All language subtitles for Drive (2025)_track7_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,140 --> 00:01:19,900 In this society going around power and money, Praja Media Corporation, 2 00:01:20,440 --> 00:01:23,070 stood for the people and became their voice. 3 00:01:23,280 --> 00:01:26,460 Sanjeev Reddy founding that organisation is a man of freedom. 4 00:01:26,660 --> 00:01:31,120 Praja weekly run by him with his values became a part of every household. 5 00:01:31,320 --> 00:01:35,780 Company came into the hands of Jaidev Reddy in Military, after him. 6 00:01:35,980 --> 00:01:40,240 It was jaidev who transformed Praja weekly into Praja Media Corporation. 7 00:01:40,440 --> 00:01:43,300 He doesn't have the political inclinations his father had, 8 00:01:43,500 --> 00:01:45,380 but has greater business sense than him. 9 00:01:45,580 --> 00:01:49,630 He turned the newspaper into one of country's largest media company. 10 00:01:49,830 --> 00:01:53,060 Jaidev signed a secret deal, none could imagine. 11 00:01:53,260 --> 00:01:58,850 He sold his firm to a nationalist group backed by rivals and the opposition. 12 00:01:59,050 --> 00:02:02,190 He will get hundreds of crores profit if this deal is completed. 13 00:02:02,390 --> 00:02:06,000 Even his dream to start life afresh in London will come true. 14 00:02:06,200 --> 00:02:09,750 But ruling party would get furious if this matter is out. 15 00:02:09,950 --> 00:02:13,620 Jaidev wouldn't get a profit, but also will be a target for the Government. 16 00:02:13,820 --> 00:02:16,610 Thus he has been abroad saying to be on holiday and is giving, 17 00:02:16,810 --> 00:02:20,310 an interview at a safe house none could track. 18 00:02:20,510 --> 00:02:24,710 As far as he is concerned, this deal cannot go wrong. 19 00:02:24,910 --> 00:02:30,030 But, how can it be life when everything goes as planned? 20 00:02:32,410 --> 00:02:35,540 Praja Media Corporation is my dad's legacy. 21 00:02:35,830 --> 00:02:39,730 Praja weekly started 40 years ago as a newspaper in a small shed. 22 00:02:40,050 --> 00:02:42,720 Now, it is the biggest organisation in South India. 23 00:02:43,130 --> 00:02:46,100 My father initially distributed the paper going to every household. 24 00:02:46,300 --> 00:02:51,110 He spread not just his paper, but his ideology to every home. 25 00:02:51,310 --> 00:02:55,430 As a son, my goal is to take this company to its full potential. 26 00:02:55,690 --> 00:02:59,230 This isnโ€™t just a small regional company, it needs a bigger platform. 27 00:02:59,430 --> 00:03:01,800 More and prime on test, it is much more! 28 00:03:02,000 --> 00:03:05,490 I'm taking forward this takeover proposal considering each matter, 29 00:03:05,690 --> 00:03:08,040 after brainstorming in all angles. 30 00:03:08,270 --> 00:03:11,290 And I'm sure, each employee and the shareholder will be, 31 00:03:11,490 --> 00:03:13,000 extremely excited with this decision. 32 00:03:13,200 --> 00:03:16,140 You're running this Company as MD from the past ten years. 33 00:03:16,340 --> 00:03:18,510 Many told initially, that you are a nepo-kid and... 34 00:03:18,710 --> 00:03:23,390 don't possess the skill set to handle a media organisation. 35 00:03:23,590 --> 00:03:24,510 What do you say about that? 36 00:03:24,710 --> 00:03:27,820 People do keep saying. I don't bother much about that. 37 00:03:28,020 --> 00:03:29,990 I talk less and work more. 38 00:03:30,190 --> 00:03:35,180 My policy is very clear. I just do my work and go back to my family. 39 00:03:35,380 --> 00:03:36,030 It is simple. 40 00:03:36,230 --> 00:03:40,800 But why are you taking such an early retirement from so successful career. 41 00:03:41,000 --> 00:03:44,100 You took over the company after coming back from army. 42 00:03:44,300 --> 00:03:49,330 Print media, news channels, radio, and online platforms were all your ideas. 43 00:03:49,530 --> 00:03:52,020 And every idea enhanced company's bandwidth. 44 00:03:52,220 --> 00:03:55,960 Why to sell a company with such a rich history at the peak time? 45 00:03:56,160 --> 00:03:58,760 Would your father allow this alliance considering who you are selling to, 46 00:03:58,960 --> 00:04:00,210 if he was alive? 47 00:04:00,410 --> 00:04:02,050 Can you cut the camera? 48 00:04:02,450 --> 00:04:04,640 -Cut it! -Yes sir! 49 00:04:05,660 --> 00:04:11,010 Jai, I know you don't like to give explanations. But, you got to speak. 50 00:04:11,210 --> 00:04:13,610 My signature is required for any file to move at the headquarters. 51 00:04:13,810 --> 00:04:15,120 Do you know why, Siddique? 52 00:04:15,320 --> 00:04:17,950 That's because, I'm the MD of this Company. 53 00:04:18,810 --> 00:04:20,620 I don't need to explain myself. 54 00:04:20,820 --> 00:04:23,210 It's not that I'm asking you these questions in the interview. 55 00:04:23,410 --> 00:04:26,520 Everyone would ask you the same questions once this news goes public. 56 00:04:26,720 --> 00:04:27,830 WHY? 57 00:04:28,030 --> 00:04:30,460 Our company will be on entire social media. 58 00:04:30,660 --> 00:04:35,430 For them to be convinced with you, public must know your side of the story. 59 00:04:35,690 --> 00:04:37,880 Otherwise, we can't retain the viewership. 60 00:04:38,080 --> 00:04:42,640 Your company has got great brand value, Jai. We can't lose that. 61 00:04:42,840 --> 00:04:44,610 Huh, ok! 62 00:04:46,530 --> 00:04:48,140 Let's turn it on. 63 00:04:52,460 --> 00:04:58,050 So, my dad if alive today would have accepted this takeover hundred percent. 64 00:05:21,120 --> 00:05:21,940 Hey Shreya! 65 00:05:22,200 --> 00:05:24,590 Where are you? Are you done with the interview? 66 00:05:24,940 --> 00:05:27,750 Yeah, just done! What's Nani doing? 67 00:05:28,360 --> 00:05:31,230 What else, he is making nuisance. 68 00:05:31,430 --> 00:05:34,280 He's been asking where dad is, from the time he is up. 69 00:05:34,480 --> 00:05:37,250 He isn't listening though I told you were in meeting. 70 00:05:39,810 --> 00:05:42,710 -Hi Nani! -Hello Dad, when are you coming? 71 00:05:42,910 --> 00:05:45,290 My work is done and will be there with you by tonight. 72 00:05:45,490 --> 00:05:46,560 Ok! 73 00:05:47,610 --> 00:05:52,760 It seems Amazon uncle is bringing my gift. Mom told me. 74 00:05:52,960 --> 00:05:55,280 You come fast, Dad. 75 00:05:56,230 --> 00:06:01,990 You must not unwrap the gift Amazon uncle is bringing until Dad joins you, ok? 76 00:06:02,190 --> 00:06:08,180 My birthday was last week. My gift is coming now and should I wait further? 77 00:06:08,380 --> 00:06:10,700 I know Nani. Dad is out of station, right? 78 00:06:10,900 --> 00:06:14,740 We're going to celebrate your birthday tonight after I'm back. I promise! 79 00:06:14,940 --> 00:06:16,860 Ok, fine then! 80 00:06:17,060 --> 00:06:19,250 Did Aishwarya give the update about flight? 81 00:06:19,450 --> 00:06:22,180 She is on it. Thomas is out of station. 82 00:06:22,380 --> 00:06:24,880 So, chartered company is allotting another pilot. 83 00:06:25,080 --> 00:06:27,130 So, we are finally leaving. 84 00:06:27,330 --> 00:06:32,240 We are going from India, but not leaving. I have future business plans in India. 85 00:06:32,440 --> 00:06:36,280 Yeah! But at least you will be with us now, right? 86 00:06:36,770 --> 00:06:39,530 I and Nani are missing you a lot. 87 00:06:39,730 --> 00:06:45,420 Always tensions, stress and pressures! Enough, let's be happy from now. 88 00:06:45,620 --> 00:06:51,190 And Nani is growing big very fast. I don't like you to miss this phase. 89 00:06:51,390 --> 00:06:54,980 I get it, Shreya. It is happening and we are relocating to London. 90 00:06:55,180 --> 00:06:57,440 All signatures and agreements, everything is done. 91 00:06:57,640 --> 00:07:00,140 Enough money and the mansion you thought of! 92 00:07:00,340 --> 00:07:01,830 Huh, all set! 93 00:07:02,030 --> 00:07:07,020 I can't wait. What about Ajay and Ishan? Did they confirm? 94 00:07:07,220 --> 00:07:09,490 Not yet, but are saying to come for sure. 95 00:07:10,000 --> 00:07:11,760 I see! [door bell rings] 96 00:07:13,720 --> 00:07:16,050 -I think the delivery is here. Hold on! -Ok! 97 00:07:18,040 --> 00:07:22,560 Hey, my gift is here. Hey... 98 00:07:23,410 --> 00:07:26,390 -Good morning ma'am, delivery for you. -My gift is here. 99 00:07:26,600 --> 00:07:28,350 -Mummy, give me my gift. -Thank you! 100 00:07:28,550 --> 00:07:29,980 -Mummy, please give me my gift. -Have a nice day. 101 00:07:30,180 --> 00:07:35,560 Mummy, please give me my gift. Yeah! 102 00:07:36,700 --> 00:07:41,690 -Nani, you promised Papa not to open it. -Ok, mummy! 103 00:07:42,270 --> 00:07:47,020 OK! I doubt if I can control him if you don't come fast. 104 00:07:47,220 --> 00:07:49,810 -I'll be there, by night. -Ok! 105 00:07:50,010 --> 00:07:51,860 -See you! -Bye! 106 00:07:53,550 --> 00:07:54,560 -Aishwarya! -Sir! 107 00:07:54,760 --> 00:07:56,360 -You know that clipโ€™s importance, right? -Yes Sir! 108 00:07:56,610 --> 00:07:58,850 It is your responsibility until it is handed over to Siddique tomorrow. 109 00:07:59,050 --> 00:08:02,160 -Of course, sir! -So, see you soon then. 110 00:08:02,580 --> 00:08:03,750 I'll speak with Siddique about your promotion. 111 00:08:03,950 --> 00:08:07,230 Thank you for everything, sir. It was a pleasure working for you. 112 00:08:34,550 --> 00:08:37,520 And Aishwarya, don't forget about the charter. 113 00:08:37,720 --> 00:08:39,610 I promised Shreya to start tomorrow. 114 00:08:39,810 --> 00:08:41,650 -On it, sir! -Thank you! 115 00:09:53,560 --> 00:09:55,530 Hey buddy, what's up? 116 00:09:56,110 --> 00:09:58,470 -Hey dude! -What's up, guys? 117 00:09:58,740 --> 00:10:02,940 What's wrong with your face? Have you been to India-China border? 118 00:10:03,350 --> 00:10:05,640 -Climax sequence shoot is on, bro. -Ok! 119 00:10:05,840 --> 00:10:07,560 Car chase and fight! 120 00:10:08,080 --> 00:10:10,110 Is it only action or is there any story? 121 00:10:10,310 --> 00:10:13,700 -Yeah, yeah! Only action and no plot. -Ok! 122 00:10:13,900 --> 00:10:17,040 Why don't you try something new, man? It's so if action every time. 123 00:10:17,240 --> 00:10:19,410 Why don't you try some romcom or thriller? 124 00:10:19,610 --> 00:10:24,170 My fans need the same. I tried a remake film last time as you suggested. 125 00:10:24,370 --> 00:10:27,000 They commented it was like a Roland film watched in Chinese. 126 00:10:27,270 --> 00:10:30,240 -I'll never take your suggestion. No way! -Got you. 127 00:10:30,540 --> 00:10:33,930 Go on and laugh, guys! But, it's a confirmed blockbuster now. 128 00:10:34,130 --> 00:10:38,340 Action choreographers are brought in from Korea. It's a shoot in mountains. 