Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,484 --> 00:00:20,153
(gentle music)
2
00:00:45,379 --> 00:00:48,950
(gentle music continues)
3
00:01:06,734 --> 00:01:09,403
- Kiki, I made you
this scrapbook,
4
00:01:10,572 --> 00:01:13,041
which I know is a bit weird,
5
00:01:13,875 --> 00:01:16,611
but it all means
nothing without you,
6
00:01:17,845 --> 00:01:21,683
because you are my everything.
7
00:01:22,750 --> 00:01:25,787
It's like my life
only started that day
8
00:01:25,920 --> 00:01:29,591
you rode into Clitopolis
for that bounty hunting job.
9
00:01:30,324 --> 00:01:34,161
I didn't exactly have girls
knocking down my door,
10
00:01:34,829 --> 00:01:36,931
before you did.
11
00:01:37,865 --> 00:01:41,168
Kind of hard when everyone's
obsessed with my moms,
12
00:01:41,468 --> 00:01:46,173
the great Leanne and Anne,
the lives of the party.
13
00:01:46,741 --> 00:01:49,911
And I'm just there, too.
14
00:01:50,545 --> 00:01:53,014
The most boring royal in
the history of Clitopolis,
15
00:01:53,081 --> 00:01:55,750
as voted by the people.
16
00:01:56,249 --> 00:01:57,384
That was a tough day.
17
00:01:58,418 --> 00:02:00,387
But look at me now!
18
00:02:00,454 --> 00:02:02,757
No one ever thought they'd
see the day Princess Saira
19
00:02:02,824 --> 00:02:05,192
would have a hot
as fuck partner.
20
00:02:05,292 --> 00:02:07,427
I can't be exiled
to the singles zone
21
00:02:07,494 --> 00:02:09,631
this year's Lesbian Ball.
22
00:02:09,697 --> 00:02:11,699
I know we're a bit
of an odd match,
23
00:02:11,799 --> 00:02:15,036
like you love travelling,
and danger, and partying,
24
00:02:15,135 --> 00:02:17,805
and I'm scared to go
anywhere, and of everything,
25
00:02:17,872 --> 00:02:20,708
and I'd rather stay home
and work on my magic tricks.
26
00:02:20,808 --> 00:02:22,376
But you know what they say?
27
00:02:22,442 --> 00:02:24,045
Opposites attract.
28
00:02:24,112 --> 00:02:26,581
You complete me.
29
00:02:26,681 --> 00:02:28,716
And I know in my heart
30
00:02:28,783 --> 00:02:31,786
we'll be together forever
31
00:02:31,886 --> 00:02:33,487
and ever,
32
00:02:33,588 --> 00:02:34,989
and ever.
33
00:02:35,990 --> 00:02:37,125
- You're dumped.
34
00:02:37,224 --> 00:02:38,660
- Fuck.
35
00:02:38,760 --> 00:02:39,927
(gentle music continues)
36
00:02:40,260 --> 00:02:42,329
♪ She's a lesbian ♪
37
00:02:42,429 --> 00:02:44,666
♪ She's in space ♪
38
00:02:44,766 --> 00:02:48,970
♪ And she's also a princess ♪
39
00:02:49,037 --> 00:02:50,470
Oh, and she's very sad.
40
00:02:51,839 --> 00:02:53,407
(Saira crying)
41
00:02:53,508 --> 00:02:56,010
- Look, maybe if
things were different
42
00:02:56,077 --> 00:02:57,411
and you were a different person
43
00:02:57,512 --> 00:02:58,846
and I was a different person,
44
00:02:58,913 --> 00:03:00,548
maybe this could
have worked for me.
45
00:03:00,615 --> 00:03:03,584
But you're you,
46
00:03:04,418 --> 00:03:06,319
and I'm me.
47
00:03:06,788 --> 00:03:08,156
- [Saira] I'm sorry.
48
00:03:08,255 --> 00:03:09,991
- Please stop crying.
49
00:03:10,424 --> 00:03:12,292
- I literally can't.
50
00:03:12,359 --> 00:03:14,762
- Hey, it's okay,
you'll be all right.
51
00:03:14,829 --> 00:03:17,431
You are really good
with your hands.
52
00:03:17,497 --> 00:03:19,299
(Kiki moaning)
53
00:03:19,366 --> 00:03:22,070
Oh my God, oh. (moaning)
54
00:03:22,170 --> 00:03:25,006
(Kiki moaning)
55
00:03:25,073 --> 00:03:27,407
Oh, you're so good at that.
56
00:03:28,442 --> 00:03:29,877
- It's my sleight of hand.
57
00:03:32,180 --> 00:03:33,781
- You're smothering me.
58
00:03:33,881 --> 00:03:35,449
We've only been
dating like two weeks,
59
00:03:35,550 --> 00:03:37,417
and you made this
terrifying book.
60
00:03:37,919 --> 00:03:39,053
(book clanks)
61
00:03:39,120 --> 00:03:39,821
- No.
62
00:03:40,320 --> 00:03:42,790
- I just thought dating a
space princess would be more,
63
00:03:42,890 --> 00:03:45,292
ah, fun.
64
00:03:45,358 --> 00:03:47,829
I don't wanna Gayflix
and chill every night.
65
00:03:47,929 --> 00:03:49,496
- I'm sorry.
66
00:03:49,597 --> 00:03:52,499
- And the "Sorry"s
always with the "Sorry"s.
67
00:03:52,867 --> 00:03:56,170
- Sorry, oh, sorry
for being sorry.
68
00:03:56,336 --> 00:03:58,139
(Kiki grunts)
69
00:03:58,206 --> 00:03:59,741
Can we at least still go to
the Lesbian Ball together?
70
00:03:59,841 --> 00:04:01,509
- Absolutely not, I
need to get outta here.
71
00:04:01,576 --> 00:04:04,712
Goodbye forever.
(mimics explosion)
72
00:04:04,779 --> 00:04:06,948
Pretend you saw a smoke
bomb and I'm gone.
73
00:04:08,516 --> 00:04:11,418
(Saira sniffling)
74
00:04:12,252 --> 00:04:14,989
(gentle music)
75
00:04:16,958 --> 00:04:19,093
Wait, Saira.
- Yeah?
76
00:04:19,927 --> 00:04:21,361
- You're wearing my jumper.
77
00:04:22,530 --> 00:04:24,832
- Oh. (crying)
78
00:04:25,833 --> 00:04:28,503
(gentle music)
79
00:04:30,872 --> 00:04:33,473
(Kiki sighs)
80
00:04:35,676 --> 00:04:39,080
- Oh man, fuck,
that's my jumper, too.
81
00:04:39,180 --> 00:04:42,382
- Mm-hmm. (crying)
82
00:04:42,449 --> 00:04:43,951
- Ugh, you know what?
83
00:04:44,051 --> 00:04:45,318
Keep it, it can be
your birthday present.
84
00:04:45,418 --> 00:04:46,954
- [Moms] Yay!
85
00:04:47,054 --> 00:04:49,322
- I will never
86
00:04:50,591 --> 00:04:52,126
take it off.
87
00:04:52,193 --> 00:04:53,861
- Oh.
88
00:04:53,961 --> 00:04:55,797
- Yeah, I gotta get the
hell outta here, I'm sorry.
89
00:04:55,863 --> 00:04:58,166
Fuck, ugh, it's contagious,
goodbye forever.
90
00:05:00,467 --> 00:05:02,335
I'll miss you so much.
91
00:05:02,402 --> 00:05:05,305
(moms crying)
92
00:05:05,372 --> 00:05:08,643
Oh, and of course I'll
miss you, too, Royal Pussy.
93
00:05:08,709 --> 00:05:12,079
(upbeat music)
94
00:05:12,180 --> 00:05:13,714
You always bring the party.
95
00:05:15,049 --> 00:05:17,819
This hurts me more
than it hurts you.
96
00:05:19,419 --> 00:05:22,590
- Honestly, I can't believe
it lasted that long.
97
00:05:23,991 --> 00:05:26,127
- [Moms] We told you the
scrapbook was too much.
98
00:05:27,295 --> 00:05:28,863
(upbeat percussive music)
99
00:05:28,963 --> 00:05:31,032
- Okay, so that start
was pretty shit house.
100
00:05:31,132 --> 00:05:33,366
- But welcome to...
101
00:05:33,466 --> 00:05:34,502
(Anne humming)
102
00:05:34,569 --> 00:05:36,304
That's a cool drum roll.
103
00:05:36,369 --> 00:05:38,973
- [Moms] Our birthday party!
104
00:05:39,040 --> 00:05:40,308
(audience cheers)
105
00:05:40,373 --> 00:05:41,909
For Saira.
106
00:05:42,009 --> 00:05:43,544
- [Audience Member] Oh.
107
00:05:43,611 --> 00:05:44,545
(lights buzzing)
108
00:05:44,612 --> 00:05:45,913
(person coughing)
109
00:05:46,013 --> 00:05:49,083
- We can't believe
she's 22 today.
110
00:05:49,183 --> 00:05:50,751
- 23.
111
00:05:50,818 --> 00:05:53,988
- We can't believe she's
23 today. (sniffles)
112
00:05:54,088 --> 00:05:56,090
- Which means it's
that time of the year
113
00:05:56,157 --> 00:06:01,863
where we see if she can finally
summon her royal labrys.
114
00:06:02,663 --> 00:06:04,165
- [Audience Member]
Think she'll fail again?
115
00:06:04,265 --> 00:06:05,099
- [Audience Member]
Is the sky rainbow?
116
00:06:05,166 --> 00:06:06,934
(hawk shrieks)
117
00:06:07,434 --> 00:06:08,736
- For thousands of years,
118
00:06:08,836 --> 00:06:11,706
the Clitopian royal
bloodline has been born
119
00:06:11,806 --> 00:06:16,277
with the ability to
summon one of the most
120
00:06:16,376 --> 00:06:20,848
powerful weapons known
to l-l-lesbian kind.
121
00:06:21,015 --> 00:06:23,050
- [Moms] The labrys.
122
00:06:23,184 --> 00:06:27,255
- Let us now turn to the
ancient scriptures of Wikipedia.
123
00:06:28,756 --> 00:06:31,893
This all began back
on Earth, it says...
124
00:06:31,959 --> 00:06:34,695
- [Leanne] "In the 1970s,
the labrys was adopted
125
00:06:34,795 --> 00:06:37,965
by the lesbian community
as a feminist symbol
126
00:06:38,032 --> 00:06:41,636
representing strength
and self-sufficiency."
127
00:06:41,702 --> 00:06:44,005
- [Anne] The summonings
happened first try for us.
128
00:06:44,071 --> 00:06:47,074
But you know what they
say, six time's the charm.
129
00:06:48,408 --> 00:06:50,244
- [Moms] Try not to do that
over the thinking thing you do.
130
00:06:50,344 --> 00:06:51,512
- Wait, what do
you mean by that?
131
00:06:51,579 --> 00:06:53,281
- [Moms] Let the
summoning begin!
132
00:06:53,381 --> 00:06:55,716
(audience cheers)
133
00:06:55,783 --> 00:06:56,584
♪ Lesbian ♪
134
00:06:56,751 --> 00:06:57,551
(Saira groaning)
135
00:06:57,618 --> 00:06:58,386
♪ Lesbian ♪
136
00:06:58,485 --> 00:06:59,253
(Saira groaning)
137
00:06:59,320 --> 00:07:00,721
♪ Lesbian ♪
138
00:07:00,788 --> 00:07:01,622
♪ Lesbian ♪
139
00:07:01,722 --> 00:07:02,623
(Saira groaning)
140
00:07:02,723 --> 00:07:03,591
- [Moms] It's happening.
141
00:07:03,658 --> 00:07:04,992
(Saira groaning)
142
00:07:05,092 --> 00:07:05,860
♪ Lesbian ♪
143
00:07:05,960 --> 00:07:07,695
♪ Lesbian ♪
144
00:07:07,795 --> 00:07:10,965
(singers vocalising)
145
00:07:13,334 --> 00:07:15,169
(Saira panting)
146
00:07:15,236 --> 00:07:17,538
- Oh.
- Oh, for fucks sake.
147
00:07:17,638 --> 00:07:21,709
- [Leanne] Oh, sweetie,
that was really tough.
148
00:07:21,809 --> 00:07:23,678
Especially for us.
149
00:07:23,744 --> 00:07:27,581
- [Anne] It is so hard
to watch you struggle,
150
00:07:27,682 --> 00:07:29,116
but let's not have
it ruin a good party.
151
00:07:29,216 --> 00:07:30,718
Who wants to see us dance?
152
00:07:30,785 --> 00:07:32,753
- [Leanne] I do, I
wanna see us dancing.
153
00:07:32,820 --> 00:07:35,455
♪ Party, party,
party, party, party ♪
154
00:07:35,556 --> 00:07:39,093
- [Leanne] Great dancing!
155
00:07:39,160 --> 00:07:40,695
(birds chirp)
156
00:07:40,795 --> 00:07:43,463
(sombre music)
157
00:07:48,536 --> 00:07:53,641
♪ Really, really, really sad ♪
158
00:07:56,243 --> 00:08:00,081
♪ Really, really, really sad ♪
159
00:08:01,615 --> 00:08:05,286
- [Saira] Kiki, ever
since you've disappeared,
160
00:08:07,254 --> 00:08:08,122
who else can I talk to?
161
00:08:08,222 --> 00:08:09,290
I'm lost.
162
00:08:13,194 --> 00:08:17,365
When you left, you took
everything with you.
163
00:08:18,799 --> 00:08:21,168
The absence of you
is everywhere I look.
164
00:08:21,235 --> 00:08:23,137
♪ Really, really, really sad ♪
165
00:08:23,204 --> 00:08:24,872
- [Saira] It's like a huge hole
166
00:08:24,972 --> 00:08:26,841
has been pumped
through my chest.
167
00:08:28,509 --> 00:08:31,512
(Saira screaming)
168
00:08:33,014 --> 00:08:34,348
But in a way, I'm glad.
169
00:08:35,916 --> 00:08:37,918
The pain is my only
reminder that you were real.
170
00:08:39,553 --> 00:08:42,623
(dramatic music)
171
00:08:42,723 --> 00:08:45,826
(damsel whimpering)
172
00:08:51,966 --> 00:08:53,200
(Kiki laughs)
173
00:08:53,300 --> 00:08:54,068
(gun zaps)
174
00:08:54,168 --> 00:08:55,569
(damsel yelps)
175
00:08:55,669 --> 00:08:57,805
(damsel whimpers)
176
00:08:57,872 --> 00:09:00,808
(dramatic music)
177
00:09:05,179 --> 00:09:10,251
- Kiki the Destroyer, for all
your bounty hunting needs.
178
00:09:10,751 --> 00:09:12,253
Hmm.
179
00:09:12,319 --> 00:09:13,921
Couldn't you just watch
me, like, all day?
180
00:09:15,289 --> 00:09:16,657
Kapow.
181
00:09:16,757 --> 00:09:19,060
(phone chiming)
182
00:09:19,126 --> 00:09:20,161
Fuck, I'm good.
183
00:09:22,163 --> 00:09:25,032
(door slams)
184
00:09:25,132 --> 00:09:27,134
Yeah, no, this is my room.
185
00:09:27,201 --> 00:09:28,537
(women screaming)
186
00:09:28,636 --> 00:09:32,640
Take them, not
me, what the fuck!
187
00:09:32,706 --> 00:09:34,208
(Kiki panting)
188
00:09:34,308 --> 00:09:37,711
No, no, no, no, please,
I'm too hot to die.
189
00:09:38,746 --> 00:09:41,415
(tense music)
190
00:09:51,092 --> 00:09:52,259
What the fuck?
191
00:09:53,461 --> 00:09:54,762
Where am I?
192
00:09:54,829 --> 00:09:57,298
Oh, what is this?
193
00:09:57,364 --> 00:09:59,967
(Malien laughing)
194
00:10:00,034 --> 00:10:05,139
- [Malien] Welcome to our cave,
that is our toxic home brew.
195
00:10:06,173 --> 00:10:06,974
- [Kiki] Who the hell are you?
196
00:10:07,041 --> 00:10:08,342
- Who are we?
197
00:10:09,076 --> 00:10:12,514
We're the Straight
White Maliens.
198
00:10:12,581 --> 00:10:14,516
(intense music)
199
00:10:14,583 --> 00:10:16,518
- Who?
- Oh, come on.
200
00:10:16,585 --> 00:10:17,651
- Are you, are you serious?
201
00:10:17,751 --> 00:10:19,253
The Straight White Maliens.
202
00:10:19,320 --> 00:10:20,754
We used to be the
most powerful beings
203
00:10:20,821 --> 00:10:21,956
in the whole universe.
204
00:10:22,056 --> 00:10:23,724
- Who?
205
00:10:23,791 --> 00:10:26,127
- Yeah, of course, everyone
has forgotten about us.
206
00:10:26,193 --> 00:10:28,028
Everyone!
207
00:10:28,129 --> 00:10:30,599
- You stripped our ancestors
of all their power and you,
208
00:10:31,600 --> 00:10:33,434
you left our kind for dead.
209
00:10:33,502 --> 00:10:36,637
- And we were exiled
to this man cave.
210
00:10:36,704 --> 00:10:40,875
But we've had a gut full of
being pushed us bloody side.
211
00:10:40,975 --> 00:10:42,511
- I'm getting upset.
212
00:10:42,577 --> 00:10:44,378
- You don't wanna see
us upset right now.
213
00:10:44,445 --> 00:10:48,849
- Oh, you don't want to see
us get bloody. (mumbling)
214
00:10:48,916 --> 00:10:50,585
- It's not good.
215
00:10:50,684 --> 00:10:53,120
- Let me guess, you wanna
rule the world again?
216
00:10:53,220 --> 00:10:55,756
- No, wrong, incorrect.
217
00:10:55,823 --> 00:10:57,057
- Then what do you want from me?
218
00:10:57,124 --> 00:10:58,593
- [Malien] You?
219
00:10:58,659 --> 00:11:00,327
This isn't about you.
220
00:11:01,596 --> 00:11:03,030
- [Malien] You
are just the bait.
221
00:11:03,998 --> 00:11:05,499
- What?
222
00:11:05,600 --> 00:11:07,201
- You see, we can't get
the hot chicks anymore.
223
00:11:07,301 --> 00:11:09,803
So for thousands of
years we've been slaving
224
00:11:09,870 --> 00:11:11,805
over building this chick magnet.
