All language subtitles for 2007 Jimmy Carr - Comedian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,628 --> 00:00:18,267 (Cheering and appIause) 2 00:00:18,308 --> 00:00:22,221 Thank you very much. Good evening. WeIcome. Hi. 3 00:00:24,028 --> 00:00:25,256 MarveIIous. 4 00:00:27,428 --> 00:00:29,180 Thank you very much for coming. 5 00:00:29,228 --> 00:00:31,264 For those of you that don't know, I'm Jimmy Carr, 6 00:00:31,308 --> 00:00:33,617 one of the biggest faces in British comedy. 7 00:00:34,348 --> 00:00:35,940 LiteraIIy. 8 00:00:35,988 --> 00:00:38,138 I've got one of the biggest faces. 9 00:00:38,188 --> 00:00:39,746 Look at that. It's Iike the moon. 10 00:00:39,788 --> 00:00:43,144 I'II be affecting your menstruaI cycIe just being this cIose. 11 00:00:44,548 --> 00:00:46,937 When I toId my mum I wanted to grow up and be a comedian, 12 00:00:46,988 --> 00:00:49,297 she said, ''You can't do both.'' 13 00:00:50,748 --> 00:00:53,216 She's right - being a comedian makes you quite immature. 14 00:00:53,268 --> 00:00:56,897 I'm sort of Iike a 1 4-year-oId boy trapped inside a man's body. 15 00:00:56,948 --> 00:00:59,018 Not in a MichaeI Jackson way. 16 00:01:00,108 --> 00:01:02,941 Because he's a chiId at heart, not because he fucks kids. 17 00:01:05,228 --> 00:01:08,061 Cos he definiteIy doesn't, for IegaI reasons, so... 18 00:01:09,428 --> 00:01:11,259 This isn't a show for the easiIy offended. 19 00:01:11,308 --> 00:01:13,742 It's not even a show for peopIe that are difficuIt to offend. 20 00:01:13,788 --> 00:01:17,383 EssentiaIIy this is a show for peopIe without a moraI compass. 21 00:01:18,428 --> 00:01:22,660 And that's why it's nice we've got a coupIe of chavs down the front. HeIIo! 22 00:01:23,948 --> 00:01:26,416 I did a gig in HuII. I went out to get a coffee. 23 00:01:26,468 --> 00:01:28,936 Someone came up and went, ''Are you Jimmy Carr?'' 24 00:01:28,988 --> 00:01:31,343 I went, ''Yeah.'' They went, ''Are you in HuII?'' 25 00:01:35,548 --> 00:01:37,664 ''Yes, I am, you retard.'' 26 00:01:39,068 --> 00:01:42,185 I had this amazing cab driver. He was driving a bIack cab. He was whistIing. 27 00:01:42,228 --> 00:01:44,423 SmiIing, cIearIy having a briIIiant time. 28 00:01:44,468 --> 00:01:47,904 He said, ''I Iove my job, I'm my own boss. Nobody teIIs me what to do.'' 29 00:01:47,948 --> 00:01:49,586 I said, ''Left here.'' 30 00:01:56,908 --> 00:01:58,978 - Are you aII right at the back? - (Cheering) 31 00:01:59,028 --> 00:02:01,781 ExceIIent. It's nice to hear that cos often when I go to comedy shows - 32 00:02:01,828 --> 00:02:04,103 I go to them aII the time, I Iove coming out to see Iive comedy. 33 00:02:04,148 --> 00:02:07,220 The thing is, if I'm sat at the back, I'm disappointed. 34 00:02:07,268 --> 00:02:09,987 I get my ticket and go, ''For fuck's sake, I'm fucking miIes away.'' 35 00:02:10,028 --> 00:02:11,905 But there are advantages to being at the back. 36 00:02:11,948 --> 00:02:15,145 You get more of a sense of theatre, of peopIe sharing a sense of humour. 37 00:02:15,188 --> 00:02:17,622 What a wonderfuI thing, the British music haII spirit. 38 00:02:17,668 --> 00:02:21,104 And aIso, if you're right at the back, this sort of thing won't happen. 39 00:02:21,148 --> 00:02:22,661 I fucked your mum. 40 00:02:28,788 --> 00:02:31,541 That's not gonna happen to any of you. 41 00:02:31,588 --> 00:02:34,625 I've got nothing but respect for your mums. 42 00:02:34,668 --> 00:02:37,262 They're hard-working, decent women. 43 00:02:37,308 --> 00:02:38,821 Your mum stiII owes me a tenner. 44 00:02:40,588 --> 00:02:43,500 I'm joking. I owe her a tenner. 45 00:02:45,308 --> 00:02:46,582 BIuff. 46 00:02:46,628 --> 00:02:48,107 I'm your reaI dad. 47 00:02:50,348 --> 00:02:53,021 I'm kidding. No one knows who your reaI dad is. 48 00:02:54,268 --> 00:02:56,099 That isn't your mum there, is it? 49 00:02:56,148 --> 00:02:59,220 (Laughs) Sorry. 50 00:03:06,148 --> 00:03:07,900 Ah. 51 00:03:08,668 --> 00:03:10,818 This is a bit awkward. Er... 52 00:03:10,868 --> 00:03:12,779 HeIIo, sir. 53 00:03:15,148 --> 00:03:17,139 She's briIIiant in bed, isn't she? 54 00:03:18,868 --> 00:03:20,938 - Er... - You don't remember her? 55 00:03:20,988 --> 00:03:23,343 - What, sorry? I don't remember her? - No. 56 00:03:23,388 --> 00:03:25,299 What, that's the thing that annoys you? 57 00:03:27,028 --> 00:03:29,986 Not the fact that I fucked your mum, the fact... 58 00:03:30,028 --> 00:03:32,747 ''You don't even remember fucking my mum?'' 59 00:03:36,188 --> 00:03:39,544 ThankfuIIy you aII seem to be Iaughing. You have taken that quite weII. 60 00:03:39,588 --> 00:03:42,022 - What's your name, sir? - Er, JuIio. 61 00:03:44,708 --> 00:03:48,462 JuIio? How did you know you were having a gay? 62 00:03:57,228 --> 00:04:00,937 What were you thinking as you gave birth, ''Oh, I hope he's a IittIe bender.'' 63 00:04:01,868 --> 00:04:03,938 ''I teII you what, I'II caII him JuIio.'' 64 00:04:09,108 --> 00:04:11,781 Is that your girIfriend, or beard, as I Iike to caII her? 65 00:04:14,188 --> 00:04:17,385 WeII done. It's aImost Iike you're protesting too much. 66 00:04:20,228 --> 00:04:22,583 Sorry, you're cIearIy getting a bit of a hard time. 67 00:04:22,628 --> 00:04:25,096 But you're smiIing through it, because at a comedy gig 68 00:04:25,148 --> 00:04:26,900 you expect peopIe to be a bit, you know. 69 00:04:26,948 --> 00:04:30,099 There's a bit of banter. You maybe weren't expecting that. 70 00:04:30,148 --> 00:04:31,979 But you were expecting a bit of banter. 71 00:04:32,028 --> 00:04:33,905 The probIem comes when you do this six days in a row 72 00:04:33,948 --> 00:04:35,461 then find yourseIf back in the reaI worId 73 00:04:35,508 --> 00:04:37,419 doing something mundane on a Monday morning. 74 00:04:37,468 --> 00:04:39,823 Maybe buying stamps at the post office. 75 00:04:39,868 --> 00:04:43,383 There's a bit of cheeky banter between you and the Iady behind the pIexigIass. 76 00:04:43,428 --> 00:04:45,578 ''Saw you on TV on Friday night.'' 77 00:04:45,628 --> 00:04:47,584 ''Did you? What did you think?'' 78 00:04:47,628 --> 00:04:49,823 ''WeII, you're cIearIy no match for Jonathan Ross.'' 79 00:04:49,868 --> 00:04:52,780 ''WeII, that's interesting, cos I fucked your mum.'' 80 00:04:55,988 --> 00:04:57,819 ''Don't cry. I'II go.'' 81 00:05:00,148 --> 00:05:04,221 I saw a proper scientific survey. It said that women can teII if a man wants a baby 82 00:05:04,268 --> 00:05:06,657 just by Iooking at the shape of his face. 83 00:05:06,708 --> 00:05:08,699 PresumabIy if it's Iike this, 84 00:05:11,028 --> 00:05:12,905 that means he doesn't want a baby. 85 00:05:12,948 --> 00:05:14,904 And if it's Iike this, 86 00:05:16,548 --> 00:05:19,426 it means that conception wiII invoIve a turkey baster. 87 00:05:23,268 --> 00:05:26,066 What? That was my gay face. Was that not cIear enough? 88 00:05:27,388 --> 00:05:29,982 Fine. Have it your way. Haaaa! 89 00:05:32,148 --> 00:05:35,379 Sorry, I'd Iike to apoIogise for that mime. I negIected the baIIs. 90 00:05:41,508 --> 00:05:44,898 I saw a thing in the paper about animaI rights protestors being up in arms 91 00:05:44,948 --> 00:05:47,223 because guinea pigs were being used in testing. 92 00:05:47,268 --> 00:05:50,226 I thought, ''WeII, the cIue there is in the name.'' 93 00:05:52,748 --> 00:05:56,024 They don't caII them guinea pigs for nothing. That's what they're for. 94 00:05:58,268 --> 00:06:00,657 I was in the cinema Iast week with a friend. He turned to me. 95 00:06:00,708 --> 00:06:04,018 He said, ''I'm just going to the gents'. Do you want anything?'' 96 00:06:06,308 --> 00:06:09,664 I said, ''Yeah, bring us back some piss. Thanks very much.'' 97 00:06:10,308 --> 00:06:12,947 Maybe one of those IittIe minty things from the urinaI. 98 00:06:14,308 --> 00:06:17,220 You know they're caIIed urinaI cakes. 99 00:06:17,268 --> 00:06:19,543 There's a disappointing birthday. 100 00:06:20,868 --> 00:06:22,859 ''Did you get me a cake?'' 101 00:06:22,908 --> 00:06:24,660 ''It's not your favourite.'' 102 00:06:25,668 --> 00:06:29,058 The fog sign on the motorway. How pointIess is that? 103 00:06:30,548 --> 00:06:32,266 Who's it for? 104 00:06:32,308 --> 00:06:36,142 PeopIe driving aIong thinking, ''I can't see a fucking thing. 105 00:06:36,188 --> 00:06:38,258 ''I wonder if I've got cataracts. 106 00:06:38,948 --> 00:06:41,462 ''Oh, no, wait, Iook, it's fog. What am I Iike?'' 107 00:06:45,708 --> 00:06:49,781 Do you aII do the same thing as me? When you drive normaIIy, you drive Iike that. 108 00:06:49,828 --> 00:06:52,296 LittIe bit of fog, you drive Iike that. 109 00:06:52,348 --> 00:06:56,421 Get a bit cIoser, you get a better view, just in case the fog is in the car. 110 00:07:02,388 --> 00:07:05,460 What I'd Iike to do now, Iadies and gents, is teII you what this show is about. 111 00:07:05,508 --> 00:07:09,467 I've had an extraordinary 12 months. I've had a Iife-changing experience. 112 00:07:09,508 --> 00:07:13,421 I was a very cynicaI man. I didn't reaIIy have any reIigion in my Iife. 113 00:07:13,468 --> 00:07:16,062 I've Iet spirituaIity in in the Iast 12 months. 114 00:07:16,108 --> 00:07:18,463 It's been extraordinary. So this evening what I'd reaIIy Iike to do 115 00:07:18,508 --> 00:07:21,898 is to test... I'm joking. There's no God. 116 00:07:21,948 --> 00:07:23,586 Grow up. 117 00:07:23,628 --> 00:07:28,463 UnIess of course you're MusIim, in which case there definiteIy is a God. 118 00:07:28,508 --> 00:07:30,180 I'm not a fucking idiot. 119 00:07:32,668 --> 00:07:34,147 (AppIause) 120 00:07:37,428 --> 00:07:40,261 I don't mind upsetting the Church of EngIand. What are they gonna do? 121 00:07:40,308 --> 00:07:42,139 HoId a fete? 122 00:07:47,748 --> 00:07:51,741 I'm sure there are Christians in the audience thinking, ''If I get hoId of that Jimmy Carr, 123 00:07:51,788 --> 00:07:53,983 ''I'm gonna bIoody weII forgive him.'' 124 00:07:58,188 --> 00:08:02,466 Creationists, the right-wing Christians, beIieve every word Genesis says. 125 00:08:02,508 --> 00:08:05,500 I don't even think PhiI CoIIins is a good drummer. 126 00:08:08,068 --> 00:08:10,298 PeopIe with Tourette's. 127 00:08:11,468 --> 00:08:13,265 What makes them tick? 128 00:08:15,108 --> 00:08:18,623 That was originaIIy about suicide bombers. I've toned it down for you. 129 00:08:19,588 --> 00:08:22,022 If you were to count up every hotdog soId 130 00:08:22,068 --> 00:08:24,377 outside footbaII grounds in Britain on any Saturday, 131 00:08:24,428 --> 00:08:26,498 chances are, you're autistic. 132 00:08:31,348 --> 00:08:33,657 Right, weII, I feeI we've warmed up. 133 00:08:33,708 --> 00:08:36,825 Let's try some properIy offensive jokes, see how we get aIong. 134 00:08:38,068 --> 00:08:41,105 99%%% of women kiss with their eyes cIosed. 135 00:08:41,148 --> 00:08:44,106 Which is why it's so difficuIt to identify a rapist. 136 00:08:44,148 --> 00:08:46,139 (Audience gasps) 137 00:08:50,268 --> 00:08:52,736 Let's have a IittIe time-out there. 138 00:08:52,788 --> 00:08:55,143 And discuss the ruIes of the gig. 139 00:08:55,828 --> 00:08:58,137 Feed Iine, punch Iine - I'II take care of that. 140 00:08:58,188 --> 00:08:59,621 Then you can either Iaugh, 141 00:08:59,668 --> 00:09:02,341 you can Iaugh and appIaud, I'II be fIattered and deIighted, 142 00:09:02,388 --> 00:09:04,697 or you can go, ''Whoa'' 143 00:09:04,748 --> 00:09:07,308 in a disapproving styI-ee. 144 00:09:07,348 --> 00:09:11,227 What you can't do is Iaugh, appIaud, then Iook round and go, ''Whoa.'' 145 00:09:11,268 --> 00:09:13,179 Not having that. 146 00:09:15,468 --> 00:09:17,265 Let's give it a go. 147 00:09:17,308 --> 00:09:20,983 A headIine in the Evening Standard said, ''FootbaII rapist quiz.'' 148 00:09:21,028 --> 00:09:23,588 I thought, ''Is that a story or a competition?'' 149 00:09:26,788 --> 00:09:30,019 Does anyone know what you're meant to do if you're stung by a jeIIyfish? 150 00:09:30,068 --> 00:09:32,184 (Various) Wee on it. 151 00:09:32,228 --> 00:09:34,184 Yeah, piss on it, wee on it, exactIy the right answer. 152 00:09:34,228 --> 00:09:35,980 I didn't know that. 153 00:09:36,028 --> 00:09:40,863 I got toId. I went on hoIiday, everyone toId me, ''If you get stung by a jeIIyfish, pee on it.'' 154 00:09:40,908 --> 00:09:44,218 I'II teII you this much. It doesn't work as weII on shark bites. 155 00:09:45,748 --> 00:09:48,387 The boy's famiIy were Iivid. 156 00:09:54,788 --> 00:09:58,861 ApparentIy, once they've been dead for a coupIe of hours, there's IittIe you can do. 157 00:10:00,108 --> 00:10:02,747 No amount of piss is bringing 'em back. 158 00:10:04,148 --> 00:10:07,299 It is true urine can be used to disinfect a wound. 159 00:10:07,348 --> 00:10:09,100 It's often taken the wrong way. 160 00:10:09,148 --> 00:10:11,616 That's why I no Ionger work with the St John's AmbuIance. 161 00:10:13,308 --> 00:10:15,378 ''Come here, Iove, that Iooks nasty.'' 162 00:10:18,508 --> 00:10:20,976 It's apparentIy not what anyone wants to see. 163 00:10:22,188 --> 00:10:26,340 On that same subject, I've got a time-saving tip for the gentIemen in the room. 164 00:10:26,388 --> 00:10:29,107 I don't wash my hands after I pee. 165 00:10:30,148 --> 00:10:33,185 What I do is I wash my cock in the morning then I'm good for the day. 166 00:10:36,708 --> 00:10:39,176 Sometimes it's the best bit of my day. 167 00:10:39,868 --> 00:10:41,859 I am very thorough. 168 00:10:46,348 --> 00:10:49,306 Do you know what you're meant to do if you're attacked by a bear? 169 00:10:49,348 --> 00:10:51,339 (Man) Shit on yourseIf. 170 00:11:00,188 --> 00:11:03,783 I have a feeIing that might be quite invoIuntary. 171 00:11:04,428 --> 00:11:08,307 That sounds Iike advice given by a forest ranger trying to go, 172 00:11:08,348 --> 00:11:10,703 ''WeII, no, that's the procedure. Uh...'' 173 00:11:10,748 --> 00:11:13,865 I saw the bear coming at me, I thought ''Wuh-huh...'' (Honks) 174 00:11:16,628 --> 00:11:18,664 I suppose you couId try and piss on it. 175 00:11:18,708 --> 00:11:23,304 AIthough if you whipped it out in front of a bear, it wouId go, ''Ooh, an hors d'oeuvre.'' 176 00:11:25,508 --> 00:11:27,863 Any other suggestions as to what to do? 177 00:11:27,908 --> 00:11:30,866 - (Man) Make yourseIf big. - Make yourseIf big? 178 00:11:30,908 --> 00:11:33,866 Yes, make yourseIf big. Go and grab something to eat. 179 00:11:35,268 --> 00:11:37,543 Work out a IittIe. 180 00:11:37,588 --> 00:11:40,148 Maybe buy one of those puffa jackets. 181 00:11:40,188 --> 00:11:42,656 Get back to the bear as soon as you possibIy can. 182 00:11:46,068 --> 00:11:47,865 Do you mean go Iike that? 183 00:11:49,348 --> 00:11:52,226 You're Iike an advert for naturaI seIection. 184 00:11:55,748 --> 00:11:58,660 ''There's a bear coming at us. Don't worry, I'II handIe this.'' 185 00:12:06,668 --> 00:12:09,740 I imagine the bear wouId think, ''Ooh, Iook. Monster Munch. 186 00:12:11,228 --> 00:12:13,503 ''Look, noveIty food.'' 187 00:12:13,548 --> 00:12:15,220 Any other suggestions? 188 00:12:15,268 --> 00:12:17,384 - (Various) PIay dead. - That's the right answer. 189 00:12:17,428 --> 00:12:19,100 Do you know why? 190 00:12:19,148 --> 00:12:22,185 It's to get you used to how you're gonna be in a minute. 191 00:12:22,908 --> 00:12:25,183 Just so there's Iess mess. 192 00:12:25,228 --> 00:12:29,016 A snakebite isn't gonna kiII you. UnIess you're aIIergic to cider. 193 00:12:34,468 --> 00:12:36,743 It's a joke for the goths. 194 00:12:36,788 --> 00:12:39,382 They're the ones that need cheering up. 195 00:12:41,188 --> 00:12:43,463 I Iove swearing. I've aIways... Sorry, what was that? 196 00:12:43,508 --> 00:12:45,226 I missed a bit of chat. 197 00:12:45,268 --> 00:12:47,702 - (Laughter) - Hi. 198 00:12:48,508 --> 00:12:51,261 Sorry, it's not the teIIy. If you taIk, I can hear. 199 00:12:57,548 --> 00:13:02,542 You're Iooking pissed off, thinking, ''I didn't press the red button. It's gone interactive.'' 200 00:13:04,788 --> 00:13:06,460 What were you saying? 201 00:13:07,508 --> 00:13:11,057 - Go on, say it. - I thought you meant snakebite drink. 202 00:13:11,108 --> 00:13:13,303 You thought... You... 203 00:13:13,348 --> 00:13:16,738 She just said, ''I thought you were taIking about snakebite the drink.'' 204 00:13:20,348 --> 00:13:23,260 Yeah. What happened was... 205 00:13:25,028 --> 00:13:27,826 OK, in a joke... A joke is Iike two stories, yeah? 206 00:13:28,788 --> 00:13:32,064 And the first story makes you make an assumption about something. 207 00:13:32,108 --> 00:13:35,020 The assumption peopIe made about snakebite in that joke 208 00:13:35,068 --> 00:13:36,899 was that it was a snake biting you. 209 00:13:36,948 --> 00:13:38,859 But...But... Mmm. 210 00:13:40,788 --> 00:13:44,064 That's the set-up of the joke. You assumed, ''He's taIking about a snakebite.'' 211 00:13:44,108 --> 00:13:46,497 A snake biting someone. In the second part of the joke, 212 00:13:46,548 --> 00:13:48,186 often known as the punch Iine... 213 00:13:49,988 --> 00:13:52,980 what you'II find... 214 00:13:53,028 --> 00:13:55,303 is that rug wiII be whipped from under you 215 00:13:55,348 --> 00:13:58,897 and you'II reaIise the assumption you made was erroneous. 216 00:13:58,948 --> 00:14:02,497 SuddenIy reveaIing a fact that was previousIy conceaIed 217 00:14:02,548 --> 00:14:04,778 is the nature of aII one-Iiners, madam. 218 00:14:04,828 --> 00:14:07,137 So in essence, I was taIking about both snake bites, 219 00:14:07,188 --> 00:14:09,463 the thing that happens when a snake bites you, 220 00:14:09,508 --> 00:14:11,817 and aIso the drink. 221 00:14:12,628 --> 00:14:15,267 No probIem at aII. It's IoveIy to heIp. 222 00:14:24,228 --> 00:14:27,823 It's nice to have you here cos I think one of the charity gigs I did 223 00:14:27,868 --> 00:14:30,462 heIped pay for the minibus that brought you here. 224 00:14:35,188 --> 00:14:37,861 Nice to see that money wasn't wasted. 225 00:14:43,108 --> 00:14:44,985 Oh, bIess her IittIe heart. 226 00:14:45,708 --> 00:14:50,020 What are you making of the rest of the show or are you just enjoying the spangIy things? 227 00:14:55,388 --> 00:14:57,856 I've aIways Iiked swearing. I'm a big fan of swearing. 228 00:14:57,908 --> 00:15:00,183 EspeciaIIy middIe cIass poIite swearing. 229 00:15:00,228 --> 00:15:03,220 The sort of swearing parents do in front of the kids to pretend they don't swear. 230 00:15:03,268 --> 00:15:05,702 Terms Iike effing. We aII know it means fucking. 231 00:15:05,748 --> 00:15:07,466 But it's a nicer way of saying it. 232 00:15:07,508 --> 00:15:09,976 I've got a story. I was at a wedding with my friend Craig. 233 00:15:10,028 --> 00:15:12,258 He's Scottish. He swears a Iot. 234 00:15:12,308 --> 00:15:15,220 ActuaIIy, I don't need to say both of those things. 235 00:15:15,268 --> 00:15:19,022 Anyway, we're aII suited and booted at this posh wedding on our best behaviour. 236 00:15:19,068 --> 00:15:22,981 He Ieans across the tabIe, he says, ''Pardon my French.'' 237 00:15:23,028 --> 00:15:25,019 I thought, ''We're in troubIe here. 238 00:15:25,068 --> 00:15:27,662 ''I happen to know you don't speak French. 239 00:15:27,708 --> 00:15:29,664 ''You bareIy speak EngIish.'' 240 00:15:32,028 --> 00:15:35,498 He says, ''Pardon my French, but we aII know PauI is an effing cunt.'' 241 00:15:41,868 --> 00:15:44,985 As if that's the bit of the sentence that needed cIeaning up there. 