All language subtitles for Rescue Me (2004) - S05E21 - Jump (1080p BluRay x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,927 --> 00:01:35,637 Out, come on. 2 00:01:37,598 --> 00:01:39,349 She’s just gotta, you know, use her speed. 3 00:01:39,641 --> 00:01:42,311 Are you sure that’s a woman? 4 00:01:42,603 --> 00:01:44,855 Compared to her, | think | might be a woman. 5 00:01:45,147 --> 00:01:47,65 Oh, good. | thought | was the only one. 6 00:01:47,357 --> 00:01:49,443 When her manager said she put two guys in the hospital, 7 00:01:49,735 --> 00:01:51,653 | thought, you know, he was just building up her rep. 8 00:01:51,945 --> 00:01:54,72 But after looking at her, it ain’t that hard to believe. 9 00:01:54,364 --> 00:01:55,907 She put two guys in the hospital? 10 00:01:56,199 --> 00:01:57,576 One was only in there for a week. 11 00:01:57,868 --> 00:01:59,244 And what about the other one? 12 00:01:59,536 --> 00:02:02,539 Well, you know, he’s, uh-- He’s walking. Again. 13 00:02:02,831 --> 00:02:04,708 I’m not doing this. Hey, come on, Franco. Come on. 14 00:02:05,00 --> 00:02:07,210 We’re preparing for this forever. Now you’re afraid 15 00:02:07,502 --> 00:02:09,880 to get in there and hit what we all think is a woman? 16 00:02:10,172 --> 00:02:12,174 I’m not afraid of hitting her. 17 00:02:12,466 --> 00:02:14,926 I’m afraid of her hitting me. 18 00:02:15,218 --> 00:02:17,346 Don’t look now, but your, uh, nephew 19 00:02:17,638 --> 00:02:19,681 is getting close to usurping Franco 20 00:02:19,973 --> 00:02:21,642 as the 62 Truck pussy hound. 21 00:02:21,933 --> 00:02:23,977 Tough luck for the kid, huh? 22 00:02:24,269 --> 00:02:25,479 Cozying up to a room full of pussies 23 00:02:25,771 --> 00:02:27,773 that would rather be licked by a bitch than a hound. 24 00:02:28,65 --> 00:02:29,608 [CHUCKLES] 25 00:02:29,900 --> 00:02:33,111 Great. Next time, a little louder. 26 00:02:33,403 --> 00:02:34,529 I'll be right back. Great. 27 00:02:38,408 --> 00:02:39,576 Relax. I’m relaxed. 28 00:02:39,868 --> 00:02:40,911 Really? Yes. 29 00:02:41,203 --> 00:02:42,829 Okay. Cool. 30 00:02:43,121 --> 00:02:44,331 It’s like Dyke du Soleil in here. 31 00:02:44,623 --> 00:02:45,707 [SCOFFS] 32 00:02:45,999 --> 00:02:48,502 You know, | never realized how many lesbians walk among us. 33 00:02:48,794 --> 00:02:50,837 | mean, the big, manly, no-makeup ones, you can see. 34 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 You can look them up on Google Earth, 35 00:02:53,06 --> 00:02:56,510 see them from space. But the good-looking ones, who knew? 36 00:02:56,802 --> 00:02:59,429 Makes me rethink all the chicks | made out with in college. 37 00:02:59,721 --> 00:03:02,265 And then the ones right after college. 38 00:03:02,557 --> 00:03:03,809 Then that one a couple of years ago in Paris. 39 00:03:04,101 --> 00:03:04,976 But we were both on ecstasy, 40 00:03:05,268 --> 00:03:06,812 so | don’t think that was really a fully-- 41 00:03:07,104 --> 00:03:07,938 Okay. Lesbian-- 42 00:03:08,230 --> 00:03:09,606 | got it. You wanna talk about the kid? 43 00:03:09,898 --> 00:03:11,149 Yeah. Well, | could talk about 44 00:03:11,441 --> 00:03:13,318 anything you want to. But let’s start with the kid. 45 00:03:13,610 --> 00:03:14,945 Let’s-- | changed my mind. 46 00:03:15,237 --> 00:03:17,406 About you. Us. 47 00:03:17,698 --> 00:03:19,533 And why would that be? 48 00:03:19,825 --> 00:03:21,284 Well... 49 00:03:21,576 --> 00:03:23,578 | mean, it would probably be fun. 50 00:03:23,870 --> 00:03:26,206 You know, seriously, if the parts fit right, 51 00:03:26,498 --> 00:03:28,500 it would be a cage match. You know, blood on the wall, 52 00:03:28,792 --> 00:03:30,836 sparks flying, tons of crazy, angry sex, 53 00:03:31,128 --> 00:03:33,880 neighbors calling the cops, endless rounds of make-up sex. 54 00:03:34,172 --> 00:03:35,841 [SIGHS] 55 00:03:36,133 --> 00:03:37,592 But let’s face it. Both of us 56 00:03:37,884 --> 00:03:39,720 are a little too old for all of that. Well, you are. 57 00:03:40,11 --> 00:03:41,471 If | was really being honest with you 58 00:03:41,763 --> 00:03:43,473 about what-- Uh, what’s his name again? 59 00:03:43,765 --> 00:03:44,725 Damian. Right. 60 00:03:45,16 --> 00:03:46,143 I’m here with him 61 00:03:46,435 --> 00:03:47,769 because he’s easy. You know? 62 00:03:48,61 --> 00:03:50,147 Ten, 12 tequilas. Actually five, in his case. 63 00:03:50,439 --> 00:03:53,525 Bullshitting, some small talk about-- About-- Shit. 64 00:03:53,817 --> 00:03:55,527 | don’t even remember what he yammers on about. 65 00:03:55,819 --> 00:03:57,320 Okay. Yeah. So-- | take him to my place, 66 00:03:57,612 --> 00:04:00,449 we fool around, and | send him on his way. 67 00:04:00,741 --> 00:04:01,867 It’s easy. 68 00:04:04,286 --> 00:04:07,330 It was the kiss, right? No. 69 00:04:07,622 --> 00:04:09,541 Look. | banged my head, number one, 70 00:04:09,833 --> 00:04:11,01 which | think | mentioned, okay? 71 00:04:11,293 --> 00:04:12,502 And then, you were looming over me. 72 00:04:12,794 --> 00:04:14,171 | don’t have a problem with the looming, 73 00:04:14,463 --> 00:04:16,548 but my head hurt, okay? So-- 74 00:04:18,675 --> 00:04:20,802 Let’s-- Go ahead. Twelve tequilas? 75 00:04:21,94 --> 00:04:23,805 | can drink 12 tequilas. And we'll take some ecstasy. 76 00:04:24,97 --> 00:04:26,99 Let’s, you know-- Let’s fly to Paris 77 00:04:26,391 --> 00:04:28,310 and pretend | have tits. | don’t-- 78 00:04:28,602 --> 00:04:31,104 It wasn’t the kiss. 79 00:04:31,396 --> 00:04:32,397 What was it then? 80 00:04:32,689 --> 00:04:33,940 It was the kiss. | figured. 81 00:04:34,232 --> 00:04:36,735 I’m kidding. It’s me. | told you, I’m not into boyfriends, 82 00:04:37,27 --> 00:04:38,612 and you got big, bad boatload of boyfriend 83 00:04:38,904 --> 00:04:42,616 written all over your David Bowie face. 84 00:04:42,908 --> 00:04:44,326 Taking the easy way out. 85 00:04:44,618 --> 00:04:46,411 DAMIAN: Get your ice-cold beer here. 86 00:04:46,703 --> 00:04:47,579 Hey, thanks you. 87 00:04:47,871 --> 00:04:49,80 [CHUCKLES] 88 00:04:49,372 --> 00:04:50,540 [CHUCKLES] 89 00:04:50,832 --> 00:04:52,292 What’s his name again? 90 00:04:54,628 --> 00:04:55,837 Cutie pie. 91 00:04:56,129 --> 00:04:57,964 [CHUCKLES] 92 00:04:58,256 --> 00:04:59,132 Hey, let’s go find a seat. 93 00:04:59,424 --> 00:05:00,133 All right. 94 00:05:04,221 --> 00:05:05,722 [BELL RINGS] 95 00:05:06,14 --> 00:05:07,265 Fight! [CROWD CHEERING] 96 00:05:07,557 --> 00:05:08,892 Come on, Franco! 97 00:05:11,770 --> 00:05:12,896 Come on, Franco! 98 00:05:15,565 --> 00:05:17,651 What are you doing, Franco? 99 00:05:17,943 --> 00:05:18,902 [GRUNTS] 100 00:05:19,194 --> 00:05:20,904 [ALL CHEERING] 101 00:05:25,408 --> 00:05:27,118 Come on! What are you doing, Frank? 