All language subtitles for Below Deck Mediterranean.S10E11.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,215 Previously on "Below Deck Med"... 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,009 There’s no thruster. 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,593 We’ve got to secure the boat here. 4 00:00:10,677 --> 00:00:11,845 [grunts] 5 00:00:11,970 --> 00:00:13,013 Watch your fingers, watch your fingers. 6 00:00:13,096 --> 00:00:14,347 Wow, guys. 7 00:00:14,389 --> 00:00:15,765 Okay, cap, we look good in the stern. 8 00:00:15,849 --> 00:00:18,226 Nathan showing up in the heat of the moment. 9 00:00:18,309 --> 00:00:19,227 I’m proud of him. 10 00:00:19,310 --> 00:00:20,520 You can think about it, 11 00:00:20,562 --> 00:00:22,313 but you must pick a lead deckhand. 12 00:00:22,439 --> 00:00:24,190 I don’t know how to make this decision. 13 00:00:24,274 --> 00:00:26,359 Oh, my God. 14 00:00:35,994 --> 00:00:38,496 It’s almost the one year anniversary of Bon’s passing, 15 00:00:38,538 --> 00:00:40,165 which was on my birthday. 16 00:00:40,248 --> 00:00:42,042 My feelings are kind of just all over the place. 17 00:00:46,004 --> 00:00:47,088 I won’t hurt her. 18 00:00:47,255 --> 00:00:48,506 I just can’t. 19 00:00:51,551 --> 00:00:53,136 Cuddles. 20 00:00:53,178 --> 00:00:55,305 With Kizzi I feel like I’m being self-destructive. 21 00:00:55,388 --> 00:00:56,681 You can stay. 22 00:00:56,723 --> 00:00:58,016 I’m gonna respect you. 23 00:00:58,099 --> 00:01:00,185 Pointless hook-ups is just something 24 00:01:00,268 --> 00:01:02,020 that doesn’t bring any fulfillment. 25 00:01:02,103 --> 00:01:05,023 It doesn’t satisfy anything for me anymore. 26 00:01:06,691 --> 00:01:08,193 I’m sorry. 27 00:01:17,660 --> 00:01:18,953 Yeah. 28 00:01:31,091 --> 00:01:32,342 Good morning. 29 00:01:32,384 --> 00:01:33,635 Morning, mate. 30 00:01:39,432 --> 00:01:40,642 -[gasps] -Oi! 31 00:01:40,725 --> 00:01:43,311 Oh my God. You ----ing scared me. 32 00:01:43,395 --> 00:01:44,437 You scared the [bleep] out of me. 33 00:01:44,521 --> 00:01:46,189 I forgot you were in here. 34 00:01:46,231 --> 00:01:48,441 -I wasn’t expecting you. -I wasn’t expecting you. 35 00:01:48,525 --> 00:01:49,651 This is my cabin. 36 00:02:10,130 --> 00:02:11,965 Hello. 37 00:02:12,048 --> 00:02:13,508 Just chilling on the dock. 38 00:02:14,592 --> 00:02:15,677 What time is it there? 39 00:02:15,802 --> 00:02:16,720 It’s almost midnight. 40 00:02:16,761 --> 00:02:18,054 ----ing hell. 41 00:02:18,138 --> 00:02:19,514 I definitely miss Gael. 42 00:02:19,597 --> 00:02:21,433 She is my comfort zone. 43 00:02:31,651 --> 00:02:32,944 That sounds fantastic. 44 00:02:34,237 --> 00:02:35,572 That sounds like a dream. 45 00:02:35,655 --> 00:02:37,407 I have no interest whatsoever 46 00:02:37,490 --> 00:02:39,534 in hooking up with Kizzi anymore. 47 00:02:39,617 --> 00:02:42,162 I’m more focusing on the relationships 48 00:02:42,203 --> 00:02:44,247 I care about and focus on my work. 49 00:02:44,289 --> 00:02:45,874 I’m gonna go. 50 00:02:47,667 --> 00:02:48,752 Hello. 51 00:02:48,877 --> 00:02:50,170 I don’t have any clean shirts. 52 00:02:50,253 --> 00:02:51,087 -Oh! -My polos. 53 00:02:51,254 --> 00:02:52,589 -They’re here. -Okay. 54 00:02:52,714 --> 00:02:53,757 -I’ll bring one up to you. -Yeah. 55 00:02:53,882 --> 00:02:54,841 All’s well in the hood. 56 00:02:54,924 --> 00:02:55,967 Did you have fun last night? 57 00:02:56,009 --> 00:02:58,595 Oh, my God. Such a fun time. 58 00:02:58,636 --> 00:03:00,180 -Yeah. -Honestly. 59 00:03:03,433 --> 00:03:04,351 It’s hard, isn’t it? 60 00:03:04,434 --> 00:03:05,935 I miss making out with him. 61 00:03:06,019 --> 00:03:07,979 [groans] 62 00:03:11,691 --> 00:03:13,193 -Hi. -Good morning. 63 00:03:13,318 --> 00:03:14,611 Good morning. 64 00:03:14,652 --> 00:03:15,570 How are you? 65 00:03:18,365 --> 00:03:19,491 Yeah. 66 00:03:19,574 --> 00:03:20,909 What’s wrong? 67 00:03:32,420 --> 00:03:36,049 -I give a lot, you know? -You do, yeah. 68 00:03:36,132 --> 00:03:37,967 I respect that you’re French and very touchy, 69 00:03:38,051 --> 00:03:39,469 but you’ve got to respect I’m English 70 00:03:39,552 --> 00:03:41,471 and we’re a little bit more, you know? 71 00:03:41,554 --> 00:03:43,348 I always, like, attract this kind of woman. 72 00:03:43,431 --> 00:03:46,309 I know they ----ing like me, but they don’t show it. 73 00:03:46,351 --> 00:03:48,561 And it’s pissing me off because me, I’m an open book. 74 00:03:48,645 --> 00:03:50,230 We have a good thing here. 75 00:03:50,355 --> 00:03:53,566 I just... I’m asking for a little bit less pressure 76 00:03:53,692 --> 00:03:56,319 and some more time to see where things flourish. 77 00:03:56,403 --> 00:03:58,697 -I’ll see you later. -You let me know. 78 00:03:58,863 --> 00:04:00,615 -Yeah. -Whatever you figure out. 79 00:04:04,828 --> 00:04:06,287 Ai, yi yi. 80 00:04:06,371 --> 00:04:07,539 Let’s rock and roll. 81 00:04:09,332 --> 00:04:10,625 Dude, you have such a nice ass from this angle. 82 00:04:10,709 --> 00:04:11,960 I know, eh? 83 00:04:12,043 --> 00:04:13,128 I love a man on his hands and knees. 84 00:04:14,170 --> 00:04:15,797 Refilled. 85 00:04:15,880 --> 00:04:17,716 Who the [bleep] put suede on a boat? 86 00:04:17,799 --> 00:04:19,009 I’ll take the flowers. 87 00:04:19,134 --> 00:04:20,385 You’ve made me carry the heavy things 88 00:04:20,427 --> 00:04:21,970 and you’ve just got flowers. 89 00:04:22,053 --> 00:04:23,763 I just couldn’t hand you a bouquet of flowers. 90 00:04:23,805 --> 00:04:25,640 I genuinely don’t even like you. 91 00:04:25,765 --> 00:04:26,975 The feeling’s mutual. 92 00:04:27,058 --> 00:04:29,227 I only like you when I’m drunk. 93 00:04:30,645 --> 00:04:31,813 I’m only joking, Kizzi. 94 00:04:31,896 --> 00:04:33,106 Aye! 95 00:04:34,107 --> 00:04:35,442 [farts] 96 00:04:35,483 --> 00:04:37,402 That a little fart that popped out? 97 00:04:37,444 --> 00:04:40,030 -Yeah. -----ing hilarious. 98 00:04:40,113 --> 00:04:41,531 -Well done. -Thanks, bro. 99 00:04:41,614 --> 00:04:42,532 -We work well as a team. -Yeah. 100 00:04:42,574 --> 00:04:43,616 I work ----ing hard. 101 00:04:43,700 --> 00:04:45,160 You saw it. 102 00:04:45,243 --> 00:04:48,204 The first charter, it was only me and him. 103 00:04:48,288 --> 00:04:50,040 So I know he knows like what is my value. 104 00:04:50,123 --> 00:04:53,376 But I think like you’re better because, bro, 105 00:04:53,418 --> 00:04:56,004 you go like more and more into like the finishing, bro. 106 00:04:56,087 --> 00:04:59,299 When I saw you like this... 107 00:04:59,341 --> 00:05:01,176 I was like, okay. Okay, okay. 108 00:05:01,217 --> 00:05:02,927 We’re going to get money. Good times. 109 00:05:03,053 --> 00:05:04,220 And after this, we’re going to ----ing send it. 110 00:05:04,387 --> 00:05:06,556 Yeah, like the son of Zod. 111 00:05:06,681 --> 00:05:08,683 All crew, all crew. I’m ready when you are 112 00:05:08,767 --> 00:05:10,518 for our preference sheet meeting. 113 00:05:10,602 --> 00:05:12,896 Interior! Meet in the crew mess. 114 00:05:12,979 --> 00:05:13,688 Copy. 115 00:05:13,855 --> 00:05:15,607 -Hey. -Hey. 116 00:05:15,690 --> 00:05:17,317 -Oh, yeah. -Grab your folder. 117 00:05:17,400 --> 00:05:19,402 Thank you so much. 118 00:05:19,486 --> 00:05:21,404 Charter Six. Very exciting. 119 00:05:21,488 --> 00:05:24,783 Okay, this is going to be the most fun charter. 120 00:05:24,908 --> 00:05:26,159 Oh. 121 00:05:26,201 --> 00:05:28,536 So Cameron is a former football player 122 00:05:28,620 --> 00:05:30,288 who is now in commercial real estate. 123 00:05:30,372 --> 00:05:33,708 He wants to treat his friends to a once-in-a-lifetime trip. 124 00:05:33,750 --> 00:05:35,627 Benjamin is Cameron’s childhood best friend, 125 00:05:35,710 --> 00:05:37,962 oversees all Cameron’s business projects. 126 00:05:38,046 --> 00:05:39,589 David is the youngest of the group. 127 00:05:39,673 --> 00:05:41,883 David’s fit. 128 00:05:41,966 --> 00:05:43,760 He is a professional fighter who has travelled the world 129 00:05:43,843 --> 00:05:45,637 competing in mixed martial arts. 130 00:05:45,762 --> 00:05:48,223 -I’m getting married. -Yeah. 131 00:05:48,306 --> 00:05:49,599 Mark has been Cameron’s sommelier 132 00:05:49,683 --> 00:05:51,142 for the past seven years 133 00:05:51,226 --> 00:05:52,352 and is looking forward to sharing his skills 134 00:05:52,477 --> 00:05:53,937 during the trip. 135 00:05:54,020 --> 00:05:57,190 TJ is a retired NFL player with a Super Bowl under his belt. 136 00:05:57,232 --> 00:05:59,818 And Jay is a freestyle battle rapper 137 00:05:59,859 --> 00:06:01,736 who toured with Lil’ Wayne. 