Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,551 --> 00:00:14,000
On the Day of the Octopus,
2
00:00:14,103 --> 00:00:17,724
this entire bay fills with
thousands of octopuses.
3
00:00:17,827 --> 00:00:19,172
Whoa!
4
00:00:19,275 --> 00:00:23,137
And the whole of Rock Island
celebrates with a big festival.
5
00:00:23,241 --> 00:00:26,965
But why do they only come every
five years, Uncle Charlie?
6
00:00:27,068 --> 00:00:29,448
No-one knows, Taylor.
7
00:00:29,551 --> 00:00:32,551
It's a mystery.
8
00:00:32,655 --> 00:00:36,413
But you know what?
The next time they appear...
9
00:00:36,517 --> 00:00:38,620
..you could help
me figure it out.
10
00:00:38,724 --> 00:00:42,103
I could help you solve
a mystery? You promise?
11
00:00:42,206 --> 00:00:44,379
I promise.
12
00:00:51,517 --> 00:00:53,275
- Grr!
- Argh!
13
00:00:53,379 --> 00:00:55,655
Happy Day of the Octopus!
Are you ready?
14
00:00:55,758 --> 00:00:57,241
I've been ready for five years.
15
00:00:57,344 --> 00:01:00,241
Happy Day of the
Octopus here on Rock Island FM.
16
00:01:00,344 --> 00:01:01,827
The weekend's huge storm
has made way
17
00:01:01,931 --> 00:01:03,896
for the perfect day
for the celebration.
18
00:01:04,000 --> 00:01:06,310
Can't wait to see you all
at tonight's concert.
19
00:01:06,413 --> 00:01:08,689
We still need to rehearse the
dance for the concert tonight.
20
00:01:08,793 --> 00:01:11,000
And finish costumes. I'm on it.
21
00:01:11,103 --> 00:01:12,379
Hey, Little Kraken.
22
00:01:12,482 --> 00:01:14,827
You're visiting
just at the right time.
23
00:01:14,931 --> 00:01:16,758
Morning, Mum. Hey, Sunny.
Morning.
24
00:01:16,862 --> 00:01:18,758
Have the octopuses arrived yet?
25
00:01:18,862 --> 00:01:20,724
There weren't any
when I looked first thing.
26
00:01:20,827 --> 00:01:24,172
But they should be here now.
I'll check the bay cam.
27
00:01:24,275 --> 00:01:28,758
Let's celebrate the big day.
Who is a sucker for some syrup?
28
00:01:29,655 --> 00:01:31,793
There's no sign of any.
29
00:01:33,275 --> 00:01:35,137
I thought conditions
were perfect?
30
00:01:35,241 --> 00:01:36,379
They are.
31
00:01:36,482 --> 00:01:38,862
The current's travelling
directly past the island.
32
00:01:38,965 --> 00:01:41,793
The marine surveillance system
isn't picking them up either.
33
00:01:41,896 --> 00:01:44,206
- Where could they be?
- I have no idea.
34
00:01:44,310 --> 00:01:47,482
We don't even understand why
they appear every five years.
35
00:01:47,586 --> 00:01:50,241
What's this mean?
36
00:01:50,344 --> 00:01:52,517
They're not going to
come today?
37
00:01:53,620 --> 00:01:55,448
Has this ever happened before?
38
00:01:55,551 --> 00:01:58,344
Not that we know of.
It could be my laptop.
39
00:01:58,448 --> 00:02:02,379
Oh... It's been playing up
the past few days.
40
00:02:02,482 --> 00:02:05,379
Maybe that storm over
the weekend confused them?
41
00:02:05,482 --> 00:02:07,517
Maybe they're just being
fashionably late.
42
00:02:07,620 --> 00:02:09,862
The concert doesn't
start till sundown.
43
00:02:09,965 --> 00:02:12,586
Yeah, and the cameras
don't cover everywhere.
44
00:02:12,689 --> 00:02:17,448
Lila, keep prepping. I'll
figure out what's happened.
45
00:02:19,413 --> 00:02:20,896
For the first time ever,
46
00:02:21,000 --> 00:02:23,758
our octopus are late
for their own festival.
47
00:02:23,862 --> 00:02:26,413
But make sure you're not late
for tonight's show.
48
00:02:26,517 --> 00:02:28,137
In the meantime,
keep an eye out
49
00:02:28,241 --> 00:02:32,758
for our eight-legged guests
and call in if you see any.
50
00:02:33,793 --> 00:02:37,068
Where are you, octopus?
51
00:02:37,172 --> 00:02:38,965
See anything, Taylor?
52
00:02:45,965 --> 00:02:49,068
I checked the rock pools
and all along the bay. No luck.