129 00:10:38,650 --> 00:10:43,280 But it is raining nonstop here from two days and shoot might get delayed. 130 00:10:43,480 --> 00:10:46,330 Studio people are pestering for two days extra. 131 00:10:46,530 --> 00:10:49,640 So, you are not starting the day after. 132 00:10:50,940 --> 00:10:52,150 Just two days delay, dude! 133 00:10:52,350 --> 00:10:55,700 -Priya and kids? -Priya started, she'll be here by night. 134 00:10:55,900 --> 00:10:57,970 And Priya's parents are taking care of kids. 135 00:10:58,170 --> 00:10:59,930 Ok! Ishan, you? 136 00:11:00,130 --> 00:11:04,690 Yeah, mine is as per plan. I'll land in Heathrow by Friday morning. 137 00:11:04,890 --> 00:11:08,800 By the way, congratulations for the new home. How is it? 138 00:11:09,000 --> 00:11:12,610 Not bad, mansion in Mayfair cost me a bomb. 139 00:11:12,810 --> 00:11:14,410 You are coming, right? See it yourself. 140 00:11:14,610 --> 00:11:17,950 Dude, I'm staying in the hotel. I don't have baggage like you. 141 00:11:18,150 --> 00:11:20,790 This is the only thing I felt jealous about you, man. 142 00:11:20,990 --> 00:11:23,170 -So, how are things? -Let's come to the main matter. 143 00:11:23,370 --> 00:11:26,460 -Have you spoken to Priya.-She almost agreed up to 90%. 144 00:11:26,660 --> 00:11:30,150 If you drop in the last minute, I'll kill you rascal. 145 00:11:30,350 --> 00:11:32,650 -I got the warning and will not miss. -Good! 146 00:11:32,850 --> 00:11:37,510 Hey, I need the break badly. Last two years have been very hectic, man. 147 00:11:37,930 --> 00:11:40,150 Do you remember when we chilled out for the last time? 148 00:11:40,350 --> 00:11:42,940 -It's been years. -I think five years, right? 149 00:11:43,140 --> 00:11:45,780 -Too long, man. -So, here is to Amsterdam! 150 00:11:45,980 --> 00:11:48,200 -To Amsterdam! -Cheers Amsterdam! 151 00:11:48,400 --> 00:11:50,230 Sir, shot ready! 152 00:11:50,430 --> 00:11:53,880 So guys, shot ready and time to go. 153 00:11:54,460 --> 00:11:58,510 Fine, go now. I think your villains are waiting. 154 00:11:58,710 --> 00:12:03,010 Is this a satire? You haven't paid for the last Botox yet. I think you forgot. 155 00:12:03,210 --> 00:12:06,350 There will be follow-ups, dude. We know well how to collect. 156 00:12:06,550 --> 00:12:12,670 Jai, for you to look young and less ugly, some magic can be done with my hands. 157 00:12:12,870 --> 00:12:16,480 Even if I have to get plastic surgery, I don't think I'll come to you, man. 158 00:12:16,680 --> 00:12:19,000 I was with you every time you were out of the class. 159 00:12:19,200 --> 00:12:23,310 It was more bunking than studying. So, no way. 160 00:12:23,580 --> 00:12:24,760 -See you then, see you in London! -Yeah, yeah! 161 00:12:24,960 --> 00:12:27,960 -Ok man, bye! -Take care guys, bye! 162 00:12:30,880 --> 00:12:34,710 -You guys can leave now, bye. -Ok, Mr. Reddy, see you in Berlin. 163 00:15:02,660 --> 00:15:04,470 -Hello!-5721! 164 00:15:04,890 --> 00:15:05,730 What? 165 00:15:06,010 --> 00:15:09,160 -You can call me as 5721.-Who is this? 166 00:15:09,360 --> 00:15:12,170 I'm your judgment, Jai. Your end game! 167 00:15:12,370 --> 00:15:15,720 By the time you finish your drive and reach home, successful and... 168 00:15:15,920 --> 00:15:19,170 arrogant media tycoon Jai will be no more. 169 00:15:19,370 --> 00:15:23,630 -I won't let him be. -Ishan? Are you doing a prank? 170 00:15:23,950 --> 00:15:28,070 You are a very busy person, Jai. I know, you have no time for pranks. 171 00:15:28,270 --> 00:15:32,430 But, fasten your seat belt. You are in for one damn drive. 172 00:15:32,740 --> 00:15:33,770 What? 173 00:15:58,570 --> 00:16:01,040 [maps]: Take the second exit to the right. 174 00:16:04,440 --> 00:16:08,670 Continue on highway 102 for 25 Kilometres. 175 00:16:08,960 --> 00:16:11,300 You are on the fastest route. 176 00:16:11,500 --> 00:16:17,310 [distorted]: You'll arrive at your destination in 5 hours and 28 minutes. 177 00:16:17,520 --> 00:16:19,280 [mobile ringing] 178 00:16:27,320 --> 00:16:31,450 Who the heck are you, man? Who are you making me be on Aeroplane mode? 179 00:16:31,650 --> 00:16:33,070 In which ages are you, Jai? 180 00:16:33,490 --> 00:16:37,140 I can turn your life upside down by just pressing two keys. 181 00:16:37,480 --> 00:16:39,390 Are you some kind of a hacker? 182 00:16:39,600 --> 00:16:41,580 Hacking is like poetry to me, Jai. 183 00:16:41,780 --> 00:16:44,330 You are a catalyst and won't understand about poetry. 184 00:16:44,530 --> 00:16:48,440 -I'll get angry if you cut the call again. -What will you do? 185 00:16:48,640 --> 00:16:52,180 First question! How much is the prize money for the last question, 186 00:16:52,380 --> 00:16:54,900 in Who will be the Billionaire show, Jai? 187 00:16:55,580 --> 00:16:57,450 I don't have time for this, man. 188 00:17:53,180 --> 00:17:57,700 The answer is one crore. Jai. 189 00:17:59,370 --> 00:18:02,180 Listen psycho, shall I call the Police immediately? 190 00:18:02,380 --> 00:18:05,400 Huh, what'll you tell? One crore is nothing to someone earning, 191 00:18:05,600 --> 00:18:08,670 hundreds of crores with just one deal? 192 00:18:11,270 --> 00:18:14,080 I know all your secrets, Jai. 193 00:18:18,420 --> 00:18:22,560 So, one more question! Do you remember what you were doing 194 00:18:22,930 --> 00:18:26,930 on Christmas Eve three years ago? 195 00:18:28,130 --> 00:18:32,270 Tic... Toc... Tic... Toc... 196 00:18:32,470 --> 00:18:35,830 -Hey, what are you saying? -I'm talking what you and I know. 197 00:18:36,030 --> 00:18:39,080 Power doesn't corrupt people, Jai. People corrupt power. 198 00:18:39,280 --> 00:18:43,030 Your father is a great man. But, money and power corrupted him. 199 00:18:43,230 --> 00:18:45,930 A son always wants to become his father and that's natural. 200 00:18:46,130 --> 00:18:48,720 But, you've overtaken your father in corruption. 201 00:18:48,920 --> 00:18:53,010 You've sold your father's ethics and morals to a rifle group running, 202 00:18:53,210 --> 00:18:56,520 with a manifesto of lies and fake news. 203 00:18:58,210 --> 00:19:01,180 I have copies of all the mails you sent them, zoom call recordings, 204 00:19:01,380 --> 00:19:04,870 phone calls and the documents you signed. 205 00:19:05,070 --> 00:19:08,920 World is now going to listen to what you spoke and heard. 206 00:19:09,120 --> 00:19:13,320 All news channels will keep telecasting that data, you just watch. 207 00:19:13,730 --> 00:19:15,710 [mobile ringing] 208 00:19:15,910 --> 00:19:18,860 Oh no, did you get the call so fast? 209 00:19:19,060 --> 00:19:23,770 Press that green button to start the roller coaster ride. 210 00:19:31,220 --> 00:19:32,110 Hello! 211 00:19:32,310 --> 00:19:34,170 -This is Prashant Iyer, Jai. -Tell me! 212 00:19:34,370 --> 00:19:38,490 Good morning, Jai. I know you are busy and have loads of works. 213 00:19:38,690 --> 00:19:42,890 I have all information to destroy a Media King like you. 214 00:19:43,090 --> 00:19:50,070 Entire data exchanged in between you and Nationalist group is in my hands now. 215 00:19:50,270 --> 00:19:51,010 Damn! 216 00:19:51,210 --> 00:19:54,990 I also have including the transaction receipts in between you and, 217 00:19:55,190 --> 00:19:59,170 the infamous MD of Nationalist Group, Ashutosh Bose. 218 00:19:59,370 --> 00:20:03,110 This is a blockbuster deal in business angle. 219 00:20:03,480 --> 00:20:09,530 But, would Sanjeev Reddy agree to this deal, if alive? 220 00:20:09,810 --> 00:20:15,990 What do you think? Nationalist, Jai! Are you selling to them? 221 00:20:16,250 --> 00:20:21,290 You thought your actions in Europe wouldnโ€™t affect India? 222 00:20:21,490 --> 00:20:23,220 Prashant Sir, please! 223 00:20:23,420 --> 00:20:27,930 Sir? Huh, you addressed differently on those tapes. 224 00:20:28,340 --> 00:20:31,210 With colourful and fancy words! 225 00:20:32,990 --> 00:20:35,000 Why did you go silent? 226 00:20:35,200 --> 00:20:40,420 Sir, though you had great differences with my father, he showed great respect on you. 227 00:20:40,620 --> 00:20:44,120 I have the same respect on you too. So, please! 228 00:20:44,320 --> 00:20:49,050 It is too late, Jai. You got this call because of that respect. 229 00:20:49,250 --> 00:20:52,790 I'm sorry, Jai. You wouldn't have made even this courtesy call if, 230 00:20:52,990 --> 00:20:56,990 you were in my place, before running the news. 231 00:20:58,030 --> 00:20:59,510 Take care! 232 00:21:04,750 --> 00:21:07,280 Huh! Damn! 233 00:21:10,370 --> 00:21:14,180 [on TV]:Has people's favourite Praja Media joined hands with nationalist channel? 234 00:21:14,380 --> 00:21:21,130 We got news that Jai Reddy closed the deal by taking huge amount none can imagine. 235 00:21:21,330 --> 00:21:26,180 Here is the conversation in between Jai Reddy and Nationalist group head, 236 00:21:26,380 --> 00:21:28,740 Ashutosh Bose, exclusively for you. 237 00:21:29,920 --> 00:21:34,530 It is all about what sells, Jai. That's all is the viewer's attention. 238 00:21:34,730 --> 00:21:37,930 Viewers watching our channel must engage so deep into our channel, 239 00:21:38,130 --> 00:21:42,040 such that they should forget many more channels exist on their DTH. 240 00:21:42,240 --> 00:21:46,630 So, we have to put in some drama, shout at the guests and do whatever it takes. 241 00:21:46,830 --> 00:21:51,500 Some people say propaganda, fake news and all rubbish. 242 00:21:51,700 --> 00:21:54,930 We apply the same strategy to your channel too. 243 00:21:55,130 --> 00:21:56,030 Got it! 244 00:21:56,460 --> 00:22:01,790 Itโ€™ll be your channel once the saleโ€™s done, Mr. Bose. Honestly, I donโ€™t care. 245 00:22:02,400 --> 00:22:06,280 I don't have any political philosophies like my dad. 246 00:22:06,480 --> 00:22:10,620 -It is just business, end of the day. -Sounds good! 247 00:22:45,550 --> 00:22:49,440 What's happening, Jai? I have been trying your business number and is unreachable. 248 00:22:49,640 --> 00:22:52,430 I've been getting continuous calls and thus switched it off. 249 00:22:52,630 --> 00:22:55,890 We were so careful and planned everything so concrete. 250 00:22:56,090 --> 00:22:58,840 -I don't know, Siddique. -Then how the heck did this come out, Jai? 251 00:22:59,040 --> 00:23:00,140 I don't know, man. 252 00:23:00,340 --> 00:23:05,140 Iyer! I've been telling you to be careful while speaking to him. 253 00:23:05,340 --> 00:23:08,900 He's a master in smelling scandals, damn snake! 