All language subtitles for Secret.Lover.S01E01.IQ.x264.480p[MkvDrama.me]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,410 --> 00:00:12,200 What... 2 00:00:23,260 --> 00:00:24,750 Hold on, Tuo. 3 00:00:25,210 --> 00:00:26,420 Can you hold back? 4 00:00:45,210 --> 00:00:46,830 How did watching a movie 5 00:00:47,280 --> 00:00:49,440 to learn about chasing girls 6 00:00:49,590 --> 00:00:51,720 somehow turn into doing this with Tuo? 7 00:00:53,130 --> 00:01:00,700 [Episode 1: Over the Line, Just to Get Closer to You] 8 00:02:00,060 --> 00:02:07,000 [Secret Lover] 9 00:02:08,479 --> 00:02:10,350 Lin Xiaoyang, 10 00:02:10,380 --> 00:02:12,250 wait for me! 11 00:02:13,320 --> 00:02:15,400 Lin Xiaoyang! 12 00:02:18,800 --> 00:02:20,970 Lin Xiaoyang! 13 00:02:21,140 --> 00:02:23,040 Wait up. 14 00:02:24,370 --> 00:02:25,840 Lu Junxi, 15 00:02:25,840 --> 00:02:27,390 run faster. 16 00:02:36,640 --> 00:02:38,010 Who are you? 17 00:02:38,690 --> 00:02:40,020 Who is he? 18 00:02:42,910 --> 00:02:45,110 Is he the new kid who moved in next door? 19 00:02:46,010 --> 00:02:47,180 Yeah. 20 00:02:52,910 --> 00:02:53,810 Come on, 21 00:02:53,829 --> 00:02:55,030 let's play together. 22 00:03:17,720 --> 00:03:19,390 Let's go on the swings. 23 00:03:20,100 --> 00:03:21,270 From that moment on, 24 00:03:21,290 --> 00:03:22,620 he became my best friend 25 00:03:23,079 --> 00:03:25,140 and also the rival I could never beat. 26 00:03:28,329 --> 00:03:29,920 Which one of you wants to play the groom? 27 00:03:29,920 --> 00:03:31,050 Oh, you're the bride? 28 00:03:31,050 --> 00:03:33,110 I thought you were playing the ghost. 29 00:03:34,380 --> 00:03:36,579 So, which one of you is going to marry me? 30 00:03:36,990 --> 00:03:38,060 Me! 31 00:03:40,610 --> 00:03:42,110 Let's settle it with rock-paper-scissors. 32 00:03:42,110 --> 00:03:43,180 Fine, 33 00:03:43,200 --> 00:03:44,730 rock-paper-scissors it is. 34 00:03:44,730 --> 00:03:46,430 I'm definitely gonna win! 35 00:03:46,510 --> 00:03:47,380 -Rock, -Rock, 36 00:03:47,400 --> 00:03:48,560 -paper, -paper, 37 00:03:48,590 --> 00:03:49,920 -scissors! -scissors! 38 00:04:02,910 --> 00:04:03,950 Let's go. 39 00:04:04,200 --> 00:04:05,430 From that day on, 40 00:04:05,460 --> 00:04:07,380 Tuo and I developed a habit of settling undecided matters 41 00:04:07,380 --> 00:04:08,980 with rock-paper-scissors. 42 00:04:24,690 --> 00:04:27,290 It also sealed my fate as an eternal flower boy. 43 00:04:28,250 --> 00:04:29,780 Hello, wifey. 44 00:04:29,810 --> 00:04:31,110 Hello, hubby. 45 00:04:34,550 --> 00:04:37,490 I wanna be the groom! 46 00:04:57,780 --> 00:04:59,580 Don't play games while walking. 47 00:05:02,810 --> 00:05:03,950 I wanna drink more. 48 00:05:11,720 --> 00:05:12,630 Tuo! 49 00:05:16,040 --> 00:05:17,490 I wanna drink more. 50 00:05:17,510 --> 00:05:19,180 Let's play rock-paper-scissors. 