Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:05,400
I love your home decoration.
2
00:00:05,600 --> 00:00:06,600
It's very beautiful.
3
00:00:06,920 --> 00:00:08,840
We have cohabitation agreements.
4
00:00:09,160 --> 00:00:11,280
Well done.
You've got it all figured out.
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,080
Edinburgh, can you explain?
6
00:00:13,280 --> 00:00:15,320
Ana had an offer.
7
00:00:15,520 --> 00:00:16,560
A nice job.
8
00:00:16,880 --> 00:00:18,600
We decided we wouldn't go.
9
00:00:18,920 --> 00:00:21,360
You didn't even consider it.
You didn't say anything to your mother.
10
00:00:21,680 --> 00:00:23,000
Because I don't want to leave.
11
00:00:23,560 --> 00:00:26,360
You know very well
that I want to.
12
00:00:26,560 --> 00:00:27,640
And in Berlin...
13
00:00:27,960 --> 00:00:29,680
You have to wear a mustache!
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,280
Where are you taking us, Markus?
15
00:00:37,400 --> 00:00:39,120
What did you mean?
16
00:00:39,440 --> 00:00:40,920
I'm fed up.
17
00:00:41,320 --> 00:00:42,320
Really.
18
00:00:43,600 --> 00:00:45,680
You think you love me,
but you don't.
19
00:00:46,720 --> 00:00:48,240
That's not true.
20
00:00:52,240 --> 00:00:53,760
It's not true anymore.
21
00:01:19,360 --> 00:01:22,120
I'm going to give
you oxygen. Okay?
22
00:01:28,760 --> 00:01:32,040
I'm putting the mask back on.
Try to breathe slowly.
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,080
Little by little.
24
00:01:42,200 --> 00:01:45,160
Ángel Romero, box 5.
25
00:01:55,400 --> 00:01:56,560
How did it happen?
26
00:01:56,760 --> 00:01:59,200
I was cutting ham,
the knife slipped.
27
00:01:59,520 --> 00:02:00,840
Okay, let's have a look.
28
00:02:01,400 --> 00:02:03,400
That's quite a gash!
29
00:02:04,440 --> 00:02:06,200
Try moving your fingers.
30
00:02:06,400 --> 00:02:08,400
- I can't move this one.
- No?
31
00:02:08,920 --> 00:02:10,560
- Here, can you feel that?
- Yes.
32
00:02:10,760 --> 00:02:12,120
- Here too?
- Yes.
33
00:02:12,440 --> 00:02:14,840
I'm going to put a compress on it.
34
00:02:19,240 --> 00:02:20,240
Clench your fist.
35
00:02:22,240 --> 00:02:24,160
Hold it with your other hand.
36
00:02:24,880 --> 00:02:26,760
- Did it bleed a lot?
- At home, it did.
37
00:02:26,960 --> 00:02:30,320
Vascular-wise, he'll be fine.
But he needs to see a trauma surgeon.
38
00:02:30,520 --> 00:02:32,720
- Can it be repaired?
- Yes, of course.
39
00:02:33,160 --> 00:02:35,440
- Didn't you get to have dinner?
- No.
40
00:02:35,640 --> 00:02:37,000
Were you with your family?
41
00:02:46,320 --> 00:02:47,960
- Happy New Year!
- Hi.
42
00:02:48,280 --> 00:02:49,280
Doctor!
43
00:02:49,920 --> 00:02:52,160
Are you still there?
How are you doing?
44
00:02:52,360 --> 00:02:56,280
I've been waiting for hours.
I feel sick, I'm thirsty...
45
00:02:56,480 --> 00:02:59,360
We'll take care of it right away.
46
00:02:59,560 --> 00:03:00,640
It'll be okay.
47
00:03:00,960 --> 00:03:04,680
This woman is dehydrated,
she's been waiting since this morning.
48
00:03:04,880 --> 00:03:07,080
- I'll take care of it.
- As soon as you can.
49
00:03:08,160 --> 00:03:10,800
I've been sent a patient
with a severed tendon.
50
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
He needs to see a trauma surgeon.
That's not my area.
51
00:03:14,200 --> 00:03:16,360
Don't worry,
we'll send him to trauma.
52
00:03:16,680 --> 00:03:18,360
Óscar! The EKG.
53
00:03:18,680 --> 00:03:20,360
They took the patient away.
54
00:03:20,560 --> 00:03:22,480
- He's Covid positive.
- Shit.
55
00:03:43,760 --> 00:03:44,760
Nieves.
56
00:03:44,960 --> 00:03:47,320
We have a coronary patient
with Covid.
57
00:03:47,520 --> 00:03:49,640
It's a heart attack.
Which bed is he in?
58
00:03:49,840 --> 00:03:51,000
- Number 12.
- Thank you.
59
00:03:51,200 --> 00:03:55,200
300 mg of aspirin and 2 tablets
of ticagrelor with a some water.
60
00:03:56,240 --> 00:03:59,520
How's the pain?
You're having a heart attack.
61
00:03:59,840 --> 00:04:01,480
We need to do a catheterization.
62
00:04:01,680 --> 00:04:05,080
Don't worry.
It's a routine procedure.
63
00:04:05,400 --> 00:04:06,400
I'll be right back.
64
00:04:10,280 --> 00:04:13,920
Fuentes, from the ER. I need
a KT for a Covid patient.
65
00:04:14,240 --> 00:04:16,720
In one hour?
Shit! And what am I supposed to do?
66
00:04:17,400 --> 00:04:19,080
Hello, I'm calling from the ER.
67
00:04:19,280 --> 00:04:20,640
Nuria, it's Óscar.
68
00:04:20,840 --> 00:04:24,360
I have a heart attack patient and there's no
KT room available for another hour.
69
00:04:24,800 --> 00:04:26,880
Do you have a bed for him in the meantime?
70
00:04:27,960 --> 00:04:30,440
- We're going to take you up to the ICU.
- No.
71
00:04:30,640 --> 00:04:34,240
It's the cardiac ICU.
You'll be well monitored.
72
00:04:34,560 --> 00:04:37,280
- What about the test?
- In an hour, top.
73
00:04:38,600 --> 00:04:42,120
Excuse me! We need to take
the gentleman from room 12 to cardio.
74
00:04:42,960 --> 00:04:44,560
Doctor, please!
75
00:04:46,120 --> 00:04:48,200
One second.
Put on your mask.
76
00:04:48,400 --> 00:04:50,600
- Shall we take him?
- Did he get his medication?
