All language subtitles for Lesbian.Space.Princess.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,484 --> 00:00:20,153 (gentle music) 2 00:00:45,379 --> 00:00:48,950 (gentle music continues) 3 00:01:06,734 --> 00:01:09,403 - Kiki, I made you this scrapbook, 4 00:01:10,572 --> 00:01:13,041 which I know is a bit weird, 5 00:01:13,875 --> 00:01:16,611 but it all means nothing without you, 6 00:01:17,845 --> 00:01:21,683 because you are my everything. 7 00:01:22,750 --> 00:01:25,787 It's like my life only started that day 8 00:01:25,920 --> 00:01:29,591 you rode into Clitopolis for that bounty hunting job. 9 00:01:30,324 --> 00:01:34,161 I didn't exactly have girls knocking down my door, 10 00:01:34,829 --> 00:01:36,931 before you did. 11 00:01:37,865 --> 00:01:41,168 Kind of hard when everyone's obsessed with my moms, 12 00:01:41,468 --> 00:01:46,173 the great Leanne and Anne, the lives of the party. 13 00:01:46,741 --> 00:01:49,911 And I'm just there, too. 14 00:01:50,545 --> 00:01:53,014 The most boring royal in the history of Clitopolis, 15 00:01:53,081 --> 00:01:55,750 as voted by the people. 16 00:01:56,249 --> 00:01:57,384 That was a tough day. 17 00:01:58,418 --> 00:02:00,387 But look at me now! 18 00:02:00,454 --> 00:02:02,757 No one ever thought they'd see the day Princess Saira 19 00:02:02,824 --> 00:02:05,192 would have a hot as fuck partner. 20 00:02:05,292 --> 00:02:07,427 I can't be exiled to the singles zone 21 00:02:07,494 --> 00:02:09,631 this year's Lesbian Ball. 22 00:02:09,697 --> 00:02:11,699 I know we're a bit of an odd match, 23 00:02:11,799 --> 00:02:15,036 like you love travelling, and danger, and partying, 24 00:02:15,135 --> 00:02:17,805 and I'm scared to go anywhere, and of everything, 25 00:02:17,872 --> 00:02:20,708 and I'd rather stay home and work on my magic tricks. 26 00:02:20,808 --> 00:02:22,376 But you know what they say? 27 00:02:22,442 --> 00:02:24,045 Opposites attract. 28 00:02:24,112 --> 00:02:26,581 You complete me. 29 00:02:26,681 --> 00:02:28,716 And I know in my heart 30 00:02:28,783 --> 00:02:31,786 we'll be together forever 31 00:02:31,886 --> 00:02:33,487 and ever, 32 00:02:33,588 --> 00:02:34,989 and ever. 33 00:02:35,990 --> 00:02:37,125 - You're dumped. 34 00:02:37,224 --> 00:02:38,660 - Fuck. 35 00:02:38,760 --> 00:02:39,927 (gentle music continues) 36 00:02:40,260 --> 00:02:42,329 ♪ She's a lesbian ♪ 37 00:02:42,429 --> 00:02:44,666 ♪ She's in space ♪ 38 00:02:44,766 --> 00:02:48,970 ♪ And she's also a princess ♪ 39 00:02:49,037 --> 00:02:50,470 Oh, and she's very sad. 40 00:02:51,839 --> 00:02:53,407 (Saira crying) 41 00:02:53,508 --> 00:02:56,010 - Look, maybe if things were different 42 00:02:56,077 --> 00:02:57,411 and you were a different person 43 00:02:57,512 --> 00:02:58,846 and I was a different person, 44 00:02:58,913 --> 00:03:00,548 maybe this could have worked for me. 45 00:03:00,615 --> 00:03:03,584 But you're you, 46 00:03:04,418 --> 00:03:06,319 and I'm me. 47 00:03:06,788 --> 00:03:08,156 - [Saira] I'm sorry. 48 00:03:08,255 --> 00:03:09,991 - Please stop crying. 49 00:03:10,424 --> 00:03:12,292 - I literally can't. 50 00:03:12,359 --> 00:03:14,762 - Hey, it's okay, you'll be all right. 51 00:03:14,829 --> 00:03:17,431 You are really good with your hands. 52 00:03:17,497 --> 00:03:19,299 (Kiki moaning) 53 00:03:19,366 --> 00:03:22,070 Oh my God, oh. (moaning) 54 00:03:22,170 --> 00:03:25,006 (Kiki moaning) 55 00:03:25,073 --> 00:03:27,407 Oh, you're so good at that. 56 00:03:28,442 --> 00:03:29,877 - It's my sleight of hand. 57 00:03:32,180 --> 00:03:33,781 - You're smothering me. 58 00:03:33,881 --> 00:03:35,449 We've only been dating like two weeks, 59 00:03:35,550 --> 00:03:37,417 and you made this terrifying book. 60 00:03:37,919 --> 00:03:39,053 (book clanks) 61 00:03:39,120 --> 00:03:39,821 - No. 62 00:03:40,320 --> 00:03:42,790 - I just thought dating a space princess would be more, 63 00:03:42,890 --> 00:03:45,292 ah, fun. 64 00:03:45,358 --> 00:03:47,829 I don't wanna Gayflix and chill every night. 65 00:03:47,929 --> 00:03:49,496 - I'm sorry. 66 00:03:49,597 --> 00:03:52,499 - And the "Sorry"s always with the "Sorry"s. 67 00:03:52,867 --> 00:03:56,170 - Sorry, oh, sorry for being sorry. 68 00:03:56,336 --> 00:03:58,139 (Kiki grunts) 69 00:03:58,206 --> 00:03:59,741 Can we at least still go to the Lesbian Ball together? 70 00:03:59,841 --> 00:04:01,509 - Absolutely not, I need to get outta here. 71 00:04:01,576 --> 00:04:04,712 Goodbye forever. (mimics explosion) 72 00:04:04,779 --> 00:04:06,948 Pretend you saw a smoke bomb and I'm gone. 73 00:04:08,516 --> 00:04:11,418 (Saira sniffling) 74 00:04:12,252 --> 00:04:14,989 (gentle music) 75 00:04:16,958 --> 00:04:19,093 Wait, Saira. - Yeah? 76 00:04:19,927 --> 00:04:21,361 - You're wearing my jumper. 77 00:04:22,530 --> 00:04:24,832 - Oh. (crying) 78 00:04:25,833 --> 00:04:28,503 (gentle music) 79 00:04:30,872 --> 00:04:33,473 (Kiki sighs) 80 00:04:35,676 --> 00:04:39,080 - Oh man, fuck, that's my jumper, too. 81 00:04:39,180 --> 00:04:42,382 - Mm-hmm. (crying) 82 00:04:42,449 --> 00:04:43,951 - Ugh, you know what? 83 00:04:44,051 --> 00:04:45,318 Keep it, it can be your birthday present. 84 00:04:45,418 --> 00:04:46,954 - [Moms] Yay! 85 00:04:47,054 --> 00:04:49,322 - I will never 86 00:04:50,591 --> 00:04:52,126 take it off. 87 00:04:52,193 --> 00:04:53,861 - Oh. 88 00:04:53,961 --> 00:04:55,797 - Yeah, I gotta get the hell outta here, I'm sorry. 89 00:04:55,863 --> 00:04:58,166 Fuck, ugh, it's contagious, goodbye forever. 90 00:05:00,467 --> 00:05:02,335 I'll miss you so much. 91 00:05:02,402 --> 00:05:05,305 (moms crying) 92 00:05:05,372 --> 00:05:08,643 Oh, and of course I'll miss you, too, Royal Pussy. 93 00:05:08,709 --> 00:05:12,079 (upbeat music) 94 00:05:12,180 --> 00:05:13,714 You always bring the party. 95 00:05:15,049 --> 00:05:17,819 This hurts me more than it hurts you. 96 00:05:19,419 --> 00:05:22,590 - Honestly, I can't believe it lasted that long. 97 00:05:23,991 --> 00:05:26,127 - [Moms] We told you the scrapbook was too much. 98 00:05:27,295 --> 00:05:28,863 (upbeat percussive music) 99 00:05:28,963 --> 00:05:31,032 - Okay, so that start was pretty shit house. 100 00:05:31,132 --> 00:05:33,366 - But welcome to... 101 00:05:33,466 --> 00:05:34,502 (Anne humming) 102 00:05:34,569 --> 00:05:36,304 That's a cool drum roll. 103 00:05:36,369 --> 00:05:38,973 - [Moms] Our birthday party! 104 00:05:39,040 --> 00:05:40,308 (audience cheers) 105 00:05:40,373 --> 00:05:41,909 For Saira. 106 00:05:42,009 --> 00:05:43,544 - [Audience Member] Oh. 107 00:05:43,611 --> 00:05:44,545 (lights buzzing) 108 00:05:44,612 --> 00:05:45,913 (person coughing) 109 00:05:46,013 --> 00:05:49,083 - We can't believe she's 22 today. 110 00:05:49,183 --> 00:05:50,751 - 23. 111 00:05:50,818 --> 00:05:53,988 - We can't believe she's 23 today. (sniffles) 112 00:05:54,088 --> 00:05:56,090 - Which means it's that time of the year 113 00:05:56,157 --> 00:06:01,863 where we see if she can finally summon her royal labrys. 114 00:06:02,663 --> 00:06:04,165 - [Audience Member] Think she'll fail again? 115 00:06:04,265 --> 00:06:05,099 - [Audience Member] Is the sky rainbow? 116 00:06:05,166 --> 00:06:06,934 (hawk shrieks) 117 00:06:07,434 --> 00:06:08,736 - For thousands of years, 118 00:06:08,836 --> 00:06:11,706 the Clitopian royal bloodline has been born 119 00:06:11,806 --> 00:06:16,277 with the ability to summon one of the most 120 00:06:16,376 --> 00:06:20,848 powerful weapons known to l-l-lesbian kind. 121 00:06:21,015 --> 00:06:23,050 - [Moms] The labrys. 122 00:06:23,184 --> 00:06:27,255 - Let us now turn to the ancient scriptures of Wikipedia. 123 00:06:28,756 --> 00:06:31,893 This all began back on Earth, it says... 124 00:06:31,959 --> 00:06:34,695 - [Leanne] "In the 1970s, the labrys was adopted 125 00:06:34,795 --> 00:06:37,965 by the lesbian community as a feminist symbol 126 00:06:38,032 --> 00:06:41,636 representing strength and self-sufficiency." 127 00:06:41,702 --> 00:06:44,005 - [Anne] The summonings happened first try for us. 128 00:06:44,071 --> 00:06:47,074 But you know what they say, six time's the charm. 129 00:06:48,408 --> 00:06:50,244 - [Moms] Try not to do that over the thinking thing you do. 130 00:06:50,344 --> 00:06:51,512 - Wait, what do you mean by that? 131 00:06:51,579 --> 00:06:53,281 - [Moms] Let the summoning begin! 132 00:06:53,381 --> 00:06:55,716 (audience cheers) 133 00:06:55,783 --> 00:06:56,584 ♪ Lesbian ♪ 134 00:06:56,751 --> 00:06:57,551 (Saira groaning) 135 00:06:57,618 --> 00:06:58,386 ♪ Lesbian ♪ 136 00:06:58,485 --> 00:06:59,253 (Saira groaning) 137 00:06:59,320 --> 00:07:00,721 ♪ Lesbian ♪ 138 00:07:00,788 --> 00:07:01,622 ♪ Lesbian ♪ 139 00:07:01,722 --> 00:07:02,623 (Saira groaning) 140 00:07:02,723 --> 00:07:03,591 - [Moms] It's happening. 141 00:07:03,658 --> 00:07:04,992 (Saira groaning) 142 00:07:05,092 --> 00:07:05,860 ♪ Lesbian ♪ 143 00:07:05,960 --> 00:07:07,695 ♪ Lesbian ♪ 144 00:07:07,795 --> 00:07:10,965 (singers vocalising) 145 00:07:13,334 --> 00:07:15,169 (Saira panting) 146 00:07:15,236 --> 00:07:17,538 - Oh. - Oh, for fucks sake. 147 00:07:17,638 --> 00:07:21,709 - [Leanne] Oh, sweetie, that was really tough. 148 00:07:21,809 --> 00:07:23,678 Especially for us. 149 00:07:23,744 --> 00:07:27,581 - [Anne] It is so hard to watch you struggle, 150 00:07:27,682 --> 00:07:29,116 but let's not have it ruin a good party. 151 00:07:29,216 --> 00:07:30,718 Who wants to see us dance? 152 00:07:30,785 --> 00:07:32,753 - [Leanne] I do, I wanna see us dancing. 153 00:07:32,820 --> 00:07:35,455 ♪ Party, party, party, party, party ♪ 154 00:07:35,556 --> 00:07:39,093 - [Leanne] Great dancing! 155 00:07:39,160 --> 00:07:40,695 (birds chirp) 156 00:07:40,795 --> 00:07:43,463 (sombre music) 157 00:07:48,536 --> 00:07:53,641 ♪ Really, really, really sad ♪ 158 00:07:56,243 --> 00:08:00,081 ♪ Really, really, really sad ♪ 159 00:08:01,615 --> 00:08:05,286 - [Saira] Kiki, ever since you've disappeared, 160 00:08:07,254 --> 00:08:08,122 who else can I talk to? 161 00:08:08,222 --> 00:08:09,290 I'm lost. 162 00:08:13,194 --> 00:08:17,365 When you left, you took everything with you. 163 00:08:18,799 --> 00:08:21,168 The absence of you is everywhere I look. 164 00:08:21,235 --> 00:08:23,137 ♪ Really, really, really sad ♪ 165 00:08:23,204 --> 00:08:24,872 - [Saira] It's like a huge hole 166 00:08:24,972 --> 00:08:26,841 has been pumped through my chest. 167 00:08:28,509 --> 00:08:31,512 (Saira screaming) 168 00:08:33,014 --> 00:08:34,348 But in a way, I'm glad. 169 00:08:35,916 --> 00:08:37,918 The pain is my only reminder that you were real. 170 00:08:39,553 --> 00:08:42,623 (dramatic music) 171 00:08:42,723 --> 00:08:45,826 (damsel whimpering) 172 00:08:51,966 --> 00:08:53,200 (Kiki laughs) 173 00:08:53,300 --> 00:08:54,068 (gun zaps) 174 00:08:54,168 --> 00:08:55,569 (damsel yelps) 175 00:08:55,669 --> 00:08:57,805 (damsel whimpers) 176 00:08:57,872 --> 00:09:00,808 (dramatic music) 177 00:09:05,179 --> 00:09:10,251 - Kiki the Destroyer, for all your bounty hunting needs. 178 00:09:10,751 --> 00:09:12,253 Hmm. 179 00:09:12,319 --> 00:09:13,921 Couldn't you just watch me, like, all day? 180 00:09:15,289 --> 00:09:16,657 Kapow. 181 00:09:16,757 --> 00:09:19,060 (phone chiming) 182 00:09:19,126 --> 00:09:20,161 Fuck, I'm good. 183 00:09:22,163 --> 00:09:25,032 (door slams) 184 00:09:25,132 --> 00:09:27,134 Yeah, no, this is my room. 185 00:09:27,201 --> 00:09:28,537 (women screaming) 186 00:09:28,636 --> 00:09:32,640 Take them, not me, what the fuck! 187 00:09:32,706 --> 00:09:34,208 (Kiki panting) 188 00:09:34,308 --> 00:09:37,711 No, no, no, no, please, I'm too hot to die. 189 00:09:38,746 --> 00:09:41,415 (tense music) 190 00:09:51,092 --> 00:09:52,259 What the fuck? 191 00:09:53,461 --> 00:09:54,762 Where am I? 192 00:09:54,829 --> 00:09:57,298 Oh, what is this? 193 00:09:57,364 --> 00:09:59,967 (Malien laughing) 194 00:10:00,034 --> 00:10:05,139 - [Malien] Welcome to our cave, that is our toxic home brew. 195 00:10:06,173 --> 00:10:06,974 - [Kiki] Who the hell are you? 196 00:10:07,041 --> 00:10:08,342 - Who are we? 197 00:10:09,076 --> 00:10:12,514 We're the Straight White Maliens. 198 00:10:12,581 --> 00:10:14,516 (intense music) 199 00:10:14,583 --> 00:10:16,518 - Who? - Oh, come on. 200 00:10:16,585 --> 00:10:17,651 - Are you, are you serious? 201 00:10:17,751 --> 00:10:19,253 The Straight White Maliens. 202 00:10:19,320 --> 00:10:20,754 We used to be the most powerful beings 203 00:10:20,821 --> 00:10:21,956 in the whole universe. 204 00:10:22,056 --> 00:10:23,724 - Who? 205 00:10:23,791 --> 00:10:26,127 - Yeah, of course, everyone has forgotten about us. 206 00:10:26,193 --> 00:10:28,028 Everyone! 207 00:10:28,129 --> 00:10:30,599 - You stripped our ancestors of all their power and you, 208 00:10:31,600 --> 00:10:33,434 you left our kind for dead. 209 00:10:33,502 --> 00:10:36,637 - And we were exiled to this man cave. 210 00:10:36,704 --> 00:10:40,875 But we've had a gut full of being pushed us bloody side. 211 00:10:40,975 --> 00:10:42,511 - I'm getting upset. 212 00:10:42,577 --> 00:10:44,378 - You don't wanna see us upset right now. 213 00:10:44,445 --> 00:10:48,849 - Oh, you don't want to see us get bloody. (mumbling) 214 00:10:48,916 --> 00:10:50,585 - It's not good. 215 00:10:50,684 --> 00:10:53,120 - Let me guess, you wanna rule the world again? 216 00:10:53,220 --> 00:10:55,756 - No, wrong, incorrect. 217 00:10:55,823 --> 00:10:57,057 - Then what do you want from me? 218 00:10:57,124 --> 00:10:58,593 - [Malien] You? 219 00:10:58,659 --> 00:11:00,327 This isn't about you. 220 00:11:01,596 --> 00:11:03,030 - [Malien] You are just the bait. 221 00:11:03,998 --> 00:11:05,499 - What? 222 00:11:05,600 --> 00:11:07,201 - You see, we can't get the hot chicks anymore. 223 00:11:07,301 --> 00:11:09,803 So for thousands of years we've been slaving 224 00:11:09,870 --> 00:11:11,805 over building this chick magnet. 