Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,760 --> 00:00:11,400
It's already been seven months.
2
00:00:11,880 --> 00:00:13,400
Do we always have to suffer?
3
00:00:13,720 --> 00:00:14,720
Is it your birthday?
4
00:00:15,240 --> 00:00:16,360
- When?
- Today.
5
00:00:16,680 --> 00:00:18,000
January 1st.
6
00:00:18,200 --> 00:00:20,800
We're only a few minutes
apart!
7
00:00:21,120 --> 00:00:23,880
- How about we go?
- Where? My place? Your place?
8
00:00:31,520 --> 00:00:34,240
- I'm going that way.
- Me... that way.
9
00:00:39,080 --> 00:00:40,520
You seem happy with Javi.
10
00:00:40,720 --> 00:00:42,160
Yes, it's fine.
11
00:00:42,480 --> 00:00:43,800
- He seems nice.
- Very.
12
00:00:44,000 --> 00:00:46,040
A climber, too!
13
00:00:46,360 --> 00:00:47,760
What about you and Vero?
14
00:00:49,280 --> 00:00:51,040
Stop it, please!
15
00:00:52,200 --> 00:00:53,720
Óscar, what am I doing here?
16
00:00:55,160 --> 00:00:56,360
I'm sorry.
17
00:00:59,760 --> 00:01:01,400
You could say
18
00:01:01,720 --> 00:01:04,040
that we... matched.
19
00:02:19,360 --> 00:02:20,480
Disgusting.
20
00:02:45,880 --> 00:02:46,960
Óscar...
21
00:02:50,840 --> 00:02:52,280
Happy birthday!
22
00:02:54,640 --> 00:02:55,800
Thank you.
23
00:02:57,760 --> 00:02:59,440
- What time is it?
- Almost 11 a.m.
24
00:02:59,640 --> 00:03:00,880
It's super early.
25
00:03:01,080 --> 00:03:02,520
- Do you know what we're having for breakfast?
- What?
26
00:03:02,720 --> 00:03:04,680
Nothing.
Your fridge is pathetic.
27
00:03:04,880 --> 00:03:07,200
There was only a liter of sour milk.
28
00:03:08,000 --> 00:03:09,080
Stop it!
29
00:03:09,600 --> 00:03:10,880
We'll go buy something.
30
00:03:11,080 --> 00:03:12,280
No, we're not moving from here.
31
00:03:12,480 --> 00:03:15,120
- I want my cake and my candles.
- We'll order.
32
00:03:15,320 --> 00:03:16,320
Okay.
33
00:03:17,360 --> 00:03:19,440
Why are you up so early?
34
00:03:20,640 --> 00:03:22,400
Have you started tidying up?
35
00:03:22,720 --> 00:03:23,920
You look so handsome.
36
00:03:24,600 --> 00:03:26,880
Close your eyes.
Do you want your gift?
37
00:03:27,440 --> 00:03:29,320
- I have a gift?
- Yes.
38
00:03:29,600 --> 00:03:31,200
So cute, I have a present!
39
00:03:31,400 --> 00:03:34,160
I have a gift certificate.
Don't look.
40
00:03:34,360 --> 00:03:36,240
A gift that will soon become reality.
41
00:03:36,440 --> 00:03:38,680
Please,
what you're saying is too sad.
42
00:03:38,880 --> 00:03:40,480
What's the problem?
43
00:03:40,800 --> 00:03:43,960
- Don't look.
- It fits in a bag. What is it?
44
00:03:44,600 --> 00:03:46,320
- Don't look.
- What is it?
45
00:03:46,520 --> 00:03:48,360
- Give me a clue.
- Really?
46
00:03:48,560 --> 00:03:49,640
Yes.
47
00:03:50,440 --> 00:03:51,840
Is it okay? Can I watch?
48
00:03:52,040 --> 00:03:54,080
Here, I'll give you a hint.
49
00:03:55,720 --> 00:03:57,240
- I'm falling asleep.
- So?
50
00:03:57,440 --> 00:04:00,680
I promise you won't fall asleep.
Do you know what it is?
51
00:04:01,560 --> 00:04:02,560
No.
52
00:04:03,480 --> 00:04:04,720
You don't know?
53
00:04:05,800 --> 00:04:07,040
What is it?
54
00:04:11,720 --> 00:04:14,000
- You want to pay back your debt?
- What debt?
55
00:04:14,200 --> 00:04:16,400
You know very well. Your debt.
56
00:04:23,880 --> 00:04:25,280
That's good.
57
00:04:53,640 --> 00:04:55,360
Where's the gift?
58
00:05:25,480 --> 00:05:27,240
My love, how wonderful!
59
00:05:27,440 --> 00:05:29,280
- Do you like it?
- I love it.
60
00:05:31,840 --> 00:05:33,000
Wait.
61
00:05:33,520 --> 00:05:34,600
Here.
62
00:05:35,280 --> 00:05:37,200
- Like this?
- Yes, there.
63
00:05:38,200 --> 00:05:40,120
- Right there.
- There?
64
00:05:43,720 --> 00:05:45,320
- Should I change?
- No!
65
00:05:45,520 --> 00:05:46,680
Ah, that's different.
66
00:05:46,880 --> 00:05:47,880
Should I change?
67
00:05:49,320 --> 00:05:50,720
My love!
68
00:05:55,680 --> 00:05:57,720
Can we stay like this for a while?
69
00:05:58,440 --> 00:06:00,520
Until I've paid off
my debt.
70
00:06:00,800 --> 00:06:01,800
My God!
71
00:06:02,000 --> 00:06:03,880
That stuff is dangerous.
72
00:06:04,720 --> 00:06:05,760
You think so?
73
00:06:17,520 --> 00:06:18,520
That's enough.
74
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
Wait.
75
00:06:33,560 --> 00:06:34,760
I love my gift.
76
00:06:34,960 --> 00:06:37,080
- Do you like your gift?
- I love it.
77
00:07:13,320 --> 00:07:14,560
Watch out!
78
00:07:29,440 --> 00:07:30,520
Damn!
79
00:07:40,800 --> 00:07:42,040
I loved my gift.
