All language subtitles for 99.to.Beat.S01E03.Families.Torn.Apart.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-VLR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:04,070 - Last time on "99 to Beat"... 2 00:00:04,071 --> 00:00:05,538 - This is crazy. - This is crazy. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,307 - Ah! - I got a battle scar for this. 4 00:00:07,308 --> 00:00:09,075 - King David reigned supreme... 5 00:00:09,076 --> 00:00:09,975 - Ah! 6 00:00:09,976 --> 00:00:11,010 all: Family! 7 00:00:11,011 --> 00:00:13,146 - The first Wagner fell... 8 00:00:13,147 --> 00:00:14,213 - I wanted to keep playing, 9 00:00:14,214 --> 00:00:15,582 and I feel like I had the skills to do it. 10 00:00:15,583 --> 00:00:17,516 - And newlyweds Julian and Aggie... 11 00:00:17,517 --> 00:00:18,418 - Do I have time? 12 00:00:18,419 --> 00:00:20,886 - Defeated the odds. 13 00:00:20,887 --> 00:00:24,624 - The most dramatic end to "99 to Beat." 14 00:00:24,625 --> 00:00:27,193 29 have been eliminated. 15 00:00:27,194 --> 00:00:29,062 71 remain. 16 00:00:29,063 --> 00:00:31,063 - One step closer, that money is mine. 17 00:00:31,064 --> 00:00:33,266 - With a million dollars on the line... 18 00:00:33,267 --> 00:00:34,267 - Come on! 19 00:00:34,268 --> 00:00:35,835 - There's just one rule. 20 00:00:35,836 --> 00:00:39,072 all: Don't finish last! 21 00:00:41,441 --> 00:00:43,109 - Welcome back to "99 to Beat," 22 00:00:43,110 --> 00:00:45,545 where our players are chasing their million-dollar dream. 23 00:00:45,546 --> 00:00:47,980 - And none of this looks as easy 24 00:00:47,981 --> 00:00:49,516 when there's a million dollars on the line. 25 00:00:49,517 --> 00:00:52,819 You're dealing with anxiety, nerves, all of it. 26 00:00:52,820 --> 00:00:55,588 [suspenseful music] 27 00:00:55,589 --> 00:00:57,857 - Players, in this game, 28 00:00:57,858 --> 00:00:59,626 you must thread a needle. 29 00:00:59,627 --> 00:01:01,961 However, when threading the needle, 30 00:01:01,962 --> 00:01:03,929 you are not allowed to touch the needle. 31 00:01:03,930 --> 00:01:06,699 After successfully threading the needle, 32 00:01:06,700 --> 00:01:10,503 you must stitch a ribbon onto your table until it holds. 33 00:01:10,504 --> 00:01:12,538 The last player to stitch their ribbon 34 00:01:12,539 --> 00:01:15,075 will be eliminated. 35 00:01:16,944 --> 00:01:18,878 - Let's see what David R. has up his sleeve. 36 00:01:18,879 --> 00:01:20,579 - Pushing the thread through, and it go-- 37 00:01:20,580 --> 00:01:23,316 the thread goes through, and your finger touches it, 38 00:01:23,317 --> 00:01:24,583 then you're fine. 39 00:01:24,584 --> 00:01:26,820 I have no records for sewing, but my mom made me 40 00:01:26,821 --> 00:01:28,821 patch my clothes when I was a kid. 41 00:01:28,822 --> 00:01:32,625 I've grown up competing with my brothers and my friends 42 00:01:32,626 --> 00:01:33,726 and now my little kids. 43 00:01:33,727 --> 00:01:35,395 They're six and nine years old. 44 00:01:35,396 --> 00:01:36,662 Your hands-- you're gonna be nervous. 45 00:01:36,663 --> 00:01:38,031 Your hands are gonna be shaking like that. 46 00:01:38,032 --> 00:01:40,266 But I will not let them give up on a game 47 00:01:40,267 --> 00:01:42,802 so long as we're always trying our hardest. 48 00:01:42,803 --> 00:01:45,871 - And Lavonne, the OG grandma-- - Aww. 49 00:01:45,872 --> 00:01:47,440 - She's a live Twitch streamer. 50 00:01:47,441 --> 00:01:48,508 Let's see how she does. 51 00:01:48,509 --> 00:01:50,676 - We can't touch the needle to thread it. 52 00:01:50,677 --> 00:01:51,644 - No. 53 00:01:51,645 --> 00:01:53,112 - In 2019, unfortunately, 54 00:01:53,113 --> 00:01:55,080 I lost my son to kidney disease, 55 00:01:55,081 --> 00:01:56,949 so I decided to start streaming 56 00:01:56,950 --> 00:01:58,718 in order to do a charity run 57 00:01:58,719 --> 00:02:00,786 with the National Kidney Foundation. 58 00:02:00,787 --> 00:02:03,589 I have brought my son's ashes with me 59 00:02:03,590 --> 00:02:06,259 because I wanted him to be a part of this. 60 00:02:06,260 --> 00:02:09,228 - Ronald and Donnell, of course, both firefighters. 61 00:02:09,229 --> 00:02:11,697 - Take my sweet time. 62 00:02:11,698 --> 00:02:13,867 - I entered the competition just because of him. 63 00:02:13,868 --> 00:02:15,434 - We both were athletes. 64 00:02:15,435 --> 00:02:16,669 So, I mean, we know what it is to compete. 65 00:02:16,670 --> 00:02:18,237 Nothing wrong with friendly competition. 66 00:02:18,238 --> 00:02:20,807 Ideally, the goal is to be the last two standing. 67 00:02:20,808 --> 00:02:22,775 And then that's when the real competition starts. 68 00:02:22,776 --> 00:02:24,110 - Professor Seth. 69 00:02:24,111 --> 00:02:26,746 - If Seth wins it, it's the "99 to Beat" classroom. 70 00:02:26,747 --> 00:02:27,981 - "99 to Beat" U. 71 00:02:27,982 --> 00:02:29,448 - Right now I'm feeling really confident. 72 00:02:29,449 --> 00:02:32,318 I've done this before, to sew up a quick button 73 00:02:32,319 --> 00:02:33,619 or a quick pair of pants. 74 00:02:33,620 --> 00:02:36,222 But doing it with a million dollars on the line 75 00:02:36,223 --> 00:02:37,958 completely changes everything. 76 00:02:39,759 --> 00:02:42,061 [buzzer blares] 77 00:02:42,062 --> 00:02:44,297 - And they're off. 78 00:02:45,699 --> 00:02:48,601 If I'm a betting man, I'm betting that neither of us 79 00:02:48,602 --> 00:02:51,871 have really spent a lot of time with a needle and a thread. 80 00:02:51,872 --> 00:02:53,106 - I've spent time. 81 00:02:53,107 --> 00:02:54,240 It hasn't been good. 82 00:02:54,241 --> 00:02:55,174 - [laughs] 83 00:02:55,175 --> 00:02:58,111 [tense music] 84 00:02:58,112 --> 00:03:00,180 85 00:03:00,181 --> 00:03:01,614 - Jennifer's already thread the needle. 86 00:03:01,615 --> 00:03:03,282 - Are you kidding me? Jennifer. 87 00:03:03,283 --> 00:03:06,285 Like, within seconds. - Uh-oh. 88 00:03:06,286 --> 00:03:08,054 But I think her thread fell out of the needle. 89 00:03:08,055 --> 00:03:10,656 - [gasps] The look on Jennifer's face. 90 00:03:10,657 --> 00:03:13,660 She has to start over again. 91 00:03:13,661 --> 00:03:16,496 - David R., he's got the thread through the needle. 92 00:03:16,497 --> 00:03:17,697 - David has some timing. 93 00:03:17,698 --> 00:03:20,166 - That's incredible. 94 00:03:20,167 --> 00:03:22,435 - Come on, Lavonne. 95 00:03:22,436 --> 00:03:25,905 - Look at David R., how meticulous he is. 96 00:03:25,906 --> 00:03:26,906 - Come on! 97 00:03:26,907 --> 00:03:28,073 - Are you kidding me? 98 00:03:28,074 --> 00:03:29,208 - Oh, my gosh, are you insane? 99 00:03:29,209 --> 00:03:30,676 - David's done. 100 00:03:30,677 --> 00:03:32,879 - I need some alterations done in my trailer later, 101 00:03:32,880 --> 00:03:34,915 so I know who I'm calling. 102 00:03:38,018 --> 00:03:39,652 - Check. Check. - Oh, my goodness. 103 00:03:39,653 --> 00:03:40,587 - Mae's through. 104 00:03:40,588 --> 00:03:44,857 105 00:03:44,858 --> 00:03:48,027 - 22 players through. 106 00:03:48,028 --> 00:03:49,395 - Here's my guy, Seth. 107 00:03:49,396 --> 00:03:52,465 - Here's Professor Seth, the silent heartthrob. 108 00:03:55,469 --> 00:03:58,471 - Aggie has been in the bottom twice now, Ken. 109 00:03:58,472 --> 00:04:01,942 You know she doesn't want to have that happen again. 110 00:04:04,812 --> 00:04:06,545 - King David is through. 111 00:04:06,546 --> 00:04:07,747 - I told you! 112 00:04:07,748 --> 00:04:09,883 - King David letting everyone know. 113 00:04:09,884 --> 00:04:11,818 - [grunting] 114 00:04:11,819 --> 00:04:13,619 - Done. - Done. 115 00:04:13,620 --> 00:04:16,055 - Ref. Ref. 116 00:04:16,056 --> 00:04:17,857 - Aggie is through. - Aggie is through. 117 00:04:17,858 --> 00:04:19,092 - Aggie is through. 118 00:04:19,093 --> 00:04:21,127 - Now she's gonna have to coach her man. 119 00:04:21,128 --> 00:04:22,328 How many do we have left? 120 00:04:22,329 --> 00:04:23,463 - Okay. 121 00:04:23,464 --> 00:04:24,464 Let's see. 122 00:04:24,465 --> 00:04:26,099 14. 123 00:04:27,501 --> 00:04:31,337 Oh, Erin, Lucky Tori's looking for confirmation from the ref. 124 00:04:31,338 --> 00:04:33,105 - [squeals] - She's got it. 125 00:04:33,106 --> 00:04:34,540 And her lucky streak continues. 126 00:04:34,541 --> 00:04:36,342 - Get as close to the pin as you can. 127 00:04:36,343 --> 00:04:39,412 - This is a new role for Aggie, trying to help out her man. 128 00:04:40,781 --> 00:04:42,115 - Julian's through. - Julian's through. 129 00:04:42,116 --> 00:04:44,984 The love of-- the love story continues. 130 00:04:44,985 --> 00:04:46,386 - Look how relieved they are 131 00:04:46,387 --> 00:04:49,021 not to be in the bottom four for once. 132 00:04:49,022 --> 00:04:51,023 Six people left. 133 00:04:51,024 --> 00:04:53,025 - Donnell looks like he's almost done. 134 00:04:53,026 --> 00:04:55,060 - I got the thread through fairly easy. 135 00:04:55,061 --> 00:04:56,462 I felt it kind of loosen up a little bit. 136 00:04:56,463 --> 00:05:00,733 I got distracted, and I left my needle inside of it. 137 00:05:00,734 --> 00:05:01,701 Oh, man. 138 00:05:01,702 --> 00:05:02,935 - He's right there. He's right there. 139 00:05:02,936 --> 00:05:04,537 He just can't get it. - Come on, come on, come on. 140 00:05:04,538 --> 00:05:05,905 - Shoot. - Come on, Donnell. 141 00:05:05,906 --> 00:05:07,607 - [exhales] 142 00:05:07,608 --> 00:05:10,176 - [clapping] Come on. 143 00:05:11,177 --> 00:05:12,378 - Piece overlap. 