All language subtitles for Shounen ga Otona ni Natta Natsu - 01 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 12 00:00:10,400 --> 00:00:16,950 The Summer A Boy Grew into An Adult 13 00:00:10,400 --> 00:00:16,950 {\an5}Episode 1 15 00:00:20,990 --> 00:00:23,710 Alright, that would be it for our homeroom! 16 00:00:24,350 --> 00:00:28,290 Skip the salutations. Summer vacation starts now! 17 00:00:29,440 --> 00:00:31,060 Hey, Ryukki! 18 00:00:31,700 --> 00:00:32,420 Huh? 19 00:00:33,600 --> 00:00:36,540 What's up with those dumb faces? 20 00:00:37,600 --> 00:00:40,430 I finally got some of the "goodies" we talked about. 21 00:00:40,980 --> 00:00:45,550 That again? Didn't I already say count me out? 22 00:00:45,550 --> 00:00:47,940 Oh, don't say that. 23 00:00:47,940 --> 00:00:51,460 You're definitely gonna love it this time. 24 00:00:51,460 --> 00:00:53,700 Hey, you guys! 25 00:00:54,010 --> 00:00:58,940 Are you dragging Kirishima-kun into one of your shenanigans again? 26 00:00:58,940 --> 00:01:02,700 I won't let that happen as long as I'm the class rep! 27 00:01:02,980 --> 00:01:04,970 Tsk, here comes the nuisance! 28 00:01:04,970 --> 00:01:06,180 {\an8}Hey, let's book it! 29 00:01:05,810 --> 00:01:08,000 Later, Ryukki! 30 00:01:06,180 --> 00:01:07,110 {\an8}Bleh! 31 00:01:08,400 --> 00:01:10,020 Sheesh! 32 00:01:10,020 --> 00:01:14,220 Kirishima-kun, tell them off properly if you don't want to. 33 00:01:14,220 --> 00:01:18,680 Ah, it might be too much to ask since you're too kind. 34 00:01:18,680 --> 00:01:20,970 I have to be there for you, or else... 35 00:01:20,970 --> 00:01:23,630 Uhh... H-huh? 36 00:01:31,490 --> 00:01:33,090 Reiko-nee! 37 00:01:33,090 --> 00:01:33,990 Hmm? 38 00:01:34,540 --> 00:01:36,060 Ryukki! 39 00:01:36,590 --> 00:01:38,490 Welcome back, Reiko-nee. 40 00:01:38,920 --> 00:01:42,530 I'm back! I missed you so much! 41 00:01:42,530 --> 00:01:46,250 Jeez! Stop, this is embarrassing! 42 00:01:46,760 --> 00:01:51,180 Sorry, but it has been five months! 43 00:01:52,000 --> 00:01:55,150 Kirishima Reiko is my older sister. 44 00:01:55,150 --> 00:01:59,760 She is the most precious woman in the world to me. 45 00:01:59,760 --> 00:02:01,430 {\an8}I'm home! 46 00:02:00,880 --> 00:02:06,120 And I consider her the greatest person in existence. 47 00:02:07,580 --> 00:02:12,770 When we lost our parents in an accident, she raised me on her own. 48 00:02:13,150 --> 00:02:18,560 Since I don't even remember our parents' faces, she is more like my parent figure. 49 00:02:19,410 --> 00:02:24,380 She had to miss out on romance, leisure, and her own interests 50 00:02:24,380 --> 00:02:27,040 in order to take care of me. 51 00:02:27,970 --> 00:02:31,890 At that time, she used her inborn talent 52 00:02:31,890 --> 00:02:37,170 to pave her way to becoming a top chemist in Japan. 53 00:02:37,770 --> 00:02:42,430 I get to live like this thanks to her. 54 00:02:42,960 --> 00:02:46,010 That's why I wanna grow up 55 00:02:46,010 --> 00:02:49,100 to put her mind at ease as soon as possible. 56 00:02:49,880 --> 00:02:54,570 And if possible... Someday, I want to be her... 57 00:02:55,160 --> 00:03:01,800 I wonder if you'll become my Prince Charming someday. 58 00:03:01,800 --> 00:03:02,820 Huh? 59 00:03:03,180 --> 00:03:07,730 If I can be the bride of a cool guy like you, 60 00:03:07,730 --> 00:03:11,020 that would make me happy. 