80
00:07:42,240 --> 00:07:43,880
One of the best you've ever received?
81
00:07:44,080 --> 00:07:45,440
- I don't know.
- What?
82
00:07:53,680 --> 00:07:55,440
- That's going to be hard.
- What?
83
00:07:55,640 --> 00:07:57,000
- Not smoking.
- Don't even think about it.
84
00:07:58,960 --> 00:08:01,400
- Just one, after sex.
- No!
85
00:08:01,600 --> 00:08:03,840
- Just one a day.
- Or five.
86
00:08:04,040 --> 00:08:05,040
You're pushing it.
87
00:08:05,360 --> 00:08:08,120
Am I?
What happened in Tarifa?
88
00:08:08,320 --> 00:08:10,240
- It was because of the wind.
- The wind?
89
00:08:10,440 --> 00:08:13,240
Today there's no wind
and we're going to beat Tarifa.
90
00:08:13,440 --> 00:08:14,440
Oh yeah?
91
00:08:16,240 --> 00:08:17,520
Great.
92
00:08:21,200 --> 00:08:23,680
Wait.
I need five minutes.
93
00:08:23,880 --> 00:08:25,200
Five minutes.
94
00:08:25,560 --> 00:08:26,840
I knew it!
95
00:08:31,240 --> 00:08:32,640
I really want a cigarette.
96
00:08:32,840 --> 00:08:35,760
Or we can stop having sex
for a while.
97
00:08:36,400 --> 00:08:38,080
And breathe.
98
00:08:38,280 --> 00:08:41,120
I'm serious.
Until you're weaned off.
99
00:08:41,560 --> 00:08:42,800
Would you be able to?
100
00:08:43,000 --> 00:08:44,920
To save your life?
Of course.
101
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
Yes.
102
00:08:46,840 --> 00:08:48,880
No, seriously. Think about it.
103
00:08:49,080 --> 00:08:53,560
Do you think you and I could
be together without having sex?
104
00:08:54,680 --> 00:08:55,920
What do you think?
105
00:08:57,280 --> 00:08:58,280
I don't think so.
106
00:09:00,360 --> 00:09:02,680
In a while,
it'll seem normal to us.
107
00:09:04,640 --> 00:09:06,160
That will mean
we have a problem.
108
00:09:06,360 --> 00:09:08,480
Maybe we'll solve it.
109
00:09:08,680 --> 00:09:09,680
Okay.
110
00:09:10,520 --> 00:09:12,360
I'll add it to the list of future problems.
111
00:09:12,920 --> 00:09:15,600
- Future?
- For now, we only have one.
112
00:09:24,000 --> 00:09:25,880
Who wished me a happy birthday?
113
00:09:38,080 --> 00:09:40,720
358 minutes, how long is that?
114
00:09:40,920 --> 00:09:42,000
It lasts 6 hours.
115
00:09:42,200 --> 00:09:45,920
“Our Best Years”!
Are we going to spend 6 hours watching a movie?
116
00:09:47,240 --> 00:09:48,400
And we're going to love it.
117
00:09:48,600 --> 00:09:49,840
- You think so?
- Yes.
118
00:09:55,680 --> 00:09:57,040
He never forgets.
119
00:09:57,240 --> 00:09:58,240
Who?
120
00:09:58,840 --> 00:09:59,840
Steve Smith.
121
00:10:00,040 --> 00:10:02,960
A gentleman from Liverpool
whom I met in Argentina.
122
00:10:03,160 --> 00:10:06,920
We're friends on Facebook,
and every holiday, he writes to me.
123
00:10:07,120 --> 00:10:08,720
Even for Easter.
124
00:10:08,920 --> 00:10:10,280
For Easter?
125
00:10:11,280 --> 00:10:12,600
And you don't reply?
126
00:10:12,960 --> 00:10:16,000
- I don't answer crazy people.
- How mean you are.
127
00:10:17,400 --> 00:10:18,840
Guille forgot his sweater yesterday.
128
00:10:19,040 --> 00:10:21,480
I'm surprised
he didn't forget his son.
129
00:10:24,720 --> 00:10:25,840
Good morning.
130
00:10:27,880 --> 00:10:29,000
Thank you very much.
131
00:10:31,000 --> 00:10:33,480
I'm with Óscar.
We just got up.
132
00:10:36,040 --> 00:10:37,680
Yes, he's better.
133
00:10:39,000 --> 00:10:42,640
He's not quite recovered.
He goes to the bathroom a lot.
134
00:10:43,920 --> 00:10:44,920
I can't believe it!
135
00:10:45,240 --> 00:10:47,240
But he's embarrassed. He's going back there!
136
00:10:48,120 --> 00:10:50,200
You're going too far.
137
00:10:52,240 --> 00:10:54,960
I'm not going to leave him alone.
138
00:10:59,880 --> 00:11:01,320
He's a doctor, he knows.
139
00:11:03,760 --> 00:11:04,760
Okay.
140
00:11:04,960 --> 00:11:07,360
Óscar! Drink an Aquarius.
141
00:11:08,800 --> 00:11:10,400
To the Sierra Nevada.
142
00:11:10,720 --> 00:11:12,440
That's mine. It's mine!
143
00:11:15,680 --> 00:11:16,680
Okay.
144
00:11:17,280 --> 00:11:18,840
We love you.
145
00:11:19,320 --> 00:11:20,440
Kisses.
146
00:11:20,640 --> 00:11:23,360
Did you tell her
I had gastroenteritis?
147
00:11:24,120 --> 00:11:27,040
Too technical. I told them
you were shitting yourself!
148
00:11:27,360 --> 00:11:28,360
Why are you lying?
149
00:11:28,560 --> 00:11:32,000
I have a headache, today's the 1st,
and I want to stay with you!
150
00:11:32,520 --> 00:11:35,480
- The 5 minutes are up.
- Yes, that's true.
151
00:11:36,440 --> 00:11:37,520
It's been a while.
152
00:11:38,080 --> 00:11:39,200
- Damn it!
- What is it?
153
00:11:39,400 --> 00:11:40,440
The seller!