138 00:06:01,820 --> 00:06:03,321 The guests are excited to be in Barcelona 139 00:06:03,363 --> 00:06:05,156 during the America’s Cup 140 00:06:05,198 --> 00:06:08,159 and are hoping that they will get a chance to watch the race 141 00:06:08,201 --> 00:06:09,577 from the yacht during the trip. 142 00:06:09,661 --> 00:06:12,664 The America’s Cup is an incredible race 143 00:06:12,706 --> 00:06:14,290 that happens every four years. 144 00:06:14,374 --> 00:06:16,835 It is equivalent to the World Cup of Soccer. 145 00:06:16,960 --> 00:06:20,088 So to be here in Barcelona while on charter 146 00:06:20,213 --> 00:06:23,341 and to be anchored near them on the sidelines is incredible. 147 00:06:23,425 --> 00:06:25,176 You’ve got to pinch yourself. 148 00:06:25,260 --> 00:06:27,721 For night one, they want to have a night of espionage. 149 00:06:27,846 --> 00:06:29,431 Day two, the guests want to try their hand 150 00:06:29,514 --> 00:06:30,724 at sailing themselves 151 00:06:30,765 --> 00:06:31,975 with a sailing lesson and competition. 152 00:06:32,100 --> 00:06:34,811 For dinner, they would like paella valenciana. 153 00:06:34,894 --> 00:06:36,312 These guys are going to want a lot of meat. 154 00:06:36,438 --> 00:06:38,565 -Yeah. -Big boys, NFL players. 155 00:06:38,606 --> 00:06:40,025 -You’re free to go. -Yeah. 156 00:06:40,108 --> 00:06:41,401 -Thanks, cap. -Thanks, guys. 157 00:06:41,443 --> 00:06:44,237 If you can give me your thingamajigs, 158 00:06:44,320 --> 00:06:45,739 that’d be great. 159 00:06:45,864 --> 00:06:47,282 I thought about it. 160 00:06:47,323 --> 00:06:48,533 And I’m going to appoint my lead deckhand now. 161 00:06:48,575 --> 00:06:50,368 -Perfect. -Thank you. 162 00:06:50,410 --> 00:06:53,872 I’m going to show Captain Sandy my managerial capabilities 163 00:06:53,955 --> 00:06:56,291 by choosing the right lead deck hand. 164 00:06:56,374 --> 00:06:58,001 So fingers crossed today goes well. 165 00:06:58,126 --> 00:06:59,878 Don’t worry, you’ll have me well trained 166 00:06:59,961 --> 00:07:01,087 -by the end of it, won’t you? -Yeah. 167 00:07:01,171 --> 00:07:03,006 [laughing] 168 00:07:03,089 --> 00:07:04,090 Ready for charter, eh? 169 00:07:06,009 --> 00:07:08,094 -What’s that from? -I don’t know. 170 00:07:08,178 --> 00:07:10,055 Yeah, I think it’s just, like, over-exhaustion. 171 00:07:10,180 --> 00:07:11,514 Mmm. 172 00:07:11,598 --> 00:07:13,558 Last night, me and Victoria have just done 173 00:07:13,600 --> 00:07:15,226 a level up in our relationship. 174 00:07:22,275 --> 00:07:25,695 I am still scared of things evolving at a very rapid pace, 175 00:07:25,737 --> 00:07:27,739 but I’m genuinely interested in her well-being. 176 00:07:27,822 --> 00:07:28,990 Like, is she okay? 177 00:07:29,074 --> 00:07:30,200 Does she need someone to talk to? 178 00:07:30,283 --> 00:07:32,494 Can I be there to help and support? 179 00:07:32,535 --> 00:07:33,536 [laughing] 180 00:07:33,578 --> 00:07:34,913 [bleep]. Caught ya. 181 00:07:36,956 --> 00:07:38,124 Deck team, deck team. 182 00:07:38,166 --> 00:07:40,126 Can we meet on bridge deck aft, please? 183 00:07:40,251 --> 00:07:41,961 Yeah, copy that, on me way. 184 00:07:42,045 --> 00:07:44,381 Can you go on Pinterest and look at espionage Tables? 185 00:07:44,506 --> 00:07:47,592 Hey, Siri, show me espionage tables. 186 00:07:47,717 --> 00:07:49,094 Espionage. 187 00:07:49,177 --> 00:07:50,970 We’re just going to have a quick meeting. 188 00:07:51,012 --> 00:07:52,681 I had a chat with Captain Sandy. 189 00:07:52,722 --> 00:07:55,558 She wanted me to appoint the lead deck hand. 190 00:07:55,642 --> 00:07:57,936 I’ll be open up to the possibility 191 00:07:57,977 --> 00:07:59,062 of being lead deckhand again. 192 00:07:59,187 --> 00:08:00,855 I’ve had the position before, 193 00:08:00,980 --> 00:08:03,566 but if Max is the lead deckhand, there’s no hard feelings. 194 00:08:03,733 --> 00:08:04,984 Less pressure, no problem. 195 00:08:05,068 --> 00:08:06,653 I deserve the lead deck hand position. 196 00:08:06,778 --> 00:08:09,364 When you wanted to sleep and you was food poisoning, 197 00:08:09,447 --> 00:08:10,949 I was already, like, ready to take responsibility 198 00:08:11,032 --> 00:08:12,575 over my shoulder. 199 00:08:12,617 --> 00:08:15,286 We’re missing two. They have food poisoning. 200 00:08:15,412 --> 00:08:16,663 Wow. 201 00:08:16,746 --> 00:08:18,331 I will be the guy in charge. 202 00:08:18,415 --> 00:08:19,874 We do, like, one side each, and we make our way down. 203 00:08:19,916 --> 00:08:21,584 Just let me know when the tension is good. 204 00:08:21,668 --> 00:08:23,044 We lost tension here. 205 00:08:23,086 --> 00:08:25,130 Yeah, yeah, but we will block it here. 206 00:08:25,213 --> 00:08:27,590 Bro, I uncoiled this one. Recoil it, please. 207 00:08:27,674 --> 00:08:28,842 There is a problem inside it. 208 00:08:28,925 --> 00:08:30,051 We’re going to uncoil it anyway. 209 00:08:30,135 --> 00:08:31,720 Bro, please, can you do it? 210 00:08:31,803 --> 00:08:34,055 I’m a fighter. I’m a French. 211 00:08:34,180 --> 00:08:35,515 I will never surrender myself. 212 00:08:35,557 --> 00:08:37,392 I will fight until the end, you know? 213 00:08:37,434 --> 00:08:38,518 [chuckles] 214 00:08:40,353 --> 00:08:42,897 Obviously, I’m impressed with everyone’s progress 215 00:08:43,023 --> 00:08:45,066 throughout the season so far. 216 00:08:45,150 --> 00:08:46,693 You’ve come on, leaps and bounds. 217 00:08:46,735 --> 00:08:48,319 Max, you’ve worked really hard. 218 00:08:48,445 --> 00:08:51,114 Joe, you’ve come on, and you’ve smashed it as well. 219 00:08:51,197 --> 00:08:54,784 So, based on, obviously, 220 00:08:54,826 --> 00:08:57,162 working with Joe previously and knowing him well, 221 00:08:57,287 --> 00:08:58,705 I’ve decided to make him lead deckhand. 222 00:09:00,123 --> 00:09:01,207 No! 223 00:09:03,668 --> 00:09:04,794 Coming up... 224 00:09:04,961 --> 00:09:06,713 Joshua, 7-7:30 for dinner. 225 00:09:06,755 --> 00:09:08,590 Yeah, that’s early. Jesus. 226 00:09:08,631 --> 00:09:09,799 [bleep] 227 00:09:09,883 --> 00:09:11,051 -Are you having a go at me? -Please. 228 00:09:11,092 --> 00:09:12,677 Kizzi, what the [bleep] are you doing? 229 00:09:12,761 --> 00:09:15,180 Don’t set a dinner time without talking to the chef. 230 00:09:15,263 --> 00:09:16,598 But are they okay? 231 00:09:16,681 --> 00:09:17,807 It’s going to have to be, isn’t it? 232 00:09:26,232 --> 00:09:28,234 Based on obviously working with Joe previously 233 00:09:28,860 --> 00:09:30,570 and knowing him well, 234 00:09:30,653 --> 00:09:32,447 I’ve decided to make him lead deckhand. 235 00:09:32,572 --> 00:09:36,242 No, I felt this was going to happen. 236 00:09:36,284 --> 00:09:38,370 But that’s not taking away from you, Max. 237 00:09:38,495 --> 00:09:39,954 It’s just the way it is. 238 00:09:44,209 --> 00:09:46,461 Right, guys, let’s smash this charter, yeah? 239 00:09:46,586 --> 00:09:49,506 What the [bleep]? What the [bleep]? 240 00:09:49,547 --> 00:09:51,675 Thanks for delegating me, leader. 241 00:09:51,716 --> 00:09:52,926 -Thanks, man. -Thank you. 242 00:09:53,051 --> 00:09:54,469 It has nothing to do with friendship, 243 00:09:54,552 --> 00:09:56,554 it’s all to do with ----ing professionalism. 244 00:09:56,596 --> 00:09:57,847 Oh, no. 245 00:09:57,931 --> 00:09:59,140 I want to make you proud. 246 00:09:59,265 --> 00:10:00,225 We’ll make ----ing everyone proud. 247 00:10:00,266 --> 00:10:01,976 [shouts] 248 00:10:02,060 --> 00:10:06,147 All crew, all crew. Guest arrival is 15 minutes out. 249 00:10:06,231 --> 00:10:07,399 There’s something with my hair. 250 00:10:07,482 --> 00:10:09,150 I think it looks really nice like that. 251 00:10:09,192 --> 00:10:12,445 Charter ----ing six, baby. 252 00:10:12,529 --> 00:10:14,114 Yes, sir, my guy. 253 00:10:14,197 --> 00:10:16,157 Oh, my God, oh, my God, they’re coming. 254 00:10:16,199 --> 00:10:17,242 Am I going to be in love? 255 00:10:20,745 --> 00:10:22,622 -Welcome. -----ing hell. 256 00:10:22,664 --> 00:10:23,915 -Hi, I’m Aesha. -Yeah, nice to meet you. 257 00:10:23,998 --> 00:10:26,459 Nice to meet you. 258 00:10:26,584 --> 00:10:28,878 -Pleasure. -Thank you. I’m David. 259 00:10:29,004 --> 00:10:30,088 Nice to meet you. 260 00:10:30,130 --> 00:10:31,423 Thank you, cheers. Thank you. 261 00:10:31,506 --> 00:10:34,134 Okay, yeah, yeah. 262 00:10:34,259 --> 00:10:35,635 Welcome to Motor Yacht Bravado. 263 00:10:35,719 --> 00:10:37,220 We are so excited. 264 00:10:37,303 --> 00:10:39,055 Aesha’s going to show you around the boat. 265 00:10:39,139 --> 00:10:40,724 We’re going to take off and 266 00:10:40,765 --> 00:10:41,975 then we’re going to go watch the race. 267 00:10:42,058 --> 00:10:44,352 -Amazing. -Welcome, everyone. 268 00:10:44,436 --> 00:10:45,812 It’s so nice to have you. 269 00:10:45,937 --> 00:10:47,313 Get changed into our reds fast. 270 00:10:47,355 --> 00:10:48,314 Yeah, red. 271 00:10:48,398 --> 00:10:49,566 Watch your step, gentlemen. 272 00:10:49,649 --> 00:10:51,526 This is the main deck aft. 273 00:10:51,651 --> 00:10:54,738 Who’s the one that was rapping with Lil’ Wayne? 