51 00:05:19,180 --> 00:05:20,050 -Rock, -Rock, 52 00:05:20,050 --> 00:05:21,120 -paper, -paper, 53 00:05:21,120 --> 00:05:22,450 -scissors. -scissors. 54 00:05:24,810 --> 00:05:26,270 Wait. 55 00:05:28,010 --> 00:05:30,020 I wanna drink more. 56 00:05:30,380 --> 00:05:32,210 I'm not playing games anymore. 57 00:05:32,240 --> 00:05:33,970 Let me drink. 58 00:05:36,330 --> 00:05:37,200 Rock, 59 00:05:37,200 --> 00:05:38,330 paper, 60 00:05:38,330 --> 00:05:39,020 scissors. 61 00:05:39,040 --> 00:05:39,940 Yes! 62 00:05:40,540 --> 00:05:41,870 You're really over the top. 63 00:05:41,870 --> 00:05:42,700 Rock, 64 00:05:42,700 --> 00:05:43,670 paper, 65 00:05:43,700 --> 00:05:44,330 scissors. 66 00:05:47,680 --> 00:05:51,409 My cursed losing streak against him even killed my chances at love. 67 00:05:53,580 --> 00:05:54,840 May I have your Line ID? 68 00:05:55,840 --> 00:05:57,530 Give it to him, give it to him. 69 00:05:57,560 --> 00:05:59,810 They say that everyone has three windows of love in life. 70 00:05:59,810 --> 00:06:01,180 No one loses forever. 71 00:06:07,490 --> 00:06:09,820 But I've never managed to beat him either. 72 00:06:29,110 --> 00:06:30,140 Xiaoyang, 73 00:06:30,170 --> 00:06:31,070 help me. 74 00:06:31,120 --> 00:06:32,159 Look, 75 00:06:32,500 --> 00:06:33,550 I wrote my code according to 76 00:06:33,550 --> 00:06:35,480 what the teacher taught us last semester. 77 00:06:35,480 --> 00:06:36,610 But for some reason, 78 00:06:36,630 --> 00:06:38,790 the character movements just look weird. 79 00:06:38,790 --> 00:06:39,490 Let me see. 80 00:06:43,260 --> 00:06:45,610 You messed up the code order, 81 00:06:45,640 --> 00:06:48,570 and your plug-in settings for the object are off too. 82 00:06:52,220 --> 00:06:53,760 Look here, 83 00:06:53,790 --> 00:06:55,180 you made so many mistakes. 84 00:06:55,180 --> 00:06:56,040 No wonder your character 85 00:06:56,040 --> 00:06:57,650 moves just like Annabelle. 86 00:07:00,010 --> 00:07:01,550 What are you looking at? 87 00:07:02,240 --> 00:07:03,240 Nothing. 88 00:07:04,040 --> 00:07:04,870 Tuo, 89 00:07:04,900 --> 00:07:06,570 wait for me. 90 00:07:07,270 --> 00:07:09,930 Tuo is really popular with the girls. 91 00:07:09,950 --> 00:07:12,060 School has just started, 92 00:07:12,090 --> 00:07:13,910 and the course add/drop period isn't even over yet. 93 00:07:13,910 --> 00:07:15,080 What number is she? 94 00:07:16,080 --> 00:07:17,210 His fourth admirer. 95 00:07:19,780 --> 00:07:21,210 It's insane. 96 00:07:25,790 --> 00:07:26,720 Tuo, every girl's dreamboat, 97 00:07:26,720 --> 00:07:27,760 please help me. 98 00:07:28,640 --> 00:07:29,340 Please, 99 00:07:29,380 --> 00:07:30,880 this is my once-in-a-lifetime request. 100 00:07:30,880 --> 00:07:32,210 You say that every time. 101 00:07:32,909 --> 00:07:34,530 This is the last time, I promise. 102 00:07:34,530 --> 00:07:36,220 Last time when you asked me to go with you to the drama club 103 00:07:36,220 --> 00:07:36,850 just to make up numbers, 104 00:07:36,850 --> 00:07:38,510 you said the exact same thing. 