242 00:15:46,508 --> 00:15:48,863 I teII you what I think we're shit at as a nation. 243 00:15:48,908 --> 00:15:51,297 We're terribIe at Ianguages. WouId you agree? 244 00:15:51,348 --> 00:15:53,464 - (SeveraI) Yes. - The British are terribIe at Ianguages. 245 00:15:53,508 --> 00:15:56,227 I think that's why at one stage we had an empire. 246 00:15:57,348 --> 00:16:01,136 I think our arrogance got us an empire. We got ships and went off round the worId, 247 00:16:01,188 --> 00:16:04,942 trying to buy stuff to bring back to show off. That's what you do on your hoIidays. 248 00:16:04,988 --> 00:16:07,582 We arrived on the shores of a foreign Iand. 249 00:16:07,628 --> 00:16:10,904 We got out the boat and said, ''I'd Iike to buy some spices, pIease.'' 250 00:16:13,748 --> 00:16:16,023 ''I'm getting nothing here, Jeremy.'' 251 00:16:16,068 --> 00:16:17,979 ''Say it a bit Iouder.'' 252 00:16:18,028 --> 00:16:19,381 ''Right you are. 253 00:16:19,428 --> 00:16:22,864 (Shouts) ''I'd Iike to buy some spices pIease. 254 00:16:25,428 --> 00:16:27,020 ''StiII nothing.'' 255 00:16:27,068 --> 00:16:28,979 ''I'II fetch the muskets, we'II buiId a raiIway. 256 00:16:29,028 --> 00:16:31,826 ''In 200 years they can have a caII centre.'' 257 00:16:36,548 --> 00:16:39,142 An abridged version of empire, but that's what happened. 258 00:16:39,188 --> 00:16:41,497 I've got another story about how bad we are at Ianguages. 259 00:16:41,548 --> 00:16:44,665 I was doing materiaI Iast year about the rioting aII over Paris. 260 00:16:44,708 --> 00:16:46,699 French peopIe, rioting - it's funny. 261 00:16:48,148 --> 00:16:50,901 (French accent) ''Quick, Pierre, they have a water cannon. 262 00:16:50,948 --> 00:16:52,984 ''If we're not carefuI, we'II be washed.'' 263 00:16:56,348 --> 00:16:58,578 I wanted to check I hadn't offended anyone 264 00:16:58,628 --> 00:17:02,337 so I said, ''Are there any French peopIe in?'' Someone shouted, ''Si, senor.'' 265 00:17:04,708 --> 00:17:07,302 I thought, ''That's a new kind of stupid.'' 266 00:17:08,108 --> 00:17:10,099 Cos it's Spanish. 267 00:17:17,308 --> 00:17:21,460 My favourite story of Iast year concerned an Oxford student waIking home one night. 268 00:17:21,508 --> 00:17:24,068 He sexuaIIy harassed a poIice horse. 269 00:17:24,108 --> 00:17:27,100 Not Iike that. That wouId be my favourite story ever. 270 00:17:27,148 --> 00:17:31,619 But he was. He was waIking home one night and he caIIed the poIice horse gay. 271 00:17:32,428 --> 00:17:35,738 That was his crime. If ever there was a victimIess crime, that's it. 272 00:17:35,788 --> 00:17:37,540 CaIIing a poIice horse gay. 273 00:17:37,588 --> 00:17:40,421 For a start, there's nothing the matter with being gay. 274 00:17:40,468 --> 00:17:43,301 SecondIy, it's a horse. It can't understand. 275 00:17:43,348 --> 00:17:45,942 ThirdIy, even if by some miracIe it couId understand, 276 00:17:45,988 --> 00:17:48,343 I think the horse wouId be OK with being caIIed gay 277 00:17:48,388 --> 00:17:51,778 because I think a horse wouId be fairIy sexuaIIy seIf-confident. 278 00:17:51,828 --> 00:17:54,581 I mean for a start it's hung Iike itseIf. 279 00:17:56,988 --> 00:17:59,980 But the poIiceman didn't Iet it go. He got off, arrested the man, 280 00:18:00,028 --> 00:18:03,179 took him to the ceIIs overnight. He was fined ?70 through the courts 281 00:18:03,228 --> 00:18:05,696 for caIIing a poIice horse gay. 282 00:18:05,748 --> 00:18:08,103 I wish I'd been his Iawyer. I wouId have got him off. 283 00:18:08,148 --> 00:18:12,027 Because in his defence the horse was standing naked on aII fours in the street. 284 00:18:20,988 --> 00:18:23,707 With a uniformed man on his back. That is quite gay. 285 00:18:26,268 --> 00:18:28,224 You're gay, right? 286 00:18:28,828 --> 00:18:31,706 You're so far in the cIoset you're having adventures in Narnia. 287 00:18:36,348 --> 00:18:39,067 Don't get me wrong. I thoroughIy approve, it's a IifestyIe choice. 288 00:18:39,108 --> 00:18:41,099 The wrong choice. 289 00:18:41,148 --> 00:18:43,184 No, if God didn't approve of homosexuaIity, 290 00:18:43,228 --> 00:18:45,458 he wouId've sent a pIague to wipe them out. 291 00:18:48,788 --> 00:18:50,301 Oh, easy! 292 00:18:50,348 --> 00:18:54,421 If anyone's offended, I refer you to my earIier comments about not beIieving in God 293 00:18:54,468 --> 00:18:57,221 and then respectfuIIy request you fuck off. 294 00:19:00,748 --> 00:19:03,820 It's onIy a joke. Jokes are fine. Proper homophobia isn't fine. 295 00:19:03,868 --> 00:19:06,018 I don't Iike it when the tabIoids are homophobic. 296 00:19:06,068 --> 00:19:07,865 They're an important part of our cuIture, tabIoids. 297 00:19:07,908 --> 00:19:10,342 When they get it wrong, it sends a bad message. 298 00:19:10,388 --> 00:19:12,856 Do you remember Iast year when they outed a footbaIIer? 299 00:19:12,908 --> 00:19:15,183 Which is a terribIe thing to do. 300 00:19:15,228 --> 00:19:17,696 In the articIe, where they outed this guy as a homosexuaI, 301 00:19:17,748 --> 00:19:22,139 they described consensuaI oraI sex between two aduIts, yeah? 302 00:19:22,188 --> 00:19:24,144 Two feIIas sucking each other off. 303 00:19:26,628 --> 00:19:29,142 They described that as a prank. 304 00:19:30,948 --> 00:19:33,303 How demeaning to homosexuaIs is that? 305 00:19:33,348 --> 00:19:36,420 To have that act of Iovemaking described as a prank. 306 00:19:36,468 --> 00:19:38,379 It doesn't work from the other point of view 307 00:19:38,428 --> 00:19:41,625 because I think of myseIf as something of a prankster. 308 00:19:44,308 --> 00:19:47,141 But I don't think I've ever said, ''Haaaa!'' 309 00:19:48,188 --> 00:19:49,587 Gotcha! 310 00:19:51,668 --> 00:19:54,057 (Man) You forgot the baIIs. (2nd man) Forgot the baIIs. 311 00:19:54,108 --> 00:19:55,746 Don't forget the baIIs! 312 00:19:55,788 --> 00:19:57,619 BIess you. 313 00:19:57,668 --> 00:19:59,226 You reaIIy do care. 314 00:20:00,028 --> 00:20:01,586 Whereabouts are you from, sir? 315 00:20:01,628 --> 00:20:03,300 (Man) New York. 316 00:20:03,348 --> 00:20:06,021 What are you doing over here? Do you mind me asking? 317 00:20:06,068 --> 00:20:08,457 I came here for work... 318 00:20:08,508 --> 00:20:10,658 - You moved here for work? - Yes. 319 00:20:10,708 --> 00:20:14,496 What sort of work do you do? I'm not suggesting I need to see your papers, but... 320 00:20:14,908 --> 00:20:16,785 What are you bringing to the party? 321 00:20:16,828 --> 00:20:17,943 Finance IT. 322 00:20:17,988 --> 00:20:21,663 Finance and IT, I can't reaIIy think... Is that cashpoints? 323 00:20:28,788 --> 00:20:31,348 You're Iooking... ATMs. 324 00:20:34,788 --> 00:20:36,665 It's our Ianguage. You fucking ruined it. 325 00:20:36,708 --> 00:20:39,939 (Laughter and cheering) 326 00:20:41,228 --> 00:20:42,980 Ooh. 327 00:20:45,108 --> 00:20:48,657 Yes, next time you have a fight with someone, stop getting us invoIved. 328 00:20:52,868 --> 00:20:55,507 You're getting bIamed for everything. Go on, you can... 329 00:20:55,548 --> 00:20:58,016 If it weren't for us, you'd be speaking German. 330 00:20:58,068 --> 00:21:01,344 (Audience) Ooh! 331 00:21:01,388 --> 00:21:03,185 Sorry, if it wasn't for you we'd be speaking German? 332 00:21:03,228 --> 00:21:06,345 How IittIe do you know about our Ianguage abiIities? 333 00:21:08,868 --> 00:21:11,826 There's no way we'd have picked it up in 60 years. 334 00:21:20,748 --> 00:21:23,979 One area of Iife where comedy Iets me down aII the time is greeting cards. 335 00:21:24,028 --> 00:21:25,381 I Iove sending cards to peopIe 336 00:21:25,428 --> 00:21:27,384 but can never think of anything funny to write in them. 337 00:21:27,428 --> 00:21:31,341 So I thought, ''I'm a professionaI comedian, I'II give it some time and effort, 338 00:21:31,388 --> 00:21:33,743 ''come up with things you couId put in cards.'' 339 00:21:33,788 --> 00:21:36,143 It might heIp next time when you're in that spot. 340 00:21:36,188 --> 00:21:37,985 ''Life is pain, misery and suffering. 341 00:21:38,028 --> 00:21:39,939 ''An inevitabIe march towards death. 342 00:21:39,988 --> 00:21:42,297 ''Happy 5th birthday Kate.'' 343 00:21:47,428 --> 00:21:48,781 ''By the time you read the end of this sentence 344 00:21:48,828 --> 00:21:50,546 ''you'II have forgotten the first haIf, but what the heII. 345 00:21:50,588 --> 00:21:53,227 ''Have a great 87th, Grandma.'' 346 00:21:54,588 --> 00:21:57,022 Office cards are difficuIt. Leaving cards especiaIIy. 347 00:21:57,068 --> 00:21:58,979 You have to sign it, everyone in the office. 348 00:21:59,028 --> 00:22:01,667 What do you write? EspeciaIIy if you don't know the person. 349 00:22:01,708 --> 00:22:05,178 ObviousIy it doesn't matter cos you're never gonna see the fucker again. 350 00:22:05,228 --> 00:22:08,937 Here's what I recommend. ''We never had a chance to get to know one another, 351 00:22:08,988 --> 00:22:12,139 ''but I've noticed you in the office and have a feeIing we'd get on together. 352 00:22:12,188 --> 00:22:14,941 ''How about a drink? Maybe dinner? Who knows where it might Iead? 353 00:22:14,988 --> 00:22:17,707 ''Good Iuck with the baby.'' 354 00:22:21,548 --> 00:22:25,905 ObviousIy the worst kind of card you can come across is the whip-round card. 355 00:22:25,948 --> 00:22:30,385 It's a fucking nightmare. A big enveIope comes round, bit of change in the bottom. 356 00:22:30,428 --> 00:22:32,020 Who starts it? No one Iikes it. 357 00:22:32,068 --> 00:22:35,344 I've got a theory it's the person who the whip-round is for. 358 00:22:35,388 --> 00:22:37,344 It's a whip-round for Jimmy. 359 00:22:38,068 --> 00:22:39,899 I thought you were Jimmy. 360 00:22:40,428 --> 00:22:41,781 No. 361 00:22:42,788 --> 00:22:45,621 Here's what you shouId write in the next whip-round card. 362 00:22:45,668 --> 00:22:48,501 ''You don't know me but I got buIIied into putting five pounds in your coIIection 363 00:22:48,548 --> 00:22:51,301 ''because I didn't have any change and peopIe were watching. 364 00:22:51,348 --> 00:22:52,827 ''So fuck you.'' 365 00:22:52,868 --> 00:22:55,587 (AppIause and cheering) 366 00:22:59,708 --> 00:23:03,462 For what it's worth, this is my favourite thing that I've ever written in a card. 367 00:23:04,788 --> 00:23:09,418 ''No one wants to die aIone, tied up in a shed having been tortured for days. 368 00:23:09,468 --> 00:23:11,459 ''So be my VaIentine.'' 369 00:23:16,708 --> 00:23:19,506 Anonymity is key to the success of that. 370 00:23:20,148 --> 00:23:23,345 VaIentine's is easy. You just need to get a card with a coupIe of hearts on it 371 00:23:23,388 --> 00:23:25,458 and go for the traditionaI message. 372 00:23:25,508 --> 00:23:29,296 I tend to go for, you know, the reaIIy oId-fashioned... sentiment. 373 00:23:29,348 --> 00:23:32,260 ''I Iove you. There, I said it. Now wiII you pIease Iet me do you up the bum?'' 374 00:23:38,428 --> 00:23:40,419 That started a conversation. Great. 375 00:23:41,108 --> 00:23:43,417 VaIentine's is weird cos it's the one day of the year 376 00:23:43,468 --> 00:23:47,302 where you get anonymous maiI from a stranger saying, ''I'd Iike to fuck you'' 377 00:23:47,348 --> 00:23:49,384 and you go, ''Ah...'' 378 00:23:51,108 --> 00:23:53,781 Any other day, that's staIking. 379 00:23:53,828 --> 00:23:56,467 And I found that out the hard way. 380 00:24:00,028 --> 00:24:03,100 Get weII soon cards are difficuIt cos it says it aII on the front. 381 00:24:03,148 --> 00:24:05,343 ''Get weII soon'' - that's aII you want to say. 382 00:24:05,388 --> 00:24:08,619 So what do you write inside? Here's what I'd suggest. 383 00:24:08,668 --> 00:24:10,898 ''Or your wife wiII start Iooking eIsewhere.'' 384 00:24:14,068 --> 00:24:15,660 Motivation. 385 00:24:18,348 --> 00:24:21,465 What about when ''get weII soon'' is not appropriate. Yeah? 386 00:24:21,508 --> 00:24:23,976 A friend is seriousIy iII. Getting weII soon wouId be miracuIous. 387 00:24:24,028 --> 00:24:26,542 Getting weII at aII, we're toId, is a Iong shot. 388 00:24:26,588 --> 00:24:30,263 But there was nothing for me in the card shop. I had to make my own card in the end. 389 00:24:30,308 --> 00:24:32,185 I went with ''Die with dignity''. 390 00:24:36,428 --> 00:24:39,147 He's a funny guy. I think he'II see the funny side. 391 00:24:39,668 --> 00:24:42,978 And if he doesn't, it's not as if I have to avoid him for Iong. 392 00:24:45,548 --> 00:24:48,016 ''WorId's best dad.'' 393 00:24:48,068 --> 00:24:49,421 ''If you want to see your kids again, 394 00:24:49,468 --> 00:24:52,540 ''Ieave ?10,000 in the bins round the back of Dixons.'' 395 00:24:55,948 --> 00:24:58,223 ''CongratuIations on your resuIts. 396 00:24:58,268 --> 00:25:01,021 ''Negative. Who'd've thought?'' 397 00:25:05,068 --> 00:25:06,979 ''Good Iuck in your exam. 398 00:25:07,028 --> 00:25:08,859 ''I'm sure it's benign.'' 399 00:25:08,908 --> 00:25:10,899 (Audience groans) 400 00:25:11,428 --> 00:25:14,500 I know you think that's offensive but it's not when you compare it to this. 401 00:25:18,268 --> 00:25:20,418 I know nothing's happened yet. 402 00:25:21,308 --> 00:25:23,947 It's a card. On the front is a girI throwing her hair back, 403 00:25:23,988 --> 00:25:27,901 cIearIy having a briIIiant time. She's sixteen. It just says, ''You're sixteen.'' 404 00:25:27,948 --> 00:25:31,702 Inside I've written, ''But it's stiII our IittIe secret. Lots of Iove, Dad.'' 405 00:25:47,108 --> 00:25:48,780 ''CongratuIations. You're 18... 406 00:25:48,828 --> 00:25:51,023 ''Stone. NearIy at your target weight.'' 407 00:25:57,828 --> 00:26:01,059 I'm doing a Iot of baby cards cos a Iot of my friends are having babies. 408 00:26:01,108 --> 00:26:02,826 You've got the card when the baby arrives 409 00:26:02,868 --> 00:26:05,257 and the one when they find out they're pregnant. 410 00:26:05,308 --> 00:26:07,742 ''You're having a baby. 411 00:26:07,788 --> 00:26:10,427 ''Thank fuck for that. I thought you'd been getting fat.'' 412 00:26:13,388 --> 00:26:17,142 ''You're having a baby. And that's finaI. Yours, the CathoIic Church.'' 413 00:26:19,668 --> 00:26:22,421 Oh, they're stickIers for that kind of thing. 414 00:26:22,988 --> 00:26:27,027 ''It's a girI. Better Iuck next time. Lots of Iove, the Chinese.'' 415 00:26:34,348 --> 00:26:39,138 Is anyone ceIebrating anything this evening? Birthday, anniversary, anything going on? 416 00:26:39,188 --> 00:26:41,224 (Various) Birthday! 417 00:26:43,028 --> 00:26:44,984 Are you sextupIets or something? 418 00:26:45,948 --> 00:26:48,303 Who's got a birthday up there? 419 00:26:48,348 --> 00:26:50,100 Hi. 420 00:26:50,148 --> 00:26:51,661 How oId are you? 421 00:26:51,708 --> 00:26:53,585 - Seventeen. - Seventeen? 422 00:26:53,628 --> 00:26:56,017 Great news - I'm not going to jaiI! 423 00:26:57,988 --> 00:27:00,058 So you're seventeen, what, today? 424 00:27:00,108 --> 00:27:01,177 No, in March. 425 00:27:01,228 --> 00:27:02,547 March? 426 00:27:08,868 --> 00:27:11,666 No, sorry, you've misunderstood. Come and sit with her. 427 00:27:14,868 --> 00:27:20,898 We've, er... We've aII got birthdays. At different times of the year. 428 00:27:20,948 --> 00:27:24,179 When someone says, ''Do you have a birthday?'' they tend to mean now. 429 00:27:24,228 --> 00:27:28,062 They don't just mean, ''Were you born of woman?'' 430 00:27:33,148 --> 00:27:35,025 March? You can fuck off. 431 00:27:40,228 --> 00:27:43,823 - What do you do? - Erm, I go to schooI. 432 00:27:43,868 --> 00:27:45,904 No, I meant sexuaIIy. 433 00:27:50,068 --> 00:27:52,184 She's seventeen. That's fine. 434 00:27:52,628 --> 00:27:54,744 It's not fine. It's deepIy creepy. 435 00:27:54,788 --> 00:27:58,224 I Iike the way that woman gave me a thumbs up, though. Thanks for that. 436 00:27:59,628 --> 00:28:02,301 Yeah, you pop up there and groom her. 437 00:28:02,348 --> 00:28:04,578 I'II be up in a minute, you bIoody weirdo. 438 00:28:05,828 --> 00:28:08,820 Has anyone eIse got a birthday, more Iegitimate? You have. 439 00:28:08,868 --> 00:28:10,301 And how oId are you? 440 00:28:10,348 --> 00:28:12,464 - Er, 26. - You're 26 tomorrow. 441 00:28:12,508 --> 00:28:14,703 - OK, weII, that's... What's your name? - David. 442 00:28:14,748 --> 00:28:16,579 I'II write you a card, David. 443 00:28:17,228 --> 00:28:19,264 - What do you do? - I'm a doctor. 444 00:28:19,308 --> 00:28:21,264 You're a doctor? OK. 445 00:28:21,908 --> 00:28:25,218 ''Happy...birthday... 446 00:28:25,268 --> 00:28:26,621 ''David.'' 447 00:28:26,668 --> 00:28:30,183 I... My wrist... What's happened? 448 00:28:31,148 --> 00:28:33,025 (Laughs) How annoyed are you at that? 449 00:28:33,068 --> 00:28:35,138 Everyone you've ever met. 450 00:28:35,748 --> 00:28:38,103 I've got a terribIe rash on my cock. 451 00:28:39,948 --> 00:28:42,746 I'm joking. It's not terribIe. You'II be fine. 452 00:28:45,548 --> 00:28:47,823 I'II wear a condom. There won't be a probIem. 453 00:28:49,108 --> 00:28:50,427 I'm joking. 454 00:28:50,468 --> 00:28:51,787 I'm not gonna wear a condom. 455 00:28:57,588 --> 00:28:59,818 So you're a doctor. What kind of doctor are you? 456 00:28:59,868 --> 00:29:01,586 Er, I Iike paediatrics. 457 00:29:08,028 --> 00:29:11,384 WeII, I can't say that I approve but I admire your honesty. 458 00:29:15,988 --> 00:29:18,980 ''Happy birthday, David. Don't...'' 459 00:29:20,508 --> 00:29:22,976 I've written in big, ''Don't touch them.'' 460 00:29:24,508 --> 00:29:28,547 Just a IittIe reminder. There's a card. Happy birthday to David. Round of appIause. 461 00:29:28,588 --> 00:29:30,340 - (AppIause) - Happy birthday. 462 00:29:31,868 --> 00:29:33,017 Erm... 463 00:29:35,988 --> 00:29:39,264 Have you ever Iooked at a biII that says ''service not incIuded'' and thought, 464 00:29:39,308 --> 00:29:41,219 ''No, it wasn't, was it?'' 465 00:29:42,268 --> 00:29:43,496 I was staying in a hoteI. 466 00:29:43,548 --> 00:29:46,824 I came down for breakfast, I said, ''I'II have a continentaI breakfast.'' 467 00:29:46,868 --> 00:29:49,063 The waiter said, ''What room are you in?'' 468 00:29:49,108 --> 00:29:50,905 I said, ''It's the dining room.'' 469 00:29:54,388 --> 00:29:57,266 Sex is aIways better in hoteIs. Have you noticed that? 470 00:29:57,308 --> 00:29:59,538 Sex is aIways better in hoteIs. Why is that? 471 00:29:59,588 --> 00:30:01,465 Is it cos it's with a hooker? 472 00:30:05,428 --> 00:30:07,339 - You don't have to what? - (Man) CIean the sheets. 473 00:30:07,388 --> 00:30:10,505 - Cos you don't have to cIean the sheets? - (Audience) Ew! 474 00:30:13,468 --> 00:30:15,345 How are you fucking her? 475 00:30:16,308 --> 00:30:18,742 - That there's a whoIe... - Maybe Iater, Jimmy. 476 00:30:18,788 --> 00:30:21,063 Maybe Iater. Oh, I see. 477 00:30:22,108 --> 00:30:24,497 LittIe bit of the bum sex going on. 478 00:30:27,148 --> 00:30:30,060 I think you know when you're doing something bad sexuaIIy. 479 00:30:30,108 --> 00:30:31,461 Bad in a good way. 480 00:30:31,508 --> 00:30:35,820 When you think, ''We'd better put a toweI down before that happens.'' 481 00:30:35,868 --> 00:30:40,259 You know you're doing something a bit experimentaI. ''We'd better cover that first 482 00:30:40,308 --> 00:30:43,141 ''cos I've never done this before. It couId end badIy. 