Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,215
Previously on
"Below Deck Med"...
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,009
There’s no thruster.
3
00:00:09,050 --> 00:00:10,593
We’ve got to secure
the boat here.
4
00:00:10,677 --> 00:00:11,845
[grunts]
5
00:00:11,970 --> 00:00:13,013
Watch your fingers,
watch your fingers.
6
00:00:13,096 --> 00:00:14,347
Wow, guys.
7
00:00:14,389 --> 00:00:15,765
Okay, cap, we look
good in the stern.
8
00:00:15,849 --> 00:00:18,226
Nathan showing up in
the heat of the moment.
9
00:00:18,309 --> 00:00:19,227
I’m proud of him.
10
00:00:19,310 --> 00:00:20,520
You can think about it,
11
00:00:20,562 --> 00:00:22,313
but you must pick
a lead deckhand.
12
00:00:22,439 --> 00:00:24,190
I don’t know how
to make this decision.
13
00:00:24,274 --> 00:00:26,359
Oh, my God.
14
00:00:35,994 --> 00:00:38,496
It’s almost the one year
anniversary of Bon’s passing,
15
00:00:38,538 --> 00:00:40,165
which was on my birthday.
16
00:00:40,248 --> 00:00:42,042
My feelings are kind of
just all over the place.
17
00:00:46,004 --> 00:00:47,088
I won’t hurt her.
18
00:00:47,255 --> 00:00:48,506
I just can’t.
19
00:00:51,551 --> 00:00:53,136
Cuddles.
20
00:00:53,178 --> 00:00:55,305
With Kizzi I feel like
I’m being self-destructive.
21
00:00:55,388 --> 00:00:56,681
You can stay.
22
00:00:56,723 --> 00:00:58,016
I’m gonna respect you.
23
00:00:58,099 --> 00:01:00,185
Pointless hook-ups
is just something
24
00:01:00,268 --> 00:01:02,020
that doesn’t
bring any fulfillment.
25
00:01:02,103 --> 00:01:05,023
It doesn’t satisfy
anything for me anymore.
26
00:01:06,691 --> 00:01:08,193
I’m sorry.
27
00:01:17,660 --> 00:01:18,953
Yeah.
28
00:01:31,091 --> 00:01:32,342
Good morning.
29
00:01:32,384 --> 00:01:33,635
Morning, mate.
30
00:01:39,432 --> 00:01:40,642
-[gasps]
-Oi!
31
00:01:40,725 --> 00:01:43,311
Oh my God.
You ----ing scared me.
32
00:01:43,395 --> 00:01:44,437
You scared
the [bleep] out of me.
33
00:01:44,521 --> 00:01:46,189
I forgot you were in here.
34
00:01:46,231 --> 00:01:48,441
-I wasn’t expecting you.
-I wasn’t expecting you.
35
00:01:48,525 --> 00:01:49,651
This is my cabin.
36
00:02:10,130 --> 00:02:11,965
Hello.
37
00:02:12,048 --> 00:02:13,508
Just chilling on the dock.
38
00:02:14,592 --> 00:02:15,677
What time is it there?
39
00:02:15,802 --> 00:02:16,720
It’s almost midnight.
40
00:02:16,761 --> 00:02:18,054
----ing hell.
41
00:02:18,138 --> 00:02:19,514
I definitely miss Gael.
42
00:02:19,597 --> 00:02:21,433
She is my comfort zone.
43
00:02:31,651 --> 00:02:32,944
That sounds fantastic.
44
00:02:34,237 --> 00:02:35,572
That sounds like a dream.
45
00:02:35,655 --> 00:02:37,407
I have no interest whatsoever
46
00:02:37,490 --> 00:02:39,534
in hooking up
with Kizzi anymore.
47
00:02:39,617 --> 00:02:42,162
I’m more focusing
on the relationships
48
00:02:42,203 --> 00:02:44,247
I care about and
focus on my work.
49
00:02:44,289 --> 00:02:45,874
I’m gonna go.
50
00:02:47,667 --> 00:02:48,752
Hello.
51
00:02:48,877 --> 00:02:50,170
I don’t have any clean shirts.
52
00:02:50,253 --> 00:02:51,087
-Oh!
-My polos.
53
00:02:51,254 --> 00:02:52,589
-They’re here.
-Okay.
54
00:02:52,714 --> 00:02:53,757
-I’ll bring one up to you.
-Yeah.
55
00:02:53,882 --> 00:02:54,841
All’s well in the hood.
56
00:02:54,924 --> 00:02:55,967
Did you have fun last night?
57
00:02:56,009 --> 00:02:58,595
Oh, my God.
Such a fun time.
58
00:02:58,636 --> 00:03:00,180
-Yeah.
-Honestly.
59
00:03:03,433 --> 00:03:04,351
It’s hard, isn’t it?
60
00:03:04,434 --> 00:03:05,935
I miss making out with him.
61
00:03:06,019 --> 00:03:07,979
[groans]
62
00:03:11,691 --> 00:03:13,193
-Hi.
-Good morning.
63
00:03:13,318 --> 00:03:14,611
Good morning.
64
00:03:14,652 --> 00:03:15,570
How are you?
65
00:03:18,365 --> 00:03:19,491
Yeah.
66
00:03:19,574 --> 00:03:20,909
What’s wrong?
67
00:03:32,420 --> 00:03:36,049
-I give a lot, you know?
-You do, yeah.
68
00:03:36,132 --> 00:03:37,967
I respect that you’re French
and very touchy,
69
00:03:38,051 --> 00:03:39,469
but you’ve got to
respect I’m English
70
00:03:39,552 --> 00:03:41,471
and we’re a little
bit more, you know?
71
00:03:41,554 --> 00:03:43,348
I always, like,
attract this kind of woman.
72
00:03:43,431 --> 00:03:46,309
I know they ----ing like me,
but they don’t show it.
73
00:03:46,351 --> 00:03:48,561
And it’s pissing me off
because me, I’m an open book.
74
00:03:48,645 --> 00:03:50,230
We have a good thing here.
75
00:03:50,355 --> 00:03:53,566
I just... I’m asking for a
little bit less pressure
76
00:03:53,692 --> 00:03:56,319
and some more time to see
where things flourish.
77
00:03:56,403 --> 00:03:58,697
-I’ll see you later.
-You let me know.
78
00:03:58,863 --> 00:04:00,615
-Yeah.
-Whatever you figure out.
79
00:04:04,828 --> 00:04:06,287
Ai, yi yi.
80
00:04:06,371 --> 00:04:07,539
Let’s rock and roll.
81
00:04:09,332 --> 00:04:10,625
Dude, you have such a nice
ass from this angle.
82
00:04:10,709 --> 00:04:11,960
I know, eh?
83
00:04:12,043 --> 00:04:13,128
I love a man on his
hands and knees.
84
00:04:14,170 --> 00:04:15,797
Refilled.
85
00:04:15,880 --> 00:04:17,716
Who the [bleep] put
suede on a boat?
86
00:04:17,799 --> 00:04:19,009
I’ll take the flowers.
87
00:04:19,134 --> 00:04:20,385
You’ve made me carry
the heavy things
88
00:04:20,427 --> 00:04:21,970
and you’ve just got flowers.
89
00:04:22,053 --> 00:04:23,763
I just couldn’t hand
you a bouquet of flowers.
90
00:04:23,805 --> 00:04:25,640
I genuinely don’t even like you.
91
00:04:25,765 --> 00:04:26,975
The feeling’s mutual.
92
00:04:27,058 --> 00:04:29,227
I only like
you when I’m drunk.
93
00:04:30,645 --> 00:04:31,813
I’m only joking, Kizzi.
94
00:04:31,896 --> 00:04:33,106
Aye!
95
00:04:34,107 --> 00:04:35,442
[farts]
96
00:04:35,483 --> 00:04:37,402
That a little fart
that popped out?
97
00:04:37,444 --> 00:04:40,030
-Yeah.
-----ing hilarious.
98
00:04:40,113 --> 00:04:41,531
-Well done.
-Thanks, bro.
99
00:04:41,614 --> 00:04:42,532
-We work well as a team.
-Yeah.
100
00:04:42,574 --> 00:04:43,616
I work ----ing hard.
101
00:04:43,700 --> 00:04:45,160
You saw it.
102
00:04:45,243 --> 00:04:48,204
The first charter,
it was only me and him.
103
00:04:48,288 --> 00:04:50,040
So I know he knows
like what is my value.
104
00:04:50,123 --> 00:04:53,376
But I think like
you’re better because, bro,
105
00:04:53,418 --> 00:04:56,004
you go like more and more
into like the finishing, bro.
106
00:04:56,087 --> 00:04:59,299
When I saw you like this...
107
00:04:59,341 --> 00:05:01,176
I was like, okay.
Okay, okay.
108
00:05:01,217 --> 00:05:02,927
We’re going to get money.
Good times.
109
00:05:03,053 --> 00:05:04,220
And after this,
we’re going to ----ing send it.
110
00:05:04,387 --> 00:05:06,556
Yeah, like the son of Zod.
111
00:05:06,681 --> 00:05:08,683
All crew, all crew.
I’m ready when you are
112
00:05:08,767 --> 00:05:10,518
for our preference
sheet meeting.
113
00:05:10,602 --> 00:05:12,896
Interior!
Meet in the crew mess.
114
00:05:12,979 --> 00:05:13,688
Copy.
115
00:05:13,855 --> 00:05:15,607
-Hey.
-Hey.
116
00:05:15,690 --> 00:05:17,317
-Oh, yeah.
-Grab your folder.
117
00:05:17,400 --> 00:05:19,402
Thank you so much.
118
00:05:19,486 --> 00:05:21,404
Charter Six.
Very exciting.
119
00:05:21,488 --> 00:05:24,783
Okay, this is going to
be the most fun charter.
120
00:05:24,908 --> 00:05:26,159
Oh.
121
00:05:26,201 --> 00:05:28,536
So Cameron is a
former football player
122
00:05:28,620 --> 00:05:30,288
who is now in commercial
real estate.
123
00:05:30,372 --> 00:05:33,708
He wants to treat his friends
to a once-in-a-lifetime trip.
124
00:05:33,750 --> 00:05:35,627
Benjamin is Cameron’s
childhood best friend,
125
00:05:35,710 --> 00:05:37,962
oversees all Cameron’s
business projects.
126
00:05:38,046 --> 00:05:39,589
David is the youngest
of the group.
127
00:05:39,673 --> 00:05:41,883
David’s fit.
128
00:05:41,966 --> 00:05:43,760
He is a professional fighter
who has travelled the world
129
00:05:43,843 --> 00:05:45,637
competing in mixed martial arts.
130
00:05:45,762 --> 00:05:48,223
-I’m getting married.
-Yeah.
131
00:05:48,306 --> 00:05:49,599
Mark has been Cameron’s
sommelier
132
00:05:49,683 --> 00:05:51,142
for the past seven years
133
00:05:51,226 --> 00:05:52,352
and is looking forward
to sharing his skills
134
00:05:52,477 --> 00:05:53,937
during the trip.
135
00:05:54,020 --> 00:05:57,190
TJ is a retired NFL player with
a Super Bowl under his belt.
136
00:05:57,232 --> 00:05:59,818
And Jay is a freestyle
battle rapper
137
00:05:59,859 --> 00:06:01,736
who toured with Lil’ Wayne.
138
00:06:01,820 --> 00:06:03,321
The guests are excited to be
in Barcelona
139
00:06:03,363 --> 00:06:05,156
during the America’s Cup
140
00:06:05,198 --> 00:06:08,159
and are hoping that they will
get a chance to watch the race
141
00:06:08,201 --> 00:06:09,577
from the yacht during the trip.