274 00:10:54,863 --> 00:10:56,364 Oh, that’s me. 275 00:10:56,448 --> 00:10:57,741 -Really? -Yes. 276 00:10:57,782 --> 00:10:59,492 Oh, my God, that’s so cool. 277 00:10:59,576 --> 00:11:01,036 Ah! 278 00:11:01,161 --> 00:11:02,746 I have appointed Joe as lead deckhand. 279 00:11:02,871 --> 00:11:04,289 Oh, cool. 280 00:11:12,172 --> 00:11:13,423 Woosah. 281 00:11:13,465 --> 00:11:15,133 Deck team, deck team. 282 00:11:15,258 --> 00:11:16,843 Let’s do luggage. 283 00:11:16,926 --> 00:11:20,430 All right, so in here, we’ve got the primary suite. 284 00:11:20,472 --> 00:11:23,308 -Oh, Cam. -Oh, fantastic. 285 00:11:23,433 --> 00:11:25,101 Yeah, this is life. 286 00:11:25,185 --> 00:11:28,104 And off the primary suite, you’ve got the office and gym. 287 00:11:28,229 --> 00:11:29,731 [grunting] 288 00:11:31,733 --> 00:11:33,026 -Little top-off. -What’s your name again? 289 00:11:33,068 --> 00:11:34,361 -Kizzi. -Kizzi. 290 00:11:34,444 --> 00:11:35,904 -And you’re David. -Yes, I’m David. 291 00:11:36,029 --> 00:11:38,031 -Okay, I got it. -Yeah, you remember. 292 00:11:40,700 --> 00:11:42,911 Oh! Ooh! 293 00:11:44,287 --> 00:11:45,747 All right, Captain. 294 00:11:45,872 --> 00:11:47,082 We’re going to start dropping our lines. 295 00:11:47,165 --> 00:11:48,750 Great, go ahead. 296 00:11:48,792 --> 00:11:50,126 Gracias. 297 00:11:50,210 --> 00:11:51,753 Be up top in, like, 30. 298 00:11:51,836 --> 00:11:53,296 Cheers, cheers. 299 00:11:53,380 --> 00:11:54,339 I’ll do that line while you’re on port. 300 00:11:54,422 --> 00:11:55,632 Max, watch my bow. 301 00:11:55,674 --> 00:11:58,510 Two meters, port side, two ground lines. 302 00:11:58,593 --> 00:12:00,970 Boat closing on our starboard. 303 00:12:01,054 --> 00:12:02,305 Got it. I’m all set. 304 00:12:02,347 --> 00:12:03,682 You guys can get the lines and fenders in. 305 00:12:03,807 --> 00:12:04,766 Thank you very much. 306 00:12:04,808 --> 00:12:06,351 Nice work, Nathan. 307 00:12:06,476 --> 00:12:08,436 Thank you, Captain. Good work. 308 00:12:08,520 --> 00:12:12,649 All crew, all crew, ETA to anchorage is one hour. 309 00:12:12,732 --> 00:12:13,983 All right. I’ll grab the fenders. 310 00:12:14,067 --> 00:12:15,694 -You’re a legend. -Yeah. 311 00:12:18,905 --> 00:12:20,907 Hello? 312 00:12:20,990 --> 00:12:21,825 Kizzi. 313 00:12:21,950 --> 00:12:23,159 -What? Sorry. -Kizzi 314 00:12:23,284 --> 00:12:24,494 -Kizzi. Kizzi. -Yeah. 315 00:12:24,577 --> 00:12:25,870 -Where are you from? -From England. 316 00:12:25,954 --> 00:12:28,790 So now you’re just single on boats? 317 00:12:28,915 --> 00:12:29,749 Single on boats. Having a good time. 318 00:12:29,833 --> 00:12:30,875 Okay. 319 00:12:30,959 --> 00:12:32,627 He’s eye----ing me right now. 320 00:12:32,711 --> 00:12:35,839 -And you do what? -I’m a professional fighter. 321 00:12:35,964 --> 00:12:38,425 And you’re single in professional fighting? 322 00:12:38,508 --> 00:12:40,719 Apparently, I’m supposed to fall in love when I’m out here. 323 00:12:40,802 --> 00:12:42,846 Everyone says that for some reason. 324 00:12:42,971 --> 00:12:44,264 I think you’re meant to. 325 00:12:44,389 --> 00:12:45,557 -You think so? -I think so. 326 00:12:45,598 --> 00:12:46,891 Love athletes. 327 00:12:46,933 --> 00:12:48,810 My ex-boyfriend’s a professional athlete. 328 00:12:48,893 --> 00:12:51,938 So, David, here I come. Watch out. 329 00:12:52,063 --> 00:12:53,273 -Do you have a social media? -Yeah. 330 00:12:53,356 --> 00:12:54,357 Instagram? 331 00:12:54,441 --> 00:12:55,525 Yeah, I’m gonna follow you. 332 00:12:55,567 --> 00:12:56,901 -Deal. -Deal? 333 00:12:56,985 --> 00:12:58,278 Part of me thinks I should maybe start 334 00:12:58,319 --> 00:12:59,738 a kissing bingo card this season. 335 00:12:59,779 --> 00:13:01,489 See how many people I can tick off. 336 00:13:04,659 --> 00:13:06,327 So, is there any way you could start inflating 337 00:13:06,411 --> 00:13:07,787 in the lazarette or not? 338 00:13:07,871 --> 00:13:09,205 -I can, yeah. -Oh, good. 339 00:13:09,289 --> 00:13:10,665 -Yeah, go ahead. -Copy that. 340 00:13:10,749 --> 00:13:11,958 Thanks, Cap. 341 00:13:12,083 --> 00:13:14,085 Deck crew, deck crew. ETA, five minutes. 342 00:13:14,169 --> 00:13:15,337 We’re gonna get the nautibuoys out. 343 00:13:15,420 --> 00:13:17,505 Josh, lunch, 1:30 to 2:00 is good, 344 00:13:17,589 --> 00:13:18,548 because everyone’s just hanging out. 345 00:13:18,631 --> 00:13:19,674 Yeah. 346 00:13:19,716 --> 00:13:20,633 We made it. 347 00:13:22,302 --> 00:13:25,430 Tomahawk, I’m gonna serve the bone on the plate. 348 00:13:25,513 --> 00:13:26,473 Little platter for the coconut fried shrimp. 349 00:13:26,556 --> 00:13:28,058 Yeah. 350 00:13:28,099 --> 00:13:30,560 And bread basket, and butter. Don’t forget butter. 351 00:13:30,602 --> 00:13:32,187 Football players eat a lot. 352 00:13:32,270 --> 00:13:34,064 The worst thing as a chef is to have the guests 353 00:13:34,147 --> 00:13:35,523 leave the table hungry. 354 00:13:35,607 --> 00:13:37,192 I do not want that with these guys. 355 00:13:37,233 --> 00:13:38,902 So, they’re getting the protein packed lunch. 356 00:13:39,027 --> 00:13:42,739 You might say, I’m leaving it all out on the field. 357 00:13:42,864 --> 00:13:45,241 Olive oil. Olive oil. 358 00:13:45,283 --> 00:13:46,451 Such a pain in the ass. 359 00:13:48,328 --> 00:13:49,412 Yeah, I got it. 360 00:13:49,496 --> 00:13:50,663 How was your day going? 361 00:13:50,747 --> 00:13:51,664 Bad. 362 00:13:55,210 --> 00:13:56,378 Drop the anchor. Drop the anchor. 363 00:14:00,131 --> 00:14:01,549 Maybe in, like, five minutes 364 00:14:01,675 --> 00:14:03,468 if you wanted to start going upstairs? 365 00:14:03,510 --> 00:14:04,594 We can do lunch. 366 00:14:04,678 --> 00:14:06,596 -[bleep] wow! -Yeah, baby. 367 00:14:06,680 --> 00:14:07,639 Smells like Christmas. 368 00:14:07,681 --> 00:14:09,057 Very long stay. 369 00:14:09,099 --> 00:14:12,310 All set. Thank you. 370 00:14:12,394 --> 00:14:14,270 Actually, wait. It’s fine. It’s good, it’s good, it’s good. 371 00:14:14,354 --> 00:14:15,814 It’s good. 372 00:14:15,855 --> 00:14:17,857 Josh, I have guests on the sundeck. 373 00:14:17,982 --> 00:14:20,568 Copy. Go with these. Yeah. 374 00:14:20,610 --> 00:14:22,821 Some garlic sweet potato. 375 00:14:22,862 --> 00:14:24,322 Oh, yes, please. 376 00:14:24,364 --> 00:14:27,325 Would you like three also? 377 00:14:27,367 --> 00:14:29,285 Oh, you’re going up a weight thing? 378 00:14:29,411 --> 00:14:30,328 -Yeah. -Yeah? 379 00:14:30,453 --> 00:14:31,746 The meat is here. 380 00:14:31,830 --> 00:14:33,873 Oh, my guy. 381 00:14:33,957 --> 00:14:36,001 I’ve got more of this guy, so don’t be shy. 382 00:14:36,084 --> 00:14:38,712 Props to the chef. 383 00:14:41,548 --> 00:14:43,258 Take one more. You want one? 384 00:14:43,299 --> 00:14:44,259 Take it back to the room. 385 00:14:44,342 --> 00:14:45,635 [blows nose] 386 00:14:45,677 --> 00:14:47,637 Oh, look at that. They got the sailboat. 387 00:14:47,679 --> 00:14:49,222 That thing’s moving, too. 388 00:14:49,305 --> 00:14:51,558 That’s one of them going to be racing. 389 00:14:51,641 --> 00:14:54,144 Ah. 390 00:14:54,227 --> 00:14:55,895 I genuinely am going to try and kiss this guest. 391 00:14:55,979 --> 00:14:56,896 -Are you actually? -Mm-hmm. 392 00:14:56,980 --> 00:14:58,440 [bleep] 393 00:14:58,481 --> 00:15:00,942 -Nobody got no words. -Nobody’s talking. 394 00:15:02,402 --> 00:15:03,611 I literally just want to get ----ed. 395 00:15:03,737 --> 00:15:05,238 Jesus [bleep], you’re ----ing wild. 396 00:15:05,321 --> 00:15:07,574 Oh, no. 397 00:15:07,657 --> 00:15:09,784 As a chief stew, this is kind of worrisome, 398 00:15:09,868 --> 00:15:12,662 but Kizzi knows that, you can have a fun flirt, 399 00:15:12,746 --> 00:15:14,289 but you should never let it get to the point 400 00:15:14,372 --> 00:15:16,499 where they think they could lean in and kiss you 401 00:15:16,583 --> 00:15:18,335 and it would be okay. 402 00:15:18,418 --> 00:15:22,005 I’m just going to trust Kizzi to respect those boundaries. 403 00:15:22,088 --> 00:15:24,049 I’m going to shag on the bunnypad. 404 00:15:24,132 --> 00:15:25,050 Please don’t. 405 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 Coming up... 406 00:15:29,179 --> 00:15:31,556 Is ----ing Max coming back now? [bleep] 407 00:15:31,598 --> 00:15:33,391 Why is he not ----ing telling us? 408 00:15:33,475 --> 00:15:35,310 There’s a guest driving the tender. 409 00:15:35,435 --> 00:15:36,895 Like, for [bleep]’s sakes, really? 410 00:15:36,936 --> 00:15:38,938 Has he not learned from the last time this happened? 411 00:15:46,821 --> 00:15:48,615 Captain, that’s four nautibuoys on the water. 412 00:15:49,199 --> 00:15:50,492 Thank you very much. 413 00:15:50,533 --> 00:15:52,160 Joe, Nathan, can you come to the sundeck? 