song.
323
00:17:35,952 --> 00:17:37,832
Someone's done research on me!
324
00:17:40,659 --> 00:17:42,060
- I love this bit.
- Jignesh...
325
00:17:42,232 --> 00:17:45,032
...connect, connect, connect.
326
00:17:45,985 --> 00:17:48,945
[SONG PLAYING ON CAR TAPE]
327
00:17:49,120 --> 00:17:53,331
[RADIO STATIC]
328
00:17:55,587 --> 00:17:57,027
Eureka!
329
00:17:57,310 --> 00:17:58,387
[SHUSHING]
330
00:17:58,427 --> 00:18:00,538
Softly! He's asleep.
331
00:18:01,443 --> 00:18:02,597
[SIGHS]
332
00:18:02,793 --> 00:18:07,827
Hey,
how do you even pull off all this hacking?
333
00:18:07,962 --> 00:18:10,826
It's a God gift. Born with the skill.
334
00:18:10,866 --> 00:18:12,546
From NASA satellites...
335
00:18:12,627 --> 00:18:15,666
...to our family WhatsApp group,
I can hack anything.
336
00:18:15,906 --> 00:18:19,587
Shut up, don't show off. Tell me the truth.
337
00:18:20,147 --> 00:18:21,387
It's government software.
338
00:18:21,467 --> 00:18:24,587
I hacked ACB Phiroze's ID to get access.
339
00:18:25,107 --> 00:18:26,187
Perfect!
340
00:18:26,267 --> 00:18:29,747
Didn't land a government job
because of my juvenile record.
341
00:18:29,858 --> 00:18:32,618
Now he'll know who I really am.
342
00:18:32,826 --> 00:18:35,560
You mean ACB Phiroze
will actually find out?
343
00:18:35,600 --> 00:18:38,107
No, it was just a figure of speech.
344
00:18:38,147 --> 00:18:40,626
Softly, he is asleep.
345
00:18:41,106 --> 00:18:42,306
This is not cool!
346
00:18:42,375 --> 00:18:44,055
A crore-worth car and it glitches?
347
00:18:44,488 --> 00:18:47,027
- Sanjay, we've got to take a right.
- This is wrong.
348
00:18:47,667 --> 00:18:49,187
I'm calling the helpline
and giving them hell.
349
00:18:49,347 --> 00:18:51,227
Boom, your phone's dead.
350
00:18:51,306 --> 00:18:53,747
- Sanjay, slow down, please.
- What's wrong with this thing!
351
00:18:54,426 --> 00:18:56,147
- Shit! Shit! Damn!
- Sanjay.
352
00:18:57,066 --> 00:18:58,427
Sanjay, turn right.
353
00:18:59,533 --> 00:19:00,710
Damn!
354
00:19:00,803 --> 00:19:02,590
[VEHICLES PASSING BY]
355
00:19:05,322 --> 00:19:06,427
We're screwed.
356
00:19:06,467 --> 00:19:08,867
- What is it?
- We had to turn right here.
357
00:19:08,987 --> 00:19:11,306
No worries, they'll take the next right.
358
00:19:11,867 --> 00:19:13,347
The bridge's right ahead.
359
00:19:13,866 --> 00:19:16,491
- Right...
- Pay a fortune, and it still doesn't work?
360
00:19:16,531 --> 00:19:17,811
I hate it.
361
00:19:18,066 --> 00:19:18,906
Bridge!
362
00:19:19,026 --> 00:19:21,546
- Why is it always me?
- Sanjay, can you just slow down?
363
00:19:21,627 --> 00:19:23,466
Relax, we can turn right after the bridge.
364
00:19:23,547 --> 00:19:25,467
Oh my God!
365
00:19:25,974 --> 00:19:27,991
'Happy birthday'
366
00:19:28,203 --> 00:19:30,537
[CLATTER]
367
00:19:30,949 --> 00:19:32,076
'Gaurav, let's go.'
368
00:19:32,152 --> 00:19:33,365
'Come on, everyone.'
369
00:19:34,326 --> 00:19:35,482
'Let's go, let's go!'
370
00:19:36,581 --> 00:19:38,637
'Brother! Don't go.'
371
00:19:38,677 --> 00:19:39,590
'Brother!'
372
00:19:39,705 --> 00:19:41,848
- Stop!
- What's wrong?
373
00:19:42,186 --> 00:19:43,514
Stop the car.
374
00:19:43,554 --> 00:19:45,245
Please, pull over.
375
00:19:45,293 --> 00:19:47,093
[CAR STOPPED SOUND]
376
00:19:47,787 --> 00:19:50,346
What's wrong with you? Hello. Hey, wait.
377
00:19:53,427 --> 00:19:54,262
It's over.
378
00:19:54,371 --> 00:19:56,114
- What's happening?
- She's possessed.
379
00:19:56,154 --> 00:19:57,515
Oh, no!
380
00:19:58,843 --> 00:20:00,937
[GASPS]
381
00:20:05,466 --> 00:20:06,867
- Listen.
- Yes.
382
00:20:07,547 --> 00:20:10,120
- I'll go bring her back.
- No! Sit quietly.
383
00:20:10,160 --> 00:20:11,937
- Just look at her.
- He'll handle her.
384
00:20:11,977 --> 00:20:13,057
Want some water? Hey!!
385
00:20:14,187 --> 00:20:15,027
Well done!
386
00:20:15,587 --> 00:20:18,107
Just as the spark was set to fly,
she poured water on it.
387
00:20:21,063 --> 00:20:22,467
Bad idea!
388
00:20:22,787 --> 00:20:24,587
Okay,
whenever you're ready, I'll drop you back.
389
00:20:26,946 --> 00:20:29,147
Mother Goddess, please take care.
390
00:20:31,866 --> 00:20:33,906
Please give her an idea.
391
00:20:40,597 --> 00:20:41,823
[CAR DOOR OPEN]
392
00:20:45,217 --> 00:20:46,443
[CAR DOOR CLOSE]
393
00:20:50,117 --> 00:20:52,616
- [BIRDS CHIRPING]
- [SIGHS]
394
00:20:53,880 --> 00:20:55,480
- Sanjay.
- Listen...
395
00:20:56,466 --> 00:20:57,666
I'm sorry, okay?
396
00:20:58,587 --> 00:21:01,026
I know, panic attacks are not sexy at all.
397
00:21:02,387 --> 00:21:03,666
But trust me...
398
00:21:05,387 --> 00:21:06,587
...once we're behind closed doors
399
00:21:07,787 --> 00:21:10,267
I'll leave you breathless.
400
00:21:18,507 --> 00:21:19,547
Actually...
401
00:21:20,427 --> 00:21:23,346
...I lost someone I loved at that bridge.
402
00:21:23,867 --> 00:21:26,067
And I really wanted to...
403
00:21:26,226 --> 00:21:30,507
...rest my head on your strong
shoulders and forget everything.
404
00:21:32,402 --> 00:21:34,163
So, you have two options:
405
00:21:34,947 --> 00:21:37,026
leave me here alone and walk away...
406
00:21:37,746 --> 00:21:40,907
...or we take a U-turn...
407
00:21:42,747 --> 00:21:44,507
...and continue the plan.
408
00:21:47,263 --> 00:21:48,557
[SIGHS]
409
00:21:48,627 --> 00:21:51,786
For the last time, please,
God, take care of her.
410
00:21:52,707 --> 00:21:54,347
We are stuck.
411
00:21:56,346 --> 00:21:59,987
- Hey, is that a U-turn?
- Yeah, he's turning back.
412
00:22:00,267 --> 00:22:02,106
He'll face us. Quick, hide.
413
00:22:05,067 --> 00:22:06,786
- Gone?
- Yeah, gone.
414
00:22:07,160 --> 00:22:09,067
- Yeah!
- Yeah.
415
00:22:09,107 --> 00:22:11,160
- Yeah.
- Thank you, Mother Goddess Ambe.
416
00:22:11,254 --> 00:22:14,527
[CHILD CRYING]
417
00:22:14,586 --> 00:22:15,827
My munchkin!
418
00:22:20,477 --> 00:22:22,877
[CAR STOPPED SOUND]
419
00:22:23,680 --> 00:22:27,320
Mr. Satya. Miss. Maya. Enjoy your stay.
420
00:22:30,983 --> 00:22:32,296
[CAR STOPPED SOUND]
421
00:22:32,357 --> 00:22:33,937
[ELEVATOR BELL DINGS]
422
00:22:36,457 --> 00:22:37,750
[DOOR OPEN]
423
00:22:44,223 --> 00:22:45,417
[DOOR CLOSE]
424
00:22:49,760 --> 00:22:50,867
[DOOR CLOSE]
425
00:22:57,207 --> 00:22:58,613
[CHAINS CLINKING]
426
00:23:05,007 --> 00:23:06,227
[DOOR OPEN]
427
00:23:14,850 --> 00:23:15,770
[GASPS]
428
00:23:48,590 --> 00:23:49,710
[GASPS]
429
00:23:52,437 --> 00:23:53,315
[SIGHS]
430
00:23:53,355 --> 00:23:54,743
I like it.
431
00:23:55,040 --> 00:23:56,120
[SIGHS]
432
00:23:56,161 --> 00:23:57,562
Love it.
433
00:23:58,261 --> 00:24:01,834
[SCREAMING]
434
00:24:03,709 --> 00:24:04,987
It's begun?
435
00:24:07,439 --> 00:24:10,266
Holy guacamole!
436
00:24:11,507 --> 00:24:13,787
Received the video... [SHUSHING]
437
00:24:16,667 --> 00:24:18,546
- ...Send it. Be quick.
- Okay.
438
00:24:18,995 --> 00:24:21,954
Now, let's drum up Dhananjay Dholakia.
439
00:24:28,095 --> 00:24:29,522
Mr. Dholakia.
440
00:24:30,347 --> 00:24:31,467
Everything all right?
441
00:24:31,626 --> 00:24:34,787
Yeah, the usual.
I'm sorry, please carry on.
442
00:24:35,043 --> 00:24:36,027
It's okay.
443
00:24:36,107 --> 00:24:37,920
Mr. Dholakia,
this is the first time I've seen...
444
00:24:37,960 --> 00:24:40,199
...a heavyweight like Upendra Ganatra...
445
00:24:40,600 --> 00:24:43,000
...give a party ticket to a businessman.
446
00:24:43,240 --> 00:24:46,240
What made him choose you?
447
00:24:47,080 --> 00:24:48,239
The nerve to seek revenge.
448
00:24:49,600 --> 00:24:50,960
From whom?
449
00:24:51,520 --> 00:24:53,560
Unemployment, inequality, corruption...
450
00:24:53,600 --> 00:24:56,200
...the courage to take
revenge from these monsters.
451
00:24:56,360 --> 00:25:00,740
I guess,
our country doesn't need a follower...
452
00:25:01,520 --> 00:25:03,719
...but a courageous leader.
453
00:25:03,800 --> 00:25:07,465
A successful businessman can
bring not just financial wealth...
454
00:25:07,505 --> 00:25:10,306
...but social change too.
455
00:25:10,760 --> 00:25:12,320
Maybe he saw that in me.
456
00:25:13,480 --> 00:25:17,039
Sir, the collapse of the bridge
can't be called social reform.
457
00:25:17,519 --> 00:25:20,200
Pragati Bridge must still be haunting you.
458
00:25:20,999 --> 00:25:24,320
Do you feel any remorse
about this incident?
459
00:25:24,400 --> 00:25:27,256
What nonsense, no bridge questions, please!
460
00:25:28,880 --> 00:25:29,960
Yes...
461
00:25:31,240 --> 00:25:35,840
...I do regret it,
but the real issue lies in your question.
462
00:25:36,320 --> 00:25:40,280
What you should be asking is: 'Who's
accountable for the incident?'
463
00:25:41,840 --> 00:25:45,719
The Pragati bridge collapsed due
to a sand mafia leader named Tejas.
464
00:25:47,680 --> 00:25:51,640
He incited the public as
an activist and pilfered sand.
465
00:25:51,719 --> 00:25:53,465
His video was presented as
evidence in the High Court...
466
00:25:53,505 --> 00:25:55,905
...and has been verified.
467
00:25:57,239 --> 00:26:01,000
I reconstructed it,
and today, the Pragati Bridge stands firm.
468
00:26:01,198 --> 00:26:03,080
I take pride in this.
469
00:26:04,240 --> 00:26:06,280
Do you know what the real
issue in our country is?
470
00:26:07,240 --> 00:26:09,560
Start railway work, the tracks get stolen.
471
00:26:10,607 --> 00:26:12,431
Set up electric poles, the wires disappear.
472
00:26:12,471 --> 00:26:14,151
Construct a bridge, the sand vanishes.
473
00:26:14,440 --> 00:26:17,159
People do this out of poverty...
474
00:26:17,759 --> 00:26:21,680
...and opportunists like Tejas
exploit their desperation.
475
00:26:21,963 --> 00:26:23,763
I object to this.
476
00:26:25,283 --> 00:26:28,722
If I enter politics, one thing's certain...
477
00:26:29,283 --> 00:26:32,043
...real progress will be made...
478
00:26:32,403 --> 00:26:35,243
...and people like Tejas will be exposed.
479
00:26:35,483 --> 00:26:37,043
Honestly, after that speech...
480
00:26:37,242 --> 00:26:41,163
...you'd make a better
politician than a businessman.
481
00:26:41,682 --> 00:26:43,242
Jai Hind! Jai Bharat!
482
00:26:43,920 --> 00:26:45,547
- Jai Jai Garvi Gujarat!
- Thank you for your time.
483
00:26:45,587 --> 00:26:47,587
Okay, cut. Thank you, guys.
484
00:26:49,346 --> 00:26:50,506
Vishwas...
485
00:26:50,960 --> 00:26:53,960
...drop everything and rush home.
486
00:26:54,299 --> 00:26:55,539
Yeah.
487
00:26:57,083 --> 00:26:58,950
[GROANS]
488
00:27:00,243 --> 00:27:02,283
[FOOTSTEPS]
489
00:27:02,377 --> 00:27:03,683
- [GROANING]
- [SIGHS]
490
00:27:03,876 --> 00:27:05,155
Oh, that's a lot of wax stuck.
491
00:27:06,210 --> 00:27:08,210
A hot shower will wash it right off.
492
00:27:08,355 --> 00:27:09,276
Take this.
493
00:27:09,435 --> 00:27:10,675
But I'm not in a hurry.
494
00:27:12,118 --> 00:27:14,718
It'll be way more fun if you take it off.
495
00:27:14,993 --> 00:27:17,553
I've got a better idea.
496
00:27:19,007 --> 00:27:20,107
- How about oil?
- Hey...
497
00:27:20,187 --> 00:27:21,547
...give me poison, but keep the oil away.
498
00:27:21,805 --> 00:27:23,325
Please put it back. I hate oil.
499
00:27:23,667 --> 00:27:25,987
Okay, fine.
Then let me bring poison right away.
500
00:27:27,627 --> 00:27:28,907
Fine, get it.
501
00:27:29,440 --> 00:27:32,360
But remember the deal whatever we do...
502
00:27:32,907 --> 00:27:34,547
- ...we do it together.
- Really?
503
00:27:35,107 --> 00:27:37,267
Then what about your fantasy?
504
00:27:37,947 --> 00:27:41,187
Chuck it, just be in the moment.
505
00:27:41,787 --> 00:27:42,770
And I'll sing...
506
00:27:42,810 --> 00:27:43,903
[SCREAMING]
507
00:27:44,357 --> 00:27:45,810
- [DOOR OPEN]
- [GROANING]
508
00:27:46,267 --> 00:27:47,227
- Sanjay!
- Tit for tat, huh?
509
00:27:47,387 --> 00:27:48,187
Sanjay!
510
00:27:48,307 --> 00:27:49,187
- Don't behave like a kid.
- Wait, listen.
511
00:27:50,587 --> 00:27:51,747
Sanjay!
512
00:27:51,833 --> 00:27:54,073
- Okay, stop.
- Just one song, for you.
513
00:27:57,693 --> 00:27:59,053
[CLATTER]
514
00:27:59,620 --> 00:28:03,753
[POLICE SIREN WAILING]
515
00:28:16,227 --> 00:28:18,627
- Hey, Vishwas?
- Greetings!
516
00:28:18,707 --> 00:28:20,787
- Who are they?
- Crime branch officers.
517
00:28:21,107 --> 00:28:21,947
Huh?
518
00:28:22,000 --> 00:28:24,707
Set up phone tracking console.
Check the home's CCTV footage.
519
00:28:24,747 --> 00:28:28,827
No one enters or exits
without my permission.
520
00:28:28,907 --> 00:28:30,107
- Make it quick. Fast!
- Yes, sir.
521
00:28:30,187 --> 00:28:32,000
But what's the matter?
522
00:28:32,040 --> 00:28:33,307
I'll let you know.
523
00:28:33,347 --> 00:28:34,707
Since when are you working here?
524
00:28:34,747 --> 00:28:37,147
- What's your name?
- Chhaya, sir.
525
00:28:37,513 --> 00:28:39,113
Chhaya ben.
526
00:28:39,347 --> 00:28:42,067
Bring the entire house
staff to me in five minutes.
527
00:28:42,627 --> 00:28:44,667
- And a glass of water, please.
- Sure.
528
00:28:44,747 --> 00:28:45,707
Thank you.
529
00:28:46,437 --> 00:28:48,763
[FOOTSTEPS]
530
00:28:49,347 --> 00:28:52,827
Sir,
any calls, messages, or any communication?
531
00:28:54,307 --> 00:28:56,667
Can someone explain what's going on here?
532
00:28:56,707 --> 00:28:58,160
When did you last see Sanjay?
533
00:28:58,200 --> 00:29:00,473
- But, sir, what's the matter?
- Do you live here?
534
00:29:00,547 --> 00:29:01,840
- Ma'am.
- Yes!
535
00:29:01,880 --> 00:29:03,280
Sit down.
536
00:29:03,400 --> 00:29:05,160
- Yes, sir.
- Please be seated.
537
00:29:11,103 --> 00:29:12,210
[SIGHS]
538
00:29:13,417 --> 00:29:15,956
[SCREAMING]
539
00:29:16,067 --> 00:29:17,227
Who are they?
540
00:29:17,320 --> 00:29:19,280
What has my son done to them?
541
00:29:19,627 --> 00:29:21,987
- Calm down.
- I can't stay calm.
542
00:29:22,347 --> 00:29:26,747
Take the billions,
the diamonds worth 100-200 crores...
543
00:29:26,787 --> 00:29:28,480
...the priceless art,
just give me my son back.
544
00:29:28,520 --> 00:29:29,840
Shut up, Krupa.
545
00:29:29,997 --> 00:29:32,670
- [CRICKETS CHIRPING]
- [GASPS]
546
00:29:35,123 --> 00:29:36,437
[CRYING]
547
00:29:36,907 --> 00:29:37,947
Ma'am.
548
00:29:40,057 --> 00:29:42,563
- [GASPS]
- [CRICKETS CHIRPING]
549
00:29:44,043 --> 00:29:45,283
[GASPS]
550
00:29:47,080 --> 00:29:49,640
All ears are on us. Don't worry.
551
00:29:50,667 --> 00:29:52,787
Have faith in Vishwas.
552
00:29:53,947 --> 00:29:55,107
Okay.
553
00:29:55,747 --> 00:29:56,987
Sir.
554
00:29:58,040 --> 00:29:59,440
Whoever's behind this...
555
00:30:01,360 --> 00:30:02,760
...shouldn't get away.
556
00:30:02,990 --> 00:30:04,517
[FOOTSTEPS]
557
00:30:04,707 --> 00:30:07,747
I can't even imagine what my
son must be going through.
558
00:30:08,174 --> 00:30:09,360
- [THUD]
- [SIGHS]
559
00:30:09,587 --> 00:30:11,427
Alright, time for my singing skills!
560
00:30:13,507 --> 00:30:17,067
“Where do I go, when love turns away”.
561
00:30:22,987 --> 00:30:24,787
You like that?
562
00:30:24,943 --> 00:30:26,110
[SIGHS]
563
00:30:27,467 --> 00:30:28,707
It's been too long.
564
00:30:28,787 --> 00:30:29,827
Did you like the song?
565
00:30:30,140 --> 00:30:31,414
[LAUGHS]
566
00:30:32,447 --> 00:30:34,027
[INDISTINCT]
567
00:30:34,107 --> 00:30:35,707
Hey... Shit!
568
00:30:35,827 --> 00:30:37,800
- What happened?
- Ewww!
569
00:30:37,840 --> 00:30:39,218
- Sorry.
- What, sorry!
570
00:30:39,258 --> 00:30:40,818
My head's drenched in oil.
571
00:30:41,147 --> 00:30:43,120
But oil is good for hair, so...
572
00:30:43,160 --> 00:30:44,480
What's your problem?
573
00:30:44,947 --> 00:30:46,052
If you don't want to do it...
574
00:30:46,092 --> 00:30:48,092
No, no, that's not what I meant.
575
00:30:48,227 --> 00:30:49,667
I swear, it's not like that.
576
00:30:49,827 --> 00:30:52,307
You know what? Let's start over.
577
00:30:52,720 --> 00:30:53,640
Go take a shower.
578
00:30:53,680 --> 00:30:55,760
I'll be back with burn
gel and a wine opener.
579
00:30:56,027 --> 00:30:57,827
Remember your fantasy? Yeah?
580
00:30:58,627 --> 00:30:59,627
Please.
581
00:31:00,640 --> 00:31:01,960
Pretty please.
582
00:31:02,270 --> 00:31:04,063
- [SCOFFS]
- [GASPS]
583
00:31:05,113 --> 00:31:06,866
- I'll be waiting.
- Yeah, sure!
584
00:31:06,927 --> 00:31:08,100
[DOOR CLOSE]
585
00:31:08,510 --> 00:31:10,250
[GASPS]
586
00:31:10,753 --> 00:31:11,967
[DOOR OPEN]
587
00:31:12,107 --> 00:31:13,307
That was not nice.
588
00:31:15,917 --> 00:31:17,210
[DOOR CLOSE]
589
00:31:17,343 --> 00:31:19,197
[GASPS]
590
00:31:21,507 --> 00:31:22,707
Oh my God.
591
00:31:34,147 --> 00:31:35,107
Jignesh.
592
00:31:44,863 --> 00:31:46,190
[DOOR OPEN]
593
00:31:47,867 --> 00:31:50,560
Didn't I say Tamanna wouldn't join us?