102 00:05:27,410 --> 00:05:29,704 [GRUNTING] 103 00:05:29,996 --> 00:05:30,872 [ALL CHEERING] 104 00:05:31,164 --> 00:05:32,123 [PUNCHES THUDDING] 105 00:05:41,174 --> 00:05:44,803 I’ve seen a lot of pussy in my day, asshole, 106 00:05:45,95 --> 00:05:48,181 but you are by far the biggest! 107 00:05:48,473 --> 00:05:51,59 Hey, relax, ladies. Remember, you're all gentlemen. 108 00:05:51,351 --> 00:05:52,60 [LAUGHS] 109 00:05:52,352 --> 00:05:54,62 Oh, blow me, asshole. 110 00:05:54,354 --> 00:05:55,564 Well, whip it out, RuPaul. 111 00:05:57,941 --> 00:05:59,609 Oh! 112 00:05:59,901 --> 00:06:00,610 [GRUNTS] 113 00:06:00,902 --> 00:06:02,279 Look, | got one! 114 00:06:02,571 --> 00:06:04,155 [GRUNTS] 115 00:06:04,447 --> 00:06:05,991 [CROWD SHOUTING] 116 00:06:06,283 --> 00:06:07,659 [ALL SHOUTING] 117 00:06:16,01 --> 00:06:17,627 Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa! 118 00:06:22,841 --> 00:06:24,885 [ALL SHOUTING AND GRUNTING] 119 00:06:28,54 --> 00:06:29,55 [BOTH GRUNTING] 120 00:06:32,934 --> 00:06:34,519 Oh, come on! 121 00:06:34,811 --> 00:06:36,21 [TALKING INDISTINCTLY] 122 00:06:36,313 --> 00:06:38,440 [BOTH GRUNTING] 123 00:06:40,817 --> 00:06:41,985 WOMAN: Get that old fart! 124 00:06:42,277 --> 00:06:45,71 Get out here and fight like a man, not like a girl! 125 00:06:45,363 --> 00:06:46,740 Come on! 126 00:06:47,32 --> 00:06:48,575 Help! 127 00:06:48,867 --> 00:06:50,827 [ALL SHOUTING] 128 00:06:52,996 --> 00:06:54,122 You know, 129 00:06:54,414 --> 00:06:55,916 | think I’m kind of over this boxing thing. 130 00:06:56,207 --> 00:06:58,543 It brings out the worst in people. 131 00:06:58,835 --> 00:07:00,378 | think I’m over this lesbo thing 132 00:07:00,670 --> 00:07:03,715 for the same goddamn reason. 133 00:07:04,07 --> 00:07:05,216 Yeah. You wanna, uh, | don’t know, 134 00:07:05,508 --> 00:07:09,137 maybe go grab a drink or something? 135 00:07:09,429 --> 00:07:10,639 Yeah, you’re right. Bad idea. 136 00:07:10,931 --> 00:07:11,848 Good fight. 137 00:07:12,140 --> 00:07:14,100 OFFICER 1: Knock it off! OFFICER 2: Break it up! 138 00:07:14,392 --> 00:07:15,977 Come on, break it up! 139 00:07:16,269 --> 00:07:19,64 [THE VON BONDIES’ "C’MON, C’MON" PLAYING] 140 00:07:22,525 --> 00:07:25,111 On another day C’mon, c’mon f 141 00:07:25,403 --> 00:07:28,865 With these ropes tied tight Can we do no wrong? J 142 00:07:29,157 --> 00:07:31,701 J Now we grieve ‘Cause now it’s gone 143 00:07:31,993 --> 00:07:34,996 Things were good When we were young f 144 00:07:35,288 --> 00:07:38,583 ~ When my teeth bite down | can see the blood J 145 00:07:38,875 --> 00:07:41,378 J Of a thousand men Who have come and gone f 146 00:07:41,670 --> 00:07:44,965 J Now we grieve ‘Cause now it’s gone 147 00:07:45,256 --> 00:07:47,801 Things were good When we were young f 148 00:07:48,93 --> 00:07:51,429 Ils it safe to stay? J ~C’mon, c’mon f 149 00:07:51,721 --> 00:07:54,474 ? Was it right to leave? J ~C’mon, c’mon J 150 00:07:54,766 --> 00:07:58,228 < Will | ever learn? I ~C’mon, c’mon f 151 00:07:58,520 --> 00:08:01,147 ~ C’mon, c’mon C’mon, c’mon J 152 00:08:05,652 --> 00:08:08,29 WOMAN [OVER RADIO]: Hang tight, negotiator’s on his way. 153 00:08:08,321 --> 00:08:10,407 Copy that. 154 00:08:10,699 --> 00:08:13,952 All right, guys, let’s go easy here. Easy. 155 00:08:14,244 --> 00:08:16,496 Hey! Don’t come any closer! 156 00:08:16,788 --> 00:08:18,415 Isn't this, like, a cop thing? 157 00:08:18,707 --> 00:08:19,624 MAN: You think | won’t jump? 158 00:08:19,916 --> 00:08:21,292 I’m doing it! 159 00:08:21,584 --> 00:08:24,04 Yeah. Our new friend is getting ready for his dismount. 160 00:08:24,295 --> 00:08:27,07 You got an ETA on this negotiator? 161 00:08:27,298 --> 00:08:28,925 Don’t come any closer! 162 00:08:29,217 --> 00:08:31,52 Negotiator’s 10 away. 163 00:08:31,344 --> 00:08:33,221 Oh, my dear. | hope we didn’t wake him. 164 00:08:33,513 --> 00:08:34,889 He’s coming from a job uptown. 165 00:08:35,181 --> 00:08:36,307 They’re doing the best they can. 166 00:08:36,599 --> 00:08:37,809 Well, it’s not good enough. 167 00:08:38,101 --> 00:08:40,311 Get away from me, all of you! 168 00:08:40,603 --> 00:08:42,63 All right, look. One of us is gonna have to 169 00:08:42,355 --> 00:08:44,649 engage this guy in conversation. Tom? 170 00:08:44,941 --> 00:08:47,68 No. You don’t want me talking to him. If it takes too long, 171 00:08:47,360 --> 00:08:49,320 | might end up convincing him to pull a Greg Louganis, 172 00:08:49,612 --> 00:08:52,949 and the way my life’s going, | might be right on his heels. 173 00:08:53,241 --> 00:08:55,535 Back off, now! There’s nothing you can do! 174 00:08:55,827 --> 00:08:58,38 rll try. You sure? 175 00:08:58,329 --> 00:09:00,874 Wouldn't be the first time. 176 00:09:01,166 --> 00:09:04,836 What are you saying, you talked down a jumper before? 177 00:09:05,128 --> 00:09:07,714 My brother, like five years ago. 178 00:09:08,06 --> 00:09:09,90 Got dumped by his girl 179 00:09:09,382 --> 00:09:11,301 and threatened to jump off the roof of our building. 180 00:09:11,593 --> 00:09:13,678 LOU: Listen, just-- Just-- 181 00:09:13,970 --> 00:09:16,139 Just talk to him, all right? Just keep him engaged. 182 00:09:16,431 --> 00:09:17,932 Just don’t try to jump for him, all right? 183 00:09:18,224 --> 00:09:20,143 Don’t do anything until that negotiator gets here. 184 00:09:20,435 --> 00:09:21,144 You got me? Yeah. 185 00:09:21,436 --> 00:09:22,896 | got your back. 186 00:09:25,23 --> 00:09:26,441 | guess | got yours. 187 00:09:31,362 --> 00:09:33,114 Brought you a jacket. 188 00:09:33,406 --> 00:09:34,532 I’m not cold. 189 00:09:34,824 --> 00:09:36,910 You're turning blue, bro. 190 00:09:37,202 --> 00:09:41,122 Who gives a shit? | got nothing now. 191 00:09:41,414 --> 00:09:43,875 Money, wife, my daughter. 192 00:09:44,167 --> 00:09:46,586 It’s all gone. 193 00:09:46,878 --> 00:09:48,588 Come on, man. Talk to me. 194 00:09:48,880 --> 00:09:49,798 What’s your name? 195 00:09:50,90 --> 00:09:51,508 Leave me alone. 196 00:09:51,800 --> 00:09:55,303 What’s your daughter’s name? 197 00:09:55,595 --> 00:09:57,180 April. 198 00:09:58,807 --> 00:10:01,267 April. 199 00:10:01,559 --> 00:10:03,269 That’s a nice name. 200 00:10:04,562 --> 00:10:05,605 So, what happened? 201 00:10:08,191 --> 00:10:11,653 | got caught in a Ponzi scheme. 202 00:10:11,945 --> 00:10:15,406 Lost it all, 11 million, my business. 203 00:10:15,698 --> 00:10:18,76 Why wouldn’t she leave me? What do | have left to offer? 204 00:10:18,368 --> 00:10:19,911 Well, I’m sure you’ve got a lot more-- 205 00:10:20,203 --> 00:10:21,704 Who gives a shit? Okay. | just thought-- 206 00:10:21,996 --> 00:10:23,81 Who the hell are you, anyway? 