154
00:11:41,040 --> 00:11:42,680
- Fuck!
- Well?
155
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
- Damn it.
- What?
156
00:11:44,160 --> 00:11:46,280
- Today or never.
- Never.
157
00:11:46,480 --> 00:11:47,840
I don't want it.
158
00:11:48,160 --> 00:11:50,600
- I don't want this gift.
- Yes, you do.
159
00:11:50,920 --> 00:11:52,960
- I'll be back in half an hour.
- Look at me!
160
00:11:53,160 --> 00:11:54,400
You're in good company.
161
00:11:54,600 --> 00:11:57,480
You're leaving
to meet a seller!
162
00:11:57,680 --> 00:11:59,760
What?
I won't be long.
163
00:11:59,960 --> 00:12:02,880
Don't go!
We weren't supposed to get out from here.
164
00:12:03,080 --> 00:12:05,360
Afterwards, I promise, we won't move away from the bed.
165
00:12:05,560 --> 00:12:08,240
And I'll bring back some food.
Plus,
166
00:12:08,560 --> 00:12:11,720
I'm leaving so you can have a gift
worthy of mine.
167
00:12:11,920 --> 00:12:13,360
Oh yeah? I doubt it.
168
00:12:14,600 --> 00:12:17,240
Aren't you curious
to know what I'm giving you?
169
00:12:18,080 --> 00:12:19,400
I don't know.
170
00:12:19,600 --> 00:12:21,360
Give me a hint.
What is it?
171
00:12:21,760 --> 00:12:22,960
A hint!
172
00:12:24,080 --> 00:12:25,240
It's big...
173
00:12:25,880 --> 00:12:27,000
Is that a question?
174
00:12:27,520 --> 00:12:30,160
A statement.
It's big. And hard.
175
00:12:30,480 --> 00:12:32,560
Big and hard?
That's a good start.
176
00:12:32,760 --> 00:12:35,360
That's a good start.
Big and hard.
177
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
It's big and hard.
178
00:12:38,840 --> 00:12:40,040
- Goodbye.
- I'll be back soon.
179
00:12:40,240 --> 00:12:41,720
- Will you miss me?
- No. Kiss me.
180
00:12:41,920 --> 00:12:43,640
Will you miss me?
181
00:12:43,960 --> 00:12:45,240
Happy birthday!
182
00:12:45,440 --> 00:12:47,360
Happy birthday, my love!
183
00:12:47,560 --> 00:12:50,440
Are you okay?
We're going to my parents' house.
184
00:12:50,640 --> 00:12:53,280
I have such a hangover,
it's awful.
185
00:12:53,600 --> 00:12:56,280
Everyone who wishes you a happy birthday
must say the same thing.
186
00:12:56,600 --> 00:12:58,560
Because of New Year's Eve.
Well...
187
00:13:02,600 --> 00:13:04,200
No, that's not true.
188
00:13:04,720 --> 00:13:06,720
No! Damn it!
189
00:13:07,800 --> 00:13:09,360
Fuck!
190
00:13:24,520 --> 00:13:25,600
Damn it.
191
00:13:26,560 --> 00:13:27,640
ElĂas?
192
00:13:29,960 --> 00:13:31,560
- Fuck!
- Are you okay?
193
00:13:32,520 --> 00:13:34,400
Weren't you supposed to go to the village
with Bea?
194
00:13:34,880 --> 00:13:37,480
- Yes, but we had a fight.
- Why?
195
00:13:38,080 --> 00:13:41,160
I don't know. All of a sudden,
she got mad and dumped me.
196
00:13:42,440 --> 00:13:43,440
I see.
197
00:13:46,440 --> 00:13:47,440
What about Ana?
198
00:13:48,560 --> 00:13:50,360
She went out, but she'll be back.
199
00:13:50,560 --> 00:13:51,760
You were supposed to eat here.
200
00:13:51,960 --> 00:13:53,240
No.
201
00:13:53,440 --> 00:13:54,480
I thought...
202
00:13:54,680 --> 00:13:56,200
No, actually...
203
00:13:56,840 --> 00:13:58,080
No.
204
00:13:58,920 --> 00:14:00,120
Great.
205
00:14:01,400 --> 00:14:03,120
All alone on New Year's Day.
206
00:14:03,320 --> 00:14:06,440
We're having lunch with my family
with my mom and my aunts.
207
00:14:06,640 --> 00:14:07,640
Okay.
208
00:14:09,720 --> 00:14:12,160
Do you think they deliver food
today?
209
00:14:12,760 --> 00:14:14,520
Yes, of course.
210
00:14:14,840 --> 00:14:17,440
I know what I'm going to order.
Some hot ramen.
211
00:14:17,920 --> 00:14:19,640
Good idea. Great.
212
00:14:20,320 --> 00:14:21,320
Cool.
213
00:14:25,040 --> 00:14:26,040
Shall I close?
214
00:14:26,360 --> 00:14:28,720
Yes, thank you. Good luck!
215
00:14:35,600 --> 00:14:36,600
What happened?
216
00:14:36,800 --> 00:14:39,160
- People are idiots.
- What a mess!
217
00:14:39,360 --> 00:14:41,840
I don't care.
I'm not going to get upset about it.
218
00:14:42,040 --> 00:14:44,000
So what did you do?
219
00:14:44,200 --> 00:14:46,080
Nothing. I'm going to the meeting.
220
00:14:46,280 --> 00:14:49,760
Tell me where it is.
I'll pick you up and we'll go to my place.
221
00:14:50,120 --> 00:14:52,160
We were supposed to stay at my place.
222
00:14:52,560 --> 00:14:55,120
I know, but ElĂas is back.
223
00:14:55,320 --> 00:14:57,640
Wasn't he supposed to sleep at Bea's?
224
00:14:57,840 --> 00:14:59,400
Yes, but they had a fight.
225
00:14:59,720 --> 00:15:02,240
He wanted to eat with us.
Can you imagine?
226
00:15:02,440 --> 00:15:06,520
- What did you say to him?
- That we were eating with my mom.
227
00:15:06,840 --> 00:15:09,960
You're kidding!