225 00:11:12,641 --> 00:11:13,542 (chicken clucks) 226 00:11:13,642 --> 00:11:15,142 But Larry fucked it up! 227 00:11:15,209 --> 00:11:16,744 - Well, I don't hear you complaining when you eat 228 00:11:16,844 --> 00:11:18,379 these delicious, fresh eggs every morning, 229 00:11:18,445 --> 00:11:19,581 - Your eggs are shit! 230 00:11:19,680 --> 00:11:21,448 You know those eggs are shit! 231 00:11:21,550 --> 00:11:24,285 - What are you gonna feed the chicks when we get 'em? 232 00:11:24,385 --> 00:11:26,588 - Anyway, shut up, I'm gonna feed the chicks our- 233 00:11:26,655 --> 00:11:28,322 Oh no, wait, that makes a lot of sense. 234 00:11:28,422 --> 00:11:29,490 - [Larry] Thank you. 235 00:11:29,591 --> 00:11:31,258 - Anyways, long story short, 236 00:11:31,325 --> 00:11:34,328 we ended up buying a new Swedish chick magnet online. 237 00:11:34,428 --> 00:11:36,997 - But when it arrived, what did we discover? 238 00:11:37,097 --> 00:11:39,033 The bloody battery's not included. 239 00:11:39,133 --> 00:11:41,503 - Oh, hate that. - Yeah, I do hate that. 240 00:11:41,570 --> 00:11:43,505 (Josh mumbling) 241 00:11:43,572 --> 00:11:48,042 - And according to the manual, the battery is Princess Saira 242 00:11:48,142 --> 00:11:51,779 of Clitopolis's royal labrys. 243 00:11:52,614 --> 00:11:54,415 What the fuck? 244 00:11:54,516 --> 00:11:56,116 - That seems weirdly specific. 245 00:11:56,217 --> 00:11:58,052 - It's so stupid! 246 00:11:58,118 --> 00:11:59,954 Especially because we can't get past 247 00:12:00,054 --> 00:12:02,923 that dumb Safety Bubble protecting gay space. 248 00:12:02,990 --> 00:12:06,794 And that little princess is some sort of weird shut in. 249 00:12:06,860 --> 00:12:09,664 It says she literally never goes anywhere. 250 00:12:10,699 --> 00:12:12,366 - Literally never. 251 00:12:12,466 --> 00:12:14,969 - But according to the manual, there is one thing 252 00:12:15,035 --> 00:12:18,673 that could lure her out of gay space. (giggling) 253 00:12:18,739 --> 00:12:21,342 (tense music) 254 00:12:28,782 --> 00:12:29,883 (phone ringing) 255 00:12:29,950 --> 00:12:31,553 - Kiki, finally. 256 00:12:31,620 --> 00:12:33,454 Wait, oh my God, where are you? 257 00:12:33,555 --> 00:12:37,559 - Saira, you gotta help me, I've been captured by these 258 00:12:37,626 --> 00:12:39,927 things called Straight White Maliens. 259 00:12:39,994 --> 00:12:41,929 - Who? - Oh, fuck you! 260 00:12:41,996 --> 00:12:44,498 Now listen, princess, we need your royal labrys. 261 00:12:44,599 --> 00:12:45,866 - What, why? 262 00:12:45,966 --> 00:12:47,702 - For super tough cool dude stuff. 263 00:12:47,801 --> 00:12:49,870 - So if you don't want us to drown your beloved Kiki 264 00:12:49,970 --> 00:12:52,373 in our toxic home brew, you will bring it here, 265 00:12:52,473 --> 00:12:58,045 to the worst, most dangerous place in the universe. 266 00:12:58,245 --> 00:12:59,446 (Saira gasps) 267 00:12:59,547 --> 00:13:00,682 - But- - Saira, please tell me 268 00:13:00,749 --> 00:13:02,617 you actually have the labrys. 269 00:13:04,586 --> 00:13:06,954 (mantle chimes) 270 00:13:07,054 --> 00:13:08,389 - Oh yeah, totally, I've got it. 271 00:13:08,455 --> 00:13:09,923 Yeah, it's, it's not on me right now, 272 00:13:09,990 --> 00:13:11,158 but I definitely have it. 273 00:13:11,258 --> 00:13:13,160 - Oh, thank God. 274 00:13:13,260 --> 00:13:16,030 - Great, bring it here in the next 24 hours and come alone, 275 00:13:16,130 --> 00:13:18,132 or lover girl is going down, 276 00:13:18,198 --> 00:13:21,302 or should I say going drown? (cackling) 277 00:13:21,368 --> 00:13:22,303 - Oh. 278 00:13:23,037 --> 00:13:25,339 (group cackling) 279 00:13:25,406 --> 00:13:28,876 - Going drown. (cackling) 280 00:13:28,942 --> 00:13:30,612 (group cackling) 281 00:13:30,712 --> 00:13:32,547 (timer beeps) 282 00:13:32,614 --> 00:13:37,719 - Kiki, Kiki! (whimpering) 283 00:13:44,892 --> 00:13:47,696 (Saira grunting) 284 00:13:49,263 --> 00:13:51,999 (Saira crying) 285 00:13:58,540 --> 00:14:01,041 - [Monster] Why did you do that? 286 00:14:01,141 --> 00:14:03,778 You'll never summon the labrys. 287 00:14:05,379 --> 00:14:08,882 The only royal to fail at this simple tradition. 288 00:14:10,184 --> 00:14:13,253 You're a disappointment to your moms. 289 00:14:13,320 --> 00:14:16,990 To everyone. (laughs) 290 00:14:17,091 --> 00:14:19,661 Kiki's doomed because of you. 291 00:14:21,195 --> 00:14:25,132 If you weren't broken, you would have your labrys. 292 00:14:34,341 --> 00:14:37,077 (ominous music) 293 00:14:40,013 --> 00:14:42,784 (mouse clicking) 294 00:14:43,618 --> 00:14:46,654 (keyboard clicking) 295 00:14:50,290 --> 00:14:53,327 (keyboard clicking) 296 00:14:54,763 --> 00:14:57,832 (keyboard clicking) 297 00:15:03,237 --> 00:15:05,507 - [Poster] Can't believe Kiki was with her. 298 00:15:05,573 --> 00:15:07,007 - [Poster] Saira sucks. 299 00:15:07,074 --> 00:15:08,942 - [Poster] How can you be a princess, 300 00:15:09,042 --> 00:15:10,411 and not even like to party? - [Poster] Saira still sucks. 301 00:15:10,512 --> 00:15:12,413 - [Poster] I heard she's straight. 302 00:15:12,514 --> 00:15:13,748 - [Poster] Ew. 303 00:15:16,250 --> 00:15:19,153 (Saira sighs) 304 00:15:19,253 --> 00:15:21,556 - [Blade] You all need to give her a break. 305 00:15:21,623 --> 00:15:24,057 No wonder she can't summon her labrys. 306 00:15:24,124 --> 00:15:27,461 She should come to my club, I can help. 307 00:15:27,529 --> 00:15:31,599 Blade, your resident weapons expert, kisses, motherfucker. 308 00:15:31,666 --> 00:15:33,635 (Saira gasps) 309 00:15:33,701 --> 00:15:37,404 (keyboard clicking) 310 00:15:37,505 --> 00:15:41,975 ♪ Now it is cool, cool, cool, cool, cool, cool, yeah, yeah ♪ 311 00:15:42,042 --> 00:15:46,346 ♪ To be queer, to be queer ♪ 312 00:15:46,413 --> 00:15:49,016 (tense music) 313 00:15:52,554 --> 00:15:53,420 (Saira grunts) 314 00:15:53,487 --> 00:15:54,988 (fist thumping) 315 00:15:55,088 --> 00:15:57,224 - [Anne] Saira, we left some food outside, okay? 316 00:15:57,291 --> 00:15:59,126 It's a banh mi. 317 00:15:59,193 --> 00:16:01,428 - [Leanne] Also, honey, we, we hate to bring it up, but- 318 00:16:01,495 --> 00:16:03,096 - [Anne] We put you down as single 319 00:16:03,163 --> 00:16:05,199 for the Lesbian Ball tomorrow night. 320 00:16:07,535 --> 00:16:10,304 (upbeat music) 321 00:16:11,739 --> 00:16:14,676 - No need, I'll be going with Kiki. 322 00:16:14,742 --> 00:16:16,310 (moms sigh) 323 00:16:16,376 --> 00:16:17,512 - [Leanne] Oh, thank God she's taken you back. 324 00:16:17,579 --> 00:16:18,680 - [Anne] Oh my goodness. 325 00:16:18,746 --> 00:16:20,280 - [Leanne] That is a relief. 326 00:16:20,380 --> 00:16:22,684 - [Anne] Oh, it's just so, so sad to be single. 327 00:16:22,750 --> 00:16:24,719 Well, we can only imagine it is. 328 00:16:24,786 --> 00:16:26,721 - [Moms] Never done it, never want to. 329 00:16:26,788 --> 00:16:28,823 - Like everyone can see it, 330 00:16:28,923 --> 00:16:30,792 'cause there's no one standing next to you, 331 00:16:30,892 --> 00:16:32,627 and when someone's single, 332 00:16:32,694 --> 00:16:35,830 you just imagine them in a food court, by themselves. 333 00:16:35,930 --> 00:16:38,833 - Eating alone, chatting to the cleaner 334 00:16:38,933 --> 00:16:41,001 who doesn't even want to talk to you. 335 00:16:41,068 --> 00:16:43,805 She's got her own life, she's not bothered with you. 336 00:16:43,872 --> 00:16:45,907 You look sad, sad, sad, sad. 337 00:16:46,006 --> 00:16:47,876 (Anne retches) 338 00:16:47,976 --> 00:16:49,409 - [Anne] Okay, well, we'll pop the two of you on the list. 339 00:16:49,511 --> 00:16:51,211 - [Leanne] So glad you've got a girlfriend. 340 00:16:51,278 --> 00:16:54,014 - [Anne] And you're not alone. 341 00:16:54,081 --> 00:16:56,851 (gentle music) 342 00:16:58,118 --> 00:17:01,723 ♪ Looking for an awesome spaceship ♪ 343 00:17:01,789 --> 00:17:06,861 ♪ To take me where I need ♪ 344 00:17:07,529 --> 00:17:08,328 ♪ To go ♪ 345 00:17:08,428 --> 00:17:09,496 - [Saira] Oh. 346 00:17:15,503 --> 00:17:17,037 (gentle music) 347 00:17:17,137 --> 00:17:19,574 ♪ 'Cause if I had an awesome spaceship ♪ 348 00:17:19,674 --> 00:17:21,743 - Mm-mm. 349 00:17:21,843 --> 00:17:24,779 ♪ I just might make it ♪ 350 00:17:24,879 --> 00:17:27,047 - Whoa, awesome. 351 00:17:27,682 --> 00:17:30,818 ♪ Where I need to go ♪ 352 00:17:32,386 --> 00:17:35,255 (mystical music) 353 00:17:40,028 --> 00:17:43,297 - Hey, who's there? 354 00:17:43,363 --> 00:17:46,266 (Saira screaming) 355 00:17:52,205 --> 00:17:54,207 (Saira grunting) 356 00:17:54,308 --> 00:17:55,810 (ship beeping) 357 00:17:55,877 --> 00:17:58,412 - Uh-oh. 358 00:17:58,513 --> 00:18:00,347 (ship blasting) 359 00:18:00,414 --> 00:18:03,083 (Saira grunts) 360 00:18:07,655 --> 00:18:08,590 Huh? 361 00:18:10,792 --> 00:18:11,726 Huh? 362 00:18:12,860 --> 00:18:15,530 (tense music) 363 00:18:16,631 --> 00:18:17,532 Oh, no. 364 00:18:25,405 --> 00:18:29,343 (Ship coughing) 365 00:18:29,409 --> 00:18:32,080 - [Ship] Ugh, I thought I was never gonna get off 366 00:18:32,179 --> 00:18:33,548 planet of the lesbos. 367 00:18:33,615 --> 00:18:34,616 - Who's there? 368 00:18:34,716 --> 00:18:36,249 - It's me, the ship. 369 00:18:38,086 --> 00:18:41,254 You don't wanna know how long I've been trapped down there, 370 00:18:41,321 --> 00:18:42,724 the things I've seen. 371 00:18:44,291 --> 00:18:46,060 What's your name, sir? 372 00:18:46,126 --> 00:18:47,629 - Saira. 373 00:18:47,695 --> 00:18:49,797 - [Ship] That sounds like a girl's name. 374 00:18:50,965 --> 00:18:52,667 - I am a girl. - [Ship] What? 375 00:18:52,767 --> 00:18:54,434 Girls can't be pilots. 376 00:18:56,236 --> 00:18:59,339 - Yeah, this was a mistake, take me back please. 377 00:18:59,406 --> 00:19:02,510 - Here's what I'll do, I'll be your temporary ship. 378 00:19:02,577 --> 00:19:04,244 I'll drop you off at a nail salon 379 00:19:04,344 --> 00:19:06,179 and we'll go our separate ways. 380 00:19:07,180 --> 00:19:09,383 So, Sahara, where are you from? 381 00:19:09,449 --> 00:19:10,785 - Clitopolis. 382 00:19:10,885 --> 00:19:13,621 - Yeah, but like where are you from? 383 00:19:14,421 --> 00:19:15,923 - The palace? 384 00:19:15,990 --> 00:19:17,825 - No, no, no, where are you really from? 385 00:19:19,426 --> 00:19:21,428 - Well, my cultural heritage is half Clitopian, 386 00:19:21,495 --> 00:19:22,597 and half Indian. 387 00:19:25,365 --> 00:19:26,299 - Namaste. 388 00:19:30,237 --> 00:19:34,642 - [Saira] Hey, please turn around, you don't understand. 389 00:19:34,709 --> 00:19:37,078 I, I've never been outside of the- 390 00:19:37,177 --> 00:19:39,113 - Oh God, that was an awful night. 391 00:19:39,212 --> 00:19:42,116 I hope that Shetland pony survived. 392 00:19:42,215 --> 00:19:45,586 Oh my God, this fucking song again. (gasps) 393 00:19:45,653 --> 00:19:50,223 ♪ See my face, I'm the Safety Bubble ♪ 394 00:19:50,290 --> 00:19:55,362 ♪ That stops all the trouble getting into gay space ♪ 395 00:19:56,864 --> 00:19:57,665 Hey daddy. 396 00:19:57,765 --> 00:19:59,433 - [Ship] Huh? 397 00:19:59,499 --> 00:20:03,871 - I am Safety Bubble, fierce protector of gay space. 398 00:20:03,971 --> 00:20:06,406 They say space is a vacuum, but nothing sucks like me. 399 00:20:06,507 --> 00:20:07,575 What are you doing? 400 00:20:07,675 --> 00:20:09,209 - [Ship] Oh, let us out of here. 401 00:20:09,309 --> 00:20:11,112 - Why the hell would you want to go out there? 402 00:20:11,211 --> 00:20:13,581 It's straight, also, it's like way dangerous or whatever. 403 00:20:13,681 --> 00:20:16,216 Or as they say in German. (mumbles indistinctly) 404 00:20:16,283 --> 00:20:18,586 - [Ship] Danger is my middle name, baby. 405 00:20:19,954 --> 00:20:20,955 - Ew, how did you even get in here? 406 00:20:21,055 --> 00:20:22,090 You can definitely leave. 407 00:20:22,156 --> 00:20:25,225 (Safety Bubble screaming) 408 00:20:25,292 --> 00:20:26,861 - No, no, no, no, no, no, no. 409 00:20:26,961 --> 00:20:29,496 - [Ship] Yes, sweet freedom! 410 00:20:29,597 --> 00:20:31,331 Beautiful, isn't it? 411 00:20:32,466 --> 00:20:33,467 (explosion blasts) 412 00:20:33,534 --> 00:20:35,002 - [Saira] Oh, no. 413 00:20:35,069 --> 00:20:36,137 - [Girlfriend] Babe, what's for dinner? 414 00:20:36,204 --> 00:20:37,304 - [Boyfriend] Chicken. 415 00:20:37,370 --> 00:20:38,639 (couple screaming) 416 00:20:38,706 --> 00:20:40,174 - [Saira] Oh, no. 417 00:20:40,240 --> 00:20:42,176 - This one's for my bodacious baby. 418 00:20:44,579 --> 00:20:48,182 ♪ Baby girl, let's go on adventures ♪ 419 00:20:48,248 --> 00:20:51,251 ♪ Til the day we're in dentures ♪ 420 00:20:51,318 --> 00:20:53,788 ♪ And grow old, stay young ♪ 421 00:20:53,855 --> 00:20:57,257 ♪ I know you're the one ♪ 422 00:20:59,961 --> 00:21:01,294 I love you, baby girl. 423 00:21:02,496 --> 00:21:03,765 - It's worse than I ever imagined. 424 00:21:06,701 --> 00:21:11,239 ♪ Approximately 23 hours left ♪ 425 00:21:11,338 --> 00:21:13,808 - Okay, okay, now there are gonna be a lot 426 00:21:13,875 --> 00:21:16,309 of really hot chicks coming in here soon. 427 00:21:16,376 --> 00:21:17,845 - Yeah. - And we need to learn 428 00:21:17,912 --> 00:21:20,848 how to charm them bloody heck out of 'em. 429 00:21:20,915 --> 00:21:22,016 - Mm. 430 00:21:22,083 --> 00:21:23,251 - Now Josh is our expert speaker 431 00:21:23,350 --> 00:21:25,119 for today. - Hi. 432 00:21:25,219 --> 00:21:27,889 - He was once successful in getting a woman's number. 433 00:21:27,955 --> 00:21:29,757 Now we don't know what happened after that. 434 00:21:29,824 --> 00:21:32,894 We called the number and the line was dead. 435 00:21:32,960 --> 00:21:34,929 I dunno if Josh mistook it down. 436 00:21:34,996 --> 00:21:36,130 - No, phone companies. 437 00:21:36,197 --> 00:21:38,666 - Phone company sort of going, 438 00:21:38,766 --> 00:21:41,468 maybe playing tricky business, maybe doing- 439 00:21:41,536 --> 00:21:43,204 - Tricky business. 440 00:21:43,303 --> 00:21:44,539 - Maybe tricky business was going on, some sort of- 441 00:21:44,639 --> 00:21:46,207 - Tricky business. 