53
00:02:49,172 --> 00:02:52,724
There's no reports
of any sightings on the island.
54
00:02:52,827 --> 00:02:54,896
I've lived through
many Days of the Octopus,
55
00:02:55,000 --> 00:02:57,103
but they've never
not arrived by now.
56
00:02:57,206 --> 00:02:59,689
- But what about the concert?
- It's too late to cancel.
57
00:02:59,793 --> 00:03:01,517
But we won't have
the guests of honour.
58
00:03:01,620 --> 00:03:03,379
But how am I supposed to
solve the mystery
59
00:03:03,482 --> 00:03:06,413
of why they turn up here
without them?
60
00:03:06,517 --> 00:03:10,482
I guess some things
just remain unknown.
61
00:03:12,551 --> 00:03:15,517
Uncle Charlie always wanted
to understand the octopus,
62
00:03:15,620 --> 00:03:18,827
and this whole festival
won't work without them.
63
00:03:18,931 --> 00:03:20,862
So we're going to find
where they've gone.
64
00:03:20,965 --> 00:03:24,931
Sure, because oceans are
so small and easy to search.
65
00:03:25,034 --> 00:03:28,620
♪ It's a curious situation
66
00:03:28,724 --> 00:03:32,275
♪ A strong case of speculation
how
67
00:03:32,379 --> 00:03:35,103
♪ It takes more than intuition
68
00:03:35,206 --> 00:03:38,655
♪ To work the situation out
69
00:03:38,758 --> 00:03:42,413
♪ It's right before your eyes
Can you feel it?
70
00:03:42,517 --> 00:03:45,758
♪ It's right between the lines
Try to reveal it
71
00:03:45,862 --> 00:03:49,413
♪ So look until you find
All of the pieces
72
00:03:49,517 --> 00:03:51,689
♪ Put them together
73
00:03:51,793 --> 00:03:53,137
♪ Now you see it
74
00:03:53,241 --> 00:03:56,586
♪ Rock Island Mysteries.
75
00:03:56,689 --> 00:03:59,620
Uncle Charlie never missed
a Day of the Octopus.
76
00:03:59,724 --> 00:04:03,172
What if he's with them
right now? Wherever they are.
77
00:04:03,275 --> 00:04:06,310
Did he know where
they came from?
78
00:04:09,344 --> 00:04:11,344
Not that I can see.
79
00:04:11,448 --> 00:04:13,275
Ellis, what do you
know about octopuses?
80
00:04:13,379 --> 00:04:15,413
They have three hearts,
blue blood
81
00:04:15,517 --> 00:04:17,206
and they are all out to get me.
82
00:04:18,586 --> 00:04:20,034
I have an idea
where they might be.
83
00:04:20,137 --> 00:04:24,068
After the storm, Dad took me
out to West Bay to go diving.
84
00:04:24,172 --> 00:04:25,482
When we resurfaced,
85
00:04:25,586 --> 00:04:28,482
our boat had drifted
all the way to Sting Ray Cove,
86
00:04:28,586 --> 00:04:30,206
but there was no current.
87
00:04:30,310 --> 00:04:32,137
Maybe it's a weird tide
thing caused by the storm?
88
00:04:32,241 --> 00:04:33,793
It's worth checking.
89
00:04:33,896 --> 00:04:36,034
Let's get going.
90
00:04:36,137 --> 00:04:38,896
Ellis, what did you do?
91
00:04:39,000 --> 00:04:41,413
Nothing...I think.
92
00:04:41,517 --> 00:04:43,344
It is normally me. Maybe I did.
93
00:04:43,448 --> 00:04:45,448
No, it's not me!
94
00:04:45,551 --> 00:04:47,034
Look at the compass!
95
00:04:48,965 --> 00:04:50,413
The plane is alive!
96
00:04:54,034 --> 00:04:55,275
Or not.
97
00:04:55,379 --> 00:04:57,241
Was that
some weird battery thing?
98
00:04:57,344 --> 00:04:59,103
Compasses don't operate
on batteries.
99
00:04:59,206 --> 00:05:01,482
Only a seriously strong
magnetic surge
100
00:05:01,586 --> 00:05:03,137
could cause
that kind of reaction.
101
00:05:03,241 --> 00:05:06,034
Could a magnetic surge from the
storm have affected your boat?
102
00:05:06,137 --> 00:05:08,448
- Or the octopus?
- The boat? Sure.
103
00:05:08,551 --> 00:05:11,034
But what do octopuses
and magnets have in common?
104
00:05:11,137 --> 00:05:12,758
If an octopus's tentacle
is severed,
105
00:05:12,862 --> 00:05:15,586
it still moves around
with a mind of its own.
