All language subtitles for The New Years .S01E06.1080p.WEB.H264-ARTE_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:05,400 I love your home decoration. 2 00:00:05,600 --> 00:00:06,600 It's very beautiful. 3 00:00:06,920 --> 00:00:08,840 We have cohabitation agreements. 4 00:00:09,160 --> 00:00:11,280 Well done. You've got it all figured out. 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,080 Edinburgh, can you explain? 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,320 Ana had an offer. 7 00:00:15,520 --> 00:00:16,560 A nice job. 8 00:00:16,880 --> 00:00:18,600 We decided we wouldn't go. 9 00:00:18,920 --> 00:00:21,360 You didn't even consider it. You didn't say anything to your mother. 10 00:00:21,680 --> 00:00:23,000 Because I don't want to leave. 11 00:00:23,560 --> 00:00:26,360 You know very well that I want to. 12 00:00:26,560 --> 00:00:27,640 And in Berlin... 13 00:00:27,960 --> 00:00:29,680 You have to wear a mustache! 14 00:00:32,800 --> 00:00:34,280 Where are you taking us, Markus? 15 00:00:37,400 --> 00:00:39,120 What did you mean? 16 00:00:39,440 --> 00:00:40,920 I'm fed up. 17 00:00:41,320 --> 00:00:42,320 Really. 18 00:00:43,600 --> 00:00:45,680 You think you love me, but you don't. 19 00:00:46,720 --> 00:00:48,240 That's not true. 20 00:00:52,240 --> 00:00:53,760 It's not true anymore. 21 00:01:19,360 --> 00:01:22,120 I'm going to give you oxygen. Okay? 22 00:01:28,760 --> 00:01:32,040 I'm putting the mask back on. Try to breathe slowly. 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,080 Little by little. 24 00:01:42,200 --> 00:01:45,160 Ángel Romero, box 5. 25 00:01:55,400 --> 00:01:56,560 How did it happen? 26 00:01:56,760 --> 00:01:59,200 I was cutting ham, the knife slipped. 27 00:01:59,520 --> 00:02:00,840 Okay, let's have a look. 28 00:02:01,400 --> 00:02:03,400 That's quite a gash! 29 00:02:04,440 --> 00:02:06,200 Try moving your fingers. 30 00:02:06,400 --> 00:02:08,400 - I can't move this one. - No? 31 00:02:08,920 --> 00:02:10,560 - Here, can you feel that? - Yes. 32 00:02:10,760 --> 00:02:12,120 - Here too? - Yes. 33 00:02:12,440 --> 00:02:14,840 I'm going to put a compress on it. 34 00:02:19,240 --> 00:02:20,240 Clench your fist. 35 00:02:22,240 --> 00:02:24,160 Hold it with your other hand. 36 00:02:24,880 --> 00:02:26,760 - Did it bleed a lot? - At home, it did. 37 00:02:26,960 --> 00:02:30,320 Vascular-wise, he'll be fine. But he needs to see a trauma surgeon. 38 00:02:30,520 --> 00:02:32,720 - Can it be repaired? - Yes, of course. 39 00:02:33,160 --> 00:02:35,440 - Didn't you get to have dinner? - No. 40 00:02:35,640 --> 00:02:37,000 Were you with your family? 41 00:02:46,320 --> 00:02:47,960 - Happy New Year! - Hi. 42 00:02:48,280 --> 00:02:49,280 Doctor! 43 00:02:49,920 --> 00:02:52,160 Are you still there? How are you doing? 44 00:02:52,360 --> 00:02:56,280 I've been waiting for hours. I feel sick, I'm thirsty... 45 00:02:56,480 --> 00:02:59,360 We'll take care of it right away. 46 00:02:59,560 --> 00:03:00,640 It'll be okay. 47 00:03:00,960 --> 00:03:04,680 This woman is dehydrated, she's been waiting since this morning. 48 00:03:04,880 --> 00:03:07,080 - I'll take care of it. - As soon as you can. 49 00:03:08,160 --> 00:03:10,800 I've been sent a patient with a severed tendon. 50 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 He needs to see a trauma surgeon. That's not my area. 51 00:03:14,200 --> 00:03:16,360 Don't worry, we'll send him to trauma. 52 00:03:16,680 --> 00:03:18,360 Óscar! The EKG. 53 00:03:18,680 --> 00:03:20,360 They took the patient away. 54 00:03:20,560 --> 00:03:22,480 - He's Covid positive. - Shit. 55 00:03:43,760 --> 00:03:44,760 Nieves. 56 00:03:44,960 --> 00:03:47,320 We have a coronary patient with Covid. 57 00:03:47,520 --> 00:03:49,640 It's a heart attack. Which bed is he in? 58 00:03:49,840 --> 00:03:51,000 - Number 12. - Thank you. 59 00:03:51,200 --> 00:03:55,200 300 mg of aspirin and 2 tablets of ticagrelor with a some water. 60 00:03:56,240 --> 00:03:59,520 How's the pain? You're having a heart attack. 61 00:03:59,840 --> 00:04:01,480 We need to do a catheterization. 62 00:04:01,680 --> 00:04:05,080 Don't worry. It's a routine procedure. 63 00:04:05,400 --> 00:04:06,400 I'll be right back. 64 00:04:10,280 --> 00:04:13,920 Fuentes, from the ER. I need a KT for a Covid patient. 65 00:04:14,240 --> 00:04:16,720 In one hour? Shit! And what am I supposed to do? 66 00:04:17,400 --> 00:04:19,080 Hello, I'm calling from the ER. 67 00:04:19,280 --> 00:04:20,640 Nuria, it's Óscar. 68 00:04:20,840 --> 00:04:24,360 I have a heart attack patient and there's no KT room available for another hour. 69 00:04:24,800 --> 00:04:26,880 Do you have a bed for him in the meantime? 70 00:04:27,960 --> 00:04:30,440 - We're going to take you up to the ICU. - No. 71 00:04:30,640 --> 00:04:34,240 It's the cardiac ICU. You'll be well monitored. 72 00:04:34,560 --> 00:04:37,280 - What about the test? - In an hour, top. 73 00:04:38,600 --> 00:04:42,120 Excuse me! We need to take the gentleman from room 12 to cardio. 