207 00:10:23,373 --> 00:10:25,583 I’m Shawn with the F.D.N.Y. 208 00:10:25,875 --> 00:10:26,918 Shawn. 209 00:10:27,210 --> 00:10:29,03 You know what it’s like to lose everything? 210 00:10:29,295 --> 00:10:30,505 Everything, no. 211 00:10:30,797 --> 00:10:34,717 But I’ve lost things, people. 212 00:10:35,09 --> 00:10:36,94 A person. 213 00:10:36,386 --> 00:10:37,679 Nobody close. 214 00:10:37,971 --> 00:10:40,807 Yeah. 215 00:10:41,99 --> 00:10:42,308 Real close. 216 00:10:42,600 --> 00:10:43,810 [SIGHS] Man. 217 00:10:45,61 --> 00:10:46,771 World’s a crazy place right now. 218 00:10:47,63 --> 00:10:48,731 Lot of people hurting. 219 00:10:49,23 --> 00:10:50,692 Now, | don’t blame you for being where you are, 220 00:10:50,984 --> 00:10:52,944 but you gotta think about your daughter. 221 00:10:53,236 --> 00:10:55,572 You know? | mean, 222 00:10:55,864 --> 00:10:58,950 you think it’s tough losing your money and your wife. 223 00:10:59,242 --> 00:11:01,661 How’s April gonna feel when she loses her father? 224 00:11:01,953 --> 00:11:04,831 Everybody loses something one time or another. 225 00:11:05,123 --> 00:11:08,126 It's how we overcome this shit that makes us who we are. 226 00:11:08,418 --> 00:11:12,255 Jesus Christ. What self-help book did you pull that out of? 227 00:11:12,547 --> 00:11:16,843 | thought | just made it up, 228 00:11:17,135 --> 00:11:19,12 but | guess | saw it in a movie or something. 229 00:11:19,304 --> 00:11:21,222 Jerry Maguire. What? 230 00:11:21,514 --> 00:11:23,600 Jerry Maguire. You know, Tom Cruise, Renée Zellweger. 231 00:11:23,892 --> 00:11:25,143 That’s where that quote was from. 232 00:11:25,435 --> 00:11:26,311 No, no. No. 233 00:11:26,603 --> 00:11:28,271 That's not from Jerry Maguire. 234 00:11:28,563 --> 00:11:29,856 That was a great movie. 235 00:11:30,148 --> 00:11:31,774 Yeah, it was great. But that was, you know, 236 00:11:32,66 --> 00:11:33,610 “show me the money" and "you complete me," 237 00:11:33,902 --> 00:11:34,944 not what you’re talking about. 238 00:11:35,236 --> 00:11:36,738 | hated that "you complete me" bullshit. 239 00:11:37,30 --> 00:11:38,865 You're thinking of The Game Plan with The Rock. 240 00:11:39,157 --> 00:11:40,366 | Know you see all The Rock movies 241 00:11:40,658 --> 00:11:41,951 because you think you look like him. 242 00:11:42,243 --> 00:11:43,661 Whoa, whoa! What are you doing? 243 00:11:43,953 --> 00:11:44,787 That Jerry Maguire, man, 244 00:11:45,79 --> 00:11:46,497 that was all about the ladies, man. 245 00:11:46,789 --> 00:11:48,208 | mean, the chicks dug it, right? 246 00:11:50,126 --> 00:11:51,419 Damn straight. 247 00:11:51,711 --> 00:11:55,632 Yeah. Come on, man. Take the jacket. 248 00:11:55,924 --> 00:11:58,343 You're turning into Papa Smurf over there. 249 00:11:58,635 --> 00:12:02,222 Come on, man, take it. 250 00:12:02,513 --> 00:12:04,15 Okay. 251 00:12:04,307 --> 00:12:07,727 All right. That's it. 252 00:12:08,19 --> 00:12:09,62 Thanks. 253 00:12:09,354 --> 00:12:11,606 You’re welcome. 254 00:12:11,898 --> 00:12:14,442 So, what’s your name? 255 00:12:14,734 --> 00:12:16,444 Brad. 256 00:12:16,736 --> 00:12:18,446 Oh! [SCREAMS] 257 00:12:18,738 --> 00:12:20,198 TOMMY: Shawn! Whoa, whoa, whoa! 258 00:12:20,490 --> 00:12:22,742 Jesus Christ! Tommy! 259 00:12:23,34 --> 00:12:24,869 [ALL GRUNTING] 260 00:12:25,161 --> 00:12:27,80 SHAWN: Tommy, get me! Come on! Come on! 261 00:12:27,372 --> 00:12:28,81 Tommy! Come on. 262 00:12:28,373 --> 00:12:29,290 [GRUNTING] 263 00:12:31,876 --> 00:12:34,128 You all right? 264 00:12:34,420 --> 00:12:36,89 Jeez. 265 00:12:36,381 --> 00:12:38,591 You okay? What’s going on? 266 00:12:38,883 --> 00:12:39,968 Oh, shit. 267 00:12:42,303 --> 00:12:43,846 Shit. 268 00:12:44,138 --> 00:12:45,682 [SIREN APPROACHING] 269 00:12:45,974 --> 00:12:47,684 All right. 270 00:12:47,976 --> 00:12:49,727 Ahh. 271 00:12:50,19 --> 00:12:51,854 Come on. Shit. 272 00:12:56,567 --> 00:12:59,487 [COLLEEN CRYING NEARBY] 273 00:13:03,366 --> 00:13:05,410 [COLLEEN CRYING] 274 00:13:31,60 --> 00:13:33,396 Uh, you-- You see that? 275 00:13:33,688 --> 00:13:34,480 What? 276 00:13:34,772 --> 00:13:38,693 Right there, another jumper. 277 00:13:38,985 --> 00:13:39,902 No. 278 00:13:40,194 --> 00:13:41,571 It’s right there. Right there. 279 00:13:41,863 --> 00:13:44,240 No, no, no, man. 280 00:13:44,532 --> 00:13:46,909 You all right? 281 00:13:47,201 --> 00:13:50,163 My mind must be playing tricks on me. 282 00:13:50,455 --> 00:13:51,664 [SIGHS] 283 00:13:54,417 --> 00:13:56,377 [SIGHS] 284 00:13:56,669 --> 00:13:58,963 Look, man. 285 00:13:59,255 --> 00:14:01,215 Sorry about your brother, you know? 286 00:14:01,507 --> 00:14:03,134 | don’t have a brother. 287 00:14:08,473 --> 00:14:11,976 Oh, man. If at first you don’t succeed... 288 00:14:14,937 --> 00:14:17,774 | talked him down. 289 00:14:18,66 --> 00:14:20,109 Three weeks later, he swallowed a bottle of pills 290 00:14:20,401 --> 00:14:23,404 and finished the job. 291 00:14:23,696 --> 00:14:25,406 Looks like I’m 0-for-2. 292 00:14:30,745 --> 00:14:32,163 Well, listen-- 293 00:14:32,455 --> 00:14:35,375 Look, Tommy, | don’t wanna hear any speeches, all right? 294 00:14:35,666 --> 00:14:38,44 [SCOFFS] 295 00:14:38,336 --> 00:14:39,837 Look... 296 00:14:40,129 --> 00:14:43,841 Did you hear me? | don’t want any goddamn speeches from you. 297 00:14:44,133 --> 00:14:46,260 She told me how you handle your shit. 298 00:14:46,552 --> 00:14:49,889 Jimmy Keefe got killed, 299 00:14:50,181 --> 00:14:52,725 all them other brothers on 9/11, 300 00:14:53,17 --> 00:14:55,937 even when your son got run over, 301 00:14:56,229 --> 00:14:59,273 you did the exact same thing each and every time. 302 00:14:59,565 --> 00:15:01,776 Yeah. 303 00:15:02,68 --> 00:15:03,611 Yes, sir. You got yourself 304 00:15:03,903 --> 00:15:04,737 good and shitfaced, 305 00:15:05,29 --> 00:15:07,73 jumped into bed with whatever piece of ass 306 00:15:07,365 --> 00:15:09,367 happened to catch your crotch at the time. 307 00:15:09,659 --> 00:15:12,495 You know, that’s what she thinks I’m gonna do to her. 308 00:15:15,790 --> 00:15:18,793 Goddamn, man. No respect for the family. 309 00:15:19,85 --> 00:15:22,672 No thought about anybody but you. 310 00:15:22,964 --> 00:15:24,674 Now, that’s all she knows, man. 311 00:15:24,966 --> 00:15:26,217 That’s the damage you did to her. 312 00:15:26,509 --> 00:15:28,344 Now | got to deal with the shitstorm 313 00:15:28,636 --> 00:15:29,804 that you put in Colleen’s head. 314 00:15:31,139 --> 00:15:33,850 Know what, man? You're a goddamn asshole. 315 00:15:34,142 --> 00:15:38,354 A selfish, one-way, drunk-ass piece of shit. You know that? 316 00:15:41,190 --> 00:15:43,25 [SNIFFS] 317 00:15:45,570 --> 00:15:48,322 [SIGHS] 318 00:15:48,614 --> 00:15:51,200 What, man? 319 00:15:51,492 --> 00:15:54,412 Come on. See, that’s what I’m talking about, Tommy. 