225
00:11:12,641 --> 00:11:13,542
(chicken clucks)
226
00:11:13,642 --> 00:11:15,142
But Larry fucked it up!
227
00:11:15,209 --> 00:11:16,744
- Well, I don't hear you
complaining when you eat
228
00:11:16,844 --> 00:11:18,379
these delicious, fresh
eggs every morning,
229
00:11:18,445 --> 00:11:19,581
- Your eggs are shit!
230
00:11:19,680 --> 00:11:21,448
You know those eggs are shit!
231
00:11:21,550 --> 00:11:24,285
- What are you gonna feed
the chicks when we get 'em?
232
00:11:24,385 --> 00:11:26,588
- Anyway, shut up, I'm
gonna feed the chicks our-
233
00:11:26,655 --> 00:11:28,322
Oh no, wait, that
makes a lot of sense.
234
00:11:28,422 --> 00:11:29,490
- [Larry] Thank you.
235
00:11:29,591 --> 00:11:31,258
- Anyways, long story short,
236
00:11:31,325 --> 00:11:34,328
we ended up buying a new
Swedish chick magnet online.
237
00:11:34,428 --> 00:11:36,997
- But when it arrived,
what did we discover?
238
00:11:37,097 --> 00:11:39,033
The bloody battery's
not included.
239
00:11:39,133 --> 00:11:41,503
- Oh, hate that.
- Yeah, I do hate that.
240
00:11:41,570 --> 00:11:43,505
(Josh mumbling)
241
00:11:43,572 --> 00:11:48,042
- And according to the manual,
the battery is Princess Saira
242
00:11:48,142 --> 00:11:51,779
of Clitopolis's royal labrys.
243
00:11:52,614 --> 00:11:54,415
What the fuck?
244
00:11:54,516 --> 00:11:56,116
- That seems weirdly specific.
245
00:11:56,217 --> 00:11:58,052
- It's so stupid!
246
00:11:58,118 --> 00:11:59,954
Especially because
we can't get past
247
00:12:00,054 --> 00:12:02,923
that dumb Safety Bubble
protecting gay space.
248
00:12:02,990 --> 00:12:06,794
And that little princess is
some sort of weird shut in.
249
00:12:06,860 --> 00:12:09,664
It says she literally
never goes anywhere.
250
00:12:10,699 --> 00:12:12,366
- Literally never.
251
00:12:12,466 --> 00:12:14,969
- But according to the
manual, there is one thing
252
00:12:15,035 --> 00:12:18,673
that could lure her out
of gay space. (giggling)
253
00:12:18,739 --> 00:12:21,342
(tense music)
254
00:12:28,782 --> 00:12:29,883
(phone ringing)
255
00:12:29,950 --> 00:12:31,553
- Kiki, finally.
256
00:12:31,620 --> 00:12:33,454
Wait, oh my God, where are you?
257
00:12:33,555 --> 00:12:37,559
- Saira, you gotta help me,
I've been captured by these
258
00:12:37,626 --> 00:12:39,927
things called Straight
White Maliens.
259
00:12:39,994 --> 00:12:41,929
- Who?
- Oh, fuck you!
260
00:12:41,996 --> 00:12:44,498
Now listen, princess, we
need your royal labrys.
261
00:12:44,599 --> 00:12:45,866
- What, why?
262
00:12:45,966 --> 00:12:47,702
- For super tough
cool dude stuff.
263
00:12:47,801 --> 00:12:49,870
- So if you don't want us
to drown your beloved Kiki
264
00:12:49,970 --> 00:12:52,373
in our toxic home brew,
you will bring it here,
265
00:12:52,473 --> 00:12:58,045
to the worst, most dangerous
place in the universe.
266
00:12:58,245 --> 00:12:59,446
(Saira gasps)
267
00:12:59,547 --> 00:13:00,682
- But-
- Saira, please tell me
268
00:13:00,749 --> 00:13:02,617
you actually have the labrys.
269
00:13:04,586 --> 00:13:06,954
(mantle chimes)
270
00:13:07,054 --> 00:13:08,389
- Oh yeah, totally, I've got it.
271
00:13:08,455 --> 00:13:09,923
Yeah, it's, it's
not on me right now,
272
00:13:09,990 --> 00:13:11,158
but I definitely have it.
273
00:13:11,258 --> 00:13:13,160
- Oh, thank God.
274
00:13:13,260 --> 00:13:16,030
- Great, bring it here in the
next 24 hours and come alone,
275
00:13:16,130 --> 00:13:18,132
or lover girl is going down,
276
00:13:18,198 --> 00:13:21,302
or should I say going
drown? (cackling)
277
00:13:21,368 --> 00:13:22,303
- Oh.
278
00:13:23,037 --> 00:13:25,339
(group cackling)
279
00:13:25,406 --> 00:13:28,876
- Going drown. (cackling)
280
00:13:28,942 --> 00:13:30,612
(group cackling)
281
00:13:30,712 --> 00:13:32,547
(timer beeps)
282
00:13:32,614 --> 00:13:37,719
- Kiki, Kiki! (whimpering)
283
00:13:44,892 --> 00:13:47,696
(Saira grunting)
284
00:13:49,263 --> 00:13:51,999
(Saira crying)
285
00:13:58,540 --> 00:14:01,041
- [Monster] Why did you do that?
286
00:14:01,141 --> 00:14:03,778
You'll never summon the labrys.
287
00:14:05,379 --> 00:14:08,882
The only royal to fail
at this simple tradition.
288
00:14:10,184 --> 00:14:13,253
You're a disappointment
to your moms.
289
00:14:13,320 --> 00:14:16,990
To everyone. (laughs)
290
00:14:17,091 --> 00:14:19,661
Kiki's doomed because of you.
291
00:14:21,195 --> 00:14:25,132
If you weren't broken, you
would have your labrys.
292
00:14:34,341 --> 00:14:37,077
(ominous music)
293
00:14:40,013 --> 00:14:42,784
(mouse clicking)
294
00:14:43,618 --> 00:14:46,654
(keyboard clicking)
295
00:14:50,290 --> 00:14:53,327
(keyboard clicking)
296
00:14:54,763 --> 00:14:57,832
(keyboard clicking)
297
00:15:03,237 --> 00:15:05,507
- [Poster] Can't believe
Kiki was with her.
298
00:15:05,573 --> 00:15:07,007
- [Poster] Saira sucks.
299
00:15:07,074 --> 00:15:08,942
- [Poster] How can
you be a princess,
300
00:15:09,042 --> 00:15:10,411
and not even like to party?
- [Poster] Saira still sucks.
301
00:15:10,512 --> 00:15:12,413
- [Poster] I heard
she's straight.
302
00:15:12,514 --> 00:15:13,748
- [Poster] Ew.
303
00:15:16,250 --> 00:15:19,153
(Saira sighs)
304
00:15:19,253 --> 00:15:21,556
- [Blade] You all need
to give her a break.
305
00:15:21,623 --> 00:15:24,057
No wonder she can't
summon her labrys.
306
00:15:24,124 --> 00:15:27,461
She should come to
my club, I can help.
307
00:15:27,529 --> 00:15:31,599
Blade, your resident weapons
expert, kisses, motherfucker.
308
00:15:31,666 --> 00:15:33,635
(Saira gasps)
309
00:15:33,701 --> 00:15:37,404
(keyboard clicking)
310
00:15:37,505 --> 00:15:41,975
♪ Now it is cool, cool, cool,
cool, cool, cool, yeah, yeah ♪
311
00:15:42,042 --> 00:15:46,346
♪ To be queer, to be queer ♪
312
00:15:46,413 --> 00:15:49,016
(tense music)
313
00:15:52,554 --> 00:15:53,420
(Saira grunts)
314
00:15:53,487 --> 00:15:54,988
(fist thumping)
315
00:15:55,088 --> 00:15:57,224
- [Anne] Saira, we left
some food outside, okay?
316
00:15:57,291 --> 00:15:59,126
It's a banh mi.
317
00:15:59,193 --> 00:16:01,428
- [Leanne] Also, honey, we,
we hate to bring it up, but-
318
00:16:01,495 --> 00:16:03,096
- [Anne] We put
you down as single
319
00:16:03,163 --> 00:16:05,199
for the Lesbian
Ball tomorrow night.
320
00:16:07,535 --> 00:16:10,304
(upbeat music)
321
00:16:11,739 --> 00:16:14,676
- No need, I'll be
going with Kiki.
322
00:16:14,742 --> 00:16:16,310
(moms sigh)
323
00:16:16,376 --> 00:16:17,512
- [Leanne] Oh, thank God
she's taken you back.
324
00:16:17,579 --> 00:16:18,680
- [Anne] Oh my goodness.
325
00:16:18,746 --> 00:16:20,280
- [Leanne] That is a relief.
326
00:16:20,380 --> 00:16:22,684
- [Anne] Oh, it's just
so, so sad to be single.
327
00:16:22,750 --> 00:16:24,719
Well, we can only imagine it is.
328
00:16:24,786 --> 00:16:26,721
- [Moms] Never done
it, never want to.
329
00:16:26,788 --> 00:16:28,823
- Like everyone can see it,
330
00:16:28,923 --> 00:16:30,792
'cause there's no one
standing next to you,
331
00:16:30,892 --> 00:16:32,627
and when someone's single,
332
00:16:32,694 --> 00:16:35,830
you just imagine them in a
food court, by themselves.
333
00:16:35,930 --> 00:16:38,833
- Eating alone,
chatting to the cleaner
334
00:16:38,933 --> 00:16:41,001
who doesn't even
want to talk to you.
335
00:16:41,068 --> 00:16:43,805
She's got her own life,
she's not bothered with you.
336
00:16:43,872 --> 00:16:45,907
You look sad, sad, sad, sad.
337
00:16:46,006 --> 00:16:47,876
(Anne retches)
338
00:16:47,976 --> 00:16:49,409
- [Anne] Okay, well, we'll pop
the two of you on the list.
339
00:16:49,511 --> 00:16:51,211
- [Leanne] So glad
you've got a girlfriend.
340
00:16:51,278 --> 00:16:54,014
- [Anne] And you're not alone.
341
00:16:54,081 --> 00:16:56,851
(gentle music)
342
00:16:58,118 --> 00:17:01,723
♪ Looking for an
awesome spaceship ♪
343
00:17:01,789 --> 00:17:06,861
♪ To take me where I need ♪
344
00:17:07,529 --> 00:17:08,328
♪ To go ♪
345
00:17:08,428 --> 00:17:09,496
- [Saira] Oh.
346
00:17:15,503 --> 00:17:17,037
(gentle music)
347
00:17:17,137 --> 00:17:19,574
♪ 'Cause if I had an
awesome spaceship ♪
348
00:17:19,674 --> 00:17:21,743
- Mm-mm.
349
00:17:21,843 --> 00:17:24,779
♪ I just might make it ♪
350
00:17:24,879 --> 00:17:27,047
- Whoa, awesome.
351
00:17:27,682 --> 00:17:30,818
♪ Where I need to go ♪
352
00:17:32,386 --> 00:17:35,255
(mystical music)
353
00:17:40,028 --> 00:17:43,297
- Hey, who's there?
354
00:17:43,363 --> 00:17:46,266
(Saira screaming)
355
00:17:52,205 --> 00:17:54,207
(Saira grunting)
356
00:17:54,308 --> 00:17:55,810
(ship beeping)
357
00:17:55,877 --> 00:17:58,412
- Uh-oh.
358
00:17:58,513 --> 00:18:00,347
(ship blasting)
359
00:18:00,414 --> 00:18:03,083
(Saira grunts)
360
00:18:07,655 --> 00:18:08,590
Huh?
361
00:18:10,792 --> 00:18:11,726
Huh?
362
00:18:12,860 --> 00:18:15,530
(tense music)
363
00:18:16,631 --> 00:18:17,532
Oh, no.
364
00:18:25,405 --> 00:18:29,343
(Ship coughing)
365
00:18:29,409 --> 00:18:32,080
- [Ship] Ugh, I thought
I was never gonna get off
366
00:18:32,179 --> 00:18:33,548
planet of the lesbos.
367
00:18:33,615 --> 00:18:34,616
- Who's there?
368
00:18:34,716 --> 00:18:36,249
- It's me, the ship.
369
00:18:38,086 --> 00:18:41,254
You don't wanna know how long
I've been trapped down there,
370
00:18:41,321 --> 00:18:42,724
the things I've seen.
371
00:18:44,291 --> 00:18:46,060
What's your name, sir?
372
00:18:46,126 --> 00:18:47,629
- Saira.
373
00:18:47,695 --> 00:18:49,797
- [Ship] That sounds
like a girl's name.
374
00:18:50,965 --> 00:18:52,667
- I am a girl.
- [Ship] What?
375
00:18:52,767 --> 00:18:54,434
Girls can't be pilots.
376
00:18:56,236 --> 00:18:59,339
- Yeah, this was a mistake,
take me back please.
377
00:18:59,406 --> 00:19:02,510
- Here's what I'll do, I'll
be your temporary ship.
378
00:19:02,577 --> 00:19:04,244
I'll drop you off
at a nail salon
379
00:19:04,344 --> 00:19:06,179
and we'll go our separate ways.
380
00:19:07,180 --> 00:19:09,383
So, Sahara, where are you from?
381
00:19:09,449 --> 00:19:10,785
- Clitopolis.
382
00:19:10,885 --> 00:19:13,621
- Yeah, but like
where are you from?
383
00:19:14,421 --> 00:19:15,923
- The palace?
384
00:19:15,990 --> 00:19:17,825
- No, no, no, where
are you really from?
385
00:19:19,426 --> 00:19:21,428
- Well, my cultural
heritage is half Clitopian,
386
00:19:21,495 --> 00:19:22,597
and half Indian.
387
00:19:25,365 --> 00:19:26,299
- Namaste.
388
00:19:30,237 --> 00:19:34,642
- [Saira] Hey, please turn
around, you don't understand.
389
00:19:34,709 --> 00:19:37,078
I, I've never been
outside of the-
390
00:19:37,177 --> 00:19:39,113
- Oh God, that was
an awful night.
391
00:19:39,212 --> 00:19:42,116
I hope that Shetland
pony survived.
392
00:19:42,215 --> 00:19:45,586
Oh my God, this fucking
song again. (gasps)
393
00:19:45,653 --> 00:19:50,223
♪ See my face, I'm
the Safety Bubble ♪
394
00:19:50,290 --> 00:19:55,362
♪ That stops all the trouble
getting into gay space ♪
395
00:19:56,864 --> 00:19:57,665
Hey daddy.
396
00:19:57,765 --> 00:19:59,433
- [Ship] Huh?
397
00:19:59,499 --> 00:20:03,871
- I am Safety Bubble, fierce
protector of gay space.
398
00:20:03,971 --> 00:20:06,406
They say space is a vacuum,
but nothing sucks like me.
399
00:20:06,507 --> 00:20:07,575
What are you doing?
400
00:20:07,675 --> 00:20:09,209
- [Ship] Oh, let us out of here.
401
00:20:09,309 --> 00:20:11,112
- Why the hell would you
want to go out there?
402
00:20:11,211 --> 00:20:13,581
It's straight, also, it's like
way dangerous or whatever.
403
00:20:13,681 --> 00:20:16,216
Or as they say in German.
(mumbles indistinctly)
404
00:20:16,283 --> 00:20:18,586
- [Ship] Danger is
my middle name, baby.
405
00:20:19,954 --> 00:20:20,955
- Ew, how did you
even get in here?
406
00:20:21,055 --> 00:20:22,090
You can definitely leave.
407
00:20:22,156 --> 00:20:25,225
(Safety Bubble screaming)
408
00:20:25,292 --> 00:20:26,861
- No, no, no, no, no, no, no.
409
00:20:26,961 --> 00:20:29,496
- [Ship] Yes, sweet freedom!
410
00:20:29,597 --> 00:20:31,331
Beautiful, isn't it?
411
00:20:32,466 --> 00:20:33,467
(explosion blasts)
412
00:20:33,534 --> 00:20:35,002
- [Saira] Oh, no.
413
00:20:35,069 --> 00:20:36,137
- [Girlfriend] Babe,
what's for dinner?
414
00:20:36,204 --> 00:20:37,304
- [Boyfriend] Chicken.
415
00:20:37,370 --> 00:20:38,639
(couple screaming)
416
00:20:38,706 --> 00:20:40,174
- [Saira] Oh, no.
417
00:20:40,240 --> 00:20:42,176
- This one's for
my bodacious baby.
418
00:20:44,579 --> 00:20:48,182
♪ Baby girl, let's
go on adventures ♪
419
00:20:48,248 --> 00:20:51,251
♪ Til the day
we're in dentures ♪
420
00:20:51,318 --> 00:20:53,788
♪ And grow old, stay young ♪
421
00:20:53,855 --> 00:20:57,257
♪ I know you're the one ♪
422
00:20:59,961 --> 00:21:01,294
I love you, baby girl.
423
00:21:02,496 --> 00:21:03,765
- It's worse than
I ever imagined.
424
00:21:06,701 --> 00:21:11,239
♪ Approximately 23 hours left ♪
425
00:21:11,338 --> 00:21:13,808
- Okay, okay, now there
are gonna be a lot
426
00:21:13,875 --> 00:21:16,309
of really hot chicks
coming in here soon.
427
00:21:16,376 --> 00:21:17,845
- Yeah.
- And we need to learn
428
00:21:17,912 --> 00:21:20,848
how to charm them
bloody heck out of 'em.
429
00:21:20,915 --> 00:21:22,016
- Mm.
430
00:21:22,083 --> 00:21:23,251
- Now Josh is our expert speaker
431
00:21:23,350 --> 00:21:25,119
for today.
- Hi.
432
00:21:25,219 --> 00:21:27,889
- He was once successful in
getting a woman's number.
433
00:21:27,955 --> 00:21:29,757
Now we don't know what
happened after that.
434
00:21:29,824 --> 00:21:32,894
We called the number
and the line was dead.
435
00:21:32,960 --> 00:21:34,929
I dunno if Josh mistook it down.
436
00:21:34,996 --> 00:21:36,130
- No, phone companies.
437
00:21:36,197 --> 00:21:38,666
- Phone company sort of going,
438
00:21:38,766 --> 00:21:41,468
maybe playing tricky
business, maybe doing-
439
00:21:41,536 --> 00:21:43,204
- Tricky business.