254 00:23:09,100 --> 00:23:11,770 No Siddique, it is not Iyer. 255 00:23:11,970 --> 00:23:16,210 He might not have hacked, but it was him who paid the hacker. 256 00:23:16,410 --> 00:23:20,390 Just think about it. Who would be benefitted by you into such a situation? 257 00:23:20,730 --> 00:23:24,170 I'm getting continuous calls, Jai. All the employees are panicking. 258 00:23:24,370 --> 00:23:25,970 You got to think about damage control. 259 00:23:26,170 --> 00:23:28,600 You know the same happens eventually, right? 260 00:23:30,010 --> 00:23:32,460 Yeah, but we would have got prepared. 261 00:23:33,410 --> 00:23:37,160 We'd take time and ease the news with a strategy. 262 00:23:37,360 --> 00:23:42,510 But itโ€™s all out now, and the worst part is, it didnโ€™t come from us. 263 00:23:43,090 --> 00:23:45,080 You got to address the press, Jai. 264 00:23:45,420 --> 00:23:48,630 We don't address the press, Siddique. We are the press. 265 00:23:49,260 --> 00:23:52,280 There's yet another problem above all. Iyer! 266 00:23:52,960 --> 00:23:53,650 What? 267 00:23:53,850 --> 00:23:56,750 He sent me a screen shot. I forwarded that to you. 268 00:24:07,910 --> 00:24:09,300 Your business account statement! 269 00:24:09,500 --> 00:24:11,960 That was given for charity. What about that now? 270 00:24:12,160 --> 00:24:16,650 Highlighted portion there is the two crores sent by Kings Tobacco owner to you. 271 00:24:16,850 --> 00:24:19,920 We haven't reported his son's hit and run case. 272 00:24:20,120 --> 00:24:24,400 And now they can create that as a bribe for not reporting that. 273 00:24:24,600 --> 00:24:28,410 And that damn news may air in that Yes News channel now. 274 00:24:28,610 --> 00:24:31,430 Hey, I've got nothing to do with that hit and run case. 275 00:24:31,630 --> 00:24:36,520 Come on Jai, don't talk like a kid. None is interested about truth here. 276 00:24:36,720 --> 00:24:40,250 This is the game we played. But, they are playing it with us now. 277 00:24:40,450 --> 00:24:44,780 If we know who did this, we would understand what to do. 278 00:24:44,980 --> 00:24:48,330 Fine, I'll manage here somehow. You go home. 279 00:24:48,530 --> 00:24:50,030 Huh! 280 00:24:51,140 --> 00:24:53,840 -I'll call you back.-Drive safe! 281 00:24:55,820 --> 00:24:58,320 [mobile ringing] 282 00:25:03,770 --> 00:25:08,850 Jai, Jai, Jai! How come you, to sell news turned into one, Jai? 283 00:25:09,050 --> 00:25:11,660 Who exactly is doing this all? Who's paying you, man? 284 00:25:11,860 --> 00:25:16,060 Today's motivation is not money, Jai. Game has just begun. 285 00:25:16,260 --> 00:25:20,700 Your destiny changes by the time you reach your destination, keep watching. 286 00:25:20,900 --> 00:25:22,620 You have done all that you can. 287 00:25:22,820 --> 00:25:25,550 Huh! Be ready to get surprised. 288 00:25:25,750 --> 00:25:29,310 I'm not stopping until some OTT guy makes a documentary on you. 289 00:25:29,510 --> 00:25:33,720 The code of fraud, an original! How is it? 290 00:25:39,170 --> 00:25:40,650 Oh no! 291 00:25:43,930 --> 00:25:46,260 I asked you to drive carefully, right? 292 00:25:50,170 --> 00:25:51,640 Damn! 293 00:25:52,480 --> 00:25:54,380 -Hey you idiot, see what you did? -I'm sorry. 294 00:25:54,580 --> 00:25:55,840 -I didn't see your car. -Look what you did to my car. 295 00:25:56,040 --> 00:25:57,960 -I said, I'm sorry. -No, I don't care. 296 00:25:58,160 --> 00:26:01,820 -I'm calling the Police. -No, I'll pay you. I'll pay you. 297 00:26:02,020 --> 00:26:03,330 -You'll pay me? -I'll pay you for sure. 298 00:26:03,530 --> 00:26:04,530 -You'll pay for sure? -Ok! 299 00:26:04,730 --> 00:26:09,280 -Follow my car to the gas station, now. -Yeah, ok! 300 00:26:10,150 --> 00:26:12,970 -Damn! -Loser! 301 00:26:13,510 --> 00:26:15,490 -What? -I said, loser. 302 00:26:15,690 --> 00:26:17,080 This is Europe, man. She is a localite. 303 00:26:17,280 --> 00:26:18,620 She'll call Police if something goes wrong. 304 00:26:18,820 --> 00:26:22,270 We don't have time for Police. I'll handle this. 305 00:26:23,570 --> 00:26:25,050 What will you do? 306 00:26:39,840 --> 00:26:43,400 -Stop, not now. -Now, what? 307 00:26:45,700 --> 00:26:49,390 For a change, I'm telling for your good. Don't run. 308 00:26:58,100 --> 00:26:59,520 Drive! 309 00:27:00,450 --> 00:27:02,270 I said, drive! 310 00:27:07,670 --> 00:27:10,240 You understand what you did? You killed her, man. 311 00:27:10,440 --> 00:27:14,240 You killed, Jai. She might've been alive if you had driven correctly. 312 00:27:14,440 --> 00:27:16,680 What exactly do you need? Name your price. 313 00:27:16,880 --> 00:27:20,240 Not just the business sense, but you have inherited even your father's brains. 314 00:27:20,520 --> 00:27:23,020 Escaping from anything by showering money! 315 00:27:23,220 --> 00:27:25,770 Don't pull my dad into this. You know nothing about him. 316 00:27:25,970 --> 00:27:26,840 Yes, I don't know. 317 00:27:27,040 --> 00:27:30,450 I know nothing about Millions of Dollars in Cayman Islands offshore account. 318 00:27:30,650 --> 00:27:34,250 I also know nothing about even the pseudo accounts created with fake identity. 319 00:27:34,450 --> 00:27:40,320 Bank account details, how you hid in those and how much will all leak online. 320 00:27:40,520 --> 00:27:42,490 Shall I tell tomorrow's newspaper headline? 321 00:27:42,690 --> 00:27:46,770 Arrest warrant gets issued on he great Jaidev Reddy on the grounds of tax evasion 322 00:27:48,350 --> 00:27:49,920 Silence! 323 00:27:50,410 --> 00:27:54,680 Wow, are you silent as anything you speak will turn evidence? 324 00:27:57,120 --> 00:28:01,810 Pass it, Jai! But, I hear your fear through your breath. 325 00:28:02,360 --> 00:28:04,420 What the [voice muted] do you want, man? 326 00:28:05,260 --> 00:28:08,020 Balance! Fair financial balance! 327 00:28:08,220 --> 00:28:12,520 One country can be fed for ten days by eliminating a guy like you, you know? 328 00:28:12,720 --> 00:28:17,610 We shouldn't make a fat guy on the other hand of seesaw along with a small kid. 329 00:28:17,810 --> 00:28:23,370 We're struggling to eat twice a day while you stuff foreign banks with black money? 330 00:28:23,570 --> 00:28:27,830 Thus, we are looting the money you hid. We'd loot further. 331 00:28:28,030 --> 00:28:31,810 Not Government, not Police and not even God! 332 00:28:32,010 --> 00:28:37,040 We will restore the balance our world deserves. You are done, Jai. 333 00:28:45,400 --> 00:28:48,020 [mobile ringing] 334 00:28:49,870 --> 00:28:53,030 -Fibre security head is in line, sir. -Put him on. 335 00:28:54,570 --> 00:28:55,500 Hello Sir! 336 00:28:55,770 --> 00:28:57,720 How the heck did you let this happen, Vivek? 337 00:28:58,010 --> 00:29:00,850 Everyone in team is consistently monitoring the activity, Sir. 338 00:29:01,050 --> 00:29:04,430 There's no any evidence that company accounts and e-mails. It is clean. 339 00:29:04,630 --> 00:29:07,210 We are rechecking everything since the news was telecasted. 340 00:29:07,410 --> 00:29:09,490 Damn it, you have one job. 341 00:29:09,730 --> 00:29:11,610 Am I paying you all just to update antivirus? 342 00:29:11,810 --> 00:29:14,710 We have enough firewalls for none to access the servers, sir. 343 00:29:14,910 --> 00:29:17,000 We have the state of the art security system as well. 344 00:29:17,200 --> 00:29:18,730 Then, how did this happen? 345 00:29:18,930 --> 00:29:24,030 -Sir, hack took place from your side. -What? 346 00:29:24,230 --> 00:29:26,810 I mean, you use only two systems. 347 00:29:27,010 --> 00:29:29,950 One is the office desktop and the second is your personal laptop. 348 00:29:30,150 --> 00:29:33,050 Breaking office security involves a lot of work. 349 00:29:33,250 --> 00:29:38,940 II think someone hacked your laptop, maybe through hotel or home Wi-Fi. 350 00:29:39,140 --> 00:29:41,160 [mobile ringing] 351 00:29:44,270 --> 00:29:47,670 -Shreya! -Jai, what's happening? 352 00:29:47,870 --> 00:29:50,000 -No idea! -Jai! 353 00:29:50,370 --> 00:29:54,130 They are talking about our channel on all the channels. I'm worried. 354 00:29:54,330 --> 00:29:57,180 -We got news that Jai Reddy... -Shreya! 355 00:29:57,380 --> 00:30:00,000 -Everything will get sorted. -Will they get sorted? 356 00:30:00,200 --> 00:30:02,640 Have you seen what they are saying in news? 357 00:30:02,840 --> 00:30:05,490 My parents have been calling. They are worried. 358 00:30:05,690 --> 00:30:08,770 Even Jyothi called me. She lives in Texas, Jai. 359 00:30:08,970 --> 00:30:13,190 Just relax, ok? Wait till I come there. Everything will be fine. 360 00:30:13,390 --> 00:30:16,980 Switch off the TV and all phones. Did anybody else call you? 361 00:30:17,180 --> 00:30:19,910 I've been getting calls from so many odd numbers. 362 00:30:20,730 --> 00:30:23,030 I didn't know what to do and called you. 363 00:30:23,230 --> 00:30:26,960 Baby, just calm down. Don't attend any calls until I come there. 364 00:30:27,690 --> 00:30:28,460 OK. 365 00:30:28,760 --> 00:30:32,840 -Ok baby, I love you. I'll see you soon. -I love you too. 366 00:30:49,620 --> 00:30:51,760 Yes Siddique, did Nationalist channel people call? 367 00:30:51,960 --> 00:30:55,540 Not about call, you must ask how many times they called. 368 00:30:55,740 --> 00:31:00,620 You know what? Actually, this is their channel and the headache is theirs. 369 00:31:02,580 --> 00:31:04,230 They are really worried, Jai. 370 00:31:04,430 --> 00:31:08,140 They are panicking brand value will drop down due to this leak. 371 00:31:08,390 --> 00:31:11,150 Let them worry. The transaction is done, the deal is done. 372 00:31:11,350 --> 00:31:14,600 Siddique, are there any chances that they can revoke this deal? 373 00:31:14,800 --> 00:31:16,270 I honestly don't know. 374 00:31:16,470 --> 00:31:19,740 Come on, ask them to check the documents and the agreements. 375 00:31:19,940 --> 00:31:23,700 Legal team is already working on that and it will take time. 376 00:31:24,210 --> 00:31:28,030 -Every document must be reviewed properly. -Damn! 377 00:31:28,230 --> 00:31:31,590 Jai, this problem is not just the money. 378 00:31:31,820 --> 00:31:36,200 Company credibility, brand value and respect... 379 00:31:37,260 --> 00:31:38,360 All is at stake here. 380 00:31:39,370 --> 00:31:41,950 I know. I know, I'm sorry. 381 00:31:42,150 --> 00:31:46,530 Who exactly is doing this? They have done it with great planning, Jai. 382 00:31:47,140 --> 00:31:49,990 They have entirely targeted you. 383 00:31:50,320 --> 00:31:54,750 They executed the plan waiting for a time you are out of country. 384 00:31:54,950 --> 00:31:58,200 They are watching everything, where you are and with whom you are talking. 