320 00:15:54,704 --> 00:15:56,622 That was my shit. 321 00:16:00,460 --> 00:16:02,545 [HELICOPTER WHIRRING NEARBY] 322 00:16:07,383 --> 00:16:09,343 You're right. 323 00:16:12,138 --> 00:16:13,181 Yep. 324 00:16:15,808 --> 00:16:19,562 Listen. Just don’t-- Don’t do what | did. 325 00:16:19,854 --> 00:16:20,938 | mean, you know, 326 00:16:21,230 --> 00:16:23,441 drinking, do-- You know, you're full of rage. 327 00:16:23,733 --> 00:16:25,109 That’s not gonna change anything. 328 00:16:25,401 --> 00:16:26,986 That’s not gonna bring your brother back. 329 00:16:27,278 --> 00:16:29,238 You know what | mean? 330 00:16:29,530 --> 00:16:31,991 You wanna change something? 331 00:16:32,283 --> 00:16:33,743 Go in the house. 332 00:16:34,35 --> 00:16:37,663 Go in the house and talk to Colleen. 333 00:16:37,955 --> 00:16:40,917 Tell her, you know, you love her. Hug her. 334 00:16:41,209 --> 00:16:43,127 She won’t hug me anymore. | mean, | can-- 335 00:16:43,419 --> 00:16:46,172 | can only get a hug out of her if | buy her something. 336 00:16:46,464 --> 00:16:48,674 It’s too late tonight. All the stores are closed. 337 00:16:50,885 --> 00:16:53,596 Just go in there, give her a hug, 338 00:16:53,888 --> 00:16:55,806 tell her how much you love her, 339 00:16:56,98 --> 00:16:58,184 tell her how pretty her eyes are, 340 00:16:58,476 --> 00:17:00,394 tell her how beautiful, 341 00:17:00,686 --> 00:17:03,231 sexy she is in her new Prada boots. 342 00:17:05,733 --> 00:17:07,109 She bought new boots? 343 00:17:07,401 --> 00:17:10,321 | bought her new boots because | just didn’t want her-- 344 00:17:10,613 --> 00:17:12,198 Make sure she was still on my side 345 00:17:12,490 --> 00:17:14,951 in case the Janet thing really goes south. But-- 346 00:17:15,243 --> 00:17:18,871 Can things go any further south for you and Janet, man? 347 00:17:19,163 --> 00:17:21,40 Hey, kid. We're talking about marriage. 348 00:17:21,332 --> 00:17:23,167 It's a bottomless well. 349 00:17:23,459 --> 00:17:26,587 True south doesn’t exist when it comes to marriage. 350 00:17:30,49 --> 00:17:31,425 What? 351 00:17:37,598 --> 00:17:39,392 W-Well, hey. 352 00:17:39,684 --> 00:17:40,685 [SIGHS] 353 00:17:44,146 --> 00:17:48,317 That was some real father-son type shit there, Tommy. 354 00:17:50,236 --> 00:17:52,488 Yeah, well... 355 00:17:52,780 --> 00:17:54,574 [SIGHS] 356 00:17:54,865 --> 00:17:56,784 Hey, uh, you know... 357 00:18:00,997 --> 00:18:03,791 This, uh-- The swaying shit’s kind of creeping me out, man. 358 00:18:04,83 --> 00:18:05,626 Come on, man, you know | love you. 359 00:18:05,918 --> 00:18:07,378 Yeah. 360 00:18:07,670 --> 00:18:09,380 You know, | think there is a guy on that bridge. 361 00:18:09,672 --> 00:18:11,173 Oh, shit. Where? Aw, just kidding, man. 362 00:18:11,465 --> 00:18:12,675 Jesus Christ. 363 00:18:15,386 --> 00:18:17,638 Get in there, man. 364 00:18:17,930 --> 00:18:19,640 [SIGHS] 365 00:18:19,932 --> 00:18:21,309 All right? Yeah. 366 00:18:27,440 --> 00:18:30,318 Seriously, man, | love you. 367 00:18:39,702 --> 00:18:41,245 [SIGHS] 368 00:18:52,131 --> 00:18:53,591 MAN: Okay, ladies and gentlemen, 369 00:18:53,883 --> 00:18:56,177 let’s give it up for the D.B.s. [CROWD CHEERING] 370 00:18:56,469 --> 00:18:59,972 All right, guys, on three. Together. 371 00:19:00,264 --> 00:19:02,600 Ready? One, two, three. 372 00:19:02,892 --> 00:19:04,226 Together! ALL: Together. 373 00:19:05,770 --> 00:19:06,771 Let’s go. 374 00:19:10,232 --> 00:19:11,942 [CHEERING AND APPLAUSE] 375 00:19:13,778 --> 00:19:14,987 [SIGHS] 376 00:19:19,742 --> 00:19:21,118 [CROWD GASPS] 377 00:19:21,410 --> 00:19:22,453 [CROWD LAUGHS] 378 00:19:26,791 --> 00:19:27,958 Hi. [FEEDBACK WAILS] 379 00:19:28,250 --> 00:19:30,878 Uh... 380 00:19:31,170 --> 00:19:34,715 We'’re-- We're Apache Stone. 381 00:19:35,07 --> 00:19:36,884 Uh, oh, yeah, right. We're the D.B.s now. 382 00:19:37,176 --> 00:19:38,427 We changed the name. 383 00:19:38,719 --> 00:19:41,222 Um, we used to be called Apache Stone, 384 00:19:41,514 --> 00:19:44,141 um, which | really dug, because | actually have, 385 00:19:44,433 --> 00:19:46,435 like, uh, 2 percent, uh, 386 00:19:46,727 --> 00:19:48,521 Native American running through my-- 387 00:19:50,106 --> 00:19:51,857 MAN: Shut up and play something, dickwad. 388 00:19:52,149 --> 00:19:53,693 [CHUCKLES NERVOUSLY] 389 00:19:55,820 --> 00:19:57,697 Okay. Uh-- 390 00:19:57,988 --> 00:20:01,158 This song’s called "Synthetic Cell Phone. Self." 391 00:20:01,450 --> 00:20:03,703 "Synthetic Self." Um... 392 00:20:03,994 --> 00:20:07,331 MAN 1: Just play, man! MAN 2: Get to it! 393 00:20:07,623 --> 00:20:09,959 Three, four, five. 394 00:20:11,919 --> 00:20:13,587 Six. 395 00:20:13,879 --> 00:20:15,673 DRUMMER: Two, three four. 396 00:20:15,965 --> 00:20:18,718 [PLAYING SLOW ROCK MUSIC] 397 00:20:39,363 --> 00:20:41,157 ~ Nothin’ left to look at f 398 00:20:41,449 --> 00:20:44,744 ~ But what lies inside me I 399 00:20:45,35 --> 00:20:46,996 t My false reality J 400 00:20:47,288 --> 00:20:51,00 ~ Cannot take what lies ahead I 401 00:20:51,292 --> 00:20:53,210 J Clear the path Of destination f 402 00:20:53,502 --> 00:20:56,172 J ls what you once said to me J 403 00:20:56,464 --> 00:20:59,550 I l-- | wasted fresh time J 404 00:20:59,842 --> 00:21:02,178 Nothing left to spend J 405 00:21:02,470 --> 00:21:03,763 Boys, | don’t know where to start. 406 00:21:04,54 --> 00:21:05,389 Ha-ha! Fantastic. 407 00:21:05,681 --> 00:21:08,642 It was fantastic. | see a lot of potential here, all right? 408 00:21:08,934 --> 00:21:11,645 You're all gonna be rich and famous in less than 12 months. 409 00:21:11,937 --> 00:21:14,106 All right. Dude, that’s awesome. 410 00:21:14,398 --> 00:21:16,66 What was your name again? Hey. I’m Mike. 411 00:21:16,358 --> 00:21:17,943 Just got to get rid of him. Whoa, whoa, whoa. 412 00:21:18,235 --> 00:21:19,945 What the hell you talking about? It’s his band. 413 00:21:20,237 --> 00:21:21,530 Look, no. | give your friend credit. 414 00:21:21,822 --> 00:21:23,783 He put together a talented group of musicians here 415 00:21:24,74 --> 00:21:25,743 who are gonna do just great standing behind 416 00:21:26,35 --> 00:21:28,788 this gorgeous 21-year-old junkie from San Diego | signed. 417 00:21:29,79 --> 00:21:30,247 SEAN: Listen, you little twerp. 418 00:21:30,539 --> 00:21:31,999 I’m detecting a little bit of tone here, 419 00:21:32,291 --> 00:21:33,584 and I’m not sure that | like it. 420 00:21:33,876 --> 00:21:36,128 What tone are you picking up? That you don’t like Mike. 421 00:21:36,420 --> 00:21:38,05 Mike would be--? Yeah. Mike is him. 422 00:21:38,297 --> 00:21:39,882 Yeah. Yeah. | don’t like him. 423 00:21:40,174 --> 00:21:42,218 All right. Other guys, you can either stay with him 424 00:21:42,510 --> 00:21:44,887 or you can sign a deal with the next big thing. 