105 00:07:38,600 --> 00:07:39,980 This is about my happiness. 106 00:07:39,980 --> 00:07:41,150 Please! 107 00:07:41,180 --> 00:07:42,840 Teach me how to confess to Xiaoyang. 108 00:07:42,840 --> 00:07:43,630 Please. 109 00:07:43,830 --> 00:07:45,659 You've known Lin Xiaoyang longer than I have, 110 00:07:45,659 --> 00:07:47,470 yet you still don't know what she likes? 111 00:07:47,470 --> 00:07:48,730 Do you really like her? 112 00:07:49,860 --> 00:07:51,690 There are blind spots in vision, right? 113 00:07:51,690 --> 00:07:53,840 When you're too close to something, it's hard to see it clearly. 114 00:07:53,840 --> 00:07:55,110 You know me. 115 00:07:55,250 --> 00:07:56,280 I haven't even had 116 00:07:56,310 --> 00:07:57,950 a single girlfriend yet. 117 00:07:57,970 --> 00:07:59,570 Unlike you, Casanova. 118 00:07:59,600 --> 00:08:01,220 High school beauty goddesses, 119 00:08:01,220 --> 00:08:02,120 honor guard captains, 120 00:08:02,120 --> 00:08:03,310 and cheerleaders— 121 00:08:03,340 --> 00:08:04,370 no one could resist your charm. 122 00:08:04,370 --> 00:08:05,900 You've conquered them all. 123 00:08:07,270 --> 00:08:08,540 Are you complimenting me or insulting me? 124 00:08:08,540 --> 00:08:09,470 Complimenting you! 125 00:08:09,470 --> 00:08:10,250 100% sincere compliments 126 00:08:10,250 --> 00:08:11,320 from the bottom of my heart. 127 00:08:11,320 --> 00:08:12,380 I swear. 128 00:08:16,520 --> 00:08:17,190 Han Tuo, 129 00:08:17,220 --> 00:08:18,150 please. 130 00:08:18,170 --> 00:08:19,130 I'm begging you. 131 00:08:19,190 --> 00:08:20,280 Let go. 132 00:08:20,450 --> 00:08:21,680 I'll let go if you agree first. 133 00:08:21,680 --> 00:08:22,870 Let go first. 134 00:08:22,890 --> 00:08:24,050 Agree first! 135 00:08:24,110 --> 00:08:24,880 Get down. 136 00:08:24,910 --> 00:08:25,920 Agree first. 137 00:08:25,940 --> 00:08:26,600 Get down! 138 00:08:26,620 --> 00:08:27,990 Agree first! 139 00:08:27,870 --> 00:08:29,740 [Juicy Joy Fruit Shop; Open All Year Round] 140 00:08:31,770 --> 00:08:32,799 Get down. 141 00:08:32,830 --> 00:08:33,990 You still haven't agreed. 142 00:08:33,990 --> 00:08:34,580 Get down! 143 00:08:34,610 --> 00:08:35,740 We're at your place. 144 00:08:36,289 --> 00:08:37,500 Lu Junxi! 145 00:08:37,730 --> 00:08:39,380 Don't you have arms and legs? 146 00:08:39,409 --> 00:08:40,730 How old are you now, and you're still making Tuo carry you? 147 00:08:40,730 --> 00:08:41,659 Get down right now! 148 00:08:41,659 --> 00:08:43,320 Why are you just staring at me? 149 00:08:44,169 --> 00:08:45,240 Tuo, 150 00:08:45,260 --> 00:08:46,460 Junxi is being silly. 151 00:08:46,460 --> 00:08:47,780 Don't always give in to him. 152 00:08:47,780 --> 00:08:49,010 You're spoiling him. 153 00:08:50,040 --> 00:08:51,840 Uncle, let me help. 154 00:08:51,860 --> 00:08:52,830 There are two more boxes inside. 