385 00:31:58,400 --> 00:32:00,980 They've been watching your every move. 386 00:32:54,070 --> 00:32:55,310 Can I have a phone please? 387 00:32:55,510 --> 00:32:57,340 [in Russian]: Sorry! I need a phone. 388 00:32:57,540 --> 00:32:59,710 Which phone you want my friend? Iphone? Samsung? 389 00:32:59,930 --> 00:33:01,270 Something cheap. 390 00:33:05,910 --> 00:33:08,340 Yes! I also need a SIM card. 391 00:33:15,540 --> 00:33:17,780 -Need a photo and ID card. -Yeah! 392 00:33:25,210 --> 00:33:27,060 Can I have your phone? 393 00:33:27,260 --> 00:33:32,390 My phone? You can use your new phone right? 394 00:33:32,680 --> 00:33:35,600 Just one phone call. It's an emergency, please. 395 00:34:03,200 --> 00:34:04,900 -Hello! -Hi Good evening! Hilton Wroclaw! 396 00:34:05,100 --> 00:34:06,760 Good evening! Could you connect me to Aishwarya Bellam's room please? 397 00:34:06,960 --> 00:34:07,980 -Is she a guest, sir? -Yeah! 398 00:34:08,180 --> 00:34:10,930 -One moment please, let me check. -Yeah! 399 00:34:11,170 --> 00:34:12,890 Connecting you now. 400 00:34:13,860 --> 00:34:15,040 -Hello! -Aishwarya! 401 00:34:15,240 --> 00:34:17,290 -Speaking! -Yeah, this is Reddy here. 402 00:34:17,490 --> 00:34:20,020 -Sir, this number... -Aishwarya, my phone is bugged. 403 00:34:20,220 --> 00:34:21,820 Call me on this number if you have any update. 404 00:34:22,020 --> 00:34:22,950 -You have a pen in your hand? -Yes, sir! 405 00:34:23,150 --> 00:34:24,140 Write down! 406 00:34:24,340 --> 00:34:25,630 -515... -515... 407 00:34:25,830 --> 00:34:26,880 -73...-73... 408 00:34:27,080 --> 00:34:29,960 -9998-9998 409 00:34:30,180 --> 00:34:32,520 Mainly Aishwarya, this number shouldn't get leaked. Careful! 410 00:34:32,720 --> 00:34:33,330 -Sure, sir! 411 00:34:33,550 --> 00:34:36,080 -Actually I was trying to call you. -What's the matter? 412 00:34:36,280 --> 00:34:38,420 The PR team has been trying to reach you. 413 00:34:38,830 --> 00:34:39,740 But, why? 414 00:34:39,980 --> 00:34:41,620 You are trending on Twitter, sir. 415 00:34:41,820 --> 00:34:44,280 #PrajaMediaScandal is spread all over social media. 416 00:34:44,520 --> 00:34:47,530 -Aishwarya, I don't have time for this.-I can understand this. 417 00:34:47,730 --> 00:34:50,710 Social media team says it is better all your accounts are temporarily suspended. 418 00:34:50,910 --> 00:34:51,660 Ask them to go ahead. 419 00:34:51,900 --> 00:34:56,000 Listen, call Siddique, not on his mobile. You too call from landline. 420 00:34:56,460 --> 00:34:59,430 Call some low level employee and connect to him. 421 00:34:59,630 --> 00:35:02,000 Ask him to send someone immediately to Rao's house and inform to call me. 422 00:35:02,200 --> 00:35:05,340 -Which Rao, sir? -Family lawyer! Ask him to go in person. 423 00:35:05,540 --> 00:35:07,390 And ask Rao also not to use his mobile phone. 424 00:35:07,590 --> 00:35:09,330 Ask him to call me on this new number, immediately. 425 00:35:09,530 --> 00:35:11,750 -Ok sir! -Yeah, thank you! 426 00:35:13,150 --> 00:35:14,810 Thank you! 427 00:36:17,260 --> 00:36:18,890 One whiskey neat, please! 428 00:36:40,990 --> 00:36:43,020 -Hello! -Hello Jai! 429 00:36:43,220 --> 00:36:45,180 -Rao? -Yes! 430 00:36:45,380 --> 00:36:49,390 -Where are you calling from? -Public library, it is safe. You can talk. 431 00:36:49,590 --> 00:36:51,240 Did you see the news? 432 00:36:51,440 --> 00:36:53,120 -I saw. -Did you talk to Siddique? 433 00:36:53,320 --> 00:36:57,180 No! His driver came and asked me to call you immediately. 434 00:36:57,380 --> 00:37:00,730 Ok listen, off shore accounts you and dad opened got leaked. 435 00:37:00,930 --> 00:37:03,400 What? How? 436 00:37:04,070 --> 00:37:07,030 None other than your dad and us know about that. 437 00:37:07,230 --> 00:37:11,660 No time to say all that, but everything is going to be online. 438 00:37:11,860 --> 00:37:15,250 We'll completely lose control on the situation if this releases. 439 00:37:15,450 --> 00:37:16,950 How much information do they have? 440 00:37:17,150 --> 00:37:17,870 I think everything, Rao. 441 00:37:18,070 --> 00:37:22,470 I mean, access to accounts, transaction details... Every damn thing! 442 00:37:23,400 --> 00:37:27,390 Listen Jai, you don't need to take tension about money. 443 00:37:27,590 --> 00:37:32,300 All accounts are insured in that island. But the problem is not that. 444 00:37:32,500 --> 00:37:35,420 Rao! Rao, any legal implications? 445 00:37:35,620 --> 00:37:39,980 See, it is not illegal to operate offshore bank accounts. 446 00:37:40,180 --> 00:37:43,470 But, it is a big crime when tax evasion is done. 447 00:37:43,670 --> 00:37:50,080 Sanjeev sir opened these accounts to store the money from selling his assets. 448 00:37:50,290 --> 00:37:54,320 This moneyโ€™s from real estate, 449 00:37:54,520 --> 00:37:58,020 and asset sales between 1998โ€“2002. 450 00:37:58,240 --> 00:38:01,100 There are not many details about these in the books. 451 00:38:01,300 --> 00:38:02,890 I have the details about money. 452 00:38:03,090 --> 00:38:08,120 Your father is no more. It is fine, if you dont have a direct link with the accounts. 453 00:38:10,360 --> 00:38:12,770 What if real identity comes out? 454 00:38:12,970 --> 00:38:15,110 Then, it is tax evasion. 455 00:38:15,960 --> 00:38:22,030 It's a major offence... with that money involved, all of it will break loose. 456 00:38:23,020 --> 00:38:26,450 Did you access those accounts online? 457 00:38:27,480 --> 00:38:31,640 -Yeah! But, there is one more thing.-What? 458 00:38:32,070 --> 00:38:35,520 We have our charity arm, right? Pradeeksha foundation! 459 00:38:35,720 --> 00:38:38,130 It was started by dad for orphans and disabled children. 460 00:38:38,420 --> 00:38:39,500 And? 461 00:38:40,730 --> 00:38:45,990 We raised huge funds last 15 years, by doing charity events and star nights. 462 00:38:47,310 --> 00:38:47,980 Go on! 463 00:38:48,180 --> 00:38:50,880 We used only 25 to 30% for charity from that. 464 00:38:51,750 --> 00:38:55,890 The balance was deposited in offshore accounts. 465 00:38:56,120 --> 00:39:00,370 God, wasn't the existing money enough? Charity amount and that too... 466 00:39:00,570 --> 00:39:03,920 Rao, I'm not paying to take moral lessons from you. 467 00:39:04,120 --> 00:39:08,230 We showed that charity money in tax accounts every year. 468 00:39:08,720 --> 00:39:14,060 Disastrous! This is not just tax evasion. This is embezzlement. 469 00:39:14,260 --> 00:39:18,560 Cut the crap Rao, will takeover get affected by any chance because of this? 470 00:39:18,760 --> 00:39:23,170 I don't know. I had no idea until I saw these takeover matters on TV. 471 00:39:23,370 --> 00:39:26,090 I told to leave everything and shift to London, right? 472 00:39:26,290 --> 00:39:29,250 You told leave and not sell everything. 473 00:39:29,450 --> 00:39:31,200 I signed non-disclosure agreements, Rao. 474 00:39:31,400 --> 00:39:35,090 I can't say this damn thing to anybody until it gets public, including you. 475 00:39:35,290 --> 00:39:37,910 I can't do anything in such matters, Jai. 476 00:39:38,410 --> 00:39:41,260 You approach your Company's legal team. 477 00:39:41,860 --> 00:39:46,100 We can't come to any conclusion, without knowing how they drafted the contract. 478 00:39:46,300 --> 00:39:50,870 But when such level of damage is involved, they will add clause to revoke the deal. 479 00:39:51,070 --> 00:39:53,930 -That's fundamental. -Damn! 480 00:39:58,700 --> 00:40:02,380 -Is the sale done?-We already got first instalment. 481 00:40:02,580 --> 00:40:05,310 -Ok! -It's a total of four instalments. 482 00:40:05,510 --> 00:40:07,100 National bank is funding this takeover. 483 00:40:07,300 --> 00:40:11,190 -And how sure are you about this leak?-I'm certain. 484 00:40:11,850 --> 00:40:14,590 -Are there chances to get arrested?-Yes! 485 00:40:14,790 --> 00:40:17,730 Added, you are not in country now and all would say you escaped. 486 00:40:17,930 --> 00:40:19,690 Exactly at the time of shifting to London... 487 00:40:19,890 --> 00:40:23,260 Jai, listen to me very carefully. 488 00:40:24,510 --> 00:40:28,120 London is the best place to avoid immediate arrest. 489 00:40:28,320 --> 00:40:31,560 -Take the next flight and go immediately. -Ok! 490 00:40:31,760 --> 00:40:35,210 Extradition process with them for India is too slow. 491 00:40:35,410 --> 00:40:40,630 That's why people like Vijay Mallya and Neerav Modi settled there, Jai. 492 00:40:40,830 --> 00:40:44,000 So, you take the next flight without waiting for anything. 493 00:40:44,200 --> 00:40:48,480 It is better you are there before Indian Embassy opens tomorrow. Got it? 494 00:40:52,870 --> 00:40:54,590 Whisky neat! 495 00:41:33,790 --> 00:41:35,240 Good evening, this is Hilton Wroclaw! 496 00:41:35,440 --> 00:41:37,050 -Hello!-Tell me how can I help you today, sir? 497 00:41:37,250 --> 00:41:38,420 Could you connect me to Aishwarya's room please? 498 00:41:38,620 --> 00:41:40,570 -Full name, please! -Aishwarya Bellam! 499 00:41:40,770 --> 00:41:42,760 -One moment, sir! -Yeah! 500 00:41:43,850 --> 00:41:45,490 Connecting you now! 501 00:41:46,180 --> 00:41:47,130 -Aishwarya!-Sir! 502 00:41:47,330 --> 00:41:49,310 -Call dispatch and arrange the flight.-Yes sir! 503 00:41:49,600 --> 00:41:52,110 Whichever pilot available is fine, I need to leave immediately. 504 00:41:52,310 --> 00:41:54,860 -Alright Sir! -Yeah! 505 00:43:34,780 --> 00:43:37,490 -Hello Dad! -Oh! 506 00:43:38,130 --> 00:43:42,710 Nani, you! Where is mom? 507 00:43:42,910 --> 00:43:47,190 I know password of mom's phone, 7676. 508 00:43:47,390 --> 00:43:49,520 -Where is mom? -She's in there. 509 00:43:49,720 --> 00:43:54,790 You tell mom to open my gift. 510 00:43:54,990 --> 00:43:56,780 -When will you tell? -Nani, what are you doing? 511 00:43:56,980 --> 00:43:58,840 -Mom... -Who did you call? 512 00:43:59,040 --> 00:44:01,570 Oh, you called Dad? 513 00:44:01,810 --> 00:44:04,660 He is pestering bad day by day, Jai. 514 00:44:04,990 --> 00:44:07,760 He is calling odd people from my phone. 515 00:44:07,960 --> 00:44:09,700 Nani, don't make noise. 516 00:44:09,900 --> 00:44:15,400 I spoke to dad about you. They are very worried, Jai. 517 00:44:15,600 --> 00:44:19,780 They are worried even after I said you're fine and will manage. 518 00:44:19,980 --> 00:44:23,250 I'm receiving numerous messages from random people. 519 00:44:23,800 --> 00:44:28,200 But none of my so called friends have sent even a single WhatsApp message. 520 00:44:28,400 --> 00:44:31,890 And even Zoya too! Huh! 521 00:44:32,560 --> 00:44:37,550 I supported her a lot during the time of her divorce. Thankless people! 