442 00:21:46,306 --> 00:21:47,340 - Some sort of tricky business was going on 443 00:21:47,407 --> 00:21:48,576 with the phone companies. 444 00:21:48,676 --> 00:21:50,343 Number didn't work. - Yeah. 445 00:21:50,410 --> 00:21:53,514 - Obviously, phone companies playing tricky business. 446 00:21:53,581 --> 00:21:56,117 Still, huge achievement. 447 00:21:56,217 --> 00:21:59,620 And now Josh is gonna come and he's gonna tell everyone here 448 00:21:59,687 --> 00:22:03,124 what you know about talking to chicks. 449 00:22:03,224 --> 00:22:06,326 - All right, gents, boys, thanks for having me. 450 00:22:06,426 --> 00:22:07,962 - [Malien] Josh. 451 00:22:08,029 --> 00:22:08,830 - Show of hands, who wants to meet a chick? 452 00:22:08,930 --> 00:22:10,430 - Me. 453 00:22:10,497 --> 00:22:12,465 - Hands up if you don't know the process 454 00:22:12,533 --> 00:22:14,334 of how to go about that, 455 00:22:14,434 --> 00:22:16,838 who wants to walk outta here today with chicks in hand? 456 00:22:16,904 --> 00:22:18,139 - Ooh. - [Malien] Yeah. 457 00:22:18,206 --> 00:22:19,372 - Yeah. - [Malien] Fuck yeah. 458 00:22:19,472 --> 00:22:22,043 - Now, take note boys, all right? 459 00:22:22,143 --> 00:22:24,712 Act like you are listening and then interject 460 00:22:24,779 --> 00:22:28,516 over the top of it, that gets the chicks ticking. 461 00:22:28,583 --> 00:22:31,018 Don't let 'em get a word in edgeways, with me. 462 00:22:31,085 --> 00:22:34,021 - [Maliens] Don't let 'em get a word in edgeways. 463 00:22:34,121 --> 00:22:36,557 - Let them know how much Reddit karma you have, as well. 464 00:22:36,624 --> 00:22:39,594 - I have a lot of opinions on Marvel movies. 465 00:22:39,660 --> 00:22:41,095 Would, would they be interested in them? 466 00:22:41,162 --> 00:22:43,363 - They'll love that. 467 00:22:44,298 --> 00:22:46,366 - Okay, firstly, if you want a chick to like you, 468 00:22:46,466 --> 00:22:48,401 you need to connect with them. 469 00:22:48,502 --> 00:22:51,339 Ask questions and listen, 470 00:22:52,573 --> 00:22:54,374 no matter how boring the answers are. 471 00:22:54,474 --> 00:22:57,879 And secondly, let me go now and no one will get hurt. 472 00:22:57,945 --> 00:23:01,215 But if you don't, when I get myself loose, 473 00:23:01,282 --> 00:23:06,320 I will kill every single one of you. 474 00:23:11,125 --> 00:23:12,492 - What did she say? 475 00:23:15,363 --> 00:23:17,698 - Please take me back, this was a mistake. 476 00:23:17,798 --> 00:23:20,768 - What, aren't you excited to get your nails done? 477 00:23:20,835 --> 00:23:22,336 - I don't wanna get my nails done. 478 00:23:22,402 --> 00:23:24,171 I have to keep them short, anyway. 479 00:23:24,238 --> 00:23:27,308 - Oh God, well, where can I drop you then, Pilates? 480 00:23:27,675 --> 00:23:29,409 Supermarket? 481 00:23:29,510 --> 00:23:30,778 Why did you even board me 482 00:23:30,878 --> 00:23:32,113 if you don't want to go anywhere? 483 00:23:32,213 --> 00:23:34,782 - Well, I thought- - Come on. 484 00:23:34,882 --> 00:23:37,184 You can't stay with me and I'm not taking you back. 485 00:23:37,251 --> 00:23:39,954 So pick somewhere, chop chop. 486 00:23:40,054 --> 00:23:42,290 - S Club. - I can't hear you. 487 00:23:44,158 --> 00:23:46,459 - Do you know where S Club 17 is? 488 00:23:46,560 --> 00:23:50,998 - The party hub, now you're talking. 489 00:23:51,799 --> 00:23:54,669 I can't remember how to get there, though. 490 00:23:56,304 --> 00:23:57,204 Hmm. 491 00:23:58,506 --> 00:24:00,074 I have a good feeling about this way. 492 00:24:01,976 --> 00:24:03,344 (Saira whimpers) 493 00:24:03,411 --> 00:24:05,947 Such a strong feeling about this way. 494 00:24:07,181 --> 00:24:09,050 Don't even think about it. 495 00:24:09,617 --> 00:24:13,087 Now, what takes you to S Club 17, hmm? 496 00:24:13,621 --> 00:24:15,890 - I need to find a way to summon my royal labrys. 497 00:24:15,957 --> 00:24:19,560 - Whoa, yeah, say no more, I know that part of the vagina. 498 00:24:19,627 --> 00:24:21,195 - And then I need to go to the worst, 499 00:24:21,295 --> 00:24:24,031 most dangerous place in the universe. 500 00:24:24,131 --> 00:24:25,199 (Ship shrieking) 501 00:24:25,299 --> 00:24:26,801 - What, are you mental? 502 00:24:26,867 --> 00:24:29,003 - I don't think people say that anymore. 503 00:24:29,070 --> 00:24:32,707 - I'll take you to S Club 17, but no further. 504 00:24:32,807 --> 00:24:34,308 - But my girlfriend is there. 505 00:24:34,375 --> 00:24:36,677 - What the fuck is your friend doing there? 506 00:24:36,744 --> 00:24:39,680 - She's in trouble and she's my girlfriend. 507 00:24:39,747 --> 00:24:41,515 - Yeah, like a girl who's a friend. 508 00:24:41,582 --> 00:24:45,453 - Like, my partner, I'm literally from Clitopolis. 509 00:24:45,553 --> 00:24:46,787 - Oh, yeah. 510 00:24:48,255 --> 00:24:50,490 - She used to be my girlfriend, at least. 511 00:24:50,591 --> 00:24:53,427 - Wait, so she's your ex? 512 00:24:53,493 --> 00:24:57,798 - Well, technically yes, but maybe if I can save her- 513 00:24:57,865 --> 00:25:00,434 - Oh God, this, this is pathetic. 514 00:25:03,070 --> 00:25:05,840 (upbeat music) 515 00:25:07,375 --> 00:25:10,277 ♪ Here I go ♪ 516 00:25:10,378 --> 00:25:14,382 ♪ Leaving everything I know ♪ 517 00:25:14,448 --> 00:25:18,886 ♪ Because I would go to the edge of space for you ♪ 518 00:25:18,953 --> 00:25:24,058 ♪ Just to hear you say you love me too ♪ 519 00:25:25,092 --> 00:25:26,193 ♪ I'm so scared of being alone ♪ 520 00:25:26,293 --> 00:25:28,329 ♪ Don't wanna end up on my own ♪ 521 00:25:28,429 --> 00:25:30,431 ♪ Live my whole life on a throne ♪ 522 00:25:30,498 --> 00:25:33,267 ♪ Now head into the great unknown ♪ 523 00:25:33,334 --> 00:25:36,070 - Fuck, what am I doing? 524 00:25:36,170 --> 00:25:40,074 ♪ Oh, no ♪ 525 00:25:40,641 --> 00:25:43,444 ♪ Okay, here I go ♪ 526 00:25:43,544 --> 00:25:46,680 ♪ Here I go ♪ 527 00:25:46,747 --> 00:25:51,419 ♪ Leaving everything I know, 'cause I- ♪ 528 00:25:52,286 --> 00:25:53,854 - [Ship] Oh, hello! 529 00:25:53,954 --> 00:25:56,157 No one actually goes the speed limit, poofter. 530 00:25:56,257 --> 00:25:58,059 - You definitely can't say that anymore. 531 00:25:58,125 --> 00:26:00,694 (tense music) 532 00:26:03,631 --> 00:26:04,698 (ship thumps) 533 00:26:04,799 --> 00:26:07,001 - Oh, what is their problem? 534 00:26:07,101 --> 00:26:09,970 Oh, these guys have been rude. 535 00:26:10,037 --> 00:26:10,805 What do you think you're doing? 536 00:26:10,871 --> 00:26:11,806 - Sorry! 537 00:26:11,872 --> 00:26:13,974 - [Ship] Mutiny, mutiny! 538 00:26:14,041 --> 00:26:17,411 I was distracted, for not even one second, 539 00:26:17,512 --> 00:26:19,613 and you have gone and couped me. 540 00:26:19,713 --> 00:26:22,049 I am a man, and I have rights. 541 00:26:22,116 --> 00:26:27,154 My old pilots were right, and you just cannot trust women. 542 00:26:28,122 --> 00:26:30,891 (Ship and Saira screaming) 543 00:26:35,429 --> 00:26:38,199 I'm hurt, I'm hurt, now what are we gonna do? 544 00:26:38,299 --> 00:26:41,635 We're gonna die out here, I told you not to drive. 545 00:26:41,702 --> 00:26:43,370 - Sorry. 546 00:26:43,471 --> 00:26:44,638 - [Ship] You are covering my insurance premiums, 547 00:26:44,705 --> 00:26:46,373 okay, from now on. 548 00:26:46,474 --> 00:26:50,579 - [Saira] Maybe there's moon crystals on this moon? 549 00:26:52,379 --> 00:26:54,583 - [Ship] Even if there was, we don't have anyone capable, 550 00:26:54,682 --> 00:26:58,085 brave, or strong enough to find them. 551 00:26:58,553 --> 00:27:01,155 - Yeah, sorry. 552 00:27:01,255 --> 00:27:06,595 - Sweet, sweet freedom, only to get stuck somewhere else 553 00:27:06,794 --> 00:27:07,428 shitty. 554 00:27:10,131 --> 00:27:12,867 (gentle music) 555 00:27:14,869 --> 00:27:17,506 - What if I went? - [Ship] You? 556 00:27:17,972 --> 00:27:20,141 Ugh, yeah right. 557 00:27:20,207 --> 00:27:22,544 - Well, just sitting here isn't going to help. 558 00:27:22,643 --> 00:27:23,612 How bad could it- 559 00:27:23,711 --> 00:27:26,380 (eerie music) 560 00:27:29,884 --> 00:27:32,286 Be? (gulps) 561 00:27:37,658 --> 00:27:41,829 Oh, thank God. 562 00:27:41,929 --> 00:27:44,098 - It's gone. - [Saira] Oh. 563 00:27:45,499 --> 00:27:47,301 - If you'd have been here two years ago. 564 00:27:49,737 --> 00:27:54,308 It's just me, I'm gonna go over this way. 565 00:27:55,743 --> 00:27:57,244 There's nothing here. 566 00:28:00,114 --> 00:28:02,517 (Saira screams) 567 00:28:02,584 --> 00:28:04,418 Oh, you found a hole. 568 00:28:07,388 --> 00:28:10,157 Ugh, make a friend, lost a friend. 569 00:28:10,257 --> 00:28:12,826 (Saira cries) 570 00:28:15,597 --> 00:28:16,497 - Huh? 571 00:28:17,532 --> 00:28:21,368 ♪ One single moon crystal ♪ 572 00:28:21,468 --> 00:28:25,472 ♪ Look at it shine ♪ 573 00:28:25,540 --> 00:28:30,110 ♪ I want that moon crystal ♪ 574 00:28:30,211 --> 00:28:32,713 ♪ To be mine ♪ 575 00:28:32,780 --> 00:28:37,619 ♪ Oh, moon crystal ♪ 576 00:28:37,718 --> 00:28:40,988 ♪ Moon crystal ♪ 577 00:28:41,088 --> 00:28:44,959 ♪ Oh, moon ♪ 578 00:28:45,059 --> 00:28:47,294 ♪ Crystal ♪ 579 00:28:47,361 --> 00:28:48,829 - Yes. 580 00:28:48,929 --> 00:28:51,198 - So shiny, right? 581 00:28:51,298 --> 00:28:53,100 (tense music) 582 00:28:53,167 --> 00:28:55,903 (Saira screams) 583 00:29:00,174 --> 00:29:05,045 - Please don't hurt me. 584 00:29:05,112 --> 00:29:07,448 - Whoa, do I look like I'm going to hurt you? 585 00:29:10,884 --> 00:29:12,820 Oh, the goth thing? 586 00:29:12,920 --> 00:29:15,724 Oh, it's just a look, I'm not going to hurt you. 587 00:29:15,789 --> 00:29:16,924 I thought you could hear me singing 588 00:29:16,991 --> 00:29:18,425 that moon crystal song. 589 00:29:18,492 --> 00:29:20,327 - What? 590 00:29:20,427 --> 00:29:23,030 Listen, I crashed my ship and I need this moon crystal. 591 00:29:23,130 --> 00:29:26,834 My girlfriend's, well, technically ex-girlfriend's 592 00:29:26,934 --> 00:29:28,469 life depends on it. 593 00:29:28,536 --> 00:29:30,471 - My goodness, you've got a lot on your plate. 594 00:29:30,538 --> 00:29:32,540 Look, I'm just sorry for scaring you. 595 00:29:32,641 --> 00:29:34,676 - Oh, sorry. 596 00:29:34,743 --> 00:29:36,410 - Why are you sorry? 597 00:29:36,511 --> 00:29:37,712 - I don't know. 598 00:29:39,346 --> 00:29:40,582 (footsteps patter) 599 00:29:40,682 --> 00:29:41,849 - Enough apologies. 600 00:29:43,117 --> 00:29:45,953 (magical music) 601 00:29:51,825 --> 00:29:53,394 I'm so glad you are here. 602 00:29:53,460 --> 00:29:55,597 I came to this moon to write my solo album, 603 00:29:55,664 --> 00:29:57,197 but I fell down a hole. 604 00:29:57,298 --> 00:29:58,866 - I fell down a hole, too. 605 00:29:59,768 --> 00:30:01,335 - We have so much in common. 606 00:30:02,002 --> 00:30:04,138 I'm Willow. 607 00:30:04,405 --> 00:30:08,042 - I'm Princess Saira of Clitopolis. 608 00:30:09,476 --> 00:30:10,944 - Whoa, a princess. 609 00:30:11,912 --> 00:30:14,516 Also, I hear that place is famously hard to find. 610 00:30:14,582 --> 00:30:17,786 - It's actually not, if you know what you're doing. 611 00:30:17,885 --> 00:30:21,255 - Well, maybe you could show me the way sometime? 612 00:30:23,991 --> 00:30:27,161 I mean, if we can ever figure out how to get out of here, 613 00:30:27,696 --> 00:30:30,765 let me tell you, I've been down here a while 614 00:30:30,831 --> 00:30:32,866 and there's no obvious way out. 615 00:30:33,834 --> 00:30:39,139 - I'm not sure if this will help, but what if we use that? 616 00:30:39,206 --> 00:30:42,577 (singers vocalising) 617 00:30:42,677 --> 00:30:44,679 - I did not see that. 618 00:30:47,181 --> 00:30:49,116 (Saira grunts) 619 00:30:49,216 --> 00:30:51,285 - Gross, what is this? 620 00:30:51,385 --> 00:30:53,921 - I feel like I should know what that is. 621 00:30:53,987 --> 00:30:57,157 Weird, it wasn't here before you broke the crystal. 622 00:30:57,257 --> 00:30:59,561 (ominous music) 623 00:30:59,627 --> 00:31:02,863 - Great, so this is my fault. 624 00:31:04,031 --> 00:31:06,200 (Saira grunts) 625 00:31:06,300 --> 00:31:08,902 - It's okay, look, these things happen. 626 00:31:09,002 --> 00:31:10,337 Here, let me help you. 627 00:31:10,505 --> 00:31:12,707 - Why is everything always so hard? 628 00:31:13,541 --> 00:31:14,408 (Saira grunts) 629 00:31:14,509 --> 00:31:15,876 - You are so emo. 630 00:31:17,512 --> 00:31:19,246 I love it! 631 00:31:19,346 --> 00:31:22,216 - Why did I think a reject like me could do anything? 632 00:31:22,282 --> 00:31:23,417 (Saira grunts) 633 00:31:23,518 --> 00:31:25,386 - Hey, hey, it's gonna be okay. 634 00:31:25,452 --> 00:31:27,488 - Why is it not targeting you? 635 00:31:27,589 --> 00:31:28,922 - I don't know. 636 00:31:28,989 --> 00:31:31,291 Wow, I'm really grateful for that. 637 00:31:31,392 --> 00:31:34,696 - You're like, annoyingly positive. 638 00:31:34,796 --> 00:31:35,830 (Willow laughs) 639 00:31:35,929 --> 00:31:37,030 - Thanks for saying that. 640 00:31:37,131 --> 00:31:39,299 - Wait, maybe it's responding 641 00:31:39,366 --> 00:31:41,935 to me being negative about myself. 642 00:31:43,370 --> 00:31:46,808 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 643 00:31:46,875 --> 00:31:50,678 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 644 00:31:50,745 --> 00:31:54,181 ♪ If you give it bad vibes ♪ 645 00:31:54,248 --> 00:31:57,619 ♪ It will eat you alive ♪ 646 00:32:00,655 --> 00:32:03,924 Sorry, I remember now, we sang a song about this. 647 00:32:03,991 --> 00:32:05,660 It's this incredibly dangerous sentient goo 648 00:32:05,760 --> 00:32:07,194 that feeds on bad vibes. 649 00:32:08,328 --> 00:32:10,964 - So I should just say something 650 00:32:11,031 --> 00:32:13,835 positive about myself, right? 651 00:32:13,934 --> 00:32:14,935 - Great idea. 652 00:32:17,539 --> 00:32:19,206 Come on, quick. 653 00:32:19,306 --> 00:32:20,207 - I, 654 00:32:23,745 --> 00:32:24,913 I don't know. 655 00:32:26,947 --> 00:32:28,449 - You don't know? 656 00:32:29,950 --> 00:32:30,852 Saira? 657 00:32:31,952 --> 00:32:32,887 Saira! 