106
00:05:15,689 --> 00:05:17,758
Magnets have north
and south poles
107
00:05:17,862 --> 00:05:19,620
and can negate each other!
108
00:05:19,724 --> 00:05:22,000
They literally have
nothing in common.
109
00:05:23,689 --> 00:05:26,068
Maybe we'll find something
at Sting Ray Cove.
110
00:05:26,172 --> 00:05:28,793
Nori, we should take
your scuba gear.
111
00:05:35,000 --> 00:05:36,413
You can't go!
112
00:05:36,517 --> 00:05:38,275
The concert's all
we have left of the festival
113
00:05:38,379 --> 00:05:39,827
and there's so much to do.
114
00:05:39,931 --> 00:05:42,655
I want the dance to work too,
but I need to follow this lead.
115
00:05:42,758 --> 00:05:45,517
Well, I need collaborators
to execute our vision.
116
00:05:45,620 --> 00:05:48,137
What if I stood in for Taylor?
I hate octopuses
117
00:05:48,241 --> 00:05:50,724
and I'm not going anywhere
called Sting Ray Cove.
118
00:05:50,827 --> 00:05:53,379
Plus, I've got moves.
119
00:05:56,517 --> 00:05:58,172
Go, Ellis!
120
00:05:58,275 --> 00:06:01,482
-Yes!
-Go, speed boy!
121
00:06:01,586 --> 00:06:04,137
Fantastic! Can you lift me?
122
00:06:11,310 --> 00:06:14,448
Meesha...you could do it.
123
00:06:14,551 --> 00:06:17,827
Or I could go octopus hunting
with Taylor.
124
00:06:20,586 --> 00:06:21,965
Use Nori.
125
00:06:22,068 --> 00:06:23,827
He has to show me
where Sting Ray Cove is.
126
00:06:23,931 --> 00:06:26,965
Can you help? Please?
It's just until I get back.
127
00:06:27,068 --> 00:06:28,206
But...
128
00:06:28,310 --> 00:06:30,379
- But...
- Hmm?
129
00:06:33,379 --> 00:06:34,896
- Fine!
- Yes!
130
00:06:35,000 --> 00:06:37,413
- Be back before the concert.
- I wouldn't miss it.
131
00:06:37,517 --> 00:06:39,689
- Break a leg!
- Have fun!
132
00:06:42,034 --> 00:06:44,344
OK, team!
A few warm-up exercises
133
00:06:44,448 --> 00:06:46,827
to get us in the...
..zone.
134
00:06:46,931 --> 00:06:49,517
Ohh-whoahhh! Whoah!
135
00:06:49,620 --> 00:06:50,896
Ay-ya-ya-ya-ya-ya!
136
00:06:51,000 --> 00:06:52,793
Whoop-whoop-whoop!
137
00:06:54,655 --> 00:06:58,172
Meee-ooooh!
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi...
138
00:06:58,275 --> 00:07:00,448
Theories
are floating around town
139
00:07:00,551 --> 00:07:03,517
that the recent storm has
set the octopuses off-course.
140
00:07:03,620 --> 00:07:06,689
But have hope - there is still
six hours before the concert,
141
00:07:06,793 --> 00:07:10,034
where we'll see the best
of Rock Island's talents.
142
00:07:10,137 --> 00:07:12,758
You know the octopus probably
just migrated somewhere else.
143
00:07:12,862 --> 00:07:15,000
They've been turning up
for hundreds of years.
144
00:07:15,103 --> 00:07:17,172
They don't
just go somewhere else.
145
00:07:17,275 --> 00:07:19,551
Could be
a climate change thing.
146
00:07:20,344 --> 00:07:22,620
Welcome to Sting Ray...
147
00:07:22,724 --> 00:07:25,172
..Cove?
148
00:07:25,275 --> 00:07:27,931
- The General Store?
- This isn't Sting Ray Cove.
149
00:07:28,034 --> 00:07:32,034
You won't find octopuses here.
Unless they've come for milk.
150
00:07:32,137 --> 00:07:34,620
Sting Ray Cove
is on the north coast.
151
00:07:34,724 --> 00:07:37,758
- We're at the south.
- How did we end up here?
152
00:07:37,862 --> 00:07:40,551
I must have taken a wrong turn.
153
00:07:40,655 --> 00:07:42,724
- Where are you going?
- Back to the path.
154
00:07:42,827 --> 00:07:45,103
But we came from that way.
155
00:07:46,241 --> 00:07:49,931
Yep! Just testing
you're paying attention.
156
00:07:50,034 --> 00:07:52,344
Uh-huh.
157
00:07:52,448 --> 00:07:54,620
Five, six, seven, eight.
158
00:07:54,724 --> 00:07:56,344
One, two, three, four.