522 00:44:53,130 --> 00:44:54,900 Mummy! 523 00:45:04,780 --> 00:45:07,620 What's wrong? Why is the face like that? 524 00:45:07,820 --> 00:45:11,670 Nothing, I'm just stressed. That's it. 525 00:45:13,360 --> 00:45:14,750 -Jai! -Yeah! 526 00:45:14,950 --> 00:45:19,520 You forget everything and focus on driving. Come home soon. 527 00:45:21,200 --> 00:45:25,510 -Mummy, TV is not working. -One minute, Nani! 528 00:45:25,810 --> 00:45:28,150 -Damn! -I'm coming. 529 00:45:35,490 --> 00:45:39,350 -Mummy, it is Dad. -Oh no! 530 00:45:39,980 --> 00:45:43,260 -Shreya! -Yeah, talking to Papa. Just wait, ok! 531 00:45:43,590 --> 00:45:46,280 I must say you one thing. 532 00:45:47,470 --> 00:45:49,820 -What? -A grave mistake took place, Shreya. 533 00:45:50,020 --> 00:45:53,500 -Mummy, it is Dad.-Shreya! 534 00:45:53,750 --> 00:45:57,000 -Shreya! -Mummy, dad! 535 00:45:57,440 --> 00:45:59,720 -What Nani?-Please look at me. 536 00:46:02,460 --> 00:46:04,610 It is coming now, are you happy? 537 00:46:09,990 --> 00:46:13,890 -You were saying something. -I did a grave mistake. 538 00:46:14,130 --> 00:46:17,370 I must have been a bit careful. I love you, Shreya. 539 00:46:17,570 --> 00:46:21,260 Jai, it will all get set. We are here for you. 540 00:46:21,460 --> 00:46:23,140 I know that. 541 00:46:24,130 --> 00:46:25,880 I'll come home soon. 542 00:46:26,120 --> 00:46:27,410 Ok! 543 00:46:27,610 --> 00:46:29,300 Oh no! 544 00:47:14,620 --> 00:47:16,940 I'll kill you, damn it. 545 00:47:17,150 --> 00:47:20,180 Relax, jai. They say anger is one's enemy. 546 00:47:20,380 --> 00:47:23,150 You already have me. You don't want another enemy. 547 00:47:23,350 --> 00:47:27,020 If my wife had seen that clip, I'd have lost my family, man. 548 00:47:27,220 --> 00:47:31,000 World must know how romantic you are, right? 549 00:47:31,200 --> 00:47:33,900 Professionally and socially, you destroyed me. 550 00:47:34,450 --> 00:47:36,680 Don't dare you come after my family. 551 00:47:38,450 --> 00:47:42,720 -Please! -You said "please", I like that tone. 552 00:47:42,920 --> 00:47:45,610 You turned viral for the first time. 553 00:47:45,810 --> 00:47:47,230 How is this popularity? 554 00:47:47,580 --> 00:47:49,680 If you had to teach me a lesson, you've done it. 555 00:47:49,880 --> 00:47:53,890 I lost my name, prestige and all. You won, man. 556 00:47:54,370 --> 00:47:56,490 My work is not to teach you a lesson, Jai. 557 00:47:56,690 --> 00:48:00,390 This is not coming of age film to make you better person by the end. 558 00:48:00,590 --> 00:48:05,140 -I'm just trying to break you. -And I'm broken. Enough now. 559 00:48:05,340 --> 00:48:07,790 You are not the only victim tonight. 560 00:48:07,990 --> 00:48:10,800 Everyone close to you are my targets. Starting with... 561 00:48:11,000 --> 00:48:14,060 Your best friend, Superstar who can't act at all, or that plastic surgeon... 562 00:48:14,260 --> 00:48:16,930 What a combo! Three musketeers. 563 00:48:17,130 --> 00:48:22,110 What [voice muted]? Who the heck are you? How do you know Ajay and Ishan? 564 00:48:27,100 --> 00:48:30,430 Is this your doubt after seeing so much? 565 00:48:30,750 --> 00:48:34,340 I think your friend is calling from America. Answer it. 566 00:48:36,450 --> 00:48:37,610 Ishan! 567 00:48:37,810 --> 00:48:41,410 Jai, where were you? I couldn't connect your call from so long. 568 00:48:41,610 --> 00:48:44,070 Aren't you watching news? I've been hacked. 569 00:48:44,270 --> 00:48:46,540 -Jai, it is about Ajay. -What happened to Ajay? 570 00:48:46,740 --> 00:48:48,700 -There was an accident at the shoot. -What? 571 00:48:48,900 --> 00:48:52,370 Yeah, Priya called. Your number couldn't get connected. 572 00:48:52,570 --> 00:48:53,510 Say what exactly happened? 573 00:48:53,710 --> 00:48:56,030 It seems they were shooting some action sequence. 574 00:48:56,230 --> 00:48:59,320 A car chase sequence over dangerous curves in the hills! 575 00:48:59,520 --> 00:49:03,670 Despite repeated suggestions, Ajay refused a body double and drove himself. 576 00:49:03,870 --> 00:49:10,480 The drone filming the chase malfunctioned, hit his head, and he lost control. 577 00:49:10,680 --> 00:49:14,030 -That too he was little drunk, man. -Is he alive? 578 00:49:14,680 --> 00:49:16,680 They are still searching for him. 579 00:49:16,900 --> 00:49:21,050 It seems paramedics reached home. But, as per what Priya told... 580 00:49:21,590 --> 00:49:23,650 This is a very big accident, Jai. 581 00:49:25,180 --> 00:49:27,970 We were just talking and making plans, man. 582 00:49:28,620 --> 00:49:31,440 Ishan, Ajay's was't an accident. 583 00:49:31,640 --> 00:49:34,170 Someone must've tampered that drone, on purpose. 584 00:49:34,370 --> 00:49:37,270 What are you talking? What is to hack the drone? 585 00:49:37,470 --> 00:49:38,800 He must've done by using interceptor. 586 00:49:39,000 --> 00:49:40,870 He told to be targeting everyone close to me. 587 00:49:41,070 --> 00:49:44,350 And it is not some normal hack, Ishan. It is freaking personal. 588 00:49:44,550 --> 00:49:45,230 Yes, but who? 589 00:49:45,430 --> 00:49:47,490 That hacker is playing with my life. 590 00:49:47,910 --> 00:49:49,450 He just spoke about Ajay. 591 00:49:49,650 --> 00:49:54,000 Jai, they've been giving breaking news on TV stating Ajay's is an accident. 592 00:49:54,200 --> 00:49:56,470 Someone saw that and is bluffing you. 593 00:49:56,670 --> 00:49:59,300 No Ishan, trust me on this. 594 00:49:59,950 --> 00:50:03,430 Hey, you just relax. You first go home. 595 00:50:03,680 --> 00:50:06,830 Shreya will be tensed. I'll inform you, once I get any update. 596 00:50:07,030 --> 00:50:09,020 We'll figure this out, ok? 597 00:50:10,390 --> 00:50:13,850 Fine, I'll talk to Priya. You stay safe. 598 00:50:14,050 --> 00:50:16,920 My hack and Ajay's accident are definitely not coincidence. 599 00:50:17,120 --> 00:50:20,470 Ok, you stay safe. Next could be you. 600 00:50:20,700 --> 00:50:24,110 You are over thinking. Nothing will happen to me, ok? 601 00:50:24,310 --> 00:50:27,820 -You take care, I'll be fine. -Ok, bye! 602 00:50:36,100 --> 00:50:39,990 [on TV]: Breaking news! Popular film actor and Pan India star Ajay Kumar, 603 00:50:40,190 --> 00:50:43,190 met with an accident in shooting. 604 00:50:44,900 --> 00:50:47,080 He is undergoing treatment in Apollo at present, 605 00:50:47,280 --> 00:50:51,700 Medical team released bulletin stating his condition is critical. 606 00:51:15,690 --> 00:51:17,410 -Hello!-Hello! 607 00:51:17,610 --> 00:51:18,950 -Anwar!-Yeah! 608 00:51:19,150 --> 00:51:21,050 -It is Jai here.-Oh Jai, you! Please tell me. 609 00:51:21,250 --> 00:51:24,710 So, you say Ajay's wasn't a random accident? 610 00:51:24,910 --> 00:51:27,620 No Anwar, he told to be touching everyone close to me. 611 00:51:27,820 --> 00:51:29,800 He also spoke about my friend Ishan in US. 612 00:51:30,000 --> 00:51:34,220 Jai, we would have arranged protection if you were in this country. 613 00:51:34,420 --> 00:51:36,570 But you are abroad. And we can't do much. 614 00:51:36,770 --> 00:51:40,510 I know that Anwar. But we must track him and I need your help with that. 615 00:51:40,710 --> 00:51:43,040 Incident of Ajay is very hard to prove. 616 00:51:43,240 --> 00:51:47,780 We can't take this case ahead without any solid tangible evidence. 617 00:51:47,980 --> 00:51:50,310 Do you have any idea who he might be? 618 00:51:50,610 --> 00:51:52,200 Who may have so much anger on you? 619 00:51:52,400 --> 00:51:56,090 I'm MD of Praja Media Corporation, Anwar. It could be anybody. 620 00:51:56,290 --> 00:51:59,210 Of course, but any specific person? 621 00:51:59,410 --> 00:52:03,740 As per what you said, I feel this is more a personal revenge than random attack. 622 00:52:03,940 --> 00:52:07,450 Is there anything that connects in common for you, Ajay and Ishan? 623 00:52:07,650 --> 00:52:09,570 I don't know, Anwar. No idea! 624 00:52:09,770 --> 00:52:13,220 -Fine! Fine, do one thing. -Please tell me. 625 00:52:13,420 --> 00:52:16,320 Keep talking to him, the next time he calls you. 626 00:52:16,520 --> 00:52:20,950 Try to gather any detail, some clue about him. 627 00:52:21,150 --> 00:52:23,630 We can start searching even by getting a small hint. 628 00:52:23,830 --> 00:52:25,390 Got it. Thank you, Anwar. 629 00:52:25,760 --> 00:52:26,810 Be careful, Jai. 630 00:52:35,090 --> 00:52:37,810 -Tell me.-The jet may not be ready by morning, sir. 631 00:52:38,160 --> 00:52:41,360 I checked passenger flights, sir, two in the next ten hours. 632 00:52:41,560 --> 00:52:43,810 -Business and first class are sold out... -It is ok. 633 00:52:44,010 --> 00:52:46,060 -Ask to book economy.-Fine sir! 634 00:52:46,260 --> 00:52:48,050 There's a flight at 2 and then at 3:30. 635 00:52:48,250 --> 00:52:51,440 Aishwarya, ask to block tickets for both flights immediately. 636 00:52:51,640 --> 00:52:52,560 -Done sir. -Yeah! 637 00:52:52,760 --> 00:52:54,810 -I'll mail the tickets. -Ok! 638 00:53:07,100 --> 00:53:09,770 You must be feeling it was good if there was a cheat code for, 639 00:53:09,970 --> 00:53:11,040 this drive to complete fast, right? 640 00:53:11,240 --> 00:53:15,290 Hey, you know what? This match is yours. You won hands down. 641 00:53:15,490 --> 00:53:20,320 But, rest of your life is mine. Pray if you believe in God. 642 00:53:20,520 --> 00:53:23,550 I won't even give you time once I meet you. 643 00:53:23,750 --> 00:53:26,180 Why these formalities in between us, Jai? 644 00:53:26,380 --> 00:53:29,390 The game has just begun. There's lots left yet in the game. 645 00:53:29,590 --> 00:53:31,530 You must cross many more levels still. 646 00:53:32,280 --> 00:53:34,470 Get lost! I don't need to do what you say. 647 00:53:59,190 --> 00:54:02,790 -Is that you? -Will I meet so easily? 648 00:54:02,990 --> 00:54:06,580 But, you will come close to me by following that car. 649 00:54:10,390 --> 00:54:13,210 Don't you wish to know who I am, Jai? 650 00:54:13,450 --> 00:54:16,230 You will know who I am, by following the SUV. 651 00:54:16,430 --> 00:54:22,220 But if you miss, you'll never know why this is all happening. 652 00:54:22,420 --> 00:54:23,700 Your move, Jai! 653 00:55:45,550 --> 00:55:47,870 Get out of the car, out. 654 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 Hands up! 655 00:55:51,550 --> 00:55:53,330 Give me your phone. 656 00:56:02,940 --> 00:56:04,610 Now, walk! 657 00:56:05,570 --> 00:56:07,590 I said walk. 658 00:56:13,530 --> 00:56:16,830 Keep moving. Keep walking. 659 00:56:23,620 --> 00:56:25,440 Stop right there. 