144 00:05:12,379 --> 00:05:13,846 Let's go! - Gabe is through. 145 00:05:13,847 --> 00:05:15,181 Gabe is through. 146 00:05:15,182 --> 00:05:18,551 We still got Gianna, Seth, Donnell, 147 00:05:18,552 --> 00:05:21,254 Chris, Sean. 148 00:05:21,255 --> 00:05:23,056 Gianna is getting checked out by the ref. 149 00:05:23,057 --> 00:05:24,457 - There we go. - Gianna is through! 150 00:05:24,458 --> 00:05:26,259 Final four. 151 00:05:27,961 --> 00:05:29,828 - I'm gonna state the obvious-- 152 00:05:29,829 --> 00:05:31,231 four men left. 153 00:05:31,232 --> 00:05:32,465 - [laughs] 154 00:05:33,800 --> 00:05:35,901 - Chris is done. - Chris is about to complete! 155 00:05:35,902 --> 00:05:37,036 Chris is done. 156 00:05:37,037 --> 00:05:39,873 Look at him, almost in shock. 157 00:05:39,874 --> 00:05:41,074 - They're already sewing. 158 00:05:41,075 --> 00:05:42,675 He hasn't even threaded the needle. 159 00:05:42,676 --> 00:05:45,311 - Whenever something gets like kind of tough or shaky, 160 00:05:45,312 --> 00:05:46,713 I just reset. 161 00:05:48,382 --> 00:05:50,316 As a firefighter, that's 90% of the job. 162 00:05:50,317 --> 00:05:53,219 It's just calming down, taking a deep breath, reset. 163 00:05:53,220 --> 00:05:55,888 Whoo! 164 00:05:55,889 --> 00:05:58,224 - Sean and Seth are on the verge. 165 00:05:58,225 --> 00:05:59,759 - Just reinforce. 166 00:05:59,760 --> 00:06:02,562 - Sean is about to complete. 167 00:06:02,563 --> 00:06:04,063 Yeah, Sean is complete. 168 00:06:04,064 --> 00:06:05,899 Final two, Seth and Donnell. 169 00:06:05,900 --> 00:06:11,938 170 00:06:11,939 --> 00:06:13,739 But I'm feeling for Donnell. 171 00:06:13,740 --> 00:06:15,542 - I am too. 172 00:06:19,313 --> 00:06:20,814 - I--I cannot see. 173 00:06:20,815 --> 00:06:23,216 Can I have an audible yes or an audible no? 174 00:06:23,217 --> 00:06:25,351 - Looks like Seth is going to complete. 175 00:06:25,352 --> 00:06:28,054 He hasn't got the official thumbs up yet. 176 00:06:31,191 --> 00:06:32,224 - Can I have an audible yes? - Yes. 177 00:06:32,225 --> 00:06:33,859 - Thank you. - Thumbs up by Seth. 178 00:06:33,860 --> 00:06:36,362 Donnell is eliminated. - Aww. 179 00:06:36,363 --> 00:06:39,532 [buzzer blares] 180 00:06:39,533 --> 00:06:41,902 [applause] 181 00:06:43,504 --> 00:06:45,671 - This really hurts. 182 00:06:45,672 --> 00:06:47,340 - Ah, damn, man. 183 00:06:47,341 --> 00:06:48,341 - Hey. 184 00:06:48,342 --> 00:06:49,776 - Good man. 185 00:06:49,777 --> 00:06:50,710 - Win it. 186 00:06:50,711 --> 00:06:52,745 - [chuckles] - Hey. 187 00:06:52,746 --> 00:06:54,848 - I love how classy Donnell is. 188 00:06:54,849 --> 00:06:56,382 - Yeah, he's a team player. 189 00:06:56,383 --> 00:06:58,918 He has to be in his everyday job in being a firefighter, so-- 190 00:06:58,919 --> 00:07:00,219 - Yeah. - Sweet guy. 191 00:07:00,220 --> 00:07:02,288 - I'm just disappointed my adventure is over. 192 00:07:02,289 --> 00:07:03,890 I'm not getting the million dollars, 193 00:07:03,891 --> 00:07:06,726 so I'm just hoping Ron'll pull through and bring it on home. 194 00:07:12,466 --> 00:07:15,535 - Donnell, you finished in 71st place, 195 00:07:15,536 --> 00:07:18,705 and sadly, your million-dollar dream is over. 196 00:07:20,407 --> 00:07:22,175 - And with Donnell leaving, 197 00:07:22,176 --> 00:07:25,311 he became the 30th player to be eliminated, 198 00:07:25,312 --> 00:07:28,080 so the prize now stands at 199 00:07:28,081 --> 00:07:30,616 $300,000. 200 00:07:30,617 --> 00:07:33,820 [cheers and applause] 201 00:07:36,824 --> 00:07:38,924 [suspenseful music] 202 00:07:38,925 --> 00:07:42,928 - Players, you have been randomly selected into teams. 203 00:07:42,929 --> 00:07:45,498 Working together, you must take turns 204 00:07:45,499 --> 00:07:47,666 rolling a bowling ball down your gutter pipe 205 00:07:47,667 --> 00:07:50,269 to knock over all your pins. 206 00:07:50,270 --> 00:07:52,305 If the ball drops to the floor, 207 00:07:52,306 --> 00:07:54,073 you must start again. 208 00:07:54,074 --> 00:07:56,609 This game will be played in two heats, 209 00:07:56,610 --> 00:07:58,311 and the losing team from each heat 210 00:07:58,312 --> 00:08:01,715 will go head to head in the elimination playoff. 211 00:08:04,017 --> 00:08:08,054 - It's Gutter Bowl, and just 70 players remain. 212 00:08:08,055 --> 00:08:10,890 - Then you, you, me, boom, boom, boom. 213 00:08:10,891 --> 00:08:12,058 - Okay. 214 00:08:12,059 --> 00:08:13,525 As far as strategy, I think that 215 00:08:13,526 --> 00:08:15,395 we're gonna stick together, try to communicate, 216 00:08:15,396 --> 00:08:16,762 just try to move as quickly as possible 217 00:08:16,763 --> 00:08:18,331 but work together as a team. - Four, five, six. 218 00:08:18,332 --> 00:08:19,966 all: Family! - Let's go. 219 00:08:19,967 --> 00:08:21,033 - You see where it is now? 220 00:08:21,034 --> 00:08:22,335 Let's try to keep it that way. 221 00:08:22,336 --> 00:08:23,603 I trust everyone here. 222 00:08:23,604 --> 00:08:25,505 Even if we don't come first, I know 223 00:08:25,506 --> 00:08:27,373 we not gonna come last. - Yeah. 224 00:08:27,374 --> 00:08:29,108 - Number 1 pin in the second, 225 00:08:29,109 --> 00:08:30,610 he's trying to get it at an angle. 226 00:08:30,611 --> 00:08:32,311 - Our strategy is to work like a machine, 227 00:08:32,312 --> 00:08:34,747 work together, and get the job done. 228 00:08:34,748 --> 00:08:37,217 - The turquoise group, they're all into strategy. 229 00:08:37,218 --> 00:08:39,218 They're huddled up like football, Erin. 230 00:08:39,219 --> 00:08:40,387 - We love that. 231 00:08:40,388 --> 00:08:43,423 I love any sort of teamwork, obviously. 232 00:08:43,424 --> 00:08:45,124 - This team is going to knock down all those pins, 233 00:08:45,125 --> 00:08:46,192 I know for a fact. 234 00:08:46,193 --> 00:08:48,127 all: Green Machine! - Let's go. 235 00:08:48,128 --> 00:08:49,496 We are not gonna be the last team there. 236 00:08:49,497 --> 00:08:50,462 I can guarantee you that. 237 00:08:50,463 --> 00:08:53,733 [buzzer blares] 238 00:08:53,734 --> 00:08:56,436 - And they're off. 239 00:08:56,437 --> 00:08:58,104 - Okay. You got this. You got this. 240 00:08:58,105 --> 00:08:59,172 Down, down, down. 241 00:08:59,173 --> 00:09:00,974 - Look at Team Turquoise, Ken. 242 00:09:00,975 --> 00:09:03,743 - Team Turquoise got three playing systematically. 243 00:09:03,744 --> 00:09:05,544 244 00:09:05,545 --> 00:09:07,680 - Team Purple, also three. - Oh, wow. 245 00:09:07,681 --> 00:09:09,382 Here come the other teams. 246 00:09:09,383 --> 00:09:10,883 - Two pins for Team White. 247 00:09:10,884 --> 00:09:12,518 - You guys, we got this. We got it. We got it. We got it. 248 00:09:12,519 --> 00:09:16,322 - Team Green just really kind of falling apart here. 249 00:09:16,323 --> 00:09:18,091 Oh, no! And Mae fell down. 250 00:09:18,092 --> 00:09:19,158 - You go! 251 00:09:19,159 --> 00:09:21,127 - Mae just snapped at King David, like, 252 00:09:21,128 --> 00:09:23,129 and understandably so. 253 00:09:23,130 --> 00:09:26,766 We're down to the final pin for everyone except Team Green. 254 00:09:26,767 --> 00:09:28,901 Team Turquoise won! 255 00:09:28,902 --> 00:09:30,336 They eked it out. 256 00:09:30,337 --> 00:09:32,138 Andrea on the play. Carlene is hurt. 257 00:09:32,139 --> 00:09:33,806 - Wow. Oh, big time. - She is limping. 258 00:09:33,807 --> 00:09:35,241 I think it's an ankle sprain. 259 00:09:35,242 --> 00:09:37,009 - Wait, my ankle, my ankle, my ankle. 260 00:09:37,010 --> 00:09:38,177 - Your ankle? 261 00:09:38,178 --> 00:09:40,412 - Team Purple, one left. 262 00:09:40,413 --> 00:09:42,215 - Oh! - Oh! Purple got it! 263 00:09:42,216 --> 00:09:44,884 - Did you see Ronald? 264 00:09:44,885 --> 00:09:47,153 Oh, my God! Team Red! [cheering] 265 00:09:47,154 --> 00:09:51,024 That leaves us with Team White and Team Green. 266 00:09:51,025 --> 00:09:54,093 Justin with the chance to keep his team safe. 267 00:09:54,094 --> 00:09:55,128 - Yeah! 268 00:09:55,129 --> 00:09:58,030 - Team White has moved on as well! 269 00:09:58,031 --> 00:10:01,500 Team Green has finished last. 270 00:10:01,501 --> 00:10:02,902 Oh, my God. 271 00:10:02,903 --> 00:10:04,136 - Do you know what that means? 272 00:10:04,137 --> 00:10:06,839 - This is the first time King David is on... 273 00:10:06,840 --> 00:10:07,873 - Whoa. 274 00:10:07,874 --> 00:10:10,176 - An elimination heat. - Oh, boy. 275 00:10:10,177 --> 00:10:12,411 - The players are getting ready for heat two, 276 00:10:12,412 --> 00:10:15,381 but for one of these teams, a clash with Team Green 277 00:10:15,382 --> 00:10:19,051 in the elimination playoff is just around the corner. 278 00:10:19,052 --> 00:10:22,288 David R., look at him on Team Yellow right now. 279 00:10:22,289 --> 00:10:25,592 - Yeah, so what you're gonna do is put yours on top of hers, 280 00:10:25,593 --> 00:10:27,826 rest it on there, and then put your ball in. 281 00:10:27,827 --> 00:10:29,328 - Look at Johnny strategizing. 282 00:10:29,329 --> 00:10:30,330 - Set the pipe down. 283 00:10:30,331 --> 00:10:31,865 They go to retrieve the ball. - Yep. 284 00:10:31,866 --> 00:10:33,333 - You grab their pipe and run back to the front of the line 285 00:10:33,334 --> 00:10:34,667 and hold it at the top. 286 00:10:34,668 --> 00:10:36,035 - God, and look at Aggie. 287 00:10:36,036 --> 00:10:37,003 She's confused. 288 00:10:37,004 --> 00:10:38,871 - We got it. We got it, Peter. 