74 00:04:42,960 --> 00:04:44,560 Doctor, please! 75 00:04:46,120 --> 00:04:48,200 One second. Put on your mask. 76 00:04:48,400 --> 00:04:50,600 - Shall we take him? - Did he get his medication? 77 00:04:50,960 --> 00:04:52,400 Then let's take him. 78 00:04:53,000 --> 00:04:54,320 Yes, sir? 79 00:04:54,520 --> 00:04:57,840 A young woman was supposed to call my son... 80 00:04:58,400 --> 00:04:59,680 My colleague will be come to see you. 81 00:05:04,000 --> 00:05:05,320 Just a moment. 82 00:05:20,680 --> 00:05:21,680 Hey! 83 00:05:23,760 --> 00:05:24,920 You're still there? 84 00:05:25,120 --> 00:05:27,440 As you can see. You know how it is. 85 00:05:28,240 --> 00:05:29,320 Happy birthday. 86 00:05:29,520 --> 00:05:30,520 Thanks. 87 00:05:30,720 --> 00:05:33,760 - Want to come up for a drink? - I'm too tired. 88 00:05:34,280 --> 00:05:35,400 It's lukewarm. 89 00:05:35,600 --> 00:05:38,520 - If you change your mind... - Thanks, buddy. 90 00:05:38,720 --> 00:05:39,840 See you later! 91 00:07:01,880 --> 00:07:03,520 I want a hug. 92 00:07:03,840 --> 00:07:05,480 I'm holding my breath. 93 00:07:09,000 --> 00:07:11,080 It's great that you came. 94 00:07:11,800 --> 00:07:13,040 - Are you okay? - How about you? 95 00:07:13,600 --> 00:07:15,200 Happy New Year. 96 00:07:15,520 --> 00:07:17,640 - And happy birthday. - Thank you. 97 00:07:19,920 --> 00:07:22,800 - It's crowded. - We kinda lost control. 98 00:07:23,000 --> 00:07:24,400 More than a little. 99 00:07:24,600 --> 00:07:25,800 So, how was your shift? 100 00:07:26,000 --> 00:07:28,600 The emergency room is overwhelmed again. 101 00:07:28,800 --> 00:07:31,800 It's the Christmas clusters. Before tonight's. 102 00:07:32,000 --> 00:07:34,640 - Drive the point home. - That's the reality. 103 00:07:34,840 --> 00:07:38,000 - I'll get my coat. - No one has a mask. 104 00:07:38,280 --> 00:07:39,680 It's nice here. 105 00:07:40,560 --> 00:07:42,760 Guille. Look who's here. 106 00:07:43,840 --> 00:07:46,120 - Hi! - Fucking awesome! 107 00:07:49,840 --> 00:07:51,760 - Happy New Year. - You too. Take that off. 108 00:07:52,080 --> 00:07:53,680 - No! - Who cares! 109 00:07:53,880 --> 00:07:56,360 I knew you'd come. I told Palo. 110 00:07:56,560 --> 00:07:57,560 That's right. 111 00:07:57,760 --> 00:08:00,760 I have a gift from Ali for you. From me too. 112 00:08:00,960 --> 00:08:02,520 What are you drinking? And you? 113 00:08:02,840 --> 00:08:04,400 - A beer. - Me too. 114 00:08:04,680 --> 00:08:06,760 - Two beers. - No, a rum and coke. 115 00:08:07,080 --> 00:08:09,200 - With some lemon. - With lemon. 116 00:08:10,720 --> 00:08:11,880 Yes, he's... 117 00:08:12,080 --> 00:08:13,160 And Ros? 118 00:08:13,360 --> 00:08:16,520 The queen of the party must be around here somewhere. 119 00:08:16,720 --> 00:08:17,840 I'm going to roll one. 120 00:08:19,880 --> 00:08:21,360 But did you talk? 121 00:08:21,560 --> 00:08:24,080 Yes, we talked. This afternoon. 122 00:08:24,720 --> 00:08:25,720 And? 123 00:08:25,920 --> 00:08:28,280 - I went through my list. - Seriously? 124 00:08:28,480 --> 00:08:30,560 So I wouldn't forget anything. 125 00:08:30,760 --> 00:08:33,320 And... what did she say? 126 00:08:33,520 --> 00:08:36,120 She admitted to some things. Not much. 127 00:08:36,320 --> 00:08:40,640 But she blamed it all on the pandemic. 128 00:08:41,120 --> 00:08:43,840 That chick's got balls! 129 00:08:44,960 --> 00:08:47,240 She suggested we open up the relationship. 130 00:08:49,640 --> 00:08:51,120 Yes. What a scoop. 131 00:08:51,320 --> 00:08:53,000 No kidding. 132 00:08:53,800 --> 00:08:55,440 And you want to? 133 00:08:55,760 --> 00:08:58,400 I want to fuck someone else. 134 00:08:58,600 --> 00:08:59,720 I get it. 135 00:09:01,040 --> 00:09:03,680 - We'll keep you posted. - Please do. 136 00:09:05,480 --> 00:09:06,840 - What about you? - Me? 137 00:09:07,360 --> 00:09:09,400 - What? - I don't know. 138 00:09:09,600 --> 00:09:11,760 - Ros's friend is here. - Sandra. I'm outta here. 139 00:09:12,080 --> 00:09:14,320 No. Tonight, we're having fun. 140 00:09:14,640 --> 00:09:16,680 - Darling! - Hi! 141 00:09:17,160 --> 00:09:18,680 - How are you? - Great. 142 00:09:18,880 --> 00:09:20,480 - Take that off! - But... 143 00:09:21,200 --> 00:09:22,800 Happy birthday! 144 00:09:23,600 --> 00:09:25,800 - Happy New Year. - Happy New Year. How are you? 145 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Fine. 146 00:09:27,200 --> 00:09:28,600 - Did you eat? - At the hospital... 147 00:09:28,800 --> 00:09:30,680 Come and have a bite. 148 00:09:30,880 --> 00:09:31,880 Are you coming? 149 00:09:32,680 --> 00:09:33,680 I love you. 150 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 She loves you. 151 00:09:38,360 --> 00:09:40,280 This place is nice. 152 00:09:40,480 --> 00:09:42,720 - It's nice here. - It's cool. 153 00:09:43,640 --> 00:09:46,800 - Damn, no more foie gras. - What are you guys working on? 154 00:09:47,000 --> 00:09:50,720 The tv show we had to stop. We've been filming for a month. 