77
00:04:50,960 --> 00:04:52,400
Then let's take him.
78
00:04:53,000 --> 00:04:54,320
Yes, sir?
79
00:04:54,520 --> 00:04:57,840
A young woman
was supposed to call my son...
80
00:04:58,400 --> 00:04:59,680
My colleague will be come to see you.
81
00:05:04,000 --> 00:05:05,320
Just a moment.
82
00:05:20,680 --> 00:05:21,680
Hey!
83
00:05:23,760 --> 00:05:24,920
You're still there?
84
00:05:25,120 --> 00:05:27,440
As you can see.
You know how it is.
85
00:05:28,240 --> 00:05:29,320
Happy birthday.
86
00:05:29,520 --> 00:05:30,520
Thanks.
87
00:05:30,720 --> 00:05:33,760
- Want to come up for a drink?
- I'm too tired.
88
00:05:34,280 --> 00:05:35,400
It's lukewarm.
89
00:05:35,600 --> 00:05:38,520
- If you change your mind...
- Thanks, buddy.
90
00:05:38,720 --> 00:05:39,840
See you later!
91
00:07:01,880 --> 00:07:03,520
I want a hug.
92
00:07:03,840 --> 00:07:05,480
I'm holding my breath.
93
00:07:09,000 --> 00:07:11,080
It's great that you came.
94
00:07:11,800 --> 00:07:13,040
- Are you okay?
- How about you?
95
00:07:13,600 --> 00:07:15,200
Happy New Year.
96
00:07:15,520 --> 00:07:17,640
- And happy birthday.
- Thank you.
97
00:07:19,920 --> 00:07:22,800
- It's crowded.
- We kinda lost control.
98
00:07:23,000 --> 00:07:24,400
More than a little.
99
00:07:24,600 --> 00:07:25,800
So, how was your shift?
100
00:07:26,000 --> 00:07:28,600
The emergency room
is overwhelmed again.
101
00:07:28,800 --> 00:07:31,800
It's the Christmas clusters.
Before tonight's.
102
00:07:32,000 --> 00:07:34,640
- Drive the point home.
- That's the reality.
103
00:07:34,840 --> 00:07:38,000
- I'll get my coat.
- No one has a mask.
104
00:07:38,280 --> 00:07:39,680
It's nice here.
105
00:07:40,560 --> 00:07:42,760
Guille. Look who's here.
106
00:07:43,840 --> 00:07:46,120
- Hi!
- Fucking awesome!
107
00:07:49,840 --> 00:07:51,760
- Happy New Year.
- You too. Take that off.
108
00:07:52,080 --> 00:07:53,680
- No!
- Who cares!
109
00:07:53,880 --> 00:07:56,360
I knew you'd come.
I told Palo.
110
00:07:56,560 --> 00:07:57,560
That's right.
111
00:07:57,760 --> 00:08:00,760
I have a gift from Ali for you.
From me too.
112
00:08:00,960 --> 00:08:02,520
What are you drinking? And you?
113
00:08:02,840 --> 00:08:04,400
- A beer.
- Me too.
114
00:08:04,680 --> 00:08:06,760
- Two beers.
- No, a rum and coke.
115
00:08:07,080 --> 00:08:09,200
- With some lemon.
- With lemon.
116
00:08:10,720 --> 00:08:11,880
Yes, he's...
117
00:08:12,080 --> 00:08:13,160
And Ros?
118
00:08:13,360 --> 00:08:16,520
The queen of the party
must be around here somewhere.
119
00:08:16,720 --> 00:08:17,840
I'm going to roll one.
120
00:08:19,880 --> 00:08:21,360
But did you talk?
121
00:08:21,560 --> 00:08:24,080
Yes, we talked.
This afternoon.
122
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
And?
123
00:08:25,920 --> 00:08:28,280
- I went through my list.
- Seriously?
124
00:08:28,480 --> 00:08:30,560
So I wouldn't forget anything.
125
00:08:30,760 --> 00:08:33,320
And... what did she say?
126
00:08:33,520 --> 00:08:36,120
She admitted to some things.
Not much.
127
00:08:36,320 --> 00:08:40,640
But she blamed it all
on the pandemic.
128
00:08:41,120 --> 00:08:43,840
That chick's got balls!
129
00:08:44,960 --> 00:08:47,240
She suggested
we open up the relationship.
130
00:08:49,640 --> 00:08:51,120
Yes. What a scoop.
131
00:08:51,320 --> 00:08:53,000
No kidding.
132
00:08:53,800 --> 00:08:55,440
And you want to?
133
00:08:55,760 --> 00:08:58,400
I want to fuck
someone else.
134
00:08:58,600 --> 00:08:59,720
I get it.
135
00:09:01,040 --> 00:09:03,680
- We'll keep you posted.
- Please do.
136
00:09:05,480 --> 00:09:06,840
- What about you?
- Me?
137
00:09:07,360 --> 00:09:09,400
- What?
- I don't know.
138
00:09:09,600 --> 00:09:11,760
- Ros's friend is here.
- Sandra. I'm outta here.
139
00:09:12,080 --> 00:09:14,320
No. Tonight, we're having fun.
140
00:09:14,640 --> 00:09:16,680
- Darling!
- Hi!
141
00:09:17,160 --> 00:09:18,680
- How are you?
- Great.
142
00:09:18,880 --> 00:09:20,480
- Take that off!
- But...
143
00:09:21,200 --> 00:09:22,800
Happy birthday!
144
00:09:23,600 --> 00:09:25,800
- Happy New Year.
- Happy New Year. How are you?
145
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
Fine.
146
00:09:27,200 --> 00:09:28,600
- Did you eat?
- At the hospital...
147
00:09:28,800 --> 00:09:30,680
Come and have a bite.
148
00:09:30,880 --> 00:09:31,880
Are you coming?
149
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
I love you.
150
00:09:34,400 --> 00:09:35,400
She loves you.
151
00:09:38,360 --> 00:09:40,280
This place is nice.
152
00:09:40,480 --> 00:09:42,720
- It's nice here.
- It's cool.
153
00:09:43,640 --> 00:09:46,800
- Damn, no more foie gras.
- What are you guys working on?
154
00:09:47,000 --> 00:09:50,720
The tv show we had to stop.
We've been filming for a month.
155
00:09:50,920 --> 00:09:52,640
Want some wine? Rum?
156
00:09:52,840 --> 00:09:55,240
Guille was supposed
to get me a beer.
157
00:09:55,440 --> 00:09:57,640
I don't know,
but the beers are here.