142
00:06:09,661 --> 00:06:12,664
The America’s Cup is
an incredible race
143
00:06:12,706 --> 00:06:14,290
that happens every four years.
144
00:06:14,374 --> 00:06:16,835
It is equivalent to
the World Cup of Soccer.
145
00:06:16,960 --> 00:06:20,088
So to be here in Barcelona
while on charter
146
00:06:20,213 --> 00:06:23,341
and to be anchored near them
on the sidelines is incredible.
147
00:06:23,425 --> 00:06:25,176
You’ve got to pinch yourself.
148
00:06:25,260 --> 00:06:27,721
For night one, they want
to have a night of espionage.
149
00:06:27,846 --> 00:06:29,431
Day two, the guests want
to try their hand
150
00:06:29,514 --> 00:06:30,724
at sailing themselves
151
00:06:30,765 --> 00:06:31,975
with a sailing lesson
and competition.
152
00:06:32,100 --> 00:06:34,811
For dinner, they would
like paella valenciana.
153
00:06:34,894 --> 00:06:36,312
These guys are going to
want a lot of meat.
154
00:06:36,438 --> 00:06:38,565
-Yeah.
-Big boys, NFL players.
155
00:06:38,606 --> 00:06:40,025
-You’re free to go.
-Yeah.
156
00:06:40,108 --> 00:06:41,401
-Thanks, cap.
-Thanks, guys.
157
00:06:41,443 --> 00:06:44,237
If you can give me
your thingamajigs,
158
00:06:44,320 --> 00:06:45,739
that’d be great.
159
00:06:45,864 --> 00:06:47,282
I thought about it.
160
00:06:47,323 --> 00:06:48,533
And I’m going to
appoint my lead deckhand now.
161
00:06:48,575 --> 00:06:50,368
-Perfect.
-Thank you.
162
00:06:50,410 --> 00:06:53,872
I’m going to show Captain Sandy
my managerial capabilities
163
00:06:53,955 --> 00:06:56,291
by choosing the
right lead deck hand.
164
00:06:56,374 --> 00:06:58,001
So fingers crossed
today goes well.
165
00:06:58,126 --> 00:06:59,878
Don’t worry, you’ll
have me well trained
166
00:06:59,961 --> 00:07:01,087
-by the end of it, won’t you?
-Yeah.
167
00:07:01,171 --> 00:07:03,006
[laughing]
168
00:07:03,089 --> 00:07:04,090
Ready for charter, eh?
169
00:07:06,009 --> 00:07:08,094
-What’s that from?
-I don’t know.
170
00:07:08,178 --> 00:07:10,055
Yeah, I think it’s just,
like, over-exhaustion.
171
00:07:10,180 --> 00:07:11,514
Mmm.
172
00:07:11,598 --> 00:07:13,558
Last night, me and Victoria
have just done
173
00:07:13,600 --> 00:07:15,226
a level up in our relationship.
174
00:07:22,275 --> 00:07:25,695
I am still scared of things
evolving at a very rapid pace,
175
00:07:25,737 --> 00:07:27,739
but I’m genuinely interested
in her well-being.
176
00:07:27,822 --> 00:07:28,990
Like, is she okay?
177
00:07:29,074 --> 00:07:30,200
Does she need someone
to talk to?
178
00:07:30,283 --> 00:07:32,494
Can I be there
to help and support?
179
00:07:32,535 --> 00:07:33,536
[laughing]
180
00:07:33,578 --> 00:07:34,913
[bleep].
Caught ya.
181
00:07:36,956 --> 00:07:38,124
Deck team, deck team.
182
00:07:38,166 --> 00:07:40,126
Can we meet on
bridge deck aft, please?
183
00:07:40,251 --> 00:07:41,961
Yeah, copy that, on me way.
184
00:07:42,045 --> 00:07:44,381
Can you go on Pinterest and
look at espionage Tables?
185
00:07:44,506 --> 00:07:47,592
Hey, Siri, show me
espionage tables.
186
00:07:47,717 --> 00:07:49,094
Espionage.
187
00:07:49,177 --> 00:07:50,970
We’re just going to
have a quick meeting.
188
00:07:51,012 --> 00:07:52,681
I had a chat with
Captain Sandy.
189
00:07:52,722 --> 00:07:55,558
She wanted me to appoint
the lead deck hand.
190
00:07:55,642 --> 00:07:57,936
I’ll be open up
to the possibility
191
00:07:57,977 --> 00:07:59,062
of being lead deckhand again.
192
00:07:59,187 --> 00:08:00,855
I’ve had the position before,
193
00:08:00,980 --> 00:08:03,566
but if Max is the lead deckhand,
there’s no hard feelings.
194
00:08:03,733 --> 00:08:04,984
Less pressure, no problem.
195
00:08:05,068 --> 00:08:06,653
I deserve the lead
deck hand position.
196
00:08:06,778 --> 00:08:09,364
When you wanted to sleep
and you was food poisoning,
197
00:08:09,447 --> 00:08:10,949
I was already, like,
ready to take responsibility
198
00:08:11,032 --> 00:08:12,575
over my shoulder.
199
00:08:12,617 --> 00:08:15,286
We’re missing two.
They have food poisoning.
200
00:08:15,412 --> 00:08:16,663
Wow.
201
00:08:16,746 --> 00:08:18,331
I will be the guy in charge.
202
00:08:18,415 --> 00:08:19,874
We do, like, one side each,
and we make our way down.
203
00:08:19,916 --> 00:08:21,584
Just let me know
when the tension is good.
204
00:08:21,668 --> 00:08:23,044
We lost tension here.
205
00:08:23,086 --> 00:08:25,130
Yeah, yeah, but we
will block it here.
206
00:08:25,213 --> 00:08:27,590
Bro, I uncoiled this one.
Recoil it, please.
207
00:08:27,674 --> 00:08:28,842
There is a problem inside it.
208
00:08:28,925 --> 00:08:30,051
We’re going to uncoil it anyway.
209
00:08:30,135 --> 00:08:31,720
Bro, please, can you do it?
210
00:08:31,803 --> 00:08:34,055
I’m a fighter.
I’m a French.
211
00:08:34,180 --> 00:08:35,515
I will never surrender myself.
212
00:08:35,557 --> 00:08:37,392
I will fight until
the end, you know?
213
00:08:37,434 --> 00:08:38,518
[chuckles]
214
00:08:40,353 --> 00:08:42,897
Obviously, I’m impressed
with everyone’s progress
215
00:08:43,023 --> 00:08:45,066
throughout the season so far.
216
00:08:45,150 --> 00:08:46,693
You’ve come on,
leaps and bounds.
217
00:08:46,735 --> 00:08:48,319
Max, you’ve worked really hard.
218
00:08:48,445 --> 00:08:51,114
Joe, you’ve come on, and
you’ve smashed it as well.
219
00:08:51,197 --> 00:08:54,784
So, based on, obviously,
220
00:08:54,826 --> 00:08:57,162
working with Joe previously
and knowing him well,
221
00:08:57,287 --> 00:08:58,705
I’ve decided to make him
lead deckhand.
222
00:09:00,123 --> 00:09:01,207
No!
223
00:09:03,668 --> 00:09:04,794
Coming up...
224
00:09:04,961 --> 00:09:06,713
Joshua, 7-7:30 for dinner.
225
00:09:06,755 --> 00:09:08,590
Yeah, that’s early.
Jesus.
226
00:09:08,631 --> 00:09:09,799
[bleep]
227
00:09:09,883 --> 00:09:11,051
-Are you having a go at me?
-Please.
228
00:09:11,092 --> 00:09:12,677
Kizzi, what the [bleep]
are you doing?
229
00:09:12,761 --> 00:09:15,180
Don’t set a dinner time
without talking to the chef.
230
00:09:15,263 --> 00:09:16,598
But are they okay?
231
00:09:16,681 --> 00:09:17,807
It’s going to have
to be, isn’t it?
232
00:09:26,232 --> 00:09:28,234
Based on obviously
working with Joe previously
233
00:09:28,860 --> 00:09:30,570
and knowing him well,
234
00:09:30,653 --> 00:09:32,447
I’ve decided to make him
lead deckhand.
235
00:09:32,572 --> 00:09:36,242
No, I felt this was
going to happen.
236
00:09:36,284 --> 00:09:38,370
But that’s not
taking away from you, Max.
237
00:09:38,495 --> 00:09:39,954
It’s just the way it is.
238
00:09:44,209 --> 00:09:46,461
Right, guys, let’s
smash this charter, yeah?
239
00:09:46,586 --> 00:09:49,506
What the [bleep]?
What the [bleep]?
240
00:09:49,547 --> 00:09:51,675
Thanks for
delegating me, leader.
241
00:09:51,716 --> 00:09:52,926
-Thanks, man.
-Thank you.
242
00:09:53,051 --> 00:09:54,469
It has nothing to do
with friendship,
243
00:09:54,552 --> 00:09:56,554
it’s all to do
with ----ing professionalism.
244
00:09:56,596 --> 00:09:57,847
Oh, no.
245
00:09:57,931 --> 00:09:59,140
I want to make you proud.
246
00:09:59,265 --> 00:10:00,225
We’ll make ----ing
everyone proud.
247
00:10:00,266 --> 00:10:01,976
[shouts]
248
00:10:02,060 --> 00:10:06,147
All crew, all crew.
Guest arrival is 15 minutes out.
249
00:10:06,231 --> 00:10:07,399
There’s something
with my hair.
250
00:10:07,482 --> 00:10:09,150
I think it looks
really nice like that.
251
00:10:09,192 --> 00:10:12,445
Charter ----ing six, baby.
252
00:10:12,529 --> 00:10:14,114
Yes, sir, my guy.
253
00:10:14,197 --> 00:10:16,157
Oh, my God, oh, my God,
they’re coming.
254
00:10:16,199 --> 00:10:17,242
Am I going to be in love?
255
00:10:20,745 --> 00:10:22,622
-Welcome.
-----ing hell.
256
00:10:22,664 --> 00:10:23,915
-Hi, I’m Aesha.
-Yeah, nice to meet you.
257
00:10:23,998 --> 00:10:26,459
Nice to meet you.
258
00:10:26,584 --> 00:10:28,878
-Pleasure.
-Thank you. I’m David.
259
00:10:29,004 --> 00:10:30,088
Nice to meet you.
260
00:10:30,130 --> 00:10:31,423
Thank you, cheers.
Thank you.
261
00:10:31,506 --> 00:10:34,134
Okay, yeah, yeah.
262
00:10:34,259 --> 00:10:35,635
Welcome to Motor Yacht Bravado.
263
00:10:35,719 --> 00:10:37,220
We are so excited.
264
00:10:37,303 --> 00:10:39,055
Aesha’s going to show
you around the boat.
265
00:10:39,139 --> 00:10:40,724
We’re going to take off and
266
00:10:40,765 --> 00:10:41,975
then we’re going to
go watch the race.
267
00:10:42,058 --> 00:10:44,352
-Amazing.
-Welcome, everyone.
268
00:10:44,436 --> 00:10:45,812
It’s so nice to have you.
269
00:10:45,937 --> 00:10:47,313
Get changed into our reds fast.
270
00:10:47,355 --> 00:10:48,314
Yeah, red.
271
00:10:48,398 --> 00:10:49,566
Watch your step, gentlemen.
272
00:10:49,649 --> 00:10:51,526
This is the main deck aft.
273
00:10:51,651 --> 00:10:54,738
Who’s the one that was
rapping with Lil’ Wayne?
274
00:10:54,863 --> 00:10:56,364
Oh, that’s me.
275
00:10:56,448 --> 00:10:57,741
-Really?
-Yes.
