Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:04,070
- Last time on "99 to Beat"...
2
00:00:04,071 --> 00:00:05,538
- This is crazy.
- This is crazy.
3
00:00:05,539 --> 00:00:07,307
- Ah!
- I got a battle scar for this.
4
00:00:07,308 --> 00:00:09,075
- King David
reigned supreme...
5
00:00:09,076 --> 00:00:09,975
- Ah!
6
00:00:09,976 --> 00:00:11,010
all:
Family!
7
00:00:11,011 --> 00:00:13,146
- The first Wagner fell...
8
00:00:13,147 --> 00:00:14,213
- I wanted to keep playing,
9
00:00:14,214 --> 00:00:15,582
and I feel like
I had the skills to do it.
10
00:00:15,583 --> 00:00:17,516
- And newlyweds
Julian and Aggie...
11
00:00:17,517 --> 00:00:18,418
- Do I have time?
12
00:00:18,419 --> 00:00:20,886
- Defeated the odds.
13
00:00:20,887 --> 00:00:24,624
- The most dramatic end
to "99 to Beat."
14
00:00:24,625 --> 00:00:27,193
29 have been eliminated.
15
00:00:27,194 --> 00:00:29,062
71 remain.
16
00:00:29,063 --> 00:00:31,063
- One step closer,
that money is mine.
17
00:00:31,064 --> 00:00:33,266
- With a million dollars
on the line...
18
00:00:33,267 --> 00:00:34,267
- Come on!
19
00:00:34,268 --> 00:00:35,835
- There's just one rule.
20
00:00:35,836 --> 00:00:39,072
all:
Don't finish last!
21
00:00:41,441 --> 00:00:43,109
- Welcome back to "99 to Beat,"
22
00:00:43,110 --> 00:00:45,545
where our players are chasing
their million-dollar dream.
23
00:00:45,546 --> 00:00:47,980
- And none of this looks
as easy
24
00:00:47,981 --> 00:00:49,516
when there's
a million dollars on the line.
25
00:00:49,517 --> 00:00:52,819
You're dealing with anxiety,
nerves, all of it.
26
00:00:52,820 --> 00:00:55,588
[suspenseful music]
27
00:00:55,589 --> 00:00:57,857
- Players, in this game,
28
00:00:57,858 --> 00:00:59,626
you must thread a needle.
29
00:00:59,627 --> 00:01:01,961
However,
when threading the needle,
30
00:01:01,962 --> 00:01:03,929
you are not allowed
to touch the needle.
31
00:01:03,930 --> 00:01:06,699
After successfully
threading the needle,
32
00:01:06,700 --> 00:01:10,503
you must stitch a ribbon onto
your table until it holds.
33
00:01:10,504 --> 00:01:12,538
The last player
to stitch their ribbon
34
00:01:12,539 --> 00:01:15,075
will be eliminated.
35
00:01:16,944 --> 00:01:18,878
- Let's see what David R.
has up his sleeve.
36
00:01:18,879 --> 00:01:20,579
- Pushing the thread through,
and it go--
37
00:01:20,580 --> 00:01:23,316
the thread goes through,
and your finger touches it,
38
00:01:23,317 --> 00:01:24,583
then you're fine.
39
00:01:24,584 --> 00:01:26,820
I have no records for sewing,
but my mom made me
40
00:01:26,821 --> 00:01:28,821
patch my clothes
when I was a kid.
41
00:01:28,822 --> 00:01:32,625
I've grown up competing with
my brothers and my friends
42
00:01:32,626 --> 00:01:33,726
and now my little kids.
43
00:01:33,727 --> 00:01:35,395
They're six
and nine years old.
44
00:01:35,396 --> 00:01:36,662
Your hands--
you're gonna be nervous.
45
00:01:36,663 --> 00:01:38,031
Your hands are gonna be
shaking like that.
46
00:01:38,032 --> 00:01:40,266
But I will not let them
give up on a game
47
00:01:40,267 --> 00:01:42,802
so long as we're always
trying our hardest.
48
00:01:42,803 --> 00:01:45,871
- And Lavonne, the OG grandma--
- Aww.
49
00:01:45,872 --> 00:01:47,440
- She's a live Twitch streamer.
50
00:01:47,441 --> 00:01:48,508
Let's see how she does.
51
00:01:48,509 --> 00:01:50,676
- We can't touch
the needle to thread it.
52
00:01:50,677 --> 00:01:51,644
- No.
53
00:01:51,645 --> 00:01:53,112
- In 2019, unfortunately,
54
00:01:53,113 --> 00:01:55,080
I lost my son
to kidney disease,
55
00:01:55,081 --> 00:01:56,949
so I decided to start streaming
56
00:01:56,950 --> 00:01:58,718
in order to do a charity run
57
00:01:58,719 --> 00:02:00,786
with the
National Kidney Foundation.
58
00:02:00,787 --> 00:02:03,589
I have brought
my son's ashes with me
59
00:02:03,590 --> 00:02:06,259
because I wanted him
to be a part of this.
60
00:02:06,260 --> 00:02:09,228
- Ronald and Donnell,
of course, both firefighters.
61
00:02:09,229 --> 00:02:11,697
- Take my sweet time.
62
00:02:11,698 --> 00:02:13,867
- I entered the competition
just because of him.
63
00:02:13,868 --> 00:02:15,434
- We both were athletes.
64
00:02:15,435 --> 00:02:16,669
So, I mean, we know
what it is to compete.
65
00:02:16,670 --> 00:02:18,237
Nothing wrong with
friendly competition.
66
00:02:18,238 --> 00:02:20,807
Ideally, the goal is
to be the last two standing.
67
00:02:20,808 --> 00:02:22,775
And then that's when
the real competition starts.
68
00:02:22,776 --> 00:02:24,110
- Professor Seth.
69
00:02:24,111 --> 00:02:26,746
- If Seth wins it, it's
the "99 to Beat" classroom.
70
00:02:26,747 --> 00:02:27,981
- "99 to Beat" U.
71
00:02:27,982 --> 00:02:29,448
- Right now I'm feeling
really confident.
72
00:02:29,449 --> 00:02:32,318
I've done this before,
to sew up a quick button
73
00:02:32,319 --> 00:02:33,619
or a quick pair of pants.
74
00:02:33,620 --> 00:02:36,222
But doing it with
a million dollars on the line
75
00:02:36,223 --> 00:02:37,958
completely changes everything.
76
00:02:39,759 --> 00:02:42,061
[buzzer blares]
77
00:02:42,062 --> 00:02:44,297
- And they're off.
78
00:02:45,699 --> 00:02:48,601
If I'm a betting man,
I'm betting that neither of us
79
00:02:48,602 --> 00:02:51,871
have really spent a lot of time
with a needle and a thread.
80
00:02:51,872 --> 00:02:53,106
- I've spent time.
81
00:02:53,107 --> 00:02:54,240
It hasn't been good.
82
00:02:54,241 --> 00:02:55,174
- [laughs]
83
00:02:55,175 --> 00:02:58,111
[tense music]
84
00:02:58,112 --> 00:03:00,180
♪
85
00:03:00,181 --> 00:03:01,614
- Jennifer's already
thread the needle.
86
00:03:01,615 --> 00:03:03,282
- Are you kidding me? Jennifer.
87
00:03:03,283 --> 00:03:06,285
Like, within seconds.
- Uh-oh.
88
00:03:06,286 --> 00:03:08,054
But I think her thread
fell out of the needle.
89
00:03:08,055 --> 00:03:10,656
- [gasps]
The look on Jennifer's face.
90
00:03:10,657 --> 00:03:13,660
She has to start over again.
91
00:03:13,661 --> 00:03:16,496
- David R., he's got
the thread through the needle.
92
00:03:16,497 --> 00:03:17,697
- David has some timing.
93
00:03:17,698 --> 00:03:20,166
- That's incredible.
94
00:03:20,167 --> 00:03:22,435
- Come on, Lavonne.
95
00:03:22,436 --> 00:03:25,905
- Look at David R.,
how meticulous he is.
96
00:03:25,906 --> 00:03:26,906
- Come on!
97
00:03:26,907 --> 00:03:28,073
- Are you kidding me?
98
00:03:28,074 --> 00:03:29,208
- Oh, my gosh, are you insane?
99
00:03:29,209 --> 00:03:30,676
- David's done.
100
00:03:30,677 --> 00:03:32,879
- I need some alterations
done in my trailer later,
101
00:03:32,880 --> 00:03:34,915
so I know who I'm calling.
102
00:03:38,018 --> 00:03:39,652
- Check. Check.
- Oh, my goodness.
103
00:03:39,653 --> 00:03:40,587
- Mae's through.
104
00:03:40,588 --> 00:03:44,857
♪
105
00:03:44,858 --> 00:03:48,027
- 22 players through.
106
00:03:48,028 --> 00:03:49,395
- Here's my guy, Seth.
107
00:03:49,396 --> 00:03:52,465
- Here's Professor Seth,
the silent heartthrob.
108
00:03:55,469 --> 00:03:58,471
- Aggie has been in
the bottom twice now, Ken.
109
00:03:58,472 --> 00:04:01,942
You know she doesn't want to
have that happen again.
110
00:04:04,812 --> 00:04:06,545
- King David is through.
111
00:04:06,546 --> 00:04:07,747
- I told you!
112
00:04:07,748 --> 00:04:09,883
- King David letting
everyone know.
113
00:04:09,884 --> 00:04:11,818
- [grunting]
114
00:04:11,819 --> 00:04:13,619
- Done.
- Done.
115
00:04:13,620 --> 00:04:16,055
- Ref. Ref.
116
00:04:16,056 --> 00:04:17,857
- Aggie is through.
- Aggie is through.
117
00:04:17,858 --> 00:04:19,092
- Aggie is through.
118
00:04:19,093 --> 00:04:21,127
- Now she's gonna
have to coach her man.
119
00:04:21,128 --> 00:04:22,328
How many do we have left?
120
00:04:22,329 --> 00:04:23,463
- Okay.
121
00:04:23,464 --> 00:04:24,464
Let's see.
122
00:04:24,465 --> 00:04:26,099
14.
123
00:04:27,501 --> 00:04:31,337
Oh, Erin, Lucky Tori's looking
for confirmation from the ref.
124
00:04:31,338 --> 00:04:33,105
- [squeals]
- She's got it.
125
00:04:33,106 --> 00:04:34,540
And her lucky streak continues.
126
00:04:34,541 --> 00:04:36,342
- Get as close
to the pin as you can.
127
00:04:36,343 --> 00:04:39,412
- This is a new role for Aggie,
trying to help out her man.
128
00:04:40,781 --> 00:04:42,115
- Julian's through.
- Julian's through.
129
00:04:42,116 --> 00:04:44,984
The love of--
the love story continues.
130
00:04:44,985 --> 00:04:46,386
- Look how relieved they are
131
00:04:46,387 --> 00:04:49,021
not to be in the bottom four
for once.
132
00:04:49,022 --> 00:04:51,023
Six people left.
133
00:04:51,024 --> 00:04:53,025
- Donnell looks like
he's almost done.
134
00:04:53,026 --> 00:04:55,060
- I got the thread through
fairly easy.
135
00:04:55,061 --> 00:04:56,462
I felt it kind of loosen up
a little bit.
136
00:04:56,463 --> 00:05:00,733
I got distracted, and I left
my needle inside of it.
137
00:05:00,734 --> 00:05:01,701
Oh, man.
138
00:05:01,702 --> 00:05:02,935
- He's right there.
He's right there.
139
00:05:02,936 --> 00:05:04,537
He just can't get it.
- Come on, come on, come on.
140
00:05:04,538 --> 00:05:05,905
- Shoot.
- Come on, Donnell.
141
00:05:05,906 --> 00:05:07,607
- [exhales]
142
00:05:07,608 --> 00:05:10,176
- [clapping] Come on.
143
00:05:11,177 --> 00:05:12,378
- Piece overlap.
144
00:05:12,379 --> 00:05:13,846
Let's go!
- Gabe is through.
145
00:05:13,847 --> 00:05:15,181
Gabe is through.
146
00:05:15,182 --> 00:05:18,551
We still got
Gianna, Seth, Donnell,
147
00:05:18,552 --> 00:05:21,254
Chris, Sean.
148
00:05:21,255 --> 00:05:23,056
Gianna is getting
checked out by the ref.