594
00:31:50,600 --> 00:31:53,427
But I'm here to help you.
595
00:31:53,467 --> 00:31:56,775
- Why bring Shaurya into this?
- I'll handle him, don't worry.
596
00:31:56,815 --> 00:31:58,055
Jignesh, this isn't part of our plan.
597
00:31:58,187 --> 00:32:00,987
- This wasn't our plan.
- We're out of time!
598
00:32:01,147 --> 00:32:04,867
Dhananjay has summoned Vishwas,
a Crime Branch officer.
599
00:32:04,947 --> 00:32:07,587
You need to call them
before they take action.
600
00:32:07,667 --> 00:32:09,747
Come on, hurry up.
601
00:32:10,040 --> 00:32:12,240
Yeah, I'm telling her.
602
00:32:12,320 --> 00:32:14,360
Ensure the call doesn't
last more than 90 seconds.
603
00:32:14,667 --> 00:32:15,907
- Come what may.
- Okay.
604
00:32:16,067 --> 00:32:19,707
Keep the call going for more
than 90 seconds. Come what may.
605
00:32:20,547 --> 00:32:22,787
Keep an eye on Sanjay.
606
00:32:23,627 --> 00:32:26,107
- Jignesh, come quick.
- Yeah, sure.
607
00:32:26,923 --> 00:32:28,537
[PHONE RINGING]
608
00:32:28,667 --> 00:32:29,707
Hello.
609
00:32:30,827 --> 00:32:32,267
Hello. Who's this?
610
00:32:33,667 --> 00:32:35,183
Hello, Mr. Dholakia?
611
00:32:36,347 --> 00:32:38,227
I have your son.
612
00:32:39,867 --> 00:32:41,107
Hello?
613
00:32:42,027 --> 00:32:43,227
Hello?
614
00:32:45,187 --> 00:32:47,343
- Hello?
- The network is down.
615
00:32:47,947 --> 00:32:51,387
I expected a macho man...
616
00:32:52,707 --> 00:32:54,427
...but you turned out
to be an ordinary girl.
617
00:32:54,787 --> 00:32:56,227
What's the ransom, dear?
618
00:32:58,280 --> 00:32:59,440
- 1 crore.
- What?
619
00:33:00,147 --> 00:33:01,267
1 crore?
620
00:33:03,387 --> 00:33:05,907
When, where, what time? Speak up.
621
00:33:06,267 --> 00:33:07,987
I don't think that you're
taking me seriously.
622
00:33:09,107 --> 00:33:12,307
You're playing games with the wrong man,
dear.
623
00:33:12,467 --> 00:33:15,787
I know the game,
and the player, inside out.
624
00:33:16,467 --> 00:33:17,787
You and I are the same.
625
00:33:17,987 --> 00:33:19,787
We can both go to any extremes to win.
626
00:33:19,867 --> 00:33:20,747
He has come out.
627
00:33:20,827 --> 00:33:25,347
Take my advice: Don't play with fire.
628
00:33:25,547 --> 00:33:29,747
You might just burn in your own blaze.
629
00:33:31,387 --> 00:33:33,067
- Forget viral videos.
- Oh no.
630
00:33:33,267 --> 00:33:36,427
Next up,
your photo framed on a memorial wall.
631
00:33:36,507 --> 00:33:38,547
Oh my, I am terrified!
632
00:33:38,747 --> 00:33:40,507
But I think, Mr. Dholakia.
633
00:33:40,907 --> 00:33:44,067
Should I turn Sanjay's little
stunt into a trending reel?
634
00:33:44,707 --> 00:33:47,027
Might be hard to explain
that to your loyal voters.
635
00:33:47,427 --> 00:33:50,747
The man who couldn't save his
own son wants to save the nation.
636
00:33:51,467 --> 00:33:53,267
What do you say, Officer Vishwas?
637
00:33:56,627 --> 00:33:57,547
Girl!
638
00:33:58,227 --> 00:34:00,547
Cut the drama...
639
00:34:00,627 --> 00:34:03,187
- ...take the money and let Sanjay go.
- Who is it?
640
00:34:03,307 --> 00:34:05,187
And pray...
641
00:34:06,467 --> 00:34:09,627
...you don't get scorched,
by the fire Dhananjay lit.
642
00:34:09,987 --> 00:34:11,840
Right now,
it's your son in the line of fire.
643
00:34:11,880 --> 00:34:13,400
Still full of attitude?
644
00:34:13,520 --> 00:34:16,080
Your ego just raised the stakes.
Not 1... but 2 crores.
645
00:34:16,187 --> 00:34:18,160
- Hey, girl!
- 3 crores.
646
00:34:18,200 --> 00:34:18,987
3!
647
00:34:20,107 --> 00:34:22,587
What happened?
Did the ground just shift or what?
648
00:34:23,067 --> 00:34:26,227
Be a gentleman the next time a lady calls.
649
00:34:26,387 --> 00:34:28,147
Just some advice-from a well-wisher...
650
00:34:28,747 --> 00:34:29,747
Hello...
651
00:34:41,000 --> 00:34:42,773
[FOOTSTEPS] [SIGHS]
652
00:34:42,840 --> 00:34:44,921
From 50 lakhs to 1 crore...
and now triple that?
653
00:34:45,647 --> 00:34:47,721
I made it clear who the real boss is.
654
00:34:47,801 --> 00:34:51,521
Oh, Big Boss...
careful. You might just get eliminated.
655
00:34:51,720 --> 00:34:54,321
For all I know,
that call could've been traced.
656
00:34:54,401 --> 00:34:56,441
Why do you never stick to the plan?
657
00:34:56,520 --> 00:34:59,040
This is turning out better
than we ever imagined.
658
00:34:59,241 --> 00:35:01,560
Everything is under our control, trust me.
659
00:35:01,874 --> 00:35:03,528
[MESSAGE RECEIVED TONE]
660
00:35:08,280 --> 00:35:11,040
'Can I join your party?'
661
00:35:11,520 --> 00:35:13,440
'Your well-wisher.'
662
00:35:13,521 --> 00:35:16,241
How? Ours is a private number.
663
00:35:16,320 --> 00:35:18,360
So how did someone reach us?
664
00:35:18,720 --> 00:35:22,226
Someone's figured out our plan. Run!
665
00:35:22,266 --> 00:35:25,361
Enough! Been telling everyone to leave,
but no one listens.
666
00:35:25,401 --> 00:35:28,000
Tamanna, grab his used diapers too...
667
00:35:28,040 --> 00:35:30,241
...we can't risk any DNA traces.
668
00:35:30,360 --> 00:35:32,481
Let's move, before it's too late.
669
00:35:32,561 --> 00:35:34,521
What's Meghna waiting for? Let's scoot.
670
00:35:34,920 --> 00:35:36,759
No need to run.
671
00:35:38,760 --> 00:35:40,601
Maybe all he wants is money.
672
00:35:41,201 --> 00:35:43,041
- Let's strike a deal.
- You're right.
673
00:35:43,200 --> 00:35:47,201
Deal? You think we're here to play games?
674
00:35:47,688 --> 00:35:50,288
We're not like them. We're the good guys.
675
00:35:51,360 --> 00:35:52,601
Then why are we here, huh?
676
00:35:53,321 --> 00:35:54,521
Say it, Jignesh!
677
00:35:54,761 --> 00:35:56,280
Why did we come here?
678
00:35:56,688 --> 00:35:58,603
You tell me! For 3 crores?
679
00:36:00,307 --> 00:36:01,547
Come on, say it.
680
00:36:02,121 --> 00:36:04,481
For the ones...
681
00:36:04,560 --> 00:36:07,920
For the ones crushed
under Dhananjay's bridge.
682
00:36:10,560 --> 00:36:14,000
Those who deserved compensation,
were branded as sand mafia.
683
00:36:17,120 --> 00:36:20,120
The ones the system never sees,
and why is that?
684
00:36:21,600 --> 00:36:23,479
Because that's not who we are.
685
00:36:24,840 --> 00:36:26,400
We're good people.
686
00:36:28,481 --> 00:36:30,281
I'm not letting Dhananjay win this time.
687
00:36:32,921 --> 00:36:35,241
All the lives he ruined...
688
00:36:35,600 --> 00:36:38,441
...I'll rebuild them, with his money.
689
00:36:39,680 --> 00:36:41,400
You can leave if you want.
690
00:36:43,096 --> 00:36:44,521
I'll strike any deal...
691
00:36:44,561 --> 00:36:46,281
...if it means giving them what's theirs.
692
00:36:46,740 --> 00:36:49,300
Hold the justice speech! Softly!
693
00:36:49,601 --> 00:36:52,080
The prince is nearing the balcony now.
694
00:36:52,401 --> 00:36:53,961
He'll hear everything.
695
00:36:54,120 --> 00:36:57,240
What's this now?
Whoever wants to leave, can just go!!
696
00:36:57,761 --> 00:37:00,480
Meghna, we three are one team.
697
00:37:01,080 --> 00:37:03,720
No one's leaving from here. Am I clear?
698
00:37:05,156 --> 00:37:07,093
[FOOTSTEPS]
699
00:37:07,601 --> 00:37:10,121
Meghna, what's the plan.
700
00:37:10,917 --> 00:37:12,183
[SIGHS]
701
00:37:13,290 --> 00:37:14,797
Okay, fine...
702
00:37:14,961 --> 00:37:18,281
...I'll make the prince drink
wine and knock him out. - Okay.
703
00:37:18,496 --> 00:37:20,401
And you figure out who this well-wisher is.
704
00:37:20,441 --> 00:37:22,721
Okay, is Jignesh in or out?
705
00:37:25,560 --> 00:37:26,721
Jignesh?
706
00:37:27,161 --> 00:37:29,121
His silence means a yes.
707
00:37:32,000 --> 00:37:33,480
Me... Meghna!
708
00:37:33,977 --> 00:37:36,200
Justice may no longer
wait outside this door...
709
00:37:36,240 --> 00:37:38,160
...but something else does.
710
00:37:38,241 --> 00:37:39,761
Give it a thought.
711
00:37:47,897 --> 00:37:50,783
- [DOOR OPEN]
- [DOOR CLOSE]
712
00:37:50,888 --> 00:37:54,434
Chhaya ben, you're new and smart.
Heard anything new?
713
00:37:54,521 --> 00:37:56,481
The government will reward you.
714
00:37:56,921 --> 00:37:58,488
Sir, Twinkle is at the gate.
715
00:37:58,528 --> 00:38:01,093
- Sir, I've just joined a few months ago.
- Okay, sir.
716
00:38:01,149 --> 00:38:03,361
- I hardly know anyone here.
- Don't get confused.
717
00:38:03,401 --> 00:38:04,641
- Mushtaq.
- Sir.
718
00:38:05,121 --> 00:38:06,761
- Wait out.
- Yes, sir.
719
00:38:07,148 --> 00:38:09,041
[CRICKETS CHIRPING]
720
00:38:09,960 --> 00:38:11,841
- Chhaya ben.
- Yes, sir.
721
00:38:15,521 --> 00:38:16,641
Please sit.
722
00:38:18,281 --> 00:38:21,480
Chhaya ben. Please sit.
723
00:38:23,170 --> 00:38:24,343
[SIGHS]
724
00:38:27,081 --> 00:38:28,320
Who is she?
725
00:38:28,559 --> 00:38:30,558
Twinkle twinkle little star.
726
00:38:34,281 --> 00:38:35,760
Come on, Chhaya ben.
727
00:38:40,161 --> 00:38:44,361
She's about to be Sanjay sir's fancy.
(Fiancé)
728
00:38:44,441 --> 00:38:45,720
Fancy?
729
00:38:45,801 --> 00:38:47,121
Fancy, fancy.
730
00:38:47,201 --> 00:38:49,481
Ah, fancy.(Fiancé)
731
00:38:49,563 --> 00:38:51,090
[LAUGHING]
732
00:38:51,761 --> 00:38:56,721
Master wants his son to marry Twinkle.
733
00:38:56,801 --> 00:39:00,281
But the son doesn't want to marry, right?
734
00:39:00,360 --> 00:39:01,800
Correct.
735
00:39:01,881 --> 00:39:05,361
This caused a huge showdown
between father and son.
736
00:39:05,497 --> 00:39:06,397
Oh!
737
00:39:06,521 --> 00:39:11,441
Sir,
father completely ruined the son's plan.
738
00:39:11,570 --> 00:39:12,997
[TCH]
739
00:39:13,161 --> 00:39:15,761
The rich and their silly little whims.
740
00:39:16,641 --> 00:39:17,880
Please continue.
741
00:39:18,037 --> 00:39:19,077
[GASPS]
742
00:39:19,320 --> 00:39:24,720
Master and his wife don't share a bedroom.
743
00:39:24,801 --> 00:39:25,761
Oh!!
744
00:39:25,841 --> 00:39:29,961
When he's sloshed,
he gets violent with her.
745
00:39:30,157 --> 00:39:32,723
[CRICKETS CHIRPING]
746
00:39:35,763 --> 00:39:38,357
[CRICKETS CHIRPING]
747
00:39:38,445 --> 00:39:40,524
Go on, keep talking. Don't fear.
748
00:39:40,968 --> 00:39:42,569
Let it be. That's it.
749
00:39:42,888 --> 00:39:45,428
- [CRICKETS CHIRPING]
- [SIGHS]
750
00:39:49,868 --> 00:39:50,841
Eight.
751
00:39:52,897 --> 00:39:53,950
[TCH]
752
00:39:54,200 --> 00:39:56,039
Chhaya ben.
753
00:39:57,120 --> 00:39:58,601
Okay fine, let it be.
754
00:39:58,680 --> 00:40:00,050
Sir...
755
00:40:01,200 --> 00:40:06,960
I suspect Sanjay sir has
orchestrated his own kidnapping...
756
00:40:07,041 --> 00:40:09,750
...to get ransom from his dad.
757
00:40:10,200 --> 00:40:11,400
Above all...
758
00:40:11,600 --> 00:40:17,279
...Twinkle is Minister
Upendra Ganatra's daughter.
759
00:40:17,909 --> 00:40:21,349
I have a feeling she's
having an affair elsewhere.
760
00:40:21,463 --> 00:40:22,510
[GASPS]
761
00:40:23,121 --> 00:40:25,161
Are you serious, Chhaya ben?
762
00:40:25,240 --> 00:40:26,959
Yes.
763
00:40:27,000 --> 00:40:30,039
Chhaya ben. You're amazing.
764
00:40:31,080 --> 00:40:32,801
You may not have been here long...
765
00:40:33,000 --> 00:40:35,801
...but you're already aware of everything.
766
00:40:36,321 --> 00:40:38,640
Your reward isn't in cash.
767
00:40:38,841 --> 00:40:41,160
Your real reward is that...
768
00:40:41,320 --> 00:40:44,400
...you're now part of our team.
769
00:40:45,600 --> 00:40:47,628
Have faith in Vishwas.
770
00:40:47,668 --> 00:40:49,907
I'll take you places.
771
00:40:50,601 --> 00:40:52,920
But tea for now.
772
00:40:54,201 --> 00:40:55,800
I'll serve you.
773
00:40:58,841 --> 00:41:02,310
Have faith in Vishwas!!
Took the money, gave nothing!!!
774
00:41:06,183 --> 00:41:08,003
[WATER RINSING]
775
00:41:11,710 --> 00:41:14,037
[FOOTSTEPS]
776
00:41:15,161 --> 00:41:17,481
Okay, it's your turn now.
777
00:41:17,640 --> 00:41:19,241
Tonight, it's just this on you.
778
00:41:19,320 --> 00:41:21,161
What? Just this?
779
00:41:23,201 --> 00:41:24,960
Quite a weird fantasy.
780
00:41:25,176 --> 00:41:26,161
Backing out already?
781
00:41:26,201 --> 00:41:28,596
No, that's not what I meant.
782
00:41:28,880 --> 00:41:30,640
Actually...
783
00:41:30,921 --> 00:41:32,640
...it's hard for me...
784
00:41:32,721 --> 00:41:36,360
...to share so much so
quickly with a stranger.
785
00:41:36,441 --> 00:41:39,881
Honestly, that's the easiest part for me.
786
00:41:40,721 --> 00:41:43,961
So, let's start by sharing our secrets...
787
00:41:44,481 --> 00:41:48,120
...and then,
slowly, shedding everything else.
788
00:41:48,290 --> 00:41:49,383
[LAUGHS]
789
00:41:49,440 --> 00:41:52,161
Fine, but ladies first.
790
00:41:52,703 --> 00:41:54,240
Smart.
791
00:41:54,881 --> 00:41:56,025
Okay.
792
00:41:56,065 --> 00:41:57,003
[SIGHS]
793
00:41:57,080 --> 00:41:58,320
Start.
794
00:42:01,481 --> 00:42:02,880
So, who was he?
795
00:42:02,961 --> 00:42:04,241
Who?
796
00:42:04,320 --> 00:42:06,281
The one you lost on the bridge.
797
00:42:07,137 --> 00:42:08,457
[SIGHS]
798
00:42:08,721 --> 00:42:09,840
My brother.
799
00:42:12,160 --> 00:42:13,441
Hey... Sorry.
800
00:42:13,800 --> 00:42:15,975
What was it? I mean...
801
00:42:16,680 --> 00:42:17,921
An accident?
802
00:42:18,110 --> 00:42:19,237
[SIGHS]
803
00:42:19,281 --> 00:42:20,481
I'll save that for another day...
804
00:42:20,760 --> 00:42:24,960
...but whoever's behind
this won't get away.
805
00:42:26,023 --> 00:42:27,230
[CHUCKLES]
806
00:42:27,281 --> 00:42:28,601
You know what...
807
00:42:29,040 --> 00:42:30,915
...that's the spirit I like in a girl.
808
00:42:30,955 --> 00:42:32,816
- Cheers.
- Cheers.
809
00:42:32,880 --> 00:42:35,001
- Hey, wait.
- What?
810
00:42:35,081 --> 00:42:37,920
I owe you an apology,
or I won't be able to enjoy my wine.
811
00:42:38,040 --> 00:42:38,782
For what?
812
00:42:38,864 --> 00:42:40,007
I didn't know how to help...
813
00:42:40,047 --> 00:42:41,320
- ...when you had a panic attack.
- Oh, please...
814
00:42:41,360 --> 00:42:43,160
...now, don't get so sentimental.
815
00:42:43,418 --> 00:42:46,498
Where's that tough guy vibe you had,
Sanjay?
816
00:42:46,800 --> 00:42:48,049
I really like him.
817
00:42:48,251 --> 00:42:49,651
But I don't like him.
818
00:42:50,121 --> 00:42:52,521
- Why?
- He isn't as brave as Maya.
819
00:42:53,201 --> 00:42:54,960
- Brave?
- Hmm.
820
00:42:55,428 --> 00:42:58,853
You left your family business
behind and came to this city...
821
00:42:58,893 --> 00:43:01,000
...chasing your dream of an NGO...
822
00:43:01,601 --> 00:43:02,760
...that takes guts.
823
00:43:03,681 --> 00:43:04,740
Aww!
824
00:43:05,416 --> 00:43:09,800
But honestly,
I prefer the, wild, dangerous...
825
00:43:09,840 --> 00:43:12,081
...and rich Sanjay.
826
00:43:12,480 --> 00:43:13,841
Rich!
827
00:43:15,293 --> 00:43:16,700
[WATER RINSING]
828
00:43:18,041 --> 00:43:19,881
You know what the real issue with money is?
829
00:43:19,961 --> 00:43:20,921
No.
830
00:43:21,000 --> 00:43:24,190
Money makes the brands original,
but the person remains fake.
831
00:43:24,600 --> 00:43:26,640
And I'm fake.
832
00:43:28,761 --> 00:43:32,201
My social media image,
my friends, my life... it's all fake.
833
00:43:33,760 --> 00:43:37,039
Somewhere along the way,
the real Sanjay just disappeared.
834
00:43:38,680 --> 00:43:41,399
My dreams, my business plans...
835
00:43:42,201 --> 00:43:44,400
...my future... none of its really mine.
836
00:43:44,440 --> 00:43:45,640
It all belongs to Dad...
837
00:43:47,241 --> 00:43:50,760
For the longest time,
I blamed Dad for everything.
838
00:43:50,841 --> 00:43:54,840
But the real problem? It's me.
839
00:43:55,800 --> 00:43:58,761
I just don't have the courage
to do what I want to do.
840
00:44:00,463 --> 00:44:01,763
[GASPS]
841
00:44:09,840 --> 00:44:11,001
Sanjay.
842
00:44:12,320 --> 00:44:15,481
Sorry, that secret got a bit too dark.
843
00:44:21,081 --> 00:44:22,761
Oh God.
844
00:44:24,240 --> 00:44:28,440
My baby,
I left you to find the well-wisher.
845
00:44:29,280 --> 00:44:30,720
Please tell me.
846
00:44:30,801 --> 00:44:32,321
Who can be the well-wisher?
847
00:44:32,561 --> 00:44:33,801
Can it be Aisha?
848
00:44:34,121 --> 00:44:35,921
Or is it Twinkle?
849
00:44:36,761 --> 00:44:37,920
Or Vishwas?
850
00:44:38,040 --> 00:44:39,681
Who can it be?
851
00:44:40,080 --> 00:44:43,001
- Jignesh, the toy fell off again.
- What?
852
00:44:43,601 --> 00:44:46,440
Listen, come back.
853
00:44:46,480 --> 00:44:48,559
I'll call Meghna to return too.
854
00:44:48,600 --> 00:44:51,363
Why are you cribbing? What is it?
855
00:44:51,800 --> 00:44:56,199
The well-wisher used advanced
encryption to mask their identity.
856
00:44:56,241 --> 00:44:58,641
Great.
And now, in a language the rest of us speak?
857
00:44:58,721 --> 00:45:02,121
- The well-wisher is smarter than us.
- How?
858
00:45:02,201 --> 00:45:04,721
Only two kinds of people use that software;
859
00:45:05,040 --> 00:45:08,160
governments and folks like Elon Musk.
860
00:45:08,370 --> 00:45:12,281
We clearly can't crack it,
so I'll just call Meghna back.
861
00:45:12,517 --> 00:45:16,761
I trust you completely. Don't stress.
862
00:45:16,997 --> 00:45:19,161
You'll crack it, try again.
863
00:45:19,241 --> 00:45:22,881
I've been at this forever,
not playing games on the laptop.
864
00:45:22,961 --> 00:45:25,760
It could be a serious risk for Meghna.
865
00:45:25,800 --> 00:45:27,800
Hey, silent Romeo!