658 00:32:33,987 --> 00:32:35,723 (ominous music) 659 00:32:35,790 --> 00:32:37,491 Really good at holding a conversation, 660 00:32:37,592 --> 00:32:39,627 and I can write a song about basically anything. 661 00:32:39,727 --> 00:32:42,831 I did a great job coordinating my spikes and chains today, 662 00:32:42,931 --> 00:32:45,667 I have the voice of an angel, my eyebrows are great, 663 00:32:45,767 --> 00:32:47,267 and also my guitar, 664 00:32:47,334 --> 00:32:49,203 my public speaking has never been better. 665 00:32:49,303 --> 00:32:50,638 I'm ambitious, and I'm brave. 666 00:32:50,705 --> 00:32:52,172 And if I was a Pokemon, 667 00:32:52,239 --> 00:32:54,041 I'd be a freaking Pikachu, I'm that cute. 668 00:32:54,975 --> 00:32:57,712 (playful music) 669 00:32:58,947 --> 00:33:01,616 (Saira grunts) 670 00:33:07,655 --> 00:33:08,923 (Saira grunts) 671 00:33:08,989 --> 00:33:11,391 - [Saira] No, the crystal. 672 00:33:11,458 --> 00:33:13,293 - [Willow] Just forget it, keep going. 673 00:33:13,393 --> 00:33:17,130 - Stupid, stupid, stupid, I needed that crystal. 674 00:33:17,197 --> 00:33:18,600 I couldn't do it. 675 00:33:18,666 --> 00:33:20,334 - [Willow] Stop, you're encouraging it. 676 00:33:23,070 --> 00:33:24,806 It's gonna blow! 677 00:33:24,873 --> 00:33:25,974 - [Ship] What did you do? 678 00:33:26,039 --> 00:33:27,709 - I'm sorry. 679 00:33:27,809 --> 00:33:29,878 - [Ship] Please tell me you've got the moon crystal. 680 00:33:29,978 --> 00:33:31,078 - Yes. 681 00:33:31,178 --> 00:33:32,179 - [Ship] Oh, that's a relief. 682 00:33:32,246 --> 00:33:34,849 - But then I lost it. 683 00:33:34,916 --> 00:33:38,786 - [Ship] I knew you couldn't do it, you idiot! 684 00:33:38,887 --> 00:33:41,956 Now we're completely fucked! 685 00:33:42,055 --> 00:33:45,392 - Oh man, it's a shame we can't use that one. 686 00:33:48,663 --> 00:33:49,764 (goo blasting) 687 00:33:49,831 --> 00:33:51,331 Where to next? 688 00:33:51,431 --> 00:33:52,867 I'm driving. 689 00:33:52,967 --> 00:33:54,636 - [Ship] Where the fuck did she come from? 690 00:33:54,702 --> 00:33:55,803 - [Willow] They. 691 00:33:55,870 --> 00:33:57,639 - [Ship] There's more than one? 692 00:33:57,705 --> 00:34:02,810 ♪ Approximately 18 hours left before ♪ 693 00:34:05,345 --> 00:34:07,247 ♪ Kiki dies ♪ 694 00:34:07,347 --> 00:34:10,050 - Okay, so just remember when your permanent is tapped, 695 00:34:10,117 --> 00:34:13,588 you can't tap that card again until it's been untapped. 696 00:34:13,655 --> 00:34:16,624 - And only when your turn begins. 697 00:34:16,724 --> 00:34:21,128 When your turn begins, then you can untap your tap cards 698 00:34:21,194 --> 00:34:22,462 so they can be used again. 699 00:34:22,530 --> 00:34:23,631 Do you understand? 700 00:34:23,698 --> 00:34:25,033 (Kiki pants) 701 00:34:25,132 --> 00:34:26,433 - Oh, and there are different phases 702 00:34:26,500 --> 00:34:27,635 each with their own set of rules. 703 00:34:27,702 --> 00:34:29,202 So the beginning phase rules- 704 00:34:29,303 --> 00:34:32,172 - Please, stop, if you don't stop, 705 00:34:32,239 --> 00:34:34,742 I'm going to make you stop, I mean it. 706 00:34:34,842 --> 00:34:38,780 I really am going to get myself loose any minute now. 707 00:34:38,880 --> 00:34:42,784 - Why can't you chicks ever like what we like? 708 00:34:42,884 --> 00:34:44,519 Now about the beginning phase. 709 00:34:44,586 --> 00:34:46,788 - Ooh, yes, the beginning phase. 710 00:34:46,888 --> 00:34:49,423 (Kiki sobbing) 711 00:34:49,489 --> 00:34:52,225 - Wait, so you need this labrys thing to save Kiki, 712 00:34:52,292 --> 00:34:54,328 and your only hope is that this Blade person 713 00:34:54,428 --> 00:34:55,964 that you found on the future net, 714 00:34:56,030 --> 00:34:57,832 and know nothing about, will be able to help? 715 00:34:59,199 --> 00:35:00,434 - Yeah, I know, it's- 716 00:35:00,500 --> 00:35:03,838 - Such a good plan. 717 00:35:03,905 --> 00:35:05,138 - [Ship] Is it, though? 718 00:35:07,140 --> 00:35:10,444 Hey, be careful, go straight, go straight. 719 00:35:10,545 --> 00:35:12,080 - Typical. 720 00:35:12,179 --> 00:35:14,616 I'll have you know, I'm actually bisexual. 721 00:35:14,716 --> 00:35:16,851 - [Ship] Are bisexuals really a thing? 722 00:35:16,918 --> 00:35:20,555 - Where did you find this thing, the 21st century? 723 00:35:20,622 --> 00:35:23,658 - Yeah, that is where I'm from. 724 00:35:23,758 --> 00:35:25,392 - [Both] Oh. 725 00:35:25,459 --> 00:35:28,096 - Hey, thanks for saving me back there. 726 00:35:28,161 --> 00:35:31,599 - Oh, no, thank you, that was a thrill. 727 00:35:31,666 --> 00:35:35,003 Besides, I might not have found that ladder without you. 728 00:35:35,103 --> 00:35:37,038 I'm not super observant. 729 00:35:37,137 --> 00:35:39,574 Or book smart or street smart. 730 00:35:39,674 --> 00:35:42,142 - Oh, I'm sorry. - Why? 731 00:35:42,209 --> 00:35:45,412 It's not a bad thing, I'm just smart in other ways. 732 00:35:45,513 --> 00:35:47,381 Like I'm super creative. 733 00:35:47,447 --> 00:35:49,017 - That's right, you're a songwriter? 734 00:35:49,083 --> 00:35:52,120 - Trying to be, you see... 735 00:35:52,219 --> 00:35:54,287 - [Ship] Oh, oh, oh, you better not sing it. 736 00:35:54,388 --> 00:35:56,124 (guitar strums) 737 00:35:56,223 --> 00:35:57,659 (gentle music) 738 00:35:57,759 --> 00:36:02,830 ♪ I was in a gay pop band ♪ 739 00:36:04,197 --> 00:36:09,302 ♪ We were in high demand ♪ 740 00:36:10,470 --> 00:36:14,542 ♪ We'd dance and sing and dance ♪ 741 00:36:14,642 --> 00:36:19,047 ♪ Our life great, at a glance ♪ 742 00:36:19,113 --> 00:36:23,084 ♪ But really, we were prisoners of gay pop ♪ 743 00:36:23,183 --> 00:36:27,588 ♪ Forced to dance and sing nonstop ♪ 744 00:36:27,655 --> 00:36:31,893 ♪ But somehow to me, it all felt wrong ♪ 745 00:36:31,959 --> 00:36:35,663 ♪ I dreamed to write not shared songs ♪ 746 00:36:35,763 --> 00:36:40,835 ♪ So I decided I would break free ♪ 747 00:36:43,470 --> 00:36:48,543 ♪ Become the songwriter I always wanted to be ♪ 748 00:36:49,977 --> 00:36:51,879 ♪ Hmm ♪ 749 00:36:59,954 --> 00:37:01,789 - Wow. - [Ship] Fuck my life. 750 00:37:01,856 --> 00:37:04,592 - They never used to let me play my own songs. 751 00:37:04,659 --> 00:37:05,927 They said they were too 752 00:37:06,928 --> 00:37:08,096 indie. 753 00:37:09,530 --> 00:37:11,699 Now, I finally get to figure out my own music 754 00:37:11,799 --> 00:37:13,300 separate from the group. 755 00:37:13,366 --> 00:37:15,536 I thought I'd be able to write songs on the moon, 756 00:37:15,636 --> 00:37:19,306 but let me tell you, there was not a lot to write about. 757 00:37:19,372 --> 00:37:22,977 But I'm hoping hanging with you will inspire some songs. 758 00:37:23,044 --> 00:37:28,082 I mean, an inter galactic space quest to save your ex? 759 00:37:28,583 --> 00:37:29,917 Oh, wow. 760 00:37:30,017 --> 00:37:32,220 - Oh, I'm actually really boring. 761 00:37:33,054 --> 00:37:34,321 - I don't think you are. 762 00:37:35,623 --> 00:37:38,458 (romantic music) 763 00:37:38,559 --> 00:37:41,261 - [Ship] No, I think she is, she really is. 764 00:37:41,328 --> 00:37:45,967 - Look, I love the emo vibe, but you must have something 765 00:37:46,033 --> 00:37:48,770 positive to say about yourself, right? 766 00:37:51,139 --> 00:37:53,241 What's something you're good at? 767 00:37:54,509 --> 00:37:59,180 - Well, I'm not bad at magic. 768 00:37:59,247 --> 00:38:01,883 - That's so cool, I'd love to see a trick. 769 00:38:01,949 --> 00:38:03,785 - No, you wouldn't. 770 00:38:03,885 --> 00:38:07,387 - Ah, yeah, I would- - Pick a card. 771 00:38:09,123 --> 00:38:10,758 - Ooh. - [Saira] Okay. 772 00:38:10,825 --> 00:38:13,261 So we're going to use your card, the ace of hearts, 773 00:38:13,326 --> 00:38:14,629 and put it in the middle of the deck. 774 00:38:14,695 --> 00:38:16,429 - Yeah. - [Saira] Because it's one 775 00:38:16,496 --> 00:38:18,298 of the only cards that acts like a helium balloon. 776 00:38:18,365 --> 00:38:19,834 If I push it the whole way in. 777 00:38:19,934 --> 00:38:21,002 - [Willow] Uh-huh. - [Saira] Like this, 778 00:38:21,102 --> 00:38:22,469 and snap my fingers. (snaps) 779 00:38:22,537 --> 00:38:24,038 Did you see it come back to the top? 780 00:38:24,138 --> 00:38:25,506 - What the freak? 781 00:38:25,573 --> 00:38:27,307 - We'll do it again, we'll take it. 782 00:38:28,676 --> 00:38:30,511 We'll put it in the middle like that, 783 00:38:30,578 --> 00:38:32,213 now if I don't snap my fingers, 784 00:38:32,280 --> 00:38:34,682 the card doesn't come to the top. 785 00:38:34,749 --> 00:38:37,752 But if I either snap or cover it just for a second 786 00:38:37,852 --> 00:38:39,187 did you see it come back to the top? 787 00:38:39,253 --> 00:38:41,522 - Oh my God! 788 00:38:42,422 --> 00:38:44,725 - We'll try this one more time, I'll take it just like this. 789 00:38:44,792 --> 00:38:46,894 In fact, I might use your hand for this. 790 00:38:46,961 --> 00:38:48,629 (Willow panting) 791 00:38:48,696 --> 00:38:51,199 You can press it, the whole way in, into the middle. 792 00:38:51,299 --> 00:38:52,166 (Willow yelps) 793 00:38:52,266 --> 00:38:53,968 Here we go. 794 00:38:54,302 --> 00:38:55,203 Oh. 795 00:38:57,238 --> 00:38:58,405 Huh? 796 00:38:58,506 --> 00:39:00,975 - What did, how, wait, oh my God! 797 00:39:01,042 --> 00:39:05,680 That's so cool, you're really good. 798 00:39:06,180 --> 00:39:08,950 - No one's ever stayed for a whole trick before. 799 00:39:09,283 --> 00:39:12,086 - Well, they're missing out. 800 00:39:12,787 --> 00:39:15,723 (romantic music) 801 00:39:21,963 --> 00:39:23,831 - What do you guys think about the sex scene 802 00:39:23,931 --> 00:39:26,167 in "Blue is the Warmest Colour?" 803 00:39:27,467 --> 00:39:30,204 (gentle music) 804 00:39:36,677 --> 00:39:41,749 ♪ I fell down a hole ♪ 805 00:39:42,783 --> 00:39:46,888 ♪ And so did you ♪ 806 00:39:46,954 --> 00:39:51,391 ♪ What a silly thing ♪ 807 00:39:51,458 --> 00:39:55,263 ♪ For us to do ♪ 808 00:39:55,329 --> 00:39:59,166 ♪ But we made it out somehow ♪ 809 00:39:59,267 --> 00:40:02,270 ♪ Take a look at us right now ♪ 810 00:40:02,336 --> 00:40:05,640 ♪ Oh, Saira and me ♪ 811 00:40:05,706 --> 00:40:09,409 ♪ Zooming through the gay-laxy ♪ 812 00:40:09,510 --> 00:40:13,581 ♪ There's nowhere I'd rather be ♪ 813 00:40:14,882 --> 00:40:18,252 (Willow vocalising) 814 00:40:18,352 --> 00:40:23,423 ♪ Oh, Saira and me, zooming through the gay-laxy ♪ 815 00:40:25,660 --> 00:40:30,765 ♪ Something, something different lyrics ♪ 816 00:40:31,464 --> 00:40:32,499 (Saira laughs) 817 00:40:32,600 --> 00:40:34,001 I'm figuring that one out. 818 00:40:34,101 --> 00:40:37,571 (gentle music continues) 819 00:40:44,612 --> 00:40:45,746 (upbeat music) 820 00:40:45,846 --> 00:40:47,782 (people cheering) 821 00:40:47,882 --> 00:40:50,952 All right here, we are, S Club 17. 822 00:40:51,052 --> 00:40:52,286 This is where that lady who can help you 823 00:40:52,386 --> 00:40:54,221 find your laprys will be. 824 00:40:54,288 --> 00:40:57,925 - You mean, we have to go in there? 825 00:40:58,759 --> 00:41:01,062 (partygoer sniffing) 826 00:41:01,128 --> 00:41:02,430 - Yeah. 827 00:41:02,495 --> 00:41:04,932 - Not looking like this, we won't. 828 00:41:04,999 --> 00:41:08,669 It's montage time, baby! 829 00:41:08,769 --> 00:41:10,571 - What? 830 00:41:10,671 --> 00:41:12,239 ♪ Yeah, I'm in your city, getting busy for my people ♪ 831 00:41:12,340 --> 00:41:14,041 - Oh, I'm good with what I've got on. 832 00:41:14,141 --> 00:41:16,143 - Come on, you can't go in there like that. 833 00:41:16,210 --> 00:41:18,045 - But Kiki gave this to me. 834 00:41:18,112 --> 00:41:19,246 - Seriously? 835 00:41:19,347 --> 00:41:21,849 What's so great about this Kiki? 836 00:41:21,916 --> 00:41:23,250 - Well, 837 00:41:23,351 --> 00:41:25,720 she's just like, 838 00:41:26,053 --> 00:41:27,388 really 839 00:41:27,487 --> 00:41:29,323 fucking hot. 840 00:41:29,423 --> 00:41:32,059 (Willow laughs) 841 00:41:32,126 --> 00:41:34,695 - Wait, is that seriously it? 842 00:41:35,596 --> 00:41:40,768 - It's just, there's only one Kiki the Destroyer. 843 00:41:41,602 --> 00:41:45,406 No one ever gave me a chance, but she did. 844 00:41:46,073 --> 00:41:47,908 And being with her was like getting the keys 845 00:41:48,009 --> 00:41:50,177 to this better life. 846 00:41:50,478 --> 00:41:55,549 Without her, I'm like, nothing. 847 00:41:57,451 --> 00:41:59,787 - You know, that's kind of how I felt 848 00:41:59,887 --> 00:42:01,322 after I left the group. 849 00:42:01,422 --> 00:42:04,125 But you know what made me feel better? 850 00:42:05,459 --> 00:42:07,128 A makeover! 851 00:42:07,194 --> 00:42:09,296 Come on, it's time to make you fucking hot, too. 852 00:42:09,363 --> 00:42:12,700 Not that you aren't already, I mean, that came out wrong. 853 00:42:12,800 --> 00:42:14,502 ♪ Feeling buzzy, feeling cheeky ♪ 854 00:42:14,602 --> 00:42:15,870 ♪ I don't need you, but you need me ♪ 855 00:42:15,970 --> 00:42:17,671 - Uh-huh, uh-huh, uh-huh, mm-hmm. 856 00:42:17,738 --> 00:42:21,075 (singer vocalising) 857 00:42:21,175 --> 00:42:22,243 (Willow mimics sad trombone) 858 00:42:22,343 --> 00:42:23,878 (singer vocalising) 859 00:42:23,944 --> 00:42:24,845 (Saira yelps) 860 00:42:24,912 --> 00:42:28,049 - [Willow] Sorry! 861 00:42:28,115 --> 00:42:29,250 - Willow? 862 00:42:29,350 --> 00:42:30,451 - Sorry, sorry. 863 00:42:30,551 --> 00:42:31,919 (singer vocalising) 864 00:42:32,019 --> 00:42:33,320 ♪ Acting like Madonna ♪ 865 00:42:33,421 --> 00:42:36,123 - Bow-wow! (barking) 866 00:42:36,223 --> 00:42:38,125 (singer vocalising) 867 00:42:38,225 --> 00:42:40,628 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 868 00:42:40,694 --> 00:42:42,029 - It's perfect. 869 00:42:43,831 --> 00:42:46,834 (uplifting music) 870 00:42:52,173 --> 00:42:53,474 - What did you do? 871 00:42:53,674 --> 00:42:55,476 Take off- - I took off the jumper. 