149
00:05:23,057 --> 00:05:24,457
- There we go.
- Gianna is through!
150
00:05:24,458 --> 00:05:26,259
Final four.
151
00:05:27,961 --> 00:05:29,828
- I'm gonna state
the obvious--
152
00:05:29,829 --> 00:05:31,231
four men left.
153
00:05:31,232 --> 00:05:32,465
- [laughs]
154
00:05:33,800 --> 00:05:35,901
- Chris is done.
- Chris is about to complete!
155
00:05:35,902 --> 00:05:37,036
Chris is done.
156
00:05:37,037 --> 00:05:39,873
Look at him, almost in shock.
157
00:05:39,874 --> 00:05:41,074
- They're already sewing.
158
00:05:41,075 --> 00:05:42,675
He hasn't even
threaded the needle.
159
00:05:42,676 --> 00:05:45,311
- Whenever something gets like
kind of tough or shaky,
160
00:05:45,312 --> 00:05:46,713
I just reset.
161
00:05:48,382 --> 00:05:50,316
As a firefighter,
that's 90% of the job.
162
00:05:50,317 --> 00:05:53,219
It's just calming down,
taking a deep breath, reset.
163
00:05:53,220 --> 00:05:55,888
Whoo!
164
00:05:55,889 --> 00:05:58,224
- Sean and Seth
are on the verge.
165
00:05:58,225 --> 00:05:59,759
- Just reinforce.
166
00:05:59,760 --> 00:06:02,562
- Sean is about to complete.
167
00:06:02,563 --> 00:06:04,063
Yeah, Sean is complete.
168
00:06:04,064 --> 00:06:05,899
Final two, Seth and Donnell.
169
00:06:05,900 --> 00:06:11,938
♪
170
00:06:11,939 --> 00:06:13,739
But I'm feeling for Donnell.
171
00:06:13,740 --> 00:06:15,542
- I am too.
172
00:06:19,313 --> 00:06:20,814
- I--I cannot see.
173
00:06:20,815 --> 00:06:23,216
Can I have an audible
yes or an audible no?
174
00:06:23,217 --> 00:06:25,351
- Looks like Seth
is going to complete.
175
00:06:25,352 --> 00:06:28,054
He hasn't got the official
thumbs up yet.
176
00:06:31,191 --> 00:06:32,224
- Can I have an audible yes?
- Yes.
177
00:06:32,225 --> 00:06:33,859
- Thank you.
- Thumbs up by Seth.
178
00:06:33,860 --> 00:06:36,362
Donnell is eliminated.
- Aww.
179
00:06:36,363 --> 00:06:39,532
[buzzer blares]
180
00:06:39,533 --> 00:06:41,902
[applause]
181
00:06:43,504 --> 00:06:45,671
- This really hurts.
182
00:06:45,672 --> 00:06:47,340
- Ah, damn, man.
183
00:06:47,341 --> 00:06:48,341
- Hey.
184
00:06:48,342 --> 00:06:49,776
- Good man.
185
00:06:49,777 --> 00:06:50,710
- Win it.
186
00:06:50,711 --> 00:06:52,745
- [chuckles]
- Hey.
187
00:06:52,746 --> 00:06:54,848
- I love how classy Donnell is.
188
00:06:54,849 --> 00:06:56,382
- Yeah, he's a team player.
189
00:06:56,383 --> 00:06:58,918
He has to be in his everyday job
in being a firefighter, so--
190
00:06:58,919 --> 00:07:00,219
- Yeah.
- Sweet guy.
191
00:07:00,220 --> 00:07:02,288
- I'm just disappointed
my adventure is over.
192
00:07:02,289 --> 00:07:03,890
I'm not getting
the million dollars,
193
00:07:03,891 --> 00:07:06,726
so I'm just hoping Ron'll pull
through and bring it on home.
194
00:07:12,466 --> 00:07:15,535
- Donnell, you finished
in 71st place,
195
00:07:15,536 --> 00:07:18,705
and sadly, your
million-dollar dream is over.
196
00:07:20,407 --> 00:07:22,175
- And with Donnell leaving,
197
00:07:22,176 --> 00:07:25,311
he became the 30th player
to be eliminated,
198
00:07:25,312 --> 00:07:28,080
so the prize now stands at
199
00:07:28,081 --> 00:07:30,616
$300,000.
200
00:07:30,617 --> 00:07:33,820
[cheers and applause]
201
00:07:36,824 --> 00:07:38,924
[suspenseful music]
202
00:07:38,925 --> 00:07:42,928
- Players, you have been
randomly selected into teams.
203
00:07:42,929 --> 00:07:45,498
Working together,
you must take turns
204
00:07:45,499 --> 00:07:47,666
rolling a bowling ball
down your gutter pipe
205
00:07:47,667 --> 00:07:50,269
to knock over all your pins.
206
00:07:50,270 --> 00:07:52,305
If the ball drops
to the floor,
207
00:07:52,306 --> 00:07:54,073
you must start again.
208
00:07:54,074 --> 00:07:56,609
This game will be played
in two heats,
209
00:07:56,610 --> 00:07:58,311
and the losing team
from each heat
210
00:07:58,312 --> 00:08:01,715
will go head to head
in the elimination playoff.
211
00:08:04,017 --> 00:08:08,054
- It's Gutter Bowl,
and just 70 players remain.
212
00:08:08,055 --> 00:08:10,890
- Then you, you, me,
boom, boom, boom.
213
00:08:10,891 --> 00:08:12,058
- Okay.
214
00:08:12,059 --> 00:08:13,525
As far as strategy,
I think that
215
00:08:13,526 --> 00:08:15,395
we're gonna stick together,
try to communicate,
216
00:08:15,396 --> 00:08:16,762
just try to move
as quickly as possible
217
00:08:16,763 --> 00:08:18,331
but work together as a team.
- Four, five, six.
218
00:08:18,332 --> 00:08:19,966
all: Family!
- Let's go.
219
00:08:19,967 --> 00:08:21,033
- You see where it is now?
220
00:08:21,034 --> 00:08:22,335
Let's try to keep it that way.
221
00:08:22,336 --> 00:08:23,603
I trust everyone here.
222
00:08:23,604 --> 00:08:25,505
Even if we don't
come first, I know
223
00:08:25,506 --> 00:08:27,373
we not gonna come last.
- Yeah.
224
00:08:27,374 --> 00:08:29,108
- Number 1 pin
in the second,
225
00:08:29,109 --> 00:08:30,610
he's trying to get it
at an angle.
226
00:08:30,611 --> 00:08:32,311
- Our strategy is
to work like a machine,
227
00:08:32,312 --> 00:08:34,747
work together,
and get the job done.
228
00:08:34,748 --> 00:08:37,217
- The turquoise group,
they're all into strategy.
229
00:08:37,218 --> 00:08:39,218
They're huddled up
like football, Erin.
230
00:08:39,219 --> 00:08:40,387
- We love that.
231
00:08:40,388 --> 00:08:43,423
I love any sort of teamwork, obviously.
232
00:08:43,424 --> 00:08:45,124
- This team is going to
knock down all those pins,
233
00:08:45,125 --> 00:08:46,192
I know for a fact.
234
00:08:46,193 --> 00:08:48,127
all: Green Machine!
- Let's go.
235
00:08:48,128 --> 00:08:49,496
We are not gonna be
the last team there.
236
00:08:49,497 --> 00:08:50,462
I can guarantee you that.
237
00:08:50,463 --> 00:08:53,733
[buzzer blares]
238
00:08:53,734 --> 00:08:56,436
- And they're off.
239
00:08:56,437 --> 00:08:58,104
- Okay. You got this.
You got this.
240
00:08:58,105 --> 00:08:59,172
Down, down, down.
241
00:08:59,173 --> 00:09:00,974
- Look at Team Turquoise, Ken.
242
00:09:00,975 --> 00:09:03,743
- Team Turquoise got three
playing systematically.
243
00:09:03,744 --> 00:09:05,544
♪
244
00:09:05,545 --> 00:09:07,680
- Team Purple, also three.
- Oh, wow.
245
00:09:07,681 --> 00:09:09,382
Here come the other teams.
246
00:09:09,383 --> 00:09:10,883
- Two pins for Team White.
247
00:09:10,884 --> 00:09:12,518
- You guys, we got this.
We got it. We got it. We got it.
248
00:09:12,519 --> 00:09:16,322
- Team Green just really
kind of falling apart here.
249
00:09:16,323 --> 00:09:18,091
Oh, no! And Mae fell down.
250
00:09:18,092 --> 00:09:19,158
- You go!
251
00:09:19,159 --> 00:09:21,127
- Mae just snapped
at King David, like,
252
00:09:21,128 --> 00:09:23,129
and understandably so.
253
00:09:23,130 --> 00:09:26,766
We're down to the final pin
for everyone except Team Green.
254
00:09:26,767 --> 00:09:28,901
Team Turquoise won!
255
00:09:28,902 --> 00:09:30,336
They eked it out.
256
00:09:30,337 --> 00:09:32,138
Andrea on the play.
Carlene is hurt.
257
00:09:32,139 --> 00:09:33,806
- Wow. Oh, big time.
- She is limping.
258
00:09:33,807 --> 00:09:35,241
I think it's an ankle sprain.
259
00:09:35,242 --> 00:09:37,009
- Wait, my ankle,
my ankle, my ankle.
260
00:09:37,010 --> 00:09:38,177
- Your ankle?
261
00:09:38,178 --> 00:09:40,412
- Team Purple, one left.
262
00:09:40,413 --> 00:09:42,215
- Oh!
- Oh! Purple got it!
263
00:09:42,216 --> 00:09:44,884
- Did you see Ronald?
264
00:09:44,885 --> 00:09:47,153
Oh, my God! Team Red!
[cheering]
265
00:09:47,154 --> 00:09:51,024
That leaves us with
Team White and Team Green.
266
00:09:51,025 --> 00:09:54,093
Justin with the chance
to keep his team safe.
267
00:09:54,094 --> 00:09:55,128
- Yeah!
268
00:09:55,129 --> 00:09:58,030
- Team White has
moved on as well!
269
00:09:58,031 --> 00:10:01,500
Team Green has finished last.
270
00:10:01,501 --> 00:10:02,902
Oh, my God.
271
00:10:02,903 --> 00:10:04,136
- Do you know what that means?
272
00:10:04,137 --> 00:10:06,839
- This is the first time
King David is on...
273
00:10:06,840 --> 00:10:07,873
- Whoa.
274
00:10:07,874 --> 00:10:10,176
- An elimination heat.
- Oh, boy.
275
00:10:10,177 --> 00:10:12,411
- The players are getting
ready for heat two,
276
00:10:12,412 --> 00:10:15,381
but for one of these teams,
a clash with Team Green
277
00:10:15,382 --> 00:10:19,051
in the elimination playoff
is just around the corner.
278
00:10:19,052 --> 00:10:22,288
David R., look at him
on Team Yellow right now.
279
00:10:22,289 --> 00:10:25,592
- Yeah, so what you're gonna do
is put yours on top of hers,
280
00:10:25,593 --> 00:10:27,826
rest it on there,
and then put your ball in.
281
00:10:27,827 --> 00:10:29,328
- Look at Johnny strategizing.
282
00:10:29,329 --> 00:10:30,330
- Set the pipe down.
283
00:10:30,331 --> 00:10:31,865
They go to retrieve the ball.
- Yep.
284
00:10:31,866 --> 00:10:33,333
- You grab their pipe and run
back to the front of the line
285
00:10:33,334 --> 00:10:34,667
and hold it at the top.
286
00:10:34,668 --> 00:10:36,035
- God, and look at Aggie.
287
00:10:36,036 --> 00:10:37,003
She's confused.
288
00:10:37,004 --> 00:10:38,871
- We got it.
We got it, Peter.
289
00:10:38,872 --> 00:10:41,140
- All I know is I'm advantaged
by this team, man.
290
00:10:41,141 --> 00:10:42,841
I'm not even thinking
about disadvantage.
291
00:10:42,842 --> 00:10:44,510
- No, no, I'm not even worried.
- I know our strengths.
292
00:10:44,511 --> 00:10:46,179
- If you wanna go
for the outside first.
293
00:10:46,180 --> 00:10:49,148
- I was gonna grab the gutter
and just do it myself.