425 00:21:45,179 --> 00:21:46,806 Your choice. 426 00:21:47,97 --> 00:21:48,891 Well, I’m out. Ahem. 427 00:21:49,183 --> 00:21:52,478 Yeah. See, | got into this thing for one reason: pussy. 428 00:21:52,770 --> 00:21:55,314 But I’ve got more than enough since being a firefighter, 429 00:21:55,606 --> 00:21:57,107 so | don’t really need to be in a band 430 00:21:57,399 --> 00:21:59,193 with a bunch of douche bags. No offense. 431 00:21:59,485 --> 00:22:01,904 All right. What's it gonna be, guys? We in business? 432 00:22:02,196 --> 00:22:04,240 You all get 20 grand as a bonus as soon as you sign. 433 00:22:04,532 --> 00:22:06,534 Really? I’m in. 434 00:22:06,826 --> 00:22:08,619 Me too. Let’s do it. 435 00:22:08,911 --> 00:22:09,787 Back up, all right? 436 00:22:10,79 --> 00:22:11,372 Let’s just take a deep breath here. 437 00:22:11,664 --> 00:22:12,665 What this guy’s telling you, 438 00:22:12,957 --> 00:22:14,375 they’re just promises, words, maybes. 439 00:22:14,667 --> 00:22:16,43 Mike and I, we will give you 440 00:22:16,335 --> 00:22:18,212 more than this guy could ever give you. Remember me? 441 00:22:18,504 --> 00:22:19,880 | hooked you up with the Routan. 442 00:22:20,172 --> 00:22:21,173 Whoa. You got Routan? Yeah. 443 00:22:21,465 --> 00:22:23,342 ’ve heard about that stuff. It’s great. 444 00:22:23,634 --> 00:22:24,760 You got, like, pills, powder? 445 00:22:25,52 --> 00:22:27,12 Uh, no. It’s a van. 446 00:22:27,304 --> 00:22:29,974 It's a car. Its a VW. 447 00:22:30,266 --> 00:22:31,559 Guys. Come on. Look at this baby, huh? 448 00:22:31,851 --> 00:22:32,810 See this? This is real, okay? 449 00:22:33,102 --> 00:22:34,395 You can reach right out and touch it. 450 00:22:34,687 --> 00:22:39,358 This is Mikey and me believing in you guys, all right? 451 00:22:41,110 --> 00:22:42,862 That’s a VW. Yes, it is. 452 00:22:43,153 --> 00:22:45,364 | got a buddy in Jersey owns a dealership. 453 00:22:45,656 --> 00:22:46,574 You get me three of them, 454 00:22:46,866 --> 00:22:48,450 that color. What? 455 00:22:48,742 --> 00:22:50,327 You get me three of them in that color. 456 00:22:50,619 --> 00:22:52,204 Three? Yeah. Need one for the city, 457 00:22:52,496 --> 00:22:54,498 one for my place in the Hamptons, one for the Vineyard. 458 00:22:54,790 --> 00:22:56,292 [SIGHS] 459 00:22:58,794 --> 00:23:00,671 You give him my card. You tell him to call me. 460 00:23:00,963 --> 00:23:02,256 Sweet, dude. 461 00:23:02,548 --> 00:23:03,632 | just unloaded three Routans. 462 00:23:03,924 --> 00:23:05,301 Sorry about that dumbass remark, man. 463 00:23:05,593 --> 00:23:07,94 Just heat of the moment. Sean. 464 00:23:07,386 --> 00:23:08,596 SEAN: Pleasure doing business. 465 00:23:08,888 --> 00:23:10,55 Hey, buddy. What the hell, dude? 466 00:23:10,347 --> 00:23:11,849 This guy just shitcans me from my own band, 467 00:23:12,141 --> 00:23:13,642 and you’re, like, best friends with him? 468 00:23:13,934 --> 00:23:15,811 No, dude. Come on. Three Routans. 469 00:23:16,103 --> 00:23:17,146 You know. Sorry. Hey, fellas. 470 00:23:17,438 --> 00:23:18,355 Let’s get out of here, huh? 471 00:23:18,647 --> 00:23:19,648 Come on. Office is uptown. 472 00:23:19,940 --> 00:23:22,276 Get some drinks, grab a B12 shot, 473 00:23:22,568 --> 00:23:24,153 you know, talk a little contracts. Come on. 474 00:23:24,445 --> 00:23:25,905 Let’s go. Now get out of here, you genius. 475 00:23:26,196 --> 00:23:27,823 Miga, Ginger, show the boys a good time. 476 00:23:28,115 --> 00:23:29,158 There you go. 477 00:23:32,536 --> 00:23:33,996 [DOOR OPENS] 478 00:23:34,288 --> 00:23:37,249 CANDY: Hey, I’m back. You know, you left the door unlocked. 479 00:23:37,541 --> 00:23:39,460 It wasn’t even closed all the way-- 480 00:23:43,255 --> 00:23:44,89 Ken? 481 00:23:45,633 --> 00:23:46,592 Kenny? 482 00:23:52,640 --> 00:23:53,641 [SIGHS] 483 00:24:00,606 --> 00:24:02,107 [CELL PHONE RINGING] 484 00:24:05,527 --> 00:24:06,362 Hello. 485 00:24:06,654 --> 00:24:08,572 Hey. Hey. 486 00:24:08,864 --> 00:24:11,75 It’s me. That helps. 487 00:24:12,451 --> 00:24:13,994 Little more specific, please. 488 00:24:14,286 --> 00:24:15,829 Tommy. 489 00:24:16,121 --> 00:24:18,123 Gavin? Yes. 490 00:24:18,415 --> 00:24:19,667 The firefighter. Oh, Jesus. 491 00:24:19,959 --> 00:24:23,45 I’m kidding. What’s up? Whoa. 492 00:24:23,337 --> 00:24:27,341 Listen. | don’t think you’re telling me the truth, okay? 493 00:24:27,633 --> 00:24:29,718 | don’t have to tell you the truth. 494 00:24:34,306 --> 00:24:35,307 Hello? 495 00:24:37,977 --> 00:24:39,853 Tommy? 496 00:24:40,145 --> 00:24:41,730 Hello? H-- 497 00:24:43,691 --> 00:24:44,775 [SIGHS] 498 00:24:47,444 --> 00:24:48,779 Shit. 499 00:24:49,71 --> 00:24:49,780 [KNOCKING ON DOOR] 500 00:24:50,72 --> 00:24:51,615 Yeah. It’s open. Come in. 501 00:24:54,994 --> 00:24:56,620 [DOOR SHUTS] 502 00:24:56,912 --> 00:24:59,123 | bribed the super 50 bucks to cough up where you were. 503 00:24:59,415 --> 00:25:01,83 Want to tell me what the hell’s going on? 504 00:25:01,375 --> 00:25:04,712 Why don’t you go first? | go out of town two nights. 505 00:25:05,04 --> 00:25:06,380 | come back-- All right. You know what? 506 00:25:06,672 --> 00:25:08,549 I'll go first, okay? 507 00:25:08,841 --> 00:25:10,342 All right. Three things. 508 00:25:10,634 --> 00:25:13,262 [SIGHS] Okay. Number one-- Ahem. 509 00:25:13,554 --> 00:25:15,681 Probably not, in retrospect, a good idea 510 00:25:15,973 --> 00:25:18,308 to get a joint bank account because, it turns out, 511 00:25:18,600 --> 00:25:19,810 | got a little bit of residual anger 512 00:25:20,102 --> 00:25:22,438 left over from when you took all my money a couple of years ago. 513 00:25:22,730 --> 00:25:24,273 So what | did was, 514 00:25:24,565 --> 00:25:27,568 | went out and | just bought a whole bunch of stuff. 515 00:25:27,860 --> 00:25:29,361 | got a flatscreen TV. | got this beautiful 516 00:25:29,653 --> 00:25:32,322 massaging recliner that’s on its way over. 517 00:25:32,614 --> 00:25:34,742 And, oh! | got this. 518 00:25:35,34 --> 00:25:35,993 [SIGHS] 519 00:25:36,285 --> 00:25:37,870 O.J. Simpson’s Heisman Trophy. 520 00:25:38,162 --> 00:25:40,372 | saw it on eBay, and | just had to have it. 521 00:25:40,664 --> 00:25:41,749 Of course, when it got here, 522 00:25:42,41 --> 00:25:44,877 uh, | realized there was an "S" missing from Heisman, 523 00:25:45,169 --> 00:25:47,921 so really what | have is a Heiman Trophy. 524 00:25:48,213 --> 00:25:51,341 But it’s still money well-spent in my book. 525 00:25:51,633 --> 00:25:52,551 You spent all my money. 