155 00:09:50,920 --> 00:09:52,640 Want some wine? Rum? 156 00:09:52,840 --> 00:09:55,240 Guille was supposed to get me a beer. 157 00:09:55,440 --> 00:09:57,640 I don't know, but the beers are here. 158 00:09:57,960 --> 00:10:01,000 It's a real mess. The director caught Covid. 159 00:10:01,200 --> 00:10:03,200 - Damn! - What a bummer. 160 00:10:03,520 --> 00:10:06,720 We couldn't stop, we're losing too much money. 161 00:10:07,200 --> 00:10:09,720 So he's directing from home. 162 00:10:10,080 --> 00:10:11,080 How? 163 00:10:11,400 --> 00:10:14,200 By phone, Zoom, WhatsApp... everything. 164 00:10:14,640 --> 00:10:17,280 He monitors the set via Zoom, when it works, 165 00:10:17,480 --> 00:10:19,520 and communicates by phone. 166 00:10:19,840 --> 00:10:22,480 - That's crazy. - And it works. Unbelievable! 167 00:10:22,800 --> 00:10:24,840 Apart from work, how are you? 168 00:10:25,040 --> 00:10:27,000 I'm fine, I'm working non stop 169 00:10:27,200 --> 00:10:29,720 Forget about work. How are you? 170 00:10:29,920 --> 00:10:31,560 Doing okay. 171 00:10:34,080 --> 00:10:36,480 - I'm going to smoke a cigarette. - Okay. 172 00:10:37,160 --> 00:10:38,680 - You eat. - Look. 173 00:10:38,880 --> 00:10:40,680 - You're skinny. - I am eating! 174 00:10:43,360 --> 00:10:45,880 - Sandra is here. - They told me. 175 00:10:55,000 --> 00:10:57,720 Sorry. Excuse me. 176 00:10:58,040 --> 00:11:00,600 - A digestive problem. - It's been an hour! 177 00:11:00,800 --> 00:11:03,240 - Don't touch me. - Sorry. 178 00:11:19,480 --> 00:11:20,640 Óscar! 179 00:11:26,560 --> 00:11:27,640 I'm coming. 180 00:11:33,880 --> 00:11:36,880 - Well? - What are you up to? 181 00:11:38,000 --> 00:11:39,600 Shut up for a minute. 182 00:11:42,360 --> 00:11:43,360 Hi. 183 00:11:43,560 --> 00:11:44,880 Sandra, Oscar. 184 00:11:45,080 --> 00:11:46,760 See you later! 185 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 Ros... 186 00:11:50,600 --> 00:11:53,640 - It smelled like a trap. - I agree. 187 00:11:56,600 --> 00:11:58,040 Have you been here long? 188 00:11:58,360 --> 00:12:00,960 - Yes, we had dinner here. - Oh, great. 189 00:12:01,800 --> 00:12:04,360 You just got off work, Ros told me. 190 00:12:04,640 --> 00:12:06,760 Did you eat your grapes at the hospital? 191 00:12:06,960 --> 00:12:09,920 - I didn't have time. - You missed the grapes? 192 00:12:10,120 --> 00:12:12,320 You can't stay like that, we'll find some for you. 193 00:12:12,640 --> 00:12:14,600 Can I take these three grapes? 194 00:12:14,800 --> 00:12:15,880 I don't know. 195 00:12:16,680 --> 00:12:18,200 How's it going? 196 00:12:18,400 --> 00:12:19,600 At the hospital? 197 00:12:21,840 --> 00:12:25,360 That's the last thing I want to talk about. 198 00:12:25,560 --> 00:12:26,680 Of course. Sorry. 199 00:12:26,880 --> 00:12:29,240 I'm sorry. I'm being harsh. 200 00:12:29,440 --> 00:12:31,600 No, no, I understand. 201 00:12:31,920 --> 00:12:34,760 It's a normal question. But when you keep hearing it... 202 00:12:35,080 --> 00:12:36,080 You snap. 203 00:12:36,280 --> 00:12:38,080 Got a cigarette? 204 00:12:38,280 --> 00:12:39,280 Sure. 205 00:12:52,120 --> 00:12:53,120 You okay? 206 00:12:58,720 --> 00:13:00,920 - What shall we do? - Rewind? 207 00:13:01,240 --> 00:13:02,480 Great idea. 208 00:13:03,560 --> 00:13:05,680 - My name is Sandra. - Mine is Oscar. 209 00:13:06,120 --> 00:13:08,120 - Nice party. - Very nice. 210 00:13:08,320 --> 00:13:11,600 Thank God, if we have to stay until 6 in the morning. 211 00:13:11,920 --> 00:13:14,480 Unless the police kick us out. 212 00:13:16,320 --> 00:13:19,200 And... what do you do for a living? 213 00:13:19,520 --> 00:13:21,560 I don't talk about work either. 214 00:13:22,120 --> 00:13:23,120 That's right. 215 00:13:24,720 --> 00:13:27,440 - How do you know Ros? - Through work. 216 00:13:27,760 --> 00:13:29,920 - We're going around in circles. - Let's find the exit. 217 00:13:32,160 --> 00:13:34,600 - What do we do? - Well... I know. 218 00:13:35,120 --> 00:13:36,120 Go ahead. 219 00:13:36,320 --> 00:13:37,800 It's very simple. 220 00:13:38,600 --> 00:13:40,840 How are you? Honestly. 221 00:13:41,920 --> 00:13:43,600 How am I doing? 222 00:13:45,880 --> 00:13:47,200 Bad. 223 00:13:48,760 --> 00:13:50,760 - Pretty bad. - Damn. 224 00:13:51,400 --> 00:13:54,400 I'm going through a strange phase. 225 00:13:55,400 --> 00:13:58,840 But since, let's say... a minute ago, I'm feeling better. 226 00:13:59,320 --> 00:14:00,320 How about you? 227 00:14:01,480 --> 00:14:04,080 Everything was fine before you arrived. 228 00:14:04,400 --> 00:14:05,880 - Did it get worse? - No. 229 00:14:06,080 --> 00:14:07,880 It's even better now. 230 00:14:08,400 --> 00:14:10,400 I went from good to great. 231 00:14:10,600 --> 00:14:12,200 Hope it stays that way. 232 00:14:13,160 --> 00:14:14,160 Do you smoke? 