Poor guy, I feel sorry for him.
228
00:15:11,560 --> 00:15:15,440
Yes, the house is a mess
and he's going to eat alone. It's sad.
229
00:15:16,160 --> 00:15:18,160
But there's nothing we can do.
230
00:15:19,360 --> 00:15:21,440
I'll meet you and we'll go to my place.
231
00:15:21,640 --> 00:15:23,280
See you later.
Bring the film.
232
00:15:23,480 --> 00:15:24,720
Sure, don't worry.
233
00:15:24,920 --> 00:15:26,320
I'm hanging up,
I'm on the subway.
234
00:15:26,520 --> 00:15:29,000
Take a taxi!
235
00:15:30,520 --> 00:15:31,520
Why?
236
00:15:31,840 --> 00:15:34,080
I don't like it.
And I have time.
237
00:15:34,280 --> 00:15:36,920
It won't take long.
Besides, he's coming.
238
00:15:39,600 --> 00:15:40,640
Damn.
239
00:15:42,440 --> 00:15:45,320
See you later. 25th, Drácena street.
I love you!
240
00:15:46,200 --> 00:15:49,480
New subway map
effective January 1st
241
00:15:54,320 --> 00:15:56,360
Watch out! Sorry.
242
00:16:15,400 --> 00:16:16,400
Hello.
243
00:16:18,160 --> 00:16:19,160
Are you okay?
244
00:16:21,880 --> 00:16:22,880
Well...
245
00:16:23,640 --> 00:16:24,880
Where are you going?
246
00:16:29,560 --> 00:16:30,560
Aluche.
247
00:16:30,760 --> 00:16:33,080
Aluche, okay. Great.
248
00:16:33,280 --> 00:16:36,120
I think
you missed your stop.
249
00:16:37,560 --> 00:16:39,440
Yes. You missed the stop.
250
00:16:41,360 --> 00:16:43,640
We need to get off
and change
251
00:16:43,840 --> 00:16:46,920
to go to Casa de Campo.
Shall we do that?
252
00:16:48,040 --> 00:16:49,440
Come on.
253
00:16:50,440 --> 00:16:51,880
Are you okay?
254
00:16:56,080 --> 00:16:57,080
Good.
255
00:16:57,880 --> 00:17:01,560
Come on. Let's go outside
and get some air.
256
00:17:01,760 --> 00:17:03,000
It'll do us good.
257
00:17:12,080 --> 00:17:14,240
Here comes the Good Samaritan!
258
00:17:14,440 --> 00:17:15,760
Sorry!
259
00:17:16,080 --> 00:17:17,520
What happened?
Where were you?
260
00:17:17,720 --> 00:17:19,360
I'm sorry.
261
00:17:19,560 --> 00:17:21,440
If you had taken a taxi...
262
00:17:23,040 --> 00:17:26,040
- It's nice and warm.
- There was no cake...
263
00:17:26,480 --> 00:17:28,000
We'll buy one later.
264
00:17:28,200 --> 00:17:30,720
- Is this where we're meeting?
- Yes, it's here.
265
00:17:30,920 --> 00:17:32,440
- Should we ask?
- Yes.
266
00:17:36,280 --> 00:17:37,360
Hello.
267
00:17:37,640 --> 00:17:40,400
We have an appointment with Marcos.
268
00:17:40,600 --> 00:17:42,520
There must be quite a few Marcoses,
but. ..
269
00:17:42,720 --> 00:17:44,240
I know which one, yes.
270
00:17:44,440 --> 00:17:47,120
Are you here to pick up a package?
Can you wait there?
271
00:17:47,320 --> 00:17:48,840
Okay. Great.
272
00:17:49,040 --> 00:17:51,200
- Okay.
- Happy New Year!
273
00:17:53,080 --> 00:17:54,560
My gift.
274
00:17:54,760 --> 00:17:56,200
What is it?
275
00:17:59,200 --> 00:18:01,960
I used to live
right behind those buildings.
276
00:18:02,320 --> 00:18:03,760
Wasn't that Plaza Castilla?
277
00:18:03,960 --> 00:18:05,920
Plaza Castilla is right there.
278
00:18:07,600 --> 00:18:09,640
- At your mother's or your father's?
- Both.
279
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
Just before they separated.
280
00:18:12,320 --> 00:18:14,880
I lived there until I was 6.
Then we moved.
281
00:18:15,080 --> 00:18:16,760
Weren't you 8
when they separated?
282
00:18:16,960 --> 00:18:18,920
No.
They told me when I was 8.
283
00:18:19,120 --> 00:18:21,560
But they had been separated
for 2 years.
284
00:18:21,880 --> 00:18:24,800
My dad came every day
to the new apartment,
285
00:18:25,000 --> 00:18:27,920
he had dinner with us.
When I went to bed, he would leave.
286
00:18:29,600 --> 00:18:31,960
What if you woke up
during the night?
287
00:18:32,960 --> 00:18:34,960
My mother would make something up.
288
00:18:37,400 --> 00:18:38,640
That's strange.
289
00:18:39,040 --> 00:18:40,040
Why?
290
00:18:40,640 --> 00:18:44,360
They lied to you for two years.
291
00:18:45,320 --> 00:18:46,680
No, I think...
292
00:18:46,880 --> 00:18:49,320
that they waited until I was ready.
293
00:18:49,680 --> 00:18:51,120
It was good for me.
294
00:18:52,480 --> 00:18:53,800
Okay. I don't know.
295
00:18:55,320 --> 00:18:57,520
What do you mean? If I tell you.
296
00:18:57,960 --> 00:19:01,720
Okay. But maybe that's where your distrustful side comes from.
297
00:19:01,920 --> 00:19:03,840
Me? You think I'm distrustful?
298
00:19:04,040 --> 00:19:05,560
You're super suspicious.
299
00:19:05,760 --> 00:19:08,280
That's a bit harsh,
isn't it?
300
00:19:08,480 --> 00:19:10,440
At restaurants, you check the bill
301
00:19:10,640 --> 00:19:12,720
just in case
they've overcharged us...