158
00:09:57,960 --> 00:10:01,000
It's a real mess.
The director caught Covid.
159
00:10:01,200 --> 00:10:03,200
- Damn!
- What a bummer.
160
00:10:03,520 --> 00:10:06,720
We couldn't stop,
we're losing too much money.
161
00:10:07,200 --> 00:10:09,720
So he's directing from home.
162
00:10:10,080 --> 00:10:11,080
How?
163
00:10:11,400 --> 00:10:14,200
By phone,
Zoom, WhatsApp... everything.
164
00:10:14,640 --> 00:10:17,280
He monitors the set
via Zoom, when it works,
165
00:10:17,480 --> 00:10:19,520
and communicates by phone.
166
00:10:19,840 --> 00:10:22,480
- That's crazy.
- And it works. Unbelievable!
167
00:10:22,800 --> 00:10:24,840
Apart from work, how are you?
168
00:10:25,040 --> 00:10:27,000
I'm fine, I'm working non stop
169
00:10:27,200 --> 00:10:29,720
Forget about work.
How are you?
170
00:10:29,920 --> 00:10:31,560
Doing okay.
171
00:10:34,080 --> 00:10:36,480
- I'm going to smoke a cigarette.
- Okay.
172
00:10:37,160 --> 00:10:38,680
- You eat.
- Look.
173
00:10:38,880 --> 00:10:40,680
- You're skinny.
- I am eating!
174
00:10:43,360 --> 00:10:45,880
- Sandra is here.
- They told me.
175
00:10:55,000 --> 00:10:57,720
Sorry. Excuse me.
176
00:10:58,040 --> 00:11:00,600
- A digestive problem.
- It's been an hour!
177
00:11:00,800 --> 00:11:03,240
- Don't touch me.
- Sorry.
178
00:11:19,480 --> 00:11:20,640
Óscar!
179
00:11:26,560 --> 00:11:27,640
I'm coming.
180
00:11:33,880 --> 00:11:36,880
- Well?
- What are you up to?
181
00:11:38,000 --> 00:11:39,600
Shut up for a minute.
182
00:11:42,360 --> 00:11:43,360
Hi.
183
00:11:43,560 --> 00:11:44,880
Sandra, Oscar.
184
00:11:45,080 --> 00:11:46,760
See you later!
185
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
Ros...
186
00:11:50,600 --> 00:11:53,640
- It smelled like a trap.
- I agree.
187
00:11:56,600 --> 00:11:58,040
Have you been here long?
188
00:11:58,360 --> 00:12:00,960
- Yes, we had dinner here.
- Oh, great.
189
00:12:01,800 --> 00:12:04,360
You just got off work,
Ros told me.
190
00:12:04,640 --> 00:12:06,760
Did you eat your grapes
at the hospital?
191
00:12:06,960 --> 00:12:09,920
- I didn't have time.
- You missed the grapes?
192
00:12:10,120 --> 00:12:12,320
You can't stay like that,
we'll find some for you.
193
00:12:12,640 --> 00:12:14,600
Can I take these three grapes?
194
00:12:14,800 --> 00:12:15,880
I don't know.
195
00:12:16,680 --> 00:12:18,200
How's it going?
196
00:12:18,400 --> 00:12:19,600
At the hospital?
197
00:12:21,840 --> 00:12:25,360
That's the last thing
I want to talk about.
198
00:12:25,560 --> 00:12:26,680
Of course. Sorry.
199
00:12:26,880 --> 00:12:29,240
I'm sorry.
I'm being harsh.
200
00:12:29,440 --> 00:12:31,600
No, no, I understand.
201
00:12:31,920 --> 00:12:34,760
It's a normal question.
But when you keep hearing it...
202
00:12:35,080 --> 00:12:36,080
You snap.
203
00:12:36,280 --> 00:12:38,080
Got a cigarette?
204
00:12:38,280 --> 00:12:39,280
Sure.
205
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
You okay?
206
00:12:58,720 --> 00:13:00,920
- What shall we do?
- Rewind?
207
00:13:01,240 --> 00:13:02,480
Great idea.
208
00:13:03,560 --> 00:13:05,680
- My name is Sandra.
- Mine is Oscar.
209
00:13:06,120 --> 00:13:08,120
- Nice party.
- Very nice.
210
00:13:08,320 --> 00:13:11,600
Thank God, if we have to stay
until 6 in the morning.
211
00:13:11,920 --> 00:13:14,480
Unless the police
kick us out.
212
00:13:16,320 --> 00:13:19,200
And... what do you do for a living?
213
00:13:19,520 --> 00:13:21,560
I don't talk about work either.
214
00:13:22,120 --> 00:13:23,120
That's right.
215
00:13:24,720 --> 00:13:27,440
- How do you know Ros?
- Through work.
216
00:13:27,760 --> 00:13:29,920
- We're going around in circles.
- Let's find the exit.
217
00:13:32,160 --> 00:13:34,600
- What do we do?
- Well... I know.
218
00:13:35,120 --> 00:13:36,120
Go ahead.
219
00:13:36,320 --> 00:13:37,800
It's very simple.
220
00:13:38,600 --> 00:13:40,840
How are you? Honestly.
221
00:13:41,920 --> 00:13:43,600
How am I doing?
222
00:13:45,880 --> 00:13:47,200
Bad.
223
00:13:48,760 --> 00:13:50,760
- Pretty bad.
- Damn.
224
00:13:51,400 --> 00:13:54,400
I'm going through a strange phase.
225
00:13:55,400 --> 00:13:58,840
But since, let's say... a minute ago,
I'm feeling better.
226
00:13:59,320 --> 00:14:00,320
How about you?
227
00:14:01,480 --> 00:14:04,080
Everything was fine
before you arrived.
228
00:14:04,400 --> 00:14:05,880
- Did it get worse?
- No.
229
00:14:06,080 --> 00:14:07,880
It's even better now.
230
00:14:08,400 --> 00:14:10,400
I went
from good to great.
231
00:14:10,600 --> 00:14:12,200
Hope it stays that way.
232
00:14:13,160 --> 00:14:14,160
Do you smoke?
233
00:14:16,920 --> 00:14:19,120
Do you have any plans for this year?
234
00:14:22,480 --> 00:14:24,360
I want to move.
235
00:14:24,720 --> 00:14:27,680
- An apartment with a terrace.
- Brighter.
236
00:14:27,880 --> 00:14:30,440
Not because of the pandemic.
It started before that.
237
00:14:31,760 --> 00:14:33,960
- I also want to.