294
00:10:49,149 --> 00:10:51,184
- We're gonna take it slow,
take our time
295
00:10:51,185 --> 00:10:52,952
because it's not about
finishing first.
296
00:10:52,953 --> 00:10:54,820
It's about just
not finishing last.
297
00:10:54,821 --> 00:10:55,788
[buzzer blares]
298
00:10:55,789 --> 00:10:56,856
- Here we go.
- Here we go.
299
00:10:56,857 --> 00:10:58,591
Look at David
starting to coach.
300
00:10:58,592 --> 00:10:59,926
- You are
so on the David train.
301
00:10:59,927 --> 00:11:02,061
It's crazy.
- I'm so on the David train.
302
00:11:02,062 --> 00:11:03,162
That's high risk.
- Oh, God.
303
00:11:03,163 --> 00:11:04,463
- Oh, my God.
It's not working!
304
00:11:04,464 --> 00:11:06,299
- I didn't like the game plan.
305
00:11:07,701 --> 00:11:09,569
- Oh, my God,
Zoltan's got two down.
306
00:11:09,570 --> 00:11:10,737
- Check out the other teams.
307
00:11:10,738 --> 00:11:12,171
They're getting on
the scoreboard now.
308
00:11:12,172 --> 00:11:14,273
- Joanne!
We got two down for Green.
309
00:11:14,274 --> 00:11:15,608
- Team Yellow
just got one down.
310
00:11:15,609 --> 00:11:17,610
- Team Orange, good roll.
311
00:11:17,611 --> 00:11:19,012
Oh, Team Blue.
312
00:11:19,013 --> 00:11:21,747
- Team Yellow has found
their rhythm, Ken.
313
00:11:21,748 --> 00:11:22,948
- One left for Team Yellow.
314
00:11:22,949 --> 00:11:25,518
One left for Team Lime Green.
315
00:11:25,519 --> 00:11:26,586
Team Green--
316
00:11:26,587 --> 00:11:27,887
oh, my goodness!
- They got it!
317
00:11:27,888 --> 00:11:29,222
- Team Lime Green!
- And they are through.
318
00:11:29,223 --> 00:11:32,758
- Yellow, one pin is
standing there for so long.
319
00:11:32,759 --> 00:11:34,793
- Got it.
- Team Yellow!
320
00:11:34,794 --> 00:11:35,928
Team Orange.
- Here we go.
321
00:11:35,929 --> 00:11:36,930
It's a relay.
322
00:11:36,931 --> 00:11:38,464
- I am beside myself.
323
00:11:38,465 --> 00:11:39,666
- Oh, boy.
- Oh, no!
324
00:11:39,667 --> 00:11:41,434
- Orange is falling apart.
325
00:11:41,435 --> 00:11:42,835
- Come on, Arvind, get it,
get it--yeah!
326
00:11:42,836 --> 00:11:44,704
- Oh!
- Yes!
327
00:11:44,705 --> 00:11:47,974
Team Orange, Team Pink,
one pin apiece.
328
00:11:47,975 --> 00:11:48,908
- Here's Gianna.
329
00:11:48,909 --> 00:11:50,309
Here's Gianna.
- Gianna got it!
330
00:11:50,310 --> 00:11:51,710
Oh, my God!
331
00:11:51,711 --> 00:11:52,978
- Gianna got it.
332
00:11:52,979 --> 00:11:55,982
Gianna got it.
- Gianna with the winning pin.
333
00:11:57,684 --> 00:11:59,485
- The results of those
two heats give us
334
00:11:59,486 --> 00:12:03,489
our bottom two teams, taking us
in to the elimination playoff.
335
00:12:03,490 --> 00:12:05,691
- Team Green, some beloveds.
336
00:12:05,692 --> 00:12:06,993
You have Gabe.
337
00:12:06,994 --> 00:12:10,496
You have Geraldine, Mariama,
King David, and Mae
338
00:12:10,497 --> 00:12:12,665
on the verge of going home.
339
00:12:12,666 --> 00:12:14,467
- I believe in you all.
340
00:12:14,468 --> 00:12:15,501
I believe in you.
341
00:12:15,502 --> 00:12:16,936
- I am a great leader.
342
00:12:16,937 --> 00:12:18,371
I run an entire kingdom.
343
00:12:18,372 --> 00:12:21,207
But the problem
with team games is,
344
00:12:21,208 --> 00:12:23,810
I do not control my destiny.
345
00:12:23,811 --> 00:12:24,877
So I hate team games.
346
00:12:24,878 --> 00:12:26,746
There's a lot of pressure here.
347
00:12:26,747 --> 00:12:28,181
Go until the whistle blows.
348
00:12:28,182 --> 00:12:29,515
- Prime time players
are on the verge
349
00:12:29,516 --> 00:12:30,850
of going home for Team Orange.
350
00:12:30,851 --> 00:12:32,351
- Follow the ball.
351
00:12:32,352 --> 00:12:34,019
- And follow your pipe.
352
00:12:34,020 --> 00:12:37,357
The strategy is
a little bit complicated.
353
00:12:37,358 --> 00:12:38,624
We switched up the order.
354
00:12:38,625 --> 00:12:40,025
It does irritate me,
355
00:12:40,026 --> 00:12:42,061
but I can't think about that.
356
00:12:42,062 --> 00:12:44,230
I need to think about now.
357
00:12:44,231 --> 00:12:46,465
- Look how concerned
Julian is right here.
358
00:12:46,466 --> 00:12:49,268
He doesn't wanna say goodbye to
his wife and this competition.
359
00:12:49,269 --> 00:12:51,104
- [exhales]
360
00:12:52,273 --> 00:12:54,908
[buzzer blares]
- Here we go.
361
00:12:54,909 --> 00:12:55,842
- Who's going home?
362
00:12:55,843 --> 00:12:57,476
Seven people.
- Oh, God.
363
00:12:57,477 --> 00:12:58,477
- You all right?
364
00:12:58,478 --> 00:13:01,180
- Yeah, I'm just nervous
right now.
365
00:13:01,181 --> 00:13:04,450
Oh, man, that was an
unforced error by Team Green.
366
00:13:04,451 --> 00:13:06,252
- And here comes Team Orange.
367
00:13:06,253 --> 00:13:08,854
They seem to have
gotten it together.
368
00:13:08,855 --> 00:13:10,189
- Oh, my God.
369
00:13:10,190 --> 00:13:11,657
- Wow.
- They hit four pins!
370
00:13:11,658 --> 00:13:13,459
Five pins to go left
on Team Orange.
371
00:13:13,460 --> 00:13:16,629
Team Green has not
gotten the ball off yet.
372
00:13:16,630 --> 00:13:19,632
Oh, good--but only two.
373
00:13:19,633 --> 00:13:22,702
- Team Orange, Ken, has really
seemed to get it together.
374
00:13:22,703 --> 00:13:25,272
Let's see what
Johnny can do here.
375
00:13:26,840 --> 00:13:28,675
- Only hits one.
- Oh, just one.
376
00:13:30,944 --> 00:13:32,311
Oh, my goodness, Mae.
377
00:13:32,312 --> 00:13:34,080
- No, David, back there!
378
00:13:34,081 --> 00:13:35,381
Now!
- You got it!
379
00:13:35,382 --> 00:13:37,951
- Oh, and you just saw
some emotion from Mae.
380
00:13:39,452 --> 00:13:40,853
- Straight line.
381
00:13:40,854 --> 00:13:42,488
You got this, Aggie.
You got this, babe.
382
00:13:42,489 --> 00:13:43,690
You got it, you got it,
you got it.
383
00:13:43,691 --> 00:13:45,558
Up, up, up, up, up.
Go ahead. Go ahead.
384
00:13:45,559 --> 00:13:47,193
- Let's go, Aggie!
Come on, Aggie, Aggie, Aggie!
385
00:13:47,194 --> 00:13:48,260
Come on!
386
00:13:48,261 --> 00:13:51,064
- Here comes Aggie
with the launch.
387
00:13:51,065 --> 00:13:54,133
Oh, and Aggie misses
for Team Orange.
388
00:13:54,134 --> 00:13:57,470
It's okay, girl. You got this.
389
00:13:57,471 --> 00:13:59,905
- Good job, good job.
390
00:13:59,906 --> 00:14:01,841
- Good job by Gabe, two down.
391
00:14:01,842 --> 00:14:03,577
- Two down.
392
00:14:04,712 --> 00:14:05,911
- Ugh!
- It's okay!
393
00:14:05,912 --> 00:14:07,247
It's okay, baby.
394
00:14:07,248 --> 00:14:09,782
- Team Orange having a hard time
with this launch here.
395
00:14:09,783 --> 00:14:11,184
Oh, man.
396
00:14:11,185 --> 00:14:12,585
Aggie has dropped it twice.
397
00:14:12,586 --> 00:14:14,220
- Breathe, breathe!
398
00:14:14,221 --> 00:14:16,089
Slow down.
399
00:14:16,090 --> 00:14:17,991
- Looks like she dropped
the ball again.
400
00:14:17,992 --> 00:14:19,926
She's about to--
oh, wow, she saved it.
401
00:14:19,927 --> 00:14:21,060
- Come on, girl.
402
00:14:21,061 --> 00:14:22,761
There you go.
403
00:14:22,762 --> 00:14:25,131
- Everyone needs to keep
their cool right now.
404
00:14:25,132 --> 00:14:26,298
Unfortunately, missed.
- Oh, tough line.
405
00:14:26,299 --> 00:14:27,299
- Keep your cool.
406
00:14:27,300 --> 00:14:28,367
- Including you.
407
00:14:28,368 --> 00:14:30,436
- I know.
408
00:14:30,437 --> 00:14:32,138
- Karrie up.
409
00:14:32,139 --> 00:14:33,172
Karen, oh!
410
00:14:33,173 --> 00:14:35,675
Karen got three!
- Wow!
411
00:14:35,676 --> 00:14:38,078
- Come on, give it to me
straight, guys.
412
00:14:38,079 --> 00:14:39,546
Ah.
413
00:14:39,547 --> 00:14:41,014
- Oh, Zoltan botched that.
414
00:14:41,015 --> 00:14:42,815
- Zoltan dropped it.
415
00:14:42,816 --> 00:14:44,850
Uncharacteristic.
416
00:14:44,851 --> 00:14:47,319
But Mariama, look at that.
417
00:14:47,320 --> 00:14:51,224
Whoa!
One more pin for Team Green!
418
00:14:52,493 --> 00:14:54,861
Could Zoltan be going home?
419
00:14:54,862 --> 00:14:57,663
Bethany, great job.
420
00:14:57,664 --> 00:15:00,266
Three pins left
for Team Orange.
421
00:15:00,267 --> 00:15:03,103
There's two Wagners
on Team Orange, too,
422
00:15:03,104 --> 00:15:04,737
Bethany and Philip.
423
00:15:04,738 --> 00:15:06,772
They're in danger
of heading home here.
424
00:15:06,773 --> 00:15:09,309
- You ready? Nice and slow.
425
00:15:09,310 --> 00:15:11,210
- Lavonne with the launch.
426
00:15:11,211 --> 00:15:12,646
- Whoa!
427
00:15:20,587 --> 00:15:22,722
- Three pins left
for Team Orange.
428
00:15:22,723 --> 00:15:24,323
- Let's go, Orange, let's go.
429
00:15:24,324 --> 00:15:25,992
- This is her
third elimination...
430
00:15:25,993 --> 00:15:28,294
- Oh, my gosh, you're right.
- In about four games.
431
00:15:28,295 --> 00:15:31,764
Aggie could be
finally going home.
432
00:15:31,765 --> 00:15:34,701
- You got it. You ready?
Nice and slow.
433
00:15:34,702 --> 00:15:36,970
- Lavonne with the launch.
434
00:15:36,971 --> 00:15:38,237
- Oh!
435
00:15:38,238 --> 00:15:39,505
[both groan]
436
00:15:39,506 --> 00:15:40,974
- You need me to carry you?
You need me to carry you?
437
00:15:40,975 --> 00:15:42,608
- You got it, you got it,
you got it!
438
00:15:42,609 --> 00:15:43,976
- Go, go!
- No, go!
439
00:15:43,977 --> 00:15:45,178
- Go!
440
00:15:45,179 --> 00:15:47,413
- Go, get one over there!