276
00:10:57,782 --> 00:10:59,492
Oh, my God, that’s so cool.
277
00:10:59,576 --> 00:11:01,036
Ah!
278
00:11:01,161 --> 00:11:02,746
I have appointed
Joe as lead deckhand.
279
00:11:02,871 --> 00:11:04,289
Oh, cool.
280
00:11:12,172 --> 00:11:13,423
Woosah.
281
00:11:13,465 --> 00:11:15,133
Deck team, deck team.
282
00:11:15,258 --> 00:11:16,843
Let’s do luggage.
283
00:11:16,926 --> 00:11:20,430
All right, so in here,
we’ve got the primary suite.
284
00:11:20,472 --> 00:11:23,308
-Oh, Cam.
-Oh, fantastic.
285
00:11:23,433 --> 00:11:25,101
Yeah, this is life.
286
00:11:25,185 --> 00:11:28,104
And off the primary suite,
you’ve got the office and gym.
287
00:11:28,229 --> 00:11:29,731
[grunting]
288
00:11:31,733 --> 00:11:33,026
-Little top-off.
-What’s your name again?
289
00:11:33,068 --> 00:11:34,361
-Kizzi.
-Kizzi.
290
00:11:34,444 --> 00:11:35,904
-And you’re David.
-Yes, I’m David.
291
00:11:36,029 --> 00:11:38,031
-Okay, I got it.
-Yeah, you remember.
292
00:11:40,700 --> 00:11:42,911
Oh! Ooh!
293
00:11:44,287 --> 00:11:45,747
All right, Captain.
294
00:11:45,872 --> 00:11:47,082
We’re going to start
dropping our lines.
295
00:11:47,165 --> 00:11:48,750
Great, go ahead.
296
00:11:48,792 --> 00:11:50,126
Gracias.
297
00:11:50,210 --> 00:11:51,753
Be up top in, like, 30.
298
00:11:51,836 --> 00:11:53,296
Cheers, cheers.
299
00:11:53,380 --> 00:11:54,339
I’ll do that line
while you’re on port.
300
00:11:54,422 --> 00:11:55,632
Max, watch my bow.
301
00:11:55,674 --> 00:11:58,510
Two meters, port side,
two ground lines.
302
00:11:58,593 --> 00:12:00,970
Boat closing
on our starboard.
303
00:12:01,054 --> 00:12:02,305
Got it.
I’m all set.
304
00:12:02,347 --> 00:12:03,682
You guys can get the lines
and fenders in.
305
00:12:03,807 --> 00:12:04,766
Thank you very much.
306
00:12:04,808 --> 00:12:06,351
Nice work, Nathan.
307
00:12:06,476 --> 00:12:08,436
Thank you, Captain.
Good work.
308
00:12:08,520 --> 00:12:12,649
All crew, all crew,
ETA to anchorage is one hour.
309
00:12:12,732 --> 00:12:13,983
All right.
I’ll grab the fenders.
310
00:12:14,067 --> 00:12:15,694
-You’re a legend.
-Yeah.
311
00:12:18,905 --> 00:12:20,907
Hello?
312
00:12:20,990 --> 00:12:21,825
Kizzi.
313
00:12:21,950 --> 00:12:23,159
-What? Sorry.
-Kizzi
314
00:12:23,284 --> 00:12:24,494
-Kizzi. Kizzi.
-Yeah.
315
00:12:24,577 --> 00:12:25,870
-Where are you from?
-From England.
316
00:12:25,954 --> 00:12:28,790
So now you’re just
single on boats?
317
00:12:28,915 --> 00:12:29,749
Single on boats.
Having a good time.
318
00:12:29,833 --> 00:12:30,875
Okay.
319
00:12:30,959 --> 00:12:32,627
He’s eye----ing me right now.
320
00:12:32,711 --> 00:12:35,839
-And you do what?
-I’m a professional fighter.
321
00:12:35,964 --> 00:12:38,425
And you’re single in
professional fighting?
322
00:12:38,508 --> 00:12:40,719
Apparently, I’m supposed to fall
in love when I’m out here.
323
00:12:40,802 --> 00:12:42,846
Everyone says that
for some reason.
324
00:12:42,971 --> 00:12:44,264
I think you’re meant to.
325
00:12:44,389 --> 00:12:45,557
-You think so?
-I think so.
326
00:12:45,598 --> 00:12:46,891
Love athletes.
327
00:12:46,933 --> 00:12:48,810
My ex-boyfriend’s
a professional athlete.
328
00:12:48,893 --> 00:12:51,938
So, David, here I come.
Watch out.
329
00:12:52,063 --> 00:12:53,273
-Do you have a social media?
-Yeah.
330
00:12:53,356 --> 00:12:54,357
Instagram?
331
00:12:54,441 --> 00:12:55,525
Yeah, I’m gonna follow you.
332
00:12:55,567 --> 00:12:56,901
-Deal.
-Deal?
333
00:12:56,985 --> 00:12:58,278
Part of me thinks
I should maybe start
334
00:12:58,319 --> 00:12:59,738
a kissing bingo card
this season.
335
00:12:59,779 --> 00:13:01,489
See how many people
I can tick off.
336
00:13:04,659 --> 00:13:06,327
So, is there any way you
could start inflating
337
00:13:06,411 --> 00:13:07,787
in the lazarette or not?
338
00:13:07,871 --> 00:13:09,205
-I can, yeah.
-Oh, good.
339
00:13:09,289 --> 00:13:10,665
-Yeah, go ahead.
-Copy that.
340
00:13:10,749 --> 00:13:11,958
Thanks, Cap.
341
00:13:12,083 --> 00:13:14,085
Deck crew, deck crew.
ETA, five minutes.
342
00:13:14,169 --> 00:13:15,337
We’re gonna get
the nautibuoys out.
343
00:13:15,420 --> 00:13:17,505
Josh, lunch, 1:30 to 2:00
is good,
344
00:13:17,589 --> 00:13:18,548
because everyone’s
just hanging out.
345
00:13:18,631 --> 00:13:19,674
Yeah.
346
00:13:19,716 --> 00:13:20,633
We made it.
347
00:13:22,302 --> 00:13:25,430
Tomahawk, I’m gonna
serve the bone on the plate.
348
00:13:25,513 --> 00:13:26,473
Little platter for
the coconut fried shrimp.
349
00:13:26,556 --> 00:13:28,058
Yeah.
350
00:13:28,099 --> 00:13:30,560
And bread basket, and butter.
Don’t forget butter.
351
00:13:30,602 --> 00:13:32,187
Football players eat a lot.
352
00:13:32,270 --> 00:13:34,064
The worst thing as a chef
is to have the guests
353
00:13:34,147 --> 00:13:35,523
leave the table hungry.
354
00:13:35,607 --> 00:13:37,192
I do not want that
with these guys.
355
00:13:37,233 --> 00:13:38,902
So, they’re getting
the protein packed lunch.
356
00:13:39,027 --> 00:13:42,739
You might say, I’m leaving
it all out on the field.
357
00:13:42,864 --> 00:13:45,241
Olive oil.
Olive oil.
358
00:13:45,283 --> 00:13:46,451
Such a pain in the ass.
359
00:13:48,328 --> 00:13:49,412
Yeah, I got it.
360
00:13:49,496 --> 00:13:50,663
How was your day going?
361
00:13:50,747 --> 00:13:51,664
Bad.
362
00:13:55,210 --> 00:13:56,378
Drop the anchor.
Drop the anchor.
363
00:14:00,131 --> 00:14:01,549
Maybe in, like,
five minutes
364
00:14:01,675 --> 00:14:03,468
if you wanted to
start going upstairs?
365
00:14:03,510 --> 00:14:04,594
We can do lunch.
366
00:14:04,678 --> 00:14:06,596
-[bleep] wow!
-Yeah, baby.
367
00:14:06,680 --> 00:14:07,639
Smells like Christmas.
368
00:14:07,681 --> 00:14:09,057
Very long stay.
369
00:14:09,099 --> 00:14:12,310
All set.
Thank you.
370
00:14:12,394 --> 00:14:14,270
Actually, wait. It’s fine.
It’s good, it’s good, it’s good.
371
00:14:14,354 --> 00:14:15,814
It’s good.
372
00:14:15,855 --> 00:14:17,857
Josh, I have guests
on the sundeck.
373
00:14:17,982 --> 00:14:20,568
Copy. Go with these.
Yeah.
374
00:14:20,610 --> 00:14:22,821
Some garlic sweet potato.
375
00:14:22,862 --> 00:14:24,322
Oh, yes, please.
376
00:14:24,364 --> 00:14:27,325
Would you like three also?
377
00:14:27,367 --> 00:14:29,285
Oh, you’re going up
a weight thing?
378
00:14:29,411 --> 00:14:30,328
-Yeah.
-Yeah?
379
00:14:30,453 --> 00:14:31,746
The meat is here.
380
00:14:31,830 --> 00:14:33,873
Oh, my guy.
381
00:14:33,957 --> 00:14:36,001
I’ve got more of this guy,
so don’t be shy.
382
00:14:36,084 --> 00:14:38,712
Props to the chef.
383
00:14:41,548 --> 00:14:43,258
Take one more.
You want one?
384
00:14:43,299 --> 00:14:44,259
Take it back to the room.
385
00:14:44,342 --> 00:14:45,635
[blows nose]
386
00:14:45,677 --> 00:14:47,637
Oh, look at that.
They got the sailboat.
387
00:14:47,679 --> 00:14:49,222
That thing’s moving, too.
388
00:14:49,305 --> 00:14:51,558
That’s one of them
going to be racing.
389
00:14:51,641 --> 00:14:54,144
Ah.
390
00:14:54,227 --> 00:14:55,895
I genuinely am going to
try and kiss this guest.
391
00:14:55,979 --> 00:14:56,896
-Are you actually?
-Mm-hmm.
392
00:14:56,980 --> 00:14:58,440
[bleep]
393
00:14:58,481 --> 00:15:00,942
-Nobody got no words.
-Nobody’s talking.
394
00:15:02,402 --> 00:15:03,611
I literally just
want to get ----ed.
395
00:15:03,737 --> 00:15:05,238
Jesus [bleep],
you’re ----ing wild.
396
00:15:05,321 --> 00:15:07,574
Oh, no.
397
00:15:07,657 --> 00:15:09,784
As a chief stew,
this is kind of worrisome,
398
00:15:09,868 --> 00:15:12,662
but Kizzi knows that,
you can have a fun flirt,
399
00:15:12,746 --> 00:15:14,289
but you should never let
it get to the point
400
00:15:14,372 --> 00:15:16,499
where they think they
could lean in and kiss you
401
00:15:16,583 --> 00:15:18,335
and it would be okay.
402
00:15:18,418 --> 00:15:22,005
I’m just going to trust Kizzi
to respect those boundaries.
403
00:15:22,088 --> 00:15:24,049
I’m going to shag
on the bunnypad.
404
00:15:24,132 --> 00:15:25,050
Please don’t.
405
00:15:27,719 --> 00:15:29,095
Coming up...
406
00:15:29,179 --> 00:15:31,556
Is ----ing Max
coming back now? [bleep]
407
00:15:31,598 --> 00:15:33,391
Why is he not
----ing telling us?
408
00:15:33,475 --> 00:15:35,310
There’s a guest
driving the tender.
409
00:15:35,435 --> 00:15:36,895
Like, for [bleep]’s
sakes, really?
410
00:15:36,936 --> 00:15:38,938
Has he not learned from
the last time this happened?
411
00:15:46,821 --> 00:15:48,615
Captain, that’s four
nautibuoys on the water.
412
00:15:49,199 --> 00:15:50,492
Thank you very much.