- A terrace?
238
00:14:34,160 --> 00:14:36,240
Yes, or a patio, a garden...
239
00:14:36,440 --> 00:14:38,680
- A forest.
- Why not?
240
00:14:40,480 --> 00:14:42,200
Actually, I have a child.
241
00:14:42,400 --> 00:14:44,240
Yes, Ros told me.
242
00:14:44,800 --> 00:14:46,640
- How old is he?
- Seven.
243
00:14:47,480 --> 00:14:49,200
That's a great age.
244
00:14:49,400 --> 00:14:51,040
He's great.
245
00:14:52,200 --> 00:14:55,480
I had only imagined him
as a baby.
246
00:14:56,280 --> 00:14:57,640
As a baby?
247
00:14:58,080 --> 00:15:01,160
When I thought of a child,
I saw a baby.
248
00:15:01,360 --> 00:15:03,640
- Like a baby forever?
- Yes!
249
00:15:03,840 --> 00:15:05,760
And now it's someone
250
00:15:06,080 --> 00:15:08,880
with their own personality,
their own quirks. ..
251
00:15:10,720 --> 00:15:12,960
It's great to see him grow up.
252
00:15:13,920 --> 00:15:15,760
It must be something.
253
00:15:18,280 --> 00:15:22,120
Do you think there will be
a baby boom after the pandemic?
254
00:15:23,080 --> 00:15:24,480
I doubt it.
255
00:15:25,360 --> 00:15:27,680
I think we're not having much sex.
256
00:15:28,600 --> 00:15:30,440
Is it bad for your health?
257
00:15:30,640 --> 00:15:31,640
For your health?
258
00:15:32,240 --> 00:15:34,840
It's deadly. For your health...
259
00:15:35,160 --> 00:15:36,840
- Yes.
- It's the worst.
260
00:15:37,880 --> 00:15:40,200
- Take it from a doctor.
- Yes, a doctor.
261
00:15:40,400 --> 00:15:42,040
A patient too, a little.
262
00:15:42,240 --> 00:15:46,520
There might be something there
that I should tell a doctor about.
263
00:15:51,520 --> 00:15:54,280
- Any other questions?
- No. I'll leave you now.
264
00:15:54,800 --> 00:15:56,400
- Right now?
- Yes.
265
00:15:56,600 --> 00:15:57,600
Are you okay?
266
00:15:57,920 --> 00:16:00,200
Yes.
I'm dying to pee.
267
00:16:00,520 --> 00:16:02,360
- For a while now.
- Poor thing.
268
00:16:02,560 --> 00:16:04,600
I was so comfortable here that...
269
00:16:04,920 --> 00:16:07,120
- You're running away.
- No.
270
00:16:07,400 --> 00:16:09,760
- No?
- No, I'll be back.
271
00:16:09,960 --> 00:16:12,040
- I'll leave my drink here.
- OK.
272
00:16:12,360 --> 00:16:14,400
I'll keep the glass and the grapes.
273
00:16:14,600 --> 00:16:15,600
OK.
274
00:16:35,160 --> 00:16:37,960
You're pissing me off.
This is the 4th time.
275
00:16:38,280 --> 00:16:40,480
- Nothing happened.
- You've had too much to drink.
276
00:16:40,800 --> 00:16:42,400
- Get lost.
- Calm down.
277
00:16:42,600 --> 00:16:46,640
Don't touch me or you'll get
a punch in the face.
278
00:16:46,960 --> 00:16:49,080
- Me?
- You're asking for it.
279
00:16:49,280 --> 00:16:51,080
- We're having fun.
- Don't touch me!
280
00:16:51,400 --> 00:16:52,760
You're messing with me.
281
00:16:54,360 --> 00:16:56,080
What are you doing?
282
00:16:56,840 --> 00:16:58,560
- Stop it!
- Asshole!
283
00:16:58,880 --> 00:17:00,080
Stop it!
284
00:17:00,280 --> 00:17:01,280
That's enough!
285
00:17:01,480 --> 00:17:03,200
It's that bastard!
286
00:17:04,120 --> 00:17:05,360
Let's get the fuck out of here.
287
00:17:05,560 --> 00:17:07,200
The guy's lost it.
288
00:17:26,840 --> 00:17:28,320
I don't want any.
289
00:17:48,200 --> 00:17:49,480
Don't judge me.
290
00:18:02,000 --> 00:18:03,080
What was that?
291
00:18:08,840 --> 00:18:11,400
- Are you okay?
- I'm fine.
292
00:18:11,880 --> 00:18:12,880
Óscar?
293
00:18:13,480 --> 00:18:14,920
Yes, it's nothing.
294
00:18:17,320 --> 00:18:18,840
Give me some.
295
00:18:33,920 --> 00:18:34,960
What got into you?
296
00:18:40,880 --> 00:18:42,000
I'm going home.
297
00:18:42,960 --> 00:18:44,080
Are you sure?
298
00:18:46,560 --> 00:18:48,280
Yes, I'm not in...
299
00:18:49,760 --> 00:18:52,600
I wanted to see you,
I saw you. I'm fine now.
300
00:18:54,080 --> 00:18:55,080
OK?
301
00:21:10,040 --> 00:21:12,040
- It's Wednesday.
- Yes.
302
00:21:13,920 --> 00:21:17,440
Hello.
303
00:21:27,520 --> 00:21:29,480
How was your shift?
304
00:21:30,360 --> 00:21:31,720
I'm exhausted.
305
00:21:43,520 --> 00:21:45,040
I brought croissants.
306
00:21:45,240 --> 00:21:47,520
Great! Thanks.
307
00:21:47,880 --> 00:21:48,880
I love you.
308
00:22:17,560 --> 00:22:18,960
I'm staying with you.
309
00:22:21,280 --> 00:22:22,920
But it's Wednesday.
310
00:22:23,600 --> 00:22:24,600
I don't care.
311
00:22:33,360 --> 00:22:34,920
Aren't you going to sleep?
312
00:22:48,960 --> 00:22:50,880
Excuse me! Please!
313
00:22:53,440 --> 00:22:57,160
They took everything from me
and I have to get back to Valencia.
314
00:22:57,360 --> 00:22:59,480
Valencia! Not a good day for that.
315
00:22:59,680 --> 00:23:02,640
I have no wallet
and no phone.
316
00:23:02,960 --> 00:23:05,280
The Valencia scam,
try something else.
317
00:23:05,480 --> 00:23:07,200
- I do live in Valencia.