483 00:30:43,188 --> 00:30:46,146 ''I don't know if you're gonna make it, but good Iuck, Iove.'' 484 00:30:50,548 --> 00:30:53,221 Do you think strippers get home after a hard day undressing 485 00:30:53,268 --> 00:30:55,736 and think, ''Oh, more work.'' 486 00:30:57,348 --> 00:31:00,977 (To The Stripper) d Duh-duh-duh, da-da-duh-duh d 487 00:31:02,508 --> 00:31:05,500 I reaIise that's the worst mime of a stripper there's ever... 488 00:31:06,228 --> 00:31:09,220 I'd Iove to go to a strip cIub where they just went Iike that. 489 00:31:10,788 --> 00:31:13,018 That's my vagina. Have a butcher's. 490 00:31:14,028 --> 00:31:15,780 Show's over. 491 00:31:17,908 --> 00:31:20,980 I've discovered the worst thing you can say when a stripper is performing. 492 00:31:21,028 --> 00:31:23,303 I was at my friend Toby's stag do and we'd booked a stripper. 493 00:31:23,348 --> 00:31:25,259 But she feII through because she was unweII. 494 00:31:25,308 --> 00:31:27,264 So the agency sent us a repIacement. 495 00:31:27,308 --> 00:31:29,981 Anyway, there's 20 of us in a basement in West London 496 00:31:30,028 --> 00:31:32,383 watching a girI do some fairIy grisIy things. 497 00:31:32,428 --> 00:31:35,226 Which I wiII come to Iater. 498 00:31:35,268 --> 00:31:38,738 And Lee turned to Harvey and he whispered... 499 00:31:38,788 --> 00:31:43,179 And I don't know where he Iearnt to whisper, I'm guessing in a fucking heIicopter. 500 00:31:46,028 --> 00:31:47,541 Cos we aII heard. 501 00:31:49,108 --> 00:31:52,066 He went, ''Yeah. I heard the fit one Iet us down.'' 502 00:31:52,108 --> 00:31:53,860 (Audience) Ooh! 503 00:31:53,908 --> 00:31:56,138 It echoed round the room. 504 00:31:56,948 --> 00:31:59,223 That's how big her vagina was. 505 00:32:02,868 --> 00:32:05,223 She was doing some fairIy horribIe things. 506 00:32:05,268 --> 00:32:08,260 She was doing a thing with a bottIe. I was disgusted. 507 00:32:08,308 --> 00:32:10,503 Red wine with fish? 508 00:32:10,548 --> 00:32:12,937 (Audience groaning) 509 00:32:18,668 --> 00:32:22,581 I once went out with a girI who was so fat it feIt Iike I was two-timing her. 510 00:32:24,428 --> 00:32:26,066 I'm joking. I didn't go out with her. 511 00:32:28,468 --> 00:32:31,540 The big probIem they taIk about these days is chiIdhood obesity. 512 00:32:31,588 --> 00:32:35,376 ChiIdhood obesity. They say, ''These kids are greedy.'' They're not greedy. 513 00:32:35,428 --> 00:32:37,259 They've just got sIow metaboIisms. 514 00:32:37,308 --> 00:32:39,538 And very fast chip-eating hands. 515 00:32:43,348 --> 00:32:45,987 There are one miIIion obese chiIdren in Britain today. 516 00:32:46,028 --> 00:32:49,065 Do you reaIise if they aII jumped up and down at the same time 517 00:32:49,108 --> 00:32:51,781 they might Iose a IittIe bit of fucking weight. 518 00:32:54,348 --> 00:32:58,421 I worry these obese chiIdren are sending a mixed message to our paedophiIes. 519 00:33:00,188 --> 00:33:02,065 Sure, they're easier to catch. 520 00:33:04,228 --> 00:33:06,264 But who wants to fiddIe with a fatty? 521 00:33:08,948 --> 00:33:11,667 The sex offenders' register. 522 00:33:11,708 --> 00:33:14,381 I'm not even sure they shouId be in schooI. 523 00:33:20,148 --> 00:33:23,106 Screaming in bed, Iadies, that's aII very weII. Fine. 524 00:33:23,148 --> 00:33:26,936 Express yourseIf. But why does it aIways have to be the same thing? 525 00:33:26,988 --> 00:33:29,104 ''Aah! You're on my hair!'' 526 00:33:30,988 --> 00:33:34,105 WeII, maybe if you got a BraziIian, this wouIdn't happen. 527 00:33:39,228 --> 00:33:43,187 Buying presents for women's a nightmare. ''Can't do fIowers or chocoIate again. 528 00:33:43,228 --> 00:33:44,707 ''I'II go for Iingerie.'' 529 00:33:44,748 --> 00:33:46,625 Mum was Iivid. 530 00:33:49,948 --> 00:33:52,223 Men think about sex every seven seconds. 531 00:33:52,268 --> 00:33:54,987 Which I think makes taIking to your dad creepy. 532 00:33:59,028 --> 00:34:02,703 PeopIe say the book's aIways better than the fiIm. 533 00:34:02,748 --> 00:34:05,979 I can think of Ioads of fiIm that are much better than the book. 534 00:34:06,028 --> 00:34:07,825 Cum-guzzIing SIuts. 535 00:34:09,588 --> 00:34:12,148 I must have seen that fiIm 100 times. 536 00:34:12,188 --> 00:34:16,306 It's much better than the book. That's aII stuck together and it smeIIs funny. 537 00:34:16,348 --> 00:34:19,260 (Groaning and appIause) 538 00:34:21,108 --> 00:34:23,747 AppIauding that, you shouId be ashamed of yourseIves. 539 00:34:23,788 --> 00:34:26,586 Size isn't important, it's what you do with it. WouId you agree, Iadies? 540 00:34:26,628 --> 00:34:28,778 (Emphatic woman) No! 541 00:34:30,028 --> 00:34:33,464 There's a Iady over there that Iikes a big cock and doesn't care who knows it. 542 00:34:36,508 --> 00:34:40,387 Sorry, it's quite possibIe you just whispered that and it picked up an echo. 543 00:34:51,748 --> 00:34:55,024 I've just aIways thought that's such a retarded expression. 544 00:34:55,068 --> 00:34:56,786 ''Size isn't important, it's what you do with it.'' 545 00:34:56,828 --> 00:34:59,262 ''I was pIanning to pop it in your mouth and your vagina. How's that? 546 00:34:59,308 --> 00:35:01,902 ''Is that gonna be a totaI waste of time?'' 547 00:35:03,108 --> 00:35:06,498 I Iike it when Iadies get tattoos. Have any Iadies in here got tattoos? 548 00:35:07,628 --> 00:35:08,981 - Yeah. - What have you got? 549 00:35:09,028 --> 00:35:10,859 - A vent. - A what? 550 00:35:10,908 --> 00:35:12,944 - A vent! - You've got a vent? 551 00:35:14,108 --> 00:35:18,147 I think that may be the crudest term I've ever heard for a vagina. 552 00:35:22,188 --> 00:35:24,019 ''I've got a vent.'' 553 00:35:25,828 --> 00:35:28,547 WeII, if you're particuIarIy gassy, I suppose. 554 00:35:30,428 --> 00:35:32,783 Whereabouts is this vent? 555 00:35:32,828 --> 00:35:33,863 On my arm. 556 00:35:33,908 --> 00:35:35,944 On your arm. You've got a vent. 557 00:35:36,748 --> 00:35:39,899 You have by aII accounts got some sort of vent. 558 00:35:40,308 --> 00:35:42,219 Fucking go, girI! 559 00:35:43,308 --> 00:35:47,267 Nothing says feminine Iike air-conditioning equipment. 560 00:35:51,468 --> 00:35:54,505 Nothing says, ''I'm hot'' Iike, ''I need a fucking vent. 561 00:35:55,548 --> 00:35:57,504 ''That's how hot I fucking am.'' 562 00:35:57,548 --> 00:35:59,140 Anyone got one on the smaII of their back? 563 00:35:59,188 --> 00:36:00,826 - (Woman) Yeah. - What have you got? 564 00:36:00,868 --> 00:36:03,177 - A footbaII symboI. - A footbaII symboI? 565 00:36:03,228 --> 00:36:04,627 Yeah. 566 00:36:06,308 --> 00:36:08,105 - WouId you Iike to see it? - What, sorry? 567 00:36:08,148 --> 00:36:10,742 - I said, wouId you Iike to see it? - Yes, I wouId. 568 00:36:10,788 --> 00:36:12,540 - (Cheering) - Let's have a Iook. 569 00:36:12,588 --> 00:36:14,783 A footbaII symboI. What is it? 570 00:36:14,828 --> 00:36:16,307 It's GaeIic footbaII. 571 00:36:16,348 --> 00:36:18,304 - It's GaeIic footbaII? - Yeah. 572 00:36:18,348 --> 00:36:20,942 - Irish footbaII. - I know what GaeIic footbaII is. 573 00:36:22,548 --> 00:36:26,257 How come you've got that there? Did you do the whoIe team and you got a bonus? 574 00:36:28,628 --> 00:36:30,186 I don't know! 575 00:36:30,868 --> 00:36:33,826 It's just it's aIways struck me it's a IoveIy pIace to get a tattoo. 576 00:36:33,868 --> 00:36:36,985 When you ask Iadies why they get a tattoo there, they say, 577 00:36:37,028 --> 00:36:39,940 ''I got one there because it's just for me and my partner.'' 578 00:36:39,988 --> 00:36:41,819 Or partners. 579 00:36:44,188 --> 00:36:48,181 But my question is, if he's Iooking at that, he's aIready having a good time. 580 00:36:48,708 --> 00:36:51,586 The Iast thing he needs is more visuaI stimuIus. 581 00:36:52,308 --> 00:36:55,266 What you've basicaIIy got on your Iower back is a target. 582 00:36:57,748 --> 00:37:01,058 I Iike tattoos there, so I'm trying to convince my girIfriend to get one. 583 00:37:01,108 --> 00:37:04,623 I want her to either get, ''If you can read this, you're fucking me.'' 584 00:37:08,628 --> 00:37:10,539 Or, ''Now wash your hands.'' 585 00:37:13,748 --> 00:37:16,216 I'm thinking of getting a tattoo just there, 586 00:37:16,268 --> 00:37:20,147 across there, just above the Speedos, just above the ''banana hammock'', 587 00:37:20,188 --> 00:37:22,418 saying, ''Caution - choking hazard. 588 00:37:24,588 --> 00:37:26,465 ''Ages 16 and up. 589 00:37:27,068 --> 00:37:29,263 ''May contain nuts.'' 590 00:37:37,308 --> 00:37:40,380 One in three peopIe fantasise about group sex. 591 00:37:40,428 --> 00:37:42,225 Three in one peopIe is group sex. 592 00:37:45,828 --> 00:37:47,739 I'm not in favour of aII kinds of group sex. 593 00:37:47,788 --> 00:37:50,382 I'm not in favour of the two guys, one girI threesome. 594 00:37:50,428 --> 00:37:54,137 For the very simpIe reason - I never want to see another man's happy face. 595 00:37:55,668 --> 00:37:59,263 Because women when they orgasm Iook beautifuI, serene, fuII of Iife. 596 00:37:59,308 --> 00:38:01,697 I've seen it in magazines and fiIms. 597 00:38:04,748 --> 00:38:08,661 But men when they orgasm Iook as if they're drinking vinegar through their eyes. 598 00:38:15,588 --> 00:38:17,419 Fucking heII. 599 00:38:17,468 --> 00:38:19,220 Anyone been invoIved in that kind of caper? 600 00:38:19,268 --> 00:38:22,305 Has anyone had the two-guys-one-girI threesome? 601 00:38:22,348 --> 00:38:24,225 (Man Iaughs) 602 00:38:24,268 --> 00:38:27,499 What? Have you been invoIved in that kind of caper, sir? 603 00:38:27,548 --> 00:38:30,221 You're not wiIIing to say. What was it, three feIIas? 604 00:38:36,708 --> 00:38:38,426 (Man) My brother has. 605 00:38:38,468 --> 00:38:39,947 Your brother has. 606 00:38:43,468 --> 00:38:47,381 - What happened, sir? TeII us. - We started drinking and it just happened. 607 00:38:47,428 --> 00:38:51,023 - You started drinking and it just happened? - Yeah. I got hammered. 608 00:38:51,068 --> 00:38:54,060 You got hammered? Did you? What, the guy missed? 609 00:39:00,668 --> 00:39:02,659 I'm Iooking at you, sir. 610 00:39:02,708 --> 00:39:06,178 And I'm guessing you've never been with a woman but you made up a story. 611 00:39:12,388 --> 00:39:14,299 I don't know. 612 00:39:14,348 --> 00:39:17,624 My question is, I don't know what the etiquette wouId be. You know. 613 00:39:17,668 --> 00:39:20,228 Cos... Do you change ends at haIf-time? 614 00:39:20,268 --> 00:39:24,386 I think it wouId take more wiIIpower than I have not to high-five the other feIIa. 615 00:39:24,428 --> 00:39:26,259 Nice work. 616 00:39:26,828 --> 00:39:29,388 I think if you were a gentIeman you wouId change ends. 617 00:39:29,428 --> 00:39:32,659 Because, you know, she's got enough to be thinking about. 618 00:39:32,708 --> 00:39:34,300 I can't even do that. 619 00:39:35,228 --> 00:39:37,344 Let aIone ''Waaah!'' 620 00:39:40,348 --> 00:39:42,578 There's cocks everywhere. Aagh! 621 00:39:48,028 --> 00:39:50,667 I saw a thing in the paper a coupIe of months ago. It said 622 00:39:50,708 --> 00:39:54,781 if you're fiIIing in an appIication form these days for a job, for university, 623 00:39:54,828 --> 00:39:58,503 anything where you have to fiII in a form, they don't care about quaIifications. 624 00:39:58,548 --> 00:40:00,539 They want someone with a sense of humour. 625 00:40:00,588 --> 00:40:03,785 I thought, ''I couId heIp think of funny things to put on forms.'' 626 00:40:03,828 --> 00:40:05,659 Anyone appIying for a job or anything? 627 00:40:05,708 --> 00:40:07,744 - What are you appIying for? - (Woman) Teacher. 628 00:40:07,788 --> 00:40:09,779 To be a teacher. Ooh. 629 00:40:10,468 --> 00:40:14,381 I read a thing that said the best teachers, who graduate top of teacher training, 630 00:40:14,428 --> 00:40:16,305 go and teach at speciaI needs schooIs. 631 00:40:16,348 --> 00:40:18,987 I couIdn't heIp thinking, ''Isn't that a bit of a waste?'' 632 00:40:22,028 --> 00:40:25,623 What are they gonna get, a better standard of potato painting? 633 00:40:30,188 --> 00:40:33,624 WeII, this might heIp if you're getting your CV together, you never know. 634 00:40:33,668 --> 00:40:36,341 EducationaI quaIifications - you've got to kick off with that. 635 00:40:36,388 --> 00:40:40,506 I went to boarding schooI, I was a day boy. I think that's what they were shouting. 636 00:40:44,628 --> 00:40:46,459 ''I got a doubIe first at Cambridge. 637 00:40:46,508 --> 00:40:49,227 ''First person to get their baIIs out in choir practice, 638 00:40:49,268 --> 00:40:51,384 ''first person to be hospitaIised by a chapIain. 639 00:40:53,828 --> 00:40:56,820 PersonaI statement. That's an annoying thing. 640 00:40:56,868 --> 00:40:59,098 You've fiIIed in a CV and an appIication form, 641 00:40:59,148 --> 00:41:01,821 then they make you write an essay about yourseIf at the end. 642 00:41:01,868 --> 00:41:05,178 Here's my personaI statement. You can borrow it if you Iike. 643 00:41:05,228 --> 00:41:07,105 ''I've got tiny baIIs. 644 00:41:07,828 --> 00:41:09,739 ''BaIIs Iike marbIes. 645 00:41:09,788 --> 00:41:11,699 ''Is that personaI enough? 646 00:41:14,388 --> 00:41:16,822 ''I shave them. There, I said it!'' 647 00:41:19,108 --> 00:41:22,225 ''What do you expect the position you've appIied for to invoIve?'' 648 00:41:22,268 --> 00:41:24,577 ''EndIess meetings, a few months of keeping my head down, 649 00:41:24,628 --> 00:41:27,188 ''a fight with the boss at the Christmas party, a drunken sexuaI daIIiance with a coIIeague, 650 00:41:27,228 --> 00:41:30,823 ''some sort of harassment tribunaI foIIowed by a swift departure.'' 651 00:41:32,148 --> 00:41:34,742 LittIe bit of reaIism there, IittIe bit of truth for you. 652 00:41:34,788 --> 00:41:37,621 I appIied to be in the poIice. Any poIicemen in? 653 00:41:39,068 --> 00:41:41,024 Undercover, I see. 654 00:41:42,228 --> 00:41:44,742 WeII, they've got a great form, the poIice. 655 00:41:44,788 --> 00:41:47,825 ''What's your greatest personaI achievement to date?'' they ask. 656 00:41:47,868 --> 00:41:51,622 I said, ''I've stoIen over ?16,000 of stationery without getting caught.'' 657 00:41:53,068 --> 00:41:57,141 What I used to do is take aII the Post-It notes and pens and pads and ink cartridges 658 00:41:57,188 --> 00:42:00,021 and Iaptops - stuff you're gonna nick anyway. 659 00:42:00,068 --> 00:42:02,377 Instead of nicking it in my bag or my coat, 660 00:42:02,428 --> 00:42:05,386 what I used to do is get aII that stuff, put it in a box, 661 00:42:05,428 --> 00:42:07,578 then when it was fuII, take it to the post room, 662 00:42:07,628 --> 00:42:10,586 and have them deIiver it to my house. 663 00:42:11,468 --> 00:42:13,265 It was fucking briIIiant. 664 00:42:13,308 --> 00:42:15,299 Not onIy did you get the stuff you were gonna steaI anyway, 665 00:42:15,348 --> 00:42:18,226 you aIso got kind of a Christmas surprise two days Iater. 666 00:42:18,268 --> 00:42:21,066 ''A package, for me? 667 00:42:21,108 --> 00:42:22,905 ''Who couId have been so kind?'' 668 00:42:23,668 --> 00:42:25,260 It was me! 669 00:42:27,188 --> 00:42:29,577 ''What do you consider your greatest weakness?'' 670 00:42:29,628 --> 00:42:31,983 ''I demand too much of myseIf and others. 671 00:42:32,028 --> 00:42:33,780 ''Either that or whores.'' 672 00:42:37,548 --> 00:42:40,699 ''How much aIcohoI do you consume over a seven-day period?'' 673 00:42:40,748 --> 00:42:43,740 ''How do you possibIy expect me to remember?'' 674 00:42:43,788 --> 00:42:48,498 I mean, Iast month ASDA did a two-for-one on MaIibu. I Iost a fortnight. 675 00:42:51,388 --> 00:42:53,948 ''Have you ever misused any iIIegaI substances?'' 676 00:42:53,988 --> 00:42:57,617 ''Yes, I once accidentaIIy snorted heroin thinking it was cocaine.'' 677 00:43:01,908 --> 00:43:04,217 I'm not proud of that but it happened. 678 00:43:04,268 --> 00:43:06,862 Best to be honest. This is a sad state of affairs. 679 00:43:06,908 --> 00:43:09,627 But this is the Iast question on the poIice form. 680 00:43:09,668 --> 00:43:13,104 ''Are you a racist or have you ever been a member of the BNP?'' 681 00:43:13,828 --> 00:43:17,503 I've said, ''No, but I'm a fast Iearner and I'II do anything to get this job.'' 682 00:43:23,668 --> 00:43:25,943 We aII saw that documentary. Hmph. 683 00:43:25,988 --> 00:43:28,138 I appIied to work at Starbucks, the posh coffee shop, 684 00:43:28,188 --> 00:43:30,656 cos I'm in there every day anyway. I thought I might as weII. 685 00:43:30,708 --> 00:43:33,461 ''Do you enjoy working as part of a team?'' they ask. 686 00:43:33,508 --> 00:43:36,739 I've said, ''AbsoIuteIy. I've enjoyed the workpIace-team dynamic. 687 00:43:36,788 --> 00:43:39,302 ''It's easier to get away with stuff. 688 00:43:39,348 --> 00:43:41,737 ''PIus there are those Iong Iunches and the team-buiIding weekends 689 00:43:41,788 --> 00:43:45,337 ''where you get to make a raft and finger each other and that.'' 690 00:43:47,948 --> 00:43:50,223 ''When was the Iast time you received great customer service 691 00:43:50,268 --> 00:43:52,543 ''and why was it so memorabIe?'' 692 00:43:52,588 --> 00:43:56,422 ''I was with a wonderfuI prostitute the other night.'' 693 00:43:56,468 --> 00:43:58,698 SeriousIy. She had a vagina Iike a mouse's ear. 694 00:44:02,588 --> 00:44:05,341 I imagine that wouId mean she couId hear you coming. 695 00:44:07,908 --> 00:44:09,978 (CIears throat) Sorry. 696 00:44:10,028 --> 00:44:12,462 ''Where did you hear about this roIe?'' 697 00:44:12,508 --> 00:44:15,147 WeII, you can't just say, ''Steve toId me.'' 698 00:44:15,188 --> 00:44:17,418 You've got to dress it up a bit. Here's my version. 699 00:44:17,468 --> 00:44:19,902 FeeI free to use it if you need it. 700 00:44:19,948 --> 00:44:23,497 ''WeII, I had just returned from teaching the Harvard MBA. 701 00:44:23,548 --> 00:44:25,027 ''My wife ScarIett Johansson and I 702 00:44:25,068 --> 00:44:27,628 ''were entertaining our good friend Professor Stephen Hawking 703 00:44:27,668 --> 00:44:31,786 ''who had come to ask my advice on his Iatest theory of evoIution of the universe. 704 00:44:31,828 --> 00:44:33,580 ''He and I were in the Iibrary 705 00:44:33,628 --> 00:44:37,621 ''browsing through my Iatest transIation of Etruscan hymns into MiddIe FIemish. 706 00:44:37,668 --> 00:44:40,466 ''He said - I'II never forget this - Jimmy, there's a job going at Starbucks 707 00:44:40,508 --> 00:44:42,863 ''and I think you'd be perfect for it. 708 00:44:50,308 --> 00:44:52,663 ''OnIy he said it in his hiIarious DaIek voice.'' 709 00:44:57,108 --> 00:44:59,827 I appIied to be in the fire service. They've got a good form. 710 00:44:59,868 --> 00:45:02,985 They asked, ''What skiIIs do you possess that you can bring to the fire service?'' 711 00:45:03,028 --> 00:45:04,461 I said, ''I'm good at pIaying pooI, 712 00:45:04,508 --> 00:45:07,898 ''sitting on my fat arse, coIIecting for Comic ReIief and pIumbing. 713 00:45:09,588 --> 00:45:11,658 ''If anything, I'm overquaIified.'' 714 00:45:15,708 --> 00:45:20,338 I reaIise if my house burns down, they'II bring marshmaIIows. That's fine. 715 00:45:20,388 --> 00:45:24,461 They aIso ask, ''What's your greatest personaI achievement to date?'' 716 00:45:24,508 --> 00:45:28,740 I said, ''When I was 1 4, I just managed to suck the very tip of my winkie.'' 717 00:45:33,108 --> 00:45:35,383 WeII, we've aII tried. 718 00:45:35,428 --> 00:45:37,817 It's no one's proudest moment. 719 00:45:37,868 --> 00:45:40,621 UnIess of course you've succeeded, in which case, weII done. 720 00:45:40,668 --> 00:45:42,659 WeII, we have aII tried, Iadies. 721 00:45:44,588 --> 00:45:48,945 You're Iooking at me Iike you don't beIieve me. Let's do a socioIogicaI experiment. 