155 00:08:52,830 --> 00:08:53,460 Okay. 156 00:08:53,480 --> 00:08:54,480 Playing favorites. 157 00:08:54,480 --> 00:08:55,760 I'm your actual son, you know. 158 00:08:55,760 --> 00:08:57,300 He's more sensible and better behaved than you. 159 00:08:57,300 --> 00:08:58,450 Learn from him! 160 00:08:58,470 --> 00:09:00,070 He's just pretending, okay? 161 00:09:00,310 --> 00:09:01,930 Why don't you try pretending too? 162 00:09:01,930 --> 00:09:02,570 Yeah. 163 00:09:02,940 --> 00:09:04,210 Stupid Tuo, 164 00:09:04,230 --> 00:09:05,660 pretending to be a good kid and not even warning me. 165 00:09:05,660 --> 00:09:06,860 Alright, 166 00:09:06,880 --> 00:09:08,020 you two head back first. 167 00:09:08,020 --> 00:09:09,150 I'll order takeout. 168 00:09:11,890 --> 00:09:12,660 Hello, 169 00:09:12,680 --> 00:09:13,680 one mixed noodle soup, 170 00:09:13,680 --> 00:09:14,670 no pork liver. 171 00:09:14,700 --> 00:09:16,050 One beef fried noodles, extra spicy. 172 00:09:16,050 --> 00:09:16,990 No MSG in either, 173 00:09:17,020 --> 00:09:17,690 thanks. 174 00:09:21,870 --> 00:09:23,670 What about your dad and me? 175 00:09:24,710 --> 00:09:26,070 Don't we need to eat? 176 00:09:28,530 --> 00:09:29,630 I forgot. 177 00:09:31,260 --> 00:09:32,690 Seriously. 178 00:09:33,320 --> 00:09:34,610 I'll have the mixed noodle soup. 179 00:09:34,610 --> 00:09:35,210 Okay. 180 00:09:39,240 --> 00:09:40,350 Let me be clear, 181 00:09:40,510 --> 00:09:41,650 I can teach you, 182 00:09:41,800 --> 00:09:42,540 but... 183 00:09:42,570 --> 00:09:43,240 But what? 184 00:09:43,280 --> 00:09:43,910 No doubts, 185 00:09:43,910 --> 00:09:44,710 no resistance, 186 00:09:44,710 --> 00:09:45,570 and no regrets. 187 00:09:45,620 --> 00:09:46,500 Can you do that? 188 00:09:47,930 --> 00:09:48,830 Lu Junxi, 189 00:09:48,850 --> 00:09:49,810 you like me. 190 00:09:51,100 --> 00:09:51,790 No doubts, 191 00:09:51,790 --> 00:09:52,420 no resistance, 192 00:09:52,420 --> 00:09:52,920 and no regrets. 193 00:09:52,920 --> 00:09:53,790 Can you do that? 194 00:09:54,940 --> 00:09:55,340 Yes, 195 00:09:55,360 --> 00:09:56,160 I like you. 196 00:09:56,610 --> 00:09:57,210 I will never doubt, 197 00:09:57,210 --> 00:09:57,830 never resist, 198 00:09:57,830 --> 00:09:58,760 never regret, 199 00:09:58,790 --> 00:10:00,120 or I'm a puppy if I can't. 200 00:10:03,580 --> 00:10:05,110 When do you want to confess? 201 00:10:09,650 --> 00:10:11,050 After the welcome party. 202 00:10:11,850 --> 00:10:13,580 Right after the welcome party. 203 00:10:15,560 --> 00:10:17,360 You like Lin Xiaoyang that much? 204 00:10:17,540 --> 00:10:20,540 You've had girlfriend after girlfriend since high school. 205 00:10:20,540 --> 00:10:22,240 And here I am—a sophomore, 206 00:10:22,800 --> 00:10:23,820 still at zero... 207 00:10:25,050 --> 00:10:25,940 Wait, 208 00:10:26,060 --> 00:10:27,260 just call her Xiaoyang. 