- Yeah right.
318
00:23:08,000 --> 00:23:09,800
30 euros.
I'll transfer it to you via Bizum.
319
00:23:10,120 --> 00:23:11,280
I don't have Bizum.
320
00:23:11,480 --> 00:23:14,280
- Just download it.
- Stop it.
321
00:23:14,880 --> 00:23:16,040
- You don't believe me?
- No.
322
00:23:16,360 --> 00:23:17,840
Is this fake?
323
00:23:19,160 --> 00:23:22,000
They almost poked my eye out
with their bottle.
324
00:23:22,360 --> 00:23:25,080
- You need to go to the hospital.
- In Valencia.
325
00:23:25,400 --> 00:23:28,040
No, right now.
It's an open wound.
326
00:23:28,760 --> 00:23:32,280
- It needs stitches.
- Where? I don't know Madrid.
327
00:23:32,480 --> 00:23:34,360
I'll call you a taxi.
328
00:23:34,560 --> 00:23:37,160
I have to be back by noon.
My girlfriend is going to kill me.
329
00:23:37,480 --> 00:23:38,680
You're going to the hospital!
330
00:23:38,880 --> 00:23:42,480
People are so nice here!
Fucking Madrid!
331
00:23:42,680 --> 00:23:43,760
Wait!
332
00:23:44,040 --> 00:23:45,040
- What?
- Come.
333
00:23:45,360 --> 00:23:48,200
- I'll stitch you up, I'm a doctor.
- And what else?
334
00:23:48,400 --> 00:23:50,080
That's it, I've had enough.
335
00:23:51,840 --> 00:23:53,360
What's up with this guy?
336
00:23:54,440 --> 00:23:55,880
OK, wait!
337
00:24:05,280 --> 00:24:07,080
This elevator is slow.
338
00:24:12,840 --> 00:24:14,480
Does it ever break down?
339
00:24:16,600 --> 00:24:17,600
Never.
340
00:24:19,200 --> 00:24:21,600
- That's what you say.
- No, never.
341
00:24:26,440 --> 00:24:27,440
Come in.
342
00:24:37,280 --> 00:24:39,280
Put your jacket
on a chair, there.
343
00:24:46,480 --> 00:24:48,880
Come on.
344
00:24:55,440 --> 00:24:57,080
- Sit down.
- Here?
345
00:25:12,520 --> 00:25:13,960
Wash your hands.
346
00:25:16,320 --> 00:25:17,840
Can I take a leak first?
347
00:25:18,560 --> 00:25:19,600
Sure.
348
00:25:21,040 --> 00:25:22,040
Great.
349
00:25:23,320 --> 00:25:24,960
Would you mind peeing sitting down?
350
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
Okay.
351
00:25:40,120 --> 00:25:41,240
What's your name?
352
00:25:42,840 --> 00:25:43,840
Óscar.
353
00:25:47,280 --> 00:25:48,840
I'm Josito. Nice to meet you.
354
00:25:57,160 --> 00:26:00,200
And you're a doctor... in what?
355
00:26:00,920 --> 00:26:02,200
I'm an internist.
356
00:26:02,480 --> 00:26:03,600
Internist?
357
00:26:09,160 --> 00:26:11,520
Do internists know how to stitch?
358
00:26:12,000 --> 00:26:13,040
I do.
359
00:26:13,840 --> 00:26:14,840
Are you sure?
360
00:26:15,240 --> 00:26:17,800
These kind of things
freak me out a little.
361
00:26:25,160 --> 00:26:26,160
Ah, fuck.
362
00:26:26,360 --> 00:26:29,600
With what I gave you,
you shouldn't be in pain.
363
00:26:30,240 --> 00:26:32,520
I know if it hurts or not.
364
00:26:34,920 --> 00:26:35,920
Damn it.
365
00:26:38,560 --> 00:26:41,960
- Your look sleepy.
- Well, I was at a party.
366
00:26:42,720 --> 00:26:44,640
What happened to you?
367
00:26:45,200 --> 00:26:46,200
And you?
368
00:26:46,600 --> 00:26:49,600
I see you're
a little battered too.
369
00:26:51,600 --> 00:26:52,600
A patient.
370
00:26:53,080 --> 00:26:54,080
Seriously?
371
00:26:55,000 --> 00:26:56,600
Hospitals are tough!
372
00:26:56,800 --> 00:26:58,040
I'll start, OK?
373
00:26:58,240 --> 00:27:00,680
Now? Is it already effective?
374
00:27:00,880 --> 00:27:01,920
- Yes.
- Are you sure?
375
00:27:02,120 --> 00:27:04,000
- Yes. Look over there.
- OK.
376
00:27:04,200 --> 00:27:05,640
So, tell me.
377
00:27:06,760 --> 00:27:09,920
Nothing, I was with my buddies,
pretty wasted...
378
00:27:11,560 --> 00:27:13,120
- Careful, dude!
- Yeah.
379
00:27:13,440 --> 00:27:14,880
- Fuck.
- Sorry.
380
00:27:17,080 --> 00:27:18,600
And then? Tell me.
381
00:27:19,280 --> 00:27:22,920
Well, nothing... we were at a party.
382
00:27:23,120 --> 00:27:26,240
The pigs showed up,
we had to run.
383
00:27:27,440 --> 00:27:29,120
Where was this party?
384
00:27:30,480 --> 00:27:32,480
To be honest, I'm not really sure.
385
00:27:32,880 --> 00:27:35,040
I'd never been to Madrid before.
386
00:27:35,240 --> 00:27:38,080
It was a kind of warehouse
near a river.
387
00:27:39,560 --> 00:27:40,800
Bad luck...
388
00:27:41,880 --> 00:27:44,480
I lost my friends
in the rush.
389
00:27:45,120 --> 00:27:47,720
And I ran into two losers.
390
00:27:48,960 --> 00:27:51,320
They wanted
my wallet, my cell phone.
391
00:27:51,520 --> 00:27:55,800
I wasn't going to let
two morons mug me.
392
00:27:56,920 --> 00:27:58,240
Look at the result.
393
00:27:58,440 --> 00:28:01,600
The cut, no wallet,
no cell phone.
394
00:28:01,880 --> 00:28:03,160
Fuck, man.
395
00:28:04,880 --> 00:28:07,000
Do you have your buddies' numbers?
396
00:28:07,200 --> 00:28:09,040
Not even, seriously.
397
00:28:09,640 --> 00:28:12,400
I remember Miri's
by some miracle.