289 00:10:38,872 --> 00:10:41,140 - All I know is I'm advantaged by this team, man. 290 00:10:41,141 --> 00:10:42,841 I'm not even thinking about disadvantage. 291 00:10:42,842 --> 00:10:44,510 - No, no, I'm not even worried. - I know our strengths. 292 00:10:44,511 --> 00:10:46,179 - If you wanna go for the outside first. 293 00:10:46,180 --> 00:10:49,148 - I was gonna grab the gutter and just do it myself. 294 00:10:49,149 --> 00:10:51,184 - We're gonna take it slow, take our time 295 00:10:51,185 --> 00:10:52,952 because it's not about finishing first. 296 00:10:52,953 --> 00:10:54,820 It's about just not finishing last. 297 00:10:54,821 --> 00:10:55,788 [buzzer blares] 298 00:10:55,789 --> 00:10:56,856 - Here we go. - Here we go. 299 00:10:56,857 --> 00:10:58,591 Look at David starting to coach. 300 00:10:58,592 --> 00:10:59,926 - You are so on the David train. 301 00:10:59,927 --> 00:11:02,061 It's crazy. - I'm so on the David train. 302 00:11:02,062 --> 00:11:03,162 That's high risk. - Oh, God. 303 00:11:03,163 --> 00:11:04,463 - Oh, my God. It's not working! 304 00:11:04,464 --> 00:11:06,299 - I didn't like the game plan. 305 00:11:07,701 --> 00:11:09,569 - Oh, my God, Zoltan's got two down. 306 00:11:09,570 --> 00:11:10,737 - Check out the other teams. 307 00:11:10,738 --> 00:11:12,171 They're getting on the scoreboard now. 308 00:11:12,172 --> 00:11:14,273 - Joanne! We got two down for Green. 309 00:11:14,274 --> 00:11:15,608 - Team Yellow just got one down. 310 00:11:15,609 --> 00:11:17,610 - Team Orange, good roll. 311 00:11:17,611 --> 00:11:19,012 Oh, Team Blue. 312 00:11:19,013 --> 00:11:21,747 - Team Yellow has found their rhythm, Ken. 313 00:11:21,748 --> 00:11:22,948 - One left for Team Yellow. 314 00:11:22,949 --> 00:11:25,518 One left for Team Lime Green. 315 00:11:25,519 --> 00:11:26,586 Team Green-- 316 00:11:26,587 --> 00:11:27,887 oh, my goodness! - They got it! 317 00:11:27,888 --> 00:11:29,222 - Team Lime Green! - And they are through. 318 00:11:29,223 --> 00:11:32,758 - Yellow, one pin is standing there for so long. 319 00:11:32,759 --> 00:11:34,793 - Got it. - Team Yellow! 320 00:11:34,794 --> 00:11:35,928 Team Orange. - Here we go. 321 00:11:35,929 --> 00:11:36,930 It's a relay. 322 00:11:36,931 --> 00:11:38,464 - I am beside myself. 323 00:11:38,465 --> 00:11:39,666 - Oh, boy. - Oh, no! 324 00:11:39,667 --> 00:11:41,434 - Orange is falling apart. 325 00:11:41,435 --> 00:11:42,835 - Come on, Arvind, get it, get it--yeah! 326 00:11:42,836 --> 00:11:44,704 - Oh! - Yes! 327 00:11:44,705 --> 00:11:47,974 Team Orange, Team Pink, one pin apiece. 328 00:11:47,975 --> 00:11:48,908 - Here's Gianna. 329 00:11:48,909 --> 00:11:50,309 Here's Gianna. - Gianna got it! 330 00:11:50,310 --> 00:11:51,710 Oh, my God! 331 00:11:51,711 --> 00:11:52,978 - Gianna got it. 332 00:11:52,979 --> 00:11:55,982 Gianna got it. - Gianna with the winning pin. 333 00:11:57,684 --> 00:11:59,485 - The results of those two heats give us 334 00:11:59,486 --> 00:12:03,489 our bottom two teams, taking us in to the elimination playoff. 335 00:12:03,490 --> 00:12:05,691 - Team Green, some beloveds. 336 00:12:05,692 --> 00:12:06,993 You have Gabe. 337 00:12:06,994 --> 00:12:10,496 You have Geraldine, Mariama, King David, and Mae 338 00:12:10,497 --> 00:12:12,665 on the verge of going home. 339 00:12:12,666 --> 00:12:14,467 - I believe in you all. 340 00:12:14,468 --> 00:12:15,501 I believe in you. 341 00:12:15,502 --> 00:12:16,936 - I am a great leader. 342 00:12:16,937 --> 00:12:18,371 I run an entire kingdom. 343 00:12:18,372 --> 00:12:21,207 But the problem with team games is, 344 00:12:21,208 --> 00:12:23,810 I do not control my destiny. 345 00:12:23,811 --> 00:12:24,877 So I hate team games. 346 00:12:24,878 --> 00:12:26,746 There's a lot of pressure here. 347 00:12:26,747 --> 00:12:28,181 Go until the whistle blows. 348 00:12:28,182 --> 00:12:29,515 - Prime time players are on the verge 349 00:12:29,516 --> 00:12:30,850 of going home for Team Orange. 350 00:12:30,851 --> 00:12:32,351 - Follow the ball. 351 00:12:32,352 --> 00:12:34,019 - And follow your pipe. 352 00:12:34,020 --> 00:12:37,357 The strategy is a little bit complicated. 353 00:12:37,358 --> 00:12:38,624 We switched up the order. 354 00:12:38,625 --> 00:12:40,025 It does irritate me, 355 00:12:40,026 --> 00:12:42,061 but I can't think about that. 356 00:12:42,062 --> 00:12:44,230 I need to think about now. 357 00:12:44,231 --> 00:12:46,465 - Look how concerned Julian is right here. 358 00:12:46,466 --> 00:12:49,268 He doesn't wanna say goodbye to his wife and this competition. 359 00:12:49,269 --> 00:12:51,104 - [exhales] 360 00:12:52,273 --> 00:12:54,908 [buzzer blares] - Here we go. 361 00:12:54,909 --> 00:12:55,842 - Who's going home? 362 00:12:55,843 --> 00:12:57,476 Seven people. - Oh, God. 363 00:12:57,477 --> 00:12:58,477 - You all right? 364 00:12:58,478 --> 00:13:01,180 - Yeah, I'm just nervous right now. 365 00:13:01,181 --> 00:13:04,450 Oh, man, that was an unforced error by Team Green. 366 00:13:04,451 --> 00:13:06,252 - And here comes Team Orange. 367 00:13:06,253 --> 00:13:08,854 They seem to have gotten it together. 368 00:13:08,855 --> 00:13:10,189 - Oh, my God. 369 00:13:10,190 --> 00:13:11,657 - Wow. - They hit four pins! 370 00:13:11,658 --> 00:13:13,459 Five pins to go left on Team Orange. 371 00:13:13,460 --> 00:13:16,629 Team Green has not gotten the ball off yet. 372 00:13:16,630 --> 00:13:19,632 Oh, good--but only two. 373 00:13:19,633 --> 00:13:22,702 - Team Orange, Ken, has really seemed to get it together. 374 00:13:22,703 --> 00:13:25,272 Let's see what Johnny can do here. 375 00:13:26,840 --> 00:13:28,675 - Only hits one. - Oh, just one. 376 00:13:30,944 --> 00:13:32,311 Oh, my goodness, Mae. 377 00:13:32,312 --> 00:13:34,080 - No, David, back there! 378 00:13:34,081 --> 00:13:35,381 Now! - You got it! 379 00:13:35,382 --> 00:13:37,951 - Oh, and you just saw some emotion from Mae. 380 00:13:39,452 --> 00:13:40,853 - Straight line. 381 00:13:40,854 --> 00:13:42,488 You got this, Aggie. You got this, babe. 382 00:13:42,489 --> 00:13:43,690 You got it, you got it, you got it. 383 00:13:43,691 --> 00:13:45,558 Up, up, up, up, up. Go ahead. Go ahead. 384 00:13:45,559 --> 00:13:47,193 - Let's go, Aggie! Come on, Aggie, Aggie, Aggie! 385 00:13:47,194 --> 00:13:48,260 Come on! 386 00:13:48,261 --> 00:13:51,064 - Here comes Aggie with the launch. 387 00:13:51,065 --> 00:13:54,133 Oh, and Aggie misses for Team Orange. 388 00:13:54,134 --> 00:13:57,470 It's okay, girl. You got this. 389 00:13:57,471 --> 00:13:59,905 - Good job, good job. 390 00:13:59,906 --> 00:14:01,841 - Good job by Gabe, two down. 391 00:14:01,842 --> 00:14:03,577 - Two down. 392 00:14:04,712 --> 00:14:05,911 - Ugh! - It's okay! 393 00:14:05,912 --> 00:14:07,247 It's okay, baby. 394 00:14:07,248 --> 00:14:09,782 - Team Orange having a hard time with this launch here. 395 00:14:09,783 --> 00:14:11,184 Oh, man. 396 00:14:11,185 --> 00:14:12,585 Aggie has dropped it twice. 397 00:14:12,586 --> 00:14:14,220 - Breathe, breathe! 398 00:14:14,221 --> 00:14:16,089 Slow down. 399 00:14:16,090 --> 00:14:17,991 - Looks like she dropped the ball again. 400 00:14:17,992 --> 00:14:19,926 She's about to-- oh, wow, she saved it. 401 00:14:19,927 --> 00:14:21,060 - Come on, girl. 402 00:14:21,061 --> 00:14:22,761 There you go. 403 00:14:22,762 --> 00:14:25,131 - Everyone needs to keep their cool right now. 404 00:14:25,132 --> 00:14:26,298 Unfortunately, missed. - Oh, tough line. 405 00:14:26,299 --> 00:14:27,299 - Keep your cool. 406 00:14:27,300 --> 00:14:28,367 - Including you. 407 00:14:28,368 --> 00:14:30,436 - I know. 408 00:14:30,437 --> 00:14:32,138 - Karrie up. 409 00:14:32,139 --> 00:14:33,172 Karen, oh! 410 00:14:33,173 --> 00:14:35,675 Karen got three! - Wow! 411 00:14:35,676 --> 00:14:38,078 - Come on, give it to me straight, guys. 412 00:14:38,079 --> 00:14:39,546 Ah. 413 00:14:39,547 --> 00:14:41,014 - Oh, Zoltan botched that. 414 00:14:41,015 --> 00:14:42,815 - Zoltan dropped it. 415 00:14:42,816 --> 00:14:44,850 Uncharacteristic. 416 00:14:44,851 --> 00:14:47,319 But Mariama, look at that. 417 00:14:47,320 --> 00:14:51,224 Whoa! One more pin for Team Green! 418 00:14:52,493 --> 00:14:54,861 Could Zoltan be going home? 419 00:14:54,862 --> 00:14:57,663 Bethany, great job. 420 00:14:57,664 --> 00:15:00,266 Three pins left for Team Orange. 421 00:15:00,267 --> 00:15:03,103 There's two Wagners on Team Orange, too, 422 00:15:03,104 --> 00:15:04,737 Bethany and Philip. 423 00:15:04,738 --> 00:15:06,772 They're in danger of heading home here. 424 00:15:06,773 --> 00:15:09,309 - You ready? Nice and slow. 425 00:15:09,310 --> 00:15:11,210 - Lavonne with the launch. 426 00:15:11,211 --> 00:15:12,646 - Whoa! 427 00:15:20,587 --> 00:15:22,722 - Three pins left for Team Orange. 428 00:15:22,723 --> 00:15:24,323 - Let's go, Orange, let's go. 429 00:15:24,324 --> 00:15:25,992 - This is her third elimination... 430 00:15:25,993 --> 00:15:28,294 - Oh, my gosh, you're right. - In about four games. 431 00:15:28,295 --> 00:15:31,764 Aggie could be finally going home. 432 00:15:31,765 --> 00:15:34,701 - You got it. You ready? Nice and slow. 433 00:15:34,702 --> 00:15:36,970 - Lavonne with the launch. 