866
00:45:28,200 --> 00:45:30,960
I'm aware of your feeling for her.
867
00:45:31,761 --> 00:45:33,840
You're worried for her.
868
00:45:35,520 --> 00:45:37,680
As you know...
869
00:45:38,241 --> 00:45:42,161
...Tejas bhai pulled me out from
a really dark place and raised me.
870
00:45:42,521 --> 00:45:45,000
How can I let Meghna fall
into that same darkness?
871
00:45:45,081 --> 00:45:46,401
Listen.
872
00:45:47,040 --> 00:45:49,841
To bring light into the lives of
those hurt in the bridge tragedy...
873
00:45:49,920 --> 00:45:51,960
...someone has to step into the dark.
874
00:45:52,521 --> 00:45:54,480
Instead of knocking on
the Supreme Court's door...
875
00:45:54,520 --> 00:45:55,920
...Meghna chose to do this.
876
00:45:56,400 --> 00:46:00,480
Shaurya and I,
and you, dragged in unwillingly.
877
00:46:01,121 --> 00:46:04,346
But if we get caught,
we lose both justice and money.
878
00:46:04,386 --> 00:46:05,665
No one's catching us.
879
00:46:06,000 --> 00:46:07,041
Know why?
880
00:46:07,440 --> 00:46:09,960
We're a team of three.
881
00:46:10,000 --> 00:46:14,200
- No one messes with our team.
- Alright, madam, I'm on it.
882
00:46:14,321 --> 00:46:17,520
Stop harping on about this team thing.
883
00:46:17,601 --> 00:46:20,241
You agreed, my obedient one!
884
00:46:20,321 --> 00:46:22,680
Now pass the toy to my munchkin.
885
00:46:22,761 --> 00:46:25,881
It's not a toy; It's a baby cam.
886
00:46:25,961 --> 00:46:31,040
Tell your champ to stop flinging it around.
887
00:46:31,121 --> 00:46:32,674
[POLICE SIREN WAILING]
888
00:46:32,760 --> 00:46:35,520
We're dead! Vishwas's guys just showed up.
889
00:46:35,601 --> 00:46:37,400
Should I call Meghna now?
890
00:46:37,440 --> 00:46:40,800
Yeah, you better, smarty pants. Hurry up.
891
00:46:40,877 --> 00:46:43,030
[POLICE SIREN WAILING]
892
00:46:43,603 --> 00:46:47,937
- [PHONE RINGING]
- [PHONE VIBRATE]
893
00:46:58,310 --> 00:47:00,570
[MUSIC OVERLAP ON DIALOGUES]
894
00:47:13,481 --> 00:47:19,800
♪ When hues melt into the night. ♪
895
00:47:21,840 --> 00:47:28,361
♪ When eyes confess the words unsaid. ♪
896
00:47:30,281 --> 00:47:36,360
♪ As the moon slips quietly into the sky. ♪
897
00:47:38,640 --> 00:47:44,081
♪ Where do I go, when love turns away. ♪
898
00:47:55,857 --> 00:48:00,637
[MUSIC OVERLAP ON DIALOGUES]
899
00:48:02,160 --> 00:48:06,081
♪ What's written will unfold. ♪
900
00:48:06,240 --> 00:48:09,921
♪ Let go of your fears. ♪
901
00:48:10,601 --> 00:48:14,280
♪ Don't tease me like this. ♪
902
00:48:14,441 --> 00:48:18,720
♪ Just smile a little, please. ♪
903
00:48:20,561 --> 00:48:26,121
♪ Oh no, my heart won't rest. ♪
904
00:48:28,881 --> 00:48:34,041
♪ What should I do
if you turn my love away. ♪
905
00:48:34,677 --> 00:48:35,543
[KNOCK ON THE DOOR]
906
00:48:35,640 --> 00:48:37,999
Crime branch! Open the door.
907
00:48:39,470 --> 00:48:40,680
- Go, go.
- Hurry up.
908
00:48:41,984 --> 00:48:43,440
- Pass me the wine bottle.
- Yeah.
909
00:48:43,748 --> 00:48:45,788
Hurry and get in. Don't step out.
910
00:48:46,170 --> 00:48:47,663
[DOOR OPEN]
911
00:48:48,041 --> 00:48:48,840
Yes?
912
00:48:48,921 --> 00:48:52,080
We're from the Crime Branch
and here to investigate a case.
913
00:48:52,120 --> 00:48:54,480
You just can't barge into our room.
914
00:48:54,641 --> 00:48:57,161
Let us decide that. What's your name?
915
00:48:57,401 --> 00:48:59,400
Meg... Maya Merchant.
916
00:49:01,777 --> 00:49:04,337
Who else is in the room with you?
917
00:49:04,680 --> 00:49:06,480
Satya, my husband.
918
00:49:06,757 --> 00:49:07,637
[KNOCK ON THE DOOR]
919
00:49:07,680 --> 00:49:09,679
Mr. Satya, come out.
920
00:49:10,320 --> 00:49:12,120
- Ma'am. ID, please.
- Yes.
921
00:49:12,691 --> 00:49:13,891
Okay.
922
00:49:15,960 --> 00:49:17,441
ID.
923
00:49:17,961 --> 00:49:19,481
Yeah, have a look.
924
00:49:21,521 --> 00:49:22,680
Sir.
925
00:49:27,881 --> 00:49:30,401
- Mr. Satya, we are waiting.
- Wedding photographs?
926
00:49:31,001 --> 00:49:32,400
We eloped and got married...
927
00:49:32,440 --> 00:49:34,120
- ...so, we don't have any photos.
- Oh!
928
00:49:34,433 --> 00:49:36,072
Surely,
there's a marriage certificate, right?
929
00:49:36,441 --> 00:49:39,400
Yes, it's on my husband's phone...
930
00:49:39,440 --> 00:49:41,600
...but his phone is broken...
931
00:49:41,961 --> 00:49:43,401
Hurry up, Mr. Satya.
932
00:49:44,121 --> 00:49:46,481
- Certificate...
- I'll handle it.
933
00:49:48,400 --> 00:49:49,519
Baby...
934
00:49:49,760 --> 00:49:51,721
Make it quick, Mr. Satya.
935
00:49:55,521 --> 00:49:58,361
Sir, he's refusing to step out. Now what?
936
00:49:58,920 --> 00:50:01,401
If he's not out soon,
we take her to the station.
937
00:50:05,548 --> 00:50:08,081
Oh, I'm so sorry.
938
00:50:08,160 --> 00:50:11,601
I forgot I had the marriage
certificate on my phone.
939
00:50:11,950 --> 00:50:13,243
[CHUCKLES]
940
00:50:16,103 --> 00:50:17,357
[KNOCK ON THE DOOR]
941
00:50:18,960 --> 00:50:21,681
Okay, so now you can...
942
00:50:21,870 --> 00:50:23,143
[DOOR OPEN]
943
00:50:23,801 --> 00:50:25,961
Call your husband.
We'll leave after we meet him.
944
00:50:26,321 --> 00:50:29,361
Mr. Satya, how long?
945
00:50:30,960 --> 00:50:32,760
Open, Mr. Satya.
946
00:50:34,560 --> 00:50:35,961
Mr. Satya!
947
00:50:38,160 --> 00:50:40,281
Mr. Satya, how long?
948
00:50:41,360 --> 00:50:42,721
Hey...
949
00:50:42,881 --> 00:50:45,161
This is our last warning.
950
00:50:45,521 --> 00:50:47,040
Open the door.
951
00:50:50,760 --> 00:50:53,280
- Actually, officer...
- Mr... Sa... Satya...
952
00:50:56,330 --> 00:50:57,637
[GASPS]
953
00:50:57,960 --> 00:51:01,665
Oh my God! Oh my God!
954
00:51:01,705 --> 00:51:03,985
What a lovely surprise!
955
00:51:04,121 --> 00:51:08,841
Had I known you arranged
such handsome officers...
956
00:51:09,100 --> 00:51:11,140
...I would've dressed up more sexily.
957
00:51:11,280 --> 00:51:13,920
So not fair! You're so mean!
958
00:51:14,721 --> 00:51:16,560
Don't stare.
959
00:51:16,761 --> 00:51:18,161
Come here, sexy.
960
00:51:18,441 --> 00:51:20,720
Come on, arrest me, officer.
961
00:51:20,760 --> 00:51:21,880
Please.
962
00:51:22,089 --> 00:51:24,769
They aren't fake officers. But real cops.
963
00:51:24,957 --> 00:51:26,603
[GASPS]
964
00:51:29,121 --> 00:51:32,001
Actually, I'm so sorry.
We live in a joint family...
965
00:51:32,081 --> 00:51:35,640
...So,
he doesn't often get the chance to...
966
00:51:35,960 --> 00:51:38,520
Sir,
we came to raid, now we're getting looted!
967
00:51:38,561 --> 00:51:40,001
It's okay, he won't arrest us.
968
00:51:40,080 --> 00:51:42,441
Before he clings on to us, let's leave.
969
00:51:42,521 --> 00:51:44,040
- You don't worry.
- Let's go.
970
00:51:44,721 --> 00:51:46,001
Sorry, for the inconvenience.
971
00:51:49,254 --> 00:51:50,454
[DOOR OPEN]
972
00:51:50,756 --> 00:51:51,956
Thank you.
973
00:51:53,241 --> 00:51:54,681
Bye.
974
00:51:56,480 --> 00:51:59,323
They left! We are saved!
975
00:51:59,383 --> 00:52:02,077
[LAUGHING]
976
00:52:06,840 --> 00:52:08,241
Oh my God!
977
00:52:11,201 --> 00:52:12,561
What?
978
00:52:13,210 --> 00:52:15,123
[FOOTSTEPS RECEDING]
979
00:52:16,480 --> 00:52:17,560
Show me.
980
00:52:23,800 --> 00:52:27,390
[FOOTSTEPS]
981
00:52:28,922 --> 00:52:32,522
Stop digging up my past and
catch those criminals first.
982
00:52:37,205 --> 00:52:40,605
Vishwas,
can you handle it, or should I call Gafoor?
983
00:52:41,428 --> 00:52:43,670
Your political induction
is just two days away.
984
00:52:44,200 --> 00:52:46,023
Why bring the underworld into this?
Let it be.
985
00:52:46,200 --> 00:52:49,164
Let it go! My name, career, family...
986
00:52:49,205 --> 00:52:52,605
...everything's at stake
because of these crazy buffoons.
987
00:53:00,303 --> 00:53:01,517
[CHAIR CREAKS]
988
00:53:08,600 --> 00:53:11,878
Sir, this country needs
a fearless leader like you.
989
00:53:12,355 --> 00:53:14,875
You can't let these petty
criminals scare you.
990
00:53:16,261 --> 00:53:17,142
This is not right.
991
00:53:20,595 --> 00:53:22,702
You've trusted me before.
992
00:53:24,120 --> 00:53:25,820
Just give me 12 hours...
993
00:53:27,362 --> 00:53:28,986
...and I'll handle these buffoons.
994
00:53:29,680 --> 00:53:32,600
Wonder who let the fool wander
around without security...
995
00:53:32,960 --> 00:53:34,400
...just two days before the event?
996
00:53:35,888 --> 00:53:37,720
Sanjay is just the bait;
997
00:53:39,031 --> 00:53:41,030
you're the real prey.
998
00:53:43,136 --> 00:53:44,879
We can both go to any extremes.
999
00:53:45,680 --> 00:53:50,289
Only someone with old scores
to settle would say that.
1000
00:53:50,863 --> 00:53:53,920
I've reached here by
settling every account.
1001
00:53:59,420 --> 00:54:01,600
Do we have any old scores to settle?
1002
00:54:02,150 --> 00:54:05,430
[LAUGHING]
1003
00:54:06,839 --> 00:54:08,080
No, I mean...
1004
00:54:09,030 --> 00:54:12,560
I haven't forgotten
the promotion I promised you.
1005
00:54:13,280 --> 00:54:17,470
During the Pragati Bridge incident,
I was just doing my duty.
1006
00:54:18,920 --> 00:54:20,120
Fix this first...
1007
00:54:21,699 --> 00:54:24,856
...then watch how I make you successful.
1008
00:54:30,854 --> 00:54:34,164
But you just have 12 hours.
1009
00:54:38,480 --> 00:54:42,033
[FOOTSTEPS]
1010
00:54:55,679 --> 00:54:56,600
Hello.
1011
00:55:00,560 --> 00:55:04,200
[CAR STOPPED SOUND]
1012
00:55:15,923 --> 00:55:19,050
[FOOTSTEPS]
1013
00:55:20,537 --> 00:55:21,863
[DOOR OPEN]
1014
00:55:36,680 --> 00:55:38,759
Sorry, I ruined your plans.
1015
00:55:42,839 --> 00:55:45,920
Maya, three days from now,
there's a major event for my dad.
1016
00:55:46,469 --> 00:55:47,905
If I get caught in any controversy, then...
1017
00:55:47,945 --> 00:55:49,104
I don't understand.
1018
00:55:49,687 --> 00:55:52,720
Do you hate your dad,
or do you actually care about him?
1019
00:55:53,121 --> 00:55:54,560
Frankly speaking, I hate him.
1020
00:55:55,319 --> 00:55:57,959
Not because he kicked
me out of his company...
1021
00:55:58,251 --> 00:56:03,119
...but because he vents his anger
from business failures onto my mom.
1022
00:56:03,195 --> 00:56:05,960
And as for me, I don't care too
much about his dirty legacy.
1023
00:56:06,040 --> 00:56:09,483
The money you're enjoying,
you call it a dirty legacy?
1024
00:56:09,560 --> 00:56:10,760
Hypocrisy pro max.
1025
00:56:11,975 --> 00:56:13,799
Okay, I'm sorry. I mean.
1026
00:56:14,530 --> 00:56:16,439
I didn't mean that but...
1027
00:56:16,639 --> 00:56:19,923
No, please continue,
where there's truth, there's no fear.
1028
00:56:20,097 --> 00:56:21,839
If you cared so much for your mom...
1029
00:56:21,880 --> 00:56:24,059
...why agree to a dirty weekend with me?
1030
00:56:24,176 --> 00:56:25,160
To take revenge.
1031
00:56:25,600 --> 00:56:26,600
- Revenge?
- Yes.
1032
00:56:29,240 --> 00:56:32,759
Look at the scandalous world of
the woman I am forced to marry.
1033
00:56:33,885 --> 00:56:35,519
This is Rohan...
1034
00:56:36,072 --> 00:56:38,519
...her ex-boyfriend and my ex-classmate.
1035
00:56:38,759 --> 00:56:40,439
He ragged me a lot in school...
1036
00:56:40,893 --> 00:56:43,120
...and is now glued to Twinkle.
1037
00:56:43,720 --> 00:56:46,760
I told Twinkle repeatedly how
uncomfortable I was with Rohan.
1038
00:56:47,512 --> 00:56:48,839
Why did you take a screen shot?
1039
00:56:48,989 --> 00:56:53,560
To show my dad,
the girl he wants me to marry for crores...
1040
00:56:53,758 --> 00:56:57,119
...doesn't care a penny about me.
1041
00:56:59,857 --> 00:57:04,760
So, you used me to get back at Twinkle...
1042
00:57:05,120 --> 00:57:05,960
...huh?
1043
00:57:06,040 --> 00:57:09,680
Thanks,
for judging me and making me feel guilty.
1044
00:57:11,505 --> 00:57:14,759
No, no. I'm not judging you. Great.
1045
00:57:15,719 --> 00:57:17,879
In fact, you should take revenge.
1046
00:57:18,520 --> 00:57:19,799
Yeah.
1047
00:57:20,712 --> 00:57:23,120
Listen,
what do you think Twinkle's doing now?
1048
00:57:23,800 --> 00:57:24,719
Partying.
1049
00:57:25,960 --> 00:57:28,200
- With Rohan?
- I guess.
1050
00:57:28,240 --> 00:57:29,479
Exactly.
1051
00:57:29,960 --> 00:57:31,960
And what about you?
1052
00:57:32,563 --> 00:57:34,640
Therapy with Maya Memsaab?
1053
00:57:36,344 --> 00:57:39,719
You won't find such a pretty,
non-judgmental therapist again.
1054
00:57:41,020 --> 00:57:42,359
Finish what you started.
1055
00:57:46,468 --> 00:57:50,120
Any safe spot where we won't get busted?
1056
00:57:50,505 --> 00:57:51,719
Let me check.
1057
00:57:54,148 --> 00:57:55,943
At least now can I join the party?
1058
00:57:56,100 --> 00:57:58,559
I'm jealous of your phone.
1059
00:57:59,210 --> 00:58:00,330
[CHUCKLES]
1060
00:58:00,959 --> 00:58:02,879
Found anything interesting?
1061
00:58:04,760 --> 00:58:05,879
Hmm?
1062
00:58:07,511 --> 00:58:09,440
Can you just stop the car?
1063
00:58:09,683 --> 00:58:11,399
Please, stop the car. Please.
1064
00:58:11,987 --> 00:58:13,520
- What is it?
- Stop the car.
1065
00:58:13,797 --> 00:58:15,723
[CAR STOPPED SOUND]
1066
00:58:15,839 --> 00:58:17,519
What's wrong? Panic attack again!
1067
00:58:17,600 --> 00:58:22,040
No, I forgot the raincoat at the hotel, so…
1068
00:58:23,117 --> 00:58:25,360
Raincoat? But it's not even raining!
1069
00:58:26,039 --> 00:58:28,840
For the rain showers after the wine,
get it?
1070
00:58:29,105 --> 00:58:30,719
- Ahh!
- Ahh!
1071
00:58:30,760 --> 00:58:33,250
I like my naughty therapist.
1072
00:58:33,290 --> 00:58:35,417
[LAUGHING]
1073
00:58:35,565 --> 00:58:36,959
Please make it quick.
1074
00:58:37,240 --> 00:58:39,280
- I want my revenge.
- Me too.
1075
00:58:39,370 --> 00:58:40,703
- [LAUGHS]
- [CAR DOOR CLOSE]
1076
00:58:41,570 --> 00:58:43,597
[SONG PLAYING ON RADIO]
1077
00:58:44,000 --> 00:58:45,479
- Shaurya?
- He is asleep in the car.
1078
00:58:45,839 --> 00:58:48,280
- Acidity pills?
- Sure.
1079
00:58:48,400 --> 00:58:50,920
Oh no, what's the plan now? Pop an antacid.
1080
00:58:50,999 --> 00:58:52,280
No...
1081
00:58:53,000 --> 00:58:55,280
...just a bottle of water.
1082
00:58:56,840 --> 00:59:00,655
Meghna,
if our plan is exposed, we should flee…
1083
00:59:00,732 --> 00:59:01,920
After risking so much?
1084
00:59:01,960 --> 00:59:04,520
So, what now? Sanjay won't sleep...
1085
00:59:04,600 --> 00:59:06,440
...Vishwas keeps chasing...
1086
00:59:06,680 --> 00:59:08,039
...and well-wisher still
hasn't been exposed.
1087
00:59:08,120 --> 00:59:10,840
Yes, he's reached our homes.
1088
00:59:10,919 --> 00:59:12,440
I spotted him at a hotel too.
1089
00:59:12,719 --> 00:59:14,399
Jignesh is right, we should flee.
1090
00:59:14,519 --> 00:59:16,120
What about Sanjay?
1091
00:59:16,199 --> 00:59:18,959
He's not a baby. He'll find a way.
1092
00:59:19,775 --> 00:59:21,695
You can walk away if you want.
I'll finish what we started.
1093
00:59:21,780 --> 00:59:24,920
Hold this.
What does she mean? - Come here, Meghna.
1094
00:59:24,960 --> 00:59:26,775
Jignesh, what are you doing!
1095
00:59:26,815 --> 00:59:28,519
I'll fall. Put me down. Leave me.
1096
00:59:28,559 --> 00:59:29,999
- I'll kill you.
- Wait for me.
1097
00:59:30,200 --> 00:59:31,439
Jignesh!
1098
00:59:31,720 --> 00:59:33,520
- Jignesh! Leave me.
- Get inside.
1099
00:59:33,560 --> 00:59:35,561
- Get inside. Nothing doing.
- No.
1100
00:59:35,680 --> 00:59:36,800
You'll have to.
1101
00:59:36,880 --> 00:59:38,240
I won't.
1102
00:59:38,800 --> 00:59:40,520
Stop. Sanjay.
1103
00:59:41,560 --> 00:59:44,000
She's rushing to meet him!
1104
00:59:46,120 --> 00:59:48,040
Oh no, what's this?
1105
00:59:48,760 --> 00:59:49,760
What's wrong with him?
1106
00:59:49,840 --> 00:59:50,920
Oh God, he downed the whole bottle!
1107
00:59:50,999 --> 00:59:53,039
Fool!
1108
00:59:54,200 --> 00:59:56,200
- Guzzled the entire bottle!
- Sit straight.
1109
00:59:59,639 --> 01:00:02,759
Here I am,
freaking out, and he's laughing away.
1110
01:00:03,200 --> 01:00:04,760
Good-for-nothing.
1111
01:00:05,360 --> 01:00:09,040
This is the same car I saw at the hotel.
1112
01:00:09,360 --> 01:00:10,320
- What?
- Run, run!
1113
01:00:10,360 --> 01:00:11,983
- Run! Run!
- What about Sanjay?
1114
01:00:13,883 --> 01:00:15,503
[GASPS]
1115
01:00:23,000 --> 01:00:25,743
[GASPS]
1116
01:00:26,120 --> 01:00:28,360
Tamanna? Let's go.
1117
01:00:28,400 --> 01:00:29,760
You can hide here.
1118
01:00:29,800 --> 01:00:31,960
Let's go. Hurry, up.
1119
01:00:32,135 --> 01:00:33,535
Let's go.
1120
01:00:34,202 --> 01:00:35,560
- You can hide here.
- We will manage. - Where?
1121
01:00:35,600 --> 01:00:37,081
Run! Run!
1122
01:00:40,385 --> 01:00:41,800
- Tamanna?
- She's hiding there.
1123
01:00:41,999 --> 01:00:43,174
He's coming towards us.
1124
01:00:43,214 --> 01:00:46,281
Quickly, hide here, let me handle it.
1125
01:00:47,057 --> 01:00:50,280
[FOOTSTEPS]
1126
01:01:02,070 --> 01:01:03,119
You?
1127
01:01:05,200 --> 01:01:08,279
Jignesh! ACB Phiroze is the well-wisher?
