All language subtitles for 109 Six Candies (Sub Eng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,999 --> 00:00:34,401 Good morning. 2 00:00:45,946 --> 00:00:47,047 How did you sleep? 3 00:00:48,382 --> 00:00:51,318 Very good. I'm still sleepy. 4 00:00:56,823 --> 00:00:59,526 Do you want me to prepare breakfast? 5 00:00:59,526 --> 00:01:00,994 Yes. 6 00:01:54,848 --> 00:01:56,650 - Good morning. - Good morning, my love. 7 00:01:59,686 --> 00:02:00,854 What are you reading? 8 00:02:01,255 --> 00:02:02,856 A book about pleasure. 9 00:02:03,390 --> 00:02:04,825 Porn so early? 10 00:02:05,626 --> 00:02:07,895 No, honey, it's not about pornography. 11 00:02:08,294 --> 00:02:12,933 It is a book based on a reward system with 12 00:02:13,033 --> 00:02:15,802 pleasure and each reward, 13 00:02:16,003 --> 00:02:16,970 they call them Candies. 14 00:02:17,371 --> 00:02:18,772 And there are six of them a year. 15 00:02:19,173 --> 00:02:21,308 Where you work hard for a month 16 00:02:21,675 --> 00:02:25,546 and next month you get your reward in the pleasure. 17 00:02:26,146 --> 00:02:27,548 Okay, but what kind of pleasure? 18 00:02:28,015 --> 00:02:30,918 Whichever one you want or end up needing. 19 00:02:32,786 --> 00:02:35,789 How about remodeling the kitchen like we've wanted to do for so long? 20 00:02:35,923 --> 00:02:39,092 Yes. Or finish the little room upstairs, the one that's taking 21 00:02:39,226 --> 00:02:40,794 so much work to finish, too. 22 00:02:40,928 --> 00:02:44,731 Yes... Or, when we sell an apartment and at the end of the year 23 00:02:44,798 --> 00:02:47,768 we going on vacation? Well, like that. 24 00:02:47,901 --> 00:02:50,971 Do you remember last year when we went to that resort in Tulum? 25 00:02:51,138 --> 00:02:52,639 It was a nudist resort? Right? 26 00:02:52,739 --> 00:02:54,875 Yes. We should go back this year. 27 00:02:56,143 --> 00:02:59,146 You told me we shouldn't go back to the same place twice. 28 00:03:00,314 --> 00:03:02,683 It's the bartender, isn't it? The one we met that night. 29 00:03:02,816 --> 00:03:05,452 You want to go back so he can bring your drink to your room. 30 00:03:06,220 --> 00:03:06,820 Maybe. 31 00:03:07,020 --> 00:03:11,525 Remember when we were having sex in the hot tub while we imagined 32 00:03:11,625 --> 00:03:13,026 that he was watching us? 33 00:03:13,694 --> 00:03:16,296 Yes, I won't remember if you talked to me all night. 34 00:03:17,097 --> 00:03:19,700 Anyways, if you wanted to be with him, you could have told me. 35 00:03:19,800 --> 00:03:21,735 You know I trust you very much. 36 00:03:21,969 --> 00:03:22,870 Yes. 37 00:03:23,170 --> 00:03:26,406 I would never do anything to hurt you or our relationship. 38 00:03:26,573 --> 00:03:27,407 I already know that. 39 00:04:11,518 --> 00:04:12,686 Monica. How are you? Welcome. 40 00:04:12,786 --> 00:04:13,787 Nice to meet you. 41 00:04:13,887 --> 00:04:14,922 Nice to meet you. 42 00:04:14,922 --> 00:04:15,589 Likewise. 43 00:04:16,089 --> 00:04:18,625 How are you? How was your trip? When did you arrive to Buenos Aires? 44 00:04:18,625 --> 00:04:19,192 Well, well! 45 00:04:19,192 --> 00:04:21,562 I arrived yesterday with part of the team. 46 00:04:21,661 --> 00:04:22,429 Other executives are arriving today. 47 00:04:22,563 --> 00:04:25,465 There are some delayed flights from Medellรญn and San Pablo. 48 00:04:25,632 --> 00:04:27,201 These things happen. Yes, yes. 49 00:04:27,434 --> 00:04:30,103 You're lucky to live nearby, in the capital, aren't you? 50 00:04:30,103 --> 00:04:32,039 Well, yes. I don't live very close either. 51 00:04:32,039 --> 00:04:33,874 I'm about 50 kilometers further. 52 00:04:34,274 --> 00:04:35,175 Oh, so you don't. 53 00:04:35,442 --> 00:04:37,878 I'm also from the interior, so to speak. Ah. 54 00:04:37,978 --> 00:04:40,314 Yes, I started from scratch. And look where I am now. 55 00:04:40,514 --> 00:04:41,415 Well, good. 56 00:04:41,415 --> 00:04:43,517 I see a bright future for you within the company. 57 00:04:43,617 --> 00:04:44,218 Do you? 58 00:04:44,351 --> 00:04:45,285 Yes. 59 00:04:45,419 --> 00:04:47,221 Thank you. I would love to visit Miami someday. 60 00:04:47,354 --> 00:04:48,722 Oh, really? Yes, yes. 61 00:04:48,956 --> 00:04:50,324 It's divine. I love it. 62 00:04:50,791 --> 00:04:53,627 I imagine, with the beaches, everything, the heat. 63 00:04:53,627 --> 00:04:57,331 Beautiful. But I also feel like coming back home. 64 00:04:57,464 --> 00:04:59,266 After the event I'm going to stay a few days 65 00:04:59,399 --> 00:05:00,734 to visit friends and family. 66 00:05:00,767 --> 00:05:01,702 Yes, yes, yes, of course. 67 00:05:01,702 --> 00:05:02,669 Everything has its charm. 68 00:05:02,870 --> 00:05:03,604 Ha ha ha. 69 00:05:03,904 --> 00:05:05,839 Yes, I would love to visit Miami. I really would. 70 00:05:05,939 --> 00:05:07,674 You never know. Well, listen to me, Matt. 71 00:05:08,008 --> 00:05:10,878 - You did a great job this year, honestly. - Thank you. 72 00:05:11,011 --> 00:05:13,580 We weren't planning on promoting anyone from your area, 73 00:05:13,580 --> 00:05:16,383 but then an event came up that was a little unexpected, to say the least. 74 00:05:16,383 --> 00:05:19,586 And there is one vacancy for a full-time position. 75 00:05:19,720 --> 00:05:20,687 - What do you say? - Seriously? 76 00:05:20,821 --> 00:05:22,322 - What do you think? - Yes, of course. 77 00:05:22,456 --> 00:05:24,024 Yes, yes, very much, very much. Let's see. 78 00:05:24,091 --> 00:05:25,058 It's everything I was looking for. 79 00:05:25,058 --> 00:05:26,860 I love being a freelancer, 80 00:05:26,994 --> 00:05:29,997 but being employed by the company is much better. 81 00:05:29,997 --> 00:05:30,831 Yes? Yes. 82 00:05:30,831 --> 00:05:32,833 Well, your salary is going to increase a little. 83 00:05:32,933 --> 00:05:34,902 Not much, but you'll have other benefits. 84 00:05:34,902 --> 00:05:39,473 You'll have paid vacation, paid health insurance. 85 00:05:39,573 --> 00:05:41,808 You'll also have some corporate trips. 86 00:05:41,942 --> 00:05:43,610 Especially to San Pablo. 87 00:05:43,610 --> 00:05:44,444 Well, very good. 88 00:05:44,444 --> 00:05:45,913 Great, Monica. Thank you. 89 00:05:45,913 --> 00:05:47,514 I'm glad. I'm very happy for you. 90 00:05:47,548 --> 00:05:49,483 When would I start? Next month? 91 00:05:49,483 --> 00:05:51,051 No, it's right away. 92 00:05:51,051 --> 00:05:53,954 I need you to sign this contract for the company... 93 00:05:54,087 --> 00:05:57,090 - Yes. - ...that you accept the behavior manual. 94 00:05:57,224 --> 00:06:00,961 And after that, your salary will be updated from this month on. 95 00:06:00,961 --> 00:06:02,896 You can be sure about that. 96 00:06:02,896 --> 00:06:04,965 Super. Come on. 97 00:06:12,973 --> 00:06:13,907 I'm asking you. 98 00:06:13,907 --> 00:06:17,177 This point that says "Personal relationships at work"? 99 00:06:17,277 --> 00:06:18,812 Yes. Oh, okay. 100 00:06:18,979 --> 00:06:22,716 It means that you declare that you have no emotional ties to any 101 00:06:22,816 --> 00:06:24,918 member of the company and that somehow you're not going to 102 00:06:25,018 --> 00:06:26,420 have a future in the near future. Right? 103 00:06:26,720 --> 00:06:28,889 You're committed to that, let's say. 104 00:06:29,022 --> 00:06:30,123 Okay. Okay. 105 00:06:31,091 --> 00:06:33,460 You're not in a relationship, are you? 106 00:06:33,460 --> 00:06:34,194 No, no, no. 107 00:06:34,228 --> 00:06:36,964 I asked you simply because I didn't understand the point. 108 00:06:37,097 --> 00:06:38,966 And everything is new to me. 109 00:06:39,099 --> 00:06:40,767 Yes, of course. I understand that. 110 00:06:41,702 --> 00:06:45,339 Well, between us, it's an issue that sometimes causes us a lot of problems. 111 00:06:45,639 --> 00:06:50,410 Actually, The reason I am offering you this position is because 112 00:06:50,544 --> 00:06:52,679 we discovered that two of our executives 113 00:06:52,813 --> 00:06:56,383 were in a romantic relationship, and when they broke up, 114 00:06:56,517 --> 00:06:58,151 it was such a scandal 115 00:06:58,285 --> 00:07:00,687 that we had to fire both of them. 116 00:07:01,054 --> 00:07:02,089 No, no, not with me, 117 00:07:02,189 --> 00:07:03,857 Don't worry, it's no problem. 118 00:07:03,857 --> 00:07:04,791 Okay. 119 00:07:04,791 --> 00:07:05,692 That's better. 120 00:07:06,093 --> 00:07:07,194 I'm glad. 121 00:07:07,961 --> 00:07:09,329 Read it. Read it. Take your time. 122 00:07:09,329 --> 00:07:10,330 Okay. 123 00:07:17,838 --> 00:07:19,473 Well, I'll sign it and that's it. Right? 124 00:07:19,606 --> 00:07:21,508 Yes. Sign here at the bottom if you can. 125 00:07:27,614 --> 00:07:28,615 - Great. - There it is. 126 00:07:28,749 --> 00:07:30,584 Well, you are already inside the company. 127 00:07:30,717 --> 00:07:31,652 - Spectacular! - Yes, yes. 128 00:07:31,785 --> 00:07:33,320 Thank you very much, Monica. 129 00:07:33,320 --> 00:07:34,688 You are welcome. 130 00:07:34,688 --> 00:07:36,156 I just got a message. 131 00:07:36,223 --> 00:07:38,792 Ah, look, Stefano is coming. 132 00:07:38,792 --> 00:07:43,797 You are going to work with him, so it is great you can meet him. 133 00:07:43,931 --> 00:07:44,798 Okay, super. 134 00:08:00,480 --> 00:08:01,582 Welcome, then. 135 00:08:03,550 --> 00:08:04,885 Yes. I love being here. 136 00:08:05,219 --> 00:08:06,720 This place is incredible. 137 00:08:06,720 --> 00:08:08,188 I'm your fan, too. 138 00:08:09,156 --> 00:08:10,357 Thank you. 139 00:08:10,357 --> 00:08:12,459 Well, you told me you had to take some photos. 140 00:08:12,593 --> 00:08:14,828 You are updating your portfolio, and I saw on social media 141 00:08:14,962 --> 00:08:15,829 that you're a model? 142 00:08:15,829 --> 00:08:19,266 Yes, I work with designers and brands, generally speaking. 143 00:08:19,399 --> 00:08:23,337 And I do campaigns and they give me the photos, but I can never use them for 144 00:08:23,437 --> 00:08:24,638 something other than the campaign. 145 00:08:24,738 --> 00:08:27,708 Then I want a book of my own to use however I want. 146 00:08:27,708 --> 00:08:29,209 Okay, I understand. All right. 147 00:08:29,209 --> 00:08:30,444 Did you bring any clothes? 148 00:08:30,444 --> 00:08:31,044 Yes. 149 00:08:31,044 --> 00:08:33,246 We can make a set with two or three changes, if you like. 150 00:08:33,246 --> 00:08:34,681 I brought a lot. Will you help me choose? 151 00:08:34,681 --> 00:08:35,515 Let's do it. 152 00:08:35,515 --> 00:08:37,284 I'll show you. 153 00:08:37,985 --> 00:08:40,587 I saw your book. I loved it. 154 00:08:40,587 --> 00:08:43,557 You mean the book I published last year's focused on La Boca? 155 00:08:44,224 --> 00:08:46,293 What do you think about this one? 156 00:08:46,293 --> 00:08:47,294 It's very nice. I love it. 157 00:08:47,294 --> 00:08:48,729 I feel like the colors go well together. 