440
00:21:43,303 --> 00:21:44,539
- Maybe tricky business
was going on, some sort of-
441
00:21:44,639 --> 00:21:46,207
- Tricky business.
442
00:21:46,306 --> 00:21:47,340
- Some sort of tricky
business was going on
443
00:21:47,407 --> 00:21:48,576
with the phone companies.
444
00:21:48,676 --> 00:21:50,343
Number didn't work.
- Yeah.
445
00:21:50,410 --> 00:21:53,514
- Obviously, phone companies
playing tricky business.
446
00:21:53,581 --> 00:21:56,117
Still, huge achievement.
447
00:21:56,217 --> 00:21:59,620
And now Josh is gonna come and
he's gonna tell everyone here
448
00:21:59,687 --> 00:22:03,124
what you know about
talking to chicks.
449
00:22:03,224 --> 00:22:06,326
- All right, gents, boys,
thanks for having me.
450
00:22:06,426 --> 00:22:07,962
- [Malien] Josh.
451
00:22:08,029 --> 00:22:08,830
- Show of hands, who
wants to meet a chick?
452
00:22:08,930 --> 00:22:10,430
- Me.
453
00:22:10,497 --> 00:22:12,465
- Hands up if you
don't know the process
454
00:22:12,533 --> 00:22:14,334
of how to go about that,
455
00:22:14,434 --> 00:22:16,838
who wants to walk outta here
today with chicks in hand?
456
00:22:16,904 --> 00:22:18,139
- Ooh.
- [Malien] Yeah.
457
00:22:18,206 --> 00:22:19,372
- Yeah.
- [Malien] Fuck yeah.
458
00:22:19,472 --> 00:22:22,043
- Now, take note
boys, all right?
459
00:22:22,143 --> 00:22:24,712
Act like you are listening
and then interject
460
00:22:24,779 --> 00:22:28,516
over the top of it, that
gets the chicks ticking.
461
00:22:28,583 --> 00:22:31,018
Don't let 'em get a word
in edgeways, with me.
462
00:22:31,085 --> 00:22:34,021
- [Maliens] Don't let 'em
get a word in edgeways.
463
00:22:34,121 --> 00:22:36,557
- Let them know how much
Reddit karma you have, as well.
464
00:22:36,624 --> 00:22:39,594
- I have a lot of
opinions on Marvel movies.
465
00:22:39,660 --> 00:22:41,095
Would, would they be
interested in them?
466
00:22:41,162 --> 00:22:43,363
- They'll love that.
467
00:22:44,298 --> 00:22:46,366
- Okay, firstly, if you
want a chick to like you,
468
00:22:46,466 --> 00:22:48,401
you need to connect with them.
469
00:22:48,502 --> 00:22:51,339
Ask questions and listen,
470
00:22:52,573 --> 00:22:54,374
no matter how boring
the answers are.
471
00:22:54,474 --> 00:22:57,879
And secondly, let me go now
and no one will get hurt.
472
00:22:57,945 --> 00:23:01,215
But if you don't, when
I get myself loose,
473
00:23:01,282 --> 00:23:06,320
I will kill every
single one of you.
474
00:23:11,125 --> 00:23:12,492
- What did she say?
475
00:23:15,363 --> 00:23:17,698
- Please take me back,
this was a mistake.
476
00:23:17,798 --> 00:23:20,768
- What, aren't you excited
to get your nails done?
477
00:23:20,835 --> 00:23:22,336
- I don't wanna
get my nails done.
478
00:23:22,402 --> 00:23:24,171
I have to keep
them short, anyway.
479
00:23:24,238 --> 00:23:27,308
- Oh God, well, where can
I drop you then, Pilates?
480
00:23:27,675 --> 00:23:29,409
Supermarket?
481
00:23:29,510 --> 00:23:30,778
Why did you even board me
482
00:23:30,878 --> 00:23:32,113
if you don't want
to go anywhere?
483
00:23:32,213 --> 00:23:34,782
- Well, I thought-
- Come on.
484
00:23:34,882 --> 00:23:37,184
You can't stay with me and
I'm not taking you back.
485
00:23:37,251 --> 00:23:39,954
So pick somewhere, chop chop.
486
00:23:40,054 --> 00:23:42,290
- S Club.
- I can't hear you.
487
00:23:44,158 --> 00:23:46,459
- Do you know
where S Club 17 is?
488
00:23:46,560 --> 00:23:50,998
- The party hub,
now you're talking.
489
00:23:51,799 --> 00:23:54,669
I can't remember how
to get there, though.
490
00:23:56,304 --> 00:23:57,204
Hmm.
491
00:23:58,506 --> 00:24:00,074
I have a good feeling
about this way.
492
00:24:01,976 --> 00:24:03,344
(Saira whimpers)
493
00:24:03,411 --> 00:24:05,947
Such a strong feeling
about this way.
494
00:24:07,181 --> 00:24:09,050
Don't even think about it.
495
00:24:09,617 --> 00:24:13,087
Now, what takes you
to S Club 17, hmm?
496
00:24:13,621 --> 00:24:15,890
- I need to find a way to
summon my royal labrys.
497
00:24:15,957 --> 00:24:19,560
- Whoa, yeah, say no more, I
know that part of the vagina.
498
00:24:19,627 --> 00:24:21,195
- And then I need
to go to the worst,
499
00:24:21,295 --> 00:24:24,031
most dangerous place
in the universe.
500
00:24:24,131 --> 00:24:25,199
(Ship shrieking)
501
00:24:25,299 --> 00:24:26,801
- What, are you mental?
502
00:24:26,867 --> 00:24:29,003
- I don't think people
say that anymore.
503
00:24:29,070 --> 00:24:32,707
- I'll take you to S
Club 17, but no further.
504
00:24:32,807 --> 00:24:34,308
- But my girlfriend is there.
505
00:24:34,375 --> 00:24:36,677
- What the fuck is your
friend doing there?
506
00:24:36,744 --> 00:24:39,680
- She's in trouble and
she's my girlfriend.
507
00:24:39,747 --> 00:24:41,515
- Yeah, like a girl
who's a friend.
508
00:24:41,582 --> 00:24:45,453
- Like, my partner, I'm
literally from Clitopolis.
509
00:24:45,553 --> 00:24:46,787
- Oh, yeah.
510
00:24:48,255 --> 00:24:50,490
- She used to be my
girlfriend, at least.
511
00:24:50,591 --> 00:24:53,427
- Wait, so she's your ex?
512
00:24:53,493 --> 00:24:57,798
- Well, technically yes,
but maybe if I can save her-
513
00:24:57,865 --> 00:25:00,434
- Oh God, this,
this is pathetic.
514
00:25:03,070 --> 00:25:05,840
(upbeat music)
515
00:25:07,375 --> 00:25:10,277
♪ Here I go ♪
516
00:25:10,378 --> 00:25:14,382
♪ Leaving everything I know ♪
517
00:25:14,448 --> 00:25:18,886
♪ Because I would go to
the edge of space for you ♪
518
00:25:18,953 --> 00:25:24,058
♪ Just to hear you
say you love me too ♪
519
00:25:25,092 --> 00:25:26,193
♪ I'm so scared of being alone ♪
520
00:25:26,293 --> 00:25:28,329
♪ Don't wanna end up on my own ♪
521
00:25:28,429 --> 00:25:30,431
♪ Live my whole
life on a throne ♪
522
00:25:30,498 --> 00:25:33,267
♪ Now head into
the great unknown ♪
523
00:25:33,334 --> 00:25:36,070
- Fuck, what am I doing?
524
00:25:36,170 --> 00:25:40,074
♪ Oh, no ♪
525
00:25:40,641 --> 00:25:43,444
♪ Okay, here I go ♪
526
00:25:43,544 --> 00:25:46,680
♪ Here I go ♪
527
00:25:46,747 --> 00:25:51,419
♪ Leaving everything
I know, 'cause I- ♪
528
00:25:52,286 --> 00:25:53,854
- [Ship] Oh, hello!
529
00:25:53,954 --> 00:25:56,157
No one actually goes the
speed limit, poofter.
530
00:25:56,257 --> 00:25:58,059
- You definitely can't
say that anymore.
531
00:25:58,125 --> 00:26:00,694
(tense music)
532
00:26:03,631 --> 00:26:04,698
(ship thumps)
533
00:26:04,799 --> 00:26:07,001
- Oh, what is their problem?
534
00:26:07,101 --> 00:26:09,970
Oh, these guys have been rude.
535
00:26:10,037 --> 00:26:10,805
What do you think you're doing?
536
00:26:10,871 --> 00:26:11,806
- Sorry!
537
00:26:11,872 --> 00:26:13,974
- [Ship] Mutiny, mutiny!
538
00:26:14,041 --> 00:26:17,411
I was distracted, for
not even one second,
539
00:26:17,512 --> 00:26:19,613
and you have gone and couped me.
540
00:26:19,713 --> 00:26:22,049
I am a man, and I have rights.
541
00:26:22,116 --> 00:26:27,154
My old pilots were right, and
you just cannot trust women.
542
00:26:28,122 --> 00:26:30,891
(Ship and Saira screaming)
543
00:26:35,429 --> 00:26:38,199
I'm hurt, I'm hurt, now
what are we gonna do?
544
00:26:38,299 --> 00:26:41,635
We're gonna die out here,
I told you not to drive.
545
00:26:41,702 --> 00:26:43,370
- Sorry.
546
00:26:43,471 --> 00:26:44,638
- [Ship] You are covering
my insurance premiums,
547
00:26:44,705 --> 00:26:46,373
okay, from now on.
548
00:26:46,474 --> 00:26:50,579
- [Saira] Maybe there's
moon crystals on this moon?
549
00:26:52,379 --> 00:26:54,583
- [Ship] Even if there was,
we don't have anyone capable,
550
00:26:54,682 --> 00:26:58,085
brave, or strong
enough to find them.
551
00:26:58,553 --> 00:27:01,155
- Yeah, sorry.
552
00:27:01,255 --> 00:27:06,595
- Sweet, sweet freedom, only
to get stuck somewhere else
553
00:27:06,794 --> 00:27:07,428
shitty.
554
00:27:10,131 --> 00:27:12,867
(gentle music)
555
00:27:14,869 --> 00:27:17,506
- What if I went?
- [Ship] You?
556
00:27:17,972 --> 00:27:20,141
Ugh, yeah right.
557
00:27:20,207 --> 00:27:22,544
- Well, just sitting
here isn't going to help.
558
00:27:22,643 --> 00:27:23,612
How bad could it-
559
00:27:23,711 --> 00:27:26,380
(eerie music)
560
00:27:29,884 --> 00:27:32,286
Be? (gulps)
561
00:27:37,658 --> 00:27:41,829
Oh, thank God.
562
00:27:41,929 --> 00:27:44,098
- It's gone.
- [Saira] Oh.
563
00:27:45,499 --> 00:27:47,301
- If you'd have been
here two years ago.
564
00:27:49,737 --> 00:27:54,308
It's just me, I'm
gonna go over this way.
565
00:27:55,743 --> 00:27:57,244
There's nothing here.
566
00:28:00,114 --> 00:28:02,517
(Saira screams)
567
00:28:02,584 --> 00:28:04,418
Oh, you found a hole.
568
00:28:07,388 --> 00:28:10,157
Ugh, make a friend,
lost a friend.
569
00:28:10,257 --> 00:28:12,826
(Saira cries)
570
00:28:15,597 --> 00:28:16,497
- Huh?
571
00:28:17,532 --> 00:28:21,368
♪ One single moon crystal ♪
572
00:28:21,468 --> 00:28:25,472
♪ Look at it shine ♪
573
00:28:25,540 --> 00:28:30,110
♪ I want that moon crystal ♪
574
00:28:30,211 --> 00:28:32,713
♪ To be mine ♪
575
00:28:32,780 --> 00:28:37,619
♪ Oh, moon crystal ♪
576
00:28:37,718 --> 00:28:40,988
♪ Moon crystal ♪
577
00:28:41,088 --> 00:28:44,959
♪ Oh, moon ♪
578
00:28:45,059 --> 00:28:47,294
♪ Crystal ♪
579
00:28:47,361 --> 00:28:48,829
- Yes.
580
00:28:48,929 --> 00:28:51,198
- So shiny, right?
581
00:28:51,298 --> 00:28:53,100
(tense music)
582
00:28:53,167 --> 00:28:55,903
(Saira screams)
583
00:29:00,174 --> 00:29:05,045
- Please don't hurt me.
584
00:29:05,112 --> 00:29:07,448
- Whoa, do I look like
I'm going to hurt you?
585
00:29:10,884 --> 00:29:12,820
Oh, the goth thing?
586
00:29:12,920 --> 00:29:15,724
Oh, it's just a look, I'm
not going to hurt you.
587
00:29:15,789 --> 00:29:16,924
I thought you could
hear me singing
588
00:29:16,991 --> 00:29:18,425
that moon crystal song.
589
00:29:18,492 --> 00:29:20,327
- What?
590
00:29:20,427 --> 00:29:23,030
Listen, I crashed my ship
and I need this moon crystal.
591
00:29:23,130 --> 00:29:26,834
My girlfriend's, well,
technically ex-girlfriend's
592
00:29:26,934 --> 00:29:28,469
life depends on it.
593
00:29:28,536 --> 00:29:30,471
- My goodness, you've
got a lot on your plate.
594
00:29:30,538 --> 00:29:32,540
Look, I'm just sorry
for scaring you.
595
00:29:32,641 --> 00:29:34,676
- Oh, sorry.
596
00:29:34,743 --> 00:29:36,410
- Why are you sorry?
597
00:29:36,511 --> 00:29:37,712
- I don't know.
598
00:29:39,346 --> 00:29:40,582
(footsteps patter)
599
00:29:40,682 --> 00:29:41,849
- Enough apologies.
600
00:29:43,117 --> 00:29:45,953
(magical music)
601
00:29:51,825 --> 00:29:53,394
I'm so glad you are here.
602
00:29:53,460 --> 00:29:55,597
I came to this moon to
write my solo album,
603
00:29:55,664 --> 00:29:57,197
but I fell down a hole.
604
00:29:57,298 --> 00:29:58,866
- I fell down a hole, too.
605
00:29:59,768 --> 00:30:01,335
- We have so much in common.
606
00:30:02,002 --> 00:30:04,138
I'm Willow.
607
00:30:04,405 --> 00:30:08,042
- I'm Princess
Saira of Clitopolis.
608
00:30:09,476 --> 00:30:10,944
- Whoa, a princess.
609
00:30:11,912 --> 00:30:14,516
Also, I hear that place
is famously hard to find.
610
00:30:14,582 --> 00:30:17,786
- It's actually not, if
you know what you're doing.
611
00:30:17,885 --> 00:30:21,255
- Well, maybe you could
show me the way sometime?
612
00:30:23,991 --> 00:30:27,161
I mean, if we can ever figure
out how to get out of here,
613
00:30:27,696 --> 00:30:30,765
let me tell you, I've
been down here a while
614
00:30:30,831 --> 00:30:32,866
and there's no obvious way out.
615
00:30:33,834 --> 00:30:39,139
- I'm not sure if this will
help, but what if we use that?
616
00:30:39,206 --> 00:30:42,577
(singers vocalising)
617
00:30:42,677 --> 00:30:44,679
- I did not see that.
618
00:30:47,181 --> 00:30:49,116
(Saira grunts)
619
00:30:49,216 --> 00:30:51,285
- Gross, what is this?
620
00:30:51,385 --> 00:30:53,921
- I feel like I should
know what that is.
621
00:30:53,987 --> 00:30:57,157
Weird, it wasn't here before
you broke the crystal.
622
00:30:57,257 --> 00:30:59,561
(ominous music)
623
00:30:59,627 --> 00:31:02,863
- Great, so this is my fault.
624
00:31:04,031 --> 00:31:06,200
(Saira grunts)
625
00:31:06,300 --> 00:31:08,902
- It's okay, look,
these things happen.
626
00:31:09,002 --> 00:31:10,337
Here, let me help you.
627
00:31:10,505 --> 00:31:12,707
- Why is everything
always so hard?
628
00:31:13,541 --> 00:31:14,408
(Saira grunts)
629
00:31:14,509 --> 00:31:15,876
- You are so emo.
630
00:31:17,512 --> 00:31:19,246
I love it!
631
00:31:19,346 --> 00:31:22,216
- Why did I think a reject
like me could do anything?
632
00:31:22,282 --> 00:31:23,417
(Saira grunts)
633
00:31:23,518 --> 00:31:25,386
- Hey, hey, it's gonna be okay.
634
00:31:25,452 --> 00:31:27,488
- Why is it not targeting you?
635
00:31:27,589 --> 00:31:28,922
- I don't know.
636
00:31:28,989 --> 00:31:31,291
Wow, I'm really
grateful for that.
637
00:31:31,392 --> 00:31:34,696
- You're like,
annoyingly positive.
638
00:31:34,796 --> 00:31:35,830
(Willow laughs)
639
00:31:35,929 --> 00:31:37,030
- Thanks for saying that.
640
00:31:37,131 --> 00:31:39,299
- Wait, maybe it's responding
641
00:31:39,366 --> 00:31:41,935
to me being negative
about myself.
642
00:31:43,370 --> 00:31:46,808
♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪
643
00:31:46,875 --> 00:31:50,678
♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪
644
00:31:50,745 --> 00:31:54,181
♪ If you give it bad vibes ♪
645
00:31:54,248 --> 00:31:57,619
♪ It will eat you alive ♪
646
00:32:00,655 --> 00:32:03,924
Sorry, I remember now, we
sang a song about this.
647
00:32:03,991 --> 00:32:05,660
It's this incredibly
dangerous sentient goo
648
00:32:05,760 --> 00:32:07,194
that feeds on bad vibes.
649
00:32:08,328 --> 00:32:10,964
- So I should just say something
650
00:32:11,031 --> 00:32:13,835
positive about myself, right?
651
00:32:13,934 --> 00:32:14,935
- Great idea.
652
00:32:17,539 --> 00:32:19,206
Come on, quick.
653
00:32:19,306 --> 00:32:20,207
- I,
654
00:32:23,745 --> 00:32:24,913
I don't know.
655
00:32:26,947 --> 00:32:28,449
- You don't know?
656
00:32:29,950 --> 00:32:30,852
Saira?
657
00:32:31,952 --> 00:32:32,887
Saira!
658
00:32:33,987 --> 00:32:35,723
(ominous music)
659
00:32:35,790 --> 00:32:37,491
Really good at holding
a conversation,
660
00:32:37,592 --> 00:32:39,627
and I can write a song
about basically anything.