414 00:15:52,243 --> 00:15:53,661 Copy, coming to the sundeck. 415 00:15:55,997 --> 00:15:57,749 Now that I’ve got this lead deckhand role, 416 00:15:57,832 --> 00:16:00,585 Nathan’s got another level of trust now on deck. 417 00:16:00,710 --> 00:16:02,796 Is that forward there now? 418 00:16:02,921 --> 00:16:04,506 Yep. 419 00:16:04,589 --> 00:16:05,590 We’ve only got half a charter of season left. 420 00:16:05,632 --> 00:16:07,008 Let’s make it good. 421 00:16:07,050 --> 00:16:08,760 -It’s nice when it’s like this. -Yeah. 422 00:16:08,885 --> 00:16:10,178 It’s probably been the best day out of all the season. 423 00:16:10,303 --> 00:16:11,471 100%. 424 00:16:14,474 --> 00:16:16,601 [bleep] 425 00:16:16,726 --> 00:16:18,061 -I’m ----ing full. -How’s lunch? 426 00:16:18,103 --> 00:16:19,979 -Great. -Amazing. 427 00:16:20,063 --> 00:16:23,900 So America’s Cup is the Super Bowl of sailing. 428 00:16:23,983 --> 00:16:26,152 These boats do 65 miles an hour. 429 00:16:26,236 --> 00:16:27,570 It starts in two minutes. 430 00:16:27,696 --> 00:16:31,783 Today’s race begins with the Alinghi Red Bull 431 00:16:31,825 --> 00:16:33,326 and the American Magic. 432 00:16:33,410 --> 00:16:35,161 Alinghi Red Bull Racing and American Magic 433 00:16:35,203 --> 00:16:38,707 approaching the start and off to the races they go. 434 00:16:38,748 --> 00:16:40,875 -That’s them racing now. -The race has started. 435 00:16:40,959 --> 00:16:44,921 The America’s Cup is very important to New Zealand 436 00:16:45,005 --> 00:16:48,216 because it’s something that we are exceptionally good at. 437 00:16:48,299 --> 00:16:49,718 Being a small country, 438 00:16:49,759 --> 00:16:52,053 we obviously latch on and take a lot of pride. 439 00:16:52,095 --> 00:16:53,972 Oh, better paddle, paddle, paddle, paddle. 440 00:16:55,640 --> 00:16:56,474 This is lit. 441 00:16:56,599 --> 00:16:58,309 How sick are those foils? 442 00:16:58,393 --> 00:17:01,229 Alinghi Red Bull Racing and American Magic keeping pace 443 00:17:01,312 --> 00:17:04,315 here both well on their foils, both with good speed. 444 00:17:05,984 --> 00:17:09,738 The fact that we get to park up alongside 445 00:17:09,779 --> 00:17:11,656 an America’s Cup race, 446 00:17:11,740 --> 00:17:16,411 this is like once in a lifetime top tier experience. 447 00:17:16,453 --> 00:17:18,913 Do you know how much money people would pay to do this? 448 00:17:18,997 --> 00:17:20,540 I feel bad for the Alinghi. 449 00:17:20,623 --> 00:17:21,750 Are they quite far behind? 450 00:17:21,875 --> 00:17:23,293 Yeah. 451 00:17:23,418 --> 00:17:26,338 American Magic is almost to the finish line... 452 00:17:26,379 --> 00:17:28,923 and they’ve done it. 453 00:17:29,007 --> 00:17:31,384 -That was awesome. -This is why I love yachting. 454 00:17:31,509 --> 00:17:33,678 You get paid to be where people pay to be. 455 00:17:33,803 --> 00:17:38,308 You ever drink coffee in a hot tub in the Mediterranean? 456 00:17:38,350 --> 00:17:40,018 I’m in two waters. 457 00:17:40,101 --> 00:17:42,103 Bro, see where it’s attached? 458 00:17:42,228 --> 00:17:43,605 Yeah. 459 00:17:43,646 --> 00:17:45,106 I don’t like it. It’s going to break. 460 00:17:45,231 --> 00:17:46,775 Yeah, but wait... Yeah. 461 00:17:46,816 --> 00:17:48,193 Not good. 462 00:18:08,046 --> 00:18:09,964 -Nice. -Good, man. 463 00:18:10,006 --> 00:18:11,591 Good, man. 464 00:18:11,633 --> 00:18:13,802 -What’s for dinner tonight? -Family style tonight. 465 00:18:13,843 --> 00:18:15,929 Some fresh pasta, braised beef, mashed potato, 466 00:18:15,970 --> 00:18:17,722 steamed vegetables, sea bass. 467 00:18:17,764 --> 00:18:19,057 And there’s some king crab. 468 00:18:19,099 --> 00:18:22,185 -Great. -It’s a lot. 469 00:18:22,268 --> 00:18:23,561 Yeah. 470 00:18:25,105 --> 00:18:26,481 You go ask him. 471 00:18:26,564 --> 00:18:28,817 Yeah. That’s such a good idea. 472 00:18:28,858 --> 00:18:30,694 -I want to flirt with David. -Yeah, baby. 473 00:18:30,735 --> 00:18:32,529 So are you, like, part host? 474 00:18:32,570 --> 00:18:34,823 Yeah, just want you to have a good time, you know? 475 00:18:34,948 --> 00:18:35,824 Yeah. 476 00:18:35,907 --> 00:18:37,158 Oh, this pasta ----ing sh--. 477 00:18:37,283 --> 00:18:38,243 Are you happy with everything here? 478 00:18:38,284 --> 00:18:39,327 Can I bring you anything else? 479 00:18:39,411 --> 00:18:45,000 -It’s great. -All good. 480 00:18:45,125 --> 00:18:46,084 Cool. 481 00:18:49,004 --> 00:18:50,630 -I made a mess. -Don’t worry. 482 00:18:50,714 --> 00:18:53,091 I am here at your service. 483 00:18:53,174 --> 00:18:55,593 Joshua? 7:00, 7:30 for dinner. 484 00:18:55,635 --> 00:18:56,928 Yeah, that’s early. 485 00:18:57,012 --> 00:19:00,015 Jesus. [bleep] 486 00:19:00,098 --> 00:19:00,932 Is that okay? 487 00:19:01,057 --> 00:19:02,434 Well, do I have a choice? 488 00:19:02,475 --> 00:19:04,519 -Are you having a go at me? -Please. 489 00:19:04,644 --> 00:19:06,396 Kizzi, what the [bleep] are you doing? 490 00:19:06,479 --> 00:19:08,440 You don’t set a dinner time without talking to the chef. 491 00:19:08,481 --> 00:19:10,859 I don’t need Kizzi distracted by a guest. 492 00:19:10,984 --> 00:19:13,111 Because now I’m the one in the sh--. 493 00:19:13,236 --> 00:19:14,863 This is a nightmare. 494 00:19:14,988 --> 00:19:16,823 But is it okay? 495 00:19:16,948 --> 00:19:18,783 It’s going to have to be, isn’t it? 496 00:19:18,908 --> 00:19:20,368 Don’t yell at me. 497 00:19:20,452 --> 00:19:22,412 [bleep], no. 498 00:19:22,537 --> 00:19:24,456 Once you get changed, crack on. Are you hungry? 499 00:19:24,497 --> 00:19:26,249 -I could snack. -Just five minutes. 500 00:19:26,291 --> 00:19:27,751 -Thank you. -No problem. 501 00:19:27,876 --> 00:19:29,794 Girls, girls, you can get into your nights. 502 00:19:29,919 --> 00:19:32,714 And then we start setting. 503 00:19:39,220 --> 00:19:40,638 All right, all right, okay, let’s do this. 504 00:19:47,562 --> 00:19:49,272 It’s not a resignation, is it? 505 00:19:49,356 --> 00:19:52,025 No. No. 506 00:19:52,150 --> 00:19:56,279 So my boyfriend passed on my birthday last year. 507 00:19:56,363 --> 00:19:58,573 And the one year anniversary is in four days. 508 00:19:58,656 --> 00:20:00,367 -Oh my gosh. -Yeah. 509 00:20:00,492 --> 00:20:01,826 A year ago? What happened? 510 00:20:01,868 --> 00:20:04,120 He had a shallow water blackout. 511 00:20:04,162 --> 00:20:05,789 He was diving alone. 512 00:20:05,872 --> 00:20:07,916 -Wow. So sorry. -Yeah. 513 00:20:08,041 --> 00:20:09,417 It’s tough. 514 00:20:09,459 --> 00:20:11,044 But I mean, I knew this day would come. 515 00:20:13,046 --> 00:20:15,965 And I’ve tried to mentally prepare for it as much as I can. 516 00:20:16,007 --> 00:20:18,677 But, like, feeling ill and then feeling exhausted. 517 00:20:18,760 --> 00:20:20,261 And then, like, I feel like the body 518 00:20:20,345 --> 00:20:21,971 really remembers things very well. 519 00:20:22,097 --> 00:20:25,308 And I feel like that’s kind of what happened, too. 520 00:20:25,433 --> 00:20:26,976 It’s a lot to juggle. 521 00:20:27,018 --> 00:20:28,978 Yeah. Life is loss. 522 00:20:29,020 --> 00:20:30,480 Yeah, life is. 523 00:20:30,563 --> 00:20:32,357 You have to learn how to deal with the loss. 524 00:20:32,440 --> 00:20:33,692 But you have to allow yourself to grieve 525 00:20:33,775 --> 00:20:35,318 and still function at the same time. 526 00:20:35,402 --> 00:20:36,361 Sure. 527 00:20:36,403 --> 00:20:37,737 I really feel for her. 528 00:20:37,821 --> 00:20:39,739 When you’re compromised and you’re sick, 529 00:20:39,781 --> 00:20:42,367 the emotional part is you feel it much more. 530 00:20:42,450 --> 00:20:44,202 So I want to make sure that she knows 531 00:20:44,244 --> 00:20:45,453 we’re there to support her. 532 00:20:45,578 --> 00:20:47,372 Sorry. For your loss. 533 00:20:47,497 --> 00:20:48,373 No, it’s okay. 534 00:20:48,498 --> 00:20:50,250 -It’s not easy. -I know. 535 00:20:50,291 --> 00:20:52,002 -But I’ll push through. -Yeah. 536 00:20:52,085 --> 00:20:53,044 Yeah. 537 00:20:54,546 --> 00:20:56,673 ----ing sh--. 538 00:20:56,715 --> 00:20:57,799 Oh, [bleep]. 539 00:20:59,509 --> 00:21:01,302 Ai, [bleep]. 540 00:21:05,765 --> 00:21:06,850 Oh... 541 00:21:06,891 --> 00:21:08,643 ----ing hell. 542 00:21:08,727 --> 00:21:11,104 I don’t know if I can get all this done by dinnertime. 543 00:21:11,187 --> 00:21:12,856 Josh, don’t lose it. Don’t ----ing lose it. 544 00:21:12,981 --> 00:21:15,316 [bleep] [bleep] 545 00:21:15,400 --> 00:21:17,152 Pasta. Pasta. Pasta. 546 00:21:17,235 --> 00:21:19,779 Can I come be a ring girl at one of your fights? 547 00:21:19,904 --> 00:21:20,947 You can just be in my corner. 548 00:21:21,072 --> 00:21:22,657 Why do you want to be a ring girl? 549 00:21:22,699 --> 00:21:25,243 I’ve been a ring girl before. I thought it was so much fun. 550 00:21:25,326 --> 00:21:26,619 -Swing it around. -Swing it around. 