526 00:25:52,843 --> 00:25:54,178 No, no. No. |, uh-- 527 00:25:54,470 --> 00:25:57,598 | gave some to charity, and, um-- And, you know, 528 00:25:57,890 --> 00:25:58,932 the rest I’m keeping, 529 00:25:59,224 --> 00:26:01,18 the amount that you stole from me, plus interest. 530 00:26:01,310 --> 00:26:02,561 You asshole. 531 00:26:02,853 --> 00:26:04,897 That money was left to me by my uncle. 532 00:26:05,189 --> 00:26:06,899 Yeah. Uh, your uncle that died. 533 00:26:07,191 --> 00:26:08,567 Yes. Which brings me to point 534 00:26:08,859 --> 00:26:10,944 number 2. In the future, 535 00:26:11,236 --> 00:26:12,696 you should probably do a much better job 536 00:26:12,988 --> 00:26:14,740 at hiding any kind of personal identification 537 00:26:15,32 --> 00:26:17,659 that has your real, actual name on it, 538 00:26:17,951 --> 00:26:20,788 Barbara Callahan. 539 00:26:21,80 --> 00:26:24,41 You know, | never liked the name Barbara. 540 00:26:24,333 --> 00:26:26,418 | had an Aunt Barbara. 541 00:26:26,710 --> 00:26:28,337 And she used to fondle me when | was a kid, 542 00:26:28,629 --> 00:26:30,89 which, don’t get me wrong, | didn’t mind, 543 00:26:30,380 --> 00:26:32,216 but she also used to make me eat my broccoli. 544 00:26:32,508 --> 00:26:34,635 That kind of killed the whole buzz for me. 545 00:26:34,927 --> 00:26:37,262 So hide it, honey, 546 00:26:37,554 --> 00:26:40,474 because your husband could just very easily jump on the Internet 547 00:26:40,766 --> 00:26:43,477 and find out a whole bunch of information on you, 548 00:26:43,769 --> 00:26:45,771 including the fact that your uncle 549 00:26:46,63 --> 00:26:47,106 is still very much alive 550 00:26:47,397 --> 00:26:49,608 and living outside of Madison, Wisconsin. 551 00:26:49,900 --> 00:26:51,610 My uncle is dead. Well, if that’s the case, 552 00:26:51,902 --> 00:26:53,987 he’s an amazing conversationalist. 553 00:26:54,279 --> 00:26:55,239 And he sent me a picture of you 554 00:26:55,531 --> 00:26:58,575 from about 10 years ago. 555 00:26:58,867 --> 00:27:01,203 And it’s definitely you. 556 00:27:01,495 --> 00:27:03,80 A husband knows these things. 557 00:27:05,791 --> 00:27:06,792 And he also, um, ahem, 558 00:27:07,84 --> 00:27:08,669 told me to give you a heads-up 559 00:27:08,961 --> 00:27:11,255 that there’s a warrant for your arrest, 560 00:27:11,547 --> 00:27:13,340 um, from Tampa, Florida. 561 00:27:13,632 --> 00:27:15,801 Probably the last guy that you ripped off 562 00:27:16,93 --> 00:27:18,762 to the tune of about 563 00:27:19,54 --> 00:27:20,264 Isn't that the same amount of money 564 00:27:20,556 --> 00:27:22,391 that your dead uncle left you? 565 00:27:22,683 --> 00:27:23,976 Okay. You wanna know the truth? 566 00:27:24,268 --> 00:27:25,227 No. Forget about the truth. 567 00:27:25,519 --> 00:27:26,728 You're no good at it. Just let it go. 568 00:27:27,20 --> 00:27:28,939 What happened in Tampa-- I’m innocent. 569 00:27:29,231 --> 00:27:32,401 Okay. Which brings us to point number 3. 570 00:27:32,693 --> 00:27:36,71 | paid the super a hundred bucks to give me a heads-up 571 00:27:36,363 --> 00:27:37,656 on when you were on your way over here, 572 00:27:37,948 --> 00:27:39,741 and I’m looking out of my big, new, magnificent, 573 00:27:40,33 --> 00:27:40,826 beautiful new windows, 574 00:27:41,118 --> 00:27:42,578 and | see you walking up into my building, 575 00:27:42,870 --> 00:27:43,704 and | call the cops, 576 00:27:43,996 --> 00:27:45,372 and | tell the cops that | have a fugitive 577 00:27:45,664 --> 00:27:48,584 from justice in my apartment. So you know what? 578 00:27:48,876 --> 00:27:50,878 If you’re innocent, please, 579 00:27:51,170 --> 00:27:52,504 sit down and join me for a drink. 580 00:27:52,796 --> 00:27:55,507 But if you’re not, | would start running, Mrs. Shea. 581 00:27:55,799 --> 00:27:59,11 You have just made 582 00:27:59,303 --> 00:28:01,263 the biggest mistake of your life. 583 00:28:01,555 --> 00:28:05,142 So I’m leaving, but not because the cops are coming. 584 00:28:05,434 --> 00:28:08,145 And you're gonna be alone, 585 00:28:08,437 --> 00:28:11,773 and | hope you spend every second 586 00:28:12,65 --> 00:28:14,234 thinking about what you’ve just done. 587 00:28:21,158 --> 00:28:22,701 At least | still got my Heiman. 588 00:28:22,993 --> 00:28:23,911 [DOOR OPENS] 589 00:28:24,203 --> 00:28:25,245 Intact. 590 00:28:25,537 --> 00:28:27,39 [DOOR SLAMS SHUT] 591 00:28:27,331 --> 00:28:29,41 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 592 00:28:31,752 --> 00:28:34,04 [KNOCKING ON DOOR] 593 00:28:34,296 --> 00:28:36,06 [TV TURNS OFF] 594 00:28:42,387 --> 00:28:44,306 TOMMY [OUTSIDE]: Kelly? 595 00:28:46,767 --> 00:28:49,228 | heard the television. | Know you’re in there. 596 00:28:51,813 --> 00:28:53,774 | swear to God, Kelly. 597 00:28:54,66 --> 00:28:55,776 Ill break this goddamn door down. 598 00:28:56,68 --> 00:28:58,528 Yeah. I'd like to see that. 599 00:28:58,820 --> 00:28:59,905 Yeah? 600 00:29:00,197 --> 00:29:01,740 Yeah. 601 00:29:02,32 --> 00:29:04,201 All right. Well, 602 00:29:04,493 --> 00:29:07,204 here | go. 603 00:29:07,496 --> 00:29:08,872 I’m gonna do it. 604 00:29:09,164 --> 00:29:10,332 Okay. 605 00:29:10,624 --> 00:29:14,211 Okay. Heh. 606 00:29:14,503 --> 00:29:15,921 [DOOR THUDS] 607 00:29:18,590 --> 00:29:20,550 TOMMY: Jesus Christ... 608 00:29:20,842 --> 00:29:23,303 [DOOR THUDS] TOMMY: Unh! 609 00:29:23,595 --> 00:29:26,306 Shit! 610 00:29:26,598 --> 00:29:28,58 [KNOCK ON DOOR] 611 00:29:36,149 --> 00:29:38,318 Jesus Christ. That goddamn door’s made out of-- 612 00:29:42,281 --> 00:29:43,323 Hm. 613 00:29:45,951 --> 00:29:47,119 Okay. Okay. 614 00:29:47,411 --> 00:29:48,453 Okay. 615 00:29:50,747 --> 00:29:52,291 Ooh. Whoo! 616 00:29:52,582 --> 00:29:53,667 [TOMMY GRUNTS] 617 00:29:53,959 --> 00:29:55,02 [BOTH MOANING] 618 00:30:02,175 --> 00:30:03,343 Get out. What? 619 00:30:03,635 --> 00:30:04,678 Get out. Yeah, right. 620 00:30:04,970 --> 00:30:05,971 Yeah. Mm-hm. 621 00:30:06,263 --> 00:30:08,473 Get out. 622 00:30:08,765 --> 00:30:12,102 Seriously? Seriously. Get out. 623 00:30:16,106 --> 00:30:16,982 Get out. 624 00:30:17,274 --> 00:30:18,400 Okay. 625 00:30:21,153 --> 00:30:22,154 Okay. 626 00:30:24,781 --> 00:30:26,783 I’m not leaving, okay? 627 00:30:27,75 --> 00:30:28,785 Because 628 00:30:29,77 --> 00:30:30,996 you're lying. You're lying about that box, 629 00:30:31,288 --> 00:30:33,457 and you’re lying about the kissing, 630 00:30:33,749 --> 00:30:35,292 which is-- Taste-- Tasted good. 631 00:30:35,584 --> 00:30:36,960 But you can’t bullshit a bullshitter. 