661
00:32:39,727 --> 00:32:42,831
I did a great job coordinating
my spikes and chains today,
662
00:32:42,931 --> 00:32:45,667
I have the voice of an
angel, my eyebrows are great,
663
00:32:45,767 --> 00:32:47,267
and also my guitar,
664
00:32:47,334 --> 00:32:49,203
my public speaking
has never been better.
665
00:32:49,303 --> 00:32:50,638
I'm ambitious, and I'm brave.
666
00:32:50,705 --> 00:32:52,172
And if I was a Pokemon,
667
00:32:52,239 --> 00:32:54,041
I'd be a freaking
Pikachu, I'm that cute.
668
00:32:54,975 --> 00:32:57,712
(playful music)
669
00:32:58,947 --> 00:33:01,616
(Saira grunts)
670
00:33:07,655 --> 00:33:08,923
(Saira grunts)
671
00:33:08,989 --> 00:33:11,391
- [Saira] No, the crystal.
672
00:33:11,458 --> 00:33:13,293
- [Willow] Just
forget it, keep going.
673
00:33:13,393 --> 00:33:17,130
- Stupid, stupid, stupid,
I needed that crystal.
674
00:33:17,197 --> 00:33:18,600
I couldn't do it.
675
00:33:18,666 --> 00:33:20,334
- [Willow] Stop,
you're encouraging it.
676
00:33:23,070 --> 00:33:24,806
It's gonna blow!
677
00:33:24,873 --> 00:33:25,974
- [Ship] What did you do?
678
00:33:26,039 --> 00:33:27,709
- I'm sorry.
679
00:33:27,809 --> 00:33:29,878
- [Ship] Please tell me
you've got the moon crystal.
680
00:33:29,978 --> 00:33:31,078
- Yes.
681
00:33:31,178 --> 00:33:32,179
- [Ship] Oh, that's a relief.
682
00:33:32,246 --> 00:33:34,849
- But then I lost it.
683
00:33:34,916 --> 00:33:38,786
- [Ship] I knew you
couldn't do it, you idiot!
684
00:33:38,887 --> 00:33:41,956
Now we're completely fucked!
685
00:33:42,055 --> 00:33:45,392
- Oh man, it's a shame
we can't use that one.
686
00:33:48,663 --> 00:33:49,764
(goo blasting)
687
00:33:49,831 --> 00:33:51,331
Where to next?
688
00:33:51,431 --> 00:33:52,867
I'm driving.
689
00:33:52,967 --> 00:33:54,636
- [Ship] Where the
fuck did she come from?
690
00:33:54,702 --> 00:33:55,803
- [Willow] They.
691
00:33:55,870 --> 00:33:57,639
- [Ship] There's more than one?
692
00:33:57,705 --> 00:34:02,810
♪ Approximately 18
hours left before ♪
693
00:34:05,345 --> 00:34:07,247
♪ Kiki dies ♪
694
00:34:07,347 --> 00:34:10,050
- Okay, so just remember when
your permanent is tapped,
695
00:34:10,117 --> 00:34:13,588
you can't tap that card again
until it's been untapped.
696
00:34:13,655 --> 00:34:16,624
- And only when
your turn begins.
697
00:34:16,724 --> 00:34:21,128
When your turn begins, then
you can untap your tap cards
698
00:34:21,194 --> 00:34:22,462
so they can be used again.
699
00:34:22,530 --> 00:34:23,631
Do you understand?
700
00:34:23,698 --> 00:34:25,033
(Kiki pants)
701
00:34:25,132 --> 00:34:26,433
- Oh, and there are
different phases
702
00:34:26,500 --> 00:34:27,635
each with their
own set of rules.
703
00:34:27,702 --> 00:34:29,202
So the beginning phase rules-
704
00:34:29,303 --> 00:34:32,172
- Please, stop,
if you don't stop,
705
00:34:32,239 --> 00:34:34,742
I'm going to make
you stop, I mean it.
706
00:34:34,842 --> 00:34:38,780
I really am going to get
myself loose any minute now.
707
00:34:38,880 --> 00:34:42,784
- Why can't you chicks
ever like what we like?
708
00:34:42,884 --> 00:34:44,519
Now about the beginning phase.
709
00:34:44,586 --> 00:34:46,788
- Ooh, yes, the beginning phase.
710
00:34:46,888 --> 00:34:49,423
(Kiki sobbing)
711
00:34:49,489 --> 00:34:52,225
- Wait, so you need this
labrys thing to save Kiki,
712
00:34:52,292 --> 00:34:54,328
and your only hope is
that this Blade person
713
00:34:54,428 --> 00:34:55,964
that you found on
the future net,
714
00:34:56,030 --> 00:34:57,832
and know nothing about,
will be able to help?
715
00:34:59,199 --> 00:35:00,434
- Yeah, I know, it's-
716
00:35:00,500 --> 00:35:03,838
- Such a good plan.
717
00:35:03,905 --> 00:35:05,138
- [Ship] Is it, though?
718
00:35:07,140 --> 00:35:10,444
Hey, be careful, go
straight, go straight.
719
00:35:10,545 --> 00:35:12,080
- Typical.
720
00:35:12,179 --> 00:35:14,616
I'll have you know,
I'm actually bisexual.
721
00:35:14,716 --> 00:35:16,851
- [Ship] Are bisexuals
really a thing?
722
00:35:16,918 --> 00:35:20,555
- Where did you find this
thing, the 21st century?
723
00:35:20,622 --> 00:35:23,658
- Yeah, that is where I'm from.
724
00:35:23,758 --> 00:35:25,392
- [Both] Oh.
725
00:35:25,459 --> 00:35:28,096
- Hey, thanks for
saving me back there.
726
00:35:28,161 --> 00:35:31,599
- Oh, no, thank you,
that was a thrill.
727
00:35:31,666 --> 00:35:35,003
Besides, I might not have
found that ladder without you.
728
00:35:35,103 --> 00:35:37,038
I'm not super observant.
729
00:35:37,137 --> 00:35:39,574
Or book smart or street smart.
730
00:35:39,674 --> 00:35:42,142
- Oh, I'm sorry.
- Why?
731
00:35:42,209 --> 00:35:45,412
It's not a bad thing, I'm
just smart in other ways.
732
00:35:45,513 --> 00:35:47,381
Like I'm super creative.
733
00:35:47,447 --> 00:35:49,017
- That's right,
you're a songwriter?
734
00:35:49,083 --> 00:35:52,120
- Trying to be, you see...
735
00:35:52,219 --> 00:35:54,287
- [Ship] Oh, oh, oh,
you better not sing it.
736
00:35:54,388 --> 00:35:56,124
(guitar strums)
737
00:35:56,223 --> 00:35:57,659
(gentle music)
738
00:35:57,759 --> 00:36:02,830
♪ I was in a gay pop band ♪
739
00:36:04,197 --> 00:36:09,302
♪ We were in high demand ♪
740
00:36:10,470 --> 00:36:14,542
♪ We'd dance and
sing and dance ♪
741
00:36:14,642 --> 00:36:19,047
♪ Our life great, at a glance ♪
742
00:36:19,113 --> 00:36:23,084
♪ But really, we were
prisoners of gay pop ♪
743
00:36:23,183 --> 00:36:27,588
♪ Forced to dance
and sing nonstop ♪
744
00:36:27,655 --> 00:36:31,893
♪ But somehow to me,
it all felt wrong ♪
745
00:36:31,959 --> 00:36:35,663
♪ I dreamed to write
not shared songs ♪
746
00:36:35,763 --> 00:36:40,835
♪ So I decided I
would break free ♪
747
00:36:43,470 --> 00:36:48,543
♪ Become the songwriter
I always wanted to be ♪
748
00:36:49,977 --> 00:36:51,879
♪ Hmm ♪
749
00:36:59,954 --> 00:37:01,789
- Wow.
- [Ship] Fuck my life.
750
00:37:01,856 --> 00:37:04,592
- They never used to let
me play my own songs.
751
00:37:04,659 --> 00:37:05,927
They said they were too
752
00:37:06,928 --> 00:37:08,096
indie.
753
00:37:09,530 --> 00:37:11,699
Now, I finally get to
figure out my own music
754
00:37:11,799 --> 00:37:13,300
separate from the group.
755
00:37:13,366 --> 00:37:15,536
I thought I'd be able to
write songs on the moon,
756
00:37:15,636 --> 00:37:19,306
but let me tell you, there
was not a lot to write about.
757
00:37:19,372 --> 00:37:22,977
But I'm hoping hanging with
you will inspire some songs.
758
00:37:23,044 --> 00:37:28,082
I mean, an inter galactic
space quest to save your ex?
759
00:37:28,583 --> 00:37:29,917
Oh, wow.
760
00:37:30,017 --> 00:37:32,220
- Oh, I'm actually
really boring.
761
00:37:33,054 --> 00:37:34,321
- I don't think you are.
762
00:37:35,623 --> 00:37:38,458
(romantic music)
763
00:37:38,559 --> 00:37:41,261
- [Ship] No, I think
she is, she really is.
764
00:37:41,328 --> 00:37:45,967
- Look, I love the emo vibe,
but you must have something
765
00:37:46,033 --> 00:37:48,770
positive to say about
yourself, right?
766
00:37:51,139 --> 00:37:53,241
What's something you're good at?
767
00:37:54,509 --> 00:37:59,180
- Well, I'm not bad at magic.
768
00:37:59,247 --> 00:38:01,883
- That's so cool, I'd
love to see a trick.
769
00:38:01,949 --> 00:38:03,785
- No, you wouldn't.
770
00:38:03,885 --> 00:38:07,387
- Ah, yeah, I would-
- Pick a card.
771
00:38:09,123 --> 00:38:10,758
- Ooh.
- [Saira] Okay.
772
00:38:10,825 --> 00:38:13,261
So we're going to use your
card, the ace of hearts,
773
00:38:13,326 --> 00:38:14,629
and put it in the
middle of the deck.
774
00:38:14,695 --> 00:38:16,429
- Yeah.
- [Saira] Because it's one
775
00:38:16,496 --> 00:38:18,298
of the only cards that
acts like a helium balloon.
776
00:38:18,365 --> 00:38:19,834
If I push it the whole way in.
777
00:38:19,934 --> 00:38:21,002
- [Willow] Uh-huh.
- [Saira] Like this,
778
00:38:21,102 --> 00:38:22,469
and snap my fingers. (snaps)
779
00:38:22,537 --> 00:38:24,038
Did you see it come
back to the top?
780
00:38:24,138 --> 00:38:25,506
- What the freak?
781
00:38:25,573 --> 00:38:27,307
- We'll do it again,
we'll take it.
782
00:38:28,676 --> 00:38:30,511
We'll put it in the
middle like that,
783
00:38:30,578 --> 00:38:32,213
now if I don't snap my fingers,
784
00:38:32,280 --> 00:38:34,682
the card doesn't
come to the top.
785
00:38:34,749 --> 00:38:37,752
But if I either snap or
cover it just for a second
786
00:38:37,852 --> 00:38:39,187
did you see it come
back to the top?
787
00:38:39,253 --> 00:38:41,522
- Oh my God!
788
00:38:42,422 --> 00:38:44,725
- We'll try this one more time,
I'll take it just like this.
789
00:38:44,792 --> 00:38:46,894
In fact, I might use
your hand for this.
790
00:38:46,961 --> 00:38:48,629
(Willow panting)
791
00:38:48,696 --> 00:38:51,199
You can press it, the whole
way in, into the middle.
792
00:38:51,299 --> 00:38:52,166
(Willow yelps)
793
00:38:52,266 --> 00:38:53,968
Here we go.
794
00:38:54,302 --> 00:38:55,203
Oh.
795
00:38:57,238 --> 00:38:58,405
Huh?
796
00:38:58,506 --> 00:39:00,975
- What did, how,
wait, oh my God!
797
00:39:01,042 --> 00:39:05,680
That's so cool,
you're really good.
798
00:39:06,180 --> 00:39:08,950
- No one's ever stayed
for a whole trick before.
799
00:39:09,283 --> 00:39:12,086
- Well, they're missing out.
800
00:39:12,787 --> 00:39:15,723
(romantic music)
801
00:39:21,963 --> 00:39:23,831
- What do you guys think
about the sex scene
802
00:39:23,931 --> 00:39:26,167
in "Blue is the Warmest Colour?"
803
00:39:27,467 --> 00:39:30,204
(gentle music)
804
00:39:36,677 --> 00:39:41,749
♪ I fell down a hole ♪
805
00:39:42,783 --> 00:39:46,888
♪ And so did you ♪
806
00:39:46,954 --> 00:39:51,391
♪ What a silly thing ♪
807
00:39:51,458 --> 00:39:55,263
♪ For us to do ♪
808
00:39:55,329 --> 00:39:59,166
♪ But we made it out somehow ♪
809
00:39:59,267 --> 00:40:02,270
♪ Take a look at us right now ♪
810
00:40:02,336 --> 00:40:05,640
♪ Oh, Saira and me ♪
811
00:40:05,706 --> 00:40:09,409
♪ Zooming through the gay-laxy ♪
812
00:40:09,510 --> 00:40:13,581
♪ There's nowhere
I'd rather be ♪
813
00:40:14,882 --> 00:40:18,252
(Willow vocalising)
814
00:40:18,352 --> 00:40:23,423
♪ Oh, Saira and me, zooming
through the gay-laxy ♪
815
00:40:25,660 --> 00:40:30,765
♪ Something, something
different lyrics ♪
816
00:40:31,464 --> 00:40:32,499
(Saira laughs)
817
00:40:32,600 --> 00:40:34,001
I'm figuring that one out.
818
00:40:34,101 --> 00:40:37,571
(gentle music continues)
819
00:40:44,612 --> 00:40:45,746
(upbeat music)
820
00:40:45,846 --> 00:40:47,782
(people cheering)
821
00:40:47,882 --> 00:40:50,952
All right here,
we are, S Club 17.
822
00:40:51,052 --> 00:40:52,286
This is where that
lady who can help you
823
00:40:52,386 --> 00:40:54,221
find your laprys will be.
824
00:40:54,288 --> 00:40:57,925
- You mean, we have
to go in there?
825
00:40:58,759 --> 00:41:01,062
(partygoer sniffing)
826
00:41:01,128 --> 00:41:02,430
- Yeah.
827
00:41:02,495 --> 00:41:04,932
- Not looking like
this, we won't.
828
00:41:04,999 --> 00:41:08,669
It's montage time, baby!
829
00:41:08,769 --> 00:41:10,571
- What?
830
00:41:10,671 --> 00:41:12,239
♪ Yeah, I'm in your city,
getting busy for my people ♪
831
00:41:12,340 --> 00:41:14,041
- Oh, I'm good with
what I've got on.
832
00:41:14,141 --> 00:41:16,143
- Come on, you can't
go in there like that.
833
00:41:16,210 --> 00:41:18,045
- But Kiki gave this to me.
834
00:41:18,112 --> 00:41:19,246
- Seriously?
835
00:41:19,347 --> 00:41:21,849
What's so great about this Kiki?
836
00:41:21,916 --> 00:41:23,250
- Well,
837
00:41:23,351 --> 00:41:25,720
she's just like,
838
00:41:26,053 --> 00:41:27,388
really
839
00:41:27,487 --> 00:41:29,323
fucking hot.
840
00:41:29,423 --> 00:41:32,059
(Willow laughs)
841
00:41:32,126 --> 00:41:34,695
- Wait, is that seriously it?
842
00:41:35,596 --> 00:41:40,768
- It's just, there's only
one Kiki the Destroyer.
843
00:41:41,602 --> 00:41:45,406
No one ever gave me a
chance, but she did.
844
00:41:46,073 --> 00:41:47,908
And being with her was
like getting the keys
845
00:41:48,009 --> 00:41:50,177
to this better life.
846
00:41:50,478 --> 00:41:55,549
Without her, I'm like, nothing.
847
00:41:57,451 --> 00:41:59,787
- You know, that's
kind of how I felt
848
00:41:59,887 --> 00:42:01,322
after I left the group.
849
00:42:01,422 --> 00:42:04,125
But you know what
made me feel better?
850
00:42:05,459 --> 00:42:07,128
A makeover!
851
00:42:07,194 --> 00:42:09,296
Come on, it's time to
make you fucking hot, too.
852
00:42:09,363 --> 00:42:12,700
Not that you aren't already,
I mean, that came out wrong.
853
00:42:12,800 --> 00:42:14,502
♪ Feeling buzzy,
feeling cheeky ♪
854
00:42:14,602 --> 00:42:15,870
♪ I don't need you,
but you need me ♪
855
00:42:15,970 --> 00:42:17,671
- Uh-huh, uh-huh,
uh-huh, mm-hmm.
856
00:42:17,738 --> 00:42:21,075
(singer vocalising)
857
00:42:21,175 --> 00:42:22,243
(Willow mimics sad trombone)
858
00:42:22,343 --> 00:42:23,878
(singer vocalising)
859
00:42:23,944 --> 00:42:24,845
(Saira yelps)
860
00:42:24,912 --> 00:42:28,049
- [Willow] Sorry!
861
00:42:28,115 --> 00:42:29,250
- Willow?
862
00:42:29,350 --> 00:42:30,451
- Sorry, sorry.
863
00:42:30,551 --> 00:42:31,919
(singer vocalising)
864
00:42:32,019 --> 00:42:33,320
♪ Acting like Madonna ♪
865
00:42:33,421 --> 00:42:36,123
- Bow-wow! (barking)
866
00:42:36,223 --> 00:42:38,125
(singer vocalising)
867
00:42:38,225 --> 00:42:40,628
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
868
00:42:40,694 --> 00:42:42,029
- It's perfect.
869
00:42:43,831 --> 00:42:46,834
(uplifting music)
870
00:42:52,173 --> 00:42:53,474
- What did you do?
871
00:42:53,674 --> 00:42:55,476
Take off-
- I took off the jumper.
872
00:42:55,810 --> 00:42:59,046
(Willow whimpers)
873
00:42:59,113 --> 00:43:02,950
(uplifting music continues)
874
00:43:08,656 --> 00:43:10,391
- Okay, I'll beam you over now.
875
00:43:10,458 --> 00:43:12,561
Do you remember how to get back?
876
00:43:12,626 --> 00:43:13,727
- Yeah, I'm pretty sure.
877
00:43:13,794 --> 00:43:15,596
- [Ship] You sound unsure.
