Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,140 --> 00:01:19,900
In this society going around power
and money, Praja Media Corporation,
2
00:01:20,440 --> 00:01:23,070
stood for the people
and became their voice.
3
00:01:23,280 --> 00:01:26,460
Sanjeev Reddy founding that
organisation is a man of freedom.
4
00:01:26,660 --> 00:01:31,120
Praja weekly run by him with his values
became a part of every household.
5
00:01:31,320 --> 00:01:35,780
Company came into the hands of
Jaidev Reddy in Military, after him.
6
00:01:35,980 --> 00:01:40,240
It was jaidev who transformed Praja
weekly into Praja Media Corporation.
7
00:01:40,440 --> 00:01:43,300
He doesn't have the political
inclinations his father had,
8
00:01:43,500 --> 00:01:45,380
but has greater business sense than him.
9
00:01:45,580 --> 00:01:49,630
He turned the newspaper into one
of country's largest media company.
10
00:01:49,830 --> 00:01:53,060
Jaidev signed a secret deal,
none could imagine.
11
00:01:53,260 --> 00:01:58,850
He sold his firm to a nationalist group
backed by rivals and the opposition.
12
00:01:59,050 --> 00:02:02,190
He will get hundreds of crores
profit if this deal is completed.
13
00:02:02,390 --> 00:02:06,000
Even his dream to start life
afresh in London will come true.
14
00:02:06,200 --> 00:02:09,750
But ruling party would get
furious if this matter is out.
15
00:02:09,950 --> 00:02:13,620
Jaidev wouldn't get a profit, but also
will be a target for the Government.
16
00:02:13,820 --> 00:02:16,610
Thus he has been abroad saying
to be on holiday and is giving,
17
00:02:16,810 --> 00:02:20,310
an interview at a safe
house none could track.
18
00:02:20,510 --> 00:02:24,710
As far as he is concerned,
this deal cannot go wrong.
19
00:02:24,910 --> 00:02:30,030
But, how can it be life when
everything goes as planned?
20
00:02:32,410 --> 00:02:35,540
Praja Media Corporation
is my dad's legacy.
21
00:02:35,830 --> 00:02:39,730
Praja weekly started 40 years ago
as a newspaper in a small shed.
22
00:02:40,050 --> 00:02:42,720
Now, it is the biggest
organisation in South India.
23
00:02:43,130 --> 00:02:46,100
My father initially distributed
the paper going to every household.
24
00:02:46,300 --> 00:02:51,110
He spread not just his paper,
but his ideology to every home.
25
00:02:51,310 --> 00:02:55,430
As a son, my goal is to take this
company to its full potential.
26
00:02:55,690 --> 00:02:59,230
This isnโt just a small regional
company, it needs a bigger platform.
27
00:02:59,430 --> 00:03:01,800
More and prime on test, it is much more!
28
00:03:02,000 --> 00:03:05,490
I'm taking forward this takeover
proposal considering each matter,
29
00:03:05,690 --> 00:03:08,040
after brainstorming in all angles.
30
00:03:08,270 --> 00:03:11,290
And I'm sure, each employee
and the shareholder will be,
31
00:03:11,490 --> 00:03:13,000
extremely excited with this decision.
32
00:03:13,200 --> 00:03:16,140
You're running this Company
as MD from the past ten years.
33
00:03:16,340 --> 00:03:18,510
Many told initially,
that you are a nepo-kid and...
34
00:03:18,710 --> 00:03:23,390
don't possess the skill set to
handle a media organisation.
35
00:03:23,590 --> 00:03:24,510
What do you say about that?
36
00:03:24,710 --> 00:03:27,820
People do keep saying.
I don't bother much about that.
37
00:03:28,020 --> 00:03:29,990
I talk less and work more.
38
00:03:30,190 --> 00:03:35,180
My policy is very clear. I just do
my work and go back to my family.
39
00:03:35,380 --> 00:03:36,030
It is simple.
40
00:03:36,230 --> 00:03:40,800
But why are you taking such an early
retirement from so successful career.
41
00:03:41,000 --> 00:03:44,100
You took over the company
after coming back from army.
42
00:03:44,300 --> 00:03:49,330
Print media, news channels, radio,
and online platforms were all your ideas.
43
00:03:49,530 --> 00:03:52,020
And every idea enhanced
company's bandwidth.
44
00:03:52,220 --> 00:03:55,960
Why to sell a company with such
a rich history at the peak time?
45
00:03:56,160 --> 00:03:58,760
Would your father allow this alliance
considering who you are selling to,
46
00:03:58,960 --> 00:04:00,210
if he was alive?
47
00:04:00,410 --> 00:04:02,050
Can you cut the camera?
48
00:04:02,450 --> 00:04:04,640
-Cut it!
-Yes sir!
49
00:04:05,660 --> 00:04:11,010
Jai, I know you don't like to give
explanations. But, you got to speak.
50
00:04:11,210 --> 00:04:13,610
My signature is required for any
file to move at the headquarters.
51
00:04:13,810 --> 00:04:15,120
Do you know why, Siddique?
52
00:04:15,320 --> 00:04:17,950
That's because,
I'm the MD of this Company.
53
00:04:18,810 --> 00:04:20,620
I don't need to explain myself.
54
00:04:20,820 --> 00:04:23,210
It's not that I'm asking you
these questions in the interview.
55
00:04:23,410 --> 00:04:26,520
Everyone would ask you the same
questions once this news goes public.
56
00:04:26,720 --> 00:04:27,830
WHY?
57
00:04:28,030 --> 00:04:30,460
Our company will be on
entire social media.
58
00:04:30,660 --> 00:04:35,430
For them to be convinced with you,
public must know your side of the story.
59
00:04:35,690 --> 00:04:37,880
Otherwise,
we can't retain the viewership.
60
00:04:38,080 --> 00:04:42,640
Your company has got great brand value,
Jai. We can't lose that.
61
00:04:42,840 --> 00:04:44,610
Huh, ok!
62
00:04:46,530 --> 00:04:48,140
Let's turn it on.
63
00:04:52,460 --> 00:04:58,050
So, my dad if alive today would have
accepted this takeover hundred percent.
64
00:05:21,120 --> 00:05:21,940
Hey Shreya!
65
00:05:22,200 --> 00:05:24,590
Where are you?
Are you done with the interview?
66
00:05:24,940 --> 00:05:27,750
Yeah, just done! What's Nani doing?
67
00:05:28,360 --> 00:05:31,230
What else, he is making nuisance.
68
00:05:31,430 --> 00:05:34,280
He's been asking where dad is,
from the time he is up.
69
00:05:34,480 --> 00:05:37,250
He isn't listening though
I told you were in meeting.
70
00:05:39,810 --> 00:05:42,710
-Hi Nani!
-Hello Dad, when are you coming?
71
00:05:42,910 --> 00:05:45,290
My work is done and will be
there with you by tonight.
72
00:05:45,490 --> 00:05:46,560
Ok!
73
00:05:47,610 --> 00:05:52,760
It seems Amazon uncle is
bringing my gift. Mom told me.
74
00:05:52,960 --> 00:05:55,280
You come fast, Dad.
75
00:05:56,230 --> 00:06:01,990
You must not unwrap the gift Amazon uncle
is bringing until Dad joins you, ok?
76
00:06:02,190 --> 00:06:08,180
My birthday was last week. My gift is
coming now and should I wait further?
77
00:06:08,380 --> 00:06:10,700
I know Nani.
Dad is out of station, right?
78
00:06:10,900 --> 00:06:14,740
We're going to celebrate your birthday
tonight after I'm back. I promise!
79
00:06:14,940 --> 00:06:16,860
Ok, fine then!
80
00:06:17,060 --> 00:06:19,250
Did Aishwarya give the
update about flight?
81
00:06:19,450 --> 00:06:22,180
She is on it. Thomas is out of station.
82
00:06:22,380 --> 00:06:24,880
So, chartered company is
allotting another pilot.
83
00:06:25,080 --> 00:06:27,130
So, we are finally leaving.
84
00:06:27,330 --> 00:06:32,240
We are going from India, but not leaving.
I have future business plans in India.
85
00:06:32,440 --> 00:06:36,280
Yeah! But at least you
will be with us now, right?
86
00:06:36,770 --> 00:06:39,530
I and Nani are missing you a lot.
87
00:06:39,730 --> 00:06:45,420
Always tensions, stress and pressures!
Enough, let's be happy from now.
88
00:06:45,620 --> 00:06:51,190
And Nani is growing big very fast.
I don't like you to miss this phase.
89
00:06:51,390 --> 00:06:54,980
I get it, Shreya. It is happening
and we are relocating to London.
90
00:06:55,180 --> 00:06:57,440
All signatures and agreements,
everything is done.
91
00:06:57,640 --> 00:07:00,140
Enough money and the
mansion you thought of!
92
00:07:00,340 --> 00:07:01,830
Huh, all set!
93
00:07:02,030 --> 00:07:07,020
I can't wait. What about Ajay and Ishan?
Did they confirm?
94
00:07:07,220 --> 00:07:09,490
Not yet, but are saying to come for sure.
95
00:07:10,000 --> 00:07:11,760
I see! [door bell rings]
96
00:07:13,720 --> 00:07:16,050
-I think the delivery is here. Hold on!
-Ok!
97
00:07:18,040 --> 00:07:22,560
Hey, my gift is here. Hey...
98
00:07:23,410 --> 00:07:26,390
-Good morning ma'am, delivery for you.
-My gift is here.
99
00:07:26,600 --> 00:07:28,350
-Mummy, give me my gift.
-Thank you!
100
00:07:28,550 --> 00:07:29,980
-Mummy, please give me my gift.
-Have a nice day.
101
00:07:30,180 --> 00:07:35,560
Mummy, please give me my gift. Yeah!
102
00:07:36,700 --> 00:07:41,690
-Nani, you promised Papa not to open it.
-Ok, mummy!
103
00:07:42,270 --> 00:07:47,020
OK! I doubt if I can control
him if you don't come fast.
104
00:07:47,220 --> 00:07:49,810
-I'll be there, by night.
-Ok!
105
00:07:50,010 --> 00:07:51,860
-See you!
-Bye!
106
00:07:53,550 --> 00:07:54,560
-Aishwarya!
-Sir!
107
00:07:54,760 --> 00:07:56,360
-You know that clipโs importance, right?
-Yes Sir!
108
00:07:56,610 --> 00:07:58,850
It is your responsibility until it
is handed over to Siddique tomorrow.
109
00:07:59,050 --> 00:08:02,160
-Of course, sir!
-So, see you soon then.
110
00:08:02,580 --> 00:08:03,750
I'll speak with Siddique
about your promotion.
111
00:08:03,950 --> 00:08:07,230
Thank you for everything, sir.
It was a pleasure working for you.
112
00:08:34,550 --> 00:08:37,520
And Aishwarya,
don't forget about the charter.
113
00:08:37,720 --> 00:08:39,610
I promised Shreya to start tomorrow.
114
00:08:39,810 --> 00:08:41,650
-On it, sir!
-Thank you!
115
00:09:53,560 --> 00:09:55,530
Hey buddy, what's up?
116
00:09:56,110 --> 00:09:58,470
-Hey dude!
-What's up, guys?
117
00:09:58,740 --> 00:10:02,940
What's wrong with your face?
Have you been to India-China border?
118
00:10:03,350 --> 00:10:05,640
-Climax sequence shoot is on, bro.
-Ok!
119
00:10:05,840 --> 00:10:07,560
Car chase and fight!
120
00:10:08,080 --> 00:10:10,110
Is it only action or is there any story?
121
00:10:10,310 --> 00:10:13,700
-Yeah, yeah! Only action and no plot.
-Ok!
122
00:10:13,900 --> 00:10:17,040
Why don't you try something new, man?
It's so if action every time.
123
00:10:17,240 --> 00:10:19,410
Why don't you try some
romcom or thriller?
124
00:10:19,610 --> 00:10:24,170
My fans need the same. I tried a
remake film last time as you suggested.
125
00:10:24,370 --> 00:10:27,000
They commented it was like a
Roland film watched in Chinese.
126
00:10:27,270 --> 00:10:30,240
-I'll never take your suggestion. No way!
-Got you.
127
00:10:30,540 --> 00:10:33,930
Go on and laugh, guys!
But, it's a confirmed blockbuster now.
128
00:10:34,130 --> 00:10:38,340
Action choreographers are brought in
from Korea. It's a shoot in mountains.
129
00:10:38,650 --> 00:10:43,280
But it is raining nonstop here from
two days and shoot might get delayed.
130
00:10:43,480 --> 00:10:46,330
Studio people are pestering
for two days extra.
131
00:10:46,530 --> 00:10:49,640
So, you are not starting the day after.
132
00:10:50,940 --> 00:10:52,150
Just two days delay, dude!