434 00:15:36,971 --> 00:15:38,237 - Oh! 435 00:15:38,238 --> 00:15:39,505 [both groan] 436 00:15:39,506 --> 00:15:40,974 - You need me to carry you? You need me to carry you? 437 00:15:40,975 --> 00:15:42,608 - You got it, you got it, you got it! 438 00:15:42,609 --> 00:15:43,976 - Go, go! - No, go! 439 00:15:43,977 --> 00:15:45,178 - Go! 440 00:15:45,179 --> 00:15:47,413 - Go, get one over there! - Go, go, go, go! 441 00:15:47,414 --> 00:15:49,215 - Stop messing with her. - Don't do that. 442 00:15:49,216 --> 00:15:51,917 Don't do it. Just run back! Come on, King! 443 00:15:51,918 --> 00:15:54,821 [tense music] 444 00:15:54,822 --> 00:15:56,455 445 00:15:56,456 --> 00:15:58,558 - Take it back. - Get back. 446 00:15:58,559 --> 00:15:59,559 - Come on. 447 00:15:59,560 --> 00:16:01,327 - Come on, come on, come on. 448 00:16:01,328 --> 00:16:03,563 - The way the Orange Team pins are spread apart, 449 00:16:03,564 --> 00:16:07,367 that's really, really hard to deal with. 450 00:16:07,368 --> 00:16:09,536 - You got this. - I got this. 451 00:16:12,673 --> 00:16:14,540 - Okay, now Orange has two. 452 00:16:14,541 --> 00:16:16,375 - Keep going, Orange, keep going. 453 00:16:16,376 --> 00:16:18,445 - Oh, this is down to the wire. 454 00:16:18,446 --> 00:16:19,712 Oh, come on, Mae, Mae-- 455 00:16:19,713 --> 00:16:20,780 - They just have two. 456 00:16:20,781 --> 00:16:23,049 - Mae, Mae, Mae, Mae, Mae, Mae, Mae. 457 00:16:23,050 --> 00:16:25,018 [shouting] 458 00:16:25,019 --> 00:16:27,053 Team Green with the upset! 459 00:16:27,054 --> 00:16:29,055 Oh, my God! 460 00:16:29,056 --> 00:16:31,390 [cheering] 461 00:16:31,391 --> 00:16:32,658 - Let's go! 462 00:16:32,659 --> 00:16:34,226 [excited chatter] 463 00:16:34,227 --> 00:16:36,896 - This has been all about a unique experience, 464 00:16:36,897 --> 00:16:39,499 but I'm leaving with a family of 100, and I love it. 465 00:16:39,500 --> 00:16:40,867 - Oh, wow, that's beautiful. 466 00:16:40,868 --> 00:16:43,269 - Two more Wagners are going home. 467 00:16:43,270 --> 00:16:45,104 12 have become 9. 468 00:16:45,105 --> 00:16:46,472 - I wanna take off my crown 469 00:16:46,473 --> 00:16:48,474 and give it to MVP Mae right here. 470 00:16:48,475 --> 00:16:50,343 Let's go, Mae! She's the one! 471 00:16:50,344 --> 00:16:51,811 Let's go! 472 00:16:51,812 --> 00:16:54,313 - I hate when people don't let me speak. 473 00:16:54,314 --> 00:16:55,915 - Hey, it happens. It happens. 474 00:16:55,916 --> 00:16:57,183 - It's sad to leave the competition. 475 00:16:57,184 --> 00:16:59,351 You know, I had so much left in me. 476 00:16:59,352 --> 00:17:00,720 - You're okay. 477 00:17:00,721 --> 00:17:03,289 - With Aggie gone, you know, it does give me some pressure, 478 00:17:03,290 --> 00:17:05,825 but our saying is, we embrace the pressure. 479 00:17:05,826 --> 00:17:06,826 - We do. 480 00:17:06,827 --> 00:17:08,661 - You're good. - Mm-hmm. 481 00:17:08,662 --> 00:17:11,665 [somber music] 482 00:17:15,535 --> 00:17:18,271 - Orange Team, 483 00:17:18,272 --> 00:17:20,807 it was really close. 484 00:17:20,808 --> 00:17:22,909 But you finished last. 485 00:17:22,910 --> 00:17:27,113 We love you guys, but your million-dollar dream is over. 486 00:17:27,114 --> 00:17:30,016 [dramatic music] 487 00:17:30,017 --> 00:17:32,384 488 00:17:32,385 --> 00:17:34,354 - With seven people eliminated, 489 00:17:34,355 --> 00:17:36,288 that prize has just grown 490 00:17:36,289 --> 00:17:40,693 by another $70,000 491 00:17:40,694 --> 00:17:45,664 and now stands at $370,000. 492 00:17:45,665 --> 00:17:46,666 - That's right! 493 00:17:46,667 --> 00:17:48,835 [cheers and applause] 494 00:17:55,209 --> 00:17:58,010 - Players, using a fishing rod, 495 00:17:58,011 --> 00:18:01,447 you must hook a duck matching the color of your fishing rod 496 00:18:01,448 --> 00:18:03,016 from the water. 497 00:18:03,017 --> 00:18:05,218 The last player to hook a matching duck 498 00:18:05,219 --> 00:18:07,520 will be eliminated. 499 00:18:07,521 --> 00:18:09,756 - These little duckies are super cute, 500 00:18:09,757 --> 00:18:11,491 so one of them is gonna be mine. 501 00:18:11,492 --> 00:18:14,493 - I actually think Mario is pretty nervous right now. 502 00:18:14,494 --> 00:18:16,595 - I have a lot riding on this. 503 00:18:16,596 --> 00:18:18,264 And I've hit rock bottom many, many times 504 00:18:18,265 --> 00:18:21,167 going through my alcohol problem, being homeless. 505 00:18:21,168 --> 00:18:25,605 I have two little kids that I need to, like, look after. 506 00:18:25,606 --> 00:18:27,673 This money would be life-changing. 507 00:18:27,674 --> 00:18:29,142 That's why I'm here. I'm not here for myself. 508 00:18:29,143 --> 00:18:30,142 I'm here for my kids. 509 00:18:30,143 --> 00:18:31,811 - Oh, I got green. - Okay. 510 00:18:31,812 --> 00:18:33,178 I just got married. 511 00:18:33,179 --> 00:18:35,748 My husband and I wanna have a big Italian family. 512 00:18:35,749 --> 00:18:37,216 So I'm here to win that million dollars 513 00:18:37,217 --> 00:18:38,985 to make that dream come true. 514 00:18:40,453 --> 00:18:42,054 [buzzer blares] 515 00:18:42,055 --> 00:18:43,689 - And they're off. 516 00:18:43,690 --> 00:18:45,992 - Not only do you have to fish out a duck, 517 00:18:45,993 --> 00:18:48,494 but you have to match the color of your duck 518 00:18:48,495 --> 00:18:50,229 to your fishing pole. 519 00:18:50,230 --> 00:18:53,533 You gotta wait for your duck color to come around 520 00:18:53,534 --> 00:18:55,734 if you miss the one in front of you. 521 00:18:55,735 --> 00:18:57,737 [tense music] 522 00:18:57,738 --> 00:19:00,039 - You gotta think fatigue is just a factor, 523 00:19:00,040 --> 00:19:02,608 you know, after being through so much on the Gutter Bowl. 524 00:19:02,609 --> 00:19:04,410 Everyone's just exhausted right now. 525 00:19:04,411 --> 00:19:05,612 - Yeah. 526 00:19:07,480 --> 00:19:08,647 - Good night. 527 00:19:08,648 --> 00:19:10,049 - Wow, Julian. 528 00:19:10,050 --> 00:19:11,918 - Are you kidding me? Wow. 529 00:19:11,919 --> 00:19:13,653 - That was a good competition. 530 00:19:13,654 --> 00:19:18,158 I was extra motivated because Aggie got out last round, 531 00:19:18,159 --> 00:19:20,894 so I really wanted to come through for her. 532 00:19:22,296 --> 00:19:23,762 - Geraldine. - Geraldine. 533 00:19:23,763 --> 00:19:25,598 - King David. 534 00:19:25,599 --> 00:19:26,966 - Fishing is my game. 535 00:19:26,967 --> 00:19:29,402 I'm either fishing for compliments, fishing for women. 536 00:19:29,403 --> 00:19:31,337 But today, I'm fishing for duck. 537 00:19:31,338 --> 00:19:33,573 - You're good to go. - Thank you. 538 00:19:33,574 --> 00:19:34,974 Get it, Mom. Take your time. 539 00:19:34,975 --> 00:19:37,577 - The more and more people that go through, 540 00:19:37,578 --> 00:19:40,980 I think the more nervous everybody gets. 541 00:19:40,981 --> 00:19:44,950 - Wow. We are way over halfway done. 542 00:19:44,951 --> 00:19:46,619 - There's Marsha. 543 00:19:46,620 --> 00:19:48,888 So mom and daughter are both safe. 544 00:19:48,889 --> 00:19:50,856 - So proud of you. 545 00:19:50,857 --> 00:19:52,658 - Goodness. - Seth is struggling. 546 00:19:52,659 --> 00:19:53,727 Seth is me. 547 00:19:53,728 --> 00:19:55,261 I don't like fishing. 548 00:19:55,262 --> 00:19:56,829 And I don't like ducking either. 549 00:19:56,830 --> 00:19:59,098 - Almost there, Tommy. 550 00:19:59,099 --> 00:20:01,200 - I'm surprised at Tommy here. 551 00:20:01,201 --> 00:20:04,838 As a dancer, you'd think he'd be able to coordinate better. 552 00:20:04,839 --> 00:20:06,305 - Now slowly bring it up. 553 00:20:06,306 --> 00:20:07,540 There you go. 554 00:20:07,541 --> 00:20:10,143 - Richie once again coaching up his sister Gianna 555 00:20:10,144 --> 00:20:12,345 to try to help her through. 556 00:20:12,346 --> 00:20:14,780 - Look, Arvind got it. 557 00:20:14,781 --> 00:20:17,250 11 players left. 558 00:20:17,251 --> 00:20:18,784 [tense music] 559 00:20:18,785 --> 00:20:20,453 Seth has got it. Professor. - Wow. 560 00:20:20,454 --> 00:20:22,421 - Straighten up the tie. Straighten up the tie. 561 00:20:22,422 --> 00:20:23,689 - Yeah, yeah, yeah. - Thank you. 562 00:20:23,690 --> 00:20:24,891 - Ta-dow. 563 00:20:24,892 --> 00:20:26,292 - Yeah, he did it right to the official. 564 00:20:26,293 --> 00:20:27,694 I loved it. 565 00:20:30,664 --> 00:20:31,998 - Tommy is really struggling. 566 00:20:31,999 --> 00:20:33,933 - Chris is still in there. Tommy is struggling. 567 00:20:33,934 --> 00:20:35,234 Look at Cara. 568 00:20:35,235 --> 00:20:38,004 Looking at Ronald trying to get this done. 569 00:20:38,005 --> 00:20:39,206 - Oh, man. 570 00:20:40,674 --> 00:20:42,775 - There you go, good. Nice. 571 00:20:42,776 --> 00:20:44,310 There we go! 572 00:20:44,311 --> 00:20:46,646 - Gianna. - Gianna got through. 573 00:20:46,647 --> 00:20:49,816 [cheers and applause] 574 00:20:50,551 --> 00:20:52,151 Five people left, Ken. 575 00:20:52,152 --> 00:20:53,353 - Yes. 576 00:20:53,354 --> 00:20:54,554 Wow. 577 00:20:54,555 --> 00:20:56,256 both: Tabi got through. 578 00:20:56,257 --> 00:21:00,226 - Final four, Ronald, Mario, Dee, Tommy. 579 00:21:00,227 --> 00:21:01,827 - Ronald's close here, guys. 580 00:21:01,828 --> 00:21:04,297 - Come on, Ronald. 581 00:21:04,298 --> 00:21:05,564 [cheers and applause] 582 00:21:05,565 --> 00:21:08,667 - Oh, he got it! - Wow, yes, good job. 583 00:21:08,668 --> 00:21:10,036 - How many we got here, three? 584 00:21:10,037 --> 00:21:13,573 - Yeah, three, Dee, Tommy, and Mario. 