413
00:15:50,533 --> 00:15:52,160
Joe, Nathan, can you come
to the sundeck?
414
00:15:52,243 --> 00:15:53,661
Copy, coming to the sundeck.
415
00:15:55,997 --> 00:15:57,749
Now that I’ve got this
lead deckhand role,
416
00:15:57,832 --> 00:16:00,585
Nathan’s got another
level of trust now on deck.
417
00:16:00,710 --> 00:16:02,796
Is that forward there now?
418
00:16:02,921 --> 00:16:04,506
Yep.
419
00:16:04,589 --> 00:16:05,590
We’ve only got half
a charter of season left.
420
00:16:05,632 --> 00:16:07,008
Let’s make it good.
421
00:16:07,050 --> 00:16:08,760
-It’s nice when it’s like this.
-Yeah.
422
00:16:08,885 --> 00:16:10,178
It’s probably been the best
day out of all the season.
423
00:16:10,303 --> 00:16:11,471
100%.
424
00:16:14,474 --> 00:16:16,601
[bleep]
425
00:16:16,726 --> 00:16:18,061
-I’m ----ing full.
-How’s lunch?
426
00:16:18,103 --> 00:16:19,979
-Great.
-Amazing.
427
00:16:20,063 --> 00:16:23,900
So America’s Cup is the
Super Bowl of sailing.
428
00:16:23,983 --> 00:16:26,152
These boats do 65 miles an hour.
429
00:16:26,236 --> 00:16:27,570
It starts in two minutes.
430
00:16:27,696 --> 00:16:31,783
Today’s race begins with
the Alinghi Red Bull
431
00:16:31,825 --> 00:16:33,326
and the American Magic.
432
00:16:33,410 --> 00:16:35,161
Alinghi Red Bull Racing
and American Magic
433
00:16:35,203 --> 00:16:38,707
approaching the start and
off to the races they go.
434
00:16:38,748 --> 00:16:40,875
-That’s them racing now.
-The race has started.
435
00:16:40,959 --> 00:16:44,921
The America’s Cup is very
important to New Zealand
436
00:16:45,005 --> 00:16:48,216
because it’s something that
we are exceptionally good at.
437
00:16:48,299 --> 00:16:49,718
Being a small country,
438
00:16:49,759 --> 00:16:52,053
we obviously latch on and
take a lot of pride.
439
00:16:52,095 --> 00:16:53,972
Oh, better paddle,
paddle, paddle, paddle.
440
00:16:55,640 --> 00:16:56,474
This is lit.
441
00:16:56,599 --> 00:16:58,309
How sick are those foils?
442
00:16:58,393 --> 00:17:01,229
Alinghi Red Bull Racing
and American Magic keeping pace
443
00:17:01,312 --> 00:17:04,315
here both well on their
foils, both with good speed.
444
00:17:05,984 --> 00:17:09,738
The fact that we get to park up
alongside
445
00:17:09,779 --> 00:17:11,656
an America’s Cup race,
446
00:17:11,740 --> 00:17:16,411
this is like once in a
lifetime top tier experience.
447
00:17:16,453 --> 00:17:18,913
Do you know how much money
people would pay to do this?
448
00:17:18,997 --> 00:17:20,540
I feel bad for the Alinghi.
449
00:17:20,623 --> 00:17:21,750
Are they quite far behind?
450
00:17:21,875 --> 00:17:23,293
Yeah.
451
00:17:23,418 --> 00:17:26,338
American Magic is almost
to the finish line...
452
00:17:26,379 --> 00:17:28,923
and they’ve done it.
453
00:17:29,007 --> 00:17:31,384
-That was awesome.
-This is why I love yachting.
454
00:17:31,509 --> 00:17:33,678
You get paid to be
where people pay to be.
455
00:17:33,803 --> 00:17:38,308
You ever drink coffee in a
hot tub in the Mediterranean?
456
00:17:38,350 --> 00:17:40,018
I’m in two waters.
457
00:17:40,101 --> 00:17:42,103
Bro, see where it’s attached?
458
00:17:42,228 --> 00:17:43,605
Yeah.
459
00:17:43,646 --> 00:17:45,106
I don’t like it.
It’s going to break.
460
00:17:45,231 --> 00:17:46,775
Yeah, but wait... Yeah.
461
00:17:46,816 --> 00:17:48,193
Not good.
462
00:18:08,046 --> 00:18:09,964
-Nice.
-Good, man.
463
00:18:10,006 --> 00:18:11,591
Good, man.
464
00:18:11,633 --> 00:18:13,802
-What’s for dinner tonight?
-Family style tonight.
465
00:18:13,843 --> 00:18:15,929
Some fresh pasta,
braised beef, mashed potato,
466
00:18:15,970 --> 00:18:17,722
steamed vegetables,
sea bass.
467
00:18:17,764 --> 00:18:19,057
And there’s some king crab.
468
00:18:19,099 --> 00:18:22,185
-Great.
-It’s a lot.
469
00:18:22,268 --> 00:18:23,561
Yeah.
470
00:18:25,105 --> 00:18:26,481
You go ask him.
471
00:18:26,564 --> 00:18:28,817
Yeah.
That’s such a good idea.
472
00:18:28,858 --> 00:18:30,694
-I want to flirt with David.
-Yeah, baby.
473
00:18:30,735 --> 00:18:32,529
So are you, like, part host?
474
00:18:32,570 --> 00:18:34,823
Yeah, just want you to have
a good time, you know?
475
00:18:34,948 --> 00:18:35,824
Yeah.
476
00:18:35,907 --> 00:18:37,158
Oh, this pasta ----ing sh--.
477
00:18:37,283 --> 00:18:38,243
Are you happy
with everything here?
478
00:18:38,284 --> 00:18:39,327
Can I bring you anything else?
479
00:18:39,411 --> 00:18:45,000
-It’s great.
-All good.
480
00:18:45,125 --> 00:18:46,084
Cool.
481
00:18:49,004 --> 00:18:50,630
-I made a mess.
-Don’t worry.
482
00:18:50,714 --> 00:18:53,091
I am here at your service.
483
00:18:53,174 --> 00:18:55,593
Joshua?
7:00, 7:30 for dinner.
484
00:18:55,635 --> 00:18:56,928
Yeah, that’s early.
485
00:18:57,012 --> 00:19:00,015
Jesus.
[bleep]
486
00:19:00,098 --> 00:19:00,932
Is that okay?
487
00:19:01,057 --> 00:19:02,434
Well, do I have a choice?
488
00:19:02,475 --> 00:19:04,519
-Are you having a go at me?
-Please.
489
00:19:04,644 --> 00:19:06,396
Kizzi, what the [bleep]
are you doing?
490
00:19:06,479 --> 00:19:08,440
You don’t set a dinner time
without talking to the chef.
491
00:19:08,481 --> 00:19:10,859
I don’t need Kizzi
distracted by a guest.
492
00:19:10,984 --> 00:19:13,111
Because now I’m the one
in the sh--.
493
00:19:13,236 --> 00:19:14,863
This is a nightmare.
494
00:19:14,988 --> 00:19:16,823
But is it okay?
495
00:19:16,948 --> 00:19:18,783
It’s going to have
to be, isn’t it?
496
00:19:18,908 --> 00:19:20,368
Don’t yell at me.
497
00:19:20,452 --> 00:19:22,412
[bleep], no.
498
00:19:22,537 --> 00:19:24,456
Once you get changed, crack on.
Are you hungry?
499
00:19:24,497 --> 00:19:26,249
-I could snack.
-Just five minutes.
500
00:19:26,291 --> 00:19:27,751
-Thank you.
-No problem.
501
00:19:27,876 --> 00:19:29,794
Girls, girls, you can
get into your nights.
502
00:19:29,919 --> 00:19:32,714
And then we start setting.
503
00:19:39,220 --> 00:19:40,638
All right, all right,
okay, let’s do this.
504
00:19:47,562 --> 00:19:49,272
It’s not a resignation, is it?
505
00:19:49,356 --> 00:19:52,025
No. No.
506
00:19:52,150 --> 00:19:56,279
So my boyfriend passed on
my birthday last year.
507
00:19:56,363 --> 00:19:58,573
And the one year anniversary
is in four days.
508
00:19:58,656 --> 00:20:00,367
-Oh my gosh.
-Yeah.
509
00:20:00,492 --> 00:20:01,826
A year ago?
What happened?
510
00:20:01,868 --> 00:20:04,120
He had a shallow water blackout.
511
00:20:04,162 --> 00:20:05,789
He was diving alone.
512
00:20:05,872 --> 00:20:07,916
-Wow. So sorry.
-Yeah.
513
00:20:08,041 --> 00:20:09,417
It’s tough.
514
00:20:09,459 --> 00:20:11,044
But I mean, I knew
this day would come.
515
00:20:13,046 --> 00:20:15,965
And I’ve tried to mentally
prepare for it as much as I can.
516
00:20:16,007 --> 00:20:18,677
But, like, feeling ill
and then feeling exhausted.
517
00:20:18,760 --> 00:20:20,261
And then, like, I feel
like the body
518
00:20:20,345 --> 00:20:21,971
really remembers
things very well.
519
00:20:22,097 --> 00:20:25,308
And I feel like that’s kind
of what happened, too.
520
00:20:25,433 --> 00:20:26,976
It’s a lot to juggle.
521
00:20:27,018 --> 00:20:28,978
Yeah. Life is loss.
522
00:20:29,020 --> 00:20:30,480
Yeah, life is.
523
00:20:30,563 --> 00:20:32,357
You have to learn how
to deal with the loss.
524
00:20:32,440 --> 00:20:33,692
But you have to
allow yourself to grieve
525
00:20:33,775 --> 00:20:35,318
and still function
at the same time.
526
00:20:35,402 --> 00:20:36,361
Sure.
527
00:20:36,403 --> 00:20:37,737
I really feel for her.
528
00:20:37,821 --> 00:20:39,739
When you’re compromised
and you’re sick,
529
00:20:39,781 --> 00:20:42,367
the emotional part is
you feel it much more.
530
00:20:42,450 --> 00:20:44,202
So I want to make sure
that she knows
531
00:20:44,244 --> 00:20:45,453
we’re there to support her.
532
00:20:45,578 --> 00:20:47,372
Sorry. For your loss.
533
00:20:47,497 --> 00:20:48,373
No, it’s okay.
534
00:20:48,498 --> 00:20:50,250
-It’s not easy.
-I know.
535
00:20:50,291 --> 00:20:52,002
-But I’ll push through.
-Yeah.
536
00:20:52,085 --> 00:20:53,044
Yeah.
537
00:20:54,546 --> 00:20:56,673
----ing sh--.
538
00:20:56,715 --> 00:20:57,799
Oh, [bleep].
539
00:20:59,509 --> 00:21:01,302
Ai, [bleep].
540
00:21:05,765 --> 00:21:06,850
Oh...
541
00:21:06,891 --> 00:21:08,643
----ing hell.
542
00:21:08,727 --> 00:21:11,104
I don’t know if I can get
all this done by dinnertime.
543
00:21:11,187 --> 00:21:12,856
Josh, don’t lose it.
Don’t ----ing lose it.
544
00:21:12,981 --> 00:21:15,316
[bleep]
[bleep]
545
00:21:15,400 --> 00:21:17,152
Pasta. Pasta. Pasta.
546
00:21:17,235 --> 00:21:19,779
Can I come be a ring girl
at one of your fights?
547
00:21:19,904 --> 00:21:20,947
You can just be in my corner.
548
00:21:21,072 --> 00:21:22,657
Why do you want to
be a ring girl?
549
00:21:22,699 --> 00:21:25,243
I’ve been a ring girl before.
I thought it was so much fun.