1128
01:01:08,800 --> 01:01:12,680
What?
Did I just kill a government official?
1129
01:01:13,240 --> 01:01:14,360
He's alive, just unconscious.
1130
01:01:14,480 --> 01:01:15,800
Thank God!
1131
01:01:16,120 --> 01:01:19,079
Did he want to join us?
1132
01:01:19,240 --> 01:01:21,080
- Let's find Tamanna and flee.
- Yes.
1133
01:01:21,160 --> 01:01:22,439
Sorry, sir.
1134
01:01:22,559 --> 01:01:24,160
Jignesh, call Dhananjay.
1135
01:01:24,239 --> 01:01:27,359
Okay. Hey... Call him for what?
1136
01:01:27,640 --> 01:01:28,840
Now what's the issue?
1137
01:01:28,919 --> 01:01:30,680
Th…that prince...
1138
01:01:31,439 --> 01:01:32,720
...the well-wisher...
1139
01:01:33,239 --> 01:01:35,320
- And the…
- Speak up.
1140
01:01:36,130 --> 01:01:39,150
[PHONE RINGING]
1141
01:01:40,023 --> 01:01:43,070
[PHONE RINGING]
1142
01:01:44,720 --> 01:01:46,640
- Hello.
- Dhananjay.
1143
01:01:46,808 --> 01:01:50,248
Twinkle informed me... if you need me...
1144
01:01:51,040 --> 01:01:54,959
No, Upendra bhai, don't stress.
I'll handle it.
1145
01:01:55,319 --> 01:01:56,840
I can send a special team.
1146
01:01:56,920 --> 01:01:59,120
Not needed.
1147
01:01:59,200 --> 01:02:02,223
Involving more people risks exposure.
1148
01:02:02,400 --> 01:02:04,399
And our announcement...
1149
01:02:04,439 --> 01:02:06,080
I mean...
1150
01:02:06,160 --> 01:02:08,360
Sanjay's life will be at a greater risk.
1151
01:02:08,440 --> 01:02:10,363
Should we push the announcement back, then?
1152
01:02:10,720 --> 01:02:12,719
Not needed.
1153
01:02:13,160 --> 01:02:15,641
Trust me,
I'll fix everything by tomorrow morning.
1154
01:02:16,005 --> 01:02:18,525
Fine, let me know.
1155
01:02:18,920 --> 01:02:20,600
Sure, thank you. Thank you.
1156
01:02:22,910 --> 01:02:24,377
[SIGHS]
1157
01:02:24,417 --> 01:02:27,357
[PHONE RINGING]
1158
01:02:30,400 --> 01:02:32,519
- Hello.
- 2 A.M. tonight.
1159
01:02:32,600 --> 01:02:34,040
I'll send you a factory's location.
1160
01:02:34,280 --> 01:02:36,879
Fine. I'll be there with the money.
1161
01:02:37,000 --> 01:02:38,880
Not you, but madam.
1162
01:02:39,040 --> 01:02:41,400
Keep Krupa out of this.
1163
01:02:41,680 --> 01:02:43,520
Take the money and end it.
1164
01:02:43,750 --> 01:02:46,359
Are you underestimating her like me?
1165
01:02:46,480 --> 01:02:49,840
No means no. Krupa's not coming.
1166
01:02:50,577 --> 01:02:51,796
[TCH]
1167
01:02:52,120 --> 01:02:54,119
Forget 3, now it's 5 crores.
1168
01:02:54,280 --> 01:02:56,879
Raise your voice,
and the price you pay goes up too.
1169
01:02:57,080 --> 01:02:58,479
High on flying, huh?
1170
01:02:59,640 --> 01:03:00,720
Go on, fly.
1171
01:03:01,040 --> 01:03:03,959
If madam doesn't show up, Sanjay...
1172
01:03:05,290 --> 01:03:06,663
[GASPS]
1173
01:03:07,679 --> 01:03:10,520
Great!
Got any idea how many notes are in 5 crores?
1174
01:03:10,600 --> 01:03:12,239
How are you gonna escape
with that much weight?
1175
01:03:12,440 --> 01:03:15,880
They'll just blow up five
crores on Sanjay's wedding.
1176
01:03:16,319 --> 01:03:17,879
That's peanuts for them.
1177
01:03:18,239 --> 01:03:20,840
But with those five crores...
1178
01:03:21,255 --> 01:03:22,560
...we could cover Asha Ben's treatment...
1179
01:03:22,600 --> 01:03:26,000
...Natukaka's new home,
and Shaurya's education.
1180
01:03:27,760 --> 01:03:29,120
We've been through so much...
1181
01:03:29,960 --> 01:03:33,959
When happiness isn't handed
to you; You rise and claim it.
1182
01:03:34,283 --> 01:03:36,523
[CRICKETS CHIRPING]
1183
01:03:37,280 --> 01:03:38,440
Ma'am.
1184
01:03:38,519 --> 01:03:41,080
As long as you're out there,
we can't make a move.
1185
01:03:41,159 --> 01:03:45,080
Exactly! Think, who asks the weakest
one to bring their money?
1186
01:03:45,120 --> 01:03:46,520
That's their game.
1187
01:03:46,560 --> 01:03:48,279
Krupa, you are not going!
1188
01:03:51,160 --> 01:03:53,680
I'm going for my son.
1189
01:03:54,800 --> 01:03:57,039
And if you think I'm that weak...
1190
01:03:58,720 --> 01:04:00,239
...try stopping me.
1191
01:04:01,350 --> 01:04:03,090
[SIGHS]
1192
01:04:04,357 --> 01:04:06,563
[FOOTSTEPS]
1193
01:04:06,800 --> 01:04:08,000
Vishwas.
1194
01:04:08,960 --> 01:04:10,880
Krupa and Sanjay shouldn't be harmed.
1195
01:04:12,520 --> 01:04:15,200
Don't let the girl slip away.
1196
01:04:17,240 --> 01:04:18,119
Sir.
1197
01:04:19,457 --> 01:04:20,750
[COCK A GUN]
1198
01:04:21,200 --> 01:04:22,559
Bring the car.
1199
01:04:39,280 --> 01:04:41,460
[CAR PASSING BY]
1200
01:04:53,200 --> 01:04:55,923
[CAR PASSING BY]
1201
01:04:55,970 --> 01:04:57,850
[CAR STOPPED SOUND]
1202
01:05:03,743 --> 01:05:05,159
All teams in position.
1203
01:05:05,399 --> 01:05:07,437
I repeat, all teams in position.
1204
01:05:07,918 --> 01:05:09,040
Where is Sanjay?
1205
01:05:15,400 --> 01:05:16,919
It's the exact amount.
1206
01:05:17,640 --> 01:05:21,520
My son's life is worth far more.
1207
01:05:21,800 --> 01:05:23,320
Once I leave with the cash...
1208
01:05:23,800 --> 01:05:25,640
...you'll get your precious son back.
1209
01:05:26,279 --> 01:05:27,560
Just a minute.
1210
01:05:28,960 --> 01:05:32,840
Just tell me,
what harm has Sanjay ever done to you?
1211
01:05:33,239 --> 01:05:34,640
Listen...
1212
01:05:34,840 --> 01:05:35,879
Nature's rule:
1213
01:05:37,600 --> 01:05:39,280
As you sow, so you reap.
1214
01:05:39,596 --> 01:05:41,396
Hey, leave Sanjay.
1215
01:05:41,519 --> 01:05:42,599
Sure, as you say.
1216
01:05:44,120 --> 01:05:45,120
Run!
1217
01:05:45,160 --> 01:05:47,639
- Sanjay!
- I want her alive. Go. Shit!
1218
01:05:48,839 --> 01:05:50,159
Hurry up. Run! Run!
1219
01:05:50,480 --> 01:05:51,520
Stop! You, stop.
1220
01:05:51,600 --> 01:05:53,000
Where are you running?
1221
01:05:53,879 --> 01:05:54,800
Hey, stop!
1222
01:05:54,880 --> 01:05:55,760
Stop.
1223
01:05:55,840 --> 01:05:56,879
I will shoot you.
1224
01:05:57,080 --> 01:05:58,120
Stop.
1225
01:05:59,080 --> 01:06:00,560
Sanjay!
1226
01:06:01,865 --> 01:06:03,330
Stop. I'm telling you.
1227
01:06:05,363 --> 01:06:06,959
Hurry up.
1228
01:06:08,150 --> 01:06:09,295
Stop.
1229
01:06:09,538 --> 01:06:10,863
Hey, stop.
1230
01:06:16,990 --> 01:06:18,000
[GUNSHOT]
1231
01:06:18,040 --> 01:06:19,120
Hey...
1232
01:06:20,000 --> 01:06:22,222
I want her alive. Go.
1233
01:06:25,058 --> 01:06:26,704
Hey, stop. Stop.
1234
01:06:27,553 --> 01:06:28,672
Hey, stop.
1235
01:06:30,533 --> 01:06:31,773
[GROANS]
1236
01:06:35,873 --> 01:06:37,520
[CLATTER]
1237
01:06:42,600 --> 01:06:45,121
Madam, it's just a dummy.
1238
01:06:52,652 --> 01:06:53,984
Check over there.
1239
01:06:54,479 --> 01:06:56,999
It's the other way. I'm coming.
1240
01:06:57,040 --> 01:06:58,879
- I'll reach. Go away.
- I'm coming.
1241
01:06:59,000 --> 01:07:00,725
Hey... search them.
1242
01:07:00,802 --> 01:07:01,919
Go there.
1243
01:07:02,244 --> 01:07:03,161
That side.
1244
01:07:03,238 --> 01:07:05,496
Check the corners too.
1245
01:07:07,384 --> 01:07:08,800
She is not there too!
1246
01:07:09,149 --> 01:07:10,179
Then where did she go?
1247
01:07:14,350 --> 01:07:15,617
[GASPS]
1248
01:07:15,883 --> 01:07:17,137
[THUD]
1249
01:07:17,757 --> 01:07:23,403
[INDISTINCT CHATTER]
1250
01:07:27,030 --> 01:07:28,391
Come on, everyone.
1251
01:07:28,703 --> 01:07:30,630
[THUD]
1252
01:07:38,560 --> 01:07:40,760
Come on, drink it.
1253
01:07:41,670 --> 01:07:43,439
Why isn't Meghna here yet?
1254
01:07:43,679 --> 01:07:45,880
Relax, she'll be here.
1255
01:07:45,959 --> 01:07:47,320
What do you mean?
1256
01:07:47,399 --> 01:07:49,600
We don't have time.
1257
01:07:49,882 --> 01:07:51,947
There she is...
1258
01:07:51,987 --> 01:07:54,190
...saved the money and her life.
1259
01:07:54,322 --> 01:07:57,802
Wow! Knew you'd pull it off, Meghna.
1260
01:07:58,707 --> 01:08:00,983
What's the matter? Why are you...
1261
01:08:01,260 --> 01:08:04,500
Why even ask now? It's over.
1262
01:08:04,680 --> 01:08:07,440
It's not over, this is just the beginning.
1263
01:08:07,581 --> 01:08:09,141
Hands up.
1264
01:08:09,220 --> 01:08:10,341
Where is Sanjay?
1265
01:08:10,620 --> 01:08:12,381
- He is here.
- Move aside.
1266
01:08:12,960 --> 01:08:13,823
He's in there.
1267
01:08:13,980 --> 01:08:15,741
- Step back.
- He's inside.
1268
01:08:19,908 --> 01:08:23,700
- Sir, this wasn't what we intended.
- But you did.
1269
01:08:24,100 --> 01:08:25,460
And now you're paying for it.
1270
01:08:25,500 --> 01:08:28,100
Sir, please understand, this was for...
1271
01:08:28,140 --> 01:08:30,823
You're doing this for the Pragati
Bridge victims, right? - Yes.
1272
01:08:30,863 --> 01:08:33,621
If you know so much,
then why aren't you helping us?
1273
01:08:36,021 --> 01:08:37,020
Come on.
1274
01:08:37,590 --> 01:08:38,983
[GASPS]
1275
01:08:39,261 --> 01:08:40,725
Since when I've been texting you lovingly.
1276
01:08:40,765 --> 01:08:43,964
'Let me join the party, let me join'...
1277
01:08:44,301 --> 01:08:46,781
...but you didn't listen!
And now you want help.
1278
01:08:46,821 --> 01:08:49,341
What? You're the well-wisher?
1279
01:08:49,628 --> 01:08:51,300
What a moment!
1280
01:08:51,580 --> 01:08:52,780
Hold on.
1281
01:08:53,810 --> 01:08:55,123
[CAMERA CLICKS]
1282
01:08:55,540 --> 01:08:56,860
Now that's a shot!
1283
01:08:58,101 --> 01:09:00,180
Okay. Flash back!
1284
01:09:12,340 --> 01:09:16,180
A diva, a stammerer...
1285
01:09:16,341 --> 01:09:18,261
...a shorty and her munchkin.
1286
01:09:18,340 --> 01:09:20,061
Who's the mastermind?
1287
01:09:20,781 --> 01:09:22,260
The plan was mine.
1288
01:09:22,660 --> 01:09:23,820
Let them leave.
1289
01:09:23,901 --> 01:09:26,301
No sir, we planned it together.
1290
01:09:26,840 --> 01:09:28,959
We did this to get justice for the people.
1291
01:09:29,160 --> 01:09:34,246
[LAUGHING]
1292
01:09:34,780 --> 01:09:36,940
For justice!
1293
01:09:37,900 --> 01:09:39,780
Really, Meghna? For justice...
1294
01:09:40,727 --> 01:09:42,340
...or for personal vengeance?
1295
01:09:44,100 --> 01:09:46,060
You were out for revenge.
1296
01:09:47,260 --> 01:09:49,101
Actually, you guys are lucky.
1297
01:09:49,380 --> 01:09:54,660
I've got an old score to settle
with Dhananjay Dholakia too.
1298
01:09:56,220 --> 01:09:59,140
You know, what rich people are really like?
1299
01:10:00,540 --> 01:10:04,290
When they want their garbage cleaned,
they call people like us.
1300
01:10:06,741 --> 01:10:08,541
But after that...
1301
01:10:10,540 --> 01:10:12,700
...they want us out of sight.
1302
01:10:13,780 --> 01:10:15,501
Because now, we're covered in dirt!
1303
01:10:18,220 --> 01:10:20,500
- Meghna, if I were in your place...
- Sir!
1304
01:10:20,698 --> 01:10:24,501
...I'd have thrown Dhananjay
Dholakia off the same bridge.
1305
01:10:26,340 --> 01:10:28,180
- Come on.
- Sir, no.
1306
01:10:28,419 --> 01:10:29,148
Come on.
1307
01:10:29,188 --> 01:10:30,357
[LAUGHING]
1308
01:10:30,420 --> 01:10:32,061
Embrace your revenge.
1309
01:10:32,140 --> 01:10:36,261
Sir, we don't want to embrace anything.
You can even take all this money with you.
1310
01:10:36,400 --> 01:10:38,920
Oh, you moron.
1311
01:10:39,760 --> 01:10:41,040
Come here.
1312
01:10:41,181 --> 01:10:42,621
I won't hurt you.
1313
01:10:44,319 --> 01:10:49,380
Your generation doesn't lack skills...
1314
01:10:50,018 --> 01:10:52,020
...it lacks ambition.
1315
01:10:52,226 --> 01:10:53,421
Repeat what's lacking?
1316
01:10:54,719 --> 01:10:57,413
[MUFFLED SOUND]
1317
01:10:57,502 --> 01:11:00,060
Kidnapped Dhananjay Dholakia's son...
1318
01:11:00,184 --> 01:11:02,928
...and the ransom is just 3 to 5 crores!!
1319
01:11:07,020 --> 01:11:08,100
Okay.
1320
01:11:09,621 --> 01:11:11,700
Okay. Now you'll follow my instructions...
1321
01:11:12,300 --> 01:11:13,540
...and in return...
1322
01:11:14,301 --> 01:11:18,180
...I'll give you your share
and get you out of this.
1323
01:11:18,259 --> 01:11:19,740
And what if we don't?
1324
01:11:23,700 --> 01:11:25,180
- No.
- No, sir.
1325
01:11:25,260 --> 01:11:27,381
- No, sir, please.
- Tamanna.
1326
01:11:27,460 --> 01:11:29,220
Not to Shaurya. No, please.
1327
01:11:29,301 --> 01:11:31,560
Please! Don't do anything to Shaurya.
1328
01:11:31,600 --> 01:11:33,880
Shaurya's life and my friendship...
1329
01:11:34,020 --> 01:11:35,940
...are a package deal.
1330
01:11:36,021 --> 01:11:38,820
Buy one, get one free.
Meghna, please. Do something.
1331
01:11:39,400 --> 01:11:41,348
We'll do exactly as you say.
1332
01:11:42,988 --> 01:11:45,300
How do you plan to get us out of this?
1333
01:11:45,670 --> 01:11:48,540
Just like Dhananjay got
out of Tejas's case.
1334
01:11:49,868 --> 01:11:52,380
There's no such thing as
justice in this world.
1335
01:11:53,700 --> 01:11:55,820
Revenge is the only justice...
1336
01:11:56,460 --> 01:11:58,761
...and now I'll teach you...
1337
01:11:59,880 --> 01:12:02,171
...how to take it!
1338
01:12:02,430 --> 01:12:04,276
[CHILD CRYING]
1339
01:12:04,377 --> 01:12:07,590
[PHONE RINGING]
1340
01:12:10,101 --> 01:12:10,925
Hello.
1341
01:12:10,965 --> 01:12:13,765
You've made a huge mistake,
by letting your loyal dog loose.
1342
01:12:14,061 --> 01:12:17,020
Forget what happened.
Now, how much do you want?
1343
01:12:17,339 --> 01:12:19,620
10 crores? 20 crores?
1344
01:12:20,013 --> 01:12:22,693
A full 100 crores,
and that too in diamonds.
1345
01:12:22,980 --> 01:12:24,340
This is going to cost you dearly.
1346
01:12:24,544 --> 01:12:26,063
Damn it, you'll pay the price.
1347
01:12:26,240 --> 01:12:27,481
Easy is not my style.
1348
01:12:28,380 --> 01:12:30,940
Now just pray to God, that neither you...
1349
01:12:31,260 --> 01:12:35,323
...your son,
nor your throne becomes prey to our flames.
1350
01:12:36,820 --> 01:12:38,061
Your well-wisher!
1351
01:12:45,610 --> 01:12:47,610
- [YELLING]
- [GLASS SHATTERING]
1352
01:12:48,080 --> 01:12:51,400
Now, take special care of mini-Dholakia...
1353
01:12:52,160 --> 01:12:54,068
...and have faith on Vishwas.
1354
01:12:55,870 --> 01:12:59,510
[LAUGHING]
1355
01:13:00,659 --> 01:13:04,040
Now the game will be fun.
1356
01:13:04,152 --> 01:13:07,452
[LAUGHING]
1357
01:13:09,592 --> 01:13:12,466
[POLICE SIREN WAILING]
1358
01:13:13,000 --> 01:13:14,480
Don't loaf around outside.
1359
01:13:15,320 --> 01:13:17,081
- Sir.
- Get in and work.
1360
01:13:22,481 --> 01:13:23,520
Oh ho!
1361
01:13:24,521 --> 01:13:25,721
Gafoor bhai.
1362
01:13:26,561 --> 01:13:30,320
God of the underworld, here in paradise?
1363
01:13:32,880 --> 01:13:35,160
They say betrayal begins at home.
1364
01:13:36,120 --> 01:13:37,601
You heard that one, right?
1365
01:13:38,120 --> 01:13:41,120
Poetry hour over?
Now my turn to drop some rhymes?
1366
01:13:42,177 --> 01:13:43,217
[GASPS]
1367
01:13:46,268 --> 01:13:47,429
Recite to me first.
1368
01:13:49,121 --> 01:13:50,150
Begin.
1369
01:13:50,210 --> 01:13:51,450
[SIGHS]
1370
01:13:52,800 --> 01:13:53,863
I've seen them.
1371
01:13:55,800 --> 01:13:58,040
They're smarter than we ever guessed.
1372
01:13:59,120 --> 01:14:00,521
Describe their appearance.
1373
01:14:02,240 --> 01:14:03,360
They wore masks.
1374
01:14:04,320 --> 01:14:06,161
But then, don't we all?
1375
01:14:07,040 --> 01:14:11,321
From honest dons to crooked cops,
no one's clean.
1376
01:14:12,120 --> 01:14:16,721
So, tell me, no promotion,
and the punishment's this severe?
1377
01:14:18,320 --> 01:14:20,201
It's a wrong move.
1378
01:14:20,390 --> 01:14:21,683
[SIGHS]
1379
01:14:25,440 --> 01:14:27,401
Paradise is in flames.
1380
01:14:28,280 --> 01:14:29,840
Step inside...
1381
01:14:30,641 --> 01:14:32,921
...and not even God...
1382
01:14:33,680 --> 01:14:36,703
- ...will protect you.
- She's asking 100 crores from me!
1383
01:14:37,070 --> 01:14:38,590
100 crores!
1384
01:14:40,481 --> 01:14:44,160
You're neither wanted here,
nor needed there.
1385
01:14:52,110 --> 01:14:55,810
- [CRICKETS CHIRPING]
- [FOOTSTEPS]
1386
01:14:56,120 --> 01:14:57,240
Sending you a picture.
1387
01:14:57,680 --> 01:14:59,160
Set up everything in two hours.
1388
01:14:59,677 --> 01:15:00,836
Things are heating up!
1389
01:15:07,920 --> 01:15:11,201
Tamanna, he's not waking up.
1390
01:15:11,400 --> 01:15:13,721
What now? [FOOTSTEPS]
1391
01:15:13,866 --> 01:15:16,960
...Wine overdosed. Antidote will cure him.
1392
01:15:17,081 --> 01:15:19,241
In this condition we dragged him here.
1393
01:15:19,326 --> 01:15:22,081
He needs a hospital,
and his folks need to know. - Hello.
1394
01:15:22,121 --> 01:15:23,280
What do we say?
1395
01:15:23,360 --> 01:15:25,680
Sorry, Mr. Dhananjay,
we only wanted 5 crores. - What?
1396
01:15:25,720 --> 01:15:27,241
Forgive us.
1397
01:15:27,600 --> 01:15:29,081
Tamanna, check on him.
1398
01:15:29,160 --> 01:15:32,321
Let's go to the cops.
Tell them the truth about Vishwas.
1399
01:15:32,400 --> 01:15:34,001
But Vishwas is a cop!