- Go, go, go, go!
441
00:15:47,414 --> 00:15:49,215
- Stop messing with her.
- Don't do that.
442
00:15:49,216 --> 00:15:51,917
Don't do it.
Just run back! Come on, King!
443
00:15:51,918 --> 00:15:54,821
[tense music]
444
00:15:54,822 --> 00:15:56,455
♪
445
00:15:56,456 --> 00:15:58,558
- Take it back.
- Get back.
446
00:15:58,559 --> 00:15:59,559
- Come on.
447
00:15:59,560 --> 00:16:01,327
- Come on, come on, come on.
448
00:16:01,328 --> 00:16:03,563
- The way the Orange Team pins
are spread apart,
449
00:16:03,564 --> 00:16:07,367
that's really, really hard
to deal with.
450
00:16:07,368 --> 00:16:09,536
- You got this.
- I got this.
451
00:16:12,673 --> 00:16:14,540
- Okay, now Orange has two.
452
00:16:14,541 --> 00:16:16,375
- Keep going, Orange,
keep going.
453
00:16:16,376 --> 00:16:18,445
- Oh, this is down to the wire.
454
00:16:18,446 --> 00:16:19,712
Oh, come on, Mae, Mae--
455
00:16:19,713 --> 00:16:20,780
- They just have two.
456
00:16:20,781 --> 00:16:23,049
- Mae, Mae, Mae,
Mae, Mae, Mae, Mae.
457
00:16:23,050 --> 00:16:25,018
[shouting]
458
00:16:25,019 --> 00:16:27,053
Team Green with the upset!
459
00:16:27,054 --> 00:16:29,055
Oh, my God!
460
00:16:29,056 --> 00:16:31,390
[cheering]
461
00:16:31,391 --> 00:16:32,658
- Let's go!
462
00:16:32,659 --> 00:16:34,226
[excited chatter]
463
00:16:34,227 --> 00:16:36,896
- This has been all about
a unique experience,
464
00:16:36,897 --> 00:16:39,499
but I'm leaving with a family
of 100, and I love it.
465
00:16:39,500 --> 00:16:40,867
- Oh, wow, that's beautiful.
466
00:16:40,868 --> 00:16:43,269
- Two more Wagners
are going home.
467
00:16:43,270 --> 00:16:45,104
12 have become 9.
468
00:16:45,105 --> 00:16:46,472
- I wanna take off my crown
469
00:16:46,473 --> 00:16:48,474
and give it to MVP Mae
right here.
470
00:16:48,475 --> 00:16:50,343
Let's go, Mae! She's the one!
471
00:16:50,344 --> 00:16:51,811
Let's go!
472
00:16:51,812 --> 00:16:54,313
- I hate when people
don't let me speak.
473
00:16:54,314 --> 00:16:55,915
- Hey, it happens. It happens.
474
00:16:55,916 --> 00:16:57,183
- It's sad to leave
the competition.
475
00:16:57,184 --> 00:16:59,351
You know, I had
so much left in me.
476
00:16:59,352 --> 00:17:00,720
- You're okay.
477
00:17:00,721 --> 00:17:03,289
- With Aggie gone, you know,
it does give me some pressure,
478
00:17:03,290 --> 00:17:05,825
but our saying is,
we embrace the pressure.
479
00:17:05,826 --> 00:17:06,826
- We do.
480
00:17:06,827 --> 00:17:08,661
- You're good.
- Mm-hmm.
481
00:17:08,662 --> 00:17:11,665
[somber music]
482
00:17:15,535 --> 00:17:18,271
- Orange Team,
483
00:17:18,272 --> 00:17:20,807
it was really close.
484
00:17:20,808 --> 00:17:22,909
But you finished last.
485
00:17:22,910 --> 00:17:27,113
We love you guys, but your
million-dollar dream is over.
486
00:17:27,114 --> 00:17:30,016
[dramatic music]
487
00:17:30,017 --> 00:17:32,384
♪
488
00:17:32,385 --> 00:17:34,354
- With seven people eliminated,
489
00:17:34,355 --> 00:17:36,288
that prize has just grown
490
00:17:36,289 --> 00:17:40,693
by another $70,000
491
00:17:40,694 --> 00:17:45,664
and now stands at $370,000.
492
00:17:45,665 --> 00:17:46,666
- That's right!
493
00:17:46,667 --> 00:17:48,835
[cheers and applause]
494
00:17:55,209 --> 00:17:58,010
- Players,
using a fishing rod,
495
00:17:58,011 --> 00:18:01,447
you must hook a duck matching
the color of your fishing rod
496
00:18:01,448 --> 00:18:03,016
from the water.
497
00:18:03,017 --> 00:18:05,218
The last player
to hook a matching duck
498
00:18:05,219 --> 00:18:07,520
will be eliminated.
499
00:18:07,521 --> 00:18:09,756
- These little duckies
are super cute,
500
00:18:09,757 --> 00:18:11,491
so one of them
is gonna be mine.
501
00:18:11,492 --> 00:18:14,493
- I actually think Mario
is pretty nervous right now.
502
00:18:14,494 --> 00:18:16,595
- I have a lot riding on this.
503
00:18:16,596 --> 00:18:18,264
And I've hit rock bottom
many, many times
504
00:18:18,265 --> 00:18:21,167
going through my alcohol
problem, being homeless.
505
00:18:21,168 --> 00:18:25,605
I have two little kids that
I need to, like, look after.
506
00:18:25,606 --> 00:18:27,673
This money would be
life-changing.
507
00:18:27,674 --> 00:18:29,142
That's why I'm here.
I'm not here for myself.
508
00:18:29,143 --> 00:18:30,142
I'm here for my kids.
509
00:18:30,143 --> 00:18:31,811
- Oh, I got green.
- Okay.
510
00:18:31,812 --> 00:18:33,178
I just got married.
511
00:18:33,179 --> 00:18:35,748
My husband and I wanna have
a big Italian family.
512
00:18:35,749 --> 00:18:37,216
So I'm here to win
that million dollars
513
00:18:37,217 --> 00:18:38,985
to make that dream come true.
514
00:18:40,453 --> 00:18:42,054
[buzzer blares]
515
00:18:42,055 --> 00:18:43,689
- And they're off.
516
00:18:43,690 --> 00:18:45,992
- Not only do you have
to fish out a duck,
517
00:18:45,993 --> 00:18:48,494
but you have to match
the color of your duck
518
00:18:48,495 --> 00:18:50,229
to your fishing pole.
519
00:18:50,230 --> 00:18:53,533
You gotta wait for your
duck color to come around
520
00:18:53,534 --> 00:18:55,734
if you miss the one
in front of you.
521
00:18:55,735 --> 00:18:57,737
[tense music]
522
00:18:57,738 --> 00:19:00,039
- You gotta think
fatigue is just a factor,
523
00:19:00,040 --> 00:19:02,608
you know, after being through
so much on the Gutter Bowl.
524
00:19:02,609 --> 00:19:04,410
Everyone's just
exhausted right now.
525
00:19:04,411 --> 00:19:05,612
- Yeah.
526
00:19:07,480 --> 00:19:08,647
- Good night.
527
00:19:08,648 --> 00:19:10,049
- Wow, Julian.
528
00:19:10,050 --> 00:19:11,918
- Are you kidding me? Wow.
529
00:19:11,919 --> 00:19:13,653
- That was a good competition.
530
00:19:13,654 --> 00:19:18,158
I was extra motivated because
Aggie got out last round,
531
00:19:18,159 --> 00:19:20,894
so I really wanted
to come through for her.
532
00:19:22,296 --> 00:19:23,762
- Geraldine.
- Geraldine.
533
00:19:23,763 --> 00:19:25,598
- King David.
534
00:19:25,599 --> 00:19:26,966
- Fishing is my game.
535
00:19:26,967 --> 00:19:29,402
I'm either fishing for
compliments, fishing for women.
536
00:19:29,403 --> 00:19:31,337
But today, I'm fishing for duck.
537
00:19:31,338 --> 00:19:33,573
- You're good to go.
- Thank you.
538
00:19:33,574 --> 00:19:34,974
Get it, Mom. Take your time.
539
00:19:34,975 --> 00:19:37,577
- The more and more people
that go through,
540
00:19:37,578 --> 00:19:40,980
I think the more nervous
everybody gets.
541
00:19:40,981 --> 00:19:44,950
- Wow.
We are way over halfway done.
542
00:19:44,951 --> 00:19:46,619
- There's Marsha.
543
00:19:46,620 --> 00:19:48,888
So mom and daughter
are both safe.
544
00:19:48,889 --> 00:19:50,856
- So proud of you.
545
00:19:50,857 --> 00:19:52,658
- Goodness.
- Seth is struggling.
546
00:19:52,659 --> 00:19:53,727
Seth is me.
547
00:19:53,728 --> 00:19:55,261
I don't like fishing.
548
00:19:55,262 --> 00:19:56,829
And I don't like
ducking either.
549
00:19:56,830 --> 00:19:59,098
- Almost there, Tommy.
550
00:19:59,099 --> 00:20:01,200
- I'm surprised at Tommy here.
551
00:20:01,201 --> 00:20:04,838
As a dancer, you'd think he'd
be able to coordinate better.
552
00:20:04,839 --> 00:20:06,305
- Now slowly bring it up.
553
00:20:06,306 --> 00:20:07,540
There you go.
554
00:20:07,541 --> 00:20:10,143
- Richie once again
coaching up his sister Gianna
555
00:20:10,144 --> 00:20:12,345
to try to help her through.
556
00:20:12,346 --> 00:20:14,780
- Look, Arvind got it.
557
00:20:14,781 --> 00:20:17,250
11 players left.
558
00:20:17,251 --> 00:20:18,784
[tense music]
559
00:20:18,785 --> 00:20:20,453
Seth has got it. Professor.
- Wow.
560
00:20:20,454 --> 00:20:22,421
- Straighten up the tie.
Straighten up the tie.
561
00:20:22,422 --> 00:20:23,689
- Yeah, yeah, yeah.
- Thank you.
562
00:20:23,690 --> 00:20:24,891
- Ta-dow.
563
00:20:24,892 --> 00:20:26,292
- Yeah, he did it
right to the official.
564
00:20:26,293 --> 00:20:27,694
I loved it.
565
00:20:30,664 --> 00:20:31,998
- Tommy is really struggling.
566
00:20:31,999 --> 00:20:33,933
- Chris is still in there.
Tommy is struggling.
567
00:20:33,934 --> 00:20:35,234
Look at Cara.
568
00:20:35,235 --> 00:20:38,004
Looking at Ronald
trying to get this done.
569
00:20:38,005 --> 00:20:39,206
- Oh, man.
570
00:20:40,674 --> 00:20:42,775
- There you go, good. Nice.
571
00:20:42,776 --> 00:20:44,310
There we go!
572
00:20:44,311 --> 00:20:46,646
- Gianna.
- Gianna got through.
573
00:20:46,647 --> 00:20:49,816
[cheers and applause]
574
00:20:50,551 --> 00:20:52,151
Five people left, Ken.
575
00:20:52,152 --> 00:20:53,353
- Yes.
576
00:20:53,354 --> 00:20:54,554
Wow.
577
00:20:54,555 --> 00:20:56,256
both:
Tabi got through.
578
00:20:56,257 --> 00:21:00,226
- Final four,
Ronald, Mario, Dee, Tommy.
579
00:21:00,227 --> 00:21:01,827
- Ronald's close here, guys.
580
00:21:01,828 --> 00:21:04,297
- Come on, Ronald.
581
00:21:04,298 --> 00:21:05,564
[cheers and applause]
582
00:21:05,565 --> 00:21:08,667
- Oh, he got it!
- Wow, yes, good job.
583
00:21:08,668 --> 00:21:10,036
- How many we got here, three?
584
00:21:10,037 --> 00:21:13,573
- Yeah, three,
Dee, Tommy, and Mario.
585
00:21:16,177 --> 00:21:17,944
[cheering]
586
00:21:17,945 --> 00:21:19,912
Oh, wow, Mario got it.
587
00:21:19,913 --> 00:21:22,715
It is Dee and Tommy, final two.
588
00:21:22,716 --> 00:21:24,350
- Way to go, Dee!
589
00:21:24,351 --> 00:21:25,618
- Ran into it!