209 00:10:27,260 --> 00:10:29,260 We've been a trio since we were kids. 210 00:10:29,340 --> 00:10:30,790 Why are you calling her by her full name? 211 00:10:30,790 --> 00:10:33,450 Do you really know what it means to like someone? 212 00:10:33,690 --> 00:10:34,700 Of course, 213 00:10:34,780 --> 00:10:36,000 liking someone means always wanting to be together, 214 00:10:36,000 --> 00:10:36,830 just like... 215 00:10:37,680 --> 00:10:38,440 Like what? 216 00:10:43,590 --> 00:10:44,860 Class begins, Coach. 217 00:10:51,650 --> 00:10:52,530 Tell me first, 218 00:10:53,270 --> 00:10:54,730 how do you plan to confess? 219 00:10:58,700 --> 00:10:59,830 I don't know. 220 00:11:02,190 --> 00:11:03,450 Tomorrow at 4 PM, 221 00:11:03,930 --> 00:11:06,190 meet me at the entrance of Dongle Cinema. 222 00:11:06,280 --> 00:11:07,390 Are you going to give me a live demo? 223 00:11:07,390 --> 00:11:09,710 If you could get a relationship just by studying theory, 224 00:11:09,710 --> 00:11:11,010 every goblin 225 00:11:11,030 --> 00:11:12,430 would have a girlfriend. 226 00:11:14,090 --> 00:11:15,320 Fair enough. 227 00:11:16,910 --> 00:11:18,040 So, that's the plan. 228 00:11:18,450 --> 00:11:19,450 See you tomorrow. 229 00:11:56,110 --> 00:11:57,840 Getting hit on again? 230 00:11:58,180 --> 00:11:59,710 He's such a chick magnet. 231 00:12:07,100 --> 00:12:08,700 It's so good to be handsome. 232 00:12:08,720 --> 00:12:09,720 You're not bad-looking yourself. 233 00:12:09,720 --> 00:12:10,640 I've already bought the tickets. 234 00:12:10,640 --> 00:12:11,740 Your favorite. 235 00:12:12,940 --> 00:12:14,040 A sci-fi movie? 236 00:12:15,240 --> 00:12:17,710 Isn't a romance movie the right choice for the demo lesson? 237 00:12:17,710 --> 00:12:18,640 What do you like? 238 00:12:19,750 --> 00:12:20,740 Sci-fi movies. 239 00:12:24,190 --> 00:12:25,620 Choose what she likes 240 00:12:25,650 --> 00:12:26,710 to appeal to her taste? 241 00:12:26,710 --> 00:12:27,880 I got it. 242 00:12:29,930 --> 00:12:30,670 Popcorn? 243 00:12:30,700 --> 00:12:32,150 Sweet ones. Got everything you like. 244 00:12:32,150 --> 00:12:32,890 Let's go. 245 00:12:33,260 --> 00:12:34,610 You're seriously good at this. 246 00:12:34,610 --> 00:12:36,580 No wonder so many girls like you. 247 00:12:40,960 --> 00:12:42,630 Come a bit closer. 248 00:12:43,220 --> 00:12:44,610 Finally... 249 00:12:45,150 --> 00:12:46,380 we're almost there. 250 00:12:48,200 --> 00:12:49,370 Only... 251 00:12:49,390 --> 00:12:51,590 only 20 light-years to go. 252 00:12:51,620 --> 00:12:53,050 Then I'll speed up. 253 00:12:53,070 --> 00:12:54,440 Come up a bit. 254 00:12:55,830 --> 00:12:57,060 That's enough. 255 00:12:57,090 --> 00:12:58,040 I thought you wanted me to go harder. 256 00:12:58,040 --> 00:12:59,300 Why does this sci-fi movie 257 00:12:59,300 --> 00:13:01,150 have so many steamy scenes? 258 00:13:10,090 --> 00:13:11,420 Tuo, what are you doing? 