133
00:10:52,350 --> 00:10:55,700
-Priya and kids?
-Priya started, she'll be here by night.
134
00:10:55,900 --> 00:10:57,970
And Priya's parents are
taking care of kids.
135
00:10:58,170 --> 00:10:59,930
Ok! Ishan, you?
136
00:11:00,130 --> 00:11:04,690
Yeah, mine is as per plan.
I'll land in Heathrow by Friday morning.
137
00:11:04,890 --> 00:11:08,800
By the way, congratulations
for the new home. How is it?
138
00:11:09,000 --> 00:11:12,610
Not bad,
mansion in Mayfair cost me a bomb.
139
00:11:12,810 --> 00:11:14,410
You are coming, right? See it yourself.
140
00:11:14,610 --> 00:11:17,950
Dude, I'm staying in the hotel.
I don't have baggage like you.
141
00:11:18,150 --> 00:11:20,790
This is the only thing I
felt jealous about you, man.
142
00:11:20,990 --> 00:11:23,170
-So, how are things?
-Let's come to the main matter.
143
00:11:23,370 --> 00:11:26,460
-Have you spoken to Priya.-She almost agreed up to 90%.
144
00:11:26,660 --> 00:11:30,150
If you drop in the last minute,
I'll kill you rascal.
145
00:11:30,350 --> 00:11:32,650
-I got the warning and will not miss.
-Good!
146
00:11:32,850 --> 00:11:37,510
Hey, I need the break badly. Last
two years have been very hectic, man.
147
00:11:37,930 --> 00:11:40,150
Do you remember when we
chilled out for the last time?
148
00:11:40,350 --> 00:11:42,940
-It's been years.
-I think five years, right?
149
00:11:43,140 --> 00:11:45,780
-Too long, man.
-So, here is to Amsterdam!
150
00:11:45,980 --> 00:11:48,200
-To Amsterdam!
-Cheers Amsterdam!
151
00:11:48,400 --> 00:11:50,230
Sir, shot ready!
152
00:11:50,430 --> 00:11:53,880
So guys, shot ready and time to go.
153
00:11:54,460 --> 00:11:58,510
Fine, go now.
I think your villains are waiting.
154
00:11:58,710 --> 00:12:03,010
Is this a satire? You haven't paid for
the last Botox yet. I think you forgot.
155
00:12:03,210 --> 00:12:06,350
There will be follow-ups, dude.
We know well how to collect.
156
00:12:06,550 --> 00:12:12,670
Jai, for you to look young and less ugly,
some magic can be done with my hands.
157
00:12:12,870 --> 00:12:16,480
Even if I have to get plastic surgery,
I don't think I'll come to you, man.
158
00:12:16,680 --> 00:12:19,000
I was with you every time
you were out of the class.
159
00:12:19,200 --> 00:12:23,310
It was more bunking than studying.
So, no way.
160
00:12:23,580 --> 00:12:24,760
-See you then, see you in London!
-Yeah, yeah!
161
00:12:24,960 --> 00:12:27,960
-Ok man, bye!
-Take care guys, bye!
162
00:12:30,880 --> 00:12:34,710
-You guys can leave now, bye.
-Ok, Mr. Reddy, see you in Berlin.
163
00:15:02,660 --> 00:15:04,470
-Hello!-5721!
164
00:15:04,890 --> 00:15:05,730
What?
165
00:15:06,010 --> 00:15:09,160
-You can call me as 5721.-Who is this?
166
00:15:09,360 --> 00:15:12,170
I'm your judgment, Jai. Your end game!
167
00:15:12,370 --> 00:15:15,720
By the time you finish your drive
and reach home, successful and...
168
00:15:15,920 --> 00:15:19,170
arrogant media tycoon
Jai will be no more.
169
00:15:19,370 --> 00:15:23,630
-I won't let him be.
-Ishan? Are you doing a prank?
170
00:15:23,950 --> 00:15:28,070
You are a very busy person, Jai.
I know, you have no time for pranks.
171
00:15:28,270 --> 00:15:32,430
But, fasten your seat belt.
You are in for one damn drive.
172
00:15:32,740 --> 00:15:33,770
What?
173
00:15:58,570 --> 00:16:01,040
[maps]:
Take the second exit to the right.
174
00:16:04,440 --> 00:16:08,670
Continue on highway
102 for 25 Kilometres.
175
00:16:08,960 --> 00:16:11,300
You are on the fastest route.
176
00:16:11,500 --> 00:16:17,310
[distorted]: You'll arrive at your
destination in 5 hours and 28 minutes.
177
00:16:17,520 --> 00:16:19,280
[mobile ringing]
178
00:16:27,320 --> 00:16:31,450
Who the heck are you, man? Who are
you making me be on Aeroplane mode?
179
00:16:31,650 --> 00:16:33,070
In which ages are you, Jai?
180
00:16:33,490 --> 00:16:37,140
I can turn your life upside
down by just pressing two keys.
181
00:16:37,480 --> 00:16:39,390
Are you some kind of a hacker?
182
00:16:39,600 --> 00:16:41,580
Hacking is like poetry to me, Jai.
183
00:16:41,780 --> 00:16:44,330
You are a catalyst and won't
understand about poetry.
184
00:16:44,530 --> 00:16:48,440
-I'll get angry if you cut the call again.
-What will you do?
185
00:16:48,640 --> 00:16:52,180
First question! How much is the
prize money for the last question,
186
00:16:52,380 --> 00:16:54,900
in Who will be the Billionaire show, Jai?
187
00:16:55,580 --> 00:16:57,450
I don't have time for this, man.
188
00:17:53,180 --> 00:17:57,700
The answer is one crore. Jai.
189
00:17:59,370 --> 00:18:02,180
Listen psycho,
shall I call the Police immediately?
190
00:18:02,380 --> 00:18:05,400
Huh, what'll you tell?
One crore is nothing to someone earning,
191
00:18:05,600 --> 00:18:08,670
hundreds of crores with just one deal?
192
00:18:11,270 --> 00:18:14,080
I know all your secrets, Jai.
193
00:18:18,420 --> 00:18:22,560
So, one more question!
Do you remember what you were doing
194
00:18:22,930 --> 00:18:26,930
on Christmas Eve three years ago?
195
00:18:28,130 --> 00:18:32,270
Tic... Toc... Tic... Toc...
196
00:18:32,470 --> 00:18:35,830
-Hey, what are you saying?
-I'm talking what you and I know.
197
00:18:36,030 --> 00:18:39,080
Power doesn't corrupt people, Jai.
People corrupt power.
198
00:18:39,280 --> 00:18:43,030
Your father is a great man.
But, money and power corrupted him.
199
00:18:43,230 --> 00:18:45,930
A son always wants to become
his father and that's natural.
200
00:18:46,130 --> 00:18:48,720
But, you've overtaken
your father in corruption.
201
00:18:48,920 --> 00:18:53,010
You've sold your father's ethics
and morals to a rifle group running,
202
00:18:53,210 --> 00:18:56,520
with a manifesto of lies and fake news.
203
00:18:58,210 --> 00:19:01,180
I have copies of all the mails you
sent them, zoom call recordings,
204
00:19:01,380 --> 00:19:04,870
phone calls and the documents you signed.
205
00:19:05,070 --> 00:19:08,920
World is now going to listen
to what you spoke and heard.
206
00:19:09,120 --> 00:19:13,320
All news channels will keep
telecasting that data, you just watch.
207
00:19:13,730 --> 00:19:15,710
[mobile ringing]
208
00:19:15,910 --> 00:19:18,860
Oh no, did you get the call so fast?
209
00:19:19,060 --> 00:19:23,770
Press that green button to
start the roller coaster ride.
210
00:19:31,220 --> 00:19:32,110
Hello!
211
00:19:32,310 --> 00:19:34,170
-This is Prashant Iyer, Jai.
-Tell me!
212
00:19:34,370 --> 00:19:38,490
Good morning, Jai. I know you
are busy and have loads of works.
213
00:19:38,690 --> 00:19:42,890
I have all information to
destroy a Media King like you.
214
00:19:43,090 --> 00:19:50,070
Entire data exchanged in between you and
Nationalist group is in my hands now.
215
00:19:50,270 --> 00:19:51,010
Damn!
216
00:19:51,210 --> 00:19:54,990
I also have including the transaction
receipts in between you and,
217
00:19:55,190 --> 00:19:59,170
the infamous MD of Nationalist Group,
Ashutosh Bose.
218
00:19:59,370 --> 00:20:03,110
This is a blockbuster
deal in business angle.
219
00:20:03,480 --> 00:20:09,530
But, would Sanjeev Reddy
agree to this deal, if alive?
220
00:20:09,810 --> 00:20:15,990
What do you think? Nationalist, Jai!
Are you selling to them?
221
00:20:16,250 --> 00:20:21,290
You thought your actions in
Europe wouldnโt affect India?
222
00:20:21,490 --> 00:20:23,220
Prashant Sir, please!
223
00:20:23,420 --> 00:20:27,930
Sir? Huh,
you addressed differently on those tapes.
224
00:20:28,340 --> 00:20:31,210
With colourful and fancy words!
225
00:20:32,990 --> 00:20:35,000
Why did you go silent?
226
00:20:35,200 --> 00:20:40,420
Sir, though you had great differences with
my father, he showed great respect on you.
227
00:20:40,620 --> 00:20:44,120
I have the same respect on you too.
So, please!
228
00:20:44,320 --> 00:20:49,050
It is too late, Jai. You got this
call because of that respect.
229
00:20:49,250 --> 00:20:52,790
I'm sorry, Jai. You wouldn't have
made even this courtesy call if,
230
00:20:52,990 --> 00:20:56,990
you were in my place,
before running the news.
231
00:20:58,030 --> 00:20:59,510
Take care!
232
00:21:04,750 --> 00:21:07,280
Huh! Damn!
233
00:21:10,370 --> 00:21:14,180
[on TV]:Has people's favourite Praja Media
joined hands with nationalist channel?
234
00:21:14,380 --> 00:21:21,130
We got news that Jai Reddy closed the deal
by taking huge amount none can imagine.
235
00:21:21,330 --> 00:21:26,180
Here is the conversation in between
Jai Reddy and Nationalist group head,
236
00:21:26,380 --> 00:21:28,740
Ashutosh Bose, exclusively for you.
237
00:21:29,920 --> 00:21:34,530
It is all about what sells, Jai.
That's all is the viewer's attention.
238
00:21:34,730 --> 00:21:37,930
Viewers watching our channel must
engage so deep into our channel,
239
00:21:38,130 --> 00:21:42,040
such that they should forget many
more channels exist on their DTH.
240
00:21:42,240 --> 00:21:46,630
So, we have to put in some drama, shout
at the guests and do whatever it takes.
241
00:21:46,830 --> 00:21:51,500
Some people say propaganda,
fake news and all rubbish.
242
00:21:51,700 --> 00:21:54,930
We apply the same strategy
to your channel too.
243
00:21:55,130 --> 00:21:56,030
Got it!
244
00:21:56,460 --> 00:22:01,790
Itโll be your channel once the saleโs
done, Mr. Bose. Honestly, I donโt care.
245
00:22:02,400 --> 00:22:06,280
I don't have any political
philosophies like my dad.
246
00:22:06,480 --> 00:22:10,620
-It is just business, end of the day.
-Sounds good!
247
00:22:45,550 --> 00:22:49,440
What's happening, Jai? I have been trying
your business number and is unreachable.
248
00:22:49,640 --> 00:22:52,430
I've been getting continuous
calls and thus switched it off.
249
00:22:52,630 --> 00:22:55,890
We were so careful and planned
everything so concrete.
250
00:22:56,090 --> 00:22:58,840
-I don't know, Siddique.
-Then how the heck did this come out, Jai?
251
00:22:59,040 --> 00:23:00,140
I don't know, man.
252
00:23:00,340 --> 00:23:05,140
Iyer! I've been telling you to
be careful while speaking to him.
253
00:23:05,340 --> 00:23:08,900
He's a master in smelling
scandals, damn snake!
254
00:23:09,100 --> 00:23:11,770
No Siddique, it is not Iyer.
255
00:23:11,970 --> 00:23:16,210
He might not have hacked,
but it was him who paid the hacker.
256
00:23:16,410 --> 00:23:20,390
Just think about it. Who would be
benefitted by you into such a situation?
257
00:23:20,730 --> 00:23:24,170
I'm getting continuous calls, Jai.
All the employees are panicking.
258
00:23:24,370 --> 00:23:25,970
You got to think about damage control.
259
00:23:26,170 --> 00:23:28,600
You know the same happens eventually,
right?
260
00:23:30,010 --> 00:23:32,460
Yeah, but we would have got prepared.
261
00:23:33,410 --> 00:23:37,160
We'd take time and ease
the news with a strategy.