61 00:03:11,020 --> 00:03:13,100 Uhh, Reiko-nee... 62 00:03:13,100 --> 00:03:16,640 What's up with her all of a sudden? She's too close! 63 00:03:16,640 --> 00:03:22,090 My older sister's scent has some sort of nice smell to it. 64 00:03:23,160 --> 00:03:26,830 This is bad... Our lips are gonna touch... 65 00:03:28,960 --> 00:03:30,610 Just kidding. 66 00:03:30,610 --> 00:03:31,480 Eh? 67 00:03:33,490 --> 00:03:38,480 Sorry, I just wanna tease you a bit. 68 00:03:38,920 --> 00:03:42,080 But you're kind and cool 69 00:03:42,080 --> 00:03:45,380 so I'm sure the girl you'll marry would be happy. 70 00:03:46,360 --> 00:03:49,030 I-I'll buy us lunch! 71 00:03:49,030 --> 00:03:52,660 Take care on your way! Mine's Hamburg steak! 72 00:03:55,150 --> 00:03:57,960 Th-That was close. 73 00:03:57,960 --> 00:04:00,380 Wh-What's up with me? 74 00:04:00,830 --> 00:04:05,160 My mind went blank when Reiko-nee went closer. 75 00:04:05,160 --> 00:04:09,390 I couldn't think of anything else, and then... 76 00:04:11,000 --> 00:04:16,520 D-Did my own sister just make me horny!? I'm the worst! 77 00:04:17,020 --> 00:04:20,750 N-No, calm down! That can't be! 78 00:04:20,750 --> 00:04:23,530 I only got affected by the smell of her perfume! 79 00:04:23,940 --> 00:04:27,360 Oh yeah, that stuff Keinichi talked about... 80 00:04:27,360 --> 00:04:29,360 If I see that, I'll definitely... 82 00:04:31,560 --> 00:04:33,840 This is our secret base. 83 00:04:35,460 --> 00:04:39,230 His father is the president of a construction company. 84 00:04:39,230 --> 00:04:42,320 He took this storeroom's keys and is using them as he wants. 85 00:04:42,320 --> 00:04:46,340 We'd often go here for the collected "goodies"... 86 00:04:47,000 --> 00:04:49,320 Well, to put it simply... 87 00:04:49,320 --> 00:04:53,430 He shows us the porn movies and magazines he collected. 88 00:04:53,940 --> 00:04:58,250 However, there's an issue with this gathering. 89 00:04:58,250 --> 00:05:00,190 That would be... 90 00:05:00,680 --> 00:05:03,630 This is the number one adult video site, PornoMecca's 91 00:05:03,630 --> 00:05:07,740 trending new superstar NSFW streamer: Kiriru-sama! 92 00:05:07,740 --> 00:05:10,030 She's 165 cm tall. 93 00:05:10,030 --> 00:05:14,040 Her vital statistics are 95-58-98! 94 00:05:14,040 --> 00:05:18,210 She's 22 years old and grew up in Tokyo. 95 00:05:19,120 --> 00:05:24,220 For some reason, these videos are not able to turn me on. 96 00:05:24,640 --> 00:05:29,150 I agree that this lady's body is very sexy. 97 00:05:29,150 --> 00:05:31,600 Huge and seemingly soft tits, 98 00:05:31,600 --> 00:05:34,570 a so-called perfect beautiful waistline, 99 00:05:34,570 --> 00:05:36,960 and an imposing voluptuous butt... 100 00:05:36,960 --> 00:05:40,270 I bet she'd naturally turn on men right away. 101 00:05:41,890 --> 00:05:46,820 Good evening, everyone. Welcome to 3 AM Kiriru-sama! 102 00:05:46,820 --> 00:05:50,910 To celebrate New Year's Day, we'll do an outdoor exhibitionism play! 103 00:05:51,940 --> 00:05:56,300 This is my favorite toy. 104 00:05:56,300 --> 00:05:59,500 It's see-through so you'd be able to see inside my pussy! 105 00:05:59,860 --> 00:06:02,720 Okay, let's put it in right away. 106 00:06:03,790 --> 00:06:06,920 Ahh, it's inside! 107 00:06:07,470 --> 00:06:11,260 She's in the middle of the street. What a vulgar woman. 