550
00:21:25,326 --> 00:21:26,619
-Swing it around.
-Swing it around.
551
00:21:26,745 --> 00:21:28,496
When we come to,
just have it on the tilt.
552
00:21:28,621 --> 00:21:29,581
Copy.
553
00:21:31,916 --> 00:21:33,835
Oh, this pasta is
----ing bulls--.
554
00:21:33,877 --> 00:21:35,045
Good job.
555
00:21:35,128 --> 00:21:36,046
Doing what a bosun should do.
556
00:21:36,087 --> 00:21:37,339
I’m proud of you.
557
00:21:37,422 --> 00:21:38,673
-Lovely stuff, man.
-Cheers, man.
558
00:21:40,342 --> 00:21:41,760
Oil on them dreds.
559
00:21:41,801 --> 00:21:43,178
Get off nice and gentle.
560
00:21:43,219 --> 00:21:45,347
Oh, yeah.
561
00:21:45,472 --> 00:21:46,639
He doesn’t ----ing listen,
does he?
562
00:21:46,681 --> 00:21:48,558
He brought out the vest
and the beater.
563
00:21:48,683 --> 00:21:50,435
He’s got two sleeveless tops.
564
00:21:50,518 --> 00:21:52,896
-God.
-Josh, that is all guests here.
565
00:21:52,979 --> 00:21:53,980
Copy.
566
00:21:54,064 --> 00:21:54,939
I asked what these were for.
567
00:21:54,981 --> 00:21:56,149
-Ooh!
-There we go.
568
00:21:56,274 --> 00:21:57,567
Mushroom and truffle
tortellini.
569
00:21:57,609 --> 00:21:58,985
-Yes.
-King crab caviar.
570
00:21:59,110 --> 00:22:00,487
Sell the caviar.
Sell the truffle.
571
00:22:00,612 --> 00:22:02,489
Let’s go.
572
00:22:02,572 --> 00:22:05,283
This is mushroom and
truffle tortellini.
573
00:22:05,408 --> 00:22:06,743
Some king crab and caviar.
574
00:22:06,826 --> 00:22:07,911
-I would love some.
-Yeah?
575
00:22:08,036 --> 00:22:11,289
-There we go.
-There you go.
576
00:22:11,414 --> 00:22:12,957
How’s it going, guys?
-Good.
577
00:22:13,041 --> 00:22:14,084
We’re talking about
kidnapping you and bringing you
578
00:22:14,167 --> 00:22:15,460
back to the states, man.
579
00:22:15,502 --> 00:22:16,920
Thank you. Thank you.
580
00:22:17,003 --> 00:22:18,713
Oh, thank God.
I’m happy.
581
00:22:18,838 --> 00:22:20,298
They like it.
Let’s just move on.
582
00:22:20,423 --> 00:22:21,257
Forget about it now.
583
00:22:21,383 --> 00:22:22,801
That’s perfect.
584
00:22:22,842 --> 00:22:24,177
He just don’t miss.
585
00:22:26,971 --> 00:22:28,348
Hey.
586
00:22:28,390 --> 00:22:29,599
-Hi.
-I’m going to go to bed.
587
00:22:29,683 --> 00:22:31,810
-Ciao.
-Sorry. I’m just...
588
00:22:31,851 --> 00:22:34,312
-I’m so snotty.
-Don’t worry about it.
589
00:22:34,437 --> 00:22:36,272
-Good night.
-Gracias.
590
00:22:36,356 --> 00:22:37,273
Would you like any vegetables?
591
00:22:37,399 --> 00:22:38,400
-Yes, please.
-Yeah?
592
00:22:38,483 --> 00:22:39,693
-Broccoli?
-Yeah.
593
00:22:39,734 --> 00:22:40,944
-And a couple carrots as well.
-Cool.
594
00:22:41,069 --> 00:22:42,696
David’s so fit.
595
00:22:42,737 --> 00:22:45,407
There’s something about
a boxer that is quite sexy.
596
00:22:45,532 --> 00:22:47,659
I quite fancy the idea
of being a wag
597
00:22:47,742 --> 00:22:49,577
that just
goes to the games.
598
00:22:49,619 --> 00:22:51,955
Have a nice Range Rover
and go to Pilates.
599
00:22:51,996 --> 00:22:54,040
Seems ----ing great.
600
00:22:54,165 --> 00:22:55,500
-Thank you.
-Of course.
601
00:22:55,625 --> 00:22:59,629
----ing hell, man.
602
00:22:59,713 --> 00:23:01,423
I need to clean this
----ing mess.
603
00:23:01,548 --> 00:23:03,341
I can’t even lie.
Everything’s good.
604
00:23:03,425 --> 00:23:04,968
Yeah, I like that
snapper too.
605
00:23:05,010 --> 00:23:07,804
-Kizzi, you little skunk.
-Yeah?
606
00:23:07,929 --> 00:23:09,222
You know, when you came
in earlier and you were like,
607
00:23:09,347 --> 00:23:10,348
Josh, 7:00,
7:30 dinner.
608
00:23:10,390 --> 00:23:11,558
Yeah.
609
00:23:11,683 --> 00:23:13,101
I need more time
to make the food.
610
00:23:13,143 --> 00:23:14,853
Okay, so we’ll come
and ask you first.
611
00:23:14,894 --> 00:23:16,187
Please.
612
00:23:16,229 --> 00:23:17,272
-Were you finished?
-I’m done.
613
00:23:17,355 --> 00:23:18,690
You’re done?
614
00:23:18,773 --> 00:23:20,608
Just follow your
job list tonight, yeah?
615
00:23:20,692 --> 00:23:21,818
-Yeah.
-Nice one.
616
00:23:21,943 --> 00:23:23,278
-Cheers.
-Cheers.
617
00:23:23,319 --> 00:23:25,780
-You want me to go to bed?
-Yes, please.
618
00:23:25,905 --> 00:23:27,323
Okay.
619
00:23:27,407 --> 00:23:30,035
Just check on the guests
every now and then.
620
00:23:30,076 --> 00:23:31,286
-Ciao bella.
-Ciao.
621
00:23:31,327 --> 00:23:32,954
Thank you so much
622
00:23:33,038 --> 00:23:35,290
for another day’s
amazing work.
623
00:23:36,875 --> 00:23:38,501
Mademoiselle.
624
00:23:38,585 --> 00:23:39,669
Grazi.
625
00:23:39,711 --> 00:23:41,171
Going to bed.
626
00:23:41,212 --> 00:23:42,464
Good night.
627
00:23:47,260 --> 00:23:48,553
Okay.
628
00:23:48,595 --> 00:23:50,930
I’ve never met anyone
like Max.
629
00:23:51,056 --> 00:23:53,641
He seems very...
What’s the word?
630
00:23:56,728 --> 00:23:58,646
What the "f" is a
je ne sais-quoi?
631
00:24:00,231 --> 00:24:01,649
See you now, madame.
632
00:24:01,733 --> 00:24:03,401
Hello.
How is everything?
633
00:24:03,485 --> 00:24:04,736
-Everything is really good.
-Everything is phenomenal.
634
00:24:04,778 --> 00:24:06,029
Good.
635
00:24:06,112 --> 00:24:07,906
You can come
have a seat, maybe talk.
636
00:24:07,947 --> 00:24:09,074
What are you guys talking about?
637
00:24:09,199 --> 00:24:10,575
We were talking about you.
638
00:24:10,658 --> 00:24:12,035
We both agree that
you carry yourself
639
00:24:12,118 --> 00:24:13,787
in a very mature manner, so...
640
00:24:13,870 --> 00:24:14,871
Aw, that’s nice.
641
00:24:14,954 --> 00:24:16,956
Are you a thrill seeker?
642
00:24:17,040 --> 00:24:18,917
I like it to be...
I like to be kept on the toes.
643
00:24:19,042 --> 00:24:20,251
So, yeah, you’re
a thrill seeker.
644
00:24:20,293 --> 00:24:21,836
Yeah, I’m quite feisty.
645
00:24:31,513 --> 00:24:33,056
Well, you have to
show me your ways.
646
00:24:33,139 --> 00:24:34,641
Well, I’ll show you my
ways tomorrow night,
647
00:24:34,683 --> 00:24:37,227
so then when you leave,
no one’s talking about it.
648
00:24:37,352 --> 00:24:38,478
That’s a great idea.
649
00:24:38,561 --> 00:24:39,771
I know, I’m full of them.
650
00:24:39,854 --> 00:24:41,773
And you gonna
teach me it tomorrow?
651
00:24:41,815 --> 00:24:42,982
Yeah.
652
00:24:43,024 --> 00:24:43,858
How are we gonna
navigate that?
653
00:24:43,983 --> 00:24:45,568
Don’t know.
654
00:24:45,610 --> 00:24:48,029
I feel like we have to
come up with a game plan.
655
00:24:48,071 --> 00:24:49,656
[giggles]
656
00:24:49,698 --> 00:24:52,033
David doesn’t
really have banter.
657
00:24:52,117 --> 00:24:54,619
If you... What’s this?
How does the saying go?
658
00:24:54,661 --> 00:24:55,995
You fail to prepare...
659
00:24:56,037 --> 00:24:56,955
-You prepare to fail?
-You prepare to fail.
660
00:24:56,996 --> 00:24:58,623
Yeah.
661
00:24:58,665 --> 00:25:00,166
But he’s gorgeous.
662
00:25:00,291 --> 00:25:02,502
I kind of do want
to get with him.
663
00:25:02,585 --> 00:25:04,087
[giggling]
664
00:25:04,170 --> 00:25:05,588
I need to go check on everyone.
665
00:25:05,714 --> 00:25:08,425
Go check on everybody.
I’ll be right here.
666
00:25:08,508 --> 00:25:09,509
Yeah.
667
00:25:11,469 --> 00:25:12,554
Coming up...
668
00:25:12,637 --> 00:25:14,723
-Did anyone sail before?
-Hell no.
669
00:25:14,764 --> 00:25:16,099
We’re sailing.
670
00:25:16,224 --> 00:25:17,475
Oh, sh--.
671
00:25:17,559 --> 00:25:19,102
Hey, Black,
don’t do it, brother.
672
00:25:19,185 --> 00:25:20,228
-You okay?
-[vomits]
673
00:25:20,353 --> 00:25:21,438
Damn it.
674
00:25:21,479 --> 00:25:23,023
This was meant to
be fun and easy.
675
00:25:42,584 --> 00:25:43,835
-Good morning.
-Good morning.
676
00:25:45,670 --> 00:25:46,588
How’s that?
677
00:25:47,714 --> 00:25:48,757
-Yeah.
-All right.
678
00:25:51,343 --> 00:25:53,428
How are you?
679
00:25:53,470 --> 00:25:55,305
I’m pretty sure I have
a sinus infection.
680
00:25:55,388 --> 00:25:57,724
Do some little facial massage,
you know, with your lymph nodes.
681
00:25:57,849 --> 00:25:59,809
-Morning, morning.
-Good morning.
682
00:25:59,893 --> 00:26:02,937
Everyone’s getting up, so
we’ll start bringing things up.
683
00:26:03,063 --> 00:26:04,939
-Can I have some coffee, to0?
-Yeah.
684
00:26:07,108 --> 00:26:08,610
That’s cute.
685
00:26:08,693 --> 00:26:11,112
And I want to do the prep
for the anchor to drop.
686
00:26:11,237 --> 00:26:12,113
-Yeah.
-Just to be prepared, you know?
687
00:26:12,197 --> 00:26:13,823
No, no, absolutely.
688
00:26:13,865 --> 00:26:16,451
So, we’ve got, like, a
white bit and then a gap.
689
00:26:16,493 --> 00:26:17,577
Yeah.