302
00:19:12,920 --> 00:19:14,440
It's normal to check.
303
00:19:14,640 --> 00:19:17,280
- It's never happened.
- Until it happens.
304
00:19:17,480 --> 00:19:20,840
- See? Only a suspicious person would say that.
- I'm not suspicious.
305
00:19:21,040 --> 00:19:23,920
- But I hate being lied to.
- We all lie.
306
00:19:24,240 --> 00:19:26,080
What did you say to ElĂas this morning?
307
00:19:26,680 --> 00:19:28,480
He just got dumped.
308
00:19:28,680 --> 00:19:31,000
They just had a fight.
309
00:19:31,200 --> 00:19:33,880
Don't mess with me,
I've got gastroenteritis.
310
00:19:34,200 --> 00:19:35,200
Poor thing!
311
00:19:35,400 --> 00:19:36,960
Are you buying me skis?
312
00:19:37,280 --> 00:19:38,320
Could it be?
313
00:19:42,560 --> 00:19:44,240
They're beautiful!
314
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
- Hello.
- Ana?
315
00:19:49,200 --> 00:19:50,440
Yes, it's me.
316
00:19:51,080 --> 00:19:52,560
- Here they are.
- Great! Can I?
317
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
Yes.
318
00:19:53,960 --> 00:19:55,280
They're good, huh?
319
00:19:56,600 --> 00:19:59,320
- Are they new?
- I've used them twice.
320
00:19:59,520 --> 00:20:00,800
- Do you like them?
- Very much.
321
00:20:01,000 --> 00:20:02,360
Great. So...
322
00:20:02,560 --> 00:20:05,120
Just one thing.
A guy just texted me.
323
00:20:05,320 --> 00:20:07,600
And I told him
they were reserved.
324
00:20:07,920 --> 00:20:10,240
But he's offering me an extra 50 euros.
325
00:20:12,160 --> 00:20:13,240
I see.
326
00:20:13,880 --> 00:20:16,000
So that would make it 250.
327
00:20:16,320 --> 00:20:18,360
It was a gift,
anyway.
328
00:20:18,560 --> 00:20:19,840
I can't believe it.
329
00:20:20,480 --> 00:20:21,760
It's a typical trick.
330
00:20:22,080 --> 00:20:24,440
I'm serious.
He's coming to pick them up by car.
331
00:20:24,760 --> 00:20:27,360
At full speed? Yeah right.
I can't believe it!
332
00:20:27,680 --> 00:20:29,280
If you don't want them,
no problem.
333
00:20:30,280 --> 00:20:32,560
No problem, especially for you.
334
00:20:33,080 --> 00:20:35,680
- It's 250. Do you want them?
- Just a moment.
335
00:20:35,880 --> 00:20:37,560
He's sending me messages.
336
00:20:37,760 --> 00:20:39,560
- He's making that up.
- I'll add the difference.
337
00:20:39,760 --> 00:20:42,200
It's your gift.
It's not your responsibility to pay.
338
00:20:42,400 --> 00:20:44,000
I'm not giving any money to that boor!
339
00:20:44,320 --> 00:20:47,240
- Miss!
- What? I'm listening.
340
00:20:51,400 --> 00:20:54,040
- I know what I'm going to get you.
- Skis are great.
341
00:20:54,240 --> 00:20:56,520
No!
You paid for them.
342
00:20:57,160 --> 00:20:58,280
Stop it!
343
00:21:03,480 --> 00:21:04,680
That's not true!
344
00:21:04,880 --> 00:21:06,160
What?
345
00:21:07,880 --> 00:21:09,000
Damn it!
346
00:21:09,320 --> 00:21:10,960
They're waving at us.
347
00:21:11,680 --> 00:21:14,120
Okay.
We have to stop.
348
00:21:16,760 --> 00:21:17,840
Fuck!
349
00:21:23,480 --> 00:21:24,480
Do you have everything?
350
00:21:24,680 --> 00:21:27,160
Everything is in order.
Your driver's license,
351
00:21:27,480 --> 00:21:29,680
vehicle registration.
Will you sign the ticket?
352
00:21:29,880 --> 00:21:31,320
- No...
- Can we contest it?
353
00:21:31,520 --> 00:21:35,600
If you contest it,
you won't get the 50% discount.
354
00:21:35,800 --> 00:21:38,880
- I think I will contest it.
- Then I'll give you the copy.
355
00:21:39,560 --> 00:21:40,640
Here you go.
356
00:21:41,080 --> 00:21:43,280
- That's fine.
- I'd like to explain.
357
00:21:43,480 --> 00:21:45,080
We took the motorcycle,
358
00:21:45,280 --> 00:21:48,760
because this morning, when I went down
to get my car on Mendoza Street,
359
00:21:48,960 --> 00:21:53,120
about ten cars
had been vandalized.
360
00:21:53,320 --> 00:21:56,520
- Windows and mirrors broken...
- I found it. Article 14.
361
00:21:56,720 --> 00:21:58,800
Please,
the young lady has a request.
362
00:21:59,000 --> 00:22:01,160
Explain it to her.
I'm finishing with this gentleman.
363
00:22:01,360 --> 00:22:04,880
It's quite clear.
I have Article 14 right here in front of me.
364
00:22:05,080 --> 00:22:06,560
Nothing is specified.
365
00:22:06,760 --> 00:22:09,160
“The load carried...”
Wait.
366
00:22:09,360 --> 00:22:11,960
“... may protrude, at the rear,
by 25 cm.”
367
00:22:12,160 --> 00:22:14,160
If you don't agree,
368
00:22:14,360 --> 00:22:16,160
either you contest it,
or you pay.
369
00:22:16,360 --> 00:22:19,600
The choice is simple.
Don't tell me how to do my job.
370
00:22:19,800 --> 00:22:21,840
Of course not.
371
00:22:22,040 --> 00:22:24,160
- I have a question.
- I'm listening.
372
00:22:24,360 --> 00:22:27,280
If we leave the motorcycle parked here
and take the subway...
373
00:22:27,480 --> 00:22:31,200
If you park the motorcycle
on the sidewalk, we'll have it towed.