108 00:06:11,770 --> 00:06:13,920 Those eyes aren't normal. 109 00:06:13,920 --> 00:06:17,810 That's the look of a bitch who thinks of nothing else but sex. 110 00:06:19,660 --> 00:06:22,600 Look at how thick it is. 111 00:06:22,600 --> 00:06:27,210 It's making a lewd ploppy sound as it slides all the way to my womb! 112 00:06:27,210 --> 00:06:30,890 A real cock would've been better. 113 00:06:30,890 --> 00:06:35,790 I wonder if somebody would suddenly show up and rape me. 114 00:06:36,270 --> 00:06:38,760 How about it? Don't you like it? 115 00:06:38,760 --> 00:06:41,210 N-Not really... 116 00:06:41,210 --> 00:06:42,670 Really? 117 00:06:43,200 --> 00:06:46,130 Your dick doesn't seem to agree. 118 00:06:46,130 --> 00:06:47,170 What!? 119 00:06:47,840 --> 00:06:51,490 A-Are you kidding me!? I've watched lots of porn. 120 00:06:51,490 --> 00:06:55,310 My body has never responded this much before, so why? 121 00:06:55,630 --> 00:06:59,560 Do I have such an extreme fetish? 122 00:07:00,210 --> 00:07:02,930 Hey, you two... 123 00:07:02,930 --> 00:07:06,140 Isn't it boring to just keep taking photos? 124 00:07:06,140 --> 00:07:10,460 Bust a nut in my bare pussy! 125 00:07:12,940 --> 00:07:18,210 A stranger's thick cock went into me! 126 00:07:20,900 --> 00:07:22,680 We have a deal. 127 00:07:22,680 --> 00:07:26,080 It's vulgar, way too vulgar. 128 00:07:26,080 --> 00:07:30,040 I'd normally not care about it at all. 129 00:07:33,380 --> 00:07:37,800 But I can't take my eyes off that woman for some reason! 130 00:07:37,800 --> 00:07:40,980 I wanna fuck... I wanna fuck her... 131 00:07:40,980 --> 00:07:43,430 My body is craving her so badly! 132 00:07:44,350 --> 00:07:49,360 Yes, it's pounding my cervix hard! 133 00:07:49,360 --> 00:07:53,360 Outdoor sex with a bare cock is the best! 134 00:07:57,530 --> 00:08:01,790 I wanna penetrate that pussy and ejaculate inside! 135 00:08:02,250 --> 00:08:05,250 I wanna ejaculate! I wanna ejaculate! 136 00:08:05,610 --> 00:08:08,840 I wanna ejaculate... I wanna ejaculate... I wanna ejaculate... 137 00:08:08,840 --> 00:08:11,760 I wanna ejaculate! I wanna ejaculate! I wanna ejaculate! 138 00:08:13,820 --> 00:08:18,060 I wanna make that pussy mine alone! 139 00:08:20,660 --> 00:08:25,380 I came even without using my hands. 140 00:08:31,060 --> 00:08:34,500 Dammit, this is pathetic. 141 00:08:34,500 --> 00:08:38,590 What's happening to me? My older sister made me horny 142 00:08:38,590 --> 00:08:42,080 and I jizzed my shorts in front of my friends. 143 00:08:42,080 --> 00:08:44,550 I swear this is my unlucky day. 144 00:08:46,190 --> 00:08:49,520 My dick isn't going down. 145 00:08:50,290 --> 00:08:54,090 What now? I can't go home like this. 146 00:08:54,820 --> 00:09:01,110 Is it because I couldn't forget about that Kiriru girl from the video earlier? 147 00:09:02,000 --> 00:09:05,940 I got a copy of it on my phone before I left. 148 00:09:05,940 --> 00:09:07,650 I guess I have no other choice. 149 00:09:08,130 --> 00:09:11,650 A real cock would've been better. 150 00:09:14,320 --> 00:09:16,700 How could I fap outdoors? 151 00:09:17,850 --> 00:09:22,760 I can't ever tell this to Reiko-nee. 152 00:09:25,150 --> 00:09:28,360 She has a nice body no matter how many times I see it. 153 00:09:28,360 --> 00:09:32,370 She's way too vulgar despite being this pretty. 