262
00:23:37,360 --> 00:23:42,510
But itโs all out now, and the
worst part is, it didnโt come from us.
263
00:23:43,090 --> 00:23:45,080
You got to address the press, Jai.
264
00:23:45,420 --> 00:23:48,630
We don't address the press,
Siddique. We are the press.
265
00:23:49,260 --> 00:23:52,280
There's yet another
problem above all. Iyer!
266
00:23:52,960 --> 00:23:53,650
What?
267
00:23:53,850 --> 00:23:56,750
He sent me a screen shot.
I forwarded that to you.
268
00:24:07,910 --> 00:24:09,300
Your business account statement!
269
00:24:09,500 --> 00:24:11,960
That was given for charity.
What about that now?
270
00:24:12,160 --> 00:24:16,650
Highlighted portion there is the two
crores sent by Kings Tobacco owner to you.
271
00:24:16,850 --> 00:24:19,920
We haven't reported his
son's hit and run case.
272
00:24:20,120 --> 00:24:24,400
And now they can create that as
a bribe for not reporting that.
273
00:24:24,600 --> 00:24:28,410
And that damn news may air
in that Yes News channel now.
274
00:24:28,610 --> 00:24:31,430
Hey, I've got nothing to do
with that hit and run case.
275
00:24:31,630 --> 00:24:36,520
Come on Jai, don't talk like a kid.
None is interested about truth here.
276
00:24:36,720 --> 00:24:40,250
This is the game we played.
But, they are playing it with us now.
277
00:24:40,450 --> 00:24:44,780
If we know who did this,
we would understand what to do.
278
00:24:44,980 --> 00:24:48,330
Fine, I'll manage here somehow.
You go home.
279
00:24:48,530 --> 00:24:50,030
Huh!
280
00:24:51,140 --> 00:24:53,840
-I'll call you back.-Drive safe!
281
00:24:55,820 --> 00:24:58,320
[mobile ringing]
282
00:25:03,770 --> 00:25:08,850
Jai, Jai, Jai! How come you,
to sell news turned into one, Jai?
283
00:25:09,050 --> 00:25:11,660
Who exactly is doing this all?
Who's paying you, man?
284
00:25:11,860 --> 00:25:16,060
Today's motivation is not money, Jai.
Game has just begun.
285
00:25:16,260 --> 00:25:20,700
Your destiny changes by the time you
reach your destination, keep watching.
286
00:25:20,900 --> 00:25:22,620
You have done all that you can.
287
00:25:22,820 --> 00:25:25,550
Huh! Be ready to get surprised.
288
00:25:25,750 --> 00:25:29,310
I'm not stopping until some OTT
guy makes a documentary on you.
289
00:25:29,510 --> 00:25:33,720
The code of fraud, an original!
How is it?
290
00:25:39,170 --> 00:25:40,650
Oh no!
291
00:25:43,930 --> 00:25:46,260
I asked you to drive carefully, right?
292
00:25:50,170 --> 00:25:51,640
Damn!
293
00:25:52,480 --> 00:25:54,380
-Hey you idiot, see what you did?
-I'm sorry.
294
00:25:54,580 --> 00:25:55,840
-I didn't see your car.
-Look what you did to my car.
295
00:25:56,040 --> 00:25:57,960
-I said, I'm sorry.
-No, I don't care.
296
00:25:58,160 --> 00:26:01,820
-I'm calling the Police.
-No, I'll pay you. I'll pay you.
297
00:26:02,020 --> 00:26:03,330
-You'll pay me?
-I'll pay you for sure.
298
00:26:03,530 --> 00:26:04,530
-You'll pay for sure?
-Ok!
299
00:26:04,730 --> 00:26:09,280
-Follow my car to the gas station, now.
-Yeah, ok!
300
00:26:10,150 --> 00:26:12,970
-Damn!
-Loser!
301
00:26:13,510 --> 00:26:15,490
-What?
-I said, loser.
302
00:26:15,690 --> 00:26:17,080
This is Europe, man. She is a localite.
303
00:26:17,280 --> 00:26:18,620
She'll call Police if
something goes wrong.
304
00:26:18,820 --> 00:26:22,270
We don't have time for Police.
I'll handle this.
305
00:26:23,570 --> 00:26:25,050
What will you do?
306
00:26:39,840 --> 00:26:43,400
-Stop, not now.
-Now, what?
307
00:26:45,700 --> 00:26:49,390
For a change, I'm telling for your good.
Don't run.
308
00:26:58,100 --> 00:26:59,520
Drive!
309
00:27:00,450 --> 00:27:02,270
I said, drive!
310
00:27:07,670 --> 00:27:10,240
You understand what you
did? You killed her, man.
311
00:27:10,440 --> 00:27:14,240
You killed, Jai. She might've been
alive if you had driven correctly.
312
00:27:14,440 --> 00:27:16,680
What exactly do you need?
Name your price.
313
00:27:16,880 --> 00:27:20,240
Not just the business sense, but you
have inherited even your father's brains.
314
00:27:20,520 --> 00:27:23,020
Escaping from anything
by showering money!
315
00:27:23,220 --> 00:27:25,770
Don't pull my dad into this.
You know nothing about him.
316
00:27:25,970 --> 00:27:26,840
Yes, I don't know.
317
00:27:27,040 --> 00:27:30,450
I know nothing about Millions of Dollars
in Cayman Islands offshore account.
318
00:27:30,650 --> 00:27:34,250
I also know nothing about even the pseudo
accounts created with fake identity.
319
00:27:34,450 --> 00:27:40,320
Bank account details, how you hid in
those and how much will all leak online.
320
00:27:40,520 --> 00:27:42,490
Shall I tell tomorrow's
newspaper headline?
321
00:27:42,690 --> 00:27:46,770
Arrest warrant gets issued on he great
Jaidev Reddy on the grounds of tax evasion
322
00:27:48,350 --> 00:27:49,920
Silence!
323
00:27:50,410 --> 00:27:54,680
Wow, are you silent as anything
you speak will turn evidence?
324
00:27:57,120 --> 00:28:01,810
Pass it, Jai! But, I hear
your fear through your breath.
325
00:28:02,360 --> 00:28:04,420
What the [voice muted] do you want, man?
326
00:28:05,260 --> 00:28:08,020
Balance! Fair financial balance!
327
00:28:08,220 --> 00:28:12,520
One country can be fed for ten days by
eliminating a guy like you, you know?
328
00:28:12,720 --> 00:28:17,610
We shouldn't make a fat guy on the other
hand of seesaw along with a small kid.
329
00:28:17,810 --> 00:28:23,370
We're struggling to eat twice a day while
you stuff foreign banks with black money?
330
00:28:23,570 --> 00:28:27,830
Thus, we are looting the money you hid.
We'd loot further.
331
00:28:28,030 --> 00:28:31,810
Not Government,
not Police and not even God!
332
00:28:32,010 --> 00:28:37,040
We will restore the balance our
world deserves. You are done, Jai.
333
00:28:45,400 --> 00:28:48,020
[mobile ringing]
334
00:28:49,870 --> 00:28:53,030
-Fibre security head is in line, sir.
-Put him on.
335
00:28:54,570 --> 00:28:55,500
Hello Sir!
336
00:28:55,770 --> 00:28:57,720
How the heck did you let this happen,
Vivek?
337
00:28:58,010 --> 00:29:00,850
Everyone in team is consistently
monitoring the activity, Sir.
338
00:29:01,050 --> 00:29:04,430
There's no any evidence that company
accounts and e-mails. It is clean.
339
00:29:04,630 --> 00:29:07,210
We are rechecking everything
since the news was telecasted.
340
00:29:07,410 --> 00:29:09,490
Damn it, you have one job.
341
00:29:09,730 --> 00:29:11,610
Am I paying you all just
to update antivirus?
342
00:29:11,810 --> 00:29:14,710
We have enough firewalls for
none to access the servers, sir.
343
00:29:14,910 --> 00:29:17,000
We have the state of the
art security system as well.
344
00:29:17,200 --> 00:29:18,730
Then, how did this happen?
345
00:29:18,930 --> 00:29:24,030
-Sir, hack took place from your side.
-What?
346
00:29:24,230 --> 00:29:26,810
I mean, you use only two systems.
347
00:29:27,010 --> 00:29:29,950
One is the office desktop and the
second is your personal laptop.
348
00:29:30,150 --> 00:29:33,050
Breaking office security
involves a lot of work.
349
00:29:33,250 --> 00:29:38,940
II think someone hacked your laptop,
maybe through hotel or home Wi-Fi.
350
00:29:39,140 --> 00:29:41,160
[mobile ringing]
351
00:29:44,270 --> 00:29:47,670
-Shreya!
-Jai, what's happening?
352
00:29:47,870 --> 00:29:50,000
-No idea!
-Jai!
353
00:29:50,370 --> 00:29:54,130
They are talking about our channel
on all the channels. I'm worried.
354
00:29:54,330 --> 00:29:57,180
-We got news that Jai Reddy...
-Shreya!
355
00:29:57,380 --> 00:30:00,000
-Everything will get sorted.
-Will they get sorted?
356
00:30:00,200 --> 00:30:02,640
Have you seen what they
are saying in news?
357
00:30:02,840 --> 00:30:05,490
My parents have been calling.
They are worried.
358
00:30:05,690 --> 00:30:08,770
Even Jyothi called me.
She lives in Texas, Jai.
359
00:30:08,970 --> 00:30:13,190
Just relax, ok? Wait till I come there.
Everything will be fine.
360
00:30:13,390 --> 00:30:16,980
Switch off the TV and all phones.
Did anybody else call you?
361
00:30:17,180 --> 00:30:19,910
I've been getting calls
from so many odd numbers.
362
00:30:20,730 --> 00:30:23,030
I didn't know what to do and called you.
363
00:30:23,230 --> 00:30:26,960
Baby, just calm down. Don't attend
any calls until I come there.
364
00:30:27,690 --> 00:30:28,460
OK.
365
00:30:28,760 --> 00:30:32,840
-Ok baby, I love you. I'll see you soon.
-I love you too.
366
00:30:49,620 --> 00:30:51,760
Yes Siddique,
did Nationalist channel people call?
367
00:30:51,960 --> 00:30:55,540
Not about call,
you must ask how many times they called.
368
00:30:55,740 --> 00:31:00,620
You know what? Actually, this is their
channel and the headache is theirs.
369
00:31:02,580 --> 00:31:04,230
They are really worried, Jai.
370
00:31:04,430 --> 00:31:08,140
They are panicking brand value
will drop down due to this leak.
371
00:31:08,390 --> 00:31:11,150
Let them worry. The transaction
is done, the deal is done.
372
00:31:11,350 --> 00:31:14,600
Siddique, are there any chances
that they can revoke this deal?
373
00:31:14,800 --> 00:31:16,270
I honestly don't know.
374
00:31:16,470 --> 00:31:19,740
Come on, ask them to check the
documents and the agreements.
375
00:31:19,940 --> 00:31:23,700
Legal team is already working
on that and it will take time.
376
00:31:24,210 --> 00:31:28,030
-Every document must be reviewed properly.
-Damn!
377
00:31:28,230 --> 00:31:31,590
Jai, this problem is not just the money.
378
00:31:31,820 --> 00:31:36,200
Company credibility,
brand value and respect...
379
00:31:37,260 --> 00:31:38,360
All is at stake here.
380
00:31:39,370 --> 00:31:41,950
I know. I know, I'm sorry.
381
00:31:42,150 --> 00:31:46,530
Who exactly is doing this? They have
done it with great planning, Jai.
382
00:31:47,140 --> 00:31:49,990
They have entirely targeted you.
383
00:31:50,320 --> 00:31:54,750
They executed the plan waiting
for a time you are out of country.
384
00:31:54,950 --> 00:31:58,200
They are watching everything, where
you are and with whom you are talking.
385
00:31:58,400 --> 00:32:00,980
They've been watching your every move.
386
00:32:54,070 --> 00:32:55,310
Can I have a phone please?
387
00:32:55,510 --> 00:32:57,340
[in Russian]: Sorry! I need a phone.
388
00:32:57,540 --> 00:32:59,710
Which phone you want my friend?
Iphone? Samsung?
389
00:32:59,930 --> 00:33:01,270
Something cheap.
390
00:33:05,910 --> 00:33:08,340
Yes! I also need a SIM card.
391
00:33:15,540 --> 00:33:17,780
-Need a photo and ID card.
-Yeah!
392
00:33:25,210 --> 00:33:27,060
Can I have your phone?
393
00:33:27,260 --> 00:33:32,390
My phone?
You can use your new phone right?
394
00:33:32,680 --> 00:33:35,600
Just one phone call.
It's an emergency, please.
395
00:34:03,200 --> 00:34:04,900
-Hello!