632 00:30:37,252 --> 00:30:40,05 Hey, hey, hey. Hey! No. No. 633 00:30:40,297 --> 00:30:41,131 Yes. No. 634 00:30:41,423 --> 00:30:42,382 Yes. 635 00:30:42,674 --> 00:30:44,176 You're gonna tell me what’s in this box. 636 00:30:44,468 --> 00:30:45,510 No, you’re gonna give me it. 637 00:30:45,802 --> 00:30:47,179 What the hell are you so afraid of? 638 00:30:47,471 --> 00:30:49,306 Last chance. It’s my goddamn box! 639 00:30:49,598 --> 00:30:52,351 Tell me what’s in the box, or | open it myself. 640 00:31:12,162 --> 00:31:13,997 [SIGHS] 641 00:31:20,962 --> 00:31:23,340 S-S-She’s beautiful. 642 00:31:25,842 --> 00:31:26,927 She’s dead. 643 00:31:30,806 --> 00:31:33,433 [CLEARS THROAT] 644 00:31:33,725 --> 00:31:37,604 She was 4 months old, 645 00:31:37,896 --> 00:31:41,24 and one Sunday, she woke up with a cough. 646 00:31:42,943 --> 00:31:45,362 And then, it got worse during the day, so | called the doctor, 647 00:31:45,654 --> 00:31:48,365 and he thought she was just colicky, but | thought-- 648 00:31:48,657 --> 00:31:50,409 Well, anyways... 649 00:31:50,700 --> 00:31:53,286 | brought her in that night, and, um... 650 00:31:55,580 --> 00:31:58,166 Then her breathing started to get bad, and then, 651 00:31:58,458 --> 00:31:59,709 they told me she had a heart defect, 652 00:32:00,01 --> 00:32:01,837 and then, on Monday, she passed away. 653 00:32:07,592 --> 00:32:09,10 In my arms. 654 00:32:17,561 --> 00:32:19,896 She had such a sweet little face, you know, 655 00:32:20,188 --> 00:32:23,233 and when she went, her cheeks, they turned... 656 00:32:25,152 --> 00:32:27,821 ...gray. 657 00:32:28,113 --> 00:32:30,740 So suddenly, they-- 658 00:32:31,32 --> 00:32:32,33 Just gray. 659 00:32:39,40 --> 00:32:40,959 Uh, my, uh, son... 660 00:32:41,251 --> 00:32:42,294 [CLEARS THROAT] 661 00:32:44,588 --> 00:32:46,882 It was kind of the same thing. 662 00:32:47,174 --> 00:32:48,925 We were-- You know, we were on the-- 663 00:32:49,217 --> 00:32:51,636 street outside the, uh, apartment. 664 00:32:51,928 --> 00:32:53,305 He was riding his bike, 665 00:32:53,597 --> 00:32:56,391 and he was further down the block, and after he got hit, 666 00:32:56,683 --> 00:33:00,896 uh, it was a few seconds for me to run from where | was 667 00:33:01,188 --> 00:33:04,232 to where he was, and in that, uh, 668 00:33:04,524 --> 00:33:08,570 amount of time, in my... 669 00:33:08,862 --> 00:33:11,239 ...gut was that he-- 670 00:33:11,531 --> 00:33:12,782 He was gone by the time | got there. 671 00:33:13,74 --> 00:33:15,368 But, | mean, my brain didn’t wanna believe it, 672 00:33:15,660 --> 00:33:17,913 but | knew that, uh, you know, 673 00:33:18,205 --> 00:33:20,957 as soon as | laid eyes on him, it was... 674 00:33:28,548 --> 00:33:31,92 Yeah. 675 00:33:31,384 --> 00:33:32,344 [SIGHS] 676 00:33:32,636 --> 00:33:35,931 See, that’s exactly what | don’t need. 677 00:33:37,641 --> 00:33:39,559 | don’t need to hear 678 00:33:39,851 --> 00:33:41,228 somebody else’s story. 679 00:33:41,520 --> 00:33:44,356 | don’t need anybody to understand. 680 00:33:44,648 --> 00:33:47,275 | don’t need anything. 681 00:33:47,567 --> 00:33:50,28 | just need you to leave. 682 00:33:59,704 --> 00:34:00,789 [SIGHS] 683 00:34:11,841 --> 00:34:12,842 [INHALES DEEPLY] 684 00:34:16,179 --> 00:34:18,56 [SIGHS] 685 00:34:27,816 --> 00:34:29,693 [SIGHS] 686 00:34:35,115 --> 00:34:36,992 You're not leaving. 687 00:34:41,329 --> 00:34:43,164 No. 688 00:34:46,376 --> 00:34:48,211 [SIGHS] 689 00:35:02,309 --> 00:35:06,938 All right, guys. One for everyone. 690 00:35:07,230 --> 00:35:09,733 Nice. Great. 691 00:35:10,25 --> 00:35:11,901 Now, ahem. 692 00:35:12,193 --> 00:35:14,321 | have a few words I’d like to say. 693 00:35:14,613 --> 00:35:17,115 If | could just get all your attention. 694 00:35:17,407 --> 00:35:18,491 You know, uh, you guys 695 00:35:18,783 --> 00:35:22,245 are the best bunch of goddamn firemen 696 00:35:22,537 --> 00:35:24,372 I’ve ever worked with, and | know we just had 697 00:35:24,664 --> 00:35:26,124 a little situation, a little setback, 698 00:35:26,416 --> 00:35:28,710 but we did the best that we could, which is all we can do. 699 00:35:29,02 --> 00:35:30,170 And I’m gonna tell you right now, 700 00:35:30,462 --> 00:35:31,671 if that situation happened again 701 00:35:31,963 --> 00:35:33,548 five minutes from now, five years from now, 702 00:35:33,840 --> 00:35:35,675 or 15 years from now, 703 00:35:35,967 --> 00:35:37,469 you're still the bunch of goddamn firemen 704 00:35:37,761 --> 00:35:40,430 | would like behind, beside, and beyond me. 705 00:35:40,722 --> 00:35:42,265 Thank you, Tommy. That means a lot. 706 00:35:42,557 --> 00:35:43,558 [ALL CHATTERING] 707 00:35:45,310 --> 00:35:46,853 Bottoms up. 708 00:35:47,145 --> 00:35:49,898 More whiskey? Shit turns my stomach. 709 00:35:50,190 --> 00:35:51,149 Hey, don’t worry about it. 710 00:35:51,441 --> 00:35:52,734 We got something in the back for you, 711 00:35:53,26 --> 00:35:53,985 peach-flavored vodka. 712 00:35:54,277 --> 00:35:55,612 That’s what I’m talking about. 713 00:35:55,904 --> 00:35:57,447 What the hell we doing drinking this shit? 714 00:35:57,739 --> 00:35:58,990 Yeah! Come on, man! 715 00:35:59,282 --> 00:36:00,617 All right. All right! 716 00:36:00,909 --> 00:36:02,77 TEDDY: Yeah, | like peaches. 717 00:36:02,369 --> 00:36:03,870 You know what would be a great invention? 718 00:36:04,162 --> 00:36:05,538 Peaches that, when you bite into them, 719 00:36:05,830 --> 00:36:08,124 the vodka’s already in them. How can we get that going? 720 00:36:08,416 --> 00:36:10,835 LOU: Well, first off, 721 00:36:11,127 --> 00:36:13,04 we’re gonna need an alcoholic with an orchard. 722 00:36:13,296 --> 00:36:14,422 [ALL LAUGH] 723 00:36:17,676 --> 00:36:18,718 Easy, honey. 724 00:36:19,10 --> 00:36:20,178 Easy. 725 00:36:20,470 --> 00:36:22,472 Slow down. 726 00:36:22,764 --> 00:36:24,265 Shut up, queer bait. 727 00:36:24,557 --> 00:36:26,142 Goddamn, | love this woman! 728 00:36:26,434 --> 00:36:29,312 No one’s in charge of me. Right, Tom? 729 00:36:29,604 --> 00:36:30,522 That is right, sweetheart. 730 00:36:30,814 --> 00:36:31,981 NEEDLES: Yeah, but you know what? 731 00:36:32,273 --> 00:36:33,274 You might wanna take it easy. 732 00:36:33,566 --> 00:36:34,943 That’s all he’s saying. [CHUCKLES] 733 00:36:35,235 --> 00:36:36,653 Really? Listen, 734 00:36:36,945 --> 00:36:38,113 why don’t you go order up 735 00:36:38,405 --> 00:36:40,657 another wife on the Internet, asshole, 736 00:36:40,949 --> 00:36:42,575 okay? Because the one you got, 737 00:36:42,867 --> 00:36:43,910 she kisses like a doorknob. 738 00:36:44,202 --> 00:36:44,994 [ALL LAUGH] 739 00:36:45,286 --> 00:36:47,872 Ow! Ooh. 740 00:36:48,164 --> 00:36:49,833 Yeah. [ALL LAUGHING] 741 00:36:50,125 --> 00:36:51,584 What the hell are you laughing at? 742 00:36:51,876 --> 00:36:54,129 That line, a wife on the Internet, 743 00:36:54,421 --> 00:36:56,214 tickled me. NEEDLES: Yeah? How about you 744 00:36:56,506 --> 00:36:58,508 tickle my balls? One more drink. 