154 00:09:32,970 --> 00:09:36,550 That discrepancy is rather appealing. 155 00:09:37,170 --> 00:09:42,350 What specifically turns me on so much is that face of hers. 156 00:09:43,240 --> 00:09:45,960 She looks towards the camera 157 00:09:45,960 --> 00:09:49,800 with a thirsty face saying "Look at everything I have". 158 00:09:49,800 --> 00:09:54,280 That face looks so lovely that I couldn't take my eyes off it. 159 00:09:55,800 --> 00:09:58,010 I'm almost there. 160 00:09:58,010 --> 00:10:01,030 I should hurry up and come so I can watch other videos. 161 00:10:01,610 --> 00:10:04,320 Ah, that brings back memories. 162 00:10:04,320 --> 00:10:06,670 It's my debut video. 163 00:10:06,670 --> 00:10:10,880 Yeah, I like this a lot. 164 00:10:12,760 --> 00:10:13,680 Eh? 165 00:10:14,880 --> 00:10:16,880 Ehhhhhhh!? 166 00:10:17,520 --> 00:10:21,580 Ohh... Sorry for scaring you, kid. 167 00:10:21,580 --> 00:10:24,560 I was thinking of making a video here in the countryside. 168 00:10:24,560 --> 00:10:27,260 I went out here for a quick warm-up 169 00:10:27,260 --> 00:10:30,420 but you suddenly started jacking off. 170 00:10:30,420 --> 00:10:33,050 I missed my chance to show up. 171 00:10:33,050 --> 00:10:34,900 It's actually her. 172 00:10:35,740 --> 00:10:39,670 I'm happy to see a fan here! 173 00:10:39,670 --> 00:10:42,220 Show me that for a bit. 174 00:10:42,220 --> 00:10:46,160 Whoa, she really has a pretty face. 175 00:10:46,640 --> 00:10:51,900 And looking at her body up close, it looks even more amazing. 176 00:10:48,120 --> 00:10:51,500 {\an8}Looking at it now, it has lots of funny parts. 177 00:10:54,220 --> 00:10:58,880 Not again! I did nothing and it spurted on its own! 178 00:10:59,440 --> 00:11:03,230 This is the worst. How embarrassing! 179 00:11:03,230 --> 00:11:05,530 Oh my, you came. 180 00:11:05,530 --> 00:11:09,850 Maybe this is too stimulating for a young boy like you. 181 00:11:11,330 --> 00:11:13,390 Alright, kid. 182 00:11:13,390 --> 00:11:17,200 This lady will do this to make it up for scaring you. 183 00:11:17,200 --> 00:11:20,820 I'll give you an unforgettable summer memory. 184 00:11:21,230 --> 00:11:23,840 Pussy! It's a pussy! 185 00:11:23,840 --> 00:11:26,290 It's Kiriru-sama's bare pussy! 186 00:11:26,640 --> 00:11:30,540 Here, no need to hold back. Come closer. 187 00:11:31,010 --> 00:11:35,410 Whoa... Looking at it closely, it's even more amazing. 188 00:11:35,410 --> 00:11:39,050 It looks so lewd with a nice pinkish color. 189 00:11:41,020 --> 00:11:44,060 Okay, use your tongue next. 190 00:11:44,060 --> 00:11:47,240 Before putting your cock down there, 191 00:11:47,240 --> 00:11:50,260 you have to clean it up using your mouth first. 192 00:11:50,260 --> 00:11:54,510 This is what a pussy smells like. It's kinda weird. 193 00:11:54,510 --> 00:11:59,350 It has a strong lewd taste that I never knew before! 194 00:12:03,050 --> 00:12:07,410 Kid, you don't look like it but you might have a knack for this. 195 00:12:08,610 --> 00:12:12,160 Maybe I shouldn't take it easy on you. 196 00:12:12,500 --> 00:12:15,410 I can't let that happen, though. 197 00:12:15,410 --> 00:12:17,410 Take this finishing move! 198 00:12:17,410 --> 00:12:21,010 Glans Tornado & Prostate Thrust! 199 00:12:23,220 --> 00:12:25,360 Hiiieeee! What!? 200 00:12:27,740 --> 00:12:30,670 Wh-What did just happen? 