551 00:21:26,745 --> 00:21:28,496 When we come to, just have it on the tilt. 552 00:21:28,621 --> 00:21:29,581 Copy. 553 00:21:31,916 --> 00:21:33,835 Oh, this pasta is ----ing bulls--. 554 00:21:33,877 --> 00:21:35,045 Good job. 555 00:21:35,128 --> 00:21:36,046 Doing what a bosun should do. 556 00:21:36,087 --> 00:21:37,339 I’m proud of you. 557 00:21:37,422 --> 00:21:38,673 -Lovely stuff, man. -Cheers, man. 558 00:21:40,342 --> 00:21:41,760 Oil on them dreds. 559 00:21:41,801 --> 00:21:43,178 Get off nice and gentle. 560 00:21:43,219 --> 00:21:45,347 Oh, yeah. 561 00:21:45,472 --> 00:21:46,639 He doesn’t ----ing listen, does he? 562 00:21:46,681 --> 00:21:48,558 He brought out the vest and the beater. 563 00:21:48,683 --> 00:21:50,435 He’s got two sleeveless tops. 564 00:21:50,518 --> 00:21:52,896 -God. -Josh, that is all guests here. 565 00:21:52,979 --> 00:21:53,980 Copy. 566 00:21:54,064 --> 00:21:54,939 I asked what these were for. 567 00:21:54,981 --> 00:21:56,149 -Ooh! -There we go. 568 00:21:56,274 --> 00:21:57,567 Mushroom and truffle tortellini. 569 00:21:57,609 --> 00:21:58,985 -Yes. -King crab caviar. 570 00:21:59,110 --> 00:22:00,487 Sell the caviar. Sell the truffle. 571 00:22:00,612 --> 00:22:02,489 Let’s go. 572 00:22:02,572 --> 00:22:05,283 This is mushroom and truffle tortellini. 573 00:22:05,408 --> 00:22:06,743 Some king crab and caviar. 574 00:22:06,826 --> 00:22:07,911 -I would love some. -Yeah? 575 00:22:08,036 --> 00:22:11,289 -There we go. -There you go. 576 00:22:11,414 --> 00:22:12,957 How’s it going, guys? -Good. 577 00:22:13,041 --> 00:22:14,084 We’re talking about kidnapping you and bringing you 578 00:22:14,167 --> 00:22:15,460 back to the states, man. 579 00:22:15,502 --> 00:22:16,920 Thank you. Thank you. 580 00:22:17,003 --> 00:22:18,713 Oh, thank God. I’m happy. 581 00:22:18,838 --> 00:22:20,298 They like it. Let’s just move on. 582 00:22:20,423 --> 00:22:21,257 Forget about it now. 583 00:22:21,383 --> 00:22:22,801 That’s perfect. 584 00:22:22,842 --> 00:22:24,177 He just don’t miss. 585 00:22:26,971 --> 00:22:28,348 Hey. 586 00:22:28,390 --> 00:22:29,599 -Hi. -I’m going to go to bed. 587 00:22:29,683 --> 00:22:31,810 -Ciao. -Sorry. I’m just... 588 00:22:31,851 --> 00:22:34,312 -I’m so snotty. -Don’t worry about it. 589 00:22:34,437 --> 00:22:36,272 -Good night. -Gracias. 590 00:22:36,356 --> 00:22:37,273 Would you like any vegetables? 591 00:22:37,399 --> 00:22:38,400 -Yes, please. -Yeah? 592 00:22:38,483 --> 00:22:39,693 -Broccoli? -Yeah. 593 00:22:39,734 --> 00:22:40,944 -And a couple carrots as well. -Cool. 594 00:22:41,069 --> 00:22:42,696 David’s so fit. 595 00:22:42,737 --> 00:22:45,407 There’s something about a boxer that is quite sexy. 596 00:22:45,532 --> 00:22:47,659 I quite fancy the idea of being a wag 597 00:22:47,742 --> 00:22:49,577 that just goes to the games. 598 00:22:49,619 --> 00:22:51,955 Have a nice Range Rover and go to Pilates. 599 00:22:51,996 --> 00:22:54,040 Seems ----ing great. 600 00:22:54,165 --> 00:22:55,500 -Thank you. -Of course. 601 00:22:55,625 --> 00:22:59,629 ----ing hell, man. 602 00:22:59,713 --> 00:23:01,423 I need to clean this ----ing mess. 603 00:23:01,548 --> 00:23:03,341 I can’t even lie. Everything’s good. 604 00:23:03,425 --> 00:23:04,968 Yeah, I like that snapper too. 605 00:23:05,010 --> 00:23:07,804 -Kizzi, you little skunk. -Yeah? 606 00:23:07,929 --> 00:23:09,222 You know, when you came in earlier and you were like, 607 00:23:09,347 --> 00:23:10,348 Josh, 7:00, 7:30 dinner. 608 00:23:10,390 --> 00:23:11,558 Yeah. 609 00:23:11,683 --> 00:23:13,101 I need more time to make the food. 610 00:23:13,143 --> 00:23:14,853 Okay, so we’ll come and ask you first. 611 00:23:14,894 --> 00:23:16,187 Please. 612 00:23:16,229 --> 00:23:17,272 -Were you finished? -I’m done. 613 00:23:17,355 --> 00:23:18,690 You’re done? 614 00:23:18,773 --> 00:23:20,608 Just follow your job list tonight, yeah? 615 00:23:20,692 --> 00:23:21,818 -Yeah. -Nice one. 616 00:23:21,943 --> 00:23:23,278 -Cheers. -Cheers. 617 00:23:23,319 --> 00:23:25,780 -You want me to go to bed? -Yes, please. 618 00:23:25,905 --> 00:23:27,323 Okay. 619 00:23:27,407 --> 00:23:30,035 Just check on the guests every now and then. 620 00:23:30,076 --> 00:23:31,286 -Ciao bella. -Ciao. 621 00:23:31,327 --> 00:23:32,954 Thank you so much 622 00:23:33,038 --> 00:23:35,290 for another day’s amazing work. 623 00:23:36,875 --> 00:23:38,501 Mademoiselle. 624 00:23:38,585 --> 00:23:39,669 Grazi. 625 00:23:39,711 --> 00:23:41,171 Going to bed. 626 00:23:41,212 --> 00:23:42,464 Good night. 627 00:23:47,260 --> 00:23:48,553 Okay. 628 00:23:48,595 --> 00:23:50,930 I’ve never met anyone like Max. 629 00:23:51,056 --> 00:23:53,641 He seems very... What’s the word? 630 00:23:56,728 --> 00:23:58,646 What the "f" is a je ne sais-quoi? 631 00:24:00,231 --> 00:24:01,649 See you now, madame. 632 00:24:01,733 --> 00:24:03,401 Hello. How is everything? 633 00:24:03,485 --> 00:24:04,736 -Everything is really good. -Everything is phenomenal. 634 00:24:04,778 --> 00:24:06,029 Good. 635 00:24:06,112 --> 00:24:07,906 You can come have a seat, maybe talk. 636 00:24:07,947 --> 00:24:09,074 What are you guys talking about? 637 00:24:09,199 --> 00:24:10,575 We were talking about you. 638 00:24:10,658 --> 00:24:12,035 We both agree that you carry yourself 639 00:24:12,118 --> 00:24:13,787 in a very mature manner, so... 640 00:24:13,870 --> 00:24:14,871 Aw, that’s nice. 641 00:24:14,954 --> 00:24:16,956 Are you a thrill seeker? 642 00:24:17,040 --> 00:24:18,917 I like it to be... I like to be kept on the toes. 643 00:24:19,042 --> 00:24:20,251 So, yeah, you’re a thrill seeker. 644 00:24:20,293 --> 00:24:21,836 Yeah, I’m quite feisty. 645 00:24:31,513 --> 00:24:33,056 Well, you have to show me your ways. 646 00:24:33,139 --> 00:24:34,641 Well, I’ll show you my ways tomorrow night, 647 00:24:34,683 --> 00:24:37,227 so then when you leave, no one’s talking about it. 648 00:24:37,352 --> 00:24:38,478 That’s a great idea. 649 00:24:38,561 --> 00:24:39,771 I know, I’m full of them. 650 00:24:39,854 --> 00:24:41,773 And you gonna teach me it tomorrow? 651 00:24:41,815 --> 00:24:42,982 Yeah. 652 00:24:43,024 --> 00:24:43,858 How are we gonna navigate that? 653 00:24:43,983 --> 00:24:45,568 Don’t know. 654 00:24:45,610 --> 00:24:48,029 I feel like we have to come up with a game plan. 655 00:24:48,071 --> 00:24:49,656 [giggles] 656 00:24:49,698 --> 00:24:52,033 David doesn’t really have banter. 657 00:24:52,117 --> 00:24:54,619 If you... What’s this? How does the saying go? 658 00:24:54,661 --> 00:24:55,995 You fail to prepare... 659 00:24:56,037 --> 00:24:56,955 -You prepare to fail? -You prepare to fail. 660 00:24:56,996 --> 00:24:58,623 Yeah. 661 00:24:58,665 --> 00:25:00,166 But he’s gorgeous. 662 00:25:00,291 --> 00:25:02,502 I kind of do want to get with him. 663 00:25:02,585 --> 00:25:04,087 [giggling] 664 00:25:04,170 --> 00:25:05,588 I need to go check on everyone. 665 00:25:05,714 --> 00:25:08,425 Go check on everybody. I’ll be right here. 666 00:25:08,508 --> 00:25:09,509 Yeah. 667 00:25:11,469 --> 00:25:12,554 Coming up... 668 00:25:12,637 --> 00:25:14,723 -Did anyone sail before? -Hell no. 669 00:25:14,764 --> 00:25:16,099 We’re sailing. 670 00:25:16,224 --> 00:25:17,475 Oh, sh--. 671 00:25:17,559 --> 00:25:19,102 Hey, Black, don’t do it, brother. 672 00:25:19,185 --> 00:25:20,228 -You okay? -[vomits] 673 00:25:20,353 --> 00:25:21,438 Damn it. 674 00:25:21,479 --> 00:25:23,023 This was meant to be fun and easy. 675 00:25:42,584 --> 00:25:43,835 -Good morning. -Good morning. 676 00:25:45,670 --> 00:25:46,588 How’s that? 677 00:25:47,714 --> 00:25:48,757 -Yeah. -All right. 678 00:25:51,343 --> 00:25:53,428 How are you? 679 00:25:53,470 --> 00:25:55,305 I’m pretty sure I have a sinus infection. 680 00:25:55,388 --> 00:25:57,724 Do some little facial massage, you know, with your lymph nodes. 681 00:25:57,849 --> 00:25:59,809 -Morning, morning. -Good morning. 682 00:25:59,893 --> 00:26:02,937 Everyone’s getting up, so we’ll start bringing things up. 683 00:26:03,063 --> 00:26:04,939 -Can I have some coffee, to0? -Yeah. 684 00:26:07,108 --> 00:26:08,610 That’s cute. 685 00:26:08,693 --> 00:26:11,112 And I want to do the prep for the anchor to drop. 686 00:26:11,237 --> 00:26:12,113 -Yeah. -Just to be prepared, you know? 687 00:26:12,197 --> 00:26:13,823 No, no, absolutely. 688 00:26:13,865 --> 00:26:16,451 So, we’ve got, like, a white bit and then a gap. 689 00:26:16,493 --> 00:26:17,577 Yeah. 690 00:26:17,702 --> 00:26:18,495 All right, see the pin spring? 691 00:26:18,620 --> 00:26:19,996 -Yeah. -See them, yeah. 692 00:26:20,080 --> 00:26:21,790 So, what we want to do, take that slack out. 693 00:26:25,627 --> 00:26:26,503 -Boom. -Lovely. 