745 00:37:02,971 --> 00:37:04,764 So how’s your cock? Ehh. 746 00:37:05,56 --> 00:37:06,266 What color is it now? 747 00:37:06,558 --> 00:37:08,685 It’s teal. 748 00:37:08,977 --> 00:37:10,145 Really? 749 00:37:10,437 --> 00:37:12,105 You don’t wanna know. 750 00:37:12,397 --> 00:37:14,482 No, no. You can’t say that your cock is now teal-colored 751 00:37:14,774 --> 00:37:15,775 and not expect-- All right. 752 00:37:16,67 --> 00:37:17,193 | used a bleaching agent, okay? 753 00:37:17,485 --> 00:37:18,862 It’s supposed to lighten your skin, 754 00:37:19,154 --> 00:37:21,239 you know, how like Michael Jackson did when he was black, 755 00:37:21,531 --> 00:37:22,699 and then he turned almost white. 756 00:37:22,991 --> 00:37:24,242 Yeah. Well, you know, 757 00:37:24,534 --> 00:37:26,786 you do the math. 758 00:37:27,78 --> 00:37:29,706 What math? 759 00:37:29,998 --> 00:37:34,43 You're not supposed to use it on your cock or your balls. 760 00:37:34,335 --> 00:37:35,44 Okay. 761 00:37:35,336 --> 00:37:37,05 What color are your--? 762 00:37:37,297 --> 00:37:38,923 Not gonna ask 763 00:37:39,215 --> 00:37:40,800 what color your balls are. I-- 764 00:37:41,92 --> 00:37:42,802 Where’s this faggoty-ass vodka at? 765 00:37:43,94 --> 00:37:44,262 Well, here’s one bottle. 766 00:37:44,554 --> 00:37:46,639 | think there’s another case behind all that other shit. 767 00:37:46,931 --> 00:37:48,57 lll go get them started. Okay. 768 00:37:48,349 --> 00:37:49,768 Uh, they’re pink, by the way. 769 00:37:50,59 --> 00:37:52,604 My balls. In case you were still wondering. 770 00:37:55,64 --> 00:37:56,858 They’re supposed to be pink. 771 00:38:00,820 --> 00:38:03,531 Perfect. Heh. 772 00:38:03,823 --> 00:38:06,34 Jesus Christ... 773 00:38:13,124 --> 00:38:14,459 You got nothing to say to me? 774 00:38:15,668 --> 00:38:17,45 No? 775 00:38:17,337 --> 00:38:20,799 Okay. Just wanted to drop by, 776 00:38:21,90 --> 00:38:22,759 make sure you knew that 777 00:38:23,51 --> 00:38:24,260 | wasn’t lying to you when | told you 778 00:38:24,552 --> 00:38:26,179 | wouldn’t have slept with Janet, 779 00:38:26,471 --> 00:38:28,765 you know, after 9/11. 780 00:38:29,57 --> 00:38:31,601 If you had died instead of me, 781 00:38:31,893 --> 00:38:33,478 | just wouldn't. 782 00:38:34,729 --> 00:38:37,106 Especially since, well, 783 00:38:37,398 --> 00:38:39,359 seeing as how I’d already had her. 784 00:38:43,29 --> 00:38:45,281 [GLASS SHATTERS] 785 00:38:45,573 --> 00:38:46,741 Everything all right? Yeah. 786 00:38:47,33 --> 00:38:47,951 You need a hand? 787 00:38:48,243 --> 00:38:49,452 No, no, no. No. 788 00:38:49,744 --> 00:38:51,913 Hey, can-- Nah. Busy. 789 00:39:01,130 --> 00:39:02,423 [ALL LAUGHING] 790 00:39:02,715 --> 00:39:04,08 You guys drank all this shit already? 791 00:39:04,300 --> 00:39:05,510 Mostly Shawn. 792 00:39:05,802 --> 00:39:07,178 Where the hell did Ellie go to? 793 00:39:07,470 --> 00:39:09,222 She went to pick up the dog at the kennel. 794 00:39:09,514 --> 00:39:10,640 You guys got a dog? 795 00:39:12,433 --> 00:39:15,186 Yes. Yes, we do. 796 00:39:15,478 --> 00:39:17,438 Hm. Does it drink? 797 00:39:17,730 --> 00:39:19,315 | don’t know. 798 00:39:19,607 --> 00:39:21,317 But I’m sure if it was here and you were pouring, 799 00:39:21,609 --> 00:39:22,610 it would sure as hell start. 800 00:39:22,902 --> 00:39:23,862 [ALL LAUGH] 801 00:39:24,153 --> 00:39:26,406 Well, guys, listen. | wanna make a toast to Tommy. 802 00:39:26,698 --> 00:39:28,74 EDDIE: Let me get you started, Shawny. 803 00:39:28,366 --> 00:39:30,243 To Tommy, who’s got us 804 00:39:30,535 --> 00:39:32,203 all back on the road to liver failure. 805 00:39:32,495 --> 00:39:34,372 Nice. MIKE: Yeah. We'll follow you 806 00:39:34,664 --> 00:39:37,00 anywhere, Tom, as long as you keep dishing out the booze. 807 00:39:37,292 --> 00:39:39,294 Oh, yeah? Well, you better pack a couple of bags, guys, 808 00:39:39,586 --> 00:39:41,546 because it’s gonna be a long goddamn trip. 809 00:39:41,838 --> 00:39:43,673 All right. To Tommy, 810 00:39:43,965 --> 00:39:45,842 greatest goddamn fireman, 811 00:39:46,134 --> 00:39:48,94 best goddamn father, 812 00:39:48,386 --> 00:39:50,305 best goddamn father-in-law. 813 00:39:53,16 --> 00:39:54,726 Ooh. 814 00:39:56,895 --> 00:39:58,438 Ah! [ALL LAUGHING] 815 00:39:58,730 --> 00:40:00,940 | got you! 816 00:40:01,232 --> 00:40:03,276 You should have saw-- The look on your face-- 817 00:40:03,568 --> 00:40:04,819 That’s not funny. 818 00:40:05,111 --> 00:40:07,530 I’m just busting your balls, son. Come on, drink up. 819 00:40:07,822 --> 00:40:08,740 Cheers. Cheers. 820 00:40:09,32 --> 00:40:10,241 To you, Tom. 821 00:40:10,533 --> 00:40:12,160 [ALL CHATTERING] 822 00:40:12,452 --> 00:40:14,537 [ELBOW’S "GROUNDS FOR DIVORCE" PLAYING] 823 00:40:14,829 --> 00:40:16,748 J Mondays is for drinking J 824 00:40:17,40 --> 00:40:19,626 ~ To the seldom-seen kid J 825 00:40:21,252 --> 00:40:22,587 < |l’ve been I 826 00:40:22,879 --> 00:40:24,923 ~ Working on a cocktail 827 00:40:25,214 --> 00:40:27,592 ? Called grounds for divorce J 828 00:40:27,884 --> 00:40:29,10 Whoa oh ohoh! 829 00:40:29,302 --> 00:40:32,972 ~ Oh oh oh Oh oh oh ohh I 830 00:40:33,264 --> 00:40:34,807 f Polishing a compass J 831 00:40:35,99 --> 00:40:38,102 f That | hold in my sleep I 832 00:40:38,394 --> 00:40:39,771 Whoa oh ohoh! 833 00:40:40,63 --> 00:40:43,316 ~ Oh oh oh Oh oh oh ohh I 834 00:40:43,608 --> 00:40:44,943 < Doubt comes in on sticks I 835 00:40:45,234 --> 00:40:48,863 ~ But then he kicks Like a horse I 836 00:40:49,155 --> 00:40:50,73 Whoa oh ohoh! 837 00:40:50,365 --> 00:40:53,743 ~ Oh oh oh Oh oh oh ohh I 838 00:40:54,35 --> 00:40:56,245 ~ There’s a Chinese Cigarette case I 839 00:40:56,537 --> 00:40:58,706 J And the rest you can keep J 840 00:40:58,998 --> 00:41:01,376 J And the rest you can keep J 841 00:41:01,668 --> 00:41:03,544 J And the rest you can keep J 842 00:41:03,836 --> 00:41:05,254 < There’s a hole I 843 00:41:05,546 --> 00:41:07,173 In my neighborhood I 844 00:41:07,465 --> 00:41:09,884 £ Down which of late I 845 00:41:10,176 --> 00:41:14,305 | cannot help but fall 846 00:41:14,597 --> 00:41:17,600 There’s a hole In my neighborhood J 847 00:41:17,892 --> 00:41:20,395 £ Down which of late I 848 00:41:20,687 --> 00:41:23,856 | cannot help but fall 849 00:41:31,489 --> 00:41:33,950 [INAUDIBLE DIALOGUE] 850 00:41:46,170 --> 00:41:48,47 J Mondays is for drinking J 851 00:41:48,339 --> 00:41:51,926 ~ To the seldom-seen kid J 852 00:41:54,595 --> 00:41:56,639 [HORN HONKS] [TIRES SCREECHING] 853 00:42:02,645 --> 00:42:04,522 [Pre] 55283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.