201 00:12:30,670 --> 00:12:33,270 I was suddenly forced to... 203 00:12:35,410 --> 00:12:38,240 I won the first round. 204 00:12:38,850 --> 00:12:43,900 Alright, kid. The second round is your long-awaited sex! 205 00:12:43,900 --> 00:12:48,410 Put your erect penis into this lady's pussy hole 206 00:12:48,410 --> 00:12:51,540 and churn it up as much as you want! 207 00:12:52,090 --> 00:12:53,840 I-I can't... 208 00:12:53,840 --> 00:12:57,170 I just had a crazy orgasm earlier. 209 00:12:58,200 --> 00:13:01,960 E-Ehhhh!? But how!? 210 00:13:02,700 --> 00:13:07,040 Alright, do it. Push it in slowly. 211 00:13:10,090 --> 00:13:13,520 I'm not actually dreaming, am I? 212 00:13:13,520 --> 00:13:17,410 I got to meet the first-ever pornstar that made me horny. 213 00:13:17,410 --> 00:13:20,800 And she said she'll pop my cherry. 214 00:13:20,800 --> 00:13:22,600 I can't believe it! 215 00:13:22,600 --> 00:13:26,030 How is it? Feels good? 216 00:13:26,520 --> 00:13:27,670 Yes... 217 00:13:28,480 --> 00:13:32,360 Umm, what should I do next? 218 00:13:33,170 --> 00:13:37,630 Let's see... To celebrate your cherry popping, 219 00:13:37,630 --> 00:13:42,580 it would be my duty to teach you all about sex. 220 00:13:44,810 --> 00:13:48,840 Do it like how I'm pressing down your ass. 221 00:13:48,840 --> 00:13:52,260 This way, your hips don't need to make wide motions. 222 00:13:52,260 --> 00:13:56,520 It's important to shove it in as deep as you can. 223 00:13:59,240 --> 00:14:00,930 L-Like this? 224 00:14:01,600 --> 00:14:06,270 That's it... Look, you're already doing well. 225 00:14:06,270 --> 00:14:08,710 You have a knack for this. 226 00:14:11,200 --> 00:14:13,930 As you get used to it, stand on your knees 227 00:14:13,930 --> 00:14:17,460 and try to widen your hip motions. 228 00:14:19,790 --> 00:14:22,290 That's it, you really are good at this! 229 00:14:23,870 --> 00:14:26,630 Whoa, this is really amazing. 230 00:14:26,630 --> 00:14:29,860 So this is what it's like inside an adult woman. 231 00:14:29,860 --> 00:14:33,120 My whole dick feels like melting! 232 00:14:35,700 --> 00:14:39,480 I can't hold it in anymore! I'm coming! 233 00:14:43,360 --> 00:14:45,600 I-I did it! 234 00:14:45,600 --> 00:14:48,420 I lost my virginity with a creampie! 235 00:14:50,540 --> 00:14:53,730 You came a lot, kid. 236 00:14:53,730 --> 00:14:55,290 Was it satisfying? 237 00:14:56,240 --> 00:14:57,870 Ohh? 238 00:14:57,870 --> 00:15:00,540 It's not going down at all. 239 00:15:01,790 --> 00:15:06,250 I won't be able to go home like this. 240 00:15:06,250 --> 00:15:08,080 Kiriru-san... 241 00:15:08,080 --> 00:15:12,520 I'll give you my greatest treasure, 242 00:15:12,520 --> 00:15:16,140 so can we keep going until my dick goes down? 243 00:15:16,620 --> 00:15:17,660 Ow! 244 00:15:17,660 --> 00:15:19,270 Hey, kiddo... 245 00:15:19,270 --> 00:15:23,900 Luring women with valuables is a rude thing to do. 246 00:15:24,190 --> 00:15:26,340 No need to go that far. 247 00:15:26,340 --> 00:15:29,160 If I am to leave such a delicious cock alone, 248 00:15:29,160 --> 00:15:32,870 I don't deserve the title "Virgin Hunter Kiriru". 249 00:15:37,390 --> 00:15:41,040 Come on, kid. Brace yourself. 250 00:15:41,760 --> 00:15:46,380 This lady is about to squeeze you dry without holding back. 251 00:15:46,930 --> 00:15:50,590 Make sure your cock won't get drained! 