374
00:22:31,400 --> 00:22:32,720
We're not going to do that.
375
00:22:32,920 --> 00:22:35,800
I remind you
that you were transporting skis...
376
00:22:36,000 --> 00:22:38,400
- I know...
- She was holding them securely.
377
00:22:38,600 --> 00:22:40,440
But it's January 1st...
378
00:22:40,640 --> 00:22:42,680
You could have
caused an accident.
379
00:22:42,880 --> 00:22:44,880
But is the fine
mandatory today?
380
00:22:45,080 --> 00:22:48,160
I'm sorry.
We have a lot of calls
381
00:22:48,360 --> 00:22:50,760
and we can't
waste any more time.
382
00:22:50,960 --> 00:22:52,720
- It's my birthday.
- Happy birthday.
383
00:22:52,920 --> 00:22:54,560
Does that change anything?
His was yesterday.
384
00:22:54,760 --> 00:22:56,680
- Happy birthday.
- Do you want our papers?
385
00:22:56,880 --> 00:22:59,040
That's not necessary, miss.
Happy New Year.
386
00:22:59,240 --> 00:23:00,760
- Okay.
- Happy New Year.
387
00:23:06,520 --> 00:23:07,520
What?
388
00:23:08,280 --> 00:23:11,280
- I love my new skis.
- New ones are cheaper.
389
00:23:11,480 --> 00:23:14,360
No way! You can't find any
for less than 500 euros.
390
00:23:14,560 --> 00:23:16,160
No. I've seen some for 350.
391
00:23:16,360 --> 00:23:18,160
If I pay the reduced fine,
we're good.
392
00:23:18,360 --> 00:23:20,200
I'll pay it.
393
00:23:20,400 --> 00:23:22,640
- Do you know what you're going to pay?
- What?
394
00:23:24,280 --> 00:23:26,600
- The taxi.
- You pay that. You love it.
395
00:23:33,200 --> 00:23:34,600
- It's heavy.
- Yeah, huh?
396
00:23:36,880 --> 00:23:39,360
My stomach's growling. I'm hungry.
397
00:23:45,040 --> 00:23:46,040
Fuck!
398
00:23:46,840 --> 00:23:49,680
- That's weird.
- Shit! Please no!
399
00:23:51,720 --> 00:23:52,840
Wait.
400
00:23:55,200 --> 00:23:56,600
It's stuck.
401
00:23:57,240 --> 00:23:58,320
- Should I press it?
- Where?
402
00:23:58,520 --> 00:24:00,000
The emergency button.
403
00:24:00,200 --> 00:24:02,360
- Wait.
- You're quick!
404
00:24:03,280 --> 00:24:04,440
- We have to call.
- Wait.
405
00:24:04,640 --> 00:24:05,680
- For what?
- For it to work again.
406
00:24:05,880 --> 00:24:07,600
It's not going to work again on its own.
407
00:24:07,800 --> 00:24:10,320
We need to call
so they can free us.
408
00:24:11,360 --> 00:24:14,480
You don't want to disturb people,
is that it?
409
00:24:14,680 --> 00:24:17,560
It's January 1st.
My neighbors are very old.
410
00:24:17,760 --> 00:24:20,040
So, on January 1st,
we'll sleep in the elevator.
411
00:24:20,240 --> 00:24:22,800
If it's still not moving
In 10 minutes, we'll call.
412
00:24:23,000 --> 00:24:24,160
Okay.
413
00:24:26,360 --> 00:24:28,440
We're locked in.
We have no choice.
414
00:24:33,400 --> 00:24:35,720
Not a bad plan.
415
00:24:35,920 --> 00:24:37,240
A hell of a plan.
416
00:24:37,600 --> 00:24:39,760
What are you doing?
417
00:24:39,960 --> 00:24:41,200
You little jerk!
418
00:24:41,400 --> 00:24:42,720
No way we're doing it here!
419
00:24:43,040 --> 00:24:44,160
Hello.
420
00:24:45,440 --> 00:24:46,720
We're stuck.
421
00:24:47,120 --> 00:24:49,720
In an elevator.
Linneo Street, 62.
422
00:24:49,920 --> 00:24:50,920
Yes, at 62.
423
00:24:51,120 --> 00:24:52,480
- I'll make a note of that. Are you okay?
- Yes.
424
00:24:52,680 --> 00:24:55,480
No. I'm not feeling well.
I'm claustrophobic.
425
00:24:55,680 --> 00:24:57,960
My heart is racing, I'm sweating.
I feel sick.
426
00:24:58,160 --> 00:25:01,280
Try to stay calm.
I'll pass it on.
427
00:25:01,480 --> 00:25:03,680
- Someone will be here in an hour.
- An hour?
428
00:25:04,040 --> 00:25:06,800
Sorry. Today,
we're operating with reduced staff.
429
00:25:07,000 --> 00:25:09,040
Okay. Thank you.
Happy New Year.
430
00:25:09,240 --> 00:25:10,720
- Happy New Year.
- Kisses.
431
00:25:10,920 --> 00:25:14,320
- Why did I say “kisses”?
- “Kisses.” Are you feeling okay?
432
00:25:17,680 --> 00:25:20,200
- You told me about it.
- About what?
433
00:25:20,400 --> 00:25:23,800
The elevator's quirks.
The first time I came.
434
00:25:24,000 --> 00:25:25,120
Oh, really?
435
00:25:30,160 --> 00:25:33,400
At that moment,
I was starting to fall in love.
436
00:25:36,440 --> 00:25:37,560
That's nonsense.
437
00:25:37,880 --> 00:25:39,800
You're silly! I swear.
438
00:25:40,360 --> 00:25:43,160
- You weren't in love?
- I was starting to be.
439
00:25:57,440 --> 00:25:58,640
What are you doing?
440
00:26:00,360 --> 00:26:01,400
Fuck!
441
00:26:01,600 --> 00:26:03,000
Awesome!
442
00:26:03,480 --> 00:26:06,000
- So cool!
- Careful, don't move.
443
00:26:12,000 --> 00:26:13,360
Phew, thank goodness!