158 00:08:48,762 --> 00:08:50,197 Yes, super. 159 00:08:50,397 --> 00:08:51,732 And no, I wasn't referring to that book. 160 00:08:51,732 --> 00:08:53,967 I was referring to the book of male nudes. 161 00:08:54,234 --> 00:08:56,370 Ah, that book. 162 00:08:56,370 --> 00:08:58,805 Well, it was a creative experiment. 163 00:08:59,173 --> 00:09:01,175 You didn't keep making books like that, did you? 164 00:09:01,742 --> 00:09:02,376 No. 165 00:09:02,376 --> 00:09:03,410 Why? 166 00:09:03,410 --> 00:09:05,312 There's a huge market for that. 167 00:09:05,312 --> 00:09:07,181 And you're quite talented. 168 00:09:07,948 --> 00:09:12,119 The thing is, when I started, I published that book. 169 00:09:12,786 --> 00:09:17,524 I met someone and that person didn't like me being in front of models 170 00:09:17,524 --> 00:09:20,727 that would pose naked in front of me, so... 171 00:09:20,727 --> 00:09:23,463 So you stopped doing it for him? 172 00:09:23,463 --> 00:09:25,098 Yes. I thought it was fair. 173 00:09:25,232 --> 00:09:32,105 So I stopped doing that and focused on scenes such as La Boca or portraits. 174 00:09:33,106 --> 00:09:36,810 So, you let someone interrupt your art. 175 00:09:37,177 --> 00:09:39,680 Tell your boyfriend to stay out of it. 176 00:09:40,113 --> 00:09:41,949 Thanks anyway. We're not dating anymore. 177 00:09:41,949 --> 00:09:43,584 We finished a little while ago. 178 00:09:43,584 --> 00:09:47,287 Better. I mean, I'm sad that you broke up. 179 00:09:47,454 --> 00:09:50,057 But you shouldn't waste your career for anyone. 180 00:09:50,657 --> 00:09:53,727 Besides, I'm here because of that book. 181 00:09:54,261 --> 00:09:55,996 And your photo? The last one. 182 00:09:55,996 --> 00:09:58,999 The one where you're naked. That photo is everything. 183 00:09:58,999 --> 00:10:01,835 It's real. It's sexy. It's hot. 184 00:10:01,835 --> 00:10:03,637 That picture was... 185 00:10:04,605 --> 00:10:07,307 Was what? Your way to reveal what it means to be 186 00:10:07,441 --> 00:10:09,109 naked in front of a camera? 187 00:10:09,710 --> 00:10:11,178 Like you said, "Everyone is sexy". 188 00:10:11,612 --> 00:10:13,847 Furthermore, this is true. It is real. 189 00:10:13,981 --> 00:10:14,982 That's true. 190 00:10:15,749 --> 00:10:18,085 Well, I was young at that time. 191 00:10:18,085 --> 00:10:19,186 Shall we begin? 192 00:10:19,186 --> 00:10:20,187 Let's. 193 00:11:53,247 --> 00:11:54,481 - Hello. - Hello. 194 00:11:54,781 --> 00:11:56,116 - How are you? - How are you? 195 00:11:56,283 --> 00:11:57,384 Are you new? 196 00:11:57,885 --> 00:12:00,454 Yes, I'm filling in for Tony. Luke? 197 00:12:00,888 --> 00:12:02,623 No, Luke is my husband. I'm Alan. 198 00:12:03,023 --> 00:12:04,258 What happened to Tony? 199 00:12:04,258 --> 00:12:05,225 Tony has the flu. 200 00:12:05,359 --> 00:12:07,628 I'm in charge of the company, so I came to replace him. 201 00:12:07,761 --> 00:12:09,897 You are our best customers, so we don't want to disappoint you. 202 00:12:10,030 --> 00:12:11,064 That's nice. 203 00:12:11,465 --> 00:12:14,768 Look, next week we have a lot of reservations, 204 00:12:14,768 --> 00:12:16,470 and I'm really going to need the place to be finished. 205 00:12:16,537 --> 00:12:17,437 Are you going to finish on time? 206 00:12:17,437 --> 00:12:19,640 Yes, of course. We work double shifts if necessary. 207 00:12:19,640 --> 00:12:20,974 I would like that. 208 00:12:21,575 --> 00:12:23,477 But. Well, as I told you, Luke isn't here. 209 00:12:23,577 --> 00:12:25,812 But whatever you need, I'm in the office next door. 210 00:12:25,946 --> 00:12:26,713 Let me know. You know? 211 00:12:27,080 --> 00:12:27,781 Obviously. 212 00:12:27,814 --> 00:12:29,716 I didn't know Luke was married. 213 00:12:30,350 --> 00:12:32,119 Well, yes, he's married. And I'm the husband. 214 00:12:33,220 --> 00:12:35,355 I mean, I didn't know he was gay... 215 00:12:35,455 --> 00:12:36,990 ...and that he had a husband this sexy. 216 00:12:37,658 --> 00:12:40,827 Well, thank you very much. But as I said, I'm right next door. 217 00:12:40,928 --> 00:12:42,029 Whatever you need, let me know. 218 00:12:42,029 --> 00:12:42,996 Okay. 219 00:12:54,575 --> 00:12:55,843 Okay, it's done. You're in. 220 00:12:55,876 --> 00:12:56,844 We signed the contract. 221 00:12:56,844 --> 00:12:57,244 Great. 222 00:12:57,244 --> 00:12:57,945 Thanks, Monica. 223 00:12:57,945 --> 00:12:58,645 Stefano, Hello! 224 00:12:58,645 --> 00:12:59,446 Hello, Monica! 225 00:12:59,446 --> 00:12:59,980 Welcome! 226 00:12:59,980 --> 00:13:01,348 I'm very sorry about the delays with your flight. 227 00:13:01,415 --> 00:13:02,883 We did everything we could, but. 228 00:13:03,016 --> 00:13:04,184 Well, you saw how it is. 229 00:13:04,451 --> 00:13:05,185 Don't worry. 230 00:13:05,352 --> 00:13:06,486 Tourist class is not that bad. 231 00:13:06,987 --> 00:13:09,790 Okay, well, look, let me introduce you to Matt, who's being promoted 232 00:13:10,090 --> 00:13:12,259 to what used to be Laura's job. This is Stefano. 233 00:13:12,392 --> 00:13:15,162 He is the marketing leader for LATAM based in Sรฃo Paulo. 234 00:13:15,295 --> 00:13:16,730 You worked together remotely last year. 235 00:13:16,864 --> 00:13:17,664 Yes, yes, yes. 236 00:13:17,798 --> 00:13:19,132 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 237 00:13:19,266 --> 00:13:21,602 You did all those viral reels for the campaign in Colombia, right? 238 00:13:21,735 --> 00:13:22,436 Yes, it was me. 239 00:13:22,603 --> 00:13:25,339 Well, now you're going to work together because Matt will be in 240 00:13:25,339 --> 00:13:26,206 visual communication. 241 00:13:26,340 --> 00:13:29,009 So you're going to report everything directly to Stefano. 242 00:13:29,176 --> 00:13:31,211 Great. And congratulations on your promotion. 243 00:13:31,345 --> 00:13:32,346 Thank you, I wasn't expecting it. 244 00:13:32,746 --> 00:13:34,681 Well, this is already our work schedule. 245 00:13:34,982 --> 00:13:36,817 Stefano, your meetings start in 40 minutes... 246 00:13:36,950 --> 00:13:38,852 Yes, I know it's a very tight schedule. 247 00:13:39,186 --> 00:13:40,387 Matt, you are free now, 248 00:13:40,487 --> 00:13:43,624 But I need you to come back around 6PM or so 249 00:13:43,724 --> 00:13:46,560 because we are all meeting again once we have had the meetings with him. 250 00:13:46,760 --> 00:13:48,996 And remember that tonight is the dinner, the event in which 251 00:13:49,129 --> 00:13:50,397 we will announce your promotion 252 00:13:50,497 --> 00:13:53,367 and some news for next year. 253 00:13:53,500 --> 00:13:55,602 - So, it's going to be really nice. - Super. 254 00:13:55,736 --> 00:13:58,105 It's just enough time for me to go home, change, and be back 255 00:13:58,105 --> 00:13:58,972 here for the afternoon. 256 00:13:59,806 --> 00:14:00,974 Before the meeting and dinner. 257 00:14:01,074 --> 00:14:02,075 Of course, you live far away. 258 00:14:02,176 --> 00:14:04,811 Let's see what we can do, because ideally you should be able to join 259 00:14:04,978 --> 00:14:08,448 Stefano so you can give him the details of the latest campaigns. 260 00:14:08,549 --> 00:14:10,317 Maybe you can come back at 4PM. 261 00:14:10,450 --> 00:14:14,688 Or, if not you can work together now before you have your sales meetings. 262 00:14:14,922 --> 00:14:16,590 Yes, yes, yes. Perfect. 263 00:14:16,723 --> 00:14:17,691 Great. Yes, if you think so. 264 00:14:17,791 --> 00:14:18,892 Good. Spectacular. 265 00:14:18,992 --> 00:14:20,160 Well, I'm running late. 266 00:14:20,294 --> 00:14:22,129 I have to go to a meeting, so. Nothing. 267 00:14:22,229 --> 00:14:24,431 I'll leave you two alone. You can get to know each other, and I'll be back later. 268 00:14:24,531 --> 00:14:25,566 Thanks, guys. 269 00:14:25,566 --> 00:14:26,500 Thanks, Monica. 270 00:14:26,500 --> 00:14:27,534 I'm going to check in. 271 00:14:27,634 --> 00:14:31,471 I'll leave my suitcase in the room and meet you here at the bar in a few minutes. 272 00:14:31,605 --> 00:14:32,873 - Let's do that. - Yes. I haven't had breakfast yet. 273 00:14:33,006 --> 00:14:34,441 No, no, relax. It's okay. 274 00:15:02,803 --> 00:15:04,104 Tell me how you want me to style it. 275 00:15:04,104 --> 00:15:04,771 Perfect. 276 00:15:04,771 --> 00:15:07,274 A little more open. The first one. 277 00:15:07,574 --> 00:15:08,242 There? 278 00:15:08,242 --> 00:15:09,243 Perfect. 279 00:15:09,409 --> 00:15:10,077 Okay. 280 00:15:10,344 --> 00:15:11,211 Now? 281 00:15:11,211 --> 00:15:12,546 Yes, let's go. 282 00:15:14,381 --> 00:15:15,082 Okay. 283 00:15:17,084 --> 00:15:20,020 If you want to change your pose, turn your head a little more to the side. 284 00:15:20,020 --> 00:15:20,954 A little bit more. 285 00:15:21,788 --> 00:15:22,456 Perfect. 286 00:15:24,057 --> 00:15:24,758 There. 287 00:15:26,393 --> 00:15:27,294 Another pose. 288 00:15:29,329 --> 00:15:30,230 Nice. 289 00:15:33,333 --> 00:15:34,301 I'll take it this way for you. 290 00:15:34,434 --> 00:15:36,937 So they can be reframed after, then don't worry about it. 291 00:15:37,337 --> 00:15:39,106 Ah, yes, I'll see that later, 292 00:15:39,106 --> 00:15:41,008 as long as it has a wide angle, no more. 293 00:15:41,141 --> 00:15:41,909 No drama. 294 00:15:43,977 --> 00:15:44,645 Okay. 295 00:15:45,379 --> 00:15:46,780 Lean against the window. 296 00:15:47,781 --> 00:15:48,982 That's it. Perfect. 297 00:15:52,085 --> 00:15:53,654 You can tell you know what you're doing. 298 00:15:53,654 --> 00:15:54,755 No, just if I get directions. 299 00:15:54,855 --> 00:15:57,791 It seems to work like that for me. So just tell me the pose. 300 00:15:57,891 --> 00:15:59,159 Is this fine? 301 00:15:59,259 --> 00:16:00,861 Perfect. Lift your head up a little. 302 00:16:00,994 --> 00:16:01,728 Excellent. 303 00:16:03,230 --> 00:16:04,031 Okay. 304 00:16:05,465 --> 00:16:06,433 Perfect. 305 00:16:09,303 --> 00:16:10,070 Good. 306 00:16:10,938 --> 00:16:12,906 A slightly more daring look. 307 00:16:14,441 --> 00:16:16,109 That's very good. 308 00:16:17,177 --> 00:16:17,878 Excellent. 309 00:16:19,179 --> 00:16:19,947 A little bit more. 310 00:16:22,716 --> 00:16:23,417 One more. 311 00:16:25,419 --> 00:16:26,086 Good. 312 00:16:26,486 --> 00:16:27,387 That's right. 313 00:16:27,521 --> 00:16:29,723 Lean against the window. Perfect. 314 00:16:34,661 --> 00:16:35,395 Okay. 315 00:16:39,867 --> 00:16:41,168 This is why I wanted to take pictures with you. 316 00:16:41,268 --> 00:16:43,136 Because it's like, you know how to give good directions. 317 00:16:43,270 --> 00:16:46,139 If they just tell me where to stand and that's it. 318 00:16:46,139 --> 00:16:48,642 I'm not very good at coming up with new poses. 319 00:16:48,775 --> 00:16:51,011 Don't worry, you are pretty good 320 00:16:51,011 --> 00:16:52,045 with originality. 