-Hi Good evening! Hilton Wroclaw!
396
00:34:05,100 --> 00:34:06,760
Good evening! Could you connect me
to Aishwarya Bellam's room please?
397
00:34:06,960 --> 00:34:07,980
-Is she a guest, sir?
-Yeah!
398
00:34:08,180 --> 00:34:10,930
-One moment please, let me check.
-Yeah!
399
00:34:11,170 --> 00:34:12,890
Connecting you now.
400
00:34:13,860 --> 00:34:15,040
-Hello!
-Aishwarya!
401
00:34:15,240 --> 00:34:17,290
-Speaking!
-Yeah, this is Reddy here.
402
00:34:17,490 --> 00:34:20,020
-Sir, this number...
-Aishwarya, my phone is bugged.
403
00:34:20,220 --> 00:34:21,820
Call me on this number
if you have any update.
404
00:34:22,020 --> 00:34:22,950
-You have a pen in your hand?
-Yes, sir!
405
00:34:23,150 --> 00:34:24,140
Write down!
406
00:34:24,340 --> 00:34:25,630
-515...
-515...
407
00:34:25,830 --> 00:34:26,880
-73...-73...
408
00:34:27,080 --> 00:34:29,960
-9998-9998
409
00:34:30,180 --> 00:34:32,520
Mainly Aishwarya, this number
shouldn't get leaked. Careful!
410
00:34:32,720 --> 00:34:33,330
-Sure, sir!
411
00:34:33,550 --> 00:34:36,080
-Actually I was trying to call you.
-What's the matter?
412
00:34:36,280 --> 00:34:38,420
The PR team has been trying to reach you.
413
00:34:38,830 --> 00:34:39,740
But, why?
414
00:34:39,980 --> 00:34:41,620
You are trending on Twitter, sir.
415
00:34:41,820 --> 00:34:44,280
#PrajaMediaScandal is spread
all over social media.
416
00:34:44,520 --> 00:34:47,530
-Aishwarya, I don't have time for this.-I can understand this.
417
00:34:47,730 --> 00:34:50,710
Social media team says it is better all
your accounts are temporarily suspended.
418
00:34:50,910 --> 00:34:51,660
Ask them to go ahead.
419
00:34:51,900 --> 00:34:56,000
Listen, call Siddique, not on his mobile.
You too call from landline.
420
00:34:56,460 --> 00:34:59,430
Call some low level
employee and connect to him.
421
00:34:59,630 --> 00:35:02,000
Ask him to send someone immediately
to Rao's house and inform to call me.
422
00:35:02,200 --> 00:35:05,340
-Which Rao, sir?
-Family lawyer! Ask him to go in person.
423
00:35:05,540 --> 00:35:07,390
And ask Rao also not to
use his mobile phone.
424
00:35:07,590 --> 00:35:09,330
Ask him to call me on this new number,
immediately.
425
00:35:09,530 --> 00:35:11,750
-Ok sir!
-Yeah, thank you!
426
00:35:13,150 --> 00:35:14,810
Thank you!
427
00:36:17,260 --> 00:36:18,890
One whiskey neat, please!
428
00:36:40,990 --> 00:36:43,020
-Hello!
-Hello Jai!
429
00:36:43,220 --> 00:36:45,180
-Rao?
-Yes!
430
00:36:45,380 --> 00:36:49,390
-Where are you calling from?
-Public library, it is safe. You can talk.
431
00:36:49,590 --> 00:36:51,240
Did you see the news?
432
00:36:51,440 --> 00:36:53,120
-I saw.
-Did you talk to Siddique?
433
00:36:53,320 --> 00:36:57,180
No! His driver came and asked
me to call you immediately.
434
00:36:57,380 --> 00:37:00,730
Ok listen, off shore accounts
you and dad opened got leaked.
435
00:37:00,930 --> 00:37:03,400
What? How?
436
00:37:04,070 --> 00:37:07,030
None other than your dad
and us know about that.
437
00:37:07,230 --> 00:37:11,660
No time to say all that,
but everything is going to be online.
438
00:37:11,860 --> 00:37:15,250
We'll completely lose control on
the situation if this releases.
439
00:37:15,450 --> 00:37:16,950
How much information do they have?
440
00:37:17,150 --> 00:37:17,870
I think everything, Rao.
441
00:37:18,070 --> 00:37:22,470
I mean, access to accounts, transaction
details... Every damn thing!
442
00:37:23,400 --> 00:37:27,390
Listen Jai, you don't need
to take tension about money.
443
00:37:27,590 --> 00:37:32,300
All accounts are insured in that island.
But the problem is not that.
444
00:37:32,500 --> 00:37:35,420
Rao! Rao, any legal implications?
445
00:37:35,620 --> 00:37:39,980
See, it is not illegal to
operate offshore bank accounts.
446
00:37:40,180 --> 00:37:43,470
But, it is a big crime
when tax evasion is done.
447
00:37:43,670 --> 00:37:50,080
Sanjeev sir opened these accounts to
store the money from selling his assets.
448
00:37:50,290 --> 00:37:54,320
This moneyโs from real estate,
449
00:37:54,520 --> 00:37:58,020
and asset sales between 1998โ2002.
450
00:37:58,240 --> 00:38:01,100
There are not many details
about these in the books.
451
00:38:01,300 --> 00:38:02,890
I have the details about money.
452
00:38:03,090 --> 00:38:08,120
Your father is no more. It is fine, if you
dont have a direct link with the accounts.
453
00:38:10,360 --> 00:38:12,770
What if real identity comes out?
454
00:38:12,970 --> 00:38:15,110
Then, it is tax evasion.
455
00:38:15,960 --> 00:38:22,030
It's a major offence... with that money
involved, all of it will break loose.
456
00:38:23,020 --> 00:38:26,450
Did you access those accounts online?
457
00:38:27,480 --> 00:38:31,640
-Yeah! But, there is one more thing.-What?
458
00:38:32,070 --> 00:38:35,520
We have our charity arm, right?
Pradeeksha foundation!
459
00:38:35,720 --> 00:38:38,130
It was started by dad for
orphans and disabled children.
460
00:38:38,420 --> 00:38:39,500
And?
461
00:38:40,730 --> 00:38:45,990
We raised huge funds last 15 years,
by doing charity events and star nights.
462
00:38:47,310 --> 00:38:47,980
Go on!
463
00:38:48,180 --> 00:38:50,880
We used only 25 to 30%
for charity from that.
464
00:38:51,750 --> 00:38:55,890
The balance was deposited
in offshore accounts.
465
00:38:56,120 --> 00:39:00,370
God, wasn't the existing money enough?
Charity amount and that too...
466
00:39:00,570 --> 00:39:03,920
Rao, I'm not paying to take
moral lessons from you.
467
00:39:04,120 --> 00:39:08,230
We showed that charity money
in tax accounts every year.
468
00:39:08,720 --> 00:39:14,060
Disastrous! This is not just tax evasion.
This is embezzlement.
469
00:39:14,260 --> 00:39:18,560
Cut the crap Rao, will takeover get
affected by any chance because of this?
470
00:39:18,760 --> 00:39:23,170
I don't know. I had no idea until
I saw these takeover matters on TV.
471
00:39:23,370 --> 00:39:26,090
I told to leave everything
and shift to London, right?
472
00:39:26,290 --> 00:39:29,250
You told leave and not sell everything.
473
00:39:29,450 --> 00:39:31,200
I signed non-disclosure agreements, Rao.
474
00:39:31,400 --> 00:39:35,090
I can't say this damn thing to anybody
until it gets public, including you.
475
00:39:35,290 --> 00:39:37,910
I can't do anything in such matters, Jai.
476
00:39:38,410 --> 00:39:41,260
You approach your Company's legal team.
477
00:39:41,860 --> 00:39:46,100
We can't come to any conclusion, without
knowing how they drafted the contract.
478
00:39:46,300 --> 00:39:50,870
But when such level of damage is involved,
they will add clause to revoke the deal.
479
00:39:51,070 --> 00:39:53,930
-That's fundamental.
-Damn!
480
00:39:58,700 --> 00:40:02,380
-Is the sale done?-We already got first instalment.
481
00:40:02,580 --> 00:40:05,310
-Ok!
-It's a total of four instalments.
482
00:40:05,510 --> 00:40:07,100
National bank is funding this takeover.
483
00:40:07,300 --> 00:40:11,190
-And how sure are you about this leak?-I'm certain.
484
00:40:11,850 --> 00:40:14,590
-Are there chances to get arrested?-Yes!
485
00:40:14,790 --> 00:40:17,730
Added, you are not in country now
and all would say you escaped.
486
00:40:17,930 --> 00:40:19,690
Exactly at the time of
shifting to London...
487
00:40:19,890 --> 00:40:23,260
Jai, listen to me very carefully.
488
00:40:24,510 --> 00:40:28,120
London is the best place
to avoid immediate arrest.
489
00:40:28,320 --> 00:40:31,560
-Take the next flight and go immediately.
-Ok!
490
00:40:31,760 --> 00:40:35,210
Extradition process with
them for India is too slow.
491
00:40:35,410 --> 00:40:40,630
That's why people like Vijay Mallya
and Neerav Modi settled there, Jai.
492
00:40:40,830 --> 00:40:44,000
So, you take the next flight
without waiting for anything.
493
00:40:44,200 --> 00:40:48,480
It is better you are there before
Indian Embassy opens tomorrow. Got it?
494
00:40:52,870 --> 00:40:54,590
Whisky neat!
495
00:41:33,790 --> 00:41:35,240
Good evening, this is Hilton Wroclaw!
496
00:41:35,440 --> 00:41:37,050
-Hello!-Tell me how can I help you today, sir?
497
00:41:37,250 --> 00:41:38,420
Could you connect me to
Aishwarya's room please?
498
00:41:38,620 --> 00:41:40,570
-Full name, please!
-Aishwarya Bellam!
499
00:41:40,770 --> 00:41:42,760
-One moment, sir!
-Yeah!
500
00:41:43,850 --> 00:41:45,490
Connecting you now!
501
00:41:46,180 --> 00:41:47,130
-Aishwarya!-Sir!
502
00:41:47,330 --> 00:41:49,310
-Call dispatch and arrange the flight.-Yes sir!
503
00:41:49,600 --> 00:41:52,110
Whichever pilot available is fine,
I need to leave immediately.
504
00:41:52,310 --> 00:41:54,860
-Alright Sir!
-Yeah!
505
00:43:34,780 --> 00:43:37,490
-Hello Dad!
-Oh!
506
00:43:38,130 --> 00:43:42,710
Nani, you! Where is mom?
507
00:43:42,910 --> 00:43:47,190
I know password of mom's phone, 7676.
508
00:43:47,390 --> 00:43:49,520
-Where is mom?
-She's in there.
509
00:43:49,720 --> 00:43:54,790
You tell mom to open my gift.
510
00:43:54,990 --> 00:43:56,780
-When will you tell?
-Nani, what are you doing?
511
00:43:56,980 --> 00:43:58,840
-Mom...
-Who did you call?
512
00:43:59,040 --> 00:44:01,570
Oh, you called Dad?
513
00:44:01,810 --> 00:44:04,660
He is pestering bad day by day, Jai.
514
00:44:04,990 --> 00:44:07,760
He is calling odd people from my phone.
515
00:44:07,960 --> 00:44:09,700
Nani, don't make noise.
516
00:44:09,900 --> 00:44:15,400
I spoke to dad about you.
They are very worried, Jai.
517
00:44:15,600 --> 00:44:19,780
They are worried even after I
said you're fine and will manage.
518
00:44:19,980 --> 00:44:23,250
I'm receiving numerous
messages from random people.
519
00:44:23,800 --> 00:44:28,200
But none of my so called friends have
sent even a single WhatsApp message.
520
00:44:28,400 --> 00:44:31,890
And even Zoya too! Huh!
521
00:44:32,560 --> 00:44:37,550
I supported her a lot during the time
of her divorce. Thankless people!
522
00:44:53,130 --> 00:44:54,900
Mummy!
523
00:45:04,780 --> 00:45:07,620
What's wrong? Why is the face like that?
524
00:45:07,820 --> 00:45:11,670
Nothing, I'm just stressed. That's it.
525
00:45:13,360 --> 00:45:14,750
-Jai!
-Yeah!
526
00:45:14,950 --> 00:45:19,520
You forget everything and focus
on driving. Come home soon.
527
00:45:21,200 --> 00:45:25,510
-Mummy, TV is not working.
-One minute, Nani!
528
00:45:25,810 --> 00:45:28,150
-Damn!
-I'm coming.
529
00:45:35,490 --> 00:45:39,350
-Mummy, it is Dad.
-Oh no!
530
00:45:39,980 --> 00:45:43,260
-Shreya!
-Yeah, talking to Papa. Just wait, ok!