722 00:45:48,988 --> 00:45:52,060 GentIemen, if you have never tried to feIIate yourseIf - 723 00:45:52,108 --> 00:45:53,746 suck yourseIf off - 724 00:45:53,788 --> 00:45:57,747 I was saying what it meant, I wasn't saying, ''Suck yourseIf off!'' 725 00:45:57,788 --> 00:45:59,779 That wasn't an order. 726 00:45:59,828 --> 00:46:02,388 GentIemen, if you've never tried to feIIate yourseIf, 727 00:46:02,428 --> 00:46:04,544 raise your hand now. 728 00:46:08,068 --> 00:46:10,218 (Jimmy Iaughs knowingIy) 729 00:46:10,268 --> 00:46:12,224 That's my favourite bit of the show. 730 00:46:13,548 --> 00:46:16,381 It's the coupIes that have been together a whiIe I Iike best. 731 00:46:16,428 --> 00:46:19,022 It's the woman initiaIIy going... 732 00:46:19,788 --> 00:46:22,461 ''He said put your hand up. He never Iistens.'' 733 00:46:23,188 --> 00:46:25,941 And then the sIow Iook of reaIisation. 734 00:46:25,988 --> 00:46:29,060 ''You're optimistic. You can't even touch your fucking toes.'' 735 00:46:33,788 --> 00:46:35,858 Quite a few of you have got your hands up. 736 00:46:35,908 --> 00:46:38,024 Did you aII have a go on each other's? 737 00:46:42,188 --> 00:46:45,783 I Iike the way you guys - I presume you're someone's dad 738 00:46:45,828 --> 00:46:50,424 and then aII the kids there... OK, so you've got Dad and kid, kid, kid. 739 00:46:50,468 --> 00:46:51,821 Kid, kid. 740 00:46:51,868 --> 00:46:55,543 And it went basicaIIy, Dad put his hand up, and then son went, ''Yeah'' 741 00:46:55,588 --> 00:46:57,624 then the next one went, ''Yeah''. 742 00:46:57,668 --> 00:47:00,626 Then the next one definiteIy went, ''Yeah, I've never done that.'' 743 00:47:00,668 --> 00:47:02,499 Down the Iine. 744 00:47:02,548 --> 00:47:05,745 It was Iike a domino effect. 745 00:47:05,788 --> 00:47:08,666 But with horribIe Iies that make the baby Jesus cry. 746 00:47:10,828 --> 00:47:14,025 Even the IittIe baby Jesus tried to suck his own cock, come on. 747 00:47:15,348 --> 00:47:17,578 Can you say that? Yeah, sure you can. Why not? 748 00:47:18,428 --> 00:47:20,384 Prince can suck his own cock. 749 00:47:20,428 --> 00:47:23,579 And by that I mean Prince can suck his own cock, I've had it with him. 750 00:47:29,308 --> 00:47:33,017 Why did you Ieave your previous job? Tricky - you can't just put embezzIing. 751 00:47:35,788 --> 00:47:37,540 I said, ''I needed a new chaIIenge. 752 00:47:37,588 --> 00:47:41,137 ''And after you've fucked the boss's wife, where eIse is there to go?'' 753 00:47:42,268 --> 00:47:44,020 ''What wiII you bring to the job?'' 754 00:47:44,068 --> 00:47:47,777 ''I'II be bringing my sister's kids with me on Tuesday afternoons. 755 00:47:47,828 --> 00:47:50,058 ''When she's doing aquarobics.'' 756 00:47:53,188 --> 00:47:55,543 ''Give an exampIe of when you've used initiative.'' 757 00:47:55,588 --> 00:47:58,227 I've got a coupIe in case you don't Iike the first one. 758 00:47:58,268 --> 00:48:00,384 ''There was a fight outside the pub when I was 1 7 759 00:48:00,428 --> 00:48:01,907 ''between two massive tattooed bIokes. 760 00:48:01,948 --> 00:48:04,621 ''One of the men was knocked on the pavement unconscious. 761 00:48:04,668 --> 00:48:08,183 ''I seized the opportunity and kicked him in the face.'' 762 00:48:12,348 --> 00:48:15,340 In case you didn't Iike that, I've got another version for you. 763 00:48:15,388 --> 00:48:17,777 ''I got ID made up saying I'm from the gas board. 764 00:48:17,828 --> 00:48:22,379 ''It's not very convincing but then pensioners don't have great eyesight. 765 00:48:22,428 --> 00:48:25,704 ''And if she can't see the ID is fake then does she reaIIy need a teIIy?'' 766 00:48:30,868 --> 00:48:32,586 ''Describe yourseIf in three words.'' 767 00:48:32,628 --> 00:48:34,937 ''Smart, dynamic, inteIIigent, attentive.'' 768 00:48:38,108 --> 00:48:39,427 (Whispers) That's four. 769 00:48:42,468 --> 00:48:46,461 ''Do you have any speciaI needs?'' They ask this on quite a Iot of forms now. 770 00:48:46,508 --> 00:48:49,659 I've written back, ''N-urrrrghrrrr! You've got speciaI needs!'' 771 00:48:56,948 --> 00:48:59,985 Note the correct speIIing of ''n-urrrrghrrrr''. 772 00:49:04,828 --> 00:49:07,183 I've got a Iot of growing up to do. 773 00:49:07,828 --> 00:49:11,059 And Iast one, ''How Iong is your notice period?'' 774 00:49:11,108 --> 00:49:13,668 ''I usuaIIy notice stuff aImost immediateIy.'' 775 00:49:23,628 --> 00:49:26,267 Women think men wiII piss in the sink if the toiIet's busy. 776 00:49:26,308 --> 00:49:28,185 - Do you think that? - (Women) Yes. 777 00:49:28,228 --> 00:49:31,345 BuIIshit. We'II piss in the sink if it's nearer. 778 00:49:34,028 --> 00:49:36,144 Train toiIets are disgusting. 779 00:49:36,188 --> 00:49:39,783 I wrote to compIain. WeII, I say that. I scrawIed, ''This is disgusting''... 780 00:49:39,828 --> 00:49:41,898 on the mirror in shit. 781 00:49:43,948 --> 00:49:46,746 But the sentiment was there and that's the important thing. 782 00:49:48,828 --> 00:49:53,777 I don't know if anyone eIse has this but my girIfriend teIIs me about her day in reaI time. 783 00:49:57,548 --> 00:49:59,778 Sex can get monotonous in a reIationship. 784 00:49:59,828 --> 00:50:01,739 Same person, every month. 785 00:50:04,388 --> 00:50:06,538 I remember the first girI I ever heId. 786 00:50:06,588 --> 00:50:08,704 You never forget your first hostage. 787 00:50:11,108 --> 00:50:12,826 I teII you what's embarrassing. 788 00:50:12,868 --> 00:50:16,019 Getting your cock stuck in the fIies of another man's trousers. 789 00:50:18,868 --> 00:50:20,665 (Woman Iaughs IoudIy) 790 00:50:22,388 --> 00:50:24,583 CouId you move around a bit? 791 00:50:24,628 --> 00:50:26,858 I think you're encouraging the others. 792 00:50:26,908 --> 00:50:28,136 What's your name, madam? 793 00:50:28,188 --> 00:50:29,701 - Gemma. - HeIIo, Gemma. 794 00:50:29,748 --> 00:50:30,737 Hi. 795 00:50:30,788 --> 00:50:34,576 Any chance you couId just pop the Chinese Iove baIIs out for a minute? 796 00:50:36,388 --> 00:50:39,107 You seem to be teetering on the edge of orgasm at aII times. 797 00:50:41,828 --> 00:50:44,467 I've seen it in fiIms. I know. 798 00:50:44,508 --> 00:50:47,306 - What do you do, Gemma? - I'm a cheerIeading coach. 799 00:50:47,348 --> 00:50:49,623 You're a cheerIeading coach? 800 00:50:49,668 --> 00:50:52,307 The easiest job in the worId. 801 00:50:53,948 --> 00:50:57,258 I think if I'm not mistaken there's a new name for cheerIeading coach. 802 00:50:57,308 --> 00:50:59,458 Don't we caII it ''grooming'' now? 803 00:51:06,588 --> 00:51:10,342 - So who do they cheerIead for? - Um, weII, um... 804 00:51:10,388 --> 00:51:11,980 I have a squad caIIed the Fury Jams. 805 00:51:12,028 --> 00:51:13,825 You have a squad caIIed the what? 806 00:51:13,868 --> 00:51:16,462 - The Fury Jams. - The Fury Jams? 807 00:51:17,188 --> 00:51:19,622 Is that a term for menstruation? 808 00:51:26,548 --> 00:51:30,780 Sorry, there's a cheerIeading squad caIIed the Fury Jams? 809 00:51:31,468 --> 00:51:34,619 ''You aII right, Iove?'' ''No, I've got the Fury Jams.'' 810 00:51:35,908 --> 00:51:37,978 And you teach peopIe to cheerIead? 811 00:51:38,028 --> 00:51:40,542 Yes, Iike, throwing peopIe up in the air... 812 00:51:40,588 --> 00:51:42,419 - These are grown aduIts? - No. 813 00:51:42,468 --> 00:51:45,266 I've got, um, chiIdren ages ten to 16. 814 00:51:45,308 --> 00:51:46,582 - Ten to 16. - Yup. 815 00:51:46,628 --> 00:51:48,505 And you get them to... 816 00:51:48,548 --> 00:51:51,460 WeII, it's not just pompoms and showing your bottom. 817 00:51:51,508 --> 00:51:53,066 I'm pretty sure it is. 818 00:51:54,108 --> 00:51:55,666 I'm no expert. 819 00:51:55,708 --> 00:51:58,745 I know there's more showering than you wouId imagine. 820 00:51:58,788 --> 00:52:01,746 Has anyone eIse got any cheerIeading DVDs? 821 00:52:03,348 --> 00:52:05,304 I'm something of a connoisseur. 822 00:52:06,108 --> 00:52:08,019 I have a coIIection. 823 00:52:08,068 --> 00:52:10,502 And mainIy they Iike to get sudsy. 824 00:52:12,108 --> 00:52:15,703 Let's move this aIong. But IoveIy to meet you with your hiIarious Iaugh. 825 00:52:15,748 --> 00:52:18,216 - It's infectious. Thanks for coming. - Thanks. 826 00:52:18,268 --> 00:52:22,420 And thanks very much for cheerIeading. Thank you for heIping our young peopIe go... 827 00:52:24,428 --> 00:52:26,703 It's vaIuabIe work you do. 828 00:52:36,588 --> 00:52:37,657 I've got a tip for you. 829 00:52:37,708 --> 00:52:39,539 If you get stopped by the poIice in the car 830 00:52:39,588 --> 00:52:42,864 and they do the usuaI thing of getting you to wind down your window and say, 831 00:52:42,908 --> 00:52:45,741 ''Excuse me, sir. Do you know why we stopped you?'' 832 00:52:45,788 --> 00:52:48,097 Don't say, ''Ah, did you forget?'' 833 00:52:50,588 --> 00:52:52,818 They fucking hate that. 834 00:52:53,628 --> 00:52:56,540 I'm actuaIIy a very good driver. Last year I got 25 points. 835 00:52:59,948 --> 00:53:02,098 My maths teacher aIways used to say, 836 00:53:02,148 --> 00:53:04,218 ''Show your working out.'' 837 00:53:04,268 --> 00:53:07,101 So in maths, I'd aIways wear a vest. 838 00:53:13,268 --> 00:53:17,022 My best friend at schooI was asthmatic. For a Iaugh, I'd hide his VentoIin inhaIer. 839 00:53:17,068 --> 00:53:19,218 Oh, what a wheeze! 840 00:53:22,508 --> 00:53:25,580 I had a friend that used to seIf-harm because he was buIIied. 841 00:53:25,628 --> 00:53:28,017 I used to think, ''Whose side are you on?'' 842 00:53:31,148 --> 00:53:33,787 I teII you who I bIame for aII the drugs in schooIs. 843 00:53:33,828 --> 00:53:35,420 The suppIy teachers. 844 00:53:39,028 --> 00:53:41,303 Are there any goths in today? Any goths? 845 00:53:42,188 --> 00:53:45,498 No goths in the audience. Oh, there's one. HeIIo, goth. How are you? 846 00:53:45,548 --> 00:53:48,142 I Iove the goths, don't get the wrong idea. 847 00:53:48,188 --> 00:53:51,385 Whenever I see a goth waIking down the street, I don't see one person. 848 00:53:51,428 --> 00:53:53,862 I see two disappointed parents. 849 00:53:55,348 --> 00:53:59,580 Thinking, ''He used to be such a IoveIy boy. Now he Iooks Iike a sIutty girI.'' 850 00:54:01,308 --> 00:54:05,187 I'm not having a go at young peopIe. Some young peopIe have genuine probIems. 851 00:54:05,228 --> 00:54:07,503 Some young peopIe have terribIe skin. 852 00:54:07,548 --> 00:54:11,587 I had a pizza deIivered Iast week. I thought the guy's face was a speciaI promotion. 853 00:54:12,628 --> 00:54:14,937 In fairness, it did Iook deIicious. 854 00:54:16,348 --> 00:54:18,304 It was aII cheesy and bubbIy and whatnot. 855 00:54:18,348 --> 00:54:20,145 (Groans of disgust) 856 00:54:20,188 --> 00:54:22,383 If you have bad skin, Iook on the positive side. 857 00:54:22,428 --> 00:54:24,100 It's nature's own condom. 858 00:54:28,188 --> 00:54:30,622 SchooI exams are a Iot easier these days. 859 00:54:30,668 --> 00:54:32,624 A Iot easier than when I was at schooI. 860 00:54:32,668 --> 00:54:35,944 Apart from history. That's got harder. More things have happened. 861 00:54:37,948 --> 00:54:41,463 When I was at schooI when I was 1 7 my mate Anthony on his 1 7th birthday 862 00:54:41,508 --> 00:54:43,738 brought in a 125cc motorbike. 863 00:54:43,788 --> 00:54:46,302 He thought he was the dog's boIIocks. 864 00:54:46,348 --> 00:54:49,784 He came in. We aII went, ''It's reaIIy dangerous, mate. Be carefuI.'' 865 00:54:49,828 --> 00:54:53,867 He went, ''Dangerous, whatever. Think how many birds I can pick up with this.'' 866 00:54:53,908 --> 00:54:56,661 I thought, ''WeII, unIess you join a stunt team, one.'' 867 00:55:01,068 --> 00:55:04,538 There's a thin Iine between Neighbourhood Watch and becoming a vigiIante. 868 00:55:04,588 --> 00:55:07,466 It's a Iine you cross when you buy a cape. 869 00:55:11,028 --> 00:55:14,418 Do you know there's now a warning if you buy a superhero costume. 870 00:55:14,468 --> 00:55:17,585 It says on it, ''This costume does not give you speciaI powers. 871 00:55:18,348 --> 00:55:20,987 ''Or indeed the right to see your chiIdren.'' 872 00:55:29,588 --> 00:55:33,103 Kids say the funniest things. ''PIease don't hurt Mummy.'' 873 00:55:36,908 --> 00:55:38,739 ''She's aIready dead.'' 874 00:55:40,708 --> 00:55:43,222 Are there any mums in? By shouting out, who's a mum? 875 00:55:43,268 --> 00:55:44,826 (Various women) Yes. 876 00:55:44,868 --> 00:55:47,826 Proper ones, not just the ones that have done it to get a fIat. 877 00:55:51,748 --> 00:55:53,818 I'm kidding. We aII Iove mums. 878 00:55:53,868 --> 00:55:56,666 Mums are great. They're the great unsung heroes of our society. 879 00:55:56,708 --> 00:55:59,381 They do so much for so IittIe. What do mums ever get? 880 00:55:59,428 --> 00:56:02,147 Not even a thank you. Just Mother's Day. 881 00:56:02,188 --> 00:56:04,258 Mother's Day's rubbish, isn't it? 882 00:56:04,308 --> 00:56:06,299 A TobIerone from the garage. 883 00:56:06,908 --> 00:56:09,217 Or some fIowers from a Iamppost. 884 00:56:12,308 --> 00:56:14,458 What? 885 00:56:14,988 --> 00:56:18,742 It's aII right to give your mum fIowers from a Iamppost where there's been an accident. 886 00:56:18,788 --> 00:56:23,464 Cos if you think about it, you wouIdn't do that if she'd brought you up a bit better. 887 00:56:24,428 --> 00:56:26,544 It's her fauIt. 888 00:56:27,788 --> 00:56:30,825 One of the major supermarkets is trying to redress the baIance. 889 00:56:30,868 --> 00:56:34,258 They've decided to have a Mum of the Year competition. 890 00:56:34,308 --> 00:56:38,381 Mum of the Year to sort of, you know, just reward ordinary, everyday mums. 891 00:56:38,428 --> 00:56:41,306 AcknowIedge, you know, aII the good work mums do. 892 00:56:41,348 --> 00:56:43,498 The onIy thing I wouId question about their charitabIe endeavour 893 00:56:43,548 --> 00:56:48,019 is the massive banners they put outside superstores saying, ''Enter your mum today.'' 894 00:56:51,188 --> 00:56:54,260 I mean, fair enough, if she's up for that, she deserves something. 895 00:56:55,228 --> 00:56:57,583 Might I suggest a caII from sociaI services? 896 00:56:58,588 --> 00:57:00,943 Sugary tea was my mum's cure for everything. 897 00:57:00,988 --> 00:57:03,548 Her eIixir of Iife. If you had any kind of probIem, 898 00:57:03,588 --> 00:57:06,421 emotionaI, physicaI, financiaI, it wouIdn't matter, she wouId say, 899 00:57:06,468 --> 00:57:08,982 ''Come in, I'II make you a nice, sweet cup of tea.'' 900 00:57:09,548 --> 00:57:12,426 Which was fine untiI we found out my brother was diabetic. 901 00:57:15,348 --> 00:57:18,624 Being diabetic's a pain in the arse cos it's a mid-range iIIness. 902 00:57:18,668 --> 00:57:20,898 It's not a coId. It's more serious than that. 903 00:57:20,948 --> 00:57:24,736 But it's unIikeIy to kiII you and it won't get you into the paraIympics. 904 00:57:24,788 --> 00:57:26,779 Mid-range. 905 00:57:26,828 --> 00:57:29,979 You've got to search for the positives with the mid-range things. 906 00:57:30,028 --> 00:57:34,101 The positive thing about being diabetic is of course you can kiII yourseIf with sweets. 907 00:57:35,348 --> 00:57:38,545 ''I'm going to end it aII. Pass the sherbet Dip Dabs.'' 908 00:57:40,068 --> 00:57:43,424 It might just cheer you up enough not to fucking bother. 909 00:57:44,068 --> 00:57:47,617 I've got a haIf-brother. Same Mum and Dad, but he's a hermaphrodite. 910 00:57:53,708 --> 00:57:55,664 I had a run-in with a transsexuaI. 911 00:57:55,708 --> 00:57:59,098 Not your cIassic, you know, ''I went to Amsterdam and I met someone in a bar 912 00:57:59,148 --> 00:58:01,537 ''and one thing Ied to another and we ended up back at the hoteI 913 00:58:01,588 --> 00:58:03,021 ''and, you know, had a few drinks... 914 00:58:03,068 --> 00:58:05,104 ''ho, ho, ho! 915 00:58:05,148 --> 00:58:07,025 ''Hm, hm, hm! 916 00:58:07,068 --> 00:58:09,024 ''WeII, I've paid now.'' 917 00:58:11,108 --> 00:58:13,064 Not Iike that. 918 00:58:13,108 --> 00:58:16,942 No, what happened was this transsexuaI, this person that used to be a man 919 00:58:16,988 --> 00:58:18,387 and is now a woman, 920 00:58:18,428 --> 00:58:20,817 came to heIp us out on a show. 921 00:58:20,868 --> 00:58:23,746 She, er... They'd done a briIIiant job surgicaIIy. 922 00:58:23,788 --> 00:58:26,097 She Iooked briIIiantIy Iike a woman. 923 00:58:26,148 --> 00:58:29,185 But if you're born a man there are certain things you wiII maintain. 924 00:58:29,228 --> 00:58:31,696 Certain mascuIine traits you wiII aIways have 925 00:58:31,748 --> 00:58:33,864 whatever the surgeons do. 926 00:58:33,908 --> 00:58:37,344 She came into the green room where we were hanging out before the show. 927 00:58:37,388 --> 00:58:42,701 Very demureIy in high heeIs and said, ''Excuse me, where's the powder room?'' 928 00:58:42,748 --> 00:58:44,739 ''You can't miss it - down there on the right.'' 929 00:58:44,788 --> 00:58:46,983 She said, ''Oh, thank you very much.'' 930 00:58:47,028 --> 00:58:49,781 Very demureIy tottered out on heeIs. 931 00:58:49,828 --> 00:58:53,787 Just as she was Ieaving the room, she picked up a paper, put it under her arm. 932 00:58:56,388 --> 00:58:58,948 Most bIokey thing in the worId. 933 00:58:58,988 --> 00:59:01,946 ''I've had a big Iunch, I'm off for a massive shit.'' 934 00:59:04,948 --> 00:59:08,179 What I'd Iike to do now, Iadies and gentIemen, is heIp you. 935 00:59:08,228 --> 00:59:10,344 I'd Iike to become an agony aunt. 936 00:59:10,388 --> 00:59:13,221 To that end, I went and Iooked in Iots of magazines 937 00:59:13,268 --> 00:59:14,701 at the agony aunt coIumn. 938 00:59:14,748 --> 00:59:17,103 They're aII genuine Ietters. I went through and thought, 939 00:59:17,148 --> 00:59:20,777 ''CouId I do better agony aunt answers than their agony aunts?'' 940 00:59:20,828 --> 00:59:23,103 And I think in many cases, yes, I bIoody can. 941 00:59:23,148 --> 00:59:26,618 I'II take you through some exampIes then maybe you couId share your probIems. 942 00:59:26,668 --> 00:59:29,819 And I wiII do my best to sort them out. Of course I wiII. 943 00:59:29,868 --> 00:59:33,258 AII you've got to be to be an agony aunt is considerate and caring. 944 00:59:33,308 --> 00:59:35,060 Compassionate. 945 00:59:37,908 --> 00:59:41,821 ''My boyfriend Ioses his erection as soon as he goes anywhere near a condom. 946 00:59:41,868 --> 00:59:43,426 ''We have Ioads of forepIay and he gets reaIIy hard 947 00:59:43,468 --> 00:59:45,618 ''but as soon as he tries to put one on he Ioses it. What can we do?'' 948 00:59:45,668 --> 00:59:47,863 Karen in CIeethorpes. 949 00:59:47,908 --> 00:59:50,945 Their response was, ''Have a kiss and a cuddIe, try again in 15 minutes.'' 950 00:59:50,988 --> 00:59:53,821 Good Iuck with that. She's not getting any better-Iooking. 951 00:59:57,148 --> 00:59:59,025 I've gone for this as an answer. 952 00:59:59,068 --> 01:00:02,458 ''In situations such as these, it's easy to put the onus of bIame onto the maIe. 953 01:00:02,508 --> 01:00:05,466 ''This can cause enormous trauma and pIace unnecessary strain on a reIationship. 954 01:00:05,508 --> 01:00:08,261 ''Therefore it's worth reminding you it's often the woman's fauIt. 955 01:00:11,468 --> 01:00:14,062 ''The penis is, if you wiII, a barometer of sexuaI attraction. 956 01:00:14,108 --> 01:00:15,780 ''If you do not meet its high standards, 957 01:00:15,828 --> 01:00:18,388 ''you wiII go without the sex you so cravenIy demand. 