259 00:14:04,250 --> 00:14:06,180 He really is a pro. 260 00:14:14,570 --> 00:14:15,870 Damn, 261 00:14:15,900 --> 00:14:17,800 why am I getting aroused now? 262 00:14:53,840 --> 00:14:54,670 Are you okay? 263 00:14:56,180 --> 00:14:57,370 I'm fine. 264 00:14:57,630 --> 00:14:58,470 Really? 265 00:15:04,890 --> 00:15:06,320 Why are you smiling? 266 00:15:11,180 --> 00:15:12,510 You're the same. 267 00:15:14,080 --> 00:15:15,410 Should we 268 00:15:15,430 --> 00:15:16,560 help each other out? 269 00:15:19,030 --> 00:15:20,370 Help with what? 270 00:15:20,590 --> 00:15:21,900 Was it good? 271 00:15:22,440 --> 00:15:24,040 The trailer was pretty good. 272 00:15:37,530 --> 00:15:38,270 Hold on. 273 00:15:38,270 --> 00:15:39,600 But it was kinda boring. 274 00:15:40,220 --> 00:15:41,620 A complete waste of time. 275 00:15:41,700 --> 00:15:42,670 It was okay. 276 00:15:42,700 --> 00:15:44,260 The lead actress was pretty, 277 00:15:44,260 --> 00:15:45,660 just my type. 278 00:15:49,470 --> 00:15:50,670 What are you doing... 279 00:15:53,520 --> 00:15:55,430 Isn't the demonstration 280 00:15:55,450 --> 00:15:56,940 going a little too far? 281 00:15:56,970 --> 00:15:57,880 Wait a sec. 282 00:16:01,930 --> 00:16:03,550 Did you hear something? 283 00:16:05,240 --> 00:16:06,570 Hold on, Tuo. 284 00:16:19,470 --> 00:16:20,970 Your hand, Tuo... 285 00:16:22,200 --> 00:16:23,200 Can you hold back? 286 00:17:00,610 --> 00:17:02,250 What was that? 287 00:17:03,450 --> 00:17:04,180 Junxi! 288 00:17:04,180 --> 00:17:04,990 Tuo! 289 00:17:07,210 --> 00:17:08,980 Where on earth did you two go? 290 00:17:09,010 --> 00:17:11,010 You didn't even pick up your phones. 291 00:17:12,550 --> 00:17:14,480 We just finished watching a movie. 292 00:17:17,119 --> 00:17:18,369 I suddenly remembered that I have something to do. 293 00:17:18,369 --> 00:17:19,400 Gotta go. 294 00:17:19,430 --> 00:17:20,430 Wait. 295 00:17:20,550 --> 00:17:23,119 We still need to talk about our beach trip this weekend. 296 00:17:23,119 --> 00:17:25,849 This year marks the 10th anniversary of our trio. 297 00:17:27,540 --> 00:17:29,200 You two can decide without me. 298 00:17:29,850 --> 00:17:31,250 Lu Junxi! 299 00:17:36,030 --> 00:17:37,420 What's up with him? 300 00:17:38,440 --> 00:17:39,430 The movie was too boring, 301 00:17:39,430 --> 00:17:41,090 so he was probably just tired. 302 00:17:47,310 --> 00:17:49,850 Ocean, here I come! 303 00:17:50,720 --> 00:17:52,540 Hurry up, you guys! 304 00:17:52,680 --> 00:17:54,110 You said we'd go to a new beach, 305 00:17:54,110 --> 00:17:56,110 but we ended up at the same old place. 306 00:17:59,940 --> 00:18:01,340 Let me help you with that. 307 00:18:01,350 --> 00:18:02,210 It's okay. 308 00:18:02,240 --> 00:18:03,060 You and Xiaoyang go ahead first 309 00:18:03,060 --> 00:18:04,320 and grab us a good spot. 310 00:18:10,510 --> 00:18:11,740 I can manage, Tuo. 311 00:18:31,470 --> 00:18:32,470 Nice shot. 312 00:18:33,760 --> 00:18:34,740 Good one, good one. 313 00:18:34,740 --> 00:18:35,440 Nice one! 314 00:18:36,080 --> 00:18:36,670 Got it, got it. 315 00:18:36,670 --> 00:18:37,210 Catch it. 316 00:18:40,090 --> 00:18:41,330 What was that? 317 00:18:42,690 --> 00:18:43,650 You're not playing with them. 318 00:18:43,650 --> 00:18:46,780 Aren't you afraid someone else might win Xiaoyang over? 319 00:18:47,280 --> 00:18:48,940 That's none of your business. 