690
00:26:17,702 --> 00:26:18,495
All right, see the pin spring?
691
00:26:18,620 --> 00:26:19,996
-Yeah.
-See them, yeah.
692
00:26:20,080 --> 00:26:21,790
So, what we want to do,
take that slack out.
693
00:26:25,627 --> 00:26:26,503
-Boom.
-Lovely.
694
00:26:26,586 --> 00:26:28,129
Yeah.
695
00:26:28,254 --> 00:26:29,381
I just wanted to make
things clear before
696
00:26:29,422 --> 00:26:30,674
if I do put
myself in a position.
697
00:26:30,757 --> 00:26:34,010
That is, like,
mad respect for you.
698
00:26:34,052 --> 00:26:35,512
Thanks, Cap.
699
00:26:35,553 --> 00:26:37,847
Joe definitely deserves
the title of lead deckhand.
700
00:26:37,972 --> 00:26:40,558
He’s strong on deck.
He knows what he’s doing.
701
00:26:40,725 --> 00:26:41,726
And I can trust him.
702
00:26:41,851 --> 00:26:43,478
And so can Nathan.
703
00:26:43,561 --> 00:26:45,772
I love that they have a
great working relationship.
704
00:26:45,939 --> 00:26:47,524
A little too friendly at times.
705
00:26:47,607 --> 00:26:50,568
But it looks like they’re
becoming pros over bros.
706
00:26:50,610 --> 00:26:53,697
And I’m excited to see how the
deck team progresses from here.
707
00:26:53,738 --> 00:26:56,825
And now, if you needed to,
you can disengage, see?
708
00:26:59,369 --> 00:27:01,079
Okay, long black.
709
00:27:03,039 --> 00:27:04,249
[laughing]
710
00:27:06,001 --> 00:27:07,168
Okay, I’ve got one here ready.
711
00:27:07,293 --> 00:27:08,253
Okay.
712
00:27:09,838 --> 00:27:12,048
Bit of French toast
if anyone’s interested.
713
00:27:12,132 --> 00:27:13,508
Definitely interested.
714
00:27:13,591 --> 00:27:15,969
Pork bacon and turkey bacon.
715
00:27:16,011 --> 00:27:17,887
-Oh, turkey, bro.
-This is good.
716
00:27:17,971 --> 00:27:21,224
So the sailing lesson is
booked for between 11 and 1.
717
00:27:21,307 --> 00:27:23,018
What does the sailing
consist of?
718
00:27:23,143 --> 00:27:24,436
You all get in
a little boat and...
719
00:27:24,602 --> 00:27:26,229
We get a little yachtie.
720
00:27:26,312 --> 00:27:27,480
Yeah, you’ll be
a little yachtie.
721
00:27:27,522 --> 00:27:28,815
So, have you been
sailing before?
722
00:27:28,982 --> 00:27:30,859
So, I was in
a sailing club at FSU.
723
00:27:31,026 --> 00:27:31,985
Right, you’re going
sailing, then.
724
00:27:32,068 --> 00:27:33,153
All right.
725
00:27:33,278 --> 00:27:34,487
Do you want
to go sailing today?
726
00:27:34,612 --> 00:27:35,697
Yes.
727
00:27:39,826 --> 00:27:41,953
Ready for some sailing?
728
00:27:42,037 --> 00:27:43,621
We don’t need no life vests?
729
00:27:43,788 --> 00:27:45,373
-[laughing]
-[bleep]
730
00:27:45,415 --> 00:27:47,959
You look really cute
in your little jumpsuit.
731
00:27:48,084 --> 00:27:50,879
Mine’s shrunken out, it’s
gripping in all the wrong parts.
732
00:27:50,962 --> 00:27:52,130
I love yours.
733
00:27:52,255 --> 00:27:53,757
Need a hand, let me know.
734
00:27:53,882 --> 00:27:55,800
I trust everyone’s
very athletic and able.
735
00:27:55,842 --> 00:27:57,218
Yeah, athletic and able.
736
00:27:58,970 --> 00:28:00,388
Yes.
You need a trim.
737
00:28:00,472 --> 00:28:02,265
Got some blonde highlights
coming through in there.
738
00:28:02,349 --> 00:28:04,351
-Thank you.
-Maybe grays.
739
00:28:04,434 --> 00:28:05,852
[laughing]
740
00:28:06,019 --> 00:28:07,187
-Nice to meet you.
-Cameron.
741
00:28:07,312 --> 00:28:08,938
-Did anyone sail before?
-Hell, no.
742
00:28:09,064 --> 00:28:10,440
I’m ready for anything.
743
00:28:10,523 --> 00:28:11,608
Okay, so we’ll do
life jackets, please.
744
00:28:11,649 --> 00:28:12,984
Are they happy?
745
00:28:13,151 --> 00:28:14,110
All right, all right.
746
00:28:14,152 --> 00:28:15,487
So, no issues then, Nathan?
747
00:28:15,570 --> 00:28:17,739
-No, happy, happy.
-What a busy day.
748
00:28:17,864 --> 00:28:20,450
We’re sailing,
look, we’re sailing.
749
00:28:20,492 --> 00:28:21,868
Go now, go now, all the way.
750
00:28:21,951 --> 00:28:23,203
Oh, sh--.
751
00:28:23,286 --> 00:28:25,538
-Okay.
-Oh, I haven’t told you yet.
752
00:28:25,705 --> 00:28:27,290
David sent me
a good morning text.
753
00:28:27,332 --> 00:28:29,542
-No, you’re lying.
-No, I’m deadly serious.
754
00:28:29,626 --> 00:28:31,127
I think this guy
would have fallen in love
755
00:28:31,211 --> 00:28:33,171
-if I gave him a cuddle now.
-Yeah.
756
00:28:33,213 --> 00:28:34,631
I just want a cheeky pat.
757
00:28:34,756 --> 00:28:35,924
Please, I don’t want
to sleep in a bunk bed.
758
00:28:36,049 --> 00:28:37,509
Yeah.
759
00:28:37,592 --> 00:28:39,719
-I’m feeling nauseous.
-Are you?
760
00:28:39,761 --> 00:28:42,806
Do I look nautical?
You know?
761
00:28:42,847 --> 00:28:43,848
That’s sh-- what I’m
talking about right here.
762
00:28:43,890 --> 00:28:45,100
Let me drive the boat.
763
00:28:45,225 --> 00:28:46,476
Hey, Black, don’t
do it, brother.
764
00:28:46,643 --> 00:28:47,477
You okay?
765
00:28:47,560 --> 00:28:48,478
[vomits]
766
00:28:48,561 --> 00:28:49,562
Oh, it’s too late.
767
00:28:52,190 --> 00:28:54,234
This was meant to
be fun and easy.
768
00:28:54,275 --> 00:28:56,403
I mean, they are
professional athletes.
769
00:28:56,444 --> 00:28:58,488
Oh, Cathy,
you better call quits.
770
00:28:58,530 --> 00:29:00,323
I have to say, we’re
probably done with sailing.
771
00:29:00,448 --> 00:29:02,826
Can I take my hat off to
everyone that does this?
772
00:29:02,951 --> 00:29:04,285
America’s Cup?
773
00:29:04,327 --> 00:29:05,787
No wonder they’re in
such good shape.
774
00:29:05,829 --> 00:29:08,123
Bravado, Cathy, we’re
ready for pick-up.
775
00:29:08,206 --> 00:29:09,833
Yeah, Cathy, we are coming.
776
00:29:09,916 --> 00:29:11,334
Ben, you feel all right?
777
00:29:11,376 --> 00:29:12,919
We’re just waiting to be
picked up by the tender.
778
00:29:13,003 --> 00:29:13,962
Oh, okay.
779
00:29:14,004 --> 00:29:15,296
Whap!
780
00:29:17,090 --> 00:29:18,675
You did good.
781
00:29:18,717 --> 00:29:19,759
I’m like...
782
00:29:22,929 --> 00:29:23,805
-Thank you.
-High five, yes.
783
00:29:23,888 --> 00:29:25,265
Thanks, Cap.
784
00:29:25,348 --> 00:29:27,350
Oh, I’m losing
my ----ing mind today.
785
00:29:27,517 --> 00:29:28,685
Ah, lost my shoe!
786
00:29:28,727 --> 00:29:30,854
Can I drive the tender back?
787
00:29:30,895 --> 00:29:31,896
Want to drive?
788
00:29:31,938 --> 00:29:33,231
Max is going to get the guests.
789
00:29:33,314 --> 00:29:34,649
Let’s swab it.
790
00:29:34,733 --> 00:29:36,818
-Slide and slide!
-Slide and slide, baby!
791
00:29:38,194 --> 00:29:39,696
Woo!
792
00:29:39,738 --> 00:29:42,866
Is ----ing Max coming back
now? What the [bleep]?
793
00:29:42,907 --> 00:29:44,576
Pick it up!
794
00:29:45,618 --> 00:29:47,662
Looks good, doesn’t it?
795
00:29:47,787 --> 00:29:49,873
It totally is.
796
00:29:49,956 --> 00:29:51,833
Why is he not
----ing telling us?
797
00:29:51,916 --> 00:29:56,338
Max, you should know, you know,
you ----ing idiot.
798
00:29:58,506 --> 00:30:00,925
How’s he not learned from
the last time it’s happened?
799
00:30:00,967 --> 00:30:02,635
Where was the warning?
800
00:30:02,761 --> 00:30:05,930
Max, get the guest
off the steering wheel.
801
00:30:06,097 --> 00:30:08,099
[bleep]’s sake, man.
802
00:30:08,183 --> 00:30:09,476
I don’t care.
803
00:30:10,560 --> 00:30:12,354
What the [bleep]?
804
00:30:12,479 --> 00:30:14,189
Lucky I was on
the bridge watching.
805
00:30:14,272 --> 00:30:16,524
The last charter,
he let one of the guests
806
00:30:16,566 --> 00:30:19,361
drive the tender, and he got
----ing bollocked for it.
807
00:30:19,444 --> 00:30:20,904
Oh, really?
808
00:30:20,945 --> 00:30:22,072
And now he’s doing
the exact same thing again.
809
00:30:22,197 --> 00:30:23,531
I’m sick of it.
810
00:30:23,615 --> 00:30:25,700
I’m honestly dumbfounded
that he’s just
811
00:30:25,742 --> 00:30:27,702
let the guest drive
the tender again.
812
00:30:27,786 --> 00:30:28,912
Woo!
813
00:30:28,953 --> 00:30:30,372
Max, come back to the boat.
814
00:30:30,538 --> 00:30:32,165
Get your sh-- together
on this deck.
815
00:30:32,248 --> 00:30:33,750
The guests can’t drive
the tender ever.
816
00:30:33,792 --> 00:30:37,170
-Captain said was bad?
-Yes, she came to me like this.
817
00:30:37,212 --> 00:30:39,631
He’s just making
stupid mistakes.
818
00:30:39,673 --> 00:30:41,049
This is the main reason
819
00:30:41,216 --> 00:30:42,550
I haven’t made
him a lead deckhand.
820
00:30:42,592 --> 00:30:45,720
Like, what is going
through your brain, Max?
821
00:30:45,804 --> 00:30:47,222
Like, how stupid can you be?
822
00:30:59,567 --> 00:31:01,069
I glance up and saw them
823
00:31:02,028 --> 00:31:02,946
and I’m like.
what the [bleep]?
824
00:31:03,029 --> 00:31:04,239
I know.
825
00:31:06,366 --> 00:31:09,077
----ing hell.
826
00:31:09,202 --> 00:31:10,328
All right, lads.
827
00:31:11,705 --> 00:31:14,165
Oh my groin!
Golly!