321 00:16:54,181 --> 00:16:55,349 And you look great on camera. 322 00:16:56,216 --> 00:16:56,884 Thank you. 323 00:16:58,819 --> 00:16:59,486 Okay. 324 00:17:01,622 --> 00:17:02,689 Try looking over here. 325 00:17:03,357 --> 00:17:04,124 Okay. 326 00:17:04,657 --> 00:17:05,358 Perfect. 327 00:17:08,694 --> 00:17:09,429 Okay. 328 00:17:13,934 --> 00:17:14,535 Okay. 329 00:17:14,701 --> 00:17:15,569 Let's do one more. 330 00:17:16,170 --> 00:17:17,304 On your side. 331 00:17:17,604 --> 00:17:18,771 three-quarters? 332 00:17:18,771 --> 00:17:19,205 Perfect. 333 00:17:19,205 --> 00:17:19,740 Okay. 334 00:17:20,741 --> 00:17:21,508 All right. 335 00:17:26,180 --> 00:17:26,880 Perfect. 336 00:17:34,321 --> 00:17:35,656 Tell me if my chin is sticking out. 337 00:17:35,756 --> 00:17:37,691 I tend to be like that, upbeat. 338 00:17:37,824 --> 00:17:41,495 Well, you look great, it's not bad at all. 339 00:17:45,032 --> 00:17:46,900 We're looking for the perfect angles. 340 00:17:47,568 --> 00:17:48,268 Okay. 341 00:18:01,748 --> 00:18:02,616 One more, closer. 342 00:18:07,354 --> 00:18:08,088 Okay. 343 00:18:14,194 --> 00:18:15,028 Good. Perfect. 344 00:18:15,162 --> 00:18:15,996 Stay there. 345 00:18:23,270 --> 00:18:24,605 Now look this way. 346 00:18:24,771 --> 00:18:26,373 That's right. 347 00:18:32,212 --> 00:18:32,880 Okay. 348 00:18:36,116 --> 00:18:36,884 Looser. 349 00:18:47,327 --> 00:18:49,129 That camera is huge. It must weigh a lot. 350 00:18:49,263 --> 00:18:50,030 It's very heavy. 351 00:18:52,799 --> 00:18:54,768 Right now I'm doing arms. 352 00:18:54,902 --> 00:18:57,004 I can imagine, it's a large lens. 353 00:19:05,312 --> 00:19:07,047 Can you lift both arms like this? 354 00:19:08,615 --> 00:19:09,449 Excellent. 355 00:19:12,152 --> 00:19:14,922 Turn your face down. Smile. 356 00:19:23,163 --> 00:19:24,498 Then we take a closer look. 357 00:19:25,098 --> 00:19:25,966 No, it's fine, I adjust the lens. 358 00:19:26,099 --> 00:19:26,900 Okay. 359 00:19:28,535 --> 00:19:29,503 Yes. Perfect. 360 00:19:38,946 --> 00:19:40,781 That's it. It's perfect. 361 00:19:41,815 --> 00:19:43,817 I'll get several there, so stay there for a second. 362 00:19:43,817 --> 00:19:44,618 Okay. 363 00:19:55,863 --> 00:19:57,965 Which was the last campaign you did? 364 00:19:58,465 --> 00:20:04,238 I made one for a designer who makes hand-knitted garments. 365 00:20:04,371 --> 00:20:05,472 Everything is very artisanal. 366 00:20:06,340 --> 00:20:07,007 Okay. 367 00:20:10,711 --> 00:20:13,747 I find it amusing when entrepreneurs do everything themselves. 368 00:20:13,847 --> 00:20:17,951 You can tell they want their brands to grow. 369 00:20:18,085 --> 00:20:20,320 When they are multinationals, it is more photo products, 370 00:20:20,487 --> 00:20:21,922 The photo doesn't seem to have much life in it. 371 00:20:22,089 --> 00:20:22,723 I understand. 372 00:20:22,890 --> 00:20:24,358 It's kinda stiff. 373 00:20:27,427 --> 00:20:28,161 Okay. 374 00:20:34,568 --> 00:20:35,702 Do you like doing clothing campaigns? 375 00:20:35,802 --> 00:20:36,904 Or not so much? 376 00:20:37,938 --> 00:20:42,242 I prefer doing portraits and sceneries, as I mentioned earlier. 377 00:20:44,912 --> 00:20:48,549 Not so much for clothing brands, but I've worked on some. 378 00:20:48,682 --> 00:20:49,483 I liked it. 379 00:20:57,424 --> 00:20:58,225 How was your morning? 380 00:20:59,326 --> 00:21:01,428 The truth is, not very good. 381 00:21:02,162 --> 00:21:04,665 We are behind schedule with the painting, and I don't think we will 382 00:21:04,665 --> 00:21:05,666 be able to deliver the room on time. 383 00:21:07,935 --> 00:21:10,037 Look, I was checking our reservations for next week, 384 00:21:10,170 --> 00:21:11,338 and there are a lot of them. 385 00:21:11,972 --> 00:21:12,973 I already spoke with the painter. 386 00:21:13,040 --> 00:21:16,176 He told me that the amenity area and the little room upstairs would be ready. 387 00:21:17,044 --> 00:21:18,045 Great, honey. 388 00:21:18,378 --> 00:21:20,647 But the truth is, there are a lot of things. 389 00:21:20,781 --> 00:21:23,317 I don't think we'll make it on time. 390 00:21:23,450 --> 00:21:24,351 No, don't worry. You need to stay calm. 391 00:21:24,484 --> 00:21:27,020 If you have a lot to do or can't make it, you have to let me know, 392 00:21:27,120 --> 00:21:28,055 and we do it together. 393 00:21:28,155 --> 00:21:30,257 So don't worry, we'll get there. 394 00:21:31,124 --> 00:21:32,059 Thank you, love. 395 00:21:33,193 --> 00:21:34,127 How was your morning? 396 00:21:34,728 --> 00:21:36,430 I had a lot of things to do. 397 00:21:36,763 --> 00:21:38,899 I reviewed the reservations we have for next week. 398 00:21:38,999 --> 00:21:41,935 And I also spoke with the painter. 399 00:21:42,402 --> 00:21:43,337 With the new painter. 400 00:21:44,271 --> 00:21:46,473 The new painter? What do you mean? 401 00:21:46,807 --> 00:21:49,676 It turns out that Tony had some health issues and couldn't come, 402 00:21:49,710 --> 00:21:51,245 so the owner of the company came instead. 403 00:21:52,379 --> 00:21:52,813 Nick? 404 00:21:52,813 --> 00:21:54,414 Do you know him? 405 00:21:54,715 --> 00:21:56,183 No, not personally. 406 00:21:56,350 --> 00:22:01,588 But I did talk to him several times on the phone, and he seemed pretty cool. 407 00:22:02,923 --> 00:22:03,824 Yes, it really is. 408 00:22:03,957 --> 00:22:06,994 But anyway, I don't think he knew you were gay 409 00:22:07,094 --> 00:22:08,662 because when I told him I was your husband he was really surprised. 410 00:22:08,829 --> 00:22:10,931 Did you ever tell him? No, not at all. 411 00:22:11,031 --> 00:22:13,133 Nor did I feel the need to do so. 412 00:22:13,534 --> 00:22:15,402 But why do you say that? Did he say something bad to you? 413 00:22:15,502 --> 00:22:16,637 No. Quite the opposite. 414 00:22:16,770 --> 00:22:18,839 At no point did I say he said anything bad to me. 415 00:22:18,839 --> 00:22:19,973 How "Quite the opposite", then? 416 00:22:19,973 --> 00:22:21,108 Yes, because he flirted with me. 417 00:22:21,575 --> 00:22:22,876 Seriously, Nick? 418 00:22:23,043 --> 00:22:25,612 Yes, but anyway, nothing happened. 419 00:22:25,712 --> 00:22:27,514 I'm just telling you, so you know. 420 00:22:29,716 --> 00:22:30,918 But you know what? 421 00:22:31,018 --> 00:22:33,554 I kept thinking about everything we talked about in the morning. 422 00:22:33,687 --> 00:22:37,191 This thing about Six Candies and the rewards. 423 00:22:37,324 --> 00:22:38,025 Yes. 424 00:22:40,527 --> 00:22:41,528 What do you mean? 425 00:22:41,662 --> 00:22:44,498 To be honest, I'm believe I'm thinking about the same thing. Go on. 426 00:22:44,631 --> 00:22:46,867 I'm not talking about opening up the couple anyway. 427 00:22:47,000 --> 00:22:48,068 Far from that. 428 00:22:48,202 --> 00:22:49,336 No, no, me neither. 429 00:22:49,736 --> 00:22:54,541 But having six candies, or six rewards allowed, per year, 430 00:22:54,708 --> 00:22:56,310 certainly sounds interesting. 431 00:22:56,443 --> 00:22:58,178 I like the sound of that. Go on. 432 00:22:58,712 --> 00:23:02,316 Look. Imagine, we are in Tulum and you want to be with 433 00:23:02,482 --> 00:23:04,117 the bartender and I don't feel like it. 434 00:23:04,284 --> 00:23:08,121 Then you grab a candy, eat it, and enjoy your moment of pleasure with him. 435 00:23:08,689 --> 00:23:09,489 Yes. 436 00:23:09,690 --> 00:23:14,628 I like the sound of that, but in that case you'd have to use yours, wouldn't you? 437 00:23:14,761 --> 00:23:15,729 Yes, yes, of course, sure. 438 00:23:17,297 --> 00:23:20,501 But the truth is that all this scares me. I could turn into a whore. 439 00:23:21,635 --> 00:23:24,471 Love, you're already a whore, and a decent one. 440 00:23:25,105 --> 00:23:26,039 Well, thank you. 441 00:23:27,040 --> 00:23:31,011 Come to think of it, we shouldn't repeat it with anyone. 442 00:23:31,578 --> 00:23:33,280 No, I think that would be a very good rule. 443 00:23:33,380 --> 00:23:34,882 Never repeat with anyone. Mhm. 444 00:23:36,116 --> 00:23:40,120 Would you like to use one of those candies with the painter? 445 00:23:41,688 --> 00:23:42,923 I'm not sure, to be honest. 446 00:23:43,056 --> 00:23:46,493 But all the talk we had with him today made me think about 447 00:23:46,593 --> 00:23:48,295 a lot of things and nothing. 448 00:23:48,428 --> 00:23:51,231 I wanted to mention it to you because I like us talking about these things. 449 00:23:51,565 --> 00:23:52,666 I like it too. 450 00:23:53,100 --> 00:23:55,802 To be honest, it's a bit risky. 451 00:23:55,969 --> 00:23:58,071 It scares me, but I want to do it with you. 452 00:23:58,305 --> 00:24:01,375 No, we are married and have decided to stay together forever. 453 00:24:02,709 --> 00:24:04,378 No. Imagine the divorce. 454 00:24:04,545 --> 00:24:05,846 It would be a complete mess. 455 00:24:05,979 --> 00:24:09,183 Home, friends, work. No, not at all. 456 00:24:09,583 --> 00:24:10,317 I love you. 457 00:24:10,317 --> 00:24:11,251 I love you too. 458 00:24:13,387 --> 00:24:14,454 Well, you have to go now, right? 459 00:24:14,555 --> 00:24:18,158 Yes, I have a thousand things to do, I have to leave for downtown right now. 460 00:24:18,492 --> 00:24:20,227 Well, I'm going to do some shopping at the supermarket and then I'll go 461 00:24:20,227 --> 00:24:20,894 back to work at the office. 462 00:24:20,961 --> 00:24:22,029 So, see you there. Bye. 463 00:24:22,129 --> 00:24:23,263 Perfect. Well, see you later, love. 464 00:24:23,463 --> 00:24:24,331 Bye, my love. 465 00:24:34,041 --> 00:24:36,210 Well, the photos turned out great. Did you like them? 466 00:24:36,343 --> 00:24:37,044 I loved them. 467 00:24:37,377 --> 00:24:39,213 Well, we could say that we're almost done. 468 00:24:39,346 --> 00:24:40,347 Need anything else? 469 00:24:40,881 --> 00:24:43,884 What we did was more than I needed for my networks. 470 00:24:44,017 --> 00:24:47,287 I loved it. But I might ask you for something else, yes. 471 00:24:48,288 --> 00:24:49,089 Okay, tell me. 472 00:24:49,656 --> 00:24:54,161 The thing is, I have other networks besides the modeling ones. 473 00:24:55,762 --> 00:25:00,100 I create adult content and make good money doing it. 474 00:25:00,234 --> 00:25:04,605 And I like it because it's like I'm exploring a more intimate side of my work. 475 00:25:04,938 --> 00:25:10,177 And I wanted to ask you if we could do another photo shoot, but nude. 476 00:25:10,477 --> 00:25:12,513 Everything artistic, like what you used to do before. 477 00:25:13,714 --> 00:25:17,050 Well, I wish you had told me before you came. 478 00:25:17,150 --> 00:25:18,652 Or at least before starting. 479 00:25:19,052 --> 00:25:25,259 I don't know, I thought maybe you'd find out or discover it and maybe you'd react 480 00:25:25,359 --> 00:25:27,361 badly or that you wouldn't like it. 481 00:25:27,494 --> 00:25:28,662 No, no. Don't let anyone judge you. 482 00:25:28,762 --> 00:25:29,730 That's not what it's about. 