590
00:21:25,619 --> 00:21:27,153
I have to get the fourth one
coming by
591
00:21:27,154 --> 00:21:29,889
'cause I don't see another
yellow duck until a while.
592
00:21:29,890 --> 00:21:32,825
- Dee is desperately trying
to hook that yellow duck
593
00:21:32,826 --> 00:21:34,427
before it floats away.
594
00:21:34,428 --> 00:21:36,062
- You're on it, Tommy.
You're good.
595
00:21:36,063 --> 00:21:37,830
- Come on, I got this.
596
00:21:37,831 --> 00:21:40,633
I wanna fight for me,
my husband,
597
00:21:40,634 --> 00:21:42,468
and our future kids.
598
00:21:42,469 --> 00:21:44,470
I need this money.
599
00:21:44,471 --> 00:21:46,606
I wanna have a family so bad,
600
00:21:46,607 --> 00:21:50,143
and I just feel like
this is my ticket to get it.
601
00:21:50,144 --> 00:21:51,878
Come on, give me that duck.
602
00:21:51,879 --> 00:21:54,080
- Tommy having to wait
for a yellow duck
603
00:21:54,081 --> 00:21:55,748
to come around, Ken.
604
00:21:55,749 --> 00:21:57,316
- Yikes!
605
00:21:57,317 --> 00:21:59,151
- Oh, Tommy's missed it.
606
00:21:59,152 --> 00:22:02,055
And now Dee will have
another opportunity.
607
00:22:04,591 --> 00:22:05,591
- You got it.
608
00:22:05,592 --> 00:22:06,860
You're so close.
609
00:22:06,861 --> 00:22:11,664
♪
610
00:22:11,665 --> 00:22:13,700
- Oh, my God!
611
00:22:20,974 --> 00:22:22,542
- It's coming. It's coming.
Just shorten the--
612
00:22:22,543 --> 00:22:24,377
- It is Dee and Tommy,
both for yellow.
613
00:22:24,378 --> 00:22:27,080
[dramatic music]
614
00:22:27,081 --> 00:22:28,581
♪
615
00:22:28,582 --> 00:22:30,349
- I have to pull through.
616
00:22:30,350 --> 00:22:32,852
I have to make it
all the way to the end.
617
00:22:32,853 --> 00:22:35,055
- Tommy having to wait
for a yellow duck
618
00:22:35,056 --> 00:22:36,422
to come around, Ken.
619
00:22:36,423 --> 00:22:38,357
- Come on, Dee.
620
00:22:38,358 --> 00:22:40,026
- Dee is close.
- Ran into it!
621
00:22:40,027 --> 00:22:41,695
- Oh, you can feel this.
622
00:22:42,896 --> 00:22:44,597
- Tommy, let it come to you!
623
00:22:44,598 --> 00:22:46,532
- Let it come to you.
- Let it come to you, Tommy.
624
00:22:46,533 --> 00:22:48,534
- Get it in position now.
625
00:22:48,535 --> 00:22:50,103
- Oh, Tommy got it!
626
00:22:50,104 --> 00:22:51,470
Wow.
627
00:22:51,471 --> 00:22:54,541
[buzzer blares]
628
00:22:54,542 --> 00:22:57,309
Dee is out. Oh, my God.
629
00:22:57,310 --> 00:22:58,911
- I knew that was
gonna happen.
630
00:22:58,912 --> 00:23:00,980
I knew it. I felt it.
631
00:23:00,981 --> 00:23:02,081
- Stupid duck.
632
00:23:02,082 --> 00:23:04,217
Give me that duck.
633
00:23:04,218 --> 00:23:05,552
[cheering]
634
00:23:12,126 --> 00:23:16,128
- Dee, you finished
in 63rd place.
635
00:23:16,129 --> 00:23:19,232
Your million-dollar dream
is over.
636
00:23:19,233 --> 00:23:20,333
[cheers and applause]
637
00:23:20,334 --> 00:23:22,368
- It was very frustrating
and hard for me.
638
00:23:22,369 --> 00:23:25,905
And I realized
I'm out of this competition,
639
00:23:25,906 --> 00:23:27,573
$1 million,
640
00:23:27,574 --> 00:23:29,141
because of this guy.
641
00:23:29,142 --> 00:23:32,945
- Dee is the 38th person
to leave,
642
00:23:32,946 --> 00:23:35,949
meaning the prize now stands at
643
00:23:35,950 --> 00:23:39,953
$380,000.
644
00:23:39,954 --> 00:23:41,821
[cheering]
645
00:23:45,092 --> 00:23:46,825
[suspenseful music]
646
00:23:46,826 --> 00:23:50,262
- Players, you will
start this game in pairs.
647
00:23:50,263 --> 00:23:53,799
You will be connected to your
partner via a giant spring
648
00:23:53,800 --> 00:23:56,702
and have to move a disc
from one player to the other
649
00:23:56,703 --> 00:23:59,305
without using your hands.
650
00:23:59,306 --> 00:24:01,774
The pair who finish last
will then
651
00:24:01,775 --> 00:24:03,943
have to face off
against each other.
652
00:24:03,944 --> 00:24:06,979
The last player to complete
that final challenge
653
00:24:06,980 --> 00:24:08,547
will be eliminated.
654
00:24:08,548 --> 00:24:11,151
It's time to choose
your pairs.
655
00:24:13,753 --> 00:24:16,221
- Ken, what would you look for
when choosing your pair?
656
00:24:16,222 --> 00:24:18,424
- Honestly, someone with
dancing experience like Tommy.
657
00:24:18,425 --> 00:24:19,692
- Really?
- Yes.
658
00:24:19,693 --> 00:24:20,926
- Well, what if you
don't have it?
659
00:24:20,927 --> 00:24:22,294
- Okay.
- Are you gonna be by yourself?
660
00:24:22,295 --> 00:24:25,231
- You know, someone that you
know, like brother/sister.
661
00:24:25,232 --> 00:24:27,533
You know, if it was husband
and wife or spouses.
662
00:24:27,534 --> 00:24:30,103
- It's nice we have, like,
an instant person we can trust.
663
00:24:30,104 --> 00:24:31,437
- I know.
664
00:24:31,438 --> 00:24:33,239
- Justin and Anna, husband
and wife from the Wagners,
665
00:24:33,240 --> 00:24:34,974
are pairing up.
666
00:24:34,975 --> 00:24:37,676
If they end up in the bottom
two, they'll have to face off.
667
00:24:37,677 --> 00:24:40,180
- It looks like Will and Gabe
are gonna choose each other.
668
00:24:40,181 --> 00:24:42,782
- Will coaches Gabe's
basketball team.
669
00:24:42,783 --> 00:24:44,584
That's a dream team
right there.
670
00:24:44,585 --> 00:24:46,986
- I got a little motion.
I don't know about him.
671
00:24:46,987 --> 00:24:48,054
- I ain't got no hips,
but I got wiggle.
672
00:24:48,055 --> 00:24:49,022
I got wiggle.
673
00:24:49,023 --> 00:24:50,957
- Let's go.
- Got it.
674
00:24:50,958 --> 00:24:53,860
- Julian chose David R.
That's amazing.
675
00:24:53,861 --> 00:24:57,630
- James and Arvind
are on the same team.
676
00:24:57,631 --> 00:24:59,499
- Yeah, it was recommended
that I try and get low.
677
00:24:59,500 --> 00:25:01,401
- I think people are
underestimating us,
678
00:25:01,402 --> 00:25:03,002
and I think that at the end,
679
00:25:03,003 --> 00:25:04,871
I'll be the last one
standing there with James.
680
00:25:04,872 --> 00:25:06,706
- He's just an awesome guy
in every way,
681
00:25:06,707 --> 00:25:09,375
and to have him as a teammate
is such a blessing
682
00:25:09,376 --> 00:25:10,610
every time that it happens.
683
00:25:10,611 --> 00:25:12,579
- Erin,
there's husband and wife
684
00:25:12,580 --> 00:25:14,447
Justin and Anna
from the Wagner family.
685
00:25:14,448 --> 00:25:15,882
- Move as one.
686
00:25:15,883 --> 00:25:17,817
- I know. I know.
687
00:25:18,618 --> 00:25:20,553
[buzzer blares]
688
00:25:20,554 --> 00:25:22,255
- Okay, here we go, Ken.
689
00:25:22,256 --> 00:25:24,791
♪
690
00:25:24,792 --> 00:25:27,427
- I don't know much about
maneuvering a disc
691
00:25:27,428 --> 00:25:29,295
with a cord and twerking.
692
00:25:29,296 --> 00:25:31,297
- But a lot of it
is just like that.
693
00:25:31,298 --> 00:25:32,465
- Oh, oh.
- You just have to--
694
00:25:32,466 --> 00:25:34,900
I personally am
a counterclockwise guy.
695
00:25:34,901 --> 00:25:37,036
- Okay.
I'm not mad at a counter.
696
00:25:37,037 --> 00:25:38,104
Whatever you need to do.
697
00:25:38,105 --> 00:25:39,505
- This way, this way.
698
00:25:39,506 --> 00:25:41,107
- We're going
the right direction.
699
00:25:41,108 --> 00:25:42,541
- It's going. It's going.
700
00:25:42,542 --> 00:25:44,510
- Not stiff! Not stiff!
- Get on the floor.
701
00:25:44,511 --> 00:25:45,477
Get on the floor.
702
00:25:45,478 --> 00:25:46,478
On the floor.
703
00:25:46,479 --> 00:25:48,147
- Gotta get up.
704
00:25:48,148 --> 00:25:50,583
- Oh, interesting tactic
from Julian.
705
00:25:50,584 --> 00:25:52,385
Of course, he's without Aggie.
- I know.
706
00:25:52,386 --> 00:25:55,054
- We just saw him
line up with David R.
707
00:25:55,055 --> 00:25:57,958
- They might be
the dark horse in all this.
708
00:25:59,426 --> 00:26:01,094
- Anna.
709
00:26:01,095 --> 00:26:02,161
- Go down.
710
00:26:02,162 --> 00:26:03,363
Go down.
711
00:26:03,364 --> 00:26:04,797
- Okay, no finger pointing,
Justin.
712
00:26:04,798 --> 00:26:08,033
- The key to bliss is having
a very understanding partner.
713
00:26:08,034 --> 00:26:09,269
- Go back down.
714
00:26:10,671 --> 00:26:12,939
- Check out Leandra and Gabe
on the floor here,
715
00:26:12,940 --> 00:26:14,940
utilizing
their partner's height.
716
00:26:14,941 --> 00:26:16,009
- Other way,
other way, other way.
717
00:26:16,010 --> 00:26:16,976
- I'm trying. I'm trying.
718
00:26:16,977 --> 00:26:18,411
- Other way. Yeah, this way.
719
00:26:18,412 --> 00:26:20,112
- Come on!
- Let's go!
720
00:26:20,113 --> 00:26:22,048
- Julian and David are through.
721
00:26:22,049 --> 00:26:23,215
- They are through.
722
00:26:23,216 --> 00:26:26,018
All right,
there are 20 pairs left.
723
00:26:26,019 --> 00:26:28,521
[laughing]
Look at King David and Leandra.
724
00:26:28,522 --> 00:26:29,922
- Leandra getting it.
725
00:26:29,923 --> 00:26:32,459
How about Seth just
on his back, taking it?
726
00:26:32,460 --> 00:26:34,059
- Look at Seth.
[laughs]
727
00:26:34,060 --> 00:26:36,662
- My heartstrings are pulling--
- Look at--
728
00:26:36,663 --> 00:26:38,664
- for James and Arvind.
- Come on, James, you got it.
729
00:26:38,665 --> 00:26:40,099
- Come on, boys.
730
00:26:40,100 --> 00:26:41,634
- That's the right move, James.
731
00:26:41,635 --> 00:26:44,537
[upbeat music]
732
00:26:44,538 --> 00:26:52,145
♪
733
00:26:52,146 --> 00:26:54,213
- [snorts] Oh, no!
- No!
734
00:26:54,214 --> 00:26:56,182
- [laughs]
735
00:26:56,183 --> 00:26:57,383
My eyes!
736
00:26:57,384 --> 00:26:59,452
♪
737
00:26:59,453 --> 00:27:00,820
- This isn't right, man.
738
00:27:00,821 --> 00:27:03,690
- I'm peeing my pants.