159
00:07:56,448 --> 00:07:58,310
One, two, three, four.
160
00:07:58,413 --> 00:08:01,275
Step together, step ball change
and step...
161
00:08:01,379 --> 00:08:02,896
Ow!
162
00:08:03,000 --> 00:08:04,586
Sorry.
163
00:08:04,689 --> 00:08:06,931
Once more, shall we?
164
00:08:07,034 --> 00:08:10,896
First positions.
Five, six, seven, eight.
165
00:08:17,000 --> 00:08:18,862
Did you hear that?
166
00:08:18,965 --> 00:08:20,172
Oh! Ow!
167
00:08:20,275 --> 00:08:22,344
Meesha, 'break a leg' is
a saying, not an instruction.
168
00:08:22,448 --> 00:08:25,344
Your dance moves make no sense!
169
00:08:31,034 --> 00:08:32,586
And again!
170
00:08:33,379 --> 00:08:35,655
Five, six, seven, eight.
171
00:08:42,551 --> 00:08:45,206
It happened again, didn't it?
You're lost.
172
00:08:45,310 --> 00:08:48,275
Just looks different
to how I remembered.
173
00:08:51,655 --> 00:08:53,448
What is it?
174
00:08:53,551 --> 00:08:55,310
The spot where we are
keeps changing.
175
00:08:55,413 --> 00:08:58,034
Maybe it's another magnetic
surge, or something else?
176
00:08:58,137 --> 00:09:00,448
Well, whatever it is,
this map is useless.
177
00:09:00,551 --> 00:09:02,482
But I know this is the way
to Sting Ray Cove.
178
00:09:02,586 --> 00:09:06,310
But what if it's not just
the phone that's been affected?
179
00:09:06,413 --> 00:09:08,344
I'm not affected.
180
00:09:08,448 --> 00:09:10,517
Could you just
try something for me?
181
00:09:10,620 --> 00:09:13,068
Can you, um,
turn around clockwise?
182
00:09:13,172 --> 00:09:15,310
We aren't rehearsing
your dance moves out here.
183
00:09:15,413 --> 00:09:19,103
I've got my moves down.
Can you just try it? Please?
184
00:09:21,931 --> 00:09:23,206
That was anticlockwise.
185
00:09:23,310 --> 00:09:26,655
- I made a mistake. It happens.
- Hold up your right hand.
186
00:09:26,758 --> 00:09:28,862
- That's left!
- But it was YOUR right.
187
00:09:28,965 --> 00:09:30,482
The octopuses
have gone missing,
188
00:09:30,586 --> 00:09:33,000
the Bermuda Queen's
navigation dials went off,
189
00:09:33,103 --> 00:09:36,896
you got lost,
the GPS isn't working.
190
00:09:37,000 --> 00:09:38,586
What if it's all
connected somehow?
191
00:09:38,689 --> 00:09:42,344
Whatever is messing with those
things is messing with us too?
192
00:09:42,448 --> 00:09:43,965
I don't get messed with.
193
00:09:44,068 --> 00:09:47,931
Not normally, but everything
to do with directions is off.
194
00:09:48,034 --> 00:09:49,620
So maybe we should go
the opposite way
195
00:09:49,724 --> 00:09:51,413
to what you think
is the right way.
196
00:09:51,517 --> 00:09:54,862
Ellis said magnetic fields
have opposite poles.
197
00:09:54,965 --> 00:09:56,827
Maybe the island's
magnetic fields
198
00:09:56,931 --> 00:09:59,379
are somehow reversed
and affecting everything?
199
00:09:59,482 --> 00:10:01,206
- Then why aren't you affected?
- I probably am,
200
00:10:01,310 --> 00:10:03,034
but I'm not the one
directing us.
201
00:10:03,137 --> 00:10:04,655
I'm sure this is the way
to Sting Ray Cove.
202
00:10:04,758 --> 00:10:07,931
Then I'm sure we go
the other way this time.
203
00:10:09,517 --> 00:10:11,482
Fine, just to prove you wrong.
204
00:10:22,551 --> 00:10:24,965
This hard drive is brand-new,
but it's toast.
205
00:10:26,482 --> 00:10:29,793
No! No, I'm not
a sack of potatoes!
206
00:10:29,896 --> 00:10:31,896
Potatoes would
be easier to work with.
207
00:10:32,000 --> 00:10:33,172
I heard that!
208
00:10:33,275 --> 00:10:35,413
Sunny, has that octopus
ever tried to attack anyone?
209
00:10:36,103 --> 00:10:37,206
Ow! Meesha!
210
00:10:37,310 --> 00:10:39,344
It's just I hear
they have paralysing saliva,
211
00:10:39,448 --> 00:10:41,655
and I tend to react badly
to those sort of things.