585 00:21:16,177 --> 00:21:17,944 [cheering] 586 00:21:17,945 --> 00:21:19,912 Oh, wow, Mario got it. 587 00:21:19,913 --> 00:21:22,715 It is Dee and Tommy, final two. 588 00:21:22,716 --> 00:21:24,350 - Way to go, Dee! 589 00:21:24,351 --> 00:21:25,618 - Ran into it! 590 00:21:25,619 --> 00:21:27,153 I have to get the fourth one coming by 591 00:21:27,154 --> 00:21:29,889 'cause I don't see another yellow duck until a while. 592 00:21:29,890 --> 00:21:32,825 - Dee is desperately trying to hook that yellow duck 593 00:21:32,826 --> 00:21:34,427 before it floats away. 594 00:21:34,428 --> 00:21:36,062 - You're on it, Tommy. You're good. 595 00:21:36,063 --> 00:21:37,830 - Come on, I got this. 596 00:21:37,831 --> 00:21:40,633 I wanna fight for me, my husband, 597 00:21:40,634 --> 00:21:42,468 and our future kids. 598 00:21:42,469 --> 00:21:44,470 I need this money. 599 00:21:44,471 --> 00:21:46,606 I wanna have a family so bad, 600 00:21:46,607 --> 00:21:50,143 and I just feel like this is my ticket to get it. 601 00:21:50,144 --> 00:21:51,878 Come on, give me that duck. 602 00:21:51,879 --> 00:21:54,080 - Tommy having to wait for a yellow duck 603 00:21:54,081 --> 00:21:55,748 to come around, Ken. 604 00:21:55,749 --> 00:21:57,316 - Yikes! 605 00:21:57,317 --> 00:21:59,151 - Oh, Tommy's missed it. 606 00:21:59,152 --> 00:22:02,055 And now Dee will have another opportunity. 607 00:22:04,591 --> 00:22:05,591 - You got it. 608 00:22:05,592 --> 00:22:06,860 You're so close. 609 00:22:06,861 --> 00:22:11,664 610 00:22:11,665 --> 00:22:13,700 - Oh, my God! 611 00:22:20,974 --> 00:22:22,542 - It's coming. It's coming. Just shorten the-- 612 00:22:22,543 --> 00:22:24,377 - It is Dee and Tommy, both for yellow. 613 00:22:24,378 --> 00:22:27,080 [dramatic music] 614 00:22:27,081 --> 00:22:28,581 615 00:22:28,582 --> 00:22:30,349 - I have to pull through. 616 00:22:30,350 --> 00:22:32,852 I have to make it all the way to the end. 617 00:22:32,853 --> 00:22:35,055 - Tommy having to wait for a yellow duck 618 00:22:35,056 --> 00:22:36,422 to come around, Ken. 619 00:22:36,423 --> 00:22:38,357 - Come on, Dee. 620 00:22:38,358 --> 00:22:40,026 - Dee is close. - Ran into it! 621 00:22:40,027 --> 00:22:41,695 - Oh, you can feel this. 622 00:22:42,896 --> 00:22:44,597 - Tommy, let it come to you! 623 00:22:44,598 --> 00:22:46,532 - Let it come to you. - Let it come to you, Tommy. 624 00:22:46,533 --> 00:22:48,534 - Get it in position now. 625 00:22:48,535 --> 00:22:50,103 - Oh, Tommy got it! 626 00:22:50,104 --> 00:22:51,470 Wow. 627 00:22:51,471 --> 00:22:54,541 [buzzer blares] 628 00:22:54,542 --> 00:22:57,309 Dee is out. Oh, my God. 629 00:22:57,310 --> 00:22:58,911 - I knew that was gonna happen. 630 00:22:58,912 --> 00:23:00,980 I knew it. I felt it. 631 00:23:00,981 --> 00:23:02,081 - Stupid duck. 632 00:23:02,082 --> 00:23:04,217 Give me that duck. 633 00:23:04,218 --> 00:23:05,552 [cheering] 634 00:23:12,126 --> 00:23:16,128 - Dee, you finished in 63rd place. 635 00:23:16,129 --> 00:23:19,232 Your million-dollar dream is over. 636 00:23:19,233 --> 00:23:20,333 [cheers and applause] 637 00:23:20,334 --> 00:23:22,368 - It was very frustrating and hard for me. 638 00:23:22,369 --> 00:23:25,905 And I realized I'm out of this competition, 639 00:23:25,906 --> 00:23:27,573 $1 million, 640 00:23:27,574 --> 00:23:29,141 because of this guy. 641 00:23:29,142 --> 00:23:32,945 - Dee is the 38th person to leave, 642 00:23:32,946 --> 00:23:35,949 meaning the prize now stands at 643 00:23:35,950 --> 00:23:39,953 $380,000. 644 00:23:39,954 --> 00:23:41,821 [cheering] 645 00:23:45,092 --> 00:23:46,825 [suspenseful music] 646 00:23:46,826 --> 00:23:50,262 - Players, you will start this game in pairs. 647 00:23:50,263 --> 00:23:53,799 You will be connected to your partner via a giant spring 648 00:23:53,800 --> 00:23:56,702 and have to move a disc from one player to the other 649 00:23:56,703 --> 00:23:59,305 without using your hands. 650 00:23:59,306 --> 00:24:01,774 The pair who finish last will then 651 00:24:01,775 --> 00:24:03,943 have to face off against each other. 652 00:24:03,944 --> 00:24:06,979 The last player to complete that final challenge 653 00:24:06,980 --> 00:24:08,547 will be eliminated. 654 00:24:08,548 --> 00:24:11,151 It's time to choose your pairs. 655 00:24:13,753 --> 00:24:16,221 - Ken, what would you look for when choosing your pair? 656 00:24:16,222 --> 00:24:18,424 - Honestly, someone with dancing experience like Tommy. 657 00:24:18,425 --> 00:24:19,692 - Really? - Yes. 658 00:24:19,693 --> 00:24:20,926 - Well, what if you don't have it? 659 00:24:20,927 --> 00:24:22,294 - Okay. - Are you gonna be by yourself? 660 00:24:22,295 --> 00:24:25,231 - You know, someone that you know, like brother/sister. 661 00:24:25,232 --> 00:24:27,533 You know, if it was husband and wife or spouses. 662 00:24:27,534 --> 00:24:30,103 - It's nice we have, like, an instant person we can trust. 663 00:24:30,104 --> 00:24:31,437 - I know. 664 00:24:31,438 --> 00:24:33,239 - Justin and Anna, husband and wife from the Wagners, 665 00:24:33,240 --> 00:24:34,974 are pairing up. 666 00:24:34,975 --> 00:24:37,676 If they end up in the bottom two, they'll have to face off. 667 00:24:37,677 --> 00:24:40,180 - It looks like Will and Gabe are gonna choose each other. 668 00:24:40,181 --> 00:24:42,782 - Will coaches Gabe's basketball team. 669 00:24:42,783 --> 00:24:44,584 That's a dream team right there. 670 00:24:44,585 --> 00:24:46,986 - I got a little motion. I don't know about him. 671 00:24:46,987 --> 00:24:48,054 - I ain't got no hips, but I got wiggle. 672 00:24:48,055 --> 00:24:49,022 I got wiggle. 673 00:24:49,023 --> 00:24:50,957 - Let's go. - Got it. 674 00:24:50,958 --> 00:24:53,860 - Julian chose David R. That's amazing. 675 00:24:53,861 --> 00:24:57,630 - James and Arvind are on the same team. 676 00:24:57,631 --> 00:24:59,499 - Yeah, it was recommended that I try and get low. 677 00:24:59,500 --> 00:25:01,401 - I think people are underestimating us, 678 00:25:01,402 --> 00:25:03,002 and I think that at the end, 679 00:25:03,003 --> 00:25:04,871 I'll be the last one standing there with James. 680 00:25:04,872 --> 00:25:06,706 - He's just an awesome guy in every way, 681 00:25:06,707 --> 00:25:09,375 and to have him as a teammate is such a blessing 682 00:25:09,376 --> 00:25:10,610 every time that it happens. 683 00:25:10,611 --> 00:25:12,579 - Erin, there's husband and wife 684 00:25:12,580 --> 00:25:14,447 Justin and Anna from the Wagner family. 685 00:25:14,448 --> 00:25:15,882 - Move as one. 686 00:25:15,883 --> 00:25:17,817 - I know. I know. 687 00:25:18,618 --> 00:25:20,553 [buzzer blares] 688 00:25:20,554 --> 00:25:22,255 - Okay, here we go, Ken. 689 00:25:22,256 --> 00:25:24,791 690 00:25:24,792 --> 00:25:27,427 - I don't know much about maneuvering a disc 691 00:25:27,428 --> 00:25:29,295 with a cord and twerking. 692 00:25:29,296 --> 00:25:31,297 - But a lot of it is just like that. 693 00:25:31,298 --> 00:25:32,465 - Oh, oh. - You just have to-- 694 00:25:32,466 --> 00:25:34,900 I personally am a counterclockwise guy. 695 00:25:34,901 --> 00:25:37,036 - Okay. I'm not mad at a counter. 696 00:25:37,037 --> 00:25:38,104 Whatever you need to do. 697 00:25:38,105 --> 00:25:39,505 - This way, this way. 698 00:25:39,506 --> 00:25:41,107 - We're going the right direction. 699 00:25:41,108 --> 00:25:42,541 - It's going. It's going. 700 00:25:42,542 --> 00:25:44,510 - Not stiff! Not stiff! - Get on the floor. 701 00:25:44,511 --> 00:25:45,477 Get on the floor. 702 00:25:45,478 --> 00:25:46,478 On the floor. 703 00:25:46,479 --> 00:25:48,147 - Gotta get up. 704 00:25:48,148 --> 00:25:50,583 - Oh, interesting tactic from Julian. 705 00:25:50,584 --> 00:25:52,385 Of course, he's without Aggie. - I know. 706 00:25:52,386 --> 00:25:55,054 - We just saw him line up with David R. 707 00:25:55,055 --> 00:25:57,958 - They might be the dark horse in all this. 708 00:25:59,426 --> 00:26:01,094 - Anna. 709 00:26:01,095 --> 00:26:02,161 - Go down. 710 00:26:02,162 --> 00:26:03,363 Go down. 711 00:26:03,364 --> 00:26:04,797 - Okay, no finger pointing, Justin. 712 00:26:04,798 --> 00:26:08,033 - The key to bliss is having a very understanding partner. 713 00:26:08,034 --> 00:26:09,269 - Go back down. 714 00:26:10,671 --> 00:26:12,939 - Check out Leandra and Gabe on the floor here, 715 00:26:12,940 --> 00:26:14,940 utilizing their partner's height. 716 00:26:14,941 --> 00:26:16,009 - Other way, other way, other way. 717 00:26:16,010 --> 00:26:16,976 - I'm trying. I'm trying. 718 00:26:16,977 --> 00:26:18,411 - Other way. Yeah, this way. 719 00:26:18,412 --> 00:26:20,112 - Come on! - Let's go! 720 00:26:20,113 --> 00:26:22,048 - Julian and David are through. 721 00:26:22,049 --> 00:26:23,215 - They are through. 722 00:26:23,216 --> 00:26:26,018 All right, there are 20 pairs left. 723 00:26:26,019 --> 00:26:28,521 [laughing] Look at King David and Leandra. 724 00:26:28,522 --> 00:26:29,922 - Leandra getting it. 725 00:26:29,923 --> 00:26:32,459 How about Seth just on his back, taking it? 726 00:26:32,460 --> 00:26:34,059 - Look at Seth. [laughs] 727 00:26:34,060 --> 00:26:36,662 - My heartstrings are pulling-- - Look at-- 728 00:26:36,663 --> 00:26:38,664 - for James and Arvind. - Come on, James, you got it. 729 00:26:38,665 --> 00:26:40,099 - Come on, boys. 730 00:26:40,100 --> 00:26:41,634 - That's the right move, James. 