483 00:25:29,863 --> 00:25:31,732 It's just that I don't do that work anymore. 484 00:25:32,399 --> 00:25:35,669 Well, maybe today you can go back to your beginnings. 485 00:25:35,802 --> 00:25:39,206 If you're really talented at that and I can pay you double, even better. 486 00:25:39,740 --> 00:25:40,541 Well, thank you. 487 00:25:40,674 --> 00:25:44,611 It's been a while since I've heard praise about my nude work. 488 00:25:45,045 --> 00:25:46,547 And no, it's not about money. 489 00:25:46,813 --> 00:25:50,083 The compliments are true, and I really appreciate it. 490 00:25:50,184 --> 00:25:52,686 You have no idea how much money I make with just one of those photos. 491 00:25:52,686 --> 00:25:53,120 So much? 492 00:25:53,120 --> 00:25:54,755 You really have no idea. 493 00:25:56,423 --> 00:25:58,325 Okay, let's do it. 494 00:25:58,492 --> 00:25:59,726 Yes? Great. Thank you. 495 00:26:07,234 --> 00:26:07,968 Let's get started. 496 00:27:10,731 --> 00:27:14,134 Did you know that all those videos and reels you made for the Colombian campaign 497 00:27:14,234 --> 00:27:18,071 were more successful than all the material the advertising agency made for us? 498 00:27:18,172 --> 00:27:20,874 Yes, that's true. That post got a lot of engagement. 499 00:27:20,974 --> 00:27:21,975 Much more than that. 500 00:27:23,377 --> 00:27:24,378 You earned a big bonus. 501 00:27:24,511 --> 00:27:25,646 You're very talented. 502 00:27:25,779 --> 00:27:27,047 What can I say? Thank you. 503 00:27:27,381 --> 00:27:28,916 The truth is that a star like you telling me this 504 00:27:29,049 --> 00:27:30,284 is a huge compliment to me. 505 00:27:30,284 --> 00:27:31,051 You're a star. 506 00:27:32,819 --> 00:27:36,657 Oh, and you know, I wanted to take advantage of the fact that we know 507 00:27:36,657 --> 00:27:38,692 each other to thank you for that day 508 00:27:38,825 --> 00:27:40,928 you sent me a message congratulating me. 509 00:27:41,795 --> 00:27:44,464 I really shouldn't have written to you privately. 510 00:27:44,565 --> 00:27:46,934 I'm sorry, but I wanted to say hello and congratulate you. 511 00:27:47,067 --> 00:27:49,236 No, no, it's fine. I loved that you did that. 512 00:27:49,336 --> 00:27:51,572 It's a shame we can't continue talking like this now. 513 00:27:51,905 --> 00:27:53,707 The company has that policy. 514 00:27:53,807 --> 00:27:57,177 I still don't understand that clause about not getting involved with colleagues. 515 00:27:57,911 --> 00:27:58,579 Me neither. 516 00:27:58,712 --> 00:28:03,917 You can't control attraction, or if you can feel something for someone. 517 00:28:04,051 --> 00:28:05,052 It's difficult to control. 518 00:28:05,586 --> 00:28:06,353 Hello, everyone. 519 00:28:06,787 --> 00:28:08,055 - Hello, Monica. - How are you, Monica? 520 00:28:08,188 --> 00:28:09,423 How's it going? Matt? 521 00:28:09,623 --> 00:28:13,093 Could you stay late this afternoon to talk to Cecilia in marketing? 522 00:28:13,327 --> 00:28:14,027 From Mexico. 523 00:28:14,127 --> 00:28:16,196 I need you to see her before you go home. 524 00:28:16,330 --> 00:28:17,531 - If possible. - Yes, yes, yes. 525 00:28:17,664 --> 00:28:20,534 - Yes? No problem? - I could take a taxi or stay in town. 526 00:28:21,001 --> 00:28:21,869 Okay. Uh. 527 00:28:22,069 --> 00:28:23,003 I have a friend who lives nearby. 528 00:28:23,136 --> 00:28:24,571 He can even lend me a suit for tonight. 529 00:28:24,705 --> 00:28:26,173 Ah. What's the problem? 530 00:28:26,507 --> 00:28:28,976 No, it's just that Matt lives over an hour away and I didn't realize 531 00:28:29,042 --> 00:28:31,311 that he had other meetings in the afternoon and didn't bring 532 00:28:31,311 --> 00:28:32,279 an outfit for the evening. 533 00:28:32,412 --> 00:28:33,213 Then. Sorry, Matt. My bad. 534 00:28:33,647 --> 00:28:34,982 No, it's okay. It's okay. 535 00:28:35,082 --> 00:28:37,951 If you want, I can lend you something. We're the same size, right? 536 00:28:38,919 --> 00:28:39,753 Ah. 537 00:28:39,887 --> 00:28:40,721 Okay. 538 00:28:40,854 --> 00:28:42,289 Doesn't it bother you? No problem? 539 00:28:42,422 --> 00:28:43,557 No, no problem at all. 540 00:28:43,690 --> 00:28:45,659 You can come up to my room, 541 00:28:45,759 --> 00:28:50,330 choose something and I can even give you the spare key so you don't need 542 00:28:50,430 --> 00:28:53,100 to go home and then back here. What do you think? 543 00:28:53,200 --> 00:28:53,967 Yes. That's fine with me. 544 00:28:54,101 --> 00:28:54,902 Yes, perfect. 545 00:28:55,335 --> 00:28:56,336 Great. 546 00:28:56,570 --> 00:28:59,072 Spectacular. Well, uh, don't be long. 547 00:28:59,473 --> 00:29:01,542 Yes, because I need you in ten minutes and you in eight. 548 00:29:01,642 --> 00:29:02,476 Okay. Thank you. 549 00:29:03,177 --> 00:29:03,944 Monica. 550 00:29:05,412 --> 00:29:08,549 So, if you'd like, we can go up to the room. 551 00:29:08,715 --> 00:29:10,184 - Yes. Yes. - So you can see to it. 552 00:29:10,317 --> 00:29:11,885 Yes. I think your clothing is gonna fit me. 553 00:29:12,119 --> 00:29:13,587 I can see that. 554 00:29:25,566 --> 00:29:26,333 I'm here. 555 00:29:26,633 --> 00:29:28,802 Hey! That was a quick visit to the supermarket. 556 00:29:30,804 --> 00:29:34,641 Yes. Luckily, I was able to get everything I needed to cook. 557 00:29:35,442 --> 00:29:36,743 What are you still doing here? 558 00:29:36,877 --> 00:29:38,111 I came to pick up some things. 559 00:29:38,245 --> 00:29:39,613 Grab the keys, and I'm out of here. 560 00:29:40,948 --> 00:29:42,182 Are we having this for dinner tonight? 561 00:29:43,016 --> 00:29:44,484 Yes, we are having candies for dinner. 562 00:29:46,286 --> 00:29:47,087 Are you sure? 563 00:29:47,721 --> 00:29:49,489 No, I'm not sure at all. 564 00:29:50,557 --> 00:29:52,059 But well, I don't know. What do you think? 565 00:29:53,126 --> 00:29:54,661 Only if you are sure. 566 00:29:55,162 --> 00:29:56,430 Yes, let's do it. 567 00:29:57,197 --> 00:29:59,299 I think we can each have one and see how it goes. 568 00:30:00,801 --> 00:30:03,437 Okay, but I don't want to know anything about what you choose to do. 569 00:30:03,437 --> 00:30:05,639 Hmm. I think we should know. 570 00:30:05,939 --> 00:30:08,509 No, my love, please. I don't want you to tell me anything. 571 00:30:09,009 --> 00:30:11,478 Well, it's fine. You can keep that to yourself. 572 00:30:11,478 --> 00:30:15,282 Just take care of yourself. Have fun and take care of the relationship. 573 00:30:15,716 --> 00:30:17,117 Yes, but you too, then. 574 00:30:17,584 --> 00:30:18,352 Yes. 575 00:30:21,522 --> 00:30:22,422 Are we doing this? 576 00:30:24,157 --> 00:30:24,958 Shall we do it? 577 00:30:26,860 --> 00:30:27,661 Yes. 578 00:30:29,229 --> 00:30:30,030 Let's do it. 579 00:31:33,861 --> 00:31:37,564 Okay. Well, turn your head slightly towards the wall. 580 00:31:38,899 --> 00:31:40,467 Okay, perfect. 581 00:31:41,468 --> 00:31:43,036 Now look at me. 582 00:31:44,738 --> 00:31:45,506 All right. 583 00:31:46,340 --> 00:31:47,441 Can you raise your arm? 584 00:31:49,243 --> 00:31:50,077 And now, both of them? 585 00:31:50,110 --> 00:31:51,078 Like this? 586 00:31:51,612 --> 00:31:52,346 Perfect. 587 00:31:55,816 --> 00:31:56,450 Okay. 588 00:31:57,684 --> 00:31:58,719 Okay. Can you sit down? 589 00:32:06,994 --> 00:32:09,730 Well, tell me... How this nude photos thing works? 590 00:32:09,730 --> 00:32:11,431 You told me you could make a lot of money. 591 00:32:12,633 --> 00:32:14,334 Yes, a lot. A lot. 592 00:32:14,501 --> 00:32:16,570 I never imagined I could make so much money that way. 593 00:32:17,037 --> 00:32:18,739 And nothing. 594 00:32:18,939 --> 00:32:22,209 You sell, and people subscribe to view your content. 595 00:32:22,342 --> 00:32:23,911 And they sign up. 596 00:32:24,111 --> 00:32:26,847 They pay a monthly fee, and you earn money as you go. 597 00:32:27,814 --> 00:32:29,116 Which photos sell best? 598 00:32:29,249 --> 00:32:31,718 Are they more explicit, more sensual? 599 00:32:31,852 --> 00:32:35,556 No. When I started doing it, it was what I did most. 600 00:32:35,689 --> 00:32:37,991 Because I thought it would sell best, you know? 601 00:32:38,125 --> 00:32:40,994 As explicit as possible. 602 00:32:41,395 --> 00:32:45,465 And, remember when I told you that I like exploring the intimate side? 603 00:32:45,632 --> 00:32:48,802 And when I started making it from a more artistic place, 604 00:32:48,936 --> 00:32:52,806 more like playing with the hidden sensuality of a photo. 605 00:32:53,173 --> 00:32:54,908 That was when I started selling the most. 606 00:32:54,908 --> 00:32:57,477 That's why I wanted to work with people like you, 607 00:32:57,477 --> 00:33:02,516 who manage to capture the sensuality of men without being explicit, 608 00:33:02,516 --> 00:33:05,519 as if it is not necessary to show 609 00:33:05,986 --> 00:33:09,990 the genitals in close-up during a sexual act in order to arouse someone. 610 00:33:10,123 --> 00:33:12,926 And I understood that there are other ways to do it. 611 00:33:13,160 --> 00:33:19,433 Well, You can get up. Turn your back, facing the window. 612 00:33:22,169 --> 00:33:23,070 Correct. 613 00:33:24,638 --> 00:33:28,041 You can put one arm behind your neck. Good. 614 00:33:30,110 --> 00:33:32,412 Perfect. Now, with both hands resting on the window. 615 00:33:33,714 --> 00:33:34,515 Excellent. 616 00:33:36,483 --> 00:33:37,584 Well, turn around. 617 00:33:44,725 --> 00:33:46,627 It's perfect. Really good. 618 00:34:11,784 --> 00:34:13,453 Look, I'm going to wear this. 619 00:34:13,954 --> 00:34:16,190 And this too. 620 00:34:16,422 --> 00:34:18,058 So you can choose whatever you want. 621 00:34:18,192 --> 00:34:23,597 And here is the room key so you can come and go as you please. 622 00:34:23,864 --> 00:34:24,697 Okay. Great. 623 00:34:25,599 --> 00:34:26,632 I really like your clothing. 624 00:34:26,766 --> 00:34:27,534 Thank you. 625 00:34:27,668 --> 00:34:28,368 Yes. 626 00:34:28,668 --> 00:34:30,737 You have a very elegant style. Always. 627 00:34:31,271 --> 00:34:33,239 And I love how this blue shirt looks on you. 628 00:34:33,373 --> 00:34:35,141 Blue is my favorite color. 629 00:34:35,141 --> 00:34:35,943 Yes, I know. 630 00:34:36,844 --> 00:34:39,746 You posted it once and you wear that color a lot. 631 00:34:39,980 --> 00:34:42,815 It's true. And yours is red. 632 00:34:44,217 --> 00:34:45,052 Yes, that's true. 633 00:34:47,087 --> 00:34:47,788 Look. 634 00:34:48,255 --> 00:34:49,755 Monica knows we're gay? 635 00:34:50,123 --> 00:34:51,225 I mean, you are gay, right? 636 00:34:51,792 --> 00:34:52,926 I'm asking just to confirm. 