398
00:28:13,360 --> 00:28:15,040
You'll call her later.
399
00:28:16,600 --> 00:28:18,520
I can't call Miri.
400
00:28:18,720 --> 00:28:21,200
You're not listening hey?
401
00:28:21,640 --> 00:28:23,880
She doesn't know
I'm in Madrid.
402
00:28:25,240 --> 00:28:28,440
- So, you do live in Valencia?
- Fuck, man.
403
00:28:29,400 --> 00:28:31,760
Of course.
I'm not kidding you.
404
00:28:32,200 --> 00:28:34,560
Don't you give a damn
about health restrictions?
405
00:28:35,000 --> 00:28:37,440
Do you know what state
the hospitals are in?
406
00:28:39,400 --> 00:28:41,720
Well... they say things are getting better.
407
00:28:42,440 --> 00:28:44,760
Wait and see in two weeks.
408
00:28:46,000 --> 00:28:47,080
OK, but...
409
00:28:47,400 --> 00:28:49,640
in the end, we'll all get it.
410
00:28:50,280 --> 00:28:53,000
Look at my grandfather.
A real lion.
411
00:28:53,400 --> 00:28:56,120
He says he'd rather die
than not see me anymore.
412
00:28:56,320 --> 00:28:58,920
But he doesn't know
you go to parties.
413
00:28:59,280 --> 00:29:01,760
He wasn't born yesterday.
414
00:29:02,760 --> 00:29:06,240
If you have an accident,
you won't get a place in intensive care,
415
00:29:06,440 --> 00:29:08,920
with all the grandpas
who've seen their grandsons.
416
00:29:11,440 --> 00:29:12,680
Did you get it?
417
00:29:12,960 --> 00:29:16,240
Of course. Otherwise,
I'd wear a mask near you.
418
00:29:22,280 --> 00:29:24,840
How am I going to explain this
to Miri?
419
00:29:26,080 --> 00:29:27,960
Take a shower if you want.
420
00:29:28,800 --> 00:29:31,200
- But don't get your wound wet.
- OK.
421
00:29:43,880 --> 00:29:47,720
Excuse me, can you check
what time the bus leaves?
422
00:29:55,440 --> 00:29:57,720
Have you been together
for a long time?
423
00:29:58,960 --> 00:30:01,280
A very long time.
Since middle school.
424
00:30:01,560 --> 00:30:03,400
But I've known her since I was a kid,
425
00:30:03,720 --> 00:30:05,640
since we've lived in Valencia.
426
00:30:05,840 --> 00:30:07,840
Haven't you had
any other relationships?
427
00:30:09,480 --> 00:30:13,480
One, when Miri left me
for a girl in 11th grade.
428
00:30:13,680 --> 00:30:14,680
For a girl?
429
00:30:15,600 --> 00:30:16,920
Yes, so what?
430
00:30:18,200 --> 00:30:19,960
I didn't say anything.
431
00:30:21,040 --> 00:30:23,960
It lasted a year
and she came back to me.
432
00:30:24,280 --> 00:30:26,560
- I went to a lot of trouble.
- For what?
433
00:30:26,960 --> 00:30:29,000
The love letters...
434
00:30:29,800 --> 00:30:32,880
- The graffiti in the subway.
- Graffiti?
435
00:30:33,280 --> 00:30:34,880
- Cool.
- She couldn't believe er eyes.
436
00:30:35,080 --> 00:30:36,120
What was it?
437
00:30:36,320 --> 00:30:38,120
“Miri, I love you.”
438
00:30:39,480 --> 00:30:41,960
She's the girl of my life,
I'm telling you.
439
00:30:47,800 --> 00:30:51,960
You're going to think I'm weird,
but for us, it worked out well.
440
00:30:52,280 --> 00:30:54,200
- What?
- The pandemic.
441
00:30:54,400 --> 00:30:55,400
Oh yeah?
442
00:30:55,720 --> 00:30:57,840
I was feeling bad,
she had started college.
443
00:30:58,520 --> 00:31:01,600
- What are you doing?
- Sound technician apprenticeship.
444
00:31:01,920 --> 00:31:04,560
- That's great, isn't it?
- Yeah, I don't know.
445
00:31:06,520 --> 00:31:10,680
She's going to meet a bunch of people
who are smart like her,
446
00:31:11,000 --> 00:31:12,600
with a future, and me...
447
00:31:12,920 --> 00:31:14,880
What? Don't think you're smart?
448
00:31:17,800 --> 00:31:20,680
You got me to cook a tortilla
at this hour,
449
00:31:21,000 --> 00:31:22,480
you're smart.
450
00:31:22,840 --> 00:31:25,520
- And you made a good one.
- Good.
451
00:31:29,040 --> 00:31:32,560
Come on, there's a bus
leaving in 40 minutes.
452
00:31:32,760 --> 00:31:35,560
Do I have time?
I don't know where it is.
453
00:31:35,760 --> 00:31:36,920
I'll go with you.
454
00:31:42,200 --> 00:31:43,200
Come on.
455
00:31:45,040 --> 00:31:47,360
I've been up
for 22 hours, bro.
456
00:31:47,720 --> 00:31:49,960
Me, it's been 30 hours.
457
00:31:50,280 --> 00:31:51,400
Seriously?
458
00:31:51,600 --> 00:31:53,560
Still, you look fresh.
459
00:31:53,760 --> 00:31:54,840
And yet...
460
00:31:56,800 --> 00:31:58,160
Is that your car?
461
00:31:58,360 --> 00:32:00,640
My mom wasn't using it,
so she gave it to me.
462
00:32:00,840 --> 00:32:02,040
Legendary!
463
00:32:04,160 --> 00:32:06,320
- Take those papers off for me.
- OK.
464
00:32:08,880 --> 00:32:09,920
Here.
465
00:32:10,280 --> 00:32:11,480
Don't mess around!
466
00:32:11,680 --> 00:32:14,360
Whatever you say,
but I'm not paying the fine.
467
00:32:17,760 --> 00:32:19,040
Put your seatbelt on.
468
00:32:23,760 --> 00:32:25,480
It's cold air, man.
469
00:32:25,680 --> 00:32:27,480
Wait a bit, it'll warm up.
470
00:32:27,680 --> 00:32:29,200
In the meantime, we're closing.
471
00:32:53,520 --> 00:32:54,840
Do you have Bluetooth?
472
00:32:58,720 --> 00:33:01,320
Give me your cell phone,
I'll put something else on.
473
00:33:16,880 --> 00:33:17,960
Fuck...