731 00:26:41,635 --> 00:26:44,537 [upbeat music] 732 00:26:44,538 --> 00:26:52,145 733 00:26:52,146 --> 00:26:54,213 - [snorts] Oh, no! - No! 734 00:26:54,214 --> 00:26:56,182 - [laughs] 735 00:26:56,183 --> 00:26:57,383 My eyes! 736 00:26:57,384 --> 00:26:59,452 737 00:26:59,453 --> 00:27:00,820 - This isn't right, man. 738 00:27:00,821 --> 00:27:03,690 - I'm peeing my pants. - This isn't right. 739 00:27:03,691 --> 00:27:04,690 - Arvind and James. 740 00:27:04,691 --> 00:27:05,725 - We love them so much. 741 00:27:05,726 --> 00:27:06,892 - One more, guys. 742 00:27:06,893 --> 00:27:09,062 - There are seven pairs left. 743 00:27:09,063 --> 00:27:10,963 - Together. Look at me. 744 00:27:10,964 --> 00:27:12,999 - This way. - Stop watching Ant. 745 00:27:13,000 --> 00:27:14,100 - Keep doing that. Keep doing that. 746 00:27:14,101 --> 00:27:15,100 Keep doing that. Keep doing that. 747 00:27:15,101 --> 00:27:17,937 - King David really winding it up. 748 00:27:17,938 --> 00:27:20,106 - I don't think some of this should be shown. 749 00:27:20,107 --> 00:27:22,842 - Leandra, arch up! 750 00:27:22,843 --> 00:27:24,577 - Let's go! 751 00:27:24,578 --> 00:27:27,614 - King David and Leandra, they are through. 752 00:27:27,615 --> 00:27:30,182 - Oh, yes, yes! - Whoo! 753 00:27:30,183 --> 00:27:33,219 - Storm and Sarah are through. 754 00:27:33,220 --> 00:27:37,323 - Final four, James and Arvind, Mariama and Geraldine, 755 00:27:37,324 --> 00:27:40,026 married couple Justin and Anna from the Wagners, 756 00:27:40,027 --> 00:27:41,494 and Will and Gabe. 757 00:27:41,495 --> 00:27:43,762 - Come on, Will, a little more! Little more! 758 00:27:43,763 --> 00:27:45,297 - Keep going. - Oh, my God. 759 00:27:45,298 --> 00:27:47,466 They're so close. 760 00:27:47,467 --> 00:27:48,501 - Thank you. 761 00:27:48,502 --> 00:27:51,905 [cheering] 762 00:27:51,906 --> 00:27:53,239 - They are through. 763 00:27:53,240 --> 00:27:54,574 - Arvind and James. 764 00:27:54,575 --> 00:27:56,776 - I knew they would be through. 765 00:27:56,777 --> 00:27:57,877 - We did it, buddy. 766 00:27:57,878 --> 00:27:59,412 - Oh, we are so happy. 767 00:27:59,413 --> 00:28:00,813 We're going for it. 768 00:28:00,814 --> 00:28:03,049 - Only three pairs left. 769 00:28:03,050 --> 00:28:05,518 - We got it. We got it. We got it. We got it. 770 00:28:05,519 --> 00:28:07,053 - Whoo! 771 00:28:07,054 --> 00:28:09,122 - Oh, wow. - Oh, my God. 772 00:28:09,123 --> 00:28:10,690 - Mariama and Geraldine are through. 773 00:28:10,691 --> 00:28:12,958 - We are down to the final two pairs, 774 00:28:12,959 --> 00:28:15,294 husband and wife Justin and Anna from the Wagners 775 00:28:15,295 --> 00:28:16,562 and Will and Gabe. 776 00:28:16,563 --> 00:28:18,364 Remember, the losing pair here 777 00:28:18,365 --> 00:28:21,300 will have to play against their partner in the elimination. 778 00:28:21,301 --> 00:28:23,102 - Keep going. 779 00:28:23,103 --> 00:28:25,705 - I'm feeling frustrated with myself because 780 00:28:25,706 --> 00:28:28,107 I can't get the disc to even, like, go over the first loop. 781 00:28:28,108 --> 00:28:29,608 I don't understand how to, like, 782 00:28:29,609 --> 00:28:31,911 move my hips to get it going. 783 00:28:31,912 --> 00:28:33,779 - You gotta bend. 784 00:28:33,780 --> 00:28:34,981 - [laughs] Like-- - Yes. 785 00:28:34,982 --> 00:28:36,049 - I'm doing that. It's not doing it. 786 00:28:36,050 --> 00:28:39,152 - Make a fool of yourself. Just do it. 787 00:28:39,153 --> 00:28:40,620 - This way, this way. 788 00:28:41,888 --> 00:28:44,390 - Bend your knees, please. - What? 789 00:28:44,391 --> 00:28:45,458 - Oh, no. 790 00:28:45,459 --> 00:28:47,026 - Will, swing it like a jump rope! 791 00:28:47,027 --> 00:28:48,495 - Swing it! Will, Will! 792 00:28:48,496 --> 00:28:49,662 - Like a jump rope! 793 00:28:49,663 --> 00:28:52,131 - You gotta jump rope like a jump rope. 794 00:28:52,132 --> 00:28:53,833 - You're just jumping up and down. 795 00:28:53,834 --> 00:28:55,535 Rotate. - I am. 796 00:28:55,536 --> 00:28:57,103 - Oh, my God, Justin's mad. - Oh, no. 797 00:28:57,104 --> 00:28:59,572 - The jumping kills us every freaking time, man. 798 00:28:59,573 --> 00:29:04,044 799 00:29:09,849 --> 00:29:10,850 - You're just jumping up and down. 800 00:29:10,851 --> 00:29:12,652 Rotate. - I am. 801 00:29:12,653 --> 00:29:15,088 - Jump! - There's only two pairs left. 802 00:29:15,089 --> 00:29:16,822 - Gabe, Gabe, stay still! 803 00:29:16,823 --> 00:29:19,158 Stay still! 804 00:29:19,159 --> 00:29:20,459 - Last one. 805 00:29:20,460 --> 00:29:22,795 - Okay, we have Gabe and Will, very, very close. 806 00:29:22,796 --> 00:29:23,997 - They are so close. 807 00:29:23,998 --> 00:29:26,799 - Will, like--no, no, swing it like a jump rope. 808 00:29:26,800 --> 00:29:27,833 - Swing it! Will! 809 00:29:27,834 --> 00:29:29,102 - I told you I didn't want that. 810 00:29:29,103 --> 00:29:30,270 I don't know how to do it. 811 00:29:30,271 --> 00:29:31,937 - Now it's all the way back up to you. 812 00:29:31,938 --> 00:29:36,242 - A lot of problems for the Wagners over here, Ken. 813 00:29:36,243 --> 00:29:37,777 - [scoffs] 814 00:29:37,778 --> 00:29:39,011 - It's over! 815 00:29:39,012 --> 00:29:39,979 [shouts] 816 00:29:39,980 --> 00:29:41,814 - Will and Gabe are through. 817 00:29:41,815 --> 00:29:43,950 - Wow. Wow. 818 00:29:46,820 --> 00:29:48,621 [buzzer blares] 819 00:29:48,622 --> 00:29:51,056 - Justin and Anna, husband and wife, 820 00:29:51,057 --> 00:29:55,094 will now face each other in a head-to-head elimination. 821 00:29:55,095 --> 00:29:56,529 - Awkward. 822 00:29:56,530 --> 00:29:57,630 - Get this belt off me. 823 00:29:57,631 --> 00:29:59,899 - Don't be a sore loser. I'll just go home. 824 00:29:59,900 --> 00:30:01,300 - I don't want this belt on me right now. 825 00:30:01,301 --> 00:30:02,334 - It's fine. 826 00:30:02,335 --> 00:30:04,670 - No, that was the stupidest flipping game. 827 00:30:04,671 --> 00:30:05,705 - That was, like, super hard. 828 00:30:05,706 --> 00:30:08,107 It's fine. It's whatever. 829 00:30:08,108 --> 00:30:10,209 - How do you think Justin is at Little League practice 830 00:30:10,210 --> 00:30:11,377 or games? 831 00:30:11,378 --> 00:30:13,412 - I think he's a peach. - It is so stupid. 832 00:30:13,413 --> 00:30:15,981 - My legs are dead. How did you guys do it so fast? 833 00:30:15,982 --> 00:30:18,017 - And she would just go like-- 834 00:30:18,018 --> 00:30:19,252 I'm like, what am I supposed to do? 835 00:30:19,253 --> 00:30:20,520 - It was kind of hard to watch. 836 00:30:20,521 --> 00:30:21,721 - Stupidest, stupidest game. 837 00:30:21,722 --> 00:30:24,056 - Do it quick solo. It's over with. 838 00:30:24,057 --> 00:30:26,292 It's been fun. - [groans] 839 00:30:26,293 --> 00:30:28,995 - When we do this next one, are you gonna whoop my ass then? 840 00:30:28,996 --> 00:30:30,463 Like you're gonna be-- 841 00:30:30,464 --> 00:30:31,631 show me how it's done, then. 842 00:30:31,632 --> 00:30:33,099 - All right. - [laughs] 843 00:30:33,100 --> 00:30:35,401 - She just said, "Show me how it's done, then, Justin." 844 00:30:35,402 --> 00:30:37,103 - That is awkward. 845 00:30:38,305 --> 00:30:40,340 - It's wife versus husband... 846 00:30:40,341 --> 00:30:42,908 - In a head-to-head elimination. 847 00:30:42,909 --> 00:30:45,511 - Going head to head with Justin 848 00:30:45,512 --> 00:30:47,680 is the worst scenario that could happen. 849 00:30:47,681 --> 00:30:50,950 I'm gonna do my best because I wanna win the game. 850 00:30:50,951 --> 00:30:51,918 That's the point of it. 851 00:30:51,919 --> 00:30:54,753 But it's just... [sighs] 852 00:30:54,754 --> 00:30:58,190 Not a nice feeling doing it against my husband. 853 00:30:58,191 --> 00:31:00,693 [tense music] 854 00:31:00,694 --> 00:31:02,261 - Wagner versus Wagner. 855 00:31:02,262 --> 00:31:03,729 It's that classic movie. 856 00:31:03,730 --> 00:31:07,132 [buzzer blares] 857 00:31:07,133 --> 00:31:09,436 And they're off. 858 00:31:09,437 --> 00:31:13,172 - The first player to move the disc to themselves will be safe, 859 00:31:13,173 --> 00:31:15,941 meaning the other player will go home. 860 00:31:15,942 --> 00:31:19,011 - Oh, my God, Anna. - Anna is getting loose. 861 00:31:19,012 --> 00:31:22,782 - Let's go, Anna! [cheering] 862 00:31:24,952 --> 00:31:27,386 - Oh! The ball's going! 863 00:31:27,387 --> 00:31:28,954 - Oh, my God. 864 00:31:28,955 --> 00:31:31,190 - Look at this dark horse right now. 865 00:31:31,191 --> 00:31:33,293 - Come on, Justin! 866 00:31:33,294 --> 00:31:35,828 - Oh, my goodness. 867 00:31:35,829 --> 00:31:39,065 - Anna, come on! 868 00:31:39,833 --> 00:31:41,800 - Oh, my God. That was so quick. 869 00:31:41,801 --> 00:31:44,470 [buzzer blares] 870 00:31:44,471 --> 00:31:46,105 - Ken, Anna has done it. 871 00:31:46,106 --> 00:31:47,673 She sends her husband home. 872 00:31:47,674 --> 00:31:50,510 She crushed that. 873 00:31:50,511 --> 00:31:51,944 - I got in this rhythm. 874 00:31:51,945 --> 00:31:53,179 - Yeah. 875 00:31:53,180 --> 00:31:54,714 It's whatever. 876 00:31:54,715 --> 00:31:56,950 - What? - It's whatever. It's fine. 877 00:31:56,951 --> 00:31:58,550 - [laughs] Is it? 878 00:31:58,551 --> 00:32:01,420 - Look, Justin, not happy at all. 879 00:32:01,421 --> 00:32:03,522 - If only I'd known that hip thing in the beginning. 880 00:32:03,523 --> 00:32:04,623 - I was like, where was-- 881 00:32:04,624 --> 00:32:05,858 - What is life? 882 00:32:05,859 --> 00:32:07,994 - It's fine. - What is life? 883 00:32:07,995 --> 00:32:10,830 - Ugh. 884 00:32:10,831 --> 00:32:11,831 - That was really hard. 885 00:32:11,832 --> 00:32:13,432 - It's frustrating. 