694 00:26:26,586 --> 00:26:28,129 Yeah. 695 00:26:28,254 --> 00:26:29,381 I just wanted to make things clear before 696 00:26:29,422 --> 00:26:30,674 if I do put myself in a position. 697 00:26:30,757 --> 00:26:34,010 That is, like, mad respect for you. 698 00:26:34,052 --> 00:26:35,512 Thanks, Cap. 699 00:26:35,553 --> 00:26:37,847 Joe definitely deserves the title of lead deckhand. 700 00:26:37,972 --> 00:26:40,558 He’s strong on deck. He knows what he’s doing. 701 00:26:40,725 --> 00:26:41,726 And I can trust him. 702 00:26:41,851 --> 00:26:43,478 And so can Nathan. 703 00:26:43,561 --> 00:26:45,772 I love that they have a great working relationship. 704 00:26:45,939 --> 00:26:47,524 A little too friendly at times. 705 00:26:47,607 --> 00:26:50,568 But it looks like they’re becoming pros over bros. 706 00:26:50,610 --> 00:26:53,697 And I’m excited to see how the deck team progresses from here. 707 00:26:53,738 --> 00:26:56,825 And now, if you needed to, you can disengage, see? 708 00:26:59,369 --> 00:27:01,079 Okay, long black. 709 00:27:03,039 --> 00:27:04,249 [laughing] 710 00:27:06,001 --> 00:27:07,168 Okay, I’ve got one here ready. 711 00:27:07,293 --> 00:27:08,253 Okay. 712 00:27:09,838 --> 00:27:12,048 Bit of French toast if anyone’s interested. 713 00:27:12,132 --> 00:27:13,508 Definitely interested. 714 00:27:13,591 --> 00:27:15,969 Pork bacon and turkey bacon. 715 00:27:16,011 --> 00:27:17,887 -Oh, turkey, bro. -This is good. 716 00:27:17,971 --> 00:27:21,224 So the sailing lesson is booked for between 11 and 1. 717 00:27:21,307 --> 00:27:23,018 What does the sailing consist of? 718 00:27:23,143 --> 00:27:24,436 You all get in a little boat and... 719 00:27:24,602 --> 00:27:26,229 We get a little yachtie. 720 00:27:26,312 --> 00:27:27,480 Yeah, you’ll be a little yachtie. 721 00:27:27,522 --> 00:27:28,815 So, have you been sailing before? 722 00:27:28,982 --> 00:27:30,859 So, I was in a sailing club at FSU. 723 00:27:31,026 --> 00:27:31,985 Right, you’re going sailing, then. 724 00:27:32,068 --> 00:27:33,153 All right. 725 00:27:33,278 --> 00:27:34,487 Do you want to go sailing today? 726 00:27:34,612 --> 00:27:35,697 Yes. 727 00:27:39,826 --> 00:27:41,953 Ready for some sailing? 728 00:27:42,037 --> 00:27:43,621 We don’t need no life vests? 729 00:27:43,788 --> 00:27:45,373 -[laughing] -[bleep] 730 00:27:45,415 --> 00:27:47,959 You look really cute in your little jumpsuit. 731 00:27:48,084 --> 00:27:50,879 Mine’s shrunken out, it’s gripping in all the wrong parts. 732 00:27:50,962 --> 00:27:52,130 I love yours. 733 00:27:52,255 --> 00:27:53,757 Need a hand, let me know. 734 00:27:53,882 --> 00:27:55,800 I trust everyone’s very athletic and able. 735 00:27:55,842 --> 00:27:57,218 Yeah, athletic and able. 736 00:27:58,970 --> 00:28:00,388 Yes. You need a trim. 737 00:28:00,472 --> 00:28:02,265 Got some blonde highlights coming through in there. 738 00:28:02,349 --> 00:28:04,351 -Thank you. -Maybe grays. 739 00:28:04,434 --> 00:28:05,852 [laughing] 740 00:28:06,019 --> 00:28:07,187 -Nice to meet you. -Cameron. 741 00:28:07,312 --> 00:28:08,938 -Did anyone sail before? -Hell, no. 742 00:28:09,064 --> 00:28:10,440 I’m ready for anything. 743 00:28:10,523 --> 00:28:11,608 Okay, so we’ll do life jackets, please. 744 00:28:11,649 --> 00:28:12,984 Are they happy? 745 00:28:13,151 --> 00:28:14,110 All right, all right. 746 00:28:14,152 --> 00:28:15,487 So, no issues then, Nathan? 747 00:28:15,570 --> 00:28:17,739 -No, happy, happy. -What a busy day. 748 00:28:17,864 --> 00:28:20,450 We’re sailing, look, we’re sailing. 749 00:28:20,492 --> 00:28:21,868 Go now, go now, all the way. 750 00:28:21,951 --> 00:28:23,203 Oh, sh--. 751 00:28:23,286 --> 00:28:25,538 -Okay. -Oh, I haven’t told you yet. 752 00:28:25,705 --> 00:28:27,290 David sent me a good morning text. 753 00:28:27,332 --> 00:28:29,542 -No, you’re lying. -No, I’m deadly serious. 754 00:28:29,626 --> 00:28:31,127 I think this guy would have fallen in love 755 00:28:31,211 --> 00:28:33,171 -if I gave him a cuddle now. -Yeah. 756 00:28:33,213 --> 00:28:34,631 I just want a cheeky pat. 757 00:28:34,756 --> 00:28:35,924 Please, I don’t want to sleep in a bunk bed. 758 00:28:36,049 --> 00:28:37,509 Yeah. 759 00:28:37,592 --> 00:28:39,719 -I’m feeling nauseous. -Are you? 760 00:28:39,761 --> 00:28:42,806 Do I look nautical? You know? 761 00:28:42,847 --> 00:28:43,848 That’s sh-- what I’m talking about right here. 762 00:28:43,890 --> 00:28:45,100 Let me drive the boat. 763 00:28:45,225 --> 00:28:46,476 Hey, Black, don’t do it, brother. 764 00:28:46,643 --> 00:28:47,477 You okay? 765 00:28:47,560 --> 00:28:48,478 [vomits] 766 00:28:48,561 --> 00:28:49,562 Oh, it’s too late. 767 00:28:52,190 --> 00:28:54,234 This was meant to be fun and easy. 768 00:28:54,275 --> 00:28:56,403 I mean, they are professional athletes. 769 00:28:56,444 --> 00:28:58,488 Oh, Cathy, you better call quits. 770 00:28:58,530 --> 00:29:00,323 I have to say, we’re probably done with sailing. 771 00:29:00,448 --> 00:29:02,826 Can I take my hat off to everyone that does this? 772 00:29:02,951 --> 00:29:04,285 America’s Cup? 773 00:29:04,327 --> 00:29:05,787 No wonder they’re in such good shape. 774 00:29:05,829 --> 00:29:08,123 Bravado, Cathy, we’re ready for pick-up. 775 00:29:08,206 --> 00:29:09,833 Yeah, Cathy, we are coming. 776 00:29:09,916 --> 00:29:11,334 Ben, you feel all right? 777 00:29:11,376 --> 00:29:12,919 We’re just waiting to be picked up by the tender. 778 00:29:13,003 --> 00:29:13,962 Oh, okay. 779 00:29:14,004 --> 00:29:15,296 Whap! 780 00:29:17,090 --> 00:29:18,675 You did good. 781 00:29:18,717 --> 00:29:19,759 I’m like... 782 00:29:22,929 --> 00:29:23,805 -Thank you. -High five, yes. 783 00:29:23,888 --> 00:29:25,265 Thanks, Cap. 784 00:29:25,348 --> 00:29:27,350 Oh, I’m losing my ----ing mind today. 785 00:29:27,517 --> 00:29:28,685 Ah, lost my shoe! 786 00:29:28,727 --> 00:29:30,854 Can I drive the tender back? 787 00:29:30,895 --> 00:29:31,896 Want to drive? 788 00:29:31,938 --> 00:29:33,231 Max is going to get the guests. 789 00:29:33,314 --> 00:29:34,649 Let’s swab it. 790 00:29:34,733 --> 00:29:36,818 -Slide and slide! -Slide and slide, baby! 791 00:29:38,194 --> 00:29:39,696 Woo! 792 00:29:39,738 --> 00:29:42,866 Is ----ing Max coming back now? What the [bleep]? 793 00:29:42,907 --> 00:29:44,576 Pick it up! 794 00:29:45,618 --> 00:29:47,662 Looks good, doesn’t it? 795 00:29:47,787 --> 00:29:49,873 It totally is. 796 00:29:49,956 --> 00:29:51,833 Why is he not ----ing telling us? 797 00:29:51,916 --> 00:29:56,338 Max, you should know, you know, you ----ing idiot. 798 00:29:58,506 --> 00:30:00,925 How’s he not learned from the last time it’s happened? 799 00:30:00,967 --> 00:30:02,635 Where was the warning? 800 00:30:02,761 --> 00:30:05,930 Max, get the guest off the steering wheel. 801 00:30:06,097 --> 00:30:08,099 [bleep]’s sake, man. 802 00:30:08,183 --> 00:30:09,476 I don’t care. 803 00:30:10,560 --> 00:30:12,354 What the [bleep]? 804 00:30:12,479 --> 00:30:14,189 Lucky I was on the bridge watching. 805 00:30:14,272 --> 00:30:16,524 The last charter, he let one of the guests 806 00:30:16,566 --> 00:30:19,361 drive the tender, and he got ----ing bollocked for it. 807 00:30:19,444 --> 00:30:20,904 Oh, really? 808 00:30:20,945 --> 00:30:22,072 And now he’s doing the exact same thing again. 809 00:30:22,197 --> 00:30:23,531 I’m sick of it. 810 00:30:23,615 --> 00:30:25,700 I’m honestly dumbfounded that he’s just 811 00:30:25,742 --> 00:30:27,702 let the guest drive the tender again. 812 00:30:27,786 --> 00:30:28,912 Woo! 813 00:30:28,953 --> 00:30:30,372 Max, come back to the boat. 814 00:30:30,538 --> 00:30:32,165 Get your sh-- together on this deck. 815 00:30:32,248 --> 00:30:33,750 The guests can’t drive the tender ever. 816 00:30:33,792 --> 00:30:37,170 -Captain said was bad? -Yes, she came to me like this. 817 00:30:37,212 --> 00:30:39,631 He’s just making stupid mistakes. 818 00:30:39,673 --> 00:30:41,049 This is the main reason 819 00:30:41,216 --> 00:30:42,550 I haven’t made him a lead deckhand. 820 00:30:42,592 --> 00:30:45,720 Like, what is going through your brain, Max? 821 00:30:45,804 --> 00:30:47,222 Like, how stupid can you be? 822 00:30:59,567 --> 00:31:01,069 I glance up and saw them 823 00:31:02,028 --> 00:31:02,946 and I’m like. what the [bleep]? 824 00:31:03,029 --> 00:31:04,239 I know. 825 00:31:06,366 --> 00:31:09,077 ----ing hell. 826 00:31:09,202 --> 00:31:10,328 All right, lads. 827 00:31:11,705 --> 00:31:14,165 Oh my groin! Golly! 828 00:31:14,207 --> 00:31:15,542 Hey, I’m a pro sailor now. 829 00:31:15,709 --> 00:31:17,002 Are you? 830 00:31:17,168 --> 00:31:19,170 -Morning. -Hola. How you doing? 831 00:31:19,295 --> 00:31:20,338 Did you have fun? 832 00:31:20,422 --> 00:31:21,923 I did, did you get some rest? 833 00:31:22,007 --> 00:31:23,383 -I did. -Good job. 834 00:31:23,425 --> 00:31:25,510 -Hello, welcome back. -Oh, thank you. 835 00:31:26,636 --> 00:31:28,013 Ain’t gotta ask me twice. 