637 00:34:53,327 --> 00:34:54,661 Yes, yes, of course I'm gay. 638 00:34:54,795 --> 00:34:56,630 And of course Monica knows we're gay. 639 00:34:56,763 --> 00:34:59,967 It's just that I read the clause about not getting involved 640 00:35:00,100 --> 00:35:01,602 with colleagues, and... 641 00:35:02,669 --> 00:35:05,506 she suggests that I come to your room. It's like... 642 00:35:05,906 --> 00:35:06,840 Yes, I don't know. 643 00:35:06,840 --> 00:35:10,410 Perhaps she believes that we are not the kind of people who would break the rules. 644 00:35:11,478 --> 00:35:12,379 It can be, right? 645 00:35:12,379 --> 00:35:13,380 Yes. 646 00:35:22,089 --> 00:35:24,224 - I care a lot about my job. - Yes, me too. 647 00:35:24,358 --> 00:35:25,158 I know you do too. 648 00:35:26,660 --> 00:35:27,561 We'd better go. 649 00:35:27,694 --> 00:35:28,362 Yes, we'd better. 650 00:35:30,330 --> 00:35:33,967 Well, look... I'm going to meet a friend, but I'll be back later for the meeting. 651 00:35:34,201 --> 00:35:35,068 Perfect. 652 00:35:35,068 --> 00:35:37,237 So. Well, I'll see you in a little while. 653 00:35:37,371 --> 00:35:38,305 - Yes. - Okay? 654 00:35:38,438 --> 00:35:40,507 - Great. So. Well... - Good luck. 655 00:35:40,641 --> 00:35:41,975 Good luck to you too. 656 00:35:43,043 --> 00:35:48,248 And, everything you can think about me, I reconfirm that. 657 00:36:09,136 --> 00:36:11,271 The pics are amazing. I loved them. Thanks. 658 00:36:11,271 --> 00:36:12,906 They turned out well. Right? 659 00:36:13,040 --> 00:36:14,875 Very. Please, do this again. 660 00:36:15,008 --> 00:36:16,844 I can give you lots of clients. 661 00:36:16,844 --> 00:36:17,678 What do you say? 662 00:36:17,811 --> 00:36:19,213 Yes, obviously. 663 00:36:19,346 --> 00:36:21,348 And you should get back in front of the camera too. 664 00:36:21,481 --> 00:36:22,649 You're really sexy. 665 00:36:23,283 --> 00:36:24,384 Come on. Don't play games with me. 666 00:36:24,585 --> 00:36:26,153 I'm not playing games. Don't be silly. 667 00:36:27,654 --> 00:36:29,656 No, I think my time for that has passed. 668 00:36:29,656 --> 00:36:31,425 Are you crazy? What are you saying? 669 00:36:31,458 --> 00:36:35,295 I know people in their 40s and 50s who do artistic modeling. 670 00:36:35,395 --> 00:36:36,530 And nudes too. 671 00:36:36,697 --> 00:36:38,165 There is no age limit for being attractive. 672 00:36:38,232 --> 00:36:40,667 And what's more, the most important thing is that they don't care about 673 00:36:40,667 --> 00:36:41,635 what people think of them. 674 00:36:42,269 --> 00:36:43,237 Well, I do care. 675 00:36:43,370 --> 00:36:45,038 And for me, my place is behind the camera. 676 00:36:45,172 --> 00:36:46,106 Anyways, thank you. 677 00:36:46,240 --> 00:36:47,274 Okay, fine. 678 00:36:47,674 --> 00:36:48,976 I sent you a tip, and... 679 00:36:49,776 --> 00:36:50,444 Thanks. 680 00:36:50,444 --> 00:36:53,947 I'll tag you on all my social media. Can I? 681 00:36:54,615 --> 00:36:55,482 Let me think about it. 682 00:36:56,216 --> 00:36:57,017 Okay. 683 00:36:57,150 --> 00:37:00,187 You can do what I do, I have a stage name for 684 00:37:00,287 --> 00:37:03,223 adult content and another name for modeling content. 685 00:37:03,357 --> 00:37:04,358 And you can do the same. 686 00:37:04,458 --> 00:37:05,826 That way, you won't mix things up. 687 00:37:06,793 --> 00:37:07,995 Good idea. Could work. 688 00:37:08,562 --> 00:37:10,497 Maybe. Well, let me know of that and if you 689 00:37:10,664 --> 00:37:12,633 decide to do another artistic nude book, 690 00:37:12,766 --> 00:37:15,068 because that's where I really want to participate. 691 00:37:15,369 --> 00:37:17,437 And that's where I want to put my model name. 692 00:37:18,038 --> 00:37:19,606 Thanks, champ. You made my day. 693 00:38:00,581 --> 00:38:02,983 Stop! Where did you bring me? 694 00:38:02,983 --> 00:38:03,984 This is a gay sauna. 695 00:38:04,117 --> 00:38:05,719 What, my friend? No way. 696 00:38:05,853 --> 00:38:07,087 Come on, please, come with me. 697 00:38:07,087 --> 00:38:08,155 I'll explain everything to you. 698 00:38:09,489 --> 00:38:11,058 I'm attending a company event. 699 00:38:11,191 --> 00:38:13,827 I just got promoted and only came here because you told me 700 00:38:13,827 --> 00:38:14,962 that it was an emergency. 701 00:38:14,962 --> 00:38:17,064 Exactly, this is an emergency. 702 00:38:17,231 --> 00:38:19,299 I am not interested in this type of emergency. 703 00:38:19,499 --> 00:38:20,901 Besides, I'll remind you. 704 00:38:21,034 --> 00:38:22,102 Alan is also my friend. 705 00:38:22,703 --> 00:38:24,538 Exactly. And he knows it. 706 00:38:26,607 --> 00:38:28,509 Come on, come with me. I'll explain everything inside. 707 00:38:28,609 --> 00:38:29,409 Come with me. 708 00:38:29,409 --> 00:38:30,577 Well, I have one hour. 709 00:38:30,844 --> 00:38:32,412 And we're not going to fuck. 710 00:38:32,412 --> 00:38:33,847 No, no, no. Are you crazy? No, no. 711 00:38:33,847 --> 00:38:34,648 We are not gonna fuck. 712 00:38:34,648 --> 00:38:35,315 Let's go. Come with me. 713 00:39:12,819 --> 00:39:14,288 How's everything going? 714 00:39:14,288 --> 00:39:16,190 Fine. I've finished sanding. 715 00:39:17,291 --> 00:39:18,959 When will the paint I ordered arrive? 716 00:39:19,359 --> 00:39:22,796 It's taking a little longer than expected, so we'll have to wait a little longer. 717 00:39:23,197 --> 00:39:25,999 In any case, if you need anything to help you move forward with 718 00:39:26,099 --> 00:39:28,202 this job, let me know. And we'll buy it now. 719 00:39:29,036 --> 00:39:30,037 Go ahead. Let's buy it. 720 00:39:30,404 --> 00:39:31,638 The thing is, I'm not coming tomorrow. 721 00:39:31,772 --> 00:39:34,541 We'll buy it like this so Tony finishes and at least we finish this wall. 722 00:39:34,975 --> 00:39:36,543 I think it's great. Fantastic idea. 723 00:39:36,643 --> 00:39:38,812 I was about to change my clothing. Does it bother you if I do so? 724 00:39:39,112 --> 00:39:39,980 No, not at all. 725 00:39:40,848 --> 00:39:41,782 And your husband? 726 00:39:42,416 --> 00:39:44,551 He left. He went to see some suppliers downtown. 727 00:39:44,685 --> 00:39:46,486 Besides, he had other things to do. 728 00:39:46,620 --> 00:39:47,955 He had to meet up with some friends. 729 00:39:48,055 --> 00:39:49,556 He was going to grab a coffee or something, he told me. 730 00:39:49,556 --> 00:39:50,557 So he'll be back in a little while. 731 00:39:50,557 --> 00:39:52,125 And what kind of friends? 732 00:39:52,860 --> 00:39:53,794 He's a good friend. 733 00:39:53,927 --> 00:39:55,128 One of those who doesn't go to bed. 734 00:39:56,163 --> 00:39:57,831 And why can't you sleep with your friends? 735 00:39:57,965 --> 00:39:59,466 With your friends or with your painter? 736 00:40:00,767 --> 00:40:03,270 This sounds like the intro to a cheap porn movie. Don't you think? 737 00:40:03,737 --> 00:40:04,872 Hmm, maybe. 738 00:40:05,606 --> 00:40:08,509 Well, the intro is over. How does the porn continue? 739 00:40:08,876 --> 00:40:11,311 I don't know, but I think I'm going to eat a piece of candy. 740 00:40:11,411 --> 00:40:12,212 Now. Yes. 741 00:40:45,379 --> 00:40:45,846 Yours. 742 00:40:45,879 --> 00:40:46,346 Thanks. 743 00:40:49,116 --> 00:40:50,717 So, Six Candies, right? 744 00:40:50,717 --> 00:40:52,085 Exactly! 745 00:40:52,085 --> 00:40:56,623 It's about six guilty pleasures in a year, and we want to try it 746 00:40:56,790 --> 00:40:57,624 with our partner. 747 00:40:58,892 --> 00:40:59,459 Okay. 748 00:40:59,593 --> 00:41:02,162 So it would be like a kind of agreed adventure. 749 00:41:02,729 --> 00:41:07,334 Yes. Yes, they are pleasures we want to experience together. 750 00:41:10,304 --> 00:41:13,974 And obviously, not hurting ourselves and gaining experience. 751 00:41:14,107 --> 00:41:14,908 Sure. 752 00:41:15,042 --> 00:41:16,910 In other words, he will have his own experiences as well. 753 00:41:17,044 --> 00:41:18,111 Yes, yes, obviously. 754 00:41:18,512 --> 00:41:21,215 What's more, I want to have my own. 755 00:41:21,381 --> 00:41:23,951 And obviously, knowing that he also experienced it. 756 00:41:24,351 --> 00:41:25,419 I wouldn't want to be the only one. 757 00:41:26,019 --> 00:41:27,120 Yes, otherwise it would be. 758 00:41:29,556 --> 00:41:30,457 Really bad? 759 00:41:30,724 --> 00:41:31,825 Yes, yes, it would. 760 00:41:31,959 --> 00:41:34,294 And well, that's why you're here. 761 00:41:35,095 --> 00:41:36,063 Okay. Why? 762 00:41:36,430 --> 00:41:37,898 Well, you're our friend. 763 00:41:38,232 --> 00:41:41,401 You know me, you know him, you love us? 764 00:41:42,469 --> 00:41:44,438 What do you think about all this? 765 00:41:46,974 --> 00:41:49,276 Do you believe you need these experiences? 766 00:41:49,543 --> 00:41:50,811 Yes, yes, yes, yes. 767 00:41:50,978 --> 00:41:52,312 Besides, I want to. 768 00:41:52,446 --> 00:41:53,614 He wants to as well. 769 00:41:54,648 --> 00:41:55,516 We want to try it. 770 00:41:55,516 --> 00:41:57,684 Not with anyone in particular, nor anything in particular. 771 00:41:57,784 --> 00:42:00,854 But it's about experiencing. I mean, it's not just sex. 772 00:42:00,988 --> 00:42:02,456 It's not just focused on that? 773 00:42:02,589 --> 00:42:05,692 No, no, no. More than anything else, breaking the rules. 774 00:42:06,093 --> 00:42:09,696 Yes, what's more, this is already a lot. 775 00:42:10,731 --> 00:42:12,232 He would never accompany me here. 776 00:42:12,232 --> 00:42:16,570 And I do want to experiment, see, take a walk, snoop around... 777 00:42:16,904 --> 00:42:17,571 Yes, yes. 778 00:42:17,571 --> 00:42:19,606 ...to nose over there. So. 779 00:42:19,773 --> 00:42:21,542 Well, you're here with me. 780 00:42:23,043 --> 00:42:25,679 What do you really think about everything? 781 00:42:28,282 --> 00:42:29,449 Let me analyze it. 782 00:42:29,583 --> 00:42:30,250 Okay. 783 00:42:30,384 --> 00:42:31,285 Yes. 784 00:42:31,418 --> 00:42:32,252 Yes. 785 00:42:32,519 --> 00:42:33,220 Okay, let's go. 786 00:42:33,220 --> 00:42:33,654 Let's go? 787 00:42:33,787 --> 00:42:34,555 Yes. 788 00:43:01,582 --> 00:43:03,050 So, what do you think? 789 00:43:04,084 --> 00:43:05,686 Well. What do you want to do now? 790 00:43:06,320 --> 00:43:08,355 To be honest? Take a few turns around the place. 791 00:43:08,522 --> 00:43:09,656 Take a look. 792 00:43:10,357 --> 00:43:11,191 Let them look at me. 793 00:43:12,492 --> 00:43:16,063 The only thing I am sure of is that I don't want to hurt my boyfriend. 794 00:43:16,830 --> 00:43:17,497 Okay. 795 00:43:18,232 --> 00:43:22,169 Well, if you both agree, then take your time. 796 00:43:22,769 --> 00:43:24,771 Take a walk. See how you feel. 797 00:43:25,239 --> 00:43:26,073 Enjoy. 798 00:43:26,640 --> 00:43:28,041 Let yourself go. I know you won't hurt him. 799 00:43:28,175 --> 00:43:30,010 I know that's not going to happen. 800 00:43:30,377 --> 00:43:32,079 So take it easy. Relax. Okay? 801 00:43:32,079 --> 00:43:33,747 Well, thanks, buddy. 