886 00:32:13,433 --> 00:32:16,135 This is what I go out on is a freaking disc. 887 00:32:16,136 --> 00:32:17,970 You gotta keep going. 888 00:32:17,971 --> 00:32:19,672 This isn't a dig at you, okay? 889 00:32:19,673 --> 00:32:21,307 I'm just talking to myself. 890 00:32:21,308 --> 00:32:22,741 - He's so mad. 891 00:32:22,742 --> 00:32:24,010 - You did well. 892 00:32:24,011 --> 00:32:25,412 Like, you solved it. 893 00:32:25,413 --> 00:32:27,580 - [crying] - Okay? 894 00:32:27,581 --> 00:32:31,017 - This wasn't meant to go this way. 895 00:32:31,018 --> 00:32:32,418 We struggled in the challenge in the beginning 896 00:32:32,419 --> 00:32:34,788 'cause I just didn't know what I was doing. 897 00:32:34,789 --> 00:32:37,690 And by the time I figured out a technique, it was too late. 898 00:32:37,691 --> 00:32:40,593 So he's going home, but it's also because of me. 899 00:32:40,594 --> 00:32:41,861 [sniffles] 900 00:32:45,999 --> 00:32:48,668 [dramatic music] 901 00:32:48,669 --> 00:32:51,704 - Justin, you finished in 62nd place, 902 00:32:51,705 --> 00:32:54,340 and you are eliminated from the game. 903 00:32:54,341 --> 00:32:56,943 Your million-dollar dream is over. 904 00:32:56,944 --> 00:32:58,478 [cheers and applause] 905 00:32:58,479 --> 00:32:59,546 - Whoo! 906 00:32:59,547 --> 00:33:01,181 - I'm happy for my wife. 907 00:33:01,182 --> 00:33:02,882 Like, she can have this. 908 00:33:02,883 --> 00:33:04,617 Good for her. [chuckles] 909 00:33:04,618 --> 00:33:06,753 Just didn't work out. 910 00:33:06,754 --> 00:33:09,922 [cheers and applause] 911 00:33:09,923 --> 00:33:12,692 - The 39th player has been eliminated, 912 00:33:12,693 --> 00:33:16,296 meaning that the prize now stands at 913 00:33:16,297 --> 00:33:20,366 $390,000. 914 00:33:20,367 --> 00:33:22,101 - Wow. - Wow. 915 00:33:22,102 --> 00:33:23,870 - Yeah! 916 00:33:23,871 --> 00:33:26,139 [applause] 917 00:33:28,942 --> 00:33:31,143 - Players, for this next game, 918 00:33:31,144 --> 00:33:34,347 you will each have a roll of duct tape. 919 00:33:34,348 --> 00:33:37,850 You must unravel all of the tape from the roll, 920 00:33:37,851 --> 00:33:41,521 cram it into a lunch box, and completely close the clips 921 00:33:41,522 --> 00:33:44,823 with no visible tape remaining. 922 00:33:44,824 --> 00:33:48,828 The last player to do so will be eliminated. 923 00:33:49,797 --> 00:33:51,197 - I definitely feel more pressure 924 00:33:51,198 --> 00:33:52,898 because my husband is gone. 925 00:33:52,899 --> 00:33:54,467 I'm trying to get my head in the game 926 00:33:54,468 --> 00:33:57,270 to prove that I can do this. 927 00:33:57,271 --> 00:33:58,872 - How you guys feeling? - Good. 928 00:33:58,873 --> 00:34:00,607 - Any thoughts? - Just gonna wing it. 929 00:34:00,608 --> 00:34:03,542 Take it off the roll and stick it in the lunch box. 930 00:34:03,543 --> 00:34:04,643 That's my plan. 931 00:34:04,644 --> 00:34:06,746 [laughing] My mom's always packed my lunch, 932 00:34:06,747 --> 00:34:08,981 so our techniques are gonna be very different today. 933 00:34:08,982 --> 00:34:10,616 - Mine will probably be organized. 934 00:34:10,617 --> 00:34:12,052 - And mine will be a mess. But guess what? 935 00:34:12,053 --> 00:34:13,386 It gets the job done. - That's right. 936 00:34:13,387 --> 00:34:14,587 - High five. 937 00:34:14,588 --> 00:34:15,822 - How are you gonna be able to scrunch it up 938 00:34:15,823 --> 00:34:16,922 and put it in the box? 939 00:34:16,923 --> 00:34:19,191 - Sit, scrunch it, put it on the table. 940 00:34:19,192 --> 00:34:20,259 - Oh, okay. 941 00:34:20,260 --> 00:34:22,762 - Pattycake it, baby. [laughter] 942 00:34:22,763 --> 00:34:25,030 As the Yellow Power Ranger, I am strong. 943 00:34:25,031 --> 00:34:26,132 I'm resilient. 944 00:34:26,133 --> 00:34:28,234 I'm flexible, which I think will come 945 00:34:28,235 --> 00:34:30,503 very handy in all these games. 946 00:34:30,504 --> 00:34:32,538 So I have a son. I pack his lunch every day, 947 00:34:32,539 --> 00:34:34,106 Monday through Friday, to go to preschool, 948 00:34:34,107 --> 00:34:35,475 so I'm used to packing lunches. 949 00:34:35,476 --> 00:34:38,144 And I actually-- I'm used to speed also, 950 00:34:38,145 --> 00:34:40,146 so I think I have a chance. 951 00:34:40,147 --> 00:34:42,147 - It's a lot of tape. 952 00:34:42,148 --> 00:34:43,583 - So much tape. 953 00:34:43,584 --> 00:34:45,184 [suspenseful music] 954 00:34:45,185 --> 00:34:46,986 - This is for a million dollars. 955 00:34:46,987 --> 00:34:48,554 It's a life-changing amount of money. 956 00:34:48,555 --> 00:34:51,624 There's so much I can use it for to turn my life around, 957 00:34:51,625 --> 00:34:53,026 my family's life around. 958 00:34:53,027 --> 00:34:54,427 I'm not giving up. 959 00:34:54,428 --> 00:34:55,895 People can make mistakes. 960 00:34:55,896 --> 00:34:58,998 They can reset, start over, and continue on. 961 00:34:58,999 --> 00:35:01,501 And that is exactly what I'm gonna do in this challenge. 962 00:35:03,336 --> 00:35:05,772 - All right, Ken, here we go. 963 00:35:07,407 --> 00:35:10,577 [buzzer blares] 964 00:35:15,815 --> 00:35:17,283 - Welcome back to "99 To Beat," 965 00:35:17,284 --> 00:35:20,586 where our players are chasing their million-dollar dream. 966 00:35:20,587 --> 00:35:22,922 [dramatic music] 967 00:35:22,923 --> 00:35:24,524 - Here we go. - Here we go. 968 00:35:24,525 --> 00:35:25,992 [buzzer blares] - Who's going home? 969 00:35:25,993 --> 00:35:27,627 Okay, Ken. 970 00:35:27,628 --> 00:35:31,831 - Players have to unravel all of the duct tape from the roll, 971 00:35:31,832 --> 00:35:34,033 cram it into a lunchbox, 972 00:35:34,034 --> 00:35:36,535 and completely close the box. 973 00:35:36,536 --> 00:35:39,706 Look at Carlene with a strategy. 974 00:35:39,707 --> 00:35:40,706 What a way to compensate 975 00:35:40,707 --> 00:35:42,142 for that sprained ankle she suffered. 976 00:35:42,143 --> 00:35:45,144 977 00:35:45,145 --> 00:35:47,514 - I like what Miranda's doing right here. 978 00:35:47,515 --> 00:35:49,315 She's got it--I love that. 979 00:35:49,316 --> 00:35:51,618 - It takes longer, but it's more of a strategy. 980 00:35:51,619 --> 00:35:53,586 Tori, I'm a little concerned. - Yeah. 981 00:35:53,587 --> 00:35:56,088 - It's a little too haphazard right now. 982 00:35:56,089 --> 00:35:58,591 - Here's David R. What's his tactic? 983 00:35:58,592 --> 00:36:00,893 - Oh, he's like a builder, a contractor. 984 00:36:00,894 --> 00:36:02,529 - Oh, my God. 985 00:36:02,530 --> 00:36:04,597 - That is too slow in my opinion, respectfully. 986 00:36:04,598 --> 00:36:07,466 - This is like my dad. 987 00:36:07,467 --> 00:36:09,468 - Just trying to keep it as flat as possible. 988 00:36:09,469 --> 00:36:11,871 - Oh, King David's, like, taping up his wrists. 989 00:36:11,872 --> 00:36:14,307 And now he's having a hard time getting it off. 990 00:36:14,308 --> 00:36:15,708 - [laughs] 991 00:36:15,709 --> 00:36:17,009 - Wow. 992 00:36:17,010 --> 00:36:19,145 - Look at David R., how meticulous he is. 993 00:36:19,146 --> 00:36:20,346 I love that. 994 00:36:20,347 --> 00:36:21,914 It's the reason for his success. 995 00:36:21,915 --> 00:36:24,083 - You didn't like it just five seconds ago. 996 00:36:24,084 --> 00:36:25,619 - I don't remember that. - Oh. 997 00:36:26,486 --> 00:36:27,854 You see Tori here. - Oh, my God. 998 00:36:27,855 --> 00:36:30,123 - She's trying to shove part of it in the lunch box 999 00:36:30,124 --> 00:36:32,057 to see how much room she would have. 1000 00:36:32,058 --> 00:36:33,026 - So incredible. 1001 00:36:33,027 --> 00:36:34,260 Oh, look at Robert. 1002 00:36:34,261 --> 00:36:36,496 He actually might be the first one to close. 1003 00:36:36,497 --> 00:36:39,832 1004 00:36:39,833 --> 00:36:41,167 - Ref! 1005 00:36:41,168 --> 00:36:42,468 - Robert believes he's done. 1006 00:36:42,469 --> 00:36:43,736 Robert is done. 1007 00:36:43,737 --> 00:36:44,837 - JC is the first! 1008 00:36:44,838 --> 00:36:46,706 - And JC. - Robert is ready. 1009 00:36:46,707 --> 00:36:53,179 1010 00:36:53,180 --> 00:36:54,947 - I got it. Come on now. 1011 00:36:54,948 --> 00:36:57,349 I just had you. 1012 00:36:57,350 --> 00:36:58,785 - This is crazy. 1013 00:36:58,786 --> 00:37:00,320 - David R. is done. 1014 00:37:00,321 --> 00:37:02,622 - David R. is crushing it. 1015 00:37:02,623 --> 00:37:04,624 Right now he really is the front runner 1016 00:37:04,625 --> 00:37:05,925 in this competition, Erin. 1017 00:37:05,926 --> 00:37:07,226 Crazy. 1018 00:37:07,227 --> 00:37:08,862 - That is not like my suitcase, ever. 1019 00:37:08,863 --> 00:37:10,062 - Come on! 1020 00:37:10,063 --> 00:37:12,765 - They've been going for over 30 minutes now, 1021 00:37:12,766 --> 00:37:15,735 and 37 players are still to complete. 1022 00:37:15,736 --> 00:37:17,137 - It's too wide again. 1023 00:37:17,138 --> 00:37:18,737 - Come on, you little son of a bitch. 1024 00:37:18,738 --> 00:37:21,740 - I don't think people anticipated 1025 00:37:21,741 --> 00:37:25,579 how tight that tape needed to be rolled up. 1026 00:37:26,814 --> 00:37:29,682 Jared, very far behind. 1027 00:37:29,683 --> 00:37:30,650 - My guy! 1028 00:37:30,651 --> 00:37:31,851 Whoo! 1029 00:37:31,852 --> 00:37:34,187 Yeah, you betcha. Oh, oh, oh. 1030 00:37:34,188 --> 00:37:35,187 What's up! 1031 00:37:35,188 --> 00:37:36,789 - Lance is calling for the ref. 1032 00:37:36,790 --> 00:37:38,424 - Look around. Look around. It's not showing. 