531
00:45:43,590 --> 00:45:46,280
I must say you one thing.
532
00:45:47,470 --> 00:45:49,820
-What?
-A grave mistake took place, Shreya.
533
00:45:50,020 --> 00:45:53,500
-Mummy, it is Dad.-Shreya!
534
00:45:53,750 --> 00:45:57,000
-Shreya!
-Mummy, dad!
535
00:45:57,440 --> 00:45:59,720
-What Nani?-Please look at me.
536
00:46:02,460 --> 00:46:04,610
It is coming now, are you happy?
537
00:46:09,990 --> 00:46:13,890
-You were saying something.
-I did a grave mistake.
538
00:46:14,130 --> 00:46:17,370
I must have been a bit careful.
I love you, Shreya.
539
00:46:17,570 --> 00:46:21,260
Jai, it will all get set.
We are here for you.
540
00:46:21,460 --> 00:46:23,140
I know that.
541
00:46:24,130 --> 00:46:25,880
I'll come home soon.
542
00:46:26,120 --> 00:46:27,410
Ok!
543
00:46:27,610 --> 00:46:29,300
Oh no!
544
00:47:14,620 --> 00:47:16,940
I'll kill you, damn it.
545
00:47:17,150 --> 00:47:20,180
Relax, jai.
They say anger is one's enemy.
546
00:47:20,380 --> 00:47:23,150
You already have me.
You don't want another enemy.
547
00:47:23,350 --> 00:47:27,020
If my wife had seen that clip,
I'd have lost my family, man.
548
00:47:27,220 --> 00:47:31,000
World must know how romantic you are,
right?
549
00:47:31,200 --> 00:47:33,900
Professionally and socially,
you destroyed me.
550
00:47:34,450 --> 00:47:36,680
Don't dare you come after my family.
551
00:47:38,450 --> 00:47:42,720
-Please!
-You said "please", I like that tone.
552
00:47:42,920 --> 00:47:45,610
You turned viral for the first time.
553
00:47:45,810 --> 00:47:47,230
How is this popularity?
554
00:47:47,580 --> 00:47:49,680
If you had to teach me a lesson,
you've done it.
555
00:47:49,880 --> 00:47:53,890
I lost my name, prestige and all.
You won, man.
556
00:47:54,370 --> 00:47:56,490
My work is not to teach you a lesson,
Jai.
557
00:47:56,690 --> 00:48:00,390
This is not coming of age film to
make you better person by the end.
558
00:48:00,590 --> 00:48:05,140
-I'm just trying to break you.
-And I'm broken. Enough now.
559
00:48:05,340 --> 00:48:07,790
You are not the only victim tonight.
560
00:48:07,990 --> 00:48:10,800
Everyone close to you are my targets.
Starting with...
561
00:48:11,000 --> 00:48:14,060
Your best friend, Superstar who can't
act at all, or that plastic surgeon...
562
00:48:14,260 --> 00:48:16,930
What a combo! Three musketeers.
563
00:48:17,130 --> 00:48:22,110
What [voice muted]? Who the heck are you?
How do you know Ajay and Ishan?
564
00:48:27,100 --> 00:48:30,430
Is this your doubt after seeing so much?
565
00:48:30,750 --> 00:48:34,340
I think your friend is calling
from America. Answer it.
566
00:48:36,450 --> 00:48:37,610
Ishan!
567
00:48:37,810 --> 00:48:41,410
Jai, where were you?
I couldn't connect your call from so long.
568
00:48:41,610 --> 00:48:44,070
Aren't you watching news?
I've been hacked.
569
00:48:44,270 --> 00:48:46,540
-Jai, it is about Ajay.
-What happened to Ajay?
570
00:48:46,740 --> 00:48:48,700
-There was an accident at the shoot.
-What?
571
00:48:48,900 --> 00:48:52,370
Yeah, Priya called.
Your number couldn't get connected.
572
00:48:52,570 --> 00:48:53,510
Say what exactly happened?
573
00:48:53,710 --> 00:48:56,030
It seems they were shooting
some action sequence.
574
00:48:56,230 --> 00:48:59,320
A car chase sequence over
dangerous curves in the hills!
575
00:48:59,520 --> 00:49:03,670
Despite repeated suggestions, Ajay
refused a body double and drove himself.
576
00:49:03,870 --> 00:49:10,480
The drone filming the chase malfunctioned,
hit his head, and he lost control.
577
00:49:10,680 --> 00:49:14,030
-That too he was little drunk, man.
-Is he alive?
578
00:49:14,680 --> 00:49:16,680
They are still searching for him.
579
00:49:16,900 --> 00:49:21,050
It seems paramedics reached home.
But, as per what Priya told...
580
00:49:21,590 --> 00:49:23,650
This is a very big accident, Jai.
581
00:49:25,180 --> 00:49:27,970
We were just talking and making plans,
man.
582
00:49:28,620 --> 00:49:31,440
Ishan, Ajay's was't an accident.
583
00:49:31,640 --> 00:49:34,170
Someone must've tampered that drone,
on purpose.
584
00:49:34,370 --> 00:49:37,270
What are you talking?
What is to hack the drone?
585
00:49:37,470 --> 00:49:38,800
He must've done by using interceptor.
586
00:49:39,000 --> 00:49:40,870
He told to be targeting
everyone close to me.
587
00:49:41,070 --> 00:49:44,350
And it is not some normal hack, Ishan.
It is freaking personal.
588
00:49:44,550 --> 00:49:45,230
Yes, but who?
589
00:49:45,430 --> 00:49:47,490
That hacker is playing with my life.
590
00:49:47,910 --> 00:49:49,450
He just spoke about Ajay.
591
00:49:49,650 --> 00:49:54,000
Jai, they've been giving breaking news
on TV stating Ajay's is an accident.
592
00:49:54,200 --> 00:49:56,470
Someone saw that and is bluffing you.
593
00:49:56,670 --> 00:49:59,300
No Ishan, trust me on this.
594
00:49:59,950 --> 00:50:03,430
Hey, you just relax. You first go home.
595
00:50:03,680 --> 00:50:06,830
Shreya will be tensed.
I'll inform you, once I get any update.
596
00:50:07,030 --> 00:50:09,020
We'll figure this out, ok?
597
00:50:10,390 --> 00:50:13,850
Fine, I'll talk to Priya. You stay safe.
598
00:50:14,050 --> 00:50:16,920
My hack and Ajay's accident
are definitely not coincidence.
599
00:50:17,120 --> 00:50:20,470
Ok, you stay safe. Next could be you.
600
00:50:20,700 --> 00:50:24,110
You are over thinking.
Nothing will happen to me, ok?
601
00:50:24,310 --> 00:50:27,820
-You take care, I'll be fine.
-Ok, bye!
602
00:50:36,100 --> 00:50:39,990
[on TV]: Breaking news! Popular film
actor and Pan India star Ajay Kumar,
603
00:50:40,190 --> 00:50:43,190
met with an accident in shooting.
604
00:50:44,900 --> 00:50:47,080
He is undergoing treatment
in Apollo at present,
605
00:50:47,280 --> 00:50:51,700
Medical team released bulletin
stating his condition is critical.
606
00:51:15,690 --> 00:51:17,410
-Hello!-Hello!
607
00:51:17,610 --> 00:51:18,950
-Anwar!-Yeah!
608
00:51:19,150 --> 00:51:21,050
-It is Jai here.-Oh Jai, you! Please tell me.
609
00:51:21,250 --> 00:51:24,710
So,
you say Ajay's wasn't a random accident?
610
00:51:24,910 --> 00:51:27,620
No Anwar, he told to be
touching everyone close to me.
611
00:51:27,820 --> 00:51:29,800
He also spoke about
my friend Ishan in US.
612
00:51:30,000 --> 00:51:34,220
Jai, we would have arranged protection
if you were in this country.
613
00:51:34,420 --> 00:51:36,570
But you are abroad. And we can't do much.
614
00:51:36,770 --> 00:51:40,510
I know that Anwar. But we must track
him and I need your help with that.
615
00:51:40,710 --> 00:51:43,040
Incident of Ajay is very hard to prove.
616
00:51:43,240 --> 00:51:47,780
We can't take this case ahead
without any solid tangible evidence.
617
00:51:47,980 --> 00:51:50,310
Do you have any idea who he might be?
618
00:51:50,610 --> 00:51:52,200
Who may have so much anger on you?
619
00:51:52,400 --> 00:51:56,090
I'm MD of Praja Media Corporation, Anwar.
It could be anybody.
620
00:51:56,290 --> 00:51:59,210
Of course, but any specific person?
621
00:51:59,410 --> 00:52:03,740
As per what you said, I feel this is more
a personal revenge than random attack.
622
00:52:03,940 --> 00:52:07,450
Is there anything that connects
in common for you, Ajay and Ishan?
623
00:52:07,650 --> 00:52:09,570
I don't know, Anwar. No idea!
624
00:52:09,770 --> 00:52:13,220
-Fine! Fine, do one thing.
-Please tell me.
625
00:52:13,420 --> 00:52:16,320
Keep talking to him,
the next time he calls you.
626
00:52:16,520 --> 00:52:20,950
Try to gather any detail,
some clue about him.
627
00:52:21,150 --> 00:52:23,630
We can start searching even
by getting a small hint.
628
00:52:23,830 --> 00:52:25,390
Got it. Thank you, Anwar.
629
00:52:25,760 --> 00:52:26,810
Be careful, Jai.
630
00:52:35,090 --> 00:52:37,810
-Tell me.-The jet may not be ready by morning, sir.
631
00:52:38,160 --> 00:52:41,360
I checked passenger flights,
sir, two in the next ten hours.
632
00:52:41,560 --> 00:52:43,810
-Business and first class are sold out...
-It is ok.
633
00:52:44,010 --> 00:52:46,060
-Ask to book economy.-Fine sir!
634
00:52:46,260 --> 00:52:48,050
There's a flight at 2 and then at 3:30.
635
00:52:48,250 --> 00:52:51,440
Aishwarya, ask to block tickets
for both flights immediately.
636
00:52:51,640 --> 00:52:52,560
-Done sir.
-Yeah!
637
00:52:52,760 --> 00:52:54,810
-I'll mail the tickets.
-Ok!
638
00:53:07,100 --> 00:53:09,770
You must be feeling it was good
if there was a cheat code for,
639
00:53:09,970 --> 00:53:11,040
this drive to complete fast, right?
640
00:53:11,240 --> 00:53:15,290
Hey, you know what? This match is yours.
You won hands down.
641
00:53:15,490 --> 00:53:20,320
But, rest of your life is mine.
Pray if you believe in God.
642
00:53:20,520 --> 00:53:23,550
I won't even give you
time once I meet you.
643
00:53:23,750 --> 00:53:26,180
Why these formalities in between us, Jai?
644
00:53:26,380 --> 00:53:29,390
The game has just begun.
There's lots left yet in the game.
645
00:53:29,590 --> 00:53:31,530
You must cross many more levels still.
646
00:53:32,280 --> 00:53:34,470
Get lost!
I don't need to do what you say.
647
00:53:59,190 --> 00:54:02,790
-Is that you?
-Will I meet so easily?
648
00:54:02,990 --> 00:54:06,580
But, you will come close to
me by following that car.
649
00:54:10,390 --> 00:54:13,210
Don't you wish to know who I am, Jai?
650
00:54:13,450 --> 00:54:16,230
You will know who I am,
by following the SUV.
651
00:54:16,430 --> 00:54:22,220
But if you miss, you'll never
know why this is all happening.
652
00:54:22,420 --> 00:54:23,700
Your move, Jai!
653
00:55:45,550 --> 00:55:47,870
Get out of the car, out.
654
00:55:49,000 --> 00:55:50,500
Hands up!
655
00:55:51,550 --> 00:55:53,330
Give me your phone.
656
00:56:02,940 --> 00:56:04,610
Now, walk!
657
00:56:05,570 --> 00:56:07,590
I said walk.
658
00:56:13,530 --> 00:56:16,830
Keep moving. Keep walking.
659
00:56:23,620 --> 00:56:25,440
Stop right there.
660
00:56:26,580 --> 00:56:29,460
-Get down on your knees.
-What?
661
00:56:29,680 --> 00:56:31,300
Knees!
662
00:56:33,000 --> 00:56:35,570
Please don't do this. Don't shoot me.
663
00:56:36,750 --> 00:56:39,100
Now, dig the grave.
664
00:56:39,550 --> 00:56:41,670
Now, dig the grave.
665
00:56:42,370 --> 00:56:45,960
-Dig it. Dig, dig!
-Ok!
666
00:56:59,840 --> 00:57:01,710
No!
667
00:57:07,440 --> 00:57:09,580
Hey, come on!
668
00:57:15,130 --> 00:57:17,240
Come forward, you!