872 00:42:55,810 --> 00:42:59,046 (Willow whimpers) 873 00:42:59,113 --> 00:43:02,950 (uplifting music continues) 874 00:43:08,656 --> 00:43:10,391 - Okay, I'll beam you over now. 875 00:43:10,458 --> 00:43:12,561 Do you remember how to get back? 876 00:43:12,626 --> 00:43:13,727 - Yeah, I'm pretty sure. 877 00:43:13,794 --> 00:43:15,596 - [Ship] You sound unsure. 878 00:43:15,663 --> 00:43:17,164 Okay, let me explain again. 879 00:43:17,264 --> 00:43:19,867 - Thanks so much, but I think we got it, 880 00:43:19,967 --> 00:43:21,268 the first three times you told us. 881 00:43:21,335 --> 00:43:23,137 - Oh, you say that now. 882 00:43:23,204 --> 00:43:25,306 But it can be pretty easy to get confused and mixed up, 883 00:43:25,372 --> 00:43:28,510 especially if you're a lady, or whatever you are. 884 00:43:28,577 --> 00:43:30,744 And you know, not used to tech stuff. 885 00:43:30,845 --> 00:43:33,013 - [Willow] Honestly, I reckon we got this. 886 00:43:33,080 --> 00:43:34,849 - Just one more time. 887 00:43:34,915 --> 00:43:37,451 What you need to do is get up the remote beam tracker 888 00:43:37,552 --> 00:43:40,454 and press the beam button. 889 00:43:41,155 --> 00:43:42,823 Oh, fuck my life. 890 00:43:42,923 --> 00:43:45,459 (upbeat music) 891 00:43:45,560 --> 00:43:46,894 - Thank God! 892 00:43:46,961 --> 00:43:49,096 He just kept talking and talking. 893 00:43:49,163 --> 00:43:51,665 - I can't believe I did that. 894 00:43:53,033 --> 00:43:55,302 - I love this place. 895 00:43:55,369 --> 00:43:57,404 - Oh, God. 896 00:43:58,072 --> 00:44:00,875 ♪ Lost my shit ♪ 897 00:44:00,975 --> 00:44:05,346 - I'm Blade, this is my club. 898 00:44:05,580 --> 00:44:08,449 - Oh man, it's gonna be hard finding Blade. 899 00:44:08,550 --> 00:44:09,584 - That was easy. 900 00:44:09,683 --> 00:44:11,185 - Okay, what's the plan. 901 00:44:11,252 --> 00:44:12,753 - Should we go up and say hi? 902 00:44:12,820 --> 00:44:16,290 - But how will we get into the air vent? 903 00:44:16,357 --> 00:44:18,425 - What if she actually doesn't want to help? 904 00:44:18,492 --> 00:44:21,795 - Genius, okay, you go find a screwdriver, 905 00:44:21,862 --> 00:44:24,031 and I'll get the pineapple. 906 00:44:24,165 --> 00:44:28,335 - You're right, we can do this if we're together. 907 00:44:29,803 --> 00:44:31,205 (person speaks indistinctly) 908 00:44:31,305 --> 00:44:33,474 - [Bouncer] This is VIP. 909 00:44:35,342 --> 00:44:36,410 - Willow? 910 00:44:36,511 --> 00:44:38,345 (outline beeps) 911 00:44:38,412 --> 00:44:40,515 ♪ PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 912 00:44:40,582 --> 00:44:43,585 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 913 00:44:43,684 --> 00:44:46,887 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 914 00:44:46,954 --> 00:44:49,723 ♪ Give me a PRN ♪ 915 00:44:55,530 --> 00:44:56,864 (water trickling) 916 00:44:56,964 --> 00:44:59,601 - [Monster] Willow ditched you. 917 00:44:59,668 --> 00:45:02,369 Your plans are stupid. 918 00:45:02,637 --> 00:45:05,574 Blade doesn't wanna help you. 919 00:45:05,674 --> 00:45:08,677 You will always be broken. 920 00:45:09,009 --> 00:45:11,680 You should just give up. 921 00:45:14,748 --> 00:45:17,084 - We need to talk 922 00:45:17,418 --> 00:45:22,256 about Ryan. (crying) 923 00:45:24,626 --> 00:45:28,095 I swear he's cheating on me with Stephanie, 924 00:45:28,162 --> 00:45:31,365 and he is totally gaslighting me. 925 00:45:31,465 --> 00:45:32,866 Like, why would he post all those selfies with her, 926 00:45:34,468 --> 00:45:36,737 and what, you know, what is, if that's just the vibe, 927 00:45:36,837 --> 00:45:38,739 but like, don't tell me I'm crazy. 928 00:45:38,839 --> 00:45:43,310 That's how things ended the last time. (sobbing) 929 00:45:49,618 --> 00:45:53,120 So like I'm, (hiccups) I'm not crazy, right? 930 00:45:54,321 --> 00:45:55,724 Right? - What? 931 00:45:55,823 --> 00:45:57,324 - Thanks for agreeing. 932 00:45:57,424 --> 00:46:00,227 So yeah, he just always puts himself before me, 933 00:46:00,294 --> 00:46:03,931 and makes me feel like a loser. (sobbing) 934 00:46:10,337 --> 00:46:12,072 - You shouldn't let him make you feel so terrible. 935 00:46:12,172 --> 00:46:13,642 Why do you let him do that? 936 00:46:15,042 --> 00:46:20,114 - He's just, like, really fucking hot. 937 00:46:21,382 --> 00:46:24,218 I just, I can't believe he likes me. 938 00:46:27,421 --> 00:46:31,660 - Surely there's lots to love? 939 00:46:33,160 --> 00:46:37,197 - Well, I do listen a lot when he's talking 940 00:46:37,298 --> 00:46:39,033 to me about his video game. 941 00:46:39,133 --> 00:46:41,101 I don't even, I don't know what's going on in there, 942 00:46:41,168 --> 00:46:42,936 but he seems really excited. 943 00:46:43,003 --> 00:46:46,006 So he's telling me about AK-47. 944 00:46:46,073 --> 00:46:49,577 I don't know what that is, but it makes him happy. 945 00:46:49,678 --> 00:46:51,513 And I'm really good at shoplifting. 946 00:46:52,681 --> 00:46:56,785 - It sounds like this Ryan 947 00:46:56,884 --> 00:46:59,086 doesn't appreciate how great you are. 948 00:47:00,622 --> 00:47:02,389 - Oh my God, you're right. 949 00:47:02,456 --> 00:47:05,826 Thanks, babes, I needed to hear that. (laughs) 950 00:47:05,926 --> 00:47:07,762 It's wild to think I won't remember any of this 951 00:47:07,828 --> 00:47:09,631 in the morning and we'll never see each other ever again. 952 00:47:09,698 --> 00:47:11,031 You know what? 953 00:47:11,131 --> 00:47:13,033 You're right, screw him, I'm great. 954 00:47:14,034 --> 00:47:15,804 You're like the wisest, coolest, 955 00:47:15,869 --> 00:47:18,005 prettiest person I've ever met. 956 00:47:19,808 --> 00:47:21,810 You fucking rock, girl. 957 00:47:22,309 --> 00:47:24,211 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 958 00:47:24,311 --> 00:47:26,715 (person speaks indistinctly) 959 00:47:26,781 --> 00:47:31,251 - Hey, Blade, I need to speak to you, please? 960 00:47:31,352 --> 00:47:32,886 - What? 961 00:47:32,953 --> 00:47:35,623 - I said, I need to speak to you, please. 962 00:47:37,291 --> 00:47:38,560 - What? 963 00:47:38,626 --> 00:47:40,961 - I said- - I'll come down. 964 00:47:41,061 --> 00:47:43,163 (throne beeping) 965 00:47:43,263 --> 00:47:44,431 Coming down. 966 00:47:46,534 --> 00:47:49,671 Fucking, fucking. (indistinct) 967 00:47:50,471 --> 00:47:53,307 (throne beeping) 968 00:47:55,876 --> 00:47:57,911 Well, hello. 969 00:47:58,011 --> 00:47:58,912 - Hi. 970 00:47:59,880 --> 00:48:01,750 How's it going? 971 00:48:01,850 --> 00:48:04,351 I'm Princess Saira from- 972 00:48:05,219 --> 00:48:06,621 - I know who you are. 973 00:48:06,721 --> 00:48:08,889 - Ah, cool, yeah, yeah, well, yeah. 974 00:48:08,956 --> 00:48:11,458 I saw on the future net that you might be able 975 00:48:11,559 --> 00:48:14,428 to help me summon my royal labrys? 976 00:48:14,495 --> 00:48:17,498 - You think you can just come into my club, 977 00:48:17,599 --> 00:48:22,136 march into the VIP area, make me come down from my throne, 978 00:48:22,202 --> 00:48:25,339 and expect me to just help you summon your labrys? 979 00:48:25,406 --> 00:48:28,710 If that's what you think, you would be 980 00:48:28,810 --> 00:48:32,246 absolutely right. (laughs) 981 00:48:32,346 --> 00:48:35,282 I am so excited you're here. 982 00:48:35,382 --> 00:48:38,887 Princess Saira, it would be my honour 983 00:48:38,952 --> 00:48:41,088 to help you out, darling. 984 00:48:41,155 --> 00:48:42,891 - Oh, oh my God, really? 985 00:48:44,158 --> 00:48:45,560 Thank you. 986 00:48:45,627 --> 00:48:46,493 - Get up, you little sweaty bitch. 987 00:48:49,296 --> 00:48:52,199 You know, we're actually not so different, Princess Saira. 988 00:48:52,299 --> 00:48:53,934 - Really? 989 00:48:54,001 --> 00:48:55,670 - I mean, my parents aren't queens or anything, 990 00:48:57,304 --> 00:49:01,341 but they are renowned psychologists, and ooh girl, 991 00:49:01,408 --> 00:49:04,211 when people talked shit about me, (laughs) 992 00:49:04,311 --> 00:49:07,381 I tried for the longest time to fit in, 993 00:49:07,448 --> 00:49:11,553 and be the psychological professional my parents wished for. 994 00:49:11,619 --> 00:49:16,724 But I realised if there's no room for you to be yourself, 995 00:49:18,091 --> 00:49:19,928 fuck it, go and make it yourself, girl. 996 00:49:19,993 --> 00:49:22,931 I finally followed my real passion. 997 00:49:22,996 --> 00:49:24,799 - Drag? - Weapons. 998 00:49:25,499 --> 00:49:28,703 They love the drag, but the weapons, they said, 999 00:49:28,803 --> 00:49:31,573 "Blade, your behaviour is very concerning." 1000 00:49:31,673 --> 00:49:33,708 But like, don't call your kid Blade 1001 00:49:33,808 --> 00:49:37,712 and expect them not to be into blades, right? 1002 00:49:37,812 --> 00:49:40,915 Speaking of blades, your labrys. 1003 00:49:41,014 --> 00:49:42,684 I'll tell you what's causing you trouble. 1004 00:49:42,750 --> 00:49:44,619 As with all metaphysical weapons, 1005 00:49:44,719 --> 00:49:48,388 the key to unlocking your labrys is a mental one. 1006 00:49:48,455 --> 00:49:50,090 The wiring is all there. 1007 00:49:50,157 --> 00:49:51,759 You just need to make the right connections. 1008 00:49:51,826 --> 00:49:54,461 - So, I'm not broken? 1009 00:49:54,562 --> 00:49:57,966 - Not at all, and luckily, I happen to know 1010 00:49:58,031 --> 00:50:00,200 a thing or two about psychology. 1011 00:50:00,300 --> 00:50:04,739 Now let mama help you find your labrys, you ready? 1012 00:50:04,839 --> 00:50:05,740 - Mm-hmm. 1013 00:50:05,840 --> 00:50:08,877 - Okay, close your eyes. 1014 00:50:09,878 --> 00:50:11,713 - This is safe, right? 1015 00:50:11,779 --> 00:50:13,113 (Blade laughs) 1016 00:50:13,213 --> 00:50:16,518 - Of course, we're only meditating. 1017 00:50:18,352 --> 00:50:21,556 I want you to take a deep breath in. 1018 00:50:21,623 --> 00:50:23,958 (Saira inhales) 1019 00:50:24,057 --> 00:50:25,560 And out. 1020 00:50:25,627 --> 00:50:28,362 (Saira exhales) 1021 00:50:32,199 --> 00:50:34,969 (gentle music) 1022 00:50:40,474 --> 00:50:42,710 Now babes, it might feel like 1023 00:50:42,810 --> 00:50:45,112 you're not in control of your own mind, 1024 00:50:45,212 --> 00:50:47,782 but just a conscious is actually trying 1025 00:50:47,882 --> 00:50:50,450 to protect you in a roundabout kind of way, 1026 00:50:50,552 --> 00:50:52,419 and a saboteur, all that shit. 1027 00:50:52,520 --> 00:50:55,924 But it's only as powerful as you let it be. 1028 00:50:56,390 --> 00:51:01,194 Now look around at your surroundings, what do you notice? 1029 00:51:03,096 --> 00:51:05,533 Reach out and touch the door. 1030 00:51:05,633 --> 00:51:09,136 Feel the handle, feel its smoothness. 1031 00:51:09,202 --> 00:51:10,905 - [Monster] This won't work. 1032 00:51:11,005 --> 00:51:13,240 - [Blade] Remember, you're the boss. 1033 00:51:13,340 --> 00:51:14,676 Breathe in. 1034 00:51:14,742 --> 00:51:16,343 (Saira inhales) 1035 00:51:16,410 --> 00:51:17,812 And out. 1036 00:51:17,879 --> 00:51:19,747 (Saira exhales) 1037 00:51:19,847 --> 00:51:24,919 At your own pace, hold the handle firmly and pull. 1038 00:51:29,791 --> 00:51:32,560 (ominous music) 1039 00:51:42,102 --> 00:51:44,839 (Saira exhales) 1040 00:51:55,683 --> 00:51:58,519 (Saira whimpers) 1041 00:51:59,921 --> 00:52:03,925 - Wait, Saira, I wanna hang out with you. 1042 00:52:06,259 --> 00:52:09,296 Just kidding, I ditched you because you- 1043 00:52:09,363 --> 00:52:10,430 - Bore me. 1044 00:52:10,497 --> 00:52:12,600 Bore me, bore me. 1045 00:52:12,667 --> 00:52:13,835 Bore me. 1046 00:52:13,935 --> 00:52:15,103 You bore me. 1047 00:52:31,719 --> 00:52:34,088 (labrys droning) 1048 00:52:34,154 --> 00:52:37,424 (footsteps pattering) 1049 00:52:38,893 --> 00:52:41,829 (ominous music continues) 1050 00:52:41,929 --> 00:52:44,364 - [Person] Why do we keep trying? 1051 00:52:44,464 --> 00:52:45,867 - [Kiki] Boring. 1052 00:52:49,537 --> 00:52:50,805 - [Saira] Huh? 1053 00:52:54,676 --> 00:52:57,945 Can't you just stay here with me today? 1054 00:52:58,046 --> 00:52:59,580 - [Leanne] We can't, 1055 00:52:59,681 --> 00:53:03,017 we'll be late for our royal orgy, sweetie. 1056 00:53:07,588 --> 00:53:09,724 - [Saira] Can I show you my magic show now? 1057 00:53:09,791 --> 00:53:11,458 - [Anne] Not now, Saira, we're gonna be late 1058 00:53:11,559 --> 00:53:13,961 for our own burlesque show, much cooler than magic. 1059 00:53:14,062 --> 00:53:16,631 - [Leanne] You should do burlesque instead. 1060 00:53:16,698 --> 00:53:18,198 - [Saira] I'm 10. 1061 00:53:20,001 --> 00:53:22,637 Wanna come over after school, maybe? 1062 00:53:22,704 --> 00:53:25,139 - [Friend] Will the queens be there? 1063 00:53:25,205 --> 00:53:28,341 - [Saira] No, they're away. 1064 00:53:28,643 --> 00:53:30,878 - [Friend] Sorry, I can't. 1065 00:53:31,846 --> 00:53:34,582 (sombre music) 1066 00:53:39,754 --> 00:53:42,824 - [Anne] What did we do wrong, it can't be us. 1067 00:53:42,924 --> 00:53:44,959 - [Leanne] Waste of space. 1068 00:53:45,059 --> 00:53:48,563 (sombre music continues) 1069 00:54:04,645 --> 00:54:05,947 (person speaking indistinctly) 1070 00:54:06,047 --> 00:54:07,849 - [Person] Something wrong with her. 1071 00:54:07,915 --> 00:54:10,918 (footsteps patter) 1072 00:54:14,922 --> 00:54:16,991 (person speaking indistinctly) 1073 00:54:17,091 --> 00:54:20,128 - [Anne] Happened the first try, right? 1074 00:54:20,228 --> 00:54:23,097 - [Moms] You can't have it. 1075 00:54:23,164 --> 00:54:24,599 - But it's mine. 1076 00:54:26,000 --> 00:54:28,970 - [Moms] You're not good enough for it. 1077 00:54:31,172 --> 00:54:35,843 - Yes, I am. 1078 00:54:35,910 --> 00:54:38,513 (Saira yells) 1079 00:54:47,588 --> 00:54:49,791 (gentle music) 1080 00:54:49,891 --> 00:54:53,326 (chains rattling) 1081 00:54:53,426 --> 00:54:56,496 (singer vocalising) 1082 00:54:59,667 --> 00:55:02,435 (Saira panting) 1083 00:55:13,114 --> 00:55:15,783 (magical music) 1084 00:55:15,883 --> 00:55:19,053 (singers vocalising) 1085 00:55:26,594 --> 00:55:28,996 Yes, finally, yes, yes, yes. 1086 00:55:30,097 --> 00:55:31,833 - Yoink. - Yes? 1087 00:55:31,933 --> 00:55:34,001 - I'll take that. - Huh? 1088 00:55:34,101 --> 00:55:36,037 (Blade cackling) 1089 00:55:36,137 --> 00:55:41,209 - Finally, a labrys is mine, all mine. (cackling) 1090 00:55:43,244 --> 00:55:45,780 I can't believe you fell for it, you basic little bitch. 