878
00:43:15,663 --> 00:43:17,164
Okay, let me explain again.
879
00:43:17,264 --> 00:43:19,867
- Thanks so much, but
I think we got it,
880
00:43:19,967 --> 00:43:21,268
the first three
times you told us.
881
00:43:21,335 --> 00:43:23,137
- Oh, you say that now.
882
00:43:23,204 --> 00:43:25,306
But it can be pretty easy to
get confused and mixed up,
883
00:43:25,372 --> 00:43:28,510
especially if you're a
lady, or whatever you are.
884
00:43:28,577 --> 00:43:30,744
And you know, not
used to tech stuff.
885
00:43:30,845 --> 00:43:33,013
- [Willow] Honestly,
I reckon we got this.
886
00:43:33,080 --> 00:43:34,849
- Just one more time.
887
00:43:34,915 --> 00:43:37,451
What you need to do is get
up the remote beam tracker
888
00:43:37,552 --> 00:43:40,454
and press the beam button.
889
00:43:41,155 --> 00:43:42,823
Oh, fuck my life.
890
00:43:42,923 --> 00:43:45,459
(upbeat music)
891
00:43:45,560 --> 00:43:46,894
- Thank God!
892
00:43:46,961 --> 00:43:49,096
He just kept
talking and talking.
893
00:43:49,163 --> 00:43:51,665
- I can't believe I did that.
894
00:43:53,033 --> 00:43:55,302
- I love this place.
895
00:43:55,369 --> 00:43:57,404
- Oh, God.
896
00:43:58,072 --> 00:44:00,875
♪ Lost my shit ♪
897
00:44:00,975 --> 00:44:05,346
- I'm Blade, this is my club.
898
00:44:05,580 --> 00:44:08,449
- Oh man, it's gonna
be hard finding Blade.
899
00:44:08,550 --> 00:44:09,584
- That was easy.
900
00:44:09,683 --> 00:44:11,185
- Okay, what's the plan.
901
00:44:11,252 --> 00:44:12,753
- Should we go up and say hi?
902
00:44:12,820 --> 00:44:16,290
- But how will we get
into the air vent?
903
00:44:16,357 --> 00:44:18,425
- What if she actually
doesn't want to help?
904
00:44:18,492 --> 00:44:21,795
- Genius, okay, you
go find a screwdriver,
905
00:44:21,862 --> 00:44:24,031
and I'll get the pineapple.
906
00:44:24,165 --> 00:44:28,335
- You're right, we can do
this if we're together.
907
00:44:29,803 --> 00:44:31,205
(person speaks indistinctly)
908
00:44:31,305 --> 00:44:33,474
- [Bouncer] This is VIP.
909
00:44:35,342 --> 00:44:36,410
- Willow?
910
00:44:36,511 --> 00:44:38,345
(outline beeps)
911
00:44:38,412 --> 00:44:40,515
♪ PRN, 'cause I've
lost my shit ♪
912
00:44:40,582 --> 00:44:43,585
♪ Give me a PRN, 'cause
I've lost my shit ♪
913
00:44:43,684 --> 00:44:46,887
♪ Give me a PRN, 'cause
I've lost my shit ♪
914
00:44:46,954 --> 00:44:49,723
♪ Give me a PRN ♪
915
00:44:55,530 --> 00:44:56,864
(water trickling)
916
00:44:56,964 --> 00:44:59,601
- [Monster] Willow ditched you.
917
00:44:59,668 --> 00:45:02,369
Your plans are stupid.
918
00:45:02,637 --> 00:45:05,574
Blade doesn't wanna help you.
919
00:45:05,674 --> 00:45:08,677
You will always be broken.
920
00:45:09,009 --> 00:45:11,680
You should just give up.
921
00:45:14,748 --> 00:45:17,084
- We need to talk
922
00:45:17,418 --> 00:45:22,256
about Ryan. (crying)
923
00:45:24,626 --> 00:45:28,095
I swear he's cheating
on me with Stephanie,
924
00:45:28,162 --> 00:45:31,365
and he is totally
gaslighting me.
925
00:45:31,465 --> 00:45:32,866
Like, why would he post
all those selfies with her,
926
00:45:34,468 --> 00:45:36,737
and what, you know, what
is, if that's just the vibe,
927
00:45:36,837 --> 00:45:38,739
but like, don't
tell me I'm crazy.
928
00:45:38,839 --> 00:45:43,310
That's how things ended
the last time. (sobbing)
929
00:45:49,618 --> 00:45:53,120
So like I'm, (hiccups)
I'm not crazy, right?
930
00:45:54,321 --> 00:45:55,724
Right?
- What?
931
00:45:55,823 --> 00:45:57,324
- Thanks for agreeing.
932
00:45:57,424 --> 00:46:00,227
So yeah, he just always
puts himself before me,
933
00:46:00,294 --> 00:46:03,931
and makes me feel like
a loser. (sobbing)
934
00:46:10,337 --> 00:46:12,072
- You shouldn't let him
make you feel so terrible.
935
00:46:12,172 --> 00:46:13,642
Why do you let him do that?
936
00:46:15,042 --> 00:46:20,114
- He's just, like,
really fucking hot.
937
00:46:21,382 --> 00:46:24,218
I just, I can't
believe he likes me.
938
00:46:27,421 --> 00:46:31,660
- Surely there's lots to love?
939
00:46:33,160 --> 00:46:37,197
- Well, I do listen a
lot when he's talking
940
00:46:37,298 --> 00:46:39,033
to me about his video game.
941
00:46:39,133 --> 00:46:41,101
I don't even, I don't know
what's going on in there,
942
00:46:41,168 --> 00:46:42,936
but he seems really excited.
943
00:46:43,003 --> 00:46:46,006
So he's telling me about AK-47.
944
00:46:46,073 --> 00:46:49,577
I don't know what that is,
but it makes him happy.
945
00:46:49,678 --> 00:46:51,513
And I'm really good
at shoplifting.
946
00:46:52,681 --> 00:46:56,785
- It sounds like this Ryan
947
00:46:56,884 --> 00:46:59,086
doesn't appreciate
how great you are.
948
00:47:00,622 --> 00:47:02,389
- Oh my God, you're right.
949
00:47:02,456 --> 00:47:05,826
Thanks, babes, I needed
to hear that. (laughs)
950
00:47:05,926 --> 00:47:07,762
It's wild to think I
won't remember any of this
951
00:47:07,828 --> 00:47:09,631
in the morning and we'll never
see each other ever again.
952
00:47:09,698 --> 00:47:11,031
You know what?
953
00:47:11,131 --> 00:47:13,033
You're right, screw
him, I'm great.
954
00:47:14,034 --> 00:47:15,804
You're like the wisest, coolest,
955
00:47:15,869 --> 00:47:18,005
prettiest person I've ever met.
956
00:47:19,808 --> 00:47:21,810
You fucking rock, girl.
957
00:47:22,309 --> 00:47:24,211
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
958
00:47:24,311 --> 00:47:26,715
(person speaks indistinctly)
959
00:47:26,781 --> 00:47:31,251
- Hey, Blade, I need to
speak to you, please?
960
00:47:31,352 --> 00:47:32,886
- What?
961
00:47:32,953 --> 00:47:35,623
- I said, I need to
speak to you, please.
962
00:47:37,291 --> 00:47:38,560
- What?
963
00:47:38,626 --> 00:47:40,961
- I said-
- I'll come down.
964
00:47:41,061 --> 00:47:43,163
(throne beeping)
965
00:47:43,263 --> 00:47:44,431
Coming down.
966
00:47:46,534 --> 00:47:49,671
Fucking, fucking. (indistinct)
967
00:47:50,471 --> 00:47:53,307
(throne beeping)
968
00:47:55,876 --> 00:47:57,911
Well, hello.
969
00:47:58,011 --> 00:47:58,912
- Hi.
970
00:47:59,880 --> 00:48:01,750
How's it going?
971
00:48:01,850 --> 00:48:04,351
I'm Princess Saira from-
972
00:48:05,219 --> 00:48:06,621
- I know who you are.
973
00:48:06,721 --> 00:48:08,889
- Ah, cool, yeah,
yeah, well, yeah.
974
00:48:08,956 --> 00:48:11,458
I saw on the future net
that you might be able
975
00:48:11,559 --> 00:48:14,428
to help me summon
my royal labrys?
976
00:48:14,495 --> 00:48:17,498
- You think you can
just come into my club,
977
00:48:17,599 --> 00:48:22,136
march into the VIP area, make
me come down from my throne,
978
00:48:22,202 --> 00:48:25,339
and expect me to just help
you summon your labrys?
979
00:48:25,406 --> 00:48:28,710
If that's what you
think, you would be
980
00:48:28,810 --> 00:48:32,246
absolutely right. (laughs)
981
00:48:32,346 --> 00:48:35,282
I am so excited you're here.
982
00:48:35,382 --> 00:48:38,887
Princess Saira, it
would be my honour
983
00:48:38,952 --> 00:48:41,088
to help you out, darling.
984
00:48:41,155 --> 00:48:42,891
- Oh, oh my God, really?
985
00:48:44,158 --> 00:48:45,560
Thank you.
986
00:48:45,627 --> 00:48:46,493
- Get up, you
little sweaty bitch.
987
00:48:49,296 --> 00:48:52,199
You know, we're actually not
so different, Princess Saira.
988
00:48:52,299 --> 00:48:53,934
- Really?
989
00:48:54,001 --> 00:48:55,670
- I mean, my parents
aren't queens or anything,
990
00:48:57,304 --> 00:49:01,341
but they are renowned
psychologists, and ooh girl,
991
00:49:01,408 --> 00:49:04,211
when people talked
shit about me, (laughs)
992
00:49:04,311 --> 00:49:07,381
I tried for the
longest time to fit in,
993
00:49:07,448 --> 00:49:11,553
and be the psychological
professional my
parents wished for.
994
00:49:11,619 --> 00:49:16,724
But I realised if there's no
room for you to be yourself,
995
00:49:18,091 --> 00:49:19,928
fuck it, go and make
it yourself, girl.
996
00:49:19,993 --> 00:49:22,931
I finally followed
my real passion.
997
00:49:22,996 --> 00:49:24,799
- Drag?
- Weapons.
998
00:49:25,499 --> 00:49:28,703
They love the drag, but
the weapons, they said,
999
00:49:28,803 --> 00:49:31,573
"Blade, your behaviour
is very concerning."
1000
00:49:31,673 --> 00:49:33,708
But like, don't
call your kid Blade
1001
00:49:33,808 --> 00:49:37,712
and expect them not to
be into blades, right?
1002
00:49:37,812 --> 00:49:40,915
Speaking of blades, your labrys.
1003
00:49:41,014 --> 00:49:42,684
I'll tell you what's
causing you trouble.
1004
00:49:42,750 --> 00:49:44,619
As with all
metaphysical weapons,
1005
00:49:44,719 --> 00:49:48,388
the key to unlocking your
labrys is a mental one.
1006
00:49:48,455 --> 00:49:50,090
The wiring is all there.
1007
00:49:50,157 --> 00:49:51,759
You just need to make
the right connections.
1008
00:49:51,826 --> 00:49:54,461
- So, I'm not broken?
1009
00:49:54,562 --> 00:49:57,966
- Not at all, and
luckily, I happen to know
1010
00:49:58,031 --> 00:50:00,200
a thing or two about psychology.
1011
00:50:00,300 --> 00:50:04,739
Now let mama help you find
your labrys, you ready?
1012
00:50:04,839 --> 00:50:05,740
- Mm-hmm.
1013
00:50:05,840 --> 00:50:08,877
- Okay, close your eyes.
1014
00:50:09,878 --> 00:50:11,713
- This is safe, right?
1015
00:50:11,779 --> 00:50:13,113
(Blade laughs)
1016
00:50:13,213 --> 00:50:16,518
- Of course, we're
only meditating.
1017
00:50:18,352 --> 00:50:21,556
I want you to take
a deep breath in.
1018
00:50:21,623 --> 00:50:23,958
(Saira inhales)
1019
00:50:24,057 --> 00:50:25,560
And out.
1020
00:50:25,627 --> 00:50:28,362
(Saira exhales)
1021
00:50:32,199 --> 00:50:34,969
(gentle music)
1022
00:50:40,474 --> 00:50:42,710
Now babes, it might feel like
1023
00:50:42,810 --> 00:50:45,112
you're not in control
of your own mind,
1024
00:50:45,212 --> 00:50:47,782
but just a conscious
is actually trying
1025
00:50:47,882 --> 00:50:50,450
to protect you in a
roundabout kind of way,
1026
00:50:50,552 --> 00:50:52,419
and a saboteur, all that shit.
1027
00:50:52,520 --> 00:50:55,924
But it's only as powerful
as you let it be.
1028
00:50:56,390 --> 00:51:01,194
Now look around at
your surroundings,
what do you notice?
1029
00:51:03,096 --> 00:51:05,533
Reach out and touch the door.
1030
00:51:05,633 --> 00:51:09,136
Feel the handle,
feel its smoothness.
1031
00:51:09,202 --> 00:51:10,905
- [Monster] This won't work.
1032
00:51:11,005 --> 00:51:13,240
- [Blade] Remember,
you're the boss.
1033
00:51:13,340 --> 00:51:14,676
Breathe in.
1034
00:51:14,742 --> 00:51:16,343
(Saira inhales)
1035
00:51:16,410 --> 00:51:17,812
And out.
1036
00:51:17,879 --> 00:51:19,747
(Saira exhales)
1037
00:51:19,847 --> 00:51:24,919
At your own pace, hold the
handle firmly and pull.
1038
00:51:29,791 --> 00:51:32,560
(ominous music)
1039
00:51:42,102 --> 00:51:44,839
(Saira exhales)
1040
00:51:55,683 --> 00:51:58,519
(Saira whimpers)
1041
00:51:59,921 --> 00:52:03,925
- Wait, Saira, I wanna
hang out with you.
1042
00:52:06,259 --> 00:52:09,296
Just kidding, I ditched
you because you-
1043
00:52:09,363 --> 00:52:10,430
- Bore me.
1044
00:52:10,497 --> 00:52:12,600
Bore me, bore me.
1045
00:52:12,667 --> 00:52:13,835
Bore me.
1046
00:52:13,935 --> 00:52:15,103
You bore me.
1047
00:52:31,719 --> 00:52:34,088
(labrys droning)
1048
00:52:34,154 --> 00:52:37,424
(footsteps pattering)
1049
00:52:38,893 --> 00:52:41,829
(ominous music continues)
1050
00:52:41,929 --> 00:52:44,364
- [Person] Why do
we keep trying?
1051
00:52:44,464 --> 00:52:45,867
- [Kiki] Boring.
1052
00:52:49,537 --> 00:52:50,805
- [Saira] Huh?
1053
00:52:54,676 --> 00:52:57,945
Can't you just stay
here with me today?
1054
00:52:58,046 --> 00:52:59,580
- [Leanne] We can't,
1055
00:52:59,681 --> 00:53:03,017
we'll be late for our
royal orgy, sweetie.
1056
00:53:07,588 --> 00:53:09,724
- [Saira] Can I show
you my magic show now?
1057
00:53:09,791 --> 00:53:11,458
- [Anne] Not now, Saira,
we're gonna be late
1058
00:53:11,559 --> 00:53:13,961
for our own burlesque show,
much cooler than magic.
1059
00:53:14,062 --> 00:53:16,631
- [Leanne] You should
do burlesque instead.
1060
00:53:16,698 --> 00:53:18,198
- [Saira] I'm 10.
1061
00:53:20,001 --> 00:53:22,637
Wanna come over
after school, maybe?
1062
00:53:22,704 --> 00:53:25,139
- [Friend] Will the
queens be there?
1063
00:53:25,205 --> 00:53:28,341
- [Saira] No, they're away.
1064
00:53:28,643 --> 00:53:30,878
- [Friend] Sorry, I can't.
1065
00:53:31,846 --> 00:53:34,582
(sombre music)
1066
00:53:39,754 --> 00:53:42,824
- [Anne] What did we do
wrong, it can't be us.
1067
00:53:42,924 --> 00:53:44,959
- [Leanne] Waste of space.
1068
00:53:45,059 --> 00:53:48,563
(sombre music continues)
1069
00:54:04,645 --> 00:54:05,947
(person speaking indistinctly)
1070
00:54:06,047 --> 00:54:07,849
- [Person] Something
wrong with her.
1071
00:54:07,915 --> 00:54:10,918
(footsteps patter)
1072
00:54:14,922 --> 00:54:16,991
(person speaking indistinctly)
1073
00:54:17,091 --> 00:54:20,128
- [Anne] Happened
the first try, right?
1074
00:54:20,228 --> 00:54:23,097
- [Moms] You can't have it.
1075
00:54:23,164 --> 00:54:24,599
- But it's mine.
1076
00:54:26,000 --> 00:54:28,970
- [Moms] You're not
good enough for it.
1077
00:54:31,172 --> 00:54:35,843
- Yes, I am.
1078
00:54:35,910 --> 00:54:38,513
(Saira yells)
1079
00:54:47,588 --> 00:54:49,791
(gentle music)
1080
00:54:49,891 --> 00:54:53,326
(chains rattling)
1081
00:54:53,426 --> 00:54:56,496
(singer vocalising)
1082
00:54:59,667 --> 00:55:02,435
(Saira panting)
1083
00:55:13,114 --> 00:55:15,783
(magical music)
1084
00:55:15,883 --> 00:55:19,053
(singers vocalising)
1085
00:55:26,594 --> 00:55:28,996
Yes, finally, yes, yes, yes.
1086
00:55:30,097 --> 00:55:31,833
- Yoink.
- Yes?
1087
00:55:31,933 --> 00:55:34,001
- I'll take that.
- Huh?
1088
00:55:34,101 --> 00:55:36,037
(Blade cackling)
1089
00:55:36,137 --> 00:55:41,209
- Finally, a labrys is
mine, all mine. (cackling)
1090
00:55:43,244 --> 00:55:45,780
I can't believe you fell for
it, you basic little bitch.
1091
00:55:45,880 --> 00:55:48,716
- Wait, I thought you
wanted to help me.
1092
00:55:48,783 --> 00:55:50,084
- Nah.
1093
00:55:50,952 --> 00:55:52,385
I can't believe you
didn't see that.
1094
00:55:55,623 --> 00:55:56,724
- But I need it.