669
00:57:19,980 --> 00:57:21,600
Hit!
670
00:57:40,260 --> 00:57:43,090
Take your [voice muted] mask off.
Take it off.
671
00:57:43,320 --> 00:57:47,490
Please! Please, they are blanks.
672
00:57:49,070 --> 00:57:51,540
He told me to shoot only blanks.
673
00:57:51,740 --> 00:57:54,070
In this range,
even the blanks will blow your brains off.
674
00:57:54,270 --> 00:57:56,900
-I'm not the one you need.
-Where is he?
675
00:57:57,100 --> 00:57:59,130
-Say!
-Listen, I don't know him.
676
00:57:59,330 --> 00:58:02,630
I've never seen him.
He contacted me on the dark web.
677
00:58:02,830 --> 00:58:07,040
He said I need to find you on the road.
He gave me your plate number.
678
00:58:07,240 --> 00:58:09,210
-That's all I know.
-Take me to him.
679
00:58:09,410 --> 00:58:12,740
What's this, man?
I can't, I don't know who he is.
680
00:58:12,940 --> 00:58:15,220
I swear, he paid me in crypto.
681
00:58:15,420 --> 00:58:20,010
One bitcoin for half an hour's
work was too good to turn down.
682
00:58:20,210 --> 00:58:21,170
What did he ask you to do?
683
00:58:21,370 --> 00:58:24,740
Nothing, he just asked me
to put some box over there.
684
00:58:24,940 --> 00:58:28,470
And bring you to this spot, over there.
685
00:58:31,990 --> 00:58:34,530
Hey! You!
686
00:59:39,950 --> 00:59:44,270
Jai, you have a bad news.
What's the name of that girl you love?
687
00:59:44,470 --> 00:59:48,670
-Lily, sweet Lily!
-Yes, sweet Lily!
688
00:59:48,870 --> 00:59:52,130
You are the head boy, but your sweet
Lily rejected you and is in love,
689
00:59:52,330 --> 00:59:54,660
with someone else in the class.
690
01:00:02,550 --> 01:00:05,950
-Hi John!
-Hi Lily!
691
01:00:06,340 --> 01:00:12,120
Yesterday, how did you answer
that question in class? Oh my God!
692
01:00:16,520 --> 01:00:20,450
-How do you know?
-I saw them both in smiles and chatting.
693
01:00:26,310 --> 01:00:27,840
Who is that classmate, idiot?
694
01:00:45,040 --> 01:00:49,990
Remember, treatment will be the same if
I see you smiling and moving with Lily.
695
01:00:51,480 --> 01:00:52,940
Come, guys!
696
01:01:02,540 --> 01:01:03,970
That guy hasn't come to school today,
dude.
697
01:01:04,170 --> 01:01:05,880
-Is it?
-Hey, Lily!
698
01:01:06,080 --> 01:01:08,870
You think to be a rowdy?
I don't like you, Jai.
699
01:01:09,070 --> 01:01:11,340
One wouldn't just like,
but gets irritation if you do so.
700
01:01:11,540 --> 01:01:15,390
You saying no to me is embarrassing
and added should I be calm when,
701
01:01:15,590 --> 01:01:17,370
you go around with a nobody?
702
01:01:17,570 --> 01:01:21,730
John is a good friend to me until now.
But, I understand now by talking to you.
703
01:01:21,930 --> 01:01:26,430
He is more than a friend.
Thanks, I must go and tell this to John.
704
01:01:27,800 --> 01:01:29,330
What's this, man?
705
01:01:47,120 --> 01:01:51,370
-Why are you here, dude?
-Hey, that John has some medical issue.
706
01:01:51,570 --> 01:01:56,130
It is some blood disorder.
He visited my dad's hospital every week.
707
01:01:56,740 --> 01:01:59,120
Not sure if Lily knows this or not.
708
01:02:02,750 --> 01:02:04,460
Why are you laughing, dude?
709
01:02:05,280 --> 01:02:08,550
I'm thinking how to take this
matter as an advantage for me.
710
01:02:27,050 --> 01:02:30,390
-Ishan, 5721!
-What?
711
01:02:30,590 --> 01:02:36,290
5721 Ishan, from the bible!
There is no place for the wicked.
712
01:02:37,730 --> 01:02:40,150
What are you talking? Are you fine?
713
01:02:40,350 --> 01:02:42,770
-John!
-What?
714
01:02:42,970 --> 01:02:46,060
John had a brother, right?
He studied in our school, right?
715
01:02:46,260 --> 01:02:48,650
Yes, we never spoke about him after that.
716
01:02:48,850 --> 01:02:50,840
Hey, tell what happened
without taking any tension.
717
01:02:51,040 --> 01:02:53,340
Oh no Ishan,
does John have a brother or not?
718
01:02:53,920 --> 01:02:56,850
Yes! JK sir gave him a TC
after that and sent him away.
719
01:02:57,500 --> 01:03:02,820
It is him. It is John's brother.
He is the hacker.
720
01:03:03,520 --> 01:03:05,150
Wait!
721
01:03:07,750 --> 01:03:12,160
Look at this. He sent this to me.
722
01:03:13,830 --> 01:03:18,860
-John, damn!
-I told you, right? This is personal.
723
01:03:19,770 --> 01:03:23,040
-So, Ajay's incident!
-It is him.
724
01:03:23,750 --> 01:03:25,550
Do you remember his name?
725
01:03:28,100 --> 01:03:31,460
No dude, I haven't ever spoke to him too.
726
01:03:31,660 --> 01:03:37,060
Still, thinking of what all you did
to his brother, he got every reason.
727
01:03:44,150 --> 01:03:48,420
[indistinct chatter]
728
01:04:23,740 --> 01:04:25,480
Congrats!
729
01:04:29,120 --> 01:04:36,040
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
730
01:04:37,440 --> 01:04:45,840
Happy birthday to dear AIDS boy!
Happy birthday to you!
731
01:04:50,910 --> 01:04:54,700
Take! Cut it, dude. Cut it.
732
01:05:06,210 --> 01:05:07,850
Happy birthday, AIDS boy!
733
01:05:08,050 --> 01:05:10,950
Hey AIDS boy, happy birthday.
734
01:05:25,450 --> 01:05:28,950
Lily, nothing happened to me.
I don't have AIDS, Lily.
735
01:05:29,440 --> 01:05:31,320
-Please don't ignore me.
-John!
736
01:05:31,520 --> 01:05:33,910
Talk to me, Lily.
I have no friends other than you.
737
01:05:34,160 --> 01:05:35,800
[coughs]
738
01:05:36,980 --> 01:05:40,310
-No!
-Lily! Lily!
739
01:05:54,910 --> 01:05:59,610
Hey, he wrote our three names in
suicide letter and jumped over.
740
01:05:59,810 --> 01:06:01,510
We were kids then, Ishan.
741
01:06:01,710 --> 01:06:05,510
We may have been two years elder to him,
but we were still kids.
742
01:06:05,990 --> 01:06:10,460
What do we know, he would do so.
That guilt is still following me.
743
01:06:10,660 --> 01:06:13,180
It is a genuine mistake and I know it.
744
01:06:24,880 --> 01:06:28,490
Mom, dad! I'm sorry.
745
01:07:21,790 --> 01:07:24,320
We are the reason for his suicide, Jai.
746
01:07:24,520 --> 01:07:28,750
He had some problem and we
spread news that he had HIV.
747
01:07:28,950 --> 01:07:30,620
-Wait!
-Yes!
748
01:07:30,820 --> 01:07:36,470
If John's brother wants revenge,
we got to reach out JK sir first, right?
749
01:07:36,670 --> 01:07:39,010
Wait, wait! JK sir is no more, right?
750
01:07:39,210 --> 01:07:42,760
They kept RIP message with his photo
on our school WhatsApp group, right?
751
01:07:42,960 --> 01:07:44,580
Yeah!
752
01:07:45,460 --> 01:07:51,490
-Ishan, JK sir's death and this hacker...
-No way!
753
01:07:53,750 --> 01:07:56,050
JK sir was 75 plus then.
754
01:07:56,250 --> 01:08:00,910
Surviving this long was a miracle
given his weight and health.
755
01:08:01,110 --> 01:08:04,610
Are you in touch with Priyanka?
Your Ex and JK sir's daughter!
756
01:08:06,080 --> 01:08:10,720
No, no!
She is already married and has kids too.
757
01:08:10,920 --> 01:08:12,790
Do you have her phone number?
758
01:08:13,030 --> 01:08:15,810
Yeah, it will be in WhatsApp group.
759
01:08:16,010 --> 01:08:17,600
Ok, wait!
760
01:08:19,530 --> 01:08:22,390
Ishan, I'll call you back again.
761
01:08:32,340 --> 01:08:35,660
-Hello!
-Hello Priyanka, this is Jai.
762
01:08:35,860 --> 01:08:38,950
-Jaidev Reddy!
-Hi Jai, how are you?
763
01:08:39,150 --> 01:08:41,490
I think it is been years since we spoke.
764
01:08:41,690 --> 01:08:44,260
Yeah!
Actually, I'm not in touch with anyone.
765
01:08:44,460 --> 01:08:48,610
It is ok Jai, I saw the news.
766
01:08:48,810 --> 01:08:52,110
-Listen Priyanka, I need your help.-Yeah, tell me Jai.
767
01:08:52,310 --> 01:08:55,560
About JK Sir, I'm sorry for your loss.
768
01:08:55,840 --> 01:08:59,810
I came to know when I spoke to Ishan.
What happened to JK sir, how did he die?
769
01:09:00,010 --> 01:09:03,760
Well,
dad got a stroke couple of years back.
770
01:09:03,960 --> 01:09:07,210
Bypass was done and even
a pacemaker was fit in.
771
01:09:07,410 --> 01:09:11,520
No idea what happened,
the pacemaker was supposed to balance.
772
01:09:11,720 --> 01:09:14,710
It has to regulate when
heartbeat goes slow.
773
01:09:14,910 --> 01:09:17,840
-What happened?-But, he got a stroke again.
774
01:09:18,040 --> 01:09:20,630
This time, he died all of a sudden.
775
01:09:20,830 --> 01:09:25,740
Strange thing was,
I took dad to hospital three days ago.
776
01:09:25,940 --> 01:09:31,670
He was absolutely fine, working out,
eating healthy and happy too.
777
01:09:31,870 --> 01:09:36,470
-But it happened so suddenly.
-I'm sorry, Priyanka.
778
01:09:36,670 --> 01:09:42,170
As Doctor was dad's close friend, he
told to do autopsy with some suspicion.
779
01:09:42,370 --> 01:09:43,980
What was the result?
780
01:09:44,230 --> 01:09:48,250
Pacemaker was the reason for
that stroke. It is not natural.
781
01:09:48,450 --> 01:09:51,480
I feel some malfunction
took place somehow.
782
01:09:51,680 --> 01:09:56,840
Everyone told to file a case on the
company. But, I didn't see the point.
783
01:09:57,940 --> 01:10:00,100
Hello! Hello Jai!
784
01:10:07,760 --> 01:10:11,800
Ishan, I was just about to call you.
I spoke to Priyanka.
785
01:10:12,230 --> 01:10:15,340
-How?
-JK Sir was fitted with a pacemaker.
786
01:10:15,540 --> 01:10:18,890
-I think he hacked into it.
-Is that really possible?
787
01:10:19,090 --> 01:10:20,790
You are the Doctor, Ishan. You must tell.
788
01:10:20,990 --> 01:10:24,030
I mean, it can be done.
But, we should be present there.
789
01:10:24,230 --> 01:10:28,770
Then I'm sure, Ishan. If he hates
someone else more than us, it is JK sir.
790
01:10:28,970 --> 01:10:31,670
-But...
-John put suicide note under his pillow.
791
01:10:31,870 --> 01:10:35,760
Warden brought that and gave it to
JK sir, and he called my dad up.
792
01:10:36,830 --> 01:10:40,730
Yeah, our fathers gave
huge donations to school.
793
01:10:40,930 --> 01:10:46,550
Exactly! JK Sir hid that letter. He failed
John's brother and evicted from school.
794
01:10:48,170 --> 01:10:51,100
-Are you alright?
-Yeah!
795
01:10:52,370 --> 01:10:57,770
I think it is some allergy.
Jai, I have a lead.
796
01:10:59,460 --> 01:11:05,210
There'll be registry of our
alumni online. I checked online.
797
01:11:05,410 --> 01:11:09,010
That had obituary of a boy.
798
01:11:10,160 --> 01:11:12,590
Full name is John David Dcosta.
799
01:11:14,550 --> 01:11:17,220
Father's name is David DCosta.
800
01:11:17,420 --> 01:11:21,220
-David DCosta!-Anglos! Don't know present name.