212
00:10:41,758 --> 00:10:44,206
You know, I don't think
she's paralysed anyone
213
00:10:44,310 --> 00:10:46,034
with her saliva recently.
214
00:10:46,137 --> 00:10:47,862
Why do you ask?
215
00:10:49,413 --> 00:10:51,275
Dance rehearsals are over!
216
00:10:51,379 --> 00:10:53,586
We're working on
costumes instead.
217
00:11:00,724 --> 00:11:03,620
Hey, Nori!
Would you look at that?
218
00:11:03,724 --> 00:11:06,068
Sting Ray Cove.
219
00:11:06,172 --> 00:11:09,172
- You were right.
- I always am.
220
00:11:17,103 --> 00:11:20,965
No octopus, though.
So much for that theory.
221
00:11:21,068 --> 00:11:22,379
So, what now?
222
00:11:22,482 --> 00:11:25,758
And please don't say go back
and help Lila with costumes.
223
00:11:28,758 --> 00:11:31,689
I want indie princess
meets red-carpet glamour
224
00:11:31,793 --> 00:11:33,413
with down-to-earth charm.
225
00:11:33,517 --> 00:11:35,172
For an octopus costume?
226
00:11:35,275 --> 00:11:37,379
Enough talking, more stitching!
227
00:11:56,241 --> 00:11:57,689
Argh!
228
00:11:57,793 --> 00:11:59,586
Your pet octopus was
darting all over the place!
229
00:11:59,689 --> 00:12:02,793
Then it was right up in my face
and then it tried to get me!
230
00:12:06,344 --> 00:12:08,344
We can't give up just yet...
231
00:12:09,724 --> 00:12:10,793
Nori?
232
00:12:12,758 --> 00:12:14,275
Nori!
233
00:12:15,931 --> 00:12:19,344
It was like it was being
dragged by a force.
234
00:12:19,448 --> 00:12:21,965
He's sleeping.
235
00:12:22,068 --> 00:12:24,241
Your octopus phobia
has gone next level.
236
00:12:24,344 --> 00:12:26,827
- But I'm telling the truth.
- It's time to stitch these on.
237
00:12:32,655 --> 00:12:36,137
- Ow! You stabbed me!
- Just stand still, will you?
238
00:12:37,034 --> 00:12:39,000
Oww!
239
00:12:39,103 --> 00:12:41,827
I said...stand still!
240
00:12:41,931 --> 00:12:46,000
I'm not a pin cushion. I'm out!
241
00:12:46,103 --> 00:12:48,896
Fine! I was doing
everything myself, anyway!
242
00:12:49,000 --> 00:12:50,758
Urgh!
243
00:12:50,862 --> 00:12:52,413
Taylor, where are you?
244
00:12:52,517 --> 00:12:55,344
Over here!
245
00:12:55,448 --> 00:12:56,586
Hey, Taylor!
246
00:12:56,689 --> 00:12:58,482
- What are you doing?
- I don't know.
247
00:12:58,586 --> 00:13:00,827
Something yanked me,
and now I'm stuck here.
248
00:13:00,931 --> 00:13:03,482
- Seriously?
- Then why can't I move?
249
00:13:03,586 --> 00:13:05,689
On three.
250
00:13:05,793 --> 00:13:07,655
One, two, three.
251
00:13:09,965 --> 00:13:11,758
What if I'm stuck here forever?
252
00:13:11,862 --> 00:13:13,896
Try unclipping your tank.
253
00:13:14,000 --> 00:13:16,103
Ohh...
254
00:13:20,310 --> 00:13:23,275
- What?
- Now THAT is strange.
255
00:13:23,379 --> 00:13:25,413
We can't leave my tank here.
256
00:13:29,413 --> 00:13:32,241
- Little help?
- Try levering it with this.
257
00:13:35,965 --> 00:13:37,034
Nori!
258
00:13:37,137 --> 00:13:38,862
- I'm fine.
- Oh!
259
00:13:38,965 --> 00:13:41,689
That was unexpected.
260
00:13:44,206 --> 00:13:47,586
- What just happened?
- This isn't a normal rock.
261
00:13:47,689 --> 00:13:50,793
Give me your tank.
I want to try something.
262
00:13:51,931 --> 00:13:54,103
Oh.
263
00:13:57,862 --> 00:14:00,000
I think these rocks
are magnetic.
264
00:14:00,103 --> 00:14:02,862
It feels different.
Like kind of cold.
265
00:14:02,965 --> 00:14:05,103
Maybe this is
a type of lodestone.
266
00:14:05,206 --> 00:14:07,689
- Who what now?
- A lodestone.
267
00:14:07,793 --> 00:14:09,241
It's a magnetised stone.