836 00:31:28,138 --> 00:31:30,265 Did you let one of the guests drive the tender? 837 00:31:30,432 --> 00:31:32,434 He just wanted to see him, but was me the whole time. 838 00:31:32,517 --> 00:31:34,602 You were in control at all times. 839 00:31:34,728 --> 00:31:35,895 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. 840 00:31:35,979 --> 00:31:37,564 I’m honestly disappointed. 841 00:31:37,647 --> 00:31:39,107 He’s lying to my face. 842 00:31:39,149 --> 00:31:40,608 This isn’t even about the lead deckhand role. 843 00:31:40,692 --> 00:31:41,985 This is more personal. 844 00:31:42,110 --> 00:31:43,862 I don’t even know if I can trust him anymore. 845 00:31:43,945 --> 00:31:46,656 Don’t forget to give us a radio when you leave port as well. 846 00:31:46,740 --> 00:31:49,117 Yeah, yeah, yeah, yeah. 847 00:31:49,200 --> 00:31:50,577 He lied to me, I think. 848 00:31:50,618 --> 00:31:52,579 I can see you in the leadership position. 849 00:31:52,620 --> 00:31:54,956 -Lead deckhand? -Yeah, of course. 850 00:31:59,419 --> 00:32:02,255 Balboa! Coming for you, baby. 851 00:32:02,297 --> 00:32:04,466 -[laughing] -You’re an idiot. 852 00:32:07,010 --> 00:32:08,636 How was it? 853 00:32:11,556 --> 00:32:13,183 You know, because... 854 00:32:13,224 --> 00:32:14,976 You’re tired? 855 00:32:15,101 --> 00:32:17,354 I have a huge sinus headache, and then I can’t breathe. 856 00:32:17,437 --> 00:32:19,397 I think when Bon’s six months happened, 857 00:32:19,439 --> 00:32:20,774 I had these same symptoms, 858 00:32:20,857 --> 00:32:22,233 and I completely forgot it. 859 00:32:22,317 --> 00:32:23,943 So, just like, at this point 860 00:32:24,069 --> 00:32:26,196 where I’m like, I can’t think right now. 861 00:32:26,237 --> 00:32:28,823 So I’m just trying to pull through as much as I can. 862 00:32:28,865 --> 00:32:31,534 [laughing] 863 00:32:31,659 --> 00:32:33,286 You’ll get through this. 864 00:32:33,411 --> 00:32:34,454 Yeah, I know. 865 00:32:34,579 --> 00:32:36,081 How’s David? 866 00:32:36,164 --> 00:32:38,375 -I wake up this morning. -Yeah. 867 00:32:38,500 --> 00:32:41,211 And he sent me a whole good morning message. 868 00:32:41,294 --> 00:32:43,838 You need to give him the sugar for another 24 hours 869 00:32:43,880 --> 00:32:45,840 because our tip’s depending on you. 870 00:32:45,882 --> 00:32:47,050 Yeah. 871 00:32:47,133 --> 00:32:48,593 We all have our skills in this life. 872 00:32:48,718 --> 00:32:51,471 I’m great at organizing and polishing cutlery, 873 00:32:51,513 --> 00:32:53,431 and Kizzi is good at being a flirt. 874 00:32:53,473 --> 00:32:56,142 She may as well put it to good use for the sake of the tip. 875 00:32:56,226 --> 00:32:58,561 I need you to really focus. 876 00:32:58,603 --> 00:33:00,730 -Get your head in the game. -Get your head in the game. 877 00:33:00,814 --> 00:33:02,649 Maximus? 878 00:33:11,616 --> 00:33:13,076 -I thought you went down. -No, no. 879 00:33:13,201 --> 00:33:15,578 I thought it as well. I thought it as well. 880 00:33:15,620 --> 00:33:17,747 -You went down in five minutes? -Yeah, in five minutes. 881 00:33:17,872 --> 00:33:19,582 So, I know for a fact you lied to me 882 00:33:19,708 --> 00:33:21,167 about the guest not driving the tender. 883 00:33:21,209 --> 00:33:22,836 -I know for a fact... -No, I told... 884 00:33:22,919 --> 00:33:25,255 Bro, you can speak to anyone you want. 885 00:33:25,380 --> 00:33:27,132 I tell you, they drive inside the port, 886 00:33:27,173 --> 00:33:30,260 but after when I was on the open sea, I took back the control. 887 00:33:30,301 --> 00:33:32,804 But after last charter, remember, Captain came down. 888 00:33:32,887 --> 00:33:35,724 She said no guest can ever drive the tender. 889 00:33:35,807 --> 00:33:39,144 -Okay. -And that was last charter. 890 00:33:39,185 --> 00:33:41,354 If we start lying and we start hiding things from each other, 891 00:33:41,438 --> 00:33:42,981 it’s not good. 892 00:33:43,023 --> 00:33:45,650 We can’t slack on charter. 893 00:33:45,692 --> 00:33:47,027 We can’t just sit around 894 00:33:47,152 --> 00:33:48,570 and do nothing when we’re on charter. 895 00:33:48,653 --> 00:33:51,489 That’s why I was just coming back here. 896 00:33:51,573 --> 00:33:53,074 Because the whole boat needs to be wiped down. 897 00:33:53,158 --> 00:33:54,409 -Yeah. -Okay, thank you. 898 00:33:54,492 --> 00:33:55,493 -No worries. -With the fingerprints. 899 00:33:55,660 --> 00:33:57,954 Okay, you clean it up. Thank you. 900 00:33:58,038 --> 00:33:59,956 Yo, Max, let’s do a deck check. 901 00:34:00,040 --> 00:34:02,250 What’s for dinner tonight, family style again? 902 00:34:02,334 --> 00:34:04,085 Yeah, it’s paella in the middle. 903 00:34:04,127 --> 00:34:05,378 Oh, yum. 904 00:34:05,545 --> 00:34:07,297 Oh, that’s right, they asked for that, eh? 905 00:34:07,380 --> 00:34:09,841 It’s getting to the middle of the season, 906 00:34:09,883 --> 00:34:12,010 and I feel like Josh is doing 907 00:34:12,093 --> 00:34:15,472 an awful lot of family style dinners. 908 00:34:15,597 --> 00:34:17,057 -This dinner? -Family style as well. 909 00:34:17,223 --> 00:34:18,975 Really? 910 00:34:19,017 --> 00:34:21,895 So we’ve got pan con tomato, octopus, gambas al ajillo. 911 00:34:21,978 --> 00:34:23,605 Some garlic sweet potato. 912 00:34:23,730 --> 00:34:25,398 You want one? 913 00:34:25,440 --> 00:34:27,567 Mushroom and truffle tortellini. 914 00:34:27,609 --> 00:34:29,152 Do you like some king crab and caviar? 915 00:34:29,235 --> 00:34:30,612 I’m going to let this slide 916 00:34:30,653 --> 00:34:32,822 because we’re having paella tonight. 917 00:34:32,906 --> 00:34:34,324 Sure, that’s fine. 918 00:34:34,449 --> 00:34:36,451 But he can’t keep doing this. 919 00:34:36,576 --> 00:34:42,457 Guests come on for that really elevated super yacht experience. 920 00:34:42,540 --> 00:34:47,796 If the tongs come out, it is not a sophisticated evening. 921 00:34:47,879 --> 00:34:50,090 -I mean, it should be fine. -Right. 922 00:34:50,256 --> 00:34:52,133 Oh, God. 923 00:34:55,762 --> 00:34:56,930 Hey, V. 924 00:35:01,101 --> 00:35:02,727 How do you feel? 925 00:35:02,811 --> 00:35:05,230 It’s all the stress is catching up with my body. 926 00:35:05,355 --> 00:35:06,856 I’m just trying to breathe through my symptoms. 927 00:35:06,940 --> 00:35:08,024 Do you want to go rest? 928 00:35:08,108 --> 00:35:09,359 I would love to. 929 00:35:09,401 --> 00:35:10,735 -Go rest. -Okay. 930 00:35:10,819 --> 00:35:13,029 -For how long? -As long as you need. 931 00:35:13,113 --> 00:35:15,615 Okay. 932 00:35:15,699 --> 00:35:18,076 Nathan, I sent V down. She’s really struggling. 933 00:35:18,243 --> 00:35:20,328 -Okay. -For as long as she needs. 934 00:35:20,412 --> 00:35:21,246 Okay, 100%. Thank you. 935 00:35:21,371 --> 00:35:22,914 Victoria? 936 00:35:22,997 --> 00:35:25,458 Yeah, she’s going to be done until she feels better. 937 00:35:25,542 --> 00:35:27,669 Her face is kinda inflamed. 938 00:35:28,962 --> 00:35:30,130 It’s heavy. 939 00:35:30,213 --> 00:35:31,548 Victoria’s got pressure from Bon 940 00:35:31,631 --> 00:35:34,134 and her birthday and everything. 941 00:35:34,259 --> 00:35:36,636 And it’s just all in this pot. It’s thick. 942 00:35:36,720 --> 00:35:39,556 Like, this is thick sh--. 943 00:35:39,597 --> 00:35:41,266 I’m in me head. 944 00:35:41,349 --> 00:35:43,518 I see the gravity of the situation she’s dealing with. 945 00:35:43,601 --> 00:35:46,438 Am I the right guy to, like, make her feel better 946 00:35:46,479 --> 00:35:47,731 and be there for her? 947 00:35:47,772 --> 00:35:50,150 Like, [bleep]. 948 00:35:50,233 --> 00:35:52,235 That’s what happens when you kiss Joe Bradley, 949 00:35:52,277 --> 00:35:53,695 you get infections. 950 00:35:53,737 --> 00:35:55,822 You get instant infections and disease. 951 00:35:55,905 --> 00:35:57,323 Yep. Nice. 952 00:36:02,078 --> 00:36:03,371 [crying] 953 00:36:07,042 --> 00:36:08,877 -Come on. -I’m so stressed. 954 00:36:16,885 --> 00:36:18,845 Take three deep breaths with me, ready? 955 00:36:18,928 --> 00:36:20,263 Ooh... Yeah. 956 00:36:20,347 --> 00:36:22,140 Yeah? 957 00:36:52,545 --> 00:36:54,381 Would you prefer to have dinner up here or on the main deck? 958 00:36:55,423 --> 00:36:56,883 Let’s shoot for the formal dining room. 959 00:36:56,966 --> 00:36:58,259 -Into the dining room? -Let’s do that. 960 00:36:58,343 --> 00:36:59,636 Yeah, awesome. 961 00:36:59,719 --> 00:37:00,804 It’s been neglected. 962 00:37:00,887 --> 00:37:01,888 And what time would you like it? 963 00:37:01,971 --> 00:37:02,889 7:45 or something like that. 964 00:37:02,972 --> 00:37:04,307 Okay. 965 00:37:04,349 --> 00:37:06,518 You’re going to take a deep breath in, 966 00:37:06,643 --> 00:37:09,396 and you’re going to feel so good just to get it all out. 967 00:37:09,479 --> 00:37:10,522 I have a playlist. 