444
00:26:15,480 --> 00:26:16,680
Cool!
445
00:26:16,960 --> 00:26:18,880
- Great.
- Awesome.
446
00:26:19,760 --> 00:26:21,360
What a relief!
447
00:26:25,440 --> 00:26:28,520
If we have to rely on them
to get out, tough luck.
448
00:26:28,720 --> 00:26:30,400
They're both deaf.
449
00:26:30,600 --> 00:26:32,600
- What are their names?
- Tomás and Merche.
450
00:26:33,160 --> 00:26:35,680
Tomás! Merche! Happy New Year!
451
00:26:35,880 --> 00:26:37,880
Don't take the elevator!
452
00:26:46,360 --> 00:26:48,080
- I'm going to give you kisses.
- No!
453
00:26:48,280 --> 00:26:49,880
Soft kisses.
454
00:26:52,200 --> 00:26:53,200
Wait.
455
00:26:53,400 --> 00:26:54,480
What?
456
00:26:54,680 --> 00:26:56,360
- There's no hot water.
- Get wet!
457
00:26:56,560 --> 00:26:57,720
You're a wimp!
458
00:26:57,920 --> 00:26:59,320
It's cold, I'm telling you.
459
00:26:59,800 --> 00:27:01,440
It's freezing. Bastard!
460
00:27:02,560 --> 00:27:04,200
I need to check the boiler.
461
00:27:04,400 --> 00:27:06,000
When will it stop?
462
00:27:10,480 --> 00:27:11,600
It's not working.
463
00:27:11,800 --> 00:27:13,720
You don't know anything about it.
Can you see the 20?
464
00:27:14,240 --> 00:27:18,200
- It needs to go up.
- How? With... I don't know!
465
00:27:19,640 --> 00:27:23,360
At our place, we reset it
and it works. Reset it.
466
00:27:23,720 --> 00:27:26,440
- How do you reset it?
- Press “reset.”
467
00:27:29,920 --> 00:27:30,960
Which button is that?
468
00:27:31,160 --> 00:27:32,960
Power on and off.
469
00:27:33,880 --> 00:27:34,880
Careful!
470
00:27:36,520 --> 00:27:38,720
Fuck! You idiot!
471
00:27:39,760 --> 00:27:40,800
I'll call the heating engineer.
472
00:27:41,240 --> 00:27:44,560
Of course! The heating engineer will come
on January 1st.
473
00:27:44,760 --> 00:27:46,720
You know we do that
in cases of hypothermia?
474
00:27:47,520 --> 00:27:48,520
Do you do that to your patients?
475
00:27:48,720 --> 00:27:50,640
If they have hypothermia, yes.
476
00:27:52,040 --> 00:27:53,080
Two!
477
00:27:57,000 --> 00:28:01,360
If you wish to file
a complaint about your bill,
478
00:28:01,680 --> 00:28:02,920
press or say 2.
479
00:28:03,120 --> 00:28:06,480
If you would like to
report an incident,
480
00:28:06,680 --> 00:28:08,120
press or say 3.
481
00:28:08,440 --> 00:28:09,440
Three.
482
00:28:09,920 --> 00:28:12,960
Briefly explain
what it is about.
483
00:28:13,640 --> 00:28:16,400
- Boiler incident.
- She didn't understand.
484
00:28:16,720 --> 00:28:19,600
Sorry.
We didn't understand.
485
00:28:19,800 --> 00:28:22,840
Explain briefly
what it is about.
486
00:28:23,040 --> 00:28:25,520
Boiler incident.
487
00:28:31,840 --> 00:28:33,200
She hung up!
488
00:28:33,680 --> 00:28:36,160
- Fuck!
- They hung up. Typical.
489
00:28:36,360 --> 00:28:37,640
What if it came from the building?
490
00:28:39,640 --> 00:28:41,120
Óscar!
491
00:28:41,600 --> 00:28:42,880
And you criticize me.
492
00:28:51,320 --> 00:28:53,400
Tomás, how are you?
Happy New Year!
493
00:28:53,600 --> 00:28:55,880
Say, do you have hot water?
494
00:28:57,880 --> 00:29:00,240
Hot water? I don't know.
495
00:29:01,200 --> 00:29:02,480
Are you okay?
496
00:29:03,480 --> 00:29:05,120
Is Merche here?
497
00:29:05,320 --> 00:29:06,920
Merche, is she here?
498
00:29:07,120 --> 00:29:08,760
She's not waking up.
499
00:29:09,280 --> 00:29:10,640
I'll go check. Ana?
500
00:29:10,840 --> 00:29:11,840
Yes.
501
00:29:12,040 --> 00:29:13,440
Do you remember Ana?
502
00:29:14,000 --> 00:29:15,080
Stay with him.
503
00:29:15,280 --> 00:29:17,600
She'll stay with you
while I examine Merche.
504
00:29:18,280 --> 00:29:21,160
- Are you going to see her?
- I'm a doctor, you know.
505
00:29:21,360 --> 00:29:22,760
- Of course!
- There you go.
506
00:29:22,960 --> 00:29:24,040
Stay here.
507
00:29:24,240 --> 00:29:25,480
Hello, Tomás.
508
00:29:26,600 --> 00:29:27,640
May I come in?
509
00:29:28,320 --> 00:29:30,000
Shall we sit here?
510
00:29:34,760 --> 00:29:36,480
Your home is very beautiful.
511
00:29:44,520 --> 00:29:47,040
Did you have dinner with your family yesterday?
512
00:29:53,320 --> 00:29:54,360
Tomás...
513
00:29:56,240 --> 00:29:58,760
Óscar is coming and...
514
00:30:12,040 --> 00:30:13,160
Tomás.
515
00:30:16,880 --> 00:30:18,600
I'm really sorry, but...
516
00:30:21,800 --> 00:30:23,040
She passed away.
517
00:30:24,200 --> 00:30:25,200
What?
518
00:30:25,400 --> 00:30:26,800
She passed away.
519
00:30:37,040 --> 00:30:38,560
We need to call the ambulance.
520
00:30:38,760 --> 00:30:41,160
We'll call the ambulance, Tomás.