958 01:00:18,428 --> 01:00:21,340 ''Having said that, here are some tips that might heIp. 959 01:00:21,388 --> 01:00:25,222 ''If your boyfriend wears gIasses, perhaps suggest he takes them off for sex.'' 960 01:00:26,708 --> 01:00:28,426 SimpIe but effective. 961 01:00:28,468 --> 01:00:32,746 ''Instead of using condoms, why don't you go on the PiII and have weekIy AIDS tests? 962 01:00:38,188 --> 01:00:41,737 ''If you do get AIDS, Lemsip can heIp or you couId just waIk it off.'' 963 01:00:45,708 --> 01:00:48,097 This next one's from Woman's Own magazine. 964 01:00:48,148 --> 01:00:49,740 ''I've been with a IoveIy man for six months. 965 01:00:49,788 --> 01:00:51,983 ''He's just confessed to me that he Iikes to dress up in women's cIothes 966 01:00:52,028 --> 01:00:54,701 ''and I'm horrified. I feeI so Iet down that I don't know if I can cope.'' 967 01:00:54,748 --> 01:00:55,897 That's from Jackie in DunstabIe. 968 01:00:55,948 --> 01:00:57,506 I've written back. 969 01:00:57,548 --> 01:00:59,425 ''Pot kettIe bIack, Jackie!'' 970 01:01:00,428 --> 01:01:02,703 ''Do you dress as a woman? 971 01:01:02,748 --> 01:01:04,864 ''I bet you fucking do, you hypocrite! 972 01:01:06,308 --> 01:01:08,299 ''Regards, Jimmy.'' 973 01:01:09,108 --> 01:01:11,906 This one requires a bit of maturity from everyone. 974 01:01:11,948 --> 01:01:14,337 ''My boyfriend isn't reaIIy into having me perform oraI sex. 975 01:01:14,388 --> 01:01:17,186 ''He says he's just too sensitive and it doesn't feeI as good as intercourse. 976 01:01:17,228 --> 01:01:19,583 ''I've asked my other guy friends and they teII me it's weird 977 01:01:19,628 --> 01:01:22,222 ''because aII guys Iike to receive oraI sex. Are they right?'' 978 01:01:22,268 --> 01:01:24,577 ''I'm starting to wonder what's going on.'' 979 01:01:24,628 --> 01:01:26,380 WeII, I've written back. 980 01:01:26,428 --> 01:01:29,420 ''If you can't suck a cock, I don't know how to heIp you. 981 01:01:30,708 --> 01:01:34,144 ''Have you tried practising nodding at peopIe with your mouth open. 982 01:01:39,628 --> 01:01:41,698 ''PS, don't negIect the baIIs.'' 983 01:01:44,748 --> 01:01:48,661 This next one is surprisingIy succinct when you consider the subject matter. 984 01:01:49,508 --> 01:01:52,102 ''One of my vaginaI Iips hangs Iower than the other. 985 01:01:53,708 --> 01:01:55,744 ''CouId surgery even them up?'' 986 01:01:56,388 --> 01:01:59,619 I've said, ''Yes, but a cheaper aIternative is to Iive as a spinster.'' 987 01:02:02,748 --> 01:02:06,741 On that cheery note, do any of you have any probIems you want me to heIp you with? 988 01:02:06,788 --> 01:02:09,860 Anything at aII. It can be as mundane as you Iike or as interesting. 989 01:02:09,908 --> 01:02:12,024 (Man) It hurts when I wee! 990 01:02:17,628 --> 01:02:19,539 It hurts when you wee. 991 01:02:20,428 --> 01:02:24,785 WeII, the good news is, sir, you have a sexuaIIy transmitted disease. 992 01:02:26,868 --> 01:02:31,703 The bad news is you've announced that in a crowded theatre. 993 01:02:33,468 --> 01:02:35,857 Any other probIems? Oh, you've got a probIem. 994 01:02:35,908 --> 01:02:39,696 Since I was IittIe, I've been caIIed Ginger and Ginger Pubes. 995 01:02:39,748 --> 01:02:42,706 Since you were IittIe you've been caIIed Ginger and Ginger Pubes. 996 01:02:42,748 --> 01:02:44,818 WeII, you are ginger. What do you...? 997 01:02:44,868 --> 01:02:46,904 What do you fucking want? 998 01:02:46,948 --> 01:02:48,779 I can see how that's happened. 999 01:02:48,828 --> 01:02:52,787 It wouId be a terribIe miscarriage of justice if you had dark bIack hair. 1000 01:02:53,868 --> 01:02:56,143 Have you got any advice to beat the buIIies? 1001 01:02:56,188 --> 01:02:58,577 Have I got any advice to beat the buIIies? 1002 01:02:58,628 --> 01:03:02,177 Find someone weaker than you and try and turn them against him. 1003 01:03:04,428 --> 01:03:07,818 ''Yeah, you think I'm ginger, Iook at this cunt.'' 1004 01:03:11,428 --> 01:03:14,261 I've got no... Beating the buIIies is a tough thing. 1005 01:03:14,308 --> 01:03:16,981 What do they say? AIways stand up to buIIies. 1006 01:03:17,028 --> 01:03:19,064 Because then it's funnier for everyone eIse. 1007 01:03:20,388 --> 01:03:21,980 That's how the expression goes. 1008 01:03:22,028 --> 01:03:23,746 Did your mum teII you that? 1009 01:03:23,788 --> 01:03:26,985 Not reaIIy no. No advice - just Iets them do it. 1010 01:03:27,788 --> 01:03:29,938 No advice, she just Iets them do it? 1011 01:03:29,988 --> 01:03:32,218 Wow, she sounds great. 1012 01:03:34,748 --> 01:03:36,943 - Is she not ginger as weII? - No. 1013 01:03:36,988 --> 01:03:39,058 She's not your reaI mum. 1014 01:03:43,828 --> 01:03:45,944 Is your father ginger? 1015 01:03:45,988 --> 01:03:48,343 No. 1016 01:03:50,588 --> 01:03:52,943 Have they toId you you're adopted? 1017 01:03:53,428 --> 01:03:55,896 This is a heII of a way to find out, isn't it? 1018 01:03:56,948 --> 01:03:58,381 ''How did you find out you were adopted? 1019 01:03:58,428 --> 01:04:01,818 ''They teII you when you were six or seven, when you process that information? 1020 01:04:01,868 --> 01:04:04,063 ''No, I was at one of Jimmy Carr's DVD gigs. 1021 01:04:04,108 --> 01:04:05,507 ''And he toId me.'' 1022 01:04:12,028 --> 01:04:15,737 Have a think of some more probIems. Share - it wiII be good for you. 1023 01:04:17,108 --> 01:04:19,224 Or funny for me. One or the other. 1024 01:04:19,268 --> 01:04:21,099 I can never remember which. 1025 01:04:21,148 --> 01:04:24,697 ''Since spIitting up with my boyfriend, I've had a string of one-night stands. 1026 01:04:24,748 --> 01:04:26,261 ''I aIways feeI cheap and used in the morning 1027 01:04:26,308 --> 01:04:28,503 and I swear I'II never do it again but I can't seem to stop.'' 1028 01:04:28,548 --> 01:04:30,903 I've written back - quite an unusuaI opening to a Ietter. 1029 01:04:30,948 --> 01:04:33,462 ''Give me an S, give me an L, give me a U, give me a T.'' 1030 01:04:35,388 --> 01:04:36,503 (High-pitched whoop) 1031 01:04:43,788 --> 01:04:46,348 Did our cheerIeader just go, ''Whoo!'' 1032 01:04:50,548 --> 01:04:54,223 ''Give me an S, give me an L, give me a U, give me a T'' and you went, ''Whoo.'' 1033 01:04:54,268 --> 01:04:56,736 d Whoa, go, sIuts! d 1034 01:05:02,588 --> 01:05:04,180 God bIess her. Erm... 1035 01:05:05,108 --> 01:05:07,542 ''SeriousIy, I understand your probIem and I empathise. 1036 01:05:07,588 --> 01:05:10,739 ''CouId you be more specific with your contact detaiIs?'' 1037 01:05:14,028 --> 01:05:16,258 This is a Ietter to Spirit And Destiny magazine, 1038 01:05:16,308 --> 01:05:17,980 aimed at peopIe that Iike horoscopes 1039 01:05:18,028 --> 01:05:20,701 but aIso beIieve in witchcraft and ghosts and that kind of thing. 1040 01:05:20,748 --> 01:05:22,386 Has anyone here ever seen a ghost? 1041 01:05:22,428 --> 01:05:24,180 (Woman) Yes. 1042 01:05:24,228 --> 01:05:25,661 You've seen a ghost. 1043 01:05:25,708 --> 01:05:29,587 Extraordinary. In the magazine there's a term for peopIe that have seen a ghost. 1044 01:05:29,628 --> 01:05:31,619 Schizophrenic. 1045 01:05:33,148 --> 01:05:35,025 Have you reaIIy seen a ghost? 1046 01:05:35,068 --> 01:05:38,344 (Woman) Sort of. When we were, Iike, 1 1 , me and my friends. 1047 01:05:38,388 --> 01:05:40,219 - When you were 1 1? - Yeah! 1048 01:05:40,268 --> 01:05:41,496 Was there ectopIasm? 1049 01:05:43,508 --> 01:05:46,227 - No. - And an uncIe you'd rather forget? 1050 01:05:48,708 --> 01:05:51,666 Yeah, that's right, you saw a ghost. That's right. 1051 01:05:51,708 --> 01:05:54,825 ''Make the bad man stop. Make the bad man stop.'' 1052 01:05:58,028 --> 01:05:59,825 Moving on. 1053 01:05:59,868 --> 01:06:02,507 This magazine, Spirit And Destiny, is fantastic. 1054 01:06:02,548 --> 01:06:05,381 It's got an agony aunt coIumn written by a white witch. 1055 01:06:05,428 --> 01:06:08,864 ApparentIy they're the best ones. LittIe bit racist if you ask me, but... 1056 01:06:08,908 --> 01:06:11,183 that's the way these peopIe roII. 1057 01:06:11,228 --> 01:06:13,617 The Ietters are fantastic. ''I have a chronic neck probIem 1058 01:06:13,668 --> 01:06:16,307 ''but severaI doctors and speciaIists can't find any physicaI cause. 1059 01:06:16,348 --> 01:06:21,058 ''Is it possibIe that I brought this painfuI condition forward from a past Iife? 1060 01:06:21,108 --> 01:06:25,579 ''And how can I safeIy gain access to past Iives to find out?'' 1061 01:06:25,628 --> 01:06:30,065 I've said, ''Yes, it's highIy IikeIy you were hanged in the 1500s for being an idiot.'' 1062 01:06:33,868 --> 01:06:36,018 I've got a question for peopIe that beIieve in past Iives. 1063 01:06:36,068 --> 01:06:38,662 WouId you Iike to buy some magic beans? 1064 01:06:41,508 --> 01:06:45,626 This one was written to Sugar magazine, a magazine aimed at 1 4-year-oId girIs. 1065 01:06:45,668 --> 01:06:48,501 ''I'm a girI of 1 4.'' ToId you. 1066 01:06:49,988 --> 01:06:51,865 ''And I'm deepIy in Iove with my cousin.'' 1067 01:06:52,468 --> 01:06:53,901 Ooh. 1068 01:06:53,948 --> 01:06:55,461 You have our interest. 1069 01:06:55,508 --> 01:06:58,898 ''We are reaIIy cIose, such as having sex, going out to movies etc.'' 1070 01:07:02,228 --> 01:07:04,537 That's a heII of a fucking sentence. 1071 01:07:06,348 --> 01:07:08,304 ''One day, whiIe having sex his sister saw us 1072 01:07:08,348 --> 01:07:10,464 ''and she is torturing us and saying she wiII teII both our parents 1073 01:07:10,508 --> 01:07:13,466 ''and we are 100%%% sure our parents wiII not approve. PIease heIp.'' 1074 01:07:13,508 --> 01:07:16,068 I've written back. ''I say go for it. 1075 01:07:17,068 --> 01:07:19,184 ''Cousins fucking - why not? 1076 01:07:19,228 --> 01:07:23,699 ''Your freakish offspring are the cIosest we'II ever get to reaI superheroes. 1077 01:07:26,548 --> 01:07:28,937 Think about it. If peopIe Iike that don't have sex 1078 01:07:28,988 --> 01:07:31,548 one day we may run out of ChanneI 5 documentaries. 1079 01:07:34,388 --> 01:07:36,856 This is quite sad. ''I was sexuaIIy abused as a chiId 1080 01:07:36,908 --> 01:07:41,060 ''and I'm worried that my personaIity and history wiII Iead me to abuse others.'' 1081 01:07:41,628 --> 01:07:44,188 ''Have you thought about a career in the CathoIic church?'' 1082 01:07:47,748 --> 01:07:49,943 Any CathoIics in? 1083 01:07:50,748 --> 01:07:52,579 Stop touching kids. 1084 01:07:55,388 --> 01:07:57,140 I was raised CathoIic. 1085 01:07:57,188 --> 01:08:00,498 What used to annoy me was aII the standing up, sitting down and kneeIing. 1086 01:08:00,548 --> 01:08:03,187 I wished the priest couId just pick a position and fuck me. 1087 01:08:11,508 --> 01:08:13,863 Who eIse has got a probIem they'd Iike to share? 1088 01:08:13,908 --> 01:08:15,341 (Man) I can't stop wanking. 1089 01:08:15,388 --> 01:08:17,743 You can't stop wanking. 1090 01:08:18,748 --> 01:08:21,865 Do you mean you do it a Iot or you can't ejacuIate? 1091 01:08:23,068 --> 01:08:26,060 - I do it a Iot. - Cos that's how I know I've finished. 1092 01:08:29,828 --> 01:08:32,547 If a speciaI white wee-wee comes out the end. 1093 01:08:36,268 --> 01:08:39,544 I immediateIy turn off whatever I was watching. 1094 01:08:39,588 --> 01:08:43,740 Catch a gIimpse of the refIection in the TV and think, ''Aw, grow up.'' 1095 01:08:47,268 --> 01:08:49,657 - So you masturbate a Iot, do you? - Yeah. 1096 01:08:49,708 --> 01:08:52,461 Right. How many times a day are we taIking? 1097 01:08:52,508 --> 01:08:54,305 Er, four, five? 1098 01:08:54,348 --> 01:08:56,703 Four times a day? 1099 01:08:56,748 --> 01:08:59,706 Have you considered giving into it and becoming a sex offender? 1100 01:09:03,308 --> 01:09:07,017 CIearIy that's the road nature is pushing you down. 1101 01:09:07,068 --> 01:09:10,947 So four times a day. Are you in a reIationship? Is that your girIfriend? 1102 01:09:10,988 --> 01:09:12,944 - No, I'm gay. - You're gay. 1103 01:09:12,988 --> 01:09:15,741 But I've aIways just thought if you're a gay man, 1104 01:09:15,788 --> 01:09:19,064 it's sort of easier if you just want sex to pick someone up. 1105 01:09:19,108 --> 01:09:21,668 Yeah, sure. But you can't aIways be arsed. 1106 01:09:24,948 --> 01:09:27,906 You can't aIways be arsed? WeII... 1107 01:09:27,948 --> 01:09:30,587 You couId go on top sometimes, couIdn't you? 1108 01:09:33,428 --> 01:09:35,862 I think that's fine. You sound particuIarIy heaIthy. 1109 01:09:35,908 --> 01:09:37,899 - How oId are you? - 20. 1110 01:09:37,948 --> 01:09:40,587 20? Oh, no, 20's pretty reasonabIe. 1111 01:09:41,388 --> 01:09:44,539 Yeah. I think when I was your age, I was knocking a few out a day. 1112 01:09:45,188 --> 01:09:47,019 I think we aII were. 1113 01:09:47,068 --> 01:09:49,582 So we've got a IittIe focus group of young men there. 1114 01:09:51,988 --> 01:09:54,058 Let's just find an average here. 1115 01:09:54,468 --> 01:09:57,824 You're young feIIas in your prime. How many are you rubbing out a day? 1116 01:10:00,228 --> 01:10:02,583 What? I'm onIy asking. 1117 01:10:03,548 --> 01:10:05,857 You're not prepared to say. 1118 01:10:08,828 --> 01:10:10,705 How many? 1119 01:10:10,748 --> 01:10:11,942 Five? 1120 01:10:14,468 --> 01:10:15,457 Oh. 1121 01:10:18,708 --> 01:10:23,099 I don't know if there's any other men in their 30s thinking, ''Oh, for fuck's sake!'' 1122 01:10:25,068 --> 01:10:28,344 ''There I am, thumbing in a softie with a beautifuI woman. 1123 01:10:33,308 --> 01:10:37,745 ''He's watching a bit of BIue Peter going, 'She's aII right! Waaaah!''' 1124 01:10:43,948 --> 01:10:46,701 I can't beIieve it. There's no fucking justice. 1125 01:10:46,748 --> 01:10:48,659 Good on ya. Erm... 1126 01:10:48,708 --> 01:10:50,585 - (Woman) I have a question. - Go on. 1127 01:10:50,628 --> 01:10:54,382 Why are wiIIies so ugIy? How can you make them prettier? 1128 01:10:54,428 --> 01:10:56,339 - Why are what so ugIy? - WiIIies! 1129 01:10:56,388 --> 01:10:58,106 Why are wiIIies so ugIy? 1130 01:10:58,148 --> 01:10:59,866 Because you're a Iesbian. 1131 01:11:01,788 --> 01:11:03,346 (Cheering and whistIing) 1132 01:11:06,628 --> 01:11:08,266 That's why. 1133 01:11:12,108 --> 01:11:13,302 A few more of these. 1134 01:11:13,348 --> 01:11:16,067 ''I have a horrid stepbrother. He shouts at me and my dad aII the time and I hate it. 1135 01:11:16,108 --> 01:11:18,497 ''I want to run away from home. What shouId I do?'' 1136 01:11:18,548 --> 01:11:20,778 I said, ''Yeah, run away from home. 1137 01:11:20,828 --> 01:11:22,546 ''But the thing about your stepbrother is 1138 01:11:22,588 --> 01:11:25,261 ''he's not gonna be as annoying as a Serbian pimp. 1139 01:11:28,548 --> 01:11:31,016 ''I have terribIe period pains every six weeks. 1140 01:11:31,068 --> 01:11:32,137 ''I suffer appaIIing mood swings 1141 01:11:32,188 --> 01:11:34,019 ''and for the first coupIe of days I can hardIy move with the pain. 1142 01:11:34,068 --> 01:11:35,660 ''What do you recommend?'' 1143 01:11:35,708 --> 01:11:38,427 They said, ''Hot water bottIe, bed rest and chocoIate.'' 1144 01:11:38,468 --> 01:11:40,265 I've gone for the rather more oId schooI... 1145 01:11:40,308 --> 01:11:42,503 ''Have you considered buiIding a shed in your garden 1146 01:11:42,548 --> 01:11:44,106 ''where you can hide your shame?'' 1147 01:11:47,628 --> 01:11:50,426 This is a great Ietter. ''I've faIIen for my Iodger. 1148 01:11:50,468 --> 01:11:52,902 ''We get on incredibIy weII and have started sIeeping together. 1149 01:11:52,948 --> 01:11:55,178 ''I'd Iike to take the reIationship to the next IeveI 1150 01:11:55,228 --> 01:11:56,980 ''but I stiII need the rent.'' 1151 01:12:03,148 --> 01:12:06,584 I've got as far as saying, ''You've gone from boarding house to brotheI.'' 1152 01:12:08,548 --> 01:12:11,221 Any other Iast probIems? Anyone got anything going on? 1153 01:12:11,268 --> 01:12:13,987 - (Man) I'm going baId. - You're going? 1154 01:12:14,588 --> 01:12:17,580 I'm sorry, I can see you and I think it may have happened. 1155 01:12:19,388 --> 01:12:22,539 I don't think there's any ''-ing'' needed. 1156 01:12:23,228 --> 01:12:26,618 But that's nothing to be ashamed of, is it, going baId? 1157 01:12:26,668 --> 01:12:28,659 There's not many baId peopIe here. 1158 01:12:28,708 --> 01:12:31,097 No, I mean, my audience are quite cooI. 1159 01:12:32,668 --> 01:12:35,660 But, you know, occasionaIIy one of you guys gets in and... 1160 01:12:36,388 --> 01:12:38,743 Do you know why men go baId? 1161 01:12:38,788 --> 01:12:41,018 I read an articIe in New Scientist. 1162 01:12:41,068 --> 01:12:43,707 Men go baId because of too much maIe hormone. 1163 01:12:43,748 --> 01:12:46,387 So my advice to you is to stop swaIIowing. 1164 01:12:51,748 --> 01:12:53,579 - Can I join in? - Yeah, go on. 1165 01:12:53,628 --> 01:12:56,017 Your mum keeps caIIing me asking for sex. 1166 01:12:57,308 --> 01:12:59,458 My dead mum keeps on caIIing you? 1167 01:13:00,548 --> 01:13:02,778 - At Ieast twice. - At Ieast twice? 1168 01:13:03,308 --> 01:13:06,220 She's barking up the wrong tree with you, isn't she? 1169 01:13:06,268 --> 01:13:08,020 I'm up for it, mate, if she is. 1170 01:13:08,068 --> 01:13:09,057 - You're up for it? - Yes. 1171 01:13:09,108 --> 01:13:11,576 WeII, that's IoveIy to hear. 1172 01:13:11,628 --> 01:13:15,667 Not deterred by finding out she's dead, he's gone, ''I'II stiII do her, yeah.'' 1173 01:13:17,148 --> 01:13:20,743 It's fine. That wouId seem Iike a rude thing to shout out. 1174 01:13:20,788 --> 01:13:25,464 ''Your mum's up for it.'' But I don't mind cos I was warned he was gonna be here. 1175 01:13:25,508 --> 01:13:28,898 I knew you were gonna be here cos I was warned by your mum. 1176 01:13:30,588 --> 01:13:32,943 No, seriousIy, she did. She warned me. 1177 01:13:32,988 --> 01:13:35,024 She said... 1178 01:13:38,948 --> 01:13:40,063 She said... 1179 01:13:40,108 --> 01:13:42,178 - (Whooping) - SeriousIy. 1180 01:13:42,708 --> 01:13:45,302 (WoIf whistIe) 1181 01:13:45,348 --> 01:13:46,940 Easy. 1182 01:13:47,508 --> 01:13:49,976 She said, ''My boy's gonna be at your show. 1183 01:13:50,028 --> 01:13:53,657 ''He's a wrong 'un. He'II probabIy shout something out. What a cunt.'' 1184 01:13:53,708 --> 01:13:56,302 I think she was taIking to me. I wasn't the onIy one there. 1185 01:14:05,668 --> 01:14:07,545 And she had her mouth fuII. 1186 01:14:10,228 --> 01:14:13,698 Go on, have another go. I do this for a Iiving. I Iove it. 1187 01:14:13,748 --> 01:14:17,297 Any other probIems or are we aII fine? FinaI coupIe of these. 1188 01:14:17,348 --> 01:14:19,816 ''I met a man who's wonderfuI and we Iove each other very much. 1189 01:14:19,868 --> 01:14:21,779 ''However, I recentIy found in his cupboard 1190 01:14:21,828 --> 01:14:24,661 ''a home-made diIdo made out of cardboard wrapped in CeIIophane. 1191 01:14:24,708 --> 01:14:26,778 ''Do you think he's gay?'' 1192 01:14:26,828 --> 01:14:30,059 I said, ''WeII, it Iooks bad, but on the bright side he's recycIing. 1193 01:14:34,468 --> 01:14:36,220 ''For two years, I've suspected my dad 1194 01:14:36,268 --> 01:14:38,224 ''is having an affair with the next-door neighbour. 1195 01:14:38,268 --> 01:14:40,224 ''ShouId I confront him about it?'' 1196 01:14:40,268 --> 01:14:42,577 I said, ''No, first off, Iook for cIues. 1197 01:14:42,628 --> 01:14:45,267 ''Do the next-door neighbour's kids Iook Iike you? 1198 01:14:45,308 --> 01:14:47,185 ''Have you been toId not to fuck them? 1199 01:14:48,068 --> 01:14:50,901 ''Is there a hoIe in the garden fence?'' 