233 00:14:16,920 --> 00:14:19,120 Do you have any plans for this year? 234 00:14:22,480 --> 00:14:24,360 I want to move. 235 00:14:24,720 --> 00:14:27,680 - An apartment with a terrace. - Brighter. 236 00:14:27,880 --> 00:14:30,440 Not because of the pandemic. It started before that. 237 00:14:31,760 --> 00:14:33,960 - I also want to. - A terrace? 238 00:14:34,160 --> 00:14:36,240 Yes, or a patio, a garden... 239 00:14:36,440 --> 00:14:38,680 - A forest. - Why not? 240 00:14:40,480 --> 00:14:42,200 Actually, I have a child. 241 00:14:42,400 --> 00:14:44,240 Yes, Ros told me. 242 00:14:44,800 --> 00:14:46,640 - How old is he? - Seven. 243 00:14:47,480 --> 00:14:49,200 That's a great age. 244 00:14:49,400 --> 00:14:51,040 He's great. 245 00:14:52,200 --> 00:14:55,480 I had only imagined him as a baby. 246 00:14:56,280 --> 00:14:57,640 As a baby? 247 00:14:58,080 --> 00:15:01,160 When I thought of a child, I saw a baby. 248 00:15:01,360 --> 00:15:03,640 - Like a baby forever? - Yes! 249 00:15:03,840 --> 00:15:05,760 And now it's someone 250 00:15:06,080 --> 00:15:08,880 with their own personality, their own quirks. .. 251 00:15:10,720 --> 00:15:12,960 It's great to see him grow up. 252 00:15:13,920 --> 00:15:15,760 It must be something. 253 00:15:18,280 --> 00:15:22,120 Do you think there will be a baby boom after the pandemic? 254 00:15:23,080 --> 00:15:24,480 I doubt it. 255 00:15:25,360 --> 00:15:27,680 I think we're not having much sex. 256 00:15:28,600 --> 00:15:30,440 Is it bad for your health? 257 00:15:30,640 --> 00:15:31,640 For your health? 258 00:15:32,240 --> 00:15:34,840 It's deadly. For your health... 259 00:15:35,160 --> 00:15:36,840 - Yes. - It's the worst. 260 00:15:37,880 --> 00:15:40,200 - Take it from a doctor. - Yes, a doctor. 261 00:15:40,400 --> 00:15:42,040 A patient too, a little. 262 00:15:42,240 --> 00:15:46,520 There might be something there that I should tell a doctor about. 263 00:15:51,520 --> 00:15:54,280 - Any other questions? - No. I'll leave you now. 264 00:15:54,800 --> 00:15:56,400 - Right now? - Yes. 265 00:15:56,600 --> 00:15:57,600 Are you okay? 266 00:15:57,920 --> 00:16:00,200 Yes. I'm dying to pee. 267 00:16:00,520 --> 00:16:02,360 - For a while now. - Poor thing. 268 00:16:02,560 --> 00:16:04,600 I was so comfortable here that... 269 00:16:04,920 --> 00:16:07,120 - You're running away. - No. 270 00:16:07,400 --> 00:16:09,760 - No? - No, I'll be back. 271 00:16:09,960 --> 00:16:12,040 - I'll leave my drink here. - OK. 272 00:16:12,360 --> 00:16:14,400 I'll keep the glass and the grapes. 273 00:16:14,600 --> 00:16:15,600 OK. 274 00:16:35,160 --> 00:16:37,960 You're pissing me off. This is the 4th time. 275 00:16:38,280 --> 00:16:40,480 - Nothing happened. - You've had too much to drink. 276 00:16:40,800 --> 00:16:42,400 - Get lost. - Calm down. 277 00:16:42,600 --> 00:16:46,640 Don't touch me or you'll get a punch in the face. 278 00:16:46,960 --> 00:16:49,080 - Me? - You're asking for it. 279 00:16:49,280 --> 00:16:51,080 - We're having fun. - Don't touch me! 280 00:16:51,400 --> 00:16:52,760 You're messing with me. 281 00:16:54,360 --> 00:16:56,080 What are you doing? 282 00:16:56,840 --> 00:16:58,560 - Stop it! - Asshole! 283 00:16:58,880 --> 00:17:00,080 Stop it! 284 00:17:00,280 --> 00:17:01,280 That's enough! 285 00:17:01,480 --> 00:17:03,200 It's that bastard! 286 00:17:04,120 --> 00:17:05,360 Let's get the fuck out of here. 287 00:17:05,560 --> 00:17:07,200 The guy's lost it. 288 00:17:26,840 --> 00:17:28,320 I don't want any. 289 00:17:48,200 --> 00:17:49,480 Don't judge me. 290 00:18:02,000 --> 00:18:03,080 What was that? 291 00:18:08,840 --> 00:18:11,400 - Are you okay? - I'm fine. 292 00:18:11,880 --> 00:18:12,880 Óscar? 293 00:18:13,480 --> 00:18:14,920 Yes, it's nothing. 294 00:18:17,320 --> 00:18:18,840 Give me some. 295 00:18:33,920 --> 00:18:34,960 What got into you? 296 00:18:40,880 --> 00:18:42,000 I'm going home. 297 00:18:42,960 --> 00:18:44,080 Are you sure? 298 00:18:46,560 --> 00:18:48,280 Yes, I'm not in... 299 00:18:49,760 --> 00:18:52,600 I wanted to see you, I saw you. I'm fine now. 300 00:18:54,080 --> 00:18:55,080 OK? 301 00:21:10,040 --> 00:21:12,040 - It's Wednesday. - Yes. 302 00:21:13,920 --> 00:21:17,440 Hello. 303 00:21:27,520 --> 00:21:29,480 How was your shift? 304 00:21:30,360 --> 00:21:31,720 I'm exhausted. 305 00:21:43,520 --> 00:21:45,040 I brought croissants. 306 00:21:45,240 --> 00:21:47,520 Great! Thanks. 307 00:21:47,880 --> 00:21:48,880 I love you. 308 00:22:17,560 --> 00:22:18,960 I'm staying with you. 309 00:22:21,280 --> 00:22:22,920 But it's Wednesday. 310 00:22:23,600 --> 00:22:24,600 I don't care. 311 00:22:33,360 --> 00:22:34,920 Aren't you going to sleep? 312 00:22:48,960 --> 00:22:50,880 Excuse me! Please! 313 00:22:53,440 --> 00:22:57,160 They took everything from me and I have to get back to Valencia. 314 00:22:57,360 --> 00:22:59,480 Valencia! Not a good day for that. 315 00:22:59,680 --> 00:23:02,640 I have no wallet and no phone. 