660 00:56:26,580 --> 00:56:29,460 -Get down on your knees. -What? 661 00:56:29,680 --> 00:56:31,300 Knees! 662 00:56:33,000 --> 00:56:35,570 Please don't do this. Don't shoot me. 663 00:56:36,750 --> 00:56:39,100 Now, dig the grave. 664 00:56:39,550 --> 00:56:41,670 Now, dig the grave. 665 00:56:42,370 --> 00:56:45,960 -Dig it. Dig, dig! -Ok! 666 00:56:59,840 --> 00:57:01,710 No! 667 00:57:07,440 --> 00:57:09,580 Hey, come on! 668 00:57:15,130 --> 00:57:17,240 Come forward, you! 669 00:57:19,980 --> 00:57:21,600 Hit! 670 00:57:40,260 --> 00:57:43,090 Take your [voice muted] mask off. Take it off. 671 00:57:43,320 --> 00:57:47,490 Please! Please, they are blanks. 672 00:57:49,070 --> 00:57:51,540 He told me to shoot only blanks. 673 00:57:51,740 --> 00:57:54,070 In this range, even the blanks will blow your brains off. 674 00:57:54,270 --> 00:57:56,900 -I'm not the one you need. -Where is he? 675 00:57:57,100 --> 00:57:59,130 -Say! -Listen, I don't know him. 676 00:57:59,330 --> 00:58:02,630 I've never seen him. He contacted me on the dark web. 677 00:58:02,830 --> 00:58:07,040 He said I need to find you on the road. He gave me your plate number. 678 00:58:07,240 --> 00:58:09,210 -That's all I know. -Take me to him. 679 00:58:09,410 --> 00:58:12,740 What's this, man? I can't, I don't know who he is. 680 00:58:12,940 --> 00:58:15,220 I swear, he paid me in crypto. 681 00:58:15,420 --> 00:58:20,010 One bitcoin for half an hour's work was too good to turn down. 682 00:58:20,210 --> 00:58:21,170 What did he ask you to do? 683 00:58:21,370 --> 00:58:24,740 Nothing, he just asked me to put some box over there. 684 00:58:24,940 --> 00:58:28,470 And bring you to this spot, over there. 685 00:58:31,990 --> 00:58:34,530 Hey! You! 686 00:59:39,950 --> 00:59:44,270 Jai, you have a bad news. What's the name of that girl you love? 687 00:59:44,470 --> 00:59:48,670 -Lily, sweet Lily! -Yes, sweet Lily! 688 00:59:48,870 --> 00:59:52,130 You are the head boy, but your sweet Lily rejected you and is in love, 689 00:59:52,330 --> 00:59:54,660 with someone else in the class. 690 01:00:02,550 --> 01:00:05,950 -Hi John! -Hi Lily! 691 01:00:06,340 --> 01:00:12,120 Yesterday, how did you answer that question in class? Oh my God! 692 01:00:16,520 --> 01:00:20,450 -How do you know? -I saw them both in smiles and chatting. 693 01:00:26,310 --> 01:00:27,840 Who is that classmate, idiot? 694 01:00:45,040 --> 01:00:49,990 Remember, treatment will be the same if I see you smiling and moving with Lily. 695 01:00:51,480 --> 01:00:52,940 Come, guys! 696 01:01:02,540 --> 01:01:03,970 That guy hasn't come to school today, dude. 697 01:01:04,170 --> 01:01:05,880 -Is it? -Hey, Lily! 698 01:01:06,080 --> 01:01:08,870 You think to be a rowdy? I don't like you, Jai. 699 01:01:09,070 --> 01:01:11,340 One wouldn't just like, but gets irritation if you do so. 700 01:01:11,540 --> 01:01:15,390 You saying no to me is embarrassing and added should I be calm when, 701 01:01:15,590 --> 01:01:17,370 you go around with a nobody? 702 01:01:17,570 --> 01:01:21,730 John is a good friend to me until now. But, I understand now by talking to you. 703 01:01:21,930 --> 01:01:26,430 He is more than a friend. Thanks, I must go and tell this to John. 704 01:01:27,800 --> 01:01:29,330 What's this, man? 705 01:01:47,120 --> 01:01:51,370 -Why are you here, dude? -Hey, that John has some medical issue. 706 01:01:51,570 --> 01:01:56,130 It is some blood disorder. He visited my dad's hospital every week. 707 01:01:56,740 --> 01:01:59,120 Not sure if Lily knows this or not. 708 01:02:02,750 --> 01:02:04,460 Why are you laughing, dude? 709 01:02:05,280 --> 01:02:08,550 I'm thinking how to take this matter as an advantage for me. 710 01:02:27,050 --> 01:02:30,390 -Ishan, 5721! -What? 711 01:02:30,590 --> 01:02:36,290 5721 Ishan, from the bible! There is no place for the wicked. 712 01:02:37,730 --> 01:02:40,150 What are you talking? Are you fine? 713 01:02:40,350 --> 01:02:42,770 -John! -What? 714 01:02:42,970 --> 01:02:46,060 John had a brother, right? He studied in our school, right? 715 01:02:46,260 --> 01:02:48,650 Yes, we never spoke about him after that. 716 01:02:48,850 --> 01:02:50,840 Hey, tell what happened without taking any tension. 717 01:02:51,040 --> 01:02:53,340 Oh no Ishan, does John have a brother or not? 718 01:02:53,920 --> 01:02:56,850 Yes! JK sir gave him a TC after that and sent him away. 719 01:02:57,500 --> 01:03:02,820 It is him. It is John's brother. He is the hacker. 720 01:03:03,520 --> 01:03:05,150 Wait! 721 01:03:07,750 --> 01:03:12,160 Look at this. He sent this to me. 722 01:03:13,830 --> 01:03:18,860 -John, damn! -I told you, right? This is personal. 723 01:03:19,770 --> 01:03:23,040 -So, Ajay's incident! -It is him. 724 01:03:23,750 --> 01:03:25,550 Do you remember his name? 725 01:03:28,100 --> 01:03:31,460 No dude, I haven't ever spoke to him too. 726 01:03:31,660 --> 01:03:37,060 Still, thinking of what all you did to his brother, he got every reason. 727 01:03:44,150 --> 01:03:48,420 [indistinct chatter] 728 01:04:23,740 --> 01:04:25,480 Congrats! 729 01:04:29,120 --> 01:04:36,040 Happy birthday to you! Happy birthday to you! 730 01:04:37,440 --> 01:04:45,840 Happy birthday to dear AIDS boy! Happy birthday to you! 731 01:04:50,910 --> 01:04:54,700 Take! Cut it, dude. Cut it. 732 01:05:06,210 --> 01:05:07,850 Happy birthday, AIDS boy! 733 01:05:08,050 --> 01:05:10,950 Hey AIDS boy, happy birthday. 734 01:05:25,450 --> 01:05:28,950 Lily, nothing happened to me. I don't have AIDS, Lily. 735 01:05:29,440 --> 01:05:31,320 -Please don't ignore me. -John! 736 01:05:31,520 --> 01:05:33,910 Talk to me, Lily. I have no friends other than you. 737 01:05:34,160 --> 01:05:35,800 [coughs] 738 01:05:36,980 --> 01:05:40,310 -No! -Lily! Lily! 739 01:05:54,910 --> 01:05:59,610 Hey, he wrote our three names in suicide letter and jumped over. 740 01:05:59,810 --> 01:06:01,510 We were kids then, Ishan. 741 01:06:01,710 --> 01:06:05,510 We may have been two years elder to him, but we were still kids. 742 01:06:05,990 --> 01:06:10,460 What do we know, he would do so. That guilt is still following me. 743 01:06:10,660 --> 01:06:13,180 It is a genuine mistake and I know it. 744 01:06:24,880 --> 01:06:28,490 Mom, dad! I'm sorry. 745 01:07:21,790 --> 01:07:24,320 We are the reason for his suicide, Jai. 746 01:07:24,520 --> 01:07:28,750 He had some problem and we spread news that he had HIV. 747 01:07:28,950 --> 01:07:30,620 -Wait! -Yes! 748 01:07:30,820 --> 01:07:36,470 If John's brother wants revenge, we got to reach out JK sir first, right? 749 01:07:36,670 --> 01:07:39,010 Wait, wait! JK sir is no more, right? 750 01:07:39,210 --> 01:07:42,760 They kept RIP message with his photo on our school WhatsApp group, right? 751 01:07:42,960 --> 01:07:44,580 Yeah! 752 01:07:45,460 --> 01:07:51,490 -Ishan, JK sir's death and this hacker... -No way! 753 01:07:53,750 --> 01:07:56,050 JK sir was 75 plus then. 754 01:07:56,250 --> 01:08:00,910 Surviving this long was a miracle given his weight and health. 755 01:08:01,110 --> 01:08:04,610 Are you in touch with Priyanka? Your Ex and JK sir's daughter! 756 01:08:06,080 --> 01:08:10,720 No, no! She is already married and has kids too. 757 01:08:10,920 --> 01:08:12,790 Do you have her phone number? 758 01:08:13,030 --> 01:08:15,810 Yeah, it will be in WhatsApp group. 759 01:08:16,010 --> 01:08:17,600 Ok, wait! 760 01:08:19,530 --> 01:08:22,390 Ishan, I'll call you back again. 761 01:08:32,340 --> 01:08:35,660 -Hello! -Hello Priyanka, this is Jai. 762 01:08:35,860 --> 01:08:38,950 -Jaidev Reddy! -Hi Jai, how are you? 763 01:08:39,150 --> 01:08:41,490 I think it is been years since we spoke. 764 01:08:41,690 --> 01:08:44,260 Yeah! Actually, I'm not in touch with anyone. 765 01:08:44,460 --> 01:08:48,610 It is ok Jai, I saw the news. 766 01:08:48,810 --> 01:08:52,110 -Listen Priyanka, I need your help.-Yeah, tell me Jai. 767 01:08:52,310 --> 01:08:55,560 About JK Sir, I'm sorry for your loss. 768 01:08:55,840 --> 01:08:59,810 I came to know when I spoke to Ishan. What happened to JK sir, how did he die? 769 01:09:00,010 --> 01:09:03,760 Well, dad got a stroke couple of years back. 770 01:09:03,960 --> 01:09:07,210 Bypass was done and even a pacemaker was fit in. 771 01:09:07,410 --> 01:09:11,520 No idea what happened, the pacemaker was supposed to balance. 772 01:09:11,720 --> 01:09:14,710 It has to regulate when heartbeat goes slow. 773 01:09:14,910 --> 01:09:17,840 -What happened?-But, he got a stroke again. 774 01:09:18,040 --> 01:09:20,630 This time, he died all of a sudden. 775 01:09:20,830 --> 01:09:25,740 Strange thing was, I took dad to hospital three days ago. 776 01:09:25,940 --> 01:09:31,670 He was absolutely fine, working out, eating healthy and happy too. 777 01:09:31,870 --> 01:09:36,470 -But it happened so suddenly. -I'm sorry, Priyanka. 778 01:09:36,670 --> 01:09:42,170 As Doctor was dad's close friend, he told to do autopsy with some suspicion. 779 01:09:42,370 --> 01:09:43,980 What was the result? 780 01:09:44,230 --> 01:09:48,250 Pacemaker was the reason for that stroke. It is not natural. 781 01:09:48,450 --> 01:09:51,480 I feel some malfunction took place somehow. 782 01:09:51,680 --> 01:09:56,840 Everyone told to file a case on the company. But, I didn't see the point. 783 01:09:57,940 --> 01:10:00,100 Hello! Hello Jai! 784 01:10:07,760 --> 01:10:11,800 Ishan, I was just about to call you. I spoke to Priyanka. 785 01:10:12,230 --> 01:10:15,340 -How? -JK Sir was fitted with a pacemaker. 786 01:10:15,540 --> 01:10:18,890 -I think he hacked into it. -Is that really possible? 787 01:10:19,090 --> 01:10:20,790 You are the Doctor, Ishan. You must tell. 788 01:10:20,990 --> 01:10:24,030 I mean, it can be done. But, we should be present there. 789 01:10:24,230 --> 01:10:28,770 Then I'm sure, Ishan. If he hates someone else more than us, it is JK sir. 790 01:10:28,970 --> 01:10:31,670 -But... -John put suicide note under his pillow. 791 01:10:31,870 --> 01:10:35,760 Warden brought that and gave it to JK sir, and he called my dad up. 792 01:10:36,830 --> 01:10:40,730 Yeah, our fathers gave huge donations to school. 793 01:10:40,930 --> 01:10:46,550 Exactly! JK Sir hid that letter. He failed John's brother and evicted from school. 794 01:10:48,170 --> 01:10:51,100 -Are you alright? -Yeah! 795 01:10:52,370 --> 01:10:57,770 I think it is some allergy. Jai, I have a lead. 796 01:10:59,460 --> 01:11:05,210 There'll be registry of our alumni online. I checked online. 