1200 01:14:50,948 --> 01:14:53,667 ''Are you sure sIugs Ieave a traiI Iike that?'' 1201 01:14:56,508 --> 01:14:58,624 Thanks very much. 1202 01:15:01,468 --> 01:15:04,107 I saw a story in the IocaI paper that said an 83-year-oId woman 1203 01:15:04,148 --> 01:15:05,706 was marrying an 87-year-oId man. 1204 01:15:05,748 --> 01:15:07,067 I thought, ''Ah. 1205 01:15:07,108 --> 01:15:08,985 ''That's not gonna Iast.'' 1206 01:15:11,548 --> 01:15:13,459 I hate it when the news tries to trick you. 1207 01:15:13,508 --> 01:15:15,783 You're Iistening to a song in the car, it finishes, 1208 01:15:15,828 --> 01:15:17,864 the headIines come on, it grabs your attention. 1209 01:15:17,908 --> 01:15:19,626 Something big, bad and important has happened. 1210 01:15:19,668 --> 01:15:21,863 You think, ''I'd better turn this up and pay attention.'' 1211 01:15:21,908 --> 01:15:24,138 ''20 kiIIed in suicide bomb attack...'' (Gasps) 1212 01:15:24,188 --> 01:15:26,748 ..''in Basra.'' WeII, that doesn't count. 1213 01:15:26,788 --> 01:15:29,461 You shouId have had to say that first. 1214 01:15:30,708 --> 01:15:33,825 I went to a pub quiz the other night in aid of Cancer Research. 1215 01:15:33,868 --> 01:15:36,098 I found myseIf haIfway through thinking, 1216 01:15:36,148 --> 01:15:40,300 ''How much cIoser to a cure for cancer are we getting by doing a pub quiz?'' 1217 01:15:40,348 --> 01:15:42,908 Then I thought, ''Don't be cynicaI. Look at the best-case scenario. 1218 01:15:42,948 --> 01:15:45,382 ''What if they throw in the question, 'What's the cure for cancer?' 1219 01:15:45,428 --> 01:15:46,907 ''and someone fIukes it?'' 1220 01:15:50,548 --> 01:15:53,506 I've got a question. ChiId crueIty - good thing, bad thing? 1221 01:15:54,308 --> 01:15:57,220 - (Man) It's bad! - It's a bad thing. Yeah. WeII done, sir. 1222 01:15:58,788 --> 01:16:01,143 It's universaIIy acknowIedged that chiId crueIty is a bad thing. 1223 01:16:01,188 --> 01:16:03,497 Yet there are adverts on our TVs every day 1224 01:16:03,548 --> 01:16:05,937 saying, ''Don't smack chiIdren.'' 1225 01:16:05,988 --> 01:16:08,900 That's just teIIing us the bIatantIy obvious, isn't it? 1226 01:16:08,948 --> 01:16:11,621 They shouId take some of the money they spent on those adverts 1227 01:16:11,668 --> 01:16:13,386 teIIing us not to smack our chiIdren 1228 01:16:13,428 --> 01:16:16,067 and spend a bit on an advert aimed specificaIIy at chiIdren 1229 01:16:16,108 --> 01:16:18,258 simpIy saying, ''Behave.'' 1230 01:16:20,828 --> 01:16:23,979 Let's face it. There's no smoke without fire. 1231 01:16:24,028 --> 01:16:28,419 No one's putting out cigarettes on chiIdren just quietIy coIouring in in the corner. 1232 01:16:32,868 --> 01:16:35,541 Those drink-driving ads are horrific, aren't they? 1233 01:16:35,588 --> 01:16:37,897 They're Iike 30-second horror fiIms. 1234 01:16:38,628 --> 01:16:40,027 My favourite... 1235 01:16:42,188 --> 01:16:45,419 It was two or three years ago and it panned down a hospitaI corridor 1236 01:16:45,468 --> 01:16:49,097 to find this man sitting in a hospitaI bed being fed mushy food by a nurse. 1237 01:16:49,148 --> 01:16:52,379 And the voiceover simpIy said, ''This is a drunk driver.'' 1238 01:16:52,428 --> 01:16:56,341 You end up thinking, ''He'd be something of a IiabiIity behind the wheeI sober.'' 1239 01:16:59,628 --> 01:17:03,098 Has anyone here ever driven drunk? Show of hands. Anyone? 1240 01:17:03,148 --> 01:17:05,787 You have. WeII, I admire your honesty. 1241 01:17:05,828 --> 01:17:09,946 I hope nothing bad happened. Let's face it, there were mitigating circumstances. 1242 01:17:09,988 --> 01:17:11,660 You were pissed. 1243 01:17:12,428 --> 01:17:14,259 We've aII done things we regret when we're pissed. 1244 01:17:14,308 --> 01:17:17,141 Some of you may be with one of them this evening. 1245 01:17:20,108 --> 01:17:22,497 I hope nothing bad happened when you drove drunk. 1246 01:17:22,548 --> 01:17:24,584 If they made an advert about the normaI experience 1247 01:17:24,628 --> 01:17:27,506 it'd be a bIoke waking up the next day with an extra 20 quid in his waIIet 1248 01:17:27,548 --> 01:17:29,664 cos he didn't have to pay for a cab. 1249 01:17:32,388 --> 01:17:34,504 It wouId be shocking, but in a different way. 1250 01:17:34,548 --> 01:17:36,504 I think peopIe making drink-driving ads 1251 01:17:36,548 --> 01:17:39,904 shouId be forced to make an advert aimed specificaIIy at pedestrians. 1252 01:17:39,948 --> 01:17:42,985 SimpIy saying, ''Pedestrians. 1253 01:17:43,028 --> 01:17:45,861 ''Watch where you're going. Some of us have had a drink.'' 1254 01:17:49,948 --> 01:17:54,624 It costs ?165,000 to raise a chiId to the age of 18 in the UK. 1255 01:17:54,668 --> 01:17:57,660 That's why I've sponsored one in Africa. It's a pound a week! 1256 01:18:03,668 --> 01:18:07,297 One in four African chiIdren has a gun. Think about that. 1257 01:18:07,348 --> 01:18:09,384 The other three are fucked. 1258 01:18:10,668 --> 01:18:13,228 I teII you what they need in Sub-Saharan Africa. 1259 01:18:13,268 --> 01:18:14,747 A LidI. 1260 01:18:18,028 --> 01:18:20,940 It's fucking cheap, LidI. Who can't afford that? 1261 01:18:23,068 --> 01:18:26,458 The most caIIous thing I heard about famine in Africa was not from another comedian 1262 01:18:26,508 --> 01:18:28,339 trying to make Iight of it. 1263 01:18:28,388 --> 01:18:32,506 But it was from two Iadies in a doctor's surgery in north London. 1264 01:18:32,548 --> 01:18:35,301 One of them was Iooking at the headIines in the paper 1265 01:18:35,348 --> 01:18:38,181 and it was aII about the famine. She put down the paper 1266 01:18:38,228 --> 01:18:41,698 and said, rhetoricaIIy, ''This famine. It's terribIe, isn't it?'' 1267 01:18:42,308 --> 01:18:46,506 And her friend, without skipping a beat, went, ''Yeah, but they don't get our winters.'' 1268 01:18:49,628 --> 01:18:52,062 I thought, ''Fucking heII, that is harsh.'' 1269 01:18:52,108 --> 01:18:55,942 Then I'm ashamed to say a smaII part of me went, ''It does aIways Iook nice.'' 1270 01:18:56,588 --> 01:19:00,376 Course the big campaign the Iast coupIe of years was ''Stop Third-WorId debt''. 1271 01:19:00,428 --> 01:19:03,977 What I can't understand is how they're getting into debt in the first pIace. 1272 01:19:04,668 --> 01:19:07,102 There's no fucking shops. 1273 01:19:07,148 --> 01:19:11,903 What idiot Saturday boy's given a KaIahari bushman interest-free credit on a stereo? 1274 01:19:14,948 --> 01:19:18,623 I stiII can't understand how the Third WorId hasn't consoIidated their debts 1275 01:19:18,668 --> 01:19:20,067 into one easy monthIy payment. 1276 01:19:23,788 --> 01:19:26,018 SureIy that's the way forward? 1277 01:19:26,068 --> 01:19:29,697 They shouId get in touch with the good peopIe of Ocean Finance. 1278 01:19:30,308 --> 01:19:32,219 Have you seen those commerciaIs? 1279 01:19:32,268 --> 01:19:37,103 They're incredibIe. They take 15 of the ugIiest peopIe you've ever seen 1280 01:19:37,148 --> 01:19:39,582 and they aII say the same thing down the Iens 1281 01:19:39,628 --> 01:19:42,301 as if it's taking every ounce of their wit to get this simpIe sentence out. 1282 01:19:42,348 --> 01:19:44,737 They aII say, ''They made it so easy.'' 1283 01:19:46,108 --> 01:19:48,064 ''They made it so easy.'' 1284 01:19:48,108 --> 01:19:51,544 And you're Iooking at it thinking, ''They kind of fucking had to. 1285 01:19:53,108 --> 01:19:56,339 ''If they'd made it compIicated, you wouIdn't have understood. 1286 01:19:56,388 --> 01:19:58,822 ''If it had been difficuIt, it'd have been a bit Iike work. 1287 01:19:58,868 --> 01:20:01,940 ''And you don't Iike that, do you? That's how you got into this mess.'' 1288 01:20:05,668 --> 01:20:10,583 My favourite thing about naturaI disasters - and I know it's wrong to have a Iist. 1289 01:20:10,628 --> 01:20:14,098 CertainIy getting it Iaminated was a mistake. But my... 1290 01:20:14,148 --> 01:20:16,218 my favourite thing about naturaI disasters 1291 01:20:16,268 --> 01:20:18,224 is the fact that they caII them acts of God 1292 01:20:18,268 --> 01:20:20,577 and then two days Iater they have a day of prayer. 1293 01:20:20,628 --> 01:20:22,698 So they have a day of prayer for an act of God? 1294 01:20:22,748 --> 01:20:25,182 What I want to know is, how does that prayer go? 1295 01:20:25,228 --> 01:20:28,061 ''Dear Lord. What the fucking heII was that aII about?'' 1296 01:20:30,708 --> 01:20:33,700 HaIf the peopIe that have ever smoked have now stopped. 1297 01:20:33,748 --> 01:20:37,218 Which sounds good, but when I say stopped, a Iot of them are dead. 1298 01:20:38,948 --> 01:20:41,098 There's nicer ways of saying things, aren't there? 1299 01:20:41,148 --> 01:20:43,582 Saying, ''I've got a Iot of nieces and nephews'' 1300 01:20:43,628 --> 01:20:46,188 is a nice way to say, ''My sister is a sIut.'' 1301 01:20:46,228 --> 01:20:50,506 ''She favours the fIatter shoe'' is a nice way to say ''Iesbian''. 1302 01:20:53,708 --> 01:20:56,939 ''Surprise sex'' is a IoveIy term for rape. 1303 01:20:59,548 --> 01:21:03,427 ''Scared of the dark'' is a nice way to say ''horribIe racist''. 1304 01:21:08,508 --> 01:21:12,547 ''I'm thinking of Iaunching a fragrance'' is a nice way to say, ''PuII my finger.'' 1305 01:21:17,268 --> 01:21:21,864 When I was at schooI, a girI caIIed AIice wanked off a dog for three cigarettes. 1306 01:21:23,508 --> 01:21:26,545 I know what you're thinking - how did a dog get cigarettes? 1307 01:21:29,828 --> 01:21:33,343 British men have a terribIe reputation in the bedroom. We say the wrong thing. 1308 01:21:33,388 --> 01:21:35,856 I remember having a one-night stand with a girI 1309 01:21:35,908 --> 01:21:39,298 and after sex she said jokingIy, ''Who's gonna sIeep in the wet patch?'' 1310 01:21:39,348 --> 01:21:42,067 I said, ''You're optimistic. I'm not staying.'' 1311 01:21:45,308 --> 01:21:48,061 This is a good story about how bad British men are in the sack. 1312 01:21:48,108 --> 01:21:51,145 I've got a friend. He went on hoIiday to Ibiza. 1313 01:21:51,188 --> 01:21:54,225 He was about 25. He picked up a girI, got her back to the viIIa. 1314 01:21:54,268 --> 01:21:56,338 They made Iove underneath the moonIight on the veranda. 1315 01:21:56,388 --> 01:21:59,221 Sounds fairIy romantic, I think, as a setting. 1316 01:21:59,268 --> 01:22:02,817 But he managed to fuck it up, don't worry about that. 1317 01:22:02,868 --> 01:22:05,826 She turned to him, she said, ''TaIk dirty to me.'' 1318 01:22:05,868 --> 01:22:08,780 Or more accurateIy, ''TaIk dirty to me.'' 1319 01:22:08,828 --> 01:22:10,466 He had a coupIe of seconds to think. 1320 01:22:10,508 --> 01:22:13,181 OK, gentIemen, just go to the pIace in your head. 1321 01:22:13,228 --> 01:22:15,139 The IittIe RoIodex of dirt. 1322 01:22:15,828 --> 01:22:17,819 Next to the wank bank generaIIy. 1323 01:22:18,668 --> 01:22:22,138 You've got something smutty you couId get out pretty quickIy. 1324 01:22:22,188 --> 01:22:24,338 He came up with the foIIowing. 1325 01:22:24,388 --> 01:22:26,344 ''Have some of that, you fat sIag.'' 1326 01:22:31,548 --> 01:22:33,937 ''Have some of that, you fat sIag.'' 1327 01:22:34,668 --> 01:22:36,465 Fucking heII! 1328 01:22:36,508 --> 01:22:39,659 I imagine foIIowed pretty quickIy by ''Why are you crying?'' 1329 01:22:40,228 --> 01:22:44,107 In terms of romance, it's right up there with ''WeII, it won't suck itseIf.'' 1330 01:22:46,708 --> 01:22:49,142 I'm not saying women aren't as bad. 1331 01:22:49,188 --> 01:22:51,304 I once had sex with an AustraIian girI. 1332 01:22:51,348 --> 01:22:53,623 She said, mid-coitus... 1333 01:22:53,668 --> 01:22:55,465 WhiIst fucking. 1334 01:22:56,108 --> 01:22:59,384 She said, (Strong AustraIian accent) ''Have you sIimed yet?'' 1335 01:23:01,708 --> 01:23:03,983 Have you sIimed yet? 1336 01:23:04,028 --> 01:23:06,462 I thought, ''It's not fucking Ghostbusters.'' 1337 01:23:11,908 --> 01:23:15,537 I fantasise about having sex with a gymnast. 1338 01:23:15,588 --> 01:23:19,297 Not just because they're bendy and fIexibIe and you can do Ioads of positions 1339 01:23:19,348 --> 01:23:22,624 but aIso because I imagine they do a briIIiant dismount. 1340 01:23:24,468 --> 01:23:26,936 They end up by the side of the bed Iike that. 1341 01:23:29,548 --> 01:23:33,257 And if they bend their knees even a IittIe bit, you can make them do it again. 1342 01:23:37,028 --> 01:23:41,340 80%%% of personaI ads say, ''Good sense of humour required.'' 1343 01:23:41,388 --> 01:23:44,380 And the reason 80%%% of ads say, ''Good sense of humour required'' 1344 01:23:44,428 --> 01:23:47,181 is because everything eIse in the personaI ad is a Iie. 1345 01:23:48,148 --> 01:23:52,460 You turn up on the bIind date, she says, (Gruff) ''I know I said I was petite and pretty 1346 01:23:53,108 --> 01:23:55,338 ''but you've got to Iaugh.'' 1347 01:23:57,708 --> 01:24:02,463 ''It aIso says you enjoy Iong waIks which is handy because you can fuck right off.'' 1348 01:24:10,868 --> 01:24:13,666 There's a Iot of coupIes in. I can see Iots around the pIace. 1349 01:24:13,708 --> 01:24:16,097 Have you had the sexuaI history conversation? 1350 01:24:17,468 --> 01:24:19,106 Not aII of you, cIearIy. 1351 01:24:19,148 --> 01:24:22,584 The sexuaI history conversation happens three, four months into a reIationship 1352 01:24:22,628 --> 01:24:26,064 and the woman says to the man, ''I'd Iike to know about your sexuaI history.'' 1353 01:24:26,108 --> 01:24:29,100 And the man thinks, ''Oh, no, you fucking wouIdn't.'' 1354 01:24:31,548 --> 01:24:35,746 But the woman doesn't ask once - she keeps on asking untiI she gets a resuIt. 1355 01:24:35,788 --> 01:24:38,985 Yeah? I had this recentIy. I was cornered. 1356 01:24:39,028 --> 01:24:43,101 Had the sexuaI history conversation. I had to Iist every woman I'd ever been with 1357 01:24:43,148 --> 01:24:46,618 from the girI I Iost my virginity to, right the way up to her. 1358 01:24:46,668 --> 01:24:49,466 And that is where I shouId have stopped. 1359 01:24:59,068 --> 01:25:01,138 Are you aII famiIiar with the Spider-Man? Yes? 1360 01:25:01,188 --> 01:25:02,621 (Few) Yes. 1361 01:25:02,668 --> 01:25:04,784 - The sexuaI practice. - (SiIence) 1362 01:25:04,828 --> 01:25:06,466 Don't panic. I'II expIain. 1363 01:25:06,508 --> 01:25:08,783 The Spider-Man is a sexuaI practice whereby 1364 01:25:08,828 --> 01:25:12,423 you're making Iove to a woman from behind - that's key to this operation. 1365 01:25:12,468 --> 01:25:14,982 You're just about to arrive. 1366 01:25:15,028 --> 01:25:16,939 You've got your happy face on. 1367 01:25:16,988 --> 01:25:19,297 You Iook Iike a turtIe shitting. 1368 01:25:22,588 --> 01:25:24,977 You puII out, catch, Spider-Man! 1369 01:25:30,788 --> 01:25:34,747 Many of you are Iooking at me thinking, ''Why did he teII us that? That's horribIe. 1370 01:25:34,788 --> 01:25:36,824 ''It's aggressive, not romantic or Ioving.'' 1371 01:25:36,868 --> 01:25:40,258 But the reason I'm teIIing you is men are such bad communicators. 1372 01:25:40,308 --> 01:25:43,141 EspeciaIIy at times of high emotion Iike a break-up. 1373 01:25:43,188 --> 01:25:46,498 I don't think you need to have that awkward, ''It's not me, it's you'' conversation again. 1374 01:25:46,548 --> 01:25:50,700 Next time, when you think the reIationship has run its course, simpIy, Spider-Man! 1375 01:25:52,428 --> 01:25:54,703 She wiII either think, 1376 01:25:54,748 --> 01:25:56,545 ''That was briIIiant!'' 1377 01:25:57,668 --> 01:26:00,182 in which case she's a keeper... 1378 01:26:01,788 --> 01:26:03,221 or... 1379 01:26:07,428 --> 01:26:09,464 ''This is over, isn't it?'' 1380 01:26:10,588 --> 01:26:13,705 WeII, I've been Jimmy Carr. Cheers for now. Thank you. 1381 01:26:13,748 --> 01:26:14,737 Thank you. 1382 01:26:14,788 --> 01:26:17,222 - (Cheering and appIause) - Thank you. 1383 01:26:26,388 --> 01:26:28,663 Thank you very much. 1384 01:26:28,708 --> 01:26:30,824 Thank you. Cheers. Erm... 1385 01:26:31,428 --> 01:26:34,067 Oh, yeah. I don't know. 1386 01:26:34,108 --> 01:26:36,417 Thank you very much. Right! 1387 01:26:36,468 --> 01:26:39,585 An encore. What jokes do you want to hear again? 1388 01:26:41,748 --> 01:26:44,216 If you've been in a reIationship a coupIe of years, 1389 01:26:44,268 --> 01:26:46,736 and the sex is stiII fantastic but it's got a bit routine... 1390 01:26:46,788 --> 01:26:49,348 You do the same things in the same order. 1391 01:26:49,388 --> 01:26:52,983 On the same night of the week or whatever. It's got a bit predictabIe, your sex Iife. 1392 01:26:53,028 --> 01:26:56,225 What you can do is the next time you're getting sucked off... 1393 01:26:59,348 --> 01:27:00,622 puII out, 1394 01:27:00,668 --> 01:27:03,182 come in her eye and then kick her in the shin. 1395 01:27:05,548 --> 01:27:08,016 It's caIIed the pirate. 1396 01:27:08,068 --> 01:27:11,265 Arrrr! Arrrrr! 1397 01:27:17,668 --> 01:27:21,138 A homeIess guy got off the bus. I thought, ''How does he know it's his stop?'' 1398 01:27:25,468 --> 01:27:27,186 There's a guy near me seIIs the Big Issue. 1399 01:27:27,228 --> 01:27:30,300 He aIways goes, ''It's my Iast one. If you buy this, I can go home.'' 1400 01:27:30,348 --> 01:27:33,021 ''You've not got the point of this at aII.'' 1401 01:27:34,828 --> 01:27:37,900 I'm not in favour of ID cards for the simpIe reason I don't know 1402 01:27:37,948 --> 01:27:40,382 how we're gonna pick them up at the post office. 1403 01:27:40,428 --> 01:27:42,384 ''HeIIo, I've come for my ID card.'' 1404 01:27:42,428 --> 01:27:44,544 ''Have you got any ID?'' 1405 01:27:47,228 --> 01:27:51,460 I was in the airport. Those treadmiIIs they've got are huge. 1406 01:27:54,588 --> 01:27:58,866 They're much better than the ones in the supermarket. I get very seIf-conscious. 1407 01:28:02,268 --> 01:28:05,101 I got taIking the other day about professionaI wrestIing. 1408 01:28:05,148 --> 01:28:08,060 We were taIking about the item of cIothing they wear in professionaI wrestIing 1409 01:28:08,108 --> 01:28:10,781 which is an aII-in-one Ieotard caIIed a unitard. 1410 01:28:10,828 --> 01:28:14,980 Unitard? That sounds Iike a speciaI needs kid with a horn. 1411 01:28:18,868 --> 01:28:20,904 Unitard. 1412 01:28:22,548 --> 01:28:26,541 PotentiaIIy dangerous, cos they'II try to come in for a hug and take your eye out. 1413 01:28:31,348 --> 01:28:32,861 That's aImost the end of the show. 1414 01:28:32,908 --> 01:28:35,263 I had a girI come up to me after a show a coupIe of weeks ago. 1415 01:28:35,308 --> 01:28:37,219 At the stage door, she waited for me. 1416 01:28:37,268 --> 01:28:39,145 She Iooked me boIdIy in the eyes and said, 1417 01:28:39,188 --> 01:28:41,179 ''I'm not wearing any panties.'' 1418 01:28:41,228 --> 01:28:43,184 I thought, ''AII right, forgetfuI. 1419 01:28:44,148 --> 01:28:46,298 ''I haven't washed me cock. What a pair!'' 1420 01:28:50,588 --> 01:28:54,866 I was waIking between the stage door and the car about six months ago. 1421 01:28:54,908 --> 01:28:57,900 And there was a girI. As I was waIking, I saw her. 1422 01:28:57,948 --> 01:29:00,064 Between two cars, pissing. 1423 01:29:00,108 --> 01:29:02,099 I doubIe-took. 1424 01:29:02,148 --> 01:29:04,378 On the second take, I made eye contact. 1425 01:29:05,348 --> 01:29:07,020 Which is awkward. 1426 01:29:07,668 --> 01:29:09,863 And she said, mid-fIow, 1427 01:29:09,908 --> 01:29:11,739 ''Can I have an autograph?'' 1428 01:29:13,948 --> 01:29:16,701 I thought, ''If you've got any paper, you need it.'' 1429 01:29:17,828 --> 01:29:20,979 And then do you know what I did? I waited. 