1095
00:55:56,791 --> 00:56:01,095
- Not when you're dead. (laughs)
1096
00:56:01,162 --> 00:56:04,165
Time to christen
this beautiful blade.
1097
00:56:05,333 --> 00:56:08,269
(Saira grunts)
1098
00:56:08,336 --> 00:56:11,072
(intense music)
1099
00:56:12,707 --> 00:56:15,543
(Blade cackling)
1100
00:56:15,877 --> 00:56:19,180
(Willow yells)
1101
00:56:20,413 --> 00:56:22,717
- Whoopsies, finally found you.
1102
00:56:22,783 --> 00:56:25,953
Sorry I took so long, it took
me ages to find the pineapple.
1103
00:56:26,053 --> 00:56:27,722
What's it for?
1104
00:56:27,822 --> 00:56:29,056
- What?
1105
00:56:30,124 --> 00:56:32,093
- Oh, hey, you found
the labrys thing.
1106
00:56:32,159 --> 00:56:34,829
(Willow grunts)
1107
00:56:34,929 --> 00:56:37,430
(Blade yells)
1108
00:56:37,497 --> 00:56:39,432
- Okay, so Blade is not cool.
1109
00:56:39,499 --> 00:56:41,335
- Yeah, she's trying
to steal my labrys.
1110
00:56:41,434 --> 00:56:42,336
- Oh, hell no.
1111
00:56:48,676 --> 00:56:52,280
- What are you gonna do, fight
me with a pineapple? (laughs)
1112
00:56:52,380 --> 00:56:53,948
- Oh, it all makes sense now.
1113
00:56:54,048 --> 00:56:56,717
(Saira laughs)
1114
00:56:59,820 --> 00:57:00,922
(Blade grunts)
1115
00:57:00,988 --> 00:57:01,822
- [Blade] Ow, what the fuck?
1116
00:57:02,790 --> 00:57:04,592
(Willow laughs)
1117
00:57:04,659 --> 00:57:07,628
- Willow!
1118
00:57:07,728 --> 00:57:09,964
(Blade grunting)
1119
00:57:10,031 --> 00:57:12,199
(Saira grunts)
1120
00:57:12,300 --> 00:57:15,036
(Saira grunts)
1121
00:57:16,469 --> 00:57:19,407
- Ha, have you ever
used an axe before?
1122
00:57:19,507 --> 00:57:21,208
(metal clinking)
1123
00:57:21,309 --> 00:57:22,977
(Saira yells)
1124
00:57:23,044 --> 00:57:24,879
Ha, even with that
beautiful weapon,
1125
00:57:24,946 --> 00:57:28,516
you can't defend yourself
against a pineapple.
1126
00:57:28,582 --> 00:57:30,718
You're a joke.
1127
00:57:30,785 --> 00:57:33,688
(Saira panting)
1128
00:57:33,754 --> 00:57:35,488
No, what are you doing to it?
1129
00:57:35,589 --> 00:57:37,058
- No.
1130
00:57:37,124 --> 00:57:40,127
- Fuck, you bitch. (crying)
1131
00:57:42,296 --> 00:57:44,966
(Saira yells)
1132
00:57:46,200 --> 00:57:49,203
Yeah, that's how
you use it. (coughs)
1133
00:57:49,303 --> 00:57:53,507
- Now who's a joke,
you bitch? (crying)
1134
00:58:02,249 --> 00:58:04,452
(ship beeps)
1135
00:58:04,552 --> 00:58:05,453
- Hey.
1136
00:58:07,288 --> 00:58:08,488
Welcome back.
1137
00:58:08,589 --> 00:58:10,591
- Is she okay, is she awake?
1138
00:58:10,658 --> 00:58:13,627
- Yes, she's okay, you
can stop freaking out now.
1139
00:58:13,728 --> 00:58:16,998
- I wasn't freaking out,
you were, I don't care.
1140
00:58:17,932 --> 00:58:19,300
- I beamed us back here
1141
00:58:19,367 --> 00:58:21,335
after you decapitated
that Blade lady.
1142
00:58:21,435 --> 00:58:25,139
You are such a badass. (purrs)
1143
00:58:25,206 --> 00:58:26,841
- Wait, where's my-
- Hey, hey, hey.
1144
00:58:26,907 --> 00:58:29,643
Shh, shh, it's okay, it's okay.
1145
00:58:29,710 --> 00:58:30,644
It's here.
1146
00:58:32,513 --> 00:58:33,447
- What?
1147
00:58:33,547 --> 00:58:34,849
No, where's my labrys?
1148
00:58:34,915 --> 00:58:37,351
- Oh, that, yeah,
that's here too.
1149
00:58:39,553 --> 00:58:42,723
(Saira pants)
1150
00:58:42,790 --> 00:58:45,493
- I really was pretty
badass back there.
1151
00:58:45,593 --> 00:58:48,295
- Yeah, I have a
huge crush on you.
1152
00:58:49,430 --> 00:58:51,866
Wait, did I say that out loud?
1153
00:58:51,966 --> 00:58:52,933
- [Ship and Saira] Yes.
1154
00:58:53,000 --> 00:58:54,502
- It's just...
1155
00:58:54,602 --> 00:58:56,370
- Oh, no, no, no,
no, no, that got you.
1156
00:58:56,470 --> 00:59:00,141
♪ Oh, Saira, I've
got a crush on you ♪
1157
00:59:00,207 --> 00:59:05,246
♪ Oh, Saira, I've got
a crush, it's true ♪
1158
00:59:06,347 --> 00:59:09,583
♪ And it's on you ♪
1159
00:59:09,683 --> 00:59:13,054
♪ My crush is on you ♪
1160
00:59:13,120 --> 00:59:17,058
♪ Specifically, you, Saira ♪
1161
00:59:17,124 --> 00:59:19,493
That song was about you.
1162
00:59:19,593 --> 00:59:20,561
- I got that.
1163
00:59:24,632 --> 00:59:26,033
- [Ship] Ooh, yeah.
1164
00:59:26,133 --> 00:59:27,034
Called it.
1165
00:59:28,469 --> 00:59:31,038
- That's been there
this whole time?
1166
00:59:31,138 --> 00:59:35,409
- Yep, it's been in
front of you all along.
1167
00:59:35,510 --> 00:59:38,079
- We're not talking
about the button, are we?
1168
00:59:38,179 --> 00:59:40,748
- No, I'm talking about the
button, I saw it ages ago.
1169
00:59:40,848 --> 00:59:41,749
- Oh.
1170
00:59:45,352 --> 00:59:47,188
- [Ship] How can
you even have sex?
1171
00:59:48,089 --> 00:59:50,658
- Now that he's gone.
1172
00:59:52,093 --> 00:59:55,596
♪ Oh, Saira, I've
got a crush on you ♪
1173
00:59:55,663 --> 01:00:00,701
♪ Oh, Saira, I've got
a crush, it's true ♪
1174
01:00:01,602 --> 01:00:03,137
♪ And it's on you ♪
1175
01:00:03,204 --> 01:00:04,738
Woof woof.
1176
01:00:04,839 --> 01:00:08,476
♪ My crush is on you ♪
1177
01:00:08,543 --> 01:00:11,245
♪ Specifically, you, Saira ♪
1178
01:00:11,345 --> 01:00:14,181
Are yours hands magic?
1179
01:00:14,248 --> 01:00:19,353
♪ Approximately
five hours before ♪
1180
01:00:20,988 --> 01:00:26,093
♪ Kiki dies in a vat
of toxic home brew ♪
1181
01:00:26,561 --> 01:00:28,662
- Hello there, lady at bar.
1182
01:00:28,762 --> 01:00:31,365
- Hello.
- Hi.
1183
01:00:31,465 --> 01:00:35,537
Well, what, do, I
like your dress.
1184
01:00:35,636 --> 01:00:36,538
- Thank you.
1185
01:00:37,738 --> 01:00:40,341
- I wore a nice
shirt to this bar.
1186
01:00:40,407 --> 01:00:41,876
- It's making me horny.
1187
01:00:41,976 --> 01:00:44,579
(Larry laughs)
1188
01:00:44,678 --> 01:00:46,447
- Perch hands.
1189
01:00:46,548 --> 01:00:48,249
- Drink, drink, ask about
a drink, ask about a drink.
1190
01:00:48,349 --> 01:00:49,717
- I'm thirsty.
1191
01:00:49,783 --> 01:00:53,187
- Oh, are you thirsty?
- Yeah.
1192
01:00:53,254 --> 01:00:54,822
- She gave you the leading,
just go for it, man.
1193
01:00:54,922 --> 01:00:56,991
Just go for it, just
be yourself, bro.
1194
01:00:57,091 --> 01:01:02,163
- Can I get you with my
money, a drink for you?
1195
01:01:02,963 --> 01:01:04,265
- Oh yes, please.
1196
01:01:04,331 --> 01:01:06,167
- Close the deal,
close the deal.
1197
01:01:06,267 --> 01:01:09,470
- Now that I have purchased
you a drink, you owe me sex?
1198
01:01:09,538 --> 01:01:11,138
- Yes.
- Yes, correct.
1199
01:01:11,205 --> 01:01:14,509
(Kiki cackling)
1200
01:01:14,576 --> 01:01:17,579
- Hey, don't be so mean,
this is a safe space.
1201
01:01:17,678 --> 01:01:18,547
- What's so funny?
1202
01:01:18,647 --> 01:01:20,114
- It's just like,
1203
01:01:20,214 --> 01:01:23,284
I don't get why this
is so hard for you.
1204
01:01:23,384 --> 01:01:25,452
- Oh, wow, so predictable,
1205
01:01:25,554 --> 01:01:28,756
from the lady of
colour who's a lesbian.
1206
01:01:28,822 --> 01:01:31,560
I'm really shocked,
lesbian of colour.
1207
01:01:31,626 --> 01:01:34,295
The whole universe is built
around you, lesbian of colour.
1208
01:01:34,395 --> 01:01:38,199
- Here's something that I
guarantee you did not know.
1209
01:01:38,299 --> 01:01:41,702
Did you know that crash
test dummies are built
1210
01:01:41,802 --> 01:01:45,739
around the average size
and proportions of a woman?
1211
01:01:45,839 --> 01:01:47,241
What if we get into a crash?
1212
01:01:47,341 --> 01:01:49,410
- And look at this phone.
1213
01:01:49,511 --> 01:01:51,412
They make these for chicks.
1214
01:01:51,513 --> 01:01:54,748
How am I supposed to use this
tiny phone with my huge hands?
1215
01:01:54,848 --> 01:01:59,887
It's a tiny fucking lesbian
phone, fuck you lesbian phone!
1216
01:02:00,721 --> 01:02:02,122
- We gotta be confident.
1217
01:02:02,223 --> 01:02:03,824
We gotta be too-
- But not too-
1218
01:02:03,924 --> 01:02:04,858
- But not too confident.
- Don't be too confident.
1219
01:02:04,959 --> 01:02:05,826
Don't be too confident.
1220
01:02:05,926 --> 01:02:07,428
- We gotta be beautiful.
1221
01:02:07,494 --> 01:02:08,697
- But not too beautiful.
- But not too beautiful.
1222
01:02:08,796 --> 01:02:09,698
- Can't be too beautiful.
1223
01:02:09,797 --> 01:02:11,666
Can't look too good.
1224
01:02:11,765 --> 01:02:14,636
- You gotta have nice shoe,
you gotta, everything you do,
1225
01:02:14,703 --> 01:02:18,205
everything you do, I gotta
do backwards in flat shoes.
1226
01:02:18,305 --> 01:02:19,406
Do you understand?
1227
01:02:19,507 --> 01:02:22,243
You've got the support of heels.
1228
01:02:22,343 --> 01:02:25,779
I just, it is hard for us, too,
and I just think sometimes.
1229
01:02:25,879 --> 01:02:26,947
- Oh, no.
- Oh.
1230
01:02:27,047 --> 01:02:28,916
- So, no, I'm sorry, I'm just...
1231
01:02:29,016 --> 01:02:29,883
- Oh.
- I know.
1232
01:02:29,950 --> 01:02:31,252
No, he does this.
1233
01:02:31,352 --> 01:02:33,622
- We can't win.
- He's just upset.
1234
01:02:33,722 --> 01:02:37,324
- I'm not, I'm not upset,
I, these are angry tears.
1235
01:02:37,424 --> 01:02:38,926
I'm so angry I'm crying.
1236
01:02:38,993 --> 01:02:41,895
- Ugh, you should
just stop complaining.
1237
01:02:41,962 --> 01:02:45,667
Screw this, my life is
hard too, that's it.
1238
01:02:45,766 --> 01:02:49,003
I'm really doing it this time,
I'm getting myself loose.
1239
01:02:49,103 --> 01:02:50,471
(Kiki yells)
1240
01:02:50,538 --> 01:02:53,407
(playful music)
1241
01:02:53,508 --> 01:02:54,375
(Maliens gasp)
1242
01:02:54,475 --> 01:02:55,677
(Kiki grunting)
1243
01:02:55,744 --> 01:02:56,810
(Maliens gasp)
1244
01:02:56,877 --> 01:02:58,245
Yeah!
1245
01:02:58,345 --> 01:02:59,614
- No, no, no, no.
1246
01:02:59,714 --> 01:03:01,348
(Kiki laughs)
1247
01:03:01,415 --> 01:03:04,084
(Maliens gasp)
1248
01:03:05,286 --> 01:03:06,721
- Oh.
1249
01:03:06,787 --> 01:03:08,956
(Kiki groans)
1250
01:03:09,056 --> 01:03:13,127
I think it's time you realise
who has the power here.
1251
01:03:14,495 --> 01:03:17,197
Kill the lesbian!
1252
01:03:18,600 --> 01:03:21,502
- To be or not to be.
1253
01:03:21,603 --> 01:03:23,304
That is the question.
1254
01:03:24,673 --> 01:03:26,574
Oh, God, oh, this
is the most painful
1255
01:03:26,675 --> 01:03:29,810
and horrible death anyone
could ever experience!
1256
01:03:29,877 --> 01:03:34,948
Oh God, why me,
why, why? (gurgling)
1257
01:03:36,551 --> 01:03:38,252
- Bro, I said kill the
lesbian, not the thespian.
1258
01:03:38,352 --> 01:03:39,521
What the heck, bro.
1259
01:03:41,155 --> 01:03:42,289
- You can hear they sound-
- [Malien] Yes.
1260
01:03:42,389 --> 01:03:43,290
- The same.
1261
01:03:43,390 --> 01:03:44,925
- [Malien] I understand.
1262
01:03:44,992 --> 01:03:46,427
- I mean, I know this
isn't my argument,
1263
01:03:46,493 --> 01:03:48,062
but I'm pretty sure
you said thespian.
1264
01:03:48,128 --> 01:03:49,463
- I don't think I did.
1265
01:03:49,531 --> 01:03:50,998
When I say kill the lesbian,
1266
01:03:51,098 --> 01:03:53,535
I'm talking about,
quite specifically, her.
1267
01:03:53,635 --> 01:03:56,203
And you know that, you
do this, you team up and-
1268
01:03:56,303 --> 01:03:58,372
- You said thespian.
- [Malien] You pick on me.
1269
01:03:58,472 --> 01:04:00,908
Fucking, I swear to
God I didn't, and if
I did, I apologise.
1270
01:04:01,008 --> 01:04:02,343
- Now, who's the lesbian, hey?
1271
01:04:02,409 --> 01:04:03,812
- What, no.
1272
01:04:03,877 --> 01:04:04,978
- [Larry] That
doesn't make sense.
1273
01:04:05,045 --> 01:04:06,914
- No, no, no, no, no, do, what?
1274
01:04:07,014 --> 01:04:08,048
Do you know what a lesbian,
do you know what a lesbian is?
1275
01:04:08,115 --> 01:04:09,249
- Yes.
- [Malien] What.
1276
01:04:09,350 --> 01:04:11,352
- They're, they get on stage.
1277
01:04:11,418 --> 01:04:13,253
- [Malien] That's a thespian.
1278
01:04:13,354 --> 01:04:16,624
- And, and, and date
someone of the same sex.
1279
01:04:16,725 --> 01:04:18,192
- [Larry and Malien]
That's a lesbian thespian.
1280
01:04:18,292 --> 01:04:19,561
- It's a lesbian.
1281
01:04:19,627 --> 01:04:21,295
- No, no, it's a
lesbian thespian.
1282
01:04:21,395 --> 01:04:23,497
- Just kill the lesbian,
just kill the lesbian.
1283
01:04:23,598 --> 01:04:26,601
- Every lesbian in "The L
Word" was also a thespian.
1284
01:04:26,668 --> 01:04:28,670
- Yes, that's fair, you
cannot argue with that.
1285
01:04:28,770 --> 01:04:30,371
- No, and I never
would, either way,
1286
01:04:30,471 --> 01:04:32,473
we're getting off topic.
- [Larry] Mm.
1287
01:04:32,540 --> 01:04:35,643
- And I would like to kill
the lesbian, we gotta-
1288
01:04:35,710 --> 01:04:37,645
- We already killed her.
1289
01:04:37,712 --> 01:04:40,548
- No, we killed the thespian,
you killed the thespian, the-
1290
01:04:40,615 --> 01:04:42,049
- Yes, and that's
what you wanted.
1291
01:04:42,116 --> 01:04:44,051
- I thought you said thespian.
- No.
1292
01:04:44,118 --> 01:04:48,288
No, shut up, stop talking now.
1293
01:04:49,490 --> 01:04:51,860
All right, now.
1294
01:04:52,660 --> 01:04:54,461
Kill the lesbian.
1295
01:04:56,296 --> 01:04:57,799
(Kiki groans)
1296
01:04:57,866 --> 01:05:01,201
- Wait, wait, wait, I'm
sorry, you're right.
1297
01:05:01,301 --> 01:05:05,239
Women like me suck, we
take up too much space.
1298
01:05:05,339 --> 01:05:08,075
- Ah, no, no, no,
no, no, too late.
1299
01:05:08,175 --> 01:05:10,978
I am sick of you
always patronising us.
1300
01:05:11,044 --> 01:05:14,682
- But you need me, mm-hmm.
1301
01:05:14,749 --> 01:05:18,051
Saira's not gonna give you
the labrys for nothing.
1302
01:05:19,621 --> 01:05:22,089
Do you really want to
invite a lesbian with one
1303
01:05:22,156 --> 01:05:26,059
of the most powerful weapons
in the universe to your cave,
1304
01:05:26,126 --> 01:05:29,930
and then tell them you've just
killed the person they love?