316 00:23:02,960 --> 00:23:05,280 The Valencia scam, try something else. 317 00:23:05,480 --> 00:23:07,200 - I do live in Valencia. - Yeah right. 318 00:23:08,000 --> 00:23:09,800 30 euros. I'll transfer it to you via Bizum. 319 00:23:10,120 --> 00:23:11,280 I don't have Bizum. 320 00:23:11,480 --> 00:23:14,280 - Just download it. - Stop it. 321 00:23:14,880 --> 00:23:16,040 - You don't believe me? - No. 322 00:23:16,360 --> 00:23:17,840 Is this fake? 323 00:23:19,160 --> 00:23:22,000 They almost poked my eye out with their bottle. 324 00:23:22,360 --> 00:23:25,080 - You need to go to the hospital. - In Valencia. 325 00:23:25,400 --> 00:23:28,040 No, right now. It's an open wound. 326 00:23:28,760 --> 00:23:32,280 - It needs stitches. - Where? I don't know Madrid. 327 00:23:32,480 --> 00:23:34,360 I'll call you a taxi. 328 00:23:34,560 --> 00:23:37,160 I have to be back by noon. My girlfriend is going to kill me. 329 00:23:37,480 --> 00:23:38,680 You're going to the hospital! 330 00:23:38,880 --> 00:23:42,480 People are so nice here! Fucking Madrid! 331 00:23:42,680 --> 00:23:43,760 Wait! 332 00:23:44,040 --> 00:23:45,040 - What? - Come. 333 00:23:45,360 --> 00:23:48,200 - I'll stitch you up, I'm a doctor. - And what else? 334 00:23:48,400 --> 00:23:50,080 That's it, I've had enough. 335 00:23:51,840 --> 00:23:53,360 What's up with this guy? 336 00:23:54,440 --> 00:23:55,880 OK, wait! 337 00:24:05,280 --> 00:24:07,080 This elevator is slow. 338 00:24:12,840 --> 00:24:14,480 Does it ever break down? 339 00:24:16,600 --> 00:24:17,600 Never. 340 00:24:19,200 --> 00:24:21,600 - That's what you say. - No, never. 341 00:24:26,440 --> 00:24:27,440 Come in. 342 00:24:37,280 --> 00:24:39,280 Put your jacket on a chair, there. 343 00:24:46,480 --> 00:24:48,880 Come on. 344 00:24:55,440 --> 00:24:57,080 - Sit down. - Here? 345 00:25:12,520 --> 00:25:13,960 Wash your hands. 346 00:25:16,320 --> 00:25:17,840 Can I take a leak first? 347 00:25:18,560 --> 00:25:19,600 Sure. 348 00:25:21,040 --> 00:25:22,040 Great. 349 00:25:23,320 --> 00:25:24,960 Would you mind peeing sitting down? 350 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 Okay. 351 00:25:40,120 --> 00:25:41,240 What's your name? 352 00:25:42,840 --> 00:25:43,840 Óscar. 353 00:25:47,280 --> 00:25:48,840 I'm Josito. Nice to meet you. 354 00:25:57,160 --> 00:26:00,200 And you're a doctor... in what? 355 00:26:00,920 --> 00:26:02,200 I'm an internist. 356 00:26:02,480 --> 00:26:03,600 Internist? 357 00:26:09,160 --> 00:26:11,520 Do internists know how to stitch? 358 00:26:12,000 --> 00:26:13,040 I do. 359 00:26:13,840 --> 00:26:14,840 Are you sure? 360 00:26:15,240 --> 00:26:17,800 These kind of things freak me out a little. 361 00:26:25,160 --> 00:26:26,160 Ah, fuck. 362 00:26:26,360 --> 00:26:29,600 With what I gave you, you shouldn't be in pain. 363 00:26:30,240 --> 00:26:32,520 I know if it hurts or not. 364 00:26:34,920 --> 00:26:35,920 Damn it. 365 00:26:38,560 --> 00:26:41,960 - Your look sleepy. - Well, I was at a party. 366 00:26:42,720 --> 00:26:44,640 What happened to you? 367 00:26:45,200 --> 00:26:46,200 And you? 368 00:26:46,600 --> 00:26:49,600 I see you're a little battered too. 369 00:26:51,600 --> 00:26:52,600 A patient. 370 00:26:53,080 --> 00:26:54,080 Seriously? 371 00:26:55,000 --> 00:26:56,600 Hospitals are tough! 372 00:26:56,800 --> 00:26:58,040 I'll start, OK? 373 00:26:58,240 --> 00:27:00,680 Now? Is it already effective? 374 00:27:00,880 --> 00:27:01,920 - Yes. - Are you sure? 375 00:27:02,120 --> 00:27:04,000 - Yes. Look over there. - OK. 376 00:27:04,200 --> 00:27:05,640 So, tell me. 377 00:27:06,760 --> 00:27:09,920 Nothing, I was with my buddies, pretty wasted... 378 00:27:11,560 --> 00:27:13,120 - Careful, dude! - Yeah. 379 00:27:13,440 --> 00:27:14,880 - Fuck. - Sorry. 380 00:27:17,080 --> 00:27:18,600 And then? Tell me. 381 00:27:19,280 --> 00:27:22,920 Well, nothing... we were at a party. 382 00:27:23,120 --> 00:27:26,240 The pigs showed up, we had to run. 383 00:27:27,440 --> 00:27:29,120 Where was this party? 384 00:27:30,480 --> 00:27:32,480 To be honest, I'm not really sure. 385 00:27:32,880 --> 00:27:35,040 I'd never been to Madrid before. 386 00:27:35,240 --> 00:27:38,080 It was a kind of warehouse near a river. 387 00:27:39,560 --> 00:27:40,800 Bad luck... 388 00:27:41,880 --> 00:27:44,480 I lost my friends in the rush. 389 00:27:45,120 --> 00:27:47,720 And I ran into two losers. 390 00:27:48,960 --> 00:27:51,320 They wanted my wallet, my cell phone. 391 00:27:51,520 --> 00:27:55,800 I wasn't going to let two morons mug me. 392 00:27:56,920 --> 00:27:58,240 Look at the result. 393 00:27:58,440 --> 00:28:01,600 The cut, no wallet, no cell phone. 394 00:28:01,880 --> 00:28:03,160 Fuck, man. 395 00:28:04,880 --> 00:28:07,000 Do you have your buddies' numbers? 396 00:28:07,200 --> 00:28:09,040 Not even, seriously. 397 00:28:09,640 --> 00:28:12,400 I remember Miri's by some miracle. 398 00:28:13,360 --> 00:28:15,040 You'll call her later. 