1400
01:15:34,219 --> 01:15:37,339
The cops will trust a cop,
not kidnappers like us. Get it?
1401
01:15:37,920 --> 01:15:40,040
- Tamanna, do something.
- Just hold on.
1402
01:15:40,121 --> 01:15:41,280
Chhaya.
1403
01:15:42,521 --> 01:15:44,441
- One bad update.
- What?
1404
01:15:44,520 --> 01:15:47,960
Vishwas is plotting something big.
I just got word.
1405
01:15:48,401 --> 01:15:49,961
What did you expect?
1406
01:15:50,040 --> 01:15:52,200
Lady demanded 5 crores!
1407
01:15:52,371 --> 01:15:54,291
Roping her in wasn't
exactly a master-stroke.
1408
01:15:54,960 --> 01:15:56,360
But Meghna, I'm here to help.
1409
01:15:56,400 --> 01:15:57,999
- Hear her tone!
- I didn't know.
1410
01:15:58,040 --> 01:15:59,240
Like I didn't warn you
1411
01:15:59,280 --> 01:16:01,120
- I still say send them back.
- As if I knew!
1412
01:16:01,200 --> 01:16:02,640
- Can I say something?
- You think I enjoy staring down a gun?
1413
01:16:02,720 --> 01:16:04,920
And if she gets home...
1414
01:16:05,040 --> 01:16:06,480
...what's stopping Vishwas
from getting to her?
1415
01:16:06,520 --> 01:16:08,641
- How?
- He's got our address.
1416
01:16:08,681 --> 01:16:09,721
I'm telling you repeatedly.
1417
01:16:09,761 --> 01:16:10,760
- You just don't understand.
- He has seen everything.
1418
01:16:10,800 --> 01:16:12,240
Excuse me?
1419
01:16:14,387 --> 01:16:15,680
[FOOTSTEPS]
1420
01:16:15,720 --> 01:16:17,053
[STAMMERS]
1421
01:16:17,167 --> 01:16:18,560
H-Hi... you got a l-lighter?
1422
01:16:18,840 --> 01:16:20,240
N-No.
1423
01:16:20,400 --> 01:16:23,988
Hey, m-mocking me?
1424
01:16:24,028 --> 01:16:26,623
One backhand and you'll spin.
1425
01:16:26,681 --> 01:16:28,480
Why not use those dainty palms instead?
1426
01:16:28,520 --> 01:16:30,560
S-So much attitude for a damn lighter?
1427
01:16:31,760 --> 01:16:33,200
- Hey, hey.
- Stop.
1428
01:16:33,281 --> 01:16:34,670
You want a lighter? Here it is.
1429
01:16:34,721 --> 01:16:36,924
He was... The party's that way.
1430
01:16:37,001 --> 01:16:38,360
Dance!
1431
01:16:38,443 --> 01:16:39,650
[LAUGHING]
1432
01:16:40,337 --> 01:16:42,960
- You'll blow my mission.
- What?
1433
01:16:43,400 --> 01:16:44,840
Why is the kindergarten here?
1434
01:16:45,120 --> 01:16:47,441
You ducked out, so we had to step in.
1435
01:16:47,520 --> 01:16:49,240
Guess who's saving the day, madam.
1436
01:16:49,280 --> 01:16:50,480
Gotta save papa's precious princess.
1437
01:16:50,600 --> 01:16:52,121
Oh my God, he is miserable.
1438
01:16:52,200 --> 01:16:55,280
Listen, quick, masks on, faces covered.
1439
01:16:55,386 --> 01:16:57,747
Cover him first. They know him here.
1440
01:16:57,881 --> 01:16:59,081
Come on.
1441
01:16:59,240 --> 01:17:00,440
Not for you.
1442
01:17:01,080 --> 01:17:02,681
- Hey...
- Hurry up, Meghna.
1443
01:17:02,817 --> 01:17:03,648
- Meghna.
- She's right.
1444
01:17:03,688 --> 01:17:04,488
You wait here.
1445
01:17:04,760 --> 01:17:05,720
But...
1446
01:17:06,080 --> 01:17:06,920
Come, on.
1447
01:17:07,601 --> 01:17:08,681
Move aside.
1448
01:17:09,120 --> 01:17:11,121
Always leaving me behind.
1449
01:17:11,400 --> 01:17:14,840
He's too heavy.
Please help. I'm going numb!
1450
01:17:15,641 --> 01:17:17,320
Meghna, tell me something...
1451
01:17:17,360 --> 01:17:19,840
...if Vishwas is the well-wisher...
1452
01:17:20,120 --> 01:17:22,440
...why was ACB Phiroze sniffing around?
1453
01:17:22,760 --> 01:17:27,120
ACB, Crime Branch, someone’s really
making the most of my 25-lakh!
1454
01:17:27,641 --> 01:17:30,560
His pulse is fading.
1455
01:17:30,881 --> 01:17:34,880
Once I inject the miracle dose,
he'll reboot.
1456
01:17:35,280 --> 01:17:37,601
- Meghna, promise me...
- Yes.
1457
01:17:37,978 --> 01:17:40,600
...if he wakes up,
you'll confess everything.
1458
01:17:40,640 --> 01:17:42,721
He should be here...
1459
01:17:46,241 --> 01:17:47,320
Rohan!
1460
01:17:47,360 --> 01:17:49,280
Which party is this, baby?
1461
01:17:49,480 --> 01:17:51,841
Baby! Baby.
1462
01:17:52,760 --> 01:17:55,001
Actually, they're my friends.
1463
01:17:57,200 --> 01:18:00,521
Drank way too much, needed my help.
1464
01:18:02,520 --> 01:18:04,241
Let me help too.
1465
01:18:04,601 --> 01:18:05,920
No.
1466
01:18:05,960 --> 01:18:08,360
I mean... they...
1467
01:18:09,761 --> 01:18:12,000
Sanjay Dholakia!
1468
01:18:12,130 --> 01:18:14,123
[LAUGHING]
1469
01:18:14,360 --> 01:18:16,510
Sanjay Dholakia in my bathtub?
1470
01:18:16,650 --> 01:18:17,530
[LAUGHS]
1471
01:18:17,640 --> 01:18:18,881
What a surprise!
1472
01:18:18,960 --> 01:18:20,480
He's unwell. Leave him.
1473
01:18:20,520 --> 01:18:22,706
Come on, your baby needs another drink.
1474
01:18:22,746 --> 01:18:23,840
Come on, let's go.
1475
01:18:23,880 --> 01:18:25,300
I'll get you another drink...
1476
01:18:25,400 --> 01:18:28,780
...but first,
let me feel up this handsome hunk.
1477
01:18:29,201 --> 01:18:32,676
Enough with the act. Get up.
1478
01:18:33,360 --> 01:18:36,041
Wake up. I’m right here.
1479
01:18:37,880 --> 01:18:39,761
Back in school...
1480
01:18:39,993 --> 01:18:43,473
...we'd all yank his pants down.
1481
01:18:43,737 --> 01:18:44,810
[LAUGHS]
1482
01:18:44,880 --> 01:18:47,760
He'd cry, run to his mom...
1483
01:18:48,080 --> 01:18:50,216
...and his dad would beat him up.
1484
01:18:51,240 --> 01:18:54,320
And he'd say, 'Stop crying like a girl.
1485
01:18:54,600 --> 01:18:56,199
Be a real man.'
1486
01:18:56,441 --> 01:19:00,000
Get up, or I'll video call Twinkle.
1487
01:19:00,040 --> 01:19:01,519
Stop harassing him.
1488
01:19:04,520 --> 01:19:06,000
And who might you be?
1489
01:19:06,040 --> 01:19:07,801
None of your cheeky business.
1490
01:19:08,257 --> 01:19:09,343
Oh!
1491
01:19:09,480 --> 01:19:10,920
My house, my rules.
1492
01:19:11,000 --> 01:19:13,601
And I'll speak as I please. Get out!
1493
01:19:13,680 --> 01:19:18,720
Just a minute,
keep it civil, we're leaving.
1494
01:19:19,200 --> 01:19:21,640
R... Rohan... h... he's the one...
1495
01:19:21,680 --> 01:19:23,800
...w-who was... Oh it's him.
1496
01:19:24,040 --> 01:19:25,480
- No, no.
- Rohan.
1497
01:19:25,520 --> 01:19:27,120
Bloody hell, first you insult my friend...
1498
01:19:27,160 --> 01:19:28,725
- ...Rohan.
- And now you're playing the knight...
1499
01:19:28,765 --> 01:19:29,765
...in shining armour for the girls.
1500
01:19:29,805 --> 01:19:31,160
- Listen.
- No, stop it.
1501
01:19:31,200 --> 01:19:33,080
Rohan, Baby, they are my friends.
1502
01:19:33,120 --> 01:19:34,560
I'll handle them.
1503
01:19:34,693 --> 01:19:37,120
Your friends will apologize now.
1504
01:19:37,280 --> 01:19:38,520
No. No.
1505
01:19:38,840 --> 01:19:40,680
- Rohan.
- Don't spare him.
1506
01:19:40,880 --> 01:19:42,641
Help! Meghna!
1507
01:19:42,720 --> 01:19:43,841
Hey...
1508
01:19:43,920 --> 01:19:45,200
Sanjay. Come here, guys.
1509
01:19:45,281 --> 01:19:46,640
Sanjay.
1510
01:19:46,800 --> 01:19:48,240
Are you okay?
1511
01:19:49,198 --> 01:19:51,440
Why are we here?
1512
01:19:53,067 --> 01:19:55,627
You downed half a bottle of wine.
1513
01:19:55,760 --> 01:19:57,521
You got wine poisoning...
1514
01:19:57,803 --> 01:20:01,520
...and then you said your dad's
got some big event in three days.
1515
01:20:02,040 --> 01:20:04,200
So,
I couldn't even take you to the hospital.
1516
01:20:04,985 --> 01:20:06,243
Hold my glasses.
1517
01:20:07,040 --> 01:20:08,081
Thank you.
1518
01:20:08,340 --> 01:20:10,007
[INDISTINCT CHATTER]
1519
01:20:10,160 --> 01:20:12,279
Sir, please return my glasses.
1520
01:20:13,040 --> 01:20:15,300
W-what's this? S-s-sorry?
1521
01:20:15,401 --> 01:20:16,640
What's with the word dribble?
1522
01:20:16,721 --> 01:20:18,120
Hey, dumbass!
1523
01:20:18,501 --> 01:20:19,581
Talk to me.
1524
01:20:19,670 --> 01:20:22,083
[FOOTSTEPS]
1525
01:20:23,960 --> 01:20:27,560
Not just talk, I'll do a lot more.
1526
01:20:28,863 --> 01:20:30,863
[LAUGHING]
1527
01:20:32,520 --> 01:20:33,520
Sure, go ahead.
1528
01:20:35,680 --> 01:20:36,601
Come on.
1529
01:20:37,481 --> 01:20:38,880
I've met your kind before.
1530
01:20:39,920 --> 01:20:43,081
Bullies are just cowards at heart.
1531
01:20:44,600 --> 01:20:46,920
Did it hurt your ego?
1532
01:20:47,960 --> 01:20:49,841
Now be a man.
1533
01:20:53,640 --> 01:20:54,720
What?
1534
01:20:55,840 --> 01:20:56,760
Bro...
1535
01:20:57,686 --> 01:20:59,480
Of all places, this is the house you pick?
1536
01:20:59,653 --> 01:21:01,532
- Hit him!
- Hey...
1537
01:21:02,252 --> 01:21:03,653
Do you know who I am?
1538
01:21:04,841 --> 01:21:06,360
Stay within your lane.
1539
01:21:07,520 --> 01:21:11,000
You'll are useless.
I'll call more guys. Move.
1540
01:21:11,240 --> 01:21:12,920
Before this escalates, get out of here.
1541
01:21:12,960 --> 01:21:13,960
Come on!
1542
01:21:14,480 --> 01:21:16,920
- And you?
- I'll be fine. Please leave.
1543
01:21:17,000 --> 01:21:20,081
I'll get your drink, baby.
1544
01:21:20,960 --> 01:21:21,759
Dude, where's my car.
1545
01:21:21,880 --> 01:21:23,920
It's safe at the chemists. Come.
1546
01:21:24,041 --> 01:21:25,800
We came in my brother Jignesh's car.
1547
01:21:25,840 --> 01:21:28,040
Is this vintage car yours?
1548
01:21:28,120 --> 01:21:29,401
- Yes.
- Awesome.
1549
01:21:29,960 --> 01:21:31,770
Only two people in the city own this car.
1550
01:21:31,880 --> 01:21:33,280
- Wow.
- And who are they?
1551
01:21:33,320 --> 01:21:34,360
That's Tamanna and Shaurya.
1552
01:21:34,400 --> 01:21:36,240
- Hi, Tamanna. Hi, Shaurya.
- Hi.
1553
01:21:37,380 --> 01:21:40,540
I wo... won't spare him.
1554
01:21:42,680 --> 01:21:44,801
Be alert!
1555
01:21:49,037 --> 01:21:50,770
Hey! Show me the guest list.
1556
01:22:01,308 --> 01:22:04,440
Sir, they're just rookies.
1557
01:22:04,841 --> 01:22:06,320
No need to pay the diamonds.
1558
01:22:07,320 --> 01:22:08,360
Gafoor, be careful.
1559
01:22:08,400 --> 01:22:11,120
Underestimating them was
my biggest mistake. - Sir...
1560
01:22:11,840 --> 01:22:13,601
Gold knows shine...
1561
01:22:14,300 --> 01:22:16,340
...Gafoor knows crime.
1562
01:22:16,680 --> 01:22:18,520
Don't sweat, this mess is mine.
1563
01:22:18,680 --> 01:22:20,120
Don't stress.
1564
01:22:21,920 --> 01:22:23,960
How long will this go on?
1565
01:22:24,200 --> 01:22:26,040
This is all because of you.
1566
01:22:27,200 --> 01:22:29,079
If you hadn't gone there, and they...
1567
01:22:29,120 --> 01:22:32,480
What matters more,
nabbing them, or our son?
1568
01:22:34,440 --> 01:22:37,001
- Our 100 crores…
- It’s not about 100 crores…
1569
01:22:38,321 --> 01:22:40,625
Today,
they kidnapped Sanjay for 100 crores.
1570
01:22:40,665 --> 01:22:42,945
Tomorrow, it could be you for 200.
1571
01:22:43,680 --> 01:22:45,319
Am I running a charity here?
1572
01:22:46,380 --> 01:22:48,805
People fear me...
1573
01:22:48,845 --> 01:22:52,245
...and you expect me to
bow to these street scums?
1574
01:22:52,373 --> 01:22:54,033
- [CRICKETS CHIRPING]
- [SCOFFS]
1575
01:22:54,200 --> 01:22:56,801
As you sow, so you reap.
1576
01:22:56,880 --> 01:22:59,681
Say whatever you want...
1577
01:23:00,480 --> 01:23:04,599
...but remember this,
I'm not giving them a single rupee.
1578
01:23:04,960 --> 01:23:07,161
Not a single rupee!
1579
01:23:16,840 --> 01:23:19,820
[CAR PASSING BY]
1580
01:23:28,037 --> 01:23:30,677
[CAR STOPPED SOUND]
1581
01:23:30,800 --> 01:23:32,090
Damn!
1582
01:23:32,600 --> 01:23:33,650
Oh shit!
1583
01:23:34,239 --> 01:23:35,520
Do you have water?
1584
01:23:35,599 --> 01:23:36,999
Yes, sir, I'll get it.
1585
01:23:38,059 --> 01:23:42,039
- [GASPS]
- [SIGHS]
1586
01:23:43,080 --> 01:23:43,999
Are you okay?
1587
01:23:46,777 --> 01:23:48,297
Can I say something weird?
1588
01:23:48,721 --> 01:23:50,641
All your talks are weird anyway.
1589
01:23:51,600 --> 01:23:52,560
Tell me.
1590
01:23:54,559 --> 01:23:56,599
So much happened in one night...
1591
01:23:57,919 --> 01:24:00,120
...wax, a raid, wine...
1592
01:24:00,519 --> 01:24:01,719
...whatever it was...
1593
01:24:02,400 --> 01:24:05,319
...this night will stay with me forever.
1594
01:24:06,360 --> 01:24:08,199
It's because you punched Rohan.
1595
01:24:08,377 --> 01:24:10,530
[BIRDS CHIRPING]
1596
01:24:14,160 --> 01:24:17,603
Honestly, punching him felt good...
1597
01:24:19,239 --> 01:24:20,719
...but then I wonder...
1598
01:24:21,361 --> 01:24:24,120
...how am I any different from him?
1599
01:24:35,319 --> 01:24:36,519
Thank you.
1600
01:24:37,520 --> 01:24:39,440
For saving my life.
1601
01:24:40,320 --> 01:24:43,103
Let go of me now,
or my brother might stop breathing.
1602
01:24:43,143 --> 01:24:44,303
Damn!
1603
01:24:44,439 --> 01:24:45,600
The car's dead.
1604
01:24:45,640 --> 01:24:47,361
Don’t you two spark something now.
1605
01:24:48,440 --> 01:24:49,439
Thank you.
1606
01:24:52,839 --> 01:24:54,159
I want to...
1607
01:24:56,559 --> 01:24:57,919
Yes, tell me.
1608
01:24:59,360 --> 01:25:02,480
Actually I...
1609
01:25:04,227 --> 01:25:05,547
[PHONE RINGING]
1610
01:25:05,599 --> 01:25:07,719
Once you're done, pass me your phone...
1611
01:25:07,760 --> 01:25:09,719
...I'll have a word with mom.
1612
01:25:09,840 --> 01:25:12,360
Jignesh, its uncle calling.
1613
01:25:12,880 --> 01:25:14,680
Which uncle?
1614
01:25:15,519 --> 01:25:16,560
Your big daddy.
1615
01:25:17,119 --> 01:25:19,519
Yeah, dad. Greetings!
1616
01:25:19,999 --> 01:25:21,399
Bless you.
1617
01:25:21,600 --> 01:25:22,999
How are you guys? Let me speak to the diva.
1618
01:25:24,480 --> 01:25:25,479
Yeah, I'll pass it to her.
1619
01:25:25,560 --> 01:25:27,600
Look at how uncle's driving.
1620
01:25:28,239 --> 01:25:29,359
How's the party going?
1621
01:25:29,839 --> 01:25:30,840
Epic!
1622
01:25:30,972 --> 01:25:32,312
[SIGHS]
1623
01:25:34,399 --> 01:25:38,040
Chop off Sanjay's finger and send it.
1624
01:25:38,880 --> 01:25:39,720
What?
1625
01:25:39,799 --> 01:25:41,400
Mom always said...
1626
01:25:41,599 --> 01:25:46,440
...if you bless a baby
the first time you see them...
1627
01:25:47,280 --> 01:25:49,560
...your sins are forgiven.
1628
01:25:50,199 --> 01:25:52,399
If you don't mind, can I give this to him?
1629
01:25:54,399 --> 01:25:55,519
- Sure.
- Thank you.
1630
01:25:55,920 --> 01:25:58,416
Hey, Shaurya. All the best... [SIGHS]
1631
01:25:58,519 --> 01:26:02,679
...Actually, I knew it was tough.
You wouldn't be able to do it.
1632
01:26:03,399 --> 01:26:04,680
Okay then...
1633
01:26:05,959 --> 01:26:08,160
...I'll chop off Chhaya ben's finger.
1634
01:26:08,439 --> 01:26:10,399
Meghna ben, don't do it!
1635
01:26:10,603 --> 01:26:12,403
- [SCREAMING]
- [SHUSHING]
1636
01:26:13,239 --> 01:26:14,919
Be quiet, let me talk.
1637
01:26:15,159 --> 01:26:16,680
Yes.
1638
01:26:16,959 --> 01:26:18,039
Sorry.
1639
01:26:18,680 --> 01:26:20,200
You have two options.
1640
01:26:20,719 --> 01:26:22,879
Sanjay or Chhaya.
1641
01:26:23,199 --> 01:26:26,520
Listen, don't touch Chhaya. Let her go.
1642
01:26:26,880 --> 01:26:28,481
We'll do it.
1643
01:26:28,639 --> 01:26:31,440
It's not a carrot; He
wants a finger chopped.
1644
01:26:31,519 --> 01:26:32,719
Let me talk.
1645
01:26:33,360 --> 01:26:34,639
Let Chhaya go, please.
1646
01:26:34,680 --> 01:26:37,200
First the finger, then Chhaya.
1647
01:26:38,679 --> 01:26:42,079
You must be aware;
the underworld's involved too.
1648
01:26:42,519 --> 01:26:43,472
Gafoor.
1649
01:26:43,512 --> 01:26:44,712
We are doomed.
1650
01:26:45,759 --> 01:26:48,319
If I don't get Sanjay's
finger in an hour...
1651
01:26:49,440 --> 01:26:51,159
...I'll use Chhaya bens.
1652
01:26:51,759 --> 01:26:55,359
Chop off hair,
nails, or whatever, but why the finger?
1653
01:26:55,599 --> 01:26:57,199
Hey, Shaurya, come on play something.
1654
01:26:57,240 --> 01:26:59,200
- Baby, don't do that.
- No. - Shaurya, please listen.
1655
01:26:59,240 --> 01:27:01,119
What's the name of
the shorty nurse with you?
1656
01:27:01,159 --> 01:27:02,880
I can't hear you.
1657
01:27:02,959 --> 01:27:04,159
Tamanna.
1658
01:27:04,399 --> 01:27:06,079
Let her do the job.
1659
01:27:06,159 --> 01:27:10,999
Dhananjay Dholakia won't part
with the diamonds that easily.
1660
01:27:12,120 --> 01:27:13,519
But if he sees a severed finger...
1661
01:27:14,199 --> 01:27:15,919
...he'll hand over the money immediately.
1662
01:27:16,599 --> 01:27:18,319
- Have faith in Vishwas.
- Megh…
1663
01:27:18,399 --> 01:27:21,399
Hurry up, you don't have the time.
Time is money and...
1664
01:27:21,480 --> 01:27:23,959
- Hello. Hello.
- Listen to me.
1665
01:27:24,600 --> 01:27:26,079
We're doomed.
1666
01:27:27,017 --> 01:27:28,030
[CHUCKLES]
1667
01:27:29,746 --> 01:27:31,265
They are shocked.
1668
01:27:31,600 --> 01:27:33,240
Can I see your finger?
1669
01:27:33,519 --> 01:27:35,944
Sanjay. I can explain.