1091 00:55:45,880 --> 00:55:48,716 - Wait, I thought you wanted to help me. 1092 00:55:48,783 --> 00:55:50,084 - Nah. 1093 00:55:50,952 --> 00:55:52,385 I can't believe you didn't see that. 1094 00:55:55,623 --> 00:55:56,724 - But I need it. 1095 00:55:56,791 --> 00:56:01,095 - Not when you're dead. (laughs) 1096 00:56:01,162 --> 00:56:04,165 Time to christen this beautiful blade. 1097 00:56:05,333 --> 00:56:08,269 (Saira grunts) 1098 00:56:08,336 --> 00:56:11,072 (intense music) 1099 00:56:12,707 --> 00:56:15,543 (Blade cackling) 1100 00:56:15,877 --> 00:56:19,180 (Willow yells) 1101 00:56:20,413 --> 00:56:22,717 - Whoopsies, finally found you. 1102 00:56:22,783 --> 00:56:25,953 Sorry I took so long, it took me ages to find the pineapple. 1103 00:56:26,053 --> 00:56:27,722 What's it for? 1104 00:56:27,822 --> 00:56:29,056 - What? 1105 00:56:30,124 --> 00:56:32,093 - Oh, hey, you found the labrys thing. 1106 00:56:32,159 --> 00:56:34,829 (Willow grunts) 1107 00:56:34,929 --> 00:56:37,430 (Blade yells) 1108 00:56:37,497 --> 00:56:39,432 - Okay, so Blade is not cool. 1109 00:56:39,499 --> 00:56:41,335 - Yeah, she's trying to steal my labrys. 1110 00:56:41,434 --> 00:56:42,336 - Oh, hell no. 1111 00:56:48,676 --> 00:56:52,280 - What are you gonna do, fight me with a pineapple? (laughs) 1112 00:56:52,380 --> 00:56:53,948 - Oh, it all makes sense now. 1113 00:56:54,048 --> 00:56:56,717 (Saira laughs) 1114 00:56:59,820 --> 00:57:00,922 (Blade grunts) 1115 00:57:00,988 --> 00:57:01,822 - [Blade] Ow, what the fuck? 1116 00:57:02,790 --> 00:57:04,592 (Willow laughs) 1117 00:57:04,659 --> 00:57:07,628 - Willow! 1118 00:57:07,728 --> 00:57:09,964 (Blade grunting) 1119 00:57:10,031 --> 00:57:12,199 (Saira grunts) 1120 00:57:12,300 --> 00:57:15,036 (Saira grunts) 1121 00:57:16,469 --> 00:57:19,407 - Ha, have you ever used an axe before? 1122 00:57:19,507 --> 00:57:21,208 (metal clinking) 1123 00:57:21,309 --> 00:57:22,977 (Saira yells) 1124 00:57:23,044 --> 00:57:24,879 Ha, even with that beautiful weapon, 1125 00:57:24,946 --> 00:57:28,516 you can't defend yourself against a pineapple. 1126 00:57:28,582 --> 00:57:30,718 You're a joke. 1127 00:57:30,785 --> 00:57:33,688 (Saira panting) 1128 00:57:33,754 --> 00:57:35,488 No, what are you doing to it? 1129 00:57:35,589 --> 00:57:37,058 - No. 1130 00:57:37,124 --> 00:57:40,127 - Fuck, you bitch. (crying) 1131 00:57:42,296 --> 00:57:44,966 (Saira yells) 1132 00:57:46,200 --> 00:57:49,203 Yeah, that's how you use it. (coughs) 1133 00:57:49,303 --> 00:57:53,507 - Now who's a joke, you bitch? (crying) 1134 00:58:02,249 --> 00:58:04,452 (ship beeps) 1135 00:58:04,552 --> 00:58:05,453 - Hey. 1136 00:58:07,288 --> 00:58:08,488 Welcome back. 1137 00:58:08,589 --> 00:58:10,591 - Is she okay, is she awake? 1138 00:58:10,658 --> 00:58:13,627 - Yes, she's okay, you can stop freaking out now. 1139 00:58:13,728 --> 00:58:16,998 - I wasn't freaking out, you were, I don't care. 1140 00:58:17,932 --> 00:58:19,300 - I beamed us back here 1141 00:58:19,367 --> 00:58:21,335 after you decapitated that Blade lady. 1142 00:58:21,435 --> 00:58:25,139 You are such a badass. (purrs) 1143 00:58:25,206 --> 00:58:26,841 - Wait, where's my- - Hey, hey, hey. 1144 00:58:26,907 --> 00:58:29,643 Shh, shh, it's okay, it's okay. 1145 00:58:29,710 --> 00:58:30,644 It's here. 1146 00:58:32,513 --> 00:58:33,447 - What? 1147 00:58:33,547 --> 00:58:34,849 No, where's my labrys? 1148 00:58:34,915 --> 00:58:37,351 - Oh, that, yeah, that's here too. 1149 00:58:39,553 --> 00:58:42,723 (Saira pants) 1150 00:58:42,790 --> 00:58:45,493 - I really was pretty badass back there. 1151 00:58:45,593 --> 00:58:48,295 - Yeah, I have a huge crush on you. 1152 00:58:49,430 --> 00:58:51,866 Wait, did I say that out loud? 1153 00:58:51,966 --> 00:58:52,933 - [Ship and Saira] Yes. 1154 00:58:53,000 --> 00:58:54,502 - It's just... 1155 00:58:54,602 --> 00:58:56,370 - Oh, no, no, no, no, no, that got you. 1156 00:58:56,470 --> 00:59:00,141 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 1157 00:59:00,207 --> 00:59:05,246 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 1158 00:59:06,347 --> 00:59:09,583 ♪ And it's on you ♪ 1159 00:59:09,683 --> 00:59:13,054 ♪ My crush is on you ♪ 1160 00:59:13,120 --> 00:59:17,058 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 1161 00:59:17,124 --> 00:59:19,493 That song was about you. 1162 00:59:19,593 --> 00:59:20,561 - I got that. 1163 00:59:24,632 --> 00:59:26,033 - [Ship] Ooh, yeah. 1164 00:59:26,133 --> 00:59:27,034 Called it. 1165 00:59:28,469 --> 00:59:31,038 - That's been there this whole time? 1166 00:59:31,138 --> 00:59:35,409 - Yep, it's been in front of you all along. 1167 00:59:35,510 --> 00:59:38,079 - We're not talking about the button, are we? 1168 00:59:38,179 --> 00:59:40,748 - No, I'm talking about the button, I saw it ages ago. 1169 00:59:40,848 --> 00:59:41,749 - Oh. 1170 00:59:45,352 --> 00:59:47,188 - [Ship] How can you even have sex? 1171 00:59:48,089 --> 00:59:50,658 - Now that he's gone. 1172 00:59:52,093 --> 00:59:55,596 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 1173 00:59:55,663 --> 01:00:00,701 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 1174 01:00:01,602 --> 01:00:03,137 ♪ And it's on you ♪ 1175 01:00:03,204 --> 01:00:04,738 Woof woof. 1176 01:00:04,839 --> 01:00:08,476 ♪ My crush is on you ♪ 1177 01:00:08,543 --> 01:00:11,245 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 1178 01:00:11,345 --> 01:00:14,181 Are yours hands magic? 1179 01:00:14,248 --> 01:00:19,353 ♪ Approximately five hours before ♪ 1180 01:00:20,988 --> 01:00:26,093 ♪ Kiki dies in a vat of toxic home brew ♪ 1181 01:00:26,561 --> 01:00:28,662 - Hello there, lady at bar. 1182 01:00:28,762 --> 01:00:31,365 - Hello. - Hi. 1183 01:00:31,465 --> 01:00:35,537 Well, what, do, I like your dress. 1184 01:00:35,636 --> 01:00:36,538 - Thank you. 1185 01:00:37,738 --> 01:00:40,341 - I wore a nice shirt to this bar. 1186 01:00:40,407 --> 01:00:41,876 - It's making me horny. 1187 01:00:41,976 --> 01:00:44,579 (Larry laughs) 1188 01:00:44,678 --> 01:00:46,447 - Perch hands. 1189 01:00:46,548 --> 01:00:48,249 - Drink, drink, ask about a drink, ask about a drink. 1190 01:00:48,349 --> 01:00:49,717 - I'm thirsty. 1191 01:00:49,783 --> 01:00:53,187 - Oh, are you thirsty? - Yeah. 1192 01:00:53,254 --> 01:00:54,822 - She gave you the leading, just go for it, man. 1193 01:00:54,922 --> 01:00:56,991 Just go for it, just be yourself, bro. 1194 01:00:57,091 --> 01:01:02,163 - Can I get you with my money, a drink for you? 1195 01:01:02,963 --> 01:01:04,265 - Oh yes, please. 1196 01:01:04,331 --> 01:01:06,167 - Close the deal, close the deal. 1197 01:01:06,267 --> 01:01:09,470 - Now that I have purchased you a drink, you owe me sex? 1198 01:01:09,538 --> 01:01:11,138 - Yes. - Yes, correct. 1199 01:01:11,205 --> 01:01:14,509 (Kiki cackling) 1200 01:01:14,576 --> 01:01:17,579 - Hey, don't be so mean, this is a safe space. 1201 01:01:17,678 --> 01:01:18,547 - What's so funny? 1202 01:01:18,647 --> 01:01:20,114 - It's just like, 1203 01:01:20,214 --> 01:01:23,284 I don't get why this is so hard for you. 1204 01:01:23,384 --> 01:01:25,452 - Oh, wow, so predictable, 1205 01:01:25,554 --> 01:01:28,756 from the lady of colour who's a lesbian. 1206 01:01:28,822 --> 01:01:31,560 I'm really shocked, lesbian of colour. 1207 01:01:31,626 --> 01:01:34,295 The whole universe is built around you, lesbian of colour. 1208 01:01:34,395 --> 01:01:38,199 - Here's something that I guarantee you did not know. 1209 01:01:38,299 --> 01:01:41,702 Did you know that crash test dummies are built 1210 01:01:41,802 --> 01:01:45,739 around the average size and proportions of a woman? 1211 01:01:45,839 --> 01:01:47,241 What if we get into a crash? 1212 01:01:47,341 --> 01:01:49,410 - And look at this phone. 1213 01:01:49,511 --> 01:01:51,412 They make these for chicks. 1214 01:01:51,513 --> 01:01:54,748 How am I supposed to use this tiny phone with my huge hands? 1215 01:01:54,848 --> 01:01:59,887 It's a tiny fucking lesbian phone, fuck you lesbian phone! 1216 01:02:00,721 --> 01:02:02,122 - We gotta be confident. 1217 01:02:02,223 --> 01:02:03,824 We gotta be too- - But not too- 1218 01:02:03,924 --> 01:02:04,858 - But not too confident. - Don't be too confident. 1219 01:02:04,959 --> 01:02:05,826 Don't be too confident. 1220 01:02:05,926 --> 01:02:07,428 - We gotta be beautiful. 1221 01:02:07,494 --> 01:02:08,697 - But not too beautiful. - But not too beautiful. 1222 01:02:08,796 --> 01:02:09,698 - Can't be too beautiful. 1223 01:02:09,797 --> 01:02:11,666 Can't look too good. 1224 01:02:11,765 --> 01:02:14,636 - You gotta have nice shoe, you gotta, everything you do, 1225 01:02:14,703 --> 01:02:18,205 everything you do, I gotta do backwards in flat shoes. 1226 01:02:18,305 --> 01:02:19,406 Do you understand? 1227 01:02:19,507 --> 01:02:22,243 You've got the support of heels. 1228 01:02:22,343 --> 01:02:25,779 I just, it is hard for us, too, and I just think sometimes. 1229 01:02:25,879 --> 01:02:26,947 - Oh, no. - Oh. 1230 01:02:27,047 --> 01:02:28,916 - So, no, I'm sorry, I'm just... 1231 01:02:29,016 --> 01:02:29,883 - Oh. - I know. 1232 01:02:29,950 --> 01:02:31,252 No, he does this. 1233 01:02:31,352 --> 01:02:33,622 - We can't win. - He's just upset. 1234 01:02:33,722 --> 01:02:37,324 - I'm not, I'm not upset, I, these are angry tears. 1235 01:02:37,424 --> 01:02:38,926 I'm so angry I'm crying. 1236 01:02:38,993 --> 01:02:41,895 - Ugh, you should just stop complaining. 1237 01:02:41,962 --> 01:02:45,667 Screw this, my life is hard too, that's it. 1238 01:02:45,766 --> 01:02:49,003 I'm really doing it this time, I'm getting myself loose. 1239 01:02:49,103 --> 01:02:50,471 (Kiki yells) 1240 01:02:50,538 --> 01:02:53,407 (playful music) 1241 01:02:53,508 --> 01:02:54,375 (Maliens gasp) 1242 01:02:54,475 --> 01:02:55,677 (Kiki grunting) 1243 01:02:55,744 --> 01:02:56,810 (Maliens gasp) 1244 01:02:56,877 --> 01:02:58,245 Yeah! 1245 01:02:58,345 --> 01:02:59,614 - No, no, no, no. 1246 01:02:59,714 --> 01:03:01,348 (Kiki laughs) 1247 01:03:01,415 --> 01:03:04,084 (Maliens gasp) 1248 01:03:05,286 --> 01:03:06,721 - Oh. 1249 01:03:06,787 --> 01:03:08,956 (Kiki groans) 1250 01:03:09,056 --> 01:03:13,127 I think it's time you realise who has the power here. 1251 01:03:14,495 --> 01:03:17,197 Kill the lesbian! 1252 01:03:18,600 --> 01:03:21,502 - To be or not to be. 1253 01:03:21,603 --> 01:03:23,304 That is the question. 1254 01:03:24,673 --> 01:03:26,574 Oh, God, oh, this is the most painful 1255 01:03:26,675 --> 01:03:29,810 and horrible death anyone could ever experience! 1256 01:03:29,877 --> 01:03:34,948 Oh God, why me, why, why? (gurgling) 1257 01:03:36,551 --> 01:03:38,252 - Bro, I said kill the lesbian, not the thespian. 1258 01:03:38,352 --> 01:03:39,521 What the heck, bro. 1259 01:03:41,155 --> 01:03:42,289 - You can hear they sound- - [Malien] Yes. 1260 01:03:42,389 --> 01:03:43,290 - The same. 1261 01:03:43,390 --> 01:03:44,925 - [Malien] I understand. 1262 01:03:44,992 --> 01:03:46,427 - I mean, I know this isn't my argument, 1263 01:03:46,493 --> 01:03:48,062 but I'm pretty sure you said thespian. 1264 01:03:48,128 --> 01:03:49,463 - I don't think I did. 1265 01:03:49,531 --> 01:03:50,998 When I say kill the lesbian, 1266 01:03:51,098 --> 01:03:53,535 I'm talking about, quite specifically, her. 1267 01:03:53,635 --> 01:03:56,203 And you know that, you do this, you team up and- 1268 01:03:56,303 --> 01:03:58,372 - You said thespian. - [Malien] You pick on me. 1269 01:03:58,472 --> 01:04:00,908 Fucking, I swear to God I didn't, and if I did, I apologise. 1270 01:04:01,008 --> 01:04:02,343 - Now, who's the lesbian, hey? 1271 01:04:02,409 --> 01:04:03,812 - What, no. 1272 01:04:03,877 --> 01:04:04,978 - [Larry] That doesn't make sense. 1273 01:04:05,045 --> 01:04:06,914 - No, no, no, no, no, do, what? 1274 01:04:07,014 --> 01:04:08,048 Do you know what a lesbian, do you know what a lesbian is? 1275 01:04:08,115 --> 01:04:09,249 - Yes. - [Malien] What. 1276 01:04:09,350 --> 01:04:11,352 - They're, they get on stage. 1277 01:04:11,418 --> 01:04:13,253 - [Malien] That's a thespian. 1278 01:04:13,354 --> 01:04:16,624 - And, and, and date someone of the same sex. 1279 01:04:16,725 --> 01:04:18,192 - [Larry and Malien] That's a lesbian thespian. 1280 01:04:18,292 --> 01:04:19,561 - It's a lesbian. 1281 01:04:19,627 --> 01:04:21,295 - No, no, it's a lesbian thespian. 1282 01:04:21,395 --> 01:04:23,497 - Just kill the lesbian, just kill the lesbian. 1283 01:04:23,598 --> 01:04:26,601 - Every lesbian in "The L Word" was also a thespian. 1284 01:04:26,668 --> 01:04:28,670 - Yes, that's fair, you cannot argue with that. 1285 01:04:28,770 --> 01:04:30,371 - No, and I never would, either way, 1286 01:04:30,471 --> 01:04:32,473 we're getting off topic. - [Larry] Mm. 1287 01:04:32,540 --> 01:04:35,643 - And I would like to kill the lesbian, we gotta- 1288 01:04:35,710 --> 01:04:37,645 - We already killed her. 1289 01:04:37,712 --> 01:04:40,548 - No, we killed the thespian, you killed the thespian, the- 1290 01:04:40,615 --> 01:04:42,049 - Yes, and that's what you wanted. 1291 01:04:42,116 --> 01:04:44,051 - I thought you said thespian. - No. 1292 01:04:44,118 --> 01:04:48,288 No, shut up, stop talking now. 1293 01:04:49,490 --> 01:04:51,860 All right, now. 1294 01:04:52,660 --> 01:04:54,461 Kill the lesbian. 1295 01:04:56,296 --> 01:04:57,799 (Kiki groans) 1296 01:04:57,866 --> 01:05:01,201 - Wait, wait, wait, I'm sorry, you're right. 1297 01:05:01,301 --> 01:05:05,239 Women like me suck, we take up too much space. 1298 01:05:05,339 --> 01:05:08,075 - Ah, no, no, no, no, no, too late. 1299 01:05:08,175 --> 01:05:10,978 I am sick of you always patronising us. 1300 01:05:11,044 --> 01:05:14,682 - But you need me, mm-hmm. 1301 01:05:14,749 --> 01:05:18,051 Saira's not gonna give you the labrys for nothing. 