399 00:28:16,600 --> 00:28:18,520 I can't call Miri. 400 00:28:18,720 --> 00:28:21,200 You're not listening hey? 401 00:28:21,640 --> 00:28:23,880 She doesn't know I'm in Madrid. 402 00:28:25,240 --> 00:28:28,440 - So, you do live in Valencia? - Fuck, man. 403 00:28:29,400 --> 00:28:31,760 Of course. I'm not kidding you. 404 00:28:32,200 --> 00:28:34,560 Don't you give a damn about health restrictions? 405 00:28:35,000 --> 00:28:37,440 Do you know what state the hospitals are in? 406 00:28:39,400 --> 00:28:41,720 Well... they say things are getting better. 407 00:28:42,440 --> 00:28:44,760 Wait and see in two weeks. 408 00:28:46,000 --> 00:28:47,080 OK, but... 409 00:28:47,400 --> 00:28:49,640 in the end, we'll all get it. 410 00:28:50,280 --> 00:28:53,000 Look at my grandfather. A real lion. 411 00:28:53,400 --> 00:28:56,120 He says he'd rather die than not see me anymore. 412 00:28:56,320 --> 00:28:58,920 But he doesn't know you go to parties. 413 00:28:59,280 --> 00:29:01,760 He wasn't born yesterday. 414 00:29:02,760 --> 00:29:06,240 If you have an accident, you won't get a place in intensive care, 415 00:29:06,440 --> 00:29:08,920 with all the grandpas who've seen their grandsons. 416 00:29:11,440 --> 00:29:12,680 Did you get it? 417 00:29:12,960 --> 00:29:16,240 Of course. Otherwise, I'd wear a mask near you. 418 00:29:22,280 --> 00:29:24,840 How am I going to explain this to Miri? 419 00:29:26,080 --> 00:29:27,960 Take a shower if you want. 420 00:29:28,800 --> 00:29:31,200 - But don't get your wound wet. - OK. 421 00:29:43,880 --> 00:29:47,720 Excuse me, can you check what time the bus leaves? 422 00:29:55,440 --> 00:29:57,720 Have you been together for a long time? 423 00:29:58,960 --> 00:30:01,280 A very long time. Since middle school. 424 00:30:01,560 --> 00:30:03,400 But I've known her since I was a kid, 425 00:30:03,720 --> 00:30:05,640 since we've lived in Valencia. 426 00:30:05,840 --> 00:30:07,840 Haven't you had any other relationships? 427 00:30:09,480 --> 00:30:13,480 One, when Miri left me for a girl in 11th grade. 428 00:30:13,680 --> 00:30:14,680 For a girl? 429 00:30:15,600 --> 00:30:16,920 Yes, so what? 430 00:30:18,200 --> 00:30:19,960 I didn't say anything. 431 00:30:21,040 --> 00:30:23,960 It lasted a year and she came back to me. 432 00:30:24,280 --> 00:30:26,560 - I went to a lot of trouble. - For what? 433 00:30:26,960 --> 00:30:29,000 The love letters... 434 00:30:29,800 --> 00:30:32,880 - The graffiti in the subway. - Graffiti? 435 00:30:33,280 --> 00:30:34,880 - Cool. - She couldn't believe er eyes. 436 00:30:35,080 --> 00:30:36,120 What was it? 437 00:30:36,320 --> 00:30:38,120 “Miri, I love you.” 438 00:30:39,480 --> 00:30:41,960 She's the girl of my life, I'm telling you. 439 00:30:47,800 --> 00:30:51,960 You're going to think I'm weird, but for us, it worked out well. 440 00:30:52,280 --> 00:30:54,200 - What? - The pandemic. 441 00:30:54,400 --> 00:30:55,400 Oh yeah? 442 00:30:55,720 --> 00:30:57,840 I was feeling bad, she had started college. 443 00:30:58,520 --> 00:31:01,600 - What are you doing? - Sound technician apprenticeship. 444 00:31:01,920 --> 00:31:04,560 - That's great, isn't it? - Yeah, I don't know. 445 00:31:06,520 --> 00:31:10,680 She's going to meet a bunch of people who are smart like her, 446 00:31:11,000 --> 00:31:12,600 with a future, and me... 447 00:31:12,920 --> 00:31:14,880 What? Don't think you're smart? 448 00:31:17,800 --> 00:31:20,680 You got me to cook a tortilla at this hour, 449 00:31:21,000 --> 00:31:22,480 you're smart. 450 00:31:22,840 --> 00:31:25,520 - And you made a good one. - Good. 451 00:31:29,040 --> 00:31:32,560 Come on, there's a bus leaving in 40 minutes. 452 00:31:32,760 --> 00:31:35,560 Do I have time? I don't know where it is. 453 00:31:35,760 --> 00:31:36,920 I'll go with you. 454 00:31:42,200 --> 00:31:43,200 Come on. 455 00:31:45,040 --> 00:31:47,360 I've been up for 22 hours, bro. 456 00:31:47,720 --> 00:31:49,960 Me, it's been 30 hours. 457 00:31:50,280 --> 00:31:51,400 Seriously? 458 00:31:51,600 --> 00:31:53,560 Still, you look fresh. 459 00:31:53,760 --> 00:31:54,840 And yet... 460 00:31:56,800 --> 00:31:58,160 Is that your car? 461 00:31:58,360 --> 00:32:00,640 My mom wasn't using it, so she gave it to me. 462 00:32:00,840 --> 00:32:02,040 Legendary! 463 00:32:04,160 --> 00:32:06,320 - Take those papers off for me. - OK. 464 00:32:08,880 --> 00:32:09,920 Here. 465 00:32:10,280 --> 00:32:11,480 Don't mess around! 466 00:32:11,680 --> 00:32:14,360 Whatever you say, but I'm not paying the fine. 467 00:32:17,760 --> 00:32:19,040 Put your seatbelt on. 468 00:32:23,760 --> 00:32:25,480 It's cold air, man. 469 00:32:25,680 --> 00:32:27,480 Wait a bit, it'll warm up. 470 00:32:27,680 --> 00:32:29,200 In the meantime, we're closing. 471 00:32:53,520 --> 00:32:54,840 Do you have Bluetooth? 472 00:32:58,720 --> 00:33:01,320 Give me your cell phone, I'll put something else on. 473 00:33:16,880 --> 00:33:17,960 Fuck... 474 00:33:40,400 --> 00:33:42,000 - Are you okay? - I'm going to throw up. 475 00:33:42,200 --> 00:33:44,240 - Pull over. - Wait. 476 00:34:09,200 --> 00:34:10,480 - Here. - Thanks. 