1670
01:27:35,984 --> 01:27:37,865
It wasn't about you.
1671
01:27:39,840 --> 01:27:41,760
Hurry up. Quick.
1672
01:27:41,839 --> 01:27:44,160
- What's wrong?
- Do you want water? - Jignesh!
1673
01:27:44,239 --> 01:27:45,240
Sanjay!
1674
01:27:46,159 --> 01:27:48,079
Sanjay! Sanjay!
1675
01:27:48,159 --> 01:27:49,359
Give him water.
1676
01:27:49,440 --> 01:27:50,640
Please have it.
1677
01:27:51,320 --> 01:27:53,759
Sanjay, I can explain. I'll tell the truth.
1678
01:27:53,799 --> 01:27:54,919
Sanjay, please.
1679
01:27:57,199 --> 01:27:58,200
You were doing all this...
1680
01:27:59,520 --> 01:28:00,640
...with a kid!
1681
01:28:01,359 --> 01:28:02,719
Why is he sitting?
1682
01:28:03,439 --> 01:28:04,680
Tell him the truth.
1683
01:28:04,879 --> 01:28:05,719
Tell him.
1684
01:28:05,799 --> 01:28:06,850
Hey…
1685
01:28:06,963 --> 01:28:08,263
[GASPING]
1686
01:28:08,359 --> 01:28:09,720
Sorry, please. Sanjay.
1687
01:28:09,857 --> 01:28:11,323
[GROANING]
1688
01:28:12,279 --> 01:28:13,042
Jignesh.
1689
01:28:13,082 --> 01:28:14,317
Hold him. Sanjay.
1690
01:28:15,600 --> 01:28:16,839
Sanjay. Please listen to me.
1691
01:28:17,760 --> 01:28:18,879
Meghna!
1692
01:28:21,319 --> 01:28:24,319
- Oh no.
- Sanjay, where are you running?
1693
01:28:27,519 --> 01:28:28,879
Please, stop.
1694
01:28:29,400 --> 01:28:31,999
Sanjay.
1695
01:28:32,239 --> 01:28:33,639
Stop.
1696
01:28:34,959 --> 01:28:37,119
Please Sanjay.
1697
01:28:42,481 --> 01:28:43,921
Oh no.
1698
01:28:44,319 --> 01:28:46,879
Please stop, dude. Bloody fool!
1699
01:28:48,600 --> 01:28:50,439
Hey listen, please help me.
1700
01:28:54,519 --> 01:28:56,640
Nurse, please help me.
1701
01:28:56,919 --> 01:28:57,999
What is it?
1702
01:28:58,119 --> 01:28:59,520
Somebody is chasing me.
1703
01:28:59,599 --> 01:29:01,119
- Please sit here.
- I'm feeling giddy.
1704
01:29:01,320 --> 01:29:02,359
- I need a doctor.
- I'll call the doctor.
1705
01:29:03,174 --> 01:29:04,680
Early morning drama!
1706
01:29:04,979 --> 01:29:06,019
Sir!
1707
01:29:13,215 --> 01:29:14,014
Sir, this way.
1708
01:29:16,497 --> 01:29:21,510
- [GROANING]
- [SIGHS]
1709
01:29:28,200 --> 01:29:30,719
- Leave me alone.
- Fled again. Sanjay, listen.
1710
01:29:30,759 --> 01:29:32,880
Sanjay, I'll tell you truth.
1711
01:29:32,920 --> 01:29:34,239
Sanjay. Where are you?
1712
01:29:34,279 --> 01:29:35,359
Where did he go?
1713
01:29:35,723 --> 01:29:36,630
Come on.
1714
01:29:37,430 --> 01:29:39,606
Hey... Has he dozed off?
1715
01:29:44,168 --> 01:29:45,808
The injection's worn off.
1716
01:29:45,894 --> 01:29:48,574
He needs to stay awake,
or he'll slip into a coma.
1717
01:29:49,359 --> 01:29:50,559
Wake up!
1718
01:29:52,159 --> 01:29:53,119
He's up.
1719
01:29:53,557 --> 01:29:56,256
- [GROANING]
- [FOOTSTEPS]
1720
01:29:57,559 --> 01:29:58,959
What to do?
1721
01:29:59,801 --> 01:30:01,119
Why are you doing this to me?
1722
01:30:05,480 --> 01:30:07,114
I've got a score to
settle with your father.
1723
01:30:10,440 --> 01:30:12,122
Tejas?
1724
01:30:12,192 --> 01:30:14,191
But what's the history?
1725
01:30:14,876 --> 01:30:15,900
Wasn't he a sand mafia?
1726
01:30:15,940 --> 01:30:20,199
Sand mafia? My brother wasn't sand mafia!
1727
01:30:22,719 --> 01:30:25,440
Your father's lawyers
framed him as sand mafia.
1728
01:30:28,239 --> 01:30:30,399
He wasn't stealing sand under the bridge.
1729
01:30:30,999 --> 01:30:33,439
He died trying to save a child there.
1730
01:30:33,499 --> 01:30:34,525
That's not the truth.
1731
01:30:34,575 --> 01:30:36,295
Truth? Truth!
1732
01:30:37,239 --> 01:30:42,639
I've been up against your
father in court for two years...
1733
01:30:42,987 --> 01:30:45,067
...and you failed to recognize us.
1734
01:30:45,279 --> 01:30:47,199
You're miles away from the truth.
1735
01:30:48,519 --> 01:30:50,760
The bridge that was never meant to exist...
1736
01:30:50,919 --> 01:30:53,959
...my brother died
fighting for its victims.
1737
01:30:54,999 --> 01:30:56,319
For what?
1738
01:30:56,400 --> 01:30:58,320
What did the families of
the 25 victims get in return?
1739
01:30:58,680 --> 01:30:59,679
Nothing.
1740
01:31:00,279 --> 01:31:04,239
Tamanna couldn't even tell
her husband she was pregnant.
1741
01:31:07,759 --> 01:31:08,799
But enough now.
1742
01:31:09,720 --> 01:31:13,399
The fight my brother started;
1743
01:31:13,759 --> 01:31:16,759
we'll finish it, no matter what.
1744
01:31:17,559 --> 01:31:19,279
Do it, Tamanna.
1745
01:31:19,359 --> 01:31:21,240
Come on. Go for it.
1746
01:31:21,520 --> 01:31:23,440
Hey! Jignesh!
1747
01:31:24,303 --> 01:31:25,840
You'll carry this sin, Tamanna.
1748
01:31:25,880 --> 01:31:28,040
Take Shaurya and leave now.
1749
01:31:28,200 --> 01:31:29,679
Tamanna.
1750
01:31:29,719 --> 01:31:32,359
No. Shaurya, look what your mom is up to.
1751
01:31:32,600 --> 01:31:34,012
- Tamanna, he is right.
- Get out! Don't come back in.
1752
01:31:34,052 --> 01:31:35,119
- Don't do this.
- Go!
1753
01:31:35,559 --> 01:31:37,320
Tell me, who is asking for my finger?
1754
01:31:37,680 --> 01:31:38,719
Who is making you do all this?
1755
01:31:38,760 --> 01:31:40,080
Shut up.
1756
01:31:40,519 --> 01:31:42,039
Tamanna, focus.
1757
01:31:42,360 --> 01:31:44,166
Chhaya shouldn't be harmed.
1758
01:31:44,255 --> 01:31:45,728
Now who the hell is Chhaya?
1759
01:31:45,768 --> 01:31:47,591
Okay. I apologize on behalf of my family.
1760
01:31:47,714 --> 01:31:49,275
Listen to me.
1761
01:31:49,880 --> 01:31:53,480
- Tamanna!
- Tamanna, please. We don't have an option.
1762
01:31:53,520 --> 01:31:55,680
You're using me to get even with my dad.
1763
01:31:55,720 --> 01:31:57,520
How is it fair? Fair!!
1764
01:31:57,679 --> 01:31:59,999
You used me to spite Twinkle,
was that fair?
1765
01:32:00,039 --> 01:32:00,919
That's not the same thing.
1766
01:32:00,960 --> 01:32:03,960
What if someone chopped off
Shaurya's finger to get back at you?
1767
01:32:05,258 --> 01:32:06,443
Just think it over once.
1768
01:32:06,720 --> 01:32:07,999
Tamanna.
1769
01:32:08,530 --> 01:32:12,183
[CRYING]
1770
01:32:13,519 --> 01:32:15,279
Alright. Let me do it.
1771
01:32:15,343 --> 01:32:17,723
[SOBBING]
1772
01:32:17,950 --> 01:32:19,143
Sorry.
1773
01:32:19,277 --> 01:32:20,843
[GASPS]
1774
01:32:21,000 --> 01:32:23,439
Fine, you want to settle scores.
1775
01:32:24,899 --> 01:32:25,826
Go ahead.
1776
01:32:26,760 --> 01:32:27,799
Come on.
1777
01:32:29,990 --> 01:32:32,957
[GASPS]
1778
01:32:35,798 --> 01:32:37,518
No.
1779
01:32:39,000 --> 01:32:40,519
Oh no.
1780
01:32:40,639 --> 01:32:41,880
I can't do it.
1781
01:32:41,959 --> 01:32:43,185
Meghna.
1782
01:32:43,225 --> 01:32:44,946
I can't do it.
1783
01:32:45,383 --> 01:32:46,879
- Chhaya must not be harmed.
- Nothing will happen.
1784
01:32:46,920 --> 01:32:48,760
- No harm should come to her.
- Be quiet.
1785
01:32:48,800 --> 01:32:49,839
Excuse me?
1786
01:32:49,879 --> 01:32:51,919
Can you please be quiet?
1787
01:32:52,159 --> 01:32:54,679
Do you even know where we are?
1788
01:32:55,119 --> 01:32:56,319
- Where are we?
- Look above for once...
1789
01:32:56,360 --> 01:32:57,560
Rotten bodies...
1790
01:32:58,719 --> 01:32:59,679
Meghna...
1791
01:33:02,950 --> 01:33:04,963
[GASPS]
1792
01:33:09,024 --> 01:33:12,624
Sorry, we didn't notice it earlier.
1793
01:33:13,303 --> 01:33:14,503
[GASPS]
1794
01:33:43,769 --> 01:33:46,525
Mother Goddess! Please help.
1795
01:33:46,720 --> 01:33:50,000
These rich hands,
they don't even match with anyone here.
1796
01:33:50,408 --> 01:33:52,088
You can use my ring.
1797
01:33:52,304 --> 01:33:54,864
My ring will make it look like my finger.
1798
01:33:55,075 --> 01:33:55,800
Ring?
1799
01:33:57,194 --> 01:33:59,354
That's actually a good idea.
1800
01:33:59,434 --> 01:34:00,674
One last question...
1801
01:34:00,754 --> 01:34:02,336
...was the person who
called you in the car...
1802
01:34:02,445 --> 01:34:04,725
...Crime Branch officer Vishwas?
1803
01:34:09,914 --> 01:34:11,074
How do you know him?
1804
01:34:11,194 --> 01:34:12,514
I know that voice, that silly line...
1805
01:34:12,560 --> 01:34:14,240
'...Have faith in Vishwas'.
1806
01:34:14,554 --> 01:34:19,034
He brought the evidence to
expose Tejas as sand mafia.
1807
01:34:19,594 --> 01:34:21,115
And now he wants my finger...
1808
01:34:21,754 --> 01:34:25,394
Listen, I can help you out of this mess.
1809
01:34:26,714 --> 01:34:27,914
- Listen, Maya.
- Meghna.
1810
01:34:27,994 --> 01:34:29,834
- Meghna, let me help you.
- Meghna.
1811
01:34:29,995 --> 01:34:31,316
Perfect.
1812
01:34:31,383 --> 01:34:33,250
[LAUGHING]
1813
01:34:34,634 --> 01:34:36,874
Had you been three minutes late...
1814
01:34:37,634 --> 01:34:39,355
...Chhaya would've lost her finger.
1815
01:34:40,034 --> 01:34:42,994
Listen, gift-wrap the finger...
1816
01:34:43,140 --> 01:34:46,140
...and send it to Dhananjay with a note:
1817
01:34:46,720 --> 01:34:51,239
'This is the punishment for
sending Vishwas last time.'
1818
01:34:51,360 --> 01:34:55,400
But send Vishwas with the diamonds again.
1819
01:34:56,120 --> 01:34:57,841
I'll let Sanjay go...
1820
01:34:58,166 --> 01:35:01,486
...but I'll teach Vishwas a lesson. Got it?
1821
01:35:01,714 --> 01:35:05,194
Let Chhaya go first.
You've got three minutes.
1822
01:35:05,754 --> 01:35:09,794
Oh my, the sheep turned into a wolf!
1823
01:35:09,903 --> 01:35:11,303
[LAUGHING]
1824
01:35:11,954 --> 01:35:13,234
No problem.
1825
01:35:13,413 --> 01:35:16,254
I get my diamonds, and you get your share.
1826
01:35:16,587 --> 01:35:18,787
Now it feels like a team.
1827
01:35:21,725 --> 01:35:23,642
- Chhaya ben.
- Yes, sir.
1828
01:35:24,114 --> 01:35:26,914
Go, Chhaya, live your life.
1829
01:35:28,266 --> 01:35:30,746
I will not spare him. I'm serious.
1830
01:35:31,306 --> 01:35:35,666
Think calmly, Chhaya's safe.
1831
01:35:35,746 --> 01:35:37,946
Now, let's save ourselves.
1832
01:35:38,026 --> 01:35:39,946
He's right...
1833
01:35:40,386 --> 01:35:43,706
...money's our priority now, not Vishwas.
1834
01:35:43,785 --> 01:35:46,490
What are you talking about?
Didn't you hear Sanjay?
1835
01:35:47,066 --> 01:35:49,666
Vishwas was involved in Tejas's case.
1836
01:35:49,866 --> 01:35:53,626
Yeah, you're right. I get your frustration.
1837
01:35:53,881 --> 01:35:56,026
But let's have a Plan B.
1838
01:35:56,066 --> 01:35:59,066
Why think?
Sanjay has been begging to help us...
1839
01:35:59,186 --> 01:36:01,746
...so, let's take his offer.
1840
01:36:01,826 --> 01:36:04,226
After everything we've done to him,
will he help us?
1841
01:36:04,306 --> 01:36:05,626
Wow! What a plan!
1842
01:36:06,663 --> 01:36:08,050
Hey! ACB!
1843
01:36:08,590 --> 01:36:10,186
How about taking help from ACB Phiroze?
1844
01:36:10,826 --> 01:36:12,626
Maybe he was here to help us.
1845
01:36:12,706 --> 01:36:14,866
I don't trust anyone now.
1846
01:36:15,266 --> 01:36:17,226
Whatever needs to be done,
it's on the three of us.
1847
01:36:17,306 --> 01:36:18,986
In or out?
1848
01:36:19,066 --> 01:36:20,986
What 'in' or 'out'?
1849
01:36:21,066 --> 01:36:25,586
Once the diamonds are out,
Vishwas wins, not us.
1850
01:36:25,839 --> 01:36:28,715
Set the anger aside,
let it go, forgive, and end it here.
1851
01:36:28,755 --> 01:36:30,976
It's easy for you to forgive;
you haven't lost anyone.
1852
01:36:31,120 --> 01:36:32,640
We have lost our loved ones.
1853
01:36:34,617 --> 01:36:35,690
[GASPS]
1854
01:36:36,546 --> 01:36:37,626
Meghna.
1855
01:36:37,982 --> 01:36:38,849
Jignesh.
1856
01:36:39,280 --> 01:36:40,481
Jignesh.
1857
01:36:40,850 --> 01:36:42,777
She said it in anger.
1858
01:36:43,206 --> 01:36:44,446
She certainly didn't mean that.
1859
01:36:44,506 --> 01:36:47,266
Vishwas said 'Embrace your revenge'.
1860
01:36:48,506 --> 01:36:49,746
We'll do just that.
1861
01:36:51,466 --> 01:36:52,986
Jignesh.
1862
01:37:48,068 --> 01:37:51,148
I'll call Dhananjay and
Vishwas with the diamonds.
1863
01:37:51,986 --> 01:37:56,306
I'll shatter Dhananjay's pride
and Vishwas' 100 crore dream.
1864
01:37:58,274 --> 01:38:00,834
Vishwas will be forced to bring Dhananjay.
1865
01:38:01,223 --> 01:38:03,546
Wow! Then they won't spare us.
1866
01:38:04,365 --> 01:38:05,485
They will!
1867
01:38:05,565 --> 01:38:08,360
As the diamond deal and their talks...
1868
01:38:08,400 --> 01:38:10,160
...will be caught on your hidden camera.
1869
01:38:11,150 --> 01:38:12,992
[MUSIC OVERLAP ON DIALOGUES]
1870
01:38:13,032 --> 01:38:14,952
Then, we will expose Vishwas
in front of Dhananjay.
1871
01:38:15,358 --> 01:38:17,358
While they're busy exposing each other...
1872
01:38:18,028 --> 01:38:20,828
...we'll make off with
the 100 crore diamonds.
1873
01:38:20,903 --> 01:38:22,950
[CAR STOPPED SOUND]
1874
01:38:35,823 --> 01:38:37,503
[MESSAGE RECEIVED TONE]
1875
01:38:42,483 --> 01:38:44,154
[CAR PASSING BY]
1876
01:38:44,194 --> 01:38:45,674
What's this? It's just like our car.
1877
01:38:50,630 --> 01:38:52,150
Hey, this...
1878
01:38:52,801 --> 01:38:53,873
Meghna...
1879
01:38:53,959 --> 01:38:55,401
What's going on?
1880
01:38:57,219 --> 01:38:58,867
Hey, Dhananjay, step out.
1881
01:38:58,944 --> 01:39:00,753
- Hey...
- Get out! Hands up!
1882
01:39:00,830 --> 01:39:01,949
They are...
1883
01:39:02,197 --> 01:39:03,682
[GASPS]
1884
01:39:03,722 --> 01:39:06,443
What's going on? What's this Jignesh?
1885
01:39:07,030 --> 01:39:10,310
Vishwas has hired our look-alikes.
1886
01:39:11,669 --> 01:39:13,870
So everyone will think it's us doing this.
1887
01:39:14,630 --> 01:39:17,830
What happened to Tejas
is happening to us now.
1888
01:39:18,708 --> 01:39:21,468
We lost the diamonds,
and Vishwas got away too.
1889
01:39:22,030 --> 01:39:25,390
This must be the big plan
Chhaya was talking about...
1890
01:39:25,790 --> 01:39:27,269
...but we couldn't make sense of it.
1891
01:39:27,350 --> 01:39:28,934
- Sanjay. Sanjay.
- What next?
1892
01:39:28,974 --> 01:39:30,095
Let's go.
1893
01:39:32,770 --> 01:39:34,770
[CAR PASSING BY]
1894
01:39:40,910 --> 01:39:42,029
He ran away!
1895
01:39:42,430 --> 01:39:44,083
[GASPS]
1896
01:39:44,270 --> 01:39:45,590
Let's chase them. Let's go.
1897
01:39:45,710 --> 01:39:48,190
Forget it, let's go home,
pack our bags, and get out of here.
1898
01:39:48,269 --> 01:39:49,560
Flee! Have you lost it?
1899
01:39:49,600 --> 01:39:52,541
What you're doing isn't courage,
it's stupidity. Gafoor will kill you.
1900
01:39:52,581 --> 01:39:54,117
Don't come if you don't want to.
Just let me go.
1901
01:39:54,157 --> 01:39:56,269
- You control when we come and go.
- Let go!
1902
01:39:56,309 --> 01:39:58,015
- Get it? - It's over.
- Calm down. Please don't fight.
1903
01:39:58,055 --> 01:39:59,696
- Have you lost it?
- Jignesh.
1904
01:40:01,043 --> 01:40:02,177
[GASPS]
1905
01:40:02,990 --> 01:40:04,030
Meghna...
1906
01:40:04,630 --> 01:40:06,070
Jignesh.
1907
01:40:08,549 --> 01:40:10,990
No, it's my fault.
1908
01:40:13,840 --> 01:40:17,240
I couldn't c-control her anger,
I didn't follow the p-plan...
1909
01:40:17,350 --> 01:40:19,550
...or express my love for her.
1910
01:40:19,843 --> 01:40:22,363
[BIRDS CHIRPING]
1911
01:40:23,990 --> 01:40:27,989
I was scared she'd leave if I told her.
1912
01:40:28,360 --> 01:40:30,360
But now, I think even if I'd told her...
1913
01:40:30,400 --> 01:40:31,480
...it wouldn't have changed anything.
1914
01:40:31,520 --> 01:40:33,720
I lost my Meghna a long time ago...
1915
01:40:33,760 --> 01:40:34,879
...all in the pursuit of revenge.
1916
01:40:35,030 --> 01:40:37,229
- I didn't do it for revenge.
- Then why did you do it?
1917
01:40:37,310 --> 01:40:38,120
You wouldn't understand.
1918
01:40:38,160 --> 01:40:39,835
Of course,
I won't, I haven't lost someone dear.
1919
01:40:39,875 --> 01:40:41,234
- You are absolutely...
- Quiet!
1920
01:40:42,525 --> 01:40:43,804
Both of you, please stop.
1921
01:40:44,691 --> 01:40:46,630
- Both of you'll deserve a whack.
- What have I done?
1922
01:40:46,680 --> 01:40:47,919
Just shut up.
1923
01:40:49,314 --> 01:40:50,793
Why do you keep whining?
1924
01:40:51,834 --> 01:40:54,954
I may not be as smart as you two,
but I'm a mother.
1925
01:40:55,194 --> 01:40:59,474
I can see you're just
pretending to be a good man.
1926
01:41:00,336 --> 01:41:03,273
The truth is,
you're terrified of these goons.
1927
01:41:04,499 --> 01:41:05,780
She's right.
1928
01:41:06,513 --> 01:41:08,313
To deal with them,
you have to be like them.
1929
01:41:09,153 --> 01:41:10,794
Why don't you get it?
1930
01:41:12,153 --> 01:41:14,714
Listen. I'm not finished yet.
1931
01:41:15,194 --> 01:41:16,274
What did you say?
1932
01:41:16,353 --> 01:41:19,034
Nattu kaka's house, Asha ben's treatment...
1933
01:41:19,353 --> 01:41:20,514
...Shaurya's education.
1934
01:41:20,874 --> 01:41:22,034
All this...
1935
01:41:22,514 --> 01:41:25,434
Jignesh is not entirely wrong.
