All language subtitles for Makai Kishi Ingrid Re - 01 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 8 00:00:22,760 --> 00:00:26,780 In the demon realm, Ingrid fell into Kiryuu's trap. 9 00:00:26,780 --> 00:00:30,120 He had both her mind and body modified. 10 00:00:30,120 --> 00:00:33,050 She ended up as his obedient puppet. 11 00:00:48,320 --> 00:00:52,200 The once feared Dark Knight Ingrid... 12 00:01:01,200 --> 00:01:02,660 now has... 13 00:01:02,660 --> 00:01:08,340 fell down to a mere sow slave who does as Kiryuu says. 15 00:01:11,200 --> 00:01:18,160 Makai Kishi Ingrid 16 00:01:11,200 --> 00:01:18,160 Makai Kishi Ingrid 17 00:01:11,200 --> 00:01:18,160 Makai Kishi Ingrid 18 00:01:11,200 --> 00:01:18,160 The Dark Knight That Fell Down To A Sow Slave 20 00:01:34,110 --> 00:01:38,730 W-Welcome, master. 21 00:01:38,730 --> 00:01:41,700 I'm going to take care of you again for today. 22 00:01:48,000 --> 00:01:49,750 Understood... 23 00:02:05,250 --> 00:02:10,540 Please give this pitiful girl lots of love today as well. 24 00:02:13,430 --> 00:02:15,150 It's delicious. 25 00:02:15,150 --> 00:02:18,530 Master, your foot tastes good. 26 00:02:19,780 --> 00:02:21,580 It reeks of sweat, 27 00:02:21,580 --> 00:02:24,610 It's salty and it stinks... 28 00:02:28,640 --> 00:02:31,230 M-Master... 29 00:02:31,230 --> 00:02:34,220 {\an8}Do you want my thick cock? 30 00:02:37,660 --> 00:02:41,210 Yes... I want it... 31 00:02:41,880 --> 00:02:45,720 I want your cock, master. 32 00:02:47,650 --> 00:02:49,650 {\an8}Strip down! 33 00:02:50,150 --> 00:02:52,480 I-I understand. 34 00:02:52,480 --> 00:02:57,200 Please have a good look at my indecent and shameful body. 35 00:03:11,800 --> 00:03:14,810 {\an8}Haven't your tits become more sensitive that before? 36 00:03:15,150 --> 00:03:17,240 Th-This is... 37 00:03:17,920 --> 00:03:19,380 Umm... 38 00:03:19,380 --> 00:03:23,820 They got stiff just as you wanted. 39 00:03:27,900 --> 00:03:30,890 {\an8}Do you want to suck my cock that much? 40 00:03:31,340 --> 00:03:32,260 Y-Yes! 41 00:03:33,590 --> 00:03:35,060 I want it! 42 00:03:35,060 --> 00:03:37,560 I'm craving your cock so much 43 00:03:38,880 --> 00:03:40,700 that my nipples are throbbing! 44 00:03:40,700 --> 00:03:43,450 They got stiff so much to my embarrassment. 45 00:03:46,760 --> 00:03:48,660 Master's cock... 46 00:03:48,660 --> 00:03:49,950 Penis! 47 00:03:49,950 --> 00:03:51,220 Meat rod! 48 00:03:51,220 --> 00:03:53,220 Just thinking about your cock 49 00:03:53,220 --> 00:03:56,440 makes my nipples so hard like they're gonna burst! 50 00:04:02,830 --> 00:04:04,560 I'll help myself... 51 00:04:04,560 --> 00:04:08,940 ...with your meat rod penis. 52 00:04:08,940 --> 00:04:10,900 Thanks for the meal. 53 00:04:17,060 --> 00:04:20,560 Master, your cock is delicious! 54 00:04:26,630 --> 00:04:29,950 Right here? You want it here, right? 55 00:04:32,620 --> 00:04:33,760 Next... 56 00:04:33,760 --> 00:04:38,200 Please make yourself feel good from my soft and huge tits, master 57 00:04:39,090 --> 00:04:42,250 Your hard and slippery cock feels good! 58 00:04:43,740 --> 00:04:47,310 More... Please savor the sensation of my huge tits even more! 59 00:04:48,270 --> 00:04:52,320 No, no! You shouldn't come yet, master! 60 00:05:04,540 --> 00:05:05,650 It's delicious. 61 00:05:05,650 --> 00:05:07,780 Master, your smegma is delicious. 62 00:05:09,330 --> 00:05:11,060 Let me have it. 63 00:05:11,060 --> 00:05:14,540 Let me have more of it from your cock. 64 00:05:14,540 --> 00:05:17,810 Your smegma... Your sticky cock cheese... 