252 00:15:55,870 --> 00:15:59,640 Ahh, she's squeezing harder than before! 253 00:15:59,640 --> 00:16:02,090 What a strong pussy! 254 00:16:02,090 --> 00:16:04,910 My cock feels like getting twisted around! 255 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 Are you okay, kid? 256 00:16:10,330 --> 00:16:14,140 Your cock is throbbing so much inside me. 257 00:16:19,020 --> 00:16:23,180 There's still so much despite this being your third shot. 258 00:16:23,180 --> 00:16:27,790 But from what I see, it'd probably calm down after one more shot. 259 00:16:29,760 --> 00:16:32,420 Alright... We're almost done, kid. 260 00:16:33,450 --> 00:16:35,640 Hang in there until then. 261 00:16:39,760 --> 00:16:45,490 How's that? The camera has a full view of where we're joined. 262 00:16:46,270 --> 00:16:49,560 You can have the video when it's done. 263 00:16:49,560 --> 00:16:54,390 That's the unforgettable memory I said earlier. 264 00:16:55,050 --> 00:16:57,880 That's right, I forgot about it. 265 00:16:57,880 --> 00:17:01,580 I'm recording a porn video right now. 266 00:17:03,560 --> 00:17:06,840 Then, I have to recreate it! 267 00:17:06,840 --> 00:17:10,910 That same face I saw in the video earlier and made me come lots of times! 268 00:17:10,910 --> 00:17:14,110 I'll have her make that face again using my cock! 269 00:17:17,630 --> 00:17:22,660 Kid, you're suddenly moving fast! 270 00:17:23,300 --> 00:17:27,630 Did noticing the camera turn you on? 271 00:17:32,490 --> 00:17:35,450 It feels good, kid! 272 00:17:35,450 --> 00:17:38,800 Shoot it into my womb just like this. 273 00:17:38,800 --> 00:17:42,220 Sow plenty of your healthy baby seeds inside it! 274 00:17:43,320 --> 00:17:47,020 I'll shoot it into your womb, Kiriru-san! 275 00:17:47,020 --> 00:17:49,550 I'll dump all of my sperm inside! 277 00:18:05,580 --> 00:18:08,740 Hnnngh! That was refreshing! 278 00:18:08,740 --> 00:18:12,540 I got to make a nice video too. I really lucked out! 279 00:18:13,240 --> 00:18:15,530 Hey, Kiriru-san... 280 00:18:15,530 --> 00:18:21,360 What's the matter? Ah, you can't upload our secret video online. 281 00:18:21,360 --> 00:18:25,540 No, I want you to have this. 282 00:18:25,980 --> 00:18:27,790 What's that? 283 00:18:27,790 --> 00:18:33,300 It's a rare card from King of Joy, a very popular card game. 284 00:18:33,700 --> 00:18:37,600 It's my greatest treasure, and... Umm... 285 00:18:37,600 --> 00:18:41,650 It might be worthless for an adult like you, but... 286 00:18:41,650 --> 00:18:46,200 Err... I'm happy to be able to meet you... 287 00:18:48,140 --> 00:18:50,470 It's not worthless at all. 288 00:18:50,990 --> 00:18:53,760 I'm also happy to meet you. 289 00:18:54,480 --> 00:18:58,500 Thanks, I promise to take good care of this. 290 00:18:59,610 --> 00:19:01,820 Alright, see ya! 291 00:19:03,720 --> 00:19:05,040 Huh? 292 00:19:05,080 --> 00:19:13,090 293 00:19:05,080 --> 00:19:13,090 Reiko: Ryukki, I'm hungry! Reiko: I'm already at my limit... I'll starve to death if this goes on... 294 00:19:06,200 --> 00:19:08,180 Whoa, Reiko-nee! 295 00:19:08,180 --> 00:19:11,180 I completely forgot to buy lunch! 297 00:20:43,630 --> 00:20:48,680 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 21322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.