268
00:14:09,344 --> 00:14:11,379
It's believed they're made
by lightning bolts.
269
00:14:11,482 --> 00:14:14,310
So my tank's stuck
to a giant magnet?
270
00:14:14,413 --> 00:14:16,310
Yeah. And you wearing a tank
271
00:14:16,413 --> 00:14:18,620
could be what's forcing you
in the wrong direction.
272
00:14:18,724 --> 00:14:20,793
- Where are you going?
- Back to the path.
273
00:14:20,896 --> 00:14:23,310
But we came from that way.
274
00:14:24,517 --> 00:14:25,620
Yep!
275
00:14:25,724 --> 00:14:27,172
I've hiked past here before
276
00:14:27,275 --> 00:14:30,482
and nothing that random
has happened.
277
00:14:30,586 --> 00:14:32,689
Maybe that storm over
the weekend confused them?
278
00:14:32,793 --> 00:14:34,379
There was that storm.
279
00:14:34,482 --> 00:14:36,655
What if lightning strikes
created lodestones
280
00:14:36,758 --> 00:14:38,000
all over the island?
281
00:14:38,103 --> 00:14:39,758
And if there's
a super-charged one,
282
00:14:39,862 --> 00:14:41,551
it could be
messing with everything,
283
00:14:41,655 --> 00:14:43,000
including the octopus.
284
00:14:43,103 --> 00:14:44,482
We have to find it.
285
00:14:44,586 --> 00:14:47,172
Lightning could have
struck anywhere.
286
00:14:47,275 --> 00:14:49,275
But Sunny tracks that kind of
stuff on his weather vlog.
287
00:14:49,379 --> 00:14:52,000
Of course he does.
288
00:14:52,103 --> 00:14:54,724
Octopus performance update!
289
00:14:54,827 --> 00:14:56,689
It's two hours till showtime.
290
00:14:56,793 --> 00:14:57,965
Meesha's quit.
291
00:14:58,068 --> 00:14:59,758
Ellis thinks Little Kraken
is out to get him
292
00:14:59,862 --> 00:15:01,344
and the whole island
is in a bad mood
293
00:15:01,448 --> 00:15:03,103
because it's
the Day of the Octopus
294
00:15:03,206 --> 00:15:05,551
and no octopuses
have turned up.
295
00:15:06,758 --> 00:15:09,034
If Taylor and Nori
don't get back in time,
296
00:15:09,137 --> 00:15:11,275
I'll have to perform by myself,
297
00:15:11,379 --> 00:15:14,206
with no costume, no rehearsal
and an angry audience!
298
00:15:14,310 --> 00:15:17,310
Where are those octopuses?!
299
00:15:17,413 --> 00:15:19,724
So, lightning struck
in four places.
300
00:15:19,827 --> 00:15:23,448
Here, Terror Peak, Hurricane
Point and Kayser Falls.
301
00:15:23,551 --> 00:15:25,931
Those places are all
in opposite directions.
302
00:15:26,034 --> 00:15:27,862
That would take us
days to explore.
303
00:15:27,965 --> 00:15:29,724
We need to narrow it down.
304
00:15:29,827 --> 00:15:31,620
Do you have an octopus
we can ask?
305
00:15:33,862 --> 00:15:36,000
Mum's latest project.
306
00:15:39,965 --> 00:15:41,793
You need to come back,
now, Taylor!
307
00:15:41,896 --> 00:15:44,310
Meesha's quit, everyone's
machines are breaking down,
308
00:15:44,413 --> 00:15:46,517
and we're on stage
in two hours!
309
00:15:46,620 --> 00:15:48,551
All important,
but right now, can you tell me
310
00:15:48,655 --> 00:15:50,793
if anything weird is
happening with Little Kraken?
311
00:15:52,413 --> 00:15:54,034
She's a blue-blooded killer.
312
00:15:54,137 --> 00:15:56,000
Tried to get me
with her paralysing saliva.
313
00:15:56,103 --> 00:15:58,896
-I am too young to die!
- She did what?
314
00:15:59,000 --> 00:16:00,379
Ellis went crazy
315
00:16:00,482 --> 00:16:03,275
when she wedged up
against the glass of her tank.
316
00:16:03,379 --> 00:16:05,689
Like she's being pulled
by a force?
317
00:16:05,793 --> 00:16:08,517
-I guess.
- What direction is she facing?
318
00:16:08,620 --> 00:16:10,724
North-west.
319
00:16:10,827 --> 00:16:13,241
Hurricane Point is on the
north-west tip of the island.
320
00:16:13,344 --> 00:16:15,413
It's not too far from here.
321
00:16:15,517 --> 00:16:17,689
Hurricane Point?
They closed it after the storm.