477 00:34:18,640 --> 00:34:21,680 - I can't keep the tortilla down. - Yeah the tortilla, sure. 478 00:34:30,240 --> 00:34:31,320 Feeling better? 479 00:34:33,200 --> 00:34:35,560 No, don't close it. Do you want to throw up again? 480 00:34:36,840 --> 00:34:39,440 - Do you want to get some air? - No, I'm fine. 481 00:34:41,880 --> 00:34:43,120 Fuck. 482 00:34:45,080 --> 00:34:47,080 Go on, or we'll never get there. 483 00:34:47,400 --> 00:34:48,600 Are you sick? 484 00:34:53,520 --> 00:34:54,520 Damn it. 485 00:34:58,360 --> 00:35:01,480 Let's go, please. She's going to kill me. 486 00:35:25,280 --> 00:35:28,920 When you walked into the studio, you kissed everyone. 487 00:35:29,320 --> 00:35:31,520 First day of the year, we're off to a good start. 488 00:35:31,720 --> 00:35:34,280 And we'll keep it up throughout 2021, right? 489 00:35:34,480 --> 00:35:36,680 Starting tomorrow, no more kisses? 490 00:35:46,640 --> 00:35:47,680 Shit. 491 00:35:53,680 --> 00:35:54,760 Did I wake you up? 492 00:35:54,960 --> 00:35:57,040 No, I was going to call you. 493 00:35:57,960 --> 00:36:00,240 Okay. When are you coming? 494 00:36:00,440 --> 00:36:03,040 I'm sorry, I won't be able to come. 495 00:36:03,240 --> 00:36:04,600 You're not coming? 496 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 Why? 497 00:36:07,520 --> 00:36:09,400 I'll tell you later, okay? 498 00:36:09,800 --> 00:36:12,200 - Is everything okay? - Yes. 499 00:36:12,960 --> 00:36:15,440 - Are you sure? - Yes. How was your evening? 500 00:36:15,640 --> 00:36:18,440 I was with Pilar, we watched TV. 501 00:36:18,960 --> 00:36:21,240 - Did you hear about the storm? - What storm? 502 00:36:21,440 --> 00:36:24,440 There's going to be a monster storm, 503 00:36:24,640 --> 00:36:26,680 the kind they give names to. 504 00:36:26,880 --> 00:36:28,560 But the weather's great. 505 00:36:28,760 --> 00:36:31,640 I don't know, they say it's going to snow. 506 00:36:36,280 --> 00:36:38,560 Dad, I'm sorry, I have to go. 507 00:36:38,960 --> 00:36:40,440 I'll call you back later. 508 00:36:40,640 --> 00:36:42,120 What the hell? 509 00:36:42,440 --> 00:36:45,040 - Whenever you can. - I want to see you. 510 00:36:45,600 --> 00:36:46,800 Me too. 511 00:36:47,640 --> 00:36:48,920 Kiss. 512 00:36:51,160 --> 00:36:52,800 Where are you taking me, man? 513 00:37:03,120 --> 00:37:04,360 Where did you come from? 514 00:37:04,560 --> 00:37:05,560 I don't know. 515 00:37:12,840 --> 00:37:14,160 Yesterday was the worst! 516 00:37:14,480 --> 00:37:15,480 Don't tell me about it. 517 00:37:16,320 --> 00:37:18,200 - How are you? - Fine. 518 00:37:19,960 --> 00:37:21,600 Were you talking to someone? 519 00:37:22,800 --> 00:37:24,160 My dad. 520 00:37:26,400 --> 00:37:29,840 Same with my old man, he's obsessed with the weather. 521 00:37:31,240 --> 00:37:32,600 You'd like mine. 522 00:37:32,800 --> 00:37:35,920 Sure. I get along well with old people. 523 00:37:36,720 --> 00:37:37,720 Oh yeah? 524 00:37:38,880 --> 00:37:39,880 I get along with you. 525 00:37:41,560 --> 00:37:44,040 Wait, how old do you think I am? 526 00:37:47,280 --> 00:37:48,320 30. 527 00:37:52,480 --> 00:37:53,520 35. 528 00:37:54,080 --> 00:37:55,120 Fuck! 529 00:37:55,960 --> 00:37:56,960 What? 530 00:37:57,640 --> 00:38:00,040 - What happened to you? - What do you mean? 531 00:38:00,560 --> 00:38:03,200 - What's wrong with you? - Nothing. 532 00:38:04,240 --> 00:38:08,920 It's weird, 35 years old and... no wife, no kids. 533 00:38:09,120 --> 00:38:11,280 What do you know about it? 534 00:38:11,480 --> 00:38:12,680 I don't know. 535 00:38:13,920 --> 00:38:16,960 That's the impression I got. Was I wrong? 536 00:38:17,880 --> 00:38:19,680 No, you got it right. 537 00:38:21,560 --> 00:38:24,120 - How come? - The reason? 538 00:38:29,280 --> 00:38:30,640 I was in a relationship. 539 00:38:30,840 --> 00:38:33,560 We broke up just before lockdown. 540 00:38:33,960 --> 00:38:34,960 That sucks. 541 00:38:36,600 --> 00:38:37,840 Yeah, it sucks. 542 00:38:39,360 --> 00:38:41,080 Who broke up with whom? 543 00:38:42,000 --> 00:38:43,280 What difference does it make? 544 00:38:43,480 --> 00:38:47,200 You're more bitter if you get dumped! 545 00:38:49,720 --> 00:38:51,720 She's the one who left. 546 00:38:52,400 --> 00:38:54,280 What happened to you? 547 00:38:58,440 --> 00:39:00,000 If you don't want to talk about it... 548 00:39:00,320 --> 00:39:03,040 Yes, I do. What happened to us? 549 00:39:04,960 --> 00:39:06,680 What happened to us was that... 550 00:39:06,880 --> 00:39:09,600 we were at different stages. 551 00:39:10,880 --> 00:39:12,840 For the children, all that? 552 00:39:13,120 --> 00:39:15,440 No, actually, it was more like... 553 00:39:15,760 --> 00:39:17,000 Actually... 554 00:39:24,200 --> 00:39:25,880 I have no fucking idea. 555 00:39:26,560 --> 00:39:28,440 I don't know what happened. 