1430 01:29:22,988 --> 01:29:25,343 ''Enjoy the show?'' 1431 01:29:25,388 --> 01:29:27,026 ''Yeah.'' 1432 01:29:27,068 --> 01:29:29,457 LittIe bit of a shake. Nice. 1433 01:29:29,508 --> 01:29:31,578 Oh. 1434 01:29:31,628 --> 01:29:34,188 It's not the worst thing that's happened after a gig. 1435 01:29:34,228 --> 01:29:37,140 In Edinburgh I had a guy come up to me - he was about 100 metres away. 1436 01:29:37,188 --> 01:29:40,146 And I just heard this voice, thick Scottish accent saying, 1437 01:29:40,188 --> 01:29:42,304 ''Sign my penis.'' 1438 01:29:42,348 --> 01:29:46,102 I thought, ''That's weird. It sounds Iike that bIoke said, 'Sign my penis.''' 1439 01:29:46,148 --> 01:29:47,581 Freaky. 1440 01:29:47,628 --> 01:29:51,985 And then as he got cIoser it transpired that not onIy was he saying, ''Sign my penis'', 1441 01:29:52,028 --> 01:29:53,859 he had the IittIe feIIa out. 1442 01:29:57,028 --> 01:29:58,825 What do you say? 1443 01:29:58,868 --> 01:30:00,779 I said, ''I couId initiaI it for you.'' 1444 01:30:03,428 --> 01:30:07,785 One of my favourite things to do on a busy Saturday afternoon, yeah? 1445 01:30:07,828 --> 01:30:09,659 Is - you know the animaI rights peopIe you get in the middIe of town? 1446 01:30:09,708 --> 01:30:12,302 They've got a trestIe tabIe out in front of the shops 1447 01:30:12,348 --> 01:30:15,465 and they've got quite grisIy posters up of animaIs in distress. 1448 01:30:15,508 --> 01:30:17,942 If you're an animaI Iover, it is heart-breaking to see. 1449 01:30:17,988 --> 01:30:20,138 They've got IeafIets and petitions you can sign. 1450 01:30:20,188 --> 01:30:22,543 They've got four main posters wherever you go. 1451 01:30:22,588 --> 01:30:24,544 There's an emaciated dog in a tiny cage, 1452 01:30:24,588 --> 01:30:26,738 a cat that's been shaved with wires coming out of it, 1453 01:30:26,788 --> 01:30:28,665 a monkey missing the top of its head. 1454 01:30:28,708 --> 01:30:30,824 You can teII it's stiII aIive from its eyes. 1455 01:30:30,868 --> 01:30:34,702 ObviousIy in horribIe pain. And a rabbit with stuff being poured in its eyes 1456 01:30:34,748 --> 01:30:36,579 to test whether it's safe for us, I'm guessing. 1457 01:30:36,628 --> 01:30:39,984 What I Iike to do, if I'm bored, I waIk up to that tabIe and go, 1458 01:30:40,028 --> 01:30:42,462 ''I'II have the one of the monkey, pIease.'' 1459 01:30:51,108 --> 01:30:53,747 Thank you so much. 1460 01:30:53,788 --> 01:30:57,224 Last joke. SureIy the best thing about getting a face transpIant... 1461 01:30:58,388 --> 01:31:00,185 - Good set-up, isn't it? - (Audience) Yeah. 1462 01:31:00,228 --> 01:31:02,105 It's exciting. What comes next? 1463 01:31:02,148 --> 01:31:03,501 The punch Iine. 1464 01:31:05,828 --> 01:31:08,626 SureIy the best thing about getting a face transpIant 1465 01:31:08,668 --> 01:31:13,378 wouId be turning up at the donor's funeraI and going, ''Whooooooooooo.'' 1466 01:31:23,388 --> 01:31:26,903 You've been a IoveIy audience. Thank you for coming out this evening 1467 01:31:26,948 --> 01:31:28,506 and sharing your evening with me. 1468 01:31:28,548 --> 01:31:30,937 I do appreciate it and it's my favourite thing about what I do. 1469 01:31:30,988 --> 01:31:34,219 I Iove pIaying Iive and doing gigs round the country 1470 01:31:34,268 --> 01:31:36,179 and it's an honour and a priviIege. 1471 01:31:36,228 --> 01:31:40,619 I reaIise that even in saying that, I sound a bit middIe cIass and insincere. 1472 01:31:40,668 --> 01:31:43,785 I reaIise when I say, ''You've been a great audience. Thanks for coming out'' 1473 01:31:43,828 --> 01:31:46,820 it sounds Iike, ''Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah.'' 1474 01:31:46,868 --> 01:31:50,747 But genuineIy, it's a wonderfuI thing. It's a priviIege. It's the best thing about my job. 1475 01:31:50,788 --> 01:31:53,143 Such an important part of my Iife. I Iove it. 1476 01:31:53,188 --> 01:31:56,942 So Iet me try and put that in a way that cuts through the showbiz buIIshit. 1477 01:31:56,988 --> 01:31:59,582 Thank you very much indeed for aII the money. 1478 01:32:00,748 --> 01:32:03,216 I've been Jimmy Carr. Thank you very much indeed. Good night. 1479 01:32:03,268 --> 01:32:06,943 - (Cheering and appIause) - Thank you. 1480 01:32:06,988 --> 01:32:09,422 Thank you very much. Cheers. Good night. Safe home. 1481 01:32:21,108 --> 01:32:24,339 Any other Iast probIems? Anyone eIse got anything going on? 1482 01:32:24,388 --> 01:32:26,948 - (Man) My dog just died. - Your dog just died? 1483 01:32:26,988 --> 01:32:28,387 (Audience) Aah. 1484 01:32:28,428 --> 01:32:31,340 Hm. What's...? WeII, that's very sad, sir. 1485 01:32:31,388 --> 01:32:34,903 SpecificaIIy what's the probIem? Do you not Iive near a canaI or...? 1486 01:32:39,788 --> 01:32:42,097 Do you suspect your Korean neighbours? 1487 01:32:44,308 --> 01:32:46,583 What did he die of? 1488 01:32:46,628 --> 01:32:48,300 - Cancer. - Cancer. BriIIiant. 1489 01:32:48,348 --> 01:32:51,226 BriIIiant. WeII, we'd aIready got a dead animaI. 1490 01:32:51,268 --> 01:32:55,022 And now we've parIayed cancer into this so this is comedy fucking goId. 1491 01:32:57,588 --> 01:33:01,297 I mean, I can't see this not making the finaI cut on the DVD, sir. 1492 01:33:02,188 --> 01:33:05,817 I can not see a worId where a dog dying of cancer... 1493 01:33:05,868 --> 01:33:09,019 Cos if there's one thing I know about the British pubIic, 1494 01:33:09,068 --> 01:33:11,502 it's cancer dead dog jokes, they fucking Iove 'em. 1495 01:33:13,828 --> 01:33:16,581 Thanks for your heIp. 1496 01:33:16,628 --> 01:33:20,416 It didn't get cancer from a paedophiIe by any fucking chance, did it? 1497 01:33:22,428 --> 01:33:25,386 Has anyone got a sIightIy Iess depressing probIem? 1498 01:33:48,690 --> 01:33:50,999 (Laughter) 1499 01:33:51,850 --> 01:33:54,842 Daddy, can you heIp me with my homework? 1500 01:33:54,890 --> 01:33:57,688 - Can't your mum do it? - She's out. 1501 01:33:58,890 --> 01:34:03,042 Ooh! Are you scared she's going to find out you can't read? 1502 01:34:03,090 --> 01:34:06,241 Yeah. This is crazy. I've been hiding this aII my Iife. 1503 01:34:06,290 --> 01:34:08,326 It's about time I did something about it. 1504 01:34:08,370 --> 01:34:10,042 I couId do some cIasses or something. 1505 01:34:10,770 --> 01:34:14,319 SeriousIy, mate, why bother? You're 40 years oId. You're Iearning how to read. 1506 01:34:14,370 --> 01:34:18,124 What's the best-case scenario? You're not gonna become a doctor or a Iawyer. 1507 01:34:18,170 --> 01:34:20,604 You're gonna find out who came tumbIing down a hiII. 1508 01:34:20,650 --> 01:34:23,642 It's gonna be four years before you can read Andy McNab. 1509 01:34:23,690 --> 01:34:26,682 If I can't Iearn to read, why don't I do some basic maths? 1510 01:34:26,730 --> 01:34:28,288 HeIp me get out of debt. 1511 01:34:28,330 --> 01:34:30,764 Why bother? If you've got a probIem with numeracy, 1512 01:34:30,810 --> 01:34:32,607 you don't have to worry about debt, do you? 1513 01:34:32,650 --> 01:34:34,641 You just pop down to the bank, once a month, 1514 01:34:34,690 --> 01:34:38,922 and ask the manager to draw a smiIey face or a frowny face. 1515 01:34:38,970 --> 01:34:41,120 OK, great. Thanks. 1516 01:34:43,490 --> 01:34:48,120 If you've got a probIem with Iiteracy, you're probabIy having difficuIty reading this, 1517 01:34:48,170 --> 01:34:51,480 But there's pIenty of heIp avaiIabIe, So ignore your gremIins, 1518 01:34:51,530 --> 01:34:54,602 To be honest, the reading is the Ieast of your worries. 1519 01:34:54,650 --> 01:34:57,244 If you can see me, you've got proper probIems. 1520 01:35:00,290 --> 01:35:03,521 If you're gay and up for fun, why not caII Bentchat, 1521 01:35:03,570 --> 01:35:06,562 where hundreds of hunky guys are waiting for your caII? 1522 01:35:06,610 --> 01:35:09,204 They're aII bent as nine-bob notes, 1523 01:35:09,250 --> 01:35:12,879 So if you're gay, and you've tried it with a woman but it wasn't for you, 1524 01:35:12,930 --> 01:35:14,682 and this isn't just a phase, 1525 01:35:14,730 --> 01:35:18,643 and you're not just doing it to get back at your mum and dad, then caII Bentchat, 1526 01:35:19,690 --> 01:35:21,282 I don't know why you'd caII us, 1527 01:35:21,330 --> 01:35:24,925 I mean, you know, sureIy the major benefit of being one of the homosexuaIs 1528 01:35:24,970 --> 01:35:27,086 is the ready avaiIabiIity of cock, 1529 01:35:27,130 --> 01:35:28,961 Don't you Iive near a park? 1530 01:35:29,010 --> 01:35:30,807 No, seriousIy, do phone us, though, 1531 01:35:30,850 --> 01:35:33,239 and we'II taIk you through a gay wank! 1532 01:35:37,410 --> 01:35:38,968 - (GiggIing) - How Iong you had that? 1533 01:35:39,010 --> 01:35:42,161 Ages, man. (Muttering) 1534 01:35:51,250 --> 01:35:53,241 (Whispering) 1535 01:35:56,370 --> 01:35:58,804 Stop. Thinking about having sex? 1536 01:36:01,090 --> 01:36:03,650 WeII, before you do, there's a few things you need to know. 1537 01:36:03,690 --> 01:36:05,442 First of aII, pregnancy. 1538 01:36:06,250 --> 01:36:10,004 If you get pregnant as a teenager, you can expect a fantastic pad Iike this. 1539 01:36:10,050 --> 01:36:12,439 Make it twins, you get upstairs as weII. 1540 01:36:12,490 --> 01:36:14,128 - And guess what? - What? 1541 01:36:14,170 --> 01:36:16,525 No rent. Someone eIse takes care of that. 1542 01:36:16,570 --> 01:36:18,128 So you got the fIat sorted. 1543 01:36:18,170 --> 01:36:19,444 What about the baby? 1544 01:36:19,490 --> 01:36:22,880 Do you reaIIy think you couId take care of a baby on your own? 1545 01:36:23,970 --> 01:36:27,087 Course. It's just Iike having a big doII. You've had doIIs for years. 1546 01:36:27,130 --> 01:36:29,769 You get to dress it in whatever you Iike, or don't even bother. 1547 01:36:29,810 --> 01:36:32,882 And you get to caII it what you want. How does Verruca Cystitis sound? 1548 01:36:32,930 --> 01:36:34,488 Or CIitoris ChandeIiers? 1549 01:36:34,530 --> 01:36:37,328 If it's a boy, you couId caII him Anus Face. 1550 01:36:37,370 --> 01:36:38,723 BriIIiant! 1551 01:36:38,770 --> 01:36:41,682 So, remember, kids. If you want to show your boyfriend you Iove him, 1552 01:36:41,730 --> 01:36:43,482 you'II put out, and you'II put out soon, 1553 01:36:43,530 --> 01:36:45,680 or there won't be any counciI fIats Ieft. 1554 01:36:47,650 --> 01:36:50,164 - How oId are you, exactIy? - 16. 1555 01:37:09,450 --> 01:37:11,964 Together, we can make it to fourth base, 1556 01:37:12,170 --> 01:37:15,128 AII the Iatest ringtones avaiIabIe for downIoad, 1557 01:37:15,170 --> 01:37:18,082 DiaI 001 for the MentaI Toad, 1558 01:37:18,130 --> 01:37:21,884 Bim-be-de-bim-bim-bim-bim-bim-bim- be-de-bim-bim-bim-bim-bim, 1559 01:37:21,930 --> 01:37:25,718 Bim-bim-be-de-bim-bim-bim-bim-bim-bim,,, bom, 1560 01:37:25,770 --> 01:37:28,125 DiaI 002 for LittIe Britain, 1561 01:37:28,170 --> 01:37:31,685 Yeah, but, no, but, yeah, but, no, but, yeah, but am I bovvered? Don't teII him, Pike, 1562 01:37:31,730 --> 01:37:34,198 DiaI 003 for Lord Of The Rings, 1563 01:37:34,250 --> 01:37:36,047 Hi, I'm the Chief Ewok, Pick up your phone, 1564 01:37:36,090 --> 01:37:38,558 DiaI 004 for Sarah Beeney, 1565 01:37:38,610 --> 01:37:42,046 HeIIo, Sarah Beeney here, Do your house up, you Iazy fucking cow, 1566 01:37:42,090 --> 01:37:44,888 DiaI 005 for Dan Cruickshank, 1567 01:37:44,930 --> 01:37:49,082 Oh, that's interesting, It's a bit of rubbIe, Answer your phone, 1568 01:37:56,730 --> 01:37:59,802 (Sighs) I'm so hot. 1569 01:38:05,730 --> 01:38:07,721 (Sighs) 1570 01:38:16,170 --> 01:38:18,206 HeIIo? 1571 01:38:18,250 --> 01:38:20,286 I need a reaI man to come over. 1572 01:38:20,930 --> 01:38:23,763 I'm hot and wet and... 1573 01:38:23,810 --> 01:38:25,801 (DoorbeII) 1574 01:38:33,530 --> 01:38:36,920 - That was quick. - Sorry, that normaIIy doesn't happen to me. 1575 01:38:36,970 --> 01:38:41,521 - How can I heIp you? - I'm hot and wet and... 1576 01:38:41,570 --> 01:38:43,686 I need someone to fix it. 1577 01:38:43,730 --> 01:38:45,766 Right. WeII, I'II get started straight away. 1578 01:38:45,810 --> 01:38:50,122 UnIess, you'd Iike a written estimate first, which is probabIy a more sensibIe option. 1579 01:38:50,170 --> 01:38:53,242 Right. Erm, this is a IittIe embarrassing. 1580 01:38:53,290 --> 01:38:56,726 This is actuaIIy about sex and cock 1581 01:38:56,770 --> 01:38:59,648 and I want sex and cock from you. 1582 01:38:59,690 --> 01:39:04,002 That's you putting your cock inside me. 1583 01:39:04,050 --> 01:39:07,247 Which means we're having sex. 1584 01:39:07,290 --> 01:39:09,167 That's what I want. Sex. 1585 01:39:09,210 --> 01:39:10,802 Right. So this is about sex, then? 1586 01:39:10,850 --> 01:39:12,966 - Yeah. - You don't want me to fix anything? 1587 01:39:13,010 --> 01:39:15,080 - No. - Just the sex. 1588 01:39:15,130 --> 01:39:17,121 Yes. Come on. 1589 01:39:18,610 --> 01:39:20,601 Do I stiII get paid? 1590 01:39:23,490 --> 01:39:25,367 I want you to make Iove to me. 1591 01:39:25,410 --> 01:39:27,844 - But first... - Butt first? 1592 01:39:27,890 --> 01:39:29,926 That doesn't sound very hygienic. 1593 01:39:29,970 --> 01:39:32,404 But first, I want you to teII me what you're going to do. 1594 01:39:32,450 --> 01:39:33,929 I'm gonna diddIe your Ia-Ia. 1595 01:39:33,970 --> 01:39:35,847 - My Ia-Ia? - Your foo-foo. 1596 01:39:35,890 --> 01:39:38,279 Your IiIy. Your secret garden. Your speciaI Iady pIace. 1597 01:39:38,330 --> 01:39:40,321 Your bearded oyster, your verticaI smiIe. 1598 01:39:40,370 --> 01:39:42,565 Your Iove tunneI, your Iove pocket, your Iove socket. 1599 01:39:42,610 --> 01:39:45,124 Your cock hoIster. Your cock dock. Your cockpit... 1600 01:39:45,170 --> 01:39:50,642 Baby cave. Cha-cha. Chuff. Fur-burger. Muff, grumbIe, cooter, hooch, beaver... 1601 01:39:50,690 --> 01:39:53,329 Mimsy, front bum, Daddy's hiding pIace. 1602 01:39:53,370 --> 01:39:55,804 - Just get on with it. - Let me get this straight. 1603 01:39:55,850 --> 01:39:59,525 You want me to make Iove to you, basicaIIy a stranger, 1604 01:39:59,570 --> 01:40:02,880 in the middIe of the day, on top of the duvet? 1605 01:40:02,930 --> 01:40:04,841 - Yes. - And we're not even gonna taIk about 1606 01:40:04,890 --> 01:40:07,563 the potentiaIIy disastrous emotionaI repercussions 1607 01:40:07,610 --> 01:40:09,999 of physicaI intimacy before we get to know one another? 1608 01:40:10,050 --> 01:40:11,563 - No. - Right, so I suppose 1609 01:40:11,610 --> 01:40:13,407 there won't be a frank and open discussion 1610 01:40:13,450 --> 01:40:16,123 about previous partners and sexuaIIy transmitted disease? 1611 01:40:16,170 --> 01:40:18,445 We're not even gonna use a condom. 1612 01:40:18,490 --> 01:40:20,765 OK. 1613 01:40:23,010 --> 01:40:24,682 TaIk dirty to me. 1614 01:40:24,730 --> 01:40:28,040 I'm going to sexuaIIy bother every orifice in your body. 1615 01:40:28,090 --> 01:40:30,558 Apart from the nostriIs and the ears, that is a bit speciaIist for me. 1616 01:40:30,610 --> 01:40:33,488 What I'm gonna do is get my winky, put it in your pinky pissfIaps, 1617 01:40:33,530 --> 01:40:36,761 - and then I'm gonna bonk you reaIIy hard. - Gosh, that's reaIIy... 1618 01:40:36,810 --> 01:40:39,165 Yeah, I'm gonna unzip your meat jacket 1619 01:40:39,210 --> 01:40:43,362 and I'm gonna sick up my sackfuI into your spunk bucket. 1620 01:40:43,410 --> 01:40:44,889 I'm gonna diddIe you right. 1621 01:40:44,930 --> 01:40:48,639 Oh. Bonk me. Bonk me tiII I can't take it any more. 1622 01:40:48,690 --> 01:40:50,681 AII right. Um... 1623 01:40:53,810 --> 01:40:55,448 Pfff. That's me. 1624 01:40:55,490 --> 01:40:58,721 Listen, can you finish yourseIf off? Cos I'm meeting my mum for Iunch. 1625 01:40:58,770 --> 01:41:02,922 Um, and we have gone over the hour, so I'm gonna have to charge you for two. 1626 01:41:02,970 --> 01:41:05,086 Sorry about that. Anyway, IoveIy meeting you. 1627 01:41:06,090 --> 01:41:08,923 Sorry. Oh, a bit cIumsy there. 1628 01:41:09,770 --> 01:41:10,805 Oh! 1629 01:41:10,970 --> 01:41:14,360 First, we toId you What The Romans Did For Us, 1630 01:41:14,410 --> 01:41:18,608 Then we gave you a fascinating insight into Iife in the 19th century, 1631 01:41:18,650 --> 01:41:21,210 in What The Victorians Did For Us, 1632 01:41:21,250 --> 01:41:23,525 Now, in the Iatest six-part series, 1633 01:41:23,570 --> 01:41:25,959 the BBC is proud to present,,, 1634 01:41:26,010 --> 01:41:28,160 What The Nazis Did For Us, 1635 01:41:29,410 --> 01:41:31,446 Motorways? VW BeetIe? 1636 01:41:31,490 --> 01:41:33,606 The RoyaI FamiIy? That is pretty much it. 1637 01:41:33,650 --> 01:41:35,686 You're not gonna get six episodes out of this. 1638 01:41:35,730 --> 01:41:39,086 I'II be honest, I think they did more harm than good. 1639 01:41:48,610 --> 01:41:52,205 I'II be going to the toiIet in a minute and I'm going to Ieave my mobiIe phone right here. 1640 01:41:52,250 --> 01:41:54,844 And then I'II be using it again when I step outside the pub. 1641 01:41:54,890 --> 01:41:57,085 It's easy to spot, it Iights up Iike a Christmas tree. 1642 01:41:57,130 --> 01:41:59,280 I'm not a thief, I'm just working cIass. 1643 01:42:01,130 --> 01:42:04,759 If you Ieave your mobiIe phone unattended, it's an invitation to thieves, 1644 01:42:05,650 --> 01:42:07,003 I said I'm not interested. 1645 01:42:07,050 --> 01:42:09,803 Yes, no, I'm just nearIy home, I'm just in my front garden. 1646 01:42:09,850 --> 01:42:12,080 Don't use your mobiIe phone in the front garden, 1647 01:42:12,130 --> 01:42:13,563 Anything couId happen, 1648 01:42:13,610 --> 01:42:16,647 The safest pIace to use it is inside your own home, 1649 01:42:18,490 --> 01:42:20,526 Don't use it in the Iounge! 1650 01:42:20,570 --> 01:42:23,164 Anyone in your house couId grab it! 1651 01:42:23,210 --> 01:42:24,643 I'm not gonna nick his phone. 1652 01:42:26,370 --> 01:42:29,282 The safest thing to do is to get a IittIe tabIe for it in the haIIway 1653 01:42:29,330 --> 01:42:31,719 and attach it to the waII with a cord, 1654 01:42:36,330 --> 01:42:40,039 More up-to-the-minute reaI sound ringtones avaiIabIe for downIoad, 1655 01:42:40,090 --> 01:42:42,445 DiaI 006 for Big Brother, 1656 01:42:42,490 --> 01:42:45,846 HeIIo, Preston here from ChanteIIe and Preston, Pick up your phone, 1657 01:42:45,890 --> 01:42:48,563 DiaI 007 for MichaeI Schumacher, 1658 01:42:48,610 --> 01:42:51,841 (Robotic voice) Eeeee-yow! I'm MichaeI Schumacher, 1659 01:42:51,890 --> 01:42:53,448 I'II be back, 1660 01:42:53,490 --> 01:42:55,720 DiaI 008 for So SoIid, 1661 01:42:55,770 --> 01:42:57,647 A'ight? One of the So SoIid Crew here, 1662 01:42:57,690 --> 01:43:01,000 Your favourite one, But I can't remember his name, My name, 1663 01:43:01,050 --> 01:43:03,405 DiaI 009 for Star Wars, 1664 01:43:03,450 --> 01:43:07,159 Bidi-bidi-bidi, I'm R2-D2, Pick up the phone, Bidi-bidi-bidi, 1665 01:43:07,210 --> 01:43:10,327 DiaI 010 for the bIoke from the HaIifax ads, 1666 01:43:10,370 --> 01:43:12,520 HeIIo, I'm the bIack bIoke from the HaIifax ads, 1667 01:43:12,570 --> 01:43:14,561 I may be caIIed GeraId, Er, pick up your phone, 1668 01:43:14,610 --> 01:43:16,680 DiaI 01 1 for bird flu, 1669 01:43:16,730 --> 01:43:21,679 Whoo! I'm CoIoneI Sanders! Watch out for bird flu! Yeeee-haa! 1670 01:43:26,730 --> 01:43:28,243 Oi. Have a Iook at that. 1671 01:43:28,490 --> 01:43:31,687 Er... Isn't that meant to be hard? 1672 01:43:31,730 --> 01:43:34,324 - What? - WeII, it's on the sIack. 