802 00:43:34,314 --> 00:43:36,083 Oh, and congratulations on your promotion. 803 00:43:36,216 --> 00:43:38,719 I was only talking about myself. I didn't say anything. 804 00:43:38,852 --> 00:43:39,486 Thank you. 805 00:43:39,853 --> 00:43:41,922 I'll tell you the details later. Come on, come on, come on, come on. 806 00:43:41,989 --> 00:43:43,390 Now I'm going to the dry sauna. 807 00:43:43,690 --> 00:43:44,458 See you later. Okay. 808 00:43:51,465 --> 00:43:52,799 Hello. How are you? 809 00:43:52,933 --> 00:43:54,168 Hello. I'm fine. 810 00:43:54,334 --> 00:43:55,469 I'm fine. 811 00:43:56,003 --> 00:43:57,838 Sorry, but no. I'm not looking for sex. 812 00:43:58,572 --> 00:43:59,473 It's okay. 813 00:44:14,988 --> 00:44:16,423 Some people are so nervous. 814 00:44:17,024 --> 00:44:17,824 Yes. 815 00:44:17,958 --> 00:44:20,260 I told him I had a boyfriend and wasn't looking for sex. 816 00:44:20,561 --> 00:44:21,962 I don't know. He seems angry. 817 00:44:22,095 --> 00:44:22,763 Yes. 818 00:44:22,963 --> 00:44:25,599 There are people who get angry when you don't give them what they want. 819 00:44:25,966 --> 00:44:26,967 Yes, that's very true. 820 00:44:28,035 --> 00:44:29,002 I'm Matt. 821 00:44:29,436 --> 00:44:30,304 Paul. Nice to meet you. 822 00:44:30,871 --> 00:44:31,839 Everything okay? Good. 823 00:44:44,218 --> 00:44:44,952 Hi. 824 00:45:41,308 --> 00:45:42,776 Does your boyfriend know you're here? 825 00:45:43,410 --> 00:45:44,378 I don't have a boyfriend. 826 00:45:44,378 --> 00:45:47,147 Actually, I told that guy I have one just to make things easier. 827 00:45:47,247 --> 00:45:49,449 I came to support a friend. 828 00:45:49,783 --> 00:45:50,651 Hmm. I see. 829 00:45:52,419 --> 00:45:54,121 And you? Do you have a boyfriend? 830 00:45:54,388 --> 00:45:55,722 No, I'm actually single. 831 00:45:55,856 --> 00:45:59,426 And I just ended a somewhat tortuous relationship. 832 00:45:59,726 --> 00:46:01,128 Okay. Well, I'm sorry to hear that. 833 00:46:01,662 --> 00:46:02,462 Thank you. 834 00:46:02,930 --> 00:46:06,967 You know, the friend I came with talked to me about this book, 835 00:46:07,100 --> 00:46:08,535 called "Six Candies". 836 00:46:08,669 --> 00:46:11,104 It's about taking time for ourselves. 837 00:46:11,405 --> 00:46:13,207 To give us physical and emotional pleasure, 838 00:46:13,340 --> 00:46:15,976 simply by choosing six moments 839 00:46:16,109 --> 00:46:18,345 in the year to do it and feel good. 840 00:46:18,345 --> 00:46:20,881 It's about putting yourself first. 841 00:46:21,248 --> 00:46:22,449 That sounds good. 842 00:46:22,449 --> 00:46:23,450 Yes, it's good. 843 00:46:23,784 --> 00:46:27,921 Well, my friend and his husband chose to have an affair 844 00:46:27,921 --> 00:46:31,124 to get to know each other better sexually. 845 00:46:32,359 --> 00:46:35,662 I was thinking I would use mine for something else. 846 00:46:36,129 --> 00:46:37,264 What would you use them for? 847 00:46:38,165 --> 00:46:41,335 Half the candies... I would use it for my career. 848 00:46:42,202 --> 00:46:44,571 And the other one is for the boy I like. 849 00:46:45,205 --> 00:46:45,806 That's great. 850 00:46:45,973 --> 00:46:49,142 Well, you seem focused on your work and in love. 851 00:46:50,377 --> 00:46:53,413 Does that guy know about you? 852 00:46:53,413 --> 00:46:53,814 Yes. 853 00:46:54,014 --> 00:46:55,182 His name is Stefano. 854 00:46:55,315 --> 00:46:55,883 Good. 855 00:46:56,016 --> 00:46:59,152 He's very intelligent. He's a leader. 856 00:46:59,453 --> 00:47:01,021 We work together at the same company. 857 00:47:02,022 --> 00:47:04,725 We've been chatting for quite a while now. 858 00:47:06,960 --> 00:47:11,331 And nothing. He's a sweet, sexy, charismatic guy. 859 00:47:13,433 --> 00:47:18,205 But there is only one rule in the company. 860 00:47:18,772 --> 00:47:22,075 A stupid rule about not getting involved with colleagues. 861 00:47:24,111 --> 00:47:25,679 Well, break the rules. 862 00:47:26,413 --> 00:47:28,849 Yes, it's not easy. I mean, I love my job. 863 00:47:29,850 --> 00:47:31,151 And I just got promoted. 864 00:47:31,518 --> 00:47:32,819 Congratulations. 865 00:47:32,819 --> 00:47:33,587 Thank you. 866 00:47:35,989 --> 00:47:36,723 And you? 867 00:47:36,957 --> 00:47:39,760 How would you use your candies if you had to choose? 868 00:47:40,928 --> 00:47:42,596 I think I would use them all for myself. 869 00:47:43,397 --> 00:47:44,097 Okay. 870 00:47:44,398 --> 00:47:49,002 The truth is that my self-esteem has been low lately, and 871 00:47:49,069 --> 00:47:50,237 I would devote them all to myself. 872 00:47:51,205 --> 00:47:51,872 Okay. Good. 873 00:47:52,906 --> 00:47:54,274 You grab all your candies. 874 00:47:55,309 --> 00:47:56,944 And how I would say. 875 00:47:57,110 --> 00:47:59,479 Get into slut mode, let nothing matter to you. 876 00:48:00,480 --> 00:48:02,249 You go first, always. 877 00:48:02,249 --> 00:48:03,951 Sounds good. 878 00:48:04,451 --> 00:48:05,118 It's funny, isn't it? 879 00:48:05,219 --> 00:48:08,589 Being called a slut can hurt you or empower you. 880 00:48:09,022 --> 00:48:12,025 Yes. And I think you have a very slutty side. 881 00:48:13,360 --> 00:48:14,661 You have no idea. 882 00:48:14,661 --> 00:48:15,829 You're going to do great. 883 00:48:16,163 --> 00:48:16,563 Thank you. 884 00:48:16,563 --> 00:48:17,831 Yes, and you're very handsome too. 885 00:48:18,599 --> 00:48:19,266 Thank you very much. 886 00:48:55,068 --> 00:48:55,769 Good morning. 887 00:48:55,769 --> 00:48:56,503 Hello, my love. 888 00:49:00,707 --> 00:49:01,775 What are you reading? 889 00:49:01,975 --> 00:49:03,577 A book about pleasure. 890 00:49:19,126 --> 00:49:20,093 Are we gonna do this? 891 00:49:21,828 --> 00:49:22,596 Shall we do it? 892 00:49:24,531 --> 00:49:25,232 Yes. 893 00:49:26,867 --> 00:49:27,601 Let's do it. 894 00:49:52,359 --> 00:49:53,160 Love? 895 00:49:54,161 --> 00:49:54,828 Are you here? 896 00:49:55,762 --> 00:49:56,496 I'm here. 897 00:49:56,997 --> 00:49:57,698 Hey! 898 00:49:58,165 --> 00:49:59,600 You're back. How are you? 899 00:50:01,869 --> 00:50:02,603 Okay. 900 00:50:03,737 --> 00:50:04,505 What happened? 901 00:50:20,354 --> 00:50:21,188 You did it. 902 00:50:22,089 --> 00:50:23,557 Yes, I went for it. 903 00:50:23,857 --> 00:50:26,260 But you don't know how nervous I was. 904 00:50:26,260 --> 00:50:27,494 Me too. A lot. 905 00:50:27,494 --> 00:50:29,129 I couldn't stop thinking about you. 906 00:50:31,465 --> 00:50:32,399 Are we talking about this? 907 00:50:34,168 --> 00:50:36,170 The truth is that for now I'd rather not. 908 00:50:37,905 --> 00:50:39,273 Okay. All right. 909 00:51:34,661 --> 00:51:35,329 Oh. 910 00:51:36,864 --> 00:51:37,531 Stefano. 911 00:51:37,998 --> 00:51:38,732 How are you? 912 00:51:38,866 --> 00:51:40,234 How are you? Sorry. I thought I was alone in the room. 913 00:51:40,367 --> 00:51:41,635 No, don't worry. 914 00:51:41,635 --> 00:51:42,669 So? How did it go? 915 00:51:43,036 --> 00:51:44,238 Everything's fine. Boring. 916 00:51:44,371 --> 00:51:45,172 And you? 917 00:51:45,305 --> 00:51:45,973 Fine. 918 00:51:46,473 --> 00:51:48,308 I went to see some friends. 919 00:51:48,308 --> 00:51:49,042 How was it? 920 00:51:49,142 --> 00:51:50,544 Nice. Yes, it was good. 921 00:51:51,011 --> 00:51:52,746 I was thinking of taking a shower, if you don't mind. 922 00:51:52,880 --> 00:51:54,214 Ah, of course. Yes, yes, yes. 923 00:51:54,348 --> 00:51:55,749 Make yourself comfortable. 924 00:51:56,316 --> 00:52:00,220 And... thinking about all this carefully... 925 00:52:00,587 --> 00:52:02,022 I think I'm going to... 926 00:52:02,155 --> 00:52:02,990 quit. - Quit. 927 00:54:04,711 --> 00:54:06,180 You drive me crazy. 928 00:54:33,273 --> 00:54:34,608 I have a meeting. 929 00:54:36,510 --> 00:54:37,811 Yes. Well, I'm on my way down. 930 00:54:38,412 --> 00:54:41,081 Yes, if you want. See you in the hot tub in 20 minutes. 931 00:54:41,915 --> 00:54:44,718 I have a sales meeting. It's so boring. 932 00:54:45,419 --> 00:54:47,187 But anyway, something quick and I'll be there. 933 00:54:47,321 --> 00:54:48,021 Yes. 934 00:54:48,488 --> 00:54:50,090 - Yes. - And we need to talk. 935 00:54:50,224 --> 00:54:51,859 Yes, anyways, don't worry, I... 936 00:54:52,759 --> 00:54:54,328 I won't say anything. I understand. 937 00:54:54,428 --> 00:54:55,195 Are you crazy? 938 00:54:55,329 --> 00:54:57,364 We have to talk because I like you too much. 939 00:54:58,398 --> 00:54:59,199 Really? 940 00:54:59,233 --> 00:55:01,668 If that's what you want. 941 00:55:02,803 --> 00:55:04,171 Yes, yes, yes, I do. 942 00:55:04,671 --> 00:55:05,806 Okay, let's do it. 943 00:55:07,741 --> 00:55:09,643 Okay. In 20 minutes in the hot tub. 944 00:55:10,110 --> 00:55:10,811 Go ahead. Yes. 945 00:55:11,044 --> 00:55:12,112 See you there. 946 00:55:17,784 --> 00:55:18,485 Love. 947 00:55:19,152 --> 00:55:20,087 Can we talk? 948 00:55:22,022 --> 00:55:23,023 Yes, my love. What happened? 949 00:55:23,757 --> 00:55:25,225 I need to tell you something. 950 00:55:26,393 --> 00:55:27,027 I'm listening. 951 00:55:27,528 --> 00:55:29,930 Today we went to the sauna with Matt. 952 00:55:31,632 --> 00:55:33,000 But Matt was your candy? 953 00:55:33,333 --> 00:55:34,368 No, no, no, no. 954 00:55:34,368 --> 00:55:37,638 Matt wasn't my candy. He just accompanied me through it all. 955 00:55:39,473 --> 00:55:40,874 Then who was it? 956 00:55:41,575 --> 00:55:44,912 Huh? It was a guy I met at the sauna. 957 00:55:45,245 --> 00:55:46,480 Matt went to the dry sauna. 958 00:55:46,813 --> 00:55:49,716 I went to the wet sauna and met him there. 959 00:55:51,752 --> 00:55:55,189 Well, I guess you already know, but my candy was Nick. 960 00:55:55,889 --> 00:55:56,790 Oh, really? 961 00:55:57,591 --> 00:55:58,525 And how did that happen? 962 00:55:59,493 --> 00:56:00,761 The truth is that it was exciting. 963 00:56:00,861 --> 00:56:03,897 I won't deny it, but I felt a little strange. 964 00:56:04,031 --> 00:56:06,633 So, I had something here the whole time. 965 00:56:06,934 --> 00:56:09,102 I was nervous for you, more than anything else. Okay. 966 00:56:10,704 --> 00:56:11,872 I felt very much the same way. 967 00:56:12,272 --> 00:56:13,307 I was nervous. 968 00:56:13,941 --> 00:56:15,776 Now, don't get me wrong. 969 00:56:15,909 --> 00:56:19,513 For a moment, I felt that adrenaline rush. 970 00:56:19,980 --> 00:56:23,717 That time when I was single, I had a good time too. 971 00:56:23,951 --> 00:56:28,055 But I was nervous, and at some point I wanted to get back home with you. 972 00:56:29,189 --> 00:56:31,992 Well, we just kissed each other, we made out a little, 973 00:56:32,125 --> 00:56:34,928 and then we gave each other a hand job, but nothing more than that. 974 00:56:36,063 --> 00:56:38,832 But, love, with how much you love to suck cock... 975 00:56:39,066 --> 00:56:40,934 Are you going to tell me it was just a few kisses? 