797 01:11:05,410 --> 01:11:09,010 That had obituary of a boy. 798 01:11:10,160 --> 01:11:12,590 Full name is John David Dcosta. 799 01:11:14,550 --> 01:11:17,220 Father's name is David DCosta. 800 01:11:17,420 --> 01:11:21,220 -David DCosta!-Anglos! Don't know present name. 801 01:11:21,420 --> 01:11:23,920 Ishan, are you alright? 802 01:11:24,510 --> 01:11:26,460 [gasps] 803 01:11:26,670 --> 01:11:29,550 -Ishan! Ishan! -Jai! Jai! 804 01:11:30,050 --> 01:11:34,260 -I can't breath, Jai. Can't breath! -Ishan, wait! 805 01:11:34,460 --> 01:11:37,570 Food, food! Where did you order the food you ate? 806 01:11:37,770 --> 01:11:40,470 It was online, damn man! 807 01:11:41,300 --> 01:11:46,120 -Ishan, call 911 immediately. -Ok! 808 01:11:46,320 --> 01:11:48,610 [coughs] 809 01:11:50,040 --> 01:11:51,500 Ishan! 810 01:11:52,920 --> 01:11:56,230 Ishan! [voice muted] 811 01:12:09,520 --> 01:12:11,020 -Rahul!-Hi Jai, what's up? 812 01:12:11,220 --> 01:12:14,910 Rahul, call 911 immediately and say medical emergency. It is Ishan. 813 01:12:15,110 --> 01:12:17,470 Hey, hold on. What's wrong with him? 814 01:12:17,670 --> 01:12:20,700 I don't have time to explain, Rahul. He is in his clinic. 815 01:12:20,900 --> 01:12:23,400 He is been poisoned. Call 911 immediately. 816 01:12:23,600 --> 01:12:26,630 -Ok, ok! I'll call them. Don't worry. -Yeah! 817 01:12:33,460 --> 01:12:35,560 No! 818 01:13:30,160 --> 01:13:32,970 -Hello! -Sri, listen to me carefully. 819 01:13:33,170 --> 01:13:36,110 -All ok? -We're immediately going out of station. 820 01:13:36,490 --> 01:13:39,150 -Where, Jai? -London, tonight! 821 01:13:39,350 --> 01:13:42,840 How can we leave so? I have plans tomorrow. You know that. 822 01:13:43,040 --> 01:13:46,240 Sri, I have no time to explain. We got to leave immediately, that's it. 823 01:13:46,440 --> 01:13:47,420 What's wrong? 824 01:13:47,670 --> 01:13:50,270 For God's sake Sri, listen to me for once. Please! 825 01:13:51,340 --> 01:13:55,170 What's going on, Jai? I'm scared. What happened? 826 01:13:55,370 --> 01:13:58,750 Baby please, nothing happened. I'll explain it all later. 827 01:13:58,950 --> 01:14:02,760 -We got to leave and that's it. -Fine, is the pilot confirmed? 828 01:14:02,960 --> 01:14:06,190 No, we are going by passenger flight. It is at 2 AM. 829 01:14:06,390 --> 01:14:08,440 Jai, I haven't packed anything. 830 01:14:08,640 --> 01:14:10,860 Take whatever you got. We can take care of the rest later. 831 01:14:11,060 --> 01:14:13,590 Ok! When are you coming? 832 01:14:13,790 --> 01:14:15,680 I'm on my way. I'm coming. 833 01:14:15,880 --> 01:14:18,530 -Fine, ok! -Bye! 834 01:14:48,400 --> 01:14:50,840 -Tell me, Jai. -Anwar, I got to know who he is. 835 01:14:51,040 --> 01:14:53,570 -Good, who is it? -I don't know the full name. 836 01:14:53,770 --> 01:14:55,660 But you are right, this is personal. 837 01:14:55,860 --> 01:14:58,980 He is my school junior and father's name is David DCosta. 838 01:14:59,180 --> 01:15:03,670 Unique name, good! It will be easy to track. What's your school's name? 839 01:15:03,870 --> 01:15:08,130 St Josephs! His elder brother committed suicide at our school. 840 01:15:08,360 --> 01:15:11,910 -Please find him, Anwar. -Yeah sure, I'll take care. 841 01:15:33,710 --> 01:15:35,180 Hello! 842 01:15:37,120 --> 01:15:40,250 Listen, I'm really sorry for John. 843 01:15:40,550 --> 01:15:43,240 I didn't expect that to happen. I was a kid, man. 844 01:15:44,700 --> 01:15:49,160 Cost of what happened without your knowledge was my family, Jai. 845 01:15:49,360 --> 01:15:52,440 My childhood, my tragedy! 846 01:15:52,860 --> 01:15:56,560 I will do whatever you say. I'll confess wherever you want me to. 847 01:15:56,760 --> 01:16:00,040 We don't have to be collateral for the mistake we did unknowingly. 848 01:16:00,240 --> 01:16:07,010 John was a quiet boy. Our world was going to school, coming home and studying. 849 01:16:57,200 --> 01:17:01,070 It was a great thing for us to study in such a big school. 850 01:17:01,330 --> 01:17:05,980 John daily said he'll be an Astronaut, before going to sleep. 851 01:17:16,840 --> 01:17:18,920 But, you changed everything. 852 01:17:19,120 --> 01:17:22,980 Within a year, mom died in depression after John's death. 853 01:17:23,180 --> 01:17:27,490 Only I and dad were left behind. Even dad's health deteriorated in few days. 854 01:17:27,690 --> 01:17:32,130 I was alone. My only work was taking care of dad. 855 01:17:32,330 --> 01:17:34,680 I was diagnosed with deep trauma. 856 01:17:34,880 --> 01:17:38,160 I understood my purpose while going around rehab centres for therapy, 857 01:17:38,360 --> 01:17:40,300 which was to wipe you off. 858 01:17:40,500 --> 01:17:43,350 First your money, then your power and then your image... 859 01:17:43,550 --> 01:17:48,930 My calling is to snatch away everything from you and turning you a zero, Jai. 860 01:18:50,540 --> 01:18:55,350 I'm zero right now. I'm left with nothing. Please stop it. 861 01:18:55,550 --> 01:18:59,910 Stop it, stop it, stop it! How many times will you repeat the same, Jai? 862 01:19:00,110 --> 01:19:04,310 There is no stopping from here. Now, check your damn phone. 863 01:19:29,410 --> 01:19:31,640 You know what's there in that box? 864 01:19:32,830 --> 01:19:33,960 What is there? 865 01:19:34,160 --> 01:19:39,060 Ten thousand cracker set to wipe off your family! Bomb, Jai! 866 01:19:39,260 --> 01:19:41,030 Are you [voice muted] mad? 867 01:19:41,410 --> 01:19:44,060 They are in no way connected to this. Leave them alone. 868 01:19:44,260 --> 01:19:48,290 Don't waste time talking to me. You already have so less time. 869 01:19:48,490 --> 01:19:52,120 If you try saying anything to Police, the bomb goes off. 870 01:19:52,320 --> 01:19:55,040 I'll kill you, [voice muted]. Leave them. 871 01:19:55,240 --> 01:19:58,710 Fine, I'll ask a small question. I'll let go if you say the answer. 872 01:19:58,910 --> 01:20:02,110 -Let's stop this game. Are you ready? -What is that? 873 01:20:02,700 --> 01:20:06,260 What is my name, Jai? What's my name? 874 01:20:06,460 --> 01:20:10,510 You ruined my life. You reduced my life to nothing. 875 01:20:10,710 --> 01:20:14,160 But, don't you know even my name? How embarrassing, man? 876 01:20:14,360 --> 01:20:16,500 Say my [voice muted] name, Jai. 877 01:20:16,930 --> 01:20:22,450 I don't know. I'll do whatever for you. Take all my properties and shares. 878 01:20:22,650 --> 01:20:25,430 But, just leave my family. Please! 879 01:20:26,670 --> 01:20:29,720 The satisfaction I get from punishing you every second is unmatched. 880 01:20:29,990 --> 01:20:33,560 Itโ€™s worth more than looting millions from your offshore accounts. 881 01:20:33,850 --> 01:20:40,220 Sipping Latte sitting in my paijamas and suffocate you... This is my dream, Jai. 882 01:20:40,420 --> 01:20:44,770 What you need, is me. Kill me. Just leave them, please. 883 01:20:44,970 --> 01:20:48,200 Ok, Bigg Boss is giving you two tasks. 884 01:20:48,400 --> 01:20:50,860 Your family will be safe if you complete those in time. 885 01:20:51,060 --> 01:20:54,170 But first, sing Happy Birthday. 886 01:20:54,410 --> 01:20:58,030 Listen, I said I'm sorry for john. 887 01:20:58,230 --> 01:21:02,140 Sing the damn song, Jai. You remember, it was john's birthday. 888 01:21:02,340 --> 01:21:04,400 You like celebrating his birthday, right? 889 01:21:04,600 --> 01:21:05,370 Listen, man! 890 01:21:05,570 --> 01:21:07,750 Stop crying and sing the song, you... [voice muted] 891 01:21:07,950 --> 01:21:11,350 -Or else Iโ€™ll hurt your family. -Ok, ok! 892 01:21:11,670 --> 01:21:14,160 I'll sing. 893 01:21:15,210 --> 01:21:20,600 -Happy birthday to you...-Happy birthday to John... 894 01:21:20,810 --> 01:21:25,330 Happy birthday dear John! I shall warm you up. 895 01:21:25,530 --> 01:21:27,860 I sent an address to your phone, go there. 896 01:21:28,060 --> 01:21:30,480 Quick, time is running out. 897 01:22:21,280 --> 01:22:24,690 This is your first task, Jai. It is time to confess your sins. 898 01:22:24,890 --> 01:22:27,870 Church doors are open. Go in. 899 01:22:34,320 --> 01:22:41,280 Tada... So Jai, your task is right in front of you. 900 01:22:41,800 --> 01:22:48,190 Here it is, come. Come on, run towards it. Faster! 901 01:22:48,390 --> 01:22:53,060 "Jingle bells, jingle bells jingle all the way..." 902 01:22:53,260 --> 01:22:57,000 "Our fun is to run..." Stop! 903 01:22:57,990 --> 01:23:00,000 Open the gate, Jai. 904 01:23:02,430 --> 01:23:04,450 There is your task. 905 01:23:05,240 --> 01:23:07,560 Jai, towards your right! 906 01:23:08,240 --> 01:23:12,620 Enter the access code, 1278! 907 01:23:21,120 --> 01:23:24,300 Girls in front of you are sex trafficking victims. 908 01:23:24,500 --> 01:23:27,940 They are being transported to Asia in the next 48 hours. 909 01:23:28,140 --> 01:23:32,140 They are all under aged. All these are under the control of Russian mob. 910 01:23:32,340 --> 01:23:35,930 Save us, please save us Sir. They've taken our passports. 911 01:23:36,130 --> 01:23:40,890 -Jai, now look behind you. -We need your help, sir. 912 01:23:43,840 --> 01:23:47,310 Russians saw you and will surround you in 30 seconds. 913 01:23:47,510 --> 01:23:50,200 They would shoot down if you try to escape. 914 01:23:50,400 --> 01:23:52,780 But don't worry. I called the Police myself. 915 01:23:52,980 --> 01:23:54,660 They will come in the next five minutes. 916 01:23:54,860 --> 01:23:56,410 But what'll you do in these four minutes? 917 01:23:56,640 --> 01:23:59,490 Sir, please help us. 918 01:24:02,120 --> 01:24:05,870 You have three choices here. Number one, Russians will kill you. 919 01:24:06,070 --> 01:24:11,680 Police will arrest the Russians and close the case saying you came to buy the girls. 920 01:24:11,880 --> 01:24:13,940 Your entire legacy will come to an end. 921 01:24:14,140 --> 01:24:18,450 Everyone will identify you as sex trafficker and a paedophile. 922 01:24:18,650 --> 01:24:21,070 Your son will grow up ashamed of his father. 923 01:24:21,270 --> 01:24:27,290 Number two, if you somehow escape alive from Russians, cops would arrest you too. 924 01:24:27,490 --> 01:24:29,520 You'd be alive, but will be in jail. 925 01:24:29,720 --> 01:24:33,530 Everyone will say you the same as sex trafficker and a paedophile. 926 01:24:33,730 --> 01:24:36,250 But number three, is very simple. 927 01:24:36,450 --> 01:24:39,730 You got to kill the mob and escape, before the Police arrive. 928 01:24:39,930 --> 01:24:43,430 Situation to remember your army combat training is here. 929 01:24:43,630 --> 01:24:45,080 Time to be a hero, Jai! 930 01:24:45,380 --> 01:24:48,850 Lights, camera and... action. 