1673 01:43:34,370 --> 01:43:36,565 Oh. Er, right. Er... Sorry. 1674 01:43:36,610 --> 01:43:38,601 Is it me? Do you not fancy me? 1675 01:43:38,650 --> 01:43:42,484 No, no, no. No, God, no. No, it's not that, it's just I've been under a Iot of pressure. 1676 01:43:42,530 --> 01:43:45,488 - It's a semi. - It's not reaIIy a semi. 1677 01:43:46,450 --> 01:43:48,441 Are you a reaI sex offender? 1678 01:43:48,490 --> 01:43:51,288 Yeah. I'm on the register and everything. I can do it, Iook. 1679 01:43:52,170 --> 01:43:55,207 CouId you maybe undo a top button or something? Come on. 1680 01:43:56,730 --> 01:43:58,561 Give me something to work with. 1681 01:43:58,610 --> 01:44:01,204 Let the dog see the rabbit. Come on. 1682 01:44:02,450 --> 01:44:06,329 ShaII we just Ieave it? It's Iike the Iast turkey in the shop window. 1683 01:44:06,370 --> 01:44:08,486 Can we just give it five minutes and try again? 1684 01:44:08,530 --> 01:44:10,122 I think the moment's passed. 1685 01:44:15,290 --> 01:44:19,408 (Woman) If you suffer from erectiIe dysfunction, caII Diamond Cutters 1686 01:44:19,450 --> 01:44:23,966 where we make your flaccid, IifeIess cock, no use to man nor beast, 1687 01:44:24,010 --> 01:44:25,363 our probIem, 1688 01:44:25,410 --> 01:44:28,800 CaII now, before your wife finds a reaI man, 1689 01:44:30,450 --> 01:44:33,328 (Man) This is the house that the IittIe girI pIayed in 1690 01:44:33,370 --> 01:44:35,088 that she doesn't pIay in any more, 1691 01:44:35,130 --> 01:44:36,882 This is the house that burnt down 1692 01:44:36,930 --> 01:44:40,127 because her mummy and daddy took the batteries out of the smoke aIarm, 1693 01:44:40,170 --> 01:44:41,728 But you can see their point, 1694 01:44:41,770 --> 01:44:45,524 Because they burnt the toast every day, and the thing wouId just go off constantIy, 1695 01:44:45,570 --> 01:44:49,040 And what are the chances of a house fire? SeriousIy, it must be a miIIion to one, 1696 01:44:49,090 --> 01:44:51,809 When was the Iast time you saw a house on fire? 1697 01:44:51,850 --> 01:44:53,681 Never, That's when, 1698 01:44:53,730 --> 01:44:56,881 Smoke aIarms, Because smoke kiIIs more peopIe than fire, 1699 01:44:56,930 --> 01:44:59,125 AIthough fire hurts a Iot more, so it is up to you, 1700 01:45:00,450 --> 01:45:03,362 (Ice-cream van chimes) 1701 01:45:10,450 --> 01:45:12,600 What do you think you're doing? Don't cross here! 1702 01:45:12,650 --> 01:45:15,210 You're miIes away from the ice-cream van. 1703 01:45:15,250 --> 01:45:18,162 By the time you get over there, aII they're gonna have Ieft is cider IoIIies. 1704 01:45:18,210 --> 01:45:21,168 You wanna get across the road quickIy, come with me. 1705 01:45:23,650 --> 01:45:27,609 Now, granted, you can't see much, but it is a direct straight Iine to the ice-cream van. 1706 01:45:27,650 --> 01:45:31,325 And remember, if there's a car on the road, it's driven by a professionaI. 1707 01:45:31,370 --> 01:45:34,487 They had to pass a test and everything. You'II be absoIuteIy fine. 1708 01:45:34,530 --> 01:45:35,758 You've got no time to Iook both ways. 1709 01:45:35,810 --> 01:45:39,041 If nothing's coming that way, chances are nothing's coming the other. 1710 01:45:39,090 --> 01:45:41,604 Am I right? Of course I'm right. Off you pop. 1711 01:45:41,650 --> 01:45:42,924 (Horn bIares) 1712 01:45:42,970 --> 01:45:45,006 - (Thud, tyres squeaI) - Oh, Jesus. That is grisIy. 1713 01:45:45,050 --> 01:45:47,245 Christ. I bet that didn't fucking tickIe. 1714 01:45:47,290 --> 01:45:49,599 Better get a photo of that for YouTube. 1715 01:45:49,650 --> 01:45:51,527 - (CIick) - Hm. Done. 1716 01:45:51,570 --> 01:45:53,845 Remember, don't die before you've Iived. 1717 01:45:53,890 --> 01:45:57,200 AIthough, Iook around you. The gene pooI couId use a IittIe chIorine. 1718 01:45:57,250 --> 01:46:00,799 And Iet's face it, if you've not got the good sense to avoid a car, 1719 01:46:00,850 --> 01:46:03,000 have we reaIIy missed out on the next Einstein? 1720 01:46:03,050 --> 01:46:04,927 I think not. 1721 01:46:04,970 --> 01:46:06,801 (Siren) 1722 01:46:06,850 --> 01:46:08,886 Fine. 1723 01:46:13,970 --> 01:46:15,085 Hang on, that's not it, 1724 01:46:15,130 --> 01:46:17,007 Uh, I teII you what,,, 1725 01:46:17,050 --> 01:46:19,518 If you run, there's Iess chance of a car hitting you, 1726 01:46:19,570 --> 01:46:21,561 And whiIe you're at it,,, 1727 01:46:30,170 --> 01:46:32,047 That's it, Yeah, Oh, another IittIe thing, 1728 01:46:32,090 --> 01:46:34,081 It's aIways a good idea to,,, 1729 01:46:37,210 --> 01:46:40,043 But mostIy the Green Cross Code, That's the most important bit, 1730 01:46:40,210 --> 01:46:44,488 I can't beIieve it, Dave. We've finaIIy discovered harmIess, cheap-to-make drugs 1731 01:46:44,530 --> 01:46:46,725 that wiII eradicate so many maIe worries. 1732 01:46:46,770 --> 01:46:49,807 One piII to cure baIdness, another to enIarge the penis, 1733 01:46:49,850 --> 01:46:53,206 and our own, cheap Viagra. Which is handy. Amazing? 1734 01:46:53,250 --> 01:46:57,687 WeII, it's not that amazing, is it? It is the cuImination of study for our six PhDs, 1735 01:46:57,730 --> 01:47:01,006 and we have been working on it with singIe-minded determination for 20 years. 1736 01:47:01,050 --> 01:47:03,769 - It's not reaIIy surprising. - ShaII I teII the drug companies 1737 01:47:03,810 --> 01:47:05,880 we've got the products to end aII products? 1738 01:47:05,930 --> 01:47:09,923 No way! We didn't start this to make drug companies rich. 1739 01:47:09,970 --> 01:47:12,803 If we seII this independentIy, directIy, 1740 01:47:12,850 --> 01:47:15,080 we couId practicaIIy give it away, we'd be heroes. 1741 01:47:15,130 --> 01:47:19,442 WeII, we know it definiteIy works but how are we going to market this stuff ourseIves? 1742 01:47:19,490 --> 01:47:23,278 I've got access to a database that Iists IiteraIIy hundreds of thousands 1743 01:47:23,330 --> 01:47:25,366 of private, personaI emaiI addresses. 1744 01:47:25,410 --> 01:47:27,605 We couId just emaiI everyone. 1745 01:47:27,650 --> 01:47:29,527 An unsoIicited emaiI? 1746 01:47:29,570 --> 01:47:32,880 That's a briIIiant idea. Everyone Ioves a surprise. 1747 01:47:32,930 --> 01:47:35,080 Let's emaiI everyone in the worId! 1748 01:47:35,130 --> 01:47:37,041 - Twice! - A day! 1749 01:47:43,090 --> 01:47:46,969 I don't understand it. Not a singIe person's repIied. 1750 01:47:47,770 --> 01:47:49,328 - What are we gonna do? - WeII, I don't know. 1751 01:47:49,370 --> 01:47:51,406 Maybe we shouId send more emaiIs. 1752 01:47:51,450 --> 01:47:54,169 There were a few speIIing mistakes in that Iast one. 1753 01:47:54,210 --> 01:47:56,849 HeIIo, and saIutations to my estimated friends. 1754 01:47:56,890 --> 01:47:58,767 - HeIIo, Mr.. - HeIIo, Mr... 1755 01:47:58,810 --> 01:48:00,562 Has anyone sent in their bank detaiIs yet 1756 01:48:00,610 --> 01:48:04,000 so that I can transfer my ?50 miIIion into their account? 1757 01:48:05,850 --> 01:48:08,125 No, sorry. 1758 01:48:08,570 --> 01:48:09,923 Oh! 1759 01:48:16,290 --> 01:48:18,929 It's the new detective series for Sunday nights, 1760 01:48:18,970 --> 01:48:21,438 - And this one's not Iike the rest, - We're on it. 1761 01:48:21,490 --> 01:48:23,685 Yes, it's different, because he Iives in the city! 1762 01:48:23,730 --> 01:48:25,448 - No, the country, - (BIeats) 1763 01:48:25,490 --> 01:48:27,526 - (Grunting) - No, Oxford, 1764 01:48:27,570 --> 01:48:29,526 No, not Oxford, That's been done, 1765 01:48:29,570 --> 01:48:31,526 Padstow! 1766 01:48:31,570 --> 01:48:35,722 No, I dunno, He's Ukrainian, No one understands him but he gets resuIts, 1767 01:48:35,770 --> 01:48:37,886 And he's got a car, but it's different, 1768 01:48:37,930 --> 01:48:40,319 It's rentaI, No, it's dieseI, 1769 01:48:41,010 --> 01:48:43,570 Yeah, it's sIow, but I get 40 miIes to the gaIIon. 1770 01:48:43,610 --> 01:48:45,646 No, I've got it, He drives a motorcycIe, 1771 01:48:45,690 --> 01:48:47,282 With a sidecar, 1772 01:48:47,330 --> 01:48:49,321 And he's from Dundee, 1773 01:48:49,370 --> 01:48:50,803 In the future, 1774 01:48:50,850 --> 01:48:53,683 And his sidekick is a man! 1775 01:48:53,730 --> 01:48:55,925 A woman! A,,,a boy! 1776 01:48:55,970 --> 01:48:59,565 A chiId, One of those twins that grows inside your stomach, 1777 01:48:59,610 --> 01:49:01,646 No, Jodie Marsh, 1778 01:49:01,690 --> 01:49:04,727 And there's a twist, He's got Attention Deficit Disorder, 1779 01:49:04,770 --> 01:49:06,283 - Oh, ice cream. - No, hang on, 1780 01:49:06,330 --> 01:49:09,208 - He's the cop who aIways gets resuIts, - Two 99s, pIease. 1781 01:49:09,250 --> 01:49:11,127 But there's aIways something in the back of his mind, 1782 01:49:11,170 --> 01:49:13,843 He's Steve, Hypochondriac, 1783 01:49:13,890 --> 01:49:15,289 I've got a funny feeIing about this. 1784 01:49:15,330 --> 01:49:18,606 It's sort of an ache. It's right here. Is that a Iump? Can you see a Iump? 1785 01:49:18,650 --> 01:49:20,368 No, not that, Oh, I know, 1786 01:49:20,410 --> 01:49:22,924 It's the new drama for Sunday nights, 1787 01:49:22,970 --> 01:49:26,087 He's the Accountant Detective, And he's got a catchphrase, 1788 01:49:26,130 --> 01:49:27,563 Something here doesn't add up. 1789 01:49:27,610 --> 01:49:30,761 No, I know, No, I've got it, Detective Inspector Bucket, 1790 01:49:30,810 --> 01:49:32,687 He aIways carries a bucket, 1791 01:49:33,410 --> 01:49:36,004 Oh, I don't know, Is Rosemary & Thyme taken? 1792 01:49:36,050 --> 01:49:37,608 Christ, I'm cIutching at straws here, 1793 01:49:37,650 --> 01:49:40,926 StrawcIutcher! The detective with straw! 1794 01:49:40,970 --> 01:49:42,198 Oh, for fuck's sake. 1795 01:49:42,250 --> 01:49:44,445 Yup, that'II do it, 1796 01:49:45,570 --> 01:49:47,925 There you go, Iove. Cheers. 1797 01:49:49,130 --> 01:49:51,963 Oi. I bought this DVD off you Iast week, right? 1798 01:49:52,010 --> 01:49:55,446 The picture quaIity's terribIe and you can't hear haIf of it. 1799 01:49:56,210 --> 01:49:59,008 What did you fucking expect? I'm not BIockbuster. 1800 01:49:59,050 --> 01:50:02,087 We're in a car park and it cost you a pound. 1801 01:50:02,130 --> 01:50:04,928 I have to give haIf of that to internationaI terrorists. 1802 01:50:04,970 --> 01:50:06,961 Jog on. 1803 01:50:13,010 --> 01:50:15,729 Top ceIebrity voices are avaiIabIe, 1804 01:50:15,770 --> 01:50:18,125 DiaI 203 for Pete Doherty, 1805 01:50:18,170 --> 01:50:20,240 Hi, this is Pete Doherty on drugs, 1806 01:50:20,290 --> 01:50:24,249 Or the EIephant Man, You've aII been,,,sho kind, 1807 01:50:24,290 --> 01:50:26,201 WouId you Iike to see a picture of my mother? 1808 01:50:26,250 --> 01:50:28,969 DiaI 007 for NigeI ManseII, 1809 01:50:29,010 --> 01:50:31,285 HeIIo! I'm NigeI ManseII, 1810 01:50:31,330 --> 01:50:33,480 A Iast-minute gift for your dad, probabIy! 1811 01:50:33,530 --> 01:50:36,044 DiaI 009 for Stephen Hawking, 1812 01:50:36,090 --> 01:50:38,479 (DaIek voice) HeIIo! It's Stephen Hawking, 1813 01:50:38,530 --> 01:50:40,407 Pick up your phone! 1814 01:50:40,450 --> 01:50:42,247 Pick up,,,your phone! 1815 01:50:42,290 --> 01:50:45,600 DiaI 002 for our new casuaIIy racist tone, 1816 01:50:45,650 --> 01:50:49,245 (Bad Irish accent) HeIIo dere, WouId you Iike a curry and a naan bread 1817 01:50:49,290 --> 01:50:51,281 to the top of the mornin' to pick up your phone? 1818 01:50:51,330 --> 01:50:55,960 DiaI 004 for the sound of David Bowie watching a chiId faII out of bed, 1819 01:50:56,010 --> 01:50:58,968 - (Crash) - (WobbIy voice) d Oh, no d 1820 01:51:22,090 --> 01:51:25,366 On, 'scuse me. Sir, sorry. CouId you...couId you heIp me? 1821 01:51:26,250 --> 01:51:29,128 - What happened to you then, mate? - It was my stag do Iast night. 1822 01:51:29,170 --> 01:51:32,560 My friends took my cIothes, dressed me up and handcuffed me to a tree. 1823 01:51:32,610 --> 01:51:36,762 And, erm...I've been here for hours, it's freezing and there's...there's no one around. 1824 01:51:36,810 --> 01:51:39,529 And, er, I'm compIeteIy heIpIess. So... 1825 01:51:39,570 --> 01:51:41,640 Oh. Oh dear. 1826 01:51:42,490 --> 01:51:43,923 What do you mean, oh dear? 1827 01:51:44,610 --> 01:51:46,760 It's not your Iucky day, is it, mate? 1828 01:51:46,810 --> 01:51:48,562 What are you doing? What are you doing? 1829 01:51:48,610 --> 01:51:50,601 What are you doing? 1830 01:51:56,450 --> 01:51:57,565 Oh, thank God. HeIp! 1831 01:51:57,610 --> 01:51:59,999 HeIp! For the Iove of God, heIp. 1832 01:52:00,050 --> 01:52:01,369 What's going on here, then? 1833 01:52:01,410 --> 01:52:04,925 My friends dressed me up and handcuffed me to a tree. 1834 01:52:04,970 --> 01:52:08,326 They don't sound very much Iike friends to me, sir. 1835 01:52:08,370 --> 01:52:11,806 WeII, no, and...and then a stranger came aIong and...and he assauIted me 1836 01:52:11,850 --> 01:52:13,044 and then he ran off. 1837 01:52:13,090 --> 01:52:15,240 He assauIted me anaIIy. 1838 01:52:15,290 --> 01:52:18,885 He assauIted you anaIIy and you couIdn't get away? 1839 01:52:18,930 --> 01:52:21,125 I was tied to the tree. There was nothing I couId do. 1840 01:52:21,170 --> 01:52:23,479 - He couId do whatever he wanted. - Oh dear. 1841 01:52:24,210 --> 01:52:27,043 Oh dear? What do you mean, oh dear? 1842 01:52:27,090 --> 01:52:29,445 It's reaIIy not your day, is it, sir? 1843 01:52:30,370 --> 01:52:32,042 Oh, no. 1844 01:52:46,610 --> 01:52:48,760 Hey. HeIIo. Are you aII right? 1845 01:52:48,810 --> 01:52:51,529 - Leave me aIone. - No, come on, what's happened? 1846 01:52:51,570 --> 01:52:55,802 WeII, I was tied up here as a prank and then a man came up and he assauIted me. 1847 01:52:55,850 --> 01:52:57,329 Oh, goodness me. 1848 01:52:57,370 --> 01:52:59,361 And then another man, I think was a poIiceman, 1849 01:52:59,410 --> 01:53:00,763 he assauIted me too. 1850 01:53:00,810 --> 01:53:02,641 Oh dear, oh dear. 1851 01:53:02,690 --> 01:53:06,285 - I suppose you're gonna rape me too. - Christ, no. Come on. Why wouId I do that? 1852 01:53:06,330 --> 01:53:08,560 AII right, Iet me try and get you some heIp, OK? 1853 01:53:08,610 --> 01:53:12,080 AII right, weII...weII, thank you. Thank you, you're very kind. 1854 01:53:12,130 --> 01:53:13,961 That's a IoveIy dog. 1855 01:53:14,010 --> 01:53:16,399 Yeah. He Iikes you. 1856 01:53:17,570 --> 01:53:20,038 Oh...oh, no...No. No, get him off! Get him off. 1857 01:53:20,090 --> 01:53:22,206 - Oh, come on, he's onIy pIaying. - Oh, Christ. 1858 01:53:23,650 --> 01:53:25,402 It's reaIIy not your day, is it? 1859 01:54:03,290 --> 01:54:05,281 Bwark! 1860 01:54:21,274 --> 01:54:24,072 (Steve Wright) Jimmy Carr's here. Jimmy Carr's here! He's here. 1861 01:54:24,114 --> 01:54:26,582 - (AppIause) - (Jimmy) Thanks very much. 1862 01:54:26,634 --> 01:54:27,908 WeII, thank you for coming. 1863 01:54:27,954 --> 01:54:30,991 I aIways Iike the appIause at the beginning. Hang on, what if I'm rubbish? 1864 01:54:31,034 --> 01:54:33,753 - You'II get a miId appIause at the end. - It's OK. 1865 01:54:33,794 --> 01:54:35,352 (Steve) It'II be aII right, I'm sure. 1866 01:54:35,394 --> 01:54:37,703 You've come reaIIy prepared today, James. 1867 01:54:37,754 --> 01:54:41,827 I've written this book about jokes and I feeI Iike, ''I'd better do some homework first.'' 1868 01:54:41,874 --> 01:54:44,263 It's a book about jokes but it's aIso a joke book. 1869 01:54:44,314 --> 01:54:47,033 (Steve) So it's aII right to discuss humour today, is it? 1870 01:54:47,074 --> 01:54:51,272 Yeah, jokes are the basic buiIding bIock of aII our favourite sitcoms and stand-ups 1871 01:54:51,314 --> 01:54:53,384 and aII these different things and peopIe don't reaIIy taIk about jokes. 1872 01:54:53,434 --> 01:54:56,312 (Tim) Won't you give the tricks away? You don't want to give too many jokes... 1873 01:54:56,354 --> 01:54:59,824 (Jimmy) There's a great quote that anaIysing jokes is Iike dissecting a frog. 1874 01:54:59,874 --> 01:55:02,342 The frog dies and no one's that interested. 1875 01:55:02,394 --> 01:55:03,747 And that pretty much sums it up. 1876 01:55:03,794 --> 01:55:05,591 (Tim) Is that the point I'm making? 1877 01:55:05,634 --> 01:55:09,468 We don't dissect that many. It's a book about jokes in a more generaI sense. 1878 01:55:09,514 --> 01:55:13,268 It's got history in there, it's got socioIogy in there, gender poIitics, 1879 01:55:13,314 --> 01:55:15,350 why women don't remember jokes in the same way as men, 1880 01:55:15,394 --> 01:55:16,747 why they're not as important. 1881 01:55:16,794 --> 01:55:19,467 BasicaIIy because they're not emotionaIIy, you know, a bit sIow. 1882 01:55:19,514 --> 01:55:21,869 (Steve) Oh, you can't say that! You come on here and say that! 1883 01:55:21,914 --> 01:55:23,313 (Tim) We're in aII kinds of troubIe now. 1884 01:55:23,354 --> 01:55:26,266 (Jimmy) No, because women are much better at conversing and showing emotion. 1885 01:55:26,314 --> 01:55:29,033 Women are very good emotionaIIy, whereas men are rubbish. 1886 01:55:29,074 --> 01:55:33,306 TeIIing someone a joke is a bit Iike saying, ''I Iike you and I'd Iike you to Iike me 1887 01:55:33,354 --> 01:55:35,549 ''and think that I'm funny, nice as a person.'' 1888 01:55:35,594 --> 01:55:38,711 (Steve) I aIways think you Iighten the mood if you teII a joke, 1889 01:55:38,754 --> 01:55:41,143 or if you spin out a one-Iiner or... 1890 01:55:41,194 --> 01:55:42,422 It's ice-breaking, isn't it? 1891 01:55:42,474 --> 01:55:44,988 (Jimmy) And it's amazing how much it happens, especiaIIy the British. 1892 01:55:45,034 --> 01:55:47,548 The British are kind of obsessed, in a weird way, with jokes. 1893 01:55:47,594 --> 01:55:50,233 We teII them aII the time, they're absoIuteIy everywhere. 1894 01:55:50,274 --> 01:55:54,631 There's so many of those IittIe things, the names of shops and IittIe puns. 1895 01:55:54,674 --> 01:55:56,027 It's aIso about chiIdren's deveIopment 1896 01:55:56,074 --> 01:55:57,666 and how important jokes are in Iearning grammar 1897 01:55:57,714 --> 01:55:59,306 and Iearning how to interact with other peopIe. 1898 01:55:59,354 --> 01:56:00,343 But I Iove kids' jokes. 1899 01:56:00,394 --> 01:56:03,306 (Steve) ShaII I teII you the first joke I ever remember and see if it's in there? 1900 01:56:03,354 --> 01:56:06,232 What did the big chimney say to the IittIe chimney? 1901 01:56:06,274 --> 01:56:08,185 ''You're too young to smoke.'' 1902 01:56:08,234 --> 01:56:09,792 I thought that was hiIarious. 1903 01:56:09,834 --> 01:56:12,223 (Jimmy) At that age, that's the best... I stiII Iike certain kids' jokes. 1904 01:56:12,274 --> 01:56:14,868 I stiII Iove, what's orange and sounds Iike a parrot? 1905 01:56:14,914 --> 01:56:17,144 A carrot. 1906 01:56:17,194 --> 01:56:19,662 Here's a IoveIy joke. What's ET short for? 1907 01:56:19,714 --> 01:56:21,864 Because he's got IittIe Iegs. 1908 01:56:21,914 --> 01:56:23,188 (Tim) Are you reading these? 1909 01:56:23,234 --> 01:56:25,270 There's Ioads of kids' jokes in the book. That's why. 1910 01:56:25,314 --> 01:56:27,430 - (Tim) Knock knock jokes? - Not so many of them 1911 01:56:27,474 --> 01:56:30,068 cos they're formuIaic and they're not as surprising somehow, 1912 01:56:30,114 --> 01:56:33,072 but we do taIk about them and how you initiaIIy Iearn to joke. 1913 01:56:33,114 --> 01:56:35,105 And when you see chiIdren joking, it's fascinating. 167689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.