828
00:31:14,207 --> 00:31:15,542
Hey, I’m a pro sailor now.
829
00:31:15,709 --> 00:31:17,002
Are you?
830
00:31:17,168 --> 00:31:19,170
-Morning.
-Hola. How you doing?
831
00:31:19,295 --> 00:31:20,338
Did you have fun?
832
00:31:20,422 --> 00:31:21,923
I did, did you get
some rest?
833
00:31:22,007 --> 00:31:23,383
-I did.
-Good job.
834
00:31:23,425 --> 00:31:25,510
-Hello, welcome back.
-Oh, thank you.
835
00:31:26,636 --> 00:31:28,013
Ain’t gotta ask me twice.
836
00:31:28,138 --> 00:31:30,265
Did you let one of
the guests drive the tender?
837
00:31:30,432 --> 00:31:32,434
He just wanted to see him,
but was me the whole time.
838
00:31:32,517 --> 00:31:34,602
You were in control
at all times.
839
00:31:34,728 --> 00:31:35,895
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah.
840
00:31:35,979 --> 00:31:37,564
I’m honestly disappointed.
841
00:31:37,647 --> 00:31:39,107
He’s lying to my face.
842
00:31:39,149 --> 00:31:40,608
This isn’t even about
the lead deckhand role.
843
00:31:40,692 --> 00:31:41,985
This is more personal.
844
00:31:42,110 --> 00:31:43,862
I don’t even know if
I can trust him anymore.
845
00:31:43,945 --> 00:31:46,656
Don’t forget to give us a radio
when you leave port as well.
846
00:31:46,740 --> 00:31:49,117
Yeah, yeah, yeah, yeah.
847
00:31:49,200 --> 00:31:50,577
He lied to me, I think.
848
00:31:50,618 --> 00:31:52,579
I can see you in
the leadership position.
849
00:31:52,620 --> 00:31:54,956
-Lead deckhand?
-Yeah, of course.
850
00:31:59,419 --> 00:32:02,255
Balboa! Coming for you, baby.
851
00:32:02,297 --> 00:32:04,466
-[laughing]
-You’re an idiot.
852
00:32:07,010 --> 00:32:08,636
How was it?
853
00:32:11,556 --> 00:32:13,183
You know, because...
854
00:32:13,224 --> 00:32:14,976
You’re tired?
855
00:32:15,101 --> 00:32:17,354
I have a huge sinus headache,
and then I can’t breathe.
856
00:32:17,437 --> 00:32:19,397
I think when Bon’s
six months happened,
857
00:32:19,439 --> 00:32:20,774
I had these
same symptoms,
858
00:32:20,857 --> 00:32:22,233
and I completely forgot it.
859
00:32:22,317 --> 00:32:23,943
So, just like, at
this point
860
00:32:24,069 --> 00:32:26,196
where I’m like,
I can’t think right now.
861
00:32:26,237 --> 00:32:28,823
So I’m just trying to pull
through as much as I can.
862
00:32:28,865 --> 00:32:31,534
[laughing]
863
00:32:31,659 --> 00:32:33,286
You’ll get through this.
864
00:32:33,411 --> 00:32:34,454
Yeah, I know.
865
00:32:34,579 --> 00:32:36,081
How’s David?
866
00:32:36,164 --> 00:32:38,375
-I wake up this morning.
-Yeah.
867
00:32:38,500 --> 00:32:41,211
And he sent me a whole
good morning message.
868
00:32:41,294 --> 00:32:43,838
You need to give him
the sugar for another 24 hours
869
00:32:43,880 --> 00:32:45,840
because our tip’s
depending on you.
870
00:32:45,882 --> 00:32:47,050
Yeah.
871
00:32:47,133 --> 00:32:48,593
We all have our
skills in this life.
872
00:32:48,718 --> 00:32:51,471
I’m great at organizing
and polishing cutlery,
873
00:32:51,513 --> 00:32:53,431
and Kizzi is good
at being a flirt.
874
00:32:53,473 --> 00:32:56,142
She may as well put it to good
use for the sake of the tip.
875
00:32:56,226 --> 00:32:58,561
I need you to really focus.
876
00:32:58,603 --> 00:33:00,730
-Get your head in the game.
-Get your head in the game.
877
00:33:00,814 --> 00:33:02,649
Maximus?
878
00:33:11,616 --> 00:33:13,076
-I thought you went down.
-No, no.
879
00:33:13,201 --> 00:33:15,578
I thought it as well.
I thought it as well.
880
00:33:15,620 --> 00:33:17,747
-You went down in five minutes?
-Yeah, in five minutes.
881
00:33:17,872 --> 00:33:19,582
So, I know for a fact
you lied to me
882
00:33:19,708 --> 00:33:21,167
about the guest
not driving the tender.
883
00:33:21,209 --> 00:33:22,836
-I know for a fact...
-No, I told...
884
00:33:22,919 --> 00:33:25,255
Bro, you can speak
to anyone you want.
885
00:33:25,380 --> 00:33:27,132
I tell you, they
drive inside the port,
886
00:33:27,173 --> 00:33:30,260
but after when I was on the open
sea, I took back the control.
887
00:33:30,301 --> 00:33:32,804
But after last charter,
remember, Captain came down.
888
00:33:32,887 --> 00:33:35,724
She said no guest
can ever drive the tender.
889
00:33:35,807 --> 00:33:39,144
-Okay.
-And that was last charter.
890
00:33:39,185 --> 00:33:41,354
If we start lying and we start
hiding things from each other,
891
00:33:41,438 --> 00:33:42,981
it’s not good.
892
00:33:43,023 --> 00:33:45,650
We can’t slack on charter.
893
00:33:45,692 --> 00:33:47,027
We can’t just sit around
894
00:33:47,152 --> 00:33:48,570
and do nothing when
we’re on charter.
895
00:33:48,653 --> 00:33:51,489
That’s why I was
just coming back here.
896
00:33:51,573 --> 00:33:53,074
Because the whole boat
needs to be wiped down.
897
00:33:53,158 --> 00:33:54,409
-Yeah.
-Okay, thank you.
898
00:33:54,492 --> 00:33:55,493
-No worries.
-With the fingerprints.
899
00:33:55,660 --> 00:33:57,954
Okay, you clean it up.
Thank you.
900
00:33:58,038 --> 00:33:59,956
Yo, Max, let’s do a deck check.
901
00:34:00,040 --> 00:34:02,250
What’s for dinner tonight,
family style again?
902
00:34:02,334 --> 00:34:04,085
Yeah, it’s paella
in the middle.
903
00:34:04,127 --> 00:34:05,378
Oh, yum.
904
00:34:05,545 --> 00:34:07,297
Oh, that’s right,
they asked for that, eh?
905
00:34:07,380 --> 00:34:09,841
It’s getting to the
middle of the season,
906
00:34:09,883 --> 00:34:12,010
and I feel like Josh is doing
907
00:34:12,093 --> 00:34:15,472
an awful lot of
family style dinners.
908
00:34:15,597 --> 00:34:17,057
-This dinner?
-Family style as well.
909
00:34:17,223 --> 00:34:18,975
Really?
910
00:34:19,017 --> 00:34:21,895
So we’ve got pan con tomato,
octopus, gambas al ajillo.
911
00:34:21,978 --> 00:34:23,605
Some garlic sweet potato.
912
00:34:23,730 --> 00:34:25,398
You want one?
913
00:34:25,440 --> 00:34:27,567
Mushroom and
truffle tortellini.
914
00:34:27,609 --> 00:34:29,152
Do you like some
king crab and caviar?
915
00:34:29,235 --> 00:34:30,612
I’m going to let this slide
916
00:34:30,653 --> 00:34:32,822
because we’re having
paella tonight.
917
00:34:32,906 --> 00:34:34,324
Sure, that’s fine.
918
00:34:34,449 --> 00:34:36,451
But he can’t keep doing this.
919
00:34:36,576 --> 00:34:42,457
Guests come on for that really
elevated super yacht experience.
920
00:34:42,540 --> 00:34:47,796
If the tongs come out, it is
not a sophisticated evening.
921
00:34:47,879 --> 00:34:50,090
-I mean, it should be fine.
-Right.
922
00:34:50,256 --> 00:34:52,133
Oh, God.
923
00:34:55,762 --> 00:34:56,930
Hey, V.
924
00:35:01,101 --> 00:35:02,727
How do you feel?
925
00:35:02,811 --> 00:35:05,230
It’s all the stress is
catching up with my body.
926
00:35:05,355 --> 00:35:06,856
I’m just trying
to breathe through my symptoms.
927
00:35:06,940 --> 00:35:08,024
Do you want to go rest?
928
00:35:08,108 --> 00:35:09,359
I would love to.
929
00:35:09,401 --> 00:35:10,735
-Go rest.
-Okay.
930
00:35:10,819 --> 00:35:13,029
-For how long?
-As long as you need.
931
00:35:13,113 --> 00:35:15,615
Okay.
932
00:35:15,699 --> 00:35:18,076
Nathan, I sent V down.
She’s really struggling.
933
00:35:18,243 --> 00:35:20,328
-Okay.
-For as long as she needs.
934
00:35:20,412 --> 00:35:21,246
Okay, 100%. Thank you.
935
00:35:21,371 --> 00:35:22,914
Victoria?
936
00:35:22,997 --> 00:35:25,458
Yeah, she’s going to be
done until she feels better.
937
00:35:25,542 --> 00:35:27,669
Her face is kinda inflamed.
938
00:35:28,962 --> 00:35:30,130
It’s heavy.
939
00:35:30,213 --> 00:35:31,548
Victoria’s got pressure
from Bon
940
00:35:31,631 --> 00:35:34,134
and her birthday
and everything.
941
00:35:34,259 --> 00:35:36,636
And it’s just all in this pot.
It’s thick.
942
00:35:36,720 --> 00:35:39,556
Like, this is thick sh--.
943
00:35:39,597 --> 00:35:41,266
I’m in me head.
944
00:35:41,349 --> 00:35:43,518
I see the gravity of the
situation she’s dealing with.
945
00:35:43,601 --> 00:35:46,438
Am I the right guy to,
like, make her feel better
946
00:35:46,479 --> 00:35:47,731
and be there for her?
947
00:35:47,772 --> 00:35:50,150
Like, [bleep].
948
00:35:50,233 --> 00:35:52,235
That’s what happens when
you kiss Joe Bradley,
949
00:35:52,277 --> 00:35:53,695
you get infections.
950
00:35:53,737 --> 00:35:55,822
You get instant infections
and disease.
951
00:35:55,905 --> 00:35:57,323
Yep. Nice.
952
00:36:02,078 --> 00:36:03,371
[crying]
953
00:36:07,042 --> 00:36:08,877
-Come on.
-I’m so stressed.
954
00:36:16,885 --> 00:36:18,845
Take three deep breaths
with me, ready?
955
00:36:18,928 --> 00:36:20,263
Ooh... Yeah.
956
00:36:20,347 --> 00:36:22,140
Yeah?
957
00:36:52,545 --> 00:36:54,381
Would you prefer to have dinner
up here or on the main deck?
958
00:36:55,423 --> 00:36:56,883
Let’s shoot for
the formal dining room.
959
00:36:56,966 --> 00:36:58,259
-Into the dining room?
-Let’s do that.
960
00:36:58,343 --> 00:36:59,636
Yeah, awesome.
961
00:36:59,719 --> 00:37:00,804
It’s been neglected.
962
00:37:00,887 --> 00:37:01,888
And what time would you like it?
963
00:37:01,971 --> 00:37:02,889
7:45 or something like that.
964
00:37:02,972 --> 00:37:04,307
Okay.