- This isn't right.
739
00:27:03,691 --> 00:27:04,690
- Arvind and James.
740
00:27:04,691 --> 00:27:05,725
- We love them so much.
741
00:27:05,726 --> 00:27:06,892
- One more, guys.
742
00:27:06,893 --> 00:27:09,062
- There are seven pairs left.
743
00:27:09,063 --> 00:27:10,963
- Together. Look at me.
744
00:27:10,964 --> 00:27:12,999
- This way.
- Stop watching Ant.
745
00:27:13,000 --> 00:27:14,100
- Keep doing that.
Keep doing that.
746
00:27:14,101 --> 00:27:15,100
Keep doing that.
Keep doing that.
747
00:27:15,101 --> 00:27:17,937
- King David
really winding it up.
748
00:27:17,938 --> 00:27:20,106
- I don't think
some of this should be shown.
749
00:27:20,107 --> 00:27:22,842
- Leandra, arch up!
750
00:27:22,843 --> 00:27:24,577
- Let's go!
751
00:27:24,578 --> 00:27:27,614
- King David and Leandra,
they are through.
752
00:27:27,615 --> 00:27:30,182
- Oh, yes, yes!
- Whoo!
753
00:27:30,183 --> 00:27:33,219
- Storm and Sarah are through.
754
00:27:33,220 --> 00:27:37,323
- Final four, James and Arvind,
Mariama and Geraldine,
755
00:27:37,324 --> 00:27:40,026
married couple Justin and Anna
from the Wagners,
756
00:27:40,027 --> 00:27:41,494
and Will and Gabe.
757
00:27:41,495 --> 00:27:43,762
- Come on, Will, a little more!
Little more!
758
00:27:43,763 --> 00:27:45,297
- Keep going.
- Oh, my God.
759
00:27:45,298 --> 00:27:47,466
They're so close.
760
00:27:47,467 --> 00:27:48,501
- Thank you.
761
00:27:48,502 --> 00:27:51,905
[cheering]
762
00:27:51,906 --> 00:27:53,239
- They are through.
763
00:27:53,240 --> 00:27:54,574
- Arvind and James.
764
00:27:54,575 --> 00:27:56,776
- I knew they would be through.
765
00:27:56,777 --> 00:27:57,877
- We did it, buddy.
766
00:27:57,878 --> 00:27:59,412
- Oh, we are so happy.
767
00:27:59,413 --> 00:28:00,813
We're going for it.
768
00:28:00,814 --> 00:28:03,049
- Only three pairs left.
769
00:28:03,050 --> 00:28:05,518
- We got it. We got it.
We got it. We got it.
770
00:28:05,519 --> 00:28:07,053
- Whoo!
771
00:28:07,054 --> 00:28:09,122
- Oh, wow.
- Oh, my God.
772
00:28:09,123 --> 00:28:10,690
- Mariama and Geraldine
are through.
773
00:28:10,691 --> 00:28:12,958
- We are down
to the final two pairs,
774
00:28:12,959 --> 00:28:15,294
husband and wife Justin and Anna
from the Wagners
775
00:28:15,295 --> 00:28:16,562
and Will and Gabe.
776
00:28:16,563 --> 00:28:18,364
Remember, the losing pair here
777
00:28:18,365 --> 00:28:21,300
will have to play against their
partner in the elimination.
778
00:28:21,301 --> 00:28:23,102
- Keep going.
779
00:28:23,103 --> 00:28:25,705
- I'm feeling frustrated
with myself because
780
00:28:25,706 --> 00:28:28,107
I can't get the disc to even,
like, go over the first loop.
781
00:28:28,108 --> 00:28:29,608
I don't understand
how to, like,
782
00:28:29,609 --> 00:28:31,911
move my hips to get it going.
783
00:28:31,912 --> 00:28:33,779
- You gotta bend.
784
00:28:33,780 --> 00:28:34,981
- [laughs] Like--
- Yes.
785
00:28:34,982 --> 00:28:36,049
- I'm doing that.
It's not doing it.
786
00:28:36,050 --> 00:28:39,152
- Make a fool of yourself.
Just do it.
787
00:28:39,153 --> 00:28:40,620
- This way, this way.
788
00:28:41,888 --> 00:28:44,390
- Bend your knees, please.
- What?
789
00:28:44,391 --> 00:28:45,458
- Oh, no.
790
00:28:45,459 --> 00:28:47,026
- Will, swing it
like a jump rope!
791
00:28:47,027 --> 00:28:48,495
- Swing it!
Will, Will!
792
00:28:48,496 --> 00:28:49,662
- Like a jump rope!
793
00:28:49,663 --> 00:28:52,131
- You gotta jump rope
like a jump rope.
794
00:28:52,132 --> 00:28:53,833
- You're just jumping
up and down.
795
00:28:53,834 --> 00:28:55,535
Rotate.
- I am.
796
00:28:55,536 --> 00:28:57,103
- Oh, my God, Justin's mad.
- Oh, no.
797
00:28:57,104 --> 00:28:59,572
- The jumping kills us
every freaking time, man.
798
00:28:59,573 --> 00:29:04,044
♪
799
00:29:09,849 --> 00:29:10,850
- You're just jumping
up and down.
800
00:29:10,851 --> 00:29:12,652
Rotate.
- I am.
801
00:29:12,653 --> 00:29:15,088
- Jump!
- There's only two pairs left.
802
00:29:15,089 --> 00:29:16,822
- Gabe, Gabe, stay still!
803
00:29:16,823 --> 00:29:19,158
Stay still!
804
00:29:19,159 --> 00:29:20,459
- Last one.
805
00:29:20,460 --> 00:29:22,795
- Okay, we have Gabe and Will,
very, very close.
806
00:29:22,796 --> 00:29:23,997
- They are so close.
807
00:29:23,998 --> 00:29:26,799
- Will, like--no, no,
swing it like a jump rope.
808
00:29:26,800 --> 00:29:27,833
- Swing it! Will!
809
00:29:27,834 --> 00:29:29,102
- I told you
I didn't want that.
810
00:29:29,103 --> 00:29:30,270
I don't know how to do it.
811
00:29:30,271 --> 00:29:31,937
- Now it's all the way
back up to you.
812
00:29:31,938 --> 00:29:36,242
- A lot of problems
for the Wagners over here, Ken.
813
00:29:36,243 --> 00:29:37,777
- [scoffs]
814
00:29:37,778 --> 00:29:39,011
- It's over!
815
00:29:39,012 --> 00:29:39,979
[shouts]
816
00:29:39,980 --> 00:29:41,814
- Will and Gabe are through.
817
00:29:41,815 --> 00:29:43,950
- Wow. Wow.
818
00:29:46,820 --> 00:29:48,621
[buzzer blares]
819
00:29:48,622 --> 00:29:51,056
- Justin and Anna,
husband and wife,
820
00:29:51,057 --> 00:29:55,094
will now face each other
in a head-to-head elimination.
821
00:29:55,095 --> 00:29:56,529
- Awkward.
822
00:29:56,530 --> 00:29:57,630
- Get this belt off me.
823
00:29:57,631 --> 00:29:59,899
- Don't be a sore loser.
I'll just go home.
824
00:29:59,900 --> 00:30:01,300
- I don't want this belt
on me right now.
825
00:30:01,301 --> 00:30:02,334
- It's fine.
826
00:30:02,335 --> 00:30:04,670
- No, that was
the stupidest flipping game.
827
00:30:04,671 --> 00:30:05,705
- That was, like, super hard.
828
00:30:05,706 --> 00:30:08,107
It's fine. It's whatever.
829
00:30:08,108 --> 00:30:10,209
- How do you think Justin is
at Little League practice
830
00:30:10,210 --> 00:30:11,377
or games?
831
00:30:11,378 --> 00:30:13,412
- I think he's a peach.
- It is so stupid.
832
00:30:13,413 --> 00:30:15,981
- My legs are dead.
How did you guys do it so fast?
833
00:30:15,982 --> 00:30:18,017
- And she would just go like--
834
00:30:18,018 --> 00:30:19,252
I'm like,
what am I supposed to do?
835
00:30:19,253 --> 00:30:20,520
- It was kind of hard to watch.
836
00:30:20,521 --> 00:30:21,721
- Stupidest, stupidest game.
837
00:30:21,722 --> 00:30:24,056
- Do it quick solo.
It's over with.
838
00:30:24,057 --> 00:30:26,292
It's been fun.
- [groans]
839
00:30:26,293 --> 00:30:28,995
- When we do this next one,
are you gonna whoop my ass then?
840
00:30:28,996 --> 00:30:30,463
Like you're gonna be--
841
00:30:30,464 --> 00:30:31,631
show me how it's done, then.
842
00:30:31,632 --> 00:30:33,099
- All right.
- [laughs]
843
00:30:33,100 --> 00:30:35,401
- She just said, "Show me how
it's done, then, Justin."
844
00:30:35,402 --> 00:30:37,103
- That is awkward.
845
00:30:38,305 --> 00:30:40,340
- It's wife versus husband...
846
00:30:40,341 --> 00:30:42,908
- In a head-to-head
elimination.
847
00:30:42,909 --> 00:30:45,511
- Going head to head
with Justin
848
00:30:45,512 --> 00:30:47,680
is the worst scenario
that could happen.
849
00:30:47,681 --> 00:30:50,950
I'm gonna do my best
because I wanna win the game.
850
00:30:50,951 --> 00:30:51,918
That's the point of it.
851
00:30:51,919 --> 00:30:54,753
But it's just...
[sighs]
852
00:30:54,754 --> 00:30:58,190
Not a nice feeling doing it
against my husband.
853
00:30:58,191 --> 00:31:00,693
[tense music]
854
00:31:00,694 --> 00:31:02,261
- Wagner versus Wagner.
855
00:31:02,262 --> 00:31:03,729
It's that classic movie.
856
00:31:03,730 --> 00:31:07,132
[buzzer blares]
857
00:31:07,133 --> 00:31:09,436
And they're off.
858
00:31:09,437 --> 00:31:13,172
- The first player to move the
disc to themselves will be safe,
859
00:31:13,173 --> 00:31:15,941
meaning the other player
will go home.
860
00:31:15,942 --> 00:31:19,011
- Oh, my God, Anna.
- Anna is getting loose.
861
00:31:19,012 --> 00:31:22,782
- Let's go, Anna!
[cheering]
862
00:31:24,952 --> 00:31:27,386
- Oh! The ball's going!
863
00:31:27,387 --> 00:31:28,954
- Oh, my God.
864
00:31:28,955 --> 00:31:31,190
- Look at this dark horse
right now.
865
00:31:31,191 --> 00:31:33,293
- Come on, Justin!
866
00:31:33,294 --> 00:31:35,828
- Oh, my goodness.
867
00:31:35,829 --> 00:31:39,065
- Anna, come on!
868
00:31:39,833 --> 00:31:41,800
- Oh, my God. That was so quick.
869
00:31:41,801 --> 00:31:44,470
[buzzer blares]
870
00:31:44,471 --> 00:31:46,105
- Ken, Anna has done it.
871
00:31:46,106 --> 00:31:47,673
She sends her husband home.
872
00:31:47,674 --> 00:31:50,510
She crushed that.
873
00:31:50,511 --> 00:31:51,944
- I got in this rhythm.
874
00:31:51,945 --> 00:31:53,179
- Yeah.
875
00:31:53,180 --> 00:31:54,714
It's whatever.
876
00:31:54,715 --> 00:31:56,950
- What?
- It's whatever. It's fine.
877
00:31:56,951 --> 00:31:58,550
- [laughs]
Is it?
878
00:31:58,551 --> 00:32:01,420
- Look, Justin,
not happy at all.
879
00:32:01,421 --> 00:32:03,522
- If only I'd known that
hip thing in the beginning.
880
00:32:03,523 --> 00:32:04,623
- I was like, where was--
881
00:32:04,624 --> 00:32:05,858
- What is life?
882
00:32:05,859 --> 00:32:07,994
- It's fine.
- What is life?
883
00:32:07,995 --> 00:32:10,830
- Ugh.
884
00:32:10,831 --> 00:32:11,831
- That was really hard.
885
00:32:11,832 --> 00:32:13,432
- It's frustrating.
886
00:32:13,433 --> 00:32:16,135
This is what I go out on
is a freaking disc.