976 00:56:41,068 --> 00:56:44,204 Well, well, it was just a little suck, nothing more, but nothing more. 977 00:56:44,738 --> 00:56:47,908 Well, it wasn't any prettier than yours, so. 978 00:56:48,008 --> 00:56:49,776 You don't have anything to worry about. 979 00:56:50,010 --> 00:56:52,045 Okay, but. 980 00:56:52,246 --> 00:56:54,181 We're home together now. 981 00:56:55,415 --> 00:56:58,418 Hmm. I think we're not going to need the rest of the candies. 982 00:56:58,552 --> 00:56:59,286 What do you think? 983 00:57:00,120 --> 00:57:02,022 No, I think the same. 984 00:57:02,723 --> 00:57:03,657 We won't need it. 985 00:57:04,424 --> 00:57:05,926 I have the most handsome boyfriend in the whole world. 986 00:57:37,925 --> 00:57:39,660 I don't like that book at all. 987 00:57:40,160 --> 00:57:43,263 What's more, I even think it's dangerous, as if it's getting 988 00:57:43,363 --> 00:57:44,665 strange ideas in your head. 989 00:57:45,933 --> 00:57:47,601 Mmm, I don't know, honey. 990 00:57:47,734 --> 00:57:54,074 Let's see, the last chapter says that once you apply the six 991 00:57:54,174 --> 00:57:59,913 rewards throughout the year, you begin a process where 992 00:58:01,348 --> 00:58:04,651 you put yourself first, you take the guilt off your shoulders, 993 00:58:05,085 --> 00:58:10,190 and you can find your true path, your true direction. 994 00:58:11,525 --> 00:58:14,094 Otherwise, you won't be able to convince me otherwise, my love. 995 00:58:14,494 --> 00:58:16,230 To be honest, I think this book is crap. 996 00:58:17,297 --> 00:58:20,968 I think you should even delete it because I don't want us to read it anymore. 997 00:58:23,070 --> 00:58:24,071 I think you're right. 998 00:58:25,005 --> 00:58:26,273 I am always right. 999 00:59:28,235 --> 00:59:29,703 How was the meeting? 1000 00:59:30,037 --> 00:59:32,973 The truth is, very well. We're going to have a very good year. 1001 00:59:33,307 --> 00:59:33,974 Okay. 1002 00:59:34,474 --> 00:59:36,643 If we are still working at the company. 1003 00:59:37,544 --> 00:59:38,345 Right? 1004 00:59:43,116 --> 00:59:47,287 Remember that time I wrote to you privately? 1005 00:59:48,422 --> 00:59:49,623 What happened? Yes, I remember. 1006 00:59:50,858 --> 00:59:52,626 From that moment I like you. 1007 00:59:54,628 --> 00:59:56,997 The truth is that I wanted to write more to you, and I keep writing to 1008 00:59:56,997 --> 00:59:57,998 you and asking you questions. 1009 00:59:58,065 --> 01:00:03,370 Things, but I didn't know if you were on the same wavelength towards me. 1010 01:00:03,504 --> 01:00:08,342 Or if you liked me, so at the end I didn't write to you. 1011 01:00:08,475 --> 01:00:12,112 But was expecting to meet you in person. 1012 01:00:12,579 --> 01:00:14,815 But I've been following everything about your life. 1013 01:00:14,948 --> 01:00:17,384 Seeing your stories, what you were doing. 1014 01:00:17,384 --> 01:00:20,020 How interesting. Well, me too. 1015 01:00:20,220 --> 01:00:24,157 From that moment we talked I've followed you on social media, 1016 01:00:24,157 --> 01:00:26,326 I follow your day-to-day life, 1017 01:00:26,393 --> 01:00:27,561 and it feels a little bit crazy, 1018 01:00:27,694 --> 01:00:30,330 It almost seems like I've known you for ages. 1019 01:00:30,497 --> 01:00:31,965 Yes, yes. For example? 1020 01:00:32,165 --> 01:00:34,034 I know a couple of things about you. 1021 01:00:34,168 --> 01:00:35,102 - Yes? - Yes. 1022 01:00:35,235 --> 01:00:39,473 I know you like coffee with milk in the morning and quiet music while you work. 1023 01:00:40,407 --> 01:00:44,044 And I know you don't like Sundays, right? 1024 01:00:44,378 --> 01:00:47,548 Yes, and I guess that's because you're single. 1025 01:00:47,648 --> 01:00:50,150 And your perfect date is sushi and movies. 1026 01:00:50,584 --> 01:00:51,985 Yes, I love sushi. 1027 01:00:52,653 --> 01:00:55,556 Yes, and I love it too. It was surprising. 1028 01:00:56,757 --> 01:00:59,426 I know something about you too. Hmm. 1029 01:00:59,693 --> 01:01:00,761 A lot of things, you know? 1030 01:01:00,894 --> 01:01:06,567 For example, I know you love to start your day with a jog. 1031 01:01:06,900 --> 01:01:08,335 Go for a jog. 1032 01:01:09,436 --> 01:01:12,172 And I also know that you are very generous. 1033 01:01:12,773 --> 01:01:15,976 So if someone asks you for advice. 1034 01:01:16,143 --> 01:01:17,778 You are wise to give it to him. 1035 01:01:17,878 --> 01:01:22,883 And you help him with your enhancement, with your communication, and with 1036 01:01:22,983 --> 01:01:24,585 the work that needs to be done. 1037 01:01:26,019 --> 01:01:31,959 And I also know something else that 1038 01:01:33,961 --> 01:01:35,529 that you love sleeping in an embrace 1039 01:01:35,596 --> 01:01:38,098 with your pillow, without a doubt. 1040 01:01:40,033 --> 01:01:44,638 So, well, it's true. 1041 01:01:45,839 --> 01:01:48,408 The day you sent me a message. 1042 01:01:48,542 --> 01:01:51,345 - Yes? - Congratulating me, eh? 1043 01:01:52,012 --> 01:01:54,548 I touched myself just thinking about you. 1044 01:01:54,681 --> 01:01:55,349 Really? 1045 01:01:55,482 --> 01:01:56,316 Yes. 1046 01:02:03,590 --> 01:02:07,160 I thought you were talking to me near my neck. 1047 01:02:08,095 --> 01:02:09,329 You gave me a kiss and 1048 01:02:11,365 --> 01:02:12,199 then you hugged me. 1049 01:02:13,166 --> 01:02:16,370 But several times I imagined waking up with you. 1050 01:02:17,237 --> 01:02:19,873 Working together and sleeping together. 1051 01:02:25,145 --> 01:02:27,514 And why is this job so important to you? 1052 01:02:29,950 --> 01:02:32,953 Well, I feel like I could have a career like yours at the company. 1053 01:02:33,887 --> 01:02:36,023 Come on, we all know you're going to be the CEO. 1054 01:02:38,158 --> 01:02:43,096 Yes, but in ten or twelve years when Julia retires. 1055 01:02:43,864 --> 01:02:49,703 It's a long time, when we grow up, we can travel. 1056 01:02:50,437 --> 01:02:53,307 Of course, I want to see all of Latin America, especially the 1057 01:02:53,307 --> 01:02:54,274 cities with beaches. 1058 01:02:55,242 --> 01:02:59,713 Well, I'm going to attend the annual meetings in Miami and receive my bonus, 1059 01:02:59,847 --> 01:03:00,514 obviously. 1060 01:03:00,747 --> 01:03:01,815 Obviously. 1061 01:03:02,115 --> 01:03:02,883 Yes. 1062 01:03:03,016 --> 01:03:05,519 Would you like to move to another city? Another country too? 1063 01:03:06,086 --> 01:03:07,321 Hey. Yeah. 1064 01:03:08,155 --> 01:03:08,722 Yes. Maybe. 1065 01:03:08,856 --> 01:03:09,489 Yes. 1066 01:03:09,623 --> 01:03:10,424 Yes. 1067 01:03:11,758 --> 01:03:14,294 You're going to think I'm crazy, but when I was traveling 1068 01:03:15,028 --> 01:03:19,800 on the flight to Buenos Aires, I was listening to an audiobook. 1069 01:03:20,334 --> 01:03:25,038 And it was talking about finding happiness and 1070 01:03:25,038 --> 01:03:28,542 how to find our own pleasure, right? 1071 01:03:28,709 --> 01:03:29,476 Yes, yes. 1072 01:03:30,210 --> 01:03:31,678 Yes. It's called Six Candies. 1073 01:03:32,145 --> 01:03:34,014 Yes, that's right. Do you know it? 1074 01:03:34,147 --> 01:03:34,948 Yes, I know it. 1075 01:03:35,716 --> 01:03:40,854 Actually, my friend and his husband are implementing it right now. 1076 01:03:42,055 --> 01:03:47,594 Hey, they're going to use their couplehood to explore themselves more sexually. 1077 01:03:47,728 --> 01:03:48,395 Did you see? 1078 01:03:48,962 --> 01:03:52,533 In our case, I'd like to use the six candies. 1079 01:03:52,833 --> 01:03:55,335 I don't know about you, but it would be nice if we did too. 1080 01:03:56,103 --> 01:03:58,572 Yes, and the truth is, I'm not interested 1081 01:03:58,705 --> 01:04:01,508 in some strange fantasy or something taboo. 1082 01:04:01,808 --> 01:04:02,709 Unless it's with you. 1083 01:04:04,144 --> 01:04:07,648 The truth is that I would like to use them to advance my career, 1084 01:04:08,849 --> 01:04:12,853 Traveling, discovering new places, and, well, sharing it with you. 1085 01:04:14,688 --> 01:04:16,857 And where else would you like to use it? 1086 01:04:18,592 --> 01:04:22,462 Well, you know I've always had this fantasy about going to a nude beach. 1087 01:04:23,030 --> 01:04:24,665 Oh, and did you go? 1088 01:04:24,798 --> 01:04:26,967 - No, no. I've never been there. - No? 1089 01:04:27,100 --> 01:04:31,238 Not because of something sexual, just because you're naked 1090 01:04:31,371 --> 01:04:33,006 and feeling yourself. 1091 01:04:33,340 --> 01:04:34,942 I think you should feel differently. 1092 01:04:35,475 --> 01:04:37,678 I would like to experience that feeling from that side. 1093 01:04:38,345 --> 01:04:39,947 - Sure. - That sounds like a lot of fun. 1094 01:04:40,080 --> 01:04:43,650 And also that other people can watch you and... 1095 01:04:43,650 --> 01:04:47,054 Yes, yes. Play a little bit with that and see how I feel. 1096 01:04:47,487 --> 01:04:49,122 Because it's nice to be looked at too. 1097 01:04:49,256 --> 01:04:50,657 We can go together. I mean. 1098 01:04:50,757 --> 01:04:53,994 Yes. I really love it. 1099 01:04:54,962 --> 01:04:58,899 And you have something in mind? Would you like something? 1100 01:04:59,032 --> 01:05:05,806 Yes. I would like us to be able to enjoy our fantasies and talk about this, right? 1101 01:05:06,206 --> 01:05:10,477 So that everyone can express themselves to each other. 1102 01:05:10,644 --> 01:05:12,079 Communicate with each other. 1103 01:05:12,079 --> 01:05:14,848 And be able to fulfill them together, right? 1104 01:05:14,948 --> 01:05:15,816 Yes. 1105 01:05:16,016 --> 01:05:18,452 And talk about what we like, 1106 01:05:18,619 --> 01:05:24,958 what makes us happy, and maybe even excites us. 1107 01:05:25,659 --> 01:05:26,660 I like the idea. 1108 01:05:42,809 --> 01:05:43,544 Ahh. 1109 01:05:46,446 --> 01:05:48,348 Well, we need to talk to Monica. 1110 01:05:49,183 --> 01:05:50,450 Yes, definitely. 1111 01:06:05,332 --> 01:06:06,133 What happened, love? 1112 01:06:06,934 --> 01:06:07,734 What's your name? 1113 01:06:07,868 --> 01:06:08,735 David. Nice to meet you. How are you? 1114 01:06:08,869 --> 01:06:09,770 - How are you? - Everything okay? 1115 01:06:09,903 --> 01:06:13,874 Well, David saw our ad and was just passing by and wanted to come up and see 1116 01:06:14,007 --> 01:06:15,843 our units that we have available for rent. 1117 01:06:15,943 --> 01:06:19,112 Yes, I already explained to him that it's not finished yet. 1118 01:06:19,246 --> 01:06:21,748 But anyway, this space is going to be the library. 1119 01:06:21,882 --> 01:06:24,985 It will be a common area where you will have a space with armchairs, 1120 01:06:25,118 --> 01:06:29,356 another with games, a long table that will also be for common use so that you 1121 01:06:29,423 --> 01:06:33,160 come and have lunch, breakfast, or whatever service you need, basically. 