322
00:16:17,793 --> 00:16:20,344
It got smashed by lightning
and is unstable.
323
00:16:20,448 --> 00:16:22,000
Please let me come with you!
324
00:16:22,103 --> 00:16:24,172
Thanks.
I'll be back for the dance.
325
00:16:25,655 --> 00:16:27,413
Getting there is
gonna be interesting,
326
00:16:27,517 --> 00:16:29,724
given our maps don't work
and we keep getting lost.
327
00:16:29,827 --> 00:16:32,206
Do you know any old-school ways
of navigating?
328
00:16:32,310 --> 00:16:36,103
Ooh, I know the sun rises in
the east and sets in the west.
329
00:16:36,206 --> 00:16:38,206
It's the afternoon,
so that's west.
330
00:16:38,310 --> 00:16:40,413
Which means that must be north.
331
00:16:40,517 --> 00:16:42,482
So we head for
halfway between the two.
332
00:16:42,586 --> 00:16:44,482
- Easy!
- Just need to get there
333
00:16:44,586 --> 00:16:47,310
and back in two hours.
334
00:16:47,413 --> 00:16:49,517
The
countdown's on for the concert,
335
00:16:49,620 --> 00:16:52,586
and still no sign
of any octopus.
336
00:16:54,137 --> 00:16:55,793
Over there!
337
00:16:59,000 --> 00:17:02,482
Hello, little friend. Can't
believe we finally found you.
338
00:17:02,586 --> 00:17:06,000
No wonder Uncle Charlie
loves you guys so much.
339
00:17:06,103 --> 00:17:08,827
One down,
couple thousand to go.
340
00:17:08,931 --> 00:17:10,275
Octopus tracks.
341
00:17:10,379 --> 00:17:11,724
Come on!
342
00:17:14,379 --> 00:17:16,206
The tracks lead into this cave.
343
00:17:16,310 --> 00:17:17,931
Maybe they're trapped in there.
344
00:17:18,034 --> 00:17:20,448
Let's get them out.
We'll need to be quick.
345
00:17:20,551 --> 00:17:23,758
That cave looks like it could
collapse at any moment.
346
00:17:34,034 --> 00:17:35,896
Can you see anything?
347
00:17:37,482 --> 00:17:38,965
Listen.
348
00:17:42,000 --> 00:17:43,517
More tracks.
349
00:17:48,517 --> 00:17:51,103
We need to be extra fast.
350
00:17:59,793 --> 00:18:03,862
Whoa.
That's a lot of octopuses.
351
00:18:08,620 --> 00:18:11,206
Then that rock
must be a giant lodestone.
352
00:18:11,310 --> 00:18:13,758
It must be what's messed with
the octopuses' navigation
353
00:18:13,862 --> 00:18:15,310
and brought them here.
354
00:18:15,413 --> 00:18:18,551
The tide's coming in. And
the cave's about to collapse.
355
00:18:18,655 --> 00:18:20,758
We can't leave the octopuses.
They'll die!
356
00:18:20,862 --> 00:18:22,586
Well, how do we get them out?
357
00:18:24,517 --> 00:18:27,137
Little Kraken
really wants out of here.
358
00:18:27,241 --> 00:18:29,344
I know the feeling.
359
00:18:30,689 --> 00:18:32,896
I mean to go help Taylor.
360
00:18:33,000 --> 00:18:35,310
I think she might be needing it
about now.
361
00:18:35,413 --> 00:18:37,379
..power outages
across the island...
362
00:18:39,586 --> 00:18:41,068
Nori, remember before,
363
00:18:41,172 --> 00:18:43,103
when you were stuck
like a fridge magnet.
364
00:18:43,206 --> 00:18:45,413
We used that fallen rock.
Please tell me you brought it.
365
00:18:45,517 --> 00:18:48,000
And please tell me
it will work again.
366
00:18:53,655 --> 00:18:56,172
I think it's the same
as when two magnetic poles
367
00:18:56,275 --> 00:18:58,344
are pushed together -
they repel.
368
00:19:01,379 --> 00:19:03,241
They're resisting each other!
369
00:19:03,344 --> 00:19:07,103
If I can get close enough with
this, I can free the octopus.
370
00:19:09,655 --> 00:19:12,793
It's working.
The octopus, they're leaving.
371
00:19:16,137 --> 00:19:17,896
But we should
get out of here, too.
372
00:19:18,000 --> 00:19:19,827
Not until they're all safe.
373
00:19:19,931 --> 00:19:22,965
Come on, suckers.
Move it or lose it.
374
00:19:23,068 --> 00:19:24,724
That's it, follow the light!
375
00:19:26,137 --> 00:19:29,482
I can't...get...any...closer!