965
00:37:04,349 --> 00:37:06,518
You’re going to take
a deep breath in,
966
00:37:06,643 --> 00:37:09,396
and you’re going to feel
so good just to get it all out.
967
00:37:09,479 --> 00:37:10,522
I have a playlist.
968
00:37:12,482 --> 00:37:14,275
Fantastic.
969
00:37:14,401 --> 00:37:17,570
Deserves to go
absolutely off our not tomorrow.
970
00:37:17,654 --> 00:37:18,905
Hey, you know what
I’m thinking about?
971
00:37:18,988 --> 00:37:20,240
What man?
972
00:37:25,245 --> 00:37:28,039
You have a one-on-one
in the cabins?
973
00:37:28,123 --> 00:37:29,916
Yeah, but it’s
very close quarters.
974
00:37:30,041 --> 00:37:31,918
I want at least
a meter in distance.
975
00:37:34,129 --> 00:37:36,464
I’m riding the wave now.
976
00:37:36,589 --> 00:37:38,591
-I can feel like the crest.
-Yeah.
977
00:37:38,675 --> 00:37:40,135
So, like, I’m going
to have to get in.
978
00:37:40,260 --> 00:37:42,095
Duck, duck that sh--,
you know what I mean?
979
00:37:42,178 --> 00:37:45,140
With Joe, the fact
that he’s this committed
980
00:37:45,223 --> 00:37:46,641
to V so early?
981
00:37:46,725 --> 00:37:50,270
I can tell that it slightly
is freaking Joe out.
982
00:37:50,311 --> 00:37:52,564
I’m afraid that he might
just try and push her away.
983
00:37:52,647 --> 00:37:54,983
It’s going to be interesting
to see how it plays out.
984
00:37:59,070 --> 00:38:00,697
Oh, God, look at that.
985
00:38:00,822 --> 00:38:01,990
Fantastic.
986
00:38:03,408 --> 00:38:09,039
Cucumber, spinach, chickpeas.
987
00:38:09,080 --> 00:38:11,416
After a day full of sailing,
988
00:38:11,458 --> 00:38:13,626
these athletes,
they need to carbo-load.
989
00:38:13,668 --> 00:38:17,088
So, I’m going all out
with a Spanish feast.
990
00:38:17,172 --> 00:38:19,341
I try and stick
to the traditional classic way
991
00:38:19,466 --> 00:38:22,844
to make paella, but it
will be different every time
992
00:38:22,886 --> 00:38:25,889
because it’s done
by feeling and touch.
993
00:38:26,014 --> 00:38:29,559
So, it will be traditional
with a slight twist of Josh.
994
00:38:29,642 --> 00:38:33,271
Rice, cook consistently, baby,
and I’ll love you forever.
995
00:38:33,313 --> 00:38:35,857
Oh, my God, fingers crossed,
fingers crossed.
996
00:38:35,940 --> 00:38:38,860
V., V. Nathan, can you come
to the sundeck, please?
997
00:38:38,943 --> 00:38:40,278
Okay, on my way.
998
00:38:40,403 --> 00:38:42,447
Joe, Joe, good night, bro.
999
00:38:42,489 --> 00:38:44,366
I’ll need you on deck,
probably like 10.
1000
00:38:44,449 --> 00:38:45,784
Yeah, copy.
1001
00:38:45,867 --> 00:38:48,536
Hey, did they want to
have dinner in there?
1002
00:38:48,661 --> 00:38:50,663
Yeah, he asked.
He said he likes formal dining.
1003
00:38:50,747 --> 00:38:51,873
All right, V,
take the bowline, please.
1004
00:38:51,956 --> 00:38:53,124
Yep.
1005
00:38:56,544 --> 00:38:57,587
Starving.
1006
00:38:57,671 --> 00:38:58,963
Some time to get fly.
1007
00:38:59,005 --> 00:39:00,548
It takes time.
1008
00:39:00,632 --> 00:39:01,841
-All right, ready?
-Yeah.
1009
00:39:03,426 --> 00:39:04,719
Yeah, nice.
1010
00:39:04,844 --> 00:39:06,137
-So, like the jacket.
-Thank you.
1011
00:39:06,262 --> 00:39:08,098
-As well.
-Thank you.
1012
00:39:08,181 --> 00:39:11,685
-Is that your painters?
-Yeah.
1013
00:39:16,606 --> 00:39:17,774
Yeah, you’re good.
1014
00:39:17,816 --> 00:39:18,858
Josh, we’re almost there.
1015
00:39:18,942 --> 00:39:20,402
Amazing.
1016
00:39:22,320 --> 00:39:24,114
-Wait, wait, wait.
-Don’t worry, man.
1017
00:39:24,155 --> 00:39:25,907
-What?
-I can see.
1018
00:39:25,990 --> 00:39:27,158
Okay, but I’ll let
you know, no?
1019
00:39:27,283 --> 00:39:28,743
Yeah, but I can see.
1020
00:39:28,868 --> 00:39:31,079
Okay, but if something happens,
don’t say any now.
1021
00:39:32,747 --> 00:39:34,207
I’m the bosun, so
you need to listen
1022
00:39:34,332 --> 00:39:35,291
when I tell you to do something.
1023
00:39:35,375 --> 00:39:36,501
You need to listen to me.
1024
00:39:36,584 --> 00:39:37,836
What the [bleep]?
1025
00:39:40,672 --> 00:39:42,382
The nude with the cream
and the tan.
1026
00:39:42,507 --> 00:39:43,925
Oh, you put it together good.
1027
00:39:43,967 --> 00:39:45,677
-Contrast.
-It’s good, well put together.
1028
00:39:45,760 --> 00:39:47,137
I’m gonna clean up here,
1029
00:39:47,178 --> 00:39:50,098
so if you guys go do
the sea bobs, yeah.
1030
00:39:50,181 --> 00:39:51,558
There’s a seafood paella.
1031
00:39:51,641 --> 00:39:53,810
We’ve got shrimp,
lobster, mussels,
1032
00:39:53,893 --> 00:39:55,895
chicken in there, parsley,
1033
00:39:55,979 --> 00:39:57,355
and lots of love as well.
1034
00:39:58,690 --> 00:40:01,317
You’ve been, like,
extremely great.
1035
00:40:01,359 --> 00:40:02,694
Some calamari for you?
1036
00:40:02,736 --> 00:40:03,945
Oh, yes, please.
1037
00:40:04,070 --> 00:40:05,363
Would you like some
potatoes platas?
1038
00:40:05,447 --> 00:40:06,990
-Melon?
-Thank you, I appreciate that.
1039
00:40:07,032 --> 00:40:09,034
Some melon, some burrata,
some pine nuts.
1040
00:40:09,159 --> 00:40:10,118
-Fire.
-Amazing.
1041
00:40:10,201 --> 00:40:11,661
Incredible.
1042
00:40:11,786 --> 00:40:13,163
The food was talking to me
more than anything.
1043
00:40:13,246 --> 00:40:14,372
I’m not going to lie to you.
1044
00:40:14,456 --> 00:40:16,207
I feel like I’m on crack today.
1045
00:40:16,291 --> 00:40:17,125
-Yeah.
-I’m in a great mood.
1046
00:40:17,250 --> 00:40:18,668
I’m so glad.
1047
00:40:18,710 --> 00:40:19,878
It’s because
I’m getting attention.
1048
00:40:19,961 --> 00:40:20,879
Honestly, that’s all I need.
1049
00:40:21,004 --> 00:40:22,630
Oh, you’re so in.
1050
00:40:22,714 --> 00:40:25,675
You’re so far in that
you’re never going to come out.
1051
00:40:25,759 --> 00:40:27,552
You are not going to do what
I think you’re going to do.
1052
00:40:27,594 --> 00:40:28,928
I will.
1053
00:40:28,970 --> 00:40:30,472
-You can knock off at ten.
-Yeah, yeah.
1054
00:40:32,182 --> 00:40:34,267
-Can I have a ginger ale?
-Yeah, sure, no problem.
1055
00:40:34,392 --> 00:40:36,686
I love every trip
because it makes my legs
1056
00:40:36,770 --> 00:40:39,981
more and more toned
while I’m getting paid.
1057
00:40:40,023 --> 00:40:41,649
[blows nose]
1058
00:40:41,691 --> 00:40:45,570
All right, you can finish at 10
and we can start at 6:30.
1059
00:40:45,653 --> 00:40:48,031
Oh, because that’s how we roll.
1060
00:40:48,114 --> 00:40:49,991
That’s how we roll.
1061
00:40:50,075 --> 00:40:52,619
Uh, mademoiselle?
Cathy?
1062
00:40:52,744 --> 00:40:54,162
Si?
1063
00:40:54,287 --> 00:40:58,208
You think that I can
put this in the dryer?
1064
00:40:58,249 --> 00:40:59,334
It’s not going to shrink.
1065
00:40:59,376 --> 00:41:01,044
No, no, it’ll be fine.
1066
00:41:01,086 --> 00:41:03,922
Please take my plate.
I am so full, thank you so much.
1067
00:41:04,005 --> 00:41:05,882
Please take this.
1068
00:41:05,965 --> 00:41:07,342
It would be an honor.
1069
00:41:07,467 --> 00:41:09,177
-Where do you want to go?
-Upstairs.
1070
00:41:09,219 --> 00:41:10,845
Yeah, absolutely.
1071
00:41:10,929 --> 00:41:14,140
If you could do a bin run
as well, just through the night.
1072
00:41:14,182 --> 00:41:17,102
I’m gonna head down now,
so good night.
1073
00:41:17,185 --> 00:41:19,062
-Love you.
-Love you.
1074
00:41:19,145 --> 00:41:21,314
See you in the morning.
1075
00:41:23,566 --> 00:41:25,193
Ow!
1076
00:41:31,991 --> 00:41:34,411
-Hello.
-Hello. What are you up to?
1077
00:41:34,494 --> 00:41:36,705
I’m going to come and
see what’s doing.
1078
00:41:36,788 --> 00:41:38,707
Just in time, just in time.
1079
00:41:38,790 --> 00:41:42,460
This location is like prime
real estate as far as that goes.
1080
00:41:44,254 --> 00:41:45,422
Yeah.
1081
00:41:45,463 --> 00:41:46,923
And it’s our little secret.
1082
00:41:47,007 --> 00:41:49,342
[laughs]
1083
00:41:49,426 --> 00:41:52,929
I know that hooking up
with a guest on charter...
1084
00:41:52,971 --> 00:41:54,347
Big no, no.
Not allowed.
1085
00:41:54,431 --> 00:41:57,308
But I’ve been known
to bend the rules.
1086
00:41:57,392 --> 00:42:01,896
This is my, um, how to make
the holiday special trick.
1087
00:42:12,323 --> 00:42:14,534
Next time on "Below Deck Med"...
1088
00:42:14,617 --> 00:42:16,953
Max, can you give
cap distance on our bow?
1089
00:42:16,995 --> 00:42:17,996
She’s with me on the bow.
1090
00:42:18,079 --> 00:42:19,706
Don’t tell me to relax.
1091
00:42:19,748 --> 00:42:21,541
Just because you aren’t
lead deckhand doesn’t mean
1092
00:42:21,583 --> 00:42:23,460
you get to throw your
hands in there and say,
1093
00:42:23,501 --> 00:42:25,086
I’m not going to do my job.
1094
00:42:27,088 --> 00:42:30,133
-[sneezes]
-You don’t sound well.
1095
00:42:30,216 --> 00:42:32,427
Whatever I’m experiencing is
so in the thick of grief.
1096
00:42:32,552 --> 00:42:34,220
-Have you, darling?
-Thank you, sir.
1097
00:42:38,224 --> 00:42:39,517
He’s like a dog with two dicks.
77742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.