1033 00:37:38,425 --> 00:37:39,659 - Checking it. 1034 00:37:39,660 --> 00:37:41,193 - It has to be on the table! 1035 00:37:41,194 --> 00:37:42,261 - No, it doesn't. 1036 00:37:42,262 --> 00:37:43,363 - Yeah, it does. 1037 00:37:43,364 --> 00:37:45,097 - God, they're, like, arguing a penalty. 1038 00:37:45,098 --> 00:37:46,433 - Yes! - All right, Lance. 1039 00:37:46,434 --> 00:37:47,633 - Lance is through. 1040 00:37:47,634 --> 00:37:50,103 - They had other people's on the floors, bro. 1041 00:37:50,104 --> 00:37:51,938 Worry about your own. 1042 00:37:51,939 --> 00:37:53,773 - [grunts] 1043 00:37:56,343 --> 00:37:57,944 - Ciara has gone through. 1044 00:37:57,945 --> 00:38:01,013 - Wow, that's exhausting. - Wow. 1045 00:38:01,014 --> 00:38:02,848 - You got it. You got it. - That was good. 1046 00:38:02,849 --> 00:38:05,217 - Ciara and Mario may have a little something going on. 1047 00:38:05,218 --> 00:38:07,187 You know what I mean? - [laughs] 1048 00:38:07,188 --> 00:38:08,654 - I knew you had it. 1049 00:38:08,655 --> 00:38:10,890 - Anna has done it, yes! - Anna! Good for you, girl. 1050 00:38:10,891 --> 00:38:12,859 - Yes, what a great redemption for her. 1051 00:38:12,860 --> 00:38:15,494 - You celebrate, girl. - That is great. 1052 00:38:15,495 --> 00:38:17,497 22 players left. 1053 00:38:17,498 --> 00:38:18,564 - You're okay, Mom. 1054 00:38:18,565 --> 00:38:20,499 You don't have to put it on the table! 1055 00:38:20,500 --> 00:38:22,068 Go on the floor! 1056 00:38:22,069 --> 00:38:23,136 She's not listening. 1057 00:38:23,137 --> 00:38:24,938 Marsha! 1058 00:38:24,939 --> 00:38:27,173 - Michaela just screaming at her mom. 1059 00:38:27,174 --> 00:38:29,142 - Screaming at her mom by her first name. 1060 00:38:29,143 --> 00:38:30,243 - Marsha! 1061 00:38:30,244 --> 00:38:32,512 - Which is exactly what my kids do to me. 1062 00:38:32,513 --> 00:38:34,147 - Marsha! 1063 00:38:34,148 --> 00:38:36,148 Ugh! 1064 00:38:36,149 --> 00:38:37,450 - Let's go. 1065 00:38:37,451 --> 00:38:40,019 [shouting] Let's go! 1066 00:38:40,020 --> 00:38:44,323 - King David is through, exhausted. 1067 00:38:44,324 --> 00:38:45,925 - Good job, Marsha. 1068 00:38:45,926 --> 00:38:47,393 - Uh-oh! 1069 00:38:47,394 --> 00:38:49,095 Yes! 1070 00:38:49,096 --> 00:38:51,864 Mother has gone through. 1071 00:38:51,865 --> 00:38:56,102 Only four people left, Mae, Jared, Tori, and Mariama, 1072 00:38:56,103 --> 00:38:58,338 who's at the bottom for the fifth time 1073 00:38:58,339 --> 00:38:59,705 in this whole competition. 1074 00:38:59,706 --> 00:39:00,706 Unbelievable. 1075 00:39:00,707 --> 00:39:03,176 - I don't know how to use the lock. 1076 00:39:03,177 --> 00:39:04,543 - You got it, Jared. 1077 00:39:04,544 --> 00:39:07,013 - There's Jared just punching it. 1078 00:39:07,014 --> 00:39:09,081 - Ow! - Ow! 1079 00:39:09,082 --> 00:39:11,083 - Oh, Mae's using her bare foot. 1080 00:39:11,084 --> 00:39:13,119 I wouldn't do that, girl. - Ouch. 1081 00:39:13,120 --> 00:39:14,320 - Mae, you're good. 1082 00:39:14,321 --> 00:39:16,322 Shove it down and work quickly. 1083 00:39:16,323 --> 00:39:18,425 - Just close it, Tori. 1084 00:39:20,460 --> 00:39:23,128 both: Oh, Mae is through. 1085 00:39:23,129 --> 00:39:24,597 - Wow, what a reaction out of her. 1086 00:39:24,598 --> 00:39:26,966 - Wow, she is crying. She is crying. 1087 00:39:26,967 --> 00:39:28,568 - Goodness gracious. 1088 00:39:28,569 --> 00:39:31,103 - It's been 50 minutes. 1089 00:39:31,104 --> 00:39:33,873 They're gonna be so exhausted. Final three. 1090 00:39:33,874 --> 00:39:35,942 - Tori's trying to close this lunch box right here. 1091 00:39:35,943 --> 00:39:37,610 - Tori trying to close it. Oh, my God. 1092 00:39:37,611 --> 00:39:40,112 This is really close. - Come on, Tori! 1093 00:39:40,113 --> 00:39:43,216 - How do you latch it? I don't know how to latch it. 1094 00:39:43,217 --> 00:39:44,884 It closes. 1095 00:39:44,885 --> 00:39:46,619 - Is Jared ready? 1096 00:39:46,620 --> 00:39:48,821 - Mariama may be close too. 1097 00:39:48,822 --> 00:39:51,324 - I just don't know how to shut it. 1098 00:39:51,325 --> 00:39:52,625 - Tori, come on, Tori. 1099 00:39:52,626 --> 00:39:55,395 Come on, Tori. Come on, Tori. 1100 00:39:55,396 --> 00:39:58,098 - [shouts] 1101 00:39:59,266 --> 00:40:00,666 - Waiting for the thumb-- 1102 00:40:00,667 --> 00:40:01,868 Jared is through! 1103 00:40:01,869 --> 00:40:03,169 Oh, my God, Mariama/Tori. 1104 00:40:03,170 --> 00:40:04,169 - Put your weight on it! 1105 00:40:04,170 --> 00:40:06,172 - I can't tell how close they are. 1106 00:40:06,173 --> 00:40:08,707 - Your whole weight on it. Your whole weight. 1107 00:40:08,708 --> 00:40:10,910 - I don't know how the latch works. 1108 00:40:10,911 --> 00:40:12,544 - Oh, my God, Mariama. 1109 00:40:12,545 --> 00:40:14,114 Keep it cool. 1110 00:40:14,115 --> 00:40:16,782 - I would sit on this, Ken. I would-- 1111 00:40:16,783 --> 00:40:20,019 - I would sit--oh, no-- [screams] 1112 00:40:20,020 --> 00:40:21,587 - She just bent the pail. 1113 00:40:21,588 --> 00:40:23,589 - Yeah. Come on. 1114 00:40:23,590 --> 00:40:25,958 - It's closed. - Oh, look at Mariama. 1115 00:40:25,959 --> 00:40:27,426 She's the first one to get evaluated. 1116 00:40:27,427 --> 00:40:29,461 Is that thumb-- no, thumb is not up. 1117 00:40:29,462 --> 00:40:31,631 - I don't know how to shut it! 1118 00:40:31,632 --> 00:40:33,533 - Tori, use your feet on it, your feet. 1119 00:40:33,534 --> 00:40:35,367 - Put it on the table. Latch it. Latch it. 1120 00:40:35,368 --> 00:40:38,672 - Don't give up. - You're so close! 1121 00:40:45,913 --> 00:40:48,848 - Final two. Oh, my God, Mariama/Tori. 1122 00:40:48,849 --> 00:40:51,217 - Stand on it! - Is it closed? Is it? 1123 00:40:51,218 --> 00:40:52,919 Oh, my God. This is really close. 1124 00:40:52,920 --> 00:40:54,620 - Come on, Tori! - Closed. 1125 00:40:54,621 --> 00:40:56,755 - Is it thumbs up? Oh, my God. 1126 00:40:56,756 --> 00:40:58,858 One of them's going home, Mariama or Tori. 1127 00:40:58,859 --> 00:41:00,026 It is Tori. 1128 00:41:00,027 --> 00:41:02,394 Mariama has gone through! 1129 00:41:02,395 --> 00:41:03,529 [buzzer blares] 1130 00:41:03,530 --> 00:41:05,498 Tori's luck has finally run out. 1131 00:41:05,499 --> 00:41:08,468 - I didn't know how to use the lock. 1132 00:41:08,469 --> 00:41:10,369 Ugh, it was shutting. 1133 00:41:10,370 --> 00:41:12,104 I just couldn't lock it. It was shut. 1134 00:41:12,105 --> 00:41:13,506 Even though I'm disappointed, 1135 00:41:13,507 --> 00:41:16,509 the experience has been absolutely amazing. 1136 00:41:16,510 --> 00:41:20,347 I gained 99 new friends, so, hey, there's something there. 1137 00:41:26,586 --> 00:41:30,489 - Tori, you packed a lot into a short space of time, 1138 00:41:30,490 --> 00:41:34,027 but unfortunately, you finish in 61st place. 1139 00:41:34,028 --> 00:41:36,629 And sadly, your million-dollar dream is over. 1140 00:41:36,630 --> 00:41:38,064 [cheers and applause] 1141 00:41:38,065 --> 00:41:41,200 - I still believe I have luck on my side, 1142 00:41:41,201 --> 00:41:44,637 I accept my fate, 1143 00:41:44,638 --> 00:41:47,273 and everything happens for a reason. 1144 00:41:47,274 --> 00:41:48,674 [dramatic music] 1145 00:41:48,675 --> 00:41:51,944 - 40 players have now been eliminated, 1146 00:41:51,945 --> 00:41:54,780 meaning that the prize now stands at 1147 00:41:54,781 --> 00:41:57,750 $400,000. 1148 00:41:57,751 --> 00:42:00,219 [cheers and applause] 1149 00:42:00,220 --> 00:42:02,455 - My hair is standing up. 1150 00:42:05,259 --> 00:42:08,261 - We have thrown everything at you today, 1151 00:42:08,262 --> 00:42:11,764 tapes, ducks, twerking... 1152 00:42:11,765 --> 00:42:13,433 [cheering] 1153 00:42:13,434 --> 00:42:16,903 And you're still here. 1154 00:42:16,904 --> 00:42:18,471 - So 15 games down, 1155 00:42:18,472 --> 00:42:22,775 and that million dollars, it's getting closer and closer. 1156 00:42:22,776 --> 00:42:25,378 - And remember the golden rule. 1157 00:42:25,379 --> 00:42:28,882 all: Don't finish last. 1158 00:42:28,883 --> 00:42:31,751 We'll see you next time on "99 to Beat." 1159 00:42:31,752 --> 00:42:34,720 [cheers and applause] 1160 00:42:34,721 --> 00:42:37,423 Next time on "99 to Beat," 1161 00:42:37,424 --> 00:42:39,425 more relationships are put to the test. 1162 00:42:39,426 --> 00:42:40,460 - You got it, Dad! 1163 00:42:40,461 --> 00:42:41,494 - No, no, no, no, no. 1164 00:42:41,495 --> 00:42:42,896 - Did you count? - No. 1165 00:42:42,897 --> 00:42:45,131 - I knew it. - This is so hard. 1166 00:42:45,132 --> 00:42:46,832 - Arvind is really struggling. 1167 00:42:46,833 --> 00:42:47,834 - Come on, Arvind. 1168 00:42:47,835 --> 00:42:49,269 - Is that healthy? - No, it's not. 1169 00:42:49,270 --> 00:42:50,403 Splinters. 1170 00:42:50,404 --> 00:42:52,271 - Oh, my gosh! [cheering] 1171 00:42:52,272 --> 00:42:53,606 - Who will measure up? 1172 00:42:53,607 --> 00:42:54,674 - Yeah! 1173 00:42:54,675 --> 00:42:56,042 - Who will topple under pressure? 1174 00:42:56,043 --> 00:42:57,310 - Okay, keep going! 1175 00:42:57,311 --> 00:43:00,313 - The most shocking moment in "99 to Beat" so far. 1176 00:43:00,314 --> 00:43:02,348 And who will remember the one rule? 1177 00:43:02,349 --> 00:43:05,018 all: Don't finish last. 77934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.