376
00:19:38,000 --> 00:19:39,724
Have they gone?
377
00:19:40,586 --> 00:19:42,586
Last one. Let's move - fast!
378
00:19:54,344 --> 00:19:56,000
Incredible news!
379
00:19:56,103 --> 00:19:57,827
The octopus are back.
380
00:19:57,931 --> 00:19:59,689
Head down to the beach
to see them
381
00:19:59,793 --> 00:20:01,793
and then head on
to the concert.
382
00:20:01,896 --> 00:20:04,931
This will be
a total sensation!
383
00:20:05,034 --> 00:20:07,379
This is a total disaster!
384
00:20:08,448 --> 00:20:10,689
But at least
the octopus are back.
385
00:20:10,793 --> 00:20:11,931
Isn't it just wonderful
386
00:20:12,034 --> 00:20:13,689
they made it
for the festival after all?
387
00:20:13,793 --> 00:20:15,137
No.
388
00:20:15,241 --> 00:20:17,448
Now they outnumber us.
389
00:20:18,586 --> 00:20:20,655
Shouldn't you get ready
for the show?
390
00:20:20,758 --> 00:20:22,206
But Taylor's not back yet.
391
00:20:22,310 --> 00:20:24,000
Well, can't Meesha and Ellis
fill in?
392
00:20:24,103 --> 00:20:28,137
Ooh, that-that...that's not
a great idea.
393
00:20:30,344 --> 00:20:31,965
Guys...
394
00:20:32,068 --> 00:20:34,310
..I'm sorry about today.
395
00:20:34,413 --> 00:20:37,965
Call it a bad case
of the showbiz nerves?
396
00:20:39,172 --> 00:20:43,241
Can you fill in? Please?
397
00:20:44,413 --> 00:20:45,517
We're here!
398
00:20:45,620 --> 00:20:47,344
- How did you do it?
- How'd you get them here?
399
00:20:47,448 --> 00:20:49,862
I'll explain later, but we need
to get ready for the show.
400
00:20:49,965 --> 00:20:51,931
The whole island is out there.
401
00:20:52,034 --> 00:20:54,482
It's packed!
Where are our costumes?
402
00:20:54,586 --> 00:20:56,517
Get ready, folks!
403
00:20:56,620 --> 00:20:58,206
The concert starts in five.
404
00:20:58,310 --> 00:20:59,965
Octopuses, GPS, clocks,
405
00:21:00,068 --> 00:21:03,137
they were all affected
by some giant rock...how?
406
00:21:03,241 --> 00:21:05,586
The new lodestone unbalanced
the island's magnetic fields.
407
00:21:05,689 --> 00:21:08,620
And the lodestone you found
neutralised it enough
408
00:21:08,724 --> 00:21:10,206
for the island's magnetic field
409
00:21:10,310 --> 00:21:12,310
to return to its former
natural state.
410
00:21:12,413 --> 00:21:13,655
Mystery solved!
411
00:21:13,758 --> 00:21:16,379
Next time I'll skip the
getting-stuck-to-the-wall part.
412
00:21:16,482 --> 00:21:17,620
Sounds awesome!
413
00:21:19,310 --> 00:21:22,896
But then why do the octopuses
only appear every five years?
414
00:21:23,000 --> 00:21:24,758
I think I'll wait
for Uncle Charlie to return
415
00:21:24,862 --> 00:21:27,206
and figure that one out
with him.
416
00:21:27,310 --> 00:21:29,689
He'd be proud of you
getting them back here.
417
00:21:31,241 --> 00:21:33,724
So...time for us to dance?
418
00:21:33,827 --> 00:21:35,413
Time for all four of us
to dance.
419
00:21:35,517 --> 00:21:38,310
- Us? Out there, with you two?
- Of course.
420
00:21:38,413 --> 00:21:40,689
After today, you know all
the moves as well as Taylor.
421
00:21:40,793 --> 00:21:41,862
Thanks.
422
00:21:41,965 --> 00:21:43,689
And everyone's
in such a good mood now,
423
00:21:43,793 --> 00:21:45,413
they won't care if you're bad.
424
00:21:45,517 --> 00:21:47,275
You could have skipped
that last part.
425
00:21:47,379 --> 00:21:49,206
Welcome to
426
00:21:49,310 --> 00:21:51,103
the Day of the Octopus!
427
00:21:51,206 --> 00:21:54,275
May I introduce Taylor Young
and her friends.
428
00:21:56,413 --> 00:21:57,793
Break a leg!
429
00:21:57,896 --> 00:22:00,068
Don't say that!
430
00:22:01,137 --> 00:22:02,827
Bags front row!
431
00:22:33,827 --> 00:22:37,827
♪ Rock Island Mysteries.
31987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.