1936
01:41:25,637 --> 01:41:27,790
[BIRDS CHIRPING]
1937
01:41:28,120 --> 01:41:31,280
Because of your anger,
we lost both the money and justice.
1938
01:41:31,337 --> 01:41:32,810
[GASPS]
1939
01:41:33,074 --> 01:41:34,674
Enough of you two.
1940
01:41:35,073 --> 01:41:37,554
Please Meghna, end this now.
1941
01:41:37,634 --> 01:41:41,154
Come on, own up, apologize, and move on.
1942
01:41:41,433 --> 01:41:43,754
- We are one team.
- No, we're not a team.
1943
01:41:46,044 --> 01:41:47,004
I'm leaving...
1944
01:41:48,297 --> 01:41:50,217
...and I don't need your support.
1945
01:41:52,233 --> 01:41:55,914
Jignesh,
we supported her cause, not her insanity.
1946
01:41:56,714 --> 01:41:58,473
Come on, let's get in the car.
1947
01:42:00,074 --> 01:42:01,274
Jignesh.
1948
01:42:15,482 --> 01:42:18,043
Gafoor, I saw the video you sent.
1949
01:42:18,589 --> 01:42:22,629
Now hurry and bring Sanjay home.
I will not spare them.
1950
01:42:27,234 --> 01:42:29,594
'After being freed, I understood that...
1951
01:42:31,233 --> 01:42:33,114
...true freedom lay within those chains.'
1952
01:42:42,050 --> 01:42:45,543
- [FOOTSTEPS]
- [VEHICLE PASSING BY]
1953
01:42:53,377 --> 01:42:55,663
[VEHICLE PASSING BY]
1954
01:42:58,676 --> 01:43:02,170
'Justice doesn't come that quickly.'
'That's it.'
1955
01:43:02,354 --> 01:43:03,633
'Yes, it is...
1956
01:43:04,074 --> 01:43:08,954
...if you've got the courage and
the patience to do the right thing.'
1957
01:43:10,794 --> 01:43:12,834
'Little sister...
1958
01:43:13,314 --> 01:43:16,833
...I thought we'd bring change together...
1959
01:43:17,313 --> 01:43:19,233
...but you're leaving for Canada.'
1960
01:43:19,434 --> 01:43:20,714
'That too alone.'
1961
01:43:22,074 --> 01:43:23,354
'I was scared.'
1962
01:43:24,314 --> 01:43:30,074
'I can't start my day without your tea,
you know that.'
1963
01:43:40,830 --> 01:43:42,730
[PHONE RINGING]
1964
01:43:43,194 --> 01:43:44,114
Meghna.
1965
01:43:45,753 --> 01:43:47,154
How did you know?
1966
01:43:47,234 --> 01:43:50,234
Oh, no greetings?
1967
01:43:50,594 --> 01:43:51,914
Straight to the point, huh?
1968
01:43:52,723 --> 01:43:55,603
You could at least ask how I'm doing.
1969
01:43:56,394 --> 01:43:57,513
Sorry, sir.
1970
01:43:57,594 --> 01:44:00,314
Won't I come to know,
if Jignesh hacks my ID?
1971
01:44:01,593 --> 01:44:03,993
I was there to stop you,
but you hit me instead!
1972
01:44:05,634 --> 01:44:06,873
You were right...
1973
01:44:08,154 --> 01:44:10,074
'...Anger clouds judgment; Ruin follows.'
1974
01:44:10,543 --> 01:44:11,683
[SCOFFS]
1975
01:44:12,273 --> 01:44:13,314
Care for some tea?
1976
01:44:17,553 --> 01:44:19,194
You did what you thought was right...
1977
01:44:20,514 --> 01:44:21,993
...I did what I felt was right.
1978
01:44:22,503 --> 01:44:24,680
As for your diamonds, Vishwas has them.
1979
01:44:24,834 --> 01:44:26,193
It's not with us.
1980
01:44:27,033 --> 01:44:29,474
Fine, if you're ready to
forget the last two days...
1981
01:44:30,474 --> 01:44:32,234
...I can forget the last two years.
1982
01:44:33,513 --> 01:44:36,320
Even that, what you did to my brother,
teaming up with Vishwas.
1983
01:44:36,360 --> 01:44:38,001
What proof do you have?
1984
01:44:38,834 --> 01:44:40,713
How can you prove it?
1985
01:44:41,154 --> 01:44:42,794
Don't fear, speak up.
1986
01:44:45,153 --> 01:44:46,473
A friend told me.
1987
01:44:48,474 --> 01:44:51,474
'Where there's truth, there's no fear.'
1988
01:44:53,834 --> 01:44:54,993
You should try it.
1989
01:44:55,314 --> 01:44:57,674
Stop! Enough! Don't preach me.
1990
01:44:57,714 --> 01:44:59,673
- Please calm down. Relax.
- Dad.
1991
01:44:59,834 --> 01:45:02,114
First you kidnapped Sanjay, - Dad.
1992
01:45:02,520 --> 01:45:05,393
- Then attacked me and stole my diamonds,
- Calm down.
1993
01:45:05,433 --> 01:45:08,080
And now you want to sit and talk?
1994
01:45:08,120 --> 01:45:10,001
Dad, please listen to me.
1995
01:45:10,154 --> 01:45:13,233
I saw the video of the attack.
They're not the ones in the video.
1996
01:45:13,554 --> 01:45:16,794
Please believe me,
this is all Vishwas's game.
1997
01:45:17,193 --> 01:45:18,993
- Please, since I came...
- Hey...
1998
01:45:21,354 --> 01:45:23,433
I'm not as gullible as you.
1999
01:45:24,153 --> 01:45:27,194
I catch on when someone double-crosses me.
2000
01:45:27,314 --> 01:45:30,273
- Dad.
- The girl is using you.
2001
01:45:30,674 --> 01:45:32,034
- See that?
- Dad.
2002
01:45:32,114 --> 01:45:33,680
Look at your upbringing.
2003
01:45:33,720 --> 01:45:35,234
I'm proud of my upbringing.
2004
01:45:35,274 --> 01:45:38,033
At least he has a conscience.
Hear him out for once.
2005
01:45:38,073 --> 01:45:39,474
Enough.
2006
01:45:42,393 --> 01:45:43,434
Enough.
2007
01:45:44,154 --> 01:45:45,273
No more.
2008
01:45:51,160 --> 01:45:54,880
Bring me my diamonds. And Vishwas.
2009
01:45:55,713 --> 01:45:58,034
You've got 24 hours.
2010
01:46:00,194 --> 01:46:02,154
Or I'll burn everyone alive.
2011
01:46:02,234 --> 01:46:04,034
- Dholakia, sir.
- Phiroze, sir.
2012
01:46:06,914 --> 01:46:09,633
At your age,
one more transfer might just finish you.
2013
01:46:12,834 --> 01:46:13,874
Dad, don't do that.
2014
01:46:14,160 --> 01:46:17,001
24 hours!
2015
01:46:18,594 --> 01:46:19,794
Dad!
2016
01:46:19,917 --> 01:46:22,863
- [FOOTSTEPS]
- [DOOR OPEN]
2017
01:46:24,194 --> 01:46:25,514
Hey...
2018
01:46:26,193 --> 01:46:28,394
...do you still want to be with the girl?
2019
01:46:32,114 --> 01:46:33,033
Come on.
2020
01:46:37,690 --> 01:46:38,937
[DOOR CLOSE]
2021
01:46:39,110 --> 01:46:41,837
- [FOOTSTEPS] - Hey.
- All the arrangements, and...
2022
01:46:42,234 --> 01:46:43,674
Meghna...
2023
01:46:43,914 --> 01:46:46,473
...any proof Vishwas backed Dhananjay...
2024
01:46:47,234 --> 01:46:48,594
...in that bridge case?
2025
01:46:52,760 --> 01:46:54,239
The announcement's in two days.
2026
01:46:55,160 --> 01:46:56,399
Please be careful.
2027
01:46:57,554 --> 01:46:59,114
His eyes will be on you.
2028
01:47:02,548 --> 01:47:04,749
You asked me to trust the system.
2029
01:47:06,549 --> 01:47:08,509
But will the system trust me?
2030
01:47:11,361 --> 01:47:13,521
Chhaya ben, have you reached the station?
2031
01:47:14,034 --> 01:47:16,713
Just lay low for a few days.
2032
01:47:17,274 --> 01:47:18,674
Okay, take care.
2033
01:47:19,194 --> 01:47:20,313
Okay.
2034
01:47:20,640 --> 01:47:23,027
[CRICKETS CHIRPING]
2035
01:47:23,561 --> 01:47:26,034
[VEHICLE PASSING BY]
2036
01:47:27,734 --> 01:47:30,234
[CLATTER]
2037
01:47:35,154 --> 01:47:38,793
Son, you are very lucky to
have Tamanna as your mom.
2038
01:47:41,594 --> 01:47:44,553
She never saw herself as smart...
2039
01:47:45,560 --> 01:47:48,639
...but she's the wisest of us all.
2040
01:47:50,474 --> 01:47:52,314
She's the one who knocked
some sense into me.
2041
01:47:53,743 --> 01:47:54,843
[GASPS]
2042
01:47:54,954 --> 01:47:57,434
When she brought you on this mission...
2043
01:47:58,554 --> 01:48:00,554
...I realized, she's more than a mother...
2044
01:48:01,434 --> 01:48:02,553
...she's Mother Goddess Amba in disguise.
2045
01:48:03,957 --> 01:48:06,190
[SOBBING]
2046
01:48:07,193 --> 01:48:09,633
Will you ask her to forgive me?
2047
01:48:10,183 --> 01:48:11,750
[SOBBING]
2048
01:48:11,974 --> 01:48:14,573
So, what's the new chaos
you've stirred up this time?
2049
01:48:22,463 --> 01:48:24,070
[GASPS]
2050
01:48:24,234 --> 01:48:25,634
You deserve a whack!
2051
01:48:27,841 --> 01:48:30,763
[CRYING]
2052
01:48:31,434 --> 01:48:33,527
[VEHICLE PASSING BY]
2053
01:48:34,754 --> 01:48:38,394
Always glued to each other. Isn't it, son?
2054
01:48:39,003 --> 01:48:40,470
[LAUGHS]
2055
01:48:42,114 --> 01:48:44,449
Jignesh I...
2056
01:48:44,489 --> 01:48:46,793
You d-don't need to say s-sorry.
2057
01:48:46,833 --> 01:48:48,714
It was f-from my s-side.
2058
01:48:49,187 --> 01:48:50,387
Forgive and forget.
2059
01:48:50,834 --> 01:48:52,353
And you are absolutely right.
2060
01:48:52,874 --> 01:48:56,874
I was scared stiff,
so I put on the good guy act.
2061
01:48:57,554 --> 01:49:02,313
What's the matter,
both of you showering compliments?
2062
01:49:03,794 --> 01:49:05,313
Listen...
2063
01:49:05,871 --> 01:49:07,874
...I've told the truth to Dhananjay.
2064
01:49:08,313 --> 01:49:09,314
What?
2065
01:49:10,593 --> 01:49:11,514
And then?
2066
01:49:11,594 --> 01:49:15,114
He wants his diamonds and
Vishwas back within 24 hours.
2067
01:49:16,207 --> 01:49:19,247
And if he doesn't get it,
he will burn us alive.
2068
01:49:23,274 --> 01:49:25,034
Don't you have anything to say?
2069
01:49:25,113 --> 01:49:26,913
Yes, I do.
2070
01:49:27,194 --> 01:49:30,234
For the auspicious beginning.
Have the offerings.
2071
01:49:30,434 --> 01:49:31,394
Offerings?
2072
01:49:32,234 --> 01:49:33,234
Beginning of what?
2073
01:49:33,314 --> 01:49:35,834
Mission 'Well-wisher' part-2.
2074
01:49:36,179 --> 01:49:37,754
- What?
- Don't you get it?
2075
01:49:37,794 --> 01:49:39,873
I've traced Vishwas.
2076
01:49:40,034 --> 01:49:42,194
So, just focus on the diamonds.
2077
01:49:43,434 --> 01:49:44,913
- Oh wow!
- That's great.
2078
01:49:44,994 --> 01:49:47,354
I have a plan too. I'll need a bit of help.
2079
01:49:47,433 --> 01:49:49,634
We'll help you completely.
2080
01:49:49,754 --> 01:49:51,794
Enough of Dhananjay, Vishwas and Gafoor.
2081
01:49:51,873 --> 01:49:52,833
Now it's our turn.
2082
01:49:52,953 --> 01:49:54,633
Whatever we do, we'll do it with sass.
2083
01:49:54,680 --> 01:49:56,801
Meghna, are you in or out?
2084
01:49:59,360 --> 01:50:02,314
- Glory to Mother Goddess Ambe.
- Glory to Mother Goddess Ambe.
2085
01:50:02,354 --> 01:50:04,233
- Let's go.
- Guys...
2086
01:50:04,554 --> 01:50:07,314
...let's shower, we are stinking.
2087
01:50:07,783 --> 01:50:08,750
[SNIFFS]
2088
01:50:09,674 --> 01:50:11,193
- Yes, let's go.
- Let's go.
2089
01:50:11,978 --> 01:50:14,497
- Come, baby, let's take a shower.
- I'm starving.
2090
01:50:14,762 --> 01:50:17,006
But Meghna, what's the big twist in Part 2?
2091
01:50:20,444 --> 01:50:22,426
What was denied to us in defiance...
2092
01:50:22,556 --> 01:50:24,629
...we'll claim with courage, and by right.
2093
01:50:25,259 --> 01:50:26,969
Now the real game begins.
2094
01:50:43,994 --> 01:50:45,914
But how did you track Vishwas?
2095
01:50:46,074 --> 01:50:47,594
Didn't Sanjay blurt out...
2096
01:50:47,714 --> 01:50:50,313
...that only two people in
the city owned a car like this?
2097
01:50:50,474 --> 01:50:52,353
So, I traced the other owner.
2098
01:50:52,713 --> 01:50:54,873
Vishwas asked him to pick
up the car in Mumbai.
2099
01:50:55,034 --> 01:50:57,273
That's why we're following him there.
2100
01:51:04,034 --> 01:51:06,474
Vishwas might have
already reached Mumbai...
2101
01:51:06,594 --> 01:51:09,099
...and closed the diamond deals.
2102
01:51:09,139 --> 01:51:10,250
He can't.
2103
01:51:10,290 --> 01:51:11,437
[LAUGHS]
2104
01:51:11,553 --> 01:51:13,954
I've already put the word out...
2105
01:51:13,994 --> 01:51:15,393
ED's raiding the place.
2106
01:51:15,493 --> 01:51:22,520
[MUSIC OVERLAP ON DIALOGUES]
2107
01:51:37,630 --> 01:51:39,650
[FOOTSTEPS]
2108
01:51:39,690 --> 01:51:41,250
[KNOCK ON THE CAR WINDOW]
2109
01:51:44,274 --> 01:51:45,594
Hi.
2110
01:51:46,440 --> 01:51:47,960
It's tough, right?
2111
01:51:48,873 --> 01:51:52,353
Monica.
I have the solution to all your troubles.
2112
01:51:55,314 --> 01:51:57,554
Actually, the thing you're
trying to sell in this market...
2113
01:51:57,954 --> 01:51:59,114
...no one's even going to buy it.
2114
01:51:59,474 --> 01:52:01,113
But I have a client.
2115
01:52:01,713 --> 01:52:03,714
I can talk if you insist...
2116
01:52:04,154 --> 01:52:05,913
...my commission is just 2%.
2117
01:52:06,470 --> 01:52:08,497
[LAUGHING]
2118
01:52:08,793 --> 01:52:10,034
Only in Mumbai...
2119
01:52:11,514 --> 01:52:13,353
...booze with breakfast?
2120
01:52:14,000 --> 01:52:17,360
Sir,
nobody will make a 100 crore deal here.
2121
01:52:22,674 --> 01:52:25,554
He left. Aisha, what next?
2122
01:52:25,634 --> 01:52:28,833
Relax, guys. Men are like rubber bands...
2123
01:52:29,080 --> 01:52:32,080
...the harder they snap away,
the quicker they bounce back.
2124
01:52:32,193 --> 01:52:34,833
Don't stretch too far...
2125
01:52:34,914 --> 01:52:36,714
...or this rubber band
might just snap back at us.
2126
01:52:36,840 --> 01:52:40,320
I know exactly how far this
rubber band can stretch.
2127
01:52:41,080 --> 01:52:42,440
It's not my first rodeo.
2128
01:52:48,160 --> 01:52:50,480
Let's get drunk on 100 crores...
2129
01:52:50,994 --> 01:52:52,274
...early morning!
2130
01:52:52,760 --> 01:52:53,840
Who's the client?
2131
01:52:54,993 --> 01:52:57,194
How does it matter?
2132
01:52:57,792 --> 01:52:59,032
Focus on me, sir.
2133
01:53:01,314 --> 01:53:02,994
I want the money in 1 hour.
2134
01:53:04,197 --> 01:53:05,634
You're really in a hurry.
2135
01:53:05,793 --> 01:53:09,393
Okay, fine. Now, my commission is 5%.
2136
01:53:12,314 --> 01:53:13,554
I want to speak to the client.
2137
01:53:15,480 --> 01:53:16,200
What?
2138
01:53:16,334 --> 01:53:19,053
It's a 100-crore deal,
won't he talk for a minute?
2139
01:53:19,390 --> 01:53:21,277
[CAR PASSING BY]
2140
01:53:21,753 --> 01:53:22,634
Sure.
2141
01:53:22,770 --> 01:53:25,077
[VEHICLE PASSING BY]
2142
01:53:27,033 --> 01:53:28,113
Hello.
2143
01:53:28,634 --> 01:53:29,874
Hi, honey.
2144
01:53:30,474 --> 01:53:32,313
I've got a client to hit-with
100 crores worth of diamonds.
2145
01:53:33,115 --> 01:53:35,553
But before the deal,
he wants hear your sexy voice.
2146
01:53:36,513 --> 01:53:37,434
I'll pass it to him.
2147
01:53:37,514 --> 01:53:39,680
What do I talk to the crazy guy?
2148
01:53:39,954 --> 01:53:40,833
What?
2149
01:53:41,234 --> 01:53:44,793
Crazy fellow? Don't you trust her?
2150
01:53:45,820 --> 01:53:47,341
It's a 100-crore deal.
2151
01:53:47,474 --> 01:53:49,274
Even if it were 500 crores,
I wouldn't blink.
2152
01:53:49,593 --> 01:53:52,154
The cash is ready. Hang up.
2153
01:53:52,754 --> 01:53:54,554
Don't call me again.
2154
01:53:55,567 --> 01:53:56,901
[SIGHS]
2155
01:54:05,040 --> 01:54:07,200
[CAR PASSING BY]
2156
01:54:07,930 --> 01:54:10,503
[TRAFFIC AMBIENCE]
2157
01:54:15,877 --> 01:54:17,030
[HORN HONKS]
2158
01:54:45,320 --> 01:54:48,623
[SINGING]
2159
01:54:48,777 --> 01:54:50,623
[LAUGHING]
2160
01:54:56,994 --> 01:54:58,473
Let's go.
2161
01:55:04,057 --> 01:55:05,070
[CAR DOOR CLOSE]
2162
01:55:05,697 --> 01:55:07,657
[FOOTSTEPS]
2163
01:55:10,314 --> 01:55:11,510
Hello.
2164
01:55:11,563 --> 01:55:13,497
[LAUGHING]
2165
01:55:14,594 --> 01:55:15,794
Is anyone here?
2166
01:55:16,514 --> 01:55:18,530
Come out.
2167
01:55:21,314 --> 01:55:22,154
You really thought.
2168
01:55:24,513 --> 01:55:28,554
I would fall for your bait?
2169
01:55:31,754 --> 01:55:33,834
So, where's your diva now?
2170
01:55:34,754 --> 01:55:37,874
Call her, I want to see...
2171
01:55:40,394 --> 01:55:41,793
Good. Nice.
2172
01:55:42,114 --> 01:55:43,194
Yes.
2173
01:55:44,714 --> 01:55:46,514
Because of corrupt cops like you...
2174
01:55:46,713 --> 01:55:47,760
...rich walk free...
2175
01:55:47,800 --> 01:55:49,393
...while justice is denied
to people like us. - Calm down.
2176
01:55:49,489 --> 01:55:50,554
We want him alive.
2177
01:55:50,594 --> 01:55:53,234
- I won't spare him.
- Listen, we need him alive.
2178
01:55:58,970 --> 01:56:00,090
[GASPS]
2179
01:56:02,390 --> 01:56:04,000
[GASPS]
2180
01:56:04,040 --> 01:56:05,280
Now his face ID.
2181
01:56:07,923 --> 01:56:09,203
I'm here, baby.
2182
01:56:09,514 --> 01:56:10,914
My little baby.
2183
01:56:11,650 --> 01:56:12,280
Are you hungry?
2184
01:56:12,320 --> 01:56:16,199
Look at the photos and
videos of influential people.
2185
01:56:17,600 --> 01:56:20,720
So, I confess here...
2186
01:56:22,160 --> 01:56:24,600
...and you play the tape in court?
2187
01:56:26,319 --> 01:56:27,920
Nothing's gonna happen.
2188
01:56:29,646 --> 01:56:32,446
This country's drowning in pending cases...
2189
01:56:32,760 --> 01:56:36,360
...by the time your case comes up,
your shorty will be old and grey.
2190
01:56:36,720 --> 01:56:38,240
Hey, Tamanna. Tamanna.
2191
01:56:40,479 --> 01:56:43,160
Your poverty won't let
you live with dignity.
2192
01:56:44,760 --> 01:56:48,399
And in the end,
every Shaurya ends up as Vishwas.
2193
01:56:49,657 --> 01:56:52,923
- [LAUGHING]
- [SLAPS]
2194
01:56:54,440 --> 01:56:55,680
Hear me loud.
2195
01:56:56,400 --> 01:56:58,320
We might go broke playing this game...
2196
01:56:58,479 --> 01:57:00,120
...but we'll never let go of our dignity.
2197
01:57:01,320 --> 01:57:02,557
And this...
2198
01:57:02,597 --> 01:57:03,823
[LAUGHS]
2199
01:57:04,000 --> 01:57:06,400
For pointing a gun at my son.
2200
01:57:07,160 --> 01:57:08,199
Wow!
2201
01:57:09,159 --> 01:57:10,239
Slap him.