1302 01:05:19,621 --> 01:05:22,089 Do you really want to invite a lesbian with one 1303 01:05:22,156 --> 01:05:26,059 of the most powerful weapons in the universe to your cave, 1304 01:05:26,126 --> 01:05:29,930 and then tell them you've just killed the person they love? 1305 01:05:29,997 --> 01:05:31,666 (Maliens gulp) 1306 01:05:31,766 --> 01:05:33,835 - Well, if she loves you so much, 1307 01:05:33,934 --> 01:05:36,003 what is taking her so long? 1308 01:05:36,103 --> 01:05:37,505 - Just let me talk to her. 1309 01:05:38,540 --> 01:05:41,074 I promise I can get her here. 1310 01:05:42,710 --> 01:05:45,680 - Fine, but you better hope she's close by. 1311 01:05:45,747 --> 01:05:47,347 I am done waiting. 1312 01:05:48,850 --> 01:05:49,851 Button! 1313 01:05:49,918 --> 01:05:53,120 (timer buzzes) 1314 01:05:55,055 --> 01:05:57,559 (phone ringing) 1315 01:05:57,625 --> 01:06:00,260 New time limit, princess, one hour. 1316 01:06:00,327 --> 01:06:01,830 - What? 1317 01:06:01,930 --> 01:06:03,531 - You can thank big mouth over here for that 1318 01:06:03,631 --> 01:06:05,966 and all the mean things she's been saying. 1319 01:06:06,033 --> 01:06:07,201 About me and my friends. 1320 01:06:07,301 --> 01:06:10,304 - Saira, wait, where are you? 1321 01:06:10,370 --> 01:06:14,809 Is that sex hair, who the fuck is that? 1322 01:06:14,876 --> 01:06:16,977 - Hey, I'm Willow, Saira's new partner. 1323 01:06:17,044 --> 01:06:18,947 - What, no, they're no one. 1324 01:06:19,046 --> 01:06:20,414 - [Willow] Oh. 1325 01:06:20,515 --> 01:06:21,916 - Wait, I didn't mean that, I'm sorry. 1326 01:06:22,015 --> 01:06:23,350 - [Kiki] Are you serious? 1327 01:06:23,417 --> 01:06:25,787 - I mean, I'm sorry, they're no one. 1328 01:06:25,887 --> 01:06:27,321 - [Willow] Oh. 1329 01:06:27,421 --> 01:06:30,592 - I mean, I don't know, I'm confused. 1330 01:06:31,626 --> 01:06:32,560 I'm just, 1331 01:06:34,261 --> 01:06:35,763 sorry. 1332 01:06:35,830 --> 01:06:37,832 - No, Saira, I'm sorry. 1333 01:06:39,601 --> 01:06:44,539 I can see now, I screwed things up, I never appreciated you. 1334 01:06:45,540 --> 01:06:47,876 But Saira, you are the only one 1335 01:06:49,409 --> 01:06:53,548 who can bring your royal labrys and save me. 1336 01:06:55,349 --> 01:06:59,787 Now, but now I've lost you, and now I'm going die. (cries) 1337 01:07:07,261 --> 01:07:08,897 - No. 1338 01:07:08,963 --> 01:07:12,432 - That's not true, I'll come, of course I'll come. 1339 01:07:12,499 --> 01:07:14,636 - You have one hour. 1340 01:07:14,702 --> 01:07:16,136 - Kiki! 1341 01:07:16,203 --> 01:07:17,739 (Kiki screams) 1342 01:07:17,839 --> 01:07:20,675 (Saira panting) 1343 01:07:23,343 --> 01:07:24,712 - Willow, I'm sorry. 1344 01:07:26,113 --> 01:07:29,182 - It's okay, if Kiki means this much to you, 1345 01:07:30,250 --> 01:07:31,786 we can open this relationship up. 1346 01:07:33,120 --> 01:07:35,957 - No, Willow, I think maybe 1347 01:07:36,056 --> 01:07:38,091 you and I should just be friends. 1348 01:07:40,728 --> 01:07:42,830 - You're friend zoning me? 1349 01:07:45,432 --> 01:07:50,270 I hid the body for you, not the head, though. 1350 01:07:50,337 --> 01:07:52,006 I figured they'll never figure out 1351 01:07:52,072 --> 01:07:54,008 who it belongs to without the body. 1352 01:07:55,009 --> 01:07:59,313 You know, I don't even like murder. 1353 01:07:59,379 --> 01:08:01,248 I just wanted you to like me. 1354 01:08:01,348 --> 01:08:04,284 - I do really like you. 1355 01:08:04,384 --> 01:08:08,088 I think you're the first proper friend I've ever had. 1356 01:08:08,155 --> 01:08:10,592 I got a bit caught up in that. 1357 01:08:11,458 --> 01:08:13,061 Now I've messed it up. 1358 01:08:14,461 --> 01:08:18,165 - I just need some time. 1359 01:08:18,265 --> 01:08:22,369 And I'm taking this, you owe me that at least. 1360 01:08:22,469 --> 01:08:23,605 - It's yours. 1361 01:08:23,671 --> 01:08:24,973 - Don't let them see you cry. 1362 01:08:26,641 --> 01:08:29,744 I definitely have some inspiration for my album now. 1363 01:08:29,844 --> 01:08:31,846 - I'm sorry. 1364 01:08:32,714 --> 01:08:36,784 I really hope we can be friends. 1365 01:08:39,053 --> 01:08:40,722 - Fuck you, Saira. 1366 01:08:40,788 --> 01:08:43,457 (sombre music) 1367 01:08:46,894 --> 01:08:49,530 (Saira crying) 1368 01:08:52,265 --> 01:08:56,269 ♪ I met her on a moon ♪ 1369 01:08:56,671 --> 01:09:01,075 ♪ She was still amid some gloom ♪ 1370 01:09:01,174 --> 01:09:05,747 ♪ So she took me on a wild ride ♪ 1371 01:09:05,847 --> 01:09:10,685 ♪ Did some fucked up shit, but we fell to life ♪ 1372 01:09:10,752 --> 01:09:15,155 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1373 01:09:15,255 --> 01:09:20,327 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1374 01:09:21,428 --> 01:09:24,532 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1375 01:09:24,632 --> 01:09:28,301 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1376 01:09:28,368 --> 01:09:32,840 ♪ She's travelling the gay-laxy ♪ 1377 01:09:32,907 --> 01:09:37,512 ♪ I kind of wish it was for me ♪ 1378 01:09:37,578 --> 01:09:42,684 ♪ But something's just aren't meant to be ♪ 1379 01:09:43,551 --> 01:09:45,218 - Finally, how was it? 1380 01:09:45,285 --> 01:09:46,621 Wait, where's the other one? 1381 01:09:46,721 --> 01:09:47,789 What happened? 1382 01:09:47,889 --> 01:09:50,424 Did she, they dump you, too? 1383 01:09:51,458 --> 01:09:53,895 - I kind of dumped them. 1384 01:09:53,961 --> 01:09:55,630 - Why would you do that? 1385 01:09:55,697 --> 01:09:57,632 They seem to genuinely like your boring personality 1386 01:09:57,699 --> 01:09:58,933 and magic tricks. 1387 01:09:59,000 --> 01:10:02,436 - Because I've gotta save Kiki. 1388 01:10:02,502 --> 01:10:04,539 - [Ship] Oh man, you still wanna do that? 1389 01:10:04,639 --> 01:10:06,674 - I, I can't just abandon her. 1390 01:10:06,741 --> 01:10:09,077 Listen, I know you didn't wanna come this far, 1391 01:10:09,177 --> 01:10:10,878 but she needs me. 1392 01:10:10,978 --> 01:10:12,446 Is it okay if I drive us to the worst, 1393 01:10:12,547 --> 01:10:14,549 most dangerous place in the universe? 1394 01:10:19,087 --> 01:10:20,922 (Ship cries) 1395 01:10:20,988 --> 01:10:25,626 - No pilots ever asked me if I'm okay with something before. 1396 01:10:27,061 --> 01:10:31,264 Honestly, they were a bit mean. (crying) 1397 01:10:33,266 --> 01:10:37,337 - Well, what do you say, wanna stick with me? 1398 01:10:37,538 --> 01:10:41,209 - I mean, we've come this far. (crying) 1399 01:10:46,413 --> 01:10:49,917 Sorry, you really hit a nerve. 1400 01:10:50,118 --> 01:10:52,520 Yeah, whatever, let's go. 1401 01:10:52,587 --> 01:10:54,789 ♪ One, two, three, four ♪ 1402 01:10:54,889 --> 01:10:57,158 ♪ Saira, there she goes ♪ 1403 01:10:57,257 --> 01:10:59,694 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1404 01:10:59,794 --> 01:11:03,030 ♪ Whoa, Saira, there she goes ♪ 1405 01:11:03,131 --> 01:11:06,500 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1406 01:11:06,601 --> 01:11:09,937 ♪ Yeah, I wrote my song down ♪ 1407 01:11:10,004 --> 01:11:11,338 ♪ Woo ♪ 1408 01:11:11,404 --> 01:11:13,141 - [Ship] Hold on. 1409 01:11:13,207 --> 01:11:17,344 That's the worst, most dangerous place in the universe? 1410 01:11:20,447 --> 01:11:21,749 - Yeah, apparently this is it. 1411 01:11:21,849 --> 01:11:23,618 - [Ship] Do you know what this is? 1412 01:11:23,718 --> 01:11:25,452 It's like one, one of those world's best cup of coffee 1413 01:11:25,553 --> 01:11:27,221 bullshit slogan things. 1414 01:11:27,287 --> 01:11:30,124 It's like, "Oh yes, that shitty little cafe 1415 01:11:30,224 --> 01:11:33,460 has the world's best cup of coffee." 1416 01:11:33,561 --> 01:11:34,327 - Ship. 1417 01:11:34,427 --> 01:11:35,663 - [Ship] What? 1418 01:11:37,198 --> 01:11:39,967 (intense music) 1419 01:11:46,207 --> 01:11:48,075 - [Ship] Oh, God. 1420 01:11:48,176 --> 01:11:49,076 - Hey. 1421 01:11:53,413 --> 01:11:55,016 I'm so happy. 1422 01:11:55,082 --> 01:11:57,852 (meteor blasts) 1423 01:11:59,086 --> 01:12:01,923 (intense music) 1424 01:12:03,490 --> 01:12:06,326 - It shot us! - Right in the face. 1425 01:12:07,895 --> 01:12:08,963 I'm sorry I took you here, you should take us back. 1426 01:12:09,063 --> 01:12:10,531 - Don't you dare. 1427 01:12:10,631 --> 01:12:13,868 You are not the same shy, sad, pathetic, 1428 01:12:13,968 --> 01:12:16,971 boring, miserable princess you were when you hopped aboard. 1429 01:12:17,038 --> 01:12:20,308 My generous wisdom and guidance has helped shape you 1430 01:12:20,373 --> 01:12:25,079 into the strong lady warrior sitting here right now. 1431 01:12:25,713 --> 01:12:30,785 So what are you gonna do, Sangria? 1432 01:12:31,619 --> 01:12:33,020 - I know what to do. 1433 01:12:33,087 --> 01:12:35,923 (intense music) 1434 01:12:37,158 --> 01:12:41,428 Okay, mama's driving now. (grunting) 1435 01:12:41,494 --> 01:12:42,697 (intense music continues) 1436 01:12:42,797 --> 01:12:44,497 (Saira yells) 1437 01:12:44,599 --> 01:12:45,766 - Ow, fuck. 1438 01:12:45,833 --> 01:12:47,034 (robot growls) 1439 01:12:47,134 --> 01:12:49,770 (beam blasts) 1440 01:12:49,837 --> 01:12:51,672 It's really on me. 1441 01:12:51,739 --> 01:12:54,407 - Shit, this isn't working. (gasps) 1442 01:12:54,508 --> 01:12:57,345 I think I've got an idea. 1443 01:12:57,410 --> 01:12:58,679 - I trust you. 1444 01:13:02,550 --> 01:13:05,286 (Saira yelling) 1445 01:13:05,385 --> 01:13:10,324 - [Ship] Take it back, I take it back, I don't trust you! 1446 01:13:10,992 --> 01:13:13,060 (lasers zapping) 1447 01:13:13,127 --> 01:13:14,829 (intense music) 1448 01:13:14,929 --> 01:13:18,099 (singers vocalising) 1449 01:13:27,407 --> 01:13:29,877 (ship blasts) 1450 01:13:29,977 --> 01:13:32,713 (penis gasps) 1451 01:13:32,813 --> 01:13:34,282 (ship beeping) 1452 01:13:34,382 --> 01:13:37,551 (singers vocalising) 1453 01:13:41,956 --> 01:13:44,892 (explosion booms) 1454 01:13:45,726 --> 01:13:49,196 (Ship and Saira yelling) 1455 01:13:50,497 --> 01:13:52,934 (bird squawking) 1456 01:13:53,000 --> 01:13:56,871 (Ship coughing) 1457 01:13:58,072 --> 01:14:00,241 - Oh, that does not sound good. 1458 01:14:00,341 --> 01:14:01,842 - What, me? 1459 01:14:01,909 --> 01:14:03,010 I feel great. 1460 01:14:03,077 --> 01:14:04,712 (wheel clanks) 1461 01:14:04,812 --> 01:14:07,748 Get outta here, go save your stupid ex-girlfriend. 1462 01:14:07,848 --> 01:14:09,750 (intense music) 1463 01:14:09,850 --> 01:14:13,387 Oh, and I guess, be careful, okay? 1464 01:14:13,453 --> 01:14:14,789 - Hey. 1465 01:14:14,889 --> 01:14:16,223 Thanks for being an ally back there. 1466 01:14:16,290 --> 01:14:17,625 - [Ship] Ew, what? 1467 01:14:17,725 --> 01:14:18,626 I'm not gay. 1468 01:14:19,994 --> 01:14:22,596 (timer beeps) 1469 01:14:23,431 --> 01:14:25,166 (Kiki gulps) 1470 01:14:25,266 --> 01:14:28,169 (dramatic music) 1471 01:14:36,143 --> 01:14:37,645 - [Malien] Boys, I miss the thespian. 1472 01:14:37,712 --> 01:14:39,013 - Hey. - [Malien] What? 1473 01:14:39,080 --> 01:14:40,047 - [Malien] Oh, you shouldn't have- 1474 01:14:40,114 --> 01:14:41,449 - I've got the labrys. 1475 01:14:41,549 --> 01:14:42,450 - Shouldn't have killed the thespian. 1476 01:14:42,550 --> 01:14:44,051 - I miss that thespian. 1477 01:14:44,118 --> 01:14:45,252 - [Larry] Shouldn't have killed the thespian. 1478 01:14:45,353 --> 01:14:46,954 - Putting on plays and stuff. 1479 01:14:47,054 --> 01:14:48,389 - [Larry] Why'd you tell him to kill the thespian? 1480 01:14:48,456 --> 01:14:50,091 - I said, hey, I've got the labrys. 1481 01:14:50,157 --> 01:14:51,993 - I remember specifically. - I fucking didn't. 1482 01:14:52,093 --> 01:14:54,228 They did my favourite one man show of "Book of Mormon." 1483 01:14:54,295 --> 01:14:55,229 - [Malien] Yeah. 1484 01:14:55,296 --> 01:14:56,263 (Malien gasps) 1485 01:14:56,330 --> 01:14:57,465 - Our labrys is here! 1486 01:14:58,766 --> 01:15:01,369 - [Maliens] Oh. - Our labrys is here! 1487 01:15:01,469 --> 01:15:02,803 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, 1488 01:15:02,870 --> 01:15:05,206 gimme, gimme, gimme, gimme. (grunts) 1489 01:15:05,306 --> 01:15:06,540 - Oh. 1490 01:15:06,640 --> 01:15:09,543 (Maliens cheering) 1491 01:15:09,643 --> 01:15:11,479 Now, let Kiki go. 1492 01:15:11,545 --> 01:15:14,782 - Oh, gladly, terrible deal for you if you ask me, take her. 1493 01:15:14,882 --> 01:15:17,251 Get her outta here, look at the labrys. 1494 01:15:18,419 --> 01:15:21,255 (magical music) 1495 01:15:26,961 --> 01:15:27,895 - Hey. 1496 01:15:28,729 --> 01:15:31,298 - You saved me. 1497 01:15:34,201 --> 01:15:35,770 I'm free! (laughing) 1498 01:15:35,836 --> 01:15:37,104 I'm finally free. 1499 01:15:38,806 --> 01:15:41,342 Oh God, I thought I was gonna die, whew. 1500 01:15:42,176 --> 01:15:44,211 - You know, if we hurry, we could still go 1501 01:15:44,311 --> 01:15:46,347 to the Lesbian Ball together. 1502 01:15:48,849 --> 01:15:53,387 - Yeah, I don't think so. 1503 01:15:53,454 --> 01:15:54,755 - [Malien] Ooh, rough. 1504 01:15:54,822 --> 01:15:57,425 - But I came all this way for you. 1505 01:15:57,491 --> 01:16:00,828 - Yeah, well, you kind of got me into this mess. 1506 01:16:00,928 --> 01:16:04,131 - But you said that maybe if I was different. 1507 01:16:05,699 --> 01:16:09,804 - Listen, I'm so grateful you saved me. 1508 01:16:09,870 --> 01:16:12,039 I'm genuinely impressed you made it here. 1509 01:16:12,139 --> 01:16:13,040 - Mm-hmm. 1510 01:16:14,675 --> 01:16:18,913 - But I don't owe you anything, nothing's changed. 1511 01:16:19,914 --> 01:16:24,418 - But I have. 1512 01:16:25,219 --> 01:16:27,922 - Ugh, again, with the crying. 1513 01:16:29,990 --> 01:16:32,426 Look, I really don't want to be mean, 1514 01:16:32,493 --> 01:16:33,994 but it never really made sense 1515 01:16:34,095 --> 01:16:36,163 that I was with you in the first place. 