1122 01:06:33,327 --> 01:06:37,631 And we own the whole building, so we're doing the renovation, 1123 01:06:37,698 --> 01:06:41,034 not only the common areas, but also each of the rooms 1124 01:06:41,101 --> 01:06:42,469 and the style we are giving them 1125 01:06:42,603 --> 01:06:45,906 is very similar to our apartment, which is also in this building. 1126 01:06:46,039 --> 01:06:49,676 Yes? So that everyone who comes can feel like they're at home, basically. 1127 01:06:49,743 --> 01:06:50,143 Okay. 1128 01:06:50,210 --> 01:06:53,080 And is there a chance for me to see your apartment, 1129 01:06:53,180 --> 01:06:55,516 to see what the rooms will be like? 1130 01:06:55,616 --> 01:06:56,683 Yes, obviously. 1131 01:06:56,783 --> 01:06:59,219 We're down here, so there's no problem. 1132 01:07:00,020 --> 01:07:02,689 Before showing you, we would like to know a little bit more about you. 1133 01:07:02,789 --> 01:07:04,424 What did you come to Buenos Aires to do? 1134 01:07:04,558 --> 01:07:05,893 Yes, I came on vacation. 1135 01:07:06,059 --> 01:07:08,829 I always saw lots of videos of the City of Fury. 1136 01:07:08,929 --> 01:07:10,998 But anyway, here I am, fulfilling a dream. 1137 01:07:11,098 --> 01:07:13,634 So I want a nice place to have a good time. 1138 01:07:13,734 --> 01:07:15,435 Great! Welcome to Buenos Aires. 1139 01:07:15,536 --> 01:07:17,371 So, if you like, we can take a look at it now. 1140 01:07:17,504 --> 01:07:19,039 Yes, obviously. Let's go, thank you. 1141 01:07:19,173 --> 01:07:20,174 - It's this way. - Yes. 1142 01:07:54,741 --> 01:07:55,642 Good evening. 1143 01:07:55,776 --> 01:07:56,476 Hello. 1144 01:07:56,910 --> 01:07:58,011 You work here, right? 1145 01:07:58,145 --> 01:07:59,880 Yes. How can I help you? 1146 01:08:00,380 --> 01:08:03,884 You know I was trying to find out if the place is available for rent. 1147 01:08:04,017 --> 01:08:05,552 Let me tell you, I'm a photographer. 1148 01:08:05,652 --> 01:08:06,820 I have a new project. 1149 01:08:07,187 --> 01:08:08,822 A book of artistic nudes. 1150 01:08:09,156 --> 01:08:11,024 And I wanted to know if it was available for rent. 1151 01:08:11,391 --> 01:08:12,326 I don't think so. 1152 01:08:12,459 --> 01:08:14,461 We can't do that while there are people around. 1153 01:08:15,062 --> 01:08:16,729 Okay. Well, we could do that 1154 01:08:16,863 --> 01:08:18,265 perhaps before opening. 1155 01:08:18,365 --> 01:08:19,533 Or just after closing time. 1156 01:08:21,134 --> 01:08:22,603 I'm sorry, buddy. It's not going to happen. 1157 01:08:24,037 --> 01:08:24,738 Okay. 1158 01:08:26,206 --> 01:08:31,044 It's an important project for me and I'm very excited about it. 1159 01:08:31,345 --> 01:08:35,215 and I would like to be able to do it. 1160 01:08:37,216 --> 01:08:40,319 Sounds great, but the owner doesn't like these things. 1161 01:08:40,453 --> 01:08:42,456 And if he finds out, he can fire me. 1162 01:08:43,156 --> 01:08:44,424 Okay. Don't tell him. 1163 01:08:44,524 --> 01:08:45,893 All saunas look alike. 1164 01:08:46,193 --> 01:08:47,728 We can close some areas. 1165 01:08:47,828 --> 01:08:48,962 Take some pictures... 1166 01:08:48,962 --> 01:08:50,531 I'll bring attractive models. 1167 01:08:50,930 --> 01:08:53,233 People will enjoy watching. Do you enjoy watching? 1168 01:08:54,600 --> 01:08:55,769 Yes, yes. 1169 01:08:56,937 --> 01:08:57,604 Okay. 1170 01:08:58,005 --> 01:08:58,772 I like what I see. 1171 01:08:59,339 --> 01:09:01,073 You could be my assistant on set. 1172 01:09:01,742 --> 01:09:06,078 Okay. Do you go dressed or naked to photo shoots? 1173 01:09:06,380 --> 01:09:09,816 I'm usually dressed, but what do you prefer? 1174 01:09:10,951 --> 01:09:13,620 It would look great if you could do the photo function without any clothes. 1175 01:09:20,993 --> 01:09:21,694 Wow. 1176 01:09:22,828 --> 01:09:24,163 I can be your assistant if you want. 1177 01:09:24,997 --> 01:09:25,666 Yes, you can. 1178 01:09:26,300 --> 01:09:27,000 Sounds good. 1179 01:09:31,270 --> 01:09:33,372 I don't know if you saw me getting out of the shower. 1180 01:09:34,274 --> 01:09:36,944 I just saw you getting out of the showers. 1181 01:09:38,812 --> 01:09:41,081 It must be big when it's standing upright. 1182 01:09:43,050 --> 01:09:45,652 It's big. And when people pay attention to me, it keeps growing. 1183 01:09:45,853 --> 01:09:46,587 Ugh. 1184 01:09:50,890 --> 01:09:51,758 So then? 1185 01:09:52,960 --> 01:09:54,261 It has to be a Monday night. 1186 01:09:54,761 --> 01:09:57,464 The owner isn't coming and there are no customers either. 1187 01:09:57,998 --> 01:09:59,900 However, you can't display the logo of the place. 1188 01:10:00,934 --> 01:10:02,202 - Perfect. - Okay. 1189 01:10:02,336 --> 01:10:03,103 - Good. - Okay. 1190 01:10:11,512 --> 01:10:15,382 So, as I was saying, David, the apartment you're going to rent is going to 1191 01:10:15,482 --> 01:10:17,618 to have a style very similar to what you are seeing. 1192 01:10:17,751 --> 01:10:20,187 Yes, in terms of decoration, space, and size. 1193 01:10:20,320 --> 01:10:21,722 So I don't know what you think about it. 1194 01:10:22,256 --> 01:10:24,625 I like it. It's very nice. It's very, very good, eh? 1195 01:10:25,993 --> 01:10:30,864 Apart from that, we have the library, which was full of people and very noisy. 1196 01:10:30,998 --> 01:10:33,100 It'll be much calmer in a couple of days. 1197 01:10:33,333 --> 01:10:34,468 And also for summer. 1198 01:10:34,568 --> 01:10:37,304 Let's get the pool ready; it's on the top floor. 1199 01:10:37,538 --> 01:10:39,673 It's going to be tremendous. 1200 01:10:39,773 --> 01:10:42,142 Is it okay to sunbathe naked by the pool? 1201 01:10:43,544 --> 01:10:44,745 Yes, yes. I think so. 1202 01:10:44,878 --> 01:10:45,979 Do you do it? 1203 01:10:47,080 --> 01:10:48,982 Look, we actually have a rule. 1204 01:10:49,349 --> 01:10:52,619 Every time we have a good year, we go on a trip to some 1205 01:10:52,719 --> 01:10:54,555 nudist resort somewhere in the world. 1206 01:10:54,655 --> 01:10:56,323 Well, we take advantage of that. 1207 01:10:56,323 --> 01:10:57,891 Okay. It's like a reward for the couple, right? 1208 01:10:58,025 --> 01:11:00,227 It's like a reward for being together. 1209 01:11:00,427 --> 01:11:01,094 Exactly. 1210 01:11:01,528 --> 01:11:03,664 Well, I offer myself as a reward, then. 1211 01:11:05,065 --> 01:11:07,501 Well, that's something we should discuss, so... 1212 01:11:07,668 --> 01:11:08,702 For next summer. 1213 01:11:08,836 --> 01:11:10,537 Everything can be discussed, but next time. 1214 01:11:10,671 --> 01:11:12,139 I have to come back next summer, so. 1215 01:11:12,272 --> 01:11:13,540 Yes, I'd love to. Of course. 1216 01:11:14,041 --> 01:11:14,842 Hey, David. The only thing we're 1217 01:11:14,975 --> 01:11:16,443 going to ask you now is for a minute of your time. 1218 01:11:16,577 --> 01:11:18,378 If possible. If you can wait for us in the kitchen. 1219 01:11:18,445 --> 01:11:19,146 Okay. Go ahead. 1220 01:11:19,246 --> 01:11:19,947 I'll wait. 1221 01:11:23,350 --> 01:11:24,852 Look, I just had an idea. 1222 01:11:26,320 --> 01:11:27,020 Which one? 1223 01:14:01,275 --> 01:14:02,643 I see you were at the pool. 1224 01:14:03,577 --> 01:14:06,380 You have to get changed because dinner will be ready soon. 1225 01:14:06,914 --> 01:14:07,915 We're not going to dinner. 1226 01:14:08,649 --> 01:14:09,349 What? 1227 01:14:10,184 --> 01:14:11,718 We're both resigning. 1228 01:14:13,654 --> 01:14:14,388 I'm sorry. 1229 01:14:14,788 --> 01:14:16,990 I don't understand what you're talking about. Honestly. 1230 01:14:17,491 --> 01:14:20,060 The thing is, we want to be together. 1231 01:14:20,761 --> 01:14:24,965 Beyond that, we understand your silly rules, 1232 01:14:25,098 --> 01:14:28,769 but we want to open up our own company. 1233 01:14:29,770 --> 01:14:31,872 Yes, it's a great job. 1234 01:14:32,039 --> 01:14:32,973 Really good. 1235 01:14:33,440 --> 01:14:36,677 But we want to be together and live in Miami. 1236 01:14:37,477 --> 01:14:40,614 We will open our own company and start selling 1237 01:14:40,747 --> 01:14:42,416 creativity and strategy. 1238 01:14:43,450 --> 01:14:47,421 And if you want, you can hire us, but as freelancers. 1239 01:14:48,422 --> 01:14:50,791 No, but you know very well that we don't work that way. 1240 01:14:52,459 --> 01:14:54,461 I understand, we understand. We understand. 1241 01:14:54,962 --> 01:14:56,964 I am very grateful for this opportunity. 1242 01:14:57,097 --> 01:15:01,468 But meeting Stefano changed our perspective and broadened our horizons. 1243 01:15:01,568 --> 01:15:05,539 Changed our possibilities and we want to be together. 1244 01:15:06,139 --> 01:15:07,574 We want sun, we want beach, 1245 01:15:07,708 --> 01:15:10,878 we want to run our own business and our own lives. 1246 01:15:11,011 --> 01:15:12,112 We want it all. 1247 01:15:13,113 --> 01:15:15,249 You both have a non-compete agreement. 1248 01:15:15,249 --> 01:15:18,585 Yes. We are not planning to contact any of your contacts at this time. 1249 01:15:19,586 --> 01:15:22,322 In a year's time, we'll be free of that ridiculous agreement. 1250 01:15:22,456 --> 01:15:26,159 And so, with our experience, we can attract our own customers. 1251 01:15:27,427 --> 01:15:29,863 You know very well that it's difficult for me to replace you. 1252 01:15:30,531 --> 01:15:31,298 I know. 1253 01:15:32,900 --> 01:15:37,237 In the end, you turned out to be two opportunists. 1254 01:15:39,006 --> 01:15:40,040 We prefer sluts. 1255 01:15:44,611 --> 01:15:46,847 Look, if you want, I can... 1256 01:15:47,014 --> 01:15:51,685 We can work together and with the company, but as freelancers. 1257 01:15:51,818 --> 01:15:54,121 And I don't want to wait 12 years to run a company. 1258 01:15:55,289 --> 01:15:57,090 That's why we can work together. 1259 01:15:57,558 --> 01:15:58,926 We give you exclusivity in the market. 1260 01:15:59,059 --> 01:16:02,763 We handle those customers and move on. 1261 01:16:03,897 --> 01:16:04,565 What do you think? 1262 01:16:05,199 --> 01:16:09,369 And besides, if I'm not there, you'll be positioned as the first choice as CEO 1263 01:16:09,469 --> 01:16:11,471 after Julia as leaves the company. 1264 01:16:15,309 --> 01:16:18,111 Okay, fine. Create that company, we are going to sign 1265 01:16:18,245 --> 01:16:19,980 a one-year renewable contract. 1266 01:16:20,581 --> 01:16:23,116 You will keep your salaries and there will be no other benefits. 1267 01:16:23,217 --> 01:16:24,017 Okay. Okay. 1268 01:16:24,651 --> 01:16:25,519 Deal, deal. 1269 01:16:26,753 --> 01:16:27,487 It's a deal. 1270 01:16:28,255 --> 01:16:28,989 Sluts. 1271 01:17:56,810 --> 01:17:59,046 Come on, sweety, fuck me with your look! 93812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.