521
00:30:42,200 --> 00:30:43,200
She's not waking up?
522
00:30:43,400 --> 00:30:45,840
She won't wake up anymore, Tomás.
523
00:30:46,640 --> 00:30:49,600
But it was very quick.
She didn't feel anything.
524
00:30:50,520 --> 00:30:53,280
We need to call the ambulance.
They'll come and see her.
525
00:30:53,480 --> 00:30:55,360
- The ambulance?
- Yes.
526
00:31:17,600 --> 00:31:18,720
Poor guy.
527
00:31:28,520 --> 00:31:29,840
Hello.
528
00:31:30,880 --> 00:31:32,960
Would you mind stepping outside, sir?
529
00:31:33,560 --> 00:31:35,400
Tomás, come on.
530
00:31:37,200 --> 00:31:38,960
Let's go next door.
531
00:31:39,280 --> 00:31:41,040
We have to get out of the room.
532
00:31:45,720 --> 00:31:47,000
This way.
533
00:31:55,680 --> 00:31:57,400
No, thank you. I don't feel like it.
534
00:32:08,120 --> 00:32:10,680
The other day,
I heard her talking.
535
00:32:11,960 --> 00:32:14,680
She was telling Tomás
to take his umbrella.
536
00:32:14,880 --> 00:32:16,400
You can hear everything.
537
00:32:16,960 --> 00:32:19,240
I could hear them snoring sometimes.
538
00:32:20,560 --> 00:32:21,760
I heard them too.
539
00:32:21,960 --> 00:32:24,480
They were in sync.
First her, then him.
540
00:32:24,680 --> 00:32:28,280
She never stopped.
The vacuum cleaner, the iron...
541
00:32:28,840 --> 00:32:30,320
With the radio on.
542
00:32:31,200 --> 00:32:34,240
And she only talked about Tomás.
“Tomás, Tomás!”
543
00:32:34,440 --> 00:32:35,440
And finally...
544
00:32:37,880 --> 00:32:39,400
How sad.
545
00:32:43,600 --> 00:32:44,680
Thank you.
546
00:32:50,000 --> 00:32:51,680
- Would you like some?
- Yes.
547
00:32:54,520 --> 00:32:56,480
I want to die like that,
too.
548
00:32:56,680 --> 00:32:58,640
At home, in my bed.
549
00:33:00,400 --> 00:33:02,560
How do you know
she didn't suffer?
550
00:33:03,720 --> 00:33:07,280
I'm not sure,
but her muscles were relaxed.
551
00:33:07,480 --> 00:33:09,240
She must have had a stroke.
552
00:33:12,320 --> 00:33:14,760
So
I want to die like that too.
553
00:33:15,320 --> 00:33:17,880
In my bed,
sleeping peacefully.
554
00:33:20,200 --> 00:33:21,760
With you by my side.
555
00:33:31,680 --> 00:33:33,080
Why are you turning it off?
556
00:33:34,960 --> 00:33:35,960
So...
557
00:33:37,200 --> 00:33:38,680
What's wrong with you?
558
00:33:41,640 --> 00:33:43,960
For that,
we'd have to live together.
559
00:33:45,960 --> 00:33:48,160
Why are you bringing this up out of the blue?
560
00:33:48,360 --> 00:33:51,080
- You started it.
- I didn't say that.
561
00:33:51,280 --> 00:33:54,240
- What did you mean, then?
- Something else.
562
00:33:55,600 --> 00:33:57,200
What's with those eyes?
563
00:33:57,520 --> 00:33:59,040
- Let me see.
- My eyes look normal.
564
00:33:59,240 --> 00:34:00,880
You played that very cleverly.
565
00:34:01,080 --> 00:34:02,920
That's not true.
And you don't want to fuck anymore.
566
00:34:03,120 --> 00:34:05,680
- Excuse me?
- That's what you said.
567
00:34:06,160 --> 00:34:09,560
It didn't seem inconceivable to you.
Imagine if we live together.
568
00:34:09,960 --> 00:34:13,040
It'll be over.
It'll be like the drought of '94.
569
00:34:13,760 --> 00:34:15,920
There was a drought in '94?
570
00:34:16,640 --> 00:34:18,400
- It didn't rain at all.
- At all?
571
00:34:18,840 --> 00:34:19,840
- No.
- Not a drop?
572
00:34:20,040 --> 00:34:21,880
Not a fucking drop.
573
00:36:07,040 --> 00:36:08,120
I love you.
574
00:36:09,240 --> 00:36:10,840
- Me too.
- You too?
575
00:37:06,200 --> 00:37:07,200
Are you cold?
576
00:37:07,400 --> 00:37:08,640
Yes, a little.
577
00:37:26,160 --> 00:37:28,080
- Shall we watch the movie?
- Yes.
578
00:37:46,400 --> 00:37:47,400
What?
579
00:37:48,240 --> 00:37:49,240
No!
580
00:37:49,800 --> 00:37:51,120
- What, Oscar?
- Damn it!
581
00:37:51,320 --> 00:37:52,960
It can't be!
582
00:37:53,160 --> 00:37:54,600
Fuck, it was there.
583
00:37:54,800 --> 00:37:57,520
I told you to take it.
No!
584
00:37:57,720 --> 00:37:59,120
That's all I brought.
585
00:37:59,320 --> 00:38:00,960
Fuck you!
586
00:38:01,280 --> 00:38:03,760
- Here it is.
- Little jerk!
587
00:38:07,720 --> 00:38:08,840
The box is empty.
588
00:38:09,760 --> 00:38:10,760
The DVD isn't there.
589
00:38:13,000 --> 00:38:15,280
We're so stupid!
590
00:38:15,760 --> 00:38:18,000
“We”? Where's the DVD?
591
00:38:18,200 --> 00:38:21,840
Fuck this shit!
I know where it is.
592
00:38:22,040 --> 00:38:24,080
- How is that possible?
- No!
593
00:38:24,280 --> 00:38:26,320
What's up with this day?
594
00:38:29,280 --> 00:38:31,760
Kill me, please!
40174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.