65 00:05:19,300 --> 00:05:21,240 Please let me have it. 66 00:05:22,200 --> 00:05:25,560 Please give me more, give it to my mouth-pussy! 67 00:05:26,290 --> 00:05:28,790 I want to have your cock up to the base! 68 00:05:30,730 --> 00:05:34,800 It's delicious and addictive! Your cock is addictive, master! 69 00:05:34,800 --> 00:05:38,730 Your cock is releasing something stinky and bitter. It's delicious! 70 00:05:39,730 --> 00:05:41,260 Let me have more! 71 00:05:42,240 --> 00:05:44,490 It tastes good! 72 00:05:45,660 --> 00:05:49,590 Master, your cock was throbbing! 73 00:05:53,680 --> 00:05:56,270 Give me your cock juice. 74 00:06:01,360 --> 00:06:05,400 Please shoot it inside my mouth. 75 00:06:05,400 --> 00:06:10,350 Please shoot your mushy semen inside my mouth! 76 00:06:18,240 --> 00:06:23,160 Master, your sperm... your baby seed tastes good! 77 00:06:29,370 --> 00:06:30,830 You came... 78 00:06:30,830 --> 00:06:35,410 You came a lot of thick semen, master. 79 00:06:38,710 --> 00:06:41,090 Yes, I'll swallow it. 80 00:06:41,090 --> 00:06:44,920 I'll gladly drink your baby seed juice. 81 00:06:46,200 --> 00:06:47,800 It tastes good. 82 00:06:47,800 --> 00:06:51,580 M-Master, your sperm... your baby seed juice... 83 00:06:51,580 --> 00:06:54,110 I gulped it down with pleasure. 84 00:07:04,540 --> 00:07:09,220 Master, your semen was delicious. 86 00:07:11,160 --> 00:07:15,160 {\an7}I'm putting it inside. Stick your ass out so that I can see your asshole. 87 00:07:22,020 --> 00:07:24,100 It went in! 88 00:07:24,100 --> 00:07:27,080 Your robust and stiff cock 89 00:07:27,080 --> 00:07:31,090 went deep inside my sopping wet pussy! 90 00:07:31,840 --> 00:07:33,840 Please stir me up a lot! 91 00:07:33,840 --> 00:07:38,360 Master, use your huge cock to stir up and make a mess of my pussy! 92 00:07:38,360 --> 00:07:43,310 Mold my pussy into the shape of your cock and unable to retract! 93 00:07:44,420 --> 00:07:47,060 No way! It's going even deeper inside me! 94 00:07:47,060 --> 00:07:50,790 It's going even deeper in my pussy, reaching my cervix! 95 00:07:51,780 --> 00:07:56,200 Your huge cock is hitting me deep and filling me up! 96 00:07:58,060 --> 00:08:02,130 Please push it deep so that it will bump against the entrance of my womb! 97 00:08:02,130 --> 00:08:04,480 Please stir me up even more! 98 00:08:05,440 --> 00:08:08,320 That's it, push the whole thing inside my pussy! 99 00:08:08,320 --> 00:08:13,150 Please thrust your cock up to its base and shove the whole thing inside! 100 00:08:14,560 --> 00:08:16,500 Cock, cock, cock! 101 00:08:16,500 --> 00:08:19,080 My head is filled with nothing but cocks! 102 00:08:19,080 --> 00:08:23,150 I can't think of anything else but your cock, master! 103 00:08:29,040 --> 00:08:31,180 That's great! That one felt good! 104 00:08:31,180 --> 00:08:34,490 Being punished and having my ass spanked feels good! 105 00:08:34,490 --> 00:08:38,540 Hit me more, discipline this indecent sow! 106 00:08:42,450 --> 00:08:44,940 Please discipline me! 107 00:08:45,430 --> 00:08:47,030 More, please! 108 00:08:47,030 --> 00:08:50,800 More, more more... Give it all to me! 109 00:08:50,800 --> 00:08:55,100 My ass, my pussy, and my mouth... I want it in all of them. 110 00:08:55,100 --> 00:08:59,050 Please make me feel good through my whole body! 111 00:08:59,850 --> 00:09:03,290 It feels good! You're reaching deeper than before! 112 00:09:03,290 --> 00:09:07,220 Your cock reaches deep as you spank my ass! 113 00:09:07,220 --> 00:09:10,560 My cervix is opening up and your cock is intruding into my womb! 114 00:09:11,990 --> 00:09:14,720 Keep thrusting more! Thrust and wear me out! 115 00:09:14,720 --> 00:09:18,370 Please ram my pussy with your cock, master! 