320 00:18:52,130 --> 00:18:52,860 Junxi. 321 00:18:52,890 --> 00:18:53,930 Junxi, Tuo, 322 00:18:53,960 --> 00:18:54,880 come play volleyball! 323 00:18:54,880 --> 00:18:55,540 Let's play three-on-three! 324 00:18:55,540 --> 00:18:56,250 Hurry up! 325 00:19:00,430 --> 00:19:01,690 You didn't put on any sunscreen. 326 00:19:01,690 --> 00:19:02,590 If you play like this, 327 00:19:02,590 --> 00:19:04,520 you'll definitely get sunburned. 328 00:19:06,020 --> 00:19:07,100 Let's play! Let's play! 329 00:19:07,100 --> 00:19:08,360 Xiaoyang, I'm coming! 330 00:19:12,760 --> 00:19:13,760 Too soft. 331 00:19:17,570 --> 00:19:18,750 Junxi, Tuo, 332 00:19:18,750 --> 00:19:19,820 smile. 333 00:19:28,300 --> 00:19:29,120 Beach trip 334 00:19:29,160 --> 00:19:30,130 and taking an instant photo. 335 00:19:30,130 --> 00:19:31,390 After all these years, 336 00:19:31,860 --> 00:19:32,880 don't you ever get tired of it? 337 00:19:32,880 --> 00:19:34,050 Never. 338 00:19:34,080 --> 00:19:35,970 I always carry the photo from the day our trio officially formed 339 00:19:35,970 --> 00:19:37,440 with me everywhere. 340 00:19:41,260 --> 00:19:42,860 You've kept it all this time? 341 00:19:42,860 --> 00:19:44,060 Of course. 342 00:19:51,190 --> 00:19:51,900 It's been 10 years, 343 00:19:51,900 --> 00:19:53,830 and we're still so close. 344 00:19:53,850 --> 00:19:55,290 That's not easy to come by. 345 00:19:55,290 --> 00:19:56,590 We should cherish it, 346 00:19:56,610 --> 00:19:57,910 don't you think? 347 00:20:00,220 --> 00:20:01,490 Time flies. 348 00:20:01,520 --> 00:20:03,760 It's been 10 years since I met Tuo. 349 00:20:06,340 --> 00:20:07,740 So, 350 00:20:07,760 --> 00:20:09,840 if you two are fighting, make up quickly. 351 00:20:09,840 --> 00:20:11,010 Don't sulk. 352 00:20:11,030 --> 00:20:12,440 We're here to have fun. 353 00:20:12,470 --> 00:20:14,870 -We're not fighting. -We're not fighting. 354 00:20:16,460 --> 00:20:18,030 I hope not, 355 00:20:18,060 --> 00:20:19,860 but I'd be a fool to believe that. 356 00:20:48,130 --> 00:20:49,160 As usual, 357 00:20:49,190 --> 00:20:49,950 I get one room, 358 00:20:49,950 --> 00:20:51,110 and you two share another. 359 00:20:51,110 --> 00:20:53,910 Which one of you wants to come and draw the room key? 360 00:21:02,400 --> 00:21:03,630 I'll draw then. 361 00:21:03,650 --> 00:21:05,310 You guys better not regret it. 362 00:21:07,550 --> 00:21:08,320 Tuo. 363 00:21:12,170 --> 00:21:14,160 Help me take my luggage upstairs too. 364 00:21:14,160 --> 00:21:14,960 Okay. 365 00:21:25,530 --> 00:21:27,000 Make up soon, will you? 366 00:21:27,820 --> 00:21:29,140 We're not fighting. 