887
00:32:16,136 --> 00:32:17,970
You gotta keep going.
888
00:32:17,971 --> 00:32:19,672
This isn't a dig at you, okay?
889
00:32:19,673 --> 00:32:21,307
I'm just talking to myself.
890
00:32:21,308 --> 00:32:22,741
- He's so mad.
891
00:32:22,742 --> 00:32:24,010
- You did well.
892
00:32:24,011 --> 00:32:25,412
Like, you solved it.
893
00:32:25,413 --> 00:32:27,580
- [crying]
- Okay?
894
00:32:27,581 --> 00:32:31,017
- This wasn't meant
to go this way.
895
00:32:31,018 --> 00:32:32,418
We struggled in the challenge
in the beginning
896
00:32:32,419 --> 00:32:34,788
'cause I just didn't know
what I was doing.
897
00:32:34,789 --> 00:32:37,690
And by the time I figured out
a technique, it was too late.
898
00:32:37,691 --> 00:32:40,593
So he's going home,
but it's also because of me.
899
00:32:40,594 --> 00:32:41,861
[sniffles]
900
00:32:45,999 --> 00:32:48,668
[dramatic music]
901
00:32:48,669 --> 00:32:51,704
- Justin,
you finished in 62nd place,
902
00:32:51,705 --> 00:32:54,340
and you are eliminated
from the game.
903
00:32:54,341 --> 00:32:56,943
Your million-dollar dream
is over.
904
00:32:56,944 --> 00:32:58,478
[cheers and applause]
905
00:32:58,479 --> 00:32:59,546
- Whoo!
906
00:32:59,547 --> 00:33:01,181
- I'm happy for my wife.
907
00:33:01,182 --> 00:33:02,882
Like, she can have this.
908
00:33:02,883 --> 00:33:04,617
Good for her.
[chuckles]
909
00:33:04,618 --> 00:33:06,753
Just didn't work out.
910
00:33:06,754 --> 00:33:09,922
[cheers and applause]
911
00:33:09,923 --> 00:33:12,692
- The 39th player
has been eliminated,
912
00:33:12,693 --> 00:33:16,296
meaning that the prize
now stands at
913
00:33:16,297 --> 00:33:20,366
$390,000.
914
00:33:20,367 --> 00:33:22,101
- Wow.
- Wow.
915
00:33:22,102 --> 00:33:23,870
- Yeah!
916
00:33:23,871 --> 00:33:26,139
[applause]
917
00:33:28,942 --> 00:33:31,143
- Players, for this next game,
918
00:33:31,144 --> 00:33:34,347
you will each have
a roll of duct tape.
919
00:33:34,348 --> 00:33:37,850
You must unravel all
of the tape from the roll,
920
00:33:37,851 --> 00:33:41,521
cram it into a lunch box,
and completely close the clips
921
00:33:41,522 --> 00:33:44,823
with no visible tape
remaining.
922
00:33:44,824 --> 00:33:48,828
The last player to do so
will be eliminated.
923
00:33:49,797 --> 00:33:51,197
- I definitely
feel more pressure
924
00:33:51,198 --> 00:33:52,898
because my husband is gone.
925
00:33:52,899 --> 00:33:54,467
I'm trying to get
my head in the game
926
00:33:54,468 --> 00:33:57,270
to prove that I can do this.
927
00:33:57,271 --> 00:33:58,872
- How you guys feeling?
- Good.
928
00:33:58,873 --> 00:34:00,607
- Any thoughts?
- Just gonna wing it.
929
00:34:00,608 --> 00:34:03,542
Take it off the roll
and stick it in the lunch box.
930
00:34:03,543 --> 00:34:04,643
That's my plan.
931
00:34:04,644 --> 00:34:06,746
[laughing] My mom's always
packed my lunch,
932
00:34:06,747 --> 00:34:08,981
so our techniques are gonna be
very different today.
933
00:34:08,982 --> 00:34:10,616
- Mine will probably
be organized.
934
00:34:10,617 --> 00:34:12,052
- And mine will be a mess.
But guess what?
935
00:34:12,053 --> 00:34:13,386
It gets the job done.
- That's right.
936
00:34:13,387 --> 00:34:14,587
- High five.
937
00:34:14,588 --> 00:34:15,822
- How are you gonna be able
to scrunch it up
938
00:34:15,823 --> 00:34:16,922
and put it in the box?
939
00:34:16,923 --> 00:34:19,191
- Sit, scrunch it,
put it on the table.
940
00:34:19,192 --> 00:34:20,259
- Oh, okay.
941
00:34:20,260 --> 00:34:22,762
- Pattycake it, baby.
[laughter]
942
00:34:22,763 --> 00:34:25,030
As the Yellow Power Ranger,
I am strong.
943
00:34:25,031 --> 00:34:26,132
I'm resilient.
944
00:34:26,133 --> 00:34:28,234
I'm flexible,
which I think will come
945
00:34:28,235 --> 00:34:30,503
very handy in all these games.
946
00:34:30,504 --> 00:34:32,538
So I have a son.
I pack his lunch every day,
947
00:34:32,539 --> 00:34:34,106
Monday through Friday,
to go to preschool,
948
00:34:34,107 --> 00:34:35,475
so I'm used to packing lunches.
949
00:34:35,476 --> 00:34:38,144
And I actually--
I'm used to speed also,
950
00:34:38,145 --> 00:34:40,146
so I think I have a chance.
951
00:34:40,147 --> 00:34:42,147
- It's a lot of tape.
952
00:34:42,148 --> 00:34:43,583
- So much tape.
953
00:34:43,584 --> 00:34:45,184
[suspenseful music]
954
00:34:45,185 --> 00:34:46,986
- This is for
a million dollars.
955
00:34:46,987 --> 00:34:48,554
It's a life-changing
amount of money.
956
00:34:48,555 --> 00:34:51,624
There's so much I can use it
for to turn my life around,
957
00:34:51,625 --> 00:34:53,026
my family's life around.
958
00:34:53,027 --> 00:34:54,427
I'm not giving up.
959
00:34:54,428 --> 00:34:55,895
People can make mistakes.
960
00:34:55,896 --> 00:34:58,998
They can reset, start over,
and continue on.
961
00:34:58,999 --> 00:35:01,501
And that is exactly what
I'm gonna do in this challenge.
962
00:35:03,336 --> 00:35:05,772
- All right, Ken, here we go.
963
00:35:07,407 --> 00:35:10,577
[buzzer blares]
964
00:35:15,815 --> 00:35:17,283
- Welcome back to "99 To Beat,"
965
00:35:17,284 --> 00:35:20,586
where our players are chasing
their million-dollar dream.
966
00:35:20,587 --> 00:35:22,922
[dramatic music]
967
00:35:22,923 --> 00:35:24,524
- Here we go.
- Here we go.
968
00:35:24,525 --> 00:35:25,992
[buzzer blares]
- Who's going home?
969
00:35:25,993 --> 00:35:27,627
Okay, Ken.
970
00:35:27,628 --> 00:35:31,831
- Players have to unravel all
of the duct tape from the roll,
971
00:35:31,832 --> 00:35:34,033
cram it into a lunchbox,
972
00:35:34,034 --> 00:35:36,535
and completely close the box.
973
00:35:36,536 --> 00:35:39,706
Look at Carlene
with a strategy.
974
00:35:39,707 --> 00:35:40,706
What a way to compensate
975
00:35:40,707 --> 00:35:42,142
for that sprained ankle
she suffered.
976
00:35:42,143 --> 00:35:45,144
♪
977
00:35:45,145 --> 00:35:47,514
- I like what Miranda's
doing right here.
978
00:35:47,515 --> 00:35:49,315
She's got it--I love that.
979
00:35:49,316 --> 00:35:51,618
- It takes longer,
but it's more of a strategy.
980
00:35:51,619 --> 00:35:53,586
Tori, I'm a little concerned.
- Yeah.
981
00:35:53,587 --> 00:35:56,088
- It's a little
too haphazard right now.
982
00:35:56,089 --> 00:35:58,591
- Here's David R.
What's his tactic?
983
00:35:58,592 --> 00:36:00,893
- Oh, he's like
a builder, a contractor.
984
00:36:00,894 --> 00:36:02,529
- Oh, my God.
985
00:36:02,530 --> 00:36:04,597
- That is too slow
in my opinion, respectfully.
986
00:36:04,598 --> 00:36:07,466
- This is like my dad.
987
00:36:07,467 --> 00:36:09,468
- Just trying to keep it
as flat as possible.
988
00:36:09,469 --> 00:36:11,871
- Oh, King David's, like,
taping up his wrists.
989
00:36:11,872 --> 00:36:14,307
And now he's having
a hard time getting it off.
990
00:36:14,308 --> 00:36:15,708
- [laughs]
991
00:36:15,709 --> 00:36:17,009
- Wow.
992
00:36:17,010 --> 00:36:19,145
- Look at David R.,
how meticulous he is.
993
00:36:19,146 --> 00:36:20,346
I love that.
994
00:36:20,347 --> 00:36:21,914
It's the reason
for his success.
995
00:36:21,915 --> 00:36:24,083
- You didn't like it
just five seconds ago.
996
00:36:24,084 --> 00:36:25,619
- I don't remember that.
- Oh.
997
00:36:26,486 --> 00:36:27,854
You see Tori here.
- Oh, my God.
998
00:36:27,855 --> 00:36:30,123
- She's trying to shove
part of it in the lunch box
999
00:36:30,124 --> 00:36:32,057
to see how much room
she would have.
1000
00:36:32,058 --> 00:36:33,026
- So incredible.
1001
00:36:33,027 --> 00:36:34,260
Oh, look at Robert.
1002
00:36:34,261 --> 00:36:36,496
He actually might be
the first one to close.
1003
00:36:36,497 --> 00:36:39,832
♪
1004
00:36:39,833 --> 00:36:41,167
- Ref!
1005
00:36:41,168 --> 00:36:42,468
- Robert believes he's done.
1006
00:36:42,469 --> 00:36:43,736
Robert is done.
1007
00:36:43,737 --> 00:36:44,837
- JC is the first!
1008
00:36:44,838 --> 00:36:46,706
- And JC.
- Robert is ready.
1009
00:36:46,707 --> 00:36:53,179
♪
1010
00:36:53,180 --> 00:36:54,947
- I got it. Come on now.
1011
00:36:54,948 --> 00:36:57,349
I just had you.
1012
00:36:57,350 --> 00:36:58,785
- This is crazy.
1013
00:36:58,786 --> 00:37:00,320
- David R. is done.
1014
00:37:00,321 --> 00:37:02,622
- David R. is crushing it.
1015
00:37:02,623 --> 00:37:04,624
Right now he really
is the front runner
1016
00:37:04,625 --> 00:37:05,925
in this competition, Erin.
1017
00:37:05,926 --> 00:37:07,226
Crazy.
1018
00:37:07,227 --> 00:37:08,862
- That is not like
my suitcase, ever.
1019
00:37:08,863 --> 00:37:10,062
- Come on!
1020
00:37:10,063 --> 00:37:12,765
- They've been going for
over 30 minutes now,
1021
00:37:12,766 --> 00:37:15,735
and 37 players are
still to complete.
1022
00:37:15,736 --> 00:37:17,137
- It's too wide again.
1023
00:37:17,138 --> 00:37:18,737
- Come on, you little
son of a bitch.
1024
00:37:18,738 --> 00:37:21,740
- I don't think people
anticipated
1025
00:37:21,741 --> 00:37:25,579
how tight that tape
needed to be rolled up.
1026
00:37:26,814 --> 00:37:29,682
Jared, very far behind.
1027
00:37:29,683 --> 00:37:30,650
- My guy!
1028
00:37:30,651 --> 00:37:31,851
Whoo!
1029
00:37:31,852 --> 00:37:34,187
Yeah, you betcha. Oh, oh, oh.
1030
00:37:34,188 --> 00:37:35,187
What's up!
1031
00:37:35,188 --> 00:37:36,789
- Lance is calling for the ref.
1032
00:37:36,790 --> 00:37:38,424
- Look around. Look around.
It's not showing.
1033
00:37:38,425 --> 00:37:39,659
- Checking it.
1034
00:37:39,660 --> 00:37:41,193
- It has to be on the table!
1035
00:37:41,194 --> 00:37:42,261
- No, it doesn't.