1516 01:16:36,263 --> 01:16:37,331 You know what I mean? 1517 01:16:37,431 --> 01:16:38,499 - What's happening to it? 1518 01:16:38,599 --> 01:16:39,934 - [Maliens] Fuck! 1519 01:16:40,000 --> 01:16:42,803 - What the hell, princess, we had a deal! 1520 01:16:42,870 --> 01:16:44,705 (Saira yelps) 1521 01:16:44,805 --> 01:16:46,207 I'm upset, fuck! 1522 01:16:47,308 --> 01:16:49,710 - [Malien] Fuck! - [Malien] Fuck! 1523 01:16:50,744 --> 01:16:53,414 (sombre music) 1524 01:16:54,615 --> 01:16:57,118 (Kiki sighs) 1525 01:16:59,086 --> 01:17:01,922 (Saira whimpers) 1526 01:17:08,662 --> 01:17:09,598 - Huh? 1527 01:17:12,933 --> 01:17:13,834 Huh. 1528 01:17:22,076 --> 01:17:25,012 (intense music) 1529 01:17:25,079 --> 01:17:28,349 - [Monster] I knew you couldn't ignore me for long. 1530 01:17:28,415 --> 01:17:30,585 You haven't changed at all. 1531 01:17:30,851 --> 01:17:33,020 Get it into your thick head. 1532 01:17:33,087 --> 01:17:35,923 You are not good enough for Kiki. 1533 01:17:35,990 --> 01:17:38,392 Without her, you're nothing. 1534 01:17:43,931 --> 01:17:45,199 - That's not true. 1535 01:17:45,299 --> 01:17:46,867 - [Monster] Yes, it is. 1536 01:17:46,967 --> 01:17:49,703 Even your own moms don't like you. 1537 01:17:49,803 --> 01:17:53,674 - Just stop it, stop criticising me. 1538 01:17:55,544 --> 01:17:56,677 - [Maliens] What the fuck? 1539 01:17:56,744 --> 01:17:58,479 - [Monster] You disappoint everyone. 1540 01:17:58,547 --> 01:18:00,247 I'm just telling you how it is. 1541 01:18:00,347 --> 01:18:01,749 - Are you? 1542 01:18:01,849 --> 01:18:05,520 Maybe my moms are just bad parents. 1543 01:18:05,786 --> 01:18:09,990 Maybe Kiki is actually a narcissistic asshole, 1544 01:18:10,090 --> 01:18:13,160 and I deserve better. 1545 01:18:15,162 --> 01:18:16,864 I'm not always the problem. 1546 01:18:16,964 --> 01:18:19,200 - [Monster] Yes you are. 1547 01:18:19,300 --> 01:18:21,168 - I don't think so. 1548 01:18:21,268 --> 01:18:22,604 - [Monster] You're a boring little wimp, and you know it. 1549 01:18:22,671 --> 01:18:25,507 - Ah, shut the fuck up. (screaming) 1550 01:18:29,476 --> 01:18:30,344 (explosion blasts) 1551 01:18:30,411 --> 01:18:33,080 (upbeat music) 1552 01:18:43,324 --> 01:18:46,827 (upbeat music continues) 1553 01:18:49,296 --> 01:18:53,033 ♪ Ooh ♪ 1554 01:18:53,133 --> 01:18:54,868 ♪ Lesbian ♪ 1555 01:18:54,969 --> 01:18:56,971 ♪ Ooh ♪ 1556 01:18:57,972 --> 01:19:01,909 - Oh, good and great, you got it back, now hand it over. 1557 01:19:03,310 --> 01:19:04,411 - No. 1558 01:19:04,512 --> 01:19:06,146 - What? - [Maliens] What? 1559 01:19:06,213 --> 01:19:07,281 - What? 1560 01:19:07,381 --> 01:19:08,516 - But you said we could have it 1561 01:19:08,583 --> 01:19:10,719 if we gave you the mean lady. 1562 01:19:10,784 --> 01:19:13,087 - You can't have a lesbian and a lesbian thing. 1563 01:19:13,187 --> 01:19:14,355 - That's too many- 1564 01:19:14,421 --> 01:19:15,456 - What? - Things, 1565 01:19:15,557 --> 01:19:16,658 'Cause we don't have any- 1566 01:19:16,757 --> 01:19:17,825 - [Maliens] What? - What? 1567 01:19:17,925 --> 01:19:19,927 (Malien screams) 1568 01:19:19,994 --> 01:19:23,264 - I'm crying. (screams) 1569 01:19:23,330 --> 01:19:24,498 - No, you're not. 1570 01:19:24,599 --> 01:19:26,100 - Aren't I? - No. 1571 01:19:29,803 --> 01:19:31,506 - [Malien] We had a deal! 1572 01:19:31,573 --> 01:19:32,540 - [Saira] Yeah, well, sometimes things don't work out 1573 01:19:32,641 --> 01:19:34,041 how you want them to. 1574 01:19:34,141 --> 01:19:37,978 - Oh, well we know that all too well. 1575 01:19:38,045 --> 01:19:40,447 (dramatic music) 1576 01:19:40,548 --> 01:19:43,384 - [Josh] Give it back, it's ours! 1577 01:19:45,386 --> 01:19:46,353 (Josh laughs) 1578 01:19:46,420 --> 01:19:48,389 - Actually, it's mine. 1579 01:19:48,455 --> 01:19:49,557 - Oh, oh. 1580 01:19:50,791 --> 01:19:54,495 (Josh screaming) 1581 01:19:56,096 --> 01:19:58,032 - Why do you even need it? 1582 01:19:58,799 --> 01:20:03,837 - Well, because if we don't have your labrys 1583 01:20:03,937 --> 01:20:08,142 to power our chick magnet, then we'll never get hot chicks. 1584 01:20:08,208 --> 01:20:10,044 - And we'll be losers forever. 1585 01:20:10,144 --> 01:20:13,147 - Wait, that's seriously why you want it? 1586 01:20:14,749 --> 01:20:17,184 - We don't exactly have chicks 1587 01:20:17,251 --> 01:20:19,119 knocking down our door. 1588 01:20:19,219 --> 01:20:22,056 - No. - I leave my door open, 1589 01:20:22,122 --> 01:20:24,058 and they still don't come through. 1590 01:20:25,760 --> 01:20:28,797 - Yeah, but all the chick magnets in the world 1591 01:20:28,896 --> 01:20:29,963 won't help you. 1592 01:20:31,098 --> 01:20:34,134 I went through all of this. 1593 01:20:34,201 --> 01:20:38,238 And why, 'cause I wanted Kiki to love me? 1594 01:20:39,873 --> 01:20:42,843 But now I see my biggest problem 1595 01:20:43,877 --> 01:20:46,347 was that I didn't even love myself. 1596 01:20:47,047 --> 01:20:50,552 We deserve to love ourselves without a chick magnet 1597 01:20:50,785 --> 01:20:53,187 or a hot as fuck girlfriend. 1598 01:20:54,188 --> 01:20:57,124 (angelic music) 1599 01:20:57,224 --> 01:21:01,095 - Wow, I mean, no, you're full of shit. 1600 01:21:01,328 --> 01:21:02,797 Get her, boys! 1601 01:21:02,896 --> 01:21:05,199 (dramatic music) 1602 01:21:05,299 --> 01:21:08,202 (Malien laughing) 1603 01:21:16,644 --> 01:21:20,280 - [Magnet] Incoming chicks, incoming chicks. 1604 01:21:20,381 --> 01:21:24,619 Incoming chicks, incoming chicks, incoming chicks. 1605 01:21:26,053 --> 01:21:28,922 (chick screaming) 1606 01:21:28,989 --> 01:21:30,991 (blood trickling) 1607 01:21:31,091 --> 01:21:33,994 (labrys clatters) 1608 01:21:35,229 --> 01:21:36,798 (Larry clears throat) 1609 01:21:36,865 --> 01:21:40,467 - Wait, guys, I, I just had a random thought. 1610 01:21:40,535 --> 01:21:44,171 All the chick magnets in the world won't help us. 1611 01:21:44,773 --> 01:21:48,008 We went through all of this, and why? 1612 01:21:48,242 --> 01:21:51,679 Because we wanted chicks to love us. 1613 01:21:52,881 --> 01:21:55,215 But now I see our biggest problem 1614 01:21:55,282 --> 01:21:58,853 is that we don't even love ourselves. 1615 01:21:58,919 --> 01:21:59,854 - [Maliens] Oh. 1616 01:22:00,555 --> 01:22:05,459 - We deserve to love ourselves without a chick magnet, 1617 01:22:05,560 --> 01:22:07,595 or a hot as fuck girlfriend. 1618 01:22:09,597 --> 01:22:13,535 - Wow, that was beautiful, bro. 1619 01:22:15,169 --> 01:22:16,470 - I'm proud of you, man. 1620 01:22:16,838 --> 01:22:19,239 - You are so smart. - [Larry] Thank you. 1621 01:22:19,339 --> 01:22:21,308 - God, you all deserve one another. 1622 01:22:21,375 --> 01:22:23,343 Shame you can't just date each other. 1623 01:22:29,349 --> 01:22:34,421 - I mean, we would have the best time, like all the time. 1624 01:22:35,389 --> 01:22:40,895 - Yeah, and well, I guess they do say 1625 01:22:40,961 --> 01:22:42,429 you should date your best friends. 1626 01:22:42,496 --> 01:22:44,164 - [Malien] Yeah. - Yeah, they do say that. 1627 01:22:44,264 --> 01:22:46,768 And I hear, I hear sexuality is a bit of a spectrum. 1628 01:22:46,835 --> 01:22:48,302 - [Malien] It is. - [Malien] Can be. 1629 01:22:48,368 --> 01:22:49,470 It is a spectrum. - You know what I mean? 1630 01:22:49,537 --> 01:22:50,170 - [Malien] It is, it's a whole- 1631 01:22:50,270 --> 01:22:51,506 - Yeah. 1632 01:22:51,573 --> 01:22:52,807 - [Malien] It's a whole spectrum. 1633 01:22:52,874 --> 01:22:54,241 - Yeah. - [Josh] So, you know. 1634 01:22:54,341 --> 01:22:55,409 - Yeah, yeah. - [Josh] Put it out. 1635 01:22:55,510 --> 01:22:56,511 We would have the best time. 1636 01:22:56,578 --> 01:22:57,879 - Oh. (stammers) 1637 01:22:57,978 --> 01:22:59,146 (kiss smacking) 1638 01:22:59,213 --> 01:23:00,949 (romantic music) 1639 01:23:01,048 --> 01:23:02,951 - Hmm, oh, yeah. 1640 01:23:03,050 --> 01:23:05,085 (kiss smacks) 1641 01:23:05,185 --> 01:23:07,555 (kisses smack) 1642 01:23:07,622 --> 01:23:08,957 (kisses smack) 1643 01:23:09,056 --> 01:23:11,124 - [Malien] Just, Larry. - [Larry] Yeah. 1644 01:23:11,225 --> 01:23:13,093 - [Malien] Just come over here for a second, yeah. 1645 01:23:13,160 --> 01:23:14,629 (kisses smack) 1646 01:23:14,729 --> 01:23:16,497 - [Larry] Okay, just a little. 1647 01:23:16,598 --> 01:23:17,966 - [Josh] Oh, yeah. 1648 01:23:18,031 --> 01:23:18,800 - [Malien] Can I just have a soft one? 1649 01:23:18,867 --> 01:23:19,667 - [Josh] Oh. 1650 01:23:19,767 --> 01:23:21,301 (kisses smack) 1651 01:23:21,368 --> 01:23:22,369 - [Malien] Can you do the rough stuff with me? 1652 01:23:22,469 --> 01:23:24,506 - [Josh] Come here, you. 1653 01:23:25,707 --> 01:23:28,075 (Kiki grunting) 1654 01:23:28,175 --> 01:23:30,077 - Let me in. 1655 01:23:30,177 --> 01:23:34,348 - [Ship] I told you we're not going anywhere without Saira. 1656 01:23:34,849 --> 01:23:36,083 - What are you doing? 1657 01:23:36,183 --> 01:23:37,719 - Saira? 1658 01:23:37,785 --> 01:23:42,824 Oh, thank God you're okay. (laughs) 1659 01:23:42,924 --> 01:23:44,091 Mind if I 1660 01:23:45,292 --> 01:23:47,160 bum a lift? 1661 01:23:47,261 --> 01:23:51,633 - Yeah, I just don't think that would really make sense. 1662 01:23:52,099 --> 01:23:54,034 You know what I mean? 1663 01:23:54,134 --> 01:23:56,704 - Oh, come on, are you seriously mad at me? 1664 01:23:56,804 --> 01:23:58,540 - Yeah. - Fair. 1665 01:24:00,742 --> 01:24:02,209 - [Saira] You're looking better. 1666 01:24:02,309 --> 01:24:05,412 - [Ship] Yeah, it was mostly just cum. 1667 01:24:05,513 --> 01:24:07,047 (ship humming) 1668 01:24:07,114 --> 01:24:10,384 - Oh, fuck, shit, shit, shit, shit, shit. 1669 01:24:10,450 --> 01:24:12,954 - [Ship] We don't wanna ever see you again. 1670 01:24:13,053 --> 01:24:15,255 - [Saira] Oh, you can have this back. 1671 01:24:17,759 --> 01:24:19,794 - I've never been more attracted to you. 1672 01:24:22,931 --> 01:24:24,264 - [Ship] Where to now, Sasha? 1673 01:24:24,331 --> 01:24:25,365 - Back to Clitopolis. 1674 01:24:25,465 --> 01:24:27,001 - [Ship] No. 1675 01:24:27,100 --> 01:24:30,638 - Also, just as a heads up, it's Saira. 1676 01:24:31,506 --> 01:24:33,073 - [Ship] Oh my God. 1677 01:24:33,173 --> 01:24:34,542 Have I been saying it wrong the whole time? 1678 01:24:34,642 --> 01:24:37,679 That is so embarrassing. 1679 01:24:37,745 --> 01:24:39,479 I am so sorry, Saiyeera. 1680 01:24:39,547 --> 01:24:40,447 - [Saira] Saira. 1681 01:24:41,448 --> 01:24:42,951 - [Ship] That's what I'm saying. 1682 01:24:43,051 --> 01:24:45,252 - [Saira] No, listen to what I'm saying. 1683 01:24:49,122 --> 01:24:53,260 ♪ Are you seriously friendzoning me ♪ 1684 01:24:53,327 --> 01:24:58,131 ♪ You can't be seriously friendzoning me ♪ 1685 01:24:58,198 --> 01:25:01,836 ♪ Say you don't even wanna be poly ♪ 1686 01:25:01,936 --> 01:25:07,008 ♪ I can't believe this, you're friendzoning me ♪ 1687 01:25:07,709 --> 01:25:08,710 (upbeat music) 1688 01:25:08,810 --> 01:25:12,814 ♪ You were my desire ♪ 1689 01:25:12,880 --> 01:25:17,585 ♪ My heart was up higher ♪ 1690 01:25:17,685 --> 01:25:22,289 ♪ But you burned it down like fire ♪ 1691 01:25:22,389 --> 01:25:27,095 ♪ Oh, you better watch out for Saira ♪ 1692 01:25:27,194 --> 01:25:31,498 ♪ Yeah, you better watch out for Saira ♪ 1693 01:25:31,599 --> 01:25:36,671 ♪ Well, you better watch out for Saira ♪ 1694 01:25:40,474 --> 01:25:43,811 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1695 01:25:43,878 --> 01:25:45,312 ♪ Oh no ♪ 1696 01:25:45,379 --> 01:25:48,281 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1697 01:25:48,382 --> 01:25:49,584 ♪ Oh no ♪ 1698 01:25:49,684 --> 01:25:50,685 ♪ Just because you ♪ 1699 01:25:50,752 --> 01:25:51,886 (singer vocalising) 1700 01:25:51,953 --> 01:25:54,055 ♪ Doesn't mean I owe you shit ♪ 1701 01:25:54,122 --> 01:25:56,323 ♪ Just because you shot your shot ♪ 1702 01:25:56,423 --> 01:25:58,726 ♪ Doesn't mean that you get it ♪ 1703 01:25:58,793 --> 01:26:01,062 ♪ This isn't a transaction ♪ 1704 01:26:01,129 --> 01:26:03,397 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1705 01:26:03,463 --> 01:26:08,102 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1706 01:26:08,168 --> 01:26:11,506 ♪ Not in the friendzone ♪ 1707 01:26:11,572 --> 01:26:13,306 ♪ Oh no ♪ 1708 01:26:13,373 --> 01:26:17,310 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1709 01:26:17,377 --> 01:26:18,546 ♪ You don't get to ♪ 1710 01:26:18,646 --> 01:26:21,916 (singer vocalising) 1711 01:26:22,016 --> 01:26:24,217 ♪ Just because you pretend to care ♪ 1712 01:26:24,284 --> 01:26:26,621 ♪ Doesn't mean I drop my pants ♪ 1713 01:26:26,721 --> 01:26:28,956 ♪ This isn't a transaction ♪ 1714 01:26:29,057 --> 01:26:31,391 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1715 01:26:31,458 --> 01:26:35,730 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1716 01:26:35,797 --> 01:26:39,332 ♪ Not in the friendzone ♪ 1717 01:26:39,433 --> 01:26:41,135 ♪ Oh no ♪ 1718 01:26:41,201 --> 01:26:45,139 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1719 01:26:45,205 --> 01:26:48,543 ♪ Not in the friendzone ♪ 1720 01:26:48,643 --> 01:26:50,343 ♪ Oh no ♪ 1721 01:26:50,410 --> 01:26:54,448 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1722 01:26:54,549 --> 01:26:57,952 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1723 01:26:58,052 --> 01:26:59,453 ♪ Oh no ♪ 1724 01:26:59,554 --> 01:27:02,489 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1725 01:27:02,590 --> 01:27:04,892 ♪ Oh no ♪ 1726 01:27:04,959 --> 01:27:06,794 ♪ One, two, three, four ♪ 1727 01:27:06,894 --> 01:27:09,396 ♪ Saira, there she goes ♪ 1728 01:27:09,463 --> 01:27:11,833 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1729 01:27:11,933 --> 01:27:15,502 ♪ There she goes, oh, Saira, there she goes ♪ 1730 01:27:15,603 --> 01:27:18,840 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1731 01:27:18,906 --> 01:27:21,308 ♪ Yeah, wrote my song down ♪ 1732 01:27:22,143 --> 01:27:23,211 ♪ Woo ♪ 114309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.