556 00:39:30,000 --> 00:39:33,480 Are you still in touch? Like friends... 557 00:39:34,240 --> 00:39:37,160 At the beginning of Covid, yes. But not anymore. 558 00:39:37,520 --> 00:39:40,960 She was in France. She's probably still there. 559 00:39:42,360 --> 00:39:45,000 If she's in France, it's not looking good. 560 00:39:45,200 --> 00:39:46,200 For what? 561 00:39:46,520 --> 00:39:48,800 - For her to come back. - France or not. 562 00:39:49,120 --> 00:39:51,040 If it's over, it's over. 563 00:39:52,960 --> 00:39:56,760 Wow! I can feel the weight of your 35 years right now, buddy. 564 00:39:57,080 --> 00:39:58,560 Maybe, yes. 565 00:40:06,480 --> 00:40:08,200 Did you feel sorry for me? 566 00:40:09,480 --> 00:40:12,440 She's the reason I'm driving you to Valencia. 567 00:40:12,640 --> 00:40:13,840 Why? 568 00:40:14,240 --> 00:40:16,440 We've been here several times. 569 00:40:16,640 --> 00:40:20,120 We would swim, eat at Casa Amparo, then go back home. 570 00:40:20,560 --> 00:40:23,960 What a plan, man! Typical of Madrileños. 571 00:40:24,520 --> 00:40:25,640 What a cliché. 572 00:40:25,960 --> 00:40:27,240 Well, yes. 573 00:40:30,040 --> 00:40:32,800 How are you going to get into Valencia? They're controlling people. 574 00:40:33,000 --> 00:40:35,640 You got through yesterday with your friends. 575 00:40:36,360 --> 00:40:39,200 Yeah, but we were going to see relatives. 576 00:40:39,800 --> 00:40:40,800 Who? 577 00:40:41,440 --> 00:40:43,160 Relatives of yours? 578 00:40:43,360 --> 00:40:45,440 - Are you making fun of me? - You've got some nerve! 579 00:40:45,760 --> 00:40:48,160 - I have a big family. - Relatives! 580 00:40:48,360 --> 00:40:50,120 I have lots of relatives! 581 00:40:50,440 --> 00:40:52,800 Lots. You're from here. I'm a doctor. 582 00:40:53,000 --> 00:40:54,240 Screw them. 583 00:40:54,560 --> 00:40:56,600 That's my bro! 584 00:40:57,800 --> 00:40:59,680 - I'm putting something on. - No. 585 00:41:00,320 --> 00:41:01,600 You suck. 586 00:41:02,320 --> 00:41:03,920 Ah, the internist! 587 00:41:27,640 --> 00:41:29,640 Can you give me directions? 588 00:41:30,160 --> 00:41:31,800 Yes, it's straight ahead. 589 00:41:44,200 --> 00:41:45,720 I'm not going there. 590 00:41:47,440 --> 00:41:48,480 Where? 591 00:41:50,320 --> 00:41:51,760 Miriam's. 592 00:41:55,000 --> 00:41:56,880 What's gotten into you? 593 00:41:59,560 --> 00:42:00,720 Are you serious? 594 00:42:01,840 --> 00:42:04,960 We drove 350 km so you could have lunch with her. 595 00:42:05,480 --> 00:42:08,400 Yeah. I'm sorry, bro, but... damn it. 596 00:42:08,600 --> 00:42:11,080 I've been in contact with a lot of people, including you. 597 00:42:11,280 --> 00:42:13,040 I'm the problem? 598 00:42:13,920 --> 00:42:15,160 You're a doctor. 599 00:42:15,480 --> 00:42:17,200 Fuck, I can't believe it! 600 00:42:19,480 --> 00:42:22,240 Your stories have been messing with my head. 601 00:42:22,720 --> 00:42:24,800 Old people, an accident... 602 00:42:25,000 --> 00:42:26,920 His whole family will be there. 603 00:42:27,600 --> 00:42:28,960 I'm not going. 604 00:42:30,440 --> 00:42:31,680 What are you going to say? 605 00:42:32,680 --> 00:42:33,800 I don't know. 606 00:42:34,680 --> 00:42:37,880 That I threw up, that I feel sick. I'll make something up. 607 00:42:39,960 --> 00:42:41,040 I'm sorry. 608 00:42:47,000 --> 00:42:48,640 Then you're coming with me. 609 00:42:52,240 --> 00:42:53,280 Where? 610 00:42:54,600 --> 00:42:55,600 Breakfast. 611 00:42:59,160 --> 00:43:00,440 Brunch? 612 00:43:00,880 --> 00:43:03,240 I wouldn't say no, actually. 613 00:43:04,280 --> 00:43:07,920 - I'll take you to a great place. - I'm the one taking you there. 614 00:43:08,480 --> 00:43:09,520 You're pushing it. 615 00:43:10,520 --> 00:43:14,040 OK, you want to take me where you were going with your girlfriend. 616 00:43:24,760 --> 00:43:26,360 Look at this place. 617 00:43:26,560 --> 00:43:27,560 Yeah. 618 00:43:28,840 --> 00:43:30,040 The table in the corner. 619 00:43:30,240 --> 00:43:32,040 No. The next place is better. 620 00:43:32,840 --> 00:43:34,800 They make crazy good sandwiches. 621 00:43:35,880 --> 00:43:37,440 - There? - Yes. 622 00:43:39,520 --> 00:43:40,720 No, here. 623 00:43:41,040 --> 00:43:43,760 Óscar! Would you please listen to me for once? 624 00:43:45,560 --> 00:43:47,040 Here, you already know. 625 00:43:47,360 --> 00:43:48,840 Over there, it's better. 626 00:43:59,800 --> 00:44:00,960 Move it! 627 00:44:01,720 --> 00:44:03,440 Don't just stand there! 628 00:44:23,800 --> 00:44:25,800 You'll see, you won't regret it. 629 00:44:34,120 --> 00:44:35,720 No offense, 630 00:44:35,920 --> 00:44:38,400 but at 35, I'll be married. 631 00:44:38,600 --> 00:44:41,440 - With kids and a car. - I have the car. 632 00:44:41,640 --> 00:44:43,640 It won't be my mom's car. 633 00:44:44,560 --> 00:44:47,400 An awesome car with mega speakers. 634 00:44:48,400 --> 00:44:51,120 So my son can blast his music. 43105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.