116 00:09:18,370 --> 00:09:21,240 It's coming! My pussy is coming up until it's worn out! 117 00:09:21,240 --> 00:09:24,100 Thinking about cocks... Just thinking about your cock... 118 00:09:24,100 --> 00:09:27,560 I'm coming just from thinking about it! 119 00:09:31,480 --> 00:09:34,160 I'm coming! I'm coming again! 120 00:09:34,160 --> 00:09:37,080 Something huge is coming! I'm coming one after another! 121 00:09:37,080 --> 00:09:38,510 Master! 122 00:09:38,510 --> 00:09:41,620 Come deep inside me! Deep inside! 123 00:09:43,000 --> 00:09:45,600 You can come as you please! 124 00:09:45,600 --> 00:09:47,570 I'm gonna come. I'm coming, coming, coming! 125 00:09:47,570 --> 00:09:49,980 I'm coming! I'm coming! I'm gonna come! 126 00:09:59,140 --> 00:10:00,950 There's a lot coming out! 127 00:10:01,210 --> 00:10:04,760 Master, you're pouring a lot of semen 128 00:10:04,760 --> 00:10:07,030 inside my womb. 129 00:10:07,680 --> 00:10:11,690 I'll bear your child, master. 130 00:10:19,250 --> 00:10:23,490 Master, you're semen 131 00:10:23,490 --> 00:10:25,580 is gushing into me. 132 00:10:34,330 --> 00:10:37,310 Master, your baby seed juice 133 00:10:38,840 --> 00:10:41,350 has been poured inside me without any problems. 135 00:10:46,680 --> 00:10:51,560 As a reward for being able to satisfy her master, 136 00:10:51,560 --> 00:10:55,100 she has to accompany these brutes for reproduction. 137 00:10:55,100 --> 00:11:00,170 Moreover, their orders are directed towards the captive Dark Knight. 138 00:11:04,590 --> 00:11:06,130 Stop this already! 139 00:11:11,520 --> 00:11:13,250 Stop! 140 00:11:15,880 --> 00:11:20,070 Don't touch me with... with those filthy hands! 141 00:11:27,780 --> 00:11:31,790 {\an7}This one will end up in climax as well. 142 00:11:27,780 --> 00:11:31,790 {\an9}This one's the Dark Knight, huh? 143 00:11:40,260 --> 00:11:42,750 My body feels hot... 144 00:11:42,750 --> 00:11:45,710 What did you spread on my body? An aphrodisiac lotion? 145 00:11:58,280 --> 00:12:00,820 My body is acting weird... 146 00:12:17,760 --> 00:12:20,900 No! Any more of this and I... 147 00:12:22,750 --> 00:12:24,760 Stopโ€”! 148 00:12:40,820 --> 00:12:43,000 No! No! No! 149 00:12:59,380 --> 00:13:01,080 No! 150 00:13:01,080 --> 00:13:04,040 No! No! No! No! 151 00:13:06,860 --> 00:13:08,250 I'm coming... 152 00:13:08,250 --> 00:13:10,660 I'm coming... I'm coming! 153 00:13:14,620 --> 00:13:16,170 I won't forgive you... 154 00:13:16,170 --> 00:13:20,260 I absolutely won't forgive all of you! 155 00:13:20,260 --> 00:13:21,660 I'll cut all of you down! 156 00:13:26,740 --> 00:13:27,890 Stop... 157 00:13:28,160 --> 00:13:29,490 Stop! 158 00:13:30,230 --> 00:13:34,680 Don't you dare put your filthy sperm inside me! 159 00:13:34,680 --> 00:13:36,390 Bearing your children is... 160 00:13:36,810 --> 00:13:38,100 Stop! 161 00:13:39,780 --> 00:13:41,480 It's pouring into me... 162 00:13:41,480 --> 00:13:44,190 Their filthy orc sperm is pouring inside me! 163 00:13:46,220 --> 00:13:49,900 It's all gushing into me! 164 00:14:04,550 --> 00:14:06,430 Remember this... 165 00:14:07,040 --> 00:14:10,490 I'll absolutely slay all of you... 167 00:14:55,520 --> 00:15:02,680 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji Special thanks to: Anime Holics Organization 168 00:15:03,490 --> 00:15:09,510 Support the group by sharing the releases and and giving it proper credits. http://sakuracircle.animeholics.org 11442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.