474
00:33:40,400 --> 00:33:42,000
- Are you okay?
- I'm going to throw up.
475
00:33:42,200 --> 00:33:44,240
- Pull over.
- Wait.
476
00:34:09,200 --> 00:34:10,480
- Here.
- Thanks.
477
00:34:18,640 --> 00:34:21,680
- I can't keep the tortilla down.
- Yeah the tortilla, sure.
478
00:34:30,240 --> 00:34:31,320
Feeling better?
479
00:34:33,200 --> 00:34:35,560
No, don't close it.
Do you want to throw up again?
480
00:34:36,840 --> 00:34:39,440
- Do you want to get some air?
- No, I'm fine.
481
00:34:41,880 --> 00:34:43,120
Fuck.
482
00:34:45,080 --> 00:34:47,080
Go on, or we'll never get there.
483
00:34:47,400 --> 00:34:48,600
Are you sick?
484
00:34:53,520 --> 00:34:54,520
Damn it.
485
00:34:58,360 --> 00:35:01,480
Let's go, please.
She's going to kill me.
486
00:35:25,280 --> 00:35:28,920
When you walked into the studio,
you kissed everyone.
487
00:35:29,320 --> 00:35:31,520
First day of the year,
we're off to a good start.
488
00:35:31,720 --> 00:35:34,280
And we'll keep it up
throughout 2021, right?
489
00:35:34,480 --> 00:35:36,680
Starting tomorrow, no more kisses?
490
00:35:46,640 --> 00:35:47,680
Shit.
491
00:35:53,680 --> 00:35:54,760
Did I wake you up?
492
00:35:54,960 --> 00:35:57,040
No, I was going to call you.
493
00:35:57,960 --> 00:36:00,240
Okay. When are you coming?
494
00:36:00,440 --> 00:36:03,040
I'm sorry,
I won't be able to come.
495
00:36:03,240 --> 00:36:04,600
You're not coming?
496
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Why?
497
00:36:07,520 --> 00:36:09,400
I'll tell you later, okay?
498
00:36:09,800 --> 00:36:12,200
- Is everything okay?
- Yes.
499
00:36:12,960 --> 00:36:15,440
- Are you sure?
- Yes. How was your evening?
500
00:36:15,640 --> 00:36:18,440
I was with Pilar,
we watched TV.
501
00:36:18,960 --> 00:36:21,240
- Did you hear about the storm?
- What storm?
502
00:36:21,440 --> 00:36:24,440
There's going to be a monster storm,
503
00:36:24,640 --> 00:36:26,680
the kind they give names to.
504
00:36:26,880 --> 00:36:28,560
But the weather's great.
505
00:36:28,760 --> 00:36:31,640
I don't know,
they say it's going to snow.
506
00:36:36,280 --> 00:36:38,560
Dad, I'm sorry,
I have to go.
507
00:36:38,960 --> 00:36:40,440
I'll call you back later.
508
00:36:40,640 --> 00:36:42,120
What the hell?
509
00:36:42,440 --> 00:36:45,040
- Whenever you can.
- I want to see you.
510
00:36:45,600 --> 00:36:46,800
Me too.
511
00:36:47,640 --> 00:36:48,920
Kiss.
512
00:36:51,160 --> 00:36:52,800
Where are you taking me, man?
513
00:37:03,120 --> 00:37:04,360
Where did you come from?
514
00:37:04,560 --> 00:37:05,560
I don't know.
515
00:37:12,840 --> 00:37:14,160
Yesterday was the worst!
516
00:37:14,480 --> 00:37:15,480
Don't tell me about it.
517
00:37:16,320 --> 00:37:18,200
- How are you?
- Fine.
518
00:37:19,960 --> 00:37:21,600
Were you talking to someone?
519
00:37:22,800 --> 00:37:24,160
My dad.
520
00:37:26,400 --> 00:37:29,840
Same with my old man,
he's obsessed with the weather.
521
00:37:31,240 --> 00:37:32,600
You'd like mine.
522
00:37:32,800 --> 00:37:35,920
Sure. I get along well
with old people.
523
00:37:36,720 --> 00:37:37,720
Oh yeah?
524
00:37:38,880 --> 00:37:39,880
I get along with you.
525
00:37:41,560 --> 00:37:44,040
Wait, how old do you think I am?
526
00:37:47,280 --> 00:37:48,320
30.
527
00:37:52,480 --> 00:37:53,520
35.
528
00:37:54,080 --> 00:37:55,120
Fuck!
529
00:37:55,960 --> 00:37:56,960
What?
530
00:37:57,640 --> 00:38:00,040
- What happened to you?
- What do you mean?
531
00:38:00,560 --> 00:38:03,200
- What's wrong with you?
- Nothing.
532
00:38:04,240 --> 00:38:08,920
It's weird, 35 years old and...
no wife, no kids.
533
00:38:09,120 --> 00:38:11,280
What do you know about it?
534
00:38:11,480 --> 00:38:12,680
I don't know.
535
00:38:13,920 --> 00:38:16,960
That's the impression I got.
Was I wrong?
536
00:38:17,880 --> 00:38:19,680
No, you got it right.
537
00:38:21,560 --> 00:38:24,120
- How come?
- The reason?
538
00:38:29,280 --> 00:38:30,640
I was in a relationship.
539
00:38:30,840 --> 00:38:33,560
We broke up
just before lockdown.
540
00:38:33,960 --> 00:38:34,960
That sucks.
541
00:38:36,600 --> 00:38:37,840
Yeah, it sucks.
542
00:38:39,360 --> 00:38:41,080
Who broke up with whom?
543
00:38:42,000 --> 00:38:43,280
What difference does it make?
544
00:38:43,480 --> 00:38:47,200
You're more bitter
if you get dumped!
545
00:38:49,720 --> 00:38:51,720
She's the one who left.
546
00:38:52,400 --> 00:38:54,280
What happened to you?
547
00:38:58,440 --> 00:39:00,000
If you don't want to talk about it...
548
00:39:00,320 --> 00:39:03,040
Yes, I do.
What happened to us?
549
00:39:04,960 --> 00:39:06,680
What happened to us was that...
550
00:39:06,880 --> 00:39:09,600
we were at different stages.
551
00:39:10,880 --> 00:39:12,840
For the children, all that?
552
00:39:13,120 --> 00:39:15,440
No, actually, it was more like...
553
00:39:15,760 --> 00:39:17,000
Actually...
554
00:39:24,200 --> 00:39:25,880
I have no fucking idea.