1305
01:05:29,997 --> 01:05:31,666
(Maliens gulp)
1306
01:05:31,766 --> 01:05:33,835
- Well, if she
loves you so much,
1307
01:05:33,934 --> 01:05:36,003
what is taking her so long?
1308
01:05:36,103 --> 01:05:37,505
- Just let me talk to her.
1309
01:05:38,540 --> 01:05:41,074
I promise I can get her here.
1310
01:05:42,710 --> 01:05:45,680
- Fine, but you better
hope she's close by.
1311
01:05:45,747 --> 01:05:47,347
I am done waiting.
1312
01:05:48,850 --> 01:05:49,851
Button!
1313
01:05:49,918 --> 01:05:53,120
(timer buzzes)
1314
01:05:55,055 --> 01:05:57,559
(phone ringing)
1315
01:05:57,625 --> 01:06:00,260
New time limit,
princess, one hour.
1316
01:06:00,327 --> 01:06:01,830
- What?
1317
01:06:01,930 --> 01:06:03,531
- You can thank big
mouth over here for that
1318
01:06:03,631 --> 01:06:05,966
and all the mean things
she's been saying.
1319
01:06:06,033 --> 01:06:07,201
About me and my friends.
1320
01:06:07,301 --> 01:06:10,304
- Saira, wait, where are you?
1321
01:06:10,370 --> 01:06:14,809
Is that sex hair,
who the fuck is that?
1322
01:06:14,876 --> 01:06:16,977
- Hey, I'm Willow,
Saira's new partner.
1323
01:06:17,044 --> 01:06:18,947
- What, no, they're no one.
1324
01:06:19,046 --> 01:06:20,414
- [Willow] Oh.
1325
01:06:20,515 --> 01:06:21,916
- Wait, I didn't
mean that, I'm sorry.
1326
01:06:22,015 --> 01:06:23,350
- [Kiki] Are you serious?
1327
01:06:23,417 --> 01:06:25,787
- I mean, I'm sorry,
they're no one.
1328
01:06:25,887 --> 01:06:27,321
- [Willow] Oh.
1329
01:06:27,421 --> 01:06:30,592
- I mean, I don't
know, I'm confused.
1330
01:06:31,626 --> 01:06:32,560
I'm just,
1331
01:06:34,261 --> 01:06:35,763
sorry.
1332
01:06:35,830 --> 01:06:37,832
- No, Saira, I'm sorry.
1333
01:06:39,601 --> 01:06:44,539
I can see now, I screwed things
up, I never appreciated you.
1334
01:06:45,540 --> 01:06:47,876
But Saira, you are the only one
1335
01:06:49,409 --> 01:06:53,548
who can bring your royal
labrys and save me.
1336
01:06:55,349 --> 01:06:59,787
Now, but now I've lost you,
and now I'm going die. (cries)
1337
01:07:07,261 --> 01:07:08,897
- No.
1338
01:07:08,963 --> 01:07:12,432
- That's not true, I'll
come, of course I'll come.
1339
01:07:12,499 --> 01:07:14,636
- You have one hour.
1340
01:07:14,702 --> 01:07:16,136
- Kiki!
1341
01:07:16,203 --> 01:07:17,739
(Kiki screams)
1342
01:07:17,839 --> 01:07:20,675
(Saira panting)
1343
01:07:23,343 --> 01:07:24,712
- Willow, I'm sorry.
1344
01:07:26,113 --> 01:07:29,182
- It's okay, if Kiki
means this much to you,
1345
01:07:30,250 --> 01:07:31,786
we can open this
relationship up.
1346
01:07:33,120 --> 01:07:35,957
- No, Willow, I think maybe
1347
01:07:36,056 --> 01:07:38,091
you and I should
just be friends.
1348
01:07:40,728 --> 01:07:42,830
- You're friend zoning me?
1349
01:07:45,432 --> 01:07:50,270
I hid the body for you,
not the head, though.
1350
01:07:50,337 --> 01:07:52,006
I figured they'll
never figure out
1351
01:07:52,072 --> 01:07:54,008
who it belongs to
without the body.
1352
01:07:55,009 --> 01:07:59,313
You know, I don't
even like murder.
1353
01:07:59,379 --> 01:08:01,248
I just wanted you to like me.
1354
01:08:01,348 --> 01:08:04,284
- I do really like you.
1355
01:08:04,384 --> 01:08:08,088
I think you're the first
proper friend I've ever had.
1356
01:08:08,155 --> 01:08:10,592
I got a bit caught up in that.
1357
01:08:11,458 --> 01:08:13,061
Now I've messed it up.
1358
01:08:14,461 --> 01:08:18,165
- I just need some time.
1359
01:08:18,265 --> 01:08:22,369
And I'm taking this, you
owe me that at least.
1360
01:08:22,469 --> 01:08:23,605
- It's yours.
1361
01:08:23,671 --> 01:08:24,973
- Don't let them see you cry.
1362
01:08:26,641 --> 01:08:29,744
I definitely have some
inspiration for my album now.
1363
01:08:29,844 --> 01:08:31,846
- I'm sorry.
1364
01:08:32,714 --> 01:08:36,784
I really hope we can be friends.
1365
01:08:39,053 --> 01:08:40,722
- Fuck you, Saira.
1366
01:08:40,788 --> 01:08:43,457
(sombre music)
1367
01:08:46,894 --> 01:08:49,530
(Saira crying)
1368
01:08:52,265 --> 01:08:56,269
♪ I met her on a moon ♪
1369
01:08:56,671 --> 01:09:01,075
♪ She was still
amid some gloom ♪
1370
01:09:01,174 --> 01:09:05,747
♪ So she took me
on a wild ride ♪
1371
01:09:05,847 --> 01:09:10,685
♪ Did some fucked up shit,
but we fell to life ♪
1372
01:09:10,752 --> 01:09:15,155
♪ Oh, Saira, there she goes ♪
1373
01:09:15,255 --> 01:09:20,327
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1374
01:09:21,428 --> 01:09:24,532
♪ Oh, Saira, there she goes ♪
1375
01:09:24,632 --> 01:09:28,301
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1376
01:09:28,368 --> 01:09:32,840
♪ She's travelling
the gay-laxy ♪
1377
01:09:32,907 --> 01:09:37,512
♪ I kind of wish it was for me ♪
1378
01:09:37,578 --> 01:09:42,684
♪ But something's just
aren't meant to be ♪
1379
01:09:43,551 --> 01:09:45,218
- Finally, how was it?
1380
01:09:45,285 --> 01:09:46,621
Wait, where's the other one?
1381
01:09:46,721 --> 01:09:47,789
What happened?
1382
01:09:47,889 --> 01:09:50,424
Did she, they dump you, too?
1383
01:09:51,458 --> 01:09:53,895
- I kind of dumped them.
1384
01:09:53,961 --> 01:09:55,630
- Why would you do that?
1385
01:09:55,697 --> 01:09:57,632
They seem to genuinely like
your boring personality
1386
01:09:57,699 --> 01:09:58,933
and magic tricks.
1387
01:09:59,000 --> 01:10:02,436
- Because I've gotta save Kiki.
1388
01:10:02,502 --> 01:10:04,539
- [Ship] Oh man, you
still wanna do that?
1389
01:10:04,639 --> 01:10:06,674
- I, I can't just abandon her.
1390
01:10:06,741 --> 01:10:09,077
Listen, I know you didn't
wanna come this far,
1391
01:10:09,177 --> 01:10:10,878
but she needs me.
1392
01:10:10,978 --> 01:10:12,446
Is it okay if I drive
us to the worst,
1393
01:10:12,547 --> 01:10:14,549
most dangerous place
in the universe?
1394
01:10:19,087 --> 01:10:20,922
(Ship cries)
1395
01:10:20,988 --> 01:10:25,626
- No pilots ever asked me if
I'm okay with something before.
1396
01:10:27,061 --> 01:10:31,264
Honestly, they were
a bit mean. (crying)
1397
01:10:33,266 --> 01:10:37,337
- Well, what do you say,
wanna stick with me?
1398
01:10:37,538 --> 01:10:41,209
- I mean, we've come
this far. (crying)
1399
01:10:46,413 --> 01:10:49,917
Sorry, you really hit a nerve.
1400
01:10:50,118 --> 01:10:52,520
Yeah, whatever, let's go.
1401
01:10:52,587 --> 01:10:54,789
♪ One, two, three, four ♪
1402
01:10:54,889 --> 01:10:57,158
♪ Saira, there she goes ♪
1403
01:10:57,257 --> 01:10:59,694
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1404
01:10:59,794 --> 01:11:03,030
♪ Whoa, Saira, there she goes ♪
1405
01:11:03,131 --> 01:11:06,500
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1406
01:11:06,601 --> 01:11:09,937
♪ Yeah, I wrote my song down ♪
1407
01:11:10,004 --> 01:11:11,338
♪ Woo ♪
1408
01:11:11,404 --> 01:11:13,141
- [Ship] Hold on.
1409
01:11:13,207 --> 01:11:17,344
That's the worst, most
dangerous place in the universe?
1410
01:11:20,447 --> 01:11:21,749
- Yeah, apparently this is it.
1411
01:11:21,849 --> 01:11:23,618
- [Ship] Do you
know what this is?
1412
01:11:23,718 --> 01:11:25,452
It's like one, one of those
world's best cup of coffee
1413
01:11:25,553 --> 01:11:27,221
bullshit slogan things.
1414
01:11:27,287 --> 01:11:30,124
It's like, "Oh yes,
that shitty little cafe
1415
01:11:30,224 --> 01:11:33,460
has the world's
best cup of coffee."
1416
01:11:33,561 --> 01:11:34,327
- Ship.
1417
01:11:34,427 --> 01:11:35,663
- [Ship] What?
1418
01:11:37,198 --> 01:11:39,967
(intense music)
1419
01:11:46,207 --> 01:11:48,075
- [Ship] Oh, God.
1420
01:11:48,176 --> 01:11:49,076
- Hey.
1421
01:11:53,413 --> 01:11:55,016
I'm so happy.
1422
01:11:55,082 --> 01:11:57,852
(meteor blasts)
1423
01:11:59,086 --> 01:12:01,923
(intense music)
1424
01:12:03,490 --> 01:12:06,326
- It shot us!
- Right in the face.
1425
01:12:07,895 --> 01:12:08,963
I'm sorry I took you here,
you should take us back.
1426
01:12:09,063 --> 01:12:10,531
- Don't you dare.
1427
01:12:10,631 --> 01:12:13,868
You are not the same
shy, sad, pathetic,
1428
01:12:13,968 --> 01:12:16,971
boring, miserable princess you
were when you hopped aboard.
1429
01:12:17,038 --> 01:12:20,308
My generous wisdom and
guidance has helped shape you
1430
01:12:20,373 --> 01:12:25,079
into the strong lady warrior
sitting here right now.
1431
01:12:25,713 --> 01:12:30,785
So what are you
gonna do, Sangria?
1432
01:12:31,619 --> 01:12:33,020
- I know what to do.
1433
01:12:33,087 --> 01:12:35,923
(intense music)
1434
01:12:37,158 --> 01:12:41,428
Okay, mama's driving
now. (grunting)
1435
01:12:41,494 --> 01:12:42,697
(intense music continues)
1436
01:12:42,797 --> 01:12:44,497
(Saira yells)
1437
01:12:44,599 --> 01:12:45,766
- Ow, fuck.
1438
01:12:45,833 --> 01:12:47,034
(robot growls)
1439
01:12:47,134 --> 01:12:49,770
(beam blasts)
1440
01:12:49,837 --> 01:12:51,672
It's really on me.
1441
01:12:51,739 --> 01:12:54,407
- Shit, this isn't
working. (gasps)
1442
01:12:54,508 --> 01:12:57,345
I think I've got an idea.
1443
01:12:57,410 --> 01:12:58,679
- I trust you.
1444
01:13:02,550 --> 01:13:05,286
(Saira yelling)
1445
01:13:05,385 --> 01:13:10,324
- [Ship] Take it back, I take
it back, I don't trust you!
1446
01:13:10,992 --> 01:13:13,060
(lasers zapping)
1447
01:13:13,127 --> 01:13:14,829
(intense music)
1448
01:13:14,929 --> 01:13:18,099
(singers vocalising)
1449
01:13:27,407 --> 01:13:29,877
(ship blasts)
1450
01:13:29,977 --> 01:13:32,713
(penis gasps)
1451
01:13:32,813 --> 01:13:34,282
(ship beeping)
1452
01:13:34,382 --> 01:13:37,551
(singers vocalising)
1453
01:13:41,956 --> 01:13:44,892
(explosion booms)
1454
01:13:45,726 --> 01:13:49,196
(Ship and Saira yelling)
1455
01:13:50,497 --> 01:13:52,934
(bird squawking)
1456
01:13:53,000 --> 01:13:56,871
(Ship coughing)
1457
01:13:58,072 --> 01:14:00,241
- Oh, that does not sound good.
1458
01:14:00,341 --> 01:14:01,842
- What, me?
1459
01:14:01,909 --> 01:14:03,010
I feel great.
1460
01:14:03,077 --> 01:14:04,712
(wheel clanks)
1461
01:14:04,812 --> 01:14:07,748
Get outta here, go save
your stupid ex-girlfriend.
1462
01:14:07,848 --> 01:14:09,750
(intense music)
1463
01:14:09,850 --> 01:14:13,387
Oh, and I guess,
be careful, okay?
1464
01:14:13,453 --> 01:14:14,789
- Hey.
1465
01:14:14,889 --> 01:14:16,223
Thanks for being
an ally back there.
1466
01:14:16,290 --> 01:14:17,625
- [Ship] Ew, what?
1467
01:14:17,725 --> 01:14:18,626
I'm not gay.
1468
01:14:19,994 --> 01:14:22,596
(timer beeps)
1469
01:14:23,431 --> 01:14:25,166
(Kiki gulps)
1470
01:14:25,266 --> 01:14:28,169
(dramatic music)
1471
01:14:36,143 --> 01:14:37,645
- [Malien] Boys, I
miss the thespian.
1472
01:14:37,712 --> 01:14:39,013
- Hey.
- [Malien] What?
1473
01:14:39,080 --> 01:14:40,047
- [Malien] Oh, you
shouldn't have-
1474
01:14:40,114 --> 01:14:41,449
- I've got the labrys.
1475
01:14:41,549 --> 01:14:42,450
- Shouldn't have
killed the thespian.
1476
01:14:42,550 --> 01:14:44,051
- I miss that thespian.
1477
01:14:44,118 --> 01:14:45,252
- [Larry] Shouldn't have
killed the thespian.
1478
01:14:45,353 --> 01:14:46,954
- Putting on plays and stuff.
1479
01:14:47,054 --> 01:14:48,389
- [Larry] Why'd you tell
him to kill the thespian?
1480
01:14:48,456 --> 01:14:50,091
- I said, hey, I've
got the labrys.
1481
01:14:50,157 --> 01:14:51,993
- I remember specifically.
- I fucking didn't.
1482
01:14:52,093 --> 01:14:54,228
They did my favourite one
man show of "Book of Mormon."
1483
01:14:54,295 --> 01:14:55,229
- [Malien] Yeah.
1484
01:14:55,296 --> 01:14:56,263
(Malien gasps)
1485
01:14:56,330 --> 01:14:57,465
- Our labrys is here!
1486
01:14:58,766 --> 01:15:01,369
- [Maliens] Oh.
- Our labrys is here!
1487
01:15:01,469 --> 01:15:02,803
Gimme, gimme,
gimme, gimme, gimme,
1488
01:15:02,870 --> 01:15:05,206
gimme, gimme, gimme,
gimme. (grunts)
1489
01:15:05,306 --> 01:15:06,540
- Oh.
1490
01:15:06,640 --> 01:15:09,543
(Maliens cheering)
1491
01:15:09,643 --> 01:15:11,479
Now, let Kiki go.
1492
01:15:11,545 --> 01:15:14,782
- Oh, gladly, terrible deal for
you if you ask me, take her.
1493
01:15:14,882 --> 01:15:17,251
Get her outta here,
look at the labrys.
1494
01:15:18,419 --> 01:15:21,255
(magical music)
1495
01:15:26,961 --> 01:15:27,895
- Hey.
1496
01:15:28,729 --> 01:15:31,298
- You saved me.
1497
01:15:34,201 --> 01:15:35,770
I'm free! (laughing)
1498
01:15:35,836 --> 01:15:37,104
I'm finally free.
1499
01:15:38,806 --> 01:15:41,342
Oh God, I thought I
was gonna die, whew.
1500
01:15:42,176 --> 01:15:44,211
- You know, if we
hurry, we could still go
1501
01:15:44,311 --> 01:15:46,347
to the Lesbian Ball together.
1502
01:15:48,849 --> 01:15:53,387
- Yeah, I don't think so.
1503
01:15:53,454 --> 01:15:54,755
- [Malien] Ooh, rough.
1504
01:15:54,822 --> 01:15:57,425
- But I came all
this way for you.
1505
01:15:57,491 --> 01:16:00,828
- Yeah, well, you kind
of got me into this mess.
1506
01:16:00,928 --> 01:16:04,131
- But you said that
maybe if I was different.
1507
01:16:05,699 --> 01:16:09,804
- Listen, I'm so
grateful you saved me.
1508
01:16:09,870 --> 01:16:12,039
I'm genuinely impressed
you made it here.
1509
01:16:12,139 --> 01:16:13,040
- Mm-hmm.
1510
01:16:14,675 --> 01:16:18,913
- But I don't owe you
anything, nothing's changed.
1511
01:16:19,914 --> 01:16:24,418
- But I have.
1512
01:16:25,219 --> 01:16:27,922
- Ugh, again, with the crying.
1513
01:16:29,990 --> 01:16:32,426
Look, I really don't
want to be mean,
1514
01:16:32,493 --> 01:16:33,994
but it never really made sense
1515
01:16:34,095 --> 01:16:36,163
that I was with you
in the first place.
1516
01:16:36,263 --> 01:16:37,331
You know what I mean?
1517
01:16:37,431 --> 01:16:38,499
- What's happening to it?
1518
01:16:38,599 --> 01:16:39,934
- [Maliens] Fuck!
1519
01:16:40,000 --> 01:16:42,803
- What the hell,
princess, we had a deal!
1520
01:16:42,870 --> 01:16:44,705
(Saira yelps)
1521
01:16:44,805 --> 01:16:46,207
I'm upset, fuck!