931 01:27:37,960 --> 01:27:42,010 [police siren wailing] 932 01:27:56,460 --> 01:27:58,330 No! 933 01:28:03,090 --> 01:28:04,530 [mobile ringing] 934 01:28:04,960 --> 01:28:09,870 Bravo, bravo! Not bad, Jai! I thought you wouldn't even survive for 2 minutes. 935 01:28:10,070 --> 01:28:11,340 You messed with the wrong person. 936 01:28:11,640 --> 01:28:12,820 Oh, I'm scared. 937 01:28:14,620 --> 01:28:18,720 Relax, Jai! Just the fight is over and not the climax. 938 01:28:18,920 --> 01:28:20,570 Check your phone. 939 01:28:23,650 --> 01:28:26,360 Bomb will explode once timer hits zero. 940 01:28:26,560 --> 01:28:29,840 You must reach home within ten minutes for it to deactivate. 941 01:28:30,040 --> 01:28:33,910 Your time already started. In fact, it is running. 942 01:28:34,110 --> 01:28:38,260 -No, no, no! -Jai, you are a fast fighter. 943 01:28:38,460 --> 01:28:40,850 But, are you a focussed driver? 944 01:28:44,770 --> 01:28:47,990 Bro, bro, bro faster, faster! 945 01:30:01,000 --> 01:30:03,960 Come on! Come on! 946 01:30:29,960 --> 01:30:31,230 Damn! 947 01:30:51,030 --> 01:30:54,010 -Hello!-Jai, Anwar speaking. We got him. 948 01:30:54,210 --> 01:30:55,980 We tracked the address based through Aadhar data. 949 01:30:56,180 --> 01:30:59,520 Apartment name Nebula Sapphire in Begumpet Hyderabad and flat number 19! 950 01:30:59,720 --> 01:31:03,390 Our people even got electricity bill paid through credit card two days back. 951 01:31:03,590 --> 01:31:06,210 Name on that card was David DCosta. 952 01:31:06,410 --> 01:31:09,910 -I already sent a team to that address. -Ok Anwar, thank you. 953 01:31:26,780 --> 01:31:28,390 Go! 954 01:31:47,950 --> 01:31:49,730 No! 955 01:32:03,180 --> 01:32:06,910 You give up so fast, Jai. Your poor wife! 956 01:32:07,110 --> 01:32:08,800 I thought fight would still be there in you. 957 01:32:09,000 --> 01:32:13,530 David DCosta, your father! I know where he lives. 958 01:32:13,730 --> 01:32:16,320 You know what is going to happen to him? 959 01:32:16,520 --> 01:32:19,070 Jai, don't pull my father into this. 960 01:32:19,270 --> 01:32:22,290 Then leave my family alone, man. Let's face it each other. 961 01:32:22,490 --> 01:32:25,930 If something happens to them, Nebula Sapphire 19... 962 01:32:26,660 --> 01:32:28,870 -Your dad's corpse will be there. -No, Jai! 963 01:32:29,070 --> 01:32:31,760 -I just have him.-I don't care. 964 01:32:31,960 --> 01:32:35,500 Stay away from my family. If not, I won't care about anyone's life. 965 01:32:35,700 --> 01:32:40,810 No! Ok, ok! Look, bomb has to be remotely deactivated. 966 01:32:41,010 --> 01:32:43,890 I can't do it from here. One must be in close proximity. 967 01:32:44,090 --> 01:32:46,330 You'll get a link on your phone, click it. 968 01:32:46,530 --> 01:32:49,000 Screen goes blank and a page will open up. 969 01:32:49,200 --> 01:32:54,600 You'll see seven digit code box. Enter 7#WV056. 970 01:32:54,800 --> 01:32:58,910 Bomb gets deactivated. You got the link, do it now. 971 01:33:53,210 --> 01:33:57,290 Oh no, damn! 972 01:34:24,670 --> 01:34:27,880 Sri! Sri! 973 01:34:28,780 --> 01:34:31,910 -Jai, what happened? -Box! Where is the box? 974 01:34:32,110 --> 01:34:35,220 -What box? -Where is the box? 975 01:34:35,420 --> 01:34:39,650 -Which box, Jai? Jai! -Nani! Nani! 976 01:34:39,900 --> 01:34:42,020 -Where is the box here, Sri? -What's this blood, what happened, Jai? 977 01:34:42,220 --> 01:34:48,510 -Where is Nani, Sri? Nani! -Jai! Jai! 978 01:34:48,840 --> 01:34:50,590 Jai, stop! 979 01:34:51,280 --> 01:34:55,400 -Jai! Jai! -Nani! 980 01:34:57,070 --> 01:34:59,490 Jai, will you tell what's happening? 981 01:34:59,770 --> 01:35:01,940 Sri, take him and get out of the house now. 982 01:35:02,220 --> 01:35:06,010 -Listen to me and go out urgently. -Why, Jai? 983 01:35:06,210 --> 01:35:11,250 [machine beeping] 984 01:36:16,440 --> 01:36:19,820 I gave permission to Nani for opening it. 985 01:36:21,530 --> 01:36:24,840 Jai, what exactly happened to you? 986 01:36:25,100 --> 01:36:28,510 -That is... -What is it? 987 01:36:28,710 --> 01:36:31,110 You ordered this yourself, right? 988 01:36:31,760 --> 01:36:32,500 Jai... 989 01:36:32,780 --> 01:36:34,930 [mobile ringing] 990 01:36:38,620 --> 01:36:41,950 -Hello! -I'm sorry, Jai. He tricked us. 991 01:36:42,150 --> 01:36:45,950 He hacked Government servers and planted all fake digital foot prints. 992 01:36:46,150 --> 01:36:48,490 There is no apartment named Nebula Sapphire in Begumpet. 993 01:36:48,690 --> 01:36:51,460 Construction stopped in between due to a court case. 994 01:36:51,660 --> 01:36:54,090 David DCosta died one year back in Pondicherry. 995 01:36:54,290 --> 01:36:56,500 -He has fooled us. -Do you know his name? 996 01:36:56,700 --> 01:36:58,730 No, I'm sorry. 997 01:37:00,410 --> 01:37:04,040 Jai! Hello! Hello! 998 01:37:10,580 --> 01:37:13,860 Are you thinking what this twist is, when you thought it was all over? 999 01:37:14,060 --> 01:37:16,800 How can you think it is all over so simple, Jai? 1000 01:37:17,000 --> 01:37:20,460 Will I get scared if you threaten to kill my dead father? 1001 01:37:20,660 --> 01:37:24,700 -What the [voice muted] is going on? -I told this drive will haunt you, right? 1002 01:37:24,900 --> 01:37:27,300 Every turn you took this night was to reach here. 1003 01:37:27,500 --> 01:37:28,830 What have you done? 1004 01:37:29,030 --> 01:37:29,740 Where is the bomb? 1005 01:37:29,940 --> 01:37:32,920 It is not what I did, Jai. Question is, what have you done? 1006 01:37:33,120 --> 01:37:35,940 I'm not a monster like you to kill children. 1007 01:37:36,140 --> 01:37:40,970 -The bomb was just a joke. -Then why did you do all this? 1008 01:37:41,470 --> 01:37:42,470 Was it to frighten me? 1009 01:37:42,670 --> 01:37:44,830 You typed the password to your collapse, yourself. 1010 01:37:45,030 --> 01:37:47,530 Interesting, right? You had a great run, Jai. 1011 01:37:47,730 --> 01:37:51,050 But, time to stop has come. This is the end game. 1012 01:37:51,400 --> 01:37:56,900 That seven digit code you entered is the key to world's most encrypted database. 1013 01:37:57,620 --> 01:38:02,530 Bravo, Jai! You've now successfully hacked CIA servers. 1014 01:38:02,730 --> 01:38:08,040 Didn't you get it? Your phone was on your home Wi-Fi when you opened that page. 1015 01:38:08,240 --> 01:38:09,980 Which means... 1016 01:38:11,070 --> 01:38:15,480 Congratulations, Jai. You are now the world's most wanted hacker. 1017 01:38:15,680 --> 01:38:20,810 Next second you entered that code, American Embassy there got alerted. 1018 01:38:21,010 --> 01:38:24,080 Any moment, Embassy people will be in front of your house. 1019 01:38:24,280 --> 01:38:27,400 I actually didn't expect you to survive from Russians. But, you did survive. 1020 01:38:27,600 --> 01:38:30,530 Thus, I shifted to this backup plan. 1021 01:38:30,730 --> 01:38:34,240 I don't wish to kill you too, simple like all others, Jai. 1022 01:38:34,440 --> 01:38:37,840 You snatched away 20 years from my life. 1023 01:38:38,770 --> 01:38:42,220 I too want the same. If this hack was done while you are in India, 1024 01:38:42,420 --> 01:38:44,720 you'd easily come out by using your money. 1025 01:38:44,920 --> 01:38:50,230 Punishment for what you did now is, 20 years prison time in US federal prison. 1026 01:38:50,430 --> 01:38:53,630 My brother got punishment then for your crime and now you get, 1027 01:38:53,830 --> 01:38:57,170 punishment for the crime I did. 1028 01:38:57,370 --> 01:39:01,460 Quiet a justice! Good bye Jai! 1029 01:39:03,290 --> 01:39:05,640 Mr Jaidev, you've the right to remain silent. 1030 01:39:05,840 --> 01:39:09,510 Anything you say can and will be used against you in the court of law. 1031 01:39:14,500 --> 01:39:19,040 Remember, no more mercy for you now. 1032 01:39:19,920 --> 01:39:22,780 Wherever you are, I'll come for you. 1033 01:40:19,100 --> 01:40:25,410 [humming happy birthday tune] 1034 01:40:26,300 --> 01:40:29,780 -Tada! Happy birthday, my love! -Thanks! 1035 01:40:30,120 --> 01:40:31,130 Cut the cake! 1036 01:40:33,730 --> 01:40:39,320 [singing happy birthday song] 1037 01:40:39,520 --> 01:40:40,480 You carryon, I'll be back. 1038 01:40:40,680 --> 01:40:43,550 [singing continues] 1039 01:40:55,200 --> 01:40:58,210 -Dear, waiting for you. -Daddy! 1040 01:40:58,780 --> 01:41:01,630 -Office call, I'll be there. -Ok! 1041 01:41:06,220 --> 01:41:10,160 -Hello!-5721! 1042 01:41:10,360 --> 01:41:13,980 -You can call me 5721. -I know. 1043 01:41:15,060 --> 01:41:17,780 Tell me, I've been expecting your call Jai. 1044 01:41:17,980 --> 01:41:22,940 New name, new identity and new life... you settled well. 1045 01:41:23,140 --> 01:41:25,900 It took some time to catch you. 1046 01:41:26,100 --> 01:41:29,760 I came out taking a plea pardon. You know how, right? 1047 01:41:30,350 --> 01:41:32,900 The prison made me smarter. 1048 01:41:33,100 --> 01:41:37,850 Now I'm the king of the art of being a shadow. 1049 01:41:38,050 --> 01:41:42,360 All our scores are settled, Jai. You are a free man now. 1050 01:41:43,000 --> 01:41:48,250 You snatched away everything from me. There's nothing more to lose. 1051 01:41:48,450 --> 01:41:52,900 Except the revenge! But, you have everything now. 1052 01:41:53,100 --> 01:41:55,800 You have an entire world to lose now. 1053 01:41:56,000 --> 01:41:57,580 Are you sure you want to do this? 1054 01:41:57,780 --> 01:42:02,350 By the way John, your wife is very pretty. 1055 01:42:02,680 --> 01:42:07,310 Your daughter is more cute, like an angel. 1056 01:42:07,960 --> 01:42:10,490 She hasn't gone on you in no way. 1057 01:42:11,740 --> 01:42:16,290 Cut the call and let go everything. I too will leave you. 1058 01:42:16,980 --> 01:42:21,330 If not you know, you know better than me about this game. 1059 01:42:21,650 --> 01:42:27,350 If you say no and initiate, I'll make sure to finish you for once and all. 1060 01:42:30,640 --> 01:42:35,280 Sure! I too am waiting to settle. 1061 01:42:35,480 --> 01:42:39,530 I told, I'll come wherever you hide, right? 1062 01:42:39,730 --> 01:42:44,160 But as you said, there's no kick in killing simple, brother. 1063 01:42:44,360 --> 01:42:48,780 I'll kill you inch by inch, inch by inch. 1064 01:42:49,710 --> 01:42:54,710 Should get it ready for your end card and you will. 1065 01:42:55,580 --> 01:42:59,420 Now you are in my world... [voice muted] 1066 01:43:01,610 --> 01:43:04,780 Welcome to hell! 1067 01:43:09,660 --> 01:43:11,180 I'm ready. 1068 01:43:12,370 --> 01:43:14,100 Bring it on. 90834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.