555
00:39:26,560 --> 00:39:28,440
I don't know what happened.
556
00:39:30,000 --> 00:39:33,480
Are you still in touch?
Like friends...
557
00:39:34,240 --> 00:39:37,160
At the beginning of Covid, yes.
But not anymore.
558
00:39:37,520 --> 00:39:40,960
She was in France.
She's probably still there.
559
00:39:42,360 --> 00:39:45,000
If she's in France,
it's not looking good.
560
00:39:45,200 --> 00:39:46,200
For what?
561
00:39:46,520 --> 00:39:48,800
- For her to come back.
- France or not.
562
00:39:49,120 --> 00:39:51,040
If it's over, it's over.
563
00:39:52,960 --> 00:39:56,760
Wow! I can feel the weight
of your 35 years right now, buddy.
564
00:39:57,080 --> 00:39:58,560
Maybe, yes.
565
00:40:06,480 --> 00:40:08,200
Did you feel sorry for me?
566
00:40:09,480 --> 00:40:12,440
She's the reason
I'm driving you to Valencia.
567
00:40:12,640 --> 00:40:13,840
Why?
568
00:40:14,240 --> 00:40:16,440
We've been here several times.
569
00:40:16,640 --> 00:40:20,120
We would swim, eat at Casa Amparo,
then go back home.
570
00:40:20,560 --> 00:40:23,960
What a plan, man!
Typical of Madrileños.
571
00:40:24,520 --> 00:40:25,640
What a cliché.
572
00:40:25,960 --> 00:40:27,240
Well, yes.
573
00:40:30,040 --> 00:40:32,800
How are you going to get
into Valencia? They're controlling people.
574
00:40:33,000 --> 00:40:35,640
You got through yesterday
with your friends.
575
00:40:36,360 --> 00:40:39,200
Yeah, but we
were going to see relatives.
576
00:40:39,800 --> 00:40:40,800
Who?
577
00:40:41,440 --> 00:40:43,160
Relatives of yours?
578
00:40:43,360 --> 00:40:45,440
- Are you making fun of me?
- You've got some nerve!
579
00:40:45,760 --> 00:40:48,160
- I have a big family.
- Relatives!
580
00:40:48,360 --> 00:40:50,120
I have lots of relatives!
581
00:40:50,440 --> 00:40:52,800
Lots. You're from here.
I'm a doctor.
582
00:40:53,000 --> 00:40:54,240
Screw them.
583
00:40:54,560 --> 00:40:56,600
That's my bro!
584
00:40:57,800 --> 00:40:59,680
- I'm putting something on.
- No.
585
00:41:00,320 --> 00:41:01,600
You suck.
586
00:41:02,320 --> 00:41:03,920
Ah, the internist!
587
00:41:27,640 --> 00:41:29,640
Can you give me directions?
588
00:41:30,160 --> 00:41:31,800
Yes, it's straight ahead.
589
00:41:44,200 --> 00:41:45,720
I'm not going there.
590
00:41:47,440 --> 00:41:48,480
Where?
591
00:41:50,320 --> 00:41:51,760
Miriam's.
592
00:41:55,000 --> 00:41:56,880
What's gotten into you?
593
00:41:59,560 --> 00:42:00,720
Are you serious?
594
00:42:01,840 --> 00:42:04,960
We drove 350 km
so you could have lunch with her.
595
00:42:05,480 --> 00:42:08,400
Yeah. I'm sorry, bro,
but... damn it.
596
00:42:08,600 --> 00:42:11,080
I've been in contact
with a lot of people, including you.
597
00:42:11,280 --> 00:42:13,040
I'm the problem?
598
00:42:13,920 --> 00:42:15,160
You're a doctor.
599
00:42:15,480 --> 00:42:17,200
Fuck, I can't believe it!
600
00:42:19,480 --> 00:42:22,240
Your stories have been
messing with my head.
601
00:42:22,720 --> 00:42:24,800
Old people, an accident...
602
00:42:25,000 --> 00:42:26,920
His whole family will be there.
603
00:42:27,600 --> 00:42:28,960
I'm not going.
604
00:42:30,440 --> 00:42:31,680
What are you going to say?
605
00:42:32,680 --> 00:42:33,800
I don't know.
606
00:42:34,680 --> 00:42:37,880
That I threw up, that I feel sick.
I'll make something up.
607
00:42:39,960 --> 00:42:41,040
I'm sorry.
608
00:42:47,000 --> 00:42:48,640
Then you're coming with me.
609
00:42:52,240 --> 00:42:53,280
Where?
610
00:42:54,600 --> 00:42:55,600
Breakfast.
611
00:42:59,160 --> 00:43:00,440
Brunch?
612
00:43:00,880 --> 00:43:03,240
I wouldn't say no, actually.
613
00:43:04,280 --> 00:43:07,920
- I'll take you to a great place.
- I'm the one taking you there.
614
00:43:08,480 --> 00:43:09,520
You're pushing it.
615
00:43:10,520 --> 00:43:14,040
OK, you want to take me
where you were going with your girlfriend.
616
00:43:24,760 --> 00:43:26,360
Look at this place.
617
00:43:26,560 --> 00:43:27,560
Yeah.
618
00:43:28,840 --> 00:43:30,040
The table in the corner.
619
00:43:30,240 --> 00:43:32,040
No. The next place is better.
620
00:43:32,840 --> 00:43:34,800
They make crazy good sandwiches.
621
00:43:35,880 --> 00:43:37,440
- There?
- Yes.
622
00:43:39,520 --> 00:43:40,720
No, here.
623
00:43:41,040 --> 00:43:43,760
Óscar!
Would you please listen to me for once?
624
00:43:45,560 --> 00:43:47,040
Here, you already know.
625
00:43:47,360 --> 00:43:48,840
Over there, it's better.
626
00:43:59,800 --> 00:44:00,960
Move it!
627
00:44:01,720 --> 00:44:03,440
Don't just stand there!
628
00:44:23,800 --> 00:44:25,800
You'll see, you won't regret it.
629
00:44:34,120 --> 00:44:35,720
No offense,
630
00:44:35,920 --> 00:44:38,400
but at 35, I'll be married.
631
00:44:38,600 --> 00:44:41,440
- With kids and a car.
- I have the car.
632
00:44:41,640 --> 00:44:43,640
It won't be
my mom's car.
633
00:44:44,560 --> 00:44:47,400
An awesome car
with mega speakers.
634
00:44:48,400 --> 00:44:51,120
So my son
can blast his music.
43105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.