801
01:11:21,420 --> 01:11:23,920
Ishan, are you alright?
802
01:11:24,510 --> 01:11:26,460
[gasps]
803
01:11:26,670 --> 01:11:29,550
-Ishan! Ishan!
-Jai! Jai!
804
01:11:30,050 --> 01:11:34,260
-I can't breath, Jai. Can't breath!
-Ishan, wait!
805
01:11:34,460 --> 01:11:37,570
Food, food!
Where did you order the food you ate?
806
01:11:37,770 --> 01:11:40,470
It was online, damn man!
807
01:11:41,300 --> 01:11:46,120
-Ishan, call 911 immediately.
-Ok!
808
01:11:46,320 --> 01:11:48,610
[coughs]
809
01:11:50,040 --> 01:11:51,500
Ishan!
810
01:11:52,920 --> 01:11:56,230
Ishan! [voice muted]
811
01:12:09,520 --> 01:12:11,020
-Rahul!-Hi Jai, what's up?
812
01:12:11,220 --> 01:12:14,910
Rahul, call 911 immediately and
say medical emergency. It is Ishan.
813
01:12:15,110 --> 01:12:17,470
Hey, hold on. What's wrong with him?
814
01:12:17,670 --> 01:12:20,700
I don't have time to explain,
Rahul. He is in his clinic.
815
01:12:20,900 --> 01:12:23,400
He is been poisoned.
Call 911 immediately.
816
01:12:23,600 --> 01:12:26,630
-Ok, ok! I'll call them. Don't worry.
-Yeah!
817
01:12:33,460 --> 01:12:35,560
No!
818
01:13:30,160 --> 01:13:32,970
-Hello!
-Sri, listen to me carefully.
819
01:13:33,170 --> 01:13:36,110
-All ok?
-We're immediately going out of station.
820
01:13:36,490 --> 01:13:39,150
-Where, Jai?
-London, tonight!
821
01:13:39,350 --> 01:13:42,840
How can we leave so?
I have plans tomorrow. You know that.
822
01:13:43,040 --> 01:13:46,240
Sri, I have no time to explain.
We got to leave immediately, that's it.
823
01:13:46,440 --> 01:13:47,420
What's wrong?
824
01:13:47,670 --> 01:13:50,270
For God's sake Sri, listen
to me for once. Please!
825
01:13:51,340 --> 01:13:55,170
What's going on, Jai?
I'm scared. What happened?
826
01:13:55,370 --> 01:13:58,750
Baby please, nothing happened.
I'll explain it all later.
827
01:13:58,950 --> 01:14:02,760
-We got to leave and that's it.
-Fine, is the pilot confirmed?
828
01:14:02,960 --> 01:14:06,190
No, we are going by passenger flight.
It is at 2 AM.
829
01:14:06,390 --> 01:14:08,440
Jai, I haven't packed anything.
830
01:14:08,640 --> 01:14:10,860
Take whatever you got.
We can take care of the rest later.
831
01:14:11,060 --> 01:14:13,590
Ok! When are you coming?
832
01:14:13,790 --> 01:14:15,680
I'm on my way. I'm coming.
833
01:14:15,880 --> 01:14:18,530
-Fine, ok!
-Bye!
834
01:14:48,400 --> 01:14:50,840
-Tell me, Jai.
-Anwar, I got to know who he is.
835
01:14:51,040 --> 01:14:53,570
-Good, who is it?
-I don't know the full name.
836
01:14:53,770 --> 01:14:55,660
But you are right, this is personal.
837
01:14:55,860 --> 01:14:58,980
He is my school junior and
father's name is David DCosta.
838
01:14:59,180 --> 01:15:03,670
Unique name, good! It will be easy
to track. What's your school's name?
839
01:15:03,870 --> 01:15:08,130
St Josephs! His elder brother
committed suicide at our school.
840
01:15:08,360 --> 01:15:11,910
-Please find him, Anwar.
-Yeah sure, I'll take care.
841
01:15:33,710 --> 01:15:35,180
Hello!
842
01:15:37,120 --> 01:15:40,250
Listen, I'm really sorry for John.
843
01:15:40,550 --> 01:15:43,240
I didn't expect that to happen.
I was a kid, man.
844
01:15:44,700 --> 01:15:49,160
Cost of what happened without
your knowledge was my family, Jai.
845
01:15:49,360 --> 01:15:52,440
My childhood, my tragedy!
846
01:15:52,860 --> 01:15:56,560
I will do whatever you say.
I'll confess wherever you want me to.
847
01:15:56,760 --> 01:16:00,040
We don't have to be collateral for
the mistake we did unknowingly.
848
01:16:00,240 --> 01:16:07,010
John was a quiet boy. Our world was going
to school, coming home and studying.
849
01:16:57,200 --> 01:17:01,070
It was a great thing for us
to study in such a big school.
850
01:17:01,330 --> 01:17:05,980
John daily said he'll be an Astronaut,
before going to sleep.
851
01:17:16,840 --> 01:17:18,920
But, you changed everything.
852
01:17:19,120 --> 01:17:22,980
Within a year, mom died in
depression after John's death.
853
01:17:23,180 --> 01:17:27,490
Only I and dad were left behind. Even
dad's health deteriorated in few days.
854
01:17:27,690 --> 01:17:32,130
I was alone.
My only work was taking care of dad.
855
01:17:32,330 --> 01:17:34,680
I was diagnosed with deep trauma.
856
01:17:34,880 --> 01:17:38,160
I understood my purpose while going
around rehab centres for therapy,
857
01:17:38,360 --> 01:17:40,300
which was to wipe you off.
858
01:17:40,500 --> 01:17:43,350
First your money,
then your power and then your image...
859
01:17:43,550 --> 01:17:48,930
My calling is to snatch away everything
from you and turning you a zero, Jai.
860
01:18:50,540 --> 01:18:55,350
I'm zero right now.
I'm left with nothing. Please stop it.
861
01:18:55,550 --> 01:18:59,910
Stop it, stop it, stop it! How many
times will you repeat the same, Jai?
862
01:19:00,110 --> 01:19:04,310
There is no stopping from here.
Now, check your damn phone.
863
01:19:29,410 --> 01:19:31,640
You know what's there in that box?
864
01:19:32,830 --> 01:19:33,960
What is there?
865
01:19:34,160 --> 01:19:39,060
Ten thousand cracker set to
wipe off your family! Bomb, Jai!
866
01:19:39,260 --> 01:19:41,030
Are you [voice muted] mad?
867
01:19:41,410 --> 01:19:44,060
They are in no way connected to this.
Leave them alone.
868
01:19:44,260 --> 01:19:48,290
Don't waste time talking to me.
You already have so less time.
869
01:19:48,490 --> 01:19:52,120
If you try saying anything to Police,
the bomb goes off.
870
01:19:52,320 --> 01:19:55,040
I'll kill you, [voice muted]. Leave them.
871
01:19:55,240 --> 01:19:58,710
Fine, I'll ask a small question.
I'll let go if you say the answer.
872
01:19:58,910 --> 01:20:02,110
-Let's stop this game. Are you ready?
-What is that?
873
01:20:02,700 --> 01:20:06,260
What is my name, Jai? What's my name?
874
01:20:06,460 --> 01:20:10,510
You ruined my life.
You reduced my life to nothing.
875
01:20:10,710 --> 01:20:14,160
But, don't you know even my name?
How embarrassing, man?
876
01:20:14,360 --> 01:20:16,500
Say my [voice muted] name, Jai.
877
01:20:16,930 --> 01:20:22,450
I don't know. I'll do whatever for you.
Take all my properties and shares.
878
01:20:22,650 --> 01:20:25,430
But, just leave my family. Please!
879
01:20:26,670 --> 01:20:29,720
The satisfaction I get from punishing
you every second is unmatched.
880
01:20:29,990 --> 01:20:33,560
Itโs worth more than looting
millions from your offshore accounts.
881
01:20:33,850 --> 01:20:40,220
Sipping Latte sitting in my paijamas and
suffocate you... This is my dream, Jai.
882
01:20:40,420 --> 01:20:44,770
What you need, is me. Kill me.
Just leave them, please.
883
01:20:44,970 --> 01:20:48,200
Ok, Bigg Boss is giving you two tasks.
884
01:20:48,400 --> 01:20:50,860
Your family will be safe if
you complete those in time.
885
01:20:51,060 --> 01:20:54,170
But first, sing Happy Birthday.
886
01:20:54,410 --> 01:20:58,030
Listen, I said I'm sorry for john.
887
01:20:58,230 --> 01:21:02,140
Sing the damn song, Jai.
You remember, it was john's birthday.
888
01:21:02,340 --> 01:21:04,400
You like celebrating his birthday, right?
889
01:21:04,600 --> 01:21:05,370
Listen, man!
890
01:21:05,570 --> 01:21:07,750
Stop crying and sing the song,
you... [voice muted]
891
01:21:07,950 --> 01:21:11,350
-Or else Iโll hurt your family.
-Ok, ok!
892
01:21:11,670 --> 01:21:14,160
I'll sing.
893
01:21:15,210 --> 01:21:20,600
-Happy birthday to you...-Happy birthday to John...
894
01:21:20,810 --> 01:21:25,330
Happy birthday dear John!
I shall warm you up.
895
01:21:25,530 --> 01:21:27,860
I sent an address to
your phone, go there.
896
01:21:28,060 --> 01:21:30,480
Quick, time is running out.
897
01:22:21,280 --> 01:22:24,690
This is your first task, Jai.
It is time to confess your sins.
898
01:22:24,890 --> 01:22:27,870
Church doors are open. Go in.
899
01:22:34,320 --> 01:22:41,280
Tada... So Jai,
your task is right in front of you.
900
01:22:41,800 --> 01:22:48,190
Here it is, come.
Come on, run towards it. Faster!
901
01:22:48,390 --> 01:22:53,060
"Jingle bells,
jingle bells jingle all the way..."
902
01:22:53,260 --> 01:22:57,000
"Our fun is to run..."
Stop!
903
01:22:57,990 --> 01:23:00,000
Open the gate, Jai.
904
01:23:02,430 --> 01:23:04,450
There is your task.
905
01:23:05,240 --> 01:23:07,560
Jai, towards your right!
906
01:23:08,240 --> 01:23:12,620
Enter the access code, 1278!
907
01:23:21,120 --> 01:23:24,300
Girls in front of you are
sex trafficking victims.
908
01:23:24,500 --> 01:23:27,940
They are being transported
to Asia in the next 48 hours.
909
01:23:28,140 --> 01:23:32,140
They are all under aged. All these
are under the control of Russian mob.
910
01:23:32,340 --> 01:23:35,930
Save us, please save us Sir.
They've taken our passports.
911
01:23:36,130 --> 01:23:40,890
-Jai, now look behind you.
-We need your help, sir.
912
01:23:43,840 --> 01:23:47,310
Russians saw you and will
surround you in 30 seconds.
913
01:23:47,510 --> 01:23:50,200
They would shoot down
if you try to escape.
914
01:23:50,400 --> 01:23:52,780
But don't worry.
I called the Police myself.
915
01:23:52,980 --> 01:23:54,660
They will come in the next five minutes.
916
01:23:54,860 --> 01:23:56,410
But what'll you do in these four minutes?
917
01:23:56,640 --> 01:23:59,490
Sir, please help us.
918
01:24:02,120 --> 01:24:05,870
You have three choices here.
Number one, Russians will kill you.
919
01:24:06,070 --> 01:24:11,680
Police will arrest the Russians and close
the case saying you came to buy the girls.
920
01:24:11,880 --> 01:24:13,940
Your entire legacy will come to an end.
921
01:24:14,140 --> 01:24:18,450
Everyone will identify you as
sex trafficker and a paedophile.
922
01:24:18,650 --> 01:24:21,070
Your son will grow up
ashamed of his father.
923
01:24:21,270 --> 01:24:27,290
Number two, if you somehow escape alive
from Russians, cops would arrest you too.
924
01:24:27,490 --> 01:24:29,520
You'd be alive, but will be in jail.
925
01:24:29,720 --> 01:24:33,530
Everyone will say you the same as
sex trafficker and a paedophile.
926
01:24:33,730 --> 01:24:36,250
But number three, is very simple.
927
01:24:36,450 --> 01:24:39,730
You got to kill the mob and escape,
before the Police arrive.
928
01:24:39,930 --> 01:24:43,430
Situation to remember your
army combat training is here.
929
01:24:43,630 --> 01:24:45,080
Time to be a hero, Jai!
930
01:24:45,380 --> 01:24:48,850
Lights, camera and... action.
931
01:27:37,960 --> 01:27:42,010
[police siren wailing]
932
01:27:56,460 --> 01:27:58,330
No!