2202
01:57:10,880 --> 01:57:12,639
One for me too.
2203
01:57:12,800 --> 01:57:14,079
Gather everyone around.
2204
01:57:14,240 --> 01:57:15,200
Good you're here, sir.
2205
01:57:15,642 --> 01:57:16,993
- They tied me...
- Shut up.
2206
01:57:17,033 --> 01:57:18,979
- Hey, stay here quietly.
- Who are they?
2207
01:57:19,322 --> 01:57:20,366
- Hey!
- What are they doing?
2208
01:57:20,855 --> 01:57:22,000
Don't you understand?
2209
01:57:22,040 --> 01:57:23,400
- Hey, leave.
- Let go off me.
2210
01:57:23,440 --> 01:57:25,480
- Don't do anything to Shaurya.
- Let go off me.
2211
01:57:25,520 --> 01:57:28,110
Let go off me. Not Shaurya.
2212
01:57:28,160 --> 01:57:29,360
Just sit here!
2213
01:57:29,439 --> 01:57:30,680
- Don't touch Shaurya.
- Sit here.
2214
01:57:30,759 --> 01:57:32,199
Leave him.
2215
01:57:32,720 --> 01:57:35,266
- May God grant peace to all your souls.
- Let go.
2216
01:57:35,306 --> 01:57:36,785
- Don't touch.
- Sir.
2217
01:57:37,479 --> 01:57:40,880
No, sir.
You've got your diamonds and Vishwas.
2218
01:57:40,920 --> 01:57:42,000
Please let us go.
2219
01:57:42,040 --> 01:57:44,080
Gafoor, finish them off.
2220
01:57:44,280 --> 01:57:45,639
Even the kid?
2221
01:57:46,760 --> 01:57:47,720
- Yes.
- Let go!
2222
01:57:50,319 --> 01:57:52,599
- No. No, please.
- Tie them. Hurry up.
2223
01:57:52,640 --> 01:57:54,760
- I can't bear it.
- No, please. Spare the kid.
2224
01:57:55,160 --> 01:57:59,000
Please.
I beg of you, spare my son. Tie him quickly.
2225
01:58:00,840 --> 01:58:01,959
Gafoor.
2226
01:58:02,079 --> 01:58:03,960
Seems like even God willed it...
2227
01:58:04,239 --> 01:58:07,119
...the one who killed my
brother would kill me too.
2228
01:58:07,320 --> 01:58:09,840
You think I killed your brother?
2229
01:58:11,520 --> 01:58:14,720
He stood in the way of my
ambition and got crushed.
2230
01:58:15,519 --> 01:58:16,640
So how is that my fault?
2231
01:58:16,977 --> 01:58:18,157
[WATER SLOSHING]
2232
01:58:18,440 --> 01:58:19,599
You know...
2233
01:58:20,199 --> 01:58:22,960
...so many bureaucrats,
politicians, and environmentalists...
2234
01:58:23,000 --> 01:58:25,160
...fill their pockets then
the bridge gets built.
2235
01:58:26,360 --> 01:58:28,185
But no, your brother didn't want to bend.
2236
01:58:28,225 --> 01:58:29,865
He had to be the idealist.
2237
01:58:31,200 --> 01:58:33,560
Who asked him to stand under the bridge?
2238
01:58:35,960 --> 01:58:37,119
And yes...
2239
01:58:38,000 --> 01:58:39,920
...I do regret that the bridge collapsed.
2240
01:58:42,360 --> 01:58:45,960
But when thousands of homes light
their stoves because of me...
2241
01:58:46,760 --> 01:58:50,600
...I don't have time to mourn
for a hand full of coffins.
2242
01:58:50,650 --> 01:58:52,363
[LAUGHING]
2243
01:58:52,599 --> 01:58:54,480
Even the media needed a villain.
2244
01:58:55,719 --> 01:58:56,880
I gave them one.
2245
01:58:57,840 --> 01:58:59,919
Tejas, the sand mafia.
2246
01:59:02,120 --> 01:59:03,759
That's how the world works.
2247
01:59:05,040 --> 01:59:08,840
And we have to learn to walk with it.
2248
01:59:11,199 --> 01:59:12,159
But you...
2249
01:59:13,440 --> 01:59:15,441
Why bear the weight of four lives...
2250
01:59:15,600 --> 01:59:17,240
...and an innocent child on your shoulder?
2251
01:59:20,520 --> 01:59:21,680
Maybe...
2252
01:59:23,240 --> 01:59:25,080
...this is what progress costs.
2253
01:59:27,440 --> 01:59:29,120
Kill me before you go, sir.
2254
01:59:31,839 --> 01:59:33,639
Because if I survive by mistake...
2255
01:59:35,000 --> 01:59:36,240
Then you...
2256
01:59:39,039 --> 01:59:39,920
Meghna.
2257
01:59:41,319 --> 01:59:46,599
The video I used in court to
expose Tejas as the sand mafia?
2258
01:59:48,800 --> 01:59:50,840
He made that fake video.
2259
01:59:54,383 --> 01:59:55,610
[SIGHS]
2260
01:59:55,760 --> 01:59:57,200
You said it right.
2261
01:59:58,640 --> 02:00:02,559
You said it right. God writes beautifully.
2262
02:00:03,879 --> 02:00:08,870
Now you both can go meet Tejas in heaven.
2263
02:00:13,320 --> 02:00:16,310
[LAUGHING]
2264
02:00:17,017 --> 02:00:18,957
[WATER SLOSHING]
2265
02:00:34,803 --> 02:00:37,703
[EXPLOSION]
2266
02:00:44,640 --> 02:00:48,840
Please welcome Shri Dhananjay Dholakia...
2267
02:00:49,233 --> 02:00:50,833
...to share his thoughts.
2268
02:00:50,923 --> 02:00:52,737
[CLAPS]
2269
02:00:57,200 --> 02:00:58,239
Friends...
2270
02:00:58,834 --> 02:01:04,794
...I'm truly grateful to Upendra bhai...
2271
02:01:05,432 --> 02:01:09,752
...for this chance to share
my thoughts with you today.
2272
02:01:17,360 --> 02:01:21,399
The main reason I entered politics was...
2273
02:01:25,053 --> 02:01:28,013
...to fight corruption...
2274
02:01:28,959 --> 02:01:30,999
...poverty, social discrimination...
2275
02:01:35,439 --> 02:01:40,599
...and to end it once and for all.
2276
02:01:46,650 --> 02:01:48,517
[COUGHING]
2277
02:01:55,080 --> 02:01:59,280
Apologies, in my excitement...
2278
02:01:59,600 --> 02:02:03,360
...I forgot to take my
blood pressure pills.
2279
02:02:03,720 --> 02:02:05,919
Upendra bhai, with your permission
2280
02:02:06,000 --> 02:02:08,199
- I'll just take a moment.
- Sure.
2281
02:02:08,576 --> 02:02:10,029
[COUGHING]
2282
02:02:10,080 --> 02:02:11,199
Thanks.
2283
02:02:24,840 --> 02:02:27,680
Who the hell let you in?
2284
02:02:28,640 --> 02:02:29,919
I did.
2285
02:02:30,960 --> 02:02:33,879
What do you want?
2286
02:02:34,479 --> 02:02:35,280
Justice.
2287
02:02:35,360 --> 02:02:38,320
I've got to be back on stage.
2288
02:02:38,559 --> 02:02:41,120
Cut to the chase, what's your price?
2289
02:02:42,480 --> 02:02:43,520
Justice.
2290
02:02:43,945 --> 02:02:46,345
Don't keep harping about justice.
2291
02:02:46,560 --> 02:02:48,120
Justice isn't that easy.
2292
02:02:48,680 --> 02:02:49,679
Yes, it is.
2293
02:02:49,839 --> 02:02:52,560
If you've got the courage and
the patience to do the right thing.
2294
02:02:54,279 --> 02:02:55,400
Apologize...
2295
02:02:56,640 --> 02:02:58,640
...to all the victims, and to Tejas...
2296
02:02:59,392 --> 02:03:00,472
...publicly on stage.
2297
02:03:00,759 --> 02:03:03,628
How much money do you want?
Speak up. How much?
2298
02:03:03,668 --> 02:03:05,387
Or I'm calling security.
2299
02:03:05,799 --> 02:03:08,160
You've got two options for security.
2300
02:03:09,039 --> 02:03:11,480
An honest cop...
2301
02:03:13,479 --> 02:03:14,799
...or a crooked one.
2302
02:03:15,600 --> 02:03:16,760
Choose your pick.
2303
02:03:21,159 --> 02:03:24,960
A special g-gift for your s-special day.
2304
02:03:25,105 --> 02:03:26,762
'Even the media needed a villain.'
2305
02:03:27,416 --> 02:03:28,376
'I gave them one.'
2306
02:03:28,767 --> 02:03:30,465
'Tejas, the sand mafia.'
2307
02:03:31,301 --> 02:03:32,853
'That's how the world works.'
2308
02:03:33,934 --> 02:03:37,683
'And we have to learn to walk with it.'
2309
02:03:38,243 --> 02:03:39,857
[GASPS]
2310
02:03:40,200 --> 02:03:44,199
'Now you both can go meet Tejas...'
2311
02:03:44,920 --> 02:03:46,460
'...in heaven.'
2312
02:03:49,800 --> 02:03:51,000
Let me explain.
2313
02:03:52,192 --> 02:03:54,112
You asked me to trust the system.
2314
02:03:54,456 --> 02:03:56,417
But will the system trust me?
2315
02:03:57,800 --> 02:03:58,836
What do you mean?
2316
02:04:01,177 --> 02:04:02,336
I've got a plan too.
2317
02:04:02,816 --> 02:04:05,336
The entire responsibility falls on you.
2318
02:04:06,017 --> 02:04:08,777
Aisha said,
focus on not what a man wants...
2319
02:04:08,857 --> 02:04:10,856
...but what he needs.
2320
02:04:18,000 --> 02:04:19,265
Ready for Part 2?
2321
02:04:19,720 --> 02:04:22,600
It was never about Vishwas.
This plan was meant for you.
2322
02:04:23,195 --> 02:04:25,337
And you walked right into it.
2323
02:04:29,017 --> 02:04:31,496
- Watch it.
- Give me your hand. - Be careful.
2324
02:04:32,230 --> 02:04:34,210
[EXPLOSION]
2325
02:04:39,732 --> 02:04:41,932
Either you go to jail as a murderer...
2326
02:04:42,812 --> 02:04:45,612
...or you apologize to everyone, publicly.
2327
02:04:51,212 --> 02:04:53,412
Dad, this is a very small price to pay.
2328
02:04:55,652 --> 02:04:56,615
Let's move on.
2329
02:04:57,932 --> 02:04:58,892
You'll realize...
2330
02:05:00,892 --> 02:05:05,012
...when your own child does this to you.
2331
02:05:09,452 --> 02:05:10,812
Dad, listen.
2332
02:05:15,870 --> 02:05:16,843
[GUNSHOT]
2333
02:05:16,892 --> 02:05:19,364
Hey, hey... Vishwas... Stop, Vishwas.
2334
02:05:19,441 --> 02:05:21,559
Enough with your sermon on justice!
2335
02:05:21,640 --> 02:05:22,520
Let go of dad.
2336
02:05:22,560 --> 02:05:23,569
Hey.
2337
02:05:23,895 --> 02:05:25,652
I'll seek justice for myself first.
2338
02:05:26,413 --> 02:05:28,660
[LAUGHING]
2339
02:05:28,712 --> 02:05:29,532
Hey, follow him.
2340
02:05:29,612 --> 02:05:32,132
- Come quick.
- Careful, dad's with him.
2341
02:05:33,217 --> 02:05:35,477
- [CAR PASSING BY]
- Guys, run!
2342
02:05:35,892 --> 02:05:37,692
- Trace the car.
- I'll use your ID.
2343
02:05:37,800 --> 02:05:38,640
Thanks. Okay.
2344
02:05:38,680 --> 02:05:39,680
- You stay here.
- Dad.
2345
02:05:39,817 --> 02:05:41,543
[FOOTSTEPS]
2346
02:05:41,692 --> 02:05:42,612
Damn!
2347
02:05:43,452 --> 02:05:45,904
Sanjay.
2348
02:05:46,160 --> 02:05:47,972
Sanjay, come with me.
2349
02:05:48,012 --> 02:05:49,572
- What?
- Hurry up.
2350
02:05:49,612 --> 02:05:51,052
But where? Meghna.
2351
02:05:51,092 --> 02:05:52,812
Where are we going?
2352
02:05:55,252 --> 02:05:58,750
Meghna, Vishwas has outsmarted us again.
2353
02:05:58,920 --> 02:06:00,532
I was tracing Dhananjay's phone...
2354
02:06:00,572 --> 02:06:02,652
...but Vishwas switched it to another car.
2355
02:06:03,124 --> 02:06:05,252
Now, I have no clue where they've gone.
2356
02:06:05,698 --> 02:06:06,732
But I know.
2357
02:06:07,104 --> 02:06:08,584
Are you sure about this?
2358
02:06:09,744 --> 02:06:12,584
I know Vishwas's moves and
his revenge game all too well.
2359
02:06:14,145 --> 02:06:16,304
'Meghna, if I were in your place...
2360
02:06:16,744 --> 02:06:20,464
...I'd have thrown Dhananjay
Dholakia off the same bridge.'
2361
02:06:35,944 --> 02:06:37,504
Sanjay, don't go.
2362
02:06:37,600 --> 02:06:38,680
He's got a gun.
2363
02:06:39,000 --> 02:06:41,200
This is the chance; I need to do this.
2364
02:06:41,384 --> 02:06:42,464
Sanjay.
2365
02:06:46,064 --> 02:06:47,944
No, Sanjay don't.
2366
02:06:48,504 --> 02:06:49,704
Don't come here.
2367
02:06:50,390 --> 02:06:52,190
[GASPS]
2368
02:06:52,984 --> 02:06:55,504
Vishwas, stop, please. Leave my dad.
2369
02:06:55,564 --> 02:06:57,884
No, no.
Vishwas! There's no need to do all this.
2370
02:06:58,024 --> 02:06:59,584
I had warned your dad...
2371
02:07:00,424 --> 02:07:02,544
...I told him to kill me.
Didn't I tell you?
2372
02:07:02,624 --> 02:07:04,544
Vishwas, no.
2373
02:07:05,264 --> 02:07:06,944
Listen to me...
2374
02:07:07,424 --> 02:07:09,464
- ...I'll sort things with the ACB.
- Shut up.
2375
02:07:09,544 --> 02:07:11,560
- No charges against you.
- Shut up.
2376
02:07:11,600 --> 02:07:14,120
I'll pay whatever you want.
2377
02:07:14,424 --> 02:07:16,904
Please, let go off my dad.
2378
02:07:17,024 --> 02:07:19,864
Your son is really clever.
2379
02:07:20,870 --> 02:07:22,723
- [LAUGHING]
- [GUNSHOT]
2380
02:07:22,984 --> 02:07:24,144
Sanjay!
2381
02:07:24,630 --> 02:07:25,923
- [THUD]
- [GASPS]
2382
02:07:27,504 --> 02:07:29,904
'What kind of justice is this?'
2383
02:07:30,657 --> 02:07:31,937
[GASPS]
2384
02:07:32,200 --> 02:07:34,184
'Here I am...
2385
02:07:34,260 --> 02:07:36,818
...walking away from the revolution
under the bridge to make peace...
2386
02:07:36,858 --> 02:07:39,116
...and my sister decides to show off.'
2387
02:07:42,143 --> 02:07:44,070
[GROANING]
2388
02:07:46,200 --> 02:07:47,280
'Yes, it is...'
2389
02:07:47,320 --> 02:07:49,065
'...if you've got the courage...'
2390
02:07:49,105 --> 02:07:51,020
'...and the patience to do the right thing'
2391
02:07:53,759 --> 02:07:55,712
'Gaurav... let's go.' 'Everyone, let's go.'
2392
02:08:10,723 --> 02:08:12,343
[GROANING]
2393
02:08:15,167 --> 02:08:17,073
Now, both father and son are dead.
2394
02:08:20,730 --> 02:08:22,843
[SCREAMING]
2395
02:08:23,483 --> 02:08:24,870
[CLATTER]
2396
02:08:25,370 --> 02:08:29,310
[FIGHTING GRUNTS]
2397
02:08:44,443 --> 02:08:46,103
[GASPS]
2398
02:08:54,563 --> 02:08:56,637
[SCREAMING]
2399
02:09:24,276 --> 02:09:27,677
After several recent mishaps and
our company's internal inquiry...
2400
02:09:29,117 --> 02:09:33,236
...I've discovered that...
2401
02:09:34,236 --> 02:09:37,316
...the collapse of Pragati Bridge...
2402
02:09:38,600 --> 02:09:43,583
...was due to it's poor
quality and weak structure.
2403
02:09:44,266 --> 02:09:47,676
Activist Tejas was not
responsible for it...
2404
02:09:48,437 --> 02:09:52,517
...and his associates
were not sand mafias...
2405
02:09:52,857 --> 02:09:54,816
...but mere accident victims.
2406
02:09:55,044 --> 02:09:58,723
With this in mind, I hereby resign...
2407
02:09:59,156 --> 02:10:02,957
...as the representative
of the Jan Shakti Dal...
2408
02:10:03,010 --> 02:10:06,250
...take full responsibility
for what happened...
2409
02:10:06,797 --> 02:10:09,490
...and pledge to fully cooperate...
2410
02:10:10,517 --> 02:10:12,536
...with the judicial system.
2411
02:10:13,090 --> 02:10:15,857
[INDISTINCT CHATTER]
2412
02:10:16,916 --> 02:10:20,600
Please forgive me, I am guilty of this.
2413
02:10:21,116 --> 02:10:22,956
Forgive me.
2414
02:10:34,689 --> 02:10:37,489
Before I begin to atone...
2415
02:10:37,889 --> 02:10:40,689
...I promise
2416
02:10:41,049 --> 02:10:44,809
I'll compensate the victims' families...
2417
02:10:45,169 --> 02:10:46,409
...to the fullest of my ability.
2418
02:10:46,609 --> 02:10:48,150
And I accept...
2419
02:10:48,609 --> 02:10:51,410
- There is no price for progress...
- TEJAS MEHTA TRUST.
2420
02:10:51,749 --> 02:10:53,129
MANAGED BY TAMANNA SHAH AND AISHA SONI.
2421
02:10:53,449 --> 02:10:56,209
...but good Intent,
relentless effort, and courage.
2422
02:10:58,796 --> 02:11:00,155
All I wish for...
2423
02:11:02,356 --> 02:11:04,076
...is the rise of a new dawn.
2424
02:11:05,278 --> 02:11:07,591
There's a fresh wave of progress.
2425
02:11:07,667 --> 02:11:09,006
- Jignesh.
- Okay.
2426
02:11:10,002 --> 02:11:12,386
And all my past mistakes fade away.
2427
02:11:22,873 --> 02:11:26,371
Now,
I’m going to call the candidate I convinced.
2428
02:11:26,684 --> 02:11:29,085
This country will have many leaders...
2429
02:11:29,345 --> 02:11:31,081
...but not a true well-wisher.
2430
02:11:31,357 --> 02:11:33,515
So,
let's welcome with cheers and excitement...
2431
02:11:33,832 --> 02:11:35,583
...the new candidate of Jan Shakti Dal...
2432
02:11:35,623 --> 02:11:37,543
...for a new Gujarat and a new India!
2433
02:11:37,797 --> 02:11:39,303
Meghna Mehta.
2434
02:11:39,370 --> 02:11:40,957
[CHEERING]
2435
02:11:41,521 --> 02:11:42,986
Wow, Meghna.
2436
02:11:43,558 --> 02:11:45,777
Congratulations, Meghna.
2437
02:11:45,910 --> 02:11:47,523
[CLAPS]
2438
02:12:34,699 --> 02:12:35,812
♪ Well-wisher! ♪
2439
02:12:38,044 --> 02:12:38,884
♪ Well-wisher! ♪
2440
02:12:39,598 --> 02:12:46,240
♪ In the pitch-dark night,
four riders have set out. ♪
2441
02:12:46,435 --> 02:12:54,240
♪ In the pitch-dark night,
four riders have set out. ♪
2442
02:12:55,024 --> 02:12:55,857
♪ Well-wisher! ♪
2443
02:12:58,416 --> 02:12:59,323
♪ Well-wisher! ♪
2444
02:13:00,080 --> 02:13:06,840
♪ In the pitch-dark night,
four riders have set out. ♪
2445
02:13:06,951 --> 02:13:13,738
♪ Enjoy, enjoy, enjoy the fun.
You all enjoy the whole night! ♪
2446
02:13:13,779 --> 02:13:16,226
♪ Today, joy has overwhelmed everyone. ♪
2447
02:13:16,272 --> 02:13:20,392
♪ All the men and women are thrilled! ♪
2448
02:13:20,625 --> 02:13:27,225
♪ In the pitch-dark night,
four riders have set out. ♪
2449
02:13:27,438 --> 02:13:34,372
♪ Enjoy, enjoy, enjoy the fun.
You all enjoy the whole night! ♪
2450
02:14:01,758 --> 02:14:05,171
♪ Keep the colours of the night;
we might not get them again. ♪
2451
02:14:05,212 --> 02:14:08,625
♪ Lose yourself in the madness,
then see what happens. ♪
2452
02:14:08,744 --> 02:14:11,357
♪ Celebrate! ♪
2453
02:14:12,178 --> 02:14:14,891
♪ Celebrate! ♪
2454
02:14:15,423 --> 02:14:18,862
♪ Give away all the worries
of the world today. ♪
2455
02:14:18,920 --> 02:14:22,307
♪ Tomorrow we won't
get this fun of today. ♪
2456
02:14:22,348 --> 02:14:24,878
♪ The celebration is on! ♪
2457
02:14:25,675 --> 02:14:28,880
♪ Today, it's fully on! ♪
2458
02:14:28,921 --> 02:14:32,680
♪ Quickly,
quickly run away in the dark night. ♪
2459
02:14:32,720 --> 02:14:35,522
♪ Look, morning shouldn't come early. ♪
2460
02:14:35,690 --> 02:14:42,430
♪ Enjoy, enjoy, enjoy the fun.
You all enjoy the whole night! ♪
2461
02:14:42,523 --> 02:14:49,230
♪ In the pitch-dark night,
four riders have set out. ♪
2462
02:14:49,379 --> 02:14:56,857
♪ In the pitch-dark night,
four riders have set out. ♪
159401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.