1036
00:37:42,262 --> 00:37:43,363
- Yeah, it does.
1037
00:37:43,364 --> 00:37:45,097
- God, they're, like,
arguing a penalty.
1038
00:37:45,098 --> 00:37:46,433
- Yes!
- All right, Lance.
1039
00:37:46,434 --> 00:37:47,633
- Lance is through.
1040
00:37:47,634 --> 00:37:50,103
- They had other people's
on the floors, bro.
1041
00:37:50,104 --> 00:37:51,938
Worry about your own.
1042
00:37:51,939 --> 00:37:53,773
- [grunts]
1043
00:37:56,343 --> 00:37:57,944
- Ciara has gone through.
1044
00:37:57,945 --> 00:38:01,013
- Wow, that's exhausting.
- Wow.
1045
00:38:01,014 --> 00:38:02,848
- You got it. You got it.
- That was good.
1046
00:38:02,849 --> 00:38:05,217
- Ciara and Mario may have
a little something going on.
1047
00:38:05,218 --> 00:38:07,187
You know what I mean?
- [laughs]
1048
00:38:07,188 --> 00:38:08,654
- I knew you had it.
1049
00:38:08,655 --> 00:38:10,890
- Anna has done it, yes!
- Anna! Good for you, girl.
1050
00:38:10,891 --> 00:38:12,859
- Yes, what a great
redemption for her.
1051
00:38:12,860 --> 00:38:15,494
- You celebrate, girl.
- That is great.
1052
00:38:15,495 --> 00:38:17,497
22 players left.
1053
00:38:17,498 --> 00:38:18,564
- You're okay, Mom.
1054
00:38:18,565 --> 00:38:20,499
You don't have to put it
on the table!
1055
00:38:20,500 --> 00:38:22,068
Go on the floor!
1056
00:38:22,069 --> 00:38:23,136
She's not listening.
1057
00:38:23,137 --> 00:38:24,938
Marsha!
1058
00:38:24,939 --> 00:38:27,173
- Michaela just
screaming at her mom.
1059
00:38:27,174 --> 00:38:29,142
- Screaming at her mom
by her first name.
1060
00:38:29,143 --> 00:38:30,243
- Marsha!
1061
00:38:30,244 --> 00:38:32,512
- Which is exactly
what my kids do to me.
1062
00:38:32,513 --> 00:38:34,147
- Marsha!
1063
00:38:34,148 --> 00:38:36,148
Ugh!
1064
00:38:36,149 --> 00:38:37,450
- Let's go.
1065
00:38:37,451 --> 00:38:40,019
[shouting] Let's go!
1066
00:38:40,020 --> 00:38:44,323
- King David is through, exhausted.
1067
00:38:44,324 --> 00:38:45,925
- Good job, Marsha.
1068
00:38:45,926 --> 00:38:47,393
- Uh-oh!
1069
00:38:47,394 --> 00:38:49,095
Yes!
1070
00:38:49,096 --> 00:38:51,864
Mother has gone through.
1071
00:38:51,865 --> 00:38:56,102
Only four people left,
Mae, Jared, Tori, and Mariama,
1072
00:38:56,103 --> 00:38:58,338
who's at the bottom
for the fifth time
1073
00:38:58,339 --> 00:38:59,705
in this whole competition.
1074
00:38:59,706 --> 00:39:00,706
Unbelievable.
1075
00:39:00,707 --> 00:39:03,176
- I don't know how
to use the lock.
1076
00:39:03,177 --> 00:39:04,543
- You got it, Jared.
1077
00:39:04,544 --> 00:39:07,013
- There's Jared
just punching it.
1078
00:39:07,014 --> 00:39:09,081
- Ow!
- Ow!
1079
00:39:09,082 --> 00:39:11,083
- Oh, Mae's using
her bare foot.
1080
00:39:11,084 --> 00:39:13,119
I wouldn't do that, girl.
- Ouch.
1081
00:39:13,120 --> 00:39:14,320
- Mae, you're good.
1082
00:39:14,321 --> 00:39:16,322
Shove it down and work quickly.
1083
00:39:16,323 --> 00:39:18,425
- Just close it, Tori.
1084
00:39:20,460 --> 00:39:23,128
both:
Oh, Mae is through.
1085
00:39:23,129 --> 00:39:24,597
- Wow, what a reaction
out of her.
1086
00:39:24,598 --> 00:39:26,966
- Wow, she is crying.
She is crying.
1087
00:39:26,967 --> 00:39:28,568
- Goodness gracious.
1088
00:39:28,569 --> 00:39:31,103
- It's been 50 minutes.
1089
00:39:31,104 --> 00:39:33,873
They're gonna be so exhausted.
Final three.
1090
00:39:33,874 --> 00:39:35,942
- Tori's trying to close
this lunch box right here.
1091
00:39:35,943 --> 00:39:37,610
- Tori trying to close it.
Oh, my God.
1092
00:39:37,611 --> 00:39:40,112
This is really close.
- Come on, Tori!
1093
00:39:40,113 --> 00:39:43,216
- How do you latch it?
I don't know how to latch it.
1094
00:39:43,217 --> 00:39:44,884
It closes.
1095
00:39:44,885 --> 00:39:46,619
- Is Jared ready?
1096
00:39:46,620 --> 00:39:48,821
- Mariama may be close too.
1097
00:39:48,822 --> 00:39:51,324
- I just don't know
how to shut it.
1098
00:39:51,325 --> 00:39:52,625
- Tori, come on, Tori.
1099
00:39:52,626 --> 00:39:55,395
Come on, Tori. Come on, Tori.
1100
00:39:55,396 --> 00:39:58,098
- [shouts]
1101
00:39:59,266 --> 00:40:00,666
- Waiting for the thumb--
1102
00:40:00,667 --> 00:40:01,868
Jared is through!
1103
00:40:01,869 --> 00:40:03,169
Oh, my God, Mariama/Tori.
1104
00:40:03,170 --> 00:40:04,169
- Put your weight on it!
1105
00:40:04,170 --> 00:40:06,172
- I can't tell
how close they are.
1106
00:40:06,173 --> 00:40:08,707
- Your whole weight on it.
Your whole weight.
1107
00:40:08,708 --> 00:40:10,910
- I don't know how
the latch works.
1108
00:40:10,911 --> 00:40:12,544
- Oh, my God, Mariama.
1109
00:40:12,545 --> 00:40:14,114
Keep it cool.
1110
00:40:14,115 --> 00:40:16,782
- I would sit on this, Ken.
I would--
1111
00:40:16,783 --> 00:40:20,019
- I would sit--oh, no--
[screams]
1112
00:40:20,020 --> 00:40:21,587
- She just bent the pail.
1113
00:40:21,588 --> 00:40:23,589
- Yeah. Come on.
1114
00:40:23,590 --> 00:40:25,958
- It's closed.
- Oh, look at Mariama.
1115
00:40:25,959 --> 00:40:27,426
She's the first one
to get evaluated.
1116
00:40:27,427 --> 00:40:29,461
Is that thumb--
no, thumb is not up.
1117
00:40:29,462 --> 00:40:31,631
- I don't know how to shut it!
1118
00:40:31,632 --> 00:40:33,533
- Tori, use your feet on it,
your feet.
1119
00:40:33,534 --> 00:40:35,367
- Put it on the table.
Latch it. Latch it.
1120
00:40:35,368 --> 00:40:38,672
- Don't give up.
- You're so close!
1121
00:40:45,913 --> 00:40:48,848
- Final two.
Oh, my God, Mariama/Tori.
1122
00:40:48,849 --> 00:40:51,217
- Stand on it!
- Is it closed? Is it?
1123
00:40:51,218 --> 00:40:52,919
Oh, my God.
This is really close.
1124
00:40:52,920 --> 00:40:54,620
- Come on, Tori!
- Closed.
1125
00:40:54,621 --> 00:40:56,755
- Is it thumbs up?
Oh, my God.
1126
00:40:56,756 --> 00:40:58,858
One of them's going home,
Mariama or Tori.
1127
00:40:58,859 --> 00:41:00,026
It is Tori.
1128
00:41:00,027 --> 00:41:02,394
Mariama has gone through!
1129
00:41:02,395 --> 00:41:03,529
[buzzer blares]
1130
00:41:03,530 --> 00:41:05,498
Tori's luck has
finally run out.
1131
00:41:05,499 --> 00:41:08,468
- I didn't know how
to use the lock.
1132
00:41:08,469 --> 00:41:10,369
Ugh, it was shutting.
1133
00:41:10,370 --> 00:41:12,104
I just couldn't lock it.
It was shut.
1134
00:41:12,105 --> 00:41:13,506
Even though I'm disappointed,
1135
00:41:13,507 --> 00:41:16,509
the experience has been
absolutely amazing.
1136
00:41:16,510 --> 00:41:20,347
I gained 99 new friends, so,
hey, there's something there.
1137
00:41:26,586 --> 00:41:30,489
- Tori, you packed a lot
into a short space of time,
1138
00:41:30,490 --> 00:41:34,027
but unfortunately,
you finish in 61st place.
1139
00:41:34,028 --> 00:41:36,629
And sadly, your million-dollar
dream is over.
1140
00:41:36,630 --> 00:41:38,064
[cheers and applause]
1141
00:41:38,065 --> 00:41:41,200
- I still believe
I have luck on my side,
1142
00:41:41,201 --> 00:41:44,637
I accept my fate,
1143
00:41:44,638 --> 00:41:47,273
and everything happens
for a reason.
1144
00:41:47,274 --> 00:41:48,674
[dramatic music]
1145
00:41:48,675 --> 00:41:51,944
- 40 players have
now been eliminated,
1146
00:41:51,945 --> 00:41:54,780
meaning that the prize
now stands at
1147
00:41:54,781 --> 00:41:57,750
$400,000.
1148
00:41:57,751 --> 00:42:00,219
[cheers and applause]
1149
00:42:00,220 --> 00:42:02,455
- My hair is standing up.
1150
00:42:05,259 --> 00:42:08,261
- We have thrown
everything at you today,
1151
00:42:08,262 --> 00:42:11,764
tapes, ducks, twerking...
1152
00:42:11,765 --> 00:42:13,433
[cheering]
1153
00:42:13,434 --> 00:42:16,903
And you're still here.
1154
00:42:16,904 --> 00:42:18,471
- So 15 games down,
1155
00:42:18,472 --> 00:42:22,775
and that million dollars,
it's getting closer and closer.
1156
00:42:22,776 --> 00:42:25,378
- And remember the golden rule.
1157
00:42:25,379 --> 00:42:28,882
all:
Don't finish last.
1158
00:42:28,883 --> 00:42:31,751
We'll see you next time
on "99 to Beat."
1159
00:42:31,752 --> 00:42:34,720
[cheers and applause]
1160
00:42:34,721 --> 00:42:37,423
Next time on "99 to Beat,"
1161
00:42:37,424 --> 00:42:39,425
more relationships
are put to the test.
1162
00:42:39,426 --> 00:42:40,460
- You got it, Dad!
1163
00:42:40,461 --> 00:42:41,494
- No, no, no, no, no.
1164
00:42:41,495 --> 00:42:42,896
- Did you count?
- No.
1165
00:42:42,897 --> 00:42:45,131
- I knew it.
- This is so hard.
1166
00:42:45,132 --> 00:42:46,832
- Arvind is really struggling.
1167
00:42:46,833 --> 00:42:47,834
- Come on, Arvind.
1168
00:42:47,835 --> 00:42:49,269
- Is that healthy?
- No, it's not.
1169
00:42:49,270 --> 00:42:50,403
Splinters.
1170
00:42:50,404 --> 00:42:52,271
- Oh, my gosh!
[cheering]
1171
00:42:52,272 --> 00:42:53,606
- Who will measure up?
1172
00:42:53,607 --> 00:42:54,674
- Yeah!
1173
00:42:54,675 --> 00:42:56,042
- Who will topple
under pressure?
1174
00:42:56,043 --> 00:42:57,310
- Okay, keep going!
1175
00:42:57,311 --> 00:43:00,313
- The most shocking moment
in "99 to Beat" so far.
1176
00:43:00,314 --> 00:43:02,348
And who will remember
the one rule?
1177
00:43:02,349 --> 00:43:05,018
all: Don't finish last.
77934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.