933
01:28:03,090 --> 01:28:04,530
[mobile ringing]
934
01:28:04,960 --> 01:28:09,870
Bravo, bravo! Not bad, Jai! I thought
you wouldn't even survive for 2 minutes.
935
01:28:10,070 --> 01:28:11,340
You messed with the wrong person.
936
01:28:11,640 --> 01:28:12,820
Oh, I'm scared.
937
01:28:14,620 --> 01:28:18,720
Relax, Jai! Just the fight
is over and not the climax.
938
01:28:18,920 --> 01:28:20,570
Check your phone.
939
01:28:23,650 --> 01:28:26,360
Bomb will explode once timer hits zero.
940
01:28:26,560 --> 01:28:29,840
You must reach home within ten
minutes for it to deactivate.
941
01:28:30,040 --> 01:28:33,910
Your time already started.
In fact, it is running.
942
01:28:34,110 --> 01:28:38,260
-No, no, no!
-Jai, you are a fast fighter.
943
01:28:38,460 --> 01:28:40,850
But, are you a focussed driver?
944
01:28:44,770 --> 01:28:47,990
Bro, bro, bro faster, faster!
945
01:30:01,000 --> 01:30:03,960
Come on! Come on!
946
01:30:29,960 --> 01:30:31,230
Damn!
947
01:30:51,030 --> 01:30:54,010
-Hello!-Jai, Anwar speaking. We got him.
948
01:30:54,210 --> 01:30:55,980
We tracked the address
based through Aadhar data.
949
01:30:56,180 --> 01:30:59,520
Apartment name Nebula Sapphire in
Begumpet Hyderabad and flat number 19!
950
01:30:59,720 --> 01:31:03,390
Our people even got electricity bill
paid through credit card two days back.
951
01:31:03,590 --> 01:31:06,210
Name on that card was David DCosta.
952
01:31:06,410 --> 01:31:09,910
-I already sent a team to that address.
-Ok Anwar, thank you.
953
01:31:26,780 --> 01:31:28,390
Go!
954
01:31:47,950 --> 01:31:49,730
No!
955
01:32:03,180 --> 01:32:06,910
You give up so fast, Jai. Your poor wife!
956
01:32:07,110 --> 01:32:08,800
I thought fight would
still be there in you.
957
01:32:09,000 --> 01:32:13,530
David DCosta, your father!
I know where he lives.
958
01:32:13,730 --> 01:32:16,320
You know what is going to happen to him?
959
01:32:16,520 --> 01:32:19,070
Jai, don't pull my father into this.
960
01:32:19,270 --> 01:32:22,290
Then leave my family alone, man.
Let's face it each other.
961
01:32:22,490 --> 01:32:25,930
If something happens to them,
Nebula Sapphire 19...
962
01:32:26,660 --> 01:32:28,870
-Your dad's corpse will be there.
-No, Jai!
963
01:32:29,070 --> 01:32:31,760
-I just have him.-I don't care.
964
01:32:31,960 --> 01:32:35,500
Stay away from my family.
If not, I won't care about anyone's life.
965
01:32:35,700 --> 01:32:40,810
No! Ok, ok! Look, bomb has
to be remotely deactivated.
966
01:32:41,010 --> 01:32:43,890
I can't do it from here.
One must be in close proximity.
967
01:32:44,090 --> 01:32:46,330
You'll get a link on your phone,
click it.
968
01:32:46,530 --> 01:32:49,000
Screen goes blank and
a page will open up.
969
01:32:49,200 --> 01:32:54,600
You'll see seven digit code box.
Enter 7#WV056.
970
01:32:54,800 --> 01:32:58,910
Bomb gets deactivated.
You got the link, do it now.
971
01:33:53,210 --> 01:33:57,290
Oh no, damn!
972
01:34:24,670 --> 01:34:27,880
Sri! Sri!
973
01:34:28,780 --> 01:34:31,910
-Jai, what happened?
-Box! Where is the box?
974
01:34:32,110 --> 01:34:35,220
-What box?
-Where is the box?
975
01:34:35,420 --> 01:34:39,650
-Which box, Jai? Jai!
-Nani! Nani!
976
01:34:39,900 --> 01:34:42,020
-Where is the box here, Sri?
-What's this blood, what happened, Jai?
977
01:34:42,220 --> 01:34:48,510
-Where is Nani, Sri? Nani!
-Jai! Jai!
978
01:34:48,840 --> 01:34:50,590
Jai, stop!
979
01:34:51,280 --> 01:34:55,400
-Jai! Jai!
-Nani!
980
01:34:57,070 --> 01:34:59,490
Jai, will you tell what's happening?
981
01:34:59,770 --> 01:35:01,940
Sri,
take him and get out of the house now.
982
01:35:02,220 --> 01:35:06,010
-Listen to me and go out urgently.
-Why, Jai?
983
01:35:06,210 --> 01:35:11,250
[machine beeping]
984
01:36:16,440 --> 01:36:19,820
I gave permission to Nani for opening it.
985
01:36:21,530 --> 01:36:24,840
Jai, what exactly happened to you?
986
01:36:25,100 --> 01:36:28,510
-That is...
-What is it?
987
01:36:28,710 --> 01:36:31,110
You ordered this yourself, right?
988
01:36:31,760 --> 01:36:32,500
Jai...
989
01:36:32,780 --> 01:36:34,930
[mobile ringing]
990
01:36:38,620 --> 01:36:41,950
-Hello!
-I'm sorry, Jai. He tricked us.
991
01:36:42,150 --> 01:36:45,950
He hacked Government servers and
planted all fake digital foot prints.
992
01:36:46,150 --> 01:36:48,490
There is no apartment named
Nebula Sapphire in Begumpet.
993
01:36:48,690 --> 01:36:51,460
Construction stopped in
between due to a court case.
994
01:36:51,660 --> 01:36:54,090
David DCosta died one
year back in Pondicherry.
995
01:36:54,290 --> 01:36:56,500
-He has fooled us.
-Do you know his name?
996
01:36:56,700 --> 01:36:58,730
No, I'm sorry.
997
01:37:00,410 --> 01:37:04,040
Jai! Hello! Hello!
998
01:37:10,580 --> 01:37:13,860
Are you thinking what this twist is,
when you thought it was all over?
999
01:37:14,060 --> 01:37:16,800
How can you think it is
all over so simple, Jai?
1000
01:37:17,000 --> 01:37:20,460
Will I get scared if you
threaten to kill my dead father?
1001
01:37:20,660 --> 01:37:24,700
-What the [voice muted] is going on?
-I told this drive will haunt you, right?
1002
01:37:24,900 --> 01:37:27,300
Every turn you took this
night was to reach here.
1003
01:37:27,500 --> 01:37:28,830
What have you done?
1004
01:37:29,030 --> 01:37:29,740
Where is the bomb?
1005
01:37:29,940 --> 01:37:32,920
It is not what I did, Jai.
Question is, what have you done?
1006
01:37:33,120 --> 01:37:35,940
I'm not a monster like
you to kill children.
1007
01:37:36,140 --> 01:37:40,970
-The bomb was just a joke.
-Then why did you do all this?
1008
01:37:41,470 --> 01:37:42,470
Was it to frighten me?
1009
01:37:42,670 --> 01:37:44,830
You typed the password to your collapse,
yourself.
1010
01:37:45,030 --> 01:37:47,530
Interesting, right?
You had a great run, Jai.
1011
01:37:47,730 --> 01:37:51,050
But, time to stop has come.
This is the end game.
1012
01:37:51,400 --> 01:37:56,900
That seven digit code you entered is the
key to world's most encrypted database.
1013
01:37:57,620 --> 01:38:02,530
Bravo, Jai! You've now
successfully hacked CIA servers.
1014
01:38:02,730 --> 01:38:08,040
Didn't you get it? Your phone was on your
home Wi-Fi when you opened that page.
1015
01:38:08,240 --> 01:38:09,980
Which means...
1016
01:38:11,070 --> 01:38:15,480
Congratulations, Jai. You are now
the world's most wanted hacker.
1017
01:38:15,680 --> 01:38:20,810
Next second you entered that code,
American Embassy there got alerted.
1018
01:38:21,010 --> 01:38:24,080
Any moment, Embassy people
will be in front of your house.
1019
01:38:24,280 --> 01:38:27,400
I actually didn't expect you to survive
from Russians. But, you did survive.
1020
01:38:27,600 --> 01:38:30,530
Thus, I shifted to this backup plan.
1021
01:38:30,730 --> 01:38:34,240
I don't wish to kill you too,
simple like all others, Jai.
1022
01:38:34,440 --> 01:38:37,840
You snatched away 20 years from my life.
1023
01:38:38,770 --> 01:38:42,220
I too want the same. If this hack
was done while you are in India,
1024
01:38:42,420 --> 01:38:44,720
you'd easily come out
by using your money.
1025
01:38:44,920 --> 01:38:50,230
Punishment for what you did now is, 20
years prison time in US federal prison.
1026
01:38:50,430 --> 01:38:53,630
My brother got punishment then
for your crime and now you get,
1027
01:38:53,830 --> 01:38:57,170
punishment for the crime I did.
1028
01:38:57,370 --> 01:39:01,460
Quiet a justice! Good bye Jai!
1029
01:39:03,290 --> 01:39:05,640
Mr Jaidev,
you've the right to remain silent.
1030
01:39:05,840 --> 01:39:09,510
Anything you say can and will be
used against you in the court of law.
1031
01:39:14,500 --> 01:39:19,040
Remember, no more mercy for you now.
1032
01:39:19,920 --> 01:39:22,780
Wherever you are, I'll come for you.
1033
01:40:19,100 --> 01:40:25,410
[humming happy birthday tune]
1034
01:40:26,300 --> 01:40:29,780
-Tada! Happy birthday, my love!
-Thanks!
1035
01:40:30,120 --> 01:40:31,130
Cut the cake!
1036
01:40:33,730 --> 01:40:39,320
[singing happy birthday song]
1037
01:40:39,520 --> 01:40:40,480
You carryon, I'll be back.
1038
01:40:40,680 --> 01:40:43,550
[singing continues]
1039
01:40:55,200 --> 01:40:58,210
-Dear, waiting for you.
-Daddy!
1040
01:40:58,780 --> 01:41:01,630
-Office call, I'll be there.
-Ok!
1041
01:41:06,220 --> 01:41:10,160
-Hello!-5721!
1042
01:41:10,360 --> 01:41:13,980
-You can call me 5721.
-I know.
1043
01:41:15,060 --> 01:41:17,780
Tell me,
I've been expecting your call Jai.
1044
01:41:17,980 --> 01:41:22,940
New name, new identity and new life...
you settled well.
1045
01:41:23,140 --> 01:41:25,900
It took some time to catch you.
1046
01:41:26,100 --> 01:41:29,760
I came out taking a plea pardon.
You know how, right?
1047
01:41:30,350 --> 01:41:32,900
The prison made me smarter.
1048
01:41:33,100 --> 01:41:37,850
Now I'm the king of the
art of being a shadow.
1049
01:41:38,050 --> 01:41:42,360
All our scores are settled, Jai.
You are a free man now.
1050
01:41:43,000 --> 01:41:48,250
You snatched away everything from me.
There's nothing more to lose.
1051
01:41:48,450 --> 01:41:52,900
Except the revenge!
But, you have everything now.
1052
01:41:53,100 --> 01:41:55,800
You have an entire world to lose now.
1053
01:41:56,000 --> 01:41:57,580
Are you sure you want to do this?
1054
01:41:57,780 --> 01:42:02,350
By the way John,
your wife is very pretty.
1055
01:42:02,680 --> 01:42:07,310
Your daughter is more cute,
like an angel.
1056
01:42:07,960 --> 01:42:10,490
She hasn't gone on you in no way.
1057
01:42:11,740 --> 01:42:16,290
Cut the call and let go everything.
I too will leave you.
1058
01:42:16,980 --> 01:42:21,330
If not you know,
you know better than me about this game.
1059
01:42:21,650 --> 01:42:27,350
If you say no and initiate, I'll make
sure to finish you for once and all.
1060
01:42:30,640 --> 01:42:35,280
Sure! I too am waiting to settle.
1061
01:42:35,480 --> 01:42:39,530
I told,
I'll come wherever you hide, right?
1062
01:42:39,730 --> 01:42:44,160
But as you said, there's no
kick in killing simple, brother.
1063
01:42:44,360 --> 01:42:48,780
I'll kill you inch by inch, inch by inch.
1064
01:42:49,710 --> 01:42:54,710
Should get it ready for
your end card and you will.
1065
01:42:55,580 --> 01:42:59,420
Now you are in my world...
[voice muted]
1066
01:43:01,610 --> 01:43:04,780
Welcome to hell!
1067
01:43:09,660 --> 01:43:11,180
I'm ready.
1068
01:43:12,370 --> 01:43:14,100
Bring it on.
90834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.