968 00:37:12,482 --> 00:37:14,275 Fantastic. 969 00:37:14,401 --> 00:37:17,570 Deserves to go absolutely off our not tomorrow. 970 00:37:17,654 --> 00:37:18,905 Hey, you know what I’m thinking about? 971 00:37:18,988 --> 00:37:20,240 What man? 972 00:37:25,245 --> 00:37:28,039 You have a one-on-one in the cabins? 973 00:37:28,123 --> 00:37:29,916 Yeah, but it’s very close quarters. 974 00:37:30,041 --> 00:37:31,918 I want at least a meter in distance. 975 00:37:34,129 --> 00:37:36,464 I’m riding the wave now. 976 00:37:36,589 --> 00:37:38,591 -I can feel like the crest. -Yeah. 977 00:37:38,675 --> 00:37:40,135 So, like, I’m going to have to get in. 978 00:37:40,260 --> 00:37:42,095 Duck, duck that sh--, you know what I mean? 979 00:37:42,178 --> 00:37:45,140 With Joe, the fact that he’s this committed 980 00:37:45,223 --> 00:37:46,641 to V so early? 981 00:37:46,725 --> 00:37:50,270 I can tell that it slightly is freaking Joe out. 982 00:37:50,311 --> 00:37:52,564 I’m afraid that he might just try and push her away. 983 00:37:52,647 --> 00:37:54,983 It’s going to be interesting to see how it plays out. 984 00:37:59,070 --> 00:38:00,697 Oh, God, look at that. 985 00:38:00,822 --> 00:38:01,990 Fantastic. 986 00:38:03,408 --> 00:38:09,039 Cucumber, spinach, chickpeas. 987 00:38:09,080 --> 00:38:11,416 After a day full of sailing, 988 00:38:11,458 --> 00:38:13,626 these athletes, they need to carbo-load. 989 00:38:13,668 --> 00:38:17,088 So, I’m going all out with a Spanish feast. 990 00:38:17,172 --> 00:38:19,341 I try and stick to the traditional classic way 991 00:38:19,466 --> 00:38:22,844 to make paella, but it will be different every time 992 00:38:22,886 --> 00:38:25,889 because it’s done by feeling and touch. 993 00:38:26,014 --> 00:38:29,559 So, it will be traditional with a slight twist of Josh. 994 00:38:29,642 --> 00:38:33,271 Rice, cook consistently, baby, and I’ll love you forever. 995 00:38:33,313 --> 00:38:35,857 Oh, my God, fingers crossed, fingers crossed. 996 00:38:35,940 --> 00:38:38,860 V., V. Nathan, can you come to the sundeck, please? 997 00:38:38,943 --> 00:38:40,278 Okay, on my way. 998 00:38:40,403 --> 00:38:42,447 Joe, Joe, good night, bro. 999 00:38:42,489 --> 00:38:44,366 I’ll need you on deck, probably like 10. 1000 00:38:44,449 --> 00:38:45,784 Yeah, copy. 1001 00:38:45,867 --> 00:38:48,536 Hey, did they want to have dinner in there? 1002 00:38:48,661 --> 00:38:50,663 Yeah, he asked. He said he likes formal dining. 1003 00:38:50,747 --> 00:38:51,873 All right, V, take the bowline, please. 1004 00:38:51,956 --> 00:38:53,124 Yep. 1005 00:38:56,544 --> 00:38:57,587 Starving. 1006 00:38:57,671 --> 00:38:58,963 Some time to get fly. 1007 00:38:59,005 --> 00:39:00,548 It takes time. 1008 00:39:00,632 --> 00:39:01,841 -All right, ready? -Yeah. 1009 00:39:03,426 --> 00:39:04,719 Yeah, nice. 1010 00:39:04,844 --> 00:39:06,137 -So, like the jacket. -Thank you. 1011 00:39:06,262 --> 00:39:08,098 -As well. -Thank you. 1012 00:39:08,181 --> 00:39:11,685 -Is that your painters? -Yeah. 1013 00:39:16,606 --> 00:39:17,774 Yeah, you’re good. 1014 00:39:17,816 --> 00:39:18,858 Josh, we’re almost there. 1015 00:39:18,942 --> 00:39:20,402 Amazing. 1016 00:39:22,320 --> 00:39:24,114 -Wait, wait, wait. -Don’t worry, man. 1017 00:39:24,155 --> 00:39:25,907 -What? -I can see. 1018 00:39:25,990 --> 00:39:27,158 Okay, but I’ll let you know, no? 1019 00:39:27,283 --> 00:39:28,743 Yeah, but I can see. 1020 00:39:28,868 --> 00:39:31,079 Okay, but if something happens, don’t say any now. 1021 00:39:32,747 --> 00:39:34,207 I’m the bosun, so you need to listen 1022 00:39:34,332 --> 00:39:35,291 when I tell you to do something. 1023 00:39:35,375 --> 00:39:36,501 You need to listen to me. 1024 00:39:36,584 --> 00:39:37,836 What the [bleep]? 1025 00:39:40,672 --> 00:39:42,382 The nude with the cream and the tan. 1026 00:39:42,507 --> 00:39:43,925 Oh, you put it together good. 1027 00:39:43,967 --> 00:39:45,677 -Contrast. -It’s good, well put together. 1028 00:39:45,760 --> 00:39:47,137 I’m gonna clean up here, 1029 00:39:47,178 --> 00:39:50,098 so if you guys go do the sea bobs, yeah. 1030 00:39:50,181 --> 00:39:51,558 There’s a seafood paella. 1031 00:39:51,641 --> 00:39:53,810 We’ve got shrimp, lobster, mussels, 1032 00:39:53,893 --> 00:39:55,895 chicken in there, parsley, 1033 00:39:55,979 --> 00:39:57,355 and lots of love as well. 1034 00:39:58,690 --> 00:40:01,317 You’ve been, like, extremely great. 1035 00:40:01,359 --> 00:40:02,694 Some calamari for you? 1036 00:40:02,736 --> 00:40:03,945 Oh, yes, please. 1037 00:40:04,070 --> 00:40:05,363 Would you like some potatoes platas? 1038 00:40:05,447 --> 00:40:06,990 -Melon? -Thank you, I appreciate that. 1039 00:40:07,032 --> 00:40:09,034 Some melon, some burrata, some pine nuts. 1040 00:40:09,159 --> 00:40:10,118 -Fire. -Amazing. 1041 00:40:10,201 --> 00:40:11,661 Incredible. 1042 00:40:11,786 --> 00:40:13,163 The food was talking to me more than anything. 1043 00:40:13,246 --> 00:40:14,372 I’m not going to lie to you. 1044 00:40:14,456 --> 00:40:16,207 I feel like I’m on crack today. 1045 00:40:16,291 --> 00:40:17,125 -Yeah. -I’m in a great mood. 1046 00:40:17,250 --> 00:40:18,668 I’m so glad. 1047 00:40:18,710 --> 00:40:19,878 It’s because I’m getting attention. 1048 00:40:19,961 --> 00:40:20,879 Honestly, that’s all I need. 1049 00:40:21,004 --> 00:40:22,630 Oh, you’re so in. 1050 00:40:22,714 --> 00:40:25,675 You’re so far in that you’re never going to come out. 1051 00:40:25,759 --> 00:40:27,552 You are not going to do what I think you’re going to do. 1052 00:40:27,594 --> 00:40:28,928 I will. 1053 00:40:28,970 --> 00:40:30,472 -You can knock off at ten. -Yeah, yeah. 1054 00:40:32,182 --> 00:40:34,267 -Can I have a ginger ale? -Yeah, sure, no problem. 1055 00:40:34,392 --> 00:40:36,686 I love every trip because it makes my legs 1056 00:40:36,770 --> 00:40:39,981 more and more toned while I’m getting paid. 1057 00:40:40,023 --> 00:40:41,649 [blows nose] 1058 00:40:41,691 --> 00:40:45,570 All right, you can finish at 10 and we can start at 6:30. 1059 00:40:45,653 --> 00:40:48,031 Oh, because that’s how we roll. 1060 00:40:48,114 --> 00:40:49,991 That’s how we roll. 1061 00:40:50,075 --> 00:40:52,619 Uh, mademoiselle? Cathy? 1062 00:40:52,744 --> 00:40:54,162 Si? 1063 00:40:54,287 --> 00:40:58,208 You think that I can put this in the dryer? 1064 00:40:58,249 --> 00:40:59,334 It’s not going to shrink. 1065 00:40:59,376 --> 00:41:01,044 No, no, it’ll be fine. 1066 00:41:01,086 --> 00:41:03,922 Please take my plate. I am so full, thank you so much. 1067 00:41:04,005 --> 00:41:05,882 Please take this. 1068 00:41:05,965 --> 00:41:07,342 It would be an honor. 1069 00:41:07,467 --> 00:41:09,177 -Where do you want to go? -Upstairs. 1070 00:41:09,219 --> 00:41:10,845 Yeah, absolutely. 1071 00:41:10,929 --> 00:41:14,140 If you could do a bin run as well, just through the night. 1072 00:41:14,182 --> 00:41:17,102 I’m gonna head down now, so good night. 1073 00:41:17,185 --> 00:41:19,062 -Love you. -Love you. 1074 00:41:19,145 --> 00:41:21,314 See you in the morning. 1075 00:41:23,566 --> 00:41:25,193 Ow! 1076 00:41:31,991 --> 00:41:34,411 -Hello. -Hello. What are you up to? 1077 00:41:34,494 --> 00:41:36,705 I’m going to come and see what’s doing. 1078 00:41:36,788 --> 00:41:38,707 Just in time, just in time. 1079 00:41:38,790 --> 00:41:42,460 This location is like prime real estate as far as that goes. 1080 00:41:44,254 --> 00:41:45,422 Yeah. 1081 00:41:45,463 --> 00:41:46,923 And it’s our little secret. 1082 00:41:47,007 --> 00:41:49,342 [laughs] 1083 00:41:49,426 --> 00:41:52,929 I know that hooking up with a guest on charter... 1084 00:41:52,971 --> 00:41:54,347 Big no, no. Not allowed. 1085 00:41:54,431 --> 00:41:57,308 But I’ve been known to bend the rules. 1086 00:41:57,392 --> 00:42:01,896 This is my, um, how to make the holiday special trick. 1087 00:42:12,323 --> 00:42:14,534 Next time on "Below Deck Med"... 1088 00:42:14,617 --> 00:42:16,953 Max, can you give cap distance on our bow? 1089 00:42:16,995 --> 00:42:17,996 She’s with me on the bow. 1090 00:42:18,079 --> 00:42:19,706 Don’t tell me to relax. 1091 00:42:19,748 --> 00:42:21,541 Just because you aren’t lead deckhand doesn’t mean 1092 00:42:21,583 --> 00:42:23,460 you get to throw your hands in there and say, 1093 00:42:23,501 --> 00:42:25,086 I’m not going to do my job. 1094 00:42:27,088 --> 00:42:30,133 -[sneezes] -You don’t sound well. 1095 00:42:30,216 --> 00:42:32,427 Whatever I’m experiencing is so in the thick of grief. 1096 00:42:32,552 --> 00:42:34,220 -Have you, darling? -Thank you, sir. 1097 00:42:38,224 --> 00:42:39,517 He’s like a dog with two dicks. 77742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.