367 00:21:29,170 --> 00:21:30,900 Then why is it so awkward between you two? 368 00:21:30,900 --> 00:21:31,970 That's because... 369 00:21:42,980 --> 00:21:44,690 We're fighting. 370 00:21:49,080 --> 00:21:50,940 Whatever you're fighting about, don't give him the silent treatment. 371 00:21:50,940 --> 00:21:51,960 Don't ignore him. 372 00:21:53,920 --> 00:21:55,360 Remember? 373 00:21:55,620 --> 00:21:57,670 Back when Tuo first moved into our neighborhood, 374 00:21:57,670 --> 00:21:58,780 he was super shy. 375 00:21:59,020 --> 00:22:00,750 He didn't like interacting with others 376 00:22:00,750 --> 00:22:02,950 and wasn't good at expressing himself. 377 00:22:03,790 --> 00:22:05,290 It took you a very long time 378 00:22:05,290 --> 00:22:06,690 to break the ice with him. 379 00:22:07,730 --> 00:22:10,370 And he gradually started enjoying talking to others 380 00:22:10,370 --> 00:22:12,030 and expressing his thoughts. 381 00:22:16,120 --> 00:22:17,360 I've forgotten 382 00:22:18,140 --> 00:22:19,980 what Tuo used to be like. 383 00:22:20,090 --> 00:22:21,390 So 384 00:22:21,410 --> 00:22:22,720 don't ignore him, 385 00:22:22,750 --> 00:22:24,750 or he'll think you hate him. 386 00:22:24,980 --> 00:22:26,960 If you miss the chance to make up 387 00:22:26,990 --> 00:22:28,660 and our trio loses a member, 388 00:22:28,680 --> 00:22:29,950 I'll beat you up. 389 00:22:30,600 --> 00:22:32,240 Alright, I got it. 390 00:22:32,270 --> 00:22:33,040 Good. 391 00:22:34,860 --> 00:22:35,860 Okay, 392 00:22:35,880 --> 00:22:37,790 I'll go back to my room and unpack. 393 00:22:37,820 --> 00:22:39,940 I've scheduled a morning call for 7 AM tomorrow, 394 00:22:39,940 --> 00:22:42,800 and then we'll meet in the living room for breakfast. 395 00:22:42,800 --> 00:22:43,660 Good night. 396 00:22:51,340 --> 00:22:52,250 I... 397 00:22:55,470 --> 00:22:57,000 I'll go take a shower first. 398 00:23:15,110 --> 00:23:17,710 Why does it have to be a double bed, of all times? 399 00:23:18,580 --> 00:23:20,510 Do you want to go first, or should I? 400 00:23:23,320 --> 00:23:24,450 I'll go first. 401 00:23:54,900 --> 00:23:55,460 No, 402 00:23:55,460 --> 00:23:56,330 Tuo. 403 00:23:59,560 --> 00:24:00,190 Tuo. 404 00:24:00,230 --> 00:24:00,930 No! 405 00:26:09,220 --> 00:26:13,070 [In the Next Episode] 406 00:26:10,010 --> 00:26:11,080 Tuo. 407 00:26:11,120 --> 00:26:12,650 Where have you been lately? 408 00:26:13,820 --> 00:26:15,390 I went to your place but couldn't find you, 409 00:26:15,390 --> 00:26:16,940 and you didn't reply to my messages. 410 00:26:16,940 --> 00:26:18,120 Does it bother you? 411 00:26:18,150 --> 00:26:19,060 I... 412 00:26:19,940 --> 00:26:21,400 I don't want to just be your friend. 413 00:26:21,400 --> 00:26:22,700 I want to be with you... 414 00:26:23,490 --> 00:26:24,680 to be your boyfriend. 25544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.