1522
01:16:47,308 --> 01:16:49,710
- [Malien] Fuck!
- [Malien] Fuck!
1523
01:16:50,744 --> 01:16:53,414
(sombre music)
1524
01:16:54,615 --> 01:16:57,118
(Kiki sighs)
1525
01:16:59,086 --> 01:17:01,922
(Saira whimpers)
1526
01:17:08,662 --> 01:17:09,598
- Huh?
1527
01:17:12,933 --> 01:17:13,834
Huh.
1528
01:17:22,076 --> 01:17:25,012
(intense music)
1529
01:17:25,079 --> 01:17:28,349
- [Monster] I knew you
couldn't ignore me for long.
1530
01:17:28,415 --> 01:17:30,585
You haven't changed at all.
1531
01:17:30,851 --> 01:17:33,020
Get it into your thick head.
1532
01:17:33,087 --> 01:17:35,923
You are not good
enough for Kiki.
1533
01:17:35,990 --> 01:17:38,392
Without her, you're nothing.
1534
01:17:43,931 --> 01:17:45,199
- That's not true.
1535
01:17:45,299 --> 01:17:46,867
- [Monster] Yes, it is.
1536
01:17:46,967 --> 01:17:49,703
Even your own moms
don't like you.
1537
01:17:49,803 --> 01:17:53,674
- Just stop it,
stop criticising me.
1538
01:17:55,544 --> 01:17:56,677
- [Maliens] What the fuck?
1539
01:17:56,744 --> 01:17:58,479
- [Monster] You
disappoint everyone.
1540
01:17:58,547 --> 01:18:00,247
I'm just telling you how it is.
1541
01:18:00,347 --> 01:18:01,749
- Are you?
1542
01:18:01,849 --> 01:18:05,520
Maybe my moms are
just bad parents.
1543
01:18:05,786 --> 01:18:09,990
Maybe Kiki is actually
a narcissistic asshole,
1544
01:18:10,090 --> 01:18:13,160
and I deserve better.
1545
01:18:15,162 --> 01:18:16,864
I'm not always the problem.
1546
01:18:16,964 --> 01:18:19,200
- [Monster] Yes you are.
1547
01:18:19,300 --> 01:18:21,168
- I don't think so.
1548
01:18:21,268 --> 01:18:22,604
- [Monster] You're a boring
little wimp, and you know it.
1549
01:18:22,671 --> 01:18:25,507
- Ah, shut the fuck
up. (screaming)
1550
01:18:29,476 --> 01:18:30,344
(explosion blasts)
1551
01:18:30,411 --> 01:18:33,080
(upbeat music)
1552
01:18:43,324 --> 01:18:46,827
(upbeat music continues)
1553
01:18:49,296 --> 01:18:53,033
♪ Ooh ♪
1554
01:18:53,133 --> 01:18:54,868
♪ Lesbian ♪
1555
01:18:54,969 --> 01:18:56,971
♪ Ooh ♪
1556
01:18:57,972 --> 01:19:01,909
- Oh, good and great, you got
it back, now hand it over.
1557
01:19:03,310 --> 01:19:04,411
- No.
1558
01:19:04,512 --> 01:19:06,146
- What?
- [Maliens] What?
1559
01:19:06,213 --> 01:19:07,281
- What?
1560
01:19:07,381 --> 01:19:08,516
- But you said we could have it
1561
01:19:08,583 --> 01:19:10,719
if we gave you the mean lady.
1562
01:19:10,784 --> 01:19:13,087
- You can't have a lesbian
and a lesbian thing.
1563
01:19:13,187 --> 01:19:14,355
- That's too many-
1564
01:19:14,421 --> 01:19:15,456
- What?
- Things,
1565
01:19:15,557 --> 01:19:16,658
'Cause we don't have any-
1566
01:19:16,757 --> 01:19:17,825
- [Maliens] What?
- What?
1567
01:19:17,925 --> 01:19:19,927
(Malien screams)
1568
01:19:19,994 --> 01:19:23,264
- I'm crying. (screams)
1569
01:19:23,330 --> 01:19:24,498
- No, you're not.
1570
01:19:24,599 --> 01:19:26,100
- Aren't I?
- No.
1571
01:19:29,803 --> 01:19:31,506
- [Malien] We had a deal!
1572
01:19:31,573 --> 01:19:32,540
- [Saira] Yeah, well,
sometimes things don't work out
1573
01:19:32,641 --> 01:19:34,041
how you want them to.
1574
01:19:34,141 --> 01:19:37,978
- Oh, well we know
that all too well.
1575
01:19:38,045 --> 01:19:40,447
(dramatic music)
1576
01:19:40,548 --> 01:19:43,384
- [Josh] Give it
back, it's ours!
1577
01:19:45,386 --> 01:19:46,353
(Josh laughs)
1578
01:19:46,420 --> 01:19:48,389
- Actually, it's mine.
1579
01:19:48,455 --> 01:19:49,557
- Oh, oh.
1580
01:19:50,791 --> 01:19:54,495
(Josh screaming)
1581
01:19:56,096 --> 01:19:58,032
- Why do you even need it?
1582
01:19:58,799 --> 01:20:03,837
- Well, because if we
don't have your labrys
1583
01:20:03,937 --> 01:20:08,142
to power our chick magnet, then
we'll never get hot chicks.
1584
01:20:08,208 --> 01:20:10,044
- And we'll be losers forever.
1585
01:20:10,144 --> 01:20:13,147
- Wait, that's seriously
why you want it?
1586
01:20:14,749 --> 01:20:17,184
- We don't exactly have chicks
1587
01:20:17,251 --> 01:20:19,119
knocking down our door.
1588
01:20:19,219 --> 01:20:22,056
- No.
- I leave my door open,
1589
01:20:22,122 --> 01:20:24,058
and they still
don't come through.
1590
01:20:25,760 --> 01:20:28,797
- Yeah, but all the chick
magnets in the world
1591
01:20:28,896 --> 01:20:29,963
won't help you.
1592
01:20:31,098 --> 01:20:34,134
I went through all of this.
1593
01:20:34,201 --> 01:20:38,238
And why, 'cause I
wanted Kiki to love me?
1594
01:20:39,873 --> 01:20:42,843
But now I see my biggest problem
1595
01:20:43,877 --> 01:20:46,347
was that I didn't
even love myself.
1596
01:20:47,047 --> 01:20:50,552
We deserve to love ourselves
without a chick magnet
1597
01:20:50,785 --> 01:20:53,187
or a hot as fuck girlfriend.
1598
01:20:54,188 --> 01:20:57,124
(angelic music)
1599
01:20:57,224 --> 01:21:01,095
- Wow, I mean, no,
you're full of shit.
1600
01:21:01,328 --> 01:21:02,797
Get her, boys!
1601
01:21:02,896 --> 01:21:05,199
(dramatic music)
1602
01:21:05,299 --> 01:21:08,202
(Malien laughing)
1603
01:21:16,644 --> 01:21:20,280
- [Magnet] Incoming
chicks, incoming chicks.
1604
01:21:20,381 --> 01:21:24,619
Incoming chicks, incoming
chicks, incoming chicks.
1605
01:21:26,053 --> 01:21:28,922
(chick screaming)
1606
01:21:28,989 --> 01:21:30,991
(blood trickling)
1607
01:21:31,091 --> 01:21:33,994
(labrys clatters)
1608
01:21:35,229 --> 01:21:36,798
(Larry clears throat)
1609
01:21:36,865 --> 01:21:40,467
- Wait, guys, I, I just
had a random thought.
1610
01:21:40,535 --> 01:21:44,171
All the chick magnets in
the world won't help us.
1611
01:21:44,773 --> 01:21:48,008
We went through all
of this, and why?
1612
01:21:48,242 --> 01:21:51,679
Because we wanted
chicks to love us.
1613
01:21:52,881 --> 01:21:55,215
But now I see our
biggest problem
1614
01:21:55,282 --> 01:21:58,853
is that we don't
even love ourselves.
1615
01:21:58,919 --> 01:21:59,854
- [Maliens] Oh.
1616
01:22:00,555 --> 01:22:05,459
- We deserve to love ourselves
without a chick magnet,
1617
01:22:05,560 --> 01:22:07,595
or a hot as fuck girlfriend.
1618
01:22:09,597 --> 01:22:13,535
- Wow, that was beautiful, bro.
1619
01:22:15,169 --> 01:22:16,470
- I'm proud of you, man.
1620
01:22:16,838 --> 01:22:19,239
- You are so smart.
- [Larry] Thank you.
1621
01:22:19,339 --> 01:22:21,308
- God, you all
deserve one another.
1622
01:22:21,375 --> 01:22:23,343
Shame you can't just
date each other.
1623
01:22:29,349 --> 01:22:34,421
- I mean, we would have the
best time, like all the time.
1624
01:22:35,389 --> 01:22:40,895
- Yeah, and well,
I guess they do say
1625
01:22:40,961 --> 01:22:42,429
you should date
your best friends.
1626
01:22:42,496 --> 01:22:44,164
- [Malien] Yeah.
- Yeah, they do say that.
1627
01:22:44,264 --> 01:22:46,768
And I hear, I hear sexuality
is a bit of a spectrum.
1628
01:22:46,835 --> 01:22:48,302
- [Malien] It is.
- [Malien] Can be.
1629
01:22:48,368 --> 01:22:49,470
It is a spectrum.
- You know what I mean?
1630
01:22:49,537 --> 01:22:50,170
- [Malien] It is, it's a whole-
1631
01:22:50,270 --> 01:22:51,506
- Yeah.
1632
01:22:51,573 --> 01:22:52,807
- [Malien] It's
a whole spectrum.
1633
01:22:52,874 --> 01:22:54,241
- Yeah.
- [Josh] So, you know.
1634
01:22:54,341 --> 01:22:55,409
- Yeah, yeah.
- [Josh] Put it out.
1635
01:22:55,510 --> 01:22:56,511
We would have the best time.
1636
01:22:56,578 --> 01:22:57,879
- Oh. (stammers)
1637
01:22:57,978 --> 01:22:59,146
(kiss smacking)
1638
01:22:59,213 --> 01:23:00,949
(romantic music)
1639
01:23:01,048 --> 01:23:02,951
- Hmm, oh, yeah.
1640
01:23:03,050 --> 01:23:05,085
(kiss smacks)
1641
01:23:05,185 --> 01:23:07,555
(kisses smack)
1642
01:23:07,622 --> 01:23:08,957
(kisses smack)
1643
01:23:09,056 --> 01:23:11,124
- [Malien] Just, Larry.
- [Larry] Yeah.
1644
01:23:11,225 --> 01:23:13,093
- [Malien] Just come over
here for a second, yeah.
1645
01:23:13,160 --> 01:23:14,629
(kisses smack)
1646
01:23:14,729 --> 01:23:16,497
- [Larry] Okay, just a little.
1647
01:23:16,598 --> 01:23:17,966
- [Josh] Oh, yeah.
1648
01:23:18,031 --> 01:23:18,800
- [Malien] Can I
just have a soft one?
1649
01:23:18,867 --> 01:23:19,667
- [Josh] Oh.
1650
01:23:19,767 --> 01:23:21,301
(kisses smack)
1651
01:23:21,368 --> 01:23:22,369
- [Malien] Can you do
the rough stuff with me?
1652
01:23:22,469 --> 01:23:24,506
- [Josh] Come here, you.
1653
01:23:25,707 --> 01:23:28,075
(Kiki grunting)
1654
01:23:28,175 --> 01:23:30,077
- Let me in.
1655
01:23:30,177 --> 01:23:34,348
- [Ship] I told you we're not
going anywhere without Saira.
1656
01:23:34,849 --> 01:23:36,083
- What are you doing?
1657
01:23:36,183 --> 01:23:37,719
- Saira?
1658
01:23:37,785 --> 01:23:42,824
Oh, thank God you're
okay. (laughs)
1659
01:23:42,924 --> 01:23:44,091
Mind if I
1660
01:23:45,292 --> 01:23:47,160
bum a lift?
1661
01:23:47,261 --> 01:23:51,633
- Yeah, I just don't think
that would really make sense.
1662
01:23:52,099 --> 01:23:54,034
You know what I mean?
1663
01:23:54,134 --> 01:23:56,704
- Oh, come on, are you
seriously mad at me?
1664
01:23:56,804 --> 01:23:58,540
- Yeah.
- Fair.
1665
01:24:00,742 --> 01:24:02,209
- [Saira] You're looking better.
1666
01:24:02,309 --> 01:24:05,412
- [Ship] Yeah, it
was mostly just cum.
1667
01:24:05,513 --> 01:24:07,047
(ship humming)
1668
01:24:07,114 --> 01:24:10,384
- Oh, fuck, shit,
shit, shit, shit, shit.
1669
01:24:10,450 --> 01:24:12,954
- [Ship] We don't wanna
ever see you again.
1670
01:24:13,053 --> 01:24:15,255
- [Saira] Oh, you
can have this back.
1671
01:24:17,759 --> 01:24:19,794
- I've never been
more attracted to you.
1672
01:24:22,931 --> 01:24:24,264
- [Ship] Where to now, Sasha?
1673
01:24:24,331 --> 01:24:25,365
- Back to Clitopolis.
1674
01:24:25,465 --> 01:24:27,001
- [Ship] No.
1675
01:24:27,100 --> 01:24:30,638
- Also, just as a
heads up, it's Saira.
1676
01:24:31,506 --> 01:24:33,073
- [Ship] Oh my God.
1677
01:24:33,173 --> 01:24:34,542
Have I been saying it
wrong the whole time?
1678
01:24:34,642 --> 01:24:37,679
That is so embarrassing.
1679
01:24:37,745 --> 01:24:39,479
I am so sorry, Saiyeera.
1680
01:24:39,547 --> 01:24:40,447
- [Saira] Saira.
1681
01:24:41,448 --> 01:24:42,951
- [Ship] That's what I'm saying.
1682
01:24:43,051 --> 01:24:45,252
- [Saira] No, listen
to what I'm saying.
1683
01:24:49,122 --> 01:24:53,260
♪ Are you seriously
friendzoning me ♪
1684
01:24:53,327 --> 01:24:58,131
♪ You can't be seriously
friendzoning me ♪
1685
01:24:58,198 --> 01:25:01,836
♪ Say you don't
even wanna be poly ♪
1686
01:25:01,936 --> 01:25:07,008
♪ I can't believe this,
you're friendzoning me ♪
1687
01:25:07,709 --> 01:25:08,710
(upbeat music)
1688
01:25:08,810 --> 01:25:12,814
♪ You were my desire ♪
1689
01:25:12,880 --> 01:25:17,585
♪ My heart was up higher ♪
1690
01:25:17,685 --> 01:25:22,289
♪ But you burned
it down like fire ♪
1691
01:25:22,389 --> 01:25:27,095
♪ Oh, you better
watch out for Saira ♪
1692
01:25:27,194 --> 01:25:31,498
♪ Yeah, you better
watch out for Saira ♪
1693
01:25:31,599 --> 01:25:36,671
♪ Well, you better
watch out for Saira ♪
1694
01:25:40,474 --> 01:25:43,811
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1695
01:25:43,878 --> 01:25:45,312
♪ Oh no ♪
1696
01:25:45,379 --> 01:25:48,281
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1697
01:25:48,382 --> 01:25:49,584
♪ Oh no ♪
1698
01:25:49,684 --> 01:25:50,685
♪ Just because you ♪
1699
01:25:50,752 --> 01:25:51,886
(singer vocalising)
1700
01:25:51,953 --> 01:25:54,055
♪ Doesn't mean I owe you shit ♪
1701
01:25:54,122 --> 01:25:56,323
♪ Just because you
shot your shot ♪
1702
01:25:56,423 --> 01:25:58,726
♪ Doesn't mean that you get it ♪
1703
01:25:58,793 --> 01:26:01,062
♪ This isn't a transaction ♪
1704
01:26:01,129 --> 01:26:03,397
♪ Your kind of satisfaction ♪
1705
01:26:03,463 --> 01:26:08,102
♪ Doesn't buy you a fuck,
I don't owe you shit ♪
1706
01:26:08,168 --> 01:26:11,506
♪ Not in the friendzone ♪
1707
01:26:11,572 --> 01:26:13,306
♪ Oh no ♪
1708
01:26:13,373 --> 01:26:17,310
♪ Don't believe it, asshole,
you're not a nice guy ♪
1709
01:26:17,377 --> 01:26:18,546
♪ You don't get to ♪
1710
01:26:18,646 --> 01:26:21,916
(singer vocalising)
1711
01:26:22,016 --> 01:26:24,217
♪ Just because you
pretend to care ♪
1712
01:26:24,284 --> 01:26:26,621
♪ Doesn't mean I drop my pants ♪
1713
01:26:26,721 --> 01:26:28,956
♪ This isn't a transaction ♪
1714
01:26:29,057 --> 01:26:31,391
♪ Your kind of satisfaction ♪
1715
01:26:31,458 --> 01:26:35,730
♪ Doesn't buy you a fuck,
I don't owe you shit ♪
1716
01:26:35,797 --> 01:26:39,332
♪ Not in the friendzone ♪
1717
01:26:39,433 --> 01:26:41,135
♪ Oh no ♪
1718
01:26:41,201 --> 01:26:45,139
♪ Don't believe it, asshole,
you're not a nice guy ♪
1719
01:26:45,205 --> 01:26:48,543
♪ Not in the friendzone ♪
1720
01:26:48,643 --> 01:26:50,343
♪ Oh no ♪
1721
01:26:50,410 --> 01:26:54,448
♪ Don't believe it, asshole,
you're not a nice guy ♪
1722
01:26:54,549 --> 01:26:57,952
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1723
01:26:58,052 --> 01:26:59,453
♪ Oh no ♪
1724
01:26:59,554 --> 01:27:02,489
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1725
01:27:02,590 --> 01:27:04,892
♪ Oh no ♪
1726
01:27:04,959 --> 01:27:06,794
♪ One, two, three, four ♪
1727
01:27:06,894 --> 01:27:09,396
♪ Saira, there she goes ♪
1728
01:27:09,463 --> 01:27:11,833
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1729
01:27:11,933 --> 01:27:15,502
♪ There she goes, oh,
Saira, there she goes ♪
1730
01:27:15,603 --> 01:27:18,840